Аннотация: Уважаемые читатели, добравшиеся до этой главы, очень просим, если вам не лень, ответьте - не был ли меч слишком очевиден?
Глава 32. В поисках меча
- Что это за балаган с поединком?
- Почему балаган? Вполне прилично...не мог же я допустить, чтобы он одним махом избавился от двух советников!
- Он теперь тебя вычислит.
- Давно пора. Давным-давно должен был всё понять - просто не хочет. И я его понимаю. Скорей бы - не представляешь, как достало! Оторвусь тогда по полной - запрусь в кузнице на трое суток, и хрен меня оттуда кто вытащит!
- Что-ооо???!!!
- Запрусь, говорю.... Прости, солнышко, сначала, конечно, запрусь с тобой на трое суток, а потом в кузнице... или всё-таки сначала в кузнице, но зато потом с тобой на полдюжиницы?
- Я подумаю. А почему бы тебе просто не поговорить с ним?
- Угу. И как ты себе это представляешь? "Здравствуй, владыка, будем знакомы?" Сначала он посмотрит на меня с глубоким сочувствием, а потом вызовет целителей на предмет проверки моего душевного здравия... или мне придётся работать целителем - заживлять синяки, которые сам же ему и наставлю... Нет уж, пусть попрыгает...
- Попрыгает? Ты хоть представляешь, чем он сейчас занят?
- Более чем: сидит в архивах, читает легенды, беседует с оружейниками, эльфами, гномами, магами, изучает летописи тёмного правления... Пусть - всё полезней, чем по денежным хранилищам таскаться.
* * * * * *
Всё это ужё было! Дерек отшвырнул летопись. Ладно хоть, на этот раз его не выставили на посмешище, как дома, - казначей доказал невиновность, но ранения получены вроде бы случайно. Не случайно! Не бывает таких случайностей!
Две дюжины лучших оружейников, тщательно изучив собранные в поле обломки меча господина Ханта, так и не смогли сказать, был ли тот скован с каким-то скрытым дефектом. Скорее нет, чем да, твердили они, и разве владыка никогда раньше не ломал мечи соперникам? Дерек провёл эксперимент - сломал ещё три дюжины гномьих, эльфийских и человеческих мечей, закупленных в разных оружейных мастерских, улучшив, тем самым, и без того немалое благосостояние казначея. Клинки иногда разрезались пополам - безо всякого сопротивления, иногда превосходно разлетались на осколки, но ни один из них владыку не оцарапал. Дерек сменил меч на наугад выбранный в оружейной, и сломал ещё дюжину. На пятой дюжине Дерек остановился решив, что хватит платить "Тропинке".
Начались длительные и изматывающие беседы с оружейниками, летописцами и бардами. Может, проще было побеседовать с советниками, но... что уж лгать самому себе - Дереку было стыдно смотреть им в глаза. Сами советники словно избегали владыку - господин Хант отлёживался дома, приходя в себя после действия разгонных зелий, Дагор с Радосветом большую часть времени проводили вне замка - один с агентами, другой на учениях.
Беседы ни к чему не привели. Эльфы пели и отвечали что-то маловразумительное, советуя обратиться к Роксане. Барды несли откровенную чушь про тёмный меч, который правит своим повелителем, сводя того с ума. Оружейники пожимали плечами и отводили глаза. Дерек методично обходил всех старейших кузнецов в городе, сверяясь с листом, который предоставил ему господин Дагор, и попутно проверяя список Хельма донесениями своих агентов. Расхождений в количестве и в именах не было: тайный советник не утаивал информацию - знал, что его перепроверят.
Очередной оружейник был стар, глуховат, подслеповат, и уже три дюжины лет как отошёл от дел. Однако на подгорный стук "Свой" среагировал. После обязательной вступительной беседы, из которой выяснилось, что старик не возвращается под горы потому, что очень жалко бросать дом с роскошным подвалом, в котором прожил почти всю жизнь, да и некуда ему там податься, не правнукам же мешаться, Дерек перешёл к поединку.
-... Случайностей не бывает, - подытожил владыка. - Я бы хотел узнать от вас, как такое могло произойти?
Старик не задумался ни на мгновение:
- По всей видимости, владыка, ваш меч посчитал, что господин Хант невиновен. Или, если и виновен, что вам всё равно не найти никого лучше на его место. И это правда. Не знаю, как с казной, но торговлю оружием "Тропинка" наладила знатно.
Старик принадлежал к гильдии оружейников, но давно уже не работал, потому заступаться за Ильма с целью не навлечь гнев непосредственного начальства никак не мог. Дерек до сих пор удивлялся, что оружейники не возмущаются правом "Тропинки" на единоличную торговлю - скорее наоборот. Но чтобы так считал его меч?
- Меч посчитал? - уточнил Дерек. - Ну ладно, что он мощный магический артефакт, - старик вздрогнул и покачал головой, - я ещё понимаю. Но как он мог что-то посчитать, да ещё вопреки моему мнению? Вы полагаете, я не осознавал, что делал?
Старик пожевал губами, простучал пальцами по столу " вполне возможно...", потом поморгал, снова пожевал, и принялся вкратце и совершенно серьёзно излагать Дереку то, что он уже выслушал от певцов раз тридцать:
- Видите ли, эээ... меч, который вы взяли, это...эээ... в некотором роде... не совсем меч... Говорят, - но я не знаю, правда ли это, - что он, как бы это выразиться.... имеет разум...
- И в какое место он этот разум имеет? - Дерек был готов поклясться, что вопрос сорвался у него с языка помимо воли и совершенно внезапно, но, возможно, сказалось слишком долгое общение со свободными на язык советниками. Мало того, он, едва ли не в пятый раз за всё время изучения музыкальной составляющей языка, умудрился без единой фальшивой ноты сопроводить слова совершенно непристойной эльфийской мелодией. В ней уточнялось, чей конкретно разум меч имеет - свой или Дерека.
Собеседник посмотрел на владыку с нескрываемым осуждением.
- ...и, мало того, что он... наделён разумом, - с нажимом продолжил старик, - так он ещё, говорят, обладает свойствами личности, и скорее всего... эээ.... личностью и является. Ходят также слухи, что он может принимать человеческий облик и разговаривать со своим владельцем... Кто говорит, что вид его ужасен - он уродлив и покрыт шрамами, кто, наоборот, утверждает, что это муж дивной красоты...
- Вот этот меч? - уточнил владыка и потянул клинок из ножен.
Старик отшатнулся. Дерек поспешно толкнул клинок обратно. Наступило молчание. Чему я удивляюсь, думал Дерек, а то мне не говорили, что у меча сложный характер. А я для себя не переводил эти слова как: артефакт не всегда предсказуем. И на тебе - личность... этого только не хватало.
- Может быть, - осторожно начал Дерек, - будет разумно взять другой меч?
Старик задумчиво разглядывал владыку. Потом медленно покачал головой.
- Вряд ли это поможет, - неспешно протянул он.- Видите ли... ммм... многие владыки ходили без меча на боку... он сам появлялся в руке во время опасности. Дело не в...ммм... форме... дело в вас самих. Меч - он внутри владыки. Это ваша вторая составляющая, ваша вторая половина... меч составляет единое целое со своим повелителем... возьмёте другой - ваша половина переселится в него, как в новый дом...
"Моя вторая половина - Талина!", - обозлился Дерек. - "Никак не меч!", но вслух произнёс:
- Не понял - так он во мне, или, если он переселится в новый дом - всё-таки в ножнах? Нет ли здесь противоречия?
После длительных раздумий гном выдал:
- Не знаю. Наверное, он может находиться и там и там, по желанию. Где ему удобнее.
Дерек выслушал ещё несколько предположений, не содержащих в себе ничего нового, заплатил гному, и снова отправился в архивы - перечитывать всё заново в поисках подтверждения или опровержения полученной информации. Он бы и бардов выслушал ещё раз, если б те не были столь многословны.
Затем он вызвал к себе госпожу Аремиилиннь Теарлиинь Вишенку. Нет, не вызвал - передал через секретаря нижайшую просьбу навестить владыку в любое удобное для неё время дня.
Магичка пришла под вечер - и Дерек снова пожалел, что не сделал её советником.
- Слушаю вас, владыка, - сказала она, усаживаясь в кресле. - Судя по вашим словам, дело не особо спешное.
- Не спешное, - Дерек вложил в голос как можно больше уважения. - Но очень деликатное. Мне потребовались ответы на некоторые не совсем... лёгкие... вопросы.
- Слушаю вас.
- Видите ли, - приходилось начинать очень издалека, - вы, наверняка наслышаны о событиях в замке, приведшем к поединку, в связи с этим вопрос - каково здоровье господина Ханта?
Магичка удивлёно взглянула на владыку.
- Опасности для жизни нет, - спокойно ответила она. - Как вы знаете, употребление стимулирующих зелий приводит к чрезвычайно неприятным последствиям для здоровья, которые сопоставимы с последствиями очень длительной голодовки и сильного отравления. Но господин Хант на третий день начал ходить по дому и, думаю, смог бы уже приступить к исполнению обязанностей советника. Впрочем, если в течение дюжиницы после поединка он не выйдет на работу - это нормально. Если вы о дозировке, которую ему подобрали - маги сработали безупречно, отравиться он не мог.
- У меня несколько другой вопрос, - Дерек сделал вид, что смутился. - Понимаете, в Сторожее господин Хант отдал кровь для лечения моей жены...
Госпожа Вишенка удивлённо приподняла брови.
- ... я слышал, что, если маг нечистоплотен, это может привести к шантажу с его стороны. Как вы считаете - возможны ли угрозы господину Ханту со стороны лекаря?
- В Сторожее только один лекарь - Тревилер, и это возможно, - ни на секунду не задумалась магичка. - Поэтому вы и позволили господину Ханту доказать свою невиновность? Это благородно, владыка.
Если б это было так, вздохнул Дерек, но вслух спросил:
- Вы не заметили ничего похожего?
- Нет, но я и не искала, - госпожа Вишенка посерьёзнела.
- А вы смогли бы найти?
- Думаю, да.
Они договорились на том, что госпожа Вишенка ещё раз проверит здоровье казначея. Потом - на том, что надо бы как-то очень осторожно изучить и здоровье второго советника. Ну а относительно первого и четвёртого - обязательно, и можно сделать это открыто, ведь господин Радосвет когда-то был тяжело ранен, а господин Урленой находится в крайне преклонных годах. Дерек особенно подчеркнул, что его интересуют любые странности или отклонения от нормы.
Магичка оценила свои услуги очень дорого, но к концу следующего дня Дерек получил отчёт о здоровье всех четверых советников - все были здоровы, включая четвёртого советника, и ничего, что хоть чем-то свидетельствовало бы о том, что они - не люди, Дерек в нём не нашёл.
В следующий же день вышел на работу господин Хант - исхудавший, бледный и прячущий глаза от владыки. Выдал жалованье стражникам и заперся в своём кабинете.
Ещё через два дня Дерек получил отчёты агентов: в них утверждалось, что во время тёмного правления господ Дагора, Ханта, Радосвета и Урленоя видело не менее трёх дюжин человек. В этом Дерек и не сомневался - кто же не прикроет своего начальника и боевого товарища. Агенты Хельма спокойно могли и соврать. Что касается господина Ханта - донесения пришли с юга, а для южан все сероглазые и светловолосые северяне на одно лицо, как когда-то были для самого Дерека в этом мире. Для опознания же господина Ханта по запаху пришлось бы везти сюда южных купцов, и не факт, что их показания были бы верны - на юге принято пользоваться благовониями и искажающими запах амулетами.
Дурью маюсь, думал Дерек, глядя в бумаги. Не хочу верить, что он может быть внутри, читает сейчас эти отчёты вместе со мной и смеётся над своим...кем? Повелителем ли? Не хочу. К тому же он вполне мог и один между мирами перемещаться. Показался здесь несколько раз, и опять ко мне домой. Домой. Не потому ли я не особо скучаю по дому, что ему это не нужно? Снял с пояса бич и положил на стол - хоть в нём-то он уверен. Не подводил ни разу, и не обладает свойствами личности. Не что иное, как продолжение руки Дерека. Никакого разума, никакого скверного характера. Дерек взял бич и пошёл тренироваться - надо было отвлечься.
Вечером Талина устроила сцену ревности с обнюхиванием. Ничего не вынюхала, но всё равно потребовала оправданий. Дерек совершенно честно в третий раз рассказал ей о проблемах с казначеем, разъяснив, что мучается теперь вопросом, как с ним себя вести, что делать с недостачей, и потому все эти ночи ему было совершенно ни до чего - он выискивал возможности спасти остатки казны от признанного невиновным Ильма, который теперь шесть лет может совершенно безнаказанно её разворовывать. На этом Талина успокоилась, заявив, что не верит в виновность господина Ханта, а Дерек всю ночь изводился вопросом - где это существо? Мысль, что оно может находиться внутри него и в их с Талиной спальне, вызывала сильнейшее желание тварь задушить, - знать бы ещё как добраться до её глотки! - но рушить свою семейную жизнь из-за разумной железки Дерек больше не собирался. Хватит. Нельзя всё время думать, что клинок внутри - так недолго и с ума сойти.
Когда господин Хант немного пришёл в себя, Дерек вызвал его в кабинет. Ильм был ещё бледен, глаза прятал по-прежнему, лишь изредка вскидывая тревожный взгляд на владыку. В отставку подавать он явно не собирался, но, как вести себя теперь с Дереком, тоже не знал - оба при встрече испытывали сильнейшее чувство неловкости. И обоим предстояло его преодолеть - им работать вместе. Если господин Хант сам не попросит об отставке.
- Слушаю тебя, владыка, - уставился Ильм в узор на ковре.
- Скажи мне, - вкрадчиво начал Дерек, - насколько я помню, ты ведь владеешь несколькими языками?
- Да, владыка, - несколько удивлённо ответил казначей.
- И на многих свободно разговариваешь? - продолжил владыка.
- Да, владыка, - Ильм почувствовал подвох, но не мог сообразить, в чём он.
- Тогда скажи, - полюбопытствовал Дерек, - ты на всех языках так разговариваешь?
- Как? - переспросил казначей, несколько успокаиваясь - речь шла не о денежных делах.
- Постоянно несешь какую-то похабщину, - спокойно сообщил Дерек и уставился на Ильма. Тот взглянул на владыку исподлобья и прикусил губу, нервно пригладив волосы. Дерек в упор рассматривал задёргавшегося советника.
- Простите, - взял себя в руки Ильм, - насколько могу себя вспомнить, некоторые фривольные фразы я, конечно, произношу, но уж не такие, чтобы называть их столь ... эээ... резким словом. К тому же, я никогда не позволял себе... эээ... вольных высказываний в сторону вышестоящих... эээ... советников и вас, владыка.
Интересно, подумал Дерек, он издевается или выигрывает время на обдумывание? Его ещё шесть лет трогать нельзя, может и издеваться, тем более что владыка принялся читать ему нравоучения, а вовсе не о делах разговор завёл. Хотя, с точки зрения Ильма, такое начало разговора вполне могло свидетельствовать о желании владыки вынудить советника к ещё одному поединку.
- Короче, - обозлился Дерек, - я был сегодня у одного эксперта, - Ильм побледнел и подобрался, - и он сообщил мне, что мой меч... в некотором роде ... имеет разум.
Советник ощутимо расслабился - эксперт был явно не матёрый ревизор, а разум меча вряд ли мог повлиять на результат финансовых махинаций - сильно сомнительно, что оружие разбиралось в приписках и подчистках.
Дерек замолчал и воззрился на пришедшего в себя советника. Ильм изобразил требующееся по долгу службы вопросительное почтение и внимание. Они немного помолчали, и, не дождавшись словесной реакции, Дерек продолжил:
- Так вот, на эти слова, я, как последний дурак, ни с того ни с сего брякнул - "И в какое место?"
Мелодия на этот раз удалась Дереку заметно хуже, но основные ноты он спел достаточно точно.
Советник был не в том состоянии, чтобы засмеяться, но слабой усмешки сдержать не смог.
- И как же прореагировал на это эксперт? - спросил он почти с интересом. - Надеюсь, вы его не очень шокировали?
- Нет, - отчеканил Дерек, - его я не очень шокировал! Но мне показалось, что, если моё оружие и в самом деле обладает разумом, то ему могло не понравиться, что я отпускаю в его сторону идиотские шутки в твоем стиле!
Чего он добивался, Дерек и сам сказать не мог - изучал ли реакцию советника, которая косвенно подтвердила бы или опровергла слова гнома, хотел ли позлить получившего полную безнаказанность казначея, или всё-таки пытался проверить возникшие у него во время поединка подозрения, но результат превзошёл все его ожидания: Ильм откровенно перепугался - прикусил губу и подавил движение броситься вон из кабинета. Едва не с ужасом покосился на стоящий у камина меч. Дерек внимательно следил за ним, но утверждать, что казначей переигрывает, не мог.
- П-простите, владыка, - осторожно начал Ильм, тщетно стараясь отвести взгляд от ножен, в которых находилось разумное оружие, - но вы.. вы явно пытаетесь поссорить меня с... со своим оружием. Если ваш м.. ваше оружие посчитало в поединке, что на мне нет вины, то не надо плести интриги и возводить на меня напраслину, что это якобы из-за меня вы так неосторожно выразились в его адрес.
Ильм перевёл дыхание и всё-таки вытер со лба пот. Взгляда от меча он по-прежнему не отводил.
- Я всегда - всегда! - казначей постепенно приходил в себя, - относился к владыкам и их оружию с огромным уважением и почтением, да, уважением и почтением, и никогда не позволил бы себе подобных слов в адрес... обоих. Мне кажется, владыка, что вы просто боитесь, что в случае следующего поединка меня... опять посчитают невиновным, и пытаетесь заранее принять меры, чтобы создать обо мне негативное впечатление у... чтобы создать обо мне негативное впечатление.
Дерек молчал. Паника, в которую впал казначей, слова гнома полностью подтверждала. Но подтверждала ли она подозрения самого владыки? Нет - Ильм в поединке двигался совсем не так, как тот якобы простолюдин, что сломал его меч дома, но значило ли это хоть что-нибудь?
- В-владыка, - купец всё воодушевлялся, видимо потому, что владыка отвлёкся, а меч не проявлял признаков агрессии, - я всегда считал вас порядочным и благородным человеком! Я не смею предположить, что весь этот разговор затеян лишь с одной целью - бросить тень на мою с таким трудом и риском восстановленную репутацию! Но, если вашему величеству будет угодно, я немедленно займусь приведением своих манер в подобающий двору владыки... эээ... порядок... вид... Изволите приказать, чтобы впредь я выражался с эльфийской высокопарностью?
- По-моему, - задумчиво произнёс Дерек, глядя, как казначей всё ещё невольно поглядывает в сторону камина, - роль придворного шута подошла бы тебе как нельзя более.
- Вы не имеете права вынуждать меня подать в отставку! - в голосе Ильма страх смешался с обидой и злостью. Почувствовав, что вспылил, казначей взял себя в руки и добавил заметно спокойнее, но всё ещё с затаённой обидой в голосе, - Впрочем, если пожелаете, я могу совмещать две должности. Надо уточнить, сколько платят придворным шутам в южных королевствах, и пересчитать по курсу...
- Вон! - сорвался Дерек. - И попробуй только провороваться к концу полудюжиницы - второй раз тебе так не повезёт!
Ильм мешкать не стал - к концу фразы дверь за ним уже закрылась.
Дерек уставился ему вслед - уверенности, что казначей над ним не издевается, по-прежнему не было.
Следующие дни Дерек следил за советниками и снова задавал вопросы оружейникам - по поводу тёмного владыки. Это не внушало подозрений - ничего удивительного, что Дерек собирает сведения о враге. Не узнал ничего, что могло бы подтвердить или опровергнуть слова гнома. Вроде бы да - у тёмного владыки есть вторая составляющая. Но в лицо её никто не видел. Так что принимает ли она человеческий облик, сказать сложно. Одно было бесспорно - меч всё же являлся разумной личностью.
Советники работали, словно ничего не случилось - мало того, Хельм по-прежнему обедал и пил с господином Хантом, несмотря на строгий приказ Дерека выяснить, куда всё-таки делись деньги, а Любозар произнёс перед владыкой речь, что не принято вынуждать к отставке того, кто признан невиновным. По словам главнокомандующего выходило, что ни в чём не повинный третий советник очень сильно переживает из-за несправедливых подозрений владыки, и Любозар искренне надеется, что Дерек не будет также вести себя и в отношении тайного советника. Хорошо, что говорил Борода об этом наедине - радостно поддакивающего советника по иностранным делам Дерек бы точно придушил. На вопрос же, не следует ли теперь отказаться от поисков казны и вора, Борода ответил, что не следует, но если её и найдут, и найдут у господина Ханта, тот всё равно будет невиновен. Мало того, деньги ему придётся оставить - он их честно выиграл в поединке.
Ладно, решил владыка, будет вам очная ставка. Без Урленоя - даже если четвёртый советник и есть тот, кого я ищу, его радостно-слабоумного кивания вслед за Бородой я точно видеть не желаю.
* * * * *
- Вы знаете, - честно начал Дерек, когда советники привычно расположились в креслах напротив его стола, - я очень сильно удивлён результатами поединка.
Советник по финансам задёргался, с надеждой покосившись на Хельма с главнокомандующим.
- Нет, - предупредил их возражения Дерек, - я не собираюсь оспаривать его результаты. Уверен, какое-то время нам тяжело будет работать, но потом всё наладится. Но мне хотелось бы прояснить ситуацию. Ильм, кто ковал твой меч?
- Не знаю, - мрачно ответил господин Хант. - Партия поступила от гномов, я выбрал лучший.
- Он был сделан со специальным внутренним дефектом?
Советник по финансам изумлённо уставился на владыку.
- Ты полагаешь, я не отличаю отличный товар от никудышного? О каком дефекте вообще можно говорить - я выбирал лучший меч. Найди обломки, отдай на исследование оружейникам.
- И что они сказали? - господин Хант перестал отводить глаза. - Но даже если и так - на результат поединка это не может повлиять. Он не оспаривается. И ты сказал, что не собираешься этого делать. Впрочем, если там и правда дефект - отыщу кузнеца, выплачу ему жалование за три дюжины лет вперёд, но клинки он мне больше поставлять не будет.
- Успокойся, - вздохнул Дерек. - Они ничего не сказали. Скорее нет, чем да, а все сомнения отнесли на счёт моего удара. Так вот я и хочу узнать - как ты умудрился так подставить свой клинок?
- Я умудрился? - не понял Ильм.
Борода и Хельм переглянулись.
- Ты, ты, кто же ещё, - подтвердил Детек.
- Владыка, - подал голос господин Хант, после некоторой заминки, - ну подумай сам - твой удар непредсказуем. Чтобы осколки полетели точно в нужном направлении, я должен был подставить меч единственным строго рассчитанным образом, и это при том, что я не представлял себе, куда именно и с какой силой ты ударишь... разве возможно так рассчитать удар? Я, конечно, неплохо владею мечом, но... точно не смог бы...
- А кто, - тут же ухватился за долго подготавливаемую возможность Дерек, - кто бы смог?
Советники, как один, со смешанным чувством благоговения и уважения взглянули на владыку.
- Есть ли в этом мире человек, - с нажимом продолжил Дерек, - который смог бы выковать меч с чётко рассчитанным дефектом, раскалывающийся при ударе на несколько частей, каждая из которых летит по строго заданной траектории? Есть ли в этом мире человек, который смог бы подставить такой меч - или вообще любой меч - единственно возможным образом, в единственно возможный момент?
Первый и второй советники дружно повернулись в сторону третьего. Господин Хант вцепился в подлокотники кресла, а вместо него ответил главнокомандующий:
- Ты не совсем правильно ставишь вопрос, владыка. Вернее, забыл про ещё одну возможность. Можно ведь спросить и так: есть ли в этом мире человек, который смог бы ударить единственно возможным способом, в единственно возможный момент, так, чтобы любой клинок, а не только клинок с дефектом, разлетелся именно так, как ему требуется? И любой житель страны, а не только мы трое, тебе ответит - такой человек есть.
Взгляды всех советников скрестились на Дереке, а потом дружно сошлись на столешнице.
- Есть? - уточнил Дерек.- И кто?
- Ты, владыка, - просто ответил главнокомандующий.
Подобного таланта Дерек за собой не знал.
- Не знаю, способен ли я на такое, - терпеливо разъяснил он Бороде, - но я точно знаю, что сделать это без моего желания невозможно. А я не собирался оправдывать господина Ханта. И, увы, и сейчас не верю в его невиновность.
Ильм дёрнулся, словно собираясь что-то возразить, исподлобья взглянул на владыку, и не выдержал:
- Я не подам в отставку, владыка. Ты не имеешь права меня вынуждать.
- И не вынуждаю, - отмахнулся Дерек. - Меня сейчас другое интересует - неужели, кроме меня этого никто не может?
- Есть ещё один...- Борода замялся, - ...кто бы точно смог. Твой меч, владыка.
Дерек подался вперёд. Разговор пришёл, наконец, к тому, чего он и добивался.
- Да, - согласился он, - не скрою, раньше я считал, что все разговоры о разумности и непредсказуемом характере моего меча - сказки или иносказания. Но теперь я наконец уверился, что клинок действительно разумен. Мало того, я даже согласен с тем, что он может находиться как внутри вот этого меча, так и внутри меня самого. Не скажу, что это открытие меня радует. Хотелось бы услышать ваше мнение - насколько это возможно?
Наступило молчание. Советники переглянулись, и главнокомандующий слегка кивнул Ильму. Второй советник вздохнул.
- Простите, владыка, - казначей, как всегда, начал осторожно и с опаской, и даже сопроводил свои слова мелодией уважения и восхищения, - не так давно вы вызывали меня, чтобы... эээ... потребовать выражаться более... эээ... изысканно. Ещё тогда вы сообщили мне, что ваш клинок...разумен. Не стану скрывать, я знал об этом и раньше.
Борода одобрительно хмыкнул.
- Так это давно всем известно, - перебил Хельм восторженную мелодию советника по финансам, - владыку больше интересовало, находится ли он внутри него самого или внутри его меча. Отвечу: возможны оба варианта - то там, то там, как бы на два дома. Насколько я понимаю, владыка, вы предпочли бы второй вариант? Или первый? Но это не от вас и не от нас зависит. Позвольте спросить, зачем мы вам понадобились? Подтвердить ваши догадки? Подтверждаем.
- Меня интересует третий вариант, - улыбнулся Дерек. - Что вы скажете о нём?
Советники переглянулись. Дерек подумал, что Хельм давно относится с симпатией к советнику по финансам. Пожалуй, с тех пор, как тот отдал кровь для Талины. И тайный с Бородой ничуть не усомнились в справедливости исхода поединка. Усомнился в ней только один человек - сам владыка.
Парни пожали плечами и вопросительно уставились на Дерека. Главнокомандующий впервые посмотрел на советников откровенно изучающе. Вопрос задал Хельм - как более решительный.
- Третий вариант? - спросил он с удивлением. - В чём он заключается?
- Вот именно это я от вас и хочу услышать, - они оба вели себя как всегда: казначей слегка нервничал, тайный шёл прямо и не боялся, Борода молча одобрял или не одобрял поведение советников. Но теперь они снова непонимающе уставились друг на друга. Дерек прикинул, что смельчака мечу сыграть проще, зато человека осторожного и расчётливого - интереснее. И от чего зависит выбор - не скажешь, потому что характер клинка ему неизвестен. Как неизвестно и его финансовое положение. И станет ли он кого-то изображать, или будет вести себя согласно своему характеру - тоже. И вообще - какой характер может быть у оружия? Самый простой ответ - безжалостный. Тогда оба не подходят. Нет - тогда не подходят все трое, и имеет смысл больше разузнать о четвёртом советнике. Ну не Урленой же это, в самом деле!
- Что относительно третьего варианта? - напомнил Дерек.
- Э... - замялся Ильм, - это вы о том, что... эээ... ну насчёт человеческого облика?
Хельм чуть улыбнулся и недоумённо пожал плечами. Борода одобрительно крякнул.
- Не сказал бы, что эти данные строго секретны, - сообщил тайный. - К тому же и не подтверждены. Скорее - легенды. Но о них не принято трепаться на каждом углу с первым встречным.
- Согласен, - к Ильму вернулось спокойствие, как всегда, когда второй советник в чём-то ошибался. - Одно лишь небольшое уточнение: кабинет владыки - всё же не каждый угол, а сам владыка и три первых советника - далеко не первые встречные. Простите, владыка, я искренне благодарен вашей второй половине за спасение моей чес...эээ... репутации, но, надеюсь, в том что я озвучил некоторые слухи, нет ничего недозволенного, поскольку нас здесь только четверо, и вы все, - но обращался он только к Дереку, делая ударение на слове все, - похоже, с этими легендами знакомы...надеюсь, вы все не сочтёте мои слова разглашением государственной тайны... хотя я не понимаю, какая опасность может грозить неуязвимому... неуязвимой личности...если только... вне вашего тела, владыка, простите... ваша вторая половина уязвима? Но это не доказано, и вообще не факт, что данная легенда правдива... - и он бросил настороженный взгляд на Хельма. Тот, в свою очередь, заинтересованно разглядывал казначея, иногда пытаясь развернуться к Любозару.
В глазу главнокомандующего впервые загорелся настоящий охотничий азарт, смешанный с неподдельным интересом и восхищением.
А Дерек изучал всех троих. И казалось ему, что он ошибся. Советники откровенно начали подозревать друг друга.
- Владыка, - озвучил его сомнения тайный, - вы нас, что ли, подозреваете? А зачем нам прятать от вас своё истинное лицо? Я знаю легенды, что предыдущие владыки слышали голос оружия внутри себя. Вы ничего подобного не говорили, но, может быть, считали данное явление не совсем... обычным.
Никаких голосов Дерек не слышал. Нет, вспомнил он, один раз было - ещё дома... и не сказать, чтобы внутри...И Хельм в чём-то прав. Зачем?
- Не слышал я голосов, - угрюмо сообщил владыка, - в этом мире - точно не слышал.
Тут ему стало стыдно, и он добавил:
- Я хотел просто посоветоваться, на случай если это правда... Можно ли его как-то вычислить?
- Вычислить? - заинтересовался бывший сыщик. - Можно попробовать. Но для начала неплохо бы знать ответы на некоторые вопросы: например - может ли меч менять внешность? Она у него разная, или всё же он обладает некоторым постоянным обликом?
- Если может, - советника по финансам тоже захватил азарт поиска, - мы его никак не вычислим - сегодня он похож на тебя, завтра - на меня, послезавтра... - он ненадолго замолчал и вдруг оживился: - Стой, а что если он может менять не только внешность? Что если...
- Нет! - хватил кулаком по столу Дерек, останавливая вновь зарвавшегося казначея. - Выяснять, может ли меч менять пол, мы не будем! Никаких Роксан в этом качестве!
Ильм резко побледнел. Вот и замечательно, может, перестанет наконец сходить по ней с ума. Так ведь и всей казны лишиться недолго.
- Никакого женского облика! - рявкнул Дерек. - Считаем, что это мужчина постоянной наружности, и что в двух местах одновременно он тоже находиться не может!
Советники задумались.
- А что, - протянул вдруг Хельм, - идея с Роксаной...
Взглянул на Дерека и осёкся.
- Не знаю, владыка, - смутился тайный. - Это может быть кто угодно из твоего окружения, если же считать, что это кто-то из нас... маловероятно. Всё-таки оружие должно находиться при владыке, и надёжнее всего - внутри. Хотя, если вспомнить случай....
Он запнулся. Ему тоже не хотелось вспоминать случай с единорогом.
- ... случай с кубком, когда ты его смял, а не разрезал... но это можно списать на характер клинка...
- А украденную казну и выигранный поединок? - быстро вклинился Дерек.
Ильм вздрогнул, Борода же с Хельмом осуждающе покачали головами.
- Владыка, ты подумай, куда ты клонишь, - казначей пытался не смотреть в сторону тайного советника. - Ты хочешь сказать, что я договорился с твоим мечом обчистить казну, а он обещал мне прикрытие в поединке?! Прости, это даже не смешно...
- Не договорился, - насмешливо поправил тайный, - а вступил с холодным оружием в преступный сговор с целью похищения денежных средств. Владыка, это правда не смешно.
- Ну почему, - улыбнулся Дерек казначею, - он вполне мог тебя об этом... попросить, и ты б всё сам вынес, и наверняка не побежал бы ко мне с доносом. А в обмен - да, прикрытие.
- А то ещё так можно, - согласился Ильм, - владыка решил отблагодарить советников за верную службу. Действительно, что может быть удачнее - казна полна, служба безопасности работает, своя система агентов, не зависящих от второго советника, налажена, - пора бы и отблагодарить тех, кто привёл к власти. Тем более если у них этой самой власти тоже оказалось немеряно... Чем отблагодарить? А поощрить эльфийскими золотыми из казны, да и в отставку... и свалить всё на оружие, которое никто никогда не видел. Удобно, не правда ли?
- Хватит! - прервал его Дерек. - Если тебя признали невиновным, это не значит, что теперь можно нести любой бред! Я знаю, что вы все об этом думали, но деньги взял не я. Понятно?
Советники замолчали. Им было понятно. Вот только верили ли?
- Ладно, - примирительно сказал Дерек. - Оставим взаимные подозрения и вернёмся к мечу - нет никаких предложений, как его вычислить?
Казначей попытался сдержать мерзкую ухмылку. Взглянул на Хельма, хотел что-то сказать, потом передумал. Испугался, понял Дерек. Или делает вид, что испугался.
Ильм посмотрел сначала на Дерека, потом - на его меч, затем - на Хельма, следом - на главнокомандующего, и, наконец, решился:
- Простите меня все вы, - начал он, - можно, мою мысль озвучит тайный? Если сочтёт... уместной?
Наклонился к уху второго советника и что-то шепнул. Хельм глубоко и надолго задумался, иногда с сомнением поглядывая в сторону Бороды.
- Да, владыка, - хмуро сообщил он после длительных раздумий, - возможно, мысль здравая. Поскольку оружие, оно, в некотором роде, железное или стальное, то, скорее всего, очень не любит воду. Так вот - надо устроить заплыв на ту сторону реки для всех приближенных к вам. Кто откажется или... - он развёл руками, - вдруг утонет, тот стало быть, и есть первый подозреваемый. Замаскировать всё это под соревнование, и победителю выдать приз. Надо только попросить магов лёд на реке растопить - до лета ой как далеко. Но ничего - зимнее плавание даже интереснее.
И советники дружно, хоть и слегка нервно, захохотали.
- Уволь, владыка, - отсмеялся, наконец, Борода, - мне всё ж не четыре и даже уже не пять дюжин, чтоб перед девицами свою красоту демонстрировать. Я, если хочешь, поплыву - но только один или вместе с тобой. И воду пусть немного подогреют.
Надо просто спросить, подумал Дерек. И кто-то из них просто соврёт. Или оба скажут правду. И всё равно я ничему не поверю. И вообще, может быть, всё это блажь и меч внутри меня. Как же я этого не хочу! Легче думать, что клинок лежит в ножнах. Или ходит по дворцу.
- Хорошо, - вежливо оскалился Дерек, - так и сделаем. Я нахожу, что совет очень полезный. И не вздумайте утонуть или приплыть последними - не опозорьте звание советников. И не попадите под подозрение. Ильм, выпиши на себя с Хельмом по пять серебрушек из казны - за хороший совет и удачное исполнение ролей придворных шутов.
* * * * * *
Подготовка к заплыву заняла семь дней, сам же заплыв проходил в два этапа по три дюжины пловцов в каждом. Главнокомандующий и советник по внешней политике не участвовали из-за возраста. На первом этапе тайный занял восьмое место, а казначей в первую дюжину не попал, пропустив впереди себя трёх человек. В итоговом заплыве Хельм занял десятое место. Последним приплыл повар, который и так был вне подозрений. Первое место занял дюжинник второй дюжины гвардейцев, получивший в награду коня. Утопленников не было - за этим следили разбуженные от зимней спячки тритоны. Замёрзших - тоже, за этим следили маги. К тому же на берегу горели костры, рядом с которыми стояли торговцы горячими и горячительными напитками. Отказавшихся плыть насчитали пять человек. Зрители неплохо развлеклись, и просили повторить соревнование на следующий год. Более всех остались довольны женщины. Обсуждение волос, фигур, красоты и прочих достоинств участников заплыва грозило затянуться почти на всю следующую дюжиницу. Хельм с его мерцающими глазами и длинными волосами оказался вне конкуренции и по всем остальным параметрам, так что Ульрике пришлось раскидывать окруживших его после заплыва девиц. Труда это для неё не составило, поскольку специально для этих целей она ещё два года назад наняла себе лучших учителей по кулачному бою и уличным дракам и, подстёгиваемая горячим личным интересом, достигла в этих искусствах немалых успехов.
Единственный же вывод, который Дерек сделал для себя - ему нужно срочно учиться нормально плавать. Последним он бы не пришёл, но в первую дюжину не попал бы точно. Следующее утро владыка начал с тренировки по плаванию. Стальной тяжести в ногах, отвращения к воде или нежелания нырять Дерек за собой не заметил. Говорило ли это об отсутствии меча внутри него, он сказать затруднялся.
* * * * * *
Хельм, как вошедший в первую дюжину лучших пловцов, получил денежное вознаграждение - два золотых, которые они с Ильмом и отправились обмывать в крошечную и дешёвую, но вполне приличную харчевню. Советник по финансам всегда предпочитал места, где можно было поесть и выпить за полцены, и при этом вполне добротно. Они сидели за столом, разглядывая припозднившихся посетителей, и Хельм невольно ловил на себе настороженный взгляд казначея. Так нельзя больше, решил тайный.
За все последние дни третий советник не отпустил в адрес второго ни одной шутки. Ни разу ни раскритиковал ни одного предложения. Иногда чувствовалось, что господина Ханта неудержимо тянет съязвить, но он каждый раз удерживал рвущиеся наружу колкости. Четыре дня назад Хельм сознательно сглупил, но, вместо ожидаемой издёвки, услышал от казначея лишь недоумённый вопрос: "Ты настолько хорошо всё продумал? Что ж, возможно я чего-то не учёл...." Не то, чтобы Ильм во всём с ним подобострастно соглашался, но ни в чём не перечил. И вообще усиленно демонстрировал свою лояльность. Несколько раз Хельм ловил на себе его настороженный и изучающий взгляд... А позавчера господин Хант умудрился переплатить две серебрушки по счёту, когда хозяйка по ошибке записала на него три кружки пива и копчёного леща. Нет, кутили они, конечно, знатно, но ранее такого с казначеем не случалось - он и при большем изобилии помнил, что заказывал, и обсчитать его было невозможно даже на медяшку. Так нельзя дальше, решил Хельм, пусть он мне и не поверит...
- Не смотри на меня с такой подозрительностью, у тебя зубы только что не стучат, - начал он, расправившись с ужином, - ты можешь мне не верить, но я точно знаю, что меч - не я.
- Да? - осторожно спросил казначей. - Ты в этом уверен?
- Уж в чём в чём, а в этом я уверен, - как можно убедительнее заявил Хельм. - Успокойся - не я.
- А кто тогда? - Ильм взял кружку с пивом и уставился в неё, словно ожидал увидеть ответ на дне.
- Я думаю, что на этот раз владыка перемудрил, - попытался успокоить казначея первый советник, - и меч находится у него либо на поясе, либо... ну где-то там, внутри.
- А если Дерек прав? - не унимался казначей, отыскивая истину уже в глотке пива.
- Видишь ли, - ответ у Хельма был давно готов, - тогда я просто не думаю, что его надо искать или вычислять - в любом облике вреда Дереку или стране он не принесёт. Да и зачем ему принимать человеческий облик - находиться... вместе с Дереком значительно удобнее. Так что вероятнее всего, что среди нас его нет.
- Угу, - согласился казначей, - и какова эта вероятность?
- Девять дюжин шансов из куля! - брякнул Хельм наобум: дотошность и осторожность казначея начали его раздражать.
- Значит девять дюжин из дюжины дюжин, - Ильм задумчиво отхлебнул пива, - это те же девять шансов из дюжины, или три из четырёх... итого - один шанс из четырёх, что он среди нас. Ты это просчитал или так просто сказал?
- Так просто, - удивился Хельм, - а что?
- Да если прикинуть, - занялся расчётами советник по финансам, - что меч либо ты, либо я, либо главнокомандующий, либо всё же у Дерека на поясе или внутри, то вот он и есть - один из нас четырёх. Этого, по-твоему, мало?
- Нет, что-то ты меня морочишь, - растерялся Хельм - у казначея были такие привычки, - как-то не так считаешь... Один шанс из четырёх, что он снаружи, и этот шанс приходится на тебя с главнокомандующим...
- Себя всё-таки припиши, - посоветовал Ильм.
- Ладно, - согласился тайный, - но этот один шанс из четырёх делится ещё между нами... тогда это одна дюжинная, что ты меня с толку сбиваешь!
- Да я так просто, не так что-то посчитал, - немедленно начал оправдываться Ильм, и неуверенно продолжил, - ну а если... а если всё-таки... ну допустим... Дерек прав... то... кто это? Ты же у нас был по сыскному делу...
Так ты не воруй эти полдюжиницы, хотел вызвериться Хельм, и никакая ревизия тебе будет не страшна! И поединок никакой не страшен!
Но не смог отказать себе в маленьком удовольствии и усмехнулся:
- Да ты, кто ж ещё.
- Да? - опешил господин Хант. - А почему?
- Ну как, - неспешно начал Хельм привычным тоном сыщика, - будем исходить из того, что меч должен сопровождать владыку с самого начала. Правильно? Вторая посылка - если клинок проявляет необычные свойства, то находиться рядом с владыкой в человеческом облике не может. Либо - меч, либо - человек. Согласен?
Казначей уставился на Хельма с неприкрытым ужасом. С усилием кивнул. Тайный продолжил:
- Мы с тобой с самого начала были вместе с владыкой, когда он рубил алмаз - нас обоих рядом не было, когда плющил кубок - оба присутствовали, в шахту за Талиной ты не полез, за главнокомандующим тоже не поехал: где был всё это время - неизвестно. Ты меня, правда, тоже не видел, но это к делу не относится. Поединок этот - меч можно снаружи расколоть, но ведь Дерек может быть и прав: можно и свой выковать так, чтоб он на несколько осколков разлетелся?
Хельм дотошно перечислял все улики, насмешливо глядя на покрывающегося пятнами и испариной казначея, пока тот не уставился в наполовину опустевший кубок. Когда он дошёл до того, что не видел господина Ханта в Сторожее после нападения тёмного, Ильм жестом подозвал служанку и потребовал три бутыли первача и два кувшина пива. Отхлебнул половину, стуча зубами о край горлышка, и тупо уставился в тарелку, продолжая выслушивать доказательства Хельма. На каждой новой фразе Хельм не забывал повторять "меня ты тоже видеть не мог, но это к делу не относится", доводя казначея до всё новых и новых глотков самогона.
- Так что мечом может быть, как совершенно правильно предположил Дерек, только один из нас, - закончил тайный. - Главнокомандующего всё-таки исключим, он слишком долго служит владыкам, и всё время был у них на виду. Согласен?
Ильм стиснул кружку побелевшими пальцами, пытаясь вжаться в стул.
- Ну и поскольку мы только что выяснили, - злорадно ухмыльнулся Хельм, - что меч - не я, то, стало быть, это - ты.
- Угу, - выдохнул казначей и перевёл оторопелый взгляд с кружки на бутыль, после чего налил себе на треть самогона, залпом выпил, немного подумал, и запил пивом.
Хельм выжидающе уставился на него.
- Простите, господин тайный советник... - начал Ильм, запнулся, и выпил ещё, - д-да, прости, Хельм-м-ммидар, да, я, к-конечно, слышал, что у... у... свет-тлого меча... это... да... своеобразное... это... чувство... юмора... недоступное...некоторым... обычным... да... людям... П-простите, господин тайный советник...
Казначей ёрзал на стуле, взгляд его то мутнел, то просветлялся. Он выпил ещё первача и снова запил пивом, но хмель упорно не желал одерживать победу над старательно заглушаемым ужасом. Не брал самогон советника по финансам.
- Н-надеюсь, - Ильм сделал ещё пару глотков из бутыли и кружки поочерёдно, пытаясь унять дрожь в руках, - надеюсь, я... я... я... справляюсь со своими обязанностями? И... вы... ты... Хельм, ты ведь... смеёшься... в смысле... это... издеваешься.... простите, господин... советник... Хельм... я хотел сказать... в смысле это... прости... как его... прикалываешься? М-меч... он ведь... внутри... правда?
Казначей выглядел таким потерянным, что тайному расхотелось шутить дальше - а то как бы Ильм сегодня вообще за весь ужин не заплатил.
- Да, - засмеялся он, - конечно, прикалываюсь... Я совершенно уверен, что меч внутри.
И почувствовал, как обида, недоумение и растерянность оставляют советника по финансам. Ильм допил пиво, поставил кружку на стол, взглянул на Хельма неожиданно тепло и по-дружески, чуть улыбнулся и сказал:
- А зря. Фактам иногда можно доверять. Меня зовут Мих. Михаил.
Хельм посмотрел на сидящего напротив человека и - поверил. Сразу. Надо схватиться за голову, подумал тайный, вот так, как обычно это делал Ильм, схватиться за голову и застонать: "Ой я дурааак!" Надо, это спасёт меня от позора. Но язык прилип к нёбу, а зубы сами по себе задумали пуститься в пляс.
Третий советник всё так же спокойно и дружелюбно смотрел на второго.
А я ещё насмехался над ним, подумал тайный. Вот прямо сейчас и... и кто над кем здесь издевался? Я пил с ним, я заступался за него... я даже душил его... почему же теперь у меня стучат зубы? Человек как человек. Мало ли какие у кого способности, у меня вон глаза цвет меняют. Стыдно-то как - перепугался, ещё и руки трястись начинают.
- Знаешь, - чуть грустно улыбнулся Ильм, - ты, наверно, единственный, кто посчитал, что я человек, а не существо. И вообще - ты столько пил со мной, и даже, помнится, душил меня, так почему же сейчас тебе страшно?
Зато это полностью определяет исход поединка, подумал тайный. И выбор Роксаны.