Тилира несколько дней бродила по дорогам нового мира, пока
не пришла в крупный город. Она уже знала несколько слов, и ее незнание
языка мало кто воспринимал, как нечто необычное.
Она сидела посреди площади и рассматривала, проходящих мимо
существ. По своему виду они не были похожи ни на кошек, ни на собак.
В их виде было что-то от грызунов, хотя они не вызывали такого
отвращения, какое могли бы вызвать большие крысы. Они называли себя
ламанами. Впрочем, это было лишь одно из многих названий, потому что
ламаны говорили на разных языках.
Невдалеке уселся еще один зверь. Он сел вовсе не так, как Тилира
и немного приподнялся, так, что его передние лапы оказались в воздухе, а
голова поднялась над множеством разношерстной толпы. Возможно, он кого-то
высматривал...
Тилира продолжала свои наблюдения. Она уже заметила, что к зверям,
имевшим на своей шерсти белые пятна относились с большим уважением, тех же,
у кого шерсть была серой или имела серые пятна, наоборот, гоняли отовсюду.
Сама Тилира в этот момент выглядела как большинство зверей вокруг. Ее
шерсть была коричневой. Она вполне могла поменять свою расцветку, но не
собиралась это делать на виду у всех.
Сейчас ее интересовало не это. Зверь, сидевший поодаль оказался
рядом. Он подошел к Тилире и произнес несколько слов. Она не поняла ничего,
кроме обращения к себе.
− Я не понимаю, − произнесла она на своем языке.
Зверь вытащил из своей сумки монету и показав ее Тилире что-то
спросил.
− Я не понимаю, − повторила она.
Зверь вновь вытащил монеты, на этот раз их было три. Тилира не
знала его слов, но ощущения существа сидевшего рядом подсказали, чего он
желал за эти деньги.
Она оскалилась и зарычала, показывая клыки. Зверь тут же отскочил
и убрался, а Тилира осталась сидеть на своем месте. Она продолжала
наблюдения. Вылавливала разные слова из разговоров горожан, проходивших
мимо. А время близилось к вечеру.
Ночевать на улице ей было не впервой. Тилира нашла укромное место,
улеглась и заснула. Следующее утро начиналось как обычно. Разница была
лишь в том, что Тилира воспользовалась моментом, пока ее никто не видел,
изменила свою расцветку. Она не стала делать себе пятна на боку или спине,
а лишь окрасила в белесый цвет свой живот, сделала белыми концы лап и
провела пару белых полос на своей груди.
Тилира вышла в подобном виде на улицу, прошлась до площади и
только там поняла, что переборщила с окраской. Прохожие оглядывались
на нее. Те, что попадались на пути, расходились и кланялись. Тилира
продолжала идти, раздумывая, стоит ли ей скрыться и вернуть прежнюю
окраску, но вернуться ей не пришлось.
Рядом оказалось несколько зверей с серыми пятнами. Они
взвыли, увидев Тилиру, начали кидать в нее камнями, затем рядом
появились стражники и разогнали толпу, окружив Тилиру.
Она не понимала слов и через некоторое время нашелся зверь,
который начал изъясняться знаками. Тилира прошла за ним, как он этого
просил, и вскоре оказалась в крупном особняке, охраняемом множеством
стражи. Тилиру представили группе знатных зверей, и она поняла, в чем
дело. У них так же были белые концы лап, белые пятна на спине и боках,
но не было полос, как у Тилиры на груди.
Зверь, что привел Тилиру, некоторое время объяснял хозяевам
ситуацию. Затем знать приблизилась к Тилире. Кто-то попытался с ней
заговорить, и она вновь произнесла свое "не понимаю".
Попытки разговора продолжились. Видимо, Тилире предлагали говорить
на других языках. Все было тщетно. Конечно же, она не могла узнать других
языков. Под конец, с ней вновь говорил зверь, что общался знаками и,
видимо, Тилире предлагали вымыться, а затем пообедать...
Она согласилась, и вскоре вокруг нее оказалось несколько
коричневых слуг. Они окружили ее и проводили в ванную комнату, где
ее уже ждала теплая вода.
Казалось, ее хотели промыть насквозь этой водой. Тилиру несколько
раз натирали мылом, несколько раз в ванне меняли воду. Первая вода, конечно
же была черной, но после третьего раза она уже не была такой грязной.
Тилире не приходилось даже ничего делать. Ее намывали слуги. Они терли ее
лапы, спину, грудь. Не касались лишь лица, и Тилира знаками указала им на
это, после чего ее вымыли еще пару раз с головы до кончика хвоста...
Затем был обед. Ее посадили одну. Вокруг были только слуги, и
Тилира понимала, что за ней следили. Она ощущала присутствие других
зверей за стеной и слушала их тихие переговоры.
Тилира не знала ни правил поведения за столом, ни правил общения
с господами. Но ее расцветка привлекала внимание и, возможно, ее принимали
за равную.
После обеда она вновь предстала перед хозяевами дома. Поговорить,
конечно же, не удалось, но она сумела объяснить знаками, что хочет
научиться языку. Видимо, хозяева согласились с этим и вскоре Тилира
оказалась наедине с учителем.
А через два дня ей, удалось добраться до книг. Это означало, что
до конца учебы осталось совсем немного. Тилире требовалось несколько
минут, чтобы прочитать несколько томов учебников, а затем она взялась и
за остальные книги. Большая часть из них относилась к религии.
Тилира долго рассматривала картину в одной из книг. Она изображала
"сожжение дьявола". Огромный костер, на котором горел серый крылатый зверь.
Было ли это на самом деле или выдумано, но это ознозначно говорило о
том, как вести себя крыльву. Раскрывать себя не имело смысла. Тилира
продолжала чтение. Она узнала, что зверей с серыми пятнами считали низшим
сословием. Серые пятна считали пятнами дьявола, которые возникли на
предках этих зверей из-за того что они якобы служили дьяволу. Белые
отметины, наоборот, считались отметками божественного прикосновения.
Тилира узнавала историю, узнавала язык, она теперь понимала, что
находилась вовсе не в центре страны. Впрочем, она так и не считала.
Хозяева города составляли одну семью и имели неограниченую власть в городе.
Тилира оторвалась от книги, когда услышала шум рядом. В дверях
стоял молодой зверь, сын хозяина. По всем законам он был прямым
наследником и его давно считали вторым хозяином города.
Он прошел к Тилире и сел рядом.
− Я следил за тобой и знаю, что ты притворяешься, что не знаешь
нашего языка, − произнес он.
− Глупости, − ответила Тилира. − Это вы все притворяетесь, что
не знаете моего языка.
Зверь взглянул прямо на Тилиру и несколько мгновений молчал.
− Так ты, действительно притворялась! − воскликнул он.
− Притворялась, − ответила Тилира. − А еще я серая ведьма, которой
удалось перехитрить слуг бога и перекрасить себя. Единственно, что мне не
удалось, так это сделать белые пятна широкими, Вот они и сморщились в узкие
полоски. Понял? А теперь беги и расскажи своему папочке обо всем.
Зверь взвыл. Он смеялся, и в нем зародилось желание, которое Тилира
часто видела вокруг.
− Может, пойдем куда-нибудь в укромное местечко? − спросил он.
− Иди-иди, − ответила Тилира.
− А я действительно расскажу обо всем, если ты будешь выделываться.
Тилира поднялась и прошла вокруг зверя. Он все еще сидел на месте.
Она подошла к нему и коснулась кончиком лапы его белого пятна на боку.
− Знаешь, что серые пятна появляются от прикосновения серой ведьмы?
− спросила Тилира.
− Это все сказки.
− Тогда, смотри на себя, − ответила она и толкнула его.
Зверь вскочил и взвыл, увидев, что его белые пятна обратились в
темносерые.
− Нет! − взвыл он. − Что ты наделала?! Ты − ведьма!
− Ты этого сам пожелал, − прорычала Тилира, и от ее голоса зверь
шарахнулся назад.
А через несколько мгновений он умчался. Тилира прошлась по
библиотеке, затем взяла очередную книгу и начала читать. Она едва не
смеялась над тем, что сделала. Конечно, все было достаточно рискованно,
но идея была вполне правильной.
Через несколько минут рядом оказалась стража, а затем появился
глава города. Он едва не рычал, когда говорил.
− Что ты сделала с моим сыном, ведьма?!
Тилира обернулась к нему.
− Я плохо понимать ваши слово, − произнесла Тилира, как обычно.
− Ты превратила его в серого!
− Что? Он пришел просил неприличности, я его выгнать, − проговорила
Тилира.
В дверях появился зверь с серыми пятнами.
− Это ты сделала! − зарычал хозяин, показывая на пятна.
− Я такого не уметь, − произнесла Тилира и рассмеялась. − Его надо
мыть, мыть. Ванна, много воды.
− Она лжет! Она говорила со мной нормально!
− Он попутать. Он говорить с диавол. Его надо головомойка. −
Тилира снова смеялась.
Сын хозяина проскочил к Тилире, и она отпрыгнула от него.
− Ты касаться диавол. Прочь-прочь. Головомойка. Тебе надо много
воды.
Тилира проскочила к выходу. Стражники отбежали от нее, а зверь
с серыми пятнами помчался вслед за ней. Тилира удрала. Сын хозяина
пробежал за ней, а она оказалась в ванной комнате, рядом с небольшим
бассейном, в котором все время была вода.
Зверь так же оказался там.
− Тебе это так не сойдет! − зарычал он.
− Ты дурка, − произнесла Тилира. − Тебя надо много вода.
− Не прикидывайся! Я знаю, что ты умеешь говорить!
Тилира рассмеялась.
− Я уметь говорить. Я много знать, − произнесла она. − А ты
глупая дурка.
Зверь помчался вокруг, и Тилира сорвалась с места убежала в
другую дверь. Она бегала от сына хозяина, пока не оказалась на втором
этаже, напротив места, где был бассейн.
Зверь бежал на нее. Тилира плеснула воды, на пол и отскочила в
сторону. Зверь подскользнулся, пролетел к самому краю, свисавшему над
бассейном и улетел вниз, в воду.
А там уже было несколько зверей из семьи хозяина.
− Ты накраситься и врать, − сказала Тилира сверху.
По воде в этот момент уже расползались темные полосы от пятен
зверя.
|