Макарка, Гыррр : другие произведения.

Дело о завязанном шнурке

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Минифест, весна 2015. Тема - неожиданная концовка. Место 13/13 из 57. Игровой ник - миссис Хадсон.

  
  
   Миссис Хадсон лежала на траве, широко раскинув руки. Холмс обошёл вокруг, присел, понюхал её правый кулак, сжимающий бумажку с, как мне показалось, детскими каракулями.
   - Всё понятно. Пляшущие человечки. Если мне удастся разгадать шифр, загадка смерти миссис Хадсон будет решена, - сыщик достал из кармана лупу и принялся разглядывать следы. - Кстати, понюхайте записку.
   - Что вы там ищете, Холмс? Ведь тут ясно видно, что миссис Хадсон пришла сюда одна, - я понюхал листок. Он издавал явный аромат миндаля и какао.
   - Не спешите с выводами, Ватсон. Трава и опавшие листья могут сказать многое. Например, как вы правильно заметили, она пришла одна и добровольно. Но по своей ли воле она пришла? Перед этим она позавтракала бутербродом с ветчиной и заходила к соседке, - Холмс продолжал кружить по поляне, выискивая малейшие улики.
   Наконец он закончил изучать истоптанную траву и склонился над телом.
   - Это в высшей степени любопытно! - воскликнул Холмс. - Посмотрите, Ватсон, шнурки на ботинках завязаны по-разному.
   - С чего вы взяли, Холмс? - удивился я.
   - Если бы вы были внимательней, вы бы заметили, что правый ботинок завязывали в спешке. Он затянут туже и один конец шнурка длиннее другого. Это говорит о многом, если не обо всём, - Холмс выпрямился и снисходительно посмотрел на меня. - Мне не придётся ни расшифровывать пляшущих человечков, ни лазить по кустам, выискивая дополнительные улики...
   - И о чем же вам говорит неаккуратно завязанный шнурок, Холмс? - я не видел ничего, что навело бы меня на разгадку.
   - Она опаздывала! - Шерлок Холмс назидательно поднял указательный палец вверх.
   - Все равно не понимаю, - я был в растерянности.
   - Про бутерброд надеюсь вам понятно? Ведь мы завтракали вместе. Если вы помните, она вышла раньше нас. Но куда пошла? А пошла она туда, где требовалось развязать шнурки. Это не может быть далеко. Следовательно - к соседке. Иначе бы она не успела дойти сюда. Ведь мы вышли почти вслед за ней. Она задержалась, и поэтому спешила. Отсюда и неряшливо завязанные шнурки.
   - Хорошо. Допустим, - согласился я. - Но остальное? Что произошло дальше?
   - Ватсон, загляните ей в правый карман - и вы всё поймете.
   Я наклонился, засунул руку в указанный карман и вытащил горсть фантиков от своих любимых конфет с миндалём. С досады я пнул труп миссис Хадсон в копчик.
   - Я так не играю! - воскликнул труп. - Подумаешь, конфетами не поделилась! А ты, Васька, еще получишь!
   - А нечего сжирать все конфеты в одну харю! - назидательно молвил Холмс.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"