Мальцева Лилия : другие произведения.

Часами счастья стал земли надел

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод сонета Эдны Миллей




Часами счастья стал земли надел,
Полученный в наследство по прямой,  
Мне урожай мне дал и титул мой --
И пашни, и прямой борозд раздел,
Где б жаворонок взвился -- вот удел
Чар поздних, ярких, с красочной игрой
Но луг, тюльпан, бокал чернят каймой,
Как сад сквозь врат железный передел.
И, как свидетель, перебираю        
Всех дорогих прошедших дней черед,
Чувствами жила там, сознавая,
Что это все не вечно и пройдет:
Нет ветра, но аромат вдыхаю;
Цветов касаюсь, но закрыт в сад вход.
     
                Перевод Лилии Мальцевой

                        ( 1996 )



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"