Mak Ivan : другие произведения.

Тилира: побег из плена лжи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Ivan Mak


Тилира: побег из плена лжи.


Двигатель вновь клинило. Пролетев несколько сотен световых лет корабль встал.
− Проклятые крыльвы опять всю плоскость испохабили, − с язвой проговорила Фррниу.
Авурр промолчала. Она продолжила попытки двигаться в разные стороны, и через несколько минут корабль унесло на самый край галактики.
− А дальше? − спросила Фррниу. − Смотри, сколько еще звезд впереди. Может, нам туда?
− Может, ты прекратишь, Фррниу? − зарычала Авурр. − Я уже жалею, что взяла тебя с собой.
− Ну так закинь меня куда-нибудь и лети дальше.
Видимо, эти слова стали последней каплей. Авурр прыгнула и одним ударом свалила Фррниу. Она зарычала показывая клыки. Но Фррниу не дрогнула. Ни единый нерв не принял этот прыжок как угрозу, и Авурр замолчала.
− Ты не понимаешь, что все слишком серьезно?
− Я не понимаю, − ответила Фррниу. − Что слишком серьезно? Союз развалится, если ты снова исчезнешь? Или ужасные крыльвы галактику разнесут, если тебя не будет в защитниках? Не разнесут. Ничего не произойдет, Авурр. Ты противишься своей судьбе.
− О какой судьбе ты говоришь, Фррниу? Ты считаешь, что все давно предопределено?
− Не смеши меня, Авурр. Я не беспокоюсь только по одной причине. Все что я могла потерять я давно потеряла. У меня осталась только жизнь. Но то что я ее не потеряю в ближайшее время, я знаю точно. И поэтому мне не о чем беспокоиться. Ты же пытаешься беспокоиться сразу за всех. Зачем, Авурр? Все что было нужно, ты сделала. Ты сделала самое главное. Ты восстановила закон в Союзе. И все. Все остальное мелочи.
− Странная у тебя философия, − проговорила Авурр. − И кого-то она мне напоминает.
− Одну ужасную зверюгу по имени Тилира, − сказала Фррниу.
− Ты считаешь ее поведение правильным?
− А ты считаешь, что она была обязана соблюдать "законы чести"? − спросила Фррниу.
− При чем здесь законы чести?
− Это то же самое. Ты пытаешься применять к ней свой закон. Вот скажи прямо, ты землян уважаешь?
− Да.
− Да? − удивилась Фррниу.
− Да, − твердо ответила Авурр.
− Всех?
− Не всех, но я их уважаю. И ты прекрасно знаешь почему.
− Потому что землянин прилетел на Рарр и помог всем миу? Один землянин вам помог, ты уважаешь их всех. Почти. А сколько крыльвы сделали хорошего, тем же землянам, но ты их совершенно не уважаешь?
− Они сделали больше плохого, чем хорошего.
− Правда? А сколько земляне сделали плохого? Нападали и на Рарр и на другие планеты. Даже алерты их перестали признавать, но ты нет.
− Что ты хочешь сказать?
− То что не надо гнать на крыльвов. То что кто-то там прилетел на Землю и пожрал людей, ничего не значит. Ты не знаешь всей правды. Ты не знаешь, почему. Если бы кто-то из людей убил твоих детей, ты стала бы их уважать? Тех самых убийц. Стала бы?
− Я не стала бы распространять свою злость на всех.
− Прямо так и не стала бы. А что вы с такессанами сделали? Это что, Авурр? Признание целого разумного вида преступниками? Извини, сколько бы вы там ни объясняли правильность этого поступка, я его не приму. Никогда не приму.
− Ты хочешь сказать, что мы должны были...
− Я хочу сказать, не надо гнать на крыльвов! − зарычала Фррниу. − Они совершили зло. Да, совершили! Но ты не желаешь понимать, что в ином случае зла было бы больше. Ведь точно такая же ситуация с такессанами, Авурр.
− Не такая же.
− Такая же.
− Этот зверь, просто убивал людей...
− Не просто! Ты не понимаешь, что разумный зверь не станет просто так убивать ни с того ни с сего! Либо он псих, либо он это сделал имея причину. В первом случае, ты не можешь распространять обвинение на весь вид. Во втором, ты должна понять, что за причина, а не выть на весь космос. С такессанами вы знали причину. Вы знали, что они пойдут дальше и будут повторять то что сделали. Но с крыльвами это не так. У тебя перед глазами доказательство того, что это не так. У тебя множество доказательств, того, что это не так. И ты все это выкинешь из-за того, что крыльвы не уважают людей? Я их тоже не уважаю. И миллиарды миу на Рарр их не уважают. Ты будешь судить всех?
− Ты хочешь, чтобы я оставила все как есть? Пусть они прилетают и делают что хотят?
− Во-первых, они не прилетают. Один два залетело и все. Да хоть десять. Вокруг проблем в миллионы раз больше, чем с крыльвами. А с крыльвами вообще проблемы нет. Проблема с ними возникает только тогда, когда кто-то пытается ограничить их жизнь. Какое дело до того, какие там у них законы? И какое дело до того, что происходит на планете крыльвов? Пусть они хоть трижды людоеды, если они живут сами по себе, какая разница? Ты думаешь, они явятся сюда вас завоевывать? Это же глупо.
− Почему глупо?
− Да потому, что глупо. Ты же знаешь их закон. Зачем им привязывать себя к каким-то планетам? На кой черт нужен трон? Чтобы сидеть и управлять всеми? Чтобы зарыться в миллионах чужих дел? Ты хотя бы представляешь себе, что значит управлять планетой, Авурр?
− Я представляю.
− И представляешь, какая у тебя при этом будет свобода? Никакой. Ты станешь рабом этого самого трона. Тебе оно надо? Крыльвам − нет!
− Откуда ты можешь это знать?
− Оттуда, − ответила Фррниу. − Ты, читая информацию о крыльвах, искала зло, а я искала добро. И его во много раз больше зла. И зло то вовсе не такое, какое ты им приписываешь.
Авурр несколько мгновений молчала, а затем обернулась к экрану, возникшему рядом.
− Мы не одни здесь, − произнесла она. − Господи...
Фррниу не успевала следить за происходящим. Все вокруг переменилось в одно мгновение, а рядом с Авурр появилась женщина-землянка. Раздался вой, непонятный крик, и женщина оказалась в "объятиях" миу. Авурр лизала землянку в лицо, а та обнимала ее руками и, казалось, ногами тоже.
Фррниу оставалась на своем месте и ждала, когда закончится это затянувшееся приветствие.
− Это моя дочь − Мирра, − произнесла Авурр.
− Она землянка-хийоак-миу? − спросила Фррниу.
− Она террикс, − ответила Авурр.
Фррниу замерла. Мирра в этот момент уже смотрела на нее.
− А она кто? − возник ее голос.
− Она миу.
− Крылев я, а не миу, − произнесла Фррниу.
− Прямо так и крылев, − усмехнулась Мирра.
− Прекрати, Фррниу, − зарычала Авурр. − Твои шутки уже начинают перерастать в идиотизм.
− Ты знаешь откуда они берутся.
− Так и будете ругаться? − спросила Мирра. − Может, полетим куда?
Авурр молча обернулась к своему "пульту" и мысленно ввела команду на прыжок к Мира. Корабль прыгнул. Теперь оставалось лишь ждать.
− Вообще-то, я летела за помощью, да застряла тут, − сказала Мирра.
− За помощью? В Союз? − спросила Авурр.
− Да. Планета, на которой я была, оказалась атакованой пришельцами из другой галактики. Они похожи на людей.
− Ну так, ты покажи, на каких, − прорычала Фррниу.
Мирра обернулась и переменила себя.
− И эти на вас напали? − удивилась Фррниу.
− Не на нас, а на людей, которые живут там.
− Все равно. Я не понимаю, как хийоак первой группы не может с ними справиться.
Мирра обернулась к Авурр, задавая ей немой вопрос на счет Фррниу.
− Она знает на много больше, чем большинство миу, − сказала Авурр. − И ты можешь ничего от нее не скрывать.
− А мне показалось, что она глупая львица, − произнесла Мирра.
− Глупость понятие относительное, − ответила Фррниу. − То что для тебя глупо, для меня может быть и не глупо. И наоборот.
− Наоборот? Что может быть наоборот?
− Например, глупая ненависть к крыльвам. Именно глупая, потому что вы выдумали себе врага.
− Выдумали? Этими пришельцами управляют именно крыльвы.
− Да ну! − воскликнула Фррниу. − Тогда, скажи Авурр, чтобы она летела туда. И я этих пришельцев выгоню враз, если они подчиняются крыльвам.
− Они тебя просто убьют, − сказала Авурр.
− Не убьют. Крыльвы не убивают своих.
− Крыльвы увидят, что ты лжешь за милю, − сказала Мирра.
− Да? Ты с ними там встречалась?
− Встречалась.
− И что? Не смогла словами все решить? Либо ты не старалась, либо ты встретила там не крыльвов.
− Похоже, у нас еще одна Алиса появилась, − произнесла Мирра.
− Что еще за Алиса? − спросила Фррниу.
− Алиса, которая считает, что крыльвы имеют право людей жрать. Ты тоже так считаешь?
− Разумеется, − ответила Фррниу. − Всяких паразитов только так в дерьмо и превращать.
− Вот превратят они тебя в дерьмо, тогда и будешь говорить о паразитах, − проговорила Мирра.
− Не понимаете вы ничего в крыльвах, − буркнула Фррниу.
− Ну да, мы все поросята, а они балерины, − произнесла Мирра.
− У вас молоко убежало, − фыркнула Фррниу.
Мирра только усмехнулась в ответ.

Корабль пришел к Мира. Авурр и Мирра отправились в Совет, а Фррниу оказалась свободна, поймала такси и уехала в свой дом. Положение становилось совсем смешным. Тилира так и оставалась невидимой. Или же Авурр делала вид, что не замечает ее. В любом случае, это означало только одно. Фррниу могла чувствовать себя на много более свободно.
Она оказалась одна в своем доме и пройдясь по комнате взвыла. Миу бегала по кругу и выла, выражая и свою радость, и свою грусть. Она умолкла, когда раздался звонок в дверь. Фррниу открыла не задумываясь о том, кто мог к ней прийти.
− Фррниу! Ты! − тут же возник вой. И Фррниу не удержалась на лапах, когда на нее прыгнула черная тигрица. − А я то думала, что это за псих здесь воет, а это ты! − перед Фррниу была Ирли. − Когда ты вернулась?
− Да только что, − ответила Фррниу.
− Не надумала?
− Прекрати, Ирли. Я тебе давно все сказала. Иди и приставай к терриксам.
− Для них это будет оскорблением.
− Правда? − удивилась Фррниу. − Тогда, я понимаю, почему каждый раз после твоего "не надумала?" я чувствую себя оскорбленной.
Ирли отошла назад и несколько мгновений молчала.
− Извини, Фррниу. Господи, и ты столько времени ничего не говорила? Я же не знала этого.
− Не знала? И не видела моих чувств?
− В твоих чувствах этого не было. Я обещаю, что больше никогда не стану говорить об этом с тобой. Фррниу, я... Ты простишь меня?
− Десять лет прощала, а теперь нет, что ли? − прорычала Фррниу. − Ну ты уже дала слово.
− И я его сдержу. − Ирли снова подошла к Фррниу. − Ты расскажешь, где была?
− Дома была. А потом у черта на куличках, на дурацкой планете, где Авурр приспичило землян спасать.
− Ты мне тоже обещала уважать людей, − сказала Ирли.
− Этого я не обещала. Я обещала, что буду делать вид, что уважаю их, когда кто-то из них рядом, если ты не забыла.
Рядом с домом послышался шум, в дверях появились Авурр и Мирра.
− Здраствуйте, − произнесла Ирли, отходя в сторону.
− Мы улетаем, Фррниу, − объявила Авурр.
− Прямо сейчас? − спросила Фррниу.
− Да, прямо сейчас. Ты летишь или нет?
− А куда?
− Туда, где мы будем разбираться с крыльвами, − произнесла Мирра.
− Я лечу, − тут же ответила Фррниу.
− А мне с вами можно? − спросила Ирли.
− Мы улетаем прямо сейчас. Ты не можешь бросить свою работу не договариваясь.
− Я работаю в вашем департаменте, − произнесла Ирли. − Шеф моего шефа подчиняется вам.
− Ты напарница Фррниу? − спросила Авурр.
− Да.
Авурр в этот момент смотрела на Фррниу.
− А что ты скажешь, Фррниу?
− Я что-то должна говорить? − прорычала та.
− Тебе решать, берем мы ее или нет.
− Почему мне?
− Она же твой друг? Или нет?
− Она мой друг. И я, как другу, желаю ей спокойной жизни, много детей и отсутствия проблем с крыльвами.
− Фррниу! − взвыла Ирли. − Я же сама хочу туда!
− А откуда ты знаешь, что тебе лучше? И откуда я знаю, что тебя там не убьют, например? Зачем мне нужно, чтобы ты рисковала жизнью?
− Господи, ты не понимаешь, что ли!
− Нет, не понимаю, − произнесла Фррниу.
− Да я сама хочу этих проблем! − воскликнула Ирли.
− Правда? Тогда, тебя точно нельзя брать. Мы летим для того что бы проблемы исчезли, а не создавать новые.
− Фррниу, ты же все понимаешь! − Ирли замолчала внезапно. − Скажи "да" и я сделаю для тебя все что угодно!
− Все что угодно кому?
− Тебе, конечно.
− То есть ты выполнишь мое желание?
− Да, Фррниу.
− Сейчас она будет агитировать за крыльвов, − произнесла Мирра.
− Глупости, − произнесла Фррниу.
− Неужели ты совсем ничего не хочешь? − спросила Ирли.
− В общем так. Ты мне будешь должна одно "все что угодно", − проговорила Фррниу.
− Должна?
− А как ты себе представляешь получение чего-либо под оплату в будущем?
− Хорошо. Я согласна.
− А ты, я вижу, настоящая торговка, − произнесла Авурр. − Из всего себе выгоду находишь.
− Ну да. Прямо так вся в выгоде своей и погрязла.
− Все. У нас нет времени, − сказала Авурр. − Идем.

Корабли вышли в космос. Вместе с Авурр к планете Мирры направлялось несколько сотен астерианцев. Фррниу от этого чувствовала себя довольно плохо. У нее сжималось сердце от того, что хийоаки могли убить крыльвов без разбирательств. А Ирли радовалась полету, словно это была увеселительная прогулка, а не серьезное и опасное дело.
Всей операцией руководили Авурр и Мирра. Корабли собрались вместе и совершили единый прыжок. До цели оставалось совсем немного времени.
− Не беспокойся, Фррниу, − произнесла Авурр. − Мы не собираемся лезть в бой ничего не узнав.
Фррниу не отвечала. Она смотрела на цифры, стремившиеся к нулю и, наконец, флот хийоаков выскочил у планеты.
− Система защищена от вторжения, − послышался голос на английском. Авурр вздрогнула, услышав его. Это был голос Айвена Мака.
− Это запись, а не его голос, − сообщила ей Мирра.
− Ты уверена?
− Я это точно знаю.
А голос продолжал сообщение, в котором от всех пришельцев требовалось находиться на большом расстоянии от звезды.
План на первые моменты был достаточно прост. Хийоаки передали свои позывные, затем перешли на радиосигналы, пытаясь вступить в контакт с жителями планеты. Неудача в обоих случаях привела их в некоторое замешательство, к планете вышел автоматический зонд-наблюдатель.
Зонд сделал несколько витков вокруг, передал множество снимков поверхности. Через него хийоаки вновь предприняли попытку выйти на радиосвязь, используя множество самых разных языков, от свого собственного, до экзотических языков, информация о которых пришла из других галактик.
Ответа не было. Зонд не фиксировал каких-либо радиосигналов, кроме того оповещающего маяка, продолжавшего повторять фразы о защите планеты.
Решение было принято. Сначала несколько кораблей пролетели к планете, а затем и весь флот. Вокруг была выставлена охрана и теперь к радиосообщению прибавились сообщения на биополе, предупреждавшие о положении около планеты.
− Ты уверена, Мирра, что мы у той планеты?
− Уверена. И дентрийцы здесь, ты видишь их на сканере.
− Но я не вижу ни крыльвов, ни намеков на их присутствие. Зон стабилизации поля на планете нет.
− Ты же знаешь, что они могут стать людьми, и их не увидишь.
− Знаю. Но они не спрятались бы от золотой цепи.
Фррниу фыркнула с усмешкой.
− Что смешного, Фррниу? − обернулась к ней Авурр.
− Я думаю, им спрятаться от тебя ничего не стоит.
− Почему?
− Вспомни Голубую Сферу.
− В Голубой Сфере все иначе. Там другие крыльвы. А эти прилетели из галактики 006.
− С чего ты взяла, что там другие крыльвы?
− Я это знаю. Я была там. У нас достаточно данных, которые доказывают, что там другие крыльвы. Они разделились очень давно и не имели контактов друг с другом.
− Бред, − заявила Фррниу.
− Почему?
− Нипочему, − фыркнула Фррниу отворачиваясь.
− В чем дело, Фррниу? − спросила Авурр.
− Ни в чем.
− Это не ответ. Ты обиделась на меня ни за что.
− Хочешь знать за что? − спросила Фррниу.
− Да.
− За то, что ты меня предашь, − ответила Фррниу. − В будущем.
− Это же глупо. С чего ты это взяла?
− Я это знаю. Сейчас ты будешь доказывать, что этого никогда не будет, но это будет.
− Ты где-то получила информацию из будущего?
− Я вижу твое отношение к крыльвам. Ты его никогда не изменишь. Ты не желаешь этого делать.
− Чтобы это сделать мне нужны факты.
− Какие факты? Что они законы свои поменяли? Этого не будет, Авурр. Никогда не будет. Этим законам два миллиона лет. Ты сама разнесла придурка, который изменил законы Союза и вернула все назад. Не понимаешь?
− Это означает, что они никогда не станут нам друзьями.
− Это означает, что когда-нибудь ты меня ПРЕДАШЬ, − ответила Фррниу.

Сотни кораблей висели над планетой. В течение нескольких часов хийоаки получили огромное количество информации. Зонды летали уже и в атмосфере. Все говорило о том, что дентрийцы и абборигены жили врозь на разных материках, что не было никакой войны, не было крыльвов.
− Ты рассчитала, сколько времени прошло, Мирра? − спросила Авурр.
− Нет. Получается бред, словно прошло несколько миллионов. Я думаю, что-то изменило движение планет.
− Или мы попали сюда в прошлое, − сказала Авурр.
− Это же невозможно, − произнесла Мирра.
− Возможно, но маловероятно. Надо оставлять здесь пост и лететь назад. Не вижу иного выбора.
− Я думаю, надо проверить соседние миры, Авурр. Может, они улетели туда, поняв, что я отправилась за помощью.
− И оставили здесь своих? − спросила Авурр.
− Вполне возможно. У них не было большого количества космической техники.
− Хорошо. Отправляем разведчиков.

Разведчики не обнаружили ни одной колонии дентрийцев вокруг. Единственная населенная планета в нескольких десятках световых лет оказалась подконтрольной алертам, присутствие которых в этом районе галактики ранее не отмечалось.
В договоре между алертами и хийоаками не было ограничений на установление контроля за планетами и хийоаки покинули ту планету, как только определилась ее принадлежность. Она устанавливалась первенством открытия.

Фррниу так ничего и не делала. Она оставалась в корабле Авурр, а хийоаки уже несколько дней вели разведку на территории занятой дентрийцами. Высадившейся группой командовала Мирра, а Авурр оставалась в космосе, руководила исследованиями ближних звезд и неотрывно следила за положением дел на планете. Работа нашлась и для Ирли. Она отправилась на другой корабль, с которого велась съемка поверхности планеты.

− У меня сложилось впечатление, что ты не желаешь ничего делать, Фррниу, − сказала Авурр.
− У меня пропадает всякое желание, что-либо делать, когда я знаю, что любое мое действие приближает вас к крыльвам, а это означает приближение возможной смерти для них, − ответила Фррниу. − К тому же, даже если я и захочу попытаться найти их, ты вряд ли отпустишь меня на планету.
− На данный момент я не вижу никаких причин, чтобы не отпускать тебя на планету. Можешь лететь и искать все что хочешь. Не думаю, что ты найдешь крыльвов. Максимум − следы их пребывания.
− Я действительно могу лететь? − удивленно спросила Фррниу.
− Да. Только тебе придется стать, как минимум, дентрийкой или аборигенкой.
− Это не проблема, − ответила Фррниу.
− Ты так уверена? − удивленно спросила Авурр.
Фррниу взглянула на кольцо на своей лапе, затем переменилась, становясь хийоаком и через несколько секунд перед Авурр оказалась дентрийка.
− Да, Фррниу. Твоим врагам вряд ли можно позавидовать... − произнесла Авурр. − Лети.

Фррниу улетела с очередным транспортником. Она оказалась в базовом лагере хийоаков, а затем отправилась в путешествие. Уже на следующий день она появилась в поселке дентрийцев. Он был окружен оградой из бревен и постоянно охранялся. Фррниу прекрасно понимала почему. В лесу было множество зверей, некоторые из них нападали и на нее, но они оставались ни с чем.
Фррниу подошла к воротам.
− Стой! − послышался голос на дентрийском из-за ограды.
− Стою, − произнесла Фррниу, останавливаясь.
− Кто такая?
− У вас глаза повылазили или перископы грязью забиты? − спросила Фррниу.
− Отвечай, как положено, а иначе, получишь пулю в лоб, а не подохнешь с пулей, отправишься на костер.
− Я крылев, − произнесла Фррниу.
− Огонь, − возник приказ из-за ограды.
Фррниу не стала дожидаться действий дентрийцев. Она мысленно передала приказ браслету, и он перенес ее через ограду. Дентрийцы открыли огонь по пустому месту, и стрельба прекратилась через несколько секунд.
− Где она?! − воскликнул чей-то голос.
− Еще раз подобное повторится, вы все отправитесь к собачьим чертям, − произнесла Фррниу.
Дентрийцы резко обернулись и замерли, увидев женщину.
− Я вижу, у вас проблемы, дорогие мои, − проговорила Фррниу. − Вы уже по своим палите по чем зря.
− Ты не доказала, что ты крылев! − проговорил дентриец. Его голос Фррниу уже слышала.
− А ты, я вижу, желаешь получить доказательства? Тогда, подойди ко мне, и я тебя съем. Это единственное отличие крыльвов от хийоаков. Кто еще желает его получить?
Люди молчали.
− В таком случае спрячьте свои пукалки. Ими вы можете убить разве что себя или какого-нибудь дикого зверя из леса.
Фррниу не дожидалась, пока дентрийцы выполнят приказ. Она прошла через поселок в самый центр. Информация о появлении Фррниу уже дошла туда. У дентрийцев были и радиостанции, и телефонная связь. По кабелю сообщение о появлении разведчика от хийоаков ушла в центр.
Фррниу не слышала ответа. Дентрийцы получили приказ уничтожить врага используя стабилизатор поля и огонь. Прошло всего несколько минут. Приготовления дентрийцев дали Фррниу понять о том, что они решили сделать, но она не собиралась убегать.
Все было наоборот. Дентрийцы вновь окружили ее. В их руках огнеметы. Они не говорили, а просто начали действия. Включилась стабилизация, огненные струи метнулись к Фррниу, и ее охватил огонь. Фррниу не дергалась. Она знала, что огонь ей не страшен. У нее был путь к отступлению, но на этот раз от нее требовалось другое.
Ее тело разорвалось насколько огненных клубков, которые метнулись в разные стороны. Дентрийцы взвыли, когда огонь перекинулся на них. Они побросали огнеметы и разбежались, но убежать смогли не все. Рядом уже кричали и выли несколько факелов, а Фррниу собралась в одно целое, сбила с себя огонь и вновь обратилась в женщину.
Дентрийцы, попавшие в огонь разбежались и теперь их тушили другие, кто как мог. Фррниу обошла огненное пятно и поймала человека, командовавшего всеми.
− Ты?! − закричал он в ужасе.
− Ты, глупая дентрийская свинья, считал, что крыльва можно убить таким способом?! − зарычала Фррниу.
− Я не виноват! − завыл он. − Отпустите меня! − Он попытался вырваться, но сила, которая его держала, была на много больше.
− Я знаю, что здесь ты командуешь всеми свиньями! − зарычала Фррниу и превратилась в зверя. − И ты станешь доказательством того, что я крылев!
− Нет! Нет! − завыл человек. − Я верю! Я верю! Не надо! − Стабилизация поля уже была отключена, и Фррниу видела, что дентриец со страху решил наплевать на все. Он желал только, чтобы его не съел зверь. Он даже не верил в то, что хийоаки не едят людей...
Фррниу свалила его и схватила клыками за горло. А в этот момент рядом сверкнула молния, и удар свалил Фррниу. Она отлетела от человека и обернулась. Посреди улицы стояла землянка.
− Убирайся вон отсюда, зверь! − проговорила она, направляя на Фррниу странный прибор.
− У тебя кишка тонка справиться со мной, − прорычала Фррниу.
Огненный луч вошел в нее, и Фррниу рухнула на пол. Она вздрогнула, увидев перед собой Авурр.
− Ты понимаешь, что ты наделала, Фррниу? − произнесла Авурр.
− Что?
− Из-за тебя дентрийцы вышли на связь, − возник голос Мирры. − Они просили избавить их от крыльвов и обещали сдаться.
− Ну и отлично, − проговорила Фррниу. − Вам осталось только заявить им, что вы все сделали.
− Мы не знаем, кто из них крылев, − сказала Авурр.
− Как же не знаете? − удивилась Фррниу. − Ясно кто. Все начальники. Их и надо поубивать.
− По-моему, у тебя не все дома, − произнесла Мирра.
− Мне очень жаль, Фррниу, но у меня не остается иного выбора, как забрать браслет и вернуть тебя на Рарр, − объявила Авурр.
Фррниу сняла браслет и положила его перед Авурр.
− Надеюсь, мне не придется слишком долго ждать возвращения, − прорычала Фррниу.
− Я не понимаю, как ты не увидела в ней эту мерзость, Авурр? − сказала Мирра.
− Я говорила тебе, что ты меня предашь, Авурр, − произнесла Фррниу.
− Я тебя не предавала! − зарычала Авурр. − Это ты предала всех нас! Ты пыталась опозорить нас!
− Ты дура или где? Я сказала им, что я крылев! Кого я опозорила?!
− Что? Ты сказала им, что ты крылев?! − взвыла Мирра.
− А ты, дура, вообще заткнись! − прорычала Фррниу. − Тоже мне друзья нашлись! Всяким двуногим скотам верите, а я ведьма! Ты там им что сказала про меня? Ничего? Удрала сразу?! Ты даже не понимаешь, что защищала ублюдка, который приказал меня сжечь!
− Ты не имела права никого убивать! − взвыла Мирра. − И я видела, что ты собиралась сделать с тем человеком!
− Верни меня на Рарр, Авурр. И забудь обо мне навсегда, − произнесла Фррниу.
− Я полагаю, тебе следует посидеть в клетке, Фррниу. И как следует обо всем подумать, − ответила Авурр. Она исчезла. Исчезла и Мирра, а Фррниу осталась одна на корабле.
Это было смешно. Фррниу прошлась по пустым коридорам, заглянула в каюты и остановилась в рубке. Это было лишь помещение для рубки, но в нем не было никаких приборов. Астерианец, конечно же, получил приказ не подчиняться миу, и Фррниу не стала пытаться брать управление. Во всяком случае, пока.

Авурр появилась в корабле через двое суток.
− Ты не передумала, Фррниу? − спросила она.
Фррниу молчала.
− Ну, как хочешь, − ответила Авурр и ушла.
Так продолжалось еще четыре дня. На второй раз Авурр не получив ответа на свой вопрос ушла сразу же, а в третий осталась.
− Фррниу, − произнесла она. − Ты будешь отвечать или нет?
− Тебе не надоело, Авурр? Я уже все сказала. Отправь меня на Рарр и забудь обо мне. Я знала, что ты меня предашь.
− Я тебя не предавала. Это ты устроила черт знает что!
− Не смеши меня, Авурр, я тебя прошу. Не смеши. Если я устроила там черт знает что, то вы своим прилетом вообще устроили конец света.
− Ты напала на человека и нарушила закон! Ты это понимаешь или не желаешь понимать?!
− Чего ты добиваешься? Что бы я сказала: "Прости Авурр, я так больше не буду", так что ли?
− Хотя бы так.
− Извини, но так не будет. Я считаю, что тот бандит заслужил смерть.
− Он человек, а не бандит!
− Он бандит, а не человек!
Авурр не стала отвечать. Она оставила Фррниу, а через несколько часов корабль ушел к Рарр. Белая миу высадила ее в космопорте столицы и улетела.
Фррниу некоторое время смотрела за уходившим в космос кораблем, а затем направилась через поле к видневшимся вдали зданиям.

Фррниу вернулась домой. Рауру встретила ее радостным воем и радость миу на некоторое время затмила все неприятности.
− Ты, наверно, опять на день или два? − спросила она.
− Не знаю. Скорее всего, я теперь надолго, − ответила Фррниу.

Она действительно осталась надолго. Прошло не мало лет с тех пор. Фррниу построила себе дом и ей оставалось лишь ждать неизвестно чего. А вместе с этим ожиданием она жила подобно миу. У нее появилось не мало друзей, но никто кроме Рауру не знал кем была Фррниу на самом деле.

Над поселком с ревом пронесся небольшой самолет. Он пролетел вокруг и приземлился в поле. Миу, видевшие это, собрались вместе, и вскоре рядом появилась женщина-землянка. Из всех миу ролько Фррниу видела, что это хийоак, а не настоящая землянка. Она чем-то была похожа на Мирру, и Фррниу решила, что это и есть Мирра, пока женщина не назвала свое имя.
− Меня зовут Алиса, − произнесла она на языке миу. − Я ищу Фррниу.
− Зачем тебе Фррниу? − спросила Фррниу.
Хийоак, конечно же понял сразу, кто задавал вопрос. Это было не сложно, когда все миу вокруг знали Фррниу.
− Есть одно дело, − сказала Алиса.
− Фррниу в делах давно не участвует.
− Это дело касается крыльвов. И ты могла бы помочь и им, и мне, − произнесла Алиса.
− И что я должна делать?
− Лететь со мной.
Фррниу обернулась к Рауру.
− Лети, Фррниу. Это ведь и тебе нужно, − сказала мать.
Фррниу молча прошла вперед.

Самолет поднялся в воздух, затем в космос. Это был астерианец и Алиса управлялась с ним, как и все хийоаки.
− Ты чем-то обижена на хийоаков? − спросила Алиса, когда они оказались на орбите.
− Ты же знаешь все обо мне. Иначе не прилетела бы.
− Знаю, − произнесла Алиса. − И я много еще чего знаю о тебе, Тилира.
− Даже так? − произнесла Фррниу.
− Именно так. Я поняла, что ты крылев, с самого начала. Как только прочитала первые сообщения о тебе. Скажешь, что это не так?
− Не скажу, − ответила Тилира.
− Ты ведь не станешь на меня кидаться? − спросила Алиса.
− Я не голодна.
Алиса усмехнулась.
− Я так и знала. Ты боишься.
− Если тебе ничего от меня не нужно, тогда, отстань от меня, − произнесла Фррниу.
− Я не для того тебя вытаскивала с Рарр, чтобы отстать. А для начала мы летим на Землю.
Корабль уже был в прыжке, и Фррниу промолчала на эти слова. А через несколько минут она уже смотрела на проносившиеся за окном облака. Внизу появился океан, впереди полоса материка.
Самолет Алисы приземлился на аэродром, принадлежавший авиакомпании, где когда-то работала Джейн Камара.
− Идем, − сказала Алиса и выскочила в дверь. Фррниу несколько промедлив так же вышла. − Ты так останешься такой?
− А зачем мне быть другой? − прорычала Фррниу.
− По договору с Землей хийоаки не должны находиться в подобном виде.
− Ну и что? Я этот договор не подписывала.
− Тебе же не сложно стать человеком.
− Правда? − удивленно спросила Фррниу. − Мне проще оставаться такой, какая я есть.
− Ты не хочешь, что ли?
− Не-а. Не вижу надобности.
− Мы же прилетели на Землю.
− Ты ошибаешься. Ты привезла меня на Землю, а не мы прилетели. Лично я сейчас с удовольствием сидела бы дома и смотрела бы телевизор.
− Значит, ты не крылев?
− Тебе же это известно, − усмехнулась Фррниу.
− Мне это известно. И мне нужно, чтобы ты стала человеком.
− Тебе нужно, ты и делай, − ответила Фррниу. − А мне уже все надоело. Я хочу домой.
− Твой дом не на Рарр.
− Да? − удивилвас Фррниу. − А где?
− На Ренсе или на Дине.
− Ошибаешься. Специально тупишь, наверно. Знаешь, что Дины нет и что на Ренсе крыльвы не живут давно. Мой дом − Рарр. Я его себе выбрала и менять без причины не стану.
− Значит, ты мне наврала.
− Глупые выводы глупой врунихи, − ответила Фррниу. − Верни меня на Рарр.
− Ты не хочешь доказать, что ты крылев?
− А мне это нужно? − спросила Фррниу.
− Нужно.
− А я не вижу причин, чтобы мне это было нужно, − ответила Фррниу. − Любому крыльву было бы достаточно моих слов. Ты мне не веришь, значит, ты не крылев, значит, мне незачем что-либо тебе доказывать.
− Получается, что тебе вообще нечего что-либо доказывать.
− Именно.
− Сюда идут люди.
− Ну и пусть идут. Мне то что? Ты будешь с ними объясняться, а не я.
Вдали появилась машина, мчавшаяся к приземлившемуся самолету. Она остановилась рядом, и два человека не решились выйти из-за того, что рядом с Алисой сидела полосатая львица.
− Кто вы и что все это значит? − спросил шофер.
− Мне нужен Файв Индигра, − произнесла Алиса. − Он работал здесь когда-то.
− Файв Индигра совладелец нашей авиакомпании, − произнес человек и взглянул на второго.
− Где я могу его найти?
− Вы хотите отправиться в город с этим зверем? − спросил второй человек.
− Это миу. Она инопланетянка, и она разумна, − произнесла Алиса. Фррниу лишь тихо фыркнула. − И еще, она понимает английский, − добавила Алиса, взглянув на нее.
Со стороны появилась еще одна машина и так же остановилась рядом. В ней сидел человек в форме. Он так же осталася сидеть в машине и инстинктивно протянулся рукой к кобуре из-за того, что Фррниу обернулась к нему.
− Что это значит? − спросил полицейский.
− Я хочу встретиться с Файвом Индигрой, − сказала Алиса.
− Вам следовало оставить своего зверя где-нибудь, а не прилетать сюда с ним.
− Это миу, она инопланетянка, и она разумна, − повторила Алиса. − Нам нужна машина. Я готова оплатить все услуги и гарантирую безопасность. Если бы она была опасна, я не привезла бы ее сюда.
Фррниу снова фыркнула.
Алиса все же уговорила людей, и вскоре ей предоставили машину за соответствующую оплату. В поездке по городу ее сопровождали две полицейские машины. Вскоре они оказались рядом с домом, где жил Файв. Фррниу было почти все равно. Алиса заставила ее пройти вместе с ней и они оказались перед крыльцом.
− Какого черта вы сюда пришли?! − послышался грубый голос. В темном дверном проеме показалась женская фигура, но, когда она вышла на свет, Фррниу и Алиса увидели оборотня в обличье зверя.
− Мы ищем Файва Индигру. Нам сказали, что он здесь.
− Убирайтесь вон! Его здесь нет! − зарычал гневный голос, а вслед за ним послышался другой.
− Кто там, Рауль?
На крыльце появился человек.
− Я ищу вас, господин Файв Индигра, − громко сказала Алиса.
Файв был стар, на его голове были седые волосы, но он выглядел достаточно бодро и вышел вперед. Рауль не задержала его, хотя не скрывала своего недовольства.
− Я искала вас потому, что вы были знакомы с крыльвом.
− С ней полгорода было знакомо и половина населения Новой Земли, − произнес Файв.
− Я ищу тех, кто считает крыльвов друзьями. И хочу собрать команду, которая поможет мне установить контакт с ними.
− Это правда? − спросил Файв.
− Это правда, − подтвердила Алиса. − Я много раз сама встречалась с крыльвами и знаю, что это так.
− Много раз? С кем?
− Ее звали Алиса. Впервые я встретилась с ней в космосе, далеко от Земли.
− А где она сейчас?
− Улетела домой. Но в нашей галактике крыльвы появлялись не один раз. И сейчас я собираю команду, чтобы лететь к звезде, у которой по нашим данным находятся крыльвы.
− Мне уже поздно летать.
− Для этого нужно только твое согласие, − сказала Алиса. − И все.
− Я согласен, − сказал человек.
− Зря согласен, − произнесла Рауль.
Он обернулся к ней.
− Я говорил тебе, что это может произойти, Рауль, − ответил Файв. Он прошел к Алисе. − Что я должен делать?
− Ты должен взять все, что тебе дорого и идти со мной.
− То что мне дорого, всегда со мной, − произнес Файв. − Он обернулся к Рауль. − Разве что, кроме Рауль.
− Я никуда не полечу, Файв. Даже и не думай об этом.
− Я знаю, Рауль. И поэтому, прощаюсь.

Машина проехала через город. Файв Индигра сидел рядом с миу ничуть не пугаясь крупного хищника. Он был уверен, что его жизнь не закончится от какой-нибудь глупости. Он считал, что в мире нет ничего незначащего и верил, что ему еще предстояло сделать нечто важное.
Машина прибыла на аэродром. Алиса, Фррниу и Файв оказались в самолете. Алиса молча села за управление и включила двигатели. Самолет взлетел. Он некоторое время набирал высоту, а затем кабина изменилась. Самолет преобразился, обращаясь в космический корабль. Ускорение возросло, и аппарат начал подъем на орбиту.
− Я думаю, вам обоим потребуется вот это, − произнесла Алиса, и в ее руке возникли два браслета.
− Что это? − спросил Файв.
− Это прибор биотрансформаций. − Она одела браслет на руку человеку и нажала на единственную кнопку. Браслет вспыхнул, и Файв отдернул руку. В одно мгновение его тело переменилось, и он стал молодым. − Возьми его, Фррниу, − произнесла Алиса.
Фррниу молчала. Алиса подошла к миу, взяла ее лапу и надела браслет. Мгновенное преобразование превратило Фррниу в женщину-землянку. Она отскочила от Алисы и зарычав переменилась назад, становясь миу.
− Я уже говорила, что мне это не нужно! − зарычала она и оставив браслет на полу ушла в другой край кабины.
− В чем дело, Фррниу? Ты не веришь мне?
− Кому тебе? Кто ты такая? Еще одна Авурр-Мирра? Ты их родственница? Твоя мамочка и сестричка предали меня. Так что забудь о том, чтобы я тебе верила!
− Ты не встречалась с моей матерью.
− А с кем я встречалась? С привидением?!
− Они тебя обманули.
− Да-да. Именно это я и говорю. Они меня обманули и предали! И ты сделаешь то же самое!
− Я не перестала считать Алису своим другом, даже после того, как она убила на Земле несколько тысяч человек.
− Значит, не люди и были, − зафыркала Фррниу.
Алиса не ответила. Она села в кресло и включила перед собой экран.
− Браслет, который я тебе передала, невозможно выбросить, Фррниу, − сказала она. − Как бы ты этого не желала, что бы ты ни делала, он останется в тебе навсегда, до самой твоей смерти.
− Не смеши меня. Подобное устройство невозможно создать физически.
− Тогда, попробуй избавиться от него, если ты так считаешь.
Фррниу молча прошла к браслету, взяла его и несколько мгновений раздумывала что делать. Устройство прибора было достаточно простым для понимания крыльва, и оно действительно было неуничтожимо, но только для того, кто верил в аксиому нуля.
Уровень минус один. Вспышка, и браслета нет.
Фррниу взглянула на Алису.
− Тебе только кажется, что его нет, − произнесла Алиса.
Фррниу не ответила. Она прекрасно знала, что стало с браслетом и его инфоэнергетической структурой. Она молча улеглась на пол и закрыла глаза.
− Меня зовут Алиса, − сказала Алиса, взглянув на Файва. − А ее Фррниу.
− Ты хийоак? − спросил Файв.
− Я родилась терриксом, − ответила она. − Мой родной дом на Новой Земле.
Файв ничего не сказал на это. Он лишь смотрел на цифры, бежавшие на экране перед Алисой. Они говорили о положении корабля. Вернее о времени, которое осталось до выхода из прыжка.
Закончились мгновения, и на экране вспыхнула звезда, а затем и обозначения системы. Фррниу знала их. Это была Рери. Корабль прошел к одной из планет и вскоре опустился на нее. Он не становился самолетом, как на Земле, и Алиса вышла на связь с терриксами, зарычав на их языке.
Ей ответили. Фррниу давно знала язык терриксов, и Алиса перевела слова только для землянина.
− Мы останемся здесь на один день, а утром отправимся дальше, − объявила она.

Они остановились в доме, распологавшемся на берегу озера. Вокруг был только лес и огромные просторы мира терриксов. Новый Рраир производил странное впечатление. Казалось, это был далекий уголок старого-старого Ренса. Фррниу пробыв в доме лишь несколько минут ушла к озеру, а затем отправилась в лес. Она не боялась заблудиться. В этом мире не было хищников, способных убить миу.
Она провела ночь в лесу, а на утро вернулась к дому, где ее уже искала Алиса.
− Куда же ты пропала, Фррниу?! − тут же заговорила она.
− Не пытайся мне врать, что у тебя сканер заело, − произнесла Фррниу.
− Здесь кроме тебя есть и другие миу, я могла и не найти тебя.
− Прямо так и не смогла бы, − фыркнула Фррниу и пошла к машине, где уже сидел Файв.
− Что с тобой происходит, Фррниу? Почему ты так относишься ко мне? Я тебя обидела?
− Оставь меня в покое, Авурр.
− Я не Авурр, а Алиса!
− Если я встречу крыльва, и он мне скажет, что ты Алиса, тогда я поверю, − ответила Фррниу. − А до тех пор ты такая же, как они.
− О чем вы говорите? − спросил Файв.
− Учи язык миу, бестолочь, − зарычала Фррниу.

Корабль Алисы вновь двигался через космос. На этот раз он несся сквозь пространство почти полчаса, прежде чем прибыл в район столицы Союза Хийоаков.
Мира-2 вновь встречала Фррниу.
− Если хочешь, можешь отправиться к себе домой, Фррниу, − сказала Алиса.
− Платить за билет до Рарр будешь ты? − спросила Фррниу.
− У тебя же есть дом здесь, на Мира-2.
− Не смеши меня. Этот дом я не считаю домом.
− Не думала я, что ты такая зануда.
Фррниу не стала отвечать. А Алиса в этот момент начала переговоры с диспетчером космопорта.
− Вы остаетесь здесь, − сказала она и покинула корабль.

Тилира продумывала все. Каждое действие, каждое мгновение. Она не исключала, что вся эта игра хийоака была предназначена только для нее, чтобы вытащить ее и уничтожить. Играть можно было долго, если хийоаки не желали убивать миу, подозреваемую в том, что она крылев. Скорее всего, они хотели просто вытащить побольше информации. Но Фррниу не собиралась ее выдавать. Никогда.

Тысячи световых лет разделяли новую цель и Мира. Корабль Алисы выскочил посреди группы звезд, появившихся почти десять тысяч лет назад из Бегущей Звезды. Целью этого полета была небольшая колония терриксов, оставшаяся там еще с тех далеких времен, когда почти все терриксы покинули Созвездие Бегущей и улетели на Новый Рраир.
Алиса опустила корабль на планету и обратила ее в машину, которая направилась в город, располагавшийся в нескольких километрах от космодрома. А через час прямое как стрела шоссе привело ее к горам в которых находился поселок терриксов.
Машина свернула с шоссе и проехав еще несколько километров по грунтовой дороге достигла, наконец, цели. Ее встретили терриксы.
Алиса вышла из машины и прошла к большим тиграм.
− Я ищу Рили Террикс, − сказала она на языке тигров.
− Зачем тебе Рили? − зарычала одна из тигриц.
− Я собираю всех, кто когда-то встречался с крыльвами и считает их своими друзьями.
− Вы еще не успокоились? − прорычала тигрица.
− И вряд ли успокоимся, Рили.
− Я давно вам все рассказала и объяснила, что гоняться за крыльвами глупо!
Фррниу ощутила слабое движение. Нет, это не было физическим движением. Это было движение на уровнях отрицательного поля. Именно на отрицательных. Фррниу ощущала присутствие крыльва. Возможно, и не крыльва, а существа, похожего на крыльва. И этим существом была Рили.
− Мы не гоняемся за крыльвами, Рили, − произнесла Алиса. − Я хочу установить с ними контакт. Чтобы Союз Хийоаков раз и навсегда принял их как друзей.
− Как ты собираешься это делать?
− Для начала, собрать всех, кто может в этом помочь.
− И много ты собрала?
− Если ты согласишься, будет четверо.
Рили фыркнула. Она взглянула на машину, в которой сидели Фррниу и Файв.
− Хорошо, − произнесла она. − Но мне нужно время на сборы.
− Сколько?
− Двое суток.
− Мы будем ждать тебя в космопорте.
− В каком именно?
− На семерке, − ответила Алиса и прошла к машине.
Вскоре машина вновь двигалась по шоссе. Половину дороги Алиса молчала, а затем вдруг остановила машину и обернулась к Фррниу.
− Может, ты против, Фррниу? Если против, так и скажи, я верну тебя на Рарр, и мы расстанемся навсегда.
Фррниу выскочила из машины.
− Я вернусь на космодром через два дня, − произнесла она.
− Здесь полно зверей в лесу, которые могут тебя убить.
− Правда? − удивленно прорычала Фррниу. − Стало быть, браслетик твой, все же уничтожен?
− Ты не можешь без этого?
− Не могу. Ты утащила меня даже не спросив, нужно ли мне время. Все. Езжай и забудь обо мне.
− Я не уеду без тебя.
− Это только доказывает, что ты лжешь.
− Почему это?
− Потому что ты мне не веришь.
Алиса не ответила и только нажала на газ. Машина умчалась. Фррниу вздохнула и двинулась по дороге назад. А через несколько мгновений она вызвала функцию браслета, которая перенесла ее через пространство. Фррниу оказалась недалеко от поселка терриксов.
Она не знала, что скажет Рили, не знала, как та ее встретит. Фррниу просто прошла в деревню терриксов, решив, что у нее нет иного пути.
− Я же сказала, что буду через два дня, − послышался голос Рили и Фррниу обернулась. Миу не ответила. Она села на землю и переменилась. Все недовольство Рили исчезло, когда перед ней оказалась крылатая львица. − Она это знает? − спросила Рили.
− У нее есть подозрения, но она не знает точно, − ответила Фррниу.
− А почему ты открылась мне?
− Полагаю, ты знаешь почему. А я знаю что ты это знаешь и знаю почему.
Рили фыркнула.
− Если ты не хочешь, что бы тебя видели... − заговорила она.
Фррниу обратилась в миу, прежде чем Рили договорила свою фразу.
− Тот землянин − обыкновенный псих, − сказала Фррниу. − Вряд ли он чем-либо поможет. А Алисе я не верю.
− Почему?
− Потому что хийоаки уже обманули меня.
− Как обманули?
− Так. Обещали вечную дружбу, а затем предали из-за того, что я напала на одного бандита.
− Ты не знаешь, что такое суд?
− Не заводи эту песню, я ее прекрасно знаю.
− Это причина, по которой хийоаки не принимают вас.
− Нас? − переспросила Фррниу.
− Именно вас. Потому что я − террикс, и я не нарушаю законов.
− Похоже, я все таки поспешила, − произнесла Фррниу и пошла прочь от Рили. Тигрица догнала ее и остановила. − Чего ты хочешь?
− Просто, хочу понять, почему ты желаешь зла крыльвам.
− Я этого не желаю!
− Тот, кто этого не желает, давно понял, что нарушение законов приносит зло.
− Я не нарушала законов.
− Своих, но не того мира...
− По законам того мира меня за минуту до того нападения пытались сжечь. При этом я была не зверем, ни на кого до этого не нападала и по всем данным хийоаков они были обязаны принять меня за союзника. Черт возьми, какого дьявола я вообще с тобой разговариваю!..
Фррниу пошла в сторону, обходя Рили. Тигрица вновь последовала за ней, сбила с ног и прижала лапой к земле.
− Тебе кое-что следует знать, − прорычала Рили. − Я не просто террикс, я еще и крылев.
− Террикс-крылев? Ты что, смеешься надо мной?
− Если ты этого не принимаешь, это значит, что ты вылезла из очень далекой пещеры. Крыльвы давно установили закон, по которому они обязаны выполнять законы тех миров, где оказываются.
− Вранье! − прорычала Фррниу. − Это не закон, а всего лишь правило, которого следует придерживаться, пока оно не вступает в противоречие с главными законами! И не надо мне вкручивать про древние пещеры! Это ты явно недоделаная, коли не понимаешь!
− Видать, ты никогда по мозгам не получала за подобные выкрутасы, − прорычала Рили. − И не знаешь, сколько крыльвов погибло из-за таких как ты, желающих покрасоваться своей силой! Из-за таких как ты нас и не желает признавать ни одна цивилизация. А теперь можешь идти и радоваться, что детей убивали не твоих...
Рили поднялась и ушла, оставив Фррниу.

Ее слова били в самое сердце. Они отдавались болью, и Фррниу едва сдерживала себя, чтобы не взвыть. Перед ней вновь была картина гибели сестры. Глупой бессмысленной гибели из-за того, что крыльвы считали свои законы главными во всем космосе.
Нет. Не из-за этого. Ее убили из-за того, что никто их не понимает. Из-за того, что...
Фррниу не стала больше ждать. Она взлетела молнией над землей и унеслась от поселения терриксов. У нее не было иного пути, как идти за Алисой и подчиняться ее приказам. Именно так и никак иначе. Невидимый поток пронесся через городок, располагавшийся рядом с космопортом. Фррниу появилась там посреди улицы, становясь землянкой.
Для нее вновь все менялось. Она прошла через город и вскоре оказалась в гостинице, где остановились Алиса и Файв.
Жители города, люди не похожие на землян с бледноголубой кожей, смотрели на Фррниу, оборачивались к ней, некоторые даже показывали пальцами. Фррниу было без разницы. Она вошла в гостиницу и некоторое время раздумывала, что сказать и как.
− Вы кого-нибудь ищете? − спросил неровный голос на языке ратионов.
− Да, − ответила Фррниу на том же языке. − Здесь должны быть еще два человека, таких же как я.
− Они в одиннадцатом и двенадцатом номере.
− Мне тоже потребуется номер, − произнесла Фррниу, пройдя к человеку. − Тринадцатый свободен?
− Да, свободен.
Фррниу получила ключ от номера и прошла туда.
Она несколько минут сидела одна, затем прошла в двенадцатый номер. Алиса и Файв были в этот момент там.
− Ррниу? − удивленно произнес Файв.
− Тилира, − произнесла Фррниу.
Алиса обернулась к ней.
− Значит, это все таки ты.
− Я. Так что можешь теперь меня убивать, − ответила Тилира.
− Я не собиралась этого делать.
− Когда соберешься, можешь не предупреждать меня об этом.
− Ты не веришь?
− Не верю. Твои родственнички убили мою сестру. Просто так, за то что мы прилетели и назвались крыльвами.
− Я тебе уже говорила...
− Мне все равно, что ты говорила. Я тебе тоже сказала, когда я тебе поверю. Здесь нет ни одного крыльва, который бы подтвердил твои слова.
− Мне остается только тебя пожалеть. Вот только не знаю, стоит ли, − произнесла Алиса.
− Глупо, − ответила Фррниу. − Ты пытаешься доказать словами то, что нельзя доказать словами. Потому что любые слова − ничто против дела. А дела твоих родственников во все горло кричат против. И не пытайся мне говорить о том, что они думали, что они не поняли. Именно поэтому я и не верю.
− А если бы я там соврала тебе, что я крылев? Ты сразу бы поверила?
− Возможно. Если бы да кабы, моя сестра осталась бы жива, а не была бы убита хийоаками.
− В этом виновата она сама.
− В этом виновата только ты и больше никто! − завыла Фррниу и отправилась из комнаты.
У нее больше не было желания говорить с Алисой. Понимала та это или нет, для Тилиры это не имело значения. Ей было все равно. Лишь одно могло вывести ее из этого состояния. Встреча с настоящим крыльвом, а ее в ближайшее время не предвиделось.

Неверие жестоко. Тилира знала это, знала, что неверие причиняет боль не только тому, кому не верят, но и тому, кто не верит. Это беспощадное жало, от которого не уйти так просто. Это зараза, от которой можно отмыться только в святом месте, где нет места лжи. Для Тилиры такого места не было. Оно было лишь глубоко в ее сознании, куда не мог проникнуть никто из посторонних.
Ей было нужно кому-то верить. Но кому? Человеку?.. Глупо. Алисе?.. Нет. Ей Тилира верила не больше чем любому другому хийоаку. Она знала, что они не желают зла, но они сами не верили крыльвам. И вера Алисы могла быть всего лишь прикрытием. Может, тогда, Рили?.. От одной мысли о терриксах Тилире становилось не по себе. Это был страх. Неведомый, непонятно откуда рождавшийся страх, словно она была провинившимся ребенком перед родителями, которые не желали ничего прощать.
Может, Рили и вправду была крыльвом? А может и нет. Может, это очередная игра хийоаков? Тилира ощущала себя дурой. Зачем она выдала себя терриксам? Откуда взялось это глупое желание раскрыть себя неизвестно кому? Теперь поздно об этом думать. Осталось лишь одно. Надеяться на то, что все встанет на свои места, что Алиса и Рили действительно говорили правду... Но как же мала эта вероятность! Как мала... Особенно, когда у Тилиры нет веры.

Два дня пролетели словно ветер. Промелькнули, уносясь в даль прошлого с гигантской скоростью, преодолеть которую могли лишь избраные. Для Тилиры не было дороги назад. Как бы ей этого ни хотелось, она знала, что путь в прошлое закрыт навсегда.
Двери гостиничного номера открылись, и Тилира обернулась к вошедшему. Перед ней оказалась незнакомая женщина.
− Вставай, Тилира, − произнесла она рычащим языком терриксов. − Пора лететь.
Тилира поднялась. Она, возможно, сказала бы что-то в ответ, но на этот раз желание ответить пропало, как только она услышала язык терриксов.
− Я Рили, − сказала женщина. − И тебе следует стать человеком.
Тилира исполнила все словно приказ. Она поднялась и переменилась, превращаясь в землянку. Теперь она выглядела, как Джейн Камара. А Рили уже выходила в коридор. Тилира молча проследовала за ней. У нее возникло лишь одно ощущение. Ей казалось, что она пленник, что вся ее жизнь давно предрешена, и у нее нет никакой свободы. Она могла попытаться освободиться, но это могло привести к еще более худшим последствиям. Она могла потерять и свою жизнь.
Она покинула гостиницу, села в машину, где уже находились Алиса и Файв. Землянин едва не подскочил, увидев Джейн, а Тилира демонстративно отвернулась от него и не ответила ни на какие слова человека. Она не ответила и на слова Алисы.
− Может, ты хочешь уйти? − спросила Алиса. − Тогда, уходи.
Тилира выскочила из машины не глядя под ноги. А там оказалось препятствие в виде паребрика и женщина растянулась на дороге. Она молча поднялась и пошла вдоль улицы. Она знала, что хийоаки не оставят ее. Они не смогут этого сделать − попросту не имеют на это права.
Ноги сами привели ее к космопорту. Тилира не выбирала направление, Она просто взяла билет на первый корабль и через два часа оказалась среди пассажиров, отправлявшихся на Мира-2.
Алиса вошла в салон лайнера. Тилира молча смотрела на нее.
− Ты не можешь так сделать, − сказала она.
− Оставь меня в покое! − ответила Тилира. − Уйди прочь!
Алиса не ушла. Тилира не могла ей ни приказать, ни просить. Это было бесполезно. У нее осталась лишь одна мысль. Она хотела вернуться на Рарр.

Что ее так привлекало на этой небольшой планете? Тилира не думала раньше об этом. Мысль возникла вдруг ни с того ни с сего, когда она вышла из лайнера "Мира-Рарр". Тилира долго раздумывала над этим. Мир миу привлекал ее не только своим особым статусом планеты хищников. В Рарр было что-то еще. Что-то, что словно скрывало прошлое, словно...
Тилира остановилась. Она поняла, что это было, и ей стало смешно. Причиной были облака, которые всегда скрывали звезды и космос. Да. Именно они скрывали черную бездну, от которой Тилира хотела уйти. Но хотела ли она этого? В космосе ей ничто не угрожало. Ей хотелось всего лишь скрыться от своего прошлого, которое при взгляде на звезды оказывалось как на ладони...
Она давно прошла все формальные процедуры и теперь сидела в небольшом вагончике, двигавшемся через степь. Тилира ехала домой. Туда, где прожила не мало лет среди миу. Туда, где ее должна была встретить ее приемная мать.
Но судьба привела Фррниу совсем не к Рауру. Она привела ее к памятнику, который был поставлен на месте, где Рауру закончила свою жизнь. В сердце вновь вошла боль. Тилира не ожидала подобного. Она знала, что миу живут на много дольше...
− Ее убили, − послышался голос, и Фррниу обернулась. Рядом стоял незнакомый миу. Фррниу не знала его и никогда не видела раньше, а миу прошел дальше, и Фррниу лишь проводила его взглядом, пока он не скрылся.

Она осталась в своей деревне, решив больше никуда не летать. Ей незачем летать. Ей незачем раскрывать секреты крыльвов перед хийоаками, а улететь от них, скрыться, практически нет никакой возможности.
Был лишь один способ, который хийоаки не знали. Фррниу мысленно ушла в бесконечность отрицательных уровней и внезапно перед ней раскрылся новый мир. Неведомый мир, в который ей удалось заглянуть только раз − еще на Земле. И теперь он вновь открылся перед Тилирой. В этом мире ощущалась неведомая сила, и Тилира приняла ее. Она ощутила мощную энергию, ставшую ей подвластной.
Нет. На этот раз Тилира не уйдет отсюда. Ее мысль работала с огромной скоростью. Она получала шанс не просто уйти. Она получала возможность уйти и навсегда скрыть свой след от хийоаков.
Где-то там все еще находилось тело миу, которое еще живо и словно спало. Фррниу раздумывала что с ним делать и решение пришло. Она должна была рвать все связи. Невидимый поток отрицательной энергии вошел в тело миу. Всего лишь мгновение, и Тилира поняла, что все сделано. Там осталось лишь тело. Тело миу, которое лежало около памятника Рауру и теперь оно мертво.

Секунды. Всего лишь доли секунд. Невероятные скорости. Казалось, это нереальный мир. Фррниу пролетела к Земле, потом к Мира-2. Она не выходила из своего пространства и продолжала движение. Мысль внезапно дрогнула, и Тилира рванулась в прошлое. Ее идея показалась реальной и близкой, но результат стал плачевным.
Удар невероятной силы выбросил крылатую львицу посреди космоса, вдали от звезд. Сама Природа воспротивилась, не дала Тилире совершить задуманное, и крылатая львица смирилась. Она понимала, что прошлое не изменить. Она не смогла бы спасти свою сестру.
Выход в иной мир закрылся. Тилира осталась вдали от планет. Хорошо только, что рядом нет хийоаков, и никто ее не видит. Молния крыльва прочертила в космосе невидимую линию. Тилира знала, что прилетит к ненаселенной звездной системе, но ее это не волновало. Ей требовалось совсем другое...

Огненная стрела пронзила небо дикой планеты. Удар вошел в скалу. Тилира не думала о последствиях. Она знала чем закончится ее пиршество на мертвых камнях, но она знала и то, что не умрет, что придет время, и она проснется, обретая силу, которой будет достаточно для постройки корабля. А чтобы не забыть, чтобы проснувшись вспомнить себя и знать, что делать, Тилира создала "Книгу Памяти" − подобную той, о которой она узнала побывав на далекой планете землян, где крыльвов почитали богами...


Пунктир прервался. Прибор жалобно запищал, и Алиса вскочила со своего места. Она не медлила. Молния ушла вниз, к планете, к тому самому месту, куда ушла Фррниу.
Вспышка. Алиса смотрела на миу и плохо понимала, что происходит. Фррниу-Тилира была мертва. Словно не веря в это Алиса попыталась оживить миу, но из этого ничего не вышло. В теле миу не осталось и следа от сознания...
− Она ушла, − послышался голос рядом. Алиса обернулась и увидела Рили.
− Ушла? Куда?
Рили лишь развела руками.
− Ты хочешь сказать, что она?...
− Она настоящий крылев. Я тебе уже говорила. Теперь ее бессмысленно искать. Думаю, она уже далеко.
− Но как? Она же не могла просто исчезнуть?
− Нам неизвестно все, на что способны крыльвы, − ответила Рили. Она обратилась в молнию и унеслась ввысь. Алиса проследовала за ней, и они вернулись на свой корабле.
− Ты думаешь, нам не следует ее искать? − спросила Алиса.
− Не вижу смысла, − ответила Рили. − Даже если мы ее найдем, она снова попытается убежать. А мы так и будем гоняться за призраком вместо того, чтобы делать дело. Сделай все распоряжения на счет ее тела, оставь здесь наблюдение и летим дальше.


Двигатель окончательно заглох. Капитан только выругался, оставил рубку и отправился спать. Все что можно было сделать, он уже сделал. Техникам вновь предстояло ковыряться в железе и программах, а экспедиции предстояло долгое время прохлаждаться в пустом космосе и довольствоваться наблюдениями звезд.
Следующий день начался с собрания, на котором командир объявил о положении дел. Из всех поступавших предложений осталось лишь одно, имевшее сколь-нибудь разумную цель. Предложение состояло в движении к ближайшей звезде, которая была не особенно далеко. Какая-то одна десятая светового года. Набрав даже одну десятую скорости света корабль достиг бы ее через год, если бы не удалось починить двигатель. А около звезды могли быть и планеты, а там можно найти ресурсы для ремонта...

Корабль прибыл к звезде и прошел к планете, наиболее подходившей для высадки. Впрочем, высаживаться никто не собирался. Планета подходила лишь по условиям температуры и тяжести на поверхности, но атмосфера совершенно не годилась для дыхания, и никто даже не думал о том, что это можно изменить.
Корабль оставался на орбите. Ученые занимались своими делами. Исследовали планету и звезду. Техники все еще возились с двигателем, в очередной раз разбирая и проверяя все. Найти неисправность не удавалось, а двигатель не работал.
Экипаж не особенно беспокоился об этом. На "Исследователе" жило второе поколение космолетчиков. Для них корабль являлся родным домом, и люди ощутили это в полной мере, когда закончилось их первое четырнадцатилетнее путешествие. Тогда многие решили остаться на корабле, и он, приняв небольшое дополнение и пополнив запасы, отправился в новое путешествие по галактике.
А теперь корабль второй год кружил вокруг мертвой планеты, без каких-либо надежд на починку двигателя. Много лет назад он был построен инопланетянином, и только ему были известны все принципы работы. Люди знали лишь, что эксперименты с двигателем чреваты катастрофой, и техники даже не думали о том, чтобы что-то поменять в программах. Инопланетянин давно вернулся к себе домой. Именно это и было целью первой экспедиции. И теперь ремонтировать двигатель, работавший до этого как часы, оказалось некому.


Тилира несколько часов провела в кромешной тьме. Она долго искала выход, а затем обнаружила рядом с местом, где лежала, несколько записей.
Книга Памяти крыльва. Все просто донельзя. В пещере вспыхнула молния, осветив пространство на мгновение. Молния взлетела вверх, пронзила скалы. Тилира оказалась на поверхности планеты и некоторое время раздумывала, лететь ей в космос или придумать какое-нибудь средство передвижения, чтобы...
Сознания крыльвицы коснулся радиосигнал. Не резкий всплеск от ударов молнии, а ровный модулированый сигнал. Сигнал передавал голос человека. Тилира почему-то решила, что это человек, хотя, подобный голос могли иметь и другие существа.
Язык не был понятен, но это уже не имело значения. Молния поднялась ввысь и пролетела к источнику сигнала. Им оказался небольшой аппарат, внутри которого действительно находились люди. Два человека говорили с кем-то еще с другого космического аппарата.
Тилира решила узнать все как следует и унеслась через космос, ко второму источнику.
Еще один корабль. Намного больше первого. Судя по всему, это был главный корабль людей. Невидимый поток прошел внутрь. Люди вокруг не волновались. Кто-то спал, кто-то слонялся без дела. Это означало, что появление крыльва не заметили, а раз так, то можно не спешить и делать все хорошо продумывая...

Экипаж крейсера насчитывал более двухсот человек, но они давно знали друг друга, и появление нового человека не могло остаться незамечено. Это означало, что Тилире придется скрываться до тех пор, пока корабль не прибудет к населенному миру.
Проходили дни и недели. Тилира нашла не мало мест, где люди почти не появлялись и обитала там. Иногда ей удавалось даже перекинуться словом с кем-нибудь, когда она становилась похожей на кого-то из экипажа.
Теперь стало ясно, что корабль еще долго никуда не полетит из-за того, что двигатель в разобраном виде. Время уходило. Но Тилире некуда было спешить, и она оставалась на корабле людей. Собственно, как бы там ни было, до ближайшей населенной звезды не меньше сорока световых лет, а это означало, что лететь туда своим ходом рискованно. Особенно, когда неизвестно, кто там живет.

В очередной раз двигатель собрали. Все сигналы проверили на стенде, и экипаж приготовился к возможному прыжку через космос.
Тилира знала обо всем. Невидимая молния вошла в генератор поля, и компьютер корабля. Неисправности не обнаружилось, а это означало, что единственная причина, по которой корабль не мог улететь раньше, − Вероятность, и теперь она вполне могла исчезнуть из-за появления на борту крыльва...

− Мы летим! Летим! − закричал кто-то, и через несколько мгновений весь корабль наполнился шумом и криками.
"Исследователь" уходил от планеты, рядом с которой пробыл почти два с половиной года. Люди не знали, почему это произошло. Техники лишь пожимали плечами, когда их спрашивали, что они сделали, но их все равно носили на руках...
А корабль продолжал движение. Двигатель, построенный по схеме сверхдрайва, давал не особенно большую скорость, но и она позволяла двигаться меж звезд.
Тилира невидимо скорректировала программу, и корабль двигался к той самой населенной планете. Люди заметили эту коррекцию лишь через несколько дней, когда корабль заметно отклонился от расчетного курса, но он продолжал двигаться и никто не решился отключать двигатель. Тем более, что он шел в нужную сторону всего лишь с небольшим отклонением.

Тилира не собиралась останавливать корабль. Ей было достаточно, что он подошел к населенной звездной системе на расстояние в несколько световых дней. Дальше можно было лететь самой не боясь, что у нее закончится энергия.
Но ей не пришлось лететь. Команда на очередном собрании приняла решение сделать остановку у звезды, которая давно была на примете из-за сильных радиосигналов, принимаемых из системы. Корабль вошел в нее, и Тилире оставалось лишь ждать прибытия.
Люди, казалось, не понимали, что такое страх, что такое космические войны. Им казалось, что инопланетян на новой планете должны принять с распростертыми объятиями...
На этот раз судьба не благоволила к космическим путешественникам. Как только "Исследователь" выключил сверхсветовые двигатели, его окружили и атаковали множество космических аппаратов.
Людей застали врасплох. Паника, крики, попытки сопротивления, кровь... Экипаж корабля оказался захваченым инопланетянами. А вместе с людьми захватили и Тилиру. На этот раз, она стала двенадцатилетней девчонкой, которую разорвало на ее глазах от прямого попадания снаряда. Тилиру поймали одной из последних, затолкали в клетку, где было несколько человек. Кто-то тут же оказался рядом. Тилира знала всех людей, знала их отношения друг с другом, но среди пленных не оказалось ни ее "матери", ни "отца".
Тилира молчала и лишь поглядывала на зверей, ходивших между клеток − стражей, готовых применить и когти, и клыки, если бы люди попытались выбраться из клетки.
Прозвучал странный сигнал, и охранники убрались. Через полминуты исчезла тяжесть. Ее не было несколько секунд, затем появилась вновь, и на этот раз сила тяжести начала быстро нарастать.
− Ложитесь на пол! Они садятся! − воскликнул командир.
Перегрузка продолжала нарастать. Кто-то рядом с Тилирой вскрикнул. Люди не могли в этот момент говорить. Тилира тоже лежала на полу.

Посадка оказалась довольно жесткой. Несколько человек получили переломы и вывихи рук и ног. Звери не обращали на это внимания. Людей вывели из клеток, и вскоре они оказались на земле. Яркий дневной свет слепил глаза. Вид чужой планеты заставлял всех молчать. А звери вокруг в любой момент могли пустить в ход оружие.
Поход продолжался несколько дней, людей заставляли идти почти без передышки. Четверых по дороге убили, разодрав на глазах остальных. На редких остановках пленникам давали воду и непонятную баланду, от которой многие плевались. Под конец путешествия ее ели все.
Целью перехода стал рудник, где на следующее же утро пленников заставили работать. И во время работы люди встретились со своими соплеменниками. Подобная встреча казалась почти невероятной, но она произошла. И вскоре всем стала известна древняя история о том, как первые космические путешественники покинули свой мир и пролетав не мало лет были вынуждены высадиться на этой планете.
Появилась первая колония, она выросла. Люди заселили довольно большую территорию. Но пришло время, на планете появились пришельцы. Те самые звери. Они называли себя хмерами.
Тилира вздрогнула услышав это название. Конечно же! Это именно те самые звери! Те, что попытались захватить галактику крыльвов. А теперь, видимо, остатки той империи пытались возродиться на этой планете. В космосе могло быть не мало подобных миров...
Тилира поднялась и прошла мимо людей. Кто-то смотрел на нее искоса, и люди подали голоса только тогда, когда девчонка направилась к зверям.
Хмеры поднялись, увидев ее. Кто-то бросился вперед и невидимый удар вошел в зверя. Он рухнул на землю, пролетев мимо девчонки, отступившей в сторону. Тилира уже не смотрела на него. Ей незачем смотреть на мертвого зверя.
Хмеры смотрели то на нее, то на своего упавшего и не поднявшегося сородича.
− К вам пришла ваша смерть, − произнесла Тилира на языке ратионов.
Хмеры бросились к ней. Тилира вскинула вверх руки и сеть яркоголубых молний поразила зверей. В следующее мгновение звери растворились в воздухе.
Тилира видела их вдали и вокруг, на скалах. Она медленно обернулась, и вихрь мысленных ударов пронесся на несколько сотен метров вокруг. Хмеры не успевали что-либо делать. Одни исчезали, другие валились замертво, третьи улетали в пропасть...
А рядом с Тилирой оказалось несколько человек.
− Данька! Ты что сделала?! − закричал человек, проскакивая к ней.
− Меня зовут Тилира, − произнесла Тилира.
− Как это Тилира? Ты же Данька...
Тилира взглянула на человека и переменилась в одно мгновение, становясь взрослой женщиной.
− Я могу стать похожей на кого захочу.
− А где Данька?! − закричал другой человек.
− Отсек 6-д был уничтожен прямым попаданием снаряда, − объявила Тилира. − Она была там.
− А кто тогда ты?!
Тилира несколько мгновений молчала, а затем развернулась и пошла прочь.

Это был странный мир. Странным оказалось то, что миллионы людей находились под контролем лишь нескольких сотен тысяч хмеров. Звери давно не имели контактов со своей империей и вели свои дела так, чтобы никто не узнал об их существовании на планете. Но теперь все менялось.
Хотя, Тилира и не уважала людей, ее отношение к хмерам было еще хуже, и оно однозначно определяло, что с ними следует делать.
Она прошла через ущелье, словно смерч. Полтора десятка рудников восстали после того, как молнии крыльва уничтожили хмеров. Люди подымались и брались за оружие. Они ненавидели зверей и теперь, в них горело лишь одно желание.
Отомстить. Отомстить за убитых и униженных. Отомстить за сотни лет рабства. Отомстить за своих друзей, родственников и просто чужих людей, но людей... И Тилира была с ними. Они знали ее имя. Знали, что ее сила уничтожала зверей, знали, что она не человек, но она была с ними...

Хмеры бежали. Одни пытались удрать на космических кораблях, другие уходили в леса, но для Тилиры не было потайных мест на планете. Она видела этих зверей. Находила с помощью сканера, где бы они ни прятались.
Более полугода продолжалась эта война. Хмеры не ушли. Никто не улетел с планеты, никому не удалось скрыться. Тилира вытаскивала всех, кого-то убивала сама, а большинство отдавала людям, и те заканчивали дело мести, в котором не оказалось места жалости даже к детенышам...

Тилира оставалась одна. Людей вокруг было множество. Ее уважали, но у нее не было настоящих друзей, и никто не знал, кем в действительности была инопланетянка, победившая хмеров. Она мало говорила и чаще всего уходила далеко от людей, иногда забираясь в глубокие дебри лесов, где не бывало ни одного человека.
Она искала путь домой. И этот путь уже намечался. Несколько десятков кораблей хмеров летали в виде обломков на орбите, и Тилира могла собрать их. Но первым делом, ей надо было собрать сверхсветовой двигатель. Именно с этого она и начала. Просканировав множество обломков она нашла куски генераторов поля, и молния крыльвицы поглотила их, вместе с ними она получила и энергию, которая должна была дать возможность создать космический корабль.
Тилира просчитывала все. Она не собиралась терпеть аварию из-за глупых ошибок. У нее было достаточно времени, и ей никто не мешал.

Наступил тот день, когда все было готово. Оставалось только решить, каким быть кораблю, и Тилира в одно мгновение поняла, как должен выглядеть ее корабль. Конечно же! Он должен быть подобен самим крыльвам! Подобно легендарным машинам Ирмарисы, о которых Тилира читала в отчетах хийоаков...

И был очередной день. Ясное небо. На горизонте собирались тучи, которые вскоре должны были появиться над поселением людей, чтобы пролиться мощным полуденным ливнем. Тилира прошла на площадь, где велась обычная торговля. Большинство людей готовилось к ливню и закрывало свой товар. Другие спешили по домам, а Тилира вышла на середину площади и некоторое время смотрела в небо.
Приближалась гроза и это было то что нужно. Энергии крыльвице вполне хватало, но и добавка не помешала бы. Тилира ждала. Вот уже на востоке послышались раскаты грома. Солнце скрылось за тучами, подул резкий ветер, который принес свежесть. Появились первые капли. И вот уже на площади лил дождь. Небо сверкало и Тилира подняла руки вверх.
Невидимые ионизирующие лучи ушли к облакам, и тут же несколько почти одновременных молний ударили в женщину, стоявшую на площади. Где-то послышался крик человека, увидевшего это, а тело Тилиры уже светилось голубым огнем. Он вырос в несколько раз, захватил массу воды, несшуюся с неба и ровный голубой свет разделился на линии. Они словно играли, проносясь по будущим очертаниям крылатой машины. В светящееся облако продолжали бить молнии. Их грохот заглушал все звуки вокруг и каждое попадание высвечивало контуры машины Тилиры.
А она уже стояла посреди площади в виде крылатой львицы. Разряды еще продолжались, но теперь были не столь частыми, как вначале. Небо оказалось не способно дать столько заряда, чтобы молнии били без перерыва.
А на площади под проливным дождем блестел только что родившийся металл огромной машины. Люди, видевшие это появление, не знали что им делать.
Полуденный ливень заканчивался.
Тилира сидела за управлением машины и проверяла выстроенные системы. Они могли иметь изъяны, но все что Тилира обнаруживала, тут же исправлялось и сквозь машину изредка проносились очередные молнии, из-за которых люди, стоявшие вокруг боялись подойти к возникшему посреди площади стальному крылатому льву.
Стальным он только казался. В действительности его основой был высокопрочный сплав. Впрочем, сплавом его нельзя было называть, потому что этот металл был не выплавлен, а рожден силой крыльва...
Тилира закончила все тесты. Она взглянула на людей, стоявших вокруг. Они еще не понимали, что металлическое изваяние смотрело на них. Крылатый лев казался мертвым до тех пор, пока Тилира не повернула голову. Снаружи послышались вскрики. Тилира едва уловимым движением мысли подняла лапу стальной машины и опустила назад.
От мощного удара лапы о землю люди поодбегали в стороны и бросились еще дальше, когда зверь поднялся на четыре лапы. Тилира проверяла системы движения. В них не было неполадок и новый мысленный сигнал ушел в систему управления машины.
Крылатый лев поднялся на задние лапы, вызвав этим новые крики людей. Приказ − и огромная машина прыгнула вверх. Казалось, она тут же должна рухнуть на землю, но в машина крыльва не предназначалась для падений. Огромные крылья разнеслись в стороны, включились двигатели, и машина с ревом взлетела в небо.
Да. В ней все как надо.
Тилира продолжала полет. Она словно летела сама, и только на этот раз ее телом было не живое тело крыльва, а стальное тело машины. Она чувствовала его, чувствовала все движения и в полете установила еще множество датчиков, которые должны были придать этим ощущениям еще более естественный вид.
Тилира наслаждалась полетом. Она взлетала высоко в небо, затем падала, раскрывала крылья, проносилась над поселком и улетала дальше.

Время подходило к вечеру, когда огромная машина вновь появилась над поселением. Люди решившие уже, что машина улетела, вновь выскакивали из домов, чтобы увидеть несшегося над их головами стального крылатого льва.
Тилира начала спуск. Она приземлилась не на площади, а рядом со своим домом. Огромная машина опустилась посреди улицы, перекрыв ее и едва не задевая крыльями крыши соседних домов.
Вокруг появилось множество людей. Они смотрели на машину, а затем увидели Тилиру, выскочившую на землю. Она молча отошла от машины, в ее руке возник небольшой прибор.
Конечно же! Тилира усмехнулась про себя и направив прибор на машину нажала на кнопку. Это было простое показное действие, которое должно было произвести впечатление на людей.
Зачем оно нужно Тилире? Она не думала зачем. Голубая вспышка поглотила стального монстра, сжалась в яркую точку, метнулась в руку Тилиры и исчезла в ней.
Вокруг возникли только охи и вздохи, а Тилира молча прошла в свой дом и закрыла дверь. Конечно же, к ней заявятся руководители поселка, начнут выспрашивать и выпытывать все. Но Тилира, как всегда, ничего не скажет. Ей это не нужно. Да и бессмысленно объяснять людям то, что она делала. Они не крыльвы и никогда не поймут всех принципов. Это нереально, как нереально научить обыкновенную собаку решать дифференциальные уравнения...

− Мы хотим знать, что все это значит? − заговорил городской глава.
Тилира молча смотрела на него. На маленького человечка, который считал себя вправе задавать подобные вопросы.
− Вы не хотите отвечать? − снова заговорил человек.
− Не вижу в этом надобности, − буркнула Тилира.
− Если так, тогда, вам придется покинуть наш поселок! − с гневом проговорил человек.
− Слушаюсь, Ваше Величество, − выпалила Тилира, демонстративно приседая и кланяясь.
− Вы издеваетесь над нами?! − воскликнул человек.
− Освободите помещение, пожалуйста, − произнесла Тилира. − Сейчас оно начнет рушиться.
− Вы не имеете права вести себя подобным образом!
В руке Тилиры возник небольшой прибор. Она включила его и во все стороны разлетелись молнии. Удары входили в стены и в окна. Окна от них разлетались, в стенах возникали дыры и дом начал шататься, в одном из углов рухнул потолок и три человека поспешили выскочить наружу.
Толпа снаружи увидела лишь, как дом Тилиры рушился под ударами молний. Он не просто рушился. Бревна исчезали, растворяясь в голубых вспышках. Прошло несколько минут. Вокруг Тилиры уже не было стен. Остался лишь пол и крыльцо.
− Полагаю, вы все останетесь довольны, потому что сегодня я улетаю с этой планеты, − заявила Тилира. − Желаю вам теплого дождичка, хорошего урожая и, чтоб хмеры не заметили вашу планету, когда снова полетят сюда. Прощайте, и благодарите бога, что он свел меня с вами.
Тилира взглянула в небо, и огненный поток ушел вверх. Через мгновение над головами людей возник удар, а вместе с ним огромная летающая машина, которая с ревом унеслась ввысь.

Клирнак работал вполне прилично, оставалось лишь перебороть Вероятность, а она оказалась вовсе не на стороне Тилиры. Корабль несколько часов мотало меж звезд, пока ветер Вероятности не прибил его к очередной планете, где должен был появиться крылев.
Иначе и не могло быть. Вряд ли Вероятность принесла Тилиру к этой планете, чтобы она осталась там незамеченной. Но у нее самой было совсем другое настроение. Тилира не желала выделяться и некоторое время оставалась на высокой орбите, исследуя планету издали.
Как ни странно, она оказалась почти дикой. Ни радио, ни техники. Дикие поселения полудикого полуразумного вида. Радовало лишь то, что этот вид не похож на людей.
Впрочем, Тилира немного поторопилась с выводами на счет отсутствия людей на планете. Они были, но ей это еще предстояло узнать.
Едва видимая вспышка в небе не привлекла ничьего внимания. Даже, если ее кто-то и заметил, то ему не поверили бы, потому что вспышка тут же исчезла, и к планете ушла невидимая молния, которая пролетела над городом и опустилась в лесу.

Тилира несколько дней бродила по дорогам нового мира, пока не пришла в крупный город. Она уже знала несколько слов, и ее незнание языка мало кто воспринимал, как нечто необычное.
Она сидела посреди площади и рассматривала, проходящих мимо существ. По своему виду они не были похожи ни на кошек, ни на собак. В их виде было что-то от грызунов, хотя они не вызывали такого отвращения, какое могли бы вызвать большие крысы. Они называли себя ламанами. Впрочем, это было лишь одно из многих названий, потому что ламаны говорили на разных языках.
Невдалеке уселся еще один зверь. Он сел вовсе не так, как Тилира и немного приподнялся, так, что его передние лапы оказались в воздухе, а голова поднялась над множеством разношерстной толпы. Возможно, он кого-то высматривал...
Тилира продолжала свои наблюдения. Она уже заметила, что к зверям, имевшим на своей шерсти белые пятна относились с большим уважением, тех же, у кого шерсть была серой или имела серые пятна, наоборот, гоняли отовсюду. Сама Тилира в этот момент выглядела как большинство зверей вокруг. Ее шерсть была коричневой. Она вполне могла поменять свою расцветку, но не собиралась это делать на виду у всех.
Сейчас ее интересовало не это. Зверь, сидевший поодаль оказался рядом. Он подошел к Тилире и произнес несколько слов. Она не поняла ничего, кроме обращения к себе.
− Я не понимаю, − произнесла она на своем языке.
Зверь вытащил из своей сумки монету и показав ее Тилире что-то спросил.
− Я не понимаю, − повторила она.
Зверь вновь вытащил монеты, на этот раз их было три. Тилира не знала его слов, но ощущения существа сидевшего рядом подсказали, чего он желал за эти деньги.
Она оскалилась и зарычала, показывая клыки. Зверь тут же отскочил и убрался, а Тилира осталась сидеть на своем месте. Она продолжала наблюдения. Вылавливала разные слова из разговоров горожан, проходивших мимо. А время близилось к вечеру.
Ночевать на улице ей было не впервой. Тилира нашла укромное место, улеглась и заснула. Следующее утро начиналось как обычно. Разница была лишь в том, что Тилира воспользовалась моментом, пока ее никто не видел, изменила свою расцветку. Она не стала делать себе пятна на боку или спине, а лишь окрасила в белесый цвет свой живот, сделала белыми концы лап и провела пару белых полос на своей груди.
Тилира вышла в подобном виде на улицу, прошлась до площади и только там поняла, что переборщила с окраской. Прохожие оглядывались на нее. Те, что попадались на пути, расходились и кланялись. Тилира продолжала идти, раздумывая, стоит ли ей скрыться и вернуть прежнюю окраску, но вернуться ей не пришлось.
Рядом оказалось несколько зверей с серыми пятнами. Они взвыли, увидев Тилиру, начали кидать в нее камнями, затем рядом появились стражники и разогнали толпу, окружив Тилиру.
Она не понимала слов и через некоторое время нашелся зверь, который начал изъясняться знаками. Тилира прошла за ним, как он этого просил, и вскоре оказалась в крупном особняке, охраняемом множеством стражи. Тилиру представили группе знатных зверей, и она поняла, в чем дело. У них так же были белые концы лап, белые пятна на спине и боках, но не было полос, как у Тилиры на груди.
Зверь, что привел Тилиру, некоторое время объяснял хозяевам ситуацию. Затем знать приблизилась к Тилире. Кто-то попытался с ней заговорить, и она вновь произнесла свое "не понимаю".
Попытки разговора продолжились. Видимо, Тилире предлагали говорить на других языках. Все было тщетно. Конечно же, она не могла узнать других языков. Под конец, с ней вновь говорил зверь, что общался знаками и, видимо, Тилире предлагали вымыться, а затем пообедать...
Она согласилась, и вскоре вокруг нее оказалось несколько коричневых слуг. Они окружили ее и проводили в ванную комнату, где ее уже ждала теплая вода.
Казалось, ее хотели промыть насквозь этой водой. Тилиру несколько раз натирали мылом, несколько раз в ванне меняли воду. Первая вода, конечно же была черной, но после третьего раза она уже не была такой грязной. Тилире не приходилось даже ничего делать. Ее намывали слуги. Они терли ее лапы, спину, грудь. Не касались лишь лица, и Тилира знаками указала им на это, после чего ее вымыли еще пару раз с головы до кончика хвоста...
Затем был обед. Ее посадили одну. Вокруг были только слуги, и Тилира понимала, что за ней следили. Она ощущала присутствие других зверей за стеной и слушала их тихие переговоры.
Тилира не знала ни правил поведения за столом, ни правил общения с господами. Но ее расцветка привлекала внимание и, возможно, ее принимали за равную.
После обеда она вновь предстала перед хозяевами дома. Поговорить, конечно же, не удалось, но она сумела объяснить знаками, что хочет научиться языку. Видимо, хозяева согласились с этим и вскоре Тилира оказалась наедине с учителем.
А через два дня ей, удалось добраться до книг. Это означало, что до конца учебы осталось совсем немного. Тилире требовалось несколько минут, чтобы прочитать несколько томов учебников, а затем она взялась и за остальные книги. Большая часть из них относилась к религии.
Тилира долго рассматривала картину в одной из книг. Она изображала "сожжение дьявола". Огромный костер, на котором горел серый крылатый зверь. Было ли это на самом деле или выдумано, но это ознозначно говорило о том, как вести себя крыльву. Раскрывать себя не имело смысла. Тилира продолжала чтение. Она узнала, что зверей с серыми пятнами считали низшим сословием. Серые пятна считали пятнами дьявола, которые возникли на предках этих зверей из-за того что они якобы служили дьяволу. Белые отметины, наоборот, считались отметками божественного прикосновения.
Тилира узнавала историю, узнавала язык, она теперь понимала, что находилась вовсе не в центре страны. Впрочем, она так и не считала. Хозяева города составляли одну семью и имели неограниченую власть в городе.
Тилира оторвалась от книги, когда услышала шум рядом. В дверях стоял молодой зверь, сын хозяина. По всем законам он был прямым наследником и его давно считали вторым хозяином города.
Он прошел к Тилире и сел рядом.
− Я следил за тобой и знаю, что ты притворяешься, что не знаешь нашего языка, − произнес он.
− Глупости, − ответила Тилира. − Это вы все притворяетесь, что не знаете моего языка.
Зверь взглянул прямо на Тилиру и несколько мгновений молчал.
− Так ты, действительно притворялась! − воскликнул он.
− Притворялась, − ответила Тилира. − А еще я серая ведьма, которой удалось перехитрить слуг бога и перекрасить себя. Единственно, что мне не удалось, так это сделать белые пятна широкими, Вот они и сморщились в узкие полоски. Понял? А теперь беги и расскажи своему папочке обо всем.
Зверь взвыл. Он смеялся, и в нем зародилось желание, которое Тилира часто видела вокруг.
− Может, пойдем куда-нибудь в укромное местечко? − спросил он.
− Иди-иди, − ответила Тилира.
− А я действительно расскажу обо всем, если ты будешь выделываться.
Тилира поднялась и прошла вокруг зверя. Он все еще сидел на месте. Она подошла к нему и коснулась кончиком лапы его белого пятна на боку.
− Знаешь, что серые пятна появляются от прикосновения серой ведьмы? − спросила Тилира.
− Это все сказки.
− Тогда, смотри на себя, − ответила она и толкнула его.
Зверь вскочил и взвыл, увидев, что его белые пятна обратились в темносерые.
− Нет! − взвыл он. − Что ты наделала?! Ты − ведьма!
− Ты этого сам пожелал, − прорычала Тилира, и от ее голоса зверь шарахнулся назад.
А через несколько мгновений он умчался. Тилира прошлась по библиотеке, затем взяла очередную книгу и начала читать. Она едва не смеялась над тем, что сделала. Конечно, все было достаточно рискованно, но идея была вполне правильной.
Через несколько минут рядом оказалась стража, а затем появился глава города. Он едва не рычал, когда говорил.
− Что ты сделала с моим сыном, ведьма?!
Тилира обернулась к нему.
− Я плохо понимать ваши слово, − произнесла Тилира, как обычно.
− Ты превратила его в серого!
− Что? Он пришел просил неприличности, я его выгнать, − проговорила Тилира.
В дверях появился зверь с серыми пятнами.
− Это ты сделала! − зарычал хозяин, показывая на пятна.
− Я такого не уметь, − произнесла Тилира и рассмеялась. − Его надо мыть, мыть. Ванна, много воды.
− Она лжет! Она говорила со мной нормально!
− Он попутать. Он говорить с диавол. Его надо головомойка. − Тилира снова смеялась.
Сын хозяина проскочил к Тилире, и она отпрыгнула от него.
− Ты касаться диавол. Прочь-прочь. Головомойка. Тебе надо много воды.
Тилира проскочила к выходу. Стражники отбежали от нее, а зверь с серыми пятнами помчался вслед за ней. Тилира удрала. Сын хозяина пробежал за ней, а она оказалась в ванной комнате, рядом с небольшим бассейном, в котором все время была вода.
Зверь так же оказался там.
− Тебе это так не сойдет! − зарычал он.
− Ты дурка, − произнесла Тилира. − Тебя надо много вода.
− Не прикидывайся! Я знаю, что ты умеешь говорить!
Тилира рассмеялась.
− Я уметь говорить. Я много знать, − произнесла она. − А ты глупая дурка.
Зверь помчался вокруг, и Тилира сорвалась с места убежала в другую дверь. Она бегала от сына хозяина, пока не оказалась на втором этаже, напротив места, где был бассейн.
Зверь бежал на нее. Тилира плеснула воды, на пол и отскочила в сторону. Зверь подскользнулся, пролетел к самому краю, свисавшему над бассейном и улетел вниз, в воду.
А там уже было несколько зверей из семьи хозяина.
− Ты накраситься и врать, − сказала Тилира сверху.
По воде в этот момент уже расползались темные полосы от пятен зверя.

Тилира вновь оказалась перед хозяевами дома. Они были рассержены. Больше всех злился сын хозяина, а его отец хотел выяснить все до самого конца. Сын заявлял, что Тилира знает язык и притворяется, что не знает. И вместе с тем он заявил, что она накрасила его колдовством. В последнее мало кто верил, а на счет языка ее и собирались допросить.
− Если ты будешь врать, мы отправим тебя в тюрьму, − сказал хозяин.
− Тилира не врать. Он хотеть меня в укромный уголок, − произнесла Тилира.
− И из-за этого ты накрасила его?
− Его накрасить серый диавол, − проговорила Тилира усмехаясь.
− Это не смешно! − взвыл хозяин.
− Тилира уже не смешно. Тилира уезжать из этот плохой город, − проговорила она, поднялась и пошла на выход.
− Ты никуда не выйдешь! − взвыл хозяин.
Она обернулась и взглянула на сына хозяина.
− Выбор. Два варианта. Тилира не виновата. Хозяин Тилира выпускать. Тилира виновата, Тилира диавол. Хозяин не выпускать диавол. Диавол плохо делать хозяин. Выбирать-выбирать, − произнесла она и взглянула на хозяина. − Что?
− Пусть она убирается, − проговорил сын.
Тилира пошла на выход и вскоре оказалась в городе, а еще через несколько минут ее уже никто не мог бы узнать, потому что она стала полностью коричневой.
Теперь все было намного проще. Тилира прошлась по площади и вошла в лавку, у входа в которую было написано объявление о том, что хозяину нужен работник, умеющий хорошо читать и писать.
− Вам что-нибудь угодно? − спросил хозяин.
− Хочу узнать, сколько вы платите за работу тому, кто умеет читать и писать, − ответила Тилира.
Зверь взглянул на нее несколько косо и посмотрел на ее лапы.
− По-моему, ты не писала лет сто, − произнес он.
− Почему это ты так решил? − фыркнула Тилира.
− Потому что у тебя на лапах нет чернил.
− Я пишу не лапами, а перьями, − произнесла она и пошла на выход.
− Эй, погоди! − воскликнул ламан, выскакивая. − Ты действительно умеешь?
− Я спросила сколько ты платишь, − произнесла она. − Не хочешь отвечать, не надо. Найду кого-нибудь поумнее.
− Я плачу двадцать монет в неделю.
− Двадцать? − удивленно проговорила Тилира. − Ну ты и жмот. − Она развернулась и вновь пошла.
− Сколько ты хочешь? − спросил хозяин догоняя ее.
− Полтинник и не меньше.
− Да ты спятила! Королевский писарь получает меньше!
− Не надо. У королевского писаря двести пятьдесят монет в неделю, плюс сто монет премия, если он не сделает ни одной ошибки в документах.
− Я соглашусь не больше чем на тридцать, − сказал хозяин.
− Бай-бай, − ответила Тилира и вышла.
Зверь явно не понял последних слов, а Тилира прошлась дальше. Через полчаса она уже была перед другим хозяином и спрашивала, сколько он дает за работу писаря.
− Сколько ты хочешь получать? − спросил он.
− Пятьдесят, − заявила Тилира.
Зверь оторвался от бумаги и взглянул на нее.
− Где ты работала раньше?
− У диавола на небе, приговоры подписывала.
− Мне не смешно.
− Тебе нужен писарь или моя прошлая работа? Если второе, тогда прощай. − Тилира развернулась, чтобы уходить.
− Стой! − проговорил он. − Если ты сейчас сядешь и напишешь два документа без ошибок, я приму тебя и буду платить по пятьдесят монет, − сказал он.
− О'кей! − ответила Тилира.
− Что? − переспросил зверь.
− Согласна, − произнесла она.
− Ты сказала другое слово?
− Это из другого языка, оно означает, что я согласна.
Он больше не сказал ничего, проводил Тилиру в кабинет и дал ей несколько бумаг.
Она молча взялась за письмо, и зверь некоторое время наблюдал за ней. Сначала он просто смотрел, затем в нем возникло удивление. Еще через минуту, когда из под лап Тилиры вышел чистый и аккуратный документ, он едва не взвыл, а Тилира взялась за другую бумагу.
Прошло лишь три минуты. Зверь смотрел на две бумаги и бегал по ним глазами.
− Где ты научилась так писать?
− В канцелярии у диавола, подписывала приговоры, − ответила она.
− Это не смешно, − произнес зверь.
− Скажи сразу, что не нравится, да я пойду, найду кого-нибудь, кто не станет выделываться.
Тилира не дождалась ответа и пошла к выходу.
− Стой! − сказал зверь. − Ты принята. Пятьдесят монет в месяц.
− Не чуди, − произнесла Тилира. − Я говорила пятьдесят в неделю, а не в месяц.
− Да ты спятила! Пятьдесят и королевский писарь не получает!
− Не надо мне сказок про писарей. Королевский получает триста пятьдесят, пока не ошибается. Либо пятьдесят в неделю, либо я пошла.
Зверь взглянул на Тилиру, затем на бумагу.
− Хорошо. Но ты будешь работать столько, сколько я скажу.
− Не больше восьми часов в день, и не меньше двух выходных в неделю, − ответила Тилира.
− Да ты! − взвыл он. − Пошла вон!
Тилира промолчала и покинула заведение. Она еще некоторое время ходила по базару и остановилась напротив одной из лавок.
− Покупаешь чего? − спросил продавец. − Вот, хорошие... − Он не договорил, потому что Тилира пошла мимо. − Куда же ты?! − воскликнул тот, но Тилира не остановилась.
Она остановилась у очередной лавки. На ее дверях тоже висело объявление о приеме на работу писаря. Судя по ошибкам писал его не сильный знаток.
− Сколько платишь за работу писаря? − спросила Тилира.
− Двадцать монет в неделю, − ответил продавец.
Тилира молча развернулась и пошла прочь.
− Эй! Погоди! − воксликнул зверь и догнал ее.
− Сколько ты хочешь?
− Сколько бумаг тебе надо писать за неделю? − спросила Тилира.
− Штук сто, − ответил он.
− Хорошо, − сказала она. − Сотня документов − двадцать монет. Больше − больше. Все свободное время − мое.
− Я согласен, − ответил хозяин.
− Я могу приступить к работе прямо сейчас.
− Да-да! Мне...
Он перестал прыгать, понимая, что не следует сильно показывать свою заинтересованность.
− Я покажу место работы.
Тилира прошла вслед за ним, и хозяин показал стол, который явно давно не мылся. На нем не раз были пролиты чернила и рядом лежало не мало испорченой бумаги с кляксами и протертостями на местах исправлений.
− Это рабочее место? − спросила Тилира. − Здесь слишком грязно.
− Это же место писаря.
− Именно об этом я и говорю, − произнесла Тилира, обернувшись к нему. − Не понимаешь?
− У меня нет новых столов.
− А уборщик у тебя есть?
− Есть.
− Тогда, пришли его сюда. Пусть он этот стол как следует отдраит с мылом. А я зайду через час-другой.
− А... − Произнес хозяин, но Тилира уже выходила.
Возможно, это была та самая золотая жила, на которую она напала. Тилира поняла, что в этом городе не так много грамотных писарей. То ли от того, что школы не было, то ли от того, что их не жаловали оплатой.
Тилира прошла еще несколько заведений, где требовались писари и объявила о своей цене. Двадцать монет за сотню документов. А через два часа она вернулась к своему первому нанимателю.
− Ну и как?
− Все готово, − сказал хозяин. − Но уборщик требует оплату за эту грязную работу.
− Пусть ему платит тот, кто довел то место до того состояния, − ответила Тилира.
− По-моему, ты слишком много о себе думаешь, − сказал осмелевший хозяин.
− Дорогой мой, − начала Тилира. − Пока твой уборщик мыл твой стол, я нашла еще четыре места, где мне будут платить не меньше, чем ты, − ответила Тилира. − Не желаешь, я уйду. Твое слово.
− Хорошо. Но, если там снова будет грязь, мыть будешь сама.
Тилира не ответила. Она прошла на рабочее место. Оно было вымыто явно не блестящее, но вполне сносно, и Тилира обернулась к хозяину.
− Что писать? − спросила она.
Он вытащил пару бумаг и объяснил, что надо сделать. Требовалось всего лишь составить подобные же документы, с некоторыми изменениями.
Тилира взялась за работу, а полчаса спустя все бумаги уже были готовы. Она прошла к хозяину и положила их перед ним.
− Как это? − удивленно произнес он. − Уже?.. − Он смотрел на бумаги. − А ошибки?
− Не беспокойся. Таких ошибок, как в твоем объявлении там нет, − ответила Тилира. − Десять бумаг, с тебя пара монет.
− Сейчас?
− Да, сейчас, − ответила Тилира. − Ты ведь и не мечтал их получить прямо сейчас.
Хозяин все же отдал деньги Тилире и она отправилась дальше. К вечеру в ее кармане уже было почти двадцать монет, и Тилира направилась в гостиницу. Она спокойно отдала две монеты за номер, а на следующее утро вновь отправилась на свою работу. К полудню все хозяева были довольны, а Тилира получила еще полтора десятка монет.
Она усмехнулась и немного подумав отправилась в канцелярию городского управления, откуда день назад ее выпроводил помощник главы города.
− Полагаю, ты согласна на мои условия? − спросил он.
− Нет, − ответила Тилира.
− Тогда, зачем пришла?
− Предложить другие условия, − ответила Тилира.
− И какие же?
− Двадцать монет за сотню документов, − ответила Тилира.
− Да ты их и за неделю не напишешь!
− У тебя, наверно, память короткая, не помнишь, сколько мне времени потребовалось, чтобы написать те две бумаги, − проговорила Тилира.
− Да ты!.. − воскликнул он и осекся.
− У меня уже есть работа, − сказала Тилира. − И есть свободное время. В общем, надумаешь, я живу в гостинице, номер восемь.
− Писарь в гостинице?! Да где это слыхано?!
Тилира лишь фыркнула и пошла прочь. А еще через два дня у нее просто не было отбоя от клиентов. Прошла всего лишь неделя. Тилира переехала из гостиницы в настоящий офис и объявила, что будет работать в нем, что все кому нужны документы могут обращаться к ней, присылать мальчиков или кого-нибудь еще, чтобы получать качественные чистые бумаги, где гарантировано не было ни клякс, ни ошибок, ни исправлений.

Две сотни монет в неделю было минимумом. Тилире пришлось не мало трудиться. Она писала в день по паре сотен бумаг, но проблем с этим не было. Ее клиентом даже была городская канцелярия. Помощник главы города присылал к ней своего помощника, наказывая не болтать о том кто он. Но Тилире не надо было говорить. Она знала все и так.
К ней приходило не мало ламанов, а в один из дней у входа в ее заведение появилась стража, а затем там объявился хозяин города. Тилира поднялась, вышла к нему навстречу, как это и полагалось и поклонилась.
− Никогда не видел, что бы писарь жил в таких хоромах, − произнес хозяин. − Здесь явно не чисто.
Тилира молчала, глядя на зверя.
− Что молчишь? − произнес он.
− Хозяин чем-то недоволен? − спросила Тилира.
− Я недоволен тем, что писаришка живет как богач!
− Зря недоволен.
− Что ты сказала?! − зарычал он.
− Я сказала, что ты был бы сам намного богаче, если бы все в этом городе жили так как я.
− Ты чего болтаешь, серая! − зарычал хозяин.
− Я говорю, проваливай отсюда, − рыкнула Тилира.
Зверь сверкнул на нее глазами и сделал лишь один знак лапой. В дверь вскочили стражники!
− Взять ее! Обыскать здесь все!
Тилиру схватили. Несколько зверей перевернули все вверх дном, но не смогли найти ничего, кроме банок с чернилами и бумаги.
− Где деньги?! − зарычал хозяин.
− В банке, − проговорила Тилира.
− В какой банке?!
− Дурак ты, серый, − ответила Тилира.
− Ты еще смеешь меня оскорблять?! За это тебя следует сжечь!
− Рискни, если не боишься бога, − ответила Тилира.
Зверь приказал отправить Тилиру в тюрьму.
Ее вывели на улицу, и Тилира увидела множество ламанов, которые смотрели, как ее уводили. У многих было сожаление. Ее знали почти все, от продавцов и хозяев лавок, до обычных покупателей.
− За что тебя? − спросил кто-то из толпы.
− За то что хозяин города − дурак, − ответила Тилира.
Кто-то ударил ее сзади, но она выдержала удар и не упала.

Суд проходил закрытым образом. Тилиру обвиняли в неуважении к главе города, в неуплате налогов, в оскорблении высшего сословия... Тилира ответила лишь на одно обвинение, предъявив бумагу, где стояла подпись помощника главы города и было сказано, что она оплатила налог на месяц вперед. Хозяин прочитал бумагу, объявил ее подделкой и тут же разорвал.
Тилира не сказала больше ничего. Под конец поднялся судья и объявил, что подсудимой предоставляется последнее слово.
Тилира несколько мгновений молчала, а затем взглянула на судью.
− У меня есть одно желание, которое вы вполне могли бы удовлетворить перед тем, как зачитаете приговор.
− Какое желание?
− Я хочу вымыться.
− Что значит вымыться?
− Вымыться водой с мылом, как полагается, − ответила Тилира. − Или вы не знаете что это такое?
− Я требую уважения к суду!
Тилира больше ничего не сказала и отвернулась от судьи. Тот взглянул на хозяина и начал читать приговор. Собственно, он уже был давно написан.
− ...смертная казнь через сожжение, − закончил свои слова ламан.
− У тебя есть последнее желание, − произнес хозяин.
− Я его уже назвала. Вы отказались его исполнить, безбожники.
− Вымойте ее, − приказал хозяин и ушел.
Тилиру увели и отправили в обычную баню, где стража не оставила ее без присмотра. Она вымылась и вышла. Стражники отошли назад из-за того, что концы ее лап были белыми, а на груди белели две полосы.
Кто-то умчался за хозяином и тот появился рядом через минуту.
− Ты?! − взвыл он.
− Чего воешь зря? Ты же меня приговорил к сожжению.
− Почему ты не сказала?!
− Хотела посмотреть, что ты за дерьмо, − ответила Тилира. − Полагаю, ты догадываешься, откуда я?
Зверь вздрогнул от ее слов. В его сознании пронеслось несколько вариантов и одним из худших был тот, что ламанка, стоявшая перед ним принадлежала императорской семье.
− Чего ты хочешь? − спросил он.
− Скажи, за сколько ты продашь свою собственную жизнь? − спросила Тилира.
− Что?! − взвыл хозяин и вздрогнул, увидев холодный и жесткий взгляд Тилиры.
− Ты покупаешь свою собственную жизнь, − произнесла Тилира. − И предлагаешь цену. Если мне покажется мало, я ее не продам.
− Ты не имеешь права!
− Тебе показать бумагу с подписью Императора и приказом вздернуть тебя? − спросила Тилира. − Выбирай.
− Я не верю, что она существует!
− Дорогой мой, − произнесла Тилира. От этого обращения зверь вновь задрожал. − Мне плевать, веришь ты или нет. Если я не вернусь, эта бумага придет сюда. И не с девчонкой, которая якобы не умеет говорить, а с имперской армией, и никакая твоя стража тебе не поможет.
Зверь вновь вздрогнул. Он отскочил, затем отдал приказ охране отправить Тилиру в клетку. Кто-то попытался возразить, но охранник тут же получил удар когтями и больше не стал ничего говорить.
Он выполнил приказ, а затем взглянул на Тилиру.
− Я прошу прощения за это. Я не могу его ослушаться, он убьет всю мою семью, − проговорил он.
− Можешь идти. Я не держу зла на тебя, − ответила Тилира и охранник ушел.
Хозяин города написал письмо Императору и отправил его с самым быстрым гонцом. Он писал, что в его городе появилась девчонка с белыми лапами и полосами, которая заявляет, что она дочь Императора, но ведет себя совершенно неподобающе этому статусу...
Гонец умчался, а вслед за ним ушел невидимый поток инфосостояния крыльва. Тилира изменила бумагу. Она убрала все упоминания о белых лапах, изменила имя, и через день Император прочитав документ отдал соответствующий приказ.
Сжечь...
Гонец умчался назад. В его бумаге вновь все изменилось, и теперь приказ Императора требовал беспрекословного выполнения всех приказов Тилиры, а вместе с ним было сделано заявление, что хозяин города будет повешен, если кто-нибудь заденет Тилиру хоть кончиком хвоста и, если она не вернется в столицу через два дня.
Ламан чуть ли не выл, прочитав бумагу. Он приказал выпустить Тилиру, а затем стал просить у нее прощения, обещал сделать все что она захочет...
− Ты устроишь бал в мою честь на три дня, − сказала Тилира.
− Но Император требует, что бы вы вернулись через два! − взвыл зверь. − Иначе, он меня убьет!
− Я тебя предупреждала − ты не послушал.
− Я отдам все что хочешь! Сколько хочешь! Только не убивай!
Он выл и умолял Тилиру, просил прощения, обещал ей все что она захочет...
− Пять миллионов золотом, − произнесла Тилира.
− Но у меня нет столько! − взвыл зверь.
− Будешь врать, тебя вздернут, − ответила Тилира. − Я знаю, что у тебя есть это золото. И я знаю, что у тебя его вдвое больше, чем я назвала. Еще раз скажешь, что его нет, останешься нищим. Ты понял?
− Понял... − буркнул хозяин.
− А теперь ты подашь карету ко входу, дашь мне соответствующую охрану, и я поеду в столицу. Если же через неделю туда не придет караван для Тилиры с золотом и товарами на пять миллионов, ты знаешь, что будет.

Она въезжала в столицу в самой лучшей карете, какая нашлась в том городе. Ворота перед Тилирой открылись, и охранники сопроводили карету до самого Императорского дворца.
Тилира покинула карету и отдала приказ охране отправляться назад. Ее слова слушали беспрекословно. А Тилира вошла в ворота, которые уже открыли перед ней. Императорской охране хватило вида белую шерсть на лапах ламанки.

Тилира появилась в холле, и вскоре ее проводили через императорский замок, туда где оказалось не мало других ламанов с белой шерстью. Среди них были и те, у кого белыми были концы лап и те, у кого были просто пятна. Но с такими полосами, какие были у Тилиры, никого не было.
Это и привлекло внимание некоторых особ. Тилира объявила, что прибыла издалека и желает встречи с Императором.
Император в этот момент никого не принимал, но ему доложили о странно выглядевшей ламанке, о том, что она прибыла издалека и желает встречи. Император решил принять ее. Тилиру проводили через зал, и она вошла в кабинет правителя страны.
Тилира знала, кого увидит. Она уже была в этом самом кабинете, но тогда Император не видел ее.
Она прошла и сделала все так, как ей было сказано по дороге. Император вышел со своего места, прошел к ней и знаком выпроводил охрану. Тилира молча смотрела на зверя, вся шерсть которого была белой. Она прекрасно знала, что большая часть белого цвета была просто краской, и, на самом деле, Император не отличался от остальных ламанов с белыми пятнами.
− Я никогда не видел подобного окраса, − произнес он.
− Я тоже никогда не видела подобного окраса, − проговорила Тилира.
Император усмехнулся.
− Откуда ты?
− Моя страна называется Дина. Здесь о ней никто не слышал.
− Ну почему же? Я знаю Дину. Мой дед даже бывал там, − произнес Император. Тилира едва не фыркнула, потому что ламан безбожно врал.
− Я польщена, − произнесла Тилира.
− Ну и как дела в вашей стране?
− К сожалению, не важно, − ответила Тилира. − Мой род почти истреблен, и мне чудом удалось спастись.
− Что там случилось?
− Во всем виноваты серые.
− Серые! − взвыл Император. − Опять они! Когда-нибудь, мы уничтожим это дьявольское отродье! − Он остановился и вновь взглянул на Тилиру. − Так значит, ты бежала, и у тебя нет средств? − В голосе Повелителя появилась нотка пренебрежения, которое он выказывал бедной ламанке.
− Со средствами у меня нет проблем. Примерно через неделю сюда должен прийти мой караван. Я просто ушла вперед.
− И много у вас товаров? − спросил Император вновь переходя на вы.
− Примерно на пять миллионов золотом, − ответила Тилира.
− Не у каждого хозяина города найдется столько, − произнес Император. − И что вы намереваетесь делать?
− Я прошу Ваше Величество позволить мне остаться в вашей стране.
− Нет проблем. Я сегодня же подпишу указ об этом. Надеюсь, вы знакомы с нашей налоговой политикой?
− Да, я знакома, − ответила Тилира.
− И как она вам?
− Было бы не плохо, если бы налоги были поменьше, − ответила Тилира. − Но хозяин здесь вы.
− А в вашей стране налоги были меньше?
− Лично для меня их не было.
− Даже так? − удивился Император. − Так значит, вы родственница Императора Дины?
− Не совсем, но с Великой Нарой я была на ты, − произнесла Тилира.
− Великая Нара? Мой дед не рассказывал мне о ней.
Тилира улыбнулась.
− Он ведь был там давно, а Великая Нара Императрица Дины сейчас. Вернее, была Императрицей. Я не уверена, жива ли она сейчас.
− Я думаю, туда надо послать войска.
− Забудьте об этом. Это нереально. Вы же знаете, как далеко находится Дина.
− Да, конечно. Жаль, что я не могу помочь. − Он вздохнул. − Надеюсь, мы еще увидимся.
− Да, конечно, − ответила Тилира.
− Тогда, до встречи, Тилира.
Это напоминало комедию. Тилира почти смеялась, но у нее осталось еще одно дело.
− Я могу попросить вас об одном небольшом одолжении? − спросила Тилира.
− О каком именно.
− В одном из ваших городов, через который я ехала, была арестована моя служанка.
− Вы просите за свою служанку? − удивленно спросил Император.
− Я обязана ей жизнью.
− Обязанность жизнью служанкам не делает вам чести, − сказал он.
− Мне не делает чести факт того, что я не смогла ей помочь, когда хозяин города оболгал ее и приговорил к смерти ни за что.
− Даже если я мог бы помочь, это ничего не изменило бы, − ответил Император. − Она наверняка уже казнена.
− Она не казнена.
− Почему вы так уверены? − спросил ламан, взглянув на Тилиру.
− Потому, что я сделала для нее то же, что и она для меня. Я выкрала ее, и она сейчас со мной.
− Здесь, в замке? − удивленно спросил Император.
− Нет. Она в городе.
− Если так, о чем тогда вы просите?
− О том, чтобы был отменен ее приговор.
− Об этом вам следует говорить с тем, кто его подписал, а не со мной. Тем более, когда речь идет о какой-то служанке. − Император сделал знак, и в кабинете появились стражники. − До встречи, Тилира.
Она молча поклонилась, как это требовалось по этикету, покинула кабинет и отправилась на выход под взглядами множества ламанов.

Тилира пробыла в городе всего лишь два дня. Все это время она посвятила чтению в Императорской Академии. Белая шерсть была пропуском в самые разные места, и Тилира легко добивалась того что желала.
Она узнала не мало о самых разных странах и о том, что Империя, в которую она прибыла, не представляла какого-либо интереса. Самые сильные государства находились дальше, на востоке, где самой сильной империей считалось Королевство Нейменкта.
Тилира раздумывала не долго. На третий день она наняла экипаж и тот покинул столицу, направляясь на восток.

Лошади неслись почти как сумасшедшие. Кучер подгонял их, и Тилира высунулась, чтобы узнать в чем дело.
− Серые на хвосте! − крикнул кучер. Тилира взглянула в маленькое окошко, позади, но пыль застилала весь вид. Экипаж несся вперед. Тилира выбралась из кареты и оказалась рядом с кучером.
− Вы... − проговорил тот с испугом.
− Не обращай внимания. Гони, − приказала Тилира и взобралась на крышу. Теперь она видела пару десятков всадников, мчавшихся вслед экипажу. Они догоняли. Тилира поднялась, чтобы лучше видеть погоню. Кто-то там уже приготовил стрелы, чтобы стрелять.
Тилира взглянула на кучера. Тот гнал, не глядя на нее. А в ее лапе возник лук и стрела. Тилира присела и через несколько секунд выстрелила.
Она знала, в кого метить. Позади послышался вой, один из всадников вылетел из седла и рухнул на землю. Преследователи затормозили, и Тилира спрыгнула с крыши экипажа к кучеру.
− Порядок, − произнесла она.
− Что? − удивленно спросил ламан.
− Они отстали.
− Как?
− Вот так, − ответила Тилира, показывая лук. − Я подстрелила их командира.
− Они же...
− Что?
− Они теперь объявят вам кровную месть!
− Пусть объявляют, − ответила она.

Впереди появился город. Стражники завидев рядом с кучером ламанку с белой шерстью тут же пропустили карету. Кучер через некоторое время объявил, что он дальше не поедет. Тилира видела, что он струсил, потому что считал, что за знатной ламанкой теперь будет охота.
Тилира не сказала ничего на это. Она оплатила лишь часть поездки, так как кучер не выполнил все обязательства. Ламан был доволен и этим. Он был уверен, что вообще ничего не получит из-за отказа.


− Джейс мертв, − произнес Кай.
− Как мертв?! − воскликнул Ди.
Кай вытащил стрелу и положил ее перед Ди.
− Видел когда-нибудь такие?
Ламан некоторое время рассматривал стрелу. Она была сделана из странного неправдоподобно легкого металла.
− Она что, полая внутри?
− Не знаю. Ты смотри сюда, − ответил Кай, показывая на наконечник.
На нем стояло клеймо, и Ди увидев его взглянул на Кая со страхом.
− Господи, это же...
− Это знак дьявола, Ди. Эти звери не боятся даже бога.
− Я не знаю, кто мог подобное сделать. Подобное клеймо не стал бы ставить ни один кузнец будучи в своем уме.
− Кто бы это ни сделал, Ди, это означает только одно.
− Кровная месть? Кай, сейчас не те времена.
− Все осталось как всегда, Ди. Я найду этого убийцу и уничтожу его. Чего бы мне это ни стоило.
− Как ты его найдешь?
− Я уже послал в город своих помощников. Они знают карету, найдут кучера, и вытряхнут из него все. Я найду того мерзавца.
− Кай, вы ведь за ними гнались не просто так.
− Ты знаешь, что мы никого не убиваем. Даже белых.
− Я знаю, но они...
− Мне плевать! Он выстрелил первым!
− Это твое дело.
− Скажи мне, кто мог сделать такие стрелы?
− Я не знаю, Кай. Лучше спроси у кузнеца. Может, он что-нибудь знает о них.
Кай оставил Ди. Он выпил большую кружку пива и отправился к кузнецу Майнегу.
Того не было на месте. Ученик кузнеца тоже отсутствовал, и в кузнице гулял ветер. Соседи заявили, что Майнег уехал в город еще день назад, и это решило все. Кай прошел к себе домой, как следует замазал свои серые пятна, вскочил на лошадь и помчался через лес.
Он рисковал, но не больше, чем все остальные. К тому же, на страже вовсе могли оказаться свои.
Он приехал в город только под вечер. Темнота так же помогала. Стражники не особенно рвались проверять приезжавших. Им было проще взять пошлину, часть которой они, как обычно, ложили в свой карман. И вскоре Кай оказался в городе. Он остановился на ночь у своего старого знакомого. Тот не был серым, но принимал каждого, кто платил монету.
А на следующее утро Кай встретился со своими помощниками.
− Узнали что-нибудь?
− Нет. Карета как приехала сюда, тут же уехала назад, в столицу.
− Дьявол, − произнес Кай. − Значит, он где-то здесь?
− Или уехал дальше сменив карету.
− Узнали о них?
− Из всех кто выехал, никто не подходит. Они были здесь по несколько дней. Возможно, он еще здесь.
− Ясно. Ищите. А мне нужен Майнег.
− Он у Крошта.
Кай отправился знакомой дорогой и через несколько минут оказался в кузнице Крошта.
− Кай! Какими судьбами! − воскликнул Майнег. Он обнял друга и улыбнулся во весь рот. Было видно, что он уже выпил с утра, но Кая это не волновало.
− Джейс мертв, − сказал Кай.
Улыбка исчезла с лица кузнеца.
− Как это случилось?
Кай вытащил стрелу и передал ее Майнегу.
− Господи... − проговорил тот. Он несколько мгновений взвешивал ее в руках. − Она, должно быть, полая внутри, раз такая легкая.
− Мне все равно, − сказал Кай. − Кто ее мог сделать? Смотри на это клеймо.
Майнег вздрогнул увидев силуэт крылатого зверя в языках пламени.
− Это знак дьявола.
− Я знаю. Кто мог его сделать, Майнег?
− Я не знаю. Я не знаю ни одного мастера, который мог бы сделать полую стрелу. Хотя... Может, у нее дерево внутри. Ты разрешишь ее расплавить?
− Плавь, − ответил Кай. − Только узнай, кто ее мог сделать.
− Я попытаюсь, − ответил Майнег и положил стрелу на раскаленные угли...
Происшедшее поразило кузнеца на столько, что он встал и начал молиться...
− Что происходит, Майнег.
− Это стрела дьявола, Кай. Это стрела настоящего дьявола! Она не плавится!
− Как это не плавится?
− Я не знаю! Такого металла нет... − Майнег вновь начал молиться, а затем вскочил. − Кай, забери ее! Забери!
Майнег выдернул стрелу из огня. Она светилась белым светом и он едва не выронив ее на пол, бросил в ведро с водой.
Вода закипела вокруг раскаленного металла и тот быстро остыл. А Майнег был в страхе. Этот страх передавался и Каю.
Стрела дьявола? Как это могло быть? Может, это только трюк? Сейчас полно всяких алхимиков, которые делают самые разные чудеса.
− Майнег, я думаю, что знаю, кто ее мог сделать, − сказал Кай.
− Это дьявол, Кай, точно тебе говорю, дьявол!
− Нет, Майнег. Это новые химики. Ты же знаешь порох.
− Порох тоже порождение дьявола!
− Она остыла?
− Не знаю. − Ответил Майнег.
Кай молча прошел мимо него, взял ковш с водой, отпил немного, а остальное полоснул на стрелу. Та не шипела и лишь слегка парила. Кай тронул ее легонько, а затем взял и вынул из ведра.
− Не дрейфь, Майнег. Нам же не страшен дьявол.
− Не говори так, Кай. Не говори. Накличешь беду...
Кай ушел. Он прошел несколько шагов по улице и его остановил прохожил ламан.
− У тебя пятно видно, − сказал он. Кай вздрогнул, а ламан пошел дальше и вскоре скрылся за углом.
Кай вернулся в кузницу, чтобы закрасить пятно.
− Я же говорил тебе, Кай, не к добру это.
− Кончай, Майнег. Кончай.

Кай не верил в дьявола. Если и верил, то далеко далеко, в самом последнем случае. Он не верил, что дьявол сделал эту стрелу. Конечно же ее сделал какой-нибудь новый химик.
− Кай, − послышался голос. Кай обернулся и к нему подошел Джим.
− Мы кое-что узнали. Вчера сюда приехали с той стороны только четверо. Двое отпадают, они приехали раньше. Остается только двое.
− Кто?!
− Один местный. Не думаю, что это был он, а вот вторая...
− Что?
− Белая ламанка, − сказал Джим. − Ее никто здесь не знает. Она не местная.
− Ты думаешь, она могла?
− Она не только могла, Кай. Когда она приехала, у нее был лук и стрелы.
− Дьявол. Где она сейчас?
− В гостинице Стейдера.
− Туда нам не попасть.
− Наши следят за ней. Как только она выедет, мы будем знать.
− А второго проверили?
− За ним тоже следят, но вряд ли это он. Такой не стал бы стрелять. Да и нервничал бы. А ему хоть бы что. Это белая, Кай. Она чужая. И стрела чужая. Это она.
− Хорошо. Следите за ней, как только появится, сообщайте. Здесь есть наш химик?
− Нашего нет. Есть один, который, вроде наш, но еще не ясно.
− Не суть. Где он?
− Ты будешь рисковать?
− Я и так рискую.
− Хорошо, − ответил Джим. − Восточный район. Каменная 12.
Кай отправился в восточный район обходным путем. Через центр идти было слишком рисковано, и он сделал большую петлю. Вскоре впереди появилась нужная улица и тот самый дом.
Кай несколько секунд раздумывал, а затем прошел в дом.
− Вы к кому? − спросил ламан, находившийся в гостиной. Там же стояло множество непонятных Каю приборов и куча стеклянной посуды. Каждому, хоть немного понимающему ламану, становилось ясно, что это дом химика.
− Мне нужен хозяин. Химик.
Ламан несколько мгновений молчал.
− Я хозяин, − произнес он.
− Мне нужна консультация, − сказал Кай едва выговорив новое слово, которое он однажды слышал от студентов.
− По какому вопросу.
Кай прошел вперед и вынул стрелу.
− Я хочу знать, из чего это сделано.
Ламан прошел навстречу и взяв стрелу некоторое время рассматривал ее.
− Очень похоже на алюминий, − сказал он. − Явно сувенирный экземпляр.
− Сувенирный? − переспросил Кай. − Этой стрелой был убит мой друг.
− Убит? − удивленно произнес химик. − Вы заявили об этом?
− Д-да, − с некоторым опозданием произнес Кай. − Я хочу узнать, кто ее мог сделать. Я узнавал у кузнецов, но они не знают. И не знают из чего онз сделана. Она не плавится.
− Как не плавится? Алюминий плавится легче чем большинство металлов.
− Она не плавится, − произнес Кай. − И на ней знак дьявола.
− Бросьте, − произнес химик. − Это может быть какой-нибудь сплав.
− Я имею в виду настоящий знак. На острие...
Химик повернул острие к себе.
− Похоже, кто-то здорово постарался, − сказал он.
− Вы знаете, кто мог сделать такую стрелу?
− Алюминий довольно дорогой металл.
− Это же не алюминий, раз он не плавится.
− Это может быть сплав. Сплав может быть более термостойким. Я могу провести химический анализ, если вы позволите.
− Да, − ответил Кай.
Химик взялся за свои колбы и начал действо. Кай подошел ближе.
− Вам лучше отойти. Это может быть опасно, − сказал ламан, и Кай сделал шаг назад.
− А вы сами не боитесь? − спросил Кай.
− Я знаю, как с ними обращаться, − ответил химик. − Это довольно едкие вещества. Если попадет такое на шерсть, сразу же появится плешь. Некоторые бандиты этим пользуются. Я уже написал доклад Императору о том, что плешивые ламаны, скорее всего замаскировавшиеся серые.
Кай вздрогнул, и химик взглянул на него.
Все стало ясно сразу же.
− А ты, похоже, один из них, − произнес ламан. − Стой на месте, иначе тебе будет хуже!
Кай рванулся к выходу. Он жалел лишь о том, что стрела осталась у химика. В этот момент рядом пролетела какая-то жидкость. Она попала на подоконник, и он задымился.
Кай не ждал. Он выскочил в дверь. Вслед за ним выбежал ламан.
− Стража! Стража! Держи серого! − завыл голос позади.
Вокруг никого не было, но Кай выскочив на перекресток тут же увидел стражников. А позади выл голос: "Серый! Серый!"
Кай бежал. Вслед за ним помчалась стража. Они были и впереди, но впереди была улица, по которой можно было сбежать в сторону. Кай надеялся лишь на то, чтобы там не оказалось стражи.
Ее не оказалось. Он пробежал еще несколько десятков метров. Позади слышался топот копыт. Кай обернулся и увидел двигавшуюся по улице карету.
Слава богу, не конная полиция. Он бежал почти не глядя. Кай услышал странный звук и обернулся. Карета оказалась рядом. Ее дверь была открыта, и в ней кто-то сидел.
− Заскакивай сюда, − послышался голос. − Давай, пока не поздно!
Кай увидел впереди стражника и понял, что у него нет выхода. Стражник уже дернулся, а Кай вскочил в карету, и ее дверь закрылась.
− Гони, − приказал голос кучеру.
Стражник рядом лишь разинул пасть, и карета пронеслась мимо. Кай молчал. Он еще не знал, кто был рядом с ним. Окна кареты были закрыты и Кай видел лишь силуэт ламанки. То что это ламанка было ясно по голосу.
Карета двигалась по главной улице. Только в этот момент Кай понял, что выскочил именно на нее. А впереди были городские ворота. Кучер лишь слегка притормозил на выезде и вскоре карета оказалась в пригороде. Там не было стражников.
− Почему вы это сделали? − спросил Кай, решив начать разговор.
− Просто из любопытства, − ответила ламанка. − Хотелось посмотреть, кто вы такие.
Она дернула занавес, и в карете появился дневной свет. Кай вздрогнул, увидев перед собой ламанку с белыми полосами на груди и белыми концами лап.
Он дернулся, пытаясь выскочить из кареты, но дверь не поддалась.
− Зря дергаешься. Я тебя, можно сказать, от смерти спасла.
− Чего ты хочешь? − спросил он. В его мыслях промелькнуло, что ламанка могла желать развлечений, но Кай это тут же отбросил. Она не могла этого желать. Разве что таких развлечений, после которых он остался бы мертв.
− Я так понимаю, вы служите дьяволу.
− Это вы служите дьяволу!
− Не нервничай. Стражи рядом нет, так что никто тебя не покусает. Скажи, лучше, почему ты так ненавидишь меня, когда не знаешь даже кто я и никогда меня не видел?
− Потому что такие как вы убивают моих друзей!
− На данный момент, расклад малость другой, − произнесла ламанка. − Тебе не кажется?
− Не кажется.
− А зря не кажется. Понимаешь ли, дорогой мой, проблема в том, что вы сами не желаете принимать нас за нормальных ламанов. И, пока этого не произойдет, война будет вечной.
− Ты хочешь сказать, что принимаешь нас за нормальных? − спросил Кай.
− Во всяком случае, я не верю в дьявола, которому вы якобы служите.
− Мы не служим!
− Я именно это и сказала. Я вообще не считаю, что цвет шерсти является признаком чего-либо.
− Тогда, почему она у тебя не такая, как у нас?
− Потому что я могу выбрать цвет своей шерсти.
− Как это выбрать? − не понял Кай.
− При рождении. Вот перед тем как родиться меня спросили, какой я хочу быть и я сказала, какой.
− Это чушь!
− Действительно? − переспросила она. − Значит, ты все-таки понимаешь, что цвет не выбирают при рождении?
− Я не понимаю, что ты говоришь.
− Я говорю, что я не виновна в том, какой родилась. Понятно? И никто не виновен в том, каким родился. Понятно? В том числе и ты. Понятно?
− Ты хочешь заставить меня поверить, − произнес Кай.
− А зачем? Зачем мне заставлять серого верить? Можешь сказать? Полагаю, ты уже выдумал кучу идей зачем, вот только все они не верны.
− Откуда тебе это известно?
− Оттуда, что ты изначально принял неверное решение. Мне не нужно, чтобы ты мне верил или не верил.
− Тогда, зачем все это?
− Я тебе это сразу сказала. Я хочу знать, кто вы такие.
− И что? Еще не узнала?
− Узнала, − ответила она и стукнула в стенку позади себя. Карета остановилась. − А теперь можешь выходить и бежать в свой лес, − произнесла она.
Кай тронул дверь, та тут же открылась. Он выскочил наружу. Карета двинулась вперед и вскоре скрылась.
Чудовищно. Кай все еще стоял, глядя вслед карете. Там ее уже давно не было, но в нем осталось ощущение, что все это невероятно, просто невозможно. Вот так встретиться с белой ламанкой и все.
Он взвыл. Взвыл от невыносимой боли, пронзавшей сознание. Словно весь мир переворачивался. Словно кто-то вошел в его голову и сказал: "Ты дурак, Кай!"
И это было правдой. Жестокой правдой, потому что белые и серые ламаны стояли по разные стороны, и война между ними никогда не могла закончиться, если... Если они не поймут, что этой войны не должно быть.

Кай вернулся. Ему сообщили о том, что та самая ламанка так и не покинула гостиницу, а через несколько дней стало ясно, что ее упустили. Но это сообщение уже не было таким важным. Кай был сам не свой. Он запил, а через мгного дней рассказал о том, что с ним произошло, как белая ламанка вырвала его из лап смерти, а затем просто отпустила.
Ему мало кто поверил. Кто-то даже смеялся. А некоторые злые языки говорили, что это из-за того, что Кай прикасался к стреле дьявола... Все стало иначе. Друзья стали замечать, что Кай не особенно рвется участвовать в засадах на дорогах. Его авторитет быстро таял и, под конец, его сместили с места командира отряда.
Он стал никем даже среди своих. И это заставляло думать. Это вело к тому краю, за которым была бездна. А на другом краю этой бездны были белые ламаны. Те самые, с которыми вечно дрались серые...
Он ушел. Произошло это почти случайно. Кай подрался с новым командиром, тот выгнал его из отряда. Другие не желали его принимать и для него не осталось иного пути, как уходить.
Куда?
Путь мог лежать только в одну сторону. На восток. К легендарным землям. Там по слухам были страны, где правили серые...


Карета въезжала в очередной город. Позади нее мчались всадники. Тилира не знала, погоня это или просто отряд, двигавшийся той же дорогой. Она не стала рисковать, и карета пролетела на большой скорости не малое расстояние. Кучер сам был в страхе. И такова была жизнь здесь.
Тилира оставила карету, дав возможность лошадям отдохнуть и отправилась через город своим ходом. Она не обращала внимания на взгляды жителей, которые не так часто видели белых ламанок посреди улицы.
Тилира добралась до центра. Охрана пропустила ее в район, куда не каждому можно войти и, вскоре, она оказалась в гостиничном номере, где можно было отдохнуть от долгой дороги.
А на следующее утро она отправилась на поиски заработков. У нее еще были деньги, но они подходили к концу. Тилира вновь выглядела как обычная коричневая ламанка. Вскоре нашлась и работа. Одному знатному ламану требовалось переписать множество документов, и Тилира вклинилась в группу желающих участвовать в конкурсе. Ламан выделил ее работу сразу же, а когда все конкурсанты закончили писать, все уже было ясно.
− Двадцать монет за сотню листов, − произнесла Тилира, называя цену.
− Двадцать?! − воскликнул он.
− Именно двадцать. А за пять-десять сойдут и чьи-нибудь каракули. Я знаю свою цену.
Ламан решил, что стоит согласиться, ну а снизить цену можно будет и потом.
Тилира выполнила всю работу за пару дней. Хозяин почти не верил в это. Он долго просматривал исписанные листы, затем взглянул на Тилиру.
− Кто тебе помогал?
− Диавол, кто же еще может помочь писать такие книги? − произнесла Тилира.
− Ты хочешь отправиться в тюрьму, за такие слова?!
− У меня есть достаточно высокий покровитель, который хорошо ценит мое умение.
− Что же он тебе не платит, что ты пошла работать на сторону?
− Глупый вопрос.
− Что?! Да как ты смеешь, серая!
− Ты не только глупый, но еще и дальтоник? − произнесла Тилира. Она смотрела прямо в глаза ламану, и тот не выдержал этого взгляда. − Я предупреждаю сразу. Если оплату будет взымать имперская канцелярия, это тебе обойдется на много дороже.
− Что?
− Ты такой глупый, что не соображаешь, где я могу работать с подобным почерком?
Ламан, наконец, понял. Он еще некоторое время колебался, а затем выложил всю сумму, и Тилира покинула его. А через час она уже мчалась из города, направляясь дальше, на восток.
Путь лежал вокруг большого озера и Тилира долго наблюдала за ним в окно. К вечеру карета достигла небольшого поселения, а на утро вновь отправилась в путь.
На этот раз уйти от серых не удалось. Дорога шла через лес, и была перекрыта сваленым деревом. Лошади встали и в следующее мгновение вокруг послышался вой.
Тилиру вытащили из кареты. Нападавшие рылись в вещах, пытаясь найти деньги, но их никто не нашел.
− Говори, где деньги?! − зарычал главарь.
− Спроси своих друзей, кто нашел деревянную коробку, − ответила Тилира.
Главарь через полминуты оказался рядом с коробкой, которая была пуста.
Тилира усмехнулась.
− Ты еще и издеваешься?! − зарычал он.
− Глупый, − проговорила Тилира. − Кто ее первым нашел, тот деньги и утащил, неужели не ясно?
− Кто ее нашел?! − зарычал главарь. Вокруг все молчали, − Отвечайте, воры?!
Никто так и не ответил. Главарь набросился на своих и начал их трясти. Но денег так и не нашел.
− Да не было их в той коробке! − воскликнул чей-то голос.
− Ты меня обманывать вздумала?! − зарычал главарь снова наскакивая на Тилиру.
− Купи себе намордник. − пороизнесла Тилира.
− Ты чего гогочешь?! − выкрикнул он.
− Да вот, смеюсь, что вы все теперь заразились от меня, − ответила Тилира. − Не знаешь, что такое чума? − Тилира развернула свою лапу и показала ламану плешь. − Ты меня касался, значит, скоро и у тебя такая будет.
Главарь отскочил от нее.
− Поздно. И вещи мои вы хапали, так что бегите и несите заразу своим родным и близким.
− Да она врет! − выкрикнул кто-то. − Хочет, чтобы мы ничего не взяли!
Главарь вновь оказался рядом с Тилирой, и в его руке появился нож.
− Говори! − зарычал он.
− Ты смотри на свою лапу, у тебя уже шерсть начала выпадать.
Ламан дернулся, коснулся своей шерсти и клок выпал на землю.
− Дьявол! Дьявол! − взвыл он отскакивая от Тилиры.
− Я предупреждала, − произнесла Тилира.
Они побросали все и помчались прочь. Тилира прошлась вокруг. Кучера уже не было. Лошадей кто-то давно увел, а это означало, что ей надо было идти через лес самой.
Проблем в этом не было. Надо было всего лишь изменить окраску, чтобы встречавшиеся ламаны не видели ее белых пятен.

Она пошла через лес и теперь спокойно двигалась своим путем. Как же была глупа вся эта гонка с каретами. Тилира фыркнула. У нее была уйма времени, и она могла без всяких проблем двигаться через леса. Она так и сделала.
А вокруг все менялось. Лес стал другим. Вскоре наступили холода. Тилира придя в очередную лесную деревню остановилась там. Ее приняли, хотя смотрели несколько косо из-за того, что Тилира платила деньгами за постой, а не работой, как это обычно бывало.
Наступила зима. Можно было двигаться и в подобное время года, но Тилира решила получше узнать жизнь в деревушке. С выпавшим снегом она почти замерла. Замело и дороги, уводившие к городу. Ламаны остались словно на маленьком островке.
С Тилирой почти никто не общался. Хозяйка дома, да торговец, продававший ей некоторые вещи, которых не было у хозяйки. Тилира давно заметила, что в деревне были серые. Они красились, но от глаза крыльвицы краска их не скрывала.
Посреди зимы Тилира в очередной раз заявилась к торговцу. Она дождалась, пока в его лавке никого не осталось и прошла к нему.
− У меня тут такое дело, − произнесла она.
− Какое? − спросил он.
Тилира некоторое время молчала, а затем произнесла.
− Мне нужна краска.
− Что? − удивленно произнес он.
− Слушай, не прикидывайся. Я же знаю, что половина деревни у вас красится.
− Так ты... − проговорил он и осекся.
− Не видишь, что на мне краска?
− Нет.
− И не увидишь. Уметь надо. Так она у тебя есть?
− Зачем? Ты же...
− Вот чурка. Кончается она у меня. Не понял?
− А где ты деньги берешь? − спросил он.
− В кармане, − проговорила Тилира. − Говори сразу, есть или нет. Если нет, то я пойду.
− Сколько тебе нужно?
− Не знаешь сколько?
− Откуда? У тебя пятна большие или нет?
− Не особенно. Давай, сколько дашь, я сама разберусь.
Слух о том, что Тилира была крашеной разлетелся по деревне довольно быстро. И это сделало свое дело. Уже через два дня во время прогулки рядом с Тилирой оказалось несколько ламанов.
− А ты действительно крашеная?
− А когтем по морде не хошь? − зарычала Тилира.
Ламан отскочил.
− Чужая она, − зарычал чей-то голос рядом.
− А зачем она у Лоха краску покупала?
− Чтобы вы, болваны, купились. − Ламан сверкнул глазами на Тилиру и пошел прочь.
− Ну, ты сейчас получишь! − послышался голос и Тилира обернулась на него.
Зверь метнулся к ней и полетел дальше кувырком, когда Тилира увернулась и добавила ему движения.
Это была даже не драка, а просто возня. Тилира раскидала четверых ламанов, и они разбежались, оставляя ее. Она вернулась в дом, а на следующее утро рядом оказалась половина деревни.
− Ты покажешь свои пятна, или уберешься отсюда, − прорычал кто-то.
Тилира смотрела на зверей. Среди них было множество серых и они были настроены довольно агрессивно. Она сделала пару шагов вперед, затем поднялась на задние лапы. Кто-то решил, что она собралась показывать пятна на животе, но Тилира сделала совсем другое. Она прыгнула вверх и взлетела на высокую ветку.
− Пусть трясучка вас зажрет, а какого я цвета, вам не узнать, − произнесла она и прыгнула еще выше.
− Ты все равно не уйдешь.
− Глупцы, − произнесла Тилира сверху. − Я уже ушла.
Она прыгнула в сторону. Ламаны взвыли, а Тилира продолжала прыжки. С одного дерева на другое, на третье. Кто-то уже решил, что она не сможет дальше перескочить, потому что до леса было почти двадцать шагов.
Но Тилира забралась ввысь, а затем прыгнула. Она обернулась назад.
Кто-то мчался по сугробу, но ламаны не могли двигаться так быстро, как прыгала Тилира. Она продолжила движение и вскоре крики и вой позади стихли, а Тилира спрыгнула в снег и понеслась вперед не глядя ни на какие сугробы.
Откуда могла взяться усталость у крыльва? Ниоткуда. Энергии было предостаточно. Тилира уносилась от деревни, выскочила на зимнюю дорогу и теперь ее след мог легко исчезнуть.
Она неслась вперед. Мчалась на огромной скорости, какой не смог бы достичь ни один ламан. Вскоре впереди появился город, и Тилира вскочила к его воротам.
Стражники оторопели, увидев ламанку с белыми полосами на груди.
− Ну что встали, открывайте! − возник ее голос.
Ворота, наконец, открылись, и Тилира вошла в город. Прошло совсем немного времени. Она попала в приличный дом, где белые ламаны проглотили ее байку на счет нападения средь снегов...
− Совсем озверели эти серые, − сказал кто-то.
− Да ну. Они и в прошлом году зимой нападали, − сказал другой. − Это они по пьяни по сугробам шастают...
Тилира едва не рассмеялась от подобной интерпретации. Ее вполне устраивало гостеприимство хозяев дома, которые, как оказалось, сами попадали в подобные переделки, но только не зимой.
Тилира некоторое время выезжала на этом, но вскоре ее попросили либо платить, либо уходить. Она еще настаивала на том, что ее письмо должно дойти, а оттуда ей пришлют деньги.
Это срабатывало неделю, а затем перестало, и тогда Тилира предложила свои услуги по переписыванию книг, заявив, что во всей Империи не найдется почерка лучше чем у нее.
Над ней сначала посмеялись, а затем смех прошел, когда оказалось, что почерк у Тилиры высшего качества. Что-либо писать у хозяев дома не нашлось, и Тилира нашла работу в церкви. Там, как раз, было нужно переписывать много книг, а когда служитель увидел почерк Тилиры, у него тут же отпали всякие сомнения на счет высокой оплаты, которую затребовала Тилира.

Прошло почти два месяца. Зима заканчивалась. Дороги все еще не были пригодны для поездок, и Тилира продолжала переписывать книги в церкви. Служитель уже не знал, как от нее избавиться, но не смел гнать белую ламанку. А она писала так, что церковь едва справлялась с оплатой. За два месяца Тилира заработала полее четырех тысяч монет. Она пользовалась моментом, чтобы получить хорошую сумму для дальнейшего путешествия.
Ламан передавал Тилире очередную сумму в оплату работы. Он уже хотел сказать, что у церкви не осталось денег, но Тилира опередила его.
− Я должна вас огорчить, − произнесла она, прекрасно понимая, что ее следующее сообщение не было огорчением для Служителя. − Я больше не смогу писать для вас книги. Мне пора уезжать.
Ламан глубоко вздохнул, чтобы не выразить свою радость.
− Вы оказали нам неоценимую услугу, − сказал он. − Книги, написаные вашей рукой будут жить в веках. Потомки не забудут о вас.
Ни Тилира, ни Служитель не представляли, какова в этих словах правда. Пройдут сотни лет, и книги, написанные Тилирой станут священными для всего мира, хотя они и не будут уже нести священный смысл. А пока Тилира прощалась со Служителем, который не подозревал, что только что распрощался с самим диаволом во плоти...

Она решила идти своим ходом. Это было и проще, и дешевле. Не надо было трястись в карете. Тилира ушла в лес. Она закрасила белые лапы, полосы на груди и боках и двинулась вперед, на восток.
Лес вокруг давно переменился. Тилира понимала, что вокруг просто стало больше других деревьев. А вместе с ними начали попадаться и другие звери, среди которых оказались и крупные хищники. Именно поэтому в этих лесах уже было сложно встретить одиноко шатающихся серых. Они ходили группами и всегда были вооружены.
Тилира иногда присоединялась к ним, если они шли в нужную сторону, но это длилось обычно не так долго. Группы не уходили со своих мест и двигались кругами. Тилира же шла на восток...

Впереди слышался шум. Тилира прибавила шагу, решив понять, что там за возня и выскочив на поляну увидела хищника, свалившего ламана.
Мгновение, свист стрелы, рев раненого зверя. Хищник обернулся к Тилире, пошатнулся и рухнул на землю. Она прошла вперед и увидела лишь, что пришла поздно. Ламан был мертв. Тилира взглянула на зверя лежавшего рядом. Стрела глубоко вошла в его горло и хищник умирал. Невидимый удар вошел в него, окончательно добивая. Тилира выдернула из зверя стрелу, спрятала ее и еще некоторое время раздумывала что делать. Собственно, делать было нечего. Надо было двигаться дальше.
Тилира обернулась, ощутив чье-то присутствие рядом и увидела ламана, шедшего через поляну.
− Что здесь произошло? − спросил он с осторожностью.
− Зверь загрыз ламана, − ответила Тилира.
Она еще смотрела на приближавшееся существо и в какой-то момент поняла, что уже встречала его. Это был тот самый серый, которого она вывезла из города.
− Да он серый, − проговорил подошедший.
− Серый или не серый. Какая разница? Перед смертью все равны, − ответила Тилира.
− Так это ты тигра завалила?
− Долго ли умеючи. Да вот только поздно подошла, − ответила Тилира. − Не знаю, даже что и делать.
− Ничего. Надо уходить, пока они на запах крови не сбежались.
Тилира еще раз вглянула на зверя.
− Ты куда идешь? − спросил ламан.
− На восток, − ответила Тилира.
− Просто на восток? − удивленно спросил он.
− Ну, не просто, − ответила она. − А ты куда идешь?
Тилира поняла из его мыслей куда, а он промолчал. Она не стала дожидаться ответа и просто пошла вперед. А минуту он догнал ее.
− Меня зовут Кай, − сказал он.
− А меня Тилира.
Он молчал какое-то время, а затем проговорил.
− Я серый.
− Я тоже крашеная, − произнесла Тилира.
Кай усмехнулся.
− А я и не вижу этого, − сказал он.
− Зачем же краситься так, чтобы кто-то увидел? − ответила Тилира.
Он не сказал ничего на это и продолжал идти рядом.
− Я ищу страну, где правят серые, а не белые, − произнес он.
− Такой страны нет, − ответила Тилира. − Это сказка.
− Это не сказка, − недовольно произнес он.
− Я читала много разных книг, и в них не было ни слова о подобных странах.
− Ты читала? − удивленно произнес Кай. − Ты умеешь читать?
− А что удивительного? Это совсем просто. Я и писать умею.
− Кто же тебя научил?
− Я сама училась. Кое-кто помог. А потом несколько месяцев работала в церкви, переписывала книги.
− И тебе заплатили?
− Заплатили. Куда им деваться то?
Последнего выражения Кай явно не понял, но не стал уточнять его значение.
Они вновь шли молча, пока не вышли к небольшой деревне. Тилира прямиком шла туда.
− Ты куда? − произнес Кай. − Они же могут тебя заподозрить.
− Ну и что? Ты не увидел, и они не увидят. Боишься, иди вокруг, а я есть хочу.
− У тебя еды нет с собой?
− А зачем? У меня деньги есть. Захожу куда хочу, покупаю все что нужно и все.
− У меня все равно денег нет. Мне туда незачем идти.
− Ну и зря. По-знакомству, я могла бы тебя и угостить.
− Шутишь? − удивленно просинес он.
− Не веришь, и не надо, − ответила она и пошла дальше.
Кай догнал ее, потому что голод и желание выпить было сильнее. Они зашли в местный бар, и Тилира заказала обед для двоих. Кай наелся, выпил довольно большую кружку пива.
Они вновь отправились в путь.
− А ты сама куда идешь, если не веришь в сказку? − спросил Кай.
− В Королевство Нейменкта.
Кай фыркнул.
− Вот глупая. Этого королевства не существует. Это всем известно.
− Правда?
− Правда.
− Ну, значит, и узнаем, чья сказка правда.

Поход продолжался. Кай начал рассказ о своей жизни, о лесах, о своих друзьях. Он говорил не мало, а Тилира слушала и лишь иногда спрашивала что-нибудь. А он рассказывал о своем друге и о том, как тот был убит во время одной из погонь по дороге. Кай ненавидел убийцу. Он был готов сделать все что угодно, лишь бы достать его, но след был давно утерян. Только одна примета связывала все. Легкая стрела с дьявольским клеймом на наконечнике.
Тилира слушала. Она поняла, что именно ее стрела убила того самого ламана. А Кай рассказывал о том, как поссорился с остальными друзьями из-за того, что им было все равно.
− Скажи, если бы та стрела убила тебя, твой друг сейчас был бы здесь? − спросила Тилира.
− Что? − удивленно переспросил Кай.
− Я спрашиваю, твой друг был таким же как ты или таким как те, от кого ты ушел?
− Мы все одинаковые, − произнес он.
− Если бы вы были одинаковыми, Кай, ты остался бы там, с ними и не порол бы горячку из-за убитого. Кто кроме тебя так понесся искать убийцу?
− Ты хочешь сказать, что они не были ему друзьями?
− Я хочу это узнать от тебя. Пошел бы он ради тебя на такое? Делал ли он нечто подобное для кого-нибудь еще?
Он молчал. Молчал, потому что среди всех своих знакомых он один взбесился и понесся к черту на рога. А сколько было убитых до этого? И сколько еще убьют? И Джейс. Он был таким же как все. Вряд ли он понесся бы куда-нибудь. Его гнева хватило бы на день, два, как и у всех...
− Я вижу, ты молчишь, − сказала Тилира.
− Он был моим другом. И не важно, каким, − ответил Кай.
− А почему ты бросил поиски? − спросила Тилира.
− Я не бросил.
− Но ты ушел из города не закончив дело.
− Мне пришлось бежать, потому что меня обнаружили, − ответил Кай. − Он не желал вспоминать о белой ламанке, которая вытащила его из города.
− И ты так легко удрал? − спросила Тилира, продолжая вытягивать из него правду.
Он молчал.
− Наверно, твои друзья перестали тебя уважать из-за того, что ты бросил дело, − сказала она.
− Я не бросал! − зарычал он.
− Тогда, почему ты молчишь? Ты боишься признаться в чем-то ужасном?
Он остановился. Тилира сделала несколько шагов и обернулась.
− Откуда ты знаешь? − спросил он.
− А то ты не видишь? − фыркнула Тилира. − Ясно откуда. Меня сюда диавол прислал.
− Нет, − проговорил он.
− Что нет?
− Ты лжешь. Дьявола не существует.
− Ты так в этом уверен? Сам же рассказывал про дьявольскую стрелу.
− Эта стрела принадлежала белой ламанке.
− Той, которую вы упустили?
− Да.
− Значит, она уехала оттуда, пока ты драпал от стражи?
Казалось, какой-то удар настиг ламана. Он вздрогнул, а затем опустился на землю и взвыл.
− Что, Кай.
− Это была она! Она! Господи! Я видел ее, и не понял, что это она!
− Где ты ее видел?
− В карете... − произнес Кай. Тилира не стала его пытать дальше. Она уже видела, что он расскажет все сам и улеглась в траве немного в стороне от него.
Кай все еще выл, а затем рассказал, как было дело. Они еще долго лежали на месте, затем Кай поднялся и пошел на восток. Тилира проследовала за ним, и они шли так до самого вечера.
Вечером перед ними оказалась река, за которой раскинулся город.
− Ну, поплывем? − спросила Тилира.
− С ума сошла? Краска же сойдет. Надо искать мост.
Тилира взглянула по сторонам, но моста на реке не было. И только немного в стороне виднелась лодочная переправа.
− Здесь можно переправиться только в лодке, − сказала Тилира.
− Это рисковано. На другой стороне, наверняка, будет встречать стража.
− Тогда, надо идти подальше, и перебираться там, где на другом берегу лес.
− Да, − согласился Кай, и они пошли вдоль берега, уходя в ту сторону, где казалось, что город заканчивался ближе.
Но город не заканчивался. Наоборот, впереди появились строения и на том берегу, где шли Кай и Тилира. Солнце уже уходило за горизонт и они решились пройти через пригород.
Они продолжали идти. На реке появились большие лодки, а затем и крупный паром-переправа. Двое ламанов прошли мимо и двигались дальше. Стало совсем темно. Город на другой стороне освещался огнями. В свете костров на берегу были видны стражники, расхаживавшие в разные стороны.
Кай и Тилира продолжали идти вдоль берега и лишь к полуночи вышли к месту, где город закончился. Теперь можно было и переплывать.
− Ты хорошо плаваешь? − Спросила Тилира.
− Да. А ты?
− Я тоже, − ответила она и вошла в полутьме в воду.
Она поплыла вперед, не слушая слов Кая. Тот тоже где-то позади вскочил в реку и поплыл. Тилира не собиралась встречаться с ним после купания, потому что ее краска скрывала белую, а не серую шерсть. Она могла сделать себе и серую, но в этом не было надобности. Это всего лишь игра.
Она вышла на берег и ушла в лес. Вскоре вдали послышался зов Кая. Он пытался найти Тилиру, но она не отвечала. А чтобы он не нашел ее по следам, Тилира взобралась на дерево и прошла довольно большое расстояние по ветвям.

Наступил рассвет. Тилира с первыми солнечными лучами рассмотрела себя и закрасила все белые полосы и пятна. А затем отправилась искать ламана. Она нашла его спящим в кустах и улеглась в вышине, решив дождаться, когда он проснется.
Кай после ночного перехода спал довольно долго. Он проснулся, некоторое время оглядывался вокруг, затем вышел из своего укрытия. Вокруг не было никого, и он некоторое время ходил по лесу в поисках следов Тилиры. Он вернулся почти через на прежнее место.
− Нашел чего? − спросила Тилира.
Кай вздрогнул и начал озираться.
− Где ты?! − воскликнул он.
− А ты найди, − усмехнулась она. Он продолжал поиск и под конец встал.
− Господи, куда ты спряталась?! − произнес он.
− Я тут, − сказала она, и Кай обернулся. Он смотрел в ее сторону и Тилира ударила лапой по ветке, после чего он поднял взгляд вверх.
− Черт! − воксликнул он.
− Сам ты черт, − ответила Тилира и спрыгнула на землю.
− Ты же могла разбиться!
− Ерунду ты болтаешь. Ты еще не накрасился? Тебя же могут увидеть.
− Мне надо найти краску сначала.
Тилира вытащила банку, которую давным-давно купила в той деревне, где провела половину зимы.
− Давай, бери, − сказала она с усмешкой.
− Что смешного?
− Да ничего, − ответила она.
Кай, наконец, взял краску и начал закрашивать свои пятна, иногда поглядывая на Тилиру.
Он, наконец, закончил. Тилира прошла вокруг него, затем взяла краску и подошла к нему.
− Не дергайся, − произнесла она, а через пару минут на нем не осталось сколь нибудь заметных следов подкрашивания. − Вот это другое дело.
− У меня действительно было заметно?
− Заметно, − ответила она. − И сейчас заметно, но не так сильно. Это уже не исправишь. Краску надо подбирать.
− Как подбирать?
Тилира усмехнулась.
− Ты думаешь, почему у меня не видно краски? Потому что она ровно для моей шерсти.
− Она же у тебя такая же.
− Не такая же. У тебя немного темнее. Совсем чуть-чуть.
Кай рассматривал себя, но так и не заметил этого "чуть-чуть".
− Ладно, − произнесла Тилира. − Кончай любоваться собой и идем.
− Я не любуюсь...

Они вновь шли через леса и степи. Впереди не раз попадались реки, но всякий раз для перехода находились мосты. Количество ламанов на дорогах возросло, и в один из дней двое путешественников оказались поставлены перед фактом, что они давно пересекли границу Королевства Нейменкта.
Большая часть ламанов почему-то двигалась навстречу и вскоре стала ясна и причина такого исхода. Жители страны уходили от войны, которая началась на востоке. О том, что это за война мало кто знал. Были лишь слухи, среди которых было сложно понять что правда.

Впереди раскинулся крупный город. Еще ночью Тилира и Кай заметили на горизонте зарево, а теперь было ясно откуда оно. Город горел. Огромные языки пламени вздымались над домами, превращаясь в черные клубы дыма, уходившие по ветру на север. Из города двигались огромные толпы беженцев, которые лишь иногда оглядывались, а затем продолжали свой путь.
Тилира попыталась расспросить что произошло, но ей почему-то попадались ламаны не понимавшие ее языка. Двое путешественников прошли в город, и там стало ясно, что причиной пожара было нападение врагов, явившихся с неба и принесших в столицу королевства огонь.
Пожар не угасал. Город большей частью состоял из деревянных построек, которые выгорали с огромной скоростью. Остановить пламя было под силу разве что сильному проливному дождю, а его давно не было.
Кай заметил среди жителей множество серых ламанов. Они не прятались от других. Вокруг не было заметно, что к ним относились как к бандитам.
Двух пришельцев никто не задерживал. Стража, иногда появлявшаяся на улицах, была занята совсем другими делами. Большей частью солдаты возили воду, пытаясь как-то справиться с огнем. Тилира и Кай прошли через город и оказались перед крупным белокаменным замком. Было видно, что он так же пострадал от нападения. В нескольких местах были крупные проломы, часть окон выгорело.
А вокруг, казалось, нарастала паника. Ламаны все больше спешили. Некоторые бегали. Около замка находилось довольно крупное войско и большая часть солдат постоянно смотрела в небо. Тилира чувствовал, что это значило. Город ждал очередного нападения врагов.
И это нападение началось. Вдали послышался вой, а затем над городом пронеслось несколько крылатых машин. Они сбрасывали смертоносный груз, от которого вокруг появились взрывы. Огонь возникал в разных местах. Летающие машины сделав один заход, пошли на второй.
− Господи, что это?! − послышался вой Кая, а Тилира молча смотрела вверх. В ее лапах возникли лук и стрелы.
Стрела со свистом ушла в небо. Пролетали мгновения, и вот цель поражена. Очередной грохот пришел с неба. Где-то в стороне послышался вой из-за того что одна машина разлетелась в клочья. А Тилира в этот момент уже пускала следующую стрелу.
Огненный удар ушел в небо странным трассирующим снарядом. Никто в этом мире не знал подобного оружия. Вторая стрела поразила еще один самолет, и взрыв возвестил об очередной победе. А оставшиеся бомбардировщики уже разворачивались, чтобы улетать.
Третья молния вошла в стальное брюхо машины. Вряд ли, сидевшие за ее управлением существа, понимали, какая сила встала против них. Новый взрыв, и вот уже машины врага удирают. Из десяти осталось семь, а вслед за ними ушла еще одна молния. Шесть машин разлетелись в стороны от седьмой взорвавшейся.
Тилира смотрела им вслед, а рядом уже было множество ламанов. Тех самых солдат, коотрые видели огненные стрелы, уходившие в небо. А теперь они видели и того, кто их выпускал...
Тилира взяла последнюю стрелу и еще одна молния ушла вслед улетавшим машинам. Через несколько секунд там возникла очередная вспышка, а затем от нее донесся грохот взрыва...
Самолеты ушли. Тилира медленно опустилась и взглянула на Кая.
− Как это вышло? − едва выговорил он. Его глаза неотрывно следили за оружием Тилиры.
Она подняла лук перед собой, повернула, и он исчез в одно мгновение. Вокруг пронесся ропот.
− Я думаю, пришло время тебе узнать страшную правду обо мне, − сказала Тилира. Она взглянула на себя, провела лапой по груди и вся "краска" исчезла, открывая белые полосы.
− Нет! − Взвыл Кай. − Нет! Нет! − А белые пятна уже появились и на лапах Тилиры.
Он бросился бежать и вскоре скрылся.
Вокруг Тилиры продолжали собираться стражники. А затем из дворца вышел эскорт, сопровождавший кого-то важного. Тилира ждала. Эскорт приблизился и она увидела ламана с серыми пятнами, которого сопровождало несколько воинов.
Тилира слышала мысли ламанов и поняла, что этот "серый" был не просто важной персоной. Это был Император Нейменкт. Тот самый, Нейменкт, о котором ходили легенды по ту сторону границ.
Ламан приказал что-то, и несколько воинов окружили Тилиру. Ее схватили, а кто-то умчался вслед за Каем.

Тилира стояла посреди зала. Вокруг было множество ламанов, а в качестве судей сидели серые. Тилиру обвиняли в колдовстве и в шпионаже. Происшедшее с летающими монстрами было объявлено как трюк и попытку влезть в доверие к Императору подобным образом.
В качестве одного из свидетелей выступал Кай, который теперь желал лишь одного. Чтобы белая ламанка, обманувшая его и убившая его друга, получила смерть.
Тилира не пыталась что-либо доказывать. Она давно поняла, что это бессмысленно. У нее оставался лишь один путь. На костер.

Огромная толпа собралась на площади перед дворцом. Ламаны ждали, и их терпение было вознаграждено. Из замка появились стражники. Они вывели белую ламанку и провели к приготовленому на площади костру, возвели на него. Глашатай зачитал приговор, а затем передал слово Тилире, предлагая ей покаяться перед смертью за совершенные грехи.
Тилира молчала. Рядом находился судебный исполнитель. Он еще некоторое время выждал, давая возможность Тилире что-то сказать, а затем дал знак и вокруг появились факела. Ламаны подожгли костер сразу с нескольких сторон.
Он начал разгораться. Тилира смотрела вокруг, затем уничтожила веревки, связывавшие ее. Этого еще никто не видел. Огонь разгорался. Тилира сделала шаг вперед и прошла по кругу.
Это, наконец, было замечено и в толпе поднялся вой. Ламаны смотрели на Тилиру, а та остановилась и села, глядя в ту самую сторону, где в этот момент находился Кай.
− Вам всем нравится сжигать невинных, не правда ли? − произнесла она, и ее усиленный голос разнесся по всей площади.
Тилира переменилась, превращаясь в серую крылатую львицу. Она стала больше по размеру и вокруг вновь возник вой. Львица ударила лапой по горевшим под ней дровам. К этому удару добавилось мощное воздействие крыльва, и огненные всполохи разлетелись в стороны. Горящие дрова разлетались над площадью и падали вниз, а под лапами Тилиры остались лишь жалкие остатки, которые едва горели.
Теперь вся толпа выла. Кто-то от того, что увидел, кто-то от того, что на него попал огонь.
− Вы чего-то ждете? − прорычала Тилира, глядя на группу серых, стоявших отдельно. Среди них находился и Кай. Не было видно только Императора. − В таком случая, раз вам нечего сказать, я улетаю. И более не просите моей защиты. Вы ее только что сожгли.
Тилира прыгнула вверх, взмахнула крыльями и унеслась ввысь. А через несколько мгновений в небе возникла молния, которая ушла на орбиту.

В едва видимой вспышке возник космический корабль крыльва. Тилира некоторое время раздумывала, а затем включила сверхсветовой двигатель. Она пыталась улететь. Сначала в одну, затем в другую, в третью сторону... Двигатель не работал. Корабль ушел только на несколько световых минут от планеты. Тилира понимала, что надо делать. Она еще думала, стоит ли лететь в будущее, или ей следует остаться на планете.
Собственных дел у нее не было. Оставались лишь те, что диктовались Вероятностью, а это означало, что лететь в будущее можно до того самого времени, пока Вероятность не выпустит ее или не заставит остановиться и вернуться на планету.
Тилира мысленно запустила программу и закрыла глаза, решив спать, пока автомат сам пытается вырваться из плена неведомой космической силы.

Пробуждение наступило само собой. На экране горело сообщение об окончании работы программы и данные о прошедшем времени. С того момента, как Тилира улететла с планеты прошло около тридцати трех местных лет. Ей оставалось лишь лететь назад. Она провела корабль к планете, а затем обратилась в молнию, захватила машину в себя и отправилась вниз.
Мир почти не изменился. Тилира пролетела над несколькими странами, где побывала раньше, пронеслась над белокаменным дворцом столицы Королевства Нейменкта и унеслась дальше. Она искала то самое место, откуда могли прилетеь самолеты. Никаких промышленных центров в округе не наблюдалось.
Тилира использовала сканер, и он показал ей совершенно неожиданную картину. В нескольких километрах от нее находилась колония иных разумных существ. Невидимый поток унесся туда. Тилира оказалась в поселке, населенном людьми.
Он находился в труднодоступном месте, рядом был аэродром, на котором стояли старые, полуразвалившиеся машины. Рядом с ними играли дети, а у взрослых были другие занятия.
Тилира явилась посреди деревни, становясь ламанкой с белыми полосами на груди. Ее появление не было замечено сразу. Тилира прошла несколько десятков шагов, прежде чем услышала чей-то крик, а затем вокруг сбежалось множество людей, часть из которых была вооружена.
Тилира не пыталась убегать, а попросту села и стала рассматривать пришельцев. Это были не земляне. Они не принадлежали какому либо виду, известному хийоакам. Не был известен этот вид и крыльвам.
Люди не подходили. Никто не пытался гнать Тилиру. Они ждали появления своего вождя или командира. Он, наконец, появился. Тилира смотрела на человека, который вышел вперед. Он стоял молча и, казалось, не знал что говорить.
Тилира поднялась. В ее лапе появилась бумага, и она протянула ее человеку. Тот принял, развернул рулон и долго рассматривал знаки. Человек не понимал их, а Тилира надеялась, что он поймет что-либо.
Среди знаков было множество символов различных космических цивилизаций. Союза Хийоаков, алертов, крыльвов, землян... Множества других видов, в том числе и из других галактик, от символов терров и эртов, до символов хмеров...
Человек не нашел среди них своих или знакомых. Тилира поняла это, потому что через несколько минут он отдал приказ кому-то и еще через минуту перед Тилирой была книга, видимо, предназначавшаяся для первого контакта.
Тилира приняла ее и пролистала за полуминуты. Человек, стоявший рядом, был явно разочарован этим. Он не понимал, кто находился перед ним, а Тилира раскрыла книгу в том месте, где были нарисованы другие книги и показала его человеку. Прошло минут десять, прежде чем человек понял, что от него требовалось.
И, наконец перед Тилирой появилось множество книг. Она легла и начала их рассматривать. Чтобы книги не валялись в пыли, люди принесли для них настил. Прошло полчаса. Почти все люди вокруг теперь сидели на земле.
Тилира уже знала множество знаков. Она могла написать то, что хотела сказать, но продолжала читать, пока рядом не осталось ни одной непрочитанной книги.

Контакт, наконец, состоялся. Тилира сумела объяснить, что кроме книг ей нужно знать, как читать слова и как переводить сказаное на бумагу. Для выяснения этого вопроса потребовалось еще около двух часов, потому что контактеры не понимали того, что писала Тилира. Потребовалось еще не мало времени в разговорах, прежде чем люди поняли, что зверь говорил не бессмысленные обрывки фраз и не просто повторял за ними сказанное.
Наступила ночь, которая для Тилиры прошла в новых поисках. Она невидимо улетела от стороживших ее людей и исследовала все книги, какие нашла, а вместе с книгами и аудиозаписи, которые и позволили ей окончательно понять "дурной язык говорить да".

Утром рядом в с Тилирой вновь оказался командир.
− Дурной язык говорить да, − произнесла Тилира.
− Я плохо понимаю, − сказал человек.
− Я говорю, меня зовут Тилира. А тебя как? − произнесла она.
Человек опешил от такого.
− Ты не хочешь сказать, как тебя зовут? − спросила она.
− Ты знаешь язык? − удивленно произнес человек.
− А что, не похоже? Я много языков знаю. Все те знаки, что я показывала, являются знаками из других языков, я надеялась, вы поймете хоть какой-нибудь.
Человек хотел было еще что-то сказать, но решил, что это незачем.
− Меня зовут Непри, − сказал он. − Я командир экспедиции...
− Зверей бомбили зачем? − спросила Тилира.
− Что? − удивленно спросил человек.
− Я спрашиваю, зачем вы бомбили города местных жителей?
− Мы не бомбили.
− Вы бомбили. Я это видела своими собственными глазами тридцать три года назад.
− Это же было давно...
− У вас короткая память, и вы не помните, зачем бомбили город тогда?
− Они нападали на нас, мы были вынуждены...
− А теперь? − спросила Тилира.
Человек не знал, что и ответить.
− Вы не собираетесь отвечать, какого дьявола делаете на чужой планете? − спросила Тилира.
− Наш корабль потерпел крушение, и мы были вынуждены приземлиться сюда. − Сказал командир.
− И что? За тридцать три года никто из ваших сюда не прилетал? − спросила Тилира.
− Нет, − ответил человек.
− Значит, дурной язык говорить да?
− Что? Я не понимаю, какой друрной язык?
− Язык оружия и убийства, − произнесла Тилира.
− Мы не хотим никого убивать. Мы хотим жить в мире с вами.
− Про меня не болтай, я сама из другой галактики сюда прилетела.
− Как это? − удивленно произнес человек. − Ваша цивилизация летала в космос раньше?
− Моя цивилизация не имеет ничего общего с местной. Я выгляжу так, как мне хочется. Могу выглядеть любым зверем и таким, как вы, в том числе. Могу вообще быть невидимой. − Тилира исчезла с глаз человека, и он несколько мгновений смотрел на это место, пытаясь что-то увидеть.
− Где вы? − спросил он.
Тилира не ответила. Она взлетела невидимым потоком и унеслась из поселения людей сначала в соседний город, а затем к столице Империи Нейменкта. Лишь одна мысль промелькнула в голове. Тилира вернулась в поселение людей и оставила там свою книгу, в которой был описан язык местных жителей...


Столица Королевства Нейменкта давно восстановилась. Белый замок теперь окружало множество каменных домов, город пересекали каналы, по которым текла чистая вода.
Тилира появилась посреди узкой улочки, вышла на широкую магистраль и через несколько минут оказалась в лапах стражи. Причиной были, как она и предполагала, белые полосы и пятна на ее груди и лапах. Пойманую сразу же отправили в замок, где она предстала перед Императором. Это был все тот же ламан, только он постарел, и его шерсть поседела во многих местах.
− Отвечай, кто ты такая? − произнес Император.
− Дурной язык говорить да? − произнесла Тилира. − Тилира война говорить нет. − Она произнесила слова некоторой скороговоркой и ламан, оказавшийся перед ней, осекся со своей следующей фразой.
− Я спросил, кто ты?
− А ты не видишь, кто я? Ослеп на старости лет?
− Я тебя не оскорблял, − прорычал ламан.
− Правда? − удивленно спросила она. − А волоком меня через город тащили солдаты чужого дяди, а не твои? А копьями меня тыкали мальчики из соседней страны? Может, у вас здесь и принято, хватать кого ни попадя на улице, но я всегда буду считать это оскорблением. Понял, серый?
− Ты желаешь отправиться на костер, ведьма? − прорычал Император.
− Желаю, − ответила Тилира и сделала шаг вперед. Из под ее лапы вылетели голубые молнии и несколько охранников вокруг грохнулись на пол от них, а Тилира переменилась, обращаясь в серую крылатую львицу. − Ну так где твой костер? − зарычала она.
Император отступил и упал на пол. Его сознание помутилось, в тело вошла боль от настигшего удара.
Но это не был удар крыльва. Это был удар судьбы. Смерть, которая пришла к старому зверю от нервного перенапряжения.
Стражники вокруг уже подымали луки, и Тилира слегка задержала их стрельбу своим воздействием, а затем резко сняла его и обратилась в невидимое облако.
Стрелы прошли сквозь место, где она была, пролетели дальше и поразили стрелявших ламанов. Послышался вой, в зал вскочили другие стражники, но перед ними уже не было ни белой ламанки, ни крылатой серой львицы. Они увидели только своих друзей, умиравших от стрел и мертвого Императора.
− Здесь был дьявол... − проговорил один из стражников, в груди которого торчала стрела, и упал.

Живых свидетелей не осталось. А Тилира смотрела на ламанов и понимала, что на этот раз судьба действительно отвела ей роль дьявола.
Надо было что-то делать, и она решила улетать. Иного выбора не было. Она чувствовала, что несет только зло этому миру, и от этого ощущения становилось больно.
На орбите вновь появился космический корабль. На этот раз, он прошел в будущее почти на четыре сотни лет. И теперь внизу находился не полудикий мир, а бурно развивавшаяся цивилизация. На ночной стороне планеты виднелось множество огней, и Тилира пролетев вокруг опустилась в крупный город, окруженный множеством небольших городов-спутников и заводами.

Первый подъем промышленности ламанов начался сразу же после второго посещения планеты Тилирой. Люди нашли книгу, оставленную ею и сумели, наконец, установить контакт с местными жителями, затем с молодым королем, который сначала решил идти на хитрость, как следует все разузнать о людях, а потом нанести удар... А в конечном итоге оказалось, что удар наносить не по кому. Людей было так мало, что стало ясно, что они не представляют угрозы.
И это стало Первой Причиной. А Второй Причиной оказался цвет. На основании этих двух Причин Королевский Суд постановил не считать людей равными себе.
Ламаны в один день захватили поселение людей, воспользовавшись их доверием. После этого для пришельцев началась другая история. История, в которой им была отведена роль не больше чем необычных собак. Возникшее слабое сопротивление сломали сразу же, а через две сотни лет не осталось ни одного свободного человека. Не осталось даже свободно мыслящих. Они забыли о своем прошлом, забыли о том, откуда произошли их предки, и теперь жили среди ламанов, как собаки. Как дорогие собаки, иметь которых мог позволить себе далеко не каждый. А ламанам досталось все наследие людей − их книги, которые и стали основой для научно технической революции, предпосылки которой давно витали в воздухе над миром.

Тилира появилась среди жителей города, как обычная ламанка. Без серых и белых пятен и полос. Она ничем не выделялась в толпе. Между белыми и серыми ламанами, как и прежде, шла ожесточенная борьба за власть и право считаться "высшим светом".
Войны не утихали. Одни страны имели правительство "белых", другие правительство "серых". А обычные, коричневые, жили как всегда. И, как всегда, они ждали роды с нетерпением и страхом, потому что белые и серые пятна появлялись у малышей независимо от цвета родителей. Их появлялось не много. Появление одних сопровождалось воем и проклятиями, появление других − молитвами и хвалой господу за счастье. Вот только счастье в одних странах было белым, а в других серым.
Пришелица изучала историю. Она не видела ничего кроме глупости в войнах между ламанами. И эта глупость продолжалась много веков. Сотни лет войны приносили разрушения и смерть.

Тилира сидела среди молодых ламанов в школе. Преподаватель рассказывал очередную тему. Он закончил ровно со звонком, и учащиеся начали разбегаться.
Тилира никуда не спешила.
− Эй, Ти, идешь на секцию?! − послышался голос Майами.
− Иду-иду, − пробурчала Тилира. Не идти было глупо, потому, что за пропуски секции можно было получить серьезное наказание.
Она прошла через коридор и спокойно вошла в класс. Все ученики уже были там. На месте уже был и преподаватель. Тилира заняла свое место и обернулась.
Ламан смотрел на нее. Тилира знала, что он недоволен ее "опозданием". Хотя, звонка для начала еще не прозвучал, "секция" начиналась тогда, когда этого хотел ее руководитель.
− Ты никого не уважаешь, Тилира? − спросил преподаватель. − Почему ты пришла самой последней? Встань и отвечай.
Тилира поднялась.
− В классе конечное число учеников, − произнесла она. − Как бы ученики не заходили в класс, по теореме о нижней границе, всегда найдется тот, кто войдет последним.
− Что это за бред?! − зарычал преподаватель.
− Это классическое математическое доказательство существования последнего.
− Раз ты такая умная, выходи, и рассказывай материал лекции.
Тилира молчала несколько мгновений, затем прошла вперед и встала около доски, глядя на преподавателя.
− Давай, начинай.
− Биология ламанов развивается уже много сотен лет. Все передовые ученые мира давно установили, что внутренне строение организма не зависит от цвета шерсти ламанов...
− Ты что несешь?! − взвыл преподаватель.
− Я рассказываю то, что знаю. А ты сядь на свое место, и не выкрикивай, когда я читаю лекцию! − гневно прорычала Тилира.
Преподаватель оторопел от подобной наглости.
− Итак, как я и сказала, белые и серые ламаны ничем не отличаются внутренне. Следовательно у них нет никаких оснований считать друг друга врагами...
− Заткнись! − взвыл преподаватель. − Вон из класса!
− Засунь свой хвост себе в зад, − выругалась Тилира. − Сам убирайся! Это моя лекция, а не твоя! − она обернулась к классу. − Итак, как я сказала, нет никаких причин считать белых и серых ламанов врагами. И я заявляю со всей ответственностью, что придет время, и природа докажет это. Докажет, когда на свет появятся ламаны с бело-серой окраской. Вот такие. − Тилира вынула плакат из-за стола и показала его классу.
Ламаны взвыли, увидев на нем ламана с пятнами из белой и серой шерсти. Преподаватель в этот момент уже выскочил и умчался за директором, а Тилира повесила плакат на доску и вновь обернулась ко всем.
− Я полагаю, вы все запомнили это, − произнесла Тилира. − Придет время, и все ламаны поймут, что белые и серые не враги. Эта война глупа. Она не принесет никому ничего хорошего. До сих пор она не принесла ничего, кроме смерти и разрушений. Запомните это на всю свою жизнь. Расскажите своим друзьям и своим будущим детям. Расскажите, потому что меня вы уже никогда не увидите. Сейчас меня уведут отсюда навсегда...
В класс вскочил директор, вслед за ним еще двое учителей. Им было достаточно увидеть картину, чтобы все понять. Тилиру схватили, а картину содрали со стены...

Она смеялась над своими мучителями. Тилира едва не выплескивала этот смех наружу, потому что знала, что произойдет через несколько минут. Ее вывели перед учениками школы, чтобы покаяться, когда Тилира дала согласие "каяться" перед всеми...
Она некоторое время стояла, глядя на ламанов. Рядом множество преподавателей и все ученики ждали слов Тилиры.
− Придет время, и мир узнает, что вражда между серыми и белыми ламанами − зло! − произнесла Тилира. − Придет время, и на свет появится ламан на котором будет и белая, и серая шерсть одновременно! И тогда вы узнаете, что я права! − Тилиру уже хватали. − Не верьте лжи! Не верьте! У каждого из вас будут дети! И у каждого из вас может появиться и серый, и белый! Они не враги! Не враги! Они такие же как все! − выла Тилира.

Она попала в тюрьму. Это было не так плохо, и Тилира решила продолжить свою пропаганду. Ей пришлось не раз драться за право говорить все что она желает. И мало кому после таких драк хотелось нарываться на ее когти.
− Технология ведет к созданию все более мощного и мощного оружия. Если белые и серые ламаны не научатся жить в мире и согласии, весь этот мир обречен на смерть. Война никогда не принесет добро, а это значит, что она должна быть закончена! И, если бог существует, он приведет в этот мир ламана, у которого будет и белая, и серая шерсть. И тогда все узнают, как они ошибались...

Суд был коротким. Обвинитель прочитал несколько строк. Судья спросил Тилиру, подтверждает ли она то, что говорила. Тилира вновь произнесла свои слова о равенстве белых и серых, и ей не дали договорить.
Приговор был суров, Тилира и не ожидала иного. Она продолжала свою пропаганду и в тюрьме, и в то время, пока ее допрашивали. Постоянные разговоры на эту тему привели только к одному. Ламанку вывели в один из зимних дней на тюремный двор и поставили к стене. Тилира вновь говорила свое. Рядом появились солдаты.
− Сейчас вы узнаете, на что способен Бог в доказательстве моих слов! − произнесла она.
− Огонь! − скомандовал офицер.
Десятки пуль ворвались в грудь Тилиры.
− Белые и серые ламаны не враги, − произнесла она. − Придет время и вы узнаете, что я права!
Солдаты зашевелились, а офицер с воем приказал поднять оружие и стрелять вновь.
Они стреляли во второй раз. Затем в третий.
− Сила Бога безгранична, − произнесла Тилира. − Я говорю вам то, что говорит Бог!
Офицер вынул револьвер и сделал несколько выстрелов. Теперь он видел, как пули входили в тело ламанки.
− Белые и серые − равны! − произнесла Тилира, глядя на него. − Я уйду из этого мира не тогда, когда захотите вы, а тогда, когда этого захочет Бог.
Казалось, ламан взбесился. Он пронесся к Тилире и со всего размаха ударил ее оружием по голове... Выстрел. От неожиданности ламан отскочил назад, затем его взгляд опустился, и он увидел кровь на своей шерсти. Он выронил оружие и рухнул на землю.
− Придет время, на свет родится ламан с белой и серой шерстью, − произнесла Тилира, глядя на солдат. Она замолчала. − Бог сказал, что я ухожу. Прощайте и не забывайте о том, что я сказала.
Тилира вспыхнула голубым светом и исчезла.
Возможно, она сделала то что было нужно, возможно, нет. Молния ушла ввысь, и на орбите вновь оказался космический корабль крыльва. Но вновь Вероятность не выпустила Тилиру от планеты. Счетчик времени показывал, что прошло семь сотен лет. Корабль продолжал двигаться с укороченными прыжками и встал, добравшись до отметки 877 лет от последнего посещения...


Орбита кишела спутниками и космическими станциями. Несколько кораблей летели дальше. На соседних планетах сканер фиксировал поселения ламанов. Сама планета светилась множеством отметок не только ламанов, но и людей. Оценка численности людей достигла уровня нескольких миллионов.
Тилира продолжала наблюдения. Ее корабль висел на орбите. Радиоэфир переполняло множество сигналов. Она включила прием и некоторое время слушала самые разные сообщения, пока не поймала волну с языком, который знала.
Сообщения мало задевали ее. Большая часть относилась к делам на планете. Иногда проскакивали сообщения и о космосе.
Появился новый сигнал. Его сила однозначно указывала на направленость к кораблю пришельцев. Тилира не отвечала, потому что не знала языка. Она наблюдала за источником сигнала. Он быстро приближался и вскоре остановился рядом. Сигнал исчез. Тилира некоторое время раздумывала что делать, а затем обратилась в молнию. Голубая вспышка поглотила корабль, и огненный сгусток унесся вниз.

Тилира выбрала для себя тот же район, где бывала не раз. Город, в котором ее когда-то расстреляли, уже не существовал. На его месте остались только древние развалины. Тилира появилась среди них и бродила по заросшим улицам, пока не вышла к расчищенному месту. Там стояло несколько машин. В стороне виднелась группа ламанов, и Тилира прошла к ним.
Казалось, некий командир водил за собой стадо из плохо соображавших ламанов. Командир говорил в поучительном тоне, и Тилира понимала часть слов, потому что не знала языка, а мысли ламана оказались прерывистыми, словно тот пытался скрыть правду.
Тилира остановилась в стороне и несколько минут слушала слова ламана. Тот, заметив ее, остановил свою речь и прошел к ней. Он некоторое время рассматривал ламанку, затем заговорил на своем языке.
− Моя твоя не понимать, − проговорила Тилира.
− Придуриваемся? − спросил ламан, переходя на язык, который Тилира знала.
− Дурной язык говорить да? − спросила Тилира.
− Хочешь получить неуд по поведению?! − с гневом выпалил ламан. Позади него уже слышались смешки. Он обернулся. − Что за смех?! − зарычал он.
Кто-то из овец проблеял непонятные слова.
Ламан замер, затем обернулся к Тилире.
− Если ты не из этого класса, иди к своему! − произнес он.
− А че ты раскомандовался тут, а? − спросила Тилира. − Я тебе не из класса. Я из космоса прилетела. Понял серый?
− Что?! − взвыл ламан. Он бросился к Тилире и встал перед ней, потому что она не двинулась с места.
− Я сказала, валяй, командуй своими овцами дальше, − произнесла Тилира. Она поднялась и пошла в сторону.

Ее догнали через две минуты несколько ламанов. Среди них был и тот командир. Тилира поняла, что вокруг собрались все "командиры". Они начали обсуждать что-то между собой, затем задали Тилире вопрос, который она опять не поняла из-за кривости мыслей ламанов. Возможно, они просто поменялись за прошедшие годы.
− Ты будешь отвечать или нет? − зарычал командир, с которым Тилира разговаривала первым. Он вновь говорил на том языке, что она знала.
− А ты дурак или где? − спросила Тилира. − Я тебе ясно сказала, что я не ваша, а ты что здесь устроил, балбес недоученый?
Слова Тилиры вызвали шквал гнева. Ее схватили, протащили в одну из машин и закрыли там. Тилира фыркнула, открыла дверь и вышла. Выходя она специально громыхнула дверью, и ламаны заметив это бросились к ней снова.
− Хочешь, чтобы тебя связали?! − снова зарычал командир...
− Вам что, хлеба не дают, что вы на меня кидаетесь? − спросила Тилира. Она вновь попыталась уйти, но ей не дали, а затем действительно связали. Кто-то сел за руль, и машина двинулась через заросший город.


Тилиру выгрузили посреди двора, окруженного большой стеной и колючей проволокой. Ее не развязывали и пронесли так в кабинет начальника.
Ламан несколько минут молчал и лишь иногда поглядывал на Тилиру. Она молчала. Начальник вышел из-за стола и прошел к ней.
− Так и будешь молчать? − спросил он на своем языке. Тилира поняла все слова через его мысли сразу же.
− Дурной язык говорить да? − спросила она на своем.
− Хочешь получить карцер за такие слова?! − взвыл ламан, переходя на язык Тилиры.
− В вашей стране всех сажают в карцер за просто так? − спросила Тилира.
− Не прикидывайся! − зарычал он.
− А ты дурак, командир, − фыркнула Тилира усмехаясь. − Пожалуй, я все-таки подам в суд, и ваше заведение раззорится выплачивая мне компенсацию за оскорбление.
Ламан замер. Он, наконец, понял, в чем дело. В кабинете появились его помощники. Кто-то взял у Тилиры шерсть на анализ и через минуту объявил, что задержаная не числится среди заключенных.

− Я прошу прощения... − произнес начальник, провожая Тилиру на выход.
− Верните мои документы, − произнесла она.
− Но мы не брали...
− Правда? − Тилира вынула "пустой бумажник" и помахала им перед носом начальника. − Деньги мои вы тоже не брали? − спросила она.
− Кто это сделал? − спросил он.
− Вы набросились на меня скопом, вам и искать того, кто это сделал. Итак, вы не собираетесь возвращать мне документы?
− Я найду их и переправлю вам.
− Куда переправите?
− Там же будет адрес.
− И на фига мне документы на другом конце планеты, когда я здесь?
− Скажите, куда их переслать.
− В столицу, на главпочтамт, на мое имя. Надеюсь, вы его записали?
− Да...


Сумасшедший мир, сумасшедшие законы... Тилира получила и документы, и моральную компенсацию в виде полумиллиона долларов в местной валюте.
Правоохранительные органы "ничего не смогли сделать". Они не нашли никаких дел на ламанку и получили "официальные" ответы из другой страны, по которым Тилира имела довольно высокий статус в обществе. Ответами были, как и когда-то давно, поддельные письма, присланые по новой технологии, через компьютерную сеть.


− Я хочу зарегистрировать свой знак, − произнесла Тилира. Ламан несколько мгновений, казалось, раздумывал что это означало.
− Какой знак? − спросил он.
Тилира вынула бумагу и показала картинку. На ней был изображен крылатый лев.
− Вы, наверно, не боитесь бога? − спросил ламан.
− Глупо бояться того, по чьей воле я существую, − ответила Тилира. − Вы имеете что-то против регистрации этого знака?
− Я не совсем понимаю, что это значит.
− Что именно?
− Регистрация знака.
− Понятно. В этой стране не существует и понятия о собственности на торговую марку.
− Это существует...
− Тогда, вы обязаны регистрировать знаки, представляющие торговую марку. Это мой знак. Регистрация должна означать, что никто кроме меня не имеет права его использовать.
− Боюсь, что это потребует денег, − сказал ламан.
− Мне без разницы, − ответила Тилира. − Судя по всему, вы не имеете должной компетенции, чтобы провести регистрацию. В таком случае, я обращусь в Верховный Парламент.
Тилира не оставила возможности ламану что-либо ответить и покинула кабинет чиновника. На следующий день ее принимал заместитель Председателя Верховного Парламента. Тилира предоставила ему целый доклад на счет торговых марок, их регистрации и причин, почему это необходимо.
Доклад Тилиры был заслушан всем Парламентом. Ламаны обсуждали его почти целый день и под конец пришли к выводу, что никакая регистрация не нужна, что это бред и каждый волен сам выбирать себе знак, не важно, совпадает он с чьим-то еще или нет.


Тилира покончила с этим делом и принялась за новое. Она организовывала свою фирму и некоторое время раздумывала чем заняться. Решение пришло само. Тилира, обсуждая один из проектов с возможным компаньоном, услышала чужой разговор, проходивший рядом. Двое ламанов решали, как доставить на орбиту небольшой прибор, затратив при этом минимум средств. Все предлагавшиеся услуги стоили почти полмиллиона долларов, а прибор, хотя и был важен, не был столь дорог, чтобы за его подъем платить такие деньги. Тем более, что подъем грузов стоил на много меньше.
Тилира закончила свой разговор, объявила компаньону, что у нее будет другая встреча, поэтому она не уходит, и ламан удалился.
Она еще некоторое время сидела на месте, а затем прошла к столу, за которым сидели двое ламанов. Они уже не говорили друг с другом и обернулись к ней.
− Я случайно слышала ваш разговор, − произнесла она. − Могу предложить услуги по переправке грузов на орбиту.
− Объект класса 4, масса двенадцать килограм, − тут же объявил ламан.
− Сто двадцать тысяч, до любой орбиты, двести сорок открытый космос, триста шестьдесят, поверхность любой планеты нашей системы, − сказала Тилира. − При условии срочности, двойной тариф.
− Когда вы отправляете свой корабль?
− Мой корабль может отправиться в любой момент. Точное время не известно. Когда вам необходимо доставить груз?
− В течение двух суток, − ответил ламан. − Сейчас уже меньше, − добавил он, взглянув на часы.
− Куда прислать машину за объектом? − спросила Тилира.
− Мы сами можем подвезти, куда нужно.
− Строминская-16, − сказала Тилира.
− Это же посреди города, − произнес второй ламан.
− Именно, − ответила Тилира. − Я приму объект и сама переправлю его на базу. Так будет и дешевле, и мороки меньше.
− А какова гарантия, что он будет на орбите?
− Оплата постфактум, − заявила Тилира.
− Что? − переспросил ламан не поняв слова.
− Оплата за доставку после того, как она будет произведена. Вы ведь имеете связь с экипажем?..
− Да-да, конечно. Хорошо, − произнес он. − Контейнер с объектом находится здесь. Вы можете его забрать и сейчас, если согласны.


Это было первое дело, за которое Тилира получила деньги. Заказчики без всяких слов по своему разумению выплатили двойной тариф за доставку, когда объект оказался на орбите через четыре часа после его передачи Тилире.
Этот подряд и решил все дело. Тилира вышла на рынок космических услуг. В течение нескольких недель она изучала его, изредка выполняя заказы клиентов, которые либо куда-то опаздали, либо им была нужна срочность, и они легко рисковали выбирая темную лошадку...
Тилира выкупила территорию для ангара рядом с космопортом, вложила не мало средств в сам космодром, как это требовалось от всех участников и вскоре ламаны увидели ее машину. Тилира не показывала все свойства своего детища, и "крылатый зверь" приземлился как обычный самолет. Он и похож был на крупный сверхзвуковой самолет. Знаки с крылатым львом стояли на крыльях, на хвосте, на фюзеляже, а нос был раскрашен под огонь так, словно он горел, и пламя неслось вдоль корпуса, а не вверх.


Тилира стояла перед комиссией, которая разбирала заявление Тилиры об официальном признании ее космической компании.
− Я утверждаю, что ваш самолет не способен выйти в космос, − произнес ламан. − Вы пытаетесь нас обмануть?
− Мне кажется, что вам просто заплатили мои конкуренты, которым не нравится, что мне дешевле обходится вывод грузов на орбиту, − ответила Тилира.
− Это оскорбление!
− Вы сами только что оскорбляли меня! − зарычала Тилира, и ламан опешил. − Я извиняюсь, − сказала она нормальным голосом.
− Вы обязаны предоставить все материалы по технологии, − заявил другой ламан. − Вы же предоставили только отписку, которая тянет только на кусок из фантастической сказки про космос.
− А почему бы вам, господин Кальрино, не рассказать всему миру о технологии ваших ракет? − спросила Тилира.
− Меня зовут Кайтан, а не Кальрино, − возразил ламан. − Кальрино здесь вообще нет.
− Странно-странно, − произнесла Тилира. − И зачем это вам, господин Кальрино понадобилось менять свое имя? И пятна свои белые вы зря скрываете. Кое-кто имел бы к вам больше уважения.
− А полагаю, вы уже сами решили, что ваш запрос не удовлетворен, − произнес председатель, глядя на Тилиру. − В таком случае, нам остается только это утвердить. Ваша фирма не имеет права называться космической!
− Глупости, − ответила Тилира. − У меня есть официальный документ из Высшего Парламента, где сказано, что я имею право называть свою фирму как захочу. Ваше же непризнание только подорвет ваш же авторитет. Прощайте, господа.


Тилира покинула космическое ведомство и вскоре оказалась в своем ангаре. Рядом находилось несколько ламанов, которые тут же прошли к ней.
− Мы хотим сделать заказ на доставку грузов в космос, − сказал один из них. − Нам нужен долговременный партнер.
− Тогда, вам надо к Кальрино, а не ко мне, − ответила Тилира. − Из меня долговременных партнеров не получится. Только на время выполнения работы и не более.
− Мы об этом и говорим.
− Тогда, прошу, − сказала Тилира. Она знала, что ламаны не поняли ее слова, но решила сделать по-своему.
Она привела их в свой кабинет и уселась за стол.
− Итак, я вас слушаю, − сказала она.
Ей передали бумагу, в которой были записаны условия контракта. Тилира прочитала их и вернула лист.
− Он меня не устраивает.
− Почему? Вы же только что говорили...
− Я сказала, что я партнер только в тот момент, когда ваш груз находится у меня. Как только он передан вам или вашим представителям, контракт автоматически разрывается и восстанавливается только при моем согласии что-либо переправлять дальше.
− В таком случае, нам здесь нечего делать, − объявил ламан, подымаясь. − Нам не нужны капризные ламанки, и мы не желаем зависеть от чьего-то да или нет.
Они ушли, а Тилира еще некоторое время сидела, а затем включила компьютер и вышла на космическую биржу. Она предлагала услуги. Перевозка грузов на орбиту и с орбиты. Доставка грузов на орбиты и поверхность других планет. Цены, указываемые Тилирой были в четыре раза ниже средних цен на бирже. Из-за этого на них смотрели довольно косо.
Тилира отвечала на редкие сообщения, приходившие к ней. В большинстве случаев это были оскорбления, в которых ламаны называли ее шарлатанкой и обманщицей.
Тилира нашла тех, в кем уже имела дело. Это были шесть компаний, которые успели воспользоваться ее услугами, прежде чем комиссия отклонила ее заявление о вступлении в федерацию космических фирм.


Прошло несколько дней. Все оставалось на прежнем уровне. Полученные полтора миллиона долларов Тилира оставила на своем счету. Этот факт так же выплыл наружу, и газеты напропалую рассказывали о "махинациях" космической фирмы Тилиры, в которых она вымогала деньги у клиентов и ничего не делала.
Появилась комисиия, которая решила проверить все ее дела. Она предоставила все контракты, где было прямо записано об оплате после проведения услуг. Доказать махинации в подобном случае было очень сложно. Тем более, что не было никаких пострадавших. Комиссия удалилась ни с чем, а Тилира продолжила свои поиски.
Она узнала о сборе руководителей космических фирм. Он представлялся как рекламная акция космических компаний, в которой объявлялось, что ни одна космическая фирма не может называться таковой, если ее руководитель не побывал в космосе. Из всех руководителей в космос не летели лишь самые старые, но они отправляли вместо себя будущих наследников.


Около двух десятков кораблей постепенно проходили к крупной космической станции. Среди них были машины разных классов, начиная от личных космических яхт, кончая лайнером, предназначавшимся для перевозки пассажиров в космосе. На нем на орбиту прилетело шесть представителей разных фирм, которые объединили усилия, чтобы попасть на космический сбор.
Диспетчер, руководивший стыковками крупных кораблей со станцией и входом в ангары небольших, принял запрос от нового корабля.
− Компания "Крылатый Лев", − произнес ровный голос. − Для входа требуется ангар, в крайнем случае, стыковочный узел.
Ламан несколько секунд раздумывал, пытаясь вспомнить компанию "Крылатый Лев", но название ничего ему не сказало. Это была одна из новых космических фирм. Предоставление ангара было более предпочтительным, потому что операции по стыковке имели более жесткие требования.
− Ангар номер 18, − отмечая диспетчер, отмечая у себя, что ангар занят и кем занят.
В ответ пришло короткое "спасибо", и ламан продолжил работу.


Вход в ангар, сцепление, закрытие шлюзов, наполнение ангара воздухом. Все это занимало время, но не так много, по сравнению со стыковкой, которая требовала точных маневров. Не каждый пилот мог провести ее, а полагаться автоматические системы местные космолетчики не любили.
Сигнал прервал мысли Тилиры. Она поднялась и пролетела в невесомости на выход. Ангар находился в самом центре станции, и в нем имелась только очень слабая сила притяжения. Тилира выскочила из корабля и опустилась на пол. Двигаться при такой слабой тяжести было немного сложно. Тилира оттолкнулась от своей машины, пролетела к выходу из ангара. За ним был лифт, который опускался на нижние уровни станции − туда, где тяжесть была больше. Сбор происходил на уровне, где притяжение составляло ровно одну норму.
В лифте Тилиру встретил обслуживающий персонал станции.
− Вы уже здесь? − послышался удивленный возглас ламана.
− Конечно, здесь, − ответила Тилира. − Я думала, в ангаре меня кто нибудь встретит.
− Там же был вакуум.
− Правда? − удивилась Тилира. − И как это я не догадалась?
Ламаны усмехнулись.
− Мы полностью в вашем распоряжении, − сказал второй.
− Тогда, проводите меня на первый уровень.
Лифт начал спуск. Через минуту Тилира и двое ламанов уже стояли нормально.
− Меня зовут Тилира, − представилась она двум ламанам.
− Я старший помощник Кирх. Это помощник Лавен. А вы кто по званию?
− По званию я серая крылатая ведьма, − ответила Тилира.
− Простите? − переспросил Кирх.
− Я хозяйка компании "Крылатый Лев". Какие еще звания?
− Вы же учились на пилота, должны были получить звание.
− Не смешите меня, − фыркнула Тилира. Лифт открылся, и она вышла из него на том самом первом уровне. Рядом стояло несколько ламанов, которые заинтересованно ожидали прибытия очередного представителя. Среди них было несколько корреспондентов телевидения, и они сразу же прошли навстречу Тилире, но не спешили сильно из-за того, что никто не узнал ее.
Тилира не останавливаясь прошла в сторону и направилась ко входу в зал, где проводилась встреча.
− Кто это? − спросил чей-то шопот позади.
− Компания "Крылатый Лев", − сказал Кирх.
− Космическая?
− Наверно...
− Можно вас спросить? − послышался громкий голос, и перед Тилирой выскочил корреспондент. − Я прошу прощения, что не знаю вашего имени. Можно узнать, кто вы и кого представляете?
− Я серая крылатая ведьма и представляю пришельцев-инопланетян, − выпалила Тилира.
− А если серьезно?
− А если серьезно, то я та самая хозяйка компании, которую вы все обливали грязью, заявляя, что я не способна ничего вывезти даже на самую низкую орбиту. И та самая, которую несколько дней назад отказались принимать в космическую федерацию. Моему кораблю без разницы, состоит он в федерации или нет. Он летает так же, как всегда. И я прилетела сюда на нем. Полагаю, вы уже догадались, что меня зовут Тилира. А теперь, господа, расходитесь.
Тилира прошла вперед, уходя от корреспондентов. Те в этот момент сорвались, потому что из другого лифта появился всем известный руководитель космической компании "Империя".


Кирх и Лавен оставались рядом с Тилирой.
− Вы еще не ушли? − спросила она.
− Нет, − ответил Кирх. − Мы обязаны сопровождать вас. Я покажу вам каюту, где вы можете остановиться.
− Хорошо, − ответила она.
Тилира прошла вслед за ламанами. Ее каюта напоминала небольшой гостиничный номер, и двое ламанов не входили в нее, объявив лишь, что будут находиться у выхода и всегда готовы исполнить любой приказ.


Сбор, на котором появилась Тилира, был не первым. Ламаны прибывали постепенно, и главная встреча планировалась на следующий день, а пока были лишь неофициальные контакты.
Тилира давно придумала как ей быть, и ее план действий начинал осуществляться. Она забралась в душевую и смыла с себя "краску". На ее теле появились белые полосы, на лапах пятна. Тилира стала подобна той самой ламанке, какой она была когда-то давно.
Она вымылась, высушилась и некоторое время сидела посреди каюты. Ей больше ничего не требовалось. Оставался один момент. Она вызвала на связь дежурного по станции и объявила, что на ее корабле находится груз, который следует доставить на встречу.
Все было сделано. Крупный контейнер спустили вниз, и на тележке провезли ко входу в зал. Тилира встретила исполнителей и отдала им распоряжение оставить тележку около входа.
Ламаны ничего не отвечали. Они смотрели на Тилиру и молчали.
− В чем дело? − спросила Тилира. Они смотрели на ее лапы и грудь. − Никогда белых не видели? − Тилира обернулась и взглянула на Кирха и Лавена, сопровождавших ее. Те так же были почти в шоке. − С вами все ясно, − буркнула Тилира и вошла в зал. Несколько ламанов обернулись к входившей. Шум постепенно улегся, и наступила гробовая тишина, с которой были слышны лишь легкие шаги Тилиры.
− Здравствуйте, господа. Я вижу, вы все в шоке от моего вида. Я это ожидала. Для того, кто не понял, я сообщаю − мое имя Тилира. Я хозяйка космической компании "Крылатый Лев". То что вы это не признаете, меня не касается. − Тилира сделала еще несколько шагов вперед и остановила свой взгляд на Кальрино. − Полагаю, вы и сейчас не желаете верить в то, что у меня есть свой космический корабль, и я могу доставлять грузы на орбиту. Ну что же. Я кое-что привезла с собой. То, что вам докажет мои слова.
Тилира прошла к выходу и приказала ввозить контейнер. Двое ламанов кое-как справились с грузом, весившим почти тонну.
− Итак, господа, вам представляется возможность угадать, что в этом контейнере и кто его привез сюда. Полагаю, никто из вас этого не знает. Не знает? − Тилира сделала паузу. − Не знает, − ответила она сама и прошла к контейнеру. Она сорвала пломбы, открыла замок и толкнула крышку. Стенка контейнера с грохотом упала и из него посыпались дрова.
Ламаны смотрели на них плохо понимая, что происходит.
− Итак, господа. У вас теперь есть все что нужно для суда. Белая ведьма, все предрассудки для того, чтобы ее осудить, и дрова, чтобы сложить костер и сжечь ведьму. Я отдаю слово вам. Вы можете начинать свой суд.
Все молчали. Тилира сидела рядом с контейнером, с дровами, которые выглядели в подобном месте просто дико. Дрова на орбите!
Оцепенение постепенно прошло. Кто-то подошел к дровам и начал их трогать и смотреть. Ламан обернулся к остальным.
− А это настоящие дрова, − сказал он. Кто-то оказался рядом, и через секунду раздался чей-то нездоровый смех.
− Это же сколько надо было потратить, чтобы их сюда привезти? − спросил смеющийся, обращаясь к Тилире.
− Компания не способная привезти на орбиту тонну дров не имеет права называться космической, − объявила Тилира.
− Это глупо.
− Именно так, − ответила Тилира. − Глупо. Но мне надо было что-то привезти, чтобы доказать, что я это могу сделать. И я выбрала то, что никто из вас не повез бы. Так что вам не придется врать, что это привез кто-то другой, а не я. Впрочем, среди вас могут найтись и умники с заявлениями, что это не просто дрова, а топливо для моего корабля.
Рядом вновь возник смех.


Никто не собирался принимать белую ламанку. Первый шок прошел, и ламаны перестали обращать внимание на Тилиру, а затем ей предложили улетать, потому что ее никто не приглашал, и у нее нет допуска на встречу.
Тилира не спешила улетать. Она дождалась начала конференции. Ее туда не допустили, и она решила принять участие иначе. Ее корабль вышел в космос и пролетев вокруг станции оказался напротив крупного окна, за которым находился зал с руководителями компаний.
Они не видели корабль, пока в зале по команде Тилиры не погас свет. Ламаны повскакивали со своих мест, а затем кто-то увидел корабль.
− Вы, кажется, хотели знать, как я летаю, − произнесла Тилира. Ее голос раздался в зале. − Ну так смотрите.
Корабль перед окном развернулся и взяв старт в одно мгновение ушел вдаль. Тилира не стала слушать, что после этой демонстрации говорили ламаны. Крылатая машина ушла к планете и через десять минут опустилась на космодроме.
− Господи?! Вы там что, спятили так садиться?! − кричал голос по радио.
− Скажи спасибо, что на голову тебе не села, − прорычала Тилира и увела свой аппарат в ангар.
− За подобные слова мы лишим вас права летать! − проговорил новый ламан по радио.
− А почему бы вам не приготовить костер и не сжечь меня? − выпалила Тилира.
В ответ пришла только ругань. Она не слушала, только выключила все системы корабля и вышла из него.
Нет. Этому миру было еще далеко до понимания истины.
Молния вошла в крылатую машину. Та начала движение и вышла из ангара. Через минуту ее корабль взлетел в воздух.
− Вам никто не разрешал взлетать! − взвыл диспетчер.
− Ну так сбейте меня, коли вы такие умные, − ответила Тилира и добавила скорости.
Молния крыльва начала свое действие. Доли секунд, и на месте космического корабля расцвел огненный шар. Он сиял как новое Солнце несколько секунд, а Тилира невидимым потоком унеслась вниз.
− А вы, оказывается, настоящие дикари, − сказала Тилира по радио.
− Где ты?! Что произошло?! − завыл голос.
− Ты, собака, сбил мой корабль, и еще спрашиваешь?!
− Я не сбивал! Он сам! − взвыл ламан.
Тилира не ответила. Она ушла из ангара и уехала в город. К вечеру ее космическая фирма была ликвидирована. В этот же день Тилира продала и место рядом с космодромом. Теперь ее ничто не связывало с этим городом, кроме дома. Тилира отправила сообщение в фирму, где покупала дом о том, что желает его вернуть. И на следующее утро в доме появился агент. Он долго пытался убедить Тилиру в том, что она зря отказывается, но это было бесполезно.
Тилира молча приняла чек и покинула дом. Через несколько минут все ее деньги перешли на счет межгосударственного банка, теперь для рассчета было достаточно именной кредитной карточки.


Она покинула банк и прошла всего несколько шагов по улице. Рядом резко затормозила машина. Из нее выскочило несколько ламанов. Тилиру схватили, затолкнули в подъехавший фургон, и машина помчалась по улице. Не было слов. Ламаны не дали говорить и Тилире. Ее связали и заткнули рот кляпом.
Машина пересекла город, проехала через лес и сделав несколько запутывающих маневров въехала на территорию крупного особняка. Тилиру выгрузили у порога черного хода, проволокли туда и бросили в клетку не развязывая.
Ей ничего не оставалось делать, как ждать. В камеру сверху пробивался дневной свет. Полоска была едва заметна, но и этого света хватало Тилире, чтобы увидеть вокруг старую каменную кладку и останки давно умерших ламанов на полу.
Вскоре полоска потускнела и стало совсем темно. Тилира решила дождаться утра и, если никто не объявится, просто сбежать.

Ее разбудил грохот решеток посреди ночи. Рядом появилось несколько ламанов. Тилиру развязали, но продолжали держать.
− Полагаю, ты знаешь, за что ты здесь, − прорычал ламан, командовавший всеми.
− Знаю, − произнесла Тилира. − За то что ты дурак серый. − Ответила Тилира.
Кто-то ударил ее по голове, а затем Тилира получила еще несколько ударов от командира.
− Ты больше не увидишь солнечного света, − произнес он.
− У тебя сил не хватит погасить солнце, придурок, − ответила Тилира.
− Ты сдохнешь! − прорычал он и вновь ударил ее.
− Огонь, иди ко мне, − приказала Тилира.
Ее тело вспыхнуло. Ламаны, державшие ее, взвыли, отскакивая, а пламя через мгновение исчезло и командир отступил назад, увидев в полутьме силуэт крылатого зверя.
− Ты сказал свои слова в зеркало, скотина, − произнесла Тилира. Удары молний разлетелись веером вокруг и ламаны замертво попадали на пол. Грохнулся и хозяин, но он все еще был жив.
− А ты перед своей смертью еще увидишь солнечный свет, − сказала она, схватила его зубами и унеслась на другой край планеты, где в этот момент был день. Ламан оказался подвешенным вниз головой на дереве так, что на него попадал свет. − Вот ты его и увидел, серый, − прорычала Тилира. Она обратилась в ламанку с белыми полосами на груди. В ее лапе сверкнула сталь. Тилира без всякого сожаления воткнула нож в сердце ламана. Он выпучил глаза и испустил дух...


Космический век плюс вражда белых и серых. Она никуда не делать. Просто ушла внутрь общества. Оно давно смешалось. Серые и белые официально относились друг к другу в соответствии со всеми законами, а в подполье существовало множество организаций, которые ставили целью уничтожение противников. И не было такой страны, где управляли бы и те, и другие. Либо белые, либо серые... Даже карта мира была раскрашена в белосерые тона, и Тилира не редко встречала планы по завоеванию одних другими.
Надо было принимать решение что делать. Новая попытка улететь от планеты провалилась. Тилира проскочила в будущее лишь на пару лет и вновь спустилась вниз, решив на этот раз не влезать в жизнь ламанов. Она долго искала место, где поселиться, пока не выбрала для себя необитаемый остров. Там все было проще. Она стала самой собой и выглядела крылатой львицей. И у нее было все, кроме друзей и родных, но Тилира уже и не мечтала о подобном на этой планете. У нее не могло быть друзей среди существ, позволявших себе не уважать своих братьев из-за одного только цвета шерсти...


Корабль пришельцев был виден на орбите невооруженным взглядом и даже днем. В простой бинокль можно было рассмотреть его очертания и весь мир смотрел на него.
Поглядывала на него и Тилира. Она знала, что это корабль алертов, и он ждала их дальнейших действий. Было ясно, что они не улетят сразу и, скорее всего, вступят в контакт с ламанами. Но алерты медлили, и было непонятно, чего они желали показать этим промедлением.
Прошло почти полмесяца. Корабль, как и прежде, оставался на орбите. Тилира изредка вылавливала радио сигналы, исходившие от пришельцев. Они пытались провести первый контакт, но он явно не шел по причине явной неготовности ламанов.
Сигнал постепенно менялся. Тилира смеялась про себя. Алерты меняли не сам сигнал, а скорость передачи данных. Постепенно уменьшая ее, чтобы жители планеты смогли его принять и расшифровать. За два дня попыток скорость снисилась на два порядка, и теперь не принять сигнал могли лишь те, кто этого не пытался делать, потому что он шел на уровне обычного звука.
Тилира поднялась в очередное утро, дождалась, когда корабль алертов окажется над ней, и включила передатчик.
− Привет котятам, − произнесла она. − С чем пожаловали?
− Кто говорит? Кто говорит? − послышался взволнованный голос с корабля.
− Вас интересует мое имя или гражданство? − спросила Тилира.
− И то и другое.
− Миу Фррниу, Союз Хийоаков, − ответила Тилира.
− Мы проверяли планету сканером и не видели миу, − произнес алерт.
− Вы видели, просто не поняли, потому что мутация изменяет гены. Я здесь одна, так что, вам не сложно будет меня вычислить.
− Что ты делаешь в нашем секторе?
− Я грохнулась сюда и не могу улететь. Если вы меня заберете и вернете домой, я буду вам за это благодарна.
− И после этого вы не заявите, что эта планета принадлежит Союзу?
− Вряд ли Союз заинтересуют дикари, не умеющие жить друг с другом в мире.
− Мы не заметили, чтобы здесь была война.
− Она здесь постоянно, но находится внутри общества. Разделение по цвету шерсти. Может, что и изменилось за то время, пока меня не было среди них, но я не думаю. Вы заберете меня отсюда?
− Мы еще об этом подумаем, − ответил Алерт.
− Я буду ждать, − ответила Фррниу.
Корабль уже уходил за горизонт, и связь оборвалась.
Тилира прошлась по лесу. Она не знала, что предпримут алерты, но решила ждать. В конце концов, у нее не было никаких дел, и ей некуда было спешить.
Корабль появился вновь через полтора часа, и Тилира приняла сигнал вызова.
− Я на связи, − произнесла она.
− Мы хотим знать, почему вы пытаетесь нас обмануть? − спросил лаерт.
− Видимо, потому что я дура и не понимаю, в чем я вас обманываю.
− Нам известно кто ты.
− Удивительно. Я назвала себя в прошлый сеанс, и вы только сейчас поняли кто я?
− Нам известно, что ты не миу, а крылев.
− Ваше заявление для меня звучит так же, как если бы я сказала вам, что вы алерты, а не космолетчики. Если вы не желаете понимать, что крыльвами могут быть и миу, и немиу, мне с вами не о чем больше говорить.
− Почему вы этого сразу не сказали?
− Потому что нас здесь один штук, а не пи квадрат.
− Это только отговорка. Вы не ответили на наш вопрос.
− Потому что то, что я крылев, является секретной информацией. Ясно или разжевать?
− Это означает ваше признание в шпионаже.
− Да. Я шпионка. И уже все секреты знаю. Так что вам остается только шарахнуть по звезде, чтобы она взорвалась и убила меня. Есть еще вопросы? Нет, тогда, прощайте.
Тилира отключила передатчик, затем взлетела огненной молнией над планетой, пронеслась к городу и появилась там в виде ламанки. Сканер алертов попросту не смог больше ничего сделать.


Алерты оставались на орбите. Контакт все же состоялся почти через месяц. Ламаны требовали от пришельцев убираться. Тилира наблюдала всю истерию, нагнанную в прессе и на телевидении. Она видела, что общество никак не изменилось. Хотя ламаны и достигли технологических высот, они так и оставались дикарями.
Тилира раздумывала над тем, как ей поступить. Идея использовать возможности отрицательной инфоэнергии провалилась, потому что выхода в тот "подвальный" мир, так и не было. Попасть же на корабль алертов незамеченой, в то время, как они постоянно вели сканирование поля вокруг себя, было невозможно. А промежутков между волнами сканера практически не было. Они были, но за этот промежуток Тилира не смогла бы взлететь и на один километр.
Внезапная мысль заставила ламанку вскочить. Тилира в одно мгновение взлетела над городом. В следующий момент появился космический корабль крыльва, и машина прыгнула в космос. Тилира не думала. Она просто выполняла программу, и новый прыжок увел ее из системы. Корабль прошел несколько десятков световых лет и встал.
Тилира взвыла. Но в ту же секунду программа начала новые прыжки и корабль понесся через космос по траектории, которую ему диктовала Вероятность...


Корабль пересек почти половину галактики. Тилира смотрела на карту, мелькавшую на экране. Она знала не мало звездных систем, мимо которых пролетала, но у нее не было желания останавливаться ни у планет алертов, ни у планет хийоаков, ни у свободных миров, где, наверняка, находились и алерты, и хийоаки. Вероятность несла ее дальше. Корабль покинул третий сектор галактики и оказался в первом, там где находилась Земля. Но Тилиру она не интересовала, и крыльвица была рада, что Вероятность несла ее не туда. Это было видно по пути, который проделывал корабль. Он постепенно поворачивал, и вскоре прыжки начали резко меняться. Корабль оказался в зоне цели и проскакав еще несколько минут встал.
Рядом сияла звезда. Тилира знала этот район галактики, хотя и не бывала в нем. Недалеко находилась планета рамиров. Тех самых существ, с которыми она не мало встречалась на Мира-2 во время учебы. Тилира немного подумав обратилась в рамира и запустила двигатель на продолжение движения в режиме поиска цели Вероятности.
Корабль унесло от главной планеты рамиров, и вскоре Вероятность завела его в новую систему. До Реала − мира рамиров − было всего несколько световых лет, а рядом... Рядом находилась населенная планета. Тилира провела корабль через систему и обнаружила, что в ней две планеты на одной орбите. Это был явный признак, что система принадлежит хийоакам, хотя, вокруг не наблюдалось того обилия кораблей и сигналов, какое можно было встретить около Мира.
Корабль Тилиры приблизился к главной планете, от которой исходил сигнал маяка. Появился запрос, тилира передала позывные, выдумав их на ходу, и запросила разрешение на посадку. В ответ пришло подтверждение приема позывных и запрос о классе корабля...


При посадке корабль сопровождался несколькими самолетами. Тилира попыталась узнать, что это значит, но ей ответили, что так и надо, не давая вразумительных объяснений. Крылатая машина приземлилась на аэродроме. Рядом опустилось несколько самолетов. Часть сопровождающих осталась в космосе. Тилира ощущала, что не все в порядке. Она в одно мгновение забрала сверхсветовой двигатель и уничтожила значимые данные компьютера, оставляя самые простые системы управления.
Она вышла из машины и ее окружили люди. Тилира поняла, что ее предосторожность не была излишней. Ей не дали ничего сказать, и Тилира оказалась в сетях. А через минуту люди уже хозяйничали в ее машине.
− Говори, с какой целью тебя сюда послали? − зарычал голос. Тилира обернулась и увидела перед клеткой человека. − Отвечай, а иначе ты никогда отсюда не улетишь! − он говорил на языке рамиров, и Тилира пыталась понять, что за существо было перед ней. − Отвечай! − снова рычал голос.
Тилира молчала. Она понимала, что говорить в подобной ситуации бессмысленно и лишь разыгрывала в себе легкий страх.
Из аппарата Тилиры выскочил человек. Он оказался рядом и заговорил на непонятном языке. Допрашивавшему это не понравилось, и он спросил что-то резко, заставив испугаться и человека. Тот вновь что-то говорил...
− Говори, как управлять этим кораблем! − зарычал человек, обращаясь к Тилире.
− Там есть один рычаг, − ответила Тилира. − Дернешь за него, корабль взорвется. Не дернешь, тоже взорвется. − Произнесла Тилира. − Осталось... − В этот момент раздался грохот. Направленный взрыв снес шасси и машина грохнулась на землю. − Уже ничего не осталось, − сказала Тилира. Из самолета выскочило несколько человек. Вслед за ними из двери повалил дым. − Очень жаль, но вам не повезло, и я останусь здесь надолго.
− Убейте этого зверя! − прорычал человек.
Тилира молчала. Ее окружали люди. В их руках уже было оружие.
− Огонь! − приказал командир.
Грянули выстрелы. Несколько десятков пуль вошли в Тилиру и вернулись назад ударами молний. Удары Тилиры разнесли нескольких человек на части, а оставшиеся в живых взвыли, крича что-то на своем языке и бросились бежать.
Перед Тилирой остался лишь их командир.
− Полагаю, ты все понял? − произнесла Тилира. − Тогда, не обессудь.
Удар вошел в человека. Тилира поняла, что он вовсе не такой, как остальные. Он был связан через биополе с другими своими частями. Молния крыльва в одно мгновений настигла все части и уничтожила их, оставляя лишь одну, находившуюся в замке. Тилира появилась перед человеком в своем виде крылатой львицы.
− Пришло твое время отвечать, − прорычала Тилира.
Он бросился в атаку и удар молнии отбросил человека. Вместе с этим действием Тилира изменила его биологию, и оборотень стал обычным человеком, подобным остальным людям вокруг.
− Итак. − Тилира прошла к нему и ударила когтями по ногам. Человек взвыл и только в этот момент понял, что сопротивление бессмысленно.
Он закричал что-то на своем языке.
− Не прикидывайся, что не знаешь язык рамиров! − зарычала Тилира.
− Не убивай! − завыл он, пытаясь подражать голосу рамира.
− Извини, но это не в моих правилах. Я не хийоак. Полагаю, ты понимаешь, что это значит.
− Я не понимаю, − произнес тот.
Тилира подошла к нему и схватила зубами.
− Нет! − завыл он и исчез в пасти зверя.
− Незнание не освобождает... − прорычала Тилира. Она прошлась по замку, пытаясь найти что-нибудь интересное для себя. В нем не нашлось ни библиотеки, ни каких-либо технических средств. Словно в нем никто и не жил.
Тилира обратилась в молнию, взлетела над планетой. Через мгновение появился ее корабль, а затем волна сканера прошлась через систему. Тилира обнаружила множество отметок от людей-оборотней и молния ушла туда.
Поиски оборотней были оборваны включившейся стабилизацией поля. Тилира в этот момент находилась в воздухе и превратилась в хийоака. Она приземлилась на крыше высокого здания. Внизу все было как будто спокойно. Ее приземление не заметили, и Тилира решила дождаться ночи, чтобы спуститься, когда ее никто не видит.


Несколько дней ничего не изменили. Выключилась лишь стабилизация поля, и Тилира некоторое время оставалась в тени. Сканеры не включались, и обнаружить ее никто не мог, если только не столкнулся бы нос к носу. Да и в этом случае Тилиру увидел бы лишь тот, кто имел силу сравнимую с силой хийоака. Зверь же, которого уничтожила Тилира, едва ли был сильнее даже сетвера.
Мир оказался довольно странным. В нем перемешался средневековый стиль с достаточно развитой системой отношений с сильной социальной защищенностью граждан. Управление осуществлялось выборным парламентом и, в то же время существовала Королевская семья, которой принадлежала вся власть, и любой приказ Короля или Королевы исполнялся беспрекословно. Такие приказы иногда появлялись, и последнее подобное вмешательство произошло несколько лет назад, когда в парламенте возникло состояние, когда ни одно решение не проходило из-за разделения поровну на две группы, не желавших уступать друг другу.
Тилира провела не мало времени в местной библиотеке. Она выучила местный язык, который оказался языком не только всей планеты, но и всей системы. Общение между планетами проходило по радио. Изредка рядом появлялись космические корабли, но они не имели серьезного влияния на жизнь колоний.
Основной планетой считался Гертрайс. Трикс, на который и попала Тилира, являлся колонией. Пентера, пятая от звезды планета системы, развивалась значительно медленнее. Из-за неблагоприятных условий все жители находились под землей, и на поверхности располагались лишь редкие сооружения.
И, как всегда, причина, по которой Вероятность привела крыльва к планете, была не ясна. Тилира вновь вылетела в космос, и ее корабль прошел на несколько лет в будущее, не сумев уйти от звезды.
На этот раз Тилира не выходила ни с кем на связь. Она проверила всю систему с помощью сканера и направилась к Гертрайсу, решив, посмотреть что происходиы там.
Планета встретила крыльвицу стабилизацией поля. Тилира не стала опускаться вниз и отправилась к Триксу. Там положение оказалось подобным же. С той лишь разницей, что Трикс не был заселен полностью. Тилира пролетела к третьей колонии, на Пентере. Снова стабилизация. Оставалось выбирать куда приземляться в открытую, но это Тилиру вовсе не устраивало.
Решение пришло внезапно. Тилира обнаружила появившийся в системе корабль, включила собственную защиту от сканера. Через несколько мгновений пришла волна сканирования, затем появился биополевой запрос на связь, предназначавшийся для станций хийоаков.
В ответ пришло несколько сигналов с разных точек системы. Все они находились вне областей стабилизации. Тилира наблюдала за пришельцем. Он пролетел к Триксу и передал запрос на радиосвязь.
В ответ пришел обычный ответ...
Корабль Тилиры оставался на орбите над Триксом. Он летал довольно высоко, и еще не был замечен. К тому же, на орбите Трикса было несколько мертвых объектов, среди которых еще один не представлял чего-либо особенного.
А пришельцы уже договорились о посадке. Тилира некоторое время раздумывала, а затем вышла на волну связи и передала предупреждение о возможной ловушке.
− Кто ты? − сразу же возник вопрос на радиоволне.
− Ты сам не назвался, а спрашивавшь, − ответила Тилира.
− Я Алиса Лайонс. Хийоак первой группы.
− А я Тилира Крыльвица. Без всяких групп, − ответила Тилира.
− Тилира? − удивилась Алиса, − Это ты?
− Чего? − переспросила Тилира. − Где?
− Ты Фррниу?
− У вас там приемник испортился, что ли? Я Тилира Крыльвица.
− Я хочу с тобой встретиться, − сказала Алиса.
− Ну уж нет. Дудки! Скажи спасибо, что я тебя предупредила, а я улетаю отсюда. − Тилира включила сверхсветовой прыжок, и корабль ушел от звезды. Он проскакал еще несколько десятков световых лет и остановился у очередной звезды.


Айс. Это был тот самый Айс, на котором жили рриты, так и не признавшие Союз Хийоаков и не желавшие в него вступать.
− Прекратите движение. В противном случае, вы будете уничтожены! − послышалось сообщение на радиоволне. Оно передавалось на языке рамиров. Тилира остановила программу прыжков и несколько секунд ожидала следующих сообщений.
− Мы прилетели с миром, − послышался другой голос.
− Знаем мы таких! Убирайтесь вон двуногие уроды, пока не получили!
Тилира оставалась на месте, слушая эту перебранку. Она продолжалась. Но странным казалось то, что Тилира знала язык. Она знала язык этих существ и вовсе не от хийоаков. Когда-то давно, еще в галактике крыльвов она встречала рритов, но тогда они называли себя иначе. Впрочем, вполне возможно, что иначе их называли хийоаки.
А перебранка продолжалась, пока не послышался какой-то вой. Затем вмешался еще один голос, призывавший к порядку. Все слова смолкли. Некоторое время стояла тишина, а затем вновь заговорил третий голос.
− Все сначала. Со слов "прекратите движение", − произнес он.
Вновь эфир наполнился бранью. Тилира уже поняла, что это относилось не к ней. А теперь оказалось еще, что и не по-настоящему. Она включила двигатели, и корабль направился к источникам сигналов.
− Какого дьявола?! − взвыл третий голос. Тилира уже была недалеко от места, где находилось несколько кораблей.
− Ты, псих, куда прешь?! − возник новый голос. Он явно обращался к Тилире.
− Да он не слышит ни черта, − снова заговорил первый. − Это вообще чужак.
− Прекратите движение! В противном случае, вы будете уничтожены! − Вновь заговорил тот, кто говорил эти слова.
− Ты псих! А если он палить начнет?! − взвыл руководитель.
Тилира продолжала движение. Она влетела в строй кораблей.
− Здесь чего, собрание? − спросила она, выходя на язык рритов.
− Ты, сволочь, не видишь маяков, твою мать?!.. − Ррит, казалось, был в бешенстве. − Убирайся вон из зоны!
− Прошу прощения, но я не могу никуда убраться. У меня двигатель неисправен.
− Черт, да он же летит по прямой... − послышался еще один голос.
− Может, нужна помощь? − спросил другой голос.
− Да уж куда там. Побыстрее убраться бы отсюда, а то еще прибьете.
− Вам следовало передать сигнал оповещения об аварии, − сказал голос руководителя.
− Мы и сами с когтями, − произнесла Тилира.
− Может, и с когтями... − произнес руководитель. − А нам нужно, чтобы ты освободил площадку. И немедленно! Анри! Лети туда и разберись, что там у него с двигателем!
Тилира молчала. Через минуту рядом оказался корабль рритов.
− Эй, да это не наш корабль! − воскликнул ррит.
− Ясно что не ваш. − ответила Тилира.
− Ты кто такой?! − зарычал ррит.
− Я крылев. Знаете таких?
− Не знаем.
− А вот мы знаем рритов, − ответила Тилира.
− И какого черта тебя сюда принесло?!
− Я же говорю, двигатель неисправен. Вот и носит меня куда попало, только не туда, куда мне надо.
− Ты нам зубы не заговаривай, урод двуногий! − зарычал ррит.
− Да ты сам глаза разуй, петух бескрылый! − прорычала Тилира в ответ.
− Это ррит говорит, а не кто-то там, − возник новый голос. − Бери его на абордаж, Анри!
Тилира молчала. Ррит подлетел к ее кораблю и некоторое время, видимо, пытался найти стыковочный узел.
− Где у тебя стыковка? − спросил ррит.
− У меня ее не было никогда, − ответила Тилира. − Либо ангар подавай, либо планету.
− Во, шустрый! Может, тебе и корону надеть сразу?!
− Сам одевай себе намордник.
− Что это за дурацкий знак у тебя на борту? В ангелочков играешь?
− Крыльвов никогда не видел?
− Это, что ли крыльвы?! − зверь взвыл. − Ну ты меня насмешил!
− Смейся-смейся.
Рядом появилась крупная станция.
− А вот и ангар пожаловал, − произнес ррит.
− Давай, Анри, загоняй его туда, а то мы целый час еще будем ждать, когда он улетит отсюда.
Тилира не предпринимала ничего против. Рриты втащили ее корабль в ангар, закрепили, и станция ушла из зоны. Вскоре снаружи появились рриты. Тилира наблюдала за ними. Они обошли ее корабль и кто-то взялся за передатчик.
− Ну, ты долго будешь там сидеть? Открывай, − зарычал голос Анри.
Тилира взглянула на пульт перед собой, и мысленный сигнал привел в действие исполнительный механизм. Она прошла к выходу и встретила посреди пути рритов.
Два зверя замерли, увидев крылатую львицу.
− Я же сказала, что я крылев. − прорычала Тилира.
− Почему ты не сказала это сразу?
− Почему вы не поверили сразу, а не почему я не сказала!
− Что вы там встали? − возник голос Анри, и в корабль Тилиры вскочил еще один ррит. Он замер, увидев Тилиру.
− Ты почему им наврал, будто я не говорила, что я крылев? − зарычала Тилира.
− Черт... − произнес тот.
− Ты сам черт.
− Все назад! − зарычал Анри, и рриты унеслись из корабля. Тилира прошла к выходу и села перед ним.
− Убирайся вон, оборотень! − зарычал Анри, увидев ее.
− Вы меня сюда затащили, а не я вас, − произнесла Тилира.
− Это ты приперся к нашей планете! Вон! И я не верю, что у тебя что-то сломалось!
− Неверие, это ваша личная проблема, − ответила Тилира. − Единственный способ избавиться от меня, это выкинуть в космос. Так что, можете приступать.
Тилира скрылась и закрыла вход в свой корабль. Рриты ушли из ангара, а через минуту корабль Тилиры был выброшен в космос. При этой выброске он ударился об одну из створок ангара и начал кружиться. Тилира ничего не делала. Она некоторое время оставалась на своем месте, а затем включила катапультирование, одновременно забирая все важные системы корабля в себя. Вслед за выходом спасательной капсулы корабль взорвался... Тилира фыркнула, усмехаясь. Уже не первый раз ее корабль "взрывался".
В эфире вновь появились радиосигналы на языке рритов. Сначала они переговаривались друг с другом, затем попытались вызвать Тилиру, но она не отвечала. В ее капсуле не было ничего, кроме простейших систем поддержания температуры, давления и состава воздуха.
Капсула улетала по свободной траектории. Тилира не пыталась никого вызывать. Ее подобрали через несколько часов...


Несколько дней крылатую львицу держали в клетке. Попытки разговоров Тилира игнорировала. Ей нечего было ждать и нечего делать. Пытаться улетать не имело смысла, потому что Вероятность привела ее к этой планете явно не для того, чтобы она пробыла несколько дней в клетке.
Тилира не думала, сколько ей придется сидеть. В конце концов, вся ее жизнь давно стала бессмысленной тратой времени, которая ни к чему не приводила.
Утро, вечер, день или ночь. Тилира не видела этого. Да и не могла видеть, потому что находилась на космической станции, где эти понятия не имели смысла. Можно было только догадываться, что наступил день по активизации действий рритов, которую Тилира ощущала по звукам, иногда проникавшим в ее тюрьму. Рядом находилась охрана, но она была всегда, независимо от времени.
Очередная смена караула проходила не совсем обычно. Тилира не видела, что делалось за дверью, но ощутила, что рядом оказалось больше рритов, чем обычно. Послышался грохот металла за дверью, и выход открылся. Такого не было со времени, как Тилиру посадили в клетку. Раньше открывалось только окно.
В камеру вошли два ррита.
− Комиссия по делам инопланетян рассмотрела ваш вопрос и постановила освободить вас, − произнес ррит. − Вы понимаете мои слова?
− Понимаю, − прорычала Тилира.
− Вы должны ответить на несколько вопросов.
− Не должна.
− Нам стоило не мало сил убедить комиссию освободить вас. Если вы не будете лояльно относиться к рритам, комиссия может изменить решение.
− Задавайте свои вопросы. Но я предупереждаю сразу, что не буду отвечать на все.
− С какой целью вы прибыли к Айсу?
− Ни с какой. Меня принесло сюда из-за неисправности в двигателе.
− Какой именно неисправности.
− Если бы я знала, какой, я ее исправила бы.
− Каким образом проявлялась эта неисправность?
− Программа не выполняла все команды. Часть выполняла, часть нет.
− Какую часть?
− Я не считала, какую.
− Мы спрашиваем, какие команды выполнялись, а какие нет?
− Команды на движение. Одна и та же команда могла выполниться или не выполниться.
− Вы уверены, что давали одинаковые команды?
− Вы меня за дуру здесь держите?! − зарычала Тилира.
− Судя по вашим ответом, вы, либо дура, либо ведете игру.
− Значит, я веду игру, − фыркнула Тилира.
Ррит молчал некоторое время.
− С какой целью вас прислали хийоаки? − спросил он.
− С фиолетовой.
− Вы отправитесь обратно, − произнес ррит. − Мы отправим вас на досветовом корабле в сторону Реала. Полагаю, у вас нет возражений?
− Есть, − прорычала Тилира.
− Какие?
− Отправьте меня на том досветовом корабле в другую сторону.
− Какую?
− Какую угодно, только не на Реал.
− До других планет лететь дольше.
− Мне без разницы, сколько лететь.
Ррит промолчал, затем прошел на выход.
− Идите за нами, − сказал второй зверь, и Тилира проследовала за ним.
Корабль, который предоставили рриты Тилире, был совсем старым. В нем давно никто не летал, и лишь двигатель, судя по всему, был новым. Рриты сами ввели программу полета, оставили Тилиру одну и запустили двигатель. Казалось, они желали убить зверя, которого запускали в космос. Сила перегрузки превышала стандартную единицу по шкале Ренса более чем в десять раз.
Корабль уходил от Айса и направлялся к Реалу. Тилира оставалась в рубке ничего не делая. Разгон закончился через несколько часов. Индикаторы показывали достижение скорости три тысячи километров в секунду. Затем включилась центробежная сила тяжести. Тилира прошлась по кораблю и не нашла в нем ничего полезного. Чтобы там ни было, рриты действительно решили убить ее таким образом. Видимо, они действительно не могли стать друзьями.
Она сделала еще несколько кругов по пустым коридорам, забралась в попавшуюся на пути каюту и легла спать.


Любой другой зверь давно умер бы в подобных условиях. Ни воды, ни пищи. Вскоре начал заканчиваться и кислород, затем вышла из строя система поддерживавшая заданую температуру.
Тилира пробралась в отсек двигателя, проверила все и ввела свою программу. Двигатели ориенации изменили положение станции, затем включились маршевые ускорители, которые изменили курс корабля. Теперь он шел мимо Реала. Тилира не направляла его ни к Реалу ни к Айсу. Корабль уходил в сторону, направляясь во тьму космоса, туда, где на пути не было звезд в ближайших нескольких тысячах световых лет.
Двигатель в очерденой момент захлебнулся, возник удар и взрыв, от которого станция едва не разлетелась на части. Взрыв пробил несколько отсеков, вызвав разгерметизацию. Вслед за ударом последовал следующий. Новый взрыв произошел в отсеке с реактором. Ядерного взрыва не было. Взорвалась система охлаждения, которую заклинило после первого удара. Реакция остановилась, электрогенераторы прекратили свою работу, и корабль погрузился во тьму. Работала лишь аварийная система на аккумуляторах.
Тилире было все равно. Она знала, что ни холод, ни вакуум не убьет ее. Они лишь остановят в ней жизнь. Она легла в выбраной каюте и закрылась. Через несколько минут крылатая львица заснула, держа в когтях маленькую металлическую пластину с мелкими знаками на ренсийском языке...






 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"