Арсен не помнил, как оказался на земле. Он проснулся около костра и
обнаружил рядом Рамзеса.
− Вон там мешок, капитан. Поешьте и выпейте немного.
Арсен достал мешок, вынул фрукты и бутыль с легким вином. А Рамзес
просто улегся в траве и его почти не было видно.
− Они будут искать нас?
− Будут. Только не нас, а вас. − Ответил Рамзес. − Я туда пришел
сам по себе.
− Как это?
− Так. Сунул на лапу, кому надо и все.
− И они не поняли, что вы готовили побег?
− Нет. Я сказал, что уйду на следующий день, и они выпустили бы
меня. Это было бы в случае вашего отказа, капитан.
− А убитые?
− Они были без сознания, капитан, а вовсе не убитые. Ешьте,
капитан, да нам идти пора. Скоро поезд.
− Какой поезд?
− Наш поезд. Там, за лесом станция. Не пешком же идти.
− Но меня будут искать.
− Не здесь. Здесь харейская территория, капитан. Вы пересекли
границу, через которую человек просто так не пройдет. И полиция людей
здесь не имеет власти.
− А вы чем занимаетесь?
− Ничем. Я здесь семнадцать лет торчу. Жду у моря погоды, когда
найдется какой-нибудь корабль до Лоренсии. Не знаю, как выйдет с вами,
капитан. Вы ведь можете и передумать.
− Почему вы так решили?
− Опыт есть. Сколько людей на своем веку встречал, очень редко
попадались такие, кто слово держал до конца. Вот, кто слово держит, с
теми и дружим. А на нет и суда нет. Кто сам себе враг, тот нам точно не
друг.
− Я не понял. Кому это вам? Вы что, действительно?...
− Я не человек, капитан, это так, можете не сомневаться. И среди
моих друзей, кого надо на Лоренсию доставить, еще четверо не люди. Они
драконы.
− Вы шутите?
− Я не шучу. Это у них название вида такое, в переводе на
лоренсийский. Впрочем, на их языке дракон означает защитник, так что
перевод неправильный. Его сделали по виду, а не по функции.
− Они похожи на драконов?
− Ну не на столько. Вообще-то, они люди. Но вид их малость не
такой. Увидите, если не испугаетесь.
− А кто еще кроме них?
− Три человека. Лоренсийца. Отец, мать и сын. Они вместе с
драконами на Лоренсию летели, а влипли сюда. Когда влипали, к ним
прилип я. В общем, так с ними и остался. Вам, наверно, трудно все
понять, капитан?
− Я все понимаю.
− Значит, вы понимаете, что я не бандит и не рецидивист-преступник?
− Но вы вели себя именно так.
− Я могу по разному себя вести. Вот вы, например, сейчас кого
видите? Молодого человека, лет восемнадцать-двадцать, не так ли?
− Вы так говорите, словно я это вижу, но это не так на самом деле.
− На самом деле все не так, капитан. Вы, конечно видите меня таким
каким видите, и я такой и есть. Но я уже говорил вам, что я не человек. И
это не шутка. Я просто похож по виду на человека и не более того.
− В это можно поверить.
− Это хорошо. А вы встречали когда-нибудь инопланетян, прилетевших
из другой галактики, капитан?
− Нет.
− А таких инопланетян, которые могут метать молнии или убить одним
взглядом?
− Нет.
− А таких, типа колдунов, ведьм, оборотоней, наконец.
− Нет.
− И вы не верите, что подобное возможно?
− Вы шутите, да?
− Я не шучу. Просто я должен как-то вам объяснить, привети к
пониманию, например того, что я − оборотень.
− Ну, это вряд ли, в такое поверить... − Капитан замер на половине
фразе, потому что Рамзес встал и его вид внезапно переменился. В траве
стоял уже не человек, а странный серый зверь с крыльями на спине.
− Думаю, теперь для вас очевидно, что оборотни могут существовать,
капитан.
− Д-да. − Ответил тот едва выговаривая.
− Непонятно только, чего вы испугались. − Рамзес прошел вокруг огня
и подошел к капитану. − У вас никогда не было дома собак или кошек?
− Н-нет.
− Ну, это не страшно. В конце концов, вы же, улетая в космос, не
надеялись, что вам не придется сталкиваться с инопланетянами.
Рамзес вновь изменился, становясь человеком.
− Нам пора идти, капитан. Поезд скоро. − Он зачерпнул пустой
бутылкой воду из лужи рядом, залил огонь и направился к лесу. −
Поторопитесь, капитан. − Произнес Рамзес не оборачиваясь.
Арсен поднялся, взял сумку с земли и пошел вслед. Поезд подошел
через пару минут после того, как Рамзес с капитаном взошли на платформу.
Они сели в вагон, с надписью о наличии мест для людей и ехали довольно
долого молча.
− Как мы оказались так далеко оттуда? − Спросил он.
− Ну, тут вопрос сложный. Что значит далеко то? − Ответил Рамзес. −
Ваш дом отдыха был достаточно далеко от столицы.
− А космодром тогда где?
− Там и есть. Вы туда прилетели.
− Я не помню, чтобы меня увезли так далеко.
− Тут мне нечего сказать, куда увезли, там я вас и нашел. Хотите
знать, как я вас нашел, так это просто банальная история. Мне на роду
написано вести поиск и следить за добычей. Так что тут вопрос лишь в
методах, а их пруд пруди. Я надеюсь, вы не будете против, капитан, когда
мы пойдем на штурм, чтобы вернуть ваш корабль?
− Я не буду, но я не понимаю, как это возможно, если там охрана.
− Это уже наши проблемы. Я говорил вам, что драконы летят на
Лоренсию, но еще не говорил, что одна из них является принцессой в своем
мире, а трое других ее личная охрана. Они летели на переговоры, но им
помешали.
− И что это значит?
− Это значит, что три дракона имеют все навыки спецназовцев и даже
выше. Они профессионалы своего дела, так что обеспечить подход к кораблю
они сумеют. Ну а взлететь в условиях полного дефицита космических средств
для преследования и практически нулевой обороноспособности планеты, будет
пара пустяков.
− Да, но корабль может оказаться просто не готов. Если они слили
топливо, например.
− По моим данным никаких подобных операций не проводилось. Рейдер
просто под охраной. К тому же, вы не передавали им коды доступа, так что
что-либо сделать с рейдером им затруднительно.
− Думаю, они легко их взломают. Это не военный рейдер.
− Тогда, нам стоит поторопиться. − Ответил Рамзес.
|