Эсаулова Марфа : другие произведения.

Шестнадцать

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вневременная новинка

  М58
  
  
  - Прив, бро! - здороваюсь с толстой вороной.
  Она за окном терзает кусок черного липкого мяса.
  Ворона слышит моё утреннее приветствие.
  Поворачивает огромную голову с острым клювом.
  Долго смотрит мне в душу.
  Знаменательный день начинается с черной вороны.
  Сегодня день моего шестнадцатилетия.
  День жизни девушки идет за два дня.
  Год считается за два, как у солдата на Марсе.
  Не знаю, воюют ли солдаты на других Планетах.
  Или Земляне ещё не заселили Марс и Венеру.
  Девушке думать о солдатах и Космосе нельзя.
  От долгих тяжелых дум ум девушки плавится.
  Если год за два, то мне сейчас тридцать два года.
  В шестнадцать лет чувствую себя тридцатилетней.
  До шестнадцати лет жизнь моя катилась мячиком.
  Школа, кружки, курсы, прогулки с подругами.
  После шестнадцати лет нужно менять жизнь.
  Ходить в школу - странно, потому что смешно.
  Кружки - для подрастающего поколения.
  Прогулки с подругами - постыдное занятие.
  В шестнадцать лет девушка гуляет с Принцем.
  Без Принца и Белого коня стыдно прогуливаться.
  Я стала вспоминать старших взрослых подруг.
  Им уже далеко за шестнадцать, скоро семнадцать.
  Ни у одной нет в друзьях завалящегося Принца.
  Сегодня я изменю ход истории шестнадцатилетних.
  Обязательно приведу на ужин красавца Принца.
  Не зря же я столько времени топтала время.
  Шестнадцать лет - время колоссальных перемен.
  С жалостью смотрю на Мики и Вильгельма.
  Мики - тряпичный пузатый медвежонок без глаз.
  Глаза у него потерялись, когда мне было три года.
  Вильгельм - фарфоровый африканский лев.
  Правое ухо Вильгельма держится на клее.
  Трещина замазана желтым пластилином.
  - Мики и Вильгельм, мои любимые игрушки.
  Детство кончилось сегодня в полночь.
  Я вас любила всю несознательную жизнь.
  Теперь я повзрослела до умопомрачения.
  Из разряда игрушек переходите в сувениры.
  Я сегодня познакомлюсь с Принцем и его конем.
  Вы останетесь в комнате и в моей памяти! - с трудом сдерживаю рыдания.
  Большая девочка не плачет по игрушкам детства.
  - Фрейда! - папа стуком в дверь спугнул ворону.
  - Я уже шестнадцать лет Фрейда! - не остроумно отвечаю.
  - Мы поздравляем тебя, дочка, с днём рождения!
  Желаем здоровья, счастья в личной жизни! - мама плечом выбила дверь.
  Мама - чемпионка Мира по тяжелой атлетике.
  Ей легче выломать дверь, чем возиться с замком.
  - Возьми подарок, от всей души! - мама плачет.
  Она протягивает мне белые тапочки без каблуков.
  - Мама! В белых тапочках покойников хоронят!
  - Фрейда! Хоронят только покойников!
  Скажи просто, в белых тапочках хоронят людей!
  Выражай мысли четко и ясно, как голубка! - папа преподает Мировую литературу.
  Ловит меня на каждой словесной неточности.
  - Я тебя сейчас похороню без тапочек! - мама привычно ругается с папой. - Модельные туфли от Motion Sticker.
  Пять тысяч евро на загородном аукционе.
  Я купила со скидкой девяносто пять процентов!
  - Мама! Я люблю туфли на высоких каблуках!
  - Поэтому я купила без каблуков! - мама падает в кресло. - Машину водить на каблуках трудно.
  - Вы подарите мне машину? - я замираю в радости.
  - Водительские права девочкам выдают в семнадцать лет! - мама не признается. - Через год купим Mercedes.
  За год освоишь туфли без каблуков.
  Потом примешься в туфлях за изучение машины.
  Мама обнадежила и разочаровала одновременно.
  - Фрейда! Не двигайся! Ты арестована!
  Любая попытка шевельнуть бровью приравнивается к побегу! - папа наставляет на меня огромное дуло.
  Оружие дрожит в папиных тонких ручках - так тростинка колышется в ураган.
  Мама качает бицепсы штангами и гирями.
  Папа не занимается спортом для красоты.
  Он считает, что дряблые мышцы украшают литератора.
  Мы с мамой на секунду замираем от неожиданности.
  Не каждый день глава семьи сходит с ума.
  Мама приходит в сознание первая.
  Она ногой пытается выбить пистолет из рук папы.
  Неудачная попытка прославленной чемпионки.
  Только в фильмах полицейские ловкие.
  В жизни нога ударяет папу по краю подбородка.
  Папа кричит по-утиному.
  Из-за окна с готовностью отзываются утки.
  Судорога сводит остатки мышц руки папы.
  Из пистолета вылетают смертоносные пули.
  Они сначала оставляют ряд дырок в стене.
  Затем с грохотом сшибают Мики и Вильгельма.
  Через мгновение патроны в пистолете закончились.
  - Я не знал, что он сам стреляет без приказа!
  Оружие очень опасно в руках воина! - папа причисляет себя к воинам. - Фрейда!
  Поздравляю тебя с днем шестнадцатилетия.
  Желаю силы, успехов в учебе и на работе!
  Ты - девочка красивая и видная!
  Теперь носи всегда с собой оружие в кармане.
  Оно защитит от маньяков и бешеных лисиц.
  В последнее время от жары лисы сходят с ума.
  - Папа, ты чуть не убил меня и маму!
  - Пистолет стреляет травматическими пулями.
  Они убивают, если попадут в глаз! - папа успокаивает. - Можно убить рукояткой пистолета!
  - Ты стрелял нам по глазам! - мама отнимает у папы орудие убийства.
  С интересом заглядывает в черный глаз ствола.
  Мама обожает, когда папа ломает мебель и стены.
  После стрельбы нужно делать новый ремонт.
  Мама всегда ищет повод для ремонта квартиры.
  После стрельбы по стенам повод появился.
  - Закрыли бы глаза! - папа выворачивается, как змей. - Пуля не пробьёт веки!
  - Не хочу стрелять в миленьких лисиц!
  Не хочу и не буду! - злюсь на родителей!
  Поворачиваю голову к полке с игрушками.
  Крик застывает в моей кристаллической груди.
  Язык превращается в высушенное яблоко.
  Мики и Вильгельма больше нет.
  Папа одной пистолетной очередью убил игрушки.
  Папа убил моё детство.
  Фарфоровый лев Вильгельм разлетелся на черепки.
  Медвежонок Мики превратился в кучу тряпок.
  Назад в счастливые дни детства пути у меня нет.
  - Убийца! - стискиваю кулаки до резкой боли.
  Надвигаюсь на папу грозовой тучей! - Лучше бы по своим книгам стрелял!
  Признайся, что нарочно убил Мики и льва!
  - Они сами виноваты, что лезли под пули! - папа забирает у мамы пистолет.
  Швыряет его мне в лицо.
  Оружие весит не меньше пяти килограммов.
  По размерам напоминает кремниевое ружье.
  Пистолет не влезет в пакет для мусора.
  В дамской сумочке он не поместится.
  Мои руки под тяжестью убойного металла трещат.
  Папа и мама пользуются моментом славы.
  Они убегают из моей розовой комнаты.
  Я бросаю ненужный пистолет к белым тапочкам.
  Пусть подарки глядят друг на друга.
  Может быть, тапочки застрелятся, потому что они для мертвецов.
  Я спускаюсь к праздничному столу с тортом.
  Мой любимый сливочно-ореховый торт "Nut".
  Он весит не меньше десяти килограммов.
  Похож на Луну, упавшую на стол.
  Стрелка настроения поднимается до двенадцати.
  Присаживаюсь на место Принцессы.
  Поднимаю нож над великолепием снежного торта.
  - Подожди! Сюрприз! - папа улыбается.
  Джоконда в Версале от улыбки папы умерла бы.
  - Не нужно больше сюрпризов! - Загораживаю ладошками огромные глаза. - Не стреляй, папа!
  Достаточно твоих нелепых шуток с пистолетом!
  - Праздничный фейерверк в честь Фрейды! - мама играет роль папы.
  С ужасом убираю ладошки с напряженных глаз.
  Мама вставляет в торт огромную петарду!
  Ядерные ракеты в войсках меньше этой игрушки.
  Папа с готовностью и подобострастием поджигает шнур.
  Сначала петарда начинает выть, как зомби.
  Никогда не видела зомби живьем.
  Но в фильмах они воют очень похоже на петарды.
  Затем приходит Конец света!
  - Я ничего не вижу!
  Помогите! Ослепла в шестнадцать лет!
  - Тоже ничего не вижу! - папа воскресает.
  - Где моё зрение? - мама после взрыва хохочет.
  Её, наверно, контузило до потери страха.
  Пальцами убираю липкую белую пелену с глаз:
  - Мы не ослепли, как кроты после ядерного взрыва!
  Петарда разорвала мой любимый торт!
  Сливки и орехи залепили глаза! - догадываюсь.
  Обычно я торможу с осмыслением действительности.
  Но сейчас даже вампир поймёт, в чём дело.
  Торта, как и Мики с Вильгельмом, больше нет.
  - Фрейда! Ты довольна подарками? - папа из левой ноздри вытаскивает орех.
  Рассматривает его с любопытством кролика.
  - Не довольна! Мне нужен другой подарок!
  - Неблагодарная девчонка! - папа рычит.
  Он изображает бразильского полосатого тигра.
  В молодости папа играл в школьном театре.
  Режиссер сказал, что папа умело рычит.
  С тех пор папа верит, что он талантлив, как тигр.
  - Я - Принцесса! - смотрю в серебряное зеркало.
  Из него на меня выглядывает испуганная девушка.
  В волосах застряли куски плоти торта.
  Лицо выкрашено пищевыми красителями.
  - Я - Королева! - мама кивает крашеной головой.
  - В честь дня рождения познакомьте меня с Принцем!
  Он будет подхалимски ухаживать за мной два года!
  Затем мы поженимся, как Ромео и Джульетта! - мечтаю.
  Мечтать - не вредно, а - полезно!
  - Где я найду свободного Принца? - папа отступает.
  Папа в сложные моменты жизни пятится, как рак.
  - Принцы в наши дни дорого ценятся.
  Выйти замуж за Принца хочет каждая девушка!
  Я в своё время не нашла подходящего Принца.
  Пришлось брать то, что само пришло! - мама вздыхает.
  Она ищет на потолке картины своей молодости.
  - Хочу Принца! Немедленно! - я надуваю губы.
  После расстрела Мики и Вильгельма тоскую.
  Жаль, что в пистолете не осталось патронов.
  Я бы постреляла по движущимся мишеням.
  - Иди, и приведи! - мама коротко командует.
  Папе не нравится приказной тон мамы.
  За суровыми словами последует наказание.
  - Я вам не курьер из Дьюти Фри!
  У меня научная степень по Мировой Литературе! - папа выбегает на улицу.
  Мы с мамой обсуждаем белые тапочки.
  Затем мама переходит к планированию ремонта.
  Через час дверь сотрясается от бодрых ударов.
  Папа принёс радостную весть.
  Я бегу к двери на пуантах, как белка.
  Останавливаюсь в прихожей перед зеркалом.
  Подкрашиваю губы, накладываю макияж.
  Пусть за дверью подождут, пока я приукрашусь.
  Стук в дверь продолжается сорок три минуты.
  Времени, конечно, мало, для макияжа.
  Недовольная распахиваю дверь всем ветрам.
  Сначала вваливается уставший мокрый папа.
  Левый глаз папы дергается в истерике.
  На языке мужчин это называется подмигиванием.
  За папой прячется волна всех запахов Земли.
  Лук, чеснок, пот, немытое тело, шерсть, табак.
  В прихожую вкатывается живой шар.
  Мама зажигает желтые ароматные свечи.
  В коридоре мы храним факелы и свечи.
  Живой огонь создает романтическое настроение.
  - Знакомьтесь! Принц Жакомо Булонский!
  Князь Архангельский и смежных земель!
  Фрейда, я привел тебе достойного жениха!
  Свадьба дочери - важный шаг для родителей! - папа рыдает от восторга.
  Слезы светятся на лице среди крема торта.
  - Неужели, ты нашёл Принца? - мама с недоверием рассматривает существо.
  Принц - в свою очередь - приценивается к нам.
  Мужчина лет шестидесяти пяти.
  На голой голове можно чистить картошку.
  Около ушей торчат пучки седых ватных волос.
  Красный нос пеликана свисает до груди.
  Изо рта смердит кладбищем в сырой пещере.
  Живот прорвал клетчатую штопаную рубашку.
  Одет Принц скромно, по-домашнему.
  Рваная пижама, домашние тапочки.
  - Дочка ваша худовата! - Принц Жакомо осматривает меня с брезгливостью - так енот глядит на половую тряпку.
  - Отъестся за два годы до свадьбы!
  В год будет прибавлять по десять килограммов!
  Главное, что Фрейда очень работящая! - папа усиленно рекламирует меня.
  По поводу "работящая" папа слукавил.
  Принц Болконский с недоверием кривит рот.
  Смятый рот похож на мякоть устрицы.
  - Я происхожу из бедного, но знатного рода.
  Отец мой - Король Васка де Гамма!
  Матушка - княгиня Клеопатра Макиавелли! - Принц Жакомо бьет кулаком в грудь.
  Кулак падает на бочку живота.
  От сильного удара равновесие в желудке Принца нарушается.
  Из Принца Болконского выходят адские звуки.
  - Позвольте, уважаемый Принц, я сфоткаюсь с вами!
  Выложу фотографию в интернет для подруг!
  Пусть завидуют, что я попала в сказку.
  Пришла в Изумрудный Город к Страшиле! - шучу.
  Шутка долго доходит до родителей.
  Принц Жакомо Булонский её совсем не понял.
  Делаю немного фото с Принцем на фоне двери.
  - До свидания, уважаемый Принц!
  Извините, что оторвали вас от обеда для бедных.
  В следующий раз перед свадьбой мойте ноги! - я пытаюсь вытолкать жениха из квартиры.
  - Фрейда, веди себя достойно! - папа краснеет.
  - Достойно? Он же до свадьбы не доживёт!
  Обычно говорят "До свадьбы заживет"!
  Но Принц Жакомо продержится не больше дня.
  - Страшный приговор! - папа сует в руки Принца хлеб и лук. - Ты - гадалка?
  - Посмотрите на спину моего жениха!
  Ему в больницу нужно, а не на свадьбу!
  Человек с железом в спине долго не живёт! - разворачиваю тушу Принца Жакомо Булонского.
  Между лопаток у него торчит красный топор.
  В талию воткнуты три ножа с деревянными ручками.
  - Вы неосторожно упали на ножи? - мама охает.
  - Не обращайте внимания на мелочи! - Принц жадно грызет лук. - Топор и ножи во мне с детства торчат.
  Не мешают при ходьбе и во время сна. - Грозит мне пальцем и луковицей! - Фрейда!
  Я подумаю, жениться ли на тебе через два года!
  Не верю, что поправишься на тридцать килограммов.
  Обещай, что будешь питаться по диете сумоистов.
  Рис, овощи, фрукты, мясо рыбы фугу.
  - До свидания, мистер Принц!
  Приятных вам сновидений с топором в спине!
  Простите дуру шестнадцатилетнюю! - я закрываю за женихом бронированную дверь.
  Программу минимум я выполнила.
  Сфоткалась с полумертвым князем-принцем!
  Почему на сердце не светит Солнце?
  Слишком я требовательная и привередливая.
  - Мама, папа! - обнимаю родителей. - Спасибо огромное за прекрасное поздравление!
  Тапочки для покойника, пистолет, торт и Принц!
  Я - самая счастливая Фрейда в нашем округе!
  - Мы рады за тебя! - родительское эхо в ответ!
  Я забежала в ванную смыть торт с головы.
  По привычке кручусь юлой перед зеркалом.
  Увиденное повышает ватерлинию настроения.
  Через час обновленная прощаюсь с мамой и папой.
  - Ухожу до вечера на праздничную прогулку.
  Но в жизни девочки происходят чудеса.
  Год идёт за два! - шучу с надрывом.
  Не подозреваю, что слова станут пророческими.
  - Сегодня шахматы? - мама спрашивает спину.
  - Не знаю, пойду ли на турнир! - я целую маму в кремовую щечку. - Береги папу!
  Не забивай его головой гвозди в стену! - традиционная шутка.
  Мы с мамой ржем, как тюлени в Антарктиде.
  Папа криво подхалимски улыбается.
  Ощупывает дырки от гвоздей под волосами.
  С вольным чистым сердцем я бегу по улице.
  Все прохожие на меня смотрят с любовью.
  Они знают, что у Фрейды день рождения!
  Белое с синими цветочками платьице трепещет.
  Туфли на шестнадцати сантиметрах подошвы и каблуков цокают, как копыта лося.
  - Алло! Персефона, представь, я Принца видела!
  Он толстый, лысый и очень старый!
  Фотки с ним выложила в интернет! - звоню лучшей подруге Персефоне Котовской.
  В крови Персефоны смешались гены всех народов.
  Поэтому Персефону тянет на подвиги.
  Правая нога утаскивает меня вправо.
  Левая нога приглашает погулять влево.
  Персефона переливается, как ртуть.
  - Старый Принц - отличный подарок на день Рождения! - подруга радуется за меня.
  Голос из телефона врывается бомбой в череп! - Пожилой Принц дорого стоит!
  Он намного выгоднее, чем желторотый птенец!
  У пожилых людей много влиятельных друзей.
  Принц познакомит тебя с миллиардерами!
  Введет в светское общество режиссеров.
  Тебя завтра пригласят в Голливуд, Фрейда!
  - Обидно! Но я прогнала Принца в шею!
  Даже адрес и номер телефона не спросила!
  Не додумалась, что старый Принц лучше нового! - я сожалею с опозданием.
  Зачем смеялась над Принцем Жакомо?
  Дурной его запах отбила бы дешевым одеколоном.
  Парик прикрыл бы лакированную лысину жениха.
  Одежду для Принца купили бы в магазине для покойников.
  Слишком много в моей жизни частиц "бы".
  - Через пару лет полетим за Принцами! - Персефона никогда не унывает.
  На любой вопрос у неё жарится ответ.
  В пятом классе мы ходили на экскурсию в лес.
  Персефона провалилась в древнее болото.
  Оно затягивало мою подругу в тухлую пучину.
  Учительница Ырма Рубинштейн вопила.
  Она словами пытались помочь горю Персефоны.
  Я искала длинную палку с сучьями.
  Протяну палку утопающей подруге в болото.
  Персефона с моей помощью выплывет из грязи.
  Но подходящей элегантной палки не попадалось.
  Кривые с острыми сучками меня не интересовали.
  Палка для спасения должна выглядеть красиво.
  Персефона поняла, что помощи не дождется.
  Она просто нырнула в мутную воду с пиявками.
  Лягушки выпучили глаза от удивления.
  Тонущие в болоте люди пытаются выплыть.
  Но девочка сама опустилась под воду.
  Ныряние спасло мою подругу от смерти.
  Персефона под водой проплыла сорок три метра.
  Вышла на берег, как русалка из сказки.
  И сейчас Персефона успокаивает мои нервы.
  - На островах в океанах живут Принцы!
  Выберем себе Принца по белозубой улыбке!
  С мужнего лица не воду пить!
  - Персефона! Я верю тебе и в Принцев в океане!
  Но Принцы на островах все бедные!
  У них не хватает денег на модную одежду! - я осторожно дышу в трубку.
  Боюсь спугнуть удачу.
  Жду, что Персефона посмеется надо мной.
  - Глупенькая Фрейда! - голос подруги не дрогнул. - Где ты видела богатого Принца?
  Либо - деньги, либо - титул!
  Aut Caesar, aut nihil.
  Либо - Цезарь, либо - ничего не надо!
  Принцы не работают на обувных фабриках.
  Не торгуют овощами, фруктами и оружием.
  У Принцев нет времени на зарабатывание денег.
  Они с утра до вечера скачут на конях.
  Играют в поло и в карты на подзатыльники.
  По вечерам Принцы просиживают за арфой.
  Или пиликают на скрипке до возгорания мозгов.
  - Хочу богатого Принца и Белого Коня впридачу!
  У меня сегодня знаменательный день рождения.
  Имею право на несбыточные желания! - я реву в полный голос.
  На меня оглядывается мать с голубой коляской.
  Быстро увозит драгоценное дитя от хулиганки.
  - Сначала выйдем замуж за Принца!
  Затем возьмём в мужья миллиардеров!
  Или - наоборот! - Персефона нашла выход.
  Мы ржём в счастливой стране детства.
  - Персефона, ты придешь поздравить меня?
  - К сожалению, не могу! - в трубке трещит.
  - Плохая связь? У тебя треск в трубке!
  - С досады грызу телефон! - Персефона ругается. - Сегодня с утра папа пошёл выносить мусор.
  На помойке нашёл черный кожаный чемоданчик.
  В чемоданчике увидел миллион долларов.
  Сначала увидел, а потом пересчитал.
  Найти миллион долларов - мечта каждого!
  Папа прибежал потный и счастливый, как псих.
  Строил планы на светлое будущее.
  Говорил, что купим дом с видом на степь.
  На личном самолете полетим в горы отдыхать.
  Мама просмотрела все доллары на свет.
  Они оказались фальшивыми, как кислые киви.
  Нарисованы от руки цветными карандашами.
  Кому понадобилось рисовать каждую банкноту?
  Сделали бы ксерокопию с настоящих долларов.
  Папа временно сошёл с ума.
  Мы с мамой вовремя приковали его к трубе камина.
  Цепь купили неделю назад для медведя.
  На даче медведи воруют малину в огороде.
  Мама мечтала посадить медведя на цепь.
  Вместо медведя на цепи бушует папа.
  Он бьется головой о стенку с кафелем.
  Говорит, что хочет разбить голову до мозгов! - Персефона убрала трубку от уха.
  Я услышала далекие острые вопли боли:
  - Зачем мне мозги, если нет денег?
  Отдайте мне миллион зеленных долларов!
  Без миллиона не хочу жить! - папа Персефоны воет по-оперному.
  - Слышишь? Бушует, обиженный!
  Странно устроены мужчины с сединой на висках.
  До сегодняшнего дня у папы не было миллиона.
  И снова нет, словно корова съела деньги.
  Но раньше папа пел и веселился без миллиона.
  А сейчас хочет убиться головой о стенку.
  В количестве долларов ничто не изменилось.
  Но папа психует, словно умер под машиной.
  Мы с мамой приложили к стене подушку!
  Папа ударяет головой в подушку, поэтому живой.
  Три подушки он головой разнёс в пух и в вату.
  Мама побежала в магазин за новыми подушками.
  Если подушки закончатся, то папа лбом ударит в кафель.
  Череп треснет, как спелый кокосовый орех.
  - Твой папа, поэтому тебе решать жить ему или умереть! - я осторожно подхожу к вопросу о самоубийцах. - Но мне кажется, что нельзя человеку мешать, если он решил умереть.
  Подушки вам с мамой пригодятся при жизни.
  Зачем переводить добро на самоубийцу?
  Помнишь, мужичка на крыше Макдоналдса?
  - Он хотел спрыгнуть на пожарный кран! - Персефона захихикала.
  Тот случай отложился у нас в памяти навсегда.
  Мы возвращались из зеленого парка аттракционов.
  Увидели огромную возбужденную толпу.
  Сначала подумали, что в Макдоналдсе праздник.
  Бесплатно раздают пирожки и макфлури.
  Очень разочаровались, когда подошли ближе.
  На крыше Макдоналдса стоял самоубийца.
  Он кричал, что прыгнет на колонку с водой.
  Жизнь не мила, потому что его девушка ушла к другому.
  Полицейские оцепили здание Макдоналдса.
  Штатный полицейский психолог уговаривал:
  "Мистер! Подумайте о ромашках на весеннем лугу!
  Каждая ромашка хочет жить.
  Цветы боятся морды и копыт коровы!
  Будьте, как благоухающая ромашка.
  Слезайте с крыши, а не прыгайте на кран.
  Ваша смерть не спасет голодающих нищих".
  Полицейские зевали от скуки вокруг здания.
  Слова психолога не успокаивали самоубийцу.
  Он грозил, что распорет себе живот в падении.
  Солнце ударило в квадратную голову психолога.
  Он разозлился до малинового цвета лица:
  "Ну, и прыгай, дурак! - психолог махнул кулаком самоубийце. - Твоя девушка поступила мудро, что ушла от тебя.
  С психами жить невозможно и не нужно!
  Прыгай, не заставляй ждать смерть.
  Мы развлечемся страшным зрелищем.
  Что же ты ждешь, нерешительный труп?
  Прыгай, или я сам тебя сброшу!" - психолог не шутил.
  Он по пожарной лестнице вскарабкался на крышу.
  "Я передумал умирать, мистер!" - самоубийца решил продолжать жить.
  "Нет уж! Дал слово - держи!
  Мужчина ты, или мочалка? - психолог не отступал. - Обещал умереть - умри!
  Пусть твоя девушка скажет, что ты умер честно!
  Не порти людям спектакль с самоубийством!" - психолог схватил самоубийцу за талию.
  "Спасите! Меня хотят убить!" - вопил тот, кто минуту назад хотел умереть.
  Толпа хохотала над цирковым номером.
  Психолог оказался сильнее худого самоубийцы.
  Швырнул его с крыши вниз, на пожарный кран.
  Вопль полетел вместе с брошенным женихом.
  Но за время уговоров полицейские подготовились.
  Мужчина упал на надувной матрас для купания.
  Все остались живы в этой страшной истории.
  Персефона её вспомнила после напоминания.
  - По твоему совету, Фрейда, я уберу подушку!
  Пусть папа стучит лбом в кафельную плитку!
  Каждый человек делает так, как хочет!
  Не имею права решать за отца, как ему поступать! - Персефона на пару секунд замолчала.
  Послышался звонкий удар кости о камень.
  - Сначала доллары отняли, а потом подушку! - раздался нечеловеческий душераздирающий вопль папы Персефоны.
  Второй удар головой о стену не последовал.
  Персефона вылечила отца, убрав подушку.
  - Вы мило беседуйте, по-семейному!
  Погуляю по шикарным бутикам одна!
  В день рождения имею право посмотреть на дорогие наряды! - я попрощалась с подругой.
  Присела на чистую деревянную скамейку в аллее Героев.
  Придумывала, куда пойти в первую очередь.
  - Девушка, рядом с вами место свободно?
  Свобода - относительное понятие для бедных! - старичок лет семидесяти не дождался моего согласия.
  С треском старого дерева присел рядом.
  - Скамейки принадлежат городу, а не мне!
  Не я их строгала из дерева, как Буратино!
  Отдыхайте, а то из вас песок сыплется! - я в упор смотрела на наглеца.
  Не дала ему шанса развить дальнейшую мысль. - Простите, дедушка, но я всё знаю.
  - Даже знаете имя дьявола? - старичок трещал.
  Казалось, что со мной рядом сидит скелет.
  - Знаю все ваши мужские уловки, гер!
  Я не неграмотная школьница из леса.
  С Луны не свалилась, и с дуба не рухнула!
  По лингофону... по листьям... по лингвистике... у меня твёрдые двенадцать баллов.
  Мы на уроках рассматривали типичные случаи.
  Люди предсказуемы, как стая рыб.
  Вы подсели ко мне поговорить по душам.
  Ищите в прохожих бесплатных психоаналитиков.
  Один сеанс у аналитика стоит от шестиста долларов.
  Не желаете тратить деньги на психолога.
  Вы, старички, экономите на психиатрах.
  На улицах выискиваете задумчивую жертву.
  Назначаете её вашим психоаналитиком на час.
  Общаетесь бесплатно, без сыра в мышеловке.
  Через час вы скажите, что у вас есть внук.
  Он - красавец, умница, богач моего возраста.
  Придумаете внука, или он живет на самом деле.
  Пообещаете познакомить нас для дружбы.
  Не догадываетесь, что мне нужен Принц.
  По виду вы не тянете на Короля Мира.
  Значит, ваш внук - не Принц с Белым Конём!
  Поэтому, наше общение считаю бессмысленным.
  Прошу вас, многоуважаемый милорд!
  Уходите! Вы потребляете мой свежий воздух!
  Воруете время девичьей жизни!
  Вам спешить некуда, мистер.
  А у меня каждая секунда на драгоценном счету.
  Нужно успеть пококетничать с Принцем.
  Очень трудно ловить женихов пассивно. - Я поправляю юбочку на мраморных коленях.
  - Откровенная девочка! - старик не смущен.
  Он жует губы, как резинку с ароматом сливы.
  Горб на спине распрямляется! - Знаешь Истину?
  - Я очень юная, поэтому Истину не знаю!
  Знания приумножают скорби.
  - Моё имя Христофор Кабальеро из Прованса!
  - Зачем мне нужно ваше имя? - шевелю ушами.
  Шевелить ушами научилась в семь лет.
  Папа говорит, что ушами двигают обезьяны.
  Уши у меня - атавизм и рудимент.
  Папа завидует моему таланту.
  - Моё имя академикам говорит о многом!
  Тот, кто знает имя, знает и фамилию!
  Кто знает фамилию, дойдет и до отчества! - корявый грязный палец пенсионера тычет в небо. - Послушай меня, Фрейда...
  - Откуда вам известно моё имя? - я теряю сознание от страха.
  На скамейку ко мне подсел черт из преисподней.
  Черти соблазняют людей золотом и молодостью.
  Только черт читает мысли девочек.
  - На твоей правой руке криво хной написано Фрейда!
  - Обидно! Я думала, что вы волшебник! - разочаровано смеюсь.
  С ожесточением плюю на своё имя на руке.
  Два дня назад ради интереса написала "Фрейда".
  Старичок прочитал и узнал моё имя.
  Сейчас признается, что он мой родственник.
  Полезет целоваться вставными челюстями.
  Пока я размышляла, старик начал рассказ.
  Других развлечений у меня сейчас нет.
  Послушаю умного человека десять минут.
  Вдруг, мистер расскажет, где зарыл золото?
  - Кронос - в древнегреческой мифологии - верховное божество.
  Он - младший сын первого бога Урана и богини Геи.
  Уран - небо, Гея - Земля!
  Первоначально Кронос был землепашцем.
  Со временем земледелие утратило свою силу.
  Кронос назначен богом времени. - Голос старика убаюкивал.
  - Вы пересказываете мне мифы древней Греции?
  Ближе к Принцам, пожалуйста, - я зеваю.
  Челюсть треснула в местах соединения костей.
  - Кронос похоронен на Сицилии.
  Был богом в Аравии.
  Отождествлялся с финикийским богом, которому приносили в жертву младенца.
  В Олимпии ему соорудили храм из костей.
  Жертву Кроносу приносили в Олимпии на горе Кроний в весеннее равноденствие в месяце Элафионе басилом.
  Ему посвящен тринадцатый орфический гимн.
  По преданию Кронос разбит Зевсом и бежал в Италию.
  Кронос царствовал в Ливии и Сицилии.
  Основал знаменитый Гиераполь.
  В честь Кроноса названа морская рептилия кронозавр.
  Кронозавр - гигантский плиозавр раннемеловой эпохи. - Старик завалился на левый бок. - Одни думают, что сейчас Кронос в могиле на Сицилии.
  Другие надеются, что он сидит на Олимпе.
  Третьи уверены, что Кронос спрятан в рыбе.
  Только я знаю, где Кронос отдыхает.
  Слушай внимательно, девочка Фрейда.
  Я открываю тебе величайший секрет! - взмах желтой высохшей ладони.
  После откровенных слов в фильмах герой умирает. - Кронос живёт в... - сэр Христофор Кабальеро умер, как в кино.
  Кожа на лице покрывается пятнами и трещинами.
  По трещинам идут разрывы мышц.
  Цвет старика меняется с белого на желтый и коричневый.
  Затем остается только высушенный череп.
  За несколько секунд гер Христофор стал мумией.
  В косточках пальцев гера Кабальеро зажат пакет.
  Пальцы скелета отпускают пакет на свободу.
  Он падает с гробовым грохотом.
  Старик хранил в пакете миниатюрные гробы?
  У пожилых людей странные увлечения.
  Некоторые старики из мрамора высекают балерин.
  Другие коллекционируют пивные пробки.
  Третьи из дерева строят макеты гробов.
  Внутри пакета притягивающе звякает.
  - Золото? Серебряные монеты? Браслеты?
  Мелочь на проезд? - я гадаю на словах.
  Затем совершаю то, что нельзя делать.
  Оглядываюсь по сторонам, как сорока-воровка.
  Поднимаю пакет с чужим добром.
  Сразу посмотреть содержимое не хватает смелости.
  Я не храбрый лев из сказки о Дороти и Страшиле.
  Зажимаю зубами крик леденящего ужаса.
  Встаю со скамейки, словно выныриваю из воды.
  На пуантах крадусь в сторону станции сабвея.
  - Ничего не вижу! Ничего не слышу!
  Никому ничего не скажу! - повторяю, словно обезьянка в зоопарке.
  Изгоняю из памяти картину с умершим стариком.
  Маленький вес чужого пакета меня не радует.
  Слишком легкий пакет для клада с золотом.
  В досаде перехожу улицу на красный свет.
  Раздается свисток дорожного полицейского.
  - Девушка! Вы нарушили правила пешеходов!
  Предъявите ваши документы! - полицейский смотрит на мою талию.
  Талия у меня шикарная тонкая.
  Издалека я похожа на рюмку на тонкой ножке.
  - Мой паспорт съел медведь! - говорю правду.
  Нервно размахиваю пакетом, словно бомбой.
  Из сумочки вытаскиваю справку о паспорте.
  - Паспорт съеден бурым медведем в Гималаях!
  Предъявительница паспорта Фрейда Зингер ни в чем не виновата! - полицейский читает справку.
  Чешет затылок дулом золотого пистолета.
  - В прошлом году с родителями отдыхала в горах. - Поясняю стражу правил движения.
  Надоело каждому рассказывать чудесную историю. - Утром мы потащились смотреть на восход.
  Ненавижу рано вставать в холодный день!
  Солнце видно со всех точек Планеты Земля.
  Но папа захотел, чтобы мы наблюдали с самой высокой горы.
  По дороге меня заставили принять душ в водопаде.
  Ледяная вода вышибла из моей груди остатки смелости.
  Восход Солнца в тот день мы не увидели.
  На небо набежали перистые космические облака.
  Мы вернулись в палатку мокрые, как черти.
  Палатка порвана на тысячу равных лоскутов.
  Запасы продовольствия съедены вместе с ножом.
  Бурый медведь хозяйничал в наше отсутствие.
  После себя оставил кучу кала на чемодане.
  В испражнениях папа увидел частички паспорта.
  Медведь сожрал только мой паспорт.
  Папа собрал каловые массы в пакет для мусора.
  На таможне в аэропорту предъявил пограничникам.
  Все увидели, что мой паспорт съеден медведем.
  Кал отправили на дополнительную экспертизу.
  Затем мне выдали справку о медведе! - я отчиталась перед дорожным полицейским.
  Он сразу потерял интерес к моим документам.
  Опасался, что предъявлю клочки документа с калом дикого зверя.
  - Пакет ваш, девушка? - полицейский ткнул дубинкой в целлофановый пакет. - Случается, что девушки не сами пакуют вещи.
  Нечаянно проносят в сабвей взрывчатку.
  Что находится в целлофановом пакете "Raw"?
  - Очень нужные интимные вещи лежат в пакете.
  Язык не поворачивается от стыда рассказать вам.
  Принадлежности личной гигиены! - я надеюсь, что полицейский постесняется рыться в пакете.
  Но мои слова, наоборот, настораживают полисмена.
  Он набрасывает на узкие плечи бронехалат.
  На голову натягивает шлем с толстым стеклом.
  Силой вырывает у меня пакет умершего старика.
  Из пакета выпадают... шахматные деревянные часы.
  Механические, очень старые, как Мир.
  Мой дедушка, наверно, играл с этими часами.
  Сэр Христофор Кабальеро любил часы своей молодости.
  Носил их с собой для моральной поддержки.
  Я у скелета своровала любимую игрушку.
  Гер Кабальеро станет приходить ко мне по ночам.
  Протянет высохшие белые кости:
  "Фрейда, Зингер! Отдай мою радость!"
  От страха я задрожала всеми частями тела.
  Полицейский увидел мой девичий испуг.
  Но понимает дрожание по-своему:
  - Не беспокойтесь, шахматистка!
  Не сломаю шахматные антикварные часы!
  Приятного вам времяпровождения на турнире! - полицейский замечает в конце улицы старушку.
  Она везет на тележку пять мешков картофеля.
  Страж порядка несется помогать бедной женщине.
  По дороге он теряет дубинку, каску и свисток.
  Грудью налетает на гору мешков на телеге.
  Из верхнего мешка падает черная картошка.
  Я убегаю с шахматными часами к сабвею.
  По дороге ругаю себя и сэра Христофора.
  Старик приставал к девушкам на аллее.
  Вместо цветов предлагал сыграть в шахматы?
  Первое желание у меня было бросить часы в урну.
  Затем я пожадничала, потому что не богатая.
  - Сдам шахматные часы в антикварную лавку.
  Не знаю, сколько они стоят на аукционе.
  Не продешевить бы с подарком старика!
  Шестнадцатилетнюю леди каждый старается обмануть! - рассуждаю вслух.
  Не замечаю под ногой скользкую картофелину.
  Поскользнулась и качусь в открытые двери.
  Выхожу из сабвея через три потные остановки.
  К сожалению, в давке воры не украли часы.
  Не было бы часов, исчезли бы проблемы с продажей.
  В телефоне в Google набираю "шахматные часы".
  Потом добавляю слово "антикварные".
  Появляются монстры часовой промышленности.
  Ничего похожего на часы старика не нахожу.
  Возможно, что эти часы очень редкие.
  - Может быть, сделаны в одном экземпляре? - мечтаю вслух.
  Парень в клетчатой кепке рассматривает меня.
  Ищет на мне то, что сделано в одном экземпляре.
  С негодованием выхожу из перехода в центре города.
  Около станции вижу антикварный магазин.
  - Добрый день! Могу предложить часы!
  Они очень старые и дорогие! - я добавляю напрасно.
  Скупщик слышит эти слова от каждого клиента.
  Он с профессиональной брезгливостью тянет руку.
  Ощупывает часы, как дойную корову.
  Заводит на ключики два циферблата.
  Нажимает на одну кнопку, затем - на другую.
  Тяжелая безысходная жизнь у продавца магазина.
  - Мне не нужны шахматные часы!
  Наш магазин специализируется на гирях! - скупщик отчаянно врет.
  Он знает, что я знаю, что он обманывает.
  Но каждый ломбардист должен долго торговаться.
  Пододвигает шахматные часы мне обратно.
  Они упираются в гордую грудную клетку.
  Я знаю правила игры на базарах и в бутиках.
  Мы проходили психологию продавцов в школе.
  Забираю часы и делаю три шага к двери.
  Около двери продавец обязан меня окликнуть.
  Тяну бронзовую ручку на себя.
  - Девушка! Подождите! Дайте еще посмотреть!
  - Вы хотите весь день разглядывать меня?
  - Вы не старая гиря! - продавец шутку не принимает. - От вас толку нет.
  Я интересуюсь только антикварными диковинами.
  - Вам нравятся пожилые леди? - иронизирую.
  Продавец гирей чешет за левым ухом.
  Кладет белую пухлую ладонь на часы:
  - Я никогда не сталкивался с этой моделью.
  - Правда? - с трудом удержала шутку о моделях.
  Могла бы пошутить о девушках топ-моделях.
  - Предлагаю за часы восемьдесят долларов!
  Поверьте, от своей души отрываю! - лжет.
  В глазах продавца летают золотые искры.
  В учебнике психологии советуют смотреть в глаза.
  Глаза солдата показывают, будет ли он стрелять.
  Глаза повара отражают вид будущего блюда.
  Глаза продавца тускнеют, если нет интереса.
  Но, если летают золотые искры в глазах...
  Восемьдесят долларов - огромные деньги.
  На них я пообедаю в дорогом престижном кафе.
  Поздравлю себя с новым Днем Рождения!
  Но удерживает желание оказаться в дурах.
  Ненавижу, когда меня пытаются обмануть.
  - Десять тысяч долларов! - срывается с языка.
  Золотые искры в глазах продавца исчезают.
  - Я постараюсь продать за пятьсот долларов!
  Но тогда вы должны оставить часы на реализацию!
  Вашу долю отдам после продажи! - продавец ударяется головой в каменную люстру.
  Долго шипит - так гадюка пугает лягушку.
  - Спасибо, мистер Ватсон! - читаю фамилию скупщика на визитке. - Я подумаю и приму решение.
  Забираю часы с деревянной старинной стойки.
  Хвалю себя за красивые слова "приму решение".
  Не часто девочке позволяют командовать.
  На этот раз сэр Ватсон не останавливает меня.
  Он занят разрастающейся шишкой на лбу.
  Мужчина с одним рогом - единорог!
  Покидаю заведение несчастного единорога.
  Сам виноват, когда вешал каменную люстру.
  Хотел похвастаться роскошью перед покупателями.
  Получил драгоценностью в кость черепа.
  В мини-маркете покупаю прочный пакет для часов.
  Не чувствую себя Принцессой на баллу!
  Шестнадцатилетняя Принцесса с шахматными часами не гуляет по улице.
  Неожиданно, чугунный парень налетает на меня.
  Он ударяет правым плечом в моё правое плечо.
  Меня разворачивает чудовищная злая сила.
  Падаю на клумбу с лиловыми и красными тюльпанами.
  - Извини! Не заметил! - парень хрюкает.
  Смотрю на него и на его подружку в кедах.
  Девушка снимает меня на камеру телефона.
  С кряхтением старушки поднимаюсь с клумбы.
  К левой коленке прилипла земля с тюльпаном.
  Я похожа на девочку, которая вылезла из могилы.
  Влюбленные юноша и девушка подстроили шутку.
  Парень нарочно сбил меня с тонких длинных ног.
  Стоят и ржут, как кони на водопое в степи.
  - Спасибо за поздравление с Днём Рождения!
  Сегодня мой лучший день! - я отряхиваю платье.
  На глазах зависают огромные капли летних слёз.
  - Ходи по улице осторожно, корова!
  Сбила моего парня! - девушка показывает зубы.
  - Я корова? - осматриваю ноги внимательно. - Во мне веса на сто килограммов меньше, чем в тебе.
  - Ты недовольна силой земного притяжения?
  Хочешь полетать? - девушка сжимает кулаки.
  Они с парнем продолжают спектакль на улице.
  Я взвешиваю свои похудевшие силы.
  Пытаюсь бежать от конфликта с сумасшедшими.
  Но не успеваю, потому что всегда опаздываю.
  Парень выхватывает у меня пакет с часами.
  Понимаю, что парень и девушка - мошенники.
  - Шахматные часы? - переглядываются злобно.
  - Педро, оставь её в покое! - подруга Педро не жалеет меня. Она просто не хочет общаться с шахматисткой. - Девочка уже наказана тем, что она - шахматистка.
  Ей не хватает денег на электронные часы.
  Носится со старой механической рухлядью!
  Выложим в интернет, как она валяется в цветах.
  Получим лайки и деньги! - обречённый вздох.
  Хулиганы взяли с меня не деньги, а видео.
  Побитой собакой отправляюсь в mall.
  Захожу в фешенебельный бутик Dior.
  Продавцов в магазине больше, чем товара.
  На меня смотрят с легким вежливым удивлением.
  По платью и туфлям видно, что я не миллионерша.
  - Чем могу помочь? - девушка выгибает спину.
  Она похожа на пантеру перед прыжком на кабана.
  В вопросе не слышно подобострастие и уважение.
  - У меня сегодня День Рождения! - я делаю паузу, жду поздравления.
  Поздравление потерялось в дороге.
  Продавщица сдвигает утиные брови в недовольстве.
  - Присматриваю себе миленькую вещичку!
  - В салоне Dior ВЫ для себя ничего не найдете!
  Мы предлагаем только эксклюзивные вещи!
  Не в экономическом диапазоне цен! - прямое оскорбление.
  Продавщица намекает, что у меня не хватит денег.
  - Спасибо! Я только смотрю! - я выдохнула стандартную фразу.
  Сняла с полочки тяжелую кожаную сумку!
  На ценнике стоит цена в пять тысяч!
  За пять тысяч долларов на рынке я куплю тысячу подобных сумок.
  Тысячу, но не фирменную от Dior.
  Неужели, я стою меньше, чем кожаная сумка?
  Когда выйду замуж за Принца разбогатею.
  Каждый день стану покупать по две сумки Dior.
  Вернула сумку на стеклянную полку сейфа.
  Продавщица демонстративно повернула сумку.
  Ходила за мной, как привидение с хвостом.
  За три минуты я получила сто унижений.
  После падения на клумбу жизнь изменилась.
  Несчастья прилипали навозными мухами.
  За дверями бутика я заметила огромную толпу.
  Бесплатно раздают модные платья из бутиков?
  Тигрицей я выбежала из дорогого салона.
  Клином журавлиным врезалась в людей.
  Мне сегодня исполнилось шестнадцать.
  Имею право влетать в пёструю толпу с разбега.
  Нет, не раздавали бесплатно дорогие подарки.
  Я по инерции налетела на гроб с покойником.
  Шахматные часы из моего пакета упали на желтое восковое лицо трупа.
  Под неодобрительный гул я схватила часы.
  Спрятала их обратно в бездонный желудок пакета.
  - Труп продают? - я спросила у девушки с цветами.
  - Тише! Разбудите беду! - девушка букетом желтых роз ударила мне по лицу.
  Пыталась остановить ненужные колючие вопросы. - Сэр Генри Вервульф отправляется в последний путь по магазинам.
  В завещании он указал, чтобы его принесли в mall.
  Кто подберет лучшую одежду для покойника, тот станет его наследником.
  - Наследником или наследницей? - я дрожала.
  Может быть, на этот раз мне повезет с трупом?
  После смерти сэра Кабальеро остались лишь часы.
  Шахматные часы - не лучшее наследство!
  - Даже не вздумай претендовать! - в спину мне кольнуло. - Уходи, а то мой нож порежет тебя.
  Слишком много претенденток на чужие деньги!
  Тебе не достанется наследство сэра Генри! - голос хриплый, как у простуженного енота.
  - Мне не достанутся деньги, а толпе - можно? - я вывинчивалась из толпы, как королевская кобра.
  Не увидела своего очередного обидчика.
  Пусть без меня одевают труп в яркие одежды.
  Плохое настроение вызвало зверский аппетит.
  Я захожу в уютный ресторан с высокими ценами.
  На вывеске золотыми буквами написано Clique.
  Перелистываю меню, отпечатанное на коже.
  - Пожалуйста, принесите "Возрождение".
  Гребешок, креветки, малины, спаржа и икра!
  На десерт я попробую шоколадный фондан с апельсиновым мармеладом, гуакомоле и мороженым. - Заказываю у склоненного официанта.
  Он похож на вишню после урагана.
  Ягоды с вишни облетели вместе с листьями.
  По сумме заказ тянет на пятьдесят долларов.
  Один раз в шестнадцать лет я позволяю себе пир.
  Официант улетает за подносом с вкусностями.
  Я нервно тереблю белую крахмальную скатерть.
  Хочу, чтобы меня в ресторане увидела заносчивая продавщица из Dior.
  Поймет свою ошибку с клиенткой.
  Нищие девочки не обедают с фондоном и икрой.
  Время тянется, как резинка на чулках.
  Между столиков уверенно идет толстый сэр.
  В его правой руке дымится большая чашка кофе.
  Почему сэр не пользуется услугой официанта?
  Слишком много уделяю внимание кофеману.
  Не успеваю позаботиться о своём здоровье.
  Около моего столика сэра качнуло по-матросски.
  Ароматное содержимое из кружки льется на меня.
  На белом с синем платье вырастает пятно.
  Коричневое до неприличности пятно расползается.
  Нога моя под платьем превращается в жаркое.
  С воплем подпрыгиваю из-за стола.
  - Сэр, вы вылили на меня кипящий кофе!
  - Извини, девочка, я нечаянно!
  Из-за подагры я плохо хожу по ресторану.
  До свадьбы ожог заживет! - ни капли раскаяния в глазах мистера.
  Сэр намекает, что до моей свадьбы очень долго.
  - Что же мне теперь делать заляпанной?
  За грязное платье полицейский оштрафует.
  Стыдно в день рождения гулять с пятном! - небольшая надежда, что сэр услышит "день рождения".
  - Не кричи на меня, грязная хамка!
  Не смей повышать на меня голос!
  Тебе мало моего извинения, хулиганка? - стрелка компаса указывает на меня.
  Сэр раскалился до цвета жидкого железа.
  Полагает, что одного слова "извини" достаточно.
  - От вашего "извини, я нечаянно" платье не станет прежним! - растираю ногу ладошкой.
  На коже выступили белые пузыри ожога.
  - Тебя не учили хорошим манерам!
  Возьми на память за свою грубость! - сэр выливает остатки кофе на мою голову.
  К счастью, кофейная гуща уже не столь горячая.
  Жидкая ароматная масса стекает по лбу на глаза.
  Выдвигаю телескопические руки из плеч.
  В кофейном тумане бреду к туалету.
  - Мадемуазель? Вы собрались уходить? - официант цыплячьей грудью перегораживает дорогу.
  - Не видите, что ли, сэр?
  На меня толстый мистер вылил горячий кофе.
  Мне срочно нужно в туалет обмыться.
  - Покойников обмывают в морге.
  У нас ресторан, а не морг с покойниками.
  Туалет закрыт на ремонт! - убивает известием.
  - Я должна сидеть грязная и обожжённая?
  - Вынужден вас попросить покинуть ресторан.
  Мы не обслуживаем посетителей в грязном белье.
  Вы выглядите, словно вылезли из помойки.
  - Меня облили, и я виновата? - кофе с глаз летит.
  Обожжённая нога болит нестерпимо.
  Тысяча муравьев кусает её и бьют крапивой.
  - С вас пятьдесят долларов за заказ плюс десять процентов чаевых! - официант превращается в статую.
  - Я ничего не кушала в вашем заведении!
  - Поэтому я сказал, что не за еду, а - за заказ!
  Не забудьте отблагодарить меня деньгами!
  Будете платить, мадемуазель в грязном платье?
  Или я вызову налоговую службу и полицию? - угрожает столовым ножом.
  - Пусть платит сэр, который меня облил кофе!
  - Я тебе так заплачу, что век помнить будешь.
  Отправлю на каторжные работы! - толстый мистер бросает в меня солонку.
  Соль попадает на обожжённое пятно на ноге.
  Белый пузырь лопается с противным чмоканьем.
  Соль въедается в свежее красное мясо.
  Душераздирающе кричу от боли и обиды.
  Унижение заставляет сердце биться чаще.
  Чудом не падаю в спасительный обморок.
  Достаю кошелек и расплачиваюсь по счету.
  Добавляю к пятидесяти долларам еще пять.
  За обслуживание, которое не получила.
  Из ресторана выхожу с видом побитой собаки.
  Не покушала, а деньги за еду отдала.
  - Сэр Хирото, - читаю имя на бейджике охранника. - Где находится медицинский кабинет?
  - А зачем тебе врач, мадемуазель? - гер Хирото оглядывает меня от коричневого пятна до кофе на лбу. - Рожаете?
  Пошутил и сам засмеялся над нелепой шуткой.
  - Меня в ресторане облили горячим кофе.
  - Облили? Значит, за дело наказали!
  Наверно, воровала по карманам посетителей.
  Или грубила почтенным седым сенаторам.
  Без причины девочку не обольют кофеем.
  - Где? Медицинский! Кабинет! - рычу тигрицей.
  Боль перемешивает мозги в горящем черепе.
  - В психиатрическую клинику ступайте, мадемуазель! - охранник поднимает дубинку над головой.
  Затем передумывает меня бить! - По коридору налево за туалетом. - Забывает обо мне.
  Бежит за магазинным пожилым вором с кефиром.
  Старик украл пакет тухлого козьего кефира.
  Я подхожу к дамской долгожданной комнате.
  Опускаю голову под струю воды из кривого крана.
  Смываю с волос и с лица острова кофе.
  Коричневая жижа смешивается с прозрачной водой.
  Через пару минут от кофе на голове остается только неприятное воспоминание.
  Поднимаю голову к правдивому зеркалу.
  Зеркало никогда не соврет даже уродине.
  На меня смотрит мятая девочка с мокрыми волосами.
  Не самый парадный выход для дня рождения.
  За спиной появляется пара любопытных глаз.
  - Свои мозги смываешь, подруга?
  Подожди, может быть, они тебе пригодятся! - девочка шутит.
  Хорошо смеется та, которая без кофе на платье.
  Я невозмутимо промокаю волосы салфетками.
  Затем хватаю обидчицу рукой за тонкое горло.
  - Родители на шестнадцатилетие подарили мне пистолет и белые тапочки.
  Пистолетом убьюсь, а в тапочках меня похоронят.
  Затем взорвался праздничный торт с кремом.
  Уличный пожилой Принц сказал, что я худая.
  Требовал, чтобы я потолстела до свадьбы.
  Потом около меня старик превратился в мумию.
  Оставил в наследство старые шахматные часы.
  Скупщик в ломбарде пытался получить их даром.
  На улице Педро с подругой уронили меня на клумбу.
  Снимали на видео, как я барахталась в цветах.
  В бутике Dior продавщица опозорила до дрожи.
  Намекала, что цены в салоне не по моим доходам.
  В ресторане толстый сэр облил горячим кофе.
  Испортил платье и праздничное настроение.
  Официант потребовал с меня деньги за заказ.
  Не приносил обед, но деньги нагло взял.
  Обозвал нищенкой в пачкающей одежде.
  Охранник скрывал медицинский кабинет.
  Я со сломанной психикой добралась до туалета.
  Смыла мерзость с шикарных пушистых волос.
  И ты надо мной смеешься?
  Не пожелаю тебе подобного дня рождения.
  Шестнадцать лет, а Счастья нет.
  Мечтала о волшебном дне рождения с цветами!
  Получила то, что врагу не желают! - я всхлипнула.
  Затем заревела, как корова перед дойкой.
  - Прости, я не знала! - девочка освободила шею.
  Салфеткой снимала дорогой кофе с моего платья. - Пошутила, потому что хотела познакомиться.
  Увидела, что ты в беде!
  Думала, что шуткой повышу настроение.
  Ты сказала, что не желаешь мне такого дня.
  Неделю назад мне исполнилось шестнадцать.
  Папа подарил дохлую крысу на веревочке.
  "Лютеция Фелини, дочь моя! - девочка проскрипела. Говорила голосом своего отца. - Разрежь крысу на кусочки.
  Найдешь много интересного для занятия биологией.
  Надеюсь, что препарирование крысы обрадует.
  Ты обязательно станешь патологоанатомом!"
  Папа хочет, чтобы я работала врачом в морге.
  Родители придумывают для детей мерзкие профессии.
  От одного слова "медицина" меня тошнит.
  Медицина пахнет испражнениями и страхом.
  Папину дохлую крысу я сразу выбросила за окно.
  Но труп успел заразить меня чумой или крапивницей! - Лютеция оттянула майку.
  На груди рассыпались красные прыщи. - Врач сказал, что на лечение потребуется тысяча долларов.
  У меня никогда не было тысячи долларов.
  Наскребла только один доллар на веревку.
  Повешусь на ближайшем столбе с электричеством.
  - Я тебя трогала за больную шею.
  Заражусь крапивницей и чумой через кожу? - в награду за страдания получу еще и болезнь незнакомой девочки.
  - Зараза к заразе не пристаёт!
  Я провожу тебя в медицинский кабинет на лечение!
  После сильных ожогов возможны обмороки.
  Упадешь черепом на каменный пол.
  Ожог превратится в перелом основания черепа. - Лютеция кивнула головой на дверь туалета.
  - Подожди! Кстати, меня зовут Фрейда!
  Собираюсь постирать платье под краном!
  С кофейным пятном стыдно ходить по моллу.
  - Хороший кофе с сахаром не отстирывается.
  Нужно покупать новое платье вместо этого.
  У тебя остались деньги после похода в ресторан?
  - Немного осталось банкнот в кошельке! - Опускаю руку в любимую красную сумочку. - Помада, лак, духи, вата, карандаш, крем.
  Кошелек исчез! Убежал к другой хозяйке!
  - В ресторане у тебя вытащили кошелек с деньгами!
  Мошенник сначала облил кофе для отвлечения.
  Когда ты расплачивалась, то показала кошелек.
  Официант и вор работают вместе, на пару.
  Подождали, когда ты взвоешь от боли.
  Девочка в бешенстве не уследит за кошельком.
  Залили глаза кофе, а затем обокрали! - Лютеция брызгает на меня парфюмом.
  - Откуда ты знаешь уловки мошенников?
  - Книги читаю! Фильмы смотрю о ворах!
  - Я люблю фильмы о романтических отношениях!
  - О романтических отношениях воров?
  Ты смотрела "Принеси мне голову прекрасного Принца?" - Лютеция закатывает глаза в череп. - Я пять раз ходила на этот фильм.
  - А я - шесть! - я, наконец, нашла родственную душу.
  В носу защипало от набежавшего счастья.
  До медицинского кабинета мы говорим о фильме.
  - Мадемуазели! Вы пришли ко мне на лекцию?
  В храме медицины соблюдайте тишину! - врач рассматривает кофейное пятно.
  - В ресторане сэр плеснул на меня горячий кофе!
  - Сегодня ты пятая с этой проблемой! - врач раскрывает тайну ресторана.
  Значит, Лютеция права, что сэр с кофе - вор. - К сожалению, медицина бессильна в борьбе с мошенниками.
  Они даже из моего кабинета всё унесли!
  Воровали таблетки, спирт, йод, зеленку, бинты.
  Ничего не оставили для обожжённых тел девочек.
  - Чем вы тогда поможете, если всё своровано? - Лютеция стучит указательным пальцем по пустой полке.
  - Помогу добрым словом! - врач расправляет богатырские плечи. - Будьте здоровы, девочки!
  С вас пятнацдать евро за осмотр и лечение.
  - Пятнадцать евро? - двойное эхо спросило.
  - За осмотр больного места - пять евро.
  Добрые слова "Будьте здоровы" - десять евро.
  - У нас на двоих нет столько денег! - я икаю.
  Страх за будущее смешивается с ужасом расплаты.
  - В уплату отдай почку! - врач из-под стола извлекает чемодан для перевозки органов человека.
  Подобные чемоданы я видела в фильмах.
  Из кармана достает острый хирургический нож.
  Свет лампы отражается от злого лезвия.
  Сейчас врач отнимет у меня здоровую почку.
  День Рождения без почки!
  От ужаса застываю мраморной колонной у стола.
  Лютеция заходит за широкую спину доктора.
  Ударяет по затылку врача маленьким кулаком.
  Медицинский работник падает носом в стол.
  Я размораживаюсь и выхожу из зимней спячки.
  Выбегаем из комнаты кошмаров.
  - Держите воровок за руки и за ноги!
  Они не расплатились за консультацию! - врач бежит за нами.
  Быстро устает нести лишние килограммы веса.
  Останавливается около плаката "Гигиена - друг".
  Дышит, словно бегемот после стометровки.
  - Будьте вы прокляты, мадемуазели!
  Забираю свои слова, чтобы вы были здоровы!
  - Боишься проклятий? - Лютеция выводит меня в шумную толпу магазина Auchan.
  - Слов не боюсь! - мотаю просыхающими волосами. - Боюсь удара в спину.
  Спасибо, Лютеция! Ты спасла мою почку!
  - В одной лодке плывем, подруга! - Лютеция загадочно подмигивает мне.
  Мы вплываем в отдел готового женского платья.
  Самое дешевое на распродаже стоит два доллара.
  Нам не хватает сто процентов денег.
  За доллар платьев для нищих сегодня не завезли.
  Может быть, я сплю, или брежу в горячке?
  Не бывает, чтобы все было плохо для девочки.
  Утром мечтала о Принце на Белом Коне.
  Сейчас думаю о дешевом платье за один доллар.
  - Сначала мы тебя подлечим, Фрейда! - Лютеция воспользовалась моим оцепенением.
  Из пузырька брызгает одеколоном на ожог.
  Моё тело взрывается от резкой боли. - Потерпи!
  Поболит и пройдет, как в сказке.
  - Нельзя пользоваться одеколоном до покупки!
  Охранники увидели через камеру.
  На выходе пристанут, чтобы мы оплатили! - скриплю ореховыми зубами.
  Одеколон частично убирает красные пятна.
  Белые водяные пузыри сдуваются и растекаются.
  Лютеция лечит меня за счет магазина.
  - Теперь обработаем смесью воды и спирта! - Лютеция срывает с полки бутылку водки за пять евро.
  Щедро поливает пятно ожога под моим платьем.
  Кажется, что слышу шипение горящих углей.
  - Высушим освежающей зеленкой! - Лютеция бесцеремонно открывает самую дорогую зеленку.
  Смазывает волдыри изумрудной краской!
  - Водка, парфюм и зеленка!
  Где мы возьмем столько денег расплатиться?
  Может быть, убежим через пожарный выход!
  - Пожарный выход охраняют сильнее, чем вход! - Лютеция протягивает персик и кусок сыра.
  Бездумно кушаю неоплаченные продукты.
  В ресторане заплатила, но не обедала.
  В магазине Auchan кушаю, но не заплатила.
  - К списку на оплату добавим персик и сыр! - вздыхаю, как поросенок перед корытом.
  - Выбирай платье за среднюю цену! - Лютеция тащит меня обратно в отдел одежды.
  - Ты украла в толпе кошелек с деньгами? - осуждаю новую подругу. - Воровать нельзя.
  - Если девушка берет чужое платье, то это не воровство!
  Никто не осудит голодного зайца, который ест чужую капусту!
  Нет! Мы поменяем старое платье на новое!
  Честный обмен приветствуется Законом!
  В зеленый горошек желтое нравится? - Лютеция поднимает ценник на платье. - Десять долларов!
  - Яичница с горошком - изумительное сочетание! - вздыхаю. Рассматриваю платье мечты. - Не куплю без денег!
  - Сначала примерь, Фрейда!
  В день рождения нельзя думать о деньгах!
  Думай о Принце на белом толстом Коне! - Лютеция снимает платье с вешалки.
  Мы закрываемся в кабинке для примерки.
  Скидываю испачканное кофеем старое платье.
  Одеваю яичницу с зелёным горошком.
  Изумительно подходит под цвет усталого лица.
  - Платье сшито для меня! - кручусь юлой перед зеркалом!
  Лютеция срывает с платья ценники и пищалки.
  - На выходе улыбайся охранникам! - подруга проводит воровской инструктаж.
  Я выбираю из двух зол меньшее.
  Грязное платье намного позорнее, чем новое украденное.
  - Обязательно верну деньги в кассу магазина!
  - Вернешь после свадьбы на миллиардере! - Лютеция соглашается.
  Она тихо и спокойно улыбается будущему.
  Отодвигаем занавеску примерочной кабинки.
  Выходим в людской муравейник - людовейник.
  Нас ждет ожидаемая неприятность.
  Работница магазина с неодобрением крякает.
  Рассматривает нас под разными углами.
  - Девочка! Ты сменила платье в кабинке!
  Верни вещь обратно магазину! - без злости и нарыва фрау просит.
  Она наклоняется к куче банановых шкурок. - Обезьяна живет в магазине.
  Неуловимая, как тень призрака.
  По ночам ворует фрукты и орехи с полок.
  Затем разбрасывает кожуру по торговому залу.
  Наблюдает, как покупатели падают на кожуре.
  Три года пытаемся поймать хитрую макаку.
  Но она каждый раз убегает с полными сумками.
  Платье всё же оставьте, девочки.
  Вы - не обезьяны с бананами!
  - Договоримся за доллар? - Лютеция протягивает свой единственный доллар, который копила на лечение.
  - Я ничего не видела! - доллар исчезает в руке фрау. - Советую выходить через третий выход.
  Сегодня дежурит глухонемой слепой Вилли.
  Проскользнёте мимо него змеями.
  - Зачем приняли на работу глухонемого слепого? - вопрос выскакивает из меня шайбой.
  Работница магазина смотрит, как на дурочку.
  - Каждый человек имеет право на труд! - Лютеция кривит красивое лицо.
  Иронизирует или говорит очень серьёзно.
  Мы решительно двигаемся к третьему выходу.
  Сэра Вилли замечаем сразу у турникета.
  Охранник белой тростью для слепых бьет по людям.
  Мимо глухонемого слепого ползут воришки.
  Они уносят неоплаченный цветной телевизор.
  Две тысячи долларов цена телевизора.
  Десять долларов за платье намного меньше.
  Я уже не чувствую себя презренной воровкой.
  - Проходите! Не задерживайте покупателей!
  Не толпитесь у турникета! - гер Вилли выпускает воришек с продуктами.
  Мы с Лютецией вливаемся в ручеек на выход!
  - А вас, девушка, попрошу остаться! - глухонемой слепой гер Вилли берет меня за локоть. - Вы украли сыр, персик, брызгали на себя наш парфюм.
  Тратили зеленку, обливались водкой.
  По запаху чую, что украли новое платье.
  Новая одежда пахнет иначе, чем старая! - гер Вилли приближает ко мне нос-воронку.
  Обнюхивал сверху донизу - так собака нюхает кость ящерицы. - Судя по запаху, вам сегодня исполнилось шестнадцать лет.
  Поздравляю с днём рождения, мадемуазель.
  Следующие шестнадцать лет проведете в тюрьме.
  Воровство в нашей провинции не приветствуется.
  Полиция! Голубые береты! Судьи! - сэр Вилли завизжал раненой белкой. - Сюда! Я поймал воровку!
  - Почему вы других не останавливали, сэр Вилли? - извиваюсь коброй в лапах охранника.
  - Другие воришки пахнут иначе! - глухой ответ.
  - Фрейда, не порть себе день рождения! - Лютеция шепчет мне в ушную раковину. - Испорченный день рождения убивает девушку.
  Я вместо тебя пойду с полицейскими в тюрьму.
  Не волнуйся за мою жизнь.
  Я выкручусь в любой ситуации! - в голосе подруги нет уверенности. - Ты не сможешь, а я сумею!
  Считай это моим подарком тебе сегодня на день рождения!
  Дарю тебе свободу, вместо сырой неволи.
  - Ты берешь мою ответственность на себя?
  Невероятно, самоотверженная подруга Лютеция!
  Так со мной ещё никто не поступал!
  Не принимаю твой дорогой подарок и жертву!
  - Полицейские приближаются! - Лютеция вырывает мою руку из клещей ладоней слепого глухонемого охранника Вилли.
  Вместо моего локтя вставляет в ладони Вилли свой:
  - Мистер охранник Вилли со стажем!
  Вы ошиблись мадемуазелью!
  Понюхайте меня, страж порядка!
  Мои руки пахнут водкой, персиком, сыром, зеленкой, свежим платьем и парфюмом. - Лютеция позволяет носу-воронке обнюхать себя. - Держите меня до прихода полиции!
  За поимку девушки вам дадут премию и медаль!
  - Действительно, те же самые запахи! - мистер Вилли растерянно чешет белой тростью за ухом.
  Лютеция вращает шарами голубых глаз.
  Показывает мне на спасительный выход!
  Я протискиваюсь иголкой сквозь толпу зевак.
  Через пять минут выхожу из ловушки магазина.
  - Я вернусь! Верь мне, Лютеция!
  Я обязательно вернусь с победой! - вытираю ладонью слёзы. - Найду тебя в тюрьме!
  Вызволю из любой колонии строгого режима! - Кусаю тонкие резиновые губы.
  По острой коленке больно бьёт тяжелый пакет.
  Я забыла на время о шахматных часах.
  Они напомнили о себе, как голодная рыбка.
  Присаживаюсь на скамейку на остановке.
  Внимательно слежу за выходом из mall.
  Надеюсь на праздничное чудо!
  Может быть, проворная Лютеция сбежала?
  Или её отпустили под честное слово девушки?
  Через десять минут полицейские выводят мою подругу.
  Руки её скованы тремя парами наручников.
  К левой ноге привязана строительная цепь.
  Правая нога обмотана корабельным канатом.
  Чтобы Лютеция не убежала, на ноге - гиря.
  Три автоматчика направили на Лютецию оружие.
  Охраняют мою подругу серьезно, как волка.
  Мимо проходит солидный сэр с мешком.
  Мешок рвется около автоматчиков и Лютеции.
  На асфальт вываливаются пачки зеленых денег.
  Летят пакетики с белым и желтым порошком.
  Вываливаются пистолет-автомат и две гранаты.
  Мистер суетливо рассовывает всё по карманам.
  Два охранника Лютеции помогают сэру.
  Они даже дали ему большой пакет для трупов.
  Когда гер уходит с деньгами, гранатами, автоматами и порошком, полицейские кричат вслед:
  - Будьте осторожны на дорогах, сэр!
  Сегодня очень скользко под ногами.
  И следите внимательно за своим имуществом.
  Воры нарушают Закон о собственности!
  Обнаглели до беспредела! - полицейские смеются.
  В ответ мистер с мешком оборачивается:
  - Не отпускайте воровку на свободу!
  Из-за таких девушек из магазинов исчезают зеленка, сыр, персики, водка, парфюм и платья. - Снова роняет груз.
  Лютецию шесть полицейских заталкивают в танк.
  Подруга оглядывается по сторонам.
  Ищет взглядом меня на поле боя.
  Увидела, улыбнулась и исчезла в танке.
  Снаряд зарядили в пушку главного калибра.
  Я сижу долго в ледяном оцепенении.
  Мысли и чувства смыты набежавшей волной.
  Безысходность избавила меня от эмоций.
  Понимаю, что долго сидеть на скамейке нельзя.
  К одинокой девушке обязательно подойдет чёрт.
  Черти выискивают страдающие души в унынии.
  - Добрый день и вечер, мадемуазель!
  Сегодня прекрасная погода, не правда ли?
  Сердце рвется к стихам и музыке!
  Хотите, я прочитаю вам свои лучшие стихи! - надсадный кашель больного человека.
  Рядом со мной присаживается пожилой сэр.
  Одет он удивительно просто - в длинный балахон.
  Балахон напоминает ночную рубашку до пят.
  Седая бородка указывает на возраст гера.
  Мне сегодня везет на пожилых ухажеров.
  Утром папа привел дряхлого Принца без белого коня.
  Затем на скамейке скончался от старости другой сэр.
  Рассказал легенду о времени, и ушёл в легенду.
  Теперь появился жених с кашлем с кровью.
  Лицо у старика похоже на печеное яблоко.
  - The bosom is indeard all hearts,
  Which I by lacking have supposd dead... - лицо старика вытягивается от восторга!
  - Мистер! Пожалуйста, пощадите меня!
  Сегодня мой день рождения - шестнадцать!
  Сделайте подарок - не читайте нудные стихи!
  Не уверена, что они принадлежат вам.
  Ненавижу стихи, рифмы и куплеты поэзии!
  По теории кадрения мужчина читает стихи.
  Вас обманули, когда сказали, что девушкам нравится поэзия.
  Никогда не прикадрите девушку стихами!
  - Теперь я понимаю, почему у меня нет женщины!
  Если девушки не хотят стихов, то, что же вам надо?
  - Шоколада! Денег! Славы и Принца!
  - Странно! Те же желания, что и у мужчин! - старик погружается в море задумчивости.
  В волнении выдергивает волоски из бородки.
  Каждый раз вопит от боли и ярости.
  - Вы мучайте себя, сэр! - поднимаюсь с липкой скамейки. - Мне пора на шахматный турнир!
  Я бы вместо шахмат купалась в теплом море.
  Но Судьба не вывозит меня на Райский остров!
  - Сядь и внимательно слушай мудрость!
  Обязательно называй меня по имени, мадемуазель! - цепкая рука старика втягивает меня в скамейку.
  К концу дня я нарвалась на очередного маньяка.
  Вспоминаю правило поведения с маньяками.
  Нужно улыбаться через силу и не вырываться.
  Растягиваю рот в подобострастной улыбке кошки.
  - Меня зовут Зигмунд Фрейд! - хватка ослабевает.
  - Зигмунд Фрейд? - волна ужаса превращает мою кровь в ртуть. - Вы же умерли давно!
  Написали несколько книг, а затем умерли.
  Потрясающее совпадение, потому что я - Фрейда!
  Фрейда Зингер и Зигмунд Фрейд - звучит?
  Зигмунд Фрейд, вы - зомби? - ноги отнимаются.
  Руки превратились в сахарные палочки.
  - Я - другой Зигмунд Фрейд!
  Мало ли на свете Зигмундов Фрейдов?
  Часто имена и фамилии людей совпадают.
  - А вы - человек? - голос мой скрежещет металлом.
  - Я - больше, чем человек!
  Я - человек с Большой буквы, человечище! - кашель с ошметками крови дождём падает на меня.
  Пытаюсь расслабиться на скамейке с маньяком.
  Встреча с интересным и загадочным.
  Не каждый день девушке везет с маньяком.
  Настоящий сумасшедший из фильма ужасов!
  - Посмотри на мою замечательную одежду!
  Что ты видишь, мадемуазель Фрейда?
  - На вас болтается балахон волшебника Средиморья.
  По лени или из-за бедности вы носите балахон.
  С возрастом мистеры одеваются плохо.
  Не следите за своим внешним Миром.
  Одни сэры полагают, что главное в человеке - ум.
  Ум есть, одежды - не нужно!
  Другие считают окружающим быдлами и скотами.
  По вашей теории: если вокруг - быдла, то зачем одеваться для них модно и чисто.
  Вы думаете, что вы старый оригинал в балахоне?
  Со стороны выглядите немощным маньяком.
  Ни одна женщина не клюнет на балахон шута! - Словами вызывала старика на дуэль.
  Он хотел поклонения, а получил правду!
  - Ты слишком молода, мадемуазель Фрейда!
  Не ползала в шароварах по минному полю.
  Не ловила раков голыми руками в пруду.
  Что ты знаешь о жизни, голубка? - старик качает тонкой бородой.
  - За один день я получила жизни больше, чем вы за свою седую жизнь! - взрываюсь бомбой. - Испорченный день рождения!
  Родители подарили мне белые тапочки и пистолет!
  Папа застрелил друзей моего детства!
  Мики и Вильгельм пали жертвой глупости!
  Торт взорвался от смеха, когда увидел меня.
  Пришел в гости привередливый Принц.
  Трупные и старческие пятна покрывали Принца.
  Мистер, не расскажу обо всех своих бедах.
  Их слишком много на один день рождения.
  - Беды, как и радости не бывает много! - полилась старческая философия.
  Сэр Фрейд отпускает мою обескровленную руку.
  Он знал, что я никуда не убегу с черной скамейки.
  Меня на привязи удерживает интерес! - Всё, что происходит в молодости - прекрасно!
  Любая гадость превращается в подарок Судьбы!
  Белые тапочки подарили гробовые? Смейся!
  Пистолет расстрелял твои древние игрушки?
  Они возродятся через тысячу лет в новом качестве! - Гер Зигмунд Фрейд заглядывает мне в глаза.
  В его глазах я увидела черный огонь в бездне!
  - Сэр Фрейд! От вас пахнет могильной землей!
  - Я сплю на кладбище в ямах!
  По ночам разговариваю с мокрыми покойниками.
  Общение с трупами - моё хобби!
  Старикам позволены маленькие шалости!
  Мадемуазель Фрейда, ты хочешь узнать Истину?
  Признаешь меня своим Наставником на час?
  Впитаешь ли в себя мудрость мою? - огонь вылетает из ноздрей старика.
  - Час свободного времени найду для вас!
  До Дворца шахмат ехать пять минут.
  Пешком шесть километров пройду за час.
  Денег на быстрый проезд у меня нет.
  Мои ноги - мои деньги и автобус!
  Учитель, скажите мне откровенную Истину!
  Надеюсь, что она поможет найти Принца!
  Другую Истину не хочу и не буду! - капризно надуваю малиновые губки.
  - Следи за моими руками, Фрейда!
  Истина в том, что ничего нет.
  И в то же время есть всё! - костлявая рука вытягивается от скамейки.
  Кости обтянуты тонкой серой пыльной кожей.
  Так, наверно, выглядит рука Смерти. - Моя ладонь упирается в пустоту.
  Воздух не считается вещью.
  Вещами нельзя дышать!
  Ладонью я сжимаю вечную пустоту.
  За скамейкой - ничего нет, кроме пустоты.
  - Вы ошибаетесь, сэр Фрейд!
  Несколько минут назад плакали, что девушки вас не любят.
  Теперь утверждаете, что девушек не существует!
  Перед нами не пустота, а - mall.
  - Я не притрагиваюсь к магазину, значит его нет.
  Mall существует в воспаленном воображении.
  Себя я могу потрогать, значит - я существую!
  Моя рука притрагивается ко мне! - старик возвращает ладонь к подбородку.
  Хлестко ударяет рукой по левой щеке.
  Затем снова вытягивает руку от скамейки.
  Может быть, сэр занимается гимнастикой?
  - Держу пустоту! - сжимает кулак. - Трогай себя! - Очередная пощечина! - убедил тебя, Фрейда?
  Там, где я - там не пустота!
  То, что не трогаю - этого нет!
  - Старая дряхлая теория! - я зеваю от скуки.
  Принца в теории старика не вижу! - Гер Зигмунд Фрейд, где Принц на Белом коне?
  - Нет Принца, потому что я до него не дотрагиваюсь! - сэр Зигмунд торжествует.
  В восторге хлопает ладонями по тощим ляжкам.
  - Принца нет? - леденею от безысходности.
  Во рту трещит мигом высохший язык. - Убили мою девичью мечту!
  Как я выйду замуж за Принца, если его нет?
  - Тебя тоже нет для Принца, Фрейда!
  Принц трогает бархатной ладонью воздух.
  До тебя Принц не может дотронуться!
  А, если не ощущает, то ты не существуешь!
  Поняла начало Истины? - сэр Фрейд встает.
  Отходит от скамейки на старческий мелкий шаг. - Теперь там, где ничего не было, появился я.
  А там, где я сидел, уже ничего нет!
  Когда человек делает шаг, то убирает себя.
  Из прошлого человек шагает в Будущее!
  Шаг - и нас нет на прежнем месте.
  Но мы возникаем в другой обстановке.
  За человеком движется по пятам пустота!
  Мы, наоборот, пустоту заполняем собой!
  - С трудом вас понимаю, сэр Зигмунд!
  В чем польза для меня от вашей Истины?
  - Человек не может находиться сразу в двух местах! - Седая борода гера Зигмунда заканчивается. Он увлекся выдиранием волосков. - Сейчас рядом с Принцем вместо тебя находится пустота.
  Когда ты придешь к Принцу, то заполнишь пустоту собой! - гер Фрейд теряет равновесие.
  Падает носом на доски скамейки.
  Проклинает столяра, который сделал скамейку.
  - Ваша теория начинает мне нравиться!
  Главное, чтобы другая девочка не заполнила пустоту рядом с МОИМ Принцем!
  Вашей теорией могу прогнать конкурентку?
  - Можешь! Принца нет, потому что он - пустота!
  Рядом с Принцем - тоже пустота.
  Представь, что никакой конкурентки нет.
  Как только представишь, то она исчезнет! - щеки старика покраснели от удовольствия.
  Приятно философу, когда его понимает девушка.
  - Но будь осторожна, мадемуазель Фрейда!
  Не делай того, о чем потом пожалеешь!
  Пожалеешь, если выживешь! - голос дрогнул.
  - Вы, взрослые, всегда придумываете исключение! - начинаю злиться. Волосы встают на голове. - Сначала говорите "да", затем - "нет".
  Отвечайте прямо - могу, или не могу?
  - Ты испугалась, когда услышала моё имя.
  Подумала, что Зигмунд Фрейд вылез из могилы.
  Я ответил, что Зигмундов Фрейдов много.
  Фрейд Зингер тоже больше, чем одна.
  Вдруг, сейчас с Принцем целуется другая Фрейда Зингер? - старик мерзко хихикает.
  Слюна с кровью падает на балахон. - Ты представишь, что ТА Фрейда - пустота!
  Тогда, возможно, что и ты исчезнешь.
  Превратишься в пустоту рядом с Принцем.
  Судьба - не полицейский в фуражке с кокардой!
  Она не станет разбираться с Фрейдами Зингер.
  Нет Фрейды - нет забот! - сэр Зигмунд чихает.
  Чих грозовым громом ударил в голову. - Я ношу балахон.
  Представляю, что он - не балахон.
  В театре я думаю, что на мне надет смокинг.
  На горнолыжном курорте балахон превращаю в шикарный дорогой лыжный костюм.
  Мнение окружающих меня не волнует.
  Пусть думают, что я брожу в балахоне маньяка.
  Посмотри на белые облачка на небе, Фрейда!
  - Подниму голову, а вы кошелек украдете!
  Знаю я уловки мошенников!
  Отвлекаете внимание небом и облаками.
  Нет, не украдете кошелек, сэр Зигмунд Фрейд!
  У меня его уже украли в ресторане! - вздыхаю.
  До боли в сердце жалко потерянного кошелька.
  - Не украли! Кошелек - пустота!
  Протянешь руку и не потрогаешь кошелек.
  Если не потрогаешь, то его нет.
  Нельзя украсть то, чего нет! - гер торжествует!
  Я поднимаю напряженные глаза вверх.
  Рассматриваю несимметричные облака.
  Она не похожи друг на друга и на вату.
  Различия в облаках бесит не гармоничностью.
  - Смотри на небо, и думай, что ты в свадебном платье! - гер Зигмунд кулаком вытирает нос. - Замечательнее желтое платье в зеленый горошек в мыслях превращается в свадебное белое пушистое.
  Кстати, я видел это платье в магазине Auchan.
  Ты не пожалела десять долларов на платье? - полицейский вопрос.
  Возможно, что под балахоном спрятан мундир.
  Полицейский работает под прикрытием балахона.
  Скриплю белыми жемчужными зубами.
  Увожу разговор с темы платьев.
  - Лютецию нечаянно забрали в полицию.
  Могу я с помощью вашей теории подругу спасти?
  - Протяни руку вперед в пустоту!
  Сожми кулак, как перед дракой на ринге!
  Что ощущаешь в кулаке, Фрейда?
  - Ничего не держу в руке, сэр Зигмунд!
  - В ладони зажата Вселенская пустота! - сэр Фрейд кричит.
  Глаза наливаются черной кровью. - Подруги твоей тоже нет!
  Полиции нет, потому что ты их не трогаешь!
  Никого не забирали в полицию!
  Некого спасать! - воздух со свистом выходит из сэра.
  - Спасибо, добрый дедушка философ!
  Но где моё свадебное белое платье и фата?
  Вы обещали, что оно появится вместо пустоты.
  - Глупая ты, мадемуазель Фрейда!
  Нет, не глупая, а - творческая личность.
  Творческие девочки не принимают философию.
  - Если бы вы были Принцем, то я бы вас поняла!
  Приняла бы любую философию молодого Принца.
  Может быть, главное не в мудрости, а в том, кто её несёт людям?
  На красивую девушку обратят внимание.
  У седого философа меньше последователей и почитателей, чем у красавицы.
  - Обидно! - сэр Зигмунд выдрал последний волосок на подбородке. - Но я не поверну время!
  Никогда не стану молодым философом.
  Молодых философов не бывает.
  Фрейда, не отвергай мою теорию пустоты.
  Представляй себя в разных одеждах.
  Платье одето не на тело, а оно у тебя в голове.
  Следи за моей ладонью! - сжимает воздух. - В ладони зажата пустота.
  Сейчас я дотронусь до твоего платья из Auchan.
  - Убери руки, старый развратник!
  Запылил мозги ненужной теорией.
  Все для того, чтобы дотронуться до... - не договариваю обидное для сэра Зигмунда.
  Выхватываю из пакета шахматные часы.
  Бью часами по протянутой сухой руке философа.
  Рука трещит, как сук березы в костре.
  Глаза старика Зигмунда превращаются в арбузы.
  - Извините, гер Фрейд, что вас убила!
  Не думала, что удар часами по руке смертелен.
  Не злитесь на наивную девочку! - убираю часы.
  - Где? Где ты нашла антикварные часы из преисподней? - гер пытается забраться под скамейку.
  Попа не пролезает под доски.
  Оказывается, что под балахоном сэр толстый.
  - Не нашла, а мне мистер Христофор Кабальеро подарил! - отвергаю подозрение в воровстве часов. - Не своровала часы.
  Сэр Христофор тоже философ, как и вы.
  Рассказал легенду о древнем Кроносе.
  Потом гер Христофор умер на скамейке.
  Почему старики любят умирать на скамейках?
  - Что? Что он сказал перед смертью? - пыхтение из-под скамейки. - Последние слова философа очень важны!
  Многие философы всю жизнь готовят предсмертный красивый афоризм. - Доски скамейки ходят волнами. Я, будто плыву в лодке: - Фрейда!
  Пожалуйста, дай мне пинка!
  Ударь по выступающей предательской части.
  Я очень боюсь шахматный старых часов.
  - Просьба пожилого человека - Закон для девушки! - с силой бью ногой в ягодицы сэра Зигмунда.
  Скамейка приподнимается над телом философа.
  Он целиком прячется под сиденья!
  - Надеюсь, что здесь Кронос не найдет меня!
  - Кронос умер и похоронен! - смеюсь над трусом. - Сэр Кабальеро Христофор сказал, что Кроносу поставили Храм на горе.
  - Старик Христофор Кабальеро обманул тебя!
  Он не старик Христофор Кабальеро, а - сам Кронос!
  К тебе на скамейке подсел древний бог времени!
  Трепещи, Фрейда Зингер! - гер Зигмунд ворочается, как кабан.
  - Боги не умирают, а сэр Христофор умер!
  Даже, если он Олимпийский бог, то не трепещу.
  Что я имею после общения с Кроносом?
  Он даже Принца на Белом коне не подарил мне!
  В день моего рождения порадовал бы девушку.
  - Живые думают о живых.
  Мертвые заботятся о мёртвых.
  Кронос думает о времени! - дрожь от гера Зигмунда передается доскам. - Кронос никогда не умирает.
  Если бы он умер, то время бы остановилось!
  Я тебе рассказывал о пустоте.
  Человек не может быть сразу в двух местах.
  Но Кронос - время - всегда и везде.
  Он переселился в шахматные часы-гроб!
  Ударишь по кнопке часов, попадешь по голове Кроноса.
  Стрелки часов - усы древнего бога времени.
  - А дальше что? - я удивила себя и гера Зигмунда.
  Взрослые думают, что девочки боятся мертвых.
  Пусть в антикварных часах сидят сто Кроносов.
  Пожилые боги и люди очень странные.
  Захотел Кронос залезть в гроб, а попал в часы.
  Бог времени из часов подсматривает за мной?
  Пользуется тем, что он невидимый.
  Все тысячелетние старики - маньяки.
  Один рассказывает девушке о пустоте.
  Другой забрался в шахматные древние часы.
  - До свидания, гер Зигмунд!
  Напрасно с вами потратила молодое время.
  Час жизни девушки идет за два часа старика.
  Лучше бы я подготовилась к сегодняшнему туру.
  Ни вы, ни древний бог не поможете выиграть.
  Часы с выдуманным Кроносом вам не оставлю!
  Девочки не делают подарки пожилым сэрам. - Я побежала вдоль оживленной дороги.
  Мимо проносились автобусы и такси.
  Но у меня в день рождения нет денег на проезд.
  Прижимаю руки к бокам и дышу равномерно.
  Первый километр пробегаю за шесть минут.
  На втором километре наступаю на людей.
  Они завтракают на пыльной траве у дороги.
  Сбиваю ногами бутылки и запечённых куропаток.
  Страх придает мне силы и скорости.
  Убегают от едких проклятий в спину.
  Погоня через километр отстает безнадежно.
  Безнадежно - для них, а для меня - с надеждой!
  К Дворцу Шахмат подлетаю без дыхания.
  Ум потерялся в дорожной грязи.
  Если бы я размышляла, то не остановилась.
  Около дверей во Дворец Шахмат стоит коробейник.
  Уличный продавец предлагает лотерейные билеты.
  - Мадемуазель! Купите билетик общества защиты шахмат! - не просьба, а - приказ. - Беспроигрышная лотерея!
  Один выигрышный билет стоит два доллара!
  Помогая шахматам, вы помогаете енотам.
  - У меня украли деньги! - обхожу продавца.
  - Отдайте что-нибудь вместо денег! - рёв.
  - Почку не отдам! Её уже пытались отнять!
  - Мне третья почка не нужна!
  Обменяйте ваше серебряное колечко на билет.
  Билет - к счастью! - продавец прилип ко мне.
  - Два грамма серебра стоят два доллара? - в сомнении рассматриваю любимое кольцо.
  В ответ продавец срывает его с моего пальца.
  Кольцо прячет за щеку, как хомяк хранит орехи.
  Щеки продавца раздуты от денег и колец.
  Билет беспроигрышной лотереи достается мне.
  С содроганием души открываю бумажку.
  - Без выигрыша! - читаю по слогам, как дитя.
  - Мадемуазель, не загораживайте витрину!
  Не скандальте со слезами на щеках!
  Дайте другим возможность выиграть счастье.
  - Я думала, что в беспроигрышной лотерее все билеты выигрышные! - от обмана рыдаю в платок.
   - У коровы четырехкамерное сердце.
  Но она не знает об этом!
  Я не знаю, что написано в каждом билете!
  - Вы - будущий философ!
  Со временем смените джинсы и пиджак на балахон.
  Борода ваша поседеет, как снег.
  Выщипаете бороду от досады, что обманули меня! - протискиваюсь между продавцом и стеной.
  Парень поднимает кулак, чтобы меня ударить.
  Кусаю уличного торговца в локоть.
  Вбегаю во Дворец Шахмат на пуантах.
  Пожилые шахматисты не любят цоканье каблуков.
  Я уважаю желания стариков шахматистов.
  - Время покажет, кто прав! - уличный торговец кричит сквозь стену.
  Последнее слово остается за парнем!
  По списку нахожу номер стола и цвет.
  Сегодня я играю черными с гером Амадеем Бенуа.
  Рейтинг сэра Амодея на шестьсот пунктов выше.
  Проиграю и получу малоценный опыт.
  Присаживаюсь за стол под номером тринадцать.
  - Фрейда, знаешь, почему тринадцать - число чёрта? - сэр Бенуа пожимает мне руку.
  Готовится к долгой философской атаке.
  - Тринадцать - чертова дюжина.
  Тринадцатый апостол предал Христа! - расправляю бланк для записи партии.
  Расписываю ручку на клочке бумаги.
  Ручка с мертвым треском ломается, как тростник.
  Чернила из стержня летят на соперника.
  Сэр Амадей не замечает синие капли на лице.
  Я благоразумно молчу по-рыбьи.
  - В дне и в ночи по двенадцать часов. - Сэр Бенуа улыбается. Синие веснушки веселят меня. - Тринадцатый час не поместился.
  Он - проклят! - гер Амадей стучит пешкой.
  Раздается звук падающей земли по крышке гроба.
  На слово "проклят" оборачиваются шахматисты.
  Разумеется, они думают, что я проклята.
  Судья соревнований спасает меня.
  Он объявляет начало шестого тура.
  Я нажимаю кнопку электрических часов.
  Часы взрываются с хлопком под моим пальчиком.
  - Судья! Часы сломаны! - блею овечкой.
  Опасаюсь, что меня заставят платить за аварию.
  - Беда! Других часов у нас сегодня нет!
  Слишком много народа пришло! - судья гер Павловски сердится.
  Брови двигаются в такт нехорошим мыслям.
  - Беги, Фрейда, покупай новые шахматные часы!
  Каждая девочка должна отвечать за свои поступки! - сэр Амодей не щадит соперницу.
  Стучит по столу ладьей!
  Скоро дойдет время до ферзя и короля.
  Будет бить ферзем меня по прекрасной голове.
  Понимаю, что оправдываться бесполезно.
  То, что у меня нет денег на часы, не волнует гера.
  - Я думала, что мужчины должны отвечать за поступки девушек! - краснею от стыда.
  - У тебя есть личный мужчина?
  Нет? Тогда молчи! - сэр Бенуа поднимает ферзя.
  - Мистер Амадей! Шахматные часы!
  Дорогие антикварные! Механические!
  Они заменят нам электронную безделушку!
  Вы - человек старых взглядов.
  Раньше всё было лучше, чем сейчас.
  Часы времен молодости вашей бабушки вас обрадуют. - С трепетом достаю из пакета старые часы. - Вы быстро меня обыграете!
  Часы нужны только для отчета! - подхалимничаю.
  Сэр Бенуа с интересом всматривается в циферблат.
  - Деревянная кукушка вылетит из часов?
  Моя бабушка - княгиня Ольга из древнего рода.
  В её доме висели часы с кукушкой! - на глаза сэра Бенуа упала пелена.
  - Игроки, не разговаривайте! - судья грозит кулаком.
  Я опускаю спасительные часы на стол.
  Сэр Зигмунд назвал кнопку черепом Кроноса.
  Я нажимаю на череп древнего бога?
  Чушь, сравнимая со снегом среди лета.
  За окном внезапно пошёл летний мертвый снег.
  Шахматисты захлопали в ладоши от восторга.
  - Снег среди лета - к беде! - сэр Бенуа вздрогнул.
  Черные запускают часы для хода белых.
  Вжимаю кнопку в тело антикварных часов.
  Опасаюсь, что часы сломаны безнадежно.
  Стрелка зловещих часов оживает.
  В полной тишине раздается могильное тиканье.
  Оно мертвого разбудит и поднимет из гроба!
  Стрелки на циферблате моих часов не двигаются.
  Время противника бежит по циферблату.
  Циферблат похож на полную Луну с усами.
  Сначала я не поняла, что изменилось в Мире.
  Взгляд останавливаю на юном худом шахматисте.
  Мальчик Джани Хусейн наклонен вперед.
  Джани упадет из-за смещения центра тяжести.
  Но он застыл под острым углом сорок три градуса.
  Замер над блестящим полом во время бега.
  Джани Хусейн спешит к своему месту за столом.
  Спешит, но не двигается, как мумия.
  Соперник мальчика улыбается в полный рот.
  Улыбка не меняется, а застыла в желе.
  Мои ладони внезапно вспотели в жару.
  Сердце стучит со скоростью отбойного молота.
  Перевожу взгляд на руку своего соперника.
  На тыльной стороне ладони вижу татуировку.
  Синей краской под кожу вбит шахматный конь.
  Рука застыла над пешкой d2.
  Осторожно дотрагиваюсь до локтя сэра Бенуа.
  Пытаюсь наклонить чужую руку к доске.
  С трудом преодолеваю сопротивление.
  Ощущение, будто двигаю резиновую колбасу.
  Пальцы соперника дотягиваю до пешки d2.
  Загибаю их, чтобы они охватили талию пешки.
  Сознание пытается пробиться сквозь недоверие.
  Я поняла, что люди замерли в театре теней.
  - Ради моего дня рождения устроили спектакль?
  Нет, не верю в свои откровенные догадки!
  Шахматисты не станут стараться ради девушки.
  Для шахматиста все люди - пешки. - Перевожу
  взгляд за мертвое окно.
  Ничто не движется в пепельной летней мгле.
  Снег застыл в воздухе хлопьями овсяной каши.
  Встаю со своего влажного места за столом.
  Прохожу мимо склоненного Джани Хусейна.
  Толкаю мальчика в чугунную спину.
  Джани наклоняется еще на пару градусов.
  Усиливаю давление между лопаток Хусейна.
  Опускаю его плечи и голову ниже.
  Все время чувствую чужие взгляды.
  На меня смотрят десятки стеклянных глаз.
  Видят ли меня шахматисты с другой стороны?
  Чувство схоже с ощущениями, когда переодеваюсь в комнате перед окном.
  Не знаю, подсматривают ли соседи, или нет.
  - Замерли не только движения, но и звуки.
  Я погрузилась в море безмолвия на глубину.
  Слышен только шум океана крови в ушах. - Возвращаюсь к столу номер тринадцать.
  Присаживаюсь на мягкий дорогой стул из музея.
  С трудом тяну руку с пешкой мистера Бенуа.
  Нажимаю кнопку часов со стороны соперника.
  Запускаю время моей игры в шахматы.
  В уши врывается грохот ожившего Мира.
  Никогда не замечала, что слишком много шума.
  Город переполнен ненужными звуками.
  Шарканье, сопенье, чиханье, скрип, стук, пыхтенье, крики за окном, сигналы машин, шорох умирающего снега.
  Слышится падение мешка с костями и кишками.
  - Джани! Ты не ушибся, шахматный мальчик?
  Кровь из носа остановишь после игры!
  В больнице тебе вправят выпавшую челюсть! - заботливый голос ударяет в спину.
  Оглядываюсь через левое мраморное плечо.
  Джани Хусейн лежит на полу, как коврик у двери.
  Мальчика свалил угол, который я сделала.
  Мой соперник мистер Бенуа ничего не заметил.
  Его ладонь лежала на пешке d2.
  Сэр Амадей думал, что он опустил руку на пешку.
  Гер Бенуа записал свой первый ход в бланк.
  Теперь время играло против меня.
  Против меня, или за меня?
  Сколько всего существует времен года и жизни?
  В Мире, где все замирают, я была одна живая.
  Или не заметила других обитателей безвременья.
  Долго размышляю над происшедшим.
  Мистер Бенуа разглядывает меня с интересом льва.
  Я не делаю первый ход, и это соперника радует.
  В шахматах часто встречаются тормоза.
  Шахматист-тормоз забывает о часах и игре.
  Проигрывает не по позиции, а по забывчивости.
  Я ставлю пешку d5 напротив пешки d4.
  Записываю ход и нажимаю на кнопку часов.
  Запускаю время мистера Бенуа и всех людей.
  Всех, кроме себя.
  Моё время замирает в стране безмолвия.
  - Я бы решила, что сплю дома в постели.
  Но не зря двигала Джани и руку гера Амадея!
  То, что делаю здесь, происходит и ТАМ! - нарочно говорю громко.
  Ожидаю, что каменный судья сделает замечание.
  На турнире игроки должны молчать, как крабы.
  Судья смотрит мимо меня на вечный снег.
  Я снимаю часы со стола номер тринадцать.
  Не верю в сказки сэра Зигмунда и гера Кабальеро.
  Но что-то произошло со временем в моем Мире.
  Шахматные старые часы влияют на время.
  - Часы - дверь между Мирами? - разговор с собой входит в привычку.
  Голос успокаивает меня на минутку.
  Люди боятся одиночества и отсутствия звуков.
  Когда ночью исчезает множество шумов, мы боимся чертей и призраков.
  Любой шорох в ночи пугает до посинения ушей.
  Опускаю шахматные часы в пластиковый пакет.
  Медленно бреду по красной ковровой дорожке.
  Люди на время превратились в столы и стулья.
  Останавливаюсь около мамы Джани Хусейна.
  Она открыла свою дамскую сумочку и глядит в неё.
  Скульптура "Женщина потеряла губную помаду".
  У меня зачесались руки, затем дрожь перешла в ноги.
  Через мгновение чесотка покрыла всё тело.
  Очень захотелось взглянуть в сумку женщины.
  Содержимое своей сумочки знаю до карандаша.
  Но что хранят другие девушки и женщины?
  Может быть, я неправильно собираю косметику?
  - Рыться в чужих вещах неприлично! - шучу.
  С трудом двигаю сумочку в сторону от женщины.
  Сумка зависает в воздухе, как дельтаплан.
  Опускаю руку в неизвестность чужого добра.
  Цепляю пальчиками два круглых предмета.
  Вытягиваю их из чужой сумки.
  - Я же не навсегда и не нарочно! - обманываю себя.
  Девушка в любой ситуации докажет свою правоту.
  Предметы, словно примагничены ко дну сумки.
  Отрываю их от воображаемого сильного магнита.
  Или вытаскиваю из вязкой клейкой массы времени.
  - Губная помада "Moscow" и парфюм Cloe.
  Брызгаю из флакончика духи на руку.
  Ароматные капельки летят очень медленно.
  Принюхиваюсь к запаху чужой жизни.
  Не чувствую других запахов, кроме своих.
  Аромат моего парфюма Prada Women чувствую.
  Остальные запахи не ощущаю тонким нюхом.
  Они умерли вместе с чужими движениями и звуками.
  Преодолеваю сопротивление времени.
  Возвращаю духи и губную помаду в чужую сумку.
  Стараюсь вернуть прежнюю мертвую картину.
  По привычке девушка старается оставить после себя всё, как было до неё.
  Спускаюсь по широкой мраморной лестнице.
  По ней тысячу лет назад бегали князи и цари.
  Люди прошлого превратились в костную муку.
  Время осталось и живет в воздушных ступеньках.
  - Начинаю привыкать к остановке времени!
  Человек ко всему привыкает мгновенно.
  Если увижу призрака в цепях, то не удивлюсь. - Ищу привидения шахматистов древности.
  Ни живых, ни мертвых не встретила.
  Останавливаюсь около охранника в будке.
  - Любопытно, настоящий ли пистолет в кобуре.
  Патроны в нём - холостые, или женатые! - хохочу над простенькой шуткой.
  Без извинений и поклонов вытаскиваю пистолет.
  Пользоваться оружием девочки не умеют.
  Мы обязаны быть глупышками во всём.
  Умная девочка превращается в глупого мальчика.
  Направляю дуло пистолета на глиняный горшок.
  В горшке растет безумно красивая фиалка.
  Нажимаю на курок, как в фильме ужасов.
  Вспоминаю, что в книгах пишут о предохранителе.
  - Девушки в фильмах и романах не снимают оружие с предохранителя.
  Зрители у экранов хохочут над неумехами! - Опускаю пальчик на планку сбоку пистолета.
  Она движется вниз без щелчков и шипения.
  Наверно, я сняла пистолет с предохранителя.
  Снова вдавливаю пальчик в непослушный курок.
  Пальцами слышу щелчок внутри оружия.
  Но звук остается в дуле пистолета.
  Не знаю, выстрелила или нет из чужого оружия.
  Пуля не вылетает из мертвого глаза ствола.
  Возвращаю пистолет в кобуру толстого охранника.
  - В сказке царевна заснула на сто лет!
  Спящую Царевну разбудил бродячий Принц.
  Не в сказке все вокруг меня - Спящие Царевны.
  Может быть я - Принц турист? - сравнение не нравится.
  Хочу быть Владычицей Морской, а не Принцем.
  Привыкла к девичьему телу.
  Не представляю себя в мужском теле с бородой.
  Волосатые груди в воображении пугают меня.
  Самки обезьян гордятся волосатыми сосками.
  Наверно, я не доросла умом до обезьян.
  Животные судят друг о друге по шерсти на груди.
  С никчемными мыслями выхожу из Дворца.
  В двух метрах спереди мошенник продает обман.
  Парень вручает билетик девушке с белым носом.
  Обычно цвет носа отличается от цвета щек.
  Но у девушки нос белее снега в горах.
  Два года назад я с родителями ездила в дикие горы.
  Кушала чистый снег на завтрак, обед и ужин.
  Девушка надеется выиграть в лотерею Принца.
  Я бы прошла мимо, но обида остановила ноги.
  - Жулик продал мне билет "Без выигрыша".
  В день рождения полагаю это оскорблением. - Вытаскиваю из жадных пальчиков девушки билет.
  Разворачиваю резиновую бумагу.
  Вроде бы - бумага, но сопротивляется, как резина.
  Читаю с ироничной усмешкой опытной гадалки:
  - Без выигрыша! - оставляю билет висеть.
  Чудесная озорная мысль приходит в мою головку.
  Любая девушка без наказания становится смелой.
  Из сумочки выдергиваю шариковую ручку Pilot.
  Зачеркиваю злые слова "Без выигрыша".
  Под ними пишу "Вы выиграли оплеуху продавцу.
  Ваш приз - ударьте продавца ладонью по щеке".
  Сворачиваю билет в прежнее состояние.
  Вкладываю со смехом в ладошку девушки.
  Запускаю руку в прозрачную коробку с билетами.
  К счастью, билетиков осталось штук двадцать.
  В каждом безысходно написано "Без выигрыша".
  - Стыдно обманывать доверчивых девушек!
  Парни не имеют права смеяться над девушками.
  Мужчина, который отнимает у девушки деньги - наглец! - зачеркиваю "Без выигрыша" в каждом лотерейном билете.
  Фантазия у меня застряла в лобной доле мозга.
  Не оригинальничаю с надписью.
  Продавец должен поблагодарить меня за шутку.
  Могла бы написать "Вы выиграли сто миллионов".
  Чем бы парень расплачивался за фальшивку?
  Или заменила бы оплеуху на пинок в ягодицы.
  Исправленные билеты возвращаю в коробку.
  Запускаю руку в сумочку на поясе продавца.
  - Быстро я привыкла рыться в чужих сумках!
  Плохому учимся быстро! - вытаскиваю мятые банкноты.
  Среди бумажек нахожу своё серебряное кольцо.
  Возвращаю утраченное колечко на палец. - В природе ничто не исчезает бесследно! - шучу, потому что - победила!
  Сквозь завесу мертвого бездушного снега ухожу.
  Присаживаюсь на скамейку через двадцать метров.
  Отсюда видно продавца и его малый бизнес.
  - Финансирует ли Государство продажу лотереи?
  Считаются ли лотерейные билеты бизнесом? - сгребаю ладошкой снег.
  Набираю в легкие воздух ЭТОГО времени.
  Нажимаю на кнопку шахматных часов.
  Полетело время общей жизни.
  Снова волна звуков и запахов накрывает меня одеялом.
  Наблюдаю за поведением девушки у лотка.
  Она с долго читает написанное в билете.
  Лотерейщик отворачивает голову к машине.
  Он готов спорить с недовольной покупательницей.
  Не подозревает, что я изменило Судьбу и события.
  Девушка показывает написанное в билете парню.
  Продавец читает, как малограмотный.
  Пожимает узкими плечами игрока в карты.
  Он не понимает, как появилась другая надпись.
  Возможно, что девушка простила бы продавца.
  Но парень говорит что-то резкое и неприятное.
  Реакция девушки очевидна, как в зеркале.
  Обиженная покупательница отвешивает оплеуху.
  Продавец лотерейных билетов кричит в гневе.
  Хватает девушку за острые костяные плечи.
  Трясет покупательницу, как яблоню без яблок.
  Покушение на честь и достоинство клиентки.
  - Мерзавец! Я получила свой выигрыш!
  В билете написано о пощечине! - крик девушки привлекает внимание трёх мушкетеров.
  Мушкетеры превратились в десантников.
  Три парня всегда придут на помощь худой девушке.
  Особенно, если она сражается с продавцом.
  Продавец лотерейных билетов сдувается.
  Карнавальный шарик выпускает воздух.
  Десантники - не хрустальная покупательница.
  Хрупкую вазу разбить легче, чем чугунную гирю.
  Несколько секунд впятером кричат одновременно.
  Затем мощный десантник протягивает деньги.
  Перед законом парни приравниваются к девушкам.
  Продавец билетов вынуждено отдает билет.
  Десантник разворачивает бумажку и громко читает:
  - Ваш приз - ударьте продавца ладонью по щеке!
  Раздается громогласный здоровый хохот.
  В него вливается ручейком хихиканье девушки.
  Она старается понравиться десантникам.
  Смехом мстит продавцу лотерейных билетов.
  Десантник с размаха бьёт ладонью по щеке обидчика.
  Голова продавца отлетает и возвращается на место.
  Второй десантник протягивает деньги за билет.
  Лотерейщик хочет свернуть торговлю.
  Он отказывается продавать ударные билеты.
  Но правила торговли заставляют продать.
  Ещё одна оплеуха награждает работника торговли.
  Дружный хохот поднимает стаю серых ворон.
  Гонит ежей от мусорниц в норы и на дорогу.
  Шутка с оплеухами больше меня не радует.
  В ней скрыта фальшивая низменная злость.
  Жестокий обман никогда не бывает веселым.
  Два десантника держат продавца, чтобы не сбежал.
  Третий официально протягивает два доллара.
  Что случится даже, понятно чмокающему ежу.
  Третий билет разворачивается под ржание.
  Рука десантника поднимается для удара возмездия.
  Хорошо ли это?
  Продавец лотерейных билетов - жулик и хам.
  Мне не жалко, что его избивают за выигрыш.
  То плохо, а это ещё хуже, как в темном лесу.
  Я нажимаю на кнопку шахматных часов.
  Ладонь десантника останавливается.
  Она не дошла до цели несколько сантиметров.
  Поднимаю со скамейки своё легкое тело.
  Летний снег незаметно прошёл.
  Его сменило желтое апельсиновое Солнце.
  - Солнце подчиняется времени в часах?
  Оно тоже застыло в голубом безмолвии! - я хвалю себя за умные слова.
  Подхожу в девушке и трём парням в форме.
  Кажется, что нахожусь в музее восковых фигур.
  Рот девушки открыт буквой О в хохоте.
  Вижу золотую коронку на зубе в нижней челюсти.
  Золотая коронка сразу старит девушку на сто лет.
  Отвожу руку десантника от щеки продавца.
  Щека покраснела и распухла от прежних оплеух.
  Раздумываю, что делать дальше в безвременье.
  Стыд перемешивается с праздничным настроением.
  Напрасно я ругала Судьбу за плохие подарки.
  Мне на день рождения подарили супер часы.
  Они останавливают время для всех, кроме меня.
  Со скрипом перевожу ладонь десантника к щеке друга.
  Ладонью второго воина зажимаю локон девушки.
  Перетаскиваю руки третьего парня к ушам друзей.
  - Сначала сделала зло продавцу!
  Теперь ссорю между собой боевых друзей!
  Неужели, добро для одних превращается в беду для других? - я умничаю.
  Смотрю на своё отражение в зеркале витрины.
  На меня таращит сливы глаз испуганная я.
  Возвращаюсь на смотровую скамейку.
  Присаживаюсь, не смотрю под попу. А зря!
  Миллионы людей погибли из-за невнимательности!
  Взвизгиваю кошкой в Мире безмолвия.
  Пока я расставляла руки десантников, приполз ёж.
  Принцесса Времени, Повелительница села на ежа.
  Великие люди попадают в нелепые ситуации.
  Потираю ладонью воспаленные уколотые места.
  Чувство сострадания к десантникам пропадает.
  Не чувствую стыд перед продавцом и девушкой.
  Отношу ежа к хохочущим уличным актерам.
  Засовываю ежа за пазуху девушки с золотым зубом.
  - Все девушки воюют друг с дружкой.
  Может быть, мы встретимся около Принца.
  Или в другой жизни подеремся на ножах. - Бегу к скамейке со скоростью мстителя.
  Запускаю ход времени.
  Не обращаю внимания на водопад звуков.
  Запахи свежей улицы забивают ноздри.
  Наблюдаю, как десантник бьет по щеке друга.
  Друг дергает девушку за шикарные волосы.
  Третий десантник почти отрывает уши друзьям.
  Девушка с воплем наклоняется под рукой воина.
  Из-за пазухи выкатывается недовольный ёж.
  Продавец лотерейных билетов подхватывает лоток.
  Убегает в кашу большого города.
  Десантники криками выясняют отношения.
  Дерутся пять мирных минут.
  Девушка, как самка оленя, ждет победителя.
  Победителями оказываются сразу все.
  Парни пожимают друг другу лопаты рук.
  Мирятся и приглашают девушку на прогулку.
  Все счастливы, а я одна, как пень в лесу.
  Вокруг пня шумят зеленые деревья.
  - Почему я не забрала деньги у лотерейщика?
  Мне нужны доллары на обед! - хлопаю ладошкой по лбу.
  Привлекаю словами и ударом внимание леди.
  Ухожу от посторонних глаз и ушей: - Не нужны мне деньги! - Второй раз ладонью наказываю себя за глупость. - Зачем деньги, если мне принадлежит Мир?
  Двигаюсь по маршруту от Дворца Шахмат.
  На скамейке под пальмой целуются двое.
  Сначала показалось, что обнимаются два парня.
  Затем узнала Педро и его мужественную подругу.
  Педро тысячу лет назад толкнул меня на клумбу.
  Опускаю голову, чтобы хулиганы не узнали меня.
  - Наша актриса возвращается! - Педро ржет.
  Он, разумеется, узнает меня в желтом платье.
  - Девочка! Хочешь ЕЩЁ одну клумбу?
  Могилу с цветочками, или цветы на могилу?
  Мы поможем тебе попасть в сказку! - девушка не смеется открыто.
  Хохочут только синие глаза убийцы.
  Педро и его подруга нашли слабую жертву.
  Они не отпустят меня, пока не наиграются.
  Кошка с мышкой играет не по правилам мышки.
  - Спасибо, друзья! - вспоминаю, что я уже не безобидная овечка Бекки. - Я уже попала в страну чудес.
  С момента нашего расставания прошло сто веков.
  Педро герой! - подхожу к обидчику. - Ты сшиб меня плечом, как кеглю дубиной.
  Нравится толкать плечами чужих девочек?
  Потренируйся на своей краснощекой подружке!
  Педро, ты не Принц!
  Не рыцарь моего романа! - Привычно надавливаю кнопку часов.
  Внутри механизма кто-то застонал.
  - Кронос? Кнопка пробила тебе череп? - я спросила с надеждой на ответ.
  Если старик Кабальеро переселился в шахматные часы, то ответит.
  Тишина ответила мне гробовым молчанием.
  Я решаю играть в супер блиц по десять секунд.
  Двигаю ватного Педро к его злобной девушке.
  Прислоняю чугунное плечо парня к плечу подруги.
  Отбегаю на три метра, как от горящей петарды.
  Снова вдавливаю кнопку в череп страшных часов.
  В реальном времени Педро плечом ударяет.
  - Прости, Меме! Не знаю, как получилось!
  Задумался и наехал на тебя! - Педро оправдывается.
  - За нечаянно бьют отчаянно! - Меме потирает ушибленное плечо. - Ты сошёл с ума, друг!
  Я тебе не простушка с бульвара Капуцинов!
  Еще раз тронешь меня, то ударю в ответ. - Меме отодвигается от Педро на метр.
  - Приятной драки, джентльмен и мадемуазель!
  Ядро, пущенное в другого, возвращается.
  Кривое ядро называют бумерангом!
  Что-то мне подсказывает, что Педро сошел с ума! - останавливаю время для всех людей.
  Опять тащу картофельного Педро по скамье.
  Прикладываю его плечо к дряблому плечу Меме.
  На лицах парня и девушки застыло удивление.
  Нажимаю на кнопку древнего времени.
  В яркой жизни Педро подпрыгивает над скамьей.
  С огромной ракетной скоростью летит на Меме.
  Плечи парня и девушки сталкиваются с хрустом.
  - Ты сломал мне кости плеча, бандит!
  Выбил плечевую сумку с тормозной жидкостью.
  Я же предупреждала тебя, глупый Педро! - Меме корчится от боли.
  Подвывает, раненой волчицей у норы под елкой.
  - Она! Она загипнотизировала меня!
  Ничего не помню, а потом чувствую удар!
  Ты - ведьма! - Педро подскакивает и падает.
  Лист на дубе сначала бодрится, а потом опадает.
  В глазах парня летают черные искры ужаса.
  - Где твоя природная смелость, Педро?
  Девушек на улице колотил, как груши!
  Как только пришла опасность, ты сдулся надувным шариком! - я скучаю.
  Слишком я однообразна в своей мести.
  Жестоко по-кавказски отвечать обидчикам не хочу.
  Мягкое ватное наказание они не заслужили.
  Не думаю долго над продолжением истории.
  В третий раз останавливаю время Педро и Меме.
  Прислоняю грудную клетку парня к груди Меме.
  Возвращаю время на его прежнюю орбиту.
  Мир звуков настоящего Мира добавил вопль.
  Педро грудью сшиб подругу с длинной скамейки.
  Меме упала на спину, как майский жук.
  Майские жуки живут пять лет под землей.
  Питаются живыми корнями травы и деревьев.
  Вылетают и пируют всего лишь несколько дней.
  - Ты убил меня, Педро! - Меме становится девушкой.
  До этого момента она была злобным солдатом.
  Все солдаты - мужчины!
  Девушка должна плакать горючими слезами.
  Мужчины никогда не плачут.
  Когда Меме с Педро хулиганили, она была парнем.
  Я ускорила жизненный цикл Меме.
  Она должна мне быть благодарна.
  Воинственная злость вылетела пробкой из Меме.
  - Меме, ты плачешь! - Педро забыл обо мне.
  Я - никто на картине уличного хулигана.
  - Отстань, дурак! - Меме отмахивается от Педро узкой бумажной ладошкой. - Я с тобой больше не вожусь! - отвечает по-детски.
  Бредет по аллее по своим девичьим делам.
  Надеюсь, что она не станет больше бить девушек.
  - Фрейда Зингер, а дальше что? - спрашиваю себя.
  Опускаю низ тела на доски скамейки. - Моей фантазии хватает только на оплеухи.
  Лотерейщика наказала чужими пощечинами.
  Фрейду и Педро поссорила дракой на скамейке.
  Если проживу вечно, то все передерутся.
  Столкну своих обидчиков друг с другом! - рассматриваю шахматные часы во всех сторон.
  Не нахожу винтиков и мест скрепления.
  Часы невозможно открыть отверткой и пальцами.
  Мимо пролетает голубь в поисках булки.
  Просто останавливаю время для голубя и Мира.
  Рассматриваю птицу в естественной среде обитания.
  - Миленький пушистый комочек жизни!
  С утра до вечера бегаешь по помойкам!
  Разве птица рождена быть мусорщиком? - пальчиком провожу по жестким перьям.
  Понимаю, что выгляжу со стороны странно.
  Девочка подвесила голубя и гладит его.
  Но никто сейчас не видит меня со стороны.
  Подхожу молодой матери с пухлым младенцем.
  Ребенок держит в руках пирожок с малиной.
  Пирожок напоминает мне о ресторане.
  - Много мучного и сладкого вредно для тебя!
  От сахара у детей лопается лицо и слипается попа.
  Появляются красные пятна диатеза! - отбираю у замершего ребенка пирожок.
  Возвращаюсь к окаменевшему голубю Мира.
  Открываю пальцами кривой плотоядный клюв.
  Засовываю в клюв птицы пирожок с ягодами.
  Зажимаю в клюве хрустящее сладкое лакомство.
  - На крыше, на помойке благодари меня, голубь! - включаю реальнее время.
  Голубь падает под тяжестью дармового пирожка.
  - Городская птица ничему не удивляется!
  Она не думает, почему пирог оказался в клюве!
  Голубь не удивился бы и жареному кабану!
  Птицы намного умнее, чем люди! - я ухожу.
  Голубь с остервенением орла пожирает пирожок.
  Малиновый сок растекается по щекам птицы.
  Во все стороны летят плоть и кровь пирожка.
  - Гарри! Умничка! Ты скушал пирожок целиком! - молодая мама обнаруживает пропажу пирожка.
  Она думает, что ребенок монстр проглотил еду. - Покакай после обеда, Гарри!
  Тужься, тужься мой толстый сын! - мама кряхтит.
  Примером показывает, что нужно какать.
  Лицо младенца наливается сливовым цветом.
  Аппетит у меня мгновенно проходит.
  Он сворачивается в зеленую трубочку.
  Думаю о смене мышления с девичьего на женское.
  Девочка росла брезгливой козочкой.
  Ей тошнило от неприличных слов и вареного лука.
  Стала молодой матерью и превратилась в монстра.
  Свободно разговаривает о каках и кряхтит.
  С возрастом, наверно, освоит уринотерапию.
  Некоторые старушки пьют свою мочу!
  Меня вырвало на изумрудную веселую лужайку.
  Во всем виновата мама с её призывом какать.
  Со злости решаю отомстить заботливой мамаше!
  Подброшу в коляску собачьи какашки.
  Пусть молодая мама думает, что Гарри покакал.
  - Фрейда! Ты потеряла ум! - останавливаю себя.
  Бью ладошкой в холодный потный лоб. - Выкинь злость.
  Верни прежнее глупое жизнерадостное настроение.
  Жизнь - не только лотерея, удары плечами и собачьи испражнения в коляске младенца. - Восстанавливаю дыхание по методу водолазов.
  Водолазы под водой дышат чужим воздухом.
  Им не хватает своего кислорода в лёгких и крови.
  Звенящий, поющий, трещащий Мир рядом.
  Плыву в озере ярких красок и шороха шин.
  - Я всемогущая, как Брюс из фильма!
  Захочу - стану Президентом любой страны.
  Президентом или Королевой!
  Подтасую в безвременье результаты выборов.
  Окажется, что все жители Земли голосовали за меня. - Фантазирую!
  Перехожу улицу на красный свет светофора.
  Нарочно играю с Судьбой в жизнь и смерть.
  На меня несется красный дорогой Ferrari.
  Водитель не сбавляет бешеную скорость.
  Владельцы дорогих авто уверены в себе.
  Они полагают, что пешеходы - муравьи на дороге.
  С показным шиком нажимаю на кнопку.
  Небрежно вдавливаю её в череп шахматных часов.
  Но шик и небрежность никто уже не видит.
  Подхожу к застывшей красной машине.
  За рулём важно сидит парень лет восемнадцати.
  Он - не Принц, потому что не уважает девушку.
  Откуда у парня машина стоимостью в жизнь?
  Гордиться можно только тем, что сам заработал.
  Немного сержусь на водителя за скорость.
  Но еще больше злюсь за его надменный вид.
  В приоткрытое окно просовываю нежную руку.
  Вытаскиваю из синих губ парня черную сигару.
  С любопытством прикладываю пальчик к огоньку.
  Огонь в безвременье тоже умирает.
  Горит вечно, но не обжигает.
  Дым болтается в воздухе, словно тряпка в воде.
  Выбрасываю сигару в мусорный контейнер.
  С овощного лотка уличного торговца беру перец.
  Острый красный жгучий перец для первых блюд.
  Надрываю стручок до кровоточащей раны.
  Сочный едкий перец засовываю в рот водителю.
  - Сигара никотином убивает лошадь!
  Горький перец ядом возрождает к жизни!
  Кури перец, лихач! - выскакиваю на тротуар.
  Включаю время для парня с перцем во рту.
  Ferrari продолжает прямолинейное движение!
  Метров через сто загораются тормозные огни.
  Машина резко сворачивает на парковку.
  - Плохая у тебя реакция, водитель!
   В военные летчики не годишься, мажор!
  Приятных ощущений с перцем во рту! - шучу!
  Ощущаю себя сильной, смелой, дерзкой!
  - Мальчику подарили красный Ferrari!
  Осудила парня за то, что он не заработал машину.
  Но сама получила часы от мертвого старика.
  Я не изобрела часы, останавливающие время.
  Они достались мне по наследству от сэра.
  Чем я лучше, чем парень за рулём дорогого авто? - философия погружает меня в омут. - Я - лучше всех!
  Потому я лучше, что я - это я! - с девичьей логикой никто не поспорит.
  Думаю пройти по недавнему своему прошлому.
  Захожу в хрустальный огромный mall.
  Он похож на гигантский океанический лайнер.
  Из торгового центра недавно ушла в печали.
  Попробую поднять упавшее серое настроение.
  Сначала посещаю салон престижных сумок.
  На входе останавливаю время жизни для всех.
  - За эти деньги можно купить Космолет до Луны!
  Три тысячи долларов, две тысячи евро.
  Пять тысяч долларов за хозяйственную сумку! - я вскрикиваю около витрины.
  Выглядят сумки хуже, чем товар на рынке.
  Но стоят в сто раз дороже!
  - В чем разница между сумкой с рынка и этой?
  Наверно, я слишком мало знаю, для вхождения в светское общество! - верчу, кручу синюю сумочку.
  Она тяжелая, потому что кожаная!
  Ни шика, ни блеска, ни красоты нет в сумке.
  В метро девушки подумают, что я продешевила.
  Купила неприглядную сумку в киоске около сабвея.
  Забираю дорогую вещь для богатых леди.
  Стоимость сумки - шесть тысяч долларов.
  Совесть червячком грызет сердце.
  В природе ничто не исчезает бесследно.
  Магазин дамских сумок Prada - часть природы.
  Спускаюсь на первый этаж в магазин для бедных.
  Пробираюсь сквозь людей, похожих на лес.
  Вокруг меня люди превратились в деревья.
  В магазине для бедных нахожу копию сумки Prada.
  Замочки на подделке блестят ярче, чем на оригинале.
  Стоит копия шестьдесят долларов.
  По прежним моим доходам тоже очень дорого.
  Но в реальности в сто раз дешевле, чем оригинал.
  Бережно несу копию в бутик радости Prada.
  Подделка за шестьдесят долларов встает на полку.
  Пусть гордится, что её повысили в цене и звании.
  - В магазине дешевых товаров не заметят пропажу!
  Когда исчезает дешевое, то никто не беспокоится!
  Дешевые вещи и бедные люди не ценятся! - оправдываю свое воровство из магазина для бедных.
  С сумкой Prada за шесть тысяч долларов взлетаю.
  Впервые в жизни подарила себе дорогую вещь.
  Посещаю ювелирный салон за тремя дверями.
  Прохожу мимо строгого охранника без носа.
  Нос, наверно сломали на боксерском ринге.
  Охранник одет в легкий спортивный костюм.
  По последней моде охранники носят удобное.
  Раньше ходили в костюмах с галстуками.
  Деловой костюм мешает во время драки с ворами.
  Спортивный костюм выглядит устрашающе.
  Проказничаю в шестнадцать весенних лет.
  Вытаскивают пистолет из кожаной кобуры.
  Оттягиваю резинку штанов охранника.
  Опускаю опасное оружие за резинку.
  Когда время восстановится после спячки, пистолет провалится дальше в штанах.
  Охранник будет смешно прыгать по магазину.
  Развеселит продавщиц и покупателей.
  - Очень остроумно поступила, Фрейда Зингер!
  Вдруг, в ювелирный салон ворвутся бандиты?
  Охраннику, чтобы стрелять придется снять штаны?
  Если на магазин нападут воры, то я помогу!
  Помогу не ворам, а охраннику без штанов! - спорю сама с собой.
  Язык перемалывает слова и разноцветные мысли.
  Руки тянутся к золоту и бриллиантам на витрине.
  Надеваю на шею сто золотых цепей.
  На пальцы натягиваю перстни с бриллиантами.
  Металл серый и тусклый, как глаза волка.
  - Платина девятьсот девяносто девять! - читаю на ценнике. - Бриллиант три карата!
  Цена одного перстня - сто тысяч долларов!
  Мои руки стоят, как многоквартирный дом! - На каждый палец натянула по три перстня.
  Пальцы не сгибаются, словно засохли в гробу.
  Добавляю к кольцам и цепям браслеты.
  Превратилась в Рождественскую ёлку для олигарха.
  На следующем этапе посещаю офис банка.
  В каждом торговом центре есть банки.
  Девушка кассир сидит на мешках с деньгами.
  Её охраняют пять суровых автоматчиков.
  Они одеты в белые тонкие костюмы балеронов.
  Тонкая ткань не сковывает тело в драке.
  Выгодно показывает ворам стальные мускулы.
  Охранники выглядят устрашающе прекрасными.
  - Вы прекрасны, люди! - стучу по груди автоматчика бриллиантом. - Но вы - не Принцы!
  Я выбираю в женихи только Принца и его Коня!
  За несколько часов я стала привередливой! - вытаскиваю из мешков пачки денег.
  Набиваю сумку Prada банкнотами до упора.
  - Не подозревала, что деньги много весят! - с пыхтением паровоза выхожу из офиса банка.
  Теперь могу явиться в салон Dior.
  Меня из него изгнала заносчивая продавщица.
  Намекала, что бедные по бутикам не ходят.
  Около ресторана Макдоналдс сверкает автомобиль.
  Он стоит на широкой золотой площадке.
  Продавцы рекламируют чудо техники Mercedes.
  - Парень с сигарой хвастается красным Ferrari.
  Сигару я ему заменила на красный жгучий перец.
  Чем я хуже, чем мажор на дорогой машине?
  Я сейчас богаче, чем он! - забираюсь в Mercedes.
  Менеджер по продажам склонился над столом.
  В другом времени продавец не замечает перемен.
  Он не подозревает, что машину угоняет девочка.
  Машину я умею водить с трех лет.
  В детстве чуть не задавила папу и маму на пикнике.
  Они сидели около скатерти с закусками.
  Я отдыхала в нашем стареньком ржавом Ford.
  Нечаянно упала на педали в полу.
  Машина обиженно заревела, как бык.
  Прыгнула на моих отдыхающих родителей.
  Папу и маму спасла старушка с корзинкой.
  Старая леди за волосы выдернула меня из машины.
  Корзинкой с грибами нажала на педаль тормоза.
  Бампер ударил папу в испуганные глаза.
  После аварии папа три недели носил черные очки.
  Под глазами у него появились пятна мишки панды.
  Сейчас я решила въехать в салон Dior на авто.
  Нажимаю на кнопку Start на деревянной панели.
  Шикарный Mercedes не отвечает мне гудением.
  - Огонь сигары не обжигает пальцы!
  В безвременье автомобиль не двигается!
  Нет радости без печали! - выплываю из машины.
  Обидно, но пойду в бутик тонкими ножками.
  Мои ноги не похожи на колеса Мерседеса.
  Перед витриной салона Dior округляю губы.
  Нажимаю на кнопку шахматных часов Мира.
  - Добрый день! - я зазвенела браслетами.
  Сверкаю звездами крупных бриллиантов! - Товары у вас недорогие.
  Качество хорошее? - играю ремешком сумки Dior. - Сумочка за тысячу долларов.
  Слишком дешево для знатной мадемуазель! сжимаю губы в презрительной улыбке.
  Из моей сумки напоказ торчат беременные пачки денег!
  Ко мне подбегает ТА злая продавщица.
  - Могу ли я вам помочь, шикарная юная леди?
  Простите, что прошлый раз выгнала вас в шею.
  Не поняла, что вы очень богатая девушка!
  Золото, платина, бриллианты - килограммами.
  Платье очень оригинальнее и модное из Парижа. - Продавщица хвалит платье за десять долларов.
  На богатой девушке любая вещь смотрится дорого.
  - Узнали меня, негодница? - повышаю голос.
  Потрясаю драгоценностями с ценниками.
  Нарочно не снимала с украшений бирки.
  Всё должно выглядеть, будто купила сейчас.
  Богачка за десять минут потратила миллион.
  Привлекаю внимание всех менеджеров бутика. - Представьте, сколько вы упустили ДРУГИХ миллионерш.
  Мы, богачки, не всегда одеваемся шикарно.
  Иногда хочется приблизиться к простому народу.
  Если бы вы разговаривали со мной вежливо в прошлый раз, то простила бы ваш салон.
  Сейчас ничего не куплю назло вам, продавщица!
  Оставайтесь без моих денег! - уплываю яхтой.
  Пытаюсь слиться с яркой толпой бедняков.
  На мои драгоценности обращают внимания.
  Быстро нажимаю на спасительную кнопку.
  - Как я раньше жила без вас? - спрашиваю у часов. - Кажется, что сейчас без вас погибну.
  Покрасовалась перед продавщицей бутика Dior!
  Показала чужие драгоценности и доллары.
  А дальше что - пустота преисподней?
  За все хорошее нужно расплачиваться жизнью?
  Или то, что я делаю - не слишком хорошее? - возвращаюсь в офис банка.
  Бросаю пачки денег обратно в мешок.
  В другом времени, в реальном ЭТО - деньги!
  В безвременье деньги превратились в бумагу.
  Бумагу разрезали на равные куски и покрасили.
  Назвали творение денежными знаками.
  Дети и то более остроумные, чем финансисты.
  Оставляю себе тонкую пачку в десять тысяч долларов.
  Она пригодится для капкана на мошенника.
  - Деньги тяжелые и ненужные!
  Зачем нужны деньги шестнадцатилетней? - фломастером подрисовываю автоматчику усы.
  Без шуток Мир превращается в телячью колбасу.
  После офиса банка захожу в ювелирный салон.
  Неудобные перстни занимают свои места на витрине.
  Змеятся в руках желтые золотые цепи.
  - Оказывается, что без украшений дышится легко!
  Пальцы свободно двигаются без перстней.
  Кровь не загнивает в руках и в лебединой шее.
  Время учит? - сбрасываю ненужный груз.
  Потом отношу сумку Prada в её дом-салон.
  Копию сумки Prada возвращаю магазин для бедных.
  Все вернулось к начальной точке отсчета.
  Для личных нужд девушке нужно немного, как рыбке.
  Драгоценности мы надеваем для зависти подруг.
  Без цели гуляю вместе с потной ревущей толпой.
  Отворачиваю головку от кафе и фаст фудов.
  - Привыкла к роли Царицы Мира? - спрашиваю себя излишне громко.
  Девушка в белом платье невесты оборачивается.
  Взглядом снимает с меня мерку для гроба.
  - Да, я привыкла к роли Царицы Мира! - сообщает мне.
  Девушка подумала, что я спрашиваю её.
  Оказывается, вокруг меня Принцессы и Королевы.
  Каждая девушка полагает, что она лучше других.
  Я - не исключение.
  Но я имею право на трон Владычицы Мира.
  - Имею ли я право на трон Повелительницы?
  Все девушки - одинаковые с рождения.
  Мы хвастаемся, что отличаемся цветом волос.
  Рассматриваем прыщики и лишние килограммы.
  Но из Космоса выглядим все одинаково, как кегли.
  Нет девушек ростом с Дюймовочку.
  Не бывает женщин с весом в тысячу килограммов.
  Ни одна красавица не выросла до трех метров.
  А другие отличия - незначительные, словно куры на снегу. - Снова умничаю.
  Нужно двумя руками браться за ум.
  Приторможу шальные мысли!
  Умная девочка плохо смотрится в любом времени.
  - Родной ресторан Clique! - притормаживаю около лакея в красном скафандре космонавта! - Продавщица из бутика Dior вспомнила меня.
  Надеюсь, что сейчас рвет волосы в досаде.
  Ты помнишь меня, ресторан с жуликами? - спрашиваю вывеску.
  Вывеска молчит, словно немой на допросе.
  Мимо лакея прохожу к самому большому столу.
  Официант подбегает с выпученными глазами.
  Он не понимает, почему я вернулась кушать.
  У меня же жулик вытащил кошелек с деньгами.
  Впрочем, у каждой девушки есть кредитная карта.
  В глубине зала сверкают красные глаза.
  Вор, укравший у меня кошелек, насторожился.
  Он, наверно, злится, что не прихватил кредитку.
  - Я повторю прошлый заказ! - пачкой долларов стучу по влажному лбу. - Вы взяли с меня пятьдесят долларов за то, что я не кушала.
  Теперь я плачу тысячу долларов за то, что съем!
  Сэр, спешите на кухню, а то мои деньги остынут.
  - Для вас, мадемуазель, предлагаю ещё и шикарное экзотическое блюдо! - официант рассчитывает на щедрые чаевые.
  Зачем чаевые, если он хочет все мои деньги?
  Наверняка, вор делится с официантом добычей.
  - Вы не заметили, гер, что я сама - экзотическое блюдо? - постукиваю пальцами по серебряной салфетнице.
  Шахматные часы подарили мне уверенность.
  - Разумеется, мадемуазель! - официант торопится, как сурок на стометровке.
  Убегает от меня со скрипом костей в суставах.
  Он направляется не на кухню сделать заказ.
  Официант останавливается около столика с вором.
  Наклоняется, размахивает длинными палками рук.
  Показывает на меня и на пачку долларов.
  Мошенники думают, что я глупенькая девочка.
  Я уже не наивная малышка, а умная юная леди.
  Вдавливаю кнопку в механизм старинных часов.
  Они по-старчески кряхтят и стонут.
  Кнопка слегка вибрирует под пальцем.
  - Сэр Кронос? Вы беседуете со мной азбукой Морзе? - спрашиваю у часов.
  День назад я бы подумала, что сошла с ума.
  Любой человек назовет сумасшедшей девочку, которая разговаривает с вещами.
  Но сегодня время поставило все на свои места.
  Уличный торговец лотерейными билетами кричал, что "время покажет"!
  Время оплеухами показало ему, как жить.
  Время всем всё показывает.
  Время - не жадничает.
  - У меня нет времени или его много? - поднимаюсь из-за стола.
  Щипаю за левое ухо до резкой боли.
  Боль прогоняет ненужную философию.
  Подхожу к столику с горячей черной свечой.
  Осторожно сжимаю пальцами пламя свечи.
  Наощупь оно напоминает жвачку.
  Пробираюсь между столиками к кухне ресторана.
  Разочаровываюсь, как Алиса в стране дураков.
  - Я думала, что в ресторане стоят огромные котлы!
  Под котлами пылает огонь в доменной печи.
  Жар, пар, грохот, мычанье и кудахтанье.
  А здесь стерильно, как в больничной палате.
  Где тухлое мясо? - брожу между железных столов.
  Открываю холодильники, похожие на гробы.
  Полуфабрикаты, готовые салаты, торты.
  В отдельных ведрах охлаждается мороженое.
  - Современный ресторан - не древняя кухня.
  Работники распечатывают пачки с готовой едой.
  Мясо подогревают в электрической печке.
  Фрукты достают из консервных ржавых банок.
  Никакой романтики, нет кулинарного искусства.
  И за это я заплатила пятьдесят долларов? - с гневом стучу кулачком по тарелке с бледным салатом.
  Салат "Оливье" похож на лицо покойника в морге.
  Прогуливаюсь по кухне из точки А в точку В.
  Дегустирую блюда на тарелках и в лотках.
  Пробую самое дорогое и редкое.
  В фисташковое мороженое добавляю икру белуги.
  Черная икра с зеленым мороженым выглядит шикарно.
  По вкусу напоминает селедку с огурцами.
  Правой рукой зажимаю шейку золотого омара.
  Обмакиваю мясо омара в клубничный джем.
  Пробую с замиранием маленького сердца.
  Выплевываю гадость в корзину для объедков.
  Нет ничего экзотического в экзотическом.
  Заканчиваю обед мороженым с ванильным тортом.
  Повар в шутовском колпаке занёс нож на булкой.
  - Ужасно! Я повелеваю не только омарами.
  Если вместо булки подложу палец повара?
  В реальном времени повар опустит нож на палец.
  Покалечит себя до конца жизни и смерти. - Моё всесилие пугает.
  Теряю настроение, как летчик сбрасывает бомбы.
  Выхожу из кухни престижного ресторана Clique.
  В клетке за дверью размещается мини-зоопарк.
  Смешная мартышка не донесла банан до пасти.
  Зубы у обезьяны зверские, доисторические.
  Желтые клыки опасно торчат из-под черных губ.
  Вблизи замершее животное выглядит ужасно.
  Мартышка без движения похожа на черта.
  Чёрта я ни разу не встречала на жизненном пути.
  Но видела его в фильмах и на картинках в книгах.
  Дотрагиваюсь пальцем до кнопки носа обезьяны.
  Чешу голодное животное в верхушке черепа.
  Не живая обезьяна и не мертвая, как коралл.
  Она - чучело-зомби из сказки братьев Гримм.
  В безвременье чудесные звери превращаются в мумии.
  - Я лишена многих радостей по ту сторону времени! - веду неторопливую беседу с собой. - Животные не скачут и не ласкаются.
  Собачки не визжат радостно при виде меня.
  Рыбки застыли в пруду, птички зависли в саду.
  Без времени нет хулиганской жизни.
  Здесь я исправляю ошибки, которые делаю ТАМ,
  Люди придумывают сказки и фантастику.
  Чудесные Миры нужны только для получения того, чего нет в реальном Мире.
  Хорошо ли это, Фрейда Зингер?
  Весело ли мне рядом с застывшей обезьяной?
  Она никогда не донесет банан до пасти, если я не позволю.
  Покидаю на время негостеприимный ресторан.
  Брожу между резиновых людей-манекенов.
  - Ненормально, когда девочка не радуется!
  Мне принадлежат все фабрики одежды и обуви.
  Пляжи манят золотым песком с морскими червями.
  Любое желание исполню без особого напряжения.
  В чём правда, Фрейда? - я примеряю туфли.
  Модные лодочки от Louboutin сидят великолепно.
  На высоченном каблуке чувствую себя в кедах.
  - Зачем высокий каблук и красная подошва, если их никто не оценит? - возвращаю туфли в гроб коробки. - Могу наряжаться и обедать в безвременье.
  Затем красавицей выйду в реальный бедный Мир.
  На третий день надоедят сахарные поклонники.
  Они купятся на драгоценности, а не на меня.
  Купятся? Пусть покупаются!
  Куплю себе Принца и Белого коня.
  Пешком до Принца идти далеко, ноги сотру.
  Самолеты в безвременье не летают в киселе облаков.
  Буду действовать в режиме включить-выключить. - Я нашла для себя новую забаву.
  Забегаю на минутку в забытый ресторан Clique.
  Минутка, или вечность в моих руках?
  За столиком под искусственной елкой спит генерал.
  Молодая леди сторожит сон важной особы.
  Генерал полиции привел в ресторан свою подругу.
  Балерина ждет, когда её господин проснется.
  Выкатываю с кухни тележку для перевозки мяса.
  С огромным трудом взваливаю на неё официанта.
  - В безвременье сломаю спину, перетаскивая людей! - вываливаю официанта рядом с генералом.
  Затем возвращаюсь за новой порцией мошенников.
  Скидываю тушу толстого дяденьки на телегу.
  Этот злодей в прошлый раз вылил на меня кофе.
  Красное пятно ожога напоминает об оскорблении.
  На столе стоят чайник и кружки с кофе.
  - Очень простая воровская комбинация.
  Одна кружка кипятка - одна жертва мошенника.
  Выливает на голову, отвлекает, обворовывает.
  Ошпаренная жертва не думает о своём кошельке.
  Знаю, на себе испытала все ужасы кофе! - наливаюсь злостью, как чайник переполнен кофе.
  Не очень осторожно везу телегу с толстым грузом.
  Телега двигается, как по вязкой грязи в лесу.
  Голова мошенника ударяется о ножку стола.
  Шишки на лбу и на затылке украшают мужчину.
  Сажаю мошенника на колени генералу полиции.
  Из кобуры полицейского достаю пистолет.
  На пистолете выгравировано: "Сэру от фрау".
  Вкладываю пистолет в руку толстого вора.
  Вторую руку мошенника засовываю генералу в рот.
  Затем обращаю внимание на официанта.
  Он тоже член банды.
  Его присаживаю на колени девушки генерала.
  От девушки официант тянет руки к полицейскому.
  Его ладони засовываю в карманы мундира.
  Из чайника наливаю в чашку горячий кофе.
  Горячий он в реальном времени, где звуки.
  Здесь кофе тянется ленивой вязкой струей.
  Пар не улетает, а приклеен к коричневому.
  Чашку с кофе ставлю на голову подруги генерала.
  По моей задумке картина должна называться: "Официант ворует по карманам полицейского.
  Балерина любит официанта, а не генерала.
  В это время толстый мошенник ворует пистолет.
  Держит на прицеле генерала, чтобы не кричал".
  Или другое название: "Любители черного кофе".
  Создала картину и смахнула слезу счастья.
  Слишком долго я задержалась в ресторане.
  Выхожу и прислоняю носик к зеленому стеклу.
  Нажимаю дрожащим пальцем на кнопку часов.
  Время врывается красками и диким воплем.
  Первая кричит прекрасная снежная балерина:
  - Пристают! Не танцуют "Лебединое озеро"! - На неё падает несколько ароматных капель кофе.
  Кружка с кипятком летит на ноги официанта.
  Официант вливает свой голос в пение балерины:
  - Руки! Мои руки! У меня украли руки!
  От хорового пения генерал полиции просыпается.
  Обнаруживает руки официанта в своих карманах.
  В лицо генерала смотрит глаз ствола пистолета.
  Полицейский оказался из спецназа смертников.
  Мигом разбирается в сложном пазле с кофе.
  Вывертывает руку толстому задумчивому вору.
  Мигом защелкивает наручники на его руках.
  Официанта ударяет столиком в лоб, или лбом в стол.
  Своей подруге генерал засовывает салфетки в рот.
  Очень быстро и со знанием ситуации.
  Наверно, генерал всю жизнь кормил салфетками девушек и обезвреживал официантов и воров.
  Мои недруги находятся в надежных руках закона.
  Пора подумать об отдыхе в выходные дни.
  На день шестнадцатилетия имею право на пляж.
  - Пляж в Малибу? - Приятно отдохнуть, Фрейда!
  Думаю, что меня ждут с нетерпением!
  Мячик надувают, коктейль сбивают! - иронизирую над собой.
  Ноги несут в модное интернет кафе за деньги.
  - Мне чашку кофе и интернет на час!
  Интернет подайте со сливками и сахаром.
  А кофе - высокоскоростной! - путаю понятия и ноги.
  Не думаю о том, что нет ни цента в кармане.
  За кофе и интернет расплачусь сладкой улыбкой.
  Всматриваюсь в перепаханное поле Google поиска.
  - Сегодня все Принцы соберутся в Monaco.
  Клуб Dog принимает завидных женихов.
  Небывалое сборище Принцев Мировой элиты.
  Подключайте платный телеканал для просмотра! - читаю информацию с голубого экрана.
  По монитору бежит рыжий усатый таракан.
  Тараканы жили до компьютеров и до динозавров.
  - Гектор Красовский! Я люблю тебя, друг! - по залу кометой проносится официант.
  Коричневое кофейное пятно украшает штаны.
  От драки с генералом официант Clinique сошел с ума.
   - Принцы собираются в стадо в клубе Dog?
  Я слишком юная для свадьбы на Принце с Конём!
  Но заранее забронирую Принца на два года.
  Через два года поженимся, как Адам и Ева.
  Официант пролетел, словно комета по небу.
  Комета - добра примета!
  По всем приметам ко мне пришло счастье! - нажимаю кнопку волшебных часов.
  Механизм отзывается задорным тиканьем.
  Пустота проглатывает звуки, словно карамельку.
  Не заплатила по счету за кофе и легкий интернет.
  - Почему я, Повелительница Времени, должна платить за интернет время? - оправдываю себя.
  На стоянке перед торговым центром сажусь в такси.
  Отмораживаю время назад.
  - Куда едем, красавица? - усатый таксист хихикает.
  - В международный аэропорт Fly, отвезите, сэр!
  Ста долларов достаточно за поездку? - опережаю вопрос таксиста.
  Сто долларов - слишком много за такси.
  По заявке по телефону заказ стоит двадцать долларов.
  Но играю роль богатой шестнадцатилетней феи.
  - Обычно я беру двести! - таксист нагло врёт.
  - Берите двести долларов! Но не у меня!
  У меня поездка стоит двадцать долларов!
  До свидания, сэр! - надуваю щеки яблоками.
  - Не беспокойся, прелестница в платье!
  Домчу за одну секунду! - машина ревет без колёс.
  С Марса ей отвечает ревом вымерший динозавр.
  Водитель привинчивает колеса к старому Бентли.
  Машина с ржавым скрежетом снимается с постамента.
  Мы едем двадцать минут на крайний Север.
  Навигатор на моем телефоне указывает на Юг.
  - Мы правильно едем в унизительный аэропорт Fly?
  Он находится по шоссе М313, а не Р312 для лосей.
  - На М313 асфальтоукладчик наехал на быка.
  Бык перевернул десятитонную машину с бетоном.
  Все машины объезжают по кольцу! - таксист надевает черные очки шпиона.
  Если бы у меня не было чудесных часов, я бы заорала.
  Шофер такси оказывается маньяк детоубийца.
  Он направляется на пункт сдачи органов.
  Сдаст меня по частям в морг.
  За продажу органов купит новую машину.
  Я бы попыталась выпрыгнуть на полном ходу.
  Но шахматные часы приготовили сюрприз маньяку.
  Через пять минут машина сворачивает в гараж.
  Нас окружают пятеро смелых толстяков.
  Они с вожделением смотрят на мои органы.
  Не видят почки и печень, но догадываются о них.
  В руках пятерых докторов сверкают ножи.
  Четвертый держит белый чемодан для органов.
  Таксист распахивает дверь для моих мучителей.
  Играет на антикварной губной гармошке.
  - Музыка успокаивает нервы!
  В детстве я кричал по любому болезненному поводу!
  Родители били меня скрипкой и крышкой рояля.
  Теперь я лечусь чарующими звуками губной гармошки! - таксист оправдывается передо мной.
  Щеки его краснеют африканскими помидорами.
  История детства таксиста не разжалобила меня.
  Обращаюсь за помощью к остановленному времени.
  Врачи и таксист застывают в различных позах.
  Они - детоубийцы с маленькой буквы S.
  Отвинчиваю крышку бензобака старого Бентли.
  - В фильмах всё выглядит красиво и просто.
  Но как без трубки выкачаю бензин из бензобака?
  Возможно, что здесь стоит защита от дурочек! - я обхожу машину по кругу три раза.
  Магический ритуал не заставил бензин выплеснуться.
  Из руки подпольного хирурга вытаскиваю нож.
  Нож опасен даже там, где нет времени.
  Ножом расковыриваю трухлявое железо.
  Бью с размаха на горлу толстой трубки бензовода.
  Жидкость без запаха выплескивается, как кровь.
  Около машины образовывается бензиновое озеро.
  Не хватает на нём гудроновых лебедей.
  Бандиты заменяют лебедей и гуталиновых щук.
  Обыскиваю карманы врачей-детоубийц.
  Сто долларов на непредвиденное я взяла.
  У нечестных людей отнимать деньги - честно!
  Сэры не курят, потому что берегут своё здоровье.
  Только у водителя я отыскала зажигалку Zippo.
  На ней нарисована девушка с пропеллером от самолета на спине
  Карлсон женского рода живет на крыше.
  Открываю зажигалку и кладу в темный вонючий бензин.
  Отхожу на безопасное девичье расстояние в сто метров.
  Нажимаю кнопку запуска нормального белого времени.
  Со стороны такси раздается хлопок хлопушки.
  До небес поднимается алое с черным пламя.
  Дальнейшая судьба пожара меня не интересует.
  Девочки не разбираются в огне и во взрывах.
  Мы любим отдых на пляже под пальмами.
  Около дороги вызываю такси по интернету.
  Через восемь минут подкатывает KIA без дверей.
  - Ноги вытри, а то они у тебя в бензине!
  Ты устроила взрыв на фабрике игрушек?
  Полыхает так, что с Юпитера видно! - шофер грязной тряпкой вытирает мои ноги.
  - Вы на Юпитер летали, мистер?
  - Зови меня драйвер Арнольд Терминатор!
  С детства люблю комиксы с Терминатором и Ванессой! - машина сбивает урну с прахом покойного. - Терминатор спасает Мир, а я спасаю девушек!
  Ты что забыла в аэропорту, красавица?
  - Принца ищу в женихи, мистер Арнольд!
  В Monaco принцы собираются на смотрины.
  Вдруг, мне повезет в любви? - я высовываю ноги из автомобиля.
  Попутный ветер обдувает натруженные ступни.
  - Хорошее занятие для девушки - поиск Принца!
  Моя дочь с десяти лет за Принцами бегала.
  Добегалась - ноги и руки переломала на балу.
  Танцевала сложный танец вальс с Принцем.
  Со сломанными руками и ногами вышла замуж.
  Принц признался, что ему нравятся калеки.
  Ухаживает за моей дочкой, пыль с неё сдувает.
  - Может быть, сдувает пылинки? - поправляю слова.
  - Не пылинки сдувает, а пыль!
  Дочку зовут Магнитогорска! - таксист нажимает на нос.
  Машина дернулась от его богатырского иканья. - К Магнитогорске все прилипает. - Оценивающий взгляд на мои руки и ноги. - Дочка, давай я тебя изувечу.
  Сломаю руки и ноги для Принца.
  Прибудешь на слет Принцев в инвалидном кресле.
  - Спасибо от всей души, сэр Терминатор!
  Я обязательно воспользовалась бы вашей добротой!
  Но у меня появилась штука, которая заменит инвалидное кресло и переломы ног. - Кусаю губу до первой крови.
  За болтливость девочек наказывают сильными оплеухами.
  Водитель обиженно засопел в трубочку телефона:
  - Не понимаю, почему ты не хочешь переломов!
  - Я не ящерица, у которой отрастают хвост и нос!
  Перед зданием аэропорта я мило отдаю сто долларов.
  Таксист просил двадцать, но мне не жалко сотни.
  Не хочу держать у себя деньги врачей бандитов.
  Направилась к подмигивающему синему табло вылетов.
  - Монте-Карло! Регистрация на золотой рейс закончилась!
  Я пришла в нужный момент перед вылетом.
  Сэкономлю драгоценное время на разглядывание самолетов. - Нажимаю на кнопку шахматных часов.
  Сэр Кронос Христофор Кабальеро похвалил бы меня.
  Я добилась профессиональных успехов в работе с кнопкой.
  Мужчина с двумя клетчатыми чемоданами зависает.
  Одна нога у него в Будущем, а другая - тащится сзади.
  - Люди - как ноги!
  Бежим, разрываемся, пытаемся усидеть на двух стульях!
  Люди в древности ходили с хвостом, как русалки.
  От суеты хвост лопнул в области современной попы.
  Превратился из шикарного весла в две ненужные ягодицы.
  Человекообразная обезьяна потеряла былую красоту.
  Гордимся почему-то ягодицами, а не рыбьим хвостом.
  В итоге замираем между небом и землей! - я начинаю урок.
  Хлопаю ладошкой по холодному лбу.
  Останавливаю вовремя длинные нудные рассуждения.
  Знания рождают не только печали, но и смерть и нищету.
  Прохожу мимо окаменевших пограничников с цветами.
  Работники аэропорта обожают пластмассовые цветы.
  - Подозревают ли таможенники, что я существую?
  В школах пограничников обучают сверхъестественному? - до нужного самолета на Monaco я добираюсь пешком.
  Летное поле огромное, словно бетонный материк.
  Отодвигаю резиновую стюардессу с пластмассовой улыбкой.
  Девушка выглядит, словно дорогой манекен в бутике.
  - Рейс дорогой, поэтому свободных мест много!
  У невест не хватает денег на дорогу к Принцам в Монако.
  Принцы нарочно придумали встретиться в клубе Dog.
  Прячутся от приличных девушек в белых платьях.
  Морально устойчивая Принцесса не пойдет к собаке. - Присаживаюсь в широкое кресло у иллюминатора.
  Надеюсь, что увижу рыбу на взлетной полосе. - Самолет - не электричка!
  В самолете стюардессы не проверяют билеты на посадку.
  Сегодня длинный день, как рельса! - кладу ноги на спинку впередистоящего кресла.
  Неудобно, но выгляжу эпатажно, по-Принцесски!
  - Девушка, а Monaco находится в Монте-Карло? - запускаю время, и останавливаю стюардессу с ведром угля.
  В последнее время самолеты заправляют древесным углём.
  - Monaco? Монте-Карло? - стюардесса ставит ведерко на кресло рядом со мной.
  Вытирает трудовой пот желтой резиновой перчаткой. - Кто их знает, города и государства?
  Моё дело - принеси и подотри!
  А, куда и зачем летим, не догадываюсь даже!
  В школе по географии у меня на тестах были твердые три балла!
  - Спасибо, вы очень подробно мне ответили! - замираю.
  Мысленно готовлю себя к встрече с роскошным Принцем. - Нужен ли Принц, когда волшебные часы его заменяют?
  - Принцы всегда нужны, даже во время голода! - стюардесса подхватывает ведерко. - Принца и Белого коня можно поджарить и съесть!
  Оказывается, что я задала вопрос вслух.
  Теряю осторожность и шпионскую бдительность.
  За несколько часов привыкла беседовать с собой умной!
  Облака за иллюминатором подтверждают мои мысли.
  До Monaco летим с пересадкой в городе Paris.
  В аэропорту города Париж танцуют клоуны и гимнастки.
  На танцовщицах минимум одежды, как в бане.
  - Стыд и позор, мадемуазели и господа! - плюю с негодованием. - Человек отличается одеждой от человекообразной обезьяны.
  Вы тянете миллиарды лет эволюции назад к макакам!
  - Мадемуазель, поймите нас правильно! - танцор надувает бицепсы. - Нам жарко в одежде!
  Вы же не осуждаете змею, когда она сбрасывает кожу.
  - Не убедили, мистер! - перехожу в другой терминал.
  Через несколько часов самолёт мягко опускается в Monaco.
  Название города меня не интересует до чесотки.
  - Удивительно! В реальном времени думаю обо всем: волнуюсь о билетах, о городах, о дороге!
  Без времени не думаю ни о чём!
  Освобождаются байты памяти в черепной коробке!
  Кстати, считается ли воровством проезд без билета?
  Я не брала денег у хозяина пузатого самолета.
  Самолет всё равно бы без меня полетел в Monaco.
  Таксиста тоже не обворовываю, оттого, что ничего у него не беру!
  Например, таксист без пассажиров поехал бы в город!
  У каждого таксиста свои личные неотложные дела.
  Например, жена заставила купить на ужин килограмм авокадо. - Присаживаюсь в белый с золотом лимузин.
  - Мистер! Отвезите меня в клуб Dog к Принцам! - по привычке высовываю ножки в окно.
  Пусть местное население любуется приезжей красотой!
  - Мадемуазель! Сегодня все дороги ведут в клуб Dog!
  Невесты слетаются на Принцев, как бабочки летят на мёд.
  Принцесс прибыло огромное пестрое стадо.
  - Разве Принцы не обязаны брать в жены Принцесс?
  Я думала, что Принц и Принцесса обручены с детства! - растираю уши мочалкой.
  Кровь приливает к ушам, заодно мозгу достается.
  - Принцы в последнее время выбирают в жены безродных.
  Обращают внимание на девушек из бедных семей.
  Принцессы слишком капризные для современных Принцев.
  За Принцессой нужен особый уход, как за вазой!
  А Принцы ничего не хотят делать руками.
  На завод не устраиваются, мебель не продают.
  Принцы берут бедных девушек в рабство.
  Жена из нищей семьи и борщ сварит, и жульен запечет, и носки Принцу постирает, и за Белым конём навоз уберет.
  - Вы обманываете меня, водитель Карлос! - читаю имя шофера на гробовой табличке. - Белые кони никогда не какают!
  Принц на белом Коне - романтика.
  А в романтике нет места конским испражнениям! - я добиваю шофера доказательством.
  Он смотрит на меня со смесью презрения и страха.
  - Приехали, мадемуазель! - останавливает лимузин перед Дворцом из Слоновой кости. - По красной ковровой дорожке Принцы проходят в клуб Dog.
  Но вас не пустят, потому что вы не дочь миллионера.
  - Платье из магазина Auchan не нравится вам? - ненавижу, когда критикуют меня и мою одежду. - Десять долларов за платье - не деньги?
  Слишком вы заносчивый, мистер шофер Карлос!
  Порядочные сэры не ругают наряды мадемуазелей!
  Хотела вам вынести из казино пачку денег за проезд.
  Теперь желание утонуло в вашей недостойном поведении.
  Останетесь сегодня без заработка, гер Карлос! - Хлопаю дверцей дорогой машины.
  Сразу нажимаю на кнопку шахматных часов.
  Останавливаю время, чтобы шофер из гранатомета не выстрелил в спину.
  Передо мной расстилается непаханое поле Принцесс.
  Девушки стоят плотно, как камыши в старом болоте.
  Нет никакой возможности протиснуться перед невестами.
  Со скамеечки я забираюсь на плечи крепкой Принцессы.
  У неё ноги - как столбы, тело - шкаф.
  По головам претенденток шагаю к намеченной цели.
  Ножки запутываются в изысканных прическах.
  Наконец, спускаюсь перед строем охранников.
  Охранники при жизни надули животы гелием и азотом.
  Щеки натерли вареной свеклой.
  Одинокая бреду по красной престижной ковровой дорожке.
  Удовольствия от торжественного марша не получаю.
  Девушке нужны живые поклонники, а не мертвые.
  Два лакея в золотых смокингах охраняют двери из моржовой кости.
  Шаловливо расстегиваю пуговицы на смокингах.
  Ни дня не проживу без развлечений.
  Вхожу в зал, куда стремятся миллиарды невест.
  Принцы расположились на диванах и на коврах.
  Некоторые сидят на огромных хрустальных люстрах.
  С неодобрением качаю натруженной головой!
  Включаю реальное время жизни Принцев и слуг.
  - Милорд! Принцы - настоящие, а не поддельные? - останавливаю слугу с красным подносом.
  Ко лбу слуги приклеен рог благородного оленя.
  На подносе белеет гора зловонного творога из морга.
  - Все Принцы - высший класс, мадемуазель!
  - Клуб называется Dog!
  Не вижу в вашем клубе собак и продавцов хот-догов.
  - Собак давно скушали, мадемуазель! - слуга падает под ноги Принцев.
  Творог желтым снегом рассыпается по мрамору.
  Я брожу между мужчинами бывшей мечты.
  Принцы выглядят не по-принцевски.
  В мультфильмах все Принцы - красавцы и умницы.
  Черные волосы, смуглая кожа, острые подбородки.
  Сказочный Принц одет в шикарные белые панталоны.
  На голове Принца должна сиять золотая корона.
  Здесь, в клубе Dog, Принцы одеты современно.
  Штаны, юбки, пиджаки и ботинки.
  Большинство Принцев давно вышли на пенсию по старости.
  Лысые, седые, с висячими пивными животами.
  Разговоры - не величественные, а - упаднические.
  По залу проскакал Белый Конь с золотыми подковами.
  Белый Конь испражняется в фонтан с шампанским!
  - Принцы! Вы что?!! Вы похожи на простых женихов! - кричу и закрываю личико сдобными ладонями.
  С душераздирающими рыданиями выбегаю из клуба: - Принцессы, не верьте Принцам!
  Все Принцы - поддельные!
  Белый Конь какает! - отрываю девушкам горькую истину.
  Они сразу замолчали, словно накрыло волной.
  Затем поднялся ураган ненависти, воплей и проклятий.
  Я не стала разбираться, кого ругали Принцессы.
  Вспомнила про более важные дела в реальном времени.
  Мчусь к стоянке такси до международного аэропорта.
  Через двадцать часов реального времени подхожу к тюрьме.
  Около дверей непристойными словами ругается сэр Зигмунд Фрейд в рваном балахоне.
  - Фрейда Зингер! - мистер Фрейд обнимает меня с восторгом.
  Липкие ладони сэра Зигмунда исследуют мою спину.
  Натыкаются на отрастающие крылья: - Меня привлекли к уголовной ответственности за ношение балахона в общественных местах.
  Полицейские опасаются, что под балахон прячу змею.
  Ты пришла спасти меня? - гер Зигмунд рыдает, как лев.
  - Сэр Зигмунд! Девочки не спасают мужчин!
  Мы - слабый пол, а вы - не пол! - рыбкой выскальзываю из объятий старика.
  В глазах гера Зигмунда загораются черные свечи.
  Старик смотрит на меня с могильным ужасом.
  По стеночке сползает в лужу с утками и окурками.
  Он переводит взгляд с моих коленок на шахматные часы.
  - Ты! Ты не Фрейда Зигмунд! - из гортани старика раздается сухой треск веток.
  - Я не Фрейда? Кто же я? - пальцы холодеют от страха.
  Старик Зигмунд Фрейд - колдун вуду?
  Он видит под моей оболочкой призрак чёрта?
  - Я узнал тебя! Ты - Кронос! Бог Времени! - глаза сэра Зигмунда покрываются плотной красной пленкой.
  Язык высовывается до земли.
  Утка подпрыгивает с сатанинским воплем.
  Виснет на лиловом языке сэра в балахоне.
  Я захожу в серое здание мрачной серой тюрьмы.
  - Сэр охранник с длинным ружьём! - подобострастничаю, подхалимствую, стараюсь понравиться охраннику. - Где содержат мадемуазель Лютецию Фелини?
  Я передам ей пачку долларов на мелкие расходы в тюрьме.
  Вам дам две пачки за сотрудничество с нами.
  - Вам повезло, мадемуазель! - охранник ищет воспаленным взглядом несуществующие деньги. - Мадемуазель Лютецию Фелини переводят на рудники.
  Слышите тяжёлую поступь командира?
  Ведут! Лютецию Фелини ведут! - охранник торжествует на посту.
  Я бегу мимо него к подруге, которая взяла мою вину на себя.
  Лютецию охраняют десять солдат с автоматами и пушкой.
  - Фрейда? Уходи! Здесь опасно, как в колодце! - Лютеция и сейчас заботится обо мне.
  - В колодце я не плавала с лягушками! - Останавливаю злое время.
  Снимаю с пояса охранника ключи от кандалов подруги.
  Пять замков на десяти цепях пугают меня.
  Но справляюсь с оковами на шестнадцатилетней подруге.
  За длинные ноги тащу Лютецию к выходу из тюрьмы.
  Времени в безвременье нет!
  По стуку сердца определяю, что тружусь не меньше часа.
  Когда мы в безопасности, возвращаю время на поле жизни.
  - Не спрашивай меня, как, почему и где! - прикладываю палец к синим губам подруги. - Попробую поиграть со временем!
  Одна девочка в безвременье - хорошо, а две - веселее! - Обнимаю Лютецию за острые плечи.
  Несколько часов в тюрьме высосали из Лютеции последний жир.
  Она стала похожа на гробовую доску. - Теперь мы - одно целое!
  Как отреагируют шахматные часы на двух путешественниц?
  Нажимаю на кнопку вечных часов.
  - Фрейда! Невероятно! Здесь застыло время! Лютеция в удивлении распахивает колодцы глаз.
  - Разумеется, подруга! Ведь я - Кронос!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"