− Император никого не принимает, − прорычал секретарь.
− Могу я узнать, почему? − спросил Рамигор.
− Дочь Императора серьезно больна, и он с ней.
− Я прибыл из дальних стран. И я кое что знаю о болезнях.
Возможно, я сумею помочь.
− У вас есть документ о... − Дракон замолчал, глядя в
глаза Рамигору. − Документ, подтверждающий, что вы врач? − проговорил
секретарь.
− Нет у меня нет никаких документов! − зарычал Рамигор, и
его голос разнесся по всему залу, в том числе, пробился через
дверь, в кабинет Императора, где в этот момент находился Блэнхорн.
Он зашел в кабинет на минуту за чем-то, а Рамигор продолжал
свое громкое рычание. − Я уже сказал, что прилетел из далеких
стран! Там документы на деревьях не растут! Но вы, конечно, можете
раскидываться врачами, как вам вздумается! Коли нет бумажки,
значит ты дерьмо!
− Прекратите этот вой! − взревел секретарь.
Но, дело было сделано.
Император выглянул из кабинета.
− В чем дело, что здесь за шум?! − зарычал он.
− Прошу прощения, Ваше Величество, но этот хам...
− Я сказал, что умею лечить некоторые болезни, а он требует,
что бы я это ему на бумаге написал, − перебил секретаря
Рамигор.
− О каких болезнях идет речь?
− Простите, Ваше Величество, но если я начну их перечислять,
ваш замок рухнет от старости, прежде чем я закончу. − заявил
Рамигор. − Я лечил не только драконов, но и людей, и эльфов.
Я знаю многие науки, но ваш секретарь, прошу прощения, у меня нет
слов выразить свой гнев! Словно лечение невозможно без бумаги!..
− Вы хотите попытаться излечить мою дочь?
− Я не знаю, на сколько она больна, Ваше Величество. У
вас, наверняка, есть свои врачи, и мое вмешательство может оказаться
излишним. Я сказал о своих способностях только на тот случай,
если это действительно необходимо, если ваша дочь больна на
столько, что никто не знает как ее вылечить.
− Ее болезнь действительно серьезна, и наши врачи не уверены
в ее излечении, − произнес Император.
− Я таком случае, мое вмешательство действительно необходимо,
− ответил Рамигор. − И, если вы позволите.
− Я позволю. Но, если она умрет, умрете и вы.
− Теперь я понимаю, почему у вас нет хороших врачей, −
фыркнул Рамигор. − Пожалуй, я не стану ничего делать. Мне своя
жизнь дороже.
− Как вы можете такое говорить?!
− Так же как и вы! Вы угрожаете мне смертью за то что я
попытаюсь вылечить вашу дочь! Я считаю, что это недостойно поведения
разумного!
Император молчал.
− Я прошу прощения, − произнес он. − Как ваше имя?
− Рамигор.
− Рамигор. Я действительно сказал слишком резко. Я прошу
вас сделать что вы сможете. И прошу прощения за угрозу. Я обещаю,
что с вами никто ничего не сделает, если случится непоправимое...
Я прошу вас!..
− Хорошо. Я надеюсь, что вашим словам можно верить.
Он прошел вслед за Императором. Несколько минут похода
по замку привели Рамигора в зале, где лежала молодая черная драконица.
Ее тело было усыпано язвами, которые были кое как перевязаны.
Рамигор прошел к драконице и взглянул ей в глаза, затем
обернулся к другим драконам, стоявшим в зале.
− Я попрошу всех выйти, − произнес он.
Император сделал знак, и слуги покинули зал, после чего
взгляд Рамигора упал на Императора.
− Я тоже должен выйти?
− Желательно, − ответил Рамигор. − И не входите в зал,
что бы ни услышали. Ей будет больно, но это необходимо.
− Вы хотите сделать ей больно?!
− Я хочу ее излечить. Без боли это не удастся. Но боль
пройдет. Это так трудно понять, или вы на столько слепы?!
Дракон не ответил. Он просто вышел и закрыл за собой
дверь.
− Я не хочу, − произнесла драконица.
− Ты не хочешь умирать, правда? − спросил Рамигор.
− Нет.
− Тогда, тебе придется потерпеть. Я постараюсь сделать
так, что бы тебе было не очень больно. − Рамигор коснулся ее, затем
осторожно стащил все повязки. − Как тебя зовут? − спросил он.
− Ирида, − произнесла она.
− Очень хорошо. Соберись со всеми силами, Ирида, и
встань. Это надо. − Рамигор говорил тихо и спокойно. Драконица
попыталась встать, и он помог ей это сделать. − А теперь стой.
Просто стой. − Сказал он, и содрал с нее бинты. Он ощутил ее
боль, но Ирида лишь тихо дрогнула и стерпела. − Терпи. Будет
больно, но не смертельно.
Рамигор прошелся по залу, набрал воды и принялся за промывание
язв. Одновременно, невидимым действием он произвел анализ
и понял причину болезни. Ей был грибок, который пожирал кожу и не
давал ей расти снова. Здоровые драконы этому грибку легко сопротивлялись.
Кожа выделяла все необходимые защитные ферменты, но
пораженная кожа не могла сопротивляться. Грибок попадал на нее
изнутри... Оставалось лишь найти, чем его убить. И это средство
было не слишком сложным для изготовления.
Рамигор промыл все раны. Ирида стерпела боль и даже не
пикнула. Рамигор подошел к ней.
− Ты молодец, Ирида. Стой. Ты можешь стоять.
− Я стою, − ответила она.
− Я выйду на пару минут, а ты не ложись. Хорошо?
− Хорошо.
Рамигор вышел за дверь и потребовал бумагу, после чего
написал на ней, что было необходимо принести.
− Что это такое? − спросил Император.
− Это смесь, которая исцелит вашу дочь, − ответил Рамигор.
Он взглянул на врача, что стоял рядом. − Вы понимаете, что
это?
− Я понимаю. Но не понимаю, как это может исцелить?
− Не важно, что вы не понимаете. Принесите все эти вещества
и дистиллированую воду. Сейчас же, как можно быстрее.
− Выполняй, − приказал Император.
Рамигор ушел в комнату к Ириде. Она все еще стояла. С ее
тела на пол капала кровь. Рамигор принес ей воды, и она начала
пить.
− Не ложись! − прорычал он.
− Мне трудно стоять.
− Это нужно, Ирида. Здесь слишком грязный пол, а у тебя
раны на животе. Сейчас принесут то что нужно, я промою твои раны,
вымою раствором пол и ты сможешь лечь.
− Это поможет?
− Поможет. Это очень действенный метод. Тебе будет
больно, но твои раны начнут заживать.
Она не ответила. Просто напилась воды и продолжала стоять,
прикрыв глаза.
В дверях появился дракон. Рамигор прошел к нему, взял все
вещества и приказал принести чистую белую материю. Дверь закрылась.
− Приготовься, Ирида. Будет жечь, но так надо.
− Я готова.
Боль. Жестокая и дикая, но только так можно было излечить
драконицу. Был и другой метод, через Магию, но его здесь никто не
понял бы. Ирида терпела. Она помнила первые слова Рамигора. Сказав
"не хочу", она имела в виду боль, но Рамигор вывернул слова,
и драконица поняла, что "не хочу умирать" сильнее чем "не хочу
боль".
Рамигор промыл ее раны. Он вымыл все ее тело, вычистил
так, что бы на нем не осталось грибков, затем промыл как следует
пол рядом с ней. Дракон принес материю, Рамигор принял ее и вновь
всех прогнал. Через некоторое время он выстлал пол материей и
уложил на нее драконицу.
− Просто лежи и ничего не делай. − Сказал он.
− Мне нельзя увидеть отца?
− Не сейчас, Ирида. Ты ведь училась?
− Да.
− И ты знаешь биологию?
− Немного.
− Твоя болезнь возникла из-за очень маленьких живых существ,
Ирида. Они такие маленькие, что их не видно. Этот раствор,
что я сделал, и которым промыл твои раны, этих существ убивает.
Но они могут вновь на тебя попасть. Понимаешь?
− Да. Но если так, то все заболеют?
− Нет. Они не могут просто так попасть под кожу. Только в
тех местах где появляются ранения. Ты, когда заболела, видимо,
где-то поцарапалась, так?
− Да. Я приземлилась в ключие кусты и поцарапалась.
− В местах царапин и появились эти язвы. Я вымою раствором
весь зал. И, пока ты не вылечишься, нельзя, что бы к тебе заходил
кто-либо. Понимаешь?
− Да. Но ты уже здесь.
− Я тоже вымоюсь в этом растворе. И каждый, кто будет к
тебе входить, тоже будет в нем мыться. А пока ты просто лежи.
Скоро тебе станет легче.
− Мне кажется, что уже легче. Не так болит как раньше.
− Так и должно быть. Твои раны теперь быстро затянутся.
Нужно будет промыть их этим раствором еще несколько раз.
Рамигор взялся за мытье. Вскоре заблестели пол, подоконник
и все горизонтальные поверхности в зале. Рамигор вышел наружу
и взглянул на Императора.
− Через два-три дня она будет здорова, − произнес он.
− Точно?! − взвыл Император. Он попытался вскочить в зал,
но Рамигор не впустил его. − Что это значит?!
− Это значит, что ваша любовь сейчас может ее убить. −
ответил Рамигор. − Я не зря требовал все эти вещества. Каждый,
кто туда захочет войти, обязан вымыться в этом растворе независимо
о своего положения. Даже если он бог!
− Почему?!
− Потому что я объясню почему. Но только после того, как
вы придете в себя и прекратите нервничать зря! Эта болезнь ничуть
не смертельна. Будь у вас лекарство от нее изначально, она не
дошла бы до такого состояния! Ваши врачи с бумажками об образовании,
об этом не знали! И вы сейчас не понимаете, что болезнь вы
несете на себе!
− Это ложь!
− Если вы желаете ей смерти, то можете меня не слушать.
Если же хотите, что бы она вылечилась, извольте слушать врача!
Болезни не излечиваются по приказам Императоров! − Рамигор умолк,
и Император не ответил. − А теперь слушайте внимательно. Этот
раствор необходимо сделать в большом количестве. Им надо вымыть
все вокруг. Стены, пол. В этом растворе следует выстирать и
белье. Если во дворце служат люди, вся их одежда тоже должна быть
выстирана в этом растворе. Вам всем так же следует в нем вымыться,
независимо от звания, начиная от Императора, кончая самым
последним слугой! Я подозреваю, что не только ваша дочь больна
подобным образом. Вам следует размножить этот рецепт и передать
его всем врачам. Рассказать, что с ним делать и как применять.
Раны больного следует промывать этим раствором. Это болезненно,
но ваша дочь эту боль вытерпела, вытерпят и другие. Промывать надо
несколько раз в день. Вода для раствора должна быть дистиллированной,
в крайнем случае, хорошо прокипяченой. Промывать раны
надо чистым материалом и очень осторожно. Надеюсь, все понятно? −
Рамигор взглянул на врачей.
− Да, − ответили те.
− В таком случае, сделайте это. − Он взглянул на Императора.
− А вас я попрошу вымыться этим раствором. К как следует.
От этого зависит сколько еще ваша дочь будет болеть.
− Я не понимаю, почему?! − зарычал Император.
− Просто сделайте это. Я не смогу вам объяснить, почему.
Таков процесс лечения.
− Вы лечили раньше такую болезнь?
− Да. Не точно такую, но подобную же.
− Ей нужно что-нибудь поесть.
− От трехдневной диеты ни один дракон никогда не умирал.
− произнес Рамигор. − Никто лишний не должен к ней заходить! На
этом все.
Рамигор прошел за дверь и захлопнул ее перед носом Императора.
Ирида взглянула на Рамигора и некоторое время разглядывала
его.
− Отец придет?
− Придет, когда вымоется. Надеюсь, он сделает, как я сказал.
− Он никогда никого не слушал.
− Зря. Надо будет сказать, что бы он не бил себя бревном
по голове и поглядеть, как он не будет это слушать.
Драконица усмехнулась.
− За такие слова он и убить может.
− Очень плохо, − ответил Рамигор.
− Что плохо? − спросила Ирида.
− Очень плохо, когда он может убить за слова. Если за
простую шутку убивать, то это... очень плохо.
− Я никогда вас не видела раньше, − произнесла драконица.
− Я здесь совсем недавно. Полагаю, что не на долго. Никогда
не видел столь жестоких правителей.
− Жестоких?! Мой отец дал всем свободу!
− Да, конечно. Только свобода эта странная. Рабства нет,
а рабы есть.
− Какие рабы?! Вы!.. − Ирида дрогнула.
− Не стоит вам сильно рычать. Это тревожит раны. − Произнес
Рамигор.
− Зачем вы говорите такие вещи?
− Понимаете ли. Я прилетел из страны, где все живут на
много свободнее чем у вас.
− Я не понимаю. Свобода есть свобода, здесь все свободны!
− О, да! Все свободны. Ваш отец объявил, что убьет меня,
если я вас не вылечу. Это называется свобода. Нет, это не свобода.
Это называется тирания. А что делается в той части города,
где живут люди, так это кошмар. Сущий ад.
− Откуда вы это знаете, если вы не жили здесь?
− У меня есть подруга. Человек. Да-да, именно человек, и
именно подруга. Она была там и рассказала мне очень много странностей
вашей свободы. Например, убийство детей за семь монет.
− Этого не может быть!
− Может. И еще как может. И убийца, как ни странно, дракон.
Вот таких драконов действительно надо убивать. Вырезать под
корень, что бы иным не повадно было.
− Я не понимаю. Вы защищаете людей?
− Вы, наверно, считаете, что люди это мелкие глупые существа,
которые годятся для вас разве что на обед?
− Я так не считаю. Я не считаю, что их надо есть, но их
надо держать в узде, иначе...
− Иначе они взбунтуются, не так ли?
− Да.
− Разумеется. Но вы понимаете, что если узду затянуть,
можно и лошадь придушить.
− Вы хотите сказать, что их слишком сильно держат?
− Не то слово, сильно. ЖЕСТОКО. Можно ли человека убивать
за семь монет? Можно?
− Нет.
− А там убивают.
− Вы должны рассказать отцу, кто и где это делает.
− Это не поможет. Проблема слишком глубоко. В самом понимании.
В отношениях драконов и людей. Вы ведь считаете людей низшими
созданиями. Если дракон убил человека, то это никак не наказуемо.
− Вы считаете, что это не так?
− Я считаю, что подобное положение не достойно разумных.
Не важно, кто выше, кто ниже. Любое убийство − это зло. И применять
его можно только против еще большего зла. Ваш отец этого явно
не понимает.
− Я не понимаю, почему вы говорите это мне?! − зарычала
Ирида.
− Потому что вы молоды. И еще можете это понять. Если же
вы не хотите, тогда, я уйду. Просто скажите, что бы я ушел, и
все.
− Я не могу этого сказать, − произнесла она. − Вы же
врач.
− Да, но есть кое какие обстоятельства. Я почти уверен,
что ваш отец будет в ярости, когда узнает, о чем я говорил с вами.
Да, он будет просто ужасен. За подобные слова он может и
убить. Это же настоящая политика, а в ней все определяет только
он, а остальные обязаны слушаться. Да. Он Император. А все остальные
− рабы.
− Нет!
− Я прошу прощения, Ирида. Но в данном случае речь идет о
свободе не тела, а о свободе мысли. В вашей стране свобода мысли
отсутствует напрочь. За одно только обсуждение законов Империи
человек может угодить на обед к дракону. Даже если дракон скажет
какие-либо слова о вашем отце, слова, которые не понравятся Императору,
этот дракон может получить смерть. Понимаете? СМЕРТЬ − за
слова. Это не свобода. Это − тирания. Сейчас вы можете быть уверены,
что я уже наговорил на несколько смертных казней. Просто
так, запросто. Высказал несколько мыслей вслух − СМЕРТЬ. − Рамигор
усмехнулся. − Ваша болезнь, Ирида, была абсолютно несмертельна.
Я полагаю, что ваши врачи... Я имею в виду настоящих врачей,
умеющих лечить, а не тех... Так вот, они давно разбежались.
Кому охота умирать? Никому. Кто умеет лечить, тот всегда найдет
работу. Где-нибудь подальше отсюда. Ваш отец − освободитель так
сказать − своей политикой разогнал всех, кто способен думать своей
головой. Каждый, кто хоть чуть чего понимает, видит что здесь
происходит. И, совершенно естественно, что здесь не нашлось ни
одного нормального врача. Откуда им взяться то?... Вот это и есть
политика. От нее родимой, вы получили шанс умереть. И благодарите
Бога, что я случайно оказался здесь.
Дверь в зал открылась. В зал вошел Император. Рамигор
прошел к нему навстречу и ушел с дороги, поняв, что он исполнил
указание и вымылся в растворе.
− Ирида. Как ты себя чувствуешь?
− Мне уже лучше, папа. − Ответила она.
− Лучше?! Уже?!
− Да.
− Вам не стоит подходить близко сейчас, − произнес Рамигор.
− Почему она не перевязана? − спросил Император, обернувшись
к Рамигору.
− Потому что перевязка не требуется для излечения. Она
только мешает.
− Что это за болезнь? − спросил Император.
− Вы действительно желаете знать мое мнение об этом? −
спросил Рамигор.
− Да, я хочу знать!
− Эта болезнь называется: "Политическое преступление Императора".
− Что?! − взревел дракон. Он прыгнул к Рамигору и встал
перед ним, сверкая глазами.
− Вы совершенно правы, Ваше Величество! Именно такими
прыжками вы разогнали всех настоящих врачей. У вас остались
только недоумки, умеющие деньги из казны получать. Можете не беспокоиться,
едва ваша дочь вылечится, я покину вашу страну навсегда.
Я был глуп и поверил в сплетни о том, что у вас здесь свобода,
но ей у вас даже не пахнет.
− Ты не имеешь права так говорить! Я освободил всех драконов!
− Ну да, конечно. Сорок четыре года назад, после того как
Рамигор прикончил Орондагора, не так ли?
− Ты назвал запрещенное имя! − взревел Император.
− Да ну?! У вас не только свободы мысли, у вас даже свободы
слова не наблюдается! Ну, тогда, мне здесь точно нечего делать!
− Ты не имеешь понятия о том, что такое свобода!
− О, да! Свобода может быть только в одном смысле. Это
свобода Императора делать все, что ему вздумается. А все остальные
− рабы Императора и обязаны все делать только так, как он
скажет. Думать только так как думает Император. Не говорить слов,
которые запретит говорить Император! − Рамигор рычал последние
слова так, что дракон перед ним дрогнул и отступил. − Ну так что,
освободитель?! Ты считаешь, что я во всем обязан тебе подчиняться,
то есть я твой раб?!
− Чего ты добиваешься?
− Я ничего не добиваюсь. Я пришел сюда с жалобой, а тут
оказалось, что ваши врачи не способны справиться с элементарной
болезнью! Да я просто удивляюсь, как она не умерла от укусов комаров
с вашими врачами! Ты тут злишься из-за того, что я тебе
правду сказал! Да, я тебе сказал ПРАВДУ! Твоя дочь едва не умерла
из-за твоей собственной политики! Из-за того, что ты угрожаешь
кому ни попадя из-за пустяков! У вас тут убивают за семь монет, и
совершенно естествеенно, что никаких врачей не осталось! Только
шарлатаны, которым урвать кусок денежный, да смыться! У тебя
здесь нет никакой свободы, дракон! Только название одно, а внутри
то же рабство, что и было всегда! И то что случилось с вашей дочерью
− доказательство моим словам! Любой нормальный врач вылечил
бы ее за три дня. А тот что следил бы, не допустил бы до подобного
состояния! Это не болезнь, Император! Это просто обычная
грязь! Грязь попала на нее и разъедала кожу! А вы являлись немытые
и несли эту грязь вновь! И, будь я проклят, я не понимаю, ПОЧЕМУ
ВЫ ЭТОГО НЕ ПОНИМАЕТЕ?!
Дракон отошел от Рамигора, затем развернулся и ушел из
зала ничего не говоря. Рамигор остался рядом с больной. Вечером
он вновь промыл ее раны раствором. Ирида почти все оставшееся
время проспала. Утром Рамигор повторил процедуру, и драконица
чувствовала, что все изменилось. Мытье уже не причиняло той боли,
как раньше. Только на животе раны оказались не зажившими.
− Это от того, что ты на них лежала. − Сказал Рамигор. −
Завтра тебе надо будет лечь на спину и лежать так, пока раны не
заживут на животе.
− Они действительно от грязи? Ты сказал, что это от мелких
живых существ.
− Эти существа живут в грязи. И с грязью переносятся. Ты
поцарапалась. Раны у тебя могли и зажить сразу, если бы в них не
попали эти существа. Ты после того как поцарапалась что делала?
− Я не помню. Продолжала играть.
− А на раны не посмотрела, решила, что они и так заживут?
− Да.
− Теперь будешь знать. Если поранишься, рану надо промыть
или зализать. И не допускать попадания в нее грязи, пока она не
затянулсь. Понятно?
− Да. Почему никто больше не приходит?
− Потому что я сказал, что бы никто лишний не заходил сюда.
За дверью послышался шорох. Затем кто-то постучал. Рамигор
выглянул.
− Император желает видеть вас, Рамигор, − произнес дракон,
оказавшийся за дверью.
Рамигор закрыл дверь.
− Никуда не выходи, Ирида, − сказал он. − Можешь встать,
если хочешь, так раны на животе заживут быстрее.
− А если их промыть?
− Это тоже может помочь. Попробуй. Только осторожно. Мне
надо идти.
Рамигор оставил драконицу одну и прошел вслед за провожатым.
Император встретил его в зале, где никого не было, заставил
провожатого выйти.
− Я хочу, что бы вы остались.
− Я здесь и еще не бегу, − произнес Рамигор.
− Я не об этом. Я дам вам все привилегии...
− Спасибо, но привилегии мне не требуются.
− Тогда, чего вы хотите?
− Я ничего не хочу. Я закончу лечение и улечу отсюда. Мне
в вашей Империи нечего делать!
− Но вы же пришли с каким-то вопросом ко мне?
− Я уже понял, что его решение невозможно.
− Почему невозможно?
− Потому что такова ваша личная политика. Я думал, проблема
там, а проблема здесь!
− Но вы можете помочь ее решить!
− Вряд ли. Ее может решить только Император. Но вы на это
не способны.
− Почему? Вы не хотите сказать?
− Ножно задать один вопрос? Вы до того, как стали освободителем,
когда либо жили свободным?
− Нет.
− Нет. Вот именно! Вы не жили свободно. И вы не знали,
что такое свобода. И сейчас не знаете!
− Я стал свободен, и все стали свободны!
− Это всего лишь слова. Реально никакой свободы нет. И вы
сейчас даже этого не понимаете, так о чем может быть разговор?
− А вы жили свободным до того года?
− Я был свободен всегда. С самого рождения. И мои родители
были свободны. Орондагор над нами не властвовал. И не мог
властвовать, потому что мы имеем силу достаточную, что бы сопротивляться
магам. Таков мой род, Император.
− Значит, ты знаешь, что такое свобода?
− Да, знаю.
− И ты сможешь управлять страной?
− Смогу. − Император взглянул на Рамигора. − Но вы меня
не заставите это делать. Я не собираюсь никем править.
− Ты же сказал, что сможешь!
− Да, я это сказал. Потому что у меня и опыт имеется, я
управлял Империей своего отца несколько сотен лет.
− Я не понимаю. Какой Империей?! Какая еще другая Империя
была?
− Вы о ней не знаете. И никто не знает. И это было очень
давно.
− Давно? Сколько тебе лет?
− Уж достаточно. Две тысячи скоро будет.
− Я отдам тебе всю власть, − произнес Император.
− Спасибо, но я как нибудь переживу без нее.
− Но почему?! Почему?! − взвыл он.
− Вам никогда не казалось, что вы живете здесь в этом
замке, как в тюрьме, которую вы сами для себя построили?
Император взвыл. Он выл, бегал по залу.
− Да. Да! Мне все время так и кажется! Но я не могу все
бросить! Я... Мне некому! Нет никого, кто бы что-нибудь понимал!
Никого!
− Да, это заметно, − ответил Рамигор.
− И ты хочешь уйти?! Ты хочешь бросить всех нас?! Ты же
можешь!
− Я могу. Но тебе придется очень много изменить. И в самом
себе.
− Я сделаю это. Я только хочу знать, что и как?!
− Хорошо. Я останусь. Но власть останется у вас. Я представлю
законы, которые надо будет принять. Вот тогда и поговорим.
Если вы согласны.
− Я согласен. Когда?
− Дней через пять. Мне надо будет как следует подумать.
Вспомнить все. И кое-что изучить. А вас я попросил бы постараться
остудиться. Проще всего бросить все дела и пойти погулять.
− Я не могу все бросить.
− В любом случае, это придется сделать. Я не приказываю.
Я всего лишь даю рекомендацию. Советую. Дальше решать вам. У нас
такое действие называлось "оторваться". Бросаете все, летите
куда-нибудь подальше в лес. Просто погулять, поохотиться. И, не
думать о делах. Забыть о них. В конце концов, земля не расколется.
Замок не рухнет. Город не сгорит.
− А если кто-нибудь захватит власть?
− Это каким же образом? У вас слуги на столько тупы, что
считают власть принадлежащей тому кто на трон сел, а не лично
вам?
− Нет, они не на столько тупы, − фыркнул Император.
− Тогда, никаких проблем не должно быть.
− Хорошо. Я так и сделаю. Но до тех пор, пока меня здесь
не будет, я прикажу всем подчиняться вам. Полностью, так же как
мне. Вы будете решать все вопросы. Вы согласны?
− С условием, что вы не станете на меня кидаться, если я
что-то решу не так как вы посчитали бы нужным.
− Согласен.
− Тогда, и я согласен.
Император смотрел на Рамигора. Он видел, что дракон
что-то задумал, что-то...
− Идите к моей дочери. Ей надо продолжать лечение, ведь
так?
− Да. Сегодня и завтра. А послезавтра она уже будет здорова.
Рамигор покинул Императора. Он прошелся через замок, добрался
до комнаты Ириды, у которой стояли два стражника, и прошел
внутрь. Драконы проводили взглядами врача и ничего не говорили.
− Что сказал отец?! − Воскликнула Ирида. Она прошла к Рамигору
улыбаясь. − Я чувствую себя на много лучше!
− Да. Я вижу. − Ответил Рамигор. − Ваш отец решил меня
захомутать.
− К-как это?
− Так. Повесить на меня всю Империю.
− А вы говорили, что он не способен понять.
− Возможно, я был и не прав. Но и он меня не жаловал, если
помните.
− У вас есть невеста? − Спросила Ирида.
− У меня есть жена. И уже очень давно, − ответил Рамигор.
− Она далеко отсюда. Но я улечу, и мы с ней встретимся.
Ирида ничего не ответила. Рамигор лишь ухмыльнулся внутри
себя. Он понимал, каковы были бы слова спасенной от смерти драконицы,
скажи он, что свободен.
Через некоторое время в зале объявился Император. Он был
рад, что дочь уже ходит и выглядит на много лучше. Язвы на ее боках
и спине потемнели и покрылись тонким слоем кожи.
− Я собираюсь улететь на некоторое время, Ирида, − сказал
он. − Рамигор останется здесь и будет всеми командовать вместо
меня. И ты должна будешь его слушаться.
− Я? Я не могу полететь с тобой?!
|