Mak Ivan : другие произведения.

Секрет Черного Демона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Просто очередное левое начало
    "Не нравится - не читай!" (c) ...
    13.08.2011 - пролог, главы 1-2
    16.08.2011 - главы 3-4
    19.08.2011 - главы 5-7
    22.08.2011 - главы 8-9


Ivan Mak


Секрет Черного Демона



Пролог


Вокруг гремели взрывы. Бомбы падали рядом, и волна неслась к группе детей. Внезапно над ними возникла темная тень, и все закричали, увидев крылья огромного черного дракона. Тот приземлился, вставая над детьми и закрыл их крыльями.
− Не войте, я закрою вас от бомб! − зарычал голос дракона. − Садитесь на землю рядом со мной!
Дракон опустился, и дети прошли к нему. Тень крыльев накрыла их, и взрывы стали более глухими. Дрожала земля. Очередной взрыв прогремел где-то совсем рядом, и дети ощутили, как удар вошел в крыло дракона, закрывавшее их. Кто-то вскочил, кто-то закричал.
− Успокойтесь, взрывы вас не достанут! − раздалось рычание. − Сидите!
Грохот продолжался и вскоре начал стихать. Земля все еще дрожала, снаружи доносился вой падавших бомб, а дракон раскрыл крылья, открывая группу детей и поднялся.
− Спасибо, − сказал кто-то из старших. − Кто ты?
− Меня зовут Черный Демон, и вы теперь все обязаны мне своими жизнями.
− Ты хочешь, чтобы мы служили тебе? − спросил еще кто-то.
− Нет. Сейчас сюда прилетят вертолеты, и вам все объяснят.

Вертолеты появились почти через час. Детей погрузили в них, и машины поднялись в небо. Вместе с ними взлетел и дракон.
Они прибыли на базу, где дети сразу же попали в руки взрослых, а дракон направился к группе офицеров.
− Ты выполнил задание? − спросил полковник.
− Когда-нибудь бывало, чтобы я не выполнял задание? − фыркнул дракон. − Я сделал все, что вы приказали. А этих детей я нашел, когда летел назад.
− Враг теперь знает о тебе.
− Он и раньше обо мне знал, − буркнул Черный Демон.
− Ты можешь отдыхать, Черный Демон. Я вызову тебя, когда ты понадобишься.
− Надеюсь, это будет не через пять минут, − прорычал дракон и взлетел в небо.
− Это может оказаться и через минуту. − проговорил офицер, глядя вверх.
Дракон скрылся из вида. Люди прошли к детям. Те чего-то еще ждали. Вскоре перед ними выступил командир базы, говоря о войне, о тайне, о драконе, который служит людям, и о многом другом. Эти дети уже не были свободны. Вскоре они поступят на службу, кто-то отправится на учебу в военные училища, кто-то останется на базе и будет учиться на месте.

Глава 1


− О чем ты думаешь, Иргис? − спросил Марен.
− Я не могу забыть ту встречу, Марен. С Черным Демоном. Он мог меня убить, но он этого не сделал!
− Значит, ему что-то помешало, − ответил Марен. − Он убил бы тебя не раздумывая, если бы мог.
− Откуда тебе это знать?! − зарычал золотой дракон.
− Ты забыл, чем мы занимаемся? Идет война, Иргис, и в ней не может быть пощады врагу!
− Не может, − буркнул дракон, закрывая глаза.
Он вновь вспоминал тот день. Иргис тогда не был таким большим, как теперь. Тогда ему было всего десять лет, и он по росту был совсем немного выше среднего человека.


Десять лет назад Иргис оказался на базе, которую атаковали Черные. С атакующими в тот день был Черный Демон. Удары черного дракона стали решающими в битве. Они уничтожили точки ПВО, и база осталась без защиты перед бомбардировщиками. Иргис вместе с группой людей уезжал в машине с базы, и их нагнали самолеты.
Машина перевернулась после очередного взрыва. Люди выбрались из нее. Иргис так же оказался на виду, а над дорогой появился Черный Демон. Удар дракона разнес остатки машины. Люди стреляли, пули уходили вслед дракону, а в ответ неслись молнии, которые мгновенно убивали стрелявших.
Иргис спрятался под деревьями, но черный увидел его и приземлился рядом.
− Иди ко мне, малыш, − сказал черный дракон.
− Нет! Ты враг! − зарычал Иргис. Рядом уже не было живых людей. Вокруг лежали только трупы.
− Я не враг! Драконы не воюют друг с другом!
− Ты лжешь! Вы убили моих родителей!
− Это сделали люди, а не драконы! Иди за мной!
Дракон отошел в сторону. Над дорогой появились истребители, и Черный Демон взлетел.

Теперь все было иначе. Иргис сам участвовал в войне, но у него не было таких сил, как у Черного Демона. Золотой не умел метать молнии, не знал, как уходить от ракет, и пару раз его ранили в воздухе так, что он едва остался жив. Тогда его спасало то, что он находился на своей территории.
О разговоре с черным Иргис не рассказал. Он сказал только, что видел его рядом, что Черный Демон тоже его видел, но не убил. Иргис оказался в тяжелом положении из-за этой встречи. Теперь сомнения постоянно посещали его голову.
А война продолжалась. Иргис знал, что придет время, и ему придется столкнуться с Черным Демоном в бою, а пока его редко пускали в бой. Иногда требовались умения дракона тихо летать и невидимо приземляться на территории врага, и золотой дракон продолжал служить в армии людей, где когда-то служили его родители.

* * *


− Подъем, Иргис, − произнес Марен почти в ухо дракону. Тот едва не подскочил от неожиданности.
− Марен, не делай так, это может плохо кончиться, − зарычал Иргис.
− Извини, я не думал, что ты испугаешься.
− Я не испугался, − фыркнул дракон. − Если тебе в ухо заорать, ты тоже подпрыгнешь.
− Нам пора лететь. Солнце уже село.
− Еще рано, − буркнул Иргис, глянув вверх. − Наверху солнце еще не зашло. Надо еще подождать.
Полчаса спустя они взлетели над лесом, и Иргис долго летел среди макушек деревьев, пока не стало совсем темно. Во тьме он поднялся выше, прибавил скорости и вскоре пересек линию фронта, за которой его уже ждали.
На аэродроме горели предупреждающие огни. Дракон сделал круг и приземлился рядом с бараком, в котором жил последние недели. Марен соскочил на землю и умчался в штаб, а золотой дракон вошел в свой временный дом. Там его уже ждал обед − большой вкусный поросенок и несколько ведер фруктового сока.
Поев, Иргис улегся на свое место. Он не спал зная, что скоро ему предстоит встреча с начальством.

Глава 2



Машина уходила с базы. Марен не понимал, почему это происходит, и несколько раз оборачивался назад, глядя на барак, где остался Иргис.
− Не беспокойтесь капитан, вы вернетесь сюда утром.
− Иргис будет искать меня! − произнес Марен.
− Не будет. Ему скажут.
Машина свернула, и лес быстро скрыл вид позади.
− Что вы так волнуетесь, капитан? − заговорил полковник, сидевший рядом.
− Они не расставались почти два года, господин полковник. − вступился за капитана подполковник Ирес, командир Марена. − Капитан Марен, возьмите себя в руки.
− Да, сэр, − произнес тот, поворачиваясь вперед. − Черт! − воскликнул он, увидев впереди черный силуэт.
Машина резко затормозила, Марен замер, а три человека кинулись из машины, разбегаясь в стороны. На дороге сидел огромный черный дракон.
Капитан выбрался из машины и не поверил глазам. Монстр поймал трех человек и съел их. Капитан кинулся в лес, но не успел убежать.
− Попался! − зарычал дракон, и Марен закрыл глаза, увидев перед собой огромную пасть.
Дракон проглотил капитана живьем, и тот плюхнулся в вонючую жижу. Рядом слышались стоны, и Марен понял, что оказался проглочен вместе с остальными людьми. Рядом послышался шум.
− Дьявол! − завыл голос шофера.
− Заткнись! − выпалил полковник. − Вот они ваши друзья, Ирес! Этот ваш дракон сожрал нас!
− Это не наш дракон! − выпалил Ирес. − Это Черный Демон!
− О, нет... − буркнул Марен. Он уже чувствовал, жжение по всему телу, а от вони закружилась голова.
Дракон пришел в движение, и четыре человека закричали, когда вокруг все перевернулось, и их окатила жгучая желудочная смесь. Воздух ушел с отрыжкой, и съеденные остались без возможости дышать.

* * *


Марен очнулся от удара. Он открыл глаза и ощутил под собой сено. Рядом раздалось рычание, и человек дернулся обернувшись. Перед ним была огромная черная голова.
− Теперь мы с тобой поговорим, − зарычал монстр.
− Я не буду тебе ничего говорить! − выпалил Марен.
− Мне и не нужно от тебя ничего, − фыркнул Черный Демон. − Ты всего лишь будешь слушать меня!
− Я не буду тебя слушать!
− Будешь!
Огромная черная лапа вжала Марена в сено, и он не сумел даже дернуться.
− Я знаю, кто ты такой! Знаю, что тебя зовут Марен, и что ты летал на спине золотого дракона по имени Иргис! − зарычал черный. − Мне нужен он!
− Ты его никогда не получишь! − выпалил Марен.
− Ты, мерзкий двуногий урод! Я получу все, что мне нужно, и ты будешь мне помогать!
− Не буду! Не буду! − закричал Марен. − Можешь меня убить!
− Ты уже мертв! − выпалил дракон. − Я тебя сожрал, и тебя больше не существует!
Дракон поднял Марена перед собой и впихнул в клетку, что висела под потолком. Рядом висело еще несколько клеток, в которых лежали останки людей.
− Ты останешься здесь, пока не передумаешь! − зарычал дракон, захлопывая клетку. Металл зазвенел, и Марен понял, что ему не выбраться. Замок был сделан так, что его мог открыть только дракон.
Черный Демон оскалился, усмехаясь.
− Мы еще увидимся, червяк, − буркнул дракон, развернулся и скрылся в широком проходе.
Марен долго пытался открыть клетку или выбраться иначе, но его сил не хватало, чтобы отогнуть толстый железный прут, что не давал открыть дверцу.
Прошло несколько часов. Внизу послышался шорох, и Марен увидел людей. Он обрадовался бы им, не будь они в форме вражеской армии. Два солдата принесли высокую лестницу, с помощью которой забрались к клетке и сунули пленнику еду.
− Можешь не мечтать, что мы тебя освободим, шпион! − сказал человек. − Черный Демон служит нам!
− Когда-нибудь он и вас сожрет, − буркнул Марен.
Солдат не ответил, спустился вниз и отцепил лестницу. А Марен внезапно понял другое. Если он выберется наружу клетки, то ему придется прыгать с большой высоты на камни, и этот прыжок может стать роковым.

Ночь подходила к концу. Марен так и не вернулся. Иргис вышел наружу. Он прошел к штабу и спросил о Марене. Ответ оказался странным − Марен уехал с базы вместе с командиром поздно вечером и еще не вернулся.
Дракон взлетел над базой, сделал круг и направился вдоль единственной дороги, уводившей с базы. Вскоре впереди появились огни, и дракон спустился на дорогу, где стояло несколько машин.
− Стой! Не подходи! − закричал кто-то из солдат. Иргис остановился и замер. Он ощутил запах, который нельзя было ни с чем спутать! На дороге был след Черного Демона.
− Кто здесь командир?! − зарычал Иргис.
Рядом оказался офицер.
− Что ты здесь делаешь, Иргис?
− Я увидел огни и спустился проверить, что здесь происходит, − зарычал дракон. − Здесь след Черного Демона!
− Что?! Где?! − закричал человек.
− Я чувствую его запах! Он был здесь! − заревел Иргис и двинулся вперед. Он увидел сожженную машину, а рядом след черного дракона.
− Он кого-то утащил из этой машины, − прорычал Иргис.
− В ней ехали четыре человека, в том числе и командир базы, − произнес офицер.
− Ирес?! − зарычал Иргис, и тут он понял, что машина именно командирская. Она сгорела не полностью − ее передний номер уцелел.
− Возвращайся на базу, Иргис! − приказал офицер. − Это приказ!
Дракон взглянул на человека. Офицер не имел права приказывать дракону, но Иргис не стал пререкаться и взлетел в небо. В свете восходящего солнца он спустился и вернулся в свой барак.

Вечером дракону сообщили, что командир базы мертв, что вместе с ними погиб и капитан Марен. Это означало, что скоро у дракона будет новый командир, с которым ему предстоит летать в тыл врага.
Иргис принял это сообщение молча. Он закрыл глаза и неслышно рыдал вспоминая погибшего друга. А вместе с тем в душе рождалась ненависть. ненависть к Черному Демону.
− Будь ты проклят! − взвыл дракон, подымаясь. Он взлетел над базой и долго носился над лесом, хотелось рвать и метать, от гнева в душе рождался огонь, и Иргис не знал, как этот огонь затушить, как освободиться от навалившегося на него чувства дикого бессилия.

Глава 3.


− Капитан Балк, − представился человек. Он прошел к Иргису. − Теперь мы будем работать с тобой вместе, Иргис. − Человек странно улыбался. Иргис прошел к нему и наклонился.
− Почему ты улыбаешься? − спросил дракон.
− Я рад этой встрече, − ответил человек. − Надеюсь, мы станем друзьями.
− Ты знаешь, что два дня назад погиб мой друг? − зарычал Иргис.
− Да, я знаю. − Веселость человека исчезла. − Извини, что я радуюсь, когда у тебя горе. Мне можно к тебе прикоснуться?
− Да. − Иргис лег, и человек подошел к его голове, провел рукой за ухом.
− Если тебе будет неприятно, говори сразу, Иргис, − произнес капитан. Иргис промолчал, и человек продолжал касаться его, гладил шею, лапы, бока, крылья.
− Зачем тебе это надо? − зарычал Иргис, когда Балк начал гладить его хвост.
− Просто я хочу узнать тебя получше, − ответил человек и подошел к голове дракона. − Я читал, что некоторым драконам нравится, когда их вот так гладят.
− Читал? − буркнул Иргис. − Я не умею читать.
− Да? − удивился Балк. − Я могу тебя научить, Иргис, это совсем не сложно!
− Как ты научишь?
− Так же, как любого человека. Принесу книгу и все покажу.
Балк ушел и вскоре вернулся с книгой.
Обучение заняло всего несколько часов. Иргис был удивлен, когда понял, что мог давно научиться читать. Балк принес ему несколько книг, и дракон читал их несколько дней напролет. Это были истории древности, в которых участвовали не только люди, но и драконы.
Иргис злился, когда читал про злых драконов и радовался за добрых. Часто он едва не вскакивал, считая, что должен лететь помогать героям книг, но Балк объяснил, что все описанное произошло в далекой древности, и не редко было выдумкой авторов, которые брали известные события и описывали их иначе, нежели они происходили.
− А почему нет книг, в которых пишут о том, что было недавно? − спросил Иргис.
− Они есть, Иргис, но их мало, и таких книг о драконах нет.
− А о недраконах? О людях?
− Ты хочешь читать о людях? − удивился Балк.
− Да, я хочу!
− Тогда, я тебе принесу другие книги завтра.
Утром Балк не вернулся. Иргис некоторое время искал его, затем обратился к командиру базы, и тот объявил, что Балк отстранен от работы с драконом из-за подозрений в шпионаже.
− Какой шпионаж?! − взвыл Иргис. − Он мой друг! − Дракон едва не кинулся на человека, и тот немного отступил.
− Иргис, прекрати так рычать! − крикнул командир. Золотой дракон умолк. Он внезапно понял, что пересек черту, которой раньше никогда не переходил! Он разозлился на командира базы и показал это.

"В холодную зиму 473-го Ришаль понесла дочь. Родители так и не узнали, кто отец родившейся чернозолотой Альманды, но цвет дочери Ришаль сказал все за себя − отцом был кто-то из черных. Тайна сия ушла вместе с Ришаль, погибшей во время одного из боев за Терские острова. Кто отец Альманды неизвестно до сих пор..."
Дверь хлопнула, и Иргис вскочил. Рядом появилось несколько офицеров.
− Что это у тебя, Иргис? − спросил командир, подходя. Он поднял книги и взглянул на обложку. − Генеалогия драконов. Откуда это?! И когда ты научился читать?!
− Меня научил читать Балк, и книгу он принес. Из библиотеки.
− Балк?! Этот предатель?!
− Он не предатель! − рыкнул Иргис. − Я в это не верю.
− Не веришь? А чья это книга ты не видишь? Здесь прямо написано, кто издатель! − Полковник ткнул в надпись, и Иргис едва не взвыл. Книга была выпущена в издательстве "Черное Небо", принадлежащем врагу.
− Что еще он тебе принес?! − воскликнул человек.
Иргис показал другие книги, и человек приказал унести их.
− Ты не должен читать подобное, Иргис!
− Почему? − фыркнул дракон. − Чтение не может принести вред!
− Может, особенно, чтение вражеских книг, где они врут! Что еще ты читал?
− Книги о драконах, это были совсем старые истории о древности.
Человек требовал от дракона рассказывать все. О тех книгах, что он прочитал, о том, что о узнал нового, но Иргис не был особенно расположен к рассказам.
Люди ушли, и дракон некоторое время оставался у себя, а затем отправился на улицу. Балка он не нашел и узнал от солдат, что его отправили в подвал главного корпуса, на допрос.
Иргис некоторое время летал над базой, затем спустился вниз и прошелся рядом со зданием, в подвале которого держали его нового друга.
− Иргис! − послышался голос Балка. Дракон прыгнул в сторону, взмахнул крыльями и вырвал капитана из рук солдат-охранников, взлетая вверх.
Внизу послышался грохот выстрела, затем чей-то приказ "не стрелять". Иргис пронесся во тьме за границу базы и приземлился на лесной поляне.
Человек вывалился в траву и поднялся перед драконом.
− Спасибо, Иргис, − произнес он.
− Ты действительно шпион? − спросил дракон.
− Кто тебе сказал такую глупость, Иргис? Я не шпион!
− Ты принес мне книгу от врагов.
− Врагов? − удивился человек. − Иргис, книги о драконах, это книги от врагов?!
− Издательство "Черное Небо" принадлежит врагам! − зарычал Иргис.
− Это издательство было создано драконами, Иргис! Ты считаешь драконов врагами?
− Черные драконы − враги!
− Очень странно, − буркнул Балк. − Ты и Аксара врагом посчитал бы?
− Аксар не был черным! − выпалил Иргис.
В небе послышался шум винтов.
Иргис глянул туда, затем прошел под деревья, толкая перед собой человека.
− Ты должен мне все рассказать, Балк! − зарычал он.
− С условием, что ты после этого оставишь меня здесь, − ответил капитан. Иргис хотел было что-то сказать, но капитан перебил его, продолжая: − Живым.
− Ты считаешь, что я способен тебя убить?! − взвыл Иргис.
− На твоем месте, Иргис, я посчитал бы оскорблением, если бы кто-то сказал, что дракон не способен убить человека.
− Я не убийца!
− Тогда, тебе пора узнать одну новость. Твой друг − Марен − жив. Черный Демон не убил его.
− Что?! Где он?! − взвыл золотой дракон.
− Он в плену. Черный Демон его захватил, но не убил.
− Значит, ты служишь ему?! − взвыл Иргис, наступая на человека.
− Да! И я никогда его не предам! Потому что я обязан ему своей жизнью!
− Этого быть не может! Он − убийца!
− Он спас меня двадцать лет назад, снял с крыши горящего дома, я погиб бы, если бы он не успел! И он многих спасал! Черный Демон − не служит злу!
− Тогда, кому он служит?
− Людям.
− Черным, − фыркнул Иргис. − Тем, что сами служат злу! И он служит!
− Тебя обманули, Иргис.
− Нет! − взвыл Иргис и схватил Балка. − Говори, где он?! Где?!
− На базе Черного Демона, это очень далеко отсюда, Иргис. Ты не долетишь и за неделю!
− Ты лжешь!
− Черный Демон летает как молния! А ты так не умеешь! И никогда не научишься, потому что этому тебя не могут научить люди! Этому может научить только дракон.
Рядом вынырнул вертолет. Он некоторое время шарил прожектором по поляне, затем ушел дальше.
− Черный Демон не враг тебе, Иргис! Он − не враг! Враги − люди, но не он! Он не может быть тебе врагом, потому что он твой родственник!
− Что?! − взвыл Иргис. − Ты лжешь!
− Когда-нибудь ты узнаешь, что это правда, − ответил Балк. − Когда-нибудь...
Он прыгнул к кустам, и Иргис не успел его задержать. Человек умчался под деревья, куда дракон не мог пройти. Иргис некоторое время пытался это делать, затем взлетел над поляной и рванулся ввысь. Он пронесся меж вертолетов, что летали рядом и умчался к базе.
Позади раздался грохот, и дракон увидел молнии, бившие в вертолеты. В свете одной из молний сверкнул черный силуэт.
− Черный Демон! − взвыл золотой дракон.
Черный дракон взмыл к небу и исчез в огненной вспышке. Черный Демон знал магию и умел летать как молния.

* * *


Иргис приземлился у своего барака, прошел внутрь и лег там.
Через несколько минут рядом оказались солдаты и командир базы. Человек был в ярости. Казалось, еще немного, и он отдаст приказ стрелять в дракона.
Иргис слушал ругань и обвинения в предательстве, пропуская слова мимо ушей. Человек выпустил весь пар и замолк.
− Ты лжешь, человек, − тихо произнес Иргис, когда появилась пауза в словах полковника.
− Что?! Ты отказываешься подчиняться?! Ты обязан слушаться командиров!
− Я не обязан! − зарычал дракон, подымаясь. − Я не давал вам таких обещаний! Не давал!
− Стой! − закричал человек, и солдаты направили оружие на Иргиса. − Стой, или я отдам приказ стрелять.
− Ты не имеешь права отдавать такой приказ, урод! − раздался голос в дверях, и Иргис с удивлением увидел там капитана Балка.
− Балк?! Взять его! − закричал полковник. Несколько солдат прыгнули к капитану, но тот скрылся в дверях и солдаты умчались вслед.
Полковник тоже убежал из барака. Все солдаты последовали за ним. Иргис некоторое время хлопал глазами, затем высунулся на улицу. Где-то слышалась стрельба, затем ветер донес до Иргиса запах... Черного Демона.
Золотой дракон взлетел в небо и долго летал, разыскивая черного дракона внизу или в небе, но не достиг результата. Только два вертолета оказались рядом и внезапно открыли стрельбу по золотому дракону. Иргис метнулся вниз, получая пули в спину, и заскочил за барак. Вертолеты вновь оказались над ним и открыли стрельбу.
− Прекратите стрелять! − взвыл Иргис и метнулся к одной из машин. Удар когтей вошел в бок вертолета. Винтокрылую машину понесло в сторону. Ветртолет ударился в стену казармы и взорвался. В Иргиса в этот момент летели пули со второй машины. Дракон развернулся и метнул в вертолет подвернувшуюся под лапы бетонную балку.
Раздался треск. Винт разлетелся от удара о бетон, и вертолет рухнул на землю.
Иргис тоже приземлился. Он пронесся к бараку, едва дошел до своей лежанки из-за множества ран и бухнулся почти не чувствуя себя...

"В нем кровь черных. Он не сможет служить нам, как настоящие золотые драконы. В любой момент он может предать... Если вы оставите его, я снимаю с себя всякую ответственность. В древности было не мало подобных драконов. Вспомните хотя бы Аксара. В нем была смесь крови всех цветов, и он так и не смог выбрать сторону. НЕ СМОГ, потому что он и НЕ МОГ этого сделать."

Балк продолжал читать секретный доклад о маленьком золотом драконе. В нем было очень многое. Маг, написавший его, давно поплатился жизнью за то, что отказался воспитывать маленького Иргиса, но Балку была нужна иная информация. Он закончил чтение одной папки и взял другую.
Дверь в хранилище внезапно открылась. Несколько солдат вскочило внутрь. Балк развернулся, и ни один человек не выстрелил в него. Его только взяли под прицел.
− Не двигаться! − крикнул лейтенант. В дверях появился полковник.
− Попался шпион. Сдавайся, тебе некуда бежать! И демон тебе теперь не поможет!
− Я думаю, Черный Демон тебя сожрет, − буркнул капитан. − Так же, как твоего предшественника. Но ты можешь остаться в живых, если скажешь, куда вы дели мать Иргиса?
Полковник усмехнулся.
− И зачем только Черному Демону этот золотой ублюдок? − усмехнулся полковник.
Он глянул на кого-то из солдат, и это стало его роковой ошибкой. Удар огромной черной лапы размазал человека по стене. Солдаты рядом попадали от ударов молний. А лейтенант, что стоял в дверях, вывалился в коридор из-за того, что перед ним оказалась огромная пасть черного дракон. человек заорал, но спастись не сумел. Дракон схватил его и проглотил.
− Тесно тут слишком, − фыркнул Черный Демон, сверкнул молнией и исчез. На месте дракона остался только один живой человек. Балк плюнул на останки раздавленного полковника и прошел к полкам. Некоторые из них оказались сломаны, но они дракона не интересовали.
Он искал данные на Иргиса и наткнулся на документы о драконице Альманде, которую люди долго держали в плену, пока она не погибла. Как она погибла информации не было, и Балк еще долго перекапывал старые дела.
Когда в дверях появились новые солдаты, он просто исчез, сверкнув молнией и перелетел на свою базу, захватив и все документы.


Глава 4


Марен потерял счет времени. Сначал он считал дни по тому, как ему приносили еду, потом просто потерял счет, а записывать было нечем. Да и негде.
В очередной день рядом вновь оказался черный дракон. Он вытащил пленника из клетки и отправил его с людьми. Те связали капитана и посадили в обычную камеру, где вскоре появилось еще несколько заключенных, таких же пленных, пойманых драконом где-то за линией фронта.
Прошло еще несколько дней. Рядом с камерами появились вражеские офицеры. Марена вывели и отправили на допрос, где он молчал как рыба, не называя даже своего имени.
В комнату допросов вошел какой-то человек.
− Эй, вам кто разрешил его оттуда выводить?! − произнес он совершенно бесцеремонно.
− В чем дело, капитан Балк? − спросил подполковник.
− В том, что это пленник Черного Демона, и он не давал разрешения к нему прикасаться!
− С каких это пор здесь командует какой-то дракон? − выпалил подполковник, подымаясь.
− С тех пор, как Черный Демон появился здесь! Желаете с ним поспорить? Думаю, он вас с радостью примет... на обед.
Подполковник прошел к капитану и подозвал охрану.
− Взять его! − Солдаты стояли не двигаясь. − Это что, бунт?!
− Капитан Балк − неприкасаем. Это приказ Черного Демона, − сообщил солдат.
− Да что здесь у вас делается?! − выпалил подполковник и помчался на выход.
− Этого − к дракону, − приказал капитан, показывая на Марена.

* * *


Иргис открыл глаза. Рядом стояли два человека. Один из них тут же кинулся к выходу, крича, что дракон очнулся.
Вскоре рядом оказалось несколько офицеров. Знакомых среди них не было, и Иргис долго не мог понять, что происходит. Тело его едва слушалось, от попыток движения становилось больно, и дракон взглянув на себя увидел, что кроме бинтов на нем еще и стальные оковы, такие, о каких он читал в книгах. Дракона держали в плену, и любая попытка двинуться нарывалась на острые шипы, что окружали его тело.
− Кто вы такие, и что вам от меня надо? − зарычал Иргис.
− Ты поклянешься своей жизнью, что будешь служить нам, − сказал человек. − Будешь служить Белому Братству.
Иргис в этот момент понял, наконец, кто перед ним. Одежда людей сама говорила за себя, а знаки, висевшие на их шеях, однозначно указывали, что перед Иргисом высшие руководители Белого Братства. Того, что во всех древних историях боролось за добро. Вот только метод, которым оно требовало подчинения был методом черных, и Иргис помнил историю, в которой дракон в подобной же ситуации не стал подчиняться силе. Дракон Аксар был после этого убит.
− Клянусь именем Аксара, что я никогда не дам клятвы, находясь в подобном положении! − зарычал Иргис, и тело его пронзила боль. − НИКОГДА!
− В таком случае, ты умрешь, − объявил предводитель Братства.
Он отошел, и люди спрятались за прозрачную стену. Рядом кто-то включил механизм, который начал сжимать тело Иргиса.
Острые клинки коснулись его тела и начали входить в него.
− НИКОГДА! − зарычал Иргис. Боль пронзила сознание, а в душе остался только гнев, который не давал сознанию покинуть тело. Иргис чувствовал, как сталь входила в его тело, как резала его на куски, а затем в глазах внезапно вспыхнул огонь.
Люди за стеклом дернулись и что-то заговорили. Иргис не слышал слов. Он увидел только, как его мучители помчались из зала и скрылись за дверями.
Огонь пылал во всем теле, и боли не было. Иргис обернулся и внезапно понял, что его ничто не держит. Стальная машина, что окружала его, начала рассыпаться. Иргис дернулся и взлетел над полом даже не раскрывая крыльев.
"Магия!" − возникло в его голове, и дракон подумал только об одном. − "К дьяволу все!"

* * *


Взрыв разметал здание. Люди, находившиеся снаружи успели только обернуться, и огненный жар обрушился на них. Волна взрыва расходилась по базе, снося все здания.
Иргис не видел этого. Он увидел только, как взлетает над землей. Планета внезапно рухнула вниз, и дракон оказался вдали от нее. Он дернулся, положение резко изменилось. Иргис начал спускаться вниз, и его ощущения начали меняться. Жар исчез, и появилось странное чувство. Он летел над землей и чувствовал живых, находившихся вокруг. Всех! Людей, зверей, птиц!
Иргис затормозил свой полет, завис над базой, где прожил несколько последних лет. Там царил разгром. Люди что-то вывозили, но присутствия дракона не видели. Иргис пролетел в административное здание, сжавшись в небольшой комок. Он оказался в кабинете командира, и полковник внезапно уставился на Иргиса. Дракон не понял сразу почему, но на глаза попало зеркало, и Иргис понял, что выглядит как огненный шар, висящий над полом.
"Я − молния?" − возникло в голове. Иргис некоторое время раздумывал, затем пришел к выводу, что он научился становиться молнией, а значит мог научиться и становиться драконом снова!
Едва эта мысль коснулась его, как молния разрослась, и Иргис обратился в дракона. Он не поместился в кабинете полковника. Его хвост оказался в коридоре, тело разворотило несколько стен, а командир попал под когти и только хрюкнул, когда те пронзили его.
Иргис дернулся, ударился головой в потолок, и здание начало рушиться. Дракон несколько мгновений задержался, а затем мысль вернула его к виду молнии. Иргис взлетел над зданием, обратился в себя.
Внизу началась паника, в разрушенном месте вспыхнул пожар. Дракон пролетел над базой. Снизу раздались выстрелы. Несколько пуль пробили крылья дракона, и Иргис вновь обратился в молнию. Он спустился вниз пролетел сквозь людей, еще паливших вверх.
Слышались приказы "уничтожить", и дракон направился к своему бараку. Там все стало иначе. Его место было вычищено, не осталось никаких вещей.
Иргис вновь летал над базой в виде молнии. Он пытался что-то узнать и раздумывал над собой. Мысль о возможности превращений привела его к новой идее, и дракон обратился в человека. Не расчитал только, что люди не летают и едва не разбился, упав с большой высоты. Рядом с землей он снова стал молнией, и никто вокруг не заметил этого эксперимента.
Иргис пролетел через здания и выскочил в помещении библиотеки, став человеком. Рядом никого не было. Дракон прошел между полок с книгами, некоторое время просматривал названия, затем взял одну из книг и сел с ней на пол.
За окном еще слышался шум и стрельба, но Иргиса она не отвлекала. Он погрузился в чтение книги и не заметил, как рядом оказался человек.
− Это что за чудо природы? Ты откуда такой? − заговорила женщина. − И почему без одежды? − Она отпрянула, когда Иргис встал, затем позвала кого-то. Рядом появилась еще одна женщина.
− Ты кто? − заговорила она. − Где твоя одежда?!
− У меня нет одежды, − произнес Иргис. − Я... Я... − Он не мог назвать себя.
− Ты извращенец! − выпалила первая женщина. − Мару, найди ему чего-нибудь!
Иргису дали халат и вывели из библиотеки. Книгу отняли.
− Чей это пацан? − спросила Мару, вводя Иргиса в очередное помещение. Люди оборачивались, и никто не признавался.
Хождения закончились отправкой парня в детский интернат, где он и назвал свое имя.
Иргис оказался в одной из групп, среди детей. Ему выдали одежду, и Иргис некоторое время учился ее одевать. Воспитатели решили, что он придуривается, а дракон не особенно распространялся на счет своего происхождения.
− Да ты и ложку держать не умеешь! − воскликнул кто-то, когда Иргис впервые взялся за этот инструмент.
Ему пришлось учиться всему, Держать ложку и вилку, обращаться с туалетом, заправлять постель и многому другому. Когда воспитателям надоело все показывать "взрослому парню", к нему приставили пару пацанов, которые учили Иргиса, если он что-то не умел.
На следующее утро оказалось, что он не умеет сидеть за партой в школе, не умеет писать, хотя и умеет читать. Последнее вызвало среди детей удивление и смех. А Иргису было не до смеха.
Он стал маленьким человеком и оказался среди детей.
Игры ему быстро надоели, а учеба пошла широким фронтом. Иргис "глотал" учебники, затем отвечал на отлично, а вместе с тем он продолжал свой поиск и в какой-то день, когда он снова перебирал книги на одной из полок, рядом оказалась библиотекарь.
− Что ты ищешь, Иргис? Какие книги?
− Книги по магии, − сказал он, обернувшись. − Здесь совсем их нет, да?
− Магия − это нереально, Иргис.
− Магия − это реально! Магией обладают драконы! Черный Демон обладает магией, я это точно знаю!
− Тьфу! Ну ты нашел кого вспоминать! − выпалила женщина. − Черный Демон − это дьявол!
Иргис не стал уточнять, что "не дьявол, а дракон". Люди не любили говорить на такие темы.
− Значит, здесь нет ничего о магии? − спросил Иргис.
− Нет. И не может быть! Это школьная библиотека!
− А где может быть? − спросил Иргис.
− Зачем тебе она? − спросила женщина.
− Я хочу ее знать.
− Зачем?
− А зачем мне знать историю, математику и химию? − буркнул Иргис. − За тем же и магию!
Доказать он ничего не сумел. Женщина выпроводила его из библиотеки, заявляя, что магия это не наука, которую следовало бы учить в школе. А где ее учить она не сказала, и Иргис был этим сильно недоволен, пока кто-то из его одноклассников не ляпнул, что магии надо учиться в школе магии, а не в интернате.

Глава 5


"Школа магии!" − Иргис внезапно вспомнил это сочетание слов и вновь помчался в библиотеку, потому что где-то видел упоминание о подобной книге. В школьний библиотеке ее не нашлось, и парень убежал в городскую, где библиотекарь без вопросов принесла ему книгу "Школа Магии".
Она была совсем старой, и Иргис потратил целый день на ее перечитывание. Он узнал не мало приемов обучения магии, а затем решил испробовать один из них и долго сидел в пустой комнате, глядя на свечу, которую требовалось зажечь взглядом.
Ничего не вышло.
Поиск продолжался. Иргис теперь искал все о магии в городской библиотеке.
− А почему бы тебе не обратиться за этим в школу магии? − спросила библиотекарь, когда Иргис спросил об учебнике магии.
− Я не знаю такой школы, − ответил он. − А вы не знаете?
− Нет, но где-то в газете видела объявление о приеме в школу магии.
− Где?! − встрепенулся Иргис.
Женщина взялась за газеты, что лежали на одном из столов и долго искала, пока не ткнула в небольшое объявление.
Адрес относился к другому городу, но Иргису это не помешало. Он сорвался с места, рванулся на вокзал и, когда оказалось, что его денег не хватит на билет, он скрылся от людей и унесся в соседний город молнией.
А там найти школу магии оказалось совсем не сложно.
Его встретил старик. Иргис говорил о магии, о своем желании научиться ей, но хозяину школы магии требовались деньги. Он так и сказал:
− Без денег никакой учебы не будет.
− А где их взять?
− Где хочешь! У своих родителей.
− Они давно погибли.
− Нет денег − нет и учебы, − буркнул старик, уходя в дом.
Иргис остановился. Он некоторое время раздумывал, что делать, а затем решил пробраться в дом старика, и найти книги по магии. Вечером, когда стало совсем темно, он влетел туда в виде молнии и оказался в библиотеке. Книг по магии у старика оказалось не мало, и Иргис тихо снял с полки учебник "Начала Магии" и исчез вместе с ним. К утру дракон вернул учебник назад. Он прочитал его полностью и улетел в лес, где решил опробовать первые упражнения, которые должны были выявить его способности к владению разными стихиями.
Воздух.
Иргис сел, закрыв глаза и представил вокруг себя поток воздуха. Он закружился, засвистел, и дракон удивленно взглянул вокруг. Вокруг него крутился воздух. Он едва не обратился в смерч, и Иргис остановил его движение другой мыслью.
Земля!
Камень взлетел в воздух и сделав круг по поляне лег на место.
Вода.
Иргису пришлось искать ручей, чтобы убедиться, что и вода его слушается.
И пришло новое время.
ОГОНЬ!
Огненный шар сорвался с руки Иргиса и ударил в булыжник. Взрыв разорвал камень на части.
Магия!
Иргис продолжал упражнения. В его руках менялись камни, вокруг свистел воздух. Вода принимала разную форму и носилась вокруг в виде дождя и снега.
А огонь становился мощным оружием!
Иргис молнией взлетел над лесом и вернулся в интернат, где его уже искали. Парень сделал так, что его нашли в библиотеке за книгой.
Ругань за прогулы уроков он пропустил мимо ушей. Мысленно дракон уже искал путь к школе магии. Он решил получить деньги и на утро отправился в город, на базар, где можно было заработать. Иргис уже знал несколько приемов, и на этот раз решил воспользоваться тем, что задумал.
Первым делом он обыграл пару жуликов. Один предлагал поднять гирю, которая оказалась привинчена к бетонному перекрытию. Магия огня превратила болт в расплав, и Иргис оторвал гирю от бетона, после чего заставил человека заплатить, пригрозив огнем, если тот откажется.
Второй жулик проиграл три раза большую сумму, пока не решил, что надо бежать от "угадывавшего" парня. Сбежать тот не смог, когда перед ним из графина вдруг вылезла водяная драконья голова.
− Деньги на бочку, − приказал Иргис, и жулик отдал все, что проиграл.
А дальше пошло как по писаному.
Иргис покупал золото и продавал золотые украшения, которые делал с помощью магии. Этот способ он вычитал в одной из книг, и его прибыль составила несколько сотен процентов. Прокрутив полученную от выигрышей сотню раз пять, Иргис получил почти сто тысяч, после чего отправился в школу магии.
Старик, увидев деньги, начал спрашивать, где парень их взял.
− Там где захотел, там и взял, − заявил Иргис. − Вы меня туда послали!
Старик пригласил Иргиса в дом, пересчитал деньги и взглянул на него как-то странно.
− Если окажется, что ты их украл, вылетишь отсюда сразу же! − заявил он.
− Я их не крал.
− Занятия начнутся завтра, а сегодня можешь идти и отдыхать. Туда! − Старик показал на лестницу, ведущую на второй этаж. − Теперь ты будешь жить здесь, ученик!
− Д-да, учитель, − согласился Иргис и пошел наверх.

Глава 6


− Сэр, донесение от Мофиса.
− Что там у него?
− Старик взял ученика.
− Серьезно? − удивился полковник. − И что? Способный?
− Это еще не ясно. Но есть косвенные подтверждения, что да. Едва парень появляется на базаре, оттуда уходят все местные жулики. Несколько раз так было.
− Ясно, значит, он сам жулик.
− Или действительно обладает какой-то силой.
− Передайте Морфису, следить и не вмешиваться. Пусть передаст нам все данные об ученике. Надо проверить, что за фрукт.
− Да, сэр.

* * *


− Сегодня ты пройдешь первый тест, − заявил старик. − Собирайся, мы идем в город.
Иргис был готов почти сразу же. Учитель закрыл дом, применив для этого магию, и Иргис обнаружил его действие, потому что еще пару дней назад прочитал, как это делать в учебнике Третьего Круга (который взял без разрешения).
Они сели в машину, и старик приказал шоферу двигаться в центр, а там машина въехала во двор Полицейского Управления. Учитель ждал реакцию Иргиса, но тот ничуть не изменил своей маске и принимал все словно так все и должно быть.
− Давно не виделись, Мофис, − сказал старик подошедшему к машине офицеру. − Выходи Иргис!
Полицейский проводил их в здание, где Иргис оказался в темной круглой комнате без окон, с разрисованными на полу странными магическими знаками.
− Что вы хотите сделать? − спросил Иргис, взглянув на учителя.
− Заговорил таки, − буркнул тот. − Здесь мы узнаем твою Суть, Иргис! То, кто ты есть на самом деле. И теперь ты уже не сможешь выйти из круга. Магия тебе не позволит!
Иргис обернулся и увидел стену. Та чуть колыхалась вместе с воздухом. О таком повороте дракон не догадывался, и выход у него теперь был только один − попытаться сбежать. А иначе, его Суть вышла бы наружу, и здание вряд ли бы устояло, окажись в нем дракон.
− Ты чего-то испугался, мальчик? − усмехнулся старик.
− Я не боюсь за себя, учитель, − ответил Иргис. − Я боюсь только за вас. Вам лучше не делать то, что вы задумали. Это плохо кончится.
− Значит, ты признаешься, что служишь злу, Иргис?! − воскликнул учитель.
− Я не служу злу, но если вы вызовите сюда мою Суть, здесь будет много разрушений и жертв.
− Эту стену не может пробить никто, Иргис.
− Непробиваемых стен не существует, − заявил парень. − И вы это знаете, учитель. − Иргис медленно подошел к дымке, поднял руки и коснулся ее. Через магическую стену пронеслись молнии и огни.
− Не делай этого, Иргис! Ты умрешь, если попытаешься пройти!
Но Иргис уже ощутил магию. Он не понял ее суть, но понял, что она не опасна для него.
Он шагнул в стену, намереваясь пройти.
Вспышка.
Огонь вокруг. Иргис взлетел вверх, поняв, что оказался в эпицентре взрыва. Он несколько мгновений смотрел на огненный столб, вырывавшийся из здания полиции, затем пролетел в сторону и умчался к дому мага.
Войти в него Иргис не решился. Дом охраняло магическое заклинание, которое дракон не понял. Попытка его пройти могла привести к какому угодно исходу. Иргис не хотел, чтобы и дом Мага сгорел в огне. Ему еще была нужна его библиотека.
Парень некоторое время сидел на крыльце, затем прошел в сарай, где решил провести остаток дня и ночь.
Вечером к дому подкатило несколько машин полиции. Люди попытались войти в дом и нарвались на магическую защиту. Иргис наблюдал за полицейскими, пытавшимися ворваться в дом, но все попытки походили на попытки пройти сквозь бетонную стену. Несколько человек получили травмы, пытаясь выставить дверь. Закончилось все прибытием подрывников и поздно вечером выяснилось, что магическую защиту не берет никакая взрывчатка.
− Здесь нужен Маг, − заключил кто-то из офицеров под конец. По радио его обозвали идиотом.

* * *


Утром у дома Игмора по-прежнему стояли полицейские, затем подкатила частная машина, и из нее вышла женщина. С ней приехал полковник, который, казалось, приказывал ей.
− Ты поняла, что это? − спросил он.
− Да. Магия защиты. Зачем вам нужен дом Игмора?
− Он устроил взрыв в здании Полицейского Управления. Погибли почти две сотни человек.
− Вы полагаете, что маг спрятался в доме? − усмехнулась женщина. − Даже если он там, вскрыв защиту вы наткнетесь на вторую, на третью! На Игмора, в конце концов! Он вышибет вам мозги одним движением пальцев!
− Ты отказываешься снять эту защиту? − спросил полковник.
− Я перед ней бессильна... хозяин.
− Значит, Игмор сильнее тебя?
− Магия сильнее меня. В каком месте был взрыв?
− Зачем тебе это знать?
− Не желаете говорить, не надо, − буркнула женщина.
− Ты не ответила на вопрос!
− В здании Полицейского Управления есть место, с магическими знаками. Если взрыв был там, значит, Игмор проводил там какой-то эксперимент.
− Какой?
− Понятия не имею.
− Тебе лучше ответить, ведьма!
− Я ответила. Твой вопрос глуп! Его надо задавать Игмору, а не мне!
Иргис продолжал наблюдение. Он решил проследить за ведьмой и отправил вместе с машиной, в которой та уехала, свою метку, а вечером улетел туда сам и некоторое время наблюдал за женщиной, сидевшей в комнате старого замка.

* * *


Женщина в какой-то момент прошла в большой зале и обернулась.
− Выходи! − послышался ее голос. − Ты, маг-недоучка! Я тебя вижу! Выходи сюда!
Иргис некоторое время колебался, затем вылетел перед женщиной и обратился мальчишкой.
− Кто такой? − спросила она.
− Меня зовут Иргис, я ученик Мага.
− Игмора? И как этот старый пень взял ученика?
− Я заплатил, − произнес Иргис. − Кто ты?
− А ты, малый, наглец! − фыркнула женщина. − Я − Алайза!
− Алайза?! − удивился Иргис. − Ты не убита?!
− А кто ты?! − зарычала женщина и превратилась в большую кошку.
Иргис остался на месте. Он знал из книг, что Алайза никогда не нападает первой, а значит, против нее была очень легкая защита. Надо только не двигаться.
− Ты шпионил за мной, значит, вел против меня действия! − зарычала кошка, подходя.
− Я не хочу показывать себя, − заявил Иргис. − Это тебе не понравится.
− Да ну?! Значит, ты враг! − Она оказалась совсем рядом и оскалилась.
− Я не враг. Я − дракон.
Кошка отпрыгнула и зашипела.
− Ты меня вынудила это сказать, − произнес Иргис.
− Зачем ты следил за мной?!
− Мой учитель убит, а я хочу продолжать учиться магии.
− Ты, мальчишка, наивно полагаешь, что я стану тебя учить?! − взвыла она и снова подошла. − И твой блеф тебе не поможет!
− Если ты возьмешь меня в ученики, я могу что-то сделать для тебя.
− Ты, глупец, полагаешь, что в этом мире есть что-то, что ты можешь сделать, а я нет?! − выпалила она.
− Если я докажу, что такое существует, ты согласишься меня учить?
− Можешь попытаться. Но у тебя всего одна попытка!
− Я могу убить твоего хозяина, а ты этого сделать не можешь, − произнес Иргис.
В зале раздался вой. Кошка обратилась в женщину и прошла к Иргису.
− А ты, малый, ничего. Так и быть, я буду учить тебя. На каком круге ты остановился у Игмора?
− На первом. Я должен был пройти первое испытание, но так и не прошел.
− Так ты у него совсем недавно?!
− Да. Я учился примерно два месяца.
− Ясно. Показывай, что умеешь.
− В смысле?
− В магии! Давай!
Иргис некоторое время раздумывал, затем прикрыл глаза и раскинул руки в стороны.
Два огненных удара вошли в стены. Грохот, взрывы.
− Идиот! − взвыла Алайза. − Ты что наделал?!
Иргис открыл глаза и взглянул на одну из стен. В ней была дыра в парк. За другой стеной открылась лестница, что была за ней. Послышались крики людей, и в зал вскочило несколько слуг.
− Что произошло?! − выкрикнул кто-то.
− Террористы стены взорвали! − выпалила Алайза. − Найдите хозяина и предупредите его!
Алайза взяла Иргиса за руку.
− Не дергайся, я не кусаюсь, − сказала она и повела его через зал к своим апартаментам.
Вскоре появился хозяин ведьмы.
− Что там произошло? − спросил он. − Химик сказал, что не нашел следов взрывчатки, это ты сделала?
− Мне что, делать нечего? − фыркнула она. − Это какой-то маг сделал! И наверняка, это Игмор! Ты пытался в его дом войти, и он вошел в твой!
− А ты почему ему не помешала?!
− Потому что ты дурак, именно я ему и помешала! Он только дыр в стенах наделать успел!
− Так ты его видела?!
− Нет. Я видела только взрывы магические! И уймись! Я такие делать не умею!
− Если я узнаю, что их подстроила ты, ты получишь наказание! А это что за сморчок здесь?!
− Это мой слуга, − заявила Алайза. − Мне нужен слуга!
− Да хоть два, платить ему будешь из своего содержания, − ответил хозяин и ушел.
− Все понял? Будешь учиться и работать за это. Согласен?
− Согласен.
− И чтобы такого больше не было! − Она намекала на дыры, и Иргис кивнул.
Работа была совсем не сложной. Иргис прислуживал ведьме, а она учила его магии. Иргис вновь получил доступ к учебникам и за несколько недель прочитал все, вплоть до десятого круга. Когда же учебник десятого круга оказался на полке, Иргис обнаружил там еще один.
"Магия. Высший Круг." − прочитал он и некоторое время рассматривал книгу. На обложке было объявлено, что книга откроется только по магическому заклинанию учителя.
Иргис вернул учебник на полку и отправился из библиотеки. Он решил, что учить высшую магию он будет только после того, как Алайза позволит ему это. Изучать ее самому было опасно. Он это знал из книги, где рассказывалось о маге-недоучке, решившемся открыть Высшую Магию без помощи улчителя. Кончилось для него все очень плачевно.

Глава 7


Прошло почти два года. Алайза уже не сомневалась, что в ее руках находился великий Маг. Учеба перешла на десятый круг.
Магия обращения.
Иргис знал суть, но не знал некоторых правил. Алайза рассказывала о них, рассказывала о том, в каких существ превращаться можно, а в каких нельзя.
− Это ограничение для всех? − спросил Иргис. − Дракон тоже не может превратиться в тигра?
− Дракон может обратиться в кого угодно, но ни один человек еще не достигал мастерства обращения в дракона. Такое никому не под силу!
− А драконам это почему под силу?
− Потому что у них драконовская кровь. Забудь об этом. Даже если ты вдруг добудешь кровь дракона, она тебе не поможет!
− Почему? Я читал, что магия крови дает очень большую силу.
− Магия крови! − фыркнула Алайза. − Это все сказки для дурачков!
− Я должен знать эти сказки, − твердо заявил Иргис. − Ты не хочешь меня учить дальше?
− Куда дальше, Иргис? Ты уже прошел последний круг!
Иргис поднялся, взял Алайзу за руку и провел в библиотеку. Он положил на полку последний том и вынул учебник Высшего Круга.
− О, нет! − воскликнула кошка. Она схватила книгу из рук Иргиса и вернула на полку. Том мгновенно исчез.
− Чего ты испугалась? − спросил он.
− Эта магия не для людей! − зарычала кошка.
− Мне она нужна. Ты обещала меня учить, Алайза!
− Не сейчас! − фыркнула она.
− А когда?
− Должны пройти годы. Только опытный Маг может браться за изучение Высшего Круга.
− А ты его знаешь?
− Не полностью. Мне не дано знать его полностью. А ты не сумеешь даже открыть эту книгу!
− Почему?
− Потому что она магическая. Книга открывается кровью ученика. Не пытайся это делать, Иргис! Если ты попытаешься, магия тебя уничтожит! Только опытный Маг может браться за ее изучение, Иргис! Эта книга полна ловушек! И я в одну из них попалась. Потому и стала рабыней. Если не хочешь попасться так же, не прикасайся к ней!
− И это означает, что мое обучение закончилось, Алайза?
− Да. Ты свободен, Иргис. Я не буду просить тебя ни о чем. Быть может, когда-нибудь мы еще встретимся. А теперь, прими мой совет. Не показывайся! Никому! Люди могут тебя захватить. Они знают способы, Иргис. Очень много способов! Они захватывают даже драконов! Не давай им повода, и будешь свободен.
− Спасибо, Алайза.
Он обнял ее в последний раз и вздохнул глубоко.
− Я не забуду тебя. И, если тебе будет нужна помощь − зови!
− А ты забудь свою идею с убийством моего хозяина. Это ничего не даст.
− Почему? Ты не хочешь сказать или сама не знаешь?
− Потому что у меня много хозяев, Иргис. Всех не перебьешь. А этот вполне нормальный. Не вздумай, Иргис!
− Не буду давать тебе обещаний, но... До встречи, Алайза.
− До встречи, Иргис.
Он прошел к окну, взглянул вниз и молнией вылетел из замка.
Через мгновение Иргис оказался у дома Игмора. Он охранялся полицией, а магический щит продолжал действовать. Иргис уже знал, как его снять. Для этого было нужна сила, а она у него была.
Волна вошла в дом, и Иргис влетел внутрь. Там все было, как два года назад, только развелась куча крыс. Иргис умчался в библиотеку. Там многие книги были погрызены, но учебники Магии остались не тронуты. Иргис некоторое время раздумывал, затем взял десятый том и положил его на место. Появился учебник Высшего Круга.
Дракон взглянул на него, снял с полки, а затем захватил все остальные учебники и метнулся из дома Игмора. Он не стал восстанавливать его защиту и оставил внутри только один магический предмет.
В полночь он взорвался, и дом Игмора вспыхнул, а Иргис уже был далеко от него. За прошедшее время он нашел для себя дом в горах. Это была огромная пещера, в которой он легко становился собой и отдыхал от долгих дней учебы и беготни в виде человека.
А теперь в его доме появилась библиотека. Иргис сделал ее в глубине пещеры, в каменной дыре, которая подходила по своему размеру и недоступности для нежданных гостей.

Глава 8


Война в мире продолжалась. Черные отступили за океан, бои в море не утихали. Иргис долгое время не показывался нигде. Но одиночество его не устраивало, и он отправился в мир, решив жить подобно человеку.

* * *


Марен сидел в клетке. Прошло три года с тех пор, как он расстался с Иргисом. Два года он пробыл в плену, а затем попал к своим, которые не поверили ему, посчитали предателем и отправили в тюрьму, где капитан и просидел еще год.
Перед взглядом Марена появился белый мундир с золотыми пуговицами. Бывший капитан несколько секунд смотрел на них, затем поднял взгляд и встал сам. Человек в белом мундире дал знак охранникам, и клетку Марена открыли. Узника вывели и провели через тюрму в административный корпус, где вскоре начался обычный допрос, но без обычного мордобоя.
Марен отвечал четко и коротко, не вдаваясь в подробности. О том, кто он, как попал в плен к Черным, как был освобожден... Через десять минут в кабинет вошел тот самый высокий начальник и сел перед Мареном.
− Почему ты предал свою страну? − спросил он.
− Я не предавал.
− Ты предал, потому что не учил дракона как следует. Иргис отказался дать присягу, и в этом твоя вина. Ты учил его последние два года.
− Последние два года меня держали в тюрьмах! − вспылил Марен. − И я не верю в то, что Иргис мог так поступить! Вы лжете! И ваш мундир вам не поможет! Я знаю, что вы − Черные, а не Белые! И ваш Черный Демон не получит ничего!
Марен вскочил, но его тут же задержало несколько рук.
− Приведите его в порядок... − бросил начальник выходя из кабинета. − А завтра...
Дверь захлопнулось, и Марен не узнал, что произойдет завтра, пока оно само не наступило.

Два дня спустя Марен ехал в машине, где его по-прежнему держали в кандалах, но относились уже не так, как в тюрьме. Рядом находился Белый Магистр Арнаир (которого Марену представили день назад), и он приказал пленнику смотреть в окна, чтобы тот не решил, что его возят по киношным декорациям столицы. Марен и не сомневался, что оказался у "своих", просто некоторые "свои" были совсем не похожи на своих по действиям.
− Вы не собираетесь прямо сказать, что вы от меня хотите? − спросил Марен, когда оказался посреди роскошного кабинета перед двумя высокими начальниками в белых мундирах. Арнаир сделал знак своему товарищу и заговорил:
− Дракон Иргис три года назад ушел из-под нашей опеки, причинив серьезный вред. Мы полагаем, что причина его ярости была в отказе бывшего командира в помощи найти вас, господин Марен. Следствие установило, что несколько офицеров на базе были убиты Иргисом. Нет ни единого сомнения, потому что этому есть свидетели. И мы полагаем, что вы поможете нам найти его и вернуть. Именно вы, потому что Иргис называл вас своим другом...
За окном внезапно раздался шум, что-то мелькнуло, послышались непонятные крики людей, а затем стекла вылетели, и Марен увидел огромные лапы дракона, которыми тот вцепился в подоконник. Дракон повис с обратной стороны окна и всунул голову в комнату.
− Марен, иди ко мне! − зарычал Иргис, и человек вырвался из рук охраны. Те от испугая не удержали пленника. Марен подскочил к дракону, тот схватил его, чуть подкинул и перехватил так, что человек скрылся за огромными зубами.
Иргис отпрыгнул от стены здания, раскинул крылья и пролетев вниз набрал скорость, которой хватило, чтобы завернуть у самой земли. Дракон скользнул вдоль улицы, взлетел вверх у ничуть не смущаясь ударил магией по вертолетам, появившимся с двух сторон. Машины рухнули вниз, и преследовать Иргиса стало некому.

* * *


Марен вывалился в траву и тут же был вылизан с ног до головы.
− Как тебе понравился план Зет? − спросил дракон, ложась рядом с ним.
− План Зет? − удивился Марен. − Что это?
− Ты не помнишь? Забыл, что ли, Марен?
− Я не забыл, но я не понял, при чем тут план Зет?
− Ладно, забудь о нем. Где тебя носило, Марен?
− Меня поймал Черный Демон.
− Это я знаю. Мне сказали, что ты погиб, но потом я узнал, что ты жив.
− Как узнал?
− Встретил шпиона Черного Демона на базе. Марен, почему ты не учил меня читать? Это было совсем не сложно!
− Извини, я исполнял приказ, Иргис.
− Приказ? Тебе запретили?! Так значит, они враги?!
− Нет, Иргис! Нет! − воскликнул Марен.
− Ты не хочешь узнать, как я тебя нашел, Марен?
− Я хочу. Где мы?
− Далеко, Марен. Так далеко, что они не догадаются здесь искать.
− П-почему?
− Потому, что они не знают, чему я научился за эти годы, Марен! Я стал магом!
− Что? − удивился Марен. − Как это?
− Это было совсем не сложно. Смотри!
Марен сел в траве и только рот раскрыл, когда дракон перед ним сверкнул огнем и исчез. На месте Иргиса остался только парень лет шестнадцати.
− Ну, как я тебе нравлюсь в таком виде? − заговорил парень.
− Иргис? − удивился Марен, вставая на ноги.
− Мне нужна твоя помощь, Марен. − Иргис подошел к нему и обнял. − Я столько искал тебя! Ты, наверно, будешь меня ругать за то, что я сделал.
− Что ты сделал? Мне сказали, что ты убивал людей на базе, Иргис!
− Я не убивал там никого намеренно. А вот меня они пытались убить по-настоящему и серьезно ранили. А потом пытались заставить дать клятву верности, угрожая смертью. Я не хочу им служить, Марен! Они поступили со мной так, словно они черные, а не белые! И с тобой тоже, Марен, я искал тебя и нашел столько грязных дел, что не могу поверить в их чистоту! Они не белые, Марен! Белые такое делать не могут!
− О чем ты говоришь? О каких делах?
− О войне и предательстве. О пытках и казнях! Тебя собирались использовать в каких-то экспериментах, Марен! Они нашли в твоей крови что-то, чего нет у других людей и считают, что это из-за того, что ты был со мной. Ты что-нибудь об этом знаешь?
− Не знаю. Мне надо как следует обо всем подумать, Иргис. И ты расскажешь мне все, что с тобой было?
− Расскажу. Идем, Марен. У меня есть дом здесь недалеко.

* * *


Марен рассматривал карту мира и показывал Иргису, где находились древние страны, о которых он читал в книгах.
− Родина драконов находится здесь, на этом материке. − Марен ткнул в изображение. − Но эта земля проклята, и там никто не живет.
− Что это за проклятие? − спросил Иргис.
− Тысячу лет назад в мире была страшная война и страшное оружие. Драконы попали под удар этого оружия. Я не знаю, что это за оружие, знаю, что оно уничтожало целые города одним ударом и после него земля становится проклятой. Тот, кто селится на ней, долго не живет. Я не знаю, Иргис, что это за проклятие. Об этом надо спрашивать у специалистов.
− Ладно. А что здесь? − Иргис ткнул на белый материк, располагавшийся на юге.
− Это земля холода и льда. Там слишком холодно, чтобы жить. Что ты хочешь найти?
− Страну, где драконы могут жить свободно.
− Таких стран не существует, Иргис.
− Но почему?!
− Такова история. Я не знаю, как драконы потеряли свободу, но это произошло много сотен лет назад.
− И ты хочешь, чтобы я был рабом людям? − спросил Иргис.
− Служба − это не рабство. Ты же видел, сколько людей служило как и ты. Они не считали себя рабами!
− Они могли уйти со службы в любой момент.
− Они не могли, Иргис.
− Могли. Я читал книги, и знаю много таких историй! Человек приходит к командиру, подает рапорт, и все! И теперь я знаю, почему твои командиры запрещали учить меня читать! Знаю! − Иргис поднялся из-за стола и отошел к окну. − Они хотели, чтобы я был глупым и ничего не понимал, чтобы я слушался их! Они желали сделать из меня тупое послушное животное! И ты им помогал, Марен! Помогал!
− Извини. Я исполнял приказ.
− Ты даже сейчас пытаешься исполнять их приказы. Даже после того, как они втоптали тебя в грязь!
− Ты желаешь, чтобы я предал свою страну, Иргис?
− Я не прошу тебя предавать, я прошу только помощи, Марен! В вашей стране помощь другу считается предательством? Или ты мне не друг?
− Я помогу тебе чем смогу, Иргис. Но не проси меня того, что не совместимо с понятиями чести. И не проси что-либо делать против моей страны.
− Не буду. − Иргис прошел через комнату и открыл шкаф. − Здесь одежда, в столе есть деньги. Ты остаешься здесь и можешь делать все что хочешь. Я больше не буду тебя ни о чем просить. Прощай, Марен. Жаль, что ты не пожелал быть мне настоящим другом.
Марен взглянул на Иргиса, тот остановился посреди комнаты и замер.
Марен еще думал о его словах, о том, что это означало. Он не видел иной возможности, кроме как попытаться вернуть дракона...
Иргис перед глазами человека растворился в воздухе и исчез.

Глава 9



Ворота открылись, и взору двух стражников предстал молодой человек в мокром темносинем плаще.
− Кто такой? − заговорил старший из стражников.
− И чего надо? − буркнул младший.
− Я − маг Иргис. Я ищу встречи с Наставником Ти Райо.
Два стражника переглянулись. Старший кликнул кого-то со двора и приказал бегом мчаться к Наставнику с сообщением, что у ворот стоит какой-то оборванец, называющий себя магом Иргисом и требует встречи с ним. Послышался топот убегающих ног.
− Стой здесь и жди, − приказал старший стражник младшему. − И ты стой! − добавил он парню.
− Впустите его и закройте ворота! − послышался голос со двора. Стражники обернулись и тут же исполнили приказ.
Иргиса проводили во двор, и он предстал перед стариком. Тот стоял сгорбившись и держась за старый деревянный посох.
− Я не знаю ни одного мага с подобным именем, − заговорил старик. − Кто ты на самом деле?
Иргис вынул бумагу и передал старику.
Тот некоторое время читал, затем вдруг словно воспрял и выпрямился.
− Алайза?! Она жива?! − воскликнул он.
− Жива, − ответил Иргис. − Она учила меня.
− И как же ей это удалось, быть в рабстве и одновременно учить?
− Ее хозяин не сильно загружает ее работой. Алайза сказала, что он лучше других.
− Ну, коли так, − старик глубоко вздохнул. − Иди за мной, Иргис.
Старик провел парня в замок, показал комнату, в которой тот мог остановиться на время, затем пригласил его на обед и долго расспрашивал об Алайзе и ее делах.
− Ну-с, молодой человек, пройдемте, − произнес Наставник, подымаясь из-за стола. Он вдруг изменился и обратился в большого пятнистого леопарда, стоявшего на задних лапах. Иргис несколько промедлил, разглядывая его, затем встал и прошел к Ти Райо.
Леопард проятнул ему лапу, и Иргис взялся за нее без всякого страха.
− Похоже, ты не из трусливых, − промурлыкал маг.
− Вы родственник Алайзы? − спросил Иргис.
− Она моя правнучка, − ответил тот. − Давненько от нее вестей не было. И как же ты ее нашел?
− Ее хозяину потребовалось войти в дом мага Игмора, и он хотел, чтобы Алайза сняла магическую защиту.
− Она не пострадала?
− Она отказалась, заявив, что защита слишком сильная.
− Ну, а у тебя как с силой? − спросил он.
− Не жалуюсь, − ответил Иргис.
− Сейчас мы выйдем на полигон и ты покажешь.
− Вы знаете, как можно ее освободить? − спросил Иргис.
− Это невозможно.
− И все же, какой-нибудь способ, пусть даже он невозможен.
− Для этого необходимо уничтожить всех жителей Империи Тайли и всех их потомков. Или заставить их всех лично дать ей освобождение.
− Империя Тайли? Где это?
− Ее не существует уже семь веков. Но потомки остались по всему миру. Считай, надо уничтожить половину населения мира. Не вздумай убивать ее хозяина, Иргис!
− Я не собираюсь. Алайза просила меня этого не делать.
− Ты пытался?
− Она спрашивала меня о том, что я сделать могу, а она нет перед тем, как взяла меня в ученики, и я сказал, что могу его убить, а она − нет.
− Старый приемчик, − буркнул леопард.
Коридор закончился и Наставник остановился перед балконом без перил, за которым были видны только горы и река, протекавшая через долину.

* * *


− Телепортировать умеешь? − Иргис кивнул. − Встретимся там, на берегу реки, у поворота, видишь пляж?
− Хорошо, − согласился Иргис.
− Лети, а я за тобой.
Иргис взглянул на лепарда и в мгновение ока перенесся на указанное место. Через секунду рядом появился Наставник.

− Не плохо, − произнес Ти Райо. − А теперь покажи свою силу. Вот на этой скале. − Наставник указал на скалу, нависшую над противоположным берегом реки. − Бей огнем со всей силой, как сумеешь.
Иргис чуть прикрыл глаза и ударил. Не со всей силой, но с мощностью не менее десятого уровня. Он знал, что пределом для людей был двенадцатый.
Когда молодой маг открыл глаза, перед ним стояла белая пелена пара, а Наставника не было видно. Он появился рядом через мгновение.
− Ты был неосторожен, Иргис, мог бы и предупредить! − зарычал леопард. − Так можно было и покалечиться!
Пар постепенно рассеялся, и Иргис увидел посреди реки огромную глыбу. Вокруг нее шипела вода, а в скале зияла большая выщербина. Иргис в этот момент заметил рядом с ней множество подобных, но меньшего размера. Видимо, здесь занимались ученики или сам Наставник. По величине выбоин можно было судить, что сила тренирующихся не выше восьмого уровня.
− Десятый? − спросил Ти Райо, взглянув на Иргиса. Тот кивнул.
− Мне нечему тебя учить, Иргис. У меня только девятый.
− Я не просил этого.
− Ты не просил, просила Алайза. Ты не читал ее письмо?
− Нет.
− Даже ничуть не было любопытно?
− Было, но я не смел.
Ти Райо чуть усмехнулся и позвал Иргиса за собой.
− Расскажи, что ты сам хочешь?
− Я знаю силу, но не знаю основ магии. Я хотел попросить совета, где мне их искать. И еще я хочу знать некоторые особые виды магии, магию драконов например.
− Магию драконов! − воскликнул Ти Райо. − Ты думаешь, она тебе будет под силу?
− Люди держат драконов в рабстве, и им это под силу. Почему я не могу знать?
Ти Райо глубоко вздохнул.
− Чтобы держать кого-то в рабстве не нужна сила. Маги становятся рабами по обману или по глупости. Алайза попалась и по тому и по другому. Она была слишком молода. Ее заставили принести клятву служить Империи Тайли, всем ее гражданам и всем потомкам. Она не способна нарушить слово. Единственно, чего ей удалось добиться, получить возможность самой выбирать хозяина и служить только ему одному.
− То есть, если он умрет, ей придятся выбрать нового хозяина?
− Да. При чем, не позже, чем в течение одной недели, в противном случае, ее сила исчезнет, а для мага − это равносильно смертному приговору.
− Жестоко. Значит, вы не знаете ничего о магии драконов?
− Я знаю, что она опасна для молодых и неопытных магов, Иргис. Зачем она тебе нужна?
− Я должен ее знать. И, если я не узнаю этого от друзей, мне придется обращаться за знаниями к врагам.
− И ты знаешь к кому обращаться? − спросил Ти Райо, останавливаясь.
− Я знаю одного дракона-мага. Его имя − Черный Демон.
− Ты сошел с ума! − воскликнул Наставник. − Черный Демон ненавидит магов! Он убьет любого человека, которого заподозрит в магических способностях!
− Тогда, как Черные его держат?
− Не знаю, как. Скорее всего, на какой-нибудь клятве, которую он не может не выполнять. Не вздумай отправляться к нему, Иргис! Ты должен обещать, что не пойдешь к нему!
− Я не могу этого обещать, Наставник.
− Я расскажу тебе все, что знаю о магии драконов, Иргис. Ты сможешь воспользоваться моей библиотекой и многое узнать сам, но я запрещаю тебе даже пытаться касаться этой магии здесь!
− Я не буду пытаться. У меня есть место, где я могу пробовать что-либо не привлекая ни чьего внимания и никому не мешая.
− Что это за место?
− Оно далеко в горах, я не буду говорить, где.
− Возвращаемся назад, − сказал маг и исчез.
Иргис пролетел вслед и возник рядом с Наставником, когда тот появился в гостевом зале своего замка.
− Эрон! − позвал Ти Райо. − Да где тебя черти носят?!
− Прошу прощения, господин Ти Райо, − послышался голос в стороне. В зал спустился немолодой человек. Он глянул на Иргиса и подошел к хозяину замка.
Наставник представил Иргиса, как своего гостя, поручил Эрону исполнять его просьбы.

* * *


Корабль покачивался на волнах у пристани. Несколько матросов прыгнули на берег с веревками и крепко привязали судно. Капитан сошел на берег, где его ждал человек в серой мантии.
− Вы выполнили мое задание? − спросил маг.
− Да, − капитан обернулся к кораблю. − Клетку сейчас подымут и перенесут на берег.
− Я хочу увидеть ее, − заявил маг. − Я могу пройти на борт?
− Разумеется, господин маг. Я провожу вас. − Капитан провел мага на корабль. Они остановились у борта, и матросы по приказу капитана принялись разбирать доски на палубе.
Вскоре в открывшейся дыре появилась клетка, в которой лежала маленькая синяя драконица. Она приподнялась и взглянула вверх сквозь прутья. Ее взгляд не вызывал ничего кроме жалости. Но ни у мага, ни у капитана не было этой жалости. Для них драконица являлась товаром. Маг платил, а капитан получал оплату.
Клетку подцепили веревками и подняли наверх, а затем несколько человек вынесли ее на причал.
А в этот момент мимо проходил молодой человек. Казалось, это случайный прохожий, но в действительности он знал, что искал. Человек остановился и некоторое время смотрел на выгрузку.
− Пошел вон отсюда, сопляк! − бросил ему капитан, но "сопляк" не послушал, а только приблизился к клетке, а затем поднял перед собой руки и что-то сказал на непонятном языке.
Маг в серой мантии попытался противодействовать, поняв, что парень не прост. Матросы и капитан повалилсь на землю мгновенно засыпая, а в руках мага возник огонь, который тут же метнулся в парня.
Тот отмахнулся от убийственного огненного шара, отразил его словно цирковой мяч, и шар улетел в воду, где мгновенно погас.
− Кто ты такой? − воскликнул маг, делая шаг с к незнакомцу.
Молодой человек внезапно изменился. Перед магом оказался золотой дракон. Попытка подчинить дракона нарвалась на удар хвоста.
Голова человека отделилась от тела, прокатилась по причалу и плюхнулась в воду, а обезглавленное тело рухнуло на месте.

− Не бойся, − произнес Иргис. Он держал малышку и гладил ее по спине, пытаясь уговорить, но та, видимо, не понимала слов. − Ты не понимаешь, что я говорю?
Маленькая синяя драконица только фыркнула и еще больше забилась в угол. Иргис некоторое время раздумывал, что же делать, а затем покинул пещеру и отправился на охоту. Он вернулся через полчаса, и общение оказалось более удачным, когда драконица съела приличный кусок мяса. Она что-то пролепетала, но Иргис не понял ее слов, если вообще это были слова.
Через несколько дней они смогли немного понимать друг друга. Маленькая Айра, как оказалось, еще не умела летать. Иргис не отпускал ее одну из пещеры и все время находился рядом, когда она гуляла. И только по ночам, когда Айра засыпала, у него появлялось время на другие дела. Первым делом, Иргис попытался выяснить, где находятся родители малышки и узнал, что они в рабстве. Хозяин матери Айры продал маленькую драконицу магу Соймеру, а в столице империи Таоро, где служил Соймер, несколько дней мага безуспешно искали. Там никто не понял, что маг убит.


Тихо звякнул металл. Пятеро узников обернулись и застыли на мгновение, увидев человека в клетке.
− Здесь есть кто-нибудь, кто понимает этот язык? − спросил тот совершенно бесцеремонно.
− Ты кто такой? − зарычал старый зеленый дракон, подымаясь и выходя к человеку.
− Я − маг Иргис. Я ищу мать синей драконицы Айры.
Дракон опешил от подобной наглости и взглянул на синюю драконицу, лежавшую в стороне от всех. Он зарычал, призывая ее. Та с рычанием поднялась и подойдя к человеку, едва не накинулась на него.
− Она требует, чтобы вы вернули ее дочь, − зарычал зеленый.
− Ее продали магу Соймеру, а не мне.
Рядом появились люди с факелами, и кто-то закричал, показывая на Иргиса в клетке с драконами. Послышался короткий приказ, и зеленый дракон, подскочив к человеку, схватил его.
Иргис задержался лишь на мгновение, обратился в огонь, и вылетел из когтей дракона, перемещаясь за прутья.
− Я − маг Иргис, и вам будет очень плохо, если вы нападете на меня снова, − сказал молодой человек людям с факелами, и те обернулись к нему.
− Ты − шпион! − выпалил кто-то.
Вновь послышался приказ на чужом языке, и к Иргису подскочили четыре солдата. Он взмахнул рукой, и нападавшие просыпались на землю у его ног. В следующее мгновение с рук Иргиса слетел огненный шар и разнес решетку, за которой находились драконы.
− Если вас ничто не держит, вы можете удрать, пока есть возможность! − выкрикнул он, глядя на зеленого.
Драконы вскочили, вырываясь из клетки. Люди вокруг разбежались. Кто-то из них пытался что-то приказать. В то же мгновение он оказался нанизан на когти красного дракона. Остальные бросились прочь, Драконы кинулись к ним, но не стали догонять, когда те скрылись за каменной стеной. Четверо взлетели в небо, а пятый оказался рядом с Иргисом.
− Ты пойдешь со мной, маг. И не дергайся. Ты же сам к нам пришел.
− Хорошо. Я пойду с вами, − согласился Иргис.

* * *



Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"