Мамойко Николай Кириллович : другие произведения.

Читаем сказку "Колобок" вместе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   *Николай Мамойко
  
  
   ЧИТАЕМ СКАЗКУ "КОЛОБОК" ВМЕСТЕ
  
  
   ---Размышления---
  
   В последнее время стало модно интерпретировать народные сказки. Притом что главные герои в сказках часто выставлены в невыгодном свете. Дескать, они и простофили, которых все, кому не лень, легко обводят вокруг пальца, и лежебоки, которые только и надеются на чудо в устройстве своей жизни. Да и умишком сказочные герои не всегда блещут. Проще говоря, они выглядят дурачками и недотепами, которым в результате разных чудес иногда просто везет.
  
   В этом нет ничего удивительного. Смысл русских народных сказок и без того уже давно искажен. И не только русских. Иногда поступки сказочных героев, которые, казалось бы, должны стать моральным ориентиром, приводят в недоумение. Им не только не возникает желания подражать, даже сочувствовать не хочется. А в некоторых случаях и вовсе вызывают глубокое отторжение.
  
   Почему так происходит? Ответов на этот вопрос много. Но главный - в смене господствующей в разные исторические периоды в обществе морали, стирание из общественной памяти более ранних традиций, понимания и толкования жизненных обстоятельств.
  
   Примером таких изменений может служить даже Библия. Поступки многих персонажей в ней вызывают у современного читателя самые негативные эмоции, и уж никак не могут служить образцом для подражания. Безусловно сказалось многократное корректирование святой книги в угоду меняющимся представлениям общества о добродетели. Что уж тогда говорить о сказках!
  
   Сказке "Колобок" повезло больше других. Она особо любима детьми. Из-за простоты текста она легкая для запоминания. И в то же время дает возможность познакомиться сразу со многими героями. И вывод, казалось бы, напрашивается сам собой: сказка учит детишек слушаться взрослых, что нельзя убегать из дома, нельзя доверять чужим, не все ласковые и льстивые их слова правдивы.
  
   Многие современные авторы интерпретаций видят смысл более мудреным. Дескать, она передает астрономические, психологические и даже мистические представления наших предков об устройстве мира. Но так ли это? И только ли об этом сказка? Мне всегда казалось, что в интерпретациях "Колобка" не хватает чего-то очень простого, но в то же время важного, если не главного. Давайте вместе попробуем разобраться.
  
   Мне видятся, как минимум, два иных варианта выводов, которые сказка потеряла в ходе многоразового переосмысления и переиначивания текста.
  
   Вариант первый
  
   Он напрашивается с первых строк сказки. Дед предлагает бабке пойти по коробу поскрести, по сусекам помести. Вроде бы, совсем плохи дела у деда с бабкой. Но дальнейшее повествование показывает, что это не совсем так. Замесила бабка муку на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить.
  
   Каждый раз, читая сказку детям, а потом внуку я исходил слюной, представляя себе приготовленного на сметане и масле да подрумяненного в русской печи колобка, духмяный запах которого, наверняка, заполнял всю горницу. И чудился мне совсем другой смысл. Колобок - это последыш, самый младший, возможно, последний ребенок в роду, а потому самый любимый. И вот это любимое дитяти росло, росло, а потом прыг, прыг и за порог...
  
   Как тонко в сказке подмечен этот этап в жизни Колобка. Сначала лежал, а потом покатился. Да все резвее и резвее: с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца - на двор, со двора за ворота, дальше и дальше. Иначе говоря, подрос, набрался сил и... сбежал. Ушел из дому без родительского благословения. И оказался, наш добрый молодец один на один с суровыми жизненными обстоятельствами.
  
   Столкнувшись с первыми трудностями, не очень большими, как и сам Заяц, он, надув пухлые румяные щечки и расправив молодецкие плечи, стал похваляться:
  --Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел, и от тебя, зайца, не хитро уйти!
  И покатился по жизни дальше.
   На пути ему кто только ни встречался! От всех уходил наш добрый молодец без особых потерь. И от Волка, и от Медведя. Сила-то была недюжинная!
  
   Но тут ему навстречу попалась красавица Лиса, а точнее красавица девица с лисьими повадками. Уж очень понравился ей румяный здоровяк. И она стала обхаживать доброго молодца, говорить ему льстивые речи. И потихоньку приручила свободолюбивого молодца. Он стал совсем послушным и ручным. И, похоже, окончательно разум потерял. Ну прямо как у людей! Скажет хитрая Лиса запрыгни на нос и он запрыгнет, скажет на язычок - и Колобок уже на язычке...
  
   Само собой, домой он больше не вернется, пропадет в чужих краях. Напрасно будут ждать его дед и бабка. А все потому, что отправился Колобок в жизненный путь неподготовленным, без родительского благословения. Одной силушки оказалось недостаточно, чтобы быть успешным в жизни. Простодушие и доверчивость погубили Колобка.
  
   Вариант второй
  
   Другой вариант интерпретации сказки представляется мне трагическим, но в то же время не менее жизненным. Почему возникла такая ситуация, что Деду и Бабке пришлось по коробу скрести, по сусекам мести, чтобы получился Колобок?
  
   Дед и бабка - это символ рода, родовой общины, которая, видимо, оказалась перед лицом трагических обстоятельств. Беда в очередной раз подступила к родной стороне. Грозила некогда сытому краю лихолетьем. Вот и собрались старейшины общины, и кинули клич: мобилизовать все последние силы на защиту родной сторонки. В буквальном смысле поскрести по сусекам, помести по амбарам, то есть собрать всех, кто может послужить родной стороне.
   В этом есть отзвук того, что у древних славян бытовало поверье о сотворении первых людей из теста. И оно даже закрепилось во фразеологическом обороте - сделаны из одного теста. Колобок в данном случае олицетворяет дружину, собранную из молодых парней. Им отдали последнее, самое лучшее. А вот на воинскую выучку времени уже не оставалось. Но молодецкую дружину это мало смущало. Она рвалась в бой.
  
   Поначалу боевые традиции рода помогали ей в ратном деле, особенно при встрече со слабым противником, которого в сказке олицетворяет Заяц. Но с каждым разом победы давались все труднее и труднее. Да и силушки у врага было побольше, о чем свидетельствуют встречи Колобка с Волкам и Медведем. Но и в этих случаях дружина Колобка выходила из трудного положения с честью.
  
   Но вот им пришлось иметь дело не столько с сильным, сколько с хитрым противником. И Колобок расслабился, поддался на хитрую лесть. Читаю и вижу аналогию с героем повести "Тарас Бульба" Андрием. Тот вообще изменил своим принципам, своей Родине. Его непреклонная воля бить врага вмиг растворилась без следа в сладких речах польской красавицы.
  
   Нечто похожее произошло и с Колобком. Прыгнул на язычок, который исторгал льстивые речи, и ... пропал. Не готова оказалась молодецкая дружина и сам Колобок к хитростям врага.
  
   * * *
  
   Интерпретируя сказку "Колобок" таким образом, вовсе не хочу никого уверить, что мои версии самые правильные. У меня была задача лишь показать многослойность русских сказок на одной из самых любимых малышами. Несмотря на многочисленные переписывания, переиначивания и упрощения она сохранила глубину и образность сказаний, свойственных нашему народу.
  
  24.09.2019г.
  г.Смоленск
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"