Махнев Сергей Александрович : другие произведения.

Грань смертного

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 4. Мин
  Менее года назад, клан Сяо. Комната Сигуна.
  Комната размером джан на джан. Кровать и тумбочка - всё, что поместилось в плетёные стены маленькой пристройки. Стена к стене к комнате Сигуна стоит дом из белого камня. В нем живет главная надежда клана Сяо, восходящая звезда боевых искусств Мин.
  Когда трехлетний Сигун появился в клане, старейшины приняли его очень холодно, зато его сверстник Сяо Мин был действительно рад возможности проводить больше времени с одногодкой. Начиная с двух лет, Сяо Мин обучался боевым искусствам. Конечно это были не удары и тренировки, это были основы. Тело должно научиться поглощать энергию небес и земли, а для этого тело должно постоянно быть окружено концентрированной энергией.
  Старейшины много поставили на будущее этого мальчика, как и на будущее своего клана. Но для маленького Мина это было не в радость. Тоска, одиночество и непонимание занимали его ум и сердце. Но когда патриарх привел Сигуна, всё изменилось. Маленький Мин даже уговорил своего отца, одного из старейшин, поселить Сигуна рядом с ним. Днем они тренировались вместе, и хотя без объяснений Сигун не понимал пользы для своего тела, ему все равно было приятно общение с Мином. В перерывах два мальчика бегали сначала на территории клана, а когда стали старше - около Великого хребта, возле которого и располагался клан Сяо. Зато по ночам мальчики фантазировали о будущем и делились мыслями через отверстия в каменной стене, которое мальчики проделали в детстве.
  Время шло, мальчики росли, а старейшины всё больше ненавидели белую ворону клана Сяо. Но мальчики оставались верны себе и друг другу.
  На улице стемнело, и солнце больше не попадало в комнату Сигуна. Свет уже не падал на его короткие черные волосы, так же как и не падал на Сяо Лона. К этому моменту он поведал маленькому Сигуну историю их первого знакомства и с замиранием сердца ждал реакцию мальчика.
  По щекам мальчика текли слезы. Он не помнил событий тех лет, это стало откровенностью для него.
  “Получается, мои родители погибли и я остался совсем один?”
  Сердце в груди сильно билось. Из-за волнения Сигун сжал льняную рубашку в районе груди. Раньше с ним такого не происходило, и у Сигуна не было опыта, как с этим справиться.
  “Ты не одинок. У тебя есть я и твой друг Мин. Мы поддержим тебя в любую секунду и для нас ты часть семьи. Нашей семьи.”
  “Хотя старейшины против тебя, я помогу тебе. Сегодня ночью состоится собрание, результаты которого мне известны.”
  На лице Сигуна отразилось удивление, но он не смел прерывать патриарха.
  “С меня снимут обязанности патриарха семьи и назначат старейшину Сяо Нана. Ты его знаешь, он отец Мина. После этого я не смогу защитить тебя от всех проблем, но я хочу научить тебя кое-чему.”
  Сказал Сяо Лон, улыбнувшись.
  “Жду тебя завтра, до восхода солнца, возле главных врат клана. Возьми с собой два комплекта повседневной одежды и еды на один день. А теперь проводи меня.”
  Они встали и вышли из маленькой комнаты. Во дворе, под светом восходящей луны, патриарх попрощался и удалился в главный зал на собрание, а Сигун стоял и смотрел на луну.
  “Знаешь, он прав. Мы твоя семья и придем на помощь в любую секунду.”
  Из тени невысокого дерева вышел десятилетний мальчик.
  “Ты все слышал, не так ли, Мин? Хотя… спасибо за эти слова. Они очень важны для меня.”
  “Сигун, мы ведь все детство провели вместе, я не мог сказать иначе. И теперь ты уходишь, а зная патриарха, я думаю тебя не будет очень долгое время. Я не представляю что тебя ждет, но я буду ждать твоего возвращения.”
  “Спасибо Мин, не волнуйся за меня, патриарх очень сильный, он не даст меня в обиду и я обязательно вернусь.”
  “Это хорошо. Кстати, на тот случай если ты пропадешь на долгое время, через два года я отправляюсь в военный город и буду рад, если и ты там будешь. Удачи, Сигун.”
  “Спасибо друг, удачи.”
  
  
  Глава 5. Травник
  Клан Сяо находится на отшибе города Упавшей звезды возле Великого хребта. В этой местности земля была очень плодоносная, но стоила необычайно мало, потому что звери и монстры могли спуститься с хребта и сеять разруху, пока на помощь не придет королевская армия. Клан защищал эти земли, за что и получил их почти что даром. Даже мэр города должен был относиться к клану с почтением, хотя и имел большую власть. Впрочем, правда была такова, что в городе, как и во всей стране, всеми землями распоряжались министры при короле.
  В годы формирования Страны Упавшей звезды основатель Фу Лин Ман выбрал из своих доверенных людей будущее правительство страны. Первым королем Упавшей звезды стал хороший друг Фу Лин Мана, Юн Вей. Новоизбранный король принял желание основателя страны как главный девиз королевства: “Дружба, крепость и развитие”. Основатель всем сердцем желал, чтобы его страна проживала в мире и расцветала с каждым годом, не погружаясь во внутренние раздоры. Так началась эра рассвета страны Упавшей звезды. Все последующие короли носили фамилию Юн, а династия Юн насчитывает пять королей. Нынешнего короля Юн Лея, уже десять лет правящего твердой рукой, можно назвать настоящим преемником законов и традиций первого короля страны Юн Вея.
  Ранним утром, когда еще не встало солнце, Сигун стоял возле больших красных ворот с иероглифом клана “Сяо”. Еще не проснулись птицы, а утренний туман уже сформировался в непроглядную серую стену. Жители города в это время уже брели на работу, но рядом с воротами никого не было.
  Стоявший возле ворот Сигун не заметил Сяо Лона, который тихими и мерными шагами шел к нему. Подойдя вплотную к спине Сигуна, бывший патриарх улыбнулся, после чего закашлял. От неожиданности мальчик подскочил на месте. Обернувшись, он ответил Сяо Лону улыбкой.
  “Не стоит быть таким беспечным”, - сказал Сяо Лон.
  С сегодняшнего дня он имел статус старейшины и был в типичной для старейшин одежде: в красном с черными линиями халате. Руки за спиной, а на лице всё ещё играла довольная улыбка от реакции Сигуна. В этот момент он был похож на озорного пацана, а не бывшего главу клана.
  “Даже великого мастера боевых искусств можно легко убить, если он будет беспечен. Хотя для тебя сегодняшнего, даже если мастер будет без сознания, убить его будет невозможно. Ладно, идем, у нас много дел.”
  Старейшина Сяо Лон двинулся в сторону торговой площади. На пыльной дороге стали встречаться все больше и больше людей. Такие же как Сигун мальчишки-работяги бежали на свою работу, одетые в льняную рубашку и мешковатые коричневые штаны.
  Многие простые жители отдавали своих детей в десятилетнем возрасте в подмастерья. Родители считали, что этот возраст был идеальным для начала трудовой деятельности. Но, конечно же, это не относилось к ученикам и воспитанникам кланов или больших семей. Их путь к боевым искусствам начался еще раньше, но лишь к двенадцати годам их могли взять на обучение различные школы, военные дома и даже монастыри, где боевые искусства — это основа воспитания.
  “Учитель, что мы будем делать?”
  Сигун очень уважал и любил старейшину Сяо Лона, поэтому выбрал такую манеру говорить и обратился к нему как к учителю. Ведь только Сяо Лон дал ему так много и собирался дать еще больше. Он собирался обучить десятилетнего мальчика боевым искусствам.
  “Хм, “учитель”, приятно слышать. Сейчас у тебя большая задача - вступить гильдию алхимиков и получить разрешение на становление травником.”
  “Травником? Но разве учитель не будет меня учить боевым искусствам?”
  Сигун был очень удивлен и озадачен. В свою очередь, Сяо Лон посмотрел на него и покачал головой.
  “Раз ты мой ученик, я дам тебе возможный максимум. А сейчас у тебя две задачи. Первая: стать травником и купить свитки по травам. Весь максимум для травника. Вторая: найти на торговой площади долгосрочное задание на поиск трав, сроком два года.”
  “Два года?”
  Черные брови Сигуна поползли вверх.
  “Не стоит так удивляться. Я дам тебе в долг триста кри, этого должно хватить с остатком, на который ты купишь котелок и мелкую утварь для долгого путешествия. Вечером встретимся возле ворот клана. А сейчас у меня важное дело, удачи.”
  Отвязав небольшой мешочек от пояса, старейшина бросил его Сигуну и спокойным шагом вошел в толпу.
  У мальчика перехватило дыхание от того, что он увидел в мешочке. Такого богатства Сигун еще никогда не видел.
  Время неуклонно двигалось к полудню, а количество людей увеличилось втрое, и в этом сумасшествии мальчик вышел к крыльцу белого мраморного здания из трех этажей с прилегающей территорией позади. Как будто памятник ушедшим эпохам возвышался в центре города. Это было здание главной гильдии Глаз тигра.
  Внутри расположился просторный зал круглой формы в двести джан диаметром [Джан = 2 метра]. С некоторой периодичностью встречались врезные колонны светло-золотого цвета, а по центру находилась стойка, за которой стояла приветливая девушка двадцати пяти лет.
  Подойдя к стойке, Сигун столкнулся с проблемой. Стойка была высотой с его рост, и ему пришлось встать на цыпочки, чтобы обратиться к черноволосой девушке.
  “Здраствуйте, я хотел бы стать травником.”
  Девушка отвлеклась от записей. Она была удивлена от того, что перед ней никого не оказалось. Наконец девушка заметила черноволосую макушку, торчащую из-за стойки. Чтобы увидеть мальчика ей пришлось встать на цыпочки.
  “Что ты хотел, мальчик?”
  Это было нормально, что ребенок сам приходил в гильдию, поэтому ее это не удивило, она лишь спокойно улыбнулась мальчику.
  “Я хотел бы стать травником, и мне нужны все свитки для этой профессии.”
  “Я могу включить вас в реестр травников нашей гильдии Глаз тигра, но хочу предупредить тебя сразу, это не бесплатно, и если у тебя нет денег, то у тебя ничего не выйдет.”
  Брать деньги как за вступление в гильдию, так и за свитки было нормой. Член гильдии мог получать задания, покупать ресурсы и материалы, которые есть только в крупных гильдиях и, конечно же, попробовать сдать экзамен для того, чтобы стать подмастерьем и получать выплаты ежемесячно.
  “С тебя семьдесят пять кри за вступление и сто пятьдесят кри за тридцать свитков травника с пометками наших подмастерьев.”
  Сигун достал мешочек с кристаллами и стал отсчитывать 225 кри. В это время в зал гильдии со второго этажа спустился юноша лет 15 в сером халате с красным поясом. Он собирался двинуться к выходу, когда увидел у стойки регистрации мальчика, считающего деньги. На пухлом лице парня заиграла улыбка, и он целенаправленно подошел к стойке.
  “Еще одна бездарность будет маячить перед глазами. Если бы вы не несли деньги при вступлении, вас даже за порог не пустили бы”, - сказал подошедший парень.
  Девушка резко повернула голову к толстощекому юноше и заговорила:
  “Гу Ша, ты всего лишь подмастерье и не имеешь права оскорблять молодое поколение. Немедленно уходи или я пожалуюсь твоему мастеру!”
  Хмыкнув, парень вышел из гильдии. Девушка вздохнула и посмотрела на мальчика.
  “Не принимай близко к сердцу. Ему удалось стать подмастерьем полгода назад, а это выдающийся результат, вот он и возгордился.”
  “Спасибо за беспокойство, вот требуемая сумма.”
  Девушка быстрыми движениями длинных пальчиков посчитала переданные кристаллы и убрала их под стол.
  “Отлично, вот твои свитки. А теперь мне нужно твое имя и возраст.”
  “Меня зовут Сигун. Десять лет.”
  Девушка ничего не спросила, но сразу поняла, что мальчик без рода и у него нет никакой поддержки. Вздохнув про себя, девушка аккуратно вывела в свитке.
  “Сигун, десять лет. Травник”
  Мальчик положил свитки в наплечный рюкзак, с которым он пришел из клана и уже собирался уходить, как вспомнил.
  “Мне еще нужна работа. Долгосрочная работа, по сбору трав, на два года. У вас есть такая?”
  “Нет. У нас задачи в основном срочные, но я смогу тебе помочь. Недавно к нам приходил лавочник с большим заказом, думаю, ты сможешь с ним договориться. И найти его очень легко: его лавка сразу напротив гильдии, я думаю, ты не перепутаешь. Кстати, держи значок, он подтвердит твою принадлежность к нам и твою профессию.”
  Девушка аккуратно передала круглый железный значок. На самом значке весьма реалистично был вырезан глаз тигра и пучок какой-то травы.
  На всем континенте Небесных явлений очень часто гильдии используют значки, сделанные из различных цветных металлов. Самый низший ранг - железные. Обычно его выдают травникам, подручным подмастерьев и многим, кто только начал осваивать свою профессию. Далее идет серебряный значок. Его выдают подмастерьям. Парень, проходивший мимо Сигуна в здании гильдии, имел на груди серебряный значок подмастерья. Любой, кто не лишен зрения, будет относиться к такому человеку намного лучше, чем к тому, кто носит железный значок. А золотой значок выдавали только мастеру. Мастер мог идти с гордо поднятой головой, и никто не смел упрекнуть его за это.
  Сигун аккуратно прикрепил значок на воротник своей льняной рубашки. Сложив ладонь левой руки на правый кулак, мальчик поклонился и вышел.
  Действительно, найти лавочника не составляло труда. Прямо напротив Сигуна через дорогу сидел за прилавком полный мужчина в зеленой одежде. Люди подходили к лавке, но не найдя ничего интересного, шли дальше по своим делам. Торговля явно не шла. По его красному лицу скатывался пот, а весь вид говорил, что ему трудно находиться здесь.
  Перебежав через дорогу, Сигун поклонился и обратился к лавочнику:
  “Младший приветствует старшего и просит выслушать.”
  Мужчину очень обрадовался такому обращению, гордо выпятил грудь и благосклонно кивнул головой, разрешая говорить.
  “В гильдии напротив сказали, что вы ищете травника для большого заказа. Мне интересно это предложение. Если оно еще в силе, скажите, старший, на какой срок этот заказ?”
  “Действительно, мне всё еще нужен травник и мне кажется, тебе это под силу. Время на выполнение заказа - полтора года максимум, список трав в этом списке. Заплачу тебе за это 600 кри, согласен?”
  Лавочник передал свиток мальчику - тот развернул его и ужаснулся. Сотни видов растений и каждый не в единственном экземпляре!
  “Ваш заказ очень мне подходит, за исключением одного: мне нужен заказ ровно на два года и ни днем больше!”
  “Что-о-о? Дополнительные полгода — это дополнительные убытки, однако, представь себе, у меня сегодня хорошее настроение, поэтому я изменю ряд условий. Во-первых, у тебя есть два года, начиная с этого дня, поэтому в этот же день, ты должен быть здесь с моими травами. Во-вторых, я тебе планировал дать аванс, но сейчас передумал, потому что риск очень велик. И третье, я заплачу тебе только 500 кри, траты, сам понимаешь. Ну как, согласен?”
  “Согласен”
  Кивнул Сигун, затем убрал свиток и пошел за остальными покупками. В это время довольный заключенной сделкой мужчина аккуратно поглаживал усы и ухмылялся в спину уходящего мальчика. Долгосрочная выгода этого заказа превысит прибыль года торговли. Это был хороший день для него.
  Закупив всё необходимое, мальчик медленно пошел в сторону клана. За один день столько всего произошло и это было только начало.
  Глава 6. Начало обучения
  Солнце почти зашло за горизонт, когда Сигун подошел к поместью Сяо. В преддверии вечера многие представители клана проходили мимо, иногда косо поглядывая на мальчика. Они считали его лишним ртом и белой вороной во многом благодаря старейшинам, ненавидящим его, а эта ненависть передалась их внукам и ученикам. Многие за глаза называли Сигуна безродным щенком и нахлебником. В этом мире, если у тебя нет поддержки семьи, тебе придется терпеть унижение и сдаться в конце или бороться, как подобает воину, ломая границы смертного.
  Из ворот клана вышел Сяо Лон. Его лицо казалось уставшим, но он все же улыбнулся мальчику. Теплое чувство заиграло в груди ребенка. Только двое могли вызвать такие эмоции внутри Сигуна - то были Сяо Лон и Сяо Мин.
  “У меня кое-что есть для тебя”, - сказал старейшина и вытащил из пространственного мешка четыре наруча и один пояс золотого цвета с черными прямоугольными линиями. От этой брони исходило слабое излучение, хорошо видно в последних лучах заходящего солнца.
  “Это - Утяжелители крылатой силы. Полный комплект королевского класса.”
  На континенте Небесных явлений существовала единая система ранжирования оружия и доспехов. Самый простой класс - военные доспехи и оружие. Использовался в основном обычными солдатами и не имел никаких необычных свойств. Следует за ним класс по сложнее в изготовлении - закаленные доспехи и оружие. Такой тип вооружения появляется благодаря алхимикам, которые при обжиге метала добавляли особые масла. Например, существовали мечи, способные никогда не ржаветь или имеющие необычайную остроту. Далее идут руническая броня и оружие. Имеющее свойство любого из пяти элементов, например, огненный меч. И наконец, королевская броня. Создается путем жертвы жизненной Ци мастера накладываемого руны на оружие и броню. Купить что-то королевского типа почти не реально из-за его огромной цены. Отличительной чертой данного типа брони является некоторое количество сверхъестественных свойств накладываемые друг на друга.
  “Надень Утяжелители крылатой силы и сам все увидишь. Два на руки, два на ноги и один на живот.”
  Давал указания старейшина, показывая на каждый вид комплекта поочередно.
  Сигун взял первый наруч и надел на левую руку. Утяжелитель, вращаясь, стал постепенно затягиваться в обхвате и расширяться вдоль руки; процесс прекратился, лишь тогда, когда до локтя осталось совсем немного. К удивлению мальчика сначала наруч был совсем легким, но как только он зафиксировался на руке, появился вес, который Сигун с трудом мог вынести.
  “Думаю, дальше я помогу тебе, иначе мы так и к утру не закончим”, - ухмыльнулся Сяо Лон и помог закрепить весь комплект.
  “На тебя без слез не взглянешь, ну ничего, привыкнешь. Правда, чем сильнее ты будешь становиться, тем тяжелее будет броня. Ты должен ходить с ними, есть с ними и даже спать с ними. Это твоя тренировка.”
  Сигун не знал, плакать ему или смеяться, но он знал, что если хочешь силы, придется перейти грань возможного.
  “Ты же думаешь, что это все? Подойди ко мне.”
  Ученик подошел к своему учителю и с волнение стал ждать.
  “Весь путь до Великого хребта ты пройдешь с закрытыми глазами. От травм тебя защитят Утяжелители, а от зверей - я. У нас нет того времени, что было у Сяо Мина, поэтому ты будешь учиться по ходу дела. Вся энергия в ночное время активизируется, и ты медленно, но верно сможешь почувствовать ее, а затем - управлять ею. А сейчас я закрою твои глаза. В пути я буду подсказывать тебе верное направление. Ты справишься!”
  Сяо Лон достал налобную повязку из своего пространственного мешочка и завязал глаза мальчику.
  “Этот путь тернист и опасен, но иначе никак, иди, твой путь начинается здесь.”
  
  
  Глава 7. Мир во тьме
  “Сигун, ты знаешь, что случается с человеком, который неожиданно перестает видеть? Например, когда поздно ночью ветер тушит свечу? Человек просто впадает в оцепенение. Всё его естество пронизывает страхом, но человек ожидает и прислушивается к окружению, пока глаза не привыкнут и оцепенение не пройдет.”
  Сяо Лон шел позади мальчика. Для Сигуна, медленно шагающего в абсолютной темноте, этот голос служил поддержкой. За десять минут мальчик успел упасть и ударится уже двенадцать или четырнадцать раз. Ему, лишенному зрения, были важно только звуки: шаги, стук сердца и голос учителя. Тем временем старейшина продолжил:
  “То, с чем тебе придется столкнуться, это твой страх. Всё твоё естество будет пытаться выжить до тех пор, пока ты не поймешь себя и не ощутишь гармонию с самим собой. Мастер должен быть собран и не бояться ничего. Ведь страх заставляет нас жить, а бесстрашие открывает доступ к грани смертного. Сейчас тьма твой враг, но скоро она станет твоим союзником.”
  “Учитель, а Мин проходил такие тренировки?” - спросил Сигун, потирая ушибленную при падении коленку. Пока для маленького мальчика это была всего лишь прогулка. Он ничего не чувствовал в окружающем мире.
  “Нет, все будущие мастера боевых искусств, включая Мина, тренировались и тренируются сейчас с помощью медитации. Находясь в неподвижности, они гармонируют на грани спокойного и неспокойного, пока не почувствуют энергию Чи. На этот вид тренировок у юниоров уходит от четырех до шести лет. Как ты понимаешь, тебе такое не подходит, поэтому ты будешь учиться по более ускоренной программе. Это несколько больнее, как ты заметил, но намного эффективнее.”
  В темном междулесье зазвучал глухой смех.
  “Такое чувство, Учитель, что вам это даже нравиться.”
  Сяо Лон лишь ухмыльнулся и продолжил обследовать местность вокруг. В отличает от Сигуна он видел все, что происходило в радиусе трехсот джан, готовый в любой момент устранить угрозу для его ученика.
  Пока они шли, несколько раз на них нападали тигры. В этой области охотилось много хищных кошек, но чем выше поднимаешься на Великий хребет, тем меньше их было. Но если тигры не поднимались на хребет, значит, там наверху был кто сильнее.
  Животные на континенте имели свою классификацию. Самые часто встречающиеся представители леса, обычные животные, на которых могут охотиться обычные жители. Далее идут химеры. Это скрещенный из нескольких животных вид. Охотиться на них способны либо представители охотничьих гильдий, либо группы от 5 до десять обычных охотников, местных жителей умеющих обращаться с оружием. Затем идут монстры и священные звери - у каждого из них свой уровень опасности от седьмого до первого. И если охотники из гильдии совместными усилиями могут победить монстра даже первого уровня, то со священными зверями дела обстоят хуже. Победить даже слабейшего священного зверя 7 уровня, получается не всегда, и жертв при этом огромное количество. Эту классификацию составила гильдия охотников, в которую поступало огромное количество заказов со всего континента, и ранжирование помогало гильдии оценить заказ.
  Сигун всё еще шел во тьме, пока не обнаружил, что слышит только свои шаги и сердцебиение. Обернувшись назад, мальчик пытался дотронуться до мастера, но его нигде не было.
  “Мастер, МАСТЕР! Где вы? Я не смогу идти без вас!” - прокричал ребенок.
  Сколько бы Сигун не звал, никто не откликался. Мир во тьме забрал все звуки, кроме его собственного пульса, но ребенок боялся, что и этот звук исчезнет. Его охватил глубокий ужас. Не зная куда идти и что делать, мальчик крутился на одном месте, лишив себя возможности вернутся назад. От утяжелителей руки давно налились свинцом, и теперь даже снять повязку не было возможности. Он остался одни на один с самим собой.
  Мальчик открыл глаза и пытался увидеть хоть что-то, но повязка не пропускала ни капли света. Рядом с ним зарычало животное. Сделав шаг назад, затем второй, мальчик побежал, из последних сил передвигая ногами. Ветви хлестали ему лицо и руки, он запинался об корни деревьев, но в нужный момент удерживал равновесие. Всё время мальчик бежал не по прямой, а по одному ему известному пути. В его завязанных глазах мелькал свет, от которого мальчик уходил то вправо, то влево. Он не знал, что это был за свет, но он боялся его.
  По его лицу текла кровь, когда он наконец остановился. Лишившись сил, мальчик тяжело дышал. Перед ним во тьме блекло святили два вертикальных луча света, а между ними сиял яркий пучок света. Спустя пяти вдохов, пучок света стал размером с человека. Свет приобретал всё больше человеческих черт, пока из него не стало формироваться лицо, с острым подбородком и длинными волосами света. Это была очень красивая женщина. За ней расцвел образ мужчины, крепко державшего её за плечи. Они улыбались ему.
  Это было подобно наваждению. Он хотел верить этим лицам, и стал тянуться к ним, но чем ближе он подходил, тем дальше они отлетали. Мальчик побежал со всех ног в погоне за видением. Он больше не запинался и не задевал ветки. Сигун видел мир как в солнечный день, уверенно уворачиваясь от всего.
  Чем быстрее он бежал, тем ближе они становились и тем больше оживали образы в его голове. Кроме яркого белого цвета и всепоглощающего черного, появились синий, зеленый и красный цвета, и мир задышал.
  Вытянув руку вперед, мальчик почти дотянулся до видений, когда мир перемешал краски, и появились другие цвета. Они были не такими яркими, как три основных цвета, но имели свою уникальность. Каждый из них имел светлый фон вокруг, и это было прекрасно. Мир сиял и переливался во всем спектре радуги. С каждым движением мальчика к мужчине и женщине мир насыщался всё ярче, пока Сигун не дотронулся до них и цвета взорвались.
  В голове Сигуна все образы сменяли друг друга, пока он наконец не смог открыть глаза. Перед ним было бескрайнее светлое небо, а рядом сидел Сяо Лон.
  “Ты справился!” - услышал голос учителя мальчик.
  
  
  Глава 8. Пробуждение
  На высоте пятьсот джан Великого хребта, находился лагерь Сяо Лона и Сигуна. Это была их первая остановка на долгом пути на вершину. На горной возвышенности было много камней и желтых весенних цветов. Вдалеке, на востоке, поднималось солнце, провозглашая начало дня.
  Под синим небом на горной поляне были двое: Сяо Лон сидел возле лежанки из веток и цветов, и с теплом смотрел на лежавшего мальчика. На лице Сигуна ровным слоем была намазана лечебная мазь. После двух часов беспокойного сна мальчик наконец задышал ровно и провалился в глубокий сон.
  “Как интересно, - подумал Сяо Лон. - После того, как он смог увидеть Чи, энергия земли и небес стала липнуть к нему сама. Очень удивительно. Даже без моего вмешательства энергия сама бы его исцелила.”
  “Сигун, ты молодец, я горжусь тобой!” - cказал вслух мужчина.
  Не беспокоясь больше о мальчике, Сяо Лон продолжил медитировать. За эту ночь он потратил много энергии, пока защищал Сигуна, и ему требовалось восполнить её. Не уменьшая своего восприятия, охватывающего всю поляну, старейшина стал восстанавливать силы. Имея за плечами уже пятьдесят прожитых лет, мужчине не составило труда преобразовать ауру природы вокруг себя в его собственную всего за три часа. Для человека, дважды пробившего границу Врат Восьми Открытий, потратить столько времени - феноменально мало относительно любого жителя на всём континенте Небесных явлений.
  Солнце близилось к зениту, когда мастер закончил, но мальчик к этому моменту еще не проснулся. Мужчина закрыл лицо ребенка от солнца и продолжил медитацию. День заканчивал свой цикл, уступая место ночи. Это был первый день путешествия к Великому хребту.
  На утро второго дня мальчик открыл глаза и издал глухой кашель. Мастер пододвинулся к Сигуну и аккуратно убрал лист, защищавший его лицо от солнца. Мазь и энергия земли и небес успешно справились со своей задачей: теперь на лице ребенка, не осталось и маленького шрама. Хоть мальчик получил более десятка глубоких порезов и несколько ушибов, сейчас от них не осталось и следа. Мужчина улыбнулся мальчику и сказал:
  Ты справился!
  Сигун сфокусировал свой взгляд на Сяо Лоне и ответил улыбкой. Ночь принесла ему результат, о котором он и мечтать не смел. Теперь он мог видеть энергию земли и небес. Она окружала его и была повсюду, не только в воздухе, но и на нем. Он весь светился энергией, но еще больший свет шел от учителя. Сяо Лон был, как звезда в ночном небе.
  “Учитель, это и есть энергия? Она обволакивает меня с ног до головы, и она такая красивая.” - Спросил Сигун.
  “Так и есть. И у каждого она индивидуальна. Лишь у родственников она может быть похожа, но не сильно. Сейчас ты этого не сможешь увидеть, но, когда вернешься в клан, я думаю, ты обратишь внимание.”
  “Спасибо!” - сказал Сигун, - “Вы видели, что со мной происходило? И куда вы исчезли тогда, в лесу?”
  “Эх, ну вообще, я почти всё время был рядом с тобой. Мне нужно было, чтобы ты оказался в стрессовой ситуации. Твои мозг и тело стали искать выход из трудного положения, в котором ты оказался. Это переломный момент в твоем обучении. Стресс стимулировал твою внутреннюю, запечатанную Чи к поиску дополнительной силы и спасения. Чего я и добивался.” - сказал Сяо Лон и отвел взгляд от мальчика. - “Я скрыл свое присутствие, стал абсолютно бесшумным и просто наблюдал за тобой, пока ты звал меня. Я был настолько сосредоточен на сокрытие себя, что не заметил тигра, подкравшегося к тебе. Ты побежал, и стоило мне отвлечься на устранение зверя, ты уже скрылся в лесу. Когда я распространил восприятие во все стороны, то смог найти тебя. Ты стоял и тянул руки к чему-то. Я был так рад, что ты в порядке, но тут ты снова побежал, да еще быстрее, чем раньше. Я последовал за тобой. В лесу было абсолютно темно, а ты несся, как сумасшедший, но тем не менее ты плавно уворачивался от всех веток, перескакивал корни и вообще бежал так, будто и не было препятствий на твоем пути. Даже когда я обучался таким методом, то потратил целых два дня на это, а ты сумел увидеть энергию земли и небес всего за каких-то полчаса.”
  “Сигун,” - обратился напрямую к мальчику Сяо Лон, - “Я горжусь тобой!”
  “Спасибо, учитель!” - сказал счастливый ребенок, подтверждая свою благодарность улыбкой от уха до уха. - “Но я хотел бы спросить у вас. Во тьме я видел образ сначала женщины, а затем мужчины, что держал её за плечи, кто они?”
  Мужчина нахмурился, осмысливая услышанное. В его голове зародилось одно предположение, но он не спешил его озвучить.
  “А как выглядела женщина? Ты помнишь ее?”
  “Да, я помню.” - нахмурил лоб мальчик, - “Женщина была очень красивая, с длинными волосами и очаровательной улыбкой...”
  “А глаза были похожими на твои?” - Спросил Сяо Лон.
  “Скорее всего да … хотя, точно, ДА!”
  “Сигун, я думаю ты и сам догадался, кто это были!” - Сказал мужчина, вздохнув.
  На лице ребенка сменились эмоции, от задумчивости, до потрясения.
  “Это были мои родители?!”
  
  
  Глава 9. Дорога вверх
  Для маленького мальчика, всю жизнь прожившего без родителей, эти три дня были очень особенными. Он дважды сталкивался с тайной своей прошлой жизни. В первый раз, Сигун узнал из какого места и при каких обстоятельствах его забрал Сяо Лон, а во второй раз, он смог увидеть его родителей. Для ребенка, даже нечеткий и очень яркий образ родителей был лучшим подарком в жизни.
  “Это правда были они!” - выдохнул мальчик.
  Сцепив ладони вместе, Сигун прижал их к груди. Он хотел оставить это воспоминание в своем сердце. Пока мальчик прокручивал образ родителей в голове, Сяо Лон призадумался:
  “Очень странно. Когда мой мастер заставил меня пройти это испытание, энергия появлялась в моей голове волнами, становясь всё яснее и яснее. И потратил я на это два дня. Почему-то энергия его любит, а еще этот образ... точно должен быть его матерью.” - быстро пронеслось в голове у мужчины. - “Неужели это связано с тем, что я видел в воспоминаниях мальчика, или же он имеет что-то внутри себя, что даже я не вижу!”
  “Нет, глупости! Скорее всего, призраки прошлого были катализатором его виденья энергии земли и небес.” - Пока мужчина думал об этом, мальчик кое-что заметил.
  “Мастер, а где утяжелители? Я их потерял?!” - в ужасе спросил Сигун.
  “Я снял их с тебя, чтобы удостовериться что ты в порядке. Хочешь переодеться в них сейчас?”
  Получив одобрение мальчика, Сяо Лон быстрыми и ловкими движениями надел все элементы комплекта на ребенка. Сигун с интересом смотрел на различные трансформации наручей и пояса на нем. Черные линии на золотом фоне бегали, как змейки, по изменяющимся формам брони. Через некоторое время, мальчик почувствовал вес. Это означало, что процесс завершен и нужно вставать.
  Сигун с трудом поднялся на ноги и попытался размяться.
  Ведь, уже очень давно, когда мальчики встретились, Сигун решил заниматься физическими нагрузками наравне с Сяо Мином. День за днем, месяц за месяцем и год за годом, мальчики тренировались вместе по утрам. Лишь сейчас они это делали в разных местах.
  Тренироваться с утяжелителями, не то, что мог выдержать Сигун, поэтому после двух минут мучений, он прекратил.
  “Как я вижу, ты еще не освоился с этим весом.” - прокомментировал мужчина жалкие потуги мальчика.
  “Неужели, это так очевидно, учитель?” - спросил с улыбкой мальчик, пытаясь перевести дыхание.
  “Конечно, твой вид говорит о многом, но твоя левая рука говорит намного красноречивее.”
  Сигун оглядел свою руку, но не понял о чем говорит учитель.
  “Видишь маленькие углубления на наруче? Шестнадцать в ряду, всего четыре ряда. Эти шестьдесят четыре углубления дают возможность управлять весом утяжелителей. Сперва, Утяжелители крылатой силы дали тебе вес, который ты едва можешь выносишь. Чем дольше ты носишь этот комплект, тем легче тебе справляться с ним. В определенный момент, ты увидишь, что первое углубление горит белым пламенем. Это означает, что вес для тебя стал бесполезен. Для того, чтобы увеличить давление на себя, нужно лишь коснутся этого огня и тяжесть снова будет на грани твоих возможностей, а свечение первой выемки будет почти незаметно. Чтобы снять вес, тебе нужно коснуться той выемки, на сколько тебе будет нужно уменьшить нагрузку на твое тело. Но тебе это сейчас сделать нельзя, твоя нагрузка и так ниже минимальной управляемой нагрузки наручей.”
  “Покушай! Нам предстоит долгий путь,” - сказал Сяо Лон.
  Пока Сигун перекусывал запасами из своего вещевого мешка, старейшина собрал лагерь и уже стоял, готовый двинуться в путь.
  “А сегодня снова идти в повязке?” - спросил Сигун, быстро пережевывая пищу.
  “Нет, сегодня, во время движения, ты будешь читать свитки по травам. При этом, будешь пытаться проверять дорогу перед собой.”
  “А-а-а, вы хотите, чтобы я делал два дела одновременно? Я не Куа Фу гоняющийся за солнцем [попытка сделать что-то невозможное]! Это нереально!”
  “Ты мой ученик, а я твой учитель.” - сказал Сяо Лон нахмурившись. - “Неужели ты думаешь, что я издеваюсь над тобой? Тебе нужно зрение, чтобы видеть, и чувства чтобы чувствовать. Ты же можешь смотреть на картину и вместе с тем ощущать тепло от глиняной чашки, аромат зеленого чая? Энергия вокруг тебя ощущается не зрением, а визуальным образом, сформированным благодаря шестому чувству. Лишь когда ты сумеешь разделить свое внимание, ты сможешь приступить к следующему шагу.”
  Сигун поверил учителю. Достав первый свиток, мальчик последовал за мужчиной.
  
  Глава 10. Куа Фу догнавший солнце
  Дорога от первой стоянки до второй была камениста. Редкие деревья закрывали от солнца, а желтые цветы под ногами радовали глаз. В небе слышен крик орла, а на земле стрекотание кузнечиков. Сладкий аромат весенней травы ласкает носы путешественников, а прохладные ветра спасают от полуденной жары.
  Мужчина и мальчик шли по протоптанной травниками тропинке. Сяо Лон легкими движениями орудовал красным расписным веером и любовался красотами Великого хребта, иногда посматривая на Сигуна. Всё это время, мальчик шел неуклюжим шагом, иногда спотыкаясь и падая, но всегда поднимаясь.
  Для Сигуна мир вокруг был ограничен свитком. На пергаменте были нарисованы различные травы, их название и место нахождения. По велению мастера, мальчик должен был не только запомнить каждый экземпляр, но и произносить его вслух.
  Периодически Сяо Лон давал указания, насчет того, как из какого-либо набора трав сделать лекарство или мазь. Эти комментарии были очень важны, поэтому Сигун тратил время не только на запоминания трав, но и на заучивание рецептов. Для ребенка это был тяжелый труд.
  “Леонтоподиодес, можно найти в горной местности. На вид как белая звезда.” - проговорил Сигун. - “Сабулата, также можно найти в горной местности, желтые низкорослые цветы.”
  “Если ты посмотришь вниз, ты их увидишь. Они растут у тебя буквально под ногами. Ты даже спал на постели, из этих трав.” - Поведал через плечо Сяо Лон. - “Когда ты был без сознания, я приготовил лечебную мазь. Запоминай, для этого я измельчил две трети цветка белой звезды и использовал сок тысячи цветков желтой травы. Затем оставалось час подержать на водяной бане и считай готово. Как остынет, можно наносить на открытые раны или синяки.”
  “Учитель, зачем я учу названия этих цветов, а вы объясняете мне лишь их внешним видом?” - Надул губы Сигун.
  “Потому, что мне без разницы, называется ли цветок белой звездой или леонтоподиедесом. Я не травник и не зарабатываю этим на жизнь. Если ты откроешь заказ, то наверняка там не увидишь: “белая звезда” и “желтый цветок”. Там будет то, что от тебя действительно требуется и не имеет значения как это называется. Это твоя работа и ее нужно выполнять!”
  Десятилетний мальчик надул щеки и шел, обиженно глядя на свиток, а мужчина лишь улыбнулся, ничего не добавив.
  Тропинка вела путников дальше. Мальчик, спотыкаясь, шел и не мог понять, как ему научиться читать и видеть одновременно, а мужчина не давал подсказок. Так прошел весь день, кроме привалов на перекус, всё остальное время они неуклонно двигались вверх.
  Вечером того же дня, после подготовки ночлега и плотного ужина, Сяо Лон подошел к мальчику и сказал:
  “Эту ночь тебе придется провести в медитации. Я знаю, ты очень устал,” - сообщил старейшина, видя состояние мальчика. - “но поверь мне, это необходимо. Когда ты будешь находиться в сосредоточении, просматривай ночные скалы впереди и позади себя.”
  “Учитель, я весь день этим занимаюсь и у меня даже близко ничего не получается!” - сказал грустный Сигун.
  “Да, я видел, что у тебя ничего не получается, но сегодня ночью попробуй наделить мир впереди себя черным цветом с белыми краями, а мир позади себя, белым с черными. Когда у тебя это получится, окружающая тебя территория будет похожа на знак энергии Инь и Ян. Этого, я думаю, тебе хватит, чтобы понять, что делать дальше. Спокойной ночи!” - сказал мастер и лег под навесом из веток и ткани.
  Мальчик устроился поудобнее на своей лежанке, скрестил ноги и закрыл глаза. Перед ним открылся пейзаж, наполненный морем красок. Это была каменистая площадь, возле которой они устроили свой лагерь, но намного ярче, чем он помнил. Переместив внимание позади себя, Сигун узрел вид, который он почти не знал. Это была территория, по которой ему с мастером только предстоит идти. Он мог видеть мельчайшие песчинки, дальние вершины и спящие растения.
  “Осталось только их объединить.” подумал Сигун.
  Первый этап, наделить каждый мир своим светом. Один - черный, другой - белый. Мальчик вобрал в себя ночной воздух и начал.
  По прошествии двух часов, мальчик откинулся назад и глубоко задышал. Процесс оказался очень трудным. Мир Сигуна имел такое количество цветов, что глаза разбегались.
  “Сделать из цветного мира черно-белый оказалось непростой задачей.” - подумал мальчик и снова сел в позу лотоса. - “В моем мире основные цвета: зеленый, синий и красный… а что, если мои миры будут синий с красным и зеленый с красным?”
  Сигун погрузился в первый мир, который находился перед ним и стал отделять синий цвет от двух других. Через час кропотливого труда, мир перед ним состоял из двух цветов: зеленого и красного.
  Переключив взгляд на второй мир, Сигун стал отделять зеленый цвет от двух других, пока не пришел к схожему результату.
  Успокоив сердце и дыхание, окрыленный успехом мальчик стал вращать миры. Первый мир, второй мир и так по кругу, пока картинка не объединилась.
  Он как будто смотрел в окно, в котором отражался весь мир вокруг него. И если ограничить видение лишь на первом и втором мирах, Сигун смотрел уже в два окна, расположенных очень близко. Хоть они и были представлены как разные окна в его голове, он мог видеть что происходит в любом из них одновременно.
  “Ура-а-а, у меня получилось!!!”- закричал Сигун. В это время Сяо Лон поднял голову и сказал:
  “Неужели Куа Фу настиг солнце?”
  “Ха-ха-ха, да, учитель, - Куа Фу догнал солнце!”
  
  Глава 11. Монах
  На следующее утро, Сигун и Сяо Лон поднялись еще выше. Мужчина шел впереди, а мальчик, как и раньше, изучал дорогу и читал свиток, но теперь всё было иначе. Ребенок читал уже второй пергамент о растениях и спокойно перепрыгивал через любые препятствия. Он мог запомнить внешний вид только что изученной травы и просматривать дорогу, далеко впереди мастера.
  Это новое чувство занимало всего Сигуна. Он то смотрел вперед, то вокруг. Мог увеличить радиус восприятия или увидеть колебание перьев у пролетающего над ними орла.
  Зрение больше не ограничивало исследовательскую душу ребенка. Он смотрел на тысячу джан вперед и не мог остановиться. Сигун раскинул восприятие не только вперед, но и во все стороны, когда перед глазами потемнело и он упал.
  Мужчина, увидев падение мальчика, молниеносно оказался возле него и начал приводить его в чувства. Но как бы Сяо Лон не старался, ребенок лежал неподвижно. Убедившись, что Сигун дышит, мастер стал ждать.
  Утреннюю прохладу сменил полуденный зной. Мир заполонил звук насекомых, обитающих на Великом хребте. Мужчина менял сухую повязку на мокрую, когда почувствовал присутствие позади. Резко повернувшись, мужчина ударил правым кулаком в неизвестного противника, но удар был остановлен.
  Перед Сяо Лоном стоял пожилой монах в желтом халате, спокойно держащий кулак старейшины двумя пальцами.
  “Не нужно агрессии! Я не хотел нарушить ваше уединение, но, увидев состояние мальчика, решил помочь, если вы, конечно, позволите?” - проскрипел монах.
  Мужчина отдернул руки, кивнул головой и отошел.
  Старик с бритой головой подошел к ребенку, склонил колени и положил руку мальчику на грудь. Через минуту Сигун открыл глаза. Первое, что увидел десятилетний юноша, были длинные белые брови старика. Придя в себя, ребенок привстал на локте и сказал:
  “Что со мной случилось? Учитель?”
  “Все хорошо Сигун.” - ответил Сяо Лон. - “Ты упал без сознания, а этот монах привел тебя в чувства.”
  “Младший благодарит старшего за помощь” - уважительно сказал мальчик.
  “Я не мог поступить иначе.” - Ответил монах и встал с колен.
  Сигун поднялся с земли и задумался о чем-то пока не заговорил:
  “Старший, а вы изучаете боевые искусства?”
  “Называйте меня просто Лу Фан.” - представился монах. - “С шести лет и до настоящего момента, моя жизнь - это служение боевым искусствам. А почему ты спрашиваешь? Неужели твой путь лежит через битвы?”
  “Да, старший Лу Фан. Младшего зовут Сигун, а моего учителя Сяо Лон. Он направляет меня по этому пути. Немогли бы вы преподать мне несколько уроков?”
  “Хочешь сразиться?” - от удивления брови старика поползли на лоб. - “Ну хорошо, приступим.”
  “Учитель, а вы снимете утяжелители?” - спросил мальчик и посмотрел на Сяо Лона. Увидев отрицательное движение головой, мальчик вздохнул и приготовился нападать.
  Лу Фан убрал обе руки за спину и стал ждать действий Сигуна.
  Мальчик принял стойку, которой его обучил Сяо Мин еще в детстве. Две ноги в стороны, слегка согнуты. Спина ровная, руки на уровне пояса. Набрав воздух в грудь, Сигун бросился вперед, нанося удары по телу и голове. Десятки быстрых ударов не достигли Лу Фана. Отойдя на шаг назад и плавно перемещая корпус, монах остался невредим.
  “Почему ты так бездумно бьешь? Мастер боевых искусств не стал бы бить, куда глаза глядят.” - наставлял мальчика Лу Фан. - “Каждый удар, каждое движение должно нести волю мастера. Атакуя рукой, ты должен быть уверен, что это необходимо. Ты просто гоняешь ветер. Почему ты не используешь ноги? Ты можешь быть тигром в человеческом обличье.”
  Быстро и точно передвигая ногами, Лу Фан оказался позади мальчика и легко толкнул его плечом.
  “Твои ноги могут быть ветром, а руки огнем. Одним ударом можно разрушать, но так же можно созидать, как я спас тебя, пока ты был без сознания. Вы, культиваторы, можете только разрушать, не понимая грани дозволенного!” - сказал монах, когда под его ногами расцвели синие лотосы.
  Тут перед Сигуном возник Сяо Лон, у которого вокруг запястья горели огненные змеи.
  “Вы заходите слишком далеко! Если вы продолжите, то мне придется остудить ваш пыл!” - выплюнул мужчина.
  “Это была всего лишь демонстрация, ничего более.” - проговорил старик, после чего, лотосы исчезли.
  “Старший Лу Фан, а почему вы сказали, “вы, культиваторы”? Разве вы не используете энергию небес и земли?” - спросил Сигун вышедший из-за спины учителя.
  “То, что понимают культиваторы и монахи под боевыми искусствами, - это очень разные вещи. Культиваторы используют энергию вокруг, превращая ее в навыки и способности. Если ты когда-нибудь попадешь на турнир культиваторов, ты не увидишь обмена ударами, а лишь навык за навыком, пока кто-то не проиграет. В то время, мы, монахи, используем не энергию вокруг, лишь собственную Чи. Для нас главное - это философия боевых искусств и воспитание духа. Если ты пойдешь по пути культиваторов, то для тебя будет только одна дорога… дорога на тот свет. Лишь истинные боевые искусства ведут к бессмертию духа. Приходи к нам в храм, если захочешь не просто махать руками и ногами, а действительно открыть для себя великий мир. На востоке, за Красной пустыней ты найдешь ответы. Мы зовем себя “Монахи тайного рассвета” и будем рады тебе.”
  Сигун не знал, что ему сказать. Ведь путь культиватора очень нравился ему. Этой же дорогой шел Сяо Мин.
  Пока мальчик ошарашено смотрел перед собой, Сяо Лон сказал:
  “Спасибо, что спасли его, но сейчас я попросил бы вас уйти!”
  “Все пути, пересекаясь однажды, обязательно встречаются в дальнейшем! Удачи, Сигун, я буду ждать тебя.” - сказал Лу Фан и пошел своей дорогой, оставив мужчину и мальчика наедине с друг другом.
  
  Глава 12. Ночь перед…
  Сигун и Сяо Лон молча двигались дальше по тропе, ведущей к долине, которая находилась на полпути к первому пику Великого хребта. Небо закрыли темные тучи, делая вечер еще тяжелее. На мальчика встреча с монахом оказала большое влияние. Он постоянно прокручивал в голове слова Лу Фана: “Если ты пойдешь по пути культиваторов, то для тебя будет только одна дорога… дорога на тот свет”.
  Сигун всегда хотел быть как Сяо Мин. Быть культиватором и вместе с другом добиться признания. Каждая травма на его теле была историей его борьбы. В детстве, когда мальчик мечтал быть великим культиватором, он тренировался на дереве возле своего дома. Сигун бил и бил по дереву, пока его кулаки не стали похожи на кровавую кашу. Тогда Сяо Мин сказал ему: “Путь культиватора - это великие возможности! Их не достичь, избивая ни в чем не повинное дерево. Брось это занятие, ведь когда стану сильным, я никому не позволю издеваться над тобой”. С тех пор, Сигун больше не стремился стать культиватором. Всё, что у него осталось - это сбитые костяшки, как воспоминание об этом. Но затем всё изменилось. Учитель стал тренировать его, и для ребенка открылся новый мир, а теперь он подвергся сомнению.
  “Если ты пойдешь по пути культиваторов, то для тебя будет только одна дорога… дорога на тот свет”
  “Неужели, это правда?” - подумал Сигун, смотря в спину Сяо Лона. - “Как много я знаю о культивировании… ”
  “Сигун, мальчик мой! Не мучай себя вопросами, на которые ты не сможешь найти ответы прямо сейчас.” - сказал мужчина. Где то вдалеке прогремел гром, а с неба упала первая капля будущего дождя.
  “Да учитель, я не смогу найти нужные мне ответы, но вы сможете. Поговорите со мной!” - Чуть не рыдая, прокричал мальчик. Дождь набирал обороты.
  “Не здесь! Сначала соорудим укрытие, а затем поговорим.” - сказал Сяо Лон и быстрыми шагами направился к косой горе.
  Небеса почернели, а сильный ветер мешал путникам обустроить укрытие. Гром звучал всё ближе, а вспышки света озаряли горизонт. К моменту, когда погода разошлась по полной, мальчик наконец закрепил своеобразную защиту от ветра и дождя, а мужчина зажег костер с помощью своих огненных змей. Всё было готово, чтобы переждать бурю.
  “Чуствую, ночь будет долгой...” - сказал Сяо Лон,присаживаясь.
  “Мастер, то что сказал монах, правда?” - сел, а затем спросил мальчик.
  “Ты про то, что культиваторы черпают силу из природы, а они из самих себя? Или про то, что мы умрем, а они такие святые переродятся? Вечная жизнь? Сансара? Ха-ха-ха, это чушь, которой они пичкают неокрепшие умы. Как ты думаешь, почему так много культиваторов и так мало “истинных мастеров”? Да потому, что культивирование общепризнанно! Основатель страны Упавшей звезды Фу Лин Ман обладал феноменальными способностями в управлении энергией небес и земли. Он мог вызывать падение звезд. А что могут “истинные мастера”? Ни-че-го!”
  “Но что на счет лотосов под его ногами? Они были, как ваши змеи, я чувствовал сильную энергию от них! И еще, неужели монахи не знают о Вратах Восьми Открытий? И почему Лу Фан сказал, что путь культиватора - это смерть?” - протараторил мальчик.
  “Сигун, мальчик мой! Монахи знают и о вратах, и о силе культивирования, но они боятся препятствий на пути! Путь культиватора - смерть. Возможно, ведь на пути мастера всегда будут встречаться те, у кого силы намного больше. Но лишь так человек может постичь себя! Стать сильнее! Наше тело очень хрупкое и не вечное, лишь ломая границы возможного можно добиться огромных высот.”
  “Да учитель, вы правы…” - сказал ребенок погружаясь в раздумья.
  “А мы ведь никогда не разговаривали просто так!” - увидев состояние мальчика, начал Сяо Лон. - “Мы целую неделю вместе, но разговаривали по душам очень редко. Я например, не знаю, что ты любишь или откуда у тебя шрам на правой руке. Расскажи мне.”
  “Я не хочу сейчас говорить, извините учитель.”
  “Тогда я расскажу о себе. Я был как ты в детстве. Мне было одиноко, ведь моих родителей убил монстр, живущий на этом хребте. Я был в твоем возрасте, когда узнал об их гибели и поклялся себе стать сильнее, и убить его. Каждый день я доставал старейшин с просьбой обучить меня боевым искусствам, ведь мои родители были травниками и я должен был пойти по их стопам. Я целый месяц уговаривал старейшин, пока в один из дней ОН не согласился! Мой первый учитель. Он обучал меня, как я обучаю сейчас тебя. Сяо Хонгуи научил меня всему, что я знаю, и он был тем, кто отстоял мою кандидатуру на пост патриарха клана.”
  “Он умер?” - спросил мальчик, видя поникшее лицо мастера.
  “Нет, он невероятно силен и, скорее всего, проживет еще лет сто.” - улыбнулся Сяо Лон, сказав об этом. - “Знаешь Сигун, мы очень похожи. За свою жизнь я не завел семьи, и у меня никогда не было сына, а ты остался без родителей и никогда не чувствовал родительской любви...”
  “Я люблю карри,” - тихо сказал ребенок. - “я попробовал его в детстве и мне очень понравилось. По сравнению с тем, что я ел каждый день, это было невероятно. А шрам я получил, когда в одну из зим, мы с Мином прыгали с горы в снег, но я зацепился теплым халатом. Мин был внизу и очень волновался обо мне. Я попытался снять одежду, но вместо этого оторвал огромный кусок ткани, а когда падал, поцарапал руку о скалу.”
  “Я рад, что ты мне открылся! И я обязательно приготовлю тебе карри, когда мы вернемся!”
  “Спасибо!” - сказал Сигун. - “Кстати, а что случилось с тем монстром, которого вы поклялись убить?”
  “Это оказался огромный тигр. Я думал, что умру, когда мы с ним сражались, но мне повезло. Я нанес удар ему по морде и, кажется, повредил ему глаз. Затем, эта проклятая кошка убежала и больше я ее не видел, может сдохла, черт её знает.”
  “Здорово учитель, а расскажите еще?”
  “Ну-у-у, я помню в молодости...”
  Погода бесчинствовала долгое время, пока мужчина и мальчик придавались воспоминаниям. Это были спокойные часы для двоих в их маленьком укрытии, но опасные для всей страны. Маленькая ночь перед большими событиями.
  
  Глава 13. Новая сила. Часть первая
  Дождь хлестал по крышам домов в самом сердце страны Упавшей звезды. Гроза усиливалась с каждой минутой, ночь только началась. Главный город страны вымер на это время. Все сидели по домам, но никто не спал. Матери обнимали своих детей, а отцы проверяли их жилище на предмет прохудившихся мест. Собаки ютились в самом углу своей будки, не желая промокать под дождем. По улицам стекали реки проточной воды, беря своё начало от королевского дворца.
  В свете молний переливалось мраморное покрытие огромного особняка. Начиная от северных врат, заканчивая южными, территория королевской семьи была порядка двух тысяч джан. Белые стены защищали дворец уже очень долгое время. Высота ворот достигала двух джан, а стен все четыре. Во внутреннем дворе находились приемные старейшин, а также их двухэтажные дома. Эти резиденции находились вокруг главного здания королевской семьи, отделенные от короля лишь маленькими домиками прислуг. Их были тысячи. По углам пятиэтажного, сделанного из мрамора дворца располагались казармы королевской стражи.
  У стражников был свой, особый распорядок дня, поэтому их не тревожила буря за окном, они мирно спали. Лишь шесть караульных групп бодрствовали в эту ненастную погоду. Три отряда находились во внутреннем дворе, один отряд в городе и по отряду на каждые врата.
  В это время, возле северных врат четверо бойцов и командир сидели под навесом и грелись у костра. Ночь только началась, а их закаленная броня уже насквозь была пропитана влагой. Слегка ежась от холода, один из бойцов заговорил:
  “Почему мы должны сидеть тут в такую погоду?”
  “Лю Джеминг, ты дурак? Это важный охранный объект! Мы защищаем территорию короля, имей уважение!” - прикрикнул на бойца командир.
  “Не знаю почему ты на меня кричишь, Лю Пенг.” - скорчил рожицу парень. - “Я твой брат и мы просто напросто мокнем тут!”
  Трое бойцов отвели взгляд от ссорящихся братьев. Такое происходило каждый раз, но солдаты уже привыкли. Вообще, хоть они и были близки по крови, разница чувствовалась как в повадках, так и во внешности.
  Лю Джеминг: очень высокий парень 22 лет, с тощим телосложением. Его лицо всегда живо играло, а белые волосы никогда не собирались в косу, хоть и были до плеч. В зеленых глазах горел озорной огонек, что поддерживало его образ поведения. С первых год службы Джеминг был душой компании и мог разрядить абсолютно любую напряженную ситуацию. Но из-за своего характера, парня считали неподходящим для руководства отрядом и предпочли ему брата.
  Лю Пенг: невысокий парень 24 лет, с плотным телосложением и мощным торсом. На его угловатом лице можно заметить тонкую линию шрама - на правой щеке. Глаза зеленые, а белых волос никто и не видел, кроме его семьи, потому что он постоянно ходил с очень короткой прической. Они вместе с братом участвовали в нескольких разведывательных и научных вылазках, и показали себя очень хорошо, но когда перед военным старейшиной встал вопрос - кто получит повышение, он выбрал Пенга, - молчаливого и сурового на вид парня. Это стало камнем раздора между братьями и положил начало долгим ссорам.
  “Соблюдай субординацию, братец, иначе мне придется тебя поколотить!” - выступил вперед Пенг.
  “Думаешь, ты сможешь меня одолеть? Ха-ха-ха, хоть ты и выглядишь сурово, но я еще не лежал на земле после драки с тобой.” - Посмеиваясь и вставая, сказал Джеминг.
  Ситуация явно выходила из-под контроля и подчиненные рядом с братьями нервно переглядывались, боясь вставить слово. Но тут черное дождливое небо осветили разноцветные вспышки. Красный и зеленый цвета смешались со взрывом молний, заставив всех караульных бойцов королевства поднять взгляд вверх.
  Где-то в городе один из бойцов воскликнул:
  “Это сигнал тревоги! Кто-то напал на королевскую семью! Командир! Командир!”
  Но парень не успел обернуться, как вдруг, увидел свое собственное тело без головы и начальника караула, держащего меч. Молодой боец умер, так и не поняв, что случилось.
  “Король убит и мы не успели его спасти, возвращаемся в замок!” - сказал с каменным лицом мужчина с окровавленным мечом в руках. - “ И заберите предателя, напавшего на королевскую семью, думаю он был не один!”
  Сказал командир и ухмыляясь двинулся к центру города со своим отрядом.
  Тем временем, у северных ворот.
  “Ты видел это? Поднимай стражу, на короля напали!” - Крикнул Джеминг.
  “Отставить, бойцы! Король мертв и если хотите последовать за Его величеством, милости прошу познакомиться с моим мечом!”
  Бойцы были не глупы и сразу поняли, что произошла смена власти! И командир отряда знал об этом, чего не скажешь о Лю Джеминге.
  “Что ты такое говоришь? Ты сам говорил: “это важный охранный объект! Мы защищаем территорию короля”, а сейчас отказываешься от своих слов?”
  “Мы действительно защищаем территорию короля… Нового короля! Наша семья, ты и я, мы сможем стать генералами обновленной страны! Как ты не понимаешь?!” - прокричал на брата Лю Пенг.
  “Я всё понимаю! Ты убьешь меня, если я не последую за тобой или отправлюсь к дому короля!” - спросил младший брат, обнажая катану.
  “Мы убьем всех непокорных, ты должен это понимать! И ты уже опоздал, короля нет в живых!”
  “Да как ты мог пойти против короля!!! Ты больше мне не Брат! Я ухожу!” - сказал Лю Джеминг. - “Попробуешь меня остановить, я искромсаю тебя на кусочки!!”
  Двигаясь назад, парень смотрел на брата, как волк смотрит на зайца. Лю Пенг никогда не видел такого взгляда раньше, но непроизвольно его волосы на теле встали дыбом, - это был убийственный взгляд заклятого врага, а не близкого человека. Фигура с катаной медленно брела под дождем, пока не исчезла из вида.
  “Тебя ждет смерть Джеминг. Новый король не оставит тебя в покое, как и меня...”
  
  Глава 14. Новая сила. Часть вторая
  Лю Джеминг покинул свой отряд, а небо больше не озаряло вспышками фейерверка. В это время в главном зале королевского дворца собрались четверо мужчин. Каждый из них был одет в черный плащ, мокрый от дождя, но лица были открыты. Одним из стоявших в зале, красиво расписанном фресками из белого с золотым, был Сяо Нан. Нынешний патриарх клана, выглядевший на сорок лет и носивший круглые очки, сочетающиеся с растрепанной прической под горшок. Стоя перед другими мужчинами, патриарх угрюмо смотрел в пол, пока человек слева не заговорил:
  “Сяо Нан, как ты допустил, чтобы король с семьей сбежали?? Простейшая задача для ребенка-культиватора, а ты не справился!!” - Прошипел на патриарха клана Сяо, мужчина в плаще. Он, в отличие от всех остальных, имел ярко красные волосы и разный цвет глаз: один - желтый, второй - зеленый.
  “Ван Ху, не нужно горячиться. Если силы твоей гильдии, - Глаз тигра, объединяться с моей охотничьей гильдией, - Дикий свет, мы легко обнаружим их, где бы они не прятались.” - спокойно проговорил лысый мужчина с тремя шрамами, пересекающими его лицо от правой щеки до левого глаза.
  “Не нужно меня защищать, Вэй Ган, это моя ошибка и мои проблемы.” - ответил Сяо Нан.
  “Да, это твоя ошибка! Я, Сунь Го, так и передам новому королю: что ты - бесполезный кусок мяса!” - выступил вперед пухлый мужчина в возрасте с редкими волосами на голове.
  “Ты смерти ищешь!?” - прорычал патриарх самого крупного клана в стране.
  “Знай свое место, Го, и ты не кипятись, Нан.” - отодвинул двух мужчина друг от друга Вэй Ган. Являясь главой охотничьей гильдии, он был очень силен и мог не волноваться насчет ссорящихся мужчин. - “Кто виноват и что делать решит главный, а сейчас нужно обсудить другие задачи.”
  “Хм, я лично всё сделал, в отличие от ЭТОГО! Подкупил командиров стражей и передал список недовольных твоим головорезам, из охотников” - хмыкнул Сунь Го, не скрывая своего призрения к Сяо Нану.
  “Говори, как есть: взял мои деньги и выполнил свою часть работы! Откуда у высшего королевского советника ресурсы?!” - возмутился Ван Ху.
  “Смена власти в любом случае осуществилась, поэтому просчет Сяо Нана ничего не меняет, хотя мне лично было бы приятно снова поработать с Лоном.” - спокойно прокомментировал глава охотничьей гильдии Дикий свет, Вэй Ган.
  “Он исчез вместе с безродным выродком Сигуном и с большим количеством наших ресурсов! Если этот вор вернется, я его лично убью!” - прошипел Сяо Нан.
  “Ты слабак и не достоин даже целовать его подошву. С кем он может сразиться, так это только я, как в старые времена...” - ответил Вэй Ган.
  Обсуждение прервали громкие хлопки. Когда мужчины обернулись на источник звука, они увидели высокого парня с двумя татуировками в форме треугольников под глазами. Он в одно дыхание оказался перед уважаемыми людьми, которые в свою очередь поклонились, низко опустив головы.
  “Я слышал вашу перепалку и могу сказать, что вы хорошо справились со своей задачей, почти все. Главы охотничьей гильдии Вэй Ган и торговой гильдии Ван Ху, высший королевский советник Сунь Го и ты, патриарх самого крупного клана страны Сяо Нан. Вы, как и обещано, будете процветать и купаться в богатстве, которого вы представить не могли. Кто-то в большей мере, кто-то в меньшей, это не столь важно.” - спокойно проговорил парень двадцати восьми лет. - “Нан, так как пользы от тебя всё меньше и меньше, все твои ученики и воспитанники отправляются в армию, а ты с другими старейшинами начинаете поиски Сяо Лона для возвращения украденных ресурсов. Сунь Го, твоя задача структурировать все ресурсы королевства, в первую очередь - людские, и упразднить ненужные звенья власти, например тех, кто сейчас стоит под дождем и ждет возможности урвать кусок, который они будут не в силах проглотить.”
  Перед главным входом в резиденцию короля, стояли советники и старейшины предыдущего короля, боясь зайти и навлечь гнев нового. Они признали его силу, когда более чем сорок личных охранников были обезглавлены в мгновенье ока, а он спокойным шагом вошел в королевский замок. Всё, что они могли, это с трепетом ждать, что произойдет дальше и надеяться показать полезность, пока не поздно.
  “Далее, Ван Ху, твоя задача наладить торговые пути с южным королевством Железные ключи и обеспечить нашу армию оружием и броней. А ты Вэй Ган, отправь своих охотников и следопытов на разведку во все четыре стороны света. По данным, которые твоя гильдия получит, мы и будем строить свою стратегию нападения. Крайний срок на реализацию - два года. К этому моменту, чтобы ВСЕ выполнили свою задачу!”
  “Мы все выполним! Да здравствует король!!!” - синхронно сказали четверо мужчин.
  
  Глава 15. Роль соперничества
  “Культиватору жить без соперника нельзя,” - сказал Сяо Лон, сидя под навесом их временного убежища, - “Я уверен, что твой противник и соратник в боевых искусствах - это Сяо Мин. Стремясь догнать его, победить и превзойти, ты будешь получать в два раза больше выгоды, предпринимая меньше усилий.”
  Буря, длилась всю ночь, нещадно затапливая расщелины и низины, к утру стихла. Лишь мелкий дождик остался напоминанием прошедшего шторма. Под навесом сидели Сяо Лон и Сигун, после перекуса они ждали, когда просохнут вещи над костром. Часто меняющий свое направление дождь намочил все вещи.
  “У меня также был соперник, с которым мы часто сражались,” - продолжил мужчина, подкидывая веток в костер, - “Вэй Ган, самый сильный и упрямый из моих ровесников. Наши учителя сражались целый век до нас, а затем настал наш черед. Ты бы знал, каким заносчивым он был во время обучения в военном городе Железного кулака. Любое слово могло стать катализатором его гнева. Ган дрался каждый день, хоть с ровесниками, хоть со старшими товарищами.”
  “Его никто не мог победить, пока с ним не встретились вы?” - с восхищением предположил Сигун.
  “Нет, этот болван проигрывал каждый раз, но всегда поднимался. Он выходец из простолюдинов, поэтому не мог соперничать с воспитанниками кланов и богатых семей. Но он подкупил меня своей несгибаемой волей. Сначала я хотел с ним подружиться и поддавался в битвах, но после третьей схватки он накричал на меня. Да, он орал и ругался на меня, говоря, что подачки и поддавки ему не нужны и он всего добьется сам. И сбежал, направившись в страну Древесного неба.”
  “Там где погибли мои родители?” - спросил мальчик.
  “Ну почти, твой дом находится на границе двух стран, а он направился в самое сердце чужой страны. Не скажу, что в Древесном небе всё как у нас. У них нет центрального правительства, лишь племена. Старейшины военного городка волновались лишь за свою честь, поэтому они выгнали Гана, не заботясь о его судьбе.”
  “И тут вы отправились за ним?”
  “Я подумал, что найду его, да и опыта наберусь, поэтому в тот же день отправился в путь. Предупредив только учителя, я отправился в путь. В тот раз я направился прямиком в Древесное небо и мое направление слегка отличалось от того, которое я выбрал в более взрослом возрасте, поэтому твоих родителей я раньше не видел.” - вздохнул учитель, видя надежду мальчика узнать больше о своем прошлом. - “Скажу честно, к такому меня в военном городке не готовили. Плотоядные растения, химеры и огромные насекомые. За два дня я сотни раз был на грани смерти, лишь чудом оставаясь в живых, ну по крайней мере мне так думалось. Этот старик, оказывается, постоянно был возле меня. Учитель и не думал показываться, а лишь из тени подталкивал меня в нужном направлении, пока я не нашел Гана...”
  “Что произошло дальше?” - спросил мальчик после затянувшегося молчания.
  “Он был, как бог смерти в лесу. С такой легкостью убивать химер мог только мой мастер. Когда он увидел меня, улыбка озарила его лицо и это было впервые когда я видел его таким. Оказалось, ему нужна была помощь в убийстве священного животного седьмого уровня: каменокожего медведя. Я подумал, что он свихнулся, но всё равно согласился… Про великих зверей я только читал, а тут такой шанс. Мы направились к ареалу обитания медведя. По пути он мне поведал, что никогда не чувствовал себя счастливее и не планирует возвращаться. Я его полностью поддерживал в этом решении, ведь Ган произвел на меня неизгладимое впечатление.”
  “Так что там со священным животным?” - в нетерпении спросил Сигун.
  “Какой ты нетерпеливый!” - сделал обидчивое лицо Сяо Лон. - “На самом деле, мы сильно недооценили мишку и были на пороге смерти. У меня на груди огромный шрам в напоминание об этом событие, а у Гана на пол лица. Мы напали на эту двухджановую гору неожиданно, успев нанести по одному удару, но затем всё переменилось: медведь обладал огромной скоростью и вмиг атаковал нас. Возможно, мы умерли бы там, но учитель вытащил нас и выходил. Для меня, не знавшего поражений, этот бой сыграл злую шутку. У меня опустились кулаки и я не хотел больше бороться и развиваться, как культиватор.”
  Мужчина замолчал и погрузился в раздумья. Через некоторое время он улыбнулся и продолжил:
  “Ган поддержал меня и, можно сказать, вылечил от негативных мыслей своим духом. Он каждое утро бросал мне вызов, в обед вытаскивал на охоту, а вечером на тренировки. Мы часто разговаривали и даже в спаррингах стали понимать друг друга без слов. Он зажег во мне огонь боевых искусств. Мы хотели победить каменокожего медведя, но знали, что пока это сделать нереально. Поэтому я придумал систему тренировок охотников, основываясь на своем опыте общения с Ганом, а он придумал систему классификации животных. Ты наверняка ее знаешь.”
  “Да, в стране Упавшей звезды звери делятся на категории. Обычные животные, на которых могут охотиться обычные жители. Далее идут химеры. Это скрещенный из нескольких животных вид. Охотиться на них способны либо представители охотничьих гильдий, либо группы от 5 до десяти обычных охотников, местных жителей умеющих обращаться с оружием. Затем идут монстры и священные звери - у каждого из них свой уровень опасности от седьмого до первого.” - вспомнил Сигун. - “Значит, вы стояли у истоков охотничьей гильдии?”
  “Дикий свет - это его творение, я был лишь частью великой силы, которую он создал. Правда, королю не нравилась идея охотников на монстров, поэтому, Гану было запрещено строиться в крупных городах. Но разве его что-то может остановить?! Он построился в глухом лесу, а затем разросся, став по размеру больше многих существующих городов. Но это было потом, а в Древесном небе мы с ним шесть лет тренировались и развивались, пока наконец не рискнули напасть на священное животное. И этот бой мы выиграли. Не без помощи местных племен, но это был важный момент в нашем с ним соперничестве.”
  “Вы больше с ним не виделись?” - спросил впечатленный Сигун.
  “Да, наши пути разошлись и я его больше не видел. Твоя дорога может повернуть в отличную от Мина сторону, но ты должен понимать, как важна роль соперничества и не опускать рук.” - сказал Сяо Лон вставая. - “Дождь закончился, пришло время двигаться дальше.”
  
  Глава 16. Первые врата
  “Что мы знаем о человеческом теле?” - начал рассуждать Сяо Лон. - “У человека основа всего - кости, и чем они крепче, тем лучше. Далее идут органы, которые служат исполнителями основных задач организма. Мышцы - наша сила, которую развивают не только культиваторы, но и обычные смертные. Нервы и кровеносные сосуды служат дорогами в теле человека, по которым протекает кровь или электрические импульсы. И кожа - первичная защита нашего тела.”
  Сяо Лон спокойно ступал по каменистой местности, вслух размышляя и давая наставления Сигуну, сидящему в позе лотоса в духовной лодке.
  На всем континенте Небесных явлений существовало множество способов перемещения по воздуху. Самый дешевый вариант - это духовные лодки. Их создают кузнецы и стоят они десять малых кристаллов со сроком службы от одной недели до двух. Также, есть возможность приручить летающего животного, например грифона, - гибрид орла и льва. Охотничьи гильдии берут сотни малых кристаллов за пойманных экземпляров. Если найти специалиста в рунах, то можно заключить призывной контракт, чтобы в любом месте можно было вызвать из теневого мира контрактного зверя. Небесный ковчег остался от прошлых цивилизаций и несет в себе древние технологии. Стоимость достигает двухсот целых кристаллов. Очень вместителен и необычайно прочен. Питается духовными камнями.
  Духовные камни добываются в кристальных шахтах. Насыщенный энергией земли и небес камень приобретает голубое свечение и несет в себе огромную силу. Зажиточные культиваторы часто используют их для наращивания силы. Для переваривания энергии камней нужно время и контроль со стороны более опытного мастера, поэтому гильдии и великие семьи выбирают, на что тратить духовные камни - на учеников или на ковчеги.
  Лодка, на которой находился Сигун, имела овальную форму, два джана на джан длиной и всего два кулака толщиной. Она плавно следовала за Сяо Лоном и позволяла мальчику сидеть без движения в течении длительного времени.
  “Напомню, сейчас твоя задача притягивать энергию земли и небес к своей ключице. Ты должен почувствовать колебания силы вокруг тебя и попытаться ее понять. Как только у тебя получится пропускать в свое тело волны энергии, ты должен будешь с помощью своей Чи направлять ее к своей ключице и сохранять там. Освоишь это и первые врата предстанут перед тобой!”
  С тех пор как прошла буря, Сигун находился в тренировке уже восьмой день. Открывая свое духовное восприятие, он видел цветную энергию, но не мог с ней взаимодействовать. Придумывая и пробуя различные способы, мальчик все сильнее нервничал. Его тело, одежда и даже королевский доспех были в поту.
  “Почему у меня ничего не получается?” - в сердце воскликнул ребенок. - “Я уже потерял счет времени и перепробовал всё, что только можно! Я пытался воздействовать силой мысли и внутренним голосом, даже наорал не нее, за что мастер накричал на меня. Возможно, я что-то делаю не так, ведь когда я учился духовному восприятию, всё оказалось очень просто, - использовать основные краски энергии и все, а тут...”
  Мальчик нахмурил брови и перенес свое сознание от мыслей к краскам окружающего мира. Пейзажи заиграли цветом и были, как всегда, пестры и прекрасны. Три основных цвета: красный, зеленый и синий гармонировали, создавали новые цвета; а черный и белый обволакивали все объекты, создавая четкие контуры.
  “Земля - черный. Небеса - белый. Все едино! Инь и ян!” - прозвучало в голове Сигуна, знакомы умиротворяющим голосом.
  Два цвета закрутились в водоворот энергии, несущейся и проникающей в ребенка. Краски перестали быть яркими, а мир перед глазами стал размытым и нечетким. Белый и черный с огромной скоростью сменяли друг друга, пронизывая тело мальчика и наполняя его. У Сигуна перехватило дыхание, во рту появился вкус крови, а тело пробрала дрожь.
  “Сигун! Сигун! Прекрати!...” - прозвучал ослабленный голос мастера.
  Энергетический шторм стал ослабевать, а мальчик открыл глаза. Горизонт двигался то вправо, то влево, пока взгляд не зафиксировался на лежачем учителе. Лицо Сяо Лона было в поту и сам он выглядел очень вымотанным. Удивление мальчика росло, когда он осознал, что сидит на обломках духовной лодки.
  “Учитель, что случилось? Кто это сделал?”
  “Сигун, посмотри своим восприятием на свою ключицу, что-нибудь изменилось?”
  Мальчик посмотрел на свою грудь, затем закрыл глаза, активировал духовное восприятие внутрь себя.
  “Мастер, я вижу врата вырезанные на моей кости!” - Ответил шокированный ребенок.
  “Ты справился, мой мальчик! Поздравляю! Но есть одна проблема…”
  
  Глава 17. Трудности
  “Ты справился, мой мальчик! Поздравляю! Но есть одна проблема…” - сказал мастер, поднимаясь на ноги. - “Все дело в твоем обучении, оно идет не нормально. У каждого культиватора есть некоторые особенности и странности, но все, что ты делаешь, не поддается какой-либо логике.”
  Сяо Лон подошел к мальчику и отряхнул его от щепок уничтоженной лодки.
  “Вспомни свое первое испытание в лесу: ты его выполнил так легко и быстро, что меня это очень порадовало и в свою очередь насторожило. Затем, ты с моей маленькой подсказкой смог делить свое восприятие, а также самостоятельно освоил навык духовного восприятия!” - Сяо Лон сел на доски от лодки и жестом пригласил Сигуна. - “Твоя скорость обучения феноменальна. Даже я тебе в подметки не гожусь, ведь у каждого культиватора есть свои сильные стороны, но не все же сразу!”
  “Но я ведь только начал и не так уж и много успел освоить...” - пробормотал мальчик.
  “Да, действительно, ты только в начале пути, но прямо сейчас я чуть было не умер от духовного истощения!”
  “Я не хотел! Я просто делал то, что вы мне велели!” - вскрикнул Сигун.
  “Я тебя не обвиняю, мальчик мой, но ты был, как черная дыра, затянувшая в себя всё, что было вокруг. Энергия земли и небес тянулась к тебе даже из лодки и меня! Этого я никогда не видел раньше и не уверен, смогу ли объяснить, что происходит.”
  Сяо Лон задумался на некоторое время, перед тем, как достал из пространственного мешка круглый объект с различными углублениями.
  “Это Био-камень...” - Мужчина передал мальчику странный предмет, - “С его помощью можно найти человека, если его духовная сила была записана. Вот здесь три выемки, две из которых уже имеют духовную подпись, первая принадлежит моему мастеру, вторая Вэй Гану. Третью подпись оставлю я.”
  Мужчина закрыл глаза и начал концентрировать энергию в легких, чтобы затем выпустить синюю волну силы на камень, оставляя духовную печать на нем.
  “Теперь он твой.” - Мужчина протянул био-камень мальчику. - “Если захочешь меня найти, просто влей свою энергию внутрь и произнеси мое имя - он покажет в каком направлении моей энергии больше всего, то есть укажет на меня.”
  Мальчик аккуратно взял предмет, с неуверенностью посмотрел на учителя, но увидев одобрительный кивок, выпустил частичку Чи и произнес имя:
  “Сяо Лон”
  Зеленый с серым камень засветился с одной стороны огненным светом, показывая в направлении мужчины. Лицо мальчика озарила улыбка.
  “Теперь ты всегда сможешь найти меня!” - сказал учитель с легкой улыбкой. - “Но самое главное, что ты сможешь найти моего наставника Сяо Хонгуи! Он имеет больше опыта и сумеет наставить тебя на действительно верный путь, а сейчас мне придется оставить тебя.”
  Видя испуганное лицо мальчика Сяо Лон продолжил:
  “Я лишился огромного количества силы и на его восполнение уйдет целый год в таких условиях, поэтому я возвращаюсь в город Упавшей звезды, там есть источники и методы быстрой реабилитации, затем я нагоню тебя, обещаю!” - Сказал мужчина, кладя руку на плечо мальчика. - “Пока меня не будет, ты должен будешь сделать, кое-что невозможное… Ты должен будешь научиться накапливать энергию земли и небес, находясь в движении. Для нормального культиватора это невозможно, но у тебя есть шанс! Я верю в это! Каждый день старайся, управляя своим Чи, наполнять первые врата, при этом постоянно двигаясь, шагая, прыгая… А что с твоей броней?”
  Мужчина перехватил руку мальчика за наруч, когда железо со звуком куриного яйца раскололось.
  Ка ка ка
  Весь королевский доспех стал трещать и разваливаться на кусочки. Мальчик, не ожидая такого, подскочил на месте, до конца стряхивая разрушенные наручи с тела. От осознания у мальчика потекли слезы, а мужчина в изумлении и растерянности стоял на коленях, собирая железные осколки.
  “Ты уничтожил королевскую броню!” - прокричал Сяо Лон. - “Как такое могло произойти?! Ты всего лишь ребенок, ты всего лишь… выродок! Ты хоть знаешь сколько мне это стоило?”
  “Масте-е-е-р!” - слезы текли ручьем, а самого мальчика трясло. - “Я не хотел, не знал...”
  “Молчать!” - прокричал Сяо Лон. - “Я возвращаюсь в город, твое обучение закончилось, пошел прочь! ПРОЧЬ!”
  Слезы заливали глаза мальчика. Устремившись прочь от учителя, Сигун не разбирал дороги, а лишь бежал и бежал... Глаза мужчины горели злобой, когда он смотрел в спину убегающего мальчика.
  “Выродок...”
  
  Глава 18. Одиночество
  Великий хребет менял свой привычный желто-зеленый ландшафт на рубиновый, птицы не пели свои чудные песни. Солнце заходило за горизонт и вся природа, будто по велению мастера, готовилась к спокойной ночи. Среди горных камней и полевых цветов бежал мальчик. По его щекам текли слезы, которые встречный ветер уносил прочь. Желтые цветы неведомым образом тянулись к ребенку, бездумно бежавшему к неизвестности. Животные не трогали мальчика, как и птицы, молча наблюдавшие за ним. Окружающий мир будто чувствовал, что должно произойти важное событие, которое переменит всё, перевернет мир.
  Всё, что творилось в голове мальчика, было и на его лице. Неверие, страх, одиночество, горечь и растерянность. Его мир был разрушен его собственным стремлением стать сильнее. Оказавшись не таким, как все, мальчик испытал на себе то, что называется предательством…
  “Почему я? Разве я мало страдал? В детстве дети били меня, а взрослым было все равно. Они все ненавидели меня! Каждый смеялся мне в лицо. Никто не заботился обо мне, до тех пор, как появился Мин. Он защищал меня, тренировал и был моим другом, но сейчас его нет!” - прокручивал сцены прошлого в своей голове Сигун. - “Я даже не уверен, позволят ли нам видеться? Может быть, он найдет новых друзей и ему будет не по статусу со мной разговаривать.”
  Мальчик бежал все быстрее, не замечая ничего. Камни, деревья, цветы и птицы, все было вне поля зрения. Лишь восприятие, ведущее в никуда…
   “Потом, появился учитель… Он был мне как отец, а затем накричал, назвал выродком из-за дурацких доспехов!! Как он мог?! Предатель!” - закипал в душе мальчик.
  “Слышишь, предатель!!!” - прокричал во все горло Сигун. - “Ты - предатель!”
  Мальчик кричал вновь и вновь, пока голос не сорвался. Лишь тогда ребенок наконец остановился. В его глазах стояли слезы, а бессилие подкосило ноги. Мир поглотила ночь, забирая с собой засыпающего Сигуна.
  День, ночь, слезы, в сон мальчика врывались образы прожитых дней. Он видел, как Сяо Мин показывал ему боевую стойку и хвалил, когда Сигун смог повторить. Далее, он оказался в лесу, где тренировал свое тело и осваивал наставления друга. Он видел деревенскую девушку, которая его лечила и мило улыбалась. И снова эта девушка, которая нашла бесчувственного мальчика в лесу, когда он впервые потерялся. Он видел старейшин, которые ругали за то, что Сигун пропал на четыре дня. К нему также пришло то чувство непонимания, ведь он болел, а они даже не искали его. Перед ним предстала сцена, где Сяо Лон впервые вышел и защитил его перед старейшинами. И наконец, он испытал те чувства, когда Сяо Мин и Сяо Лон сказали, что не бросят его и всегда будут защищать.
  “Я тоже вас не брошу!” - пробормотал Сигун и упал в крепкий сон.
  На утро следующего дня, когда птицы только начали свои песни, мальчик открыл глаза.
  “Я должен вернуться и помириться с мастером.” - проговорил Сигун поднимаясь с земли.
  Его мышцы болели после холодной земли, а глаза не хотели открываться. Лишь когда мальчик умылся водой из фляжки, он смог оглядеться.
  Сигун стоял возле высокой скалы, преграждающий дальнейший путь. Земля где стоял мальчик, была без цветов и можно было заметить, что солнце почти не касается земли. Лишь маленький проход размером с собаку был в пологой скале.
  “Я должен повернуть назад.” - Сказал Сигун оборачиваясь вокруг своей оси.
  В этот момент реальный мир дрогнул и потонул в мире красок. Восприятие захватило контроль над глазами и показало Сигуну расщелину от которой он отвернулся. Проход сиял ярко золотым светом. Мальчик, сам того не замечая, двинулся к отверстию, пока свет не поглотил его.
  
  Глава 19. Священный и смерть
  Когда ребенок рождается и впервые открывает глаза, всё, что он видит, - это новый, яркий мир, наполненный чудесами. Первый вход и первое движение станут нулевой точкой, с которой начинается путь человека.
  Путь культиватора полон трудностей, резких взлетов и болезненных падений. Двигаясь на вершину боевых искусств, каждый мастер может посмотреть вниз и увидеть его точку невозврата. Для одного это первая победа, для другого - первое поражение. Как, например, для Сяо Лона его первая победа во внутреклановом турнире стала первой нулевой точкой, а поражение от Священного медведя, - второй. Для Сигуна желание защитить близких стало витком вверх на пути культиватора. Находясь только вначале пути, с каждым днем мальчик становился всё сильнее, но никогда не забывал, что Он не один.
  Находясь в трансе, ребенок пробирался через расщелину, не обращая внимания на царапины и кровоподтеки. Духовное восприятие захватило контроль сначала над глазами, а затем и над мозгом. Не отводя взгляда от ярко-золотого света, он упорно продвигался дальше. Проход становился все меньше и меньше, а травм у ребенка всё больше и больше.
  Для самого Сигуна, картина в его голове напоминала расплавленное золото, падающее на фоне солнца находящегося в зените. Человек знает, что нужно закрыть глаза, но разве такое явление случается каждый день?! Поэтому мальчик, не моргая, двигался на свет, пока наконец не выбрался.
  Вставая в полный рост, перед мальчиком предстал восьмилистный цветок, от которого исходил ярко-золотой свет, покрывающий всё вокруг своим сиянием. Он находился на маленьком пьедестале из земли и грязи, а его корни уходили глубоко в скалу. Медленно передвигая ногами, мальчик подошёл к восьмилистнику и сорвал его.
  Цвета вернулись в норму, а на лице Сигуна появился озадаченный взгляд. Находясь на середине поляны, мальчик огляделся. Со всех сторон его окружали высокие скалы, почти на половину закрывающие небо, а под ногам была грязь, за исключением южной стороны, где росла зеленая трава. Сжав кулаки, ребенок почувствовал в левой руке что-то странное, пока не посмотрел на нее и не увидел восьмилистный цветок.
  Высокий зеленый стебель без листьев и желтый бутон с белыми кольцами внутри, по краям которого восемь бело-желтых лепестков, каждый из которых напоминал арку врат. Присмотревшись внимательнее, Сигун понял, что рисунок на лепестке соответствует рисунку первых врат на его ключице.
  Активировав свое восприятие, мальчик стал изучать узоры на цветке, как вдруг услышал рычание позади себя и шелест травы. Охватив всю область своим духовным зрением, мальчик не увидел ничего, но звук был все громче и ближе. Ребенок стал пятиться назад, изучая всё необычное вокруг, но откуда исходил шум он обнаружить не мог, поэтому деактивировал свой навык.
  Посмотрев на мир обычными глазами, Сигун увидел огромного тигра летящего на него. Не тратя времени, мальчик кувыркнулся вбок и стал отползать к расщелине. Двухджанговый хищник повернул свою морду к мальчику. Можно было сказать, что это был обычный тигр, если бы не гигантские размеры и поврежденный правый глаз. Животное издало громоподобный рык, от которого не только волосы встали дыбом, но и скалы дрожали и разрушались.
  Огромный тигр прижался к земле, а затем прыгнул на мальчика, широко расставив лапы. Перед лицом огромной опасности, Сигун не знал, что делать и как выжить. В его голове тысячи мыслей промчались в одну секунду, одной из которых была:
  “Без боя не умру!”
  Взгляд ребенка поменялся, он был уже не мальчиком, боящимся всего, это был мужчина, бросившийся в последний бой. Встав в стойку, мальчик ждал, когда тигриная морда будет на расстоянии удара. Для него время текло очень медленно, будто позволяло спокойно вздохнуть в последний раз перед смертью. Момент настал и мальчик закрыл глаза и сжатым кулаком нанес круговой удар.
  Сигун смиренно ждал смерти, но через секунду он услышал дикий грохот. Открыв глаза перед ним предстала сцена в которой тигр лежал под скалой, в ней зияла огромная дыра. Скальник рушился и первые глыбы падали сверху, но мальчик смотрел не вверх, а на свою правую руку. Она свисала плетью и была в ужасном состоянии. Из кожи торчали его собственные раздробленные кости, кулак был похож на комок мяса, в котором найти хоть что-то целое было невозможно.
  Боль стала доходить до Сигуна и он упал на землю. Перед ним лежал тигр, который безуспешно тянул свои когти к мальчику, но камни всё сильнее придавливали его к земле. Резкий грохот и маленький человек перестал чувствовать свои ноги. Его самого завалило под камнепадом. Сжав единственный целый кулак, мальчик почувствовал что он всё ещё сжимает роковой цветок.
  “Не знал, что погибну из-за тебя...” - слова Сигуна потонули в грохоте и он вместе с ними.
  
  Глава 20. Та встреча… Часть 1
  Под уходящим солнцем, на обломках разрушенной лодки сидел Сяо Лон. Вокруг него кружились ветра энергии, которую он пытался поглощать, но постоянно сбивался из-за разных мыслей. То что требовало огромной концентрации, не терпело сомнений. А бывший патриарх был наполнен ими полностью…
  “За время этого путешествия он стал мне действительно как сын, но его сила ненормальна и неуправляема...” - перепрыгивал с одной мысли на другую мужчина. - “В мои планы не входило, уничтожение королевской брони, чертов Сигун, из многообещающего проекта превратиться в самую большую ошибку! С одной стороны он не виноват, просто глупый пацан, а с другой... если бы я заполучил Мина, не факт, что мне удалось бы управлять им. Не было бы никаких родственных чувств и обязательств. Черт, нужно успокоиться и подумать...”
  Энергия покрывавшая Сяо Лона разлетелась в разные стороны, а сам мастер стал серым на фоне красочного заката. Если бы мимо проходил пастух, то сначала заметил бы разрушенную лодку, а затем уже неподвижного человека.
  Каждого начинающего культиватора, после открытия первых врат учат навыку “Чистая мысль”. Когда из каждой клетки в теле мастера убирается энергия Чи, врата изолируются и человек постигает высшего просветления. В этот момент культиватор может продумать интересующий его вопрос с особой эффективностью, но платой за это станет абсолютная беззащитность тела. Человек без врат может получить урон даже от ветерка находясь под воздействием Чистой мысли, поэтому чем больше ступеней открыто у мастера, тем безопаснее ему будет в процессе просветления.
  Находясь в состоянии просветления культиватор будет находиться в своего рода замедленном мире, где час в реальном, это два в Чистой мысли. Поэтому, многие мастера предпочитают этот метод использовать, когда рядом есть защитник, ведь все твои органы чувств отключены и даже боль будет для вас ничто.
  Находясь в своем внутреннем мире двадцать четыре часа, мужчина наконец понял, что ему делать. В это время в реальном мире солнце поднималось на востоке, а птицы начинали свою песнь.
  “Нужно вернуть его...” - вслух сказал Сяо Лон.
  Открыв глава мужчина успел увидеть лишь тень перед тем как в голове взорвались тысячи петард. Его тело пролетело десяток джан перед тем как упасть. По всему телу бывшего патриарха были ссадины и кровоподтеки, но мужчина одним рывком поднялся на ноги и уставился на нападавшего.
  Перед ним стоял Вэй Ган сжимающий свой кулак. Сяо Лон почувствовал присутствие еще одного мастера где-то неподалеку, но кто это и где, определить не мог.
  “Неожиданная встреча, ты здесь один?” - усмехнулся бывший патриарх, осмотревшись вокруг.
  “А что если так, думаешь сможешь меня победить или сбежать?” - оскалился мужчина, исказив и без того уродливые шрамы на лице.
  “На данный момент я хочу узнать, почему мой друг напал на меня, а сейчас смотрит как тигр на зайца?”
  “Ха-ха-ха, разве это нападение? Так, легкое пробуждение, а то я смотрю совсем расслабился на старости лет? Даже и представить не мог, что ты кому-то можешь понадобиться!”
  “Не увиливай Ган! Столько лет не виделись, а теперь нападаешь на меня без причины! Думаешь я совсем дурак?” - Сяо Лон сжал кулаки и двинулся на друга.
  “Такое чувство, будто ты правда ничего не знаешь. Знай бы я это раньше, просто свернул бы тебе шею, пока ты тут просвещался!”
  Вэй Ган поднял правую руку, в которой материализовался огромный желто-красный двухсторонний топор. Улыбнувшись, охотник метнул оружие прямо в голову Сяо Лона. Топор в джан длиной пронесся в волоске от уклонившегося мастера, который приблизившись к Гану нанес серию последовательных ударов ногами в туловище, но противник даже не шелохнулся.
  “Ты ослаб, теперь тебя может убить даже ребенок…” - усмехнулся Вэй Ган отпрыгивает в сторону.
  В этот момент перед Сяо Лоном полыхнуло пламя, и в сторону бывшего патриарха полетел кулак с огненной змеей на нем. Ударив снизу вверх по локтю нападавшего, мастер уклонился от удара, ногами перехватил плечо и голову противника, затем нанес один удар в горло и вместе с ним упал на землю. Круглые очки упали и разбились, в то время, как Сяо Лон крепкой хваткой держал уже мертвого патриарха Сяо Нана в захвате.
  “Даже ребенок смог бы убить тебя, но уж точно не этот отброс...”
  
  Глава 21. Та встреча… Часть 2
  “Этот отброс уже мертв, отпусти его. Нам нужно о многом поговорить!” - сказал Вэй Ган усаживаясь прямо на землю.
  Сяо Лон ослабил хватку, но на всякий случай нанес контрольный удар в голову. Обмякшее тело Сяо Нана слегка дернулось, но это была лишь посмертная реакция. Поднимаясь на ноги бывший патриарх с усталостью посмотрел на друга и сказал:
  “Зачем ты это устроил? Выследил меня как зверя, а убивать отправил идиота, не похоже на тебя! Ты мог бы меня убить в одну секунду, сейчас мои силы на исходе...” - Мужчина в задумчивости повернул голову набок. - “Или ты изначально хотел избавиться от него, а не от меня, но что-то тебя останавливает. Поведай друг, что тобой движет?”
  “Ты, как всегда, прозорлив, ха-ха-ха” - посмеялся Вэй Ган, а затем улыбнулся старому другу. - “Я не хотел тебя убивать, да и искать не собирался, но положение дел в стране изменилось. Ты судя по всему не знаешь, но в стране случился переворот, и я был одним из участников. Не удивляйся, ты же меня знаешь, причина имелась, но для начала ты должен понять, сейчас ты второй по разыскиваемости человек в Упавшей звезде и тебе нужно быть очень осторожным.”
  “Переворот, преступник… давай по порядку!” - Сяо Лон подошел, а затем подсел к другу. - “Что за переворот, что происходит в стране? Зачем тебе смерть Нана? Почему я преступник и почему я только на втором месте?”
  “Шутишь, это хорошо. На первом месте, не официально, находится король Юн Лей. Он сбежал от того куска мяса,” - Мужчина указал на труп рядом с ними. - “А сейчас скрывается. Народ не знает, что он жив, все думают, что его убили лазутчики из других стран, а новый король, их верный слуга народа “спас” королевских детей от страшной смерти. Всё это чушь, лишь бы сплотить людей. ЕМУ не нужны восстания. Новый король чрезвычайно силен, я даже сомневаюсь, что твой старый мастер, сможет его победить.”
  “Он настолько силен? Что он за человек, откуда пришел?”
  “Кто он, откуда пришел и даже имя неизвестно. Он пришел в каждую крупную силу в стране и силой показал, что он уничтожит нас, если мы не согласимся. Его аура намного больше той, что выпускал священный медведь когда впадал в ярость.” - Вэй Ган вздохнул. - “Я не позволю своему делу умереть, из-за тщеславия или гордыни, поэтому я принял его предложение и участвовал в перевороте. Мои люди не должны умирать, только потому что я глуп и недальновиден, как оружейная гильдия. Их уничтожили первыми, а сказали, что началась война и противник на пороге. Люди на стороне нового короля, даже не подозревая, что они марионетки.”
  “Ясно, а что со мной, почему я для Упавшей звезды преступник?”
  “А все из-за того, что ты оставил клан Сяо без средств, обчистив сокровищницу. Это конечно твое право, как патриарха распоряжаться казной, но король очень рассчитывал на все доступные средства. Поэтому, когда ты пропал, он приказал найти тебя и вернуть всё до кристалла. Нан должен был найти тебя, но что он может? Он попросил короля, чтобы я нашел тебя и как ты видишь задача выполнена. Но есть одна маленькая проблема...”
  “Это я и так понял, Ган говори откровенно, что тебя тревожит?”
  “Каждый из приближенных оставил зеркало души и теперь король знает, что ты убил Нана, знает твое лицо и самое плохое, знает твою ауру.”
  Зеркало души особый артефакт, в который люди оставляют часть своей силы, чтобы при смерти, владелец артефактом, мог узнать обидчика и причину смерти. Сила переданная артефакту навсегда заключена в нем и не восполняется у пользователя.
  “Значит, он прямо сейчас, ищет меня напрямую, это плохо. Но зачем ты мне это говоришь?”
  “Верни ему эти сокровища и живи! Мне не хочется жить без достойного соперника.” - сказал Вэй Ган, отвернув голову.
  “Сокровищ больше нет, они были уничтожены, днем ранее. Мне нечего возвращать и возместить я ничего не смогу.”
  “Тогда уходи и прячься. Скрывай свою ауру и не попадайся агентам короля. Это твой единственный шанс!”
  “А что с тобой? Он убьет тебя?”
  “Я сильно в этом сомневаюсь, а теперь уходи. В нужный час я тебя найду и мы вернем тебя в мир.”
  Сяо Лон поднялся на ноги, похлопал по плечу Вэй Гана и побежал на юг.
  “Береги себя, мой друг!” - крикнули мужчины.
  -- -- -- -- --
  “Ты встретился со своим другом и это была та встреча, которую нельзя игнорировать. Ты не выполнил задание, и наказание одно - смерть! Есть что сказать в конце?”
  “Мой король, свое задание я выполнил, а Сяо Нан нет, поэтому и умер. В этом нет моей вины, я его нашел, а дальше собирался выполнить другое ваше распоряжение. Моя совесть чиста перед вами, потому что я помню каждое ваше слово, и могу доказать, что у меня никогда не было задания схватить, убить или покалечить Сяо Лона, а всё остальное не мои проблемы.”
  Вэй Ган стоял на одном колене в мраморном зале, перед высоко стоящим парнем. Говоря спокойно перед королем, мужчина отстранено смотрел перед собой, мерно произнося каждое слово.
  “Да ты прав, но не думай, что словесные уловки делают тебя умнее меня!” - Король в одно движение оказался перед охотником и вырвал ему правую руку. - “Наказание исполнено, а теперь убирайся!”
  Вэй Ган не проронил ни слова, ни крика, а молча встал с колена и собирался поднять свою руку, когда правитель страны сказал:
  “Рука принадлежит мне, а теперь убирайся!”
  Кровь стекала на мраморный пол, но мужчина даже не взглянул на нее, лишь молча вышел.
  “Идеальный охотник, плохой подчиненный” - сказал король усаживаясь на трон из черного золота. - “Хочу убить его, но не могу...”
  
  Глава 22. Та встреча… Часть 3
  День в военном городке шел своим чередом. Новички сидели на лекциях ведомыми наставниками, изучали основы, углубляясь в секреты культивирования. Опытные войны сидели в библиотеках или на полигонах оттачивая свое искусство. Мастера постигали новое, в своих лабораториях. Все занимались своим делом, кроме мальчика бредущего через приграничный лес. Он почувствовал гнетущую пустоту внутри себя ранее и решил прогуляться. Беспокойство трогало его душу и разум не давая сосредоточиться. В спокойствие леса Сяо Мин почему-то вспомнил Сигуна. Как они в детстве мечтали попасть сюда вместе, постигая глубокие тайны культивирования. И как мальчик осознал, что друг никогда не сможет догнать его, пока патриарх не забрал его и не сделал мечту реальной.
  Медленно бредя рядом с деревьями и кустарниками, мальчик не заметил старика, нагнавшего его минутой ранее, а сейчас спокойно идущего позади. Возможно старик был бесшумен как тигр или мальчик ушел в себя, что не заметил бы и слона, неизвестно, т.к. пожилой мужчина заговорил первым:
  “Спокойнее,” - предвидя возможную реакцию сказал старик - “Я не хотел тебя напугать, меня зовут Сяо Хонгуи и я бывший наставник Сяо Лона.”
  “Младший приветствует старшего!” - поприветствовал старика Сяо Мин.
  “Не нужно этих почестей, я пришел по конкретному делу.” - сказал Хонгуи и пошли дальше по лесу. - “Назревают неспокойные времена, и скоро война придет на эти земли. Для вас, жителей военного городка, новости почти не доходят, но в стране новый король стремящийся к битве. Через несколько месяцев все культиваторы будут отправлены на войну. Ради ресурсов и сокровищ, правление не пощадит никого и я здесь, чтобы забрать тебя в ученики и увести из страны Упавшей звезды.”
  “Увести, как, почему...” - встал как вкопанный мальчик, прокручивая в голове услышанное. - “А как же Сигун? Он скоро вернется, а я буду где-то далеко. Что будет с ним?”
  В голове у Мина ранее беспокойство переросло в конкретную панику за друга.
  “Какое беспокойное нынче поколение...” - Покачал головой Хонгуи - “С твоим другом всегда находиться малыш Лон, так что, беспокойство здесь излишне. Мы должны отправиться немедленно и начать твое обучение. Когда мы вернемся, ты будешь достаточно силен, чтобы найти и …. защитить его самостоятельно.”
  “Хорошо... Что? Малыш Лон?”
  “И нечего так удивляться. Я стал обучать его в твоем возрасте и для меня он так и останется озорником. То, чем он сейчас владеет, без сомнений моя заслуга и я собираюсь сделать с тобой то же самое. Ты станешь сильнейшим в этой стране, следуя моим указаниям и усердно тренируясь.”
  “Я хочу стать сильнее, но не хочу исчезать на долгое время.” - сказал Сяо Мин себе под нос.
  “Эх, ты еще упрямее малыша Лона...” - старик посмотрел в глаза мальчику и сказал. - “Скоро все измениться и то что ты знал всю жизнь превратится в пепел! И если ты хочешь, чтобы твой друг без рода и племени выжил в новом мире, ты ДОЛЖЕН стать сильнее всех его противников!”
  “Я понимаю.” - В глазах мальчика вспыхнул огонь решимости.
  “Ну и хорошо! Что-то осталось в военном городке, зачем тебе нужно вернуться?” - Получив от мальчика отрицательный ответ, старик продолжил. - “Тогда выдвигаемся сейчас же. Нас ждет долгий путь, так что начинаем тренироваться прямо сейчас. Ты идешь впереди, смотришь на дороги и говоришь сколько пальцев я показываю у тебя за спиной. Начали...”
  
  Глава 23. Абсолютная сила
  На северной границе, где начинает свое восхождение Великий хребет было спокойно. Местные жители маленькой деревеньки принадлежащей стране Снежной горы сновали туда-сюда занимаясь рутинными занятиями. Крестьяне двигались хаотично в обычном рабочем темпе. Кто-то отправился на хребет за травами, кто-то работал на рисовых полях, кто-то рыбачил на маленькой речушке правее деревни. В размеренной жизни людей, любое событие, как знак свыше, поэтому объект летящий по небу заметили все.
  Деревенские мальчишки поднимались повыше, чтобы разглядеть чудо. Старики поднимались из своих кресел, устремляя замыленный взгляд вверх. Женщины бросились к своим детям, инстинктивно защищая их от неизвестности.
  “Это что, человек?” - вскрикнула молоденькая девушка.
  Действительно в небе над Снежной горой летел мужчина, в свободных одеяниях черно-синего цвета. Его окружал легкий синеватый туман, что не мешал рассмотреть его лицо. На чистом, бледном лице была написана брезгливость и недовольство, а карие глаза всматривались вперед, как у орла смотрящего на свои угодья. Руки он держал за спиной, а ноги были сведены вместе. Не произведя никакого движения своим телом, мужчина плыл по небу постепенно снижаясь к жителям деревни.
  “Это хребет страны Упавшей звезды?” - спросил сухим голосом непрошенный гость, оказавшись на расстоянии двух джан над деревней.
  Местные жители с изумлением смотрели на мужчину не произведя ни звука. Лишь какой-то паренек убежал прочь. Осмотрев всех вокруг, путешественник вздохнул и сказал:
  “Толпа идиотов!” - успокоив свой внутренний гнев мужчина продолжил. - “Вы понимаете, что я спрашиваю? Или вы так и будете стоять разинув рты?”
  Молчание было ответом. Мужчина закрыл глаза и глубоко вздохнул, когда услышал топот множества людей. К нему приближались мужчины в богато украшенных халатах и их охрана в доспехах.
  “Кто вы такой и зачем явились сюда?” - прокричал лысый мужчина с нашивками командира.
  “Это хребет страны Упавшей звезды?”
  “Что-о-о? Да как ты смеешь? Мы великая страна Снежной горы и этот хребет наш!” - возмутился чиновник стоявший возле командира.
  “Значит я ошибся, но почему ты кричишь на меня?” - Путешественник пристально посмотрел на группу пришедших, а в частности на взбешенного мужчину.
  “Страна Упавшей звезды является нашими соседями и претендуют на этот хребет...”
  Мужчина не дослушал, что говорил командир стражников, а перевел свой взгляд и восприятие на Великий хребет, что простирался на тысячи джан. Исследовав хребет всего пять секунд, он уже знал, что Цветка повелителя восьми святых здесь нет. Лишь в последний момент, когда он хотел вернуть свое внимание назад, он заметил мальчика под грудой камней, с сильно поврежденными ногами и руками, из последних сил пытающегося выбраться.
  “Какой интересный экземпляр” - сказал мужчина вернув восприятие назад.
  “Вы что не слушали, что вам говорят? Да как ты посмел так относиться к великой Снежной горе? Отвечай, когда с тобой разговаривают!” - почти завизжал чиновник.
  “Высокомерие - это порок! И он мне очень знаком, можно сказать что я яркий представитель высокомерного человека. Но на это у меня есть право, ведь я могу обеспечить свое высокомерие своей силой, а вы нет!”
  Мужчина поднял руку к своему лицу, а затем сказал:
  “Знаете как лечится эта болезнь - высокомерие? ПОДЧИНЕНИЕМ!” - щелкнув пальцем, вся делегация закричала упав на колени. Земля под их ногами покрылась трещинами, а крики становились все громче. Некоторые местные жители слышали как, ломались коленные чашечки и звук этот был ужасен. Люди побежали в ужасе из деревни, не оглядываясь назад и не видя зверскую улыбку на лице путешественника.
  Когда крики стихли, мужчина полетел на Великий хребет, к тому месту, где тлела жизнь упрямого ребенка. Пролетев больше половины хребта за 10 минут, он наконец добрался до мальчика. Под огромными булыжниками маленькое тельце пыталось выкарабкаться из лап смерти.
  Мужчина с интересом посмотрел на потуги ребенка, улыбнулся, а затем движением руки перенес все булыжника придавившие мальчика в другое место. Сделав шаг, путешественник твердо встал на землю и подошел к тельцу.
  “Как тебя зовут?” - слегка наклонив голову, спросил мужчина.
  “Си-гу-н” - выдавил из себя мальчик.
  “Хорошо, а хочешь ли ты жить?”
  “Да” - бросил мальчик посмотрев наверх. - “ДА!”
  “Очень хорошо, но все зависит от тебя!” - улыбнулся мужчина.- “Сейчас ты испытаешь адскую боль и если ты не умрешь от шока или если ты не сойдешь с ума, ты станешь намного сильнее чем был раньше. Если ты выживешь...”
  Мужчина положил руку на ногу мальчика и применил свою силу. Крик оглушил Великий хребет своей юношеской пронзительностью. С каждой секундой крик становился все громче, пока мальчик не охрип. Пять часов мучений и боли, пока мальчик окончательно не затих.
  “Интересный ты все-таки экземпляр Сигун...”
  
  Глава 24. Цель
  Придя в себя Сигун долго смотрел на медленно плывущие облака. Прошлое отзывалось болью в его голове, а настоящее пугало своей неизвестностью. Рядом с ним кто-то гремел посудой. Медленно повернув голову на источник звука, мальчик увидел мужчину готовившего еду. Приятный запах витал в воздухе, и Сигун непроизвольно потянулся к нему, когда услышал:
  “Тебе лучше не двигаться, просто лежи, скоро я покормлю тебя.” - Сказал мужчина.
  Приняв исходное положение, мальчик снова посмотрел на небо. Безмятежно плывущие облака, напомнили детство. Каких то четыре года назад, он с Мином спокойно лежали на крыше главного здания клана, смотрели в небо и мечтали о будущем, а сейчас раскиданы в разных уголках страны. Пережитое не оставило детства в юной голове, лишь цель.
  “Кто вы?” - хриплым голосом сказал мальчик.
  “Называй меня Мастер, только так” - мужчина поднес к лицу ребенка деревянную миску с зеленой жидкостью. - “Пей, суп лечебный, тебе должно стать лучше через некоторое время.”
  Попробовав еду на вкус, Сигун был удивлен. Насыщенный, и очень вкусный по ощущениям суп, радовал своим душистым запахом. По всему телу пробежала волна тепла, затем другая, пока полностью не наполнила ребенка энергией и силой. Это был первый глоток, а эффект уже превосходил всё, что пробовал мальчик за всю его недолгую жизнь. С жадностью и большим удовольствием суп был съеден в одно мгновенье.
  “В жизни ничего вкуснее не ел, это было восхитительно Мастер!”
  “Естественно! В вашей стране нет и толики того, что можно назвать приемлемым, не то что вкусным.” - Мужчина забрал миску и сел напротив. - “Так значит Сигун? Просто имя и больше ничего?”
  “Да, я безродный мальчишка, так меня называли...” - просто сказал ребенок с серьезном лицом.
  После того, что случилось, Сигун чувствовал, что стал другим. Раньше он очень грустил, когда его обзывали и был рад, если хотя бы один день проходил без издевательств. Но сейчас, пережив боль и битву на грани жизни и смерти, мальчик чувствовал, что слова не ранят его. Он живет не ради удовольствия других, чтобы они утешали свое эго издевательствами, он существует! Наконец через десять лет жизни он осознал, что может дать отпор, понял ценность собственной жизни. У Сигуна появилась цель, которую он осознал, вглядываясь в небо. Он должен стать сильным, еще сильнее своих возможностей, чтобы защитить то, что важно сердцу, а не чужому мнению!
  “Значит просто Сигун, меня вполне устраивает” - мужчина медленным взглядом прошелся по телу мальчика, пока не сказал, - “У тебя уникальное культивирование, парень! Ты знаешь об этом?”
  “Что вы имеете в виду, Мастер?”
  “Твои первые врата, они весьма занятные...” - помолчав один долгий вздох, он продолжил, - “У людей врата на теле одинаковы, просто они не активны. Когда мастер накапливает энергию и с силой направляет ее в ключицу, врата активируются и становятся хранилищем преобразованной энергией земли и небес. Но мало кто знает, и еще меньше кто понимает, почему врата вырезанные на кости у всех, абсолютно у всех выглядят одинаково. Кроме тебя!”
  Сигун посмотрел на свою ключицу, через Духовное зрение и увидел, что у подножья врат лежит… котенок?! Сами врата и узоры на нем остались не тронутыми, но животное лежащее там, было как живое, настолько детальным был рисунок. И цвет исходящий от рисунка изменился с синего на серебряный. Больше всего удивило мальчика то, что такой цвет был очень редким в его Духовном зрении. Раньше только его родители иногда становились серебряного оттенка, а теперь врата горели серебром постоянно.
  “Не знаю, что это значит, но скажи спасибо этой… киске, если бы не она, я бы не обратил на тебя и капли своего внимания. И не стоит думать, что мне важен мусор Упавшей звезды, я здесь по важному делу, а тебе просто повезло!”
  “Я понимаю.” - Сигуна не трогали слова Мастера, так же как и значение того что он сказал, важным было то, что он жив.
  “Ты мне определенно не противен, есть то, что тебе нужно сделать?”
  “Мне нужно собрать травы из этого списка и вернуться домой” - сказал ребенок, доставая свиток из рюкзака, который стоял возле его лежбища.
  “Пффф, как просто, покажи как выглядят твои травы и все будет готово!” - Сказал мужчина вздернув подбородок.
  Сигун сильно удивился, но быстро взяв себя в руки достал другие свитки с описанием трав. Стоило мальчику показать на какой либо цветок, как он быстро летел к нему через поляны, горы и леса. Не прошло и тридцати долгих вздохов, как цела гора лекарственных трав и цветов была собрана и уложена в большую корзину, которую Мастер достал из пространственного мешочка.
  “Домой ты доберешься сам, мне пора.” Сказал мужчина, встал и легким движением руки перенес всю утварь в свой пространственный мешочек. - “Если тебе улыбнется удача, мы встретимся вновь.”
  Не говоря больше ни слова, мужчина улетел прочь, оставив парня наедине с собой.
  “Мне пора домой” - Сказал Сигун, водружая корзину себе на спину.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"