Мартиросов Сергей : другие произведения.

Генерал Ордена Невидимок: Книга 3. Госпожа директор - ниндзя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Сергей Мартиросов
  
  Генерал Ордена Невидимок:
  
  Книга 3. Госпожа директор - ниндзя
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Содержание
  
  Глава первая. Ребенок гейши
  Глава вторая. Якудза уступает
  Глава третья. Поимка педофила
  
  
  
  Глава 1. Ребенок гейши
  
  Визит ниндзя
  
  Лин лежал на диване и читал "Преступление и наказание" Достоевского. Гений психологического триллера был его новым увлечением. Тусовки в доме Шумилиных не прошли для него даром. Однажды он познакомился там с молодым редактором журнала, который и убедил его начать читать Достоевского и Платонова. Редактор сказал, что нельзя понять русского человека, не прочитав этих писателей. Так случилось, что было подходящее настроение, и он надолго прилип к книгам, прочитав сначала "Чевенгур" Андрея Платонова, великого писателя кровавой советской эпохи. Он пару раз пригласил пообедать редактора в ресторан, но особенно сближаться не хотелось, что-то в нем останавливало Лина. Лия Арамовна говорила об этом парне, что он очень образован и умен, но неудачлив в качестве писателя, поэтому часто раздражен. Дело, конечно, не в этом, а просто не хочется сближаться без большого желания на то. Размышляя о своих московских знакомых, Лин отложил в сторону книгу и пошел на кухню взять свою любимую грушу. Он не успел дойти до кухни, когда зазвонил телефон.
  - Вас беспокоит Асука Ичиго. Я прилетела из Японии, чтобы побеседовать с Вами об очень важном деле, - женщина говорила по-английски правильно, но с заметным акцентом, - не удивляйтесь, что я знаю Ваш телефон и адрес дома, мне дали люди навсегда преданные и верные Вашему делу. Где бы мы могли поговорить наедине?
  - Приезжайте ко мне. Я буду Вам очень рад.
  Открыв дверь, Лин первым делом заметил, что из-под теплого пальто выглядывает шелковое платье до пят. Когда же она сняла пальто, Лин увидел, что это не европейское платье. Она была в роскошном цветастом кимоно. К Лину за помощью обращалось немало женщин, но никогда не было заказчиков из Японии, да еще чтобы звонили домой в воскресенье. Тут Лин догадался, кто ее прислал, но был заинтригован, так как не ожидал, что "посланником" будет очаровательная женщина. Она не клиентка, она была посланником тех, кто был заинтересован в таланте Лина.
  Она отказалась от кофе и чая, тогда Лин поставил на стол фрукты. Асука села на край дивана, а он - напротив в кресло. Ужасно было приятно смотреть на японку в кимоно с такой очаровательной застенчивой улыбкой и нежным румянцем.
  - Вас не удивляет, что к Вам в гости пришла японка прямо из Токио?
  - Последнее время я живу, как в сказке, поэтому не пытаюсь понять, что происходит. Бывают такие счастливые времена, что события опережают наши надежды. Тогда мы идем за ними, не спрашивая.
  - Очень интересная мысль. Я не принадлежу к образованным женщинам, и все же я очень ценю людей с необычным взглядом на вещи и события.
  - А я оценил Ваше кимоно и Вашу убойную улыбку, дорогая Асука.
  - А Вас зовут Лин. Смотрю я на Вас, и мне кажется, что меня обманули. Вы совершенно не похожи на генерала линьгуев, как мне о вас расскащывали. Вы, как романтичный юноша, жаждете глубоких чувств и бурных встреч. Простите за невежливость.
  - Вот Вы сказали, что не принадлежите к образованным женщинам, а выражаетесь как начитанный и проницательный человек. Однако к делу. Я знаю, кто Вас прислал. Для начала я Вам скажу так. Вы пришли по правильному адресу. Вы пришли к генералу линьгуев. Если вы считаете, что генерал лазутчиков должен тоже знать то, чему обучают ниндзя с детства, то вы ошибаетесь. В современном мире генералу не нужно быть ловким и быстрым. Он должен уметь подготавливать заказы для ниндзя. Раньше это делали хозяева самураев и ниндзя. Если вы иного мнения, то вы пришли по неправильному адресу.
  У Асуки расширились глаза, когда Лин подошел вплотную к ней, встал на колени и посмотрел ей в глаза:
  - Ты можешь начать свою миссию посла в любой момент. Но позволь мне только прикоснуться к тебе не как генерал, а как романтичный и влюбленный юноша.
  Лин взял ее руку и приложил эту теплую ладонь к своей щеке.
   - Мечтой всей моей жизни было узнать, что прячет японка под кимоно. Теперь я знаю, что она прячет от мужчин свою нежную кожу, которая может вызвать у мужчины страстное желание. Прав я?
  - Нет, Вы ошибаетесь. Под кимоно японка прячет ранимую душу, которая никак не должна проявлять своей ранимости, чтобы не оттолкнуть мужчину.
  - Я виноват, Асука, но извиняться не стану за блаженство, которое испытал, прикоснувшись к тебе, - Лин направился снова к своему креслу, - однако ты можешь продолжить свою работу посланника, добиваясь от меня согласия. Лингуи, которые дали тебе мой адрес, уже заручились моим согласием.
  Когда он повернулся и сел, Асука встала и сняла свои туфли, похожие на маленькие смешные игрушечные лодки, посмотрела на него и, изящно склонив голову, произнесла:
  - Если ты поможешь мне снять кимоно, то увидишь, что скрывается под ним. Подойди сюда.
  - Ты серьезно?
  - Я приехала с серьезной миссией, Гуртов-сан. Я жду.
  Она совсем и не была похожа на японок, какими они кажутся иностранцу, застенчивыми и молчаливыми женщинами. Решительность ее говорила о силе духа и твердости. Помогая ей снять кимоно, он блаженно вдыхал аромат благовоний и духов, которые струились, как запахи весенних цветов. Они вызывали приятное головокружение и желание погрузиться в нечто без начала и конца.
  Когда она скинула кимоно, он увидел под ним красивое желтое платье до колен, украшенное изумительными рисунками цветущей сакуры, и темные шелковые чулки.
  - Теперь ты видишь, что мы ничем не отличаемся от русских женщин.
  - Нет, не вижу. У русских женщин есть то, что ты мне еще не показала и что пытаешься скрыть от меня. Это должно было быть под кимоно. Теперь я верю, что ты ниндзя и умеешь прятать то, что не должен видеть посторонний.
  Асука рассмеялась и вытащила из волос две длинные и острые шпильки, похожие скорее на холодное оружие, а не предметы женского туалета. Прекрасные черные волосы распустились и упали на грудь и за плечи. Посмотрев Лину прямо в глаза, она сказала тихим голосом:
  - Я обязана тебя соблазнить, чтобы ты был благосклонен к моей миссии. Отвернись, пожалуйста. Скоро я перестану быть японкой и стану русской женщиной.
  Лин отвернулся, а на самом деле подглядывал в зеркало, как она раздевается. Когда она тяжело вздохнула, Лин подошел и прижал ее к себе:
  - Я слышал, что гейша не должна вести себя подобным образом, но иногда она вынуждена, правда? А теперь оденься, близость между тобой и мной не может быть частью нашей работы.
  Лин выпустил ее из своих объятий и неохотно повернулся, чтобы уйти. Она взяла его за руку и потянула к себе:
  - Лин, пожалуйста, я хочу этого. Честное слово ниндзя. Я хочу тебя.
  - Спасибо. Тогда пойдем ко мне и на пару часов забудем о делах и о твоей миссии. Такое бывает раз в жизни. Нам не нужен окружающий мир, Асука. Ты и я хотели этого с первой же секунды нашего знакомства.
  Он нес ее и думал: "а ведь она ниндзя и может одним ударом убить меня".
  Много позже, когда уже наступили ранние зимние сумерки, они перешли на кухню, чтобы поесть. Только скинув халат и снова надев свое желтое платье, Асука заговорила о своей миссии:
  - Лин, мой отец был главой общества "Шиноби ", где люди с детских лет обучаются ниндзюцу. Таких обществ немало, но наше древнее и самого высокого ранга. Оно в точности отражает японское традиционное искусство совершать тайные операции, быть лазутчиком. Мой отец твердо проводил в жизнь идею, что мы "люди-призраки", а не убийцы. Мы не самураи, которые являются воинами и обучаются ведению войны. Мы незаметны и неслышны, как шпионы. Уже многие годы после второй мировой войны наше общество хиреет. Современная технология, средства защиты и охраны, техника слежки с сателлитов - все это сделало почти ненужными все достоинства ниндзя, - она говорила, как человек, который тщательно выучил свое публичное выступление. - Нас осталось в обществе двадцать три человека, но только двое достигли уровня мастера. Я не принадлежу к их числу. Мое дело искать заказы, хотя я тоже владею искусством ниндзюцу. Нас там всего две женщины. Мои два брата осуждают меня за то, что я осталась верной делу отца, - она посмотрела на Лина, но он и бровью не повел, как опытный покерист. Ляо Ду специально обучал его этому искусству не мешать собеседнику высказаться, - хорошим людям уже не нужна наша помощь, а плохие в нас видят убийц, поэтому согласны были бы поручать нам за большие деньги убирать конкурентов. Их заказы наше не может принять. Живем мы очень скромно и даже тяжело. Делаем любую грязную работу чернорабочих, крестьян, амбалов, разносчиков и живем, как те, кто не имеет профессии, но должен питаться и кормить семью. Меня содержат мои братья. Не смотри на это богатое кимоно и мои наряды, они взяты напрокат, а деньги для этого я брала в долг, - Асука посмотрела в окно, а потом, глубоко вздохнув, продолжала. - А теперь о цели моего визита. По всей Азии в среде линьгуев и ниндзя идет слух о том, что в России живет генерал линьгуев, но знают об этом только доверенные люди таких обществ, как наше. Генерал - это тот, кто в состоянии обеспечить заказами линьгуев и ниндзя, отдавая правильные приказы. Ты прав, в средневековье мы работали на хозяев, а теперь нуждаемся в генерале, который помог бы нам совершать правильные дела. Мне с трудом удалось узнать твое имя, но уверенности не было, что именно ты генерал. Лин, помоги нам выйти из забвения. Нам не столько нужны деньги, ведь мы дзен-буддисты, сколько серьезная работа. Я нашла в Сингапуре людей, которые установили, что двое китайцев, которых подозревают в том, что они линьгуи, стали хорошо жить. Настолько хорошо, что купили дома для своих семей. А недавно эти китайцы получили право открыть школу линьгуев в Сингапуре, и там есть мальчик, который подает надежды стать мастером. Это большой успех. Желающих много, но большинство хочет научиться драться или даже убивать. Такие покидают наши школы. Поэтому только единицы становятся ниндзя, так всегда было. Нам бы тоже хотелось доказать, что ниндзя тот, кто, используя новую технологию слежки и наблюдения за объектом, обеспечит клиента заказанной информацией.
  Она осторожно опустилась на колени и склонила голову к полу:
  - Стань нашим генералом, Гуртов-сан. Только ты сумел доказать, что современную технологию может доносить до места ниндзя и никто другой. Таковы слухи о тебе. А в Москве говорят, что ты решаешь проблемы, которые недоступны секретным службам. Такое пишут даже газеты, но не могут привести ни одного примера. Такая скрытность и есть наша жизнь. Стань нашим генералом.
  Когда она подняла голову, то увидела, что Лин улыбается:
  - Почему ты опустила голову к полу, лучше положи мне на колени, Асука, и я поцелую твои прекрасные волосы. У меня голова кружится от тебя.
  - Лин, не шути, пожалуйста. Нас осталось совсем мало, и мы разбросаны по всей Японии, нам нужен современный генерал, каким не сумел стать даже мой отец. Это редкое качество быть генералом и обеспечить ниндзя работой. Стань нашим генералом. Открой новую жизнь для шиноби.
  - Если ты обещаешь показать мне Токио, то я приеду, и мы поговорим еще раз в присутствие мастеров и доверенных лиц вашего общества. Останься со мной, хотя бы на несколько дней. А я подумаю, как организовать работу ниндзя. В мире много работы для вас, только ее надо уметь найти, она скрыта от глаз. Мне это удается, но у меня строгие требования. В моем московском агентстве нет предателей.
  Асука вскочила на ноги:
  - Ниндзя никогда не были предателями. Положись на нас. История не знает случая, чтобы ниндзя предал своего хозяина или генерала, Гуртов-сан.
  - Я знаю об этом. Но в данный момент меня интересует посланник этого общества - прекрасная Асука Ичиго. Позвони в гостиницу и скажи своему коллеге, что ты не приедешь, так как выполняешь свою миссию. Об одежде не думай. Завтра мы все купим и совершим туристическую поездку по Москве. Я всегда отделяю работу от отдыха. Миссия твоя блестяще выполнена, а теперь отдыхаем. И помни, с сегодняшнего дня ты никогда и ни в чем не будешь нуждаться.
  Она посмотрела на него с восхищением:
  - Слушаюсь, мой генерал.
  Асука позвонила по мобильнику и, видимо, дала нужные распоряжения.
  Однако утром за завтраком она была грустной.
  - Что случилось, Асука, я тебя не узнаю?
  - Мне не хочется осматривать Москву, я не турист, я посланник.
  - Разве посланники не имеют права на отдых?
  - Мне не интересно. Мог бы ты взять меня в свою спортивную школу, где работает линьгуй-мастер? Там мне будет хорошо.
  Лин и Асука заехали в гостиницу, где она взяла свою спортивную форму и все, что ей хотелось иметь при себе, когда она встретится с Ляо Ду. Она надела свое шелковое платье, но сделала высокую прическу, почти такую, какая была с кимоно, потом достала из сумки изящные современные лодочки, надела их и довольная повертелась перед зеркалом. Против природы не попрешь, она женщина, и ей это нужно. Лин добился от нее согласия, что она поедет с его шофером по магазинам и купит себе все, что душе угодно. Сопровождать ее будет Галя Еремина, полевой командир частного сыскного объединения "Сыщики новой России", которая иногда уже выбиралась на работу, оставляя двоих своих детей под присмотром родителей и няни.
  Лин заранее договорился с дядей Ляо и Бирюгиным, что приедет с необыкновенной гостьей, которая хотела бы познакомиться с ними и сотрудниками агентства. Поэтому собрались все, кто был свободен.
  Когда Асука вошла в зал, она поклонилась, а потом, увидев "философию дядя Ляо ", сбросила свои модные туфельки и побежала к шестам. Через несколько секунд она уже сидела в позе лотоса на площадке, укрепленной на шестах. Она даже раскачивала шесты, но не падала. Все стали аплодировать ей, и она счастливая спрыгнула вниз.
  - Ты теперь видишь, Лин, что мне нужно? - после она повернулась к дяде Ляо, низко поклонилась и спросила: - Дзен-буддизм?
  - Да, - дядя Ляо улыбнулся. - Шиноби?
  Оба засмеялись. Асука попросила показать место, где можно было бы переодеться в тренировочный костюм. Когда она вышла из раздевалки, она предложила показать сотрудникам некоторые полезные приемы, которые были приняты у них в обществе. Явно, она завязывала дружбу с незнакомыми людьми. Это уже была гейша и ниндзя одновременно. "Какая она многогранная. А ведь с ее умом, работоспособностью и решительностью она могла бы доучиться до крупного руководителя". Тут Лин вынужден был признать, что понимает огорчение ее братьев, однако его мнение изменилось, когда Асука стала показывать ряд приемов, разработанных в их обществе. Она блестяще исполняла приемы борьбы. "Естественно, что она показывает нам лишь крохотную вершину айсберга, который называется "искусство ниндзя". Так же как дядя Ляо, который учит нас только тому, что мы в состоянии освоить. Ведь нам и в голову не придет соорудить шесты с сиденьем, которые нужны дзен-буддисту, чтобы успокоиться. Мы даже по-настоящему не понимаем, что означает "философия дядя Ляо". Эти люди видят многое по-другому. Их понимание восточных единоборств иное, чем наше примитивное. Мы все знаем так, как иностранец знает чужой язык, не суть его, не его порождающее психологическое начало, а только то, что можно использовать.
  Сразу после тренировки Асука поехала с Галей делать покупки и пообедать в японском ресторане. Галя, по примеру Ляо Ду и Лина, любила китайскую кухню, которая так обрабатывает исходный продукт, что порой человек не может узнать, из чего сделано блюдо. Смесь разных продуктов у китайцев является важным компонентом рецепта. Японцы едят иначе, практически стремясь не смешивать продукты и сохранить их исходный вкус. Тому пример один из вариантов суши, когда рыба подается в сыром виде. Все это Асука рассказывала Гале в машине, а Галя предлагала ей пойти и поесть русские рыбные блюда. Так что, купив в огромном количестве все то, что Асука пожелала, они сперва поели суши, а попозже отправились пробовать знаменитые русские рыбные блюда. Асука, полная впечатлений и нагруженная коробками и сумками, которые в основном нес Леша, поднялась к Лину:
  - Я решила разорить тебя, Лин, - сказала она с порога.
  - Тогда завтра тебе придется снова походить с Галей по магазинам. Я хочу, чтобы у тебя было много видов кимоно, особенно с сакурой, как на желтом платье. Ты теперь будешь представлять богатое общество ниндзя.
  Асука засмеялась, счастливая.
  
  Новое лицо "Шиноби"
  
  Лин назначил встречу с членами общества "Шиноби" на пятнадцатое марта, но предупредил, что если не сумеет прилететь в Токио в назначенное время, то обязательно предупредит. Он отказался от того, чтобы его встречали в Токио, даже Асука не знала, когда он приедет. За десять дней до начала встречи Лин получил чрезвычайно неожиданную телеграмму от Асуки:
  "Уважаемый, генерал. Оказывается, о тебе знает весь мир. Ниндзя со всего мира хотят присутствовать на собрании. Мастера отобрали только тех, кто уже полностью вышел из обучения. Я сняла зал на триста человек, так как соберется двести шестьдесят семь человек. Адрес и ряд деталей даны в приложении, Асука."
   Члены общества уже за полчаса до начало встречи с генералом начали занимать места, оставив передний ряд свободным, так как он предназначался для мастеров. Стул Асуки был рядом с председательским местом, чтобы она могла переводить его выступление на японский язык. Когда часы показали два часа дня, в дверях появился Лин, поднялся на эстраду и отвесил глубокий поклон, стоя лицом к залу. Все члены общества встали и поклонились. Лин улыбнулся:
  - Я был очень тронут тем, что такие выдающиеся люди, как вы - члены японского общества "Шиноби" и ниндзя со всего мира - собираются доверить мне свою судьбу и сделать меня свои генералом. Спасибо. Я постараюсь оправдать ваше доверие. Прежде чем мы начнем обсуждение проекта нового устава, я прошу всех ниндзя, которые участвовали в грязном бизнесе, совершали убийства порядочных людей и даже обижали невинных, удалиться в монастыри и пройти полный курс очищения, если вы действительно собираетесь работать со мной. Через год мы снова встретимся. Всем тем, кто искренне раскаивается, будет оказана материальная помощь. Я создал кредитный фонд общества. Если у кого есть денежные проблемы с семьей в связи с уходом в монастырь, прошу обращаться за помощью к мисс Ичиго, которая является моим ассистентом по делам ниндзя. С этой минуты между нами будет полное доверие.
  Прежде чем вы уйдете в монастыри на очищение, я хотел бы сказать, что основная работа будет простой: выполнение частных заказов граждан той страны, где вы живете, и работа в спортивных клубах, которые я собираюсь открыть. Это будет нашим прикрытием для выполнения чрезвычайно сложных и опасных поручений, связанных с дорогостоящими заказами, с той работой, которую может выполнить только современный ниндзя.
  В древние времена, как и сейчас, была армия и полиция, но и они нуждались в секретной службе. В особо сложных вопросах сильные мира сего приглашали ниндзя. К сожалению, нынешние руководители во всех сферах деятельности уверены, что могут обойтись без вас. Моя задача доказать, что они ошибаются. Когда они убедятся, что только ниндзя в состоянии решить сложные проблемы по сбору информации, они научатся давать вам задания, решение которых облегчит жизнь людей. Так вы начнете совершенствовать свое мастерство.
  Лин встал и предложил провинившимся покинуть зал сроком на один год. Большинство ниндзя низко кланялись и направлялись к выходу, однако и они остановились, когда услышали резкий голос всемирно известного мастера Ичизо Огура. Он говорил, и Асука переводила на английский:
  - Во все времена ниндзя нанимали не только для разведки, но и для совершения убийства врагов заказчика. Тебе не понять и не изменить наших японских правил жизни. Ты чужой.
  Огура замолчал и оглядел присутствующих. Все смотрели на Лина. Лин обратился непосредственно к мастеру:
  - Огура-сан, ты говоришь правду, а я высоко ценю правдивость в людях. Но я очень сожалею, что такой мастер, как ты, придерживается старой точки зрения. Новое общество формируется на добровольных началах. Ты вправе отказаться от участия в нашей работе, - потом, обращаясь ко всем, он продолжал, - решение вы все должны принять до того, как я сформулирую наш устав. После этого все будут следовать уставу, ниндзя никогда не были предателями и не нарушали данного обещания. Но запомните самое главное в нашей работе: мы не служим ни мафии, ни государству, мы не будем ни у кого на службе. Мы исполняем частные заказы людей, которых обидели и которые обращаются к нам за помощью.
  После того как в зале осталось всего около 50-60 человек, началось детальное обсуждение устава, распределения членов по Японии и миру, ряда моральных деталей общества, минимальной зарплаты и многих других вопросов. Заседание с перерывами продлилось до позднего вечера. Следующее заседание было назначено на первое мая.
  Когда Лин и Асука остались одни в машине, Лин спросил:
  - Ты заметила, что среди присутствующих был якудза , из тех, кого мафия наказала, у него была отрублена фаланга мизинца. Либо он раскаивается, либо он шпион, засланный якудза?
  - Нет, не заметила. Я волновалась. Это собрание было великим событием в нашей жизни. Такого никогда не было, чтобы ниндзя со всего мира собрались вместе. Они же служат противоборствующим кланам, группировкам, секретным службам и тому подобное. У них общее только то, что они ниндзя. Я думаю, что это был не шпион, а раскаявшийся ниндзя, наподобие знаменитого Якудза Есида , который стал христианским проповедником.
  - Ты была бы права, если бы он ушел вместе с теми, кто должен уйти в монастырь. Однако он начал с обмана. Он остался, чтобы знать все о нашем обществе. Будь осторожна и внимательна, Асука. И еще подбери двух аналитиков, которые будут обслуживать "Шиноби". Платить мы им будем очень хорошо, но они должны быть особого склада: уметь сопоставлять факты и виртуозно вести поисковую работу на компьютере, лучше взять очень молодых людей, которые увлекались хакерством без криминала.
  После отъезда Лина Асука дала объявление в газету на несколько вакантных мест во вновь организованное частное детективное агентство. Два места были выделены для работы аналитиков, которые хорошо и быстро умеют работать на компьютере в режиме поиска. Было подано много заявлений, но Асука выбрала двух братьев-близнецов, которые оказались не у дел, Яхиро и Юхиро Накано. Она дала знать Лину. Лин попросил их втроем прилететь в Москву. Руслан проверил близнецов и обучил кое-чему, когда понял, что близнецы заслуживают приема на работу. Братья увлекались хакерством, но не доводили дело до криминала. Подростковые приколы. Они немного знали английский язык и хотели всей душой совершенствоваться и в языке, и в поисковой работе. Руслан и Маша пригласили их к себе домой, чтобы ближе познакомиться. Там Маша выяснила, что они скромны и образованны. У Лина появилась надежда, что аналитическая работа в Японии будет поставлена хорошо, а это значит, что будут найдены высокодоходные заказы.
  Однако оказалось, что еще до сложной аналитической работы появился заказ, который был интересен и опасен.
  
  Гейша против якудза
  
  Утром, когда Лин только вошел в кабинет, позвонила Асука:
  - На наше объявление о токийском частном детективном агентстве "Шиноби" уже отозвался один клиент. Это гейша. У нее выкрали пятилетнего сына. Полиция обещала поискать ребенка, но сразу же сказала, что дело выглядит безнадежным. Женщина говорит, что ребенка выкрал глава клана Като-гуми, так как она отказалась исполнить мерзкие желания его друга. Бандиты вначале сказали, что ребенка ей вернут, если она исполнит эти желания, а теперь и от этого отказались по непонятной причине. Она боится, что ребенка хотят продать. В полиции говорят, что у них нет оснований начать преследование Като Таиро, босса этой бандитской группировки. Гейша говорит, что собрала десять тысяч долларов. Готова отдать, только бы спасли ребенка. Что делать, генерал? По уставу мы не имеем права заниматься криминальными делами. Кроме того, у этого клана двести стволов, они жестокие и мстительные. Я боюсь за наше агентство. В то же время мне жалко бедную мать.
  - Асука, не зови меня генералом, когда мы вдвоем и когда мы не в Японии, пожалуйста. Сегодня я очень занят, а завтра рано утром по токийскому времени я тебе позвоню, и мы подробно обсудим заказ. Скажи ей, чтобы она два дня подождала, но пусть никому не говорит, что обратилась к тебе в агентство, так как ребенка могут убить.
  Через несколько дней одновременно в нескольких центральных газетах Токио и на Интернете появилось объявление:
  "Миллион долларов награды за спасение ребенка. Глава клана Като-гуми выкрал сына гейши Хагико Кобе. Я решил положить конец произволу этой банды. Я верю, что в Японии есть еще самураи, которые способны пойти против вооруженной банды и найти похищенного ребенка. Ребенок должен быть доставлен в "Джапан трансфер эйдженси" и принести с собой номер счета и название банка, куда надо перевести деньги. Как только ребенок будет доставлен туда, спасители получат миллион долларов от этого токийского агентства по переводу денег. Я всего-навсего бизнесмен, но гейша Хагико Кобе спасла меня от самоубийства. Самураи, помогите! Я даже согласен, чтобы сами члены банды получили деньги, лишь бы вернули бедной матери ее ребенка. Поверьте, что это не ложь. Ниже приведено гарантийное письмо этого агентства, которое получит десять процентов от этой суммы, а также разрешение полицейского управления на эту сделку по заявке матери".
  Асука читала свое объявление и вспоминала слова Лина: "Надо проверить наших ниндзя. Вот им заказ, пусть найдут ребенка, а твое агентство будет в стороне, банда и не догадается, что все дело ведешь ты". Сразу начались звонки. Члены общества "Шиноби" спрашивали, что делать. Асука отвечала, что они должны обращаться к мастерам, с которыми она и будет разговаривать на эту тему.
  А в это время Като сидел с доверенными людьми в своем просторном офисе на двенадцатом этаже. Он был недоволен:
  - Очень странное объявление. Такого я ни разу не видел и не слышал. Где сейчас мальчик?
  - Он на десятом этаже в закрытой комнате без окон, сразу за комнатой нашей охраны. Да и замок не открыть. Никто даже не догадается, что там есть еще комната. Он привязан к постели и молчит. Волевой мальчик, хотя сначала плакал, - объяснял один из присутствующих, у которого наколки выступали даже над воротником сорочки с галстуком. Как и все якудза, он был покрыт цветной татуировкой.
  Вращающееся кресло босса повернулось к ним спиной, и Като стал смотреть на город за огромным окном, заменяющим наружную стену:
  - Эта шлюха выполнит любое желание клиента за одну йену, а вообразила себя гейшей, - кресло развернулось, и помощники испуганно уставились на это лицо, искаженное злобой. Като закричал, - я ей отрежу соски, сука. Где она? Почему ее нет здесь, чтобы объяснить нам, кто дал это оскорбительное объявление, позорящее наш клан?
  - Таиро-сан, а что, если это обман и никакой премии в миллион баксов нет, - осмелился сказать один из присутствующих, - просто надеются, что кто-то из наших позарится на эту кучу долларов и продаст нас. Я послал уже людей, и вот-вот будет звонок из "Джапан трансфер эйдженси". Что касается Хагико, то она исчезла. Но мы ее найдем.
  - Хорошо, подождем немного. Пусть принесут виски и кофе. Почему этот бизнесмен обращается к самураям? Я таких не знаю.
  - Нам известно, что недавно состоялось собрание общества "Шиноби", в которое входят нищие, называющие себя честными ниндзя. Ходят слухи, что они действительно владеют искусством ниндзя. Наш человек сказал, что там было около трехсот человек, но потом большинство покинуло зал по приказу генерала. Он говорит, что этот генерал русский. Он ездит по всему миру и организовывает школы по карате, кун-фу и прочее и еще частные детективные агентства. Я послал человека, который говорил с госпожой Ичиго. Она является директором агентства и президентом общества "Шиноби". Она подтвердила, что к ней приходила гейша Хагико, но она ей отказала в помощи, так как частное сыскное агентство по лицензии не имеет права заниматься криминальными вопросами. Она не собирается идти под суд. А потом, улыбаясь, добавила: "Мы не сумасшедшие, чтобы воевать с вами. Нам хочется жить".
  - Что ты тут болтаешь? Ты лучше скажи, там есть ниндзя?
  - Она говорит, что все их общество состоит из людей, которые обучались спортивному карате, но они не самураи.
  - Вот это-то и важно. Станут ли они воевать с нами эти липовые самураи со своими ржавыми катана ? - Като рассмеялся. - Поставьте у дверей мальчика еще и электронную сигнализацию. А я подумаю, может быть, этот выкуп предназначен нам, чтобы мы вернули мальчика. Получить один миллион баксов, развлекаясь? Ставка для этой игры неплохая. Пусть возьмет своего урода и убирается. Если бы мы продали ублюдка, то заработали бы всего тысяч пятьдесят.
  Все стали смеяться, так как это было бы забавно - получить миллион как подарок.
  Вскоре позвонил один из людей помощника и сообщил, что руководитель агентства подтвердил, что объявление абсолютно точно соответствует договоренности с человеком, который открыл счет в агентстве на миллион долларов плюс сто тысяч комиссионных, когда будет совершен перевод денег спасителю. Мальчик будет знать секретный код спасителя, который он скажет только Ямагути, агенту "Джапан трансфер эйдженси".
  - Подготовь пацана и найди женщину, чтобы отвела его, - Като снова рассмеялся, - мне очень нравится эта игра. Однако я не верю, что все так просто. Мне интересно, где и кто нас обманет. Вот что сделаем. Женщина будет вести заморыша, а за ней в отдалении следуют наши люди, если кто вздумает его украсть. Как только они войдут в агентство, прикрытие перестанет их сопровождать. Женщина должна подогнать такси прямо к дверям здания, где находится агентство, чтобы на улице не было нападения. Я не исключаю, что люди из Сабуро-гуми уже на стреме. Они давно облизываются на наши территории.
  Было около одиннадцати утра, когда позвонил один из помощников. Като еще спал вместе с двумя женщинами из Филиппин, с которыми он часто проводил время. Одна девушка из прислуги сказала, что не рискует его будить. Через час, когда Като продрал глаза, он первым делом спросил, звонили ли ему. Узнав, что был звонок, он приказал соединить его. Прислуга и домочадцы шарахнулись, услышав его крик:
  - Тварь заё.....я, готовишь палец для моего ножа? Я тебе не палец отрублю, я тебе твой х.. отрежу ... Как могло такое случиться?
  - Женщина села в лифт, чтобы отвезти ребенка на седьмой этаж, где находится комната агента Ямагути. Она не помнит, что произошло, но ребенок исчез. Дежурные на входе видели, что кто-то выходил из здания с ребенком.
  - Срочно свяжитесь с агентством, где находится миллион, и узнайте, был ли кто там по этому делу.
  Като швырнул телефон на пол и направился в ванную комнату, изрыгая проклятия. Прошел почти час, когда снова зазвонил телефон. Его жена бросилась в столовую, где он завтракал все еще полуголый, и передала ему трубку, боязливо поглядывая на это жирное татуированное тело.
  - Говори, - сказал он в трубку.
  - Ребенок пришел к начальнику агентства с матерью, и она передала заведующему бумажку с кодом. Потом она объяснила, что спасители позвонят им, как только получат деньги. Тут же испуганно вышла и уехала на такси. Мы узнали, что шофер отвез их на вокзал "Токио". Ему заранее хорошо заплатили. Платила старая женщина.
  - Я знал, я знал, что нас подставляют. Найдите мне эту шлюху, я ее .... А деньги уже забрали, ну этот миллион?
  - Заведующий отказывается отвечать, но мне удалось узнать, что деньги по коду, который принес ребенок, переведены на оффшорный счет.
  Като стал смеяться:
  - Ладно, всех прощаю. Красиво нас сделали. Если кто найдет затейника, обещаю награду. Обратите только внимание, что так работают не самураи, а современные аферисты, которые ищут фраеров вроде нас. Здорово. И не побоялись стволов Като-гуми. Найдем, яйца отрежем и зажарим.
  Като перестал смеяться и швырнул трубку об стену так, что она разлетелась на части. Затем снова стал смеяться и повторять:
  - Может, бросить банду и заняться денежными аферами. Веселей была бы работа, да и срока поменьше.
  Потом приказал подать машину.
  
  Асука рассказывает
  
  А спасение ребенка проходило следующим образом.
  После длительного обсуждения с Лином план операции стал абсолютно ясен для Асуки. Она позвонила Хагико Кобе и назначила ей новую встречу. Гейша, выслушав обещание Асуки спасти ребенка, прослезилась. Взяла новый паспорт, приготовленный для нее Асукой, встала, но замялась, раздумывая, уходить или спросить? Но все же решилась задать неделикатный, как ей казалось, вопрос:
  - Когда я могу передать Вам десять тысяч долларов, Ичиго-сама? По Вашему плану мне сразу же надо будет уехать из Токио.
  - Вы первая клиентка нашего агентства, и мы у Вас денег не возьмем. Живите счастливо и дайте образование Вашему мальчику. Главное, ни при каких обстоятельствах ни слова об агентстве, просто Вы не знаете, кто дал это объявление в газетах, так как не помните всех своих клиентов. Вам понятно, что надо делать?
  - Да.
  Как только гейша покинула агентство, из соседней комнаты вышли два мастера, с помощью которых Асука и собиралась организовать похищение мальчика у бандитов. Один должен был руководить группой захвата, а другой - прикрытием. Всего было отобрано девять человек. Сами ниндзя не считали операцию сложной, однако Асука им сказала, что малейшее подозрение со стороны Като-гуми смертельно для агентства - в этом вся сложность.
  Первая и самая трудная задача заключалась в том, чтобы выяснить, что собираются делать бандиты. Мастер Иосиро Кодзу взял несколько сателлитных прослушек, чтобы при первой же возможности вложить их в карманы ближайших помощников Като. Этим должна была заняться ниндзя Мегуми, которая отличалась удивительно вкрадчивыми манерами. Другие двое ниндзя должны были выяснить, где якудза прячут мальчика. Остальные подготавливали нападение на бандитов.
  Вечером того же дня двое ниндзя сумели остаться внутри здания. Переходя с места на место весь день, они выяснили, что охрана находится на десятом этаже, и тогда они стали следить за охраной. Вскоре один из охранников громко прошипел вслед другому, который выходил из комнаты: "Принеси пацану пожрать, не голодным же его возвращать, мы люди милосердные". Оба бандита стали глумливо смеяться. Ниндзя поняли, что начальный план завалить охранников и унести малыша отменяется, так как бандиты сами намерены сдать ребенка в агентство и получить миллион долларов. Ниндзя вышли из здания и сообщили прикрытию, а те в свою очередь позвонили Асуке. Вступал в силу второй вариант - захват ребенка в агентстве.
  Когда мальчика вывели и посадили в машину, три машины ниндзя, сменяя друг друга, довели до агентства такси с женщиной и ребенком и сопровождающий их бандитский внедорожник. Женщина с ребенком вышли из такси. Она взяла мальчика за руку и направилась внутрь. Прошла мимо двух мужчин, которые ожесточенно спорили и даже слегка толкнули ее и мальчика, но тут же оба стали извиняться, а один даже протянул мальчику шоколадку. Потом они ушли, и женщина вошла внутрь, переговорила с дежурным, дождалась лифта, чтобы подвезти мальчика на седьмой этаж. В лифт вместе с ней вошло много народу, но она была так напряжена, что не обратила внимания, кто с ней едет в лифте.
  На седьмом этаже дверь открылась, мальчик увидел свою маму и бросился к ней, а изящно одетая Мегуми и еще двое прошли мимо матери. Мегуми только мило улыбнулась ей и кивнула головой. Мать с ребенком направились к 718-й комнате, где передали агенту бумагу с кодом. После этого мать с ребенком быстро удалились.
  А в это время лифт достиг последнего этажа, и в нем остались четыре человека. Одна из женщин стояла с закрытыми глазами, как будто плохо себя чувствовала. Двое вышли. А мужчина, поддерживающий женщину, сказал, что отвезет ее в медпункт на пятом этаже. Кажется, ей плохо. Однако уже на одиннадцатом он вышел, опустив женщину на пол.
  Мегуми и двое ниндзя дождались выхода матери с ребенком и проследили, чтобы они сели в такси. Через час женщина, которая вела ребенка по распоряжению якудза, пришла в себя и на все вопросы полицейского инспектора отвечала, что ничего не помнит. Ей заплатили и поручили отвезти ребенка на седьмой этаж, вот и все, а что произошло в лифте, она не помнит.
   * * *
  Закончив рассказ, Асука добавила, что у них было еще три варианта спасения мальчика, которые вполне могли быть использованы. Мальчик был бы спасен в любом случае. После этого она замолчала, не решаясь спросить Лина о том, что ее мучило с самого начала операции, но, вздохнув и набравшись решимости, продолжала:
  - Лин, все же не могу не спросить. Для чего нужно было объявлять премию в миллион долларов, когда, получив награду, ну, скажем, по тысяче, ниндзя выкрали бы мальчика прямо из здания и спустили бы его ночью по задней глухой стене, ведь они получают у нас зарплату? Твой план был чрезвычайно прост для ниндзя. Они сейчас даже не ждут награды, удивляясь и посмеиваясь над бандитами, до того необычен план операции, который ты придумал. Мастер Иосиро Кодзу сказал, смеясь: "Скажи генералу, что нам понравилась эта забавная история, сложная для секретных служб, но не для нас. Наша Мегуми отрубила нанятую женщину так красиво, что даже мастерам такое не под силу".
  - Асука, во все века ниндзя был не только лазутчиком, но и самураем, поэтому он легко вступал в бой и поэтому же легко принимал заказы на убийство. Он не боится пожертвовать жизнью ради дела. Именно это мне не нравится. Твой отец великий человек, он хотел в своем обществе добиться истинного смысла шиноби. Я пошел еще дальше в понимании "шиноби". Я добиваюсь от них и от тебя такого плана операции, где никто и никогда не догадается о нашем участии. Если бы они ночью выкрали мальчика, Като Таиро сразу бы вычислил, что это сделали люди, тренированные в шиноби. Он хитер и подозрителен, как все главари якудза. А так он будет думать, что кто-то надул его, воспользовавшись жадностью якудза.
  - Получается, что мы не должны светиться ни при каких обстоятельствах?
  - Именно так. Мы должны быть шиноби в полном смысле этого слова: незаметны и терпеливы. Ниндзя находятся под влиянием самураев и больше гордятся своей способностью вести бой и геройски погибнуть, нежели быть шиноби. Это красиво в кино, но в жизни - это полное отклонение от воспитания шиноби. Это даже очень низкий уровень шиноби. Мы невидимки, мы призраки. Ты меня понимаешь?
  - Я готова жизнь отдать за тебя, генерал, - Асука сказала это, вспомнив, что ей говорил отец об истинном смысле работы лазутчика.
  - Асука, будь более сдержанной в работе. Я мечтаю, чтобы ты научилась сама придумывать план операции. План должен быть неожиданным для противника, а если придется вступить в схватку, то и к этому ниндзя готов, он же владеет искусством самурая. Все, что я тебе сказал, доведи до сведения общества "Шиноби". Будьте ниндзя, а не самураями. Теперь о вознаграждении. Мастера и ты получите по пятьдесят тысяч премии, остальные участники получат так: ниндзя, которые нашли, где прячется мальчик, по двадцать пять тысяч долларов, Мегуми и те, кто перехватили мальчика - по пятнадцать тысяч. Остальные - по пять тысяч. Это самые маленькие гонорары для генеральского задания. Все остальные деньги из миллиона уйдут на организацию спортивной школы японских единоборств для детей и взрослых. Подыщи подходящее отдельное здание для агентства, наподобие нашего московского агентства. Желательно в густонаселенном районе Токио.
  - Лин, позволь еще вопрос, и не сочти меня невежливой. Ты теряешь с нами много денег, какая же тебе выгода от всей этой операции и вообще от возни с нами? Ты же мог оплачивать только конкретно исполненные дела, когда ты лично заинтересован в исполнении, а ты выдаешь нам зарплату, оплачиваешь расходы на помещение и прочее, даешь гонорары и несешь потери? Просвети меня. Все это внове для нас.
  - А кто тебе сказал, что мы завершили операцию, которую я бы назвал "Ребенок гейши"?
  - Как? Она же уже улетела из Киото на маленький островок в Окинаве, где ее никто и никогда не найдет. Там она откроет небольшую школу и будет преподавать девочкам древние обычаи чаепития, ношения кимоно и обучать хорошим манерам японских женщин. Она же истинная гейша. Что же нам еще нужно сделать? Я тебя опять не понимаю.
  - Мы завершили только первую часть операции: мы спасли ребенка. Но мы еще не наказали якудза за беспредел. Он уверен, что ему все дозволено, так как у него везде свои люди и еще бригада из двух сотен стволов. Он не знает, что уже есть шиноби, которые доводят заказ клиента до победного конца. Именно поэтому я и вызвал тебя сюда, а не только потому, что соскучился по тебе. Извини. Я хочу теперь проверить ниндзя нашего общества на очень сложном деле, а также тебя и наших аналитиков.
  
  Глава 2. Якудза уступает
  
  Асука приступает к работе
  
  "Говорит, что ниндзя, а визжит похлеще Василисы и Радхи", - ласково размышлял Лин, слушая, с каким восторгом рассказывает Асука о кондо, которое он ей купил за шесть миллионов долларов в районе Шибуя-ку, и об аренде двухэтажного здания в Шиндзю, где есть помещения и для детективов, и для спортзала. Она уже успела создать там абсолютно изолированную часть, где разместится ее кабинет с приемной и комната для аналитиков. Потом печально добавила:
  - За все время к нам обратилась только обеспеченная семья, из которой сбежала девочка семнадцати лет. Они стыдились пойти в полицию. Наши ребята нашли девочку под кайфом в одном из старых, запущенных домов. Дело доброе, плата хорошая, ребята довольны. У нас в Японии не принято устраивать частные слежки за членами семьи. Как мы будем работать без обычных заказов, принятых во всем мире?
  - Асука, не торопись с выводами. Ты, например, сразу же решила, что я не генерал линьгуев, поговорив со мной всего одну секунду. Эмоции хорошая штука, а все же ниндзя должен все взвешивать.
  - Прошу тебя, Лин, не вспоминай об этом.
  - Я должен всегда напоминать тебе об этом. Ты директор, не торопись с выводами. Подумай, как сделать такую рекламу, чтобы привлечь внимание обиженных людей к частному сыску, чтобы они поняли, что есть вопросы, которые мы решаем лучше полиции. Дел очень много, и ты должна работать над ними. Как там, начали ли аналитики работать над проектом, который им был рекомендован?
  - Я была очень занята и не успела спросить их. Ты недоволен мной, генерал?
  - Дело не в этом. Бывают периоды, когда надо работать днем и ночью, чтобы справиться. Ты же ниндзя. Я верю в тебя, у тебя есть великое желание продолжить дело своего отца и сохранить традицию шиноби. Что касается меня лично, то я очень соскучился по тебе. Надеюсь увидеть тебя в новой квартире в кимоно с сакурой. Скоро приеду.
  Асука опечалилась. Мне двадцать пять, и я женщина. Мне хочется любви, я же не ортодоксальная феминистка, хотя и занимаюсь сугубо мужским делом. Она вышла в приемную, где сидела новая секретарша, женщина лет тридцати пяти, которая кончила колледж в Штатах. Госпожа Токугава призналась, что принадлежит к древнему роду самураев, но в семье уже давно никто не интересуется военными делами и традициями самураев. Ее привлекла в агентство не только зарплата, но и уважение к Асуке. Она состоит в обществе по сохранению японских традиций, поэтому приходит на работу в кимоно. Двое детей, а всегда подтянутая и исполнительная. Не надо быть феминисткой, сейчас жизнь такая, когда мужчина и женщина и без лозунгов одинаково много работают.
  Асука вышла из приемной и постучалась в соседнюю дверь. Ей открыл один из братьев-близнецов Яхиро. Он по просьбе Асуки одевался в более светлые одежды, тогда как Юхиро надевал только темные. В качестве прикола Яхиро даже обесцветил перекисью водорода пучок волос спереди и клок сзади, объяснив Асуке, что теперь одежда не имеет значения - Асука может отличить "перекисного" Яхиро от нормального Юхиро. Лин был в восторге от этой шутки, а Асука огорчилась. Зато сейчас она поняла, что перед ней Яхиро.
  Близнецы рассказали, что лишь сегодня приступили к работе, но сразу же отметили, что деятельность Като-гуми настолько разнообразна, что придется сделать классификацию их доходов, но уже сейчас ясно, что прикрытием у них служит недвижимость, строительные подряды, дозволенный игорный бизнес и полулегальная проституция, а под этим у них есть подполье, которое вмещает в себя любые нелегальные дела - от наркоты до торговли людьми.
  - Ребята, когда мы будем готовы, чтобы принять господина Гуртова?
  - Через две недели уже будут предварительные данные.
  - Даю вам неделю срока. Постарайтесь.
  Потом Асука прошла в приемную, чтобы поговорить с госпожой Токугава о рекламе и способах привлечения новых клиентов. Где и как надо давать объявления, кроме Интернета, и какие. Госпоже Токугава очень нравилось, что детективы состоят из ниндзя, поэтому она сделала упор в рекламе именно на это обстоятельство. И, как оказалось, не напрасно. У японцев была глубокая вера, что ниндзя живы и умеют хранить тайну.
  Прошло всего несколько дней после разговора Асуки с Лином, когда она жаловалась ему на отсутствие заказов, и вот позвонил некто и попросил встречи. Асука назначила встречу в ресторане, хотя Лин рекомендовал встречаться только в агентстве. Клиенту не хотелось идти в агентство. Как он потом объяснил, он подозревает слежку за собой. Это был средних лет мужчина, который руководил дизайнерской фирмой электронных изделий.
  - Ряд интересных изобретений нашей фирмы привлекли внимание даже таких гигантов, как "Sony", - рассказывал господин Масаси. - Мы сразу же пошли в гору. Когда же мне стали предлагать огромные суммы за продажу фирмы, появились эти бандиты из Каи-гуми ...
  - Это что же, у них женщина является оябун ? - Удивленно перебила Асука.
  - Вы бы видели ее! Молодая, сильная и всегда в кимоно. Судя по татуировкам на пальцах, она, как и все якудза, с ног до головы в наколках. Старается говорить вежливо, но блатной жаргон и грубые угрозы то и дело лезут наружу. Именно она предупреждала меня о тяжелых последствиях, если я откажусь от патинко . В полиции сказали, чтобы я начал сотрудничать с секретными службами. Они хотят собрать веские доказательства против банды. Но эта Каи меня предупреждала, что уничтожит и фирму, и меня, и мою семью. Сразу после моего заявления в полицию они сорвали два важных совещания и угрожали нашим компаньонам. Она либо разорит меня, либо убьет, - дизайнер был в отчаянии. Он сидел, опустив голову.
  Когда он поднял голову, Асука показала глазами на записку рядом с его тарелкой. Господин Масаси стал читать:
  "Не трогайте руками. Все, что я буду говорить, предназначено для тех, кто подслушивает наш разговор. Я с Вами свяжусь позже, и мы обсудим детали нашего контракта. Никто не должен знать, что я приняла Ваш заказ. Это смертельно опасно и для вас, и для нас. Им скажите, что обсудите с правлением фирмы, чтобы знать, какой налог вы в состоянии платить Каи-гуми. Якобы вам требуется всего одна неделя, чтобы ответить".
  Вслух же Асука говорила совершенно иное:
  - Господин Масаси, не обижайтесь на меня. Я сразу же скажу вам, что наше агентство не хочет иметь дело ни с правительственными учреждениями, ни с якудза, и вообще ни с каким криминалом. Наша лицензия запрещает нам участвовать в любых делах, в которых компетентны полиция или секретные государственные службы. Давайте просто пообедаем. Мне было приятно познакомиться с вами.
  Лин порекомендовал именно такой ответ, пока будет составлен оперативный план. Когда дело имеешь с бандой, надо выполнить два пункта: отвести от себя малейшие подозрения и еще нанести неожиданный удар. Думать надо много и концентрированно, а также собрать максимум полезной информации, так как полиция не станет делиться с нами никакими сведениями. Кроме того, где-то скрыты их бандитские кроты, даже в полиции, надо быть предельно осмотрительными, иначе мы не шиноби, незаметные и терпеливые, а глупые и жадные детективы, которые рано или поздно погибнут. Лин понемногу учил Асуку технике работы по крупным, но опасным проектам.
  Утром Асуке сообщили, что к ней хочет пройти дама в сопровождении двух охранников. Асука разрешила даме пройти, но распорядилась, чтобы охранники подождали внизу. Кто же это может быть?
  Когда дама появилась в кабинете директора, Асука сразу поняла, что перед ней Каи, главарь банды Каи-гуми.
  - Тебя зовут Асука, не так ли, госпожа? - сходу начала Каи, беря быка за рога. - Я не буду терять времени на пустые разговоры, ты меня поймешь. Баба бабу понимает с полуслова.
  Каи смотрела на Асуку, пытаясь сообразить, что думает эта женщина, которая, как и она, руководит сильными мужиками. Асука молчала, откинувшись в кресле, как ее учил ее мастер и еще Лин: дай собеседнику выговориться.
  - Я тебе предлагаю сотрудничество. Ты и твои агенты работают на нас, а мы отстегиваем тебе бабла достаточно, чтобы ты могла красиво жить. Мы бабы должна думать о себе. Сейчас наше время, поэтому мы с тобой оябуны в своем деле.
  Асука сообразила, что прогонять ее не стоит, надо ей показать, что мы достаточно зарабатываем, чтобы не ходить на поклон к бандитам.
  - Госпожа, вы не будете возражать, если я покажу Вам наше агентство?
  Когда они осмотрели агентство и вернулись в кабинет, Асука ей сказала то же, что говорила и господину Масаси: они по лицензии не имеют права выполнять никакие дела, связанные с криминалом.
  - Я вам честно скажу, уважаемая госпожа, что недавно ко мне обратился один бизнесмен, чтобы мы помогли ему и побеседовали с Вами о его делах, но я ему отказала, - Асука рассмеялась. - Он хотел, чтобы ваши стволы были направлены против нас. Мы не ниндзя, хотя и владеем приемами карате. И еще, мы не настолько глупы, чтобы лезть на Каи-гуми. Посмотрите, как мы хорошо зарабатываем. А ведь нас всего семь частных детективов. Права я?
  - Жаль, что ты отказываешься от нас. У нас бабла немерено, не будь дурой.
  - Простите, госпожа, что не могу, то не могу. Много извинений.
  Весь следующий день, вплоть до позднего вечера, Асука провела с аналитиками, пытаясь понять, что ценного есть в собранной информации о Каи-гуми и Като-гуми.
  Было три часа ночи по токийскому времени, когда Лин прилетел в Токио. Он добрался до новой квартиры Асуки уже под утро, поэтому решил войти в квартиру невидимым призраком, используя известный ему код от двери, чтобы не будить Асуку. Она очень устает. Тренировки и директорство не оставляют ей времени на отдых, так ей хочется стать современным ниндзя-генералом. Он был без вещей, так как где-то вычитал, что миллиардер Онасис ездил по миру без чемоданов и покупал вещи по мере надобности. Асука заранее все приготовила для него.
  Лин был очень осторожен. Он вошел в спальню и увидел, что Асука крепко спит. Он немного посидел рядом, любуюсь ею, а потом пошел в ванную, чтобы принять душ. Потом вдруг решил проверить, чувствует ли опасность в сне Асука, она же ниндзя. Он включил душ, а сам притаился в спальне. Услышав легкий шорох, он увидел откинутое одеяло. Асуки не было в постели. Распластавшись на стене, как это умеют делать ниндзя, чтобы оставаться незамеченными, Асука с острым и длинным самурайским кинжалом ждала выхода незнакомца из ванной. Вот балда. Стал бы убийца принимать душ, если бы собирался тебя убить? Всегда с этими девчонками хлопоты. Видать, спросонья не соображает. Ну подумай, прежде чем делать, ан нет, хрястнет что-то в голове, и тут же в бой. Радха и Василиса всегда визжат еще до того, как подумают.
  Лин прошел через спальню, лег в постель и включил настольную лампу. Услышав шум в спальне, Асука через голову перекатилась из коридора в спальню, тут же прыгнула за кресло и присела, оглядываясь по сторонам.
  - Асука, долго ты там будешь прыгать? - Услышала она голос Лина.
  Она посмотрела в сторону кровати. Лин лежал с открытым торсом, положив руки под голову.
  - Ты мне не дала даже возможности принять душ. Нет, иметь подругой ниндзя очень опасно. В один прекрасный день воткнет в тебя нож, и прощай, милый.
  Лин встал, накинул на себе одеяло и направился в переднюю под растерянным взглядом бедной Асуки:
  - Нет, хватит, еду в Москву и беру подругой скромную девушку из глухой деревни, чтобы мыла мне ноги и готовила деревенскую баланду. Зато жизнь моя будет в безопасности, - болтал громко Лин, нарочито медленно направляясь в сторону ванной.
  Асука села в кресло, бросив кинжал на ковер. Вскоре вернулся Лин в халате, встал на колени и положил голову ей на колени так, что голова упиралась ей в живот. Она гладила его светлые волосы и бормотала:
  - Какой ты хороший! Только с тобой я поняла, что я еще и женщина.
  Лин приподнял ее пижамную рубашку и просунул туда свою руку:
  - Сейчас проверим, женщина ли ты, не обманываешь ли меня. Ниндзя опасный партнер, того и гляди, выпотрошит кишки, притворившись женщиной.
  Она подняла его голову и стала горячо целовать его в губы и глаза:
  - Ты мне мешаешь работать, я все время думаю о тебе, Лин. Я плохая ниндзя, я стала любящей и преданной японкой.
  - Если обещаешь, что не укокошишь меня, то я отнесу тебя в постель, - сказал Лин, целуя ее и поднимая на руки.
  Была суббота, они встали поздно, позавтракали, потом снова нырнули в постель и только во второй половине дня отправились в Мидтаун погулять и побродить по торговому центру. Лин попросил ее оставить машину у дома и отправиться на прогулку в такси.
  Ближе к закрытию салона "Тойоты" они вошли туда, хотя Асука недоумевала, зачем это нужно. Там он ей купил новенькую Тойота-камри, объяснив, что ее машину надо подарить мастеру Окито Хига, у которого большая семья, но одна старая развалюха. Асука посмотрела на него и крепко сжала его руку: "и это он помнит".
  - Ниндзя, будь осторожна с хрупкими мальчиками, не ломай мою руку.
  - Лин, мы всегда будем любить друг друга, правда?
  - А что, у тебя появились сомнения? А-а, ясно, тебе хочется налево.
  - Не шути, Лин, никогда меня не забывай.
  Все воскресенье они полураздетые сидели в гостиной и обсуждали план операции с Каи-гуми и с Като-гуми, пока к вечеру не прояснились общие черты и ближайшие действия. Потом они влезли вдвоем под душ, чтобы забыть до понедельника о делах. К вечеру они отправились поесть и погулять в Гинзу.
  
  Дизайнер против Каи-гуми
  
  Господин Масаси с женой ужинали в полном молчании, так как уже три дня не было никаких вестей от Асуки. Он уже хотел сказать жене, что вынужден будет продать компанию, так как устал от постоянного страха и напряжения, когда увидел, что из соседней комнаты в столовую проскользнул ниндзя. Масаси вскочил со своего места, но ниндзя показал ему плакат:
  "Я от госпожи Асуки Ичиго. Ни слова, нас подслушивают. Скажите это и своей семье".
  Господин Масаси приложил палец к губам, но уже и дети и жена успели прочесть плакат. Ниндзя набрал номер, подошел к нему и передал ему мобильник, чтобы он поговорил.
  - Масаси-сан, говорите очень тихо и коротко, - услышал он голос Асуки. - Но сначало узнайте, что условия нашего контракта таковы: мы вас избавляем от Каи-гуми, и впредь бесплатно будем избавлять от любого патинко, а вы говорите, сколько вы готовы заплатить нам единовременно.
  - Полмиллиона долларов, - прошептал изобретатель.
  - Завтра вечером позвоните якудза Каи и скажите, что некое общество "Самурай жив" требует, чтобы ваша фирма не платила Каи-гуми. Если вы заплатите Каи-гуми, то самураи умертвят вас и вашу семью. Пока же срочно увезите Вашу семью из Токио. Завтра утром к вам подъедет машина с нашим человеком, чтобы мы могли проследить, есть ли за вами слежка. Когда мы решим все проблемы, я Вас снова найду, чтобы сообщить хорошую новость и сказать, на какой счет перевести гонорар для нас.
   Рано утром семья была готова к отъезду. Когда они вышли из дома, подъехал просторный пикап, и они погрузились. Шофер поехал в сторону города, немного попетлял, а потом направился в сторону аэропорта.
  Несколько позже якудза Каи получила посылку. Помощник вскрыл ее, внимательно осмотрел и передал хозяйке. Каи удивленно смотрела на куклу в кимоно и с самурайским мечом. Поверх "самурая" была записка:
  "Уважаемая госпожа, мы высоко ценим твои достоинства как руководителя, но в деле с господином Масаси ты допускаешь ошибку. Территория преуспевающих фирм принадлежит нам, а ты ее нарушаешь. Наше общество никогда не вмешивается в дела якудза, если они не переходят нашу границу. Давай жить в мире. Если ты примешь решение о мире, звони по мобильнику, вложенному в посылку. Общество "Самурай жив".
  Каи приказала вызвать двух своих людей и заодно приготовить чай.
  - Нам угрожают. Читайте.
  Прочитав, один из помощников сказал, что это обыкновенный шантаж, не стоит на него обращать внимание. А может даже, наши конкуренты проверяют нас на прочность. Каи смахнула со стола игрушку и коробку. Тут один из помощников заметил прослушку, выпавшую из игрушки. На оборотной стороне прослушки было написано: "мы слышим вас". Все, что происходило, было чрезвычайно странным.
  Каи сплюнула с досады. Загадки такого рода приводили бандитов в бешенство. Схема их жизни была проста, как у любого хищника. Поймать и убить.
  - Найти бы их, я бы их самурайский меч воткнула им в ж... Ладно, посмотрим, что они предпримут. Усильте охрану здесь и у меня дома.
  Она хотела позвонить по присланному мобильнику, но передумала и положила его в ящик стола.
  Вечером, когда она была уже дома, позвонил испуганный господин Масаси и рассказал о самураях. Она послала его куда подальше. Потом приказала приготовить сауну и чай. Спустившись в сауну, она разделась и прошла внутрь, чтобы сесть на доски и немного подумать о самураях. Обман ли это или реальная группа? Вдруг от стены отделился ниндзя и тихо сказал тонким женским голосом:
  - Крикнешь, убью на месте, я самурай. Слушай внимательно. Мы зарабатываем очень мало и только на патинко. Для тебя это не деньги. Не лезь на нашу территорию. Обещаешь?
  Каи была сильная и тренированная бандитка. Поняв, что перед ней "хрупкая" девушка, она выпрыгнула вперед и попыталась ударом ноги сбить ее на пол. "Самурай" сделала два неприметных движения, и Каи сама без сознания упала на пол. Услышав падение тела, охранник постучал в дверь. Женский голос произнес:
  - Не лезь сюда, кретин. Все в порядке.
  Потом из сауны вышла женщина, укутанная в махровую простыню хозяйки, и пошла к выходу. Охраннику что-то не понравилось. Он решился и заглянул внутрь. Когда Мегуми выскочила наружу через заранее приоткрытое окно, в доме началась паника. Мастер Окито Хига рванул машину с места, сказав с улыбкой:
  - А она думала, что ниндзя вымерли на нашей земле, - потом рассмеялся и, очень довольный, добавил, - ниндзя призраки, пусть думают, что это делают самураи, реальные люди. Генерал прав, хоть он и русский. А ты молодец, Мегуми, не будь ты такой маленькой девочкой, я бы рекомендовал тебя в мастера.
  Был полдень. Каи лежала в постели с ощущением боли в области живота. Она даже не понимала, что ее беспокоит. Доктор сказал, что нет никаких признаков сильной травмы. Но если боли усилятся, немедленно надо идти в больницу. Как только доктор вышел, служанка принесла ей письмо, в котором было написано:
  "Поверьте, госпожа, не в наших правилах обижать женщину. Поэтому мы и прислали к тебе девочку-самурая, чтобы не оскорблять тебя в сауне. Еще раз просим, оставьте нашу скромную территорию и спокойно делайте свои миллионы. Общество "Самурай жив"".
  Каи откинулась на подушки, полежала некоторое время, ощущая непривычную опустошенность и раздумывая над тем, что только самураи знают такие мгновенные точечные удары. Никто им не верит, так как они нищие. Как оказалось, напрасно. Все же они японцы и сохранили традиции, как и мы сохранили традиции ронинов . Она позвонила в офис:
  - В моем среднем ящике есть мобильник, позвони и скажи, что мы оставляем им их территорию, но придет время, и мы отомстим.
  Через пару дней Лин зашел в спортивный зал, где двое ниндзя проводили занятия с несколькими малышами. Он присел и стал наблюдать за тренировкой. Вскоре к нему присоединились Асука и оба мастера. Они понаблюдали некоторое время за детьми, а потом поднялись в кабинет к Асуке, где Лин начал беседу с мастерами со слов:
  - Господа, поздравляю с началом операции.
  После недолгой дружеской беседы с мастерами Лин прошел к аналитикам, долго с ними беседовал и сделал им замечание за медлительность, но сказал, что такое бывает в начале работы. Отсутствие опыта. Вернувшись в кабинет, спросил у Асуки:
  - Какой гонорар ты установила для Мегуми?
  - Ей десять тысяч долларов, остальным по пять.
  - Я не согласен с тобой, Асука. Научись высоко ценить своих людей. Она молодец. Она рисковала жизнью и провела операцию блестяще. Я думаю, ей надо дать пятьдесят тысяч, остальным по пять. Она заслужила это. Кроме того, она назначается полевым командиром и больше никогда не появляется в агентстве. Она теперь призрак. Поздравь ее от моего имени. Сколько ей лет?
  - Восемнадцать.
  - Асука, я смотрю на тебя и Мегуми, и мне не верится, что есть такие женщины, как вы, способные к шиноби. Вы обе очень перспективные. Ты в качестве директора, а она как полевой командир. Расскажи о Мегуми.
  
  Мегуми
  
  "Мегуми из семьи рыбака с острова Сикоку. Когда ей было три года, ее отец погиб во время шторма, и мать осталась одна с двумя дочерьми. Вскоре мать занялась проституцией, чтобы прокормить семью. А через три года сбежала из деревни с каким-то сутенером. Девочки остались одни. Старшей было восемь лет, а младшей всего шесть. Полиция прозевала, что девочки остались сиротами, а соседи оказались черствыми и злыми. Их подобрал какой-то бродяга, и они с ним стали просить подаяние по городам. Он выдавал себя за их отца. Иногда бродяга отыскивал мужчин, которые брали к себе старшую из сестер и за это платили. Педофилов и уродов разного рода гораздо больше, чем думают нормальные люди. Они опасны. Они могут долго таиться и неожиданно налететь, как хищники.
  Ну, так вот. Однажды восьмилетняя Мегуми осталась одна. Сестры не было, а бродяга где-то валялся пьяный. В это время ее схватил один здоровенный тип и потащил в подворотню, видимо, чтобы изнасиловать, а может, и убить, или использовать для детской проституции, кто знает. Он был так возбужден, что, пробегая с кричащей и вырывающейся девочкой, грубо оттолкнул человека, который справлял маленькую нужду в этой подворотне. Тот остановил его и потребовал, чтобы негодяй извинился. Место было глухое. Этот размахнулся, чтобы ударить пожилого невысокого человека. Мегуми помнит, что негодяй промахнулся, а потом она не видела, что сделал незнакомец, но этот сильный мужик, который нес ее, грохнулся на спину и остался лежать, выпустив Мегуми из рук. Незнакомец спросил:
  - Девочка, где твоя мама?
  - Я одна. Мама и папа умерли.
  Он присел на карточки. Посмотрел на нее и грустно сказал:
  - У меня тоже мама и папа умерли. Люди иногда умирают. Ты кушать хочешь?
  Мегуми смотрела на этого седого человека и не понимала, как у такого старого человека могут быть мама и папа.
  - Хочу. А ты мне больно не сделаешь?
  - Теперь тебе никто не сделает больно.
  Он накормил ее в какой-то маленькой столовой, потом повел к себе в комнату в грязном районе, где еще сохранились ветхие домишки. Она говорит, что так хорошо, как в ту ночь, ей никогда не было. В комнате было тепло, и еще она спала под толстым одеялом. Так она познакомилась с выдающимся ниндзя, которого звали Сатору. Много лет назад в гневе он совершил двойное убийство, поэтому наложил на себя покаяние и епитимью до конца дней быть бродягой. Утром он приготовил чай и напоил ее. Потом повел и накормил в той же столовой, где работал мойщиком посуды. Маленькая Мегуми стала помогать ему.
  Однажды он обратил внимание, что девочка с удовольствием стоит на руках у стены, ловко и легко кувыркается через голову, а также довольно достоверно изображает тренировки по карате.
  - Где ты это видела, Мегуми? - Спросил мастер.
  - А мы были на улице около одного дома, и там жил мальчик, который звал меня к себе, когда его мама уходила из дома. Мы вместе смотрели мульты по телику, - девочка стала изображать бой на мечах, потом выпрыгивала с криком и наносила удары ногами.
  Мастер счастливо хохотал, потом поцеловал ее в голову:
  - Ты хочешь научиться красиво драться, как в мультах?
  - А я умею. Я мастер Гун.
  - Тогда почему ты позволила тому человеку обидеть тебя?
  - Потому что я еще маленькая, а вот когда буду как ты, я его побью. Я даже тигра могу убить. Я мастер Гун.
  - Отойди-ка в сторону. А вот смотри, так ты умеешь? - мастер на секунду застыл, а потом разбежался, взбежал до середины стены и, перевернувшись через голову, спрыгнул на землю.
  - Не-е, я так не могу. А зачем это? Я могу свою головку разбить. Не.
  С тех пор он понемногу показывал ей весь цикл подготовки ниндзя. Она стала легко плавать, подолгу пребывать под водой, взбегать на стену, ну, словом, умела все, а ведь ей было всего тринадцать лет. Когда ей исполнилось пятнадцать, они уже жили в Токио и вместе работали в ресторанах. Мыли посуду, убирали, помогали на кухне. Словом, делали любую черную работу, а вечерами тренировались. Однако через год мастер сказал, что ему надо повидать доктора. Он вернулся печальный, посадил Мегуми и приглушенно заговорил:
  - Пришло мое время умереть. Но прежде чем я уйду, я должен научить тебя главным ударам, которые являются секретом даже для ниндзя. Мы уйдем с работы и целыми днями будем заниматься. У меня припасено немного денег на этот случай.
  Они жили очень бедно, но продолжали упорно тренироваться. Никогда он на нее так не кричал, как в этот период, а иногда даже ударял. Он торопился. Через полгода после того, как она освоила все приемы нанесения точечных ударов, она похоронила его. Перед смертью он ей приказал, чтобы она обратилась в общество "Шиноби" ко мне. Так она стала членом нашего общества, продолжая работать в ресторане посудомойкой, пока не встретила и не полюбила Такеши Сакагучи. Но даже ему она отказалась объяснить, что это за удары, которым обучил ее мастер, ведущий линию преемственности от самого великого ниндзя Ватанабэ. Такеши говорит, что она имеет право научить этим ударам только ниндзя, у которого светлые волосы, как у европейцев. Она не знает, кто это. Мастер сказал, что он сам ее найдет. Она должна ждать".
  Асука замолчала, не понимая, почему ее рассказ произвел такое сильное впечатление на Лина. Он сидел с закрытыми глазами и слегка раскачивался. Через некоторое время Лин, не открывая глаз, произнес:
  - Мне надо повидать Мегуми, - он обращался к Асуке, но говорил как будто сам с собой, чего-то не договаривая вслух.
  Открыв глаза, он спросил:
  - Она знает английский?
  - Нет.
  - А какой она веры?
  - Мастер был христианином, и она тоже. Это удивительно, хотя и не ново в Японии, Корее и Китае. Ты, наверное, знаешь, что западные религии давно проникли и к нам.
  - Звони ей немедленно, Асука, это очень важно. И не обижайся, если я пока тебе не раскрываю сути моей просьбы. Я обязательно тебе расскажу.
  - Слушаюсь, генерал, - Асука церемонно поклонилась, скрывая обиду.
  Так как Мегуми стала полевым командиров и вошла в число "призраков", которые не должны появляться в агентстве, Асука назначила ей свидание в церкви, куда та иногда ходила, когда не забывала. Асука предупредила Мегуми, чтобы та была одна, без Такеши. Ее хочет повидать генерал.
  Мегуми сидела на скамейке, ожидая прихода генерала. Она была в полном недоумении, так как своей персоне придавала очень мало значения. А тут сам генерал. Мастер говорил, что ниндзя уже не помнят, когда у них был генерал. Это великое событие. Все понимают. Для себя же она поняла, что с приходом генерала в общество она больше не побирается, получая зарплату и еще забавные простые заказы. Например, против бандитки Каи она применила первые два удара, которым научил ее мастер-отец, так она любила называть мастера Сатору. Она улыбнулась, вспомнив, какое удивленное лицо было у бандитки, когда она, падала, теряя сознание. Это специальные удары, которые выключают сознание. Но боли же не было, а надо было бы тебя вырубить навсегда, только мастер не дозволял этого делать.
  Тут она услышала шаги, повернулась и увидела, что в ее сторону идут генерал и госпожа Ичиго, которую она любила всей душой, как старшую сестру. Мегуми поспешно направилась им навстречу, кланяясь на ходу. Генерал протянул ей руку, она расслабленно и растерянно пожала ее.
  - А теперь, Мегуми, пойдем и сядем, мне надо тебя кое о чем порасспросить, - Асука перевела ей слова Лина.
  Когда они сели рядом, а госпожа Ичиго напротив, Лин спросил ее:
  - Скажи мне, Мегуми, кому велел передать твой мастер тайну тридцати девяти ударов? - Мегуми слушала, как Асука переводит ей слова Лина. Она была смущена, но не настолько, чтобы потерять сообразительность и дар речи:
  - Простите, генерал, тайну не тридцати девяти ударов, а сорока одного удара.
  - Этого не может быть.
  - Два новых удара изобрел мастер и его друг, когда они уже были известными ниндзя. Это два смертельных удара, из-за которых он и принял на себя отречение от звания. Он сам так решил, - она пристально смотрела на Лина, пока Асука переводила и поясняла.
  - Хорошо, пусть будет так. А кому он просил передать тайное мастерство? - Лин показал на свои волосы.
  Мегуми посмотрела на его волосы и тихо, но твердо сказала:
  - Простите, генерал, это не Вы, - она опустила глаза.
  - Тогда скажи мне, что тебе надо знать, чтобы признать меня?
  - Пароль.
  - Крест на правой ладони, а под ним написано Лин.
  Даже Асука была поражена тем, что сказал Лин. Мегуми же грохнулась на пол и прижала голову к земле:
  - Вы истинный генерал. Вы ... - она схватила его руку и поцеловала.
  Лин поднял ее. Потом встал и головой показал Асуке, что пора уходить.
  - Мегуми, госпожа Ичиго сообщит тебе мое решение относительно тебя и твоего друга Такеши Сакагучи. Ты его любишь?
  - Очень.
  - Жди.
  Они втроем вышли и сели в машину. Вскоре Асука высадила Мегуми по ее просьбе, а они с Лином поехали в агентство.
  - Ты представляешь, Асука, я все это видел во сне. Что со мной происходит, дорогая, я не знаю.
  - Ты истинный генерал. Те, кто дал тебе это звание, позаботились обо всем.
  
  Като изрыгает проклятия
  
  Те несколько дней, что Лин провел с Асукой, они постоянно возвращались к вопросу о том, как начать борьбу с Като-гуми и не засветиться. Одно было несомненно, что Като, который отличается жестокостью, невоздержанностью и хитростью, может поставить на ноги и полицию, чтобы выяснить, кто его шантажирует. Поэтому перед началом операции все компьютеры должны быть перенесены в надежное место, известное только мастерам и Асуке. Все это были только разговоры. Плана действий не было. Лин уехал в Киото, хотя ему надо было лететь в Сингапур или в Куала-Лумпур. Даже Асука не должна знать его истинных маршрутов. Утечка информации имеет столь сложную природу, что лучше поберечься всегда и везде. Никаких следов. Уезжая, Лин сказал Асуке, что хотел бы, чтобы она сама придумала план операции по изъятию одного миллиона у якудза Като. Она должна взвесить данные аналитиков, возможности ниндзя и современную технологию слежки. Придумать надо нечто неожиданное, чтобы сбить с толку бандита. Сперва Асука позвонила Лину и предложила, чтобы ниндзя разнюхали, где бандит хранит наличность, а потом надо будет украсть эти деньги. На что Лин, смеясь, ответил, что такие планы придумывают бандиты. Это криминал. Якудза сразу сообщит в полицию и начнется поиск воров. Так шиноби не работает. В другой раз она предложила припугнуть его, избив пару раз. Лин так хохотал, что Асука обиделась и бросила трубку. Лин перезвонил ей:
  - Асука, я стал вашим генералом именно потому, что вы предпочли нищету бандитскому разбою. А теперь ты, пообщавшись со мной, предлагаешь действовать как якудза. Что с тобой? Неужели я так негативно влияю на тебя?
  - По-моему, Лин, я просто ничтожество, поэтому ты смеешься.
  - Неправда, ты пока в плену своего прошлого, когда надо было действовать, а не думать. Гейша нам сделала заказ наказать бандита. Мы исполняем ее заказ, но своеобразно. Гейша не может заплатить нам за риск. Тогда пусть платит Като. Ты понимаешь мою мысль? В Японии десятки мафиозных группировок, разве это наше дело вступать с ними в борьбу? Когда приходит заказ, мы должны сделать так, чтобы даже члены нашего агентства не догадались, чем мы заняты. Поэтому даю тебе еще неделю, а потом обсудим. Думай, ниндзя, в русле шиноби. Желательно, чтобы была сложная запутанная комбинация, как в прошлый раз. Тебе надо беречь и себя, и своих людей.
  И вдруг еще один заказ. Через два дня Асука позвонила и сообщила, что звонил господин Масаси и сказал, что с ней хочет связаться очень влиятельный человек, топ-менеджер одной из крупнейших фирм. Что делать?
  - Надеюсь, ты сразу же отказала?
  - Нет, он так просил, что я согласилась встретиться с этим человеком.
  - Асука, ты нарушаешь правила конспирации. Тебе надо было сначала отказать, причем говорить об этом твердо и громко. Потом тайно встретиться с Масаси. Потом назначить тайное свидание с новым клиентом. За нами могут следить через Масаси. Наша работа такая - один промах, и дело многих лет и даже наша жизнь окажутся под угрозой. Шиноби - это не только храбрость, это, прежде всего, невидимость. Когда ты действуешь, ты следуешь этому правилу, которое освоила с детства, а когда планируешь операции, то забываешь об этом. Думай, ищи схему обмана и дезинформации. Будь осторожна.
  Наконец новое предложение Асуки относительно Като-гуми понравилось Лину.
  ***
  Като уже в третий раз читал письмо, которое ему передала секретарша:
  "Като, ты думаешь, что от меня так легко отделаться? Ты ошибаешься. Из-за твоей жадности и жестокости я потерял миллион долларов. Теперь гейша Хагико Кобе и ее сын свободны. Верни мне мой миллион, который ты украл у меня, сдав ребенка в агентство по переводу денег. Я сам видел, как твои люди привезли его туда. У тебя миллионы и крутой бизнес. Ты знаменитый оябун, а тебе все мало. Даю тебе неделю сроку. После этого я найму людей, чтобы расправиться с тобой. Если ты мне вернешь деньги, я взамен скажу, откуда тебе грозит опасность. Я тебе позвоню".
  Като Таиро впервые не знал, что предпринять. Он позвонил в Осаку знакомому детективу, которого подкармливал, и рассказал ему историю гейши. Тот тоже никогда не слышал о подобном типе шантажа. Несомненно, что ничего давать не надо, тем более что надо платить из своего кармана. Пусть позвонит.
  Всю неделю это нахальное письмо не давало покоя Като. В понедельник утром ему в офис позвонил человек, который представился бизнесменом Намуро и сказал, что звонит по делам гейши Хагико Кобе. Секретарша соединила его с Като.
  - Я звоню Вам по поручению некоего господина, который сказал, что Вы ему обещали дать ответ на его нижайшую просьбу о делах гейши. Вот и все, что я знаю.
  - Передай своему господину, что скоро я ему в ж... воткну раскаленный железный прут, потом выколю глаза, а потом зажарю на вертеле. Ты меня понял, б...
  - Спасибо. Я ему все передам.
  Мастер Иосиро Кодзу положил в карман исказитель звуковых частот, одним ударом ноги разбил на куски телефон, хотя он и не оставляет следов, достал другой мобильник и позвонил Асуке:
  - Все в порядке. По нашему плану с нецензурной бранью.
  Асука оделась и вышла из агентства вместе с Такеши Сакагучи, молодым и очень перспективным сотрудником. Он сидел сзади и внимательно наблюдал за машинами, едущими вслед за ними. Слежки не было. Они выехали за город, и в одном из маленьких городков Такеши вышел и бросил письмо в почтовый ящик.
  На следующий день Като читал это письмо:
  "Ты думаешь, что я тебе желаю зла? Ты ошибаешься. Так узнай, кто собирается тебя убить и занять твое место. Это твой любимый Фитаи Хигути. Войди в блог ... и ты увидишь, а ты думал, что тебя подсиживают твои помощники. Не будь дураком. За эту информацию ты мне вернешь мой миллион".
  Като приказал секретарше соединить его с компьютерными ребятами из строительного отдела, потом сообщил им веб-сайт блога и приказал найти все разговоры тех, кто был в этом блоге, а он сам скоро приедет, чтобы посмотреть.
  Когда он своими глазами увидел слова "я этому старику сделаю дыру в его глупой башке или я не Ф. Х. Наше время пришло, меня поддержат, увидишь". Като не вскипел, как обычно. Он стал ходить между компьютерными отсеками, в которых притихли все сотрудники, хотя некоторые его видели в первый раз. Успокоившись, он приказал распечатать блоги и уехал.
  Поздно вечером в подвале новостройки мордастый Фитаи Хигути, жестокий убийца и насильник, привязанный к столбу и окровавленный, пытался оправдаться перед палачами, а заодно сдал других заговорщиков. К утру подъехала цементомешалка и стала заливать подготовленную арматуру. На самом дне котлована лежали несколько черных пластиковых мешков с изуродованными телами заговорщиков. А в это время Като спокойно спал рядом с женой, а утром даже сказал ей пару приятных слов, чем очень удивил всех, кто сидел за столом.
  Часов в одиннадцать снова позвонил "бизнесмен" Намуро и вежливо осведомился о принятом решении. Когда Като сообщил, что эта сделка не заслуживает больше полумиллиона баксов, Намуро вздохнул, но все же дал номер счета на Сейшельских островах, куда надо было перевести деньги.
  Через несколько дней Като получил письмо от того же неизвестного лица:
  "Ты истинный якудза, жадный и жестокий. Наш договор ты выполнил лишь наполовину. Возьми остальные полмиллиона и подотри свою татуированную задницу. И все же я пришлю к тебе гостя, который за пару долларов чуть-чуть разукрасит твою рожу. Я хочу тебе доказать, что в Японии есть еще силы, которые могли бы тебя наказать за нарушение договора. Но в принципе я тебя прощаю. Не ищи со мной встреч, ты мне омерзителен".
  Като читал и глазам своим не верил. Какая-то неизвестная сила таилась за всеми этими письмами. Было также явно, что этому неизвестному деньги не нужны, если он так ловко работает с оффшорами, что на повторный запрос счет отвечает, что аннулирован. Надо будет вечером поделиться с другими якудза, которые должны собраться вместе, чтобы обсудить некоторые спорные вопросы.
  Като сидел через стол от Каи. Когда он рассказал эту странную историю о гейше, она вскочила со своего места и закричала:
  - Я знаю, кто тебя пугает. Это общество "Самурай жив", - Каи рассказала, что с ней произошло, хоть было и неловко за поражение.
  Като и другие не согласились с ней, так как у Като явно был богатый шантажист, который просто развлекался. Спорящих перебил другой оябун, который сказал, что шантаж топ-менеджеров на его территории не проблема, и он собирается рэкетировать одного из них. Тот уже собирается выплатить рэкет в ближайшие две недели. Картина полностью запуталась. Неясно было, что происходит на самом деле.
  Като встал и направился в туалет в сопровождении двух вооруженных охранников, хотя раньше в своем ресторане ходил без охраны. Они вошли в туалет, и Като подошел к писсуару. Как только он приступил к своей физиологической нужде, он услышал сзади несколько глухих ударов. Он даже оглянуться не успел, как потерял сознание. Оба глаза у него профессионально аккуратно и даже деликатно были подбиты, а на груди была записка: "договор надо выполнять". Вскоре, узнав о случившемся, бандиты гурьбой с пистолетами влетели в туалет, а остальные посетители бросились к выходу, опасаясь перестрелки.
  Мастер Иосиро Кодзу и ниндзя Такеши Сакагучи в стильных костюмах и галстуках стояли по другую сторону улицы и смотрели, как выбегают люди из ресторана. Когда их машина выехала на трассу, мастер сказал:
  - Надо было и нос ему расквасить. Тут мы с тобой сплоховали, Таке.
  Асука слушала своих сотрудников и была счастлива. Это было первое дело, которое она придумала и разработала сама. Она вызывала каждого из сотрудников в отдельности и выдавала им премии. Все было, как у Лина в Москве: никто ни с кем не обсуждал операцию и награды. Когда аналитики, отыскавшие криминальные блоги, получили свои первые премии по двадцать тысяч, они поняли, что их молодая жизнь обретает смысл и значение. Асука спустилась вниз и вошла в спортзал, чтобы посмотреть на детишек, которые самозабвенно тренировались с двумя сотрудниками, а их родители сидели на местах для гостей. Там же она приметила двух девушек крепкого сложения и парня, которые ждали, когда наступит их время для тренировок. Но пришли пораньше, чтобы посмотреть, как проводятся тренировки в этом спортивном клубе. Реклама, разработанная госпожой Токугава, начала работать. Кому не хочется поучиться карате у истинных ниндзя. Еще немного, и спортзал начнет приносить доход, как у Лина в Москве. Асука поднялась наверх и написала на грифельной доске ТМ, подразумевая дело топ-менеджера. Но, вспомнив слова Лина о том, что утечка информации происходит в совершенно неожиданных местах, торопливо стерла рукой ТМ. Вытирая руки, она подсела к своему ноутбуку, там было сообщение от Лина:
  "Я горжусь тобой, моя цветущая сакура, теперь ты настоящий директор. Я перевел на твой счет награду. Поздравляю и целую твои "хитрые" глазки".
  Асука открыла свой банковский счет на Интернете и увидела там перевод на сто тысяч долларов. Она была смущена и обрадована одновременно. В работе Лин никогда не делает снисхождений, значит, я заслужила свой гонорар. Вот как высоко ценится способность разработать план работы.
  
  Бандитский налет
  
  После встречи в ресторане с вице-директором компании господином Сакаи, где она сказала ему вслух, что отказывается от заказа, а на самом деле дала понять, что берется за него, она обнаружила, что и она, и агентство оказались под наблюдением. Тут она по-настоящему поняла, что совершила ошибку, о которой говорил Лин. Якудза не так просты, как люди стараются представить их, они же воротят огромными делами, находясь постоянно под прицелом конкурентов, в прямом смысле слова.
  Она решила исправить свою ошибку, начав с дезинформации противника. Посоветовавшись с Лином, который полностью одобрил ее план, она попросила госпожу Токугава связать ее с руководителем клана Гайто-гуми.
  Якудза Гайто был удивлен, что существует спортивная школа и частное детективное агентство под название "Шиноби". Он согласился в среду принять ее в своем офисе в фешенебельном квартале Токио. Когда она вошла, он деликатно привстал и поклонился. Его поразило, что вошла японка, которая была одета в очень дорогое кимоно с изображением цветущей сакуры в нижней части одеяния и неизвестным гербом у плеча, а потом оказалось и на спине, как и положено.
  - Простите, что беспокою Вас, уважаемый Цуруно-сан, я отниму у Вас немного времени. Недавно я встретилась в ресторане с одним менеджером большой компании, который пришел посоветоваться со мной относительно пантико, которое ему угрожает. Он сказал, что не против платить за пантико, но его смущает, что названо имя такого уважаемого человека, как Вы, который ворочает миллионами. Он просил узнать через меня, правда ли это? Простите еще раз за грубость. Я тоже растеряна.
  - А почему он обратился к Вам? - щелочки и без того узких глаз якудзы превратились в тонкие линии.
  - Однажды уже ко мне обращались по поводу так называемой Каи-гуми. Я знакома с госпожой Каи, и я отказала клиенту. Все читают нашу рекламу и думают, что мы великие ниндзя, которые могут решать все проблемы. Ну, Вы сами понимаете, что это лишь реклама, хотя мои агенты и владеют карате и приемами борьбы, но на спортивном уровне. Нам эти знания нужны, такая у нас работа. Нам такая реклама требуется для привлечения в спортивную школу. И это сработало, - Асука рассмеялась, - к нам теперь многие просятся. Я уже почти покрываю баланс. Вы меня понимаете, это просто бизнес. Я отвлеклась, так вот тот человек рекомендовал ему посоветоваться с нами. Люди не понимают, что по лицензии я не имею права принимать такого рода заказы.
  Асука замолчала и посмотрела на бандита. Тот стал смотреть в окно. Асука ждала. Терпение.
  - Я Вам так скажу, уважаемая госпожа, держитесь в стороне от таких клиентов. Они вас наведут на опасный путь борьбы с якудза, чего я Вам не рекомендую. Это все, что я Вам хотел бы посоветовать, - бандит встал, давая понять, что беседа окончена.
  Спускаясь на лифте на первый этаж, Асука усмехнулась. Он не ответил на мой вопрос, не возмутился, не отказался от рэкета. Шантаж является частью их бизнеса, понятно. Из машины она не стала звонить Лину, так как приметила хвост за собой. Недалеко от агентства она вошла в кафе, взяла пирожные и кофе. А затем поехала в агентство. Там она вошла в комнату аналитиков. Близнецов не было, так как они теперь в основном работали на конспиративной квартире, о которой знала только она. Асука позвонила Лину, хотя в Москве была ночь. Он уже спал, и ему потребовалось некоторое время, чтобы врубиться в ее рассказ. Вскоре он грустно подытожил:
  - Мы серьезно засветились. Надо их отогнать от нас, но очень деликатно. Как бы мы сами действовали, если бы были бандитами? Ага. Сперва будет слежка. Да, кстати, есть ли на конспиративной квартире, где работают аналитики над генеральскими проектами, какие-либо файлы?
  - Нет, я распорядилась, чтобы все стерли, компьютеры взяли себе в подарок, а для офиса купили новые.
  - Сакура-сама, да ты претендуешь на мое место генерала. Признавайся!
  - Лин, я очень расстроена, и давай продолжим разговор, пожалуйста.
  - Итак, я бандит. Слежку я установил. Затем я подошлю своих людей из охраны, которые владеют карате, чтобы проверить наших агентов. Действительно ли они ниндзя. Ниндзя их бы отлупил, а наш агент притворится, что принимает их за грабителей, и защищается. Наши агенты все-таки тренированные люди, поэтому тоже владеют карате. Защищаться немного, но ни в коем случае самим не бить, а кричать: "Ах, ребятки, не надо меня бить, возьмите, что хотите".
  Асука стала смеяться, а Лин продолжал:
  - Аналитики срочно вылетают в Москву ко мне. Сложную нашу сигнализацию в агентстве выключи, двери комнат не запирать. Следующим шагом будет налет и вынос наших компьютеров. Здесь мы уже сообщаем в полиции, а их кроты в полиции сообщат им о нашем беспокойстве. Потом будет налет на твой домашний компьютер. В компьютерах должны быть фиктивные беседы с господином Масаси, кажется, так его зовут. Ты постарайся найти нового злополучного менеджера, из-за которого это происходит, и сообщи ему все, что случилось с нами, чтобы поднять нашу котировку. Мы страдаем из-за него. А Масаси скажи, чтобы в следующий раз он на Интернете давал объявления в определенном месте, придумай, какое объявление и где, а мы уже сами выйдем на "объявленного" клиента. Ваши бандюги не менее подозрительны, чем наши.
  Утром рано Асука собрала всех ниндзя, которые ходят в агентство, включая тренеров, чтобы предупредить о возможном нападении на них и проверке их способностей в качестве ниндзя. Ни в коем случае не демонстрировать свои знания единоборства. Мы посредственности в карате, а не ниндзя.
  В это же время в кабинет Цуруно вошел его заместитель и рассказал о новости, которую узнал вчера в ресторане. На Като был налет прямо в его собственном ресторане. Его избили, предварительно завалив двух охранников. Он, оказывается, даже к писсуару подходил с охранниками. Но это не помогло. Цуруно было не до смеха. Пользуясь своим положением старшего, он решил созвать совещание у себя в офисе, на которое пригласил Като, Каи и ряд других "паханов".
  ***
  Мастер Иосиро Кодзу шел к своей машине после офуро , посмеиваясь над шутками, которые рассказывал ему новый приятель, ужасно веселый бабник. Недалеко от стоянки к нему подошли четверо и потребовали бумажник. Когда он протянул руку к заднему карману, один из бандюг попытался ударить его, но, естественно, промахнулся. Мастер отскочил от них и произнес:
  - Ребята, зачем же бить, я вам отдам все мои деньги.
  Все же один из них сделал подкат и сбил мастера с ног (разумеется, не без помощи самого мастера). Мастер вскочил на ноги, но при этом получил несколько ударов со всех сторон, от которых он неумело отбивался, а потом швырнул им бумажник и бросился наутек. Один из бандитов крикнул вслед:
  - Эй, ты, ниндзя, не сделай в штаны.
  Когда они ушли. Мастер вернулся к машине и сразу увидел под ней свой бумажник. Как они уверены в себе, что даже не скрывают, зачем пришли. Гляди, даже бумаэник не взяли для отвода глаз. Молодец, генерал. Молодец, Асука. Предвидели это. Из машины он позвонил Асуке и сказал, что на него было нападение, но бумажник почему-то не взяли. Даже из машины они теперь говорили осторожно, и мастер просто рассказал, что случилось.
  Утром детективы-ниндзя обходили развороченные комнаты агентства. Асука позвонила в полицию и сообщила о том, что произошло. Приехали несколько человек, и среди них известный инспектор полиции, которого Асука пару раз видела по телевизору.
  - Это почерк якудза. Вы чем-то насолили им, - сказал инспектор, оглядывая кабинет директора.
  - Я думаю, нас кто-то подставил, - сказала Асука, - они же унесли у нас все компьютеры, все документы и даже бухгалтерские книги. Я начинаю думать, что в Токио нет полиции.
  - Скажите, пожалуйста, вы никак не пересекались с якудза? У вас же такая работа, что вы просто нечаянно могли им насолить.
  - Не думаю. Да я и не знаю ни одного из них. Были у меня клиенты, которые просили помочь против якудза, но я сказала, что мы не имеем права заниматься делами полиции. И еще мы не сумасшедшие.
  - Все правильно. Но вы даже не будете знать, что пересеклись с якудза. Такое бывало в моей практике. Будьте осторожны, госпожа директор.
  Инспектор еще немного походил по помещению, а потом внимательно пригляделся к чему-то и побежал к выходу, а за ним два полицейских. Когда они выскочили наружу, с места сорвалась иномарка и выехала на проспект.
  Инспектор вернулся и сказал Асуке с укором, но печально:
  - Ну, какие же вы детективы? У вас кругом прослушки и веб-камы, а вы ходите по офису, как будто находитесь на курорте. Как это все непрофессионально, - инспектор вздохнул и приказал полицейскому, - вызовите сюда специалистов по шпионской электронике. А вам, уважаемая, придется покрыть наши услуги.
  Когда полиция удалилась, тренеры ушли в спортзал, а двое агентов пошли за кофе и завтраком, чтобы скоротать время до прихода электронщиков. Асука и мастера подмигнули друг другу. Чуть позже Асука проверила конспиративную квартиру. Там налета не было.
  Ближе к вечеру Цуруно позвонил Каи:
  - Ты была права. Кто-то их подставляет. Они здесь ни при чем. Видимо, сперва клиентов направляют к ним, а потом уже действуют, как было с тобой. Ложный сучий маневр. Мастер-ниндзя оказался трусом, но знает приемы. Они даже прослушек не заметили, говенные детективы. Мои люди сейчас проверяют компьютеры, но уже говорят, что ничего такого нет. Даже ее компьютер, где есть беседа с твоим Масаси, говорит о том, что она мне не лгала.
  - А ты мне говорил, что женщинам не веришь. Нарвался в молодости на ведьму, что ли?
  - Ладно, Каи, заткнись. Лучше обзвони всех и сообщи, что у нас хитрый и коварный враг. Мы будем искать его все вместе. На него выход только через потинко над менеджерами. Я обдумаю, а потом мы его так х..нем, что мало не покажется. Успокой Като, мы найдем врага.
  ***
   Асука сидела в ванне и, смеясь, рассказывала Лину по телефону все, что произошло. Лин немного послушал ее, а потом сказал, что позже позвонит, так как находится в ресторане. А дело было в следующем.
  
  Маленький эпизод с моделькой
  
  - Мила, взгляни на того парня, что разговаривает с Дашей Шумилиной. Он изредка появляется на тусовках, но только вместе с Шумилиными. Ты знаешь, сколько этот парень стоит? Пятьсот миллионов, а может, и того больше. Так говорят. Он ни разу не сделал попытки познакомиться с нами, моделями, хотя вокруг нас вертится орава мужиков разного возраста.
  - Может, он гей или просто лопух? - насмешливо произнесла Мила, делая вид, что не видит восторженных взглядов окружающих.
  - Да нет. Ходят слухи, что у них с Дашей что-то было. С твоей красотой и известностью я бы попыталась стать хозяйкой его миллионов. Вы же с Гиви разошлись, не так ли?
  - Да, с Гиви все кончено. Не знаю, Яна, этот парень мне не очень нравится. По сравнению с Гиви он выглядит очень серым. Да и не привыкла я подкатываться к кому-то, как это делают наши хищницы. Он сам будет у моих ног, если посмотрит на меня, - Мила отвернулась и огляделась, хотя было явно, что эта информация ее заинтересовала. Потом неожиданно решила, - Пойдем и поздороваемся с Дашей. Я познакомилась с ней в прошлый раз. Девочки говорят, что она очень умная и образованная. Наследница миллиардов.
  Когда Мила пересекала свободное пространство, чтобы подойти к Даше, она обратила внимание на то, с каким интересом следил за ней этот синеглазый блондин.
  - Здравствуйте, Даша, прошлый раз я была очень занята и не успела поговорить с вами. Вас действительно интересуют эти новые шоу на подиуме?
  - Клёво: музыка, моды и стриптизные движения. Есть гармония. А вас Мила зовут, я помню. Вы такая красивая, что глаз не отведешь. О да, извините, я не представила вам моего давнего друга, - Даша показала на Лина.
  - Лин, - парень улыбнулся и поклонился.
  - Меня зовут Мила, а это моя подруга Яна. А Вы случаем не иностранец, у Вас странное имя? Я никогда не слышала такого.
  - Я звезда Голливуда, как изволила однажды выразиться Даша, - Лин и Даша расхохотались, вспомнив незабываемые времена первого знакомства, - а почему модельные девушки так странно ходят на подиуме, как будто боятся упасть? - Лин засмеялся, - Это не в обиду, а просто любопытно, я же профан в этом.
  Мила была немного смущена тем, что он не только не делает комплиментов, но даже подшучивает над ними. Яна же спокойно пояснила:
  - Вы, наверное, видели, как ходят балерины. Чтобы ступни были вывернуты в сторону, их учат этому. Так красивей, когда они танцуют. То же и на подиуме. Наш шаг называется catwalk, как бы изящество кошки. Такой кошачий стиль движения привлекает внимание к нарядам.
  - Мне больше нравится, как ходят японки, китаянки и индуски. Малюсенькие шажки. Их женщины при ходьбе становятся нежными и неотразимыми. А европейки и особенно американки ходят так, как будто маршируют на Красной Площади в рядах доблестной русской армии.
  - Странный Вы человек, все мужчины стараются быть вежливыми в разговоре с женщинами, а вы пытаетесь делать все наоборот. Но мы не обижаемся на вас, - Яна повернулась к Даше. - Я слышала, что вы учитесь в бизнес-скул. Где, если не секрет?
  - В Колумбийском Университете Нью-Йорка. Вы, наверное, там бывали?
  - Нет, в Америке я не была.
  Мила молчала и смотрела на Лина, но он не проявлял никакого интереса к ней. Видимо, он действительно гей. Но и геи с их эстетической чувствительностью говорят комплименты красивым женщинам. Наверное, он нарочно не обращает внимания на меня.
  - Даш, я пошел. Много дел сегодня вечером. Целую. Привет, девочки. - Лин повернулся и пошел к выходу.
  - Даша, он всегда так себя ведет?
  - Нет. Он, видимо, очень занят. Вообще он с женщинами всегда подчеркнуто вежлив, как аристократ. Наверное, уже немножко избалован. Не было еще такой женщины, которая устояла бы перед ним, хотя он и не красавец, как вы видели. Ну пока, девочки, подойду к маме.
  - Это становится делом чести, завлечь его и надсмеяться, чтобы избавить его от комплекса превосходства над женщинами, - Мила была несколько шокирована и никак не могла поверить, что ее "фотомодельная" красота может кого-то оставить равнодушным.
  Лин был чрезвычайно удивлен, когда Даша ему сообщила, что Мила хочет с ним повидаться. Если он не возражает, она даст ей его телефон. Но он предпочел позвонить сам:
  - Привет, Мила, говорит звезда Голливуда. Мне звонила Даша и сказала, что Вы ночей не спите из-за меня. Я очень расстраиваюсь, когда девушки страдают. Поэтому давайте вместе пообедаем, хотя говорят, что модельки предпочитают голод.
  - Смешной Вы и еще пижон. Ладно, не буду больше страдать, давайте встретимся.
  Она была такая высокая и такая красивая, что на нее невозможно было не обратить внимание. Лин встал со своего места, чтобы приветствовать ее. Мужчины и женщины перешептывались. Отвернитесь, вы достаточно насмотрелись на нее по телевидению и на рекламных щитах. А сегодня я с ней, хотя повод ничтожный. Ее интересуют мои миллионы. Я, "Сыщик Љ 1", ратую за любовь и преданность, а эта красавица все подсчитывает на счетах, хотя сама тоже делает хорошие деньги. И как только большие деревянные бухгалтерские счеты умещаются в ее трусиках? Лин чуть не расхохотался. Этого не хватало, обидеть ее еще раз.
  - А я не думала, что Вы согласитесь встретиться со мной. Вы казались таким неприступным. Неужели Вас так мало интересует женская красота.
  - Чрезмерная, как Ваша, просто отпугивает. Мне кажется, что Вы съедите меня и так растолстеете, что Вас не пустят на подиум или фотосессию.
  - Я умею быстро спускать вес, поэтому сегодня, в дополнение к Вам, я съем еще телятину с картошкой и выпью вина.
  Лин стал смеяться.
  - Я сказала что-то смешное, - Мила обиженно надула губки.
  - Нет, просто я подумал, как смешно будут выглядеть мои ботинки во рту такой неотразимой красавицы, как Вы. - Он снова стал смеяться.
  - Лин, если Вы будете так пошло и невежливо шутить, я уйду.
  - Не буду, обещаю. Я не могу отказаться от удовольствия увидеть, как Вы едите мясо с картошкой, а папарацци Вас нащелкивают, чтобы нагадить Вам ради сенсации, а между тем я тоже попаду в знаменитые таблоиды. Мечта все моей жизни.
  - Обещаю, Лин, телятину с картошкой или даже кровавый стейк. - Мила снисходительно улыбнулась, хотя и не знала, как себя вести с Лином. Он не говорит комплиментов, чтобы пококетничать, и прочее. Странный тип. Но дело чести - соблазнить его и высокомерно отказать, когда полезет со своей любовью. Таков наш план с Яной, хотя частенько она мне и завидует.
  Разговор не клеился, пока не зазвонил мобильник Лина.
  - Асука, привет. Надеюсь, якудза еще не взорвали твое агентство?
  Мила слушала, как он говорит по-английски, и только сейчас поняла, что не знает, чем занимается этот молодой человек, такой раскованный и колкий. Когда он закончил разговор с телфону, она спросила:
  - Вы все знаете обо мне, а я ничего о Вас? Несправедливо.
  - Минутку, - он полез во внутренний карман и протянул ей свою служебную карточку, - из нее следует, что я директор частного детективного агентства.
  Мила была растеряна. Уж этого она никак не ожидала. В один момент она подумала, что Яна и Даша ее разыграли. Ее молчание становилось невежливым:
  - Вы что, в самом деле следите за мужьями ревнивых жен? - она сказала и прикусила язык, настолько это было грубо.
  - Ну да. Это моя работа. И за женами тоже. Когда будете ревновать, милости просим. Все узнаете о своем муже.
  Мила совершенно потеряла интерес к нему, но старалась сдерживаться. Надо же, так вляпаться. Частный детектив. Ужас. Примитив. Она собралась с силами и спросила:
  - Вы что, не пьете спиртного?
  - Не пью, не курю, не шляюсь по публичным домам. Мила, да раскуйтесь и насладитесь просто тем, что Вы сегодня красивы, как на Ваших рекламных щитах. На Вас все смотрят, Вами любуются. Ловите кайф от жизни. Не надо напрягаться.
  - А я и не напрягаюсь. Просто сегодня не лучший день в моей жизни.
  Поздно вечером Мила говорила по телефону с Яной:
  - Мы совершенно не подходим друг другу. Частный детектив. Примитив.
  - Дура ты, подруга. Я говорила с Дашей. Он учился в Энергетическом институте, но бросил. Он вундеркинд, так как в восемнадцать лет проявлял фантастическую одаренность в сыске. Он спас кучу людей от смерти и заработал сотни миллионов, у него роскошная яхта за сто миллионов, подарок самого Валдуева, танцевальный ансамбль в Лондоне, десяток любовниц по всему миру, которых он щедро одарил миллионами долларов. Это только то, что Даша, смеясь, вспомнила. Открой Интернет и посмотри, что о нем пишут. Сейчас он покупает частный самолет, огромный дом на Остоженке, дачу на Рублевке. Он очень богат и умен. Его все любят, говорит Даша. Это ты примитив. Дура ты, подруга. Возвращайся к своему красавцу Гиви, который восхваляет твои прелести и водит тебя в "Арагви". Выше тебе не подняться, - Яна, видимо с досады, бросила трубку.
  Мила сидела, положив телефон на колени. Какой шанс упущен!
  А в это время у себя в гостиной на Чистых Прудах Лин ел мороженое и смотрел мультфильм. Потом вдруг вспомнил про Милу. Неумно она себя повела, если хотела моих денег. Впрочем, ничего бы у нее не вышло. Ужасно тоскливая и расчетливая особа, и еще носит бухгалтерские счеты в трусиках. Не моделька, а манекен. То ли дело мои девочки, умные, веселые и преданные, без претензий, хотя одаренные. Лин позвонил Асуке:
  - Ниндзя, я не разбудил тебя? Очень захотелось услышать твой голос. Тут ко мне приставала одна монументальная красавица, но я ей сказал, что моя подруга ниндзя. Она перепугалась и убежала. Из-за тебя все боятся со мной знакомиться, - дурачился Лин, - вот скоро будет у меня настоящий джет, и я буду прилетать к тебе чаще.
  - Ах, Лин. Никогда не думала, что полюблю своего генерала. Мои братья были у меня в гостях. Они не верят, что квартира принадлежит мне, что я директор агентства и что я стала женственной и влюблена. Мой племянник уже ходит к нам на карате. Братья очень хотят с тобой познакомиться.
  
  Топ-менеджер
  
  Через несколько дней Асука позвонила Лину и рассказала свой план борьбы с Гайто-гуми. Идея была гуманистическая: передать все дело в руки полиции и положить конец шантажу менеджеров со стороны якудза. Лин был поражен остроумием и точностью плана своей "цветущей сакуры". Я же сразу почувствовал в ней талантливого руководителя. Еще немного, и она сама будет справляться.
  Господин Сакаи боялся появиться на улице. Однако по настоянию детей пришел в школу, чтобы посмотреть на выставку рисунков. Настроение было такое плохое, что он с трудом хвалил рисунки своих детей. Мозг неотступно был включен в историю с рэкетом. Жить в великой цивилизованной стране и бояться бандитских налетов и шантажа! Он с трудом взял себя в руки. Когда жена отошла от него, чтобы поговорить с подругой, он услышал сзади мелодичный девичий голос:
  - Не оборачивайтесь. Я от госпожи Ичиго. За Вами следят. У Вас в кармане инструкция, что надо делать, пока мы разработаем якудза Гайто. Там же есть и мобильник, по которому Вам будут звонить. Желаем удачи, и не переживайте, все образуется.
  Через некоторое время господин Сакаи обернулся, чтобы увидеть, кто с ним говорил, но народу было так много, что трудно было догадаться, хотя в этот час в школе, кроме родителей и учителей, никого не было. А голос явно принадлежал юной особе. Сакаи был первый раз у детей в школе. Они были так счастливы, что наконец затащили отца в школу, что все время дергали его за рукава пиджака и просили посмотреть то одно, то другое. А ему так не терпелось почитать письмо от госпожи Ичиго. Настроение поднялось, госпожа Ичиго не обманула.
  Еще через день появилась небольшая заметка в одной из газет:
  "Япония великая страна, но цивилизованной она так и не стала. На глазах у полиции происходит шантаж и вымогательство уже не только в ресторанах и магазинах, но и в наших лучших фирмах, которые являются гордостью отечества. Практически самые лучшие топ-менеджеры вынуждены платить рэкет бандитам. Якудза уже ни перед чем не останавливаются, потому что токийская полиция бездействует, получая зарплату за болтовню по телевизору. Не буду голословен. Два дня назад, будучи в Токио, я случайно услышал, что господин Сакаи, уважаемый вице-директор электронной фирмы "Ницуби-электроник", собирается выплатить большой выкуп якудзе Гайто Цуруно, так как тот угрожал ему расправой над семьей. А в это время знаменитый инспектор полиции Сумитомо Дои по телевидению кормит зрителей своими бесконечными обещаниями. Чтобы вы поверили мне, дорогие соотечественники, пусть этот инспектор сам допросит господина Сакаи и якудза Хисако, который и ведет шантаж от имени могущественного вымогателя Цуруно, будь он проклят. Стыдно, еще раз стыдно великой Японии терпеть этот гнойный чирей у себя на теле. Стыдно и правительству, и полиции. Позор Токио".
  Из канцелярии правительства, из полиции и от самого Цуруно последовали звонки к главному редактору. Посыпались звонки в газету и от разных организаций, но им ответили, что главный редактор в отъезде, будет завтра и ответит на все вопросы. Примерно через час инспектор Дои попросил встречи с Цуруно. На вопрос о том, является ли некий Хисако его сотрудником, Цуруно ответил, что готов побеседовать с инспектором в присутствии своего адвоката.
  В это время Хисако торопливо собирался, чтобы выехать на время из страны. Так приказал босс. И в это же время господин Сакаи позвонил в приемную Цуруно и испуганно просил передать их боссу, что сам он здесь ни при чем. Он шокирован этой статьей и не собирается давать показания полиции. Этот звонок был отводящим маневром, придуманным Асукой.
  Когда Хисако вышел из подъезда своего дома, к нему подошли двое и приставили пистолеты:
  - Молча сядь в машину. Босс ждет.
  Хисако был удивлен, что они едут не в ту сторону. Он попытался сказать что-то, но получил такой удар, что потерял сознание. Проезжая по пустынной улице, машина ненадолго остановилась, и оттуда выбросили Хисако, связанного и в наручниках. На нем был прикреплен плакат: "Я бандит Хисако, принадлежу к клану Гайто-гуми. Срочно сдайте меня инспектору Дои, телефон ...". Через десять минут подъехали две полицейские машины и увезли бандита, который уже пришел в себя, но не собирался давать показания.
  А в это время двое ниндзя, которым запрещено было ходить в агентство, как и Мегуми, и которые работали "призраками" по вызову, хохотали, сидя в машине, и угрожали друг другу игрушечными водяными пистолетами. Когда они проезжали мимо агентства, то увидели, что у входа стоит ниндзя-тренер и внимательно присматривается к проезжающим машинам. Ниндзя из машины показал ему язык, тренер рассмеялся и вернулся в агентство.
  Отказывался давать показания и перепуганный господин Сакаи. Инспектор показывал фотографии его встречи с Хисако в кафе. Но он утверждал, что встречались они по совершенно другому делу, и не желал говорить. Все шло строго по инструкции, написанной Асукой. Сакаи был спокоен.
  На те же фотографии Хисако ответил теми же словами и добавил, что никого это не касается. Он рассказал, что его захватили двое с пистолетами, а потом ударили по шее (действительно, на шее был продольный синяк), и он потерял сознание. Это был самурайский удар, который люди уже забыли, кричал Хисако, он слышал о таком ударе от приятелей.
  Когда инспектор остался один, он задумался. Будто некто играет со мной в прятки, принимая меня за дурака. Он снова позвонил Цуруно и предупредил, что примет самые жесткие меры, включая привлечение общественности и правительства. Так дальше продолжаться не может. Гайто Цуруно швырнул трубку на стол и приказал налить себе немного саке. Инспектор пешка, но на этом шуме я могу многое потерять. Несомненно, надо на время снять пантико с менеджеров, а то еще подсунут крапленые банкноты, и я сяду в тюрьму. Придя к такому выводу, Гайто отпил саке. Вскоре он вызвал помощника и распорядился, чтобы тот дал понять в прессе, что Гайто-гуми не занимается пантико.
  Через несколько дней снова появилась статья в газете. "Я опять в Токио. Мои источники информации сообщили, что инспектор Дои не сумел расколоть это дело. Полиция была и остается беспомощной в борьбе с якудза. Однако Цуруно и другие бандиты хотя бы на время перестанут мучить наших менеджеров. Кроме того, я не теряю надежды, что полиция найдет способ теперь подловить их на этом грязном бизнесе. А еще скажу так. Не трогайте главного редактора. Он герой, что хотя бы частично опубликовал мою информацию. Вообще-то, вместе с информацией я посылаю ему компрометирующий материал, просто он не дает его в печать из страха перед бандитами. Патриот Японии".
  Многие работники фирм, представители студенческих и молодежных организаций провели митинги, на которых говорилось, что якудза перешли все границы, дозволенные в цивилизованном государстве, так как правительство бездействует, а скорее всего, это слияние коррумпированного чиновничества и полиции с якудза. Цуруно слушал, и его охватывало бешенство. Каи и Като предупреждали меня, что действует какая-то организация, которая ограждает свою территорию, но странным и непривычным образом. Была опасность того, что эти "призраки" сунутся и в их основной бизнес. Но пока не было никаких признаков посягательства на основные источники доходов. На всякий случай он договорился с некоторыми знакомыми представителями банков, что хорошо заплатит, если ему сообщат о снятии большой суммы со счетов господина Сакаи. Надо было знать, платит ли Сакаи рэкет этим призракам.
  Но господин Сакаи уже давно получил телефонное предупреждение от Асуки, что со счетов надо снимать только маленькие суммы, тогда в течение двух лет он расплатится с агентством и сохранит конспирацию. Если будут проблемы у него или у его друзей, то ни в коем случае не звонить в агентство. Следует давать объявление в газету следующего содержания:
  "О вулкан Фудзияма, нам приходится туго. Ты обещал помощь".
  Офуро очень понравился Лину в прошлый приезд. Теперь, сидя с Асукой в горячей воде этой просторной бочки, он слушал ее тихий шепот, который посторонний человек мог принять за любовное воркование. На самом деле она рассказывала, какие она выплатила премии ниндзя за борьбу с шантажистами менеджеров, а также о ряде простых заказов по оказанию помощи семьям в разных делах. Особенно Лину понравилось, как быстро она стала составлять многоходовые, но забавные оперативные планы. Лин не мог не рассмеяться, узнав о содержании объявления, в котором надо было обращаться к символу Японии, вулкану Фудзияма.
  - Сакура, я счастлив. В Японии уже есть свой генерал ниндзя, а я уезжаю от тебя. Моя миссия в Японии завершена, - он сделал вид, что пытается вылезти из бочки.
  - Сядь, Лин, и не забывай, что я теперь самурай. Пока ты в офуро, ты мой раб. Встанешь, отрублю тебе голову и брошу вон в ту печку.
  - Ниндзя, ну и шуточки у тебя. Подлей горячей воды в бочку, я весь дрожу от страха. Дай потрогать кое-что на сакуре, чтобы успокоиться.
  - Бесстыдник.
  
   Глава 3. Поимка педофила
  
  "Извержение Этны"
  
  Клаудиа приехала в Женеву на два часа раньше времени, назначенного для встречи с Лином. Она прошла в английский сад и села на том месте, где несколько лет назад встретила Лина. Правильно ли я делаю или нет, неважно. Мне это нужно. Это не любовь - это страсть, которую надо утолить. Moccicone очень необыкновенный.
  - Здравствуй, полковник, грабитель у твоих ног, - услышала она шепот у самого уха и почувствовала теплое дыхание.
  Краска снова ударила ей в лицо, как в прошлый раз при разговоре с Лином по телефону, когда они договорились об этой встрече и назвала его грабителем после исчезновения содержимого в одном из складов пойманного наркобарона. Она встала и обернулась к нему, а он опустился на одно колено и церемонно поцеловал ей руку, как будто исполнял роль в пьесе девятнадцатого века.
  - Встань, кругом люди, и все смотрят на нас. Moccicone, ты долго будешь издеваться над бедной женщиной?
  - Бедной, но красивой. Я украл тебя, чтобы запросить огромный выкуп, такой большой, что другие грабители лопнут от зависти. - Он поднял ее руку и снова поцеловал. - Хочу получить мой выкуп немедленно. Пойдем вон за то дерево, и я тебя изнасилую, теперь ты у меня в руках, синьора полковник.
  Она прижалась к нему. Ей казалось, что сердце сейчас выскочит из груди. Она почувствовала, что и он испытывает такое же нетерпение. За разговором о "выкупе" он пытался скрыть свое возбуждение.
  Лин снял роскошный люкс, но они не дошли до постели. Кровать в спальне казалась в таком отдалении, что до нее никак было не дотерпеть, не дойти и не добраться. Оба чувствовали, что сойдут с ума. И все же он был нежен и ласков с ней, не набросился грубо и нетерпеливо, хотя возбуждение доросло до предела, так что в какой-то момент она даже потеряла сознание. Только на мгновение, только на долю секунды ее рука, которой она гладила его волосы, безвольно упала на ковер. Она открыла глаза и вздохнула. Облака в синем небе и чистый воздух после дождя. Господи, мне же тридцать четыре года, что со мной? Mamma mia! Felicita suprema! Voler dare il fermo agli anni? Cosi' sia! Клаудиа закрыла глаза:
  - О Лин.
  Когда пришел конец безумию, Лин отнес ее на кровать и стал раздевать. Она не открывала глаз. Вдруг острая стыдливость пронзила ее насквозь:
  - Я сама, Лин. Я не знаю, что происходит со мной.
  - Недавно я читал про сицилийскую мафию и вообще историю Сицилии. Ты вулкан Этна, застывший перед извержением.
  - Не знаю. Иди ко мне, я прижмусь к тебе, - она старалась не смотреть на него.
  Что происходит, я превратилась в стыдливую девчонку. Я никогда не была такой. Я всегда была уверена в том, что делаю. И в полицию пошла убежденная, что делаю правильный выбор. А могла стать преуспевающим адвокатом.
  - Клаудиа, я не узнаю тебя. Неужели, какой-то жалкий грабитель мог так напугать полковника секретной службы карабинеров?
  Клаудиа рассмеялась. Только сейчас она приподнялась на локте и заглянула ему в глаза:
  - Ты со мной, чтобы мне было хорошо, правда?
  - Не обольщайся, полковник. Грабитель всегда все делает для себя. Когда я вел наблюдение за тобой, ну тогда в Риме, в первый раз, когда принял тебя за бандитское прикрытие, я подумал: "хороша итальяночка, надо бы ее подловить и изнасиловать, жаль, что бандитка". Мог ли я думать, что ты полковник? Я всегда тебя хотел.
  - А у меня это началось, когда мы сняли номер в гостинице, чтобы обсудить оперативный план действий против этого русского наркобарона на Капри, забыла фамилию. Я очень тогда страдала, что ты меня не изнасиловал.
  - Это мой недостаток. Я стеснительный, деликатный и робкий с девушками.
  - А со старухами вроде меня? Ты же назвал меня старушкой?
  - Благодаря этому я теперь с тобой. Я очень хитрый сопляк. Это же ты меня обозвала Moccicone. По-русски это итальянское слово звучит непонятно и привлекательно.
  - Moccicone, скажи, а ты не разочарован, что здесь сейчас, со мной?
  Лин набросился на нее, на этот раз грубо и нетерпеливо. Клаудиа, поговорив с ним, уже пришла в себя и доказала, что она умеет быть Этной.
  Уже под душем, прижимая ее к себе и целуя ее волосы, Лин чуть не расхохотался, вспомнив, что называл Адриану Везувием. В Италии два вулкана, и оба принадлежат мне. Все же он засмеялся.
  - Ты что смеешься?
  - Я подумал, что стал специалистом по вулканам.
  - Это потому, что ты настоящий Moccicone. Ты никогда не вырастешь и никогда не сумеешь жить без приколов.
  Тут он разглядел у нее два шрама справа под грудью. Он потрогал их.
  - Это следы захвата трех мафиози во время моей первой операции, когда я только начала работать оперативником. Я не учла, что у него может быть припрятан нож, и еще я расслабилась.
  - Ты, наверное, потеряла много крови?
  - Да, раны были глубокие.
  Она приехала в Женеву на три дня, но осталась с ним на неделю. В поезде на обратном пути домой она почувствовала облегчение. Все это произошло из-за Адрианы, которая так страстно рассказывала о Moccicone. Теперь и я убедилась, что он тот, кто должен был появиться в моей жизни. Я должна была утолить эту жажду. Я ему очень благодарна. Ах, какая я была глупая. Ведь с мужем у меня давно формальные отношения. Еще несколько лет, пока подрастет Николо, а затем разведемся. Пытается от полковника секретной службы скрыть свои любовные похождения. А может, просто стыдится своего поведения? Но он прав, нас связывает только ребенок.
  Клаудиа понимала, что это первая и последняя любовная встреча с Лином. Она потрогала дорогое колье, которое он купил в подарок. Наверное, надо было бы иметь постоянного любовника. Жить с любовной тайной ей было даже легче, чем с теми двумя миллионами евро, которые Лин ей оставил тогда в банке. Она улыбнулась, вспомнив последнее решение суда запретить карабинерам иметь внебрачные любовные связи. Она усмехнулась. Ничего более глупого и придумать нельзя. Да вы даже не догадаетесь, что мы с сопляком вытворяем. Спасибо тебе, Moccicone, ты снял с меня мою постоянную озабоченность работой. Теперь я еще и женщина.
  Клаудиа набрала номер Лина:
  - Привет, Лин, ты где?
  - Я у своего джета, жду, пока стюардесса позовет меня. Я забыл тебе сказать, что купил реактивный самолет. Теперь я вольная птица.
  - Лин, старушка интересуется, ты доволен ею?
  - Ты знаешь, моя милая итальянка, ты случаем не из Сицилии?
  - Да, я сицилианка и горжусь этим.
  - Ты гордишься, я понимаю. А каково нежному русскому мальчику сидеть на Этне во время извержения, ты подумала?
  - А ты подумал, каково Этне терпеть на себе этого сумасшедшего плейбоя?
  - Да ты всего один раз потеряла сознание, да и то потому, что ты безумно страстная, как сотня Клаудиа Кардинале! Не лги, полковник.
  - О господи, Moccicone, я снова хочу тебя.
  - Вот была такая строгая и красивая карабинерка, а превратилась в развратницу, которая охотится за нежными русскими мальчиками. Не буду продолжать. Стыдно, синьора, стыдно мне за Вас. Скажи, ты случаем не педофилка?
  - Moccicone, я умираю. Пожалей меня.
  - Только об одном прошу тебя, будь осторожна. Не лезь под пули, не лишай меня будущих удовольствий. Ну, пока, зовут a bordo .
  Лин летел в Москву, а думал о Токио, где были истинные таланты сыска, с которыми так хотелось начать крупное дело. Посмотрим, откопают ли наши близнецы-аналитики что-нибудь стоящее. Пора начать какое-либо крупное генеральское дело. А рутина уже замечательно пошла, даже лучше, чем в Москве и Питере. Все-таки ниндзя действительно призраки.
  
  Киднапинг
  
  Весь месяц после последнего визита генерала Асука была поглощена заботами об агентстве. Прошло всего три месяца, как было создано агентство "Шиноби" и спортшкола при нем, а уже целый месяц Асука могла покрывать расходы. Это был грандиозный успех. Уже даже ниндзя из района Киота-Осаки сумели провернуть два дела против мошенничества, которое проделывали работодатели. Деньги небольшие, но достаточно, чтобы покрыть расходы. А что говорить про Токио, где удалось даже найти важный ноутбук, потерянный одним бизнесменом. В беседе с мастерами Асука узнала, что ниндзя только сейчас почувствовали со всей полнотой, что они нужны людям для исполнения серьезных дел. Госпожа Токугава, замечательный секретарь, каждый раз так ловко меняла рекламу, что спортивная школа уже была заполнена, и одному из ниндзя тоже пришлось посвятить себя тренерской работе. Младшие дети уже приняли участие в первых соревнованиях по карате. После этого Асука устроила праздничный утренник для родителей и детей. Так приказал генерал.
  Асука рассказывала Лину по телефону о своих успехах, и Лин еще раз убедился, что Асука талантлива. Потом Асука вдруг сказала:
  - Лин, наша рутинная работа улучшается, хотя появились конкуренты. Но дело не в этом. После общения с твоими аналитиками мои близнецы стали работать много лучше. Они откопали в Интернете и в газетах кучу объявленных премий, которые тянут на "генеральский заказ", я имею в виду неафишируемую работу. Ты бы не послушал эти объявления?
  - Давай, валяй, сакура.
  Прослушав до конца все объявления, подготовленные близнецами, Лин спросил:
  - А ты сама что думаешь?
  - Я, собственно, позвонила тебе из-за последнего объявления о пропаже двух девочек, которые были выкрадены из престижной частной теннисной школы. Оба телохранителя были убиты прямо у дверей раздевалки. Эти дети никогда не бывали одни, и все же их выкрали. Я думаю, что это продолжение киднапинга, который уже несколько лет терроризирует Японию. Я имею в виду, что несколько лет крадут девочек в разных районах Японии. Но зачем они сунулись в этот престижный теннисный клуб, где есть охрана, такое кажется почти невероятным, и все же случилось. - Асука замолчала, не зная, продолжать ли ей рассказывать.
  - Асука, не молчи. Продолжай подробно рассказывать, а потом пришли мне все материалы.
  - Ну, так вот. Полиция сразу же арестовала одного из охранников клуба, которого заподозрили в соучастии. Он категорически отрицает это. Бандиты были в масках, поэтому полиция не может использовать видеозаписи. Многие бандитские группировки занимаются торговлей людьми. Но то, что происходит в последние годы, это какой-то специальный бизнес. Воруют девочек от десяти до четырнадцати лет. В основном в бедных районах по всей Японии. В газетах сказано, что пропало уже пятнадцать девочек за эти годы. Подозревают, что есть богатый педофил, который платит за них. Но никогда не было столь дерзкого киднапинга из самого богатого и строго охраняемого квартала Токио. Отец одной из девочек магнат и миллиардер. Он объявил премию в пять миллионов долларов за любую информацию о детях. К нему присоединился и отец другой девочки, который работает главным инженером, так что суммарная премия достигла шести миллионов. Что ты думаешь?
  - Пришли все материалы, а также сообщи, сколько ниндзя по стране могут включиться в работу. Сделай это немедленно. Вознаграждение тем, кто найдет девочек, и есть наша работа. Кроме того, найти их - долг чести. Я тебе завтра позвоню. Да, и еще. Напиши, сколько мастеров и где они живут.
  Асука ждала звонка и никак не ожидала увидеть Лина у себя в офисе через три дня после телефонного разговора.
  - Привет, Асука. Не будем терять времени. Давай начнем работать.
  В этот день они поехали домой очень поздно, но уже с предварительным планом работы. Утром Лин встретился со всеми мастерами, двое из которых жили в Токио, один приехал из Киото, а другой - с острова Хоккайдо. Приглашен был и Такеши Сакагучи, который был близок к тому, чтобы получить звание мастера. План был доработан, но, видимо, пересекался с поисками полиции, которая давала в прессу мало информации, но знала много больше. Главное, откуда начать поиск девочек?
  К вечеру Лин понял, что мастера взяли на себя решение чрезвычайно сложных проблем. Он осознал, что не умеет по-настоящему использовать ниндзя, а дает им задания почти такие же, какие давал обычным детективам.
  Главное, как всегда, никто и никогда не должен догадаться об участии агентства. Составление плана скрытой операции было для Асуки полезным и наглядным уроком. Она поняла, что финансовые вопросы должны продумываться не менее тщательно, чем сам операция. Оплата работы должна правильно сочетаться с жаждой расправиться с нечистью. Лин сказал, что работа будет проведена в любом случае, даже если ему придется потратить собственные деньги, однако надо запросить двенадцать миллионов. Сила Лина была в том, что он мог работать и бесплатно ради пострадавшего, но мог и выжать максимум финансовой выгоды, которая поддержала бы "Шиноби" в трудные годы. Ведь мы решаем проблемы бедных за счет богатых, и, кроме того, рискуя жизнью, мы хотим жить лучше. Мы заслуживаем этого. У многих из нас есть семьи, где растут дети, которым тоже надо дать образование. Это наша работа. Тактика Лина должна быть тщательно освоена и применена в условиях Японии.
  Лин улетел в Москву, а мастера и Асука продолжали дорабатывать детали плана. Вскоре стало ясно, что обширная информация, которой владеет полиция, может облегчить им решение многих вопросов.
  Один из мастеров позвонил магнату господину Сайто, дочь которого и была похищена, и попросил секретаршу сообщить тому, что с ним хочет связаться человек, который берется отыскать девочек, где бы они ни были. Полицейские, которые сидели на проводе, сразу догадались, что человек говорит через исказитель частот. Господин Сайто взглянул на полицейского инспектора, тот кивнул, давая разрешение на переговоры.
  - Где бы Вам удобно было встретиться со мной? - спросил он.
  - Мы сами найдем Вас. Мне сейчас нужно получить Ваше согласие, что Вы не возражаете, чтобы в поисках приняли участие люди, заинтересованные в двух вещах: первое, наказать грабителей и, второе, получить награду, которую вы объявили. При встрече мы Вам сообщим подробности, - мастер Иосиро Кодзу посмотрел на Асуку, она кивнула
  В это же время господин Сайто снова посмотрел на полицейского инспектора, тот кивнул. Тогда Сайто сказал:
  - Я жду Вас, и чем раньше, тем лучше.
  Сайто в сопровождении усиленной охраны, а также полицейской машины подъехал к своему дому. Увидев печального старшего сына и его подругу, а также их приятеля, которые сидели рядом в гостиной, он без слов поднялся к себе в спальню. Принял душ, включил настольную лампу, потом выглянул во двор и, увидев охрану, подумал, что, наверное, надо было бы не двух, а четырех телохранителей приставить к моей бедной Карико, но понял, что это было невозможно. Даже два телохранителя казались Карико страшной обузой. Глупая девочка. Что же делать, если ты богата? Тринадцать лет такой трудный возраст для подростка. У него слезы выступили на глазах. Два года тому назад умерла жена, и с тех пор радость не приходит в мое сердце, а тут еще моя бедная Кари.
  Хотя в доме работал кондиционер, он открыл окно, посидел немного, опустив голову на руки, потом вышел на дворовый балкон и стал безучастно смотреть на темные силуэты деревьев. Такое прекрасное лето.
  - Господин Сайто, не бойтесь ничего, я пришла помочь Вам, - услышал он девичий голос, мелодичный и юный.
  Все же он испуганно и резко обернулся. Перед ним стоял ниндзя во всем черном, и только глаза блестели сквозь прорезь ткани, закрывающей лицо.
  - Я здесь по поручению своего мастера. Отойдем немного в сторону, чтобы охрана не видела меня. Вот так будет лучше. Мы хотим начать поиск Карико параллельно с полицией. Условия контракта просты. Полиции ни слова - это основное условие, иначе бандиты найдут нас и наши семьи и всех умертвят. Если мы принесем вам печальные сведения, простите за эти слова, конечно, Вы покроете наши расходы на операцию. Это около двух миллионов долларов. Если же мы доставим Вам девочек, то вы переводите на наш оффшорный счет двенадцать миллионов, - Мегуми замолчала, ожидая ответа.
  - Не думайте о деньгах. Найдите мою дочку.
  - Мы сделаем все, что в наших силах. Мы же самураи. Мы верим в успех. Вот Вам мобильник. Держите его при себе днем и ночью. А сейчас вызовите в дом вон тех двух охранников под каким-либо предлогом, чтобы мне легче было уйти.
  Господин Сайто подошел к краю балкона и крикнул охранникам, чтобы они вошли в дом на пару минут, - у него есть поручение для них. Когда он обернулся, Мегуми уже не было на балконе. "А, ясно, эта девушка не хотела, чтобы я знал, каким путем она проникла в дом". Дальний свет надежды впервые появился в его мыслях. Он спустился вниз и попросил сына поставить какой-либо фильм о великих самураях. Все с недоумением уставились на него. Все же сын поставил один из самых сильных фильмов, который был снят сравнительно недавно. Господин Сайто ел и смотрел фильм. В тот момент, когда из-за спины ошеломленного врага ниндзя сказал: "я тебя предупреждал, не шути с нами", господин Сайто откинулся на стуле и произнес:
  - Они ее найдут, - и снова повторил, - они ее найдут.
  Он попросил выключить фильм, так как перед его глазами стоял образ той юной самурайки c мелодичным голосом, которая только что появилась и исчезла, как призрак.
  В это время Мегуми в бикини сидела на заднем сиденье машины и натягивала через голову свое платье. Рядом лежал ее костюм ниндзя. Такеши протянул ей кофе.
  - Таке, ты что, съел мое пирожное, жалкий человек?
  - Извини, просто забыл, что ты у нас сладкоежка. На тебе два. Я свое пирожное не поел. У тебя проблемы детского роста.
  - Глупый старик.
  Такеши стал смеяться:
  - Когда ты полезла на крышу, я подумал, что ты сейчас грохнешься. У девушек же одно место очень тяжелое.
  - Не забывай, что я сижу сзади, а ты за рулем. Глядишь, и прихлопну болтуна.
  - Тогда кто же будет тебя любить, Мегуми?
  Она погладила его по щеке.
  - Давай, дуй прямо к госпоже Ичиго. Она ждет нас, - Мегуми перескочила на переднее сиденье, пристегнулась ремнем и положила руку на плечо Такеши.
  Часть этой ночи мастер Тодзо, прибывший из Киото, просидел в полицейском управлении, подключив специальное устройство к компьютеру инспектора, ведущего дела о похищении девочек. Когда в четыре утра засветился мобильник, он отключил устройство от компьютера, потом вырубил и сам компьютер. Все сфотографированные бумаги он аккуратно распределил по папкам. Он делал все так, как ему объяснил Яхиро, один из братьев близнецов.
  Между тем братья, подключившись к полиции, интенсивно работали все это время. Два часа ушло на поиск шифра входа и час на исследование и копирование файлов. В четыре утра оба брата легли на тюфяки в задней комнате и уснули. А утром в восемь они уже работали с Асукой, оставаясь на проводе с Лином, Русланом и Машей. Данные полиции были очень важны. Оказывается, у инспектора был список и богатых педофилов мира, и предполагаемых банд, которые промышляли такого рода делами.
  В распоряжении Асуки была армия из пятидесяти трех ниндзя. Главное, установить, откуда начать действовать. Двадцать человек из этой армии распределились по всей Японии в поисках богатых поместий, где могли скрывать девочек, а также секретных мест, где бандиты могли прятать девочек перед отправкой заказчику. Двое ниндзя подвесили маяки к самому инспектору и его автомашине, чтобы знать его маршруты. Лин связался с линьгуями из Сингапура и просил задействовать все чайнатауны во всем мире в поисках информации.
  
  Дети спасены
  
  Поздно вечером, когда уставшая за день Асука вышла из душа и собиралась присесть, зазвонил мобильник. Юхиро сообщил ей, что дело принимает странный оборот:
  - Во-первых, сегодня этот умный инспектор был отстранен от ведения дела по хищению девочек. Во-вторых, мы установили, что инспектор несколько раз подчеркивал в своих файлах фамилию Нагаиши, а мастер нашел у него бумажку, где Нагаиши-гуми упоминается вместе с чиновником по особо важным поручениям при Государственном комитете общественной безопасности. Мы подозреваем, что инспектор заподозрил связь между чиновниками и бандой. Видимо, этот чин причастен к похищению девочек. В-третьих, Руслан прислал мне список предполагаемых педофилов мира, которые не фигурируют в полицейских файлах. Там есть один тип, американец, который получил наследство несколько лет назад. Мы с Яхиро установили, что у него есть огромное поместье на Окинаве, и он бывал в Таиланде, где у него тоже есть недвижимость. Руслан сообщил, что этот тип когда-то попался на педофилии, но его выпустили на поруки, так как он оправдался тем, что якобы девушка сказала ему при знакомстве, что ей восемнадцать лет. Она подтвердила это. Через полгода она погибла при невыясненных обстоятельствах. Дело замяли, так как утверждалось, что она была наркоманка, - Юхиро неожиданно замолчал.
  - Это все?
  - Понимаете, Ичиго-сан, Руслан советовался с Лином, и они думают, что надо сказать господину Сайто, чтобы он завтра срочно объявил премию в двадцать миллионов за девочек. Руслан берется надуть бандитов, если они захотят получить эти деньги на оффшор. Он может осуществить фиктивную передачу на оффшор сразу после начала трансакции. Надо переводить деньги по миллиону, чтобы он успевал все отбирать и отсылать назад господину Сайто. Руслан разработал эту технику совсем недавно. А у бандитов до рестарта компьютера будет светиться двадцать миллионов. Пусть господин Сайто договорится с ними, что приедет вместе с двумя своими телохранителями, после того как переведет им пять миллионов. Господин Сайто должен видеть, что бандиты привезли девочек здоровыми и невредимыми. Когда увидит девочек, то наши телохранители-ниндзя подойдут к ним, чтобы стоять рядом, а он со своего ноутбука продолжит трансакцию. После того как наберется двадцать миллионов, девочки уйдут с телохранителями. Если же бандиты не позвонят в ответ на объявление в газете, то мы продолжим поиск девочек. Лин сам позвонит Вам, Ичиго-сан, и все детально объяснит. Он думает, что между кражами тех пятнадцати девочек и этими двумя нет связи.
  Асука обрадовалась. Ее догадки оправдались. Она собиралась искать Карико отдельно от остальных девочек, выкраденных в Японии.
  Господин Сайто принимал заказчиков из Америки, когда зазвонил телефон Асуки. Она ему сказала о необходимости дать объявление в газете. Он тут же приказал помощнику срочно заняться объявлением во всех газетах, по телевидению и на Интернете. Американцы с удивлением смотрели на то, как испуганно суетился этот солидный предприниматель, пока переводчица не объяснила им, что случилось. Они оценили его деликатность и наперебой стали желать ему успеха, шумно переговариваясь.
  Одновременно Асука связалась с Окинавой и предупредила посланного туда мастера Окито Хига, что прилетает группа захвата, чтобы проверить усадьбу предполагаемого педофила. Мастер сказал, что он знает эту усадьбу. Она находится на небольшом острове, который принадлежит американцу. Говорят, что кроме охраны там имеется электроника, но важнее всего то обстоятельство, что везде курсируют полицейские катера и еще человек двадцать охраны и собаки. Асука настояла на своем, и группа захвата вылетела на Окинаву.
  К концу следующего дня мастер Хига сообщил, что удалось за хорошие деньги договориться с рыболовецким судном, чтобы они проплыли мимо этого острова. Они приступают к операции согласно инструкции госпожи Ичиго.
  К вечеру второго дня, после того как было дано объявление в газетах, господин Сайто сидел опустошенный в своем кабинете. В приемной всегда была дежурная секретарша. Уже перед самым уходом домой она соединила его с неким человеком, который сказал, что хочет поговорить с боссом о девочках. Секретарша отвечала на бесконечное количество звонков подобного рода. До сих пор звонили разного рода примитивные аферисты, которые мечтали получить этот выкуп, надув Сайто. Она переспросила, кто звонит. "Якудза", - был ответ. Она решилась соединить этого человека с боссом.
  - Слушайте меня внимательно, господин Сайто. Девочки живы и здоровы.
  - Я хотел бы услышать их.
  - Папочка, с нами хорошо обращаются. Заплати, и я буду дома.
  - Карико, я все сделаю ...
  Ему не дали договорить:
  - Деньги везите наличными, и чтобы никакой полиции. Мы будем ждать вас завтра в три часа ночи у известного Вам поворота к Вашему загородному дому, - сразу же последовал отбой.
  Идиоты, даже не подумали, что могут быть сложности с полицией. Полиция же все прослушивает по договоренности со мной. Господин Сайто заходил по кабинету, совершенно потерянный. Что делать? Эти люди даже не захотели дослушать до конца. Что делать? Он достал мобильник Асуки, но не знал, как ей дать знать. Она же каждый день звонила, эта женщина, а сегодня не позвонила. Только он подумал, как мобильник запел. Господин Сайто быстро подсоединился.
  - Я все слышала, господин Сайто. Проблема у нас одна: как нейтрализовать полицию. Оперативники обязательно приедут туда вместе со спецназом, чтобы взять грабителей. Это опасно для детей. Очень опасно. Добейтесь через самые высокие инстанции, чтобы полиция держалась в отдалении и не смела нападать на бандитов. Дети будут в опасности.
  На следующий день в полдень снова позвонили грабители:
  - Вы готовы к встрече?
  - Деньги будут готовы, но полиция знает о нашей встрече. Звоните на мой мобильник, и мы договоримся о новом месте. Со мной будут только два моих личных телохранителя и еще двадцать миллионов долларов.
  Господин Сайто продиктовал свой номер и стал ждать. Только через час последовал звонок. Они собирались встретиться с ним в Тошима-ку. В этом районе они будут направлять движение его автомобиля. Господин Сайто вынужден был согласиться, хотя по дороге они могли напасть на него, убить и отобрать деньги. В это время снова зазвонил мобильник Асуки. И снова, как всегда, она сказала, что слышала весь разговор. Она пришлет двух вооруженных людей, которые поедут с ним. Они войдут в гараж и спрячутся в машине, чтобы полицейские их не увидели. Бандиты и полицейские, несомненно, начнут следить за его машиной от самого дома. Они должны думать, что он едет один. Она добавила, чтобы он не волновался, так как ей уже ясно, как спасти девочек более простым путем. Через полчаса Асука сказала, чтобы он открыл гараж. Сразу же один человек спрыгнул с дерева, а другой вышел из-за дерева. Оба были одеты в джинсы и простые рубахи, но держали в руках автоматы.
  На пути к назначенному месту он видел, что за ним все время есть хвост. Когда он свернул направо, чтобы выехать на проспект, сразу вслед за его машиной поперек дороги выехал грузовик и остановился, преградив путь всем машинам, едущим сзади. Слежка была заблокирована. Один из телохранителей сказал ему, чтобы он прибавил газу. Через несколько кварталов сопровождавшие его телохранители попросили остановиться. Господин Сайто и двое ниндзя пересели в другую машину, заметая след, и новой машиной уже управлял один из ниндзя. И снова через несколько кварталов им было приказано по телефону остановиться. Один из охранников вышел из машины, открыл дверь и с приветливой улыбкой попросил выйти господина Сайто, продолжая слушать мобильник.
  Господин Сайто вышел из машины, готовый к самому худшему. И тут он увидел, что от дальней машины по диагонали через улицу бегут две девочки.
  - Карико, девочка моя. - Он бросился навстречу девочкам.
  Когда он поднял голову, то увидел, что у дальней машины, откуда бежали девочки, стоит ниндзя с зачехленным самурайским кинжалом за поясом. Несомненно - это была женщина. Женщина-ниндзя приветливо помахала ему. Потом села в машину и уехала. Когда господин Сайто, обняв девочек, направился назад, то увидел, что и машина, в которой он приехал, тронулась с места вместе с двадцатью миллионами наличности. Телохранители-ниндзя помахали ему рукой. Тут же подъехало такси, шофер вышел и пригласил их сесть в машину:
  - Не беспокойтесь, господин, все оплачено. Адрес я ваш знаю.
  Карико прижималась к отцу, он дал свой мобильник ее подруге, и она позвонила домой родителям. Слезы счастья, крики радости. Шофер остановил машину в некотором отдалении от дома Сайто и сказал:
  - Восемь миллионов Вам будут возвращены, но Вам скоро позвонит диспетчер всей операции и сама скажет об этом. Желаю удачи.
  Когда девочки и господин Сайто вышли из-за угла, к ним бросились журналисты, полицейские и родители другой девочки, подруги Карико. Новый инспектор, назначенный для ведения этого дела, был в полном недоумении. Господин Сайто не стал с ним разговаривать, а только сказал журналистам:
  - Это сделала не полиция, а те, кто хотел получить премию. Я не знаю, кто они, но они сдержали свое слово и спасли девочек.
  - А может быть, это сделали сами бандиты, господин Сайто?
  - Я точно знаю, что нет.
  В разговор вмешался инспектор:
  - Господин Сайто говорит правду, это не бандиты. Только что арестованы шесть бандитов, принадлежащих к клану Нагаиши-гуми. Их атаковало наше спецподразделение, которому было сообщено о местонахождении бандитов в Тошима-ку, а еще двоих нашли без сознания там, где бандиты прятали девочек. На встречу с господином Сайто шестеро бандитов ехали без девочек, видимо, собирались убить господина Сайто и захватить деньги. Еще раз повторяю, девочек с ними не было. Я жду дополнительных сообщений. Они будут через час, когда спецназ завершит операцию.
  Уже дома девочки рассказывали, какой был ужас, когда бандиты из пистолетов с глушителями расстреляли телохранителей, а потом увезли их. В комнате, где их держали, с ними обращались хорошо, но их всегда охраняли три человека с автоматами. Родители не могли скрыть своего ужаса, а мать Дори, подруги Карико, сказала, что обязательно надо будет обратиться к психотерапевтам, на что Дори твердо заявила, что они с Кари в этом не нуждаются, так как с ними говорила женщина-самурай и сказала, чтобы они были мужественными и никогда ничего не боялись. Родители переглянулись. Карико подтвердила слова подруги.
  - Когда вечером бандиты пластырем закрыли нам рот и связали руки, а потом вывели, чтобы поехать за выкупом, нам так хотелось плакать и кричать. Ужас. Но это длилось недолго. Один из бандитов уехал на машине, а двое уже собирались посадить нас в другую машину, когда я увидела, что с крыши дома спрыгнул ниндзя. Бандиты даже не успели оглянуться. Он несколькими ударами уложил их. Пап, ты не представляешь, как классно он действовал, лучше, чем в кино. Потом ниндзя освободил нам руки и снял пластырь со рта. Ни слова не говоря, он пальцем показал, чтобы мы сели в машину. Только там он сказал:
  "Девочки, вы спасены. Господин Сайто ждет тебя, Карико".
  Я стала плакать, а потом заплакала и Дори. Вскоре к нам подсела женщина-самурай и стала беседовать с нами и успокаивать. Она и сказала, чтобы мы не смели ходить к психотерапевту, а лучше бы смеясь рассказывали одноклассникам, в каком классном приключении нам довелось участвовать. Теперь мы окей, правда, Дори? - неуверенно добавила Карико.
  В тот же вечер все слушали по ТВ пространное интервью чиновника по особым поручениям господина Окабе, который рассказывал журналистам о спасении детей.
  - Детей увезли, видимо, другие бандиты, которые, я подозреваю, и захватили выкуп. При этом они для отвода глаз сдали полиции и спецназу восемь членов Нагаиши-гуми, а также все те склады и квартиры, где хранятся секретные товары этой банды.
  Он все время говорил озлобленно о другой банде, которая отобрала детей у Нагаиши-гуми. Потом резко закончил интервью:
  - У нас полный разбой и постоянные бандитские разборки. Двадцать миллионов украли на глазах полиции. - Он выглядел расстроенным.
  Один из журналистов выкрикнул:
  - Это что же за бандиты, которые так заботятся о подростках?
  Когда толпа нахлынула и смешалась с журналистами, репортерами и полицией, кто-то громко закричал:
  - Господин Окабе потерял сознание, срочно вызывайте скорую помощь.
  Операторы телевидения стали расталкивать толпу, пытаясь дать в прямой эфир происходящее, особенно лежащего без сознания Окабе. А в это время двое мальчишек бегали в толпе, разбрасывали распечатки фотографий и кричали "Господин Окабе бандит, он украл девочек". Журналисты в срочном порядке передавали в эфир фото, на котором был запечатлен Окабе, пожимающий руку главе клана Нагаиши-гуми, а на обороте было написано: "Эта сволочь Окабе хотел получить выкуп. Он добился отстранения от дела талантливого инспектора Кирияма, который и помог нам найти девочек. Окабе негодяй, которому место на кладбище убийц". Не избежать было вмешательства канцелярии премьера в это запутанное дело. Еще через час уже брали интервью у господина Кирияма, который сказал, что у него был материал на Окабе, но ходу ему он не мог дать. Теперь он представит все документы по инстанции наверх.
  Начались поиски главы бандитского клана. Только утром, уже сидя на работе, господин Сайто, узнал, что оябун Нагаиши был найден без сознания и связанный рядом с полицейским управлением. Допросили и мальчиков, которые разбрасывали фото. Они сказали, что некая девушка дала им по сто долларов и приказала кричать эти слова и разбрасывать фотки. На вопрос, как она выглядела, они сказали, что она прикрывала лицо газетой, была в джинсах и еще у нее очень мелодичный голос. Сайто усмехнулся. Это моя прелестная самурайка вырубила этого негодяя Окабе, я знаю, она самурай. Господин Сайто отпивал кофе и вспоминал вчерашний вечер.
  
  Освобождение Карико
  
  Была уже полночь, но господину Сайто не спалось. Он стоял на балконе и курил, все время думая о той юной девушке, которая появилась так неожиданно на этом балконе, и особенно о женщине-самурае с коротким самурайским клинком за поясом. Он взглянул на крышу, которая возвышалась на три метра над балконом, причем выступала за край балкона. Как могла эта юная девушка попасть сюда? Он достал мобильник из кармана. Жаль, что не могу позвонить и узнать детали спасения детей. На будущее хорошо бы знать, как найти этих людей. Когда старинные часы пробили полночь, мобильник запел.
  - Господин Сайто, извините, что звоню так поздно. Сдачу в восемь миллионов мы Вам доставим несколько позже, когда уляжется весь этот шум.
  Он испуганно перебил Асуку, боясь, что она отключится:
  - Я хотел поблагодарить Вас за спасение девочек. Деньги мне не присылайте, а только выдайте один миллион той женщине-ниндзя, которая стояла на улице с самурайским ножом за поясом. Мой опыт подсказывает мне, что она и вы одно лицо. А еще двести тысяч подарите юной девушке-призраку, которая говорила со мной на балконе. Остальные деньги потратьте на поиск тех девочек, которые пропали за несколько прошедших лет. Вы знаете, о чем я говорю. Я молюсь за них и их родителей. Я сам пострадавший.
  - Разумеется, я знаю, о ком Вы говорите. Спасибо за новый заказ. Если Вам или вашим друзьям мы снова понадобимся для деликатного дела, дайте объявление в газете такого содержания:
  "О вулкан Фудзияма, нам приходится туго. Ты обещал помощь моей Кари".
  Счастливый господин Сайто стал смеяться:
  - Как вы мне нравитесь! Я смотрел фильм о самураях. Неужели вы возродили старые традиции. До похищения Карико я верил во всесильность полиции, но теперь ...
  - Полиция нашла бы детей, но ей помешал этот Окабе, который добился отстранения талантливого инспектора от ведения дела. Терпение, господин Сайто. Мы, японцы, не только хорошие воины, но и терпеливые люди. Мы же на камнях построили великую цивилизацию.
  - Дайте мне шанс увидеть Вас, я очень прошу. И ту юную самурайку. Я умею хранить тайну.
  - Посмотрим, как сложится жизнь. Будьте счастливы и ждите отчета о втором заказе.
  Асуке тоже не хотелось спать, возбуждение не проходило. Она решила позвонить Лину, чтобы рассказать об операции по спасению девочек.
  - Лин, ты представляешь, мы заработали двадцать миллионов за всю операцию. Я не могу уснуть. Такое даже во сне не могло присниться. Да, забыла сказать, что лично мне он подарил один миллион долларов за тот самурайский нож, которым я собиралась тебя убить, ну в ту ночь, когда ты нагишом бегал по моей квартире, - оба стали смеяться. - Магнат отвалил двести тысяч нашей Мегуми. Он очень хочет встретиться с нами. Больше всего его поразило участие женщин в операции. Он, видимо, старомодный япошка, уверенный, что женщины должны мыть ноги мужчинам. Многие наши мужики не могут привыкнуть к тому, что все это было давным-давно. Но, вообще, неплохой человек и очень щедрый.
  - Сакура, я рад за тебя. Я же всегда верил в тебя. А теперь подробно расскажи, как прошла операция захвата. Учти, что освобождение заложников - это единственный тип операции, в которой мы действуем как самураи, как воинское подразделение. Я разрешаю самурайские операции, когда боюсь за заложников. Ты помнишь, я тебе рассказывал историю с Дашей Шумилиной. Спецназ вступил бы в перестрелку, и девочки оказались бы на линии огня или даже превратились бы в щит для бандитов. По той же причине Ляо Ду и я сами спасали Дашу и Ваню. Ну ладно, рассказывай.
  Шиноби в работе. (Рассказ Асуки)
  После тщательного изучения материалов, добытых близнецами и изъятых из полицейского управления, тридцать три ниндзя распределились по всему Токио и его окрестностям в поисках девочек. Асука пошла на это, так как Лин считал, что девочек прячут где-то поблизости. Доход от продажи их педофилу не идет ни в какое сравнение с выкупом, который может предложить господин Сайто. Выкрали их ради выкупа. Когда же Сайто объявил выкуп в двадцать миллионов долларов, эта мысль подтвердилась. Бандиты сразу же позвонили ему, как будто ждали этого. Все стало на свои места. Однако след девочек не обнаруживался, хотя ниндзя повсюду следили за бандитами. Везде было по два-три человека, так как Лин считал, что все операции должны проводиться с прикрытием. Один-два ниндзя работают, один прикрывает их. Жучки быди расставлены везде, даже в кабинете самого Сайто. Вот что умели делать ниндзя и что не смогли бы сделать даже прекрасные агенты.
  Только в одном месте был всего один человек. Это был мастер Танеда с острова Хоккайдо. Когда бандиты назначили господину Сайто место свидания, все детали операции стали на свои места. Надо было перехватить девочек еще до того, как машина с пленницами достигнет Тошима-ку. Не хотелось девочек подставлять под пули, да и жизнь уважаемого магната могла оказаться в опасности. Дело было трудное, так как местонахождение девочек не удалось установить.
  Необходимо было при этом отсечь как бандитскую слежку, так и полицию. Дальнорейсовик на своей огромной машине сделал это замечательно, перекрыв дорогу и бандитской, и полицейской машинам, которые следовали за мерседесом господина Сайто. Потом двое ниндзя и господин Сайто пересели на другую машину, чтобы замести следы. Оба этих ниндзя уже были предупреждены, что на Тошима-ку придется вступить в бой с бандитами, чтобы освободить заложниц, если не удастся выяснить, откуда их вывозят. За машиной с миллионами следовали еще две машины с восемью нашими людьми. Итак, десять человек должны были принять бой на месте свидания. Однако вскоре позвонил мастер Такеда и сказал, что везет девочек. Он спрыгнул с крыши и вырубил одного рядом с машиной, а другого прямо за рулем, тот не успел схватить автомат. Он говорит, что и третьего бы вырубил, если бы тот не уехал, но уже насмерть, с помощью метательных ножей. Шума бы не было.
  Дальше у нас только предположения. Видимо, не дождавшись девочек, бандитская группа вернулась к гаражу и обнаружила двух отрубленных товарищей. Они не поняли, что произошло, но, видимо, получили приказ убить Сайто и отобрать деньги уже без девочек. Они позвонили Сайто, а тот сказал, что едет на место встречи. Они оставили этих двух лежать там в бессознательном состоянии и вшестером направились на Тошима-ку, чтобы убить Сайто и забрать деньги. С ними теперь вели переговоры двое ниндзя, которые сопровождали Сайто, так как Сайто с девочками отправились домой на такси с нашим человеком. Они все время переговаривались о встрече. Вскоре те приехали и затаились, чтобы понять, нет ли обмана. Они недооценили ниндзя, которые распределились так, что сразу же их нашли. Асука в это время говорила с диспетчером полиции и пригрозила ему, что если он не пришлет спецназ на место встречи, у него будут крупные неприятности. Сперва приехало человек десять, а потом на вертолете прибыла подмога. Перестрелка была жуткая, но всех взяли или убили. Тех двоих тоже, которые так и не пришли в себя к моменту появления спецназа. Видимо, Танеда перестраховался и отрубил их надолго.
  Когда этот негодяй Окабе давал интервью, Мегуми и Такеши стояли в толпе. Как только толпа нахлынула туда, Такеши, смешавшись с толпой, быстро и жестко уложил надолго мерзавца, а в это время Мегуми дала двум пацанам по сто долларов и подготовленные нами фото. Мы планировали их подкинуть в канцелярию премьера, но, услышав, что Окабе будет давать интервью, решили, что будет лучше разоблачить его прикольно.
  - Асука, я все время думаю о том, что я еще не знаю истинных возможностей ниндзя. Ты тоже подумай, это непростой вопрос. Чуть не забыл, а есть ли новости по другому заказу?
  - Генерал, как будут новости, позвоню. А как тебе мой план насчет педофила на Окинаве, класс?
  - Класс, - Лин засмеялся. - Целую твои хитрые самурайские глазки. Хоть и миллионерша теперь, а все же клёвая ты девчонка.
  
  Проститутки на острие атаки
  
  - Это маленький островок в направлении от порта Исикава в сторону острова Хэндэв, посмотрите на карту, Ичиго-сан, - объяснял мастер Окито Хига. - Мы собираемся высадить десант с четырех сторон. У них по периметру электронная сигнализация. Это единственное препятствие, пока что не изученное нами. Что касается охраны, то там работают морпехи в отставке, всего в работе участвуют человек десять-двенадцать. Народ боевой, но только когда надо стрелять. Они для нас неопасны. Ваш план мне очень понравился. Он поможет изучить обстановку, а главное, понять сигнализацию периметра. Сам дом построен, как копия дворца Сюридзё. Такое впечатление, что новый хозяин достроил подвал и тайники. Иначе непонятно, где он прячет девочек. У него бывают люди и даже инспекторы из города Наха. Если мы не выясним, где девочки, нет смысла атаковать, а тем более сообщать полиции. Этого американца здесь на Окинаве все уважают и даже боятся. Он очень богат и щедро оплачивает услуги.
  - Спасибо, мастер, действуйте.
  Асука позвонила на конспиративную квартиру близнецам и попросила их начать тщательные поиски этого американца в Таиланде и в других местах. Есть ли следы или намеки на его педофилию. Не могли журналисты не докопаться до его прошлого, особенно патриоты Окинавы.
  Вот так, после завершения операции по освобождению Карико и Дори, началась широкомасштабная операция против предполагаемого педофила.
  Мастер Хига не только сам тщательно изучил портреты похищенных девочек, но и приказал всей группе сделать то же самое. А еще надо было учесть, что за прошедшие несколько лет некоторые выросли и их трудно будет узнать. Пора было приступать к промежуточной части операции.
  Охрана острова услышала, что к острову приближается катер со стороны южной лагуны. Двое с собакой подошли к краю небольшого обрыва, от которого шел спуск к лагуне, и увидели, что катер пристал к берегу и из него выскочила полуголая женщина и побежала за камни. Было впечатление, что она не видит охраны, стоящей наверху. Она задрала коротенькую юбку, сняла трусики, села на корточки и стала справлять нужду, демонстративно выставив свой зад в сторону охраны.
  Некоторое время охранники не могли отвести глаз и молчали, а потом женщина натнула трусики, опустила юбку, показала им язык и побежала к катеру.
  - А ну-ка отчаливайте. Этот остров частная территория. Будем стрелять.
  - Ребята, а что, если мы здесь с моим "товаром" позавтракаем? - говорил мужчина, одетый как попугай. Он показал в сторону трех женщин, которые вышли из катера. - Потом мы тронемся на Хэндэв.
  Один из охранников вскинул автомат и закричал:
  - Проваливайте, пока не пристрелил.
  - Ну пожалуйста. Клянусь, в знак благодарности, Ехико даст вам бесплатно, хотя она берет всего тысячу йен за один трах, - парень посмотрел на женщину, она кивнула, и приезжие, два парня и три женщины, стали хохотать.
  - Я тебе уже сказал, забери своих шлюшек и проваливай. Иначе ... - он не договорил, так как его за рукав стал дергать более молодой охранник.
  - Давай трахнем их, пока хозяин в отъезде, никто и не узнает.
  Тот отрицательно покачал головой, хотя и не отрывал взгляда от девиц. Потом стал с кем-то говорить по walkie-talkie и, выслушав ответ, засмеялся:
  - Сейчас шеф придет и разберется, - сказал он, по-прежнему не отрывая взгляда от девиц, которые в одних прозрачных трусиках побежали к воде и стали плескаться. Их груди подпрыгивали так соблазнительно, что молодой протянул руку к своей ширинке.
  В это время появился их шеф. Увидев девиц, которые не обращали внимания на охранников, он обратился к мужчинам, чтобы один из двух прибывших поднялся наверх. Пошел тот, кто выглядел как яркий попугай.
  Они о чем-то поговорили, а потом "попугай" крикнул вниз, чтобы все шли наверх и прихватили жратву и выпивку. Он командовал, перемежая свои слова нецензурными оборотами.
  Вся эта компания поднялась наверх и направилась к роскошной усадьбе, построенной в традиционном японском стиле. Усадьбу окружали фонтанчики, ручейки, холмики из гальки и камешков и низкорослые деревья. Прямо как в старинном дворце Сюридзё. Однако до усадьбы они не дошли, а повернули в сторону навеса, стоящего в отдалении за деревьями, куда вскоре подошли еще трое охранников. Они проверили металлодетектором сумки и самих сутенеров, а потом сели за стол, где второй сутенер раскладывал еду и выпивку, а "попугай" что-то строго говорил девицам, и они кивали головой. Оба сутенера отошли к столбам и присели на карточки, а девицы как были оголенные, так и сели за стол, хохоча и цепляясь за мужиков. Тут уж охранникам было не до еды и питья. Они забирали девиц и уходили за ограду, откуда вскоре стали доноситься нарочитые взвизгивания женщин и пыхтение мужиков. "Насытившись" за забором, охранники с большим рвением налетели на еду и выпивку.
  Через некоторое время трое удалились и подошли еще трое, которые сразу же направились за ограду с тремя женщинами. Вернувшись, они выпили по стопке виски и поели суши. Когда шеф кивнул, они тут же удалились на свои посты. Вскоре, смеясь, вернулись женщины. Одна из них обратилась к "попугаю":
  - Слушай, Закуро, ты из-за своей жадности обидишь хороших клиентов. Поехали, а то опоздаем.
  "Попугай" встал и обратился к шефу охранников:
  - С вас девять тысяч йен, уважаемый. Мы торопимся.
  Щелкнул затвор автомата. Шеф засмеялся:
  - Давай проваливай со своими шлюхами, пока цел.
  "Попугай" обиженно посмотрел на шефа охранников, но побоялся сказать слово. Он кивнул девушкам, и они направились к южной лагуне. Шеф услышал, как старшая из проституток выговаривает сутенерам:
  - Идиоты, я вам говорила, что трахнут и не заплатят.
  - Заткнись, сука, пока не получила, - сказал второй сутенер.
  В это время "попугай" приметил совсем юную девушку, которая, опустив голову, поливала цветы. Лица ее не было видно. Вдруг он свистнул и замахнулся на одну из девиц, показывая глазами и ртом, чтобы она закричала. Когда та вскрикнула, девушка обернулась, и оба сутенера внимательно посмотрели на нее. Шеф бросился к ним и замахнулся прикладом.
  - Больше не будем, босс. Честно, бля буду.
  Шеф крикнул девушке:
  - Марш домой. Потом польешь цветы.
  Девушка постояла немного, видимо, решаясь на что-то, но потом опустила голову и, вытирая слезы, направилась в сторону усадьбы.
  Катер с девицами и сутенерами сначала понесся в сторону острова Хэндэв. Оказавшись вне видимости со стороны бандитского островка, второй сутенер развернул лодку и направил ее к Окинаве. На причале в порту Исикава все пятеро сели в машину и отправились в гостиницу, где "попугай" выдал девушкам по пять тысяч долларов, а потом, подумав, добавил еще по тысяче. Проститутки кивали и благодарили за столь щедрое вознаграждение. "Попугай" ответил с улыбкой:
  - Спасибо и вам, девушки, ваш спектакль превзошел все мои ожидания. Пока.
  
  Спасение детей и рабов
  
  Оба "сутенера" переоделись, расплатились с дежурным по гостинице и вышли на улицу. Через дорогу у парикмахерской сидел мастер Хига, мирно читавший газету. Он положил газету на стул, кивнул и пошел в сторону города. Через некоторые время оба "сутенера" и мастер сидели на полу в одном из конспиративных домов и беседовали. Бывший "попугай" рассказывал:
  - Сэнсэй, вы правильно предвидели события, но удалось много больше, чем мы ожидали. Я расскажу Вам все по порядку.
  Мастер улыбался, когда ребята рассказывали, какой замечательный спектакль разыграли нанятые проститутки.
  - Так ты утверждаешь, что по периметру у них днем нет сигнализации?
  - Да, именно так. Охраны была всего девять человек. Несколько наших вполне справились бы с заданием. Хозяина не было на острове. Я недосказал самое важное. Мы уже возвращались, когда я увидел девушку лет семнадцати, которая с тоской смотрела на нас и, по-моему, даже хотела что-то сказать. Сэнсэй, мне кажется, она одна из похищенных четыре года назад. Она очень красивая девушка.
  - Пройдите сюда. - Мастер сдвинул скользящую дверь, и они прошли в другую комнату, где на низком столе были разложены около тридцати фотографий девочек, похищенных в Японии и в Таиланде, а также подробная карта островка. Близнецы работали непрерывно, чтобы добыть компьютерные данные, в которых нуждались ниндзя-оперативники.
  Ребята несколько раз внимательно просмотрели все фотографии и, не сговариваясь, указали на одну. Хига перевернул фото и посмотрел. Эта девочка была выкрадена на окраине города Наха четыре года назад. Тогда ей было тринадцать лет. Все сходится.
  - Она сейчас много красивей и ухоженней. Но это она.
  Когда ребята ушли, чтобы поесть и отдохнуть в ожидании нового задания, Окито Хига лег на мат и уставился в потолок. Что делать? Спасти девчонку или подождать вестей от лазутчиков? Ночью в километре от острова нанятое рыболовецкое судно обошло по кругу остров, и по очереди четверо ниндзя должны были доплыть до острова и затаиться до утра в скалах и в кустарнике. Двое из них должны были проникнуть в дом с разных частей острова, когда проститутки будут отвлекать охрану. Если бы спектакль с проститутками не удался, они бы дождались атаки и приняли в ней участие. А сейчас они, наверное, уже вышли на наблюдательные пункты. Мастер усмехнулся: один сидит на крыше и просматривает кабинет хозяина в верхнее окно, а может, и проник туда, чтобы приспособить спутниковый веб-кам; второй расположится в нише на нижней кровле и будет следить за основной дорогой к усадьбе. Два других должны прикрывать их, по-прежнему хоронясь в ближайших скалах у берега. У них есть бинокли ночного и дневного видения. Удастся ли подставить спутниковый веб-кам в кабинет и в коридоры?
  Что мне теперь делать? Не звонить же госпоже Ичиго. Она и так работает за десятерых. Планы у нее очень остроумные. А может, и генерал немного подсказывает. Ведь именно с его приходом мы снова стали ниндзя в действии, а не просто обученные люди. Мастер закрыл глаза. Все же не буду звонить. Ночью отправлю группу захвата. Если наши уже добыли что-нибудь, то хорошо, а если нет, дам им с моря знать, чтобы выкрали эту девушку при поддержке группы захвата. Все предусмотрено. Жалко девчонку. У меня самого пятеро детей, которые так нуждаются в нас, взрослых. Спасем и сдадим в полицию, а потом и потребуем послать спецназ. Нет, все же позвоню госпоже Ичиго. Очень все примитивно. Она придумает иное решение.
  - Спасибо, уважаемый мастер, за хорошие и даже очень хорошие новости. Как по Вашему, продержатся ребята там два дня? Два дня ожидания обязательны, так как ваша атака острова разрушит обширный план генерала. Девочку, и правда, жалко. Она ждала несколько лет, жаль, но придется потерпеть еще два дня. Меня беспокоят наши бойцы, которые спрятались там, - Асука говорила медленно и раздумчиво.
  - Два дня для них ерунда. Впрочем, вечером я пошлю еще одного, который даст им знать, что атака начнется через два дня.
  - Снабдите его необходимыми мобильниками и автоматом. Он будет прикрывать атакующих. А что, если девочку так хорошо прячут, что и не найти?
  - Не беспокойтесь, я разберусь в обстановке.
  Ниндзя Иен видел с нижней кровли, что девушка, которая целый день убирала и поливала цветы, присела на заднем дворе. Она оперлась локтями о стол и положила голову на ладони. Сидела она так недолго. Появился шеф охраны и сказал:
  - Пошли, тебе пора вниз к своим подругам. Заткнись и перестань плакать. Проститутки приехали сюда трахаться, а не спасать тебя. Скоро и тебя запустят на это веселое дело, - он мерзко рассмеялся.
  Девушка встала и пошла за шефом охраны. Они прошли на веранду и направились в восточную часть дома. В какой-то момент шефу показалось, что он услышал шорох. Он обернулся, но никого не увидел. Он подошел к высокой тумбе и нажал на ступню скульптуры. Тумба сдвинулась с места, и девушка спустилась вниз. Когда ее голова исчезла в проеме, шеф снова нажал на ступню скульптуры, и тумба вернулась на свое место.
  Иен решил, что в подвале своя охрана, поэтому этот бандит не спустился вниз. А еще говорили, что морпехи из охранного агентства работают по охране дома. Ерунда, никакие они не морпехи, а обыкновенные бандиты. Это охранное агентство является прикрытием какой-то банды. Иен решил, что он лично завалит эту скотину, когда начнется атака. Как он разговаривает с этой бедной девушкой. Ты бы со мной так поговорил, разумеется, предварительно известив своих, чтобы приготовили гроб для тебя. Иен ловко и быстро влез на кровлю и снова затаился. В середине ночи он поднялся на крышу и предупредил коллегу, что утром вынужден будет вернуться к скалам, пока периметр отключен, чтобы известить мастера о том, что ему точно известно, где прячут девочек.
  Было раннее утро, когда Иен проскочил за скалы, вытащил из воды мешок со своими вещами, достал мобильник и позвонил мастеру. Потом сделал какие-то знаки коллеге, который выглянул из кучи хвороста, песка и галек, и затаился сам до вечера. Поздно вечером все трое присели за высокой скалой и стали ждать. Где-то к трем часам ночи из воды вышел мастер Хиго и присоединился к ним. Затем двое пошли в одном направлении, а мастер и Иен в другом. Тут завыла сирена, давая знать охране, что периметр нарушен. Мастер и Иен уже бежали в сторону усадьбы, то и дело падая, так как веером в сторону моря строчил пулемет. Когда направление стрельбы отклонялось ненадолго, они тут же вскакивали и мчались к усадьбе. Вскоре пулемет перестал строчить, ниндзя с крыши убил пулеметчика.
  Ниндзя выскакивали из-за спин охранников и несколькими ударами укладывали их. Вскоре трое окружили усадьбу на всякий случай, если кто-то из вооруженной охраны еще скрывается. На веранде были собраны в кучу все девять охранников, вырубленные ниндзя.
  Мастер открыл вход под тумбой. Оттуда раздался голос:
  - Мне кажется, я слышал пулеметную очередь.
  - Тут кто-то пытался пройти к усадьбе. Мы его убили. Что делать с трупом, не знаем, - говорил мастер, - срочно веди сюда девчонок, оденутся потом.
  - А ты, собственно, кто? Я тебя не знаю. Зови ... - голос не успел договорить.
  Неизвестный бандит начал стрелять, когда мастер метнулся внутрь, а за ним Иен. Иен был ранен в ладонь, когда уже приземлялся и собирался перекувыркнуться через голову. Сразу же за этим мастер Такеда успел обезвредить этого охранника, да так, что тот сразу попал в ад.
  Девочки за закрытой дверью кричали в испуге.
  - Спокойно, девочки. Скоро вы будете у себя дома. Отойдите от двери, чтобы я мог сбить замок.
  Когда мастер выстрелами сбил замок, девочки забились все вместе в угол. Они еще больше закричали, когда увидели, что их спасают ниндзя.
  - Быстрей хватайте свою одежду и пошли, а то сейчас сюда прибудет новая партия вооруженных бандитов.
  Мастер хотел еще что-то ободряющее сказать этим перепуганным детям, когда его срочно вызвали наверх. Двое ниндзя провели его на кухню, где кричали две женщины, привязанные цепями. Потом оказалось, что кроме этих двух женщин здесь в подвале было еще четверо рабов, в полном смысле этого слова, которые обслуживали дом.
  Ниндзя в это время надевали наручники и привязывали бандитов к деревьям и столбам. Потом они проверили состояние двух бандитских катеров и, установив, что они в хорошем состоянии, распределили пленников по катерам, и двое ниндзя отправились в путь к Окинаве, чтобы перевезти детей и рабов туда.
  Вскоре прибыли два катера группы захвата, и все ниндзя отправились в обратном направлении в сторону острова Хэндэв, чтобы не попасться на глаза полиции. Они прибыли на пустынную часть острова и разными путями собирались вернуться на Окинаву. Примерно через час засветился мобильник, мастер узнал, что пленники были высажены в пустынной части пригорода Исикава. Ниндзя дали двум спасенным женщинам по мобильнику и сказали, чтобы они немедленно позвонили, когда дойдут до полицейского поста. На всякий случай сами в отдалении двигались за ними. Когда появилась полицейская машина, то и дети, и взрослые стали кричать и махать руками. Вскоре прибыли еще две полицейские машины. Ниндзя видели, что обе женщины им позвонили. Выслушав сообщение, они сняли с себя одежду ниндзя и вошли в ночной бар пропустить по рюмке саке. Когда они услышали звуки вертолетов, они поняли, что спецназ отправился на остров подбирать трупы и полутрупы бандитов.
  Утром часов в девять мастер Окито Хига позвонил Асуке и отчитался о проведенной операции, отметив, что слегка ранен один человек, но его скоро пристроят в больницу. Выслушав, Асука сказала:
  - Поздравляю, господин Хига. Вы сделали важное дело, освободив пленников. Но Вы нарушили приказ. Вы атаковали на сутки раньше времени, поставив под удар освобождение остальных. Двадцать три девочки теперь в опасности.
  - Простите, не выдержал, когда узнал, что в подвале томятся дети. Семь девочек, как оказалось. Младшей девять лет. У меня пятеро детей. Простите, Ичиго-сама, я готов понести любое наказание.
  - Нарушение приказа всегда ставит под удар более масштабную операцию. Я попробую исправить Ваше несоответствие званию мастера. Ждите моего звонка и продолжайте операцию. Желаю удачи.
  Мастер не чувствовал себя виноватым, вспоминая этих запуганных девочек и закованных рабов. Однако понимал, что он разрушил нечто очень значительное.
  Придя в нанятый дом, он застал там Иена и еще двух своих учеников.
  - Как ты, Иен?
  - Нормально. Пуля прошла навылет. Вы знаете об этом, сэнсэй. Все в порядке. Пару дней, и все заживет. Посмотрите, что передают по телевизору.
  Все время по всем каналам в утренней передаче возвращались к факту, что какой-то богатый, но ненормальный педофил-американец держал в своем поместье на одном из островов архипелага Рюкю не только девочек, но и рабов. Сейчас все тринадцать человек находятся в клинике, где проходят обследование. Кроме того, сообщили еще то, чего мастер не знал. Двух совсем маленьких девочек этот педофил довел до смерти своим постоянным насилием. Это рассказала самая старшая девушка, которую украли четыре года назад. Также утверждалось, что под прикрытием охранного общества работала банда торговцев людьми, и в частности детьми. Сейчас идет облава на них. Не меньший интерес представляет утверждение пленников, что их освободили самураи. И действительно. То же утверждает один из привязанных к дереву бандитов-охранников, который пришел в себя. ФБР и Интерпол уже получили необходимые полномочия от японского правосудия задержать педофила. Его видели в Таиланде, но он исчез.
  Час назад была произведена атака на его поместье спецподразделением Таиландской армии. Вооруженная охрана педофила оказала ожесточенное сопротивление. Детей не нашли, но освободили восемь рабов. Мастер Хига сидел печальный, опустив голову. "Видимо, его сильно расстроил забитый вид спасенных детей". Так думали его ученики, накрывая стол для ужина. Но дело было не в этом. Дети в Таиланде пропали, и в этом была его вина.
  Однако через час или полтора, когда все еще сидели за столом, поступило сообщение, что найдено еще семнадцать детей в лесу неподалеку от поместья педофила в Таиланде. Среди них есть и японские дети. Девочки утверждают, что двоих охранников, которые вывели их из поместья, атаковали ниндзя. Так бесшумно и быстро, что те даже не успели вскинуть автоматы. На вопрос о том, откуда полиция узнала, что в лесу есть дети, полицейский чин неохотно ответил, что эти же самураи, которые освободили детей, дали знать оперативникам. Выслушав новость по телевидению, мастер Хига повернудся к ученикам.
   - Нельзя нарушать приказа генерала, помните это всегда. Ни при каких обстоятельствах. Он знает то, что не знаем мы, - печально сказал мастер, хотя и почувствовал облегчение от того, что и остальных девочек спасли. - Ребята, я пойду прилягу.
  Он уже лежал на мате, когда включился мобильник.
  - Все в порядке, мастер, не огорчайтесь. Детей мы спасли, хотя бандиты были извещены о вашей удаче на Окинаве и принимали поспешные меры. Таким образом, в целом нам удалось спасти большинство детей из тридцати похищенных. Остальные либо погибли, либо сданы в публичные дома. Живых скоро найдут. Только педофил исчез. Осталось найти педофила. Отдыхайте спокойно и передайте всем, что награды будут большие. Спасибо всем.
  - Спасибо и Вам, Ичиго-сама, что не забыли про меня.
  Уже из аэропорта, когда Асука собиралась лететь в Москву по вызову генерала, она позвонила господину Сайто. Ее сразу же соединили, когда она сказала, что говорит самурай.
  - Господин Сайто, мы выполнили большую часть Вашего второго заказа и спасли не только японских детей, но и вьетнамских и таиландских. К сожалению, педофил успел скрыться. За нами остался только этот должок.
  - Милая госпожа, у Вас только один большой долг передо мной. Дайте мне возможность встретиться с Вами. Я был бы Вам чрезмерно благодарен. Тайну я умею хранить.
  - Я думаю, все идет к этому. Терпение, господин Сайто.
  
  Поиск сбежавшего педофила
  
  Однако Асуке пришлось отменить свою поездку в Москву. Лин сам прилетел на своем джете в Токио, чтобы взять с собой мастера Иосиро Кодзу и Асуку. Они все вместе должны были лететь в Сингапур, где собирались мастера линьгуев. Надо было выследить и найти педофила Этана Брауна, который оказался не только педофилом, но и безжалостным убийцей детей. Лин, конечно, никому не говорил о второй причине, почему так настоятельно необходимо найти эту мразь. Лин решил воспользоваться его богатством, чтобы помочь всем пострадавшим детям в лечении и в учебе, а также материально поддержать бывших узников его поместий. Все это были бедные люди.
  В самолете Лин довольно рассеянно отвечал на вопросы и почти не поел. Не просто было придумать, как выколотить деньги из педофила. В том, что линьгуи помогут найти его, Лин не сомневался. Главная трудность заключалась в том, чтобы опередить ФБР и Интерпол. Я должен решить финансовые проблемы с детьми и рабами, судьбы которых искалечил этот урод.
  Никто из мастеров не понимал, почему надо было искать педофила, взять его живым и спрятать на конспиративной квартире до приезда генерала. Однако вопросов генералу о его планах по уставу нельзя было задавать. Да и этика ниндзя и линьгуев не позволяла этого делать. В полете Лину позвонил Лонг Ли из Сингапура, который был его заместителем по Юго-Восточной Азии, вне Китая и Японии. Генерал кивал головой, а потом прошел в рубку к летчикам. Через некоторое время он вернулся и сообщил, что маршрут полета изменен, и они летят в Куала-Лумпур, столицу Малайзии.
  Совещание было очень важным. Сначала все выслушали выступление Асуки об освобождении детей в Окинаве и Таиланде. Когда она закончила, все стоя аплодировали ей и приняли несколько решений по Японии. Была решено сделать предупреждение мастеру Окито Хига, но не лишать его звания мастера, так как, блестяще исполнив свою часть работы, он не очень навредил масштабной операции отклонением от инструкции. Было решено также присудить звание мастера-ниндзя госпоже Ичиго за блестяще спланированную и проведенную операцию. На будущее подготовить группу из двадцати человек со свободным знанием английского и других языков для международных проектов. Так как дискуссия состоялась с разрешения самого генерала, то один из линьгуев спросил его, какова цель поиска педофила, которого ФБР и Интерпол найдут и без нас. Не теряем ли мы напрасно средства и время на задачу, которая входит в компетенцию полиции? Тогда Лин вынужден был объяснить им свой замысел. Все снова встали и хором одобрили замысел, пораженные дальновидностью и благородством своего босса. Благородство было частью нового устава. Одна мысль, что деньги педофила пойдут на пострадавших, приводила всех в восторг. Когда стали обсуждать, как задействовать всю диаспору на поиск педофила, слово попросил мастер Дзян Ву из Сингапура:
  - Генерал, я вынужден просить Вас о временном изменении статуса бывшего мастера Чень Юя, который проходит покаяние в буддийском монастыре недалеко от Куала-Лумпура. Никто не имеет таких обширных связей в китайской диаспоре, как он.
  - Хорошо, я подумаю, спасибо за предложение.
  Совещание пришло к выводу, что труднее всего будет вести поиск в Южной Америке. Для японской диаспоры в этом регионе был назначен Иосиро Кодзу, который некоторое время жил в Аргентине и работал официантом в ресторане. А для китайской диаспоры надо было принять решение после беседы генерала с Чень Юем.
  Чень Юй подошел к алтарю, где была статуя Будды, сидящего в позе лотоса, и горели свечи на подставках, стоящих на красной бархатной дорожке. Он встал на колени, чтобы помолиться, когда увидел рядом с собой генерала. Он посмотрел на его русые волосы и синие глаза и невольно подумал: "Как мир изменился. Знания стали общими. Мог ли я подумать, что нашим генералом станет европеец. Русский, причем чрезмерно молодой".
  - Мастер Чень Юй, нам надо поговорить. Давайте помолимся, а потом прогуляемся.
  "Он назвал меня мастером. Это замечательно". Чень Юй кивнул и склонился к земле, то же сделал Лин.
  Через пару часов Лин и Чень Юй прошли к настоятелю монастыря, и Лин вручил монаху чек на десять тысяч долларов на текущие ремонтные работы, а также попросил разрешить Чень Юю отлучиться на некоторое время.
  Через три дня, получив визы, Чень Юй и Иосиро Кодзу вылетели в Каракас, столицу Венесуэлы. Приказом генерала руководство всей операции по поиску педофила в Америке перешло к Чень Юю. Там он собирался нанять сопровождающего по странам Южной Америки. В Юго-Восточной Азии поиском убийцы занимался Лонг Ли.
  Прошел почти месяц после совещания в Куала-Лумпуре, когда позвонил Чень Юй из Перу:
  - Мы напали на его след. Мой информатор сообщил, что Браун на автомобиле пересек границу между Таиландом и Бирмой больше месяца назад. Он сказал, что у того в этом регионе везде есть свои люди и поставщики живого товара. Что делать дальше?
  - Ждите вестей от меня, мастер Чень. Мне надо взвесить все обстоятельства. Спасибо. Это ценная информация.
  Через два дня позвонил и Лонг Ли с той же информацией, но добавил, что его видели в последний раз в порту Давей в Бирме, откуда он уплыл на скоростной яхте с двумя охранниками. Лонг Ли добавил, что Интерпол идет по его следу с той же скоростью, что и мы.
  У себя в квартире на Чистых прудах Лин надолго засел на "философию дяди Ляо", выключив все телефоны. Через два дня утром, стоя под душем, он вдруг понял главное, что надо сделать. И это могли сделать только лингуи и ниндзя. Он позвонил в Сингапур, чтобы дать новое задание Лонг Ли:
  - У меня есть подозрение, что теперь Браун ничего не боится. Он был либо в Куала-Лумпуре, либо в Сингапуре, где сделал пластическую операцию лица. Я так думаю. Поэтому узнайте, не случилось ли что-либо с пластическими хирургами в этих городах, а также есть ли где-нибудь там недобросовестные хирурги такого профиля.
  Прошло почти десять дней, когда Лонг Ли сообщил, что, видимо, генерал прав. В одной из небольших клиник по пластической хирургии в то время произошел пожар. Кроме того, приблизительно через три недели после побега Брауна из Таиланда была жестоко убита после надругательства девочка одиннадцати лет, которая была из прибрежных лачуг и всегда была без присмотра. Лин скрежетал зубами. То решал убить эту нечисть, то снова возвращался к идее очищения его счетов. Через два дня Лонг Ли снова позвонил и сообщил, что Интерпол допрашивает хирурга, но тот утверждает, что такого лица не помнит. Информаторы, работающие на линьгуев, беседовали с персоналом этой клиники, но все в один голос говорят, что не могли не запомнить этого человека, о котором так много сообщалось по телевидению. Снова тупик.
  Было решено вести поиски среди хирургов, которые были лишены лицензии. Вскоре выяснилось, что бесследно исчез хирург, который по предположению полиции проводил такие операции подпольно. Одна женщина, которая занималась проституцией у себя на дому и поэтому часто сидела у окна, вспомнила, что видела человека, похожего на Брауна, наверное, месяц назад. Его привезли в машине с затемненными окнами к этому хирургу. Самого же хирурга она не видела уже три недели.
  Линьгуи ночью пробрались в дом, чтобы поискать какие-либо следы бедолаги. Ничего не удалось найти, кроме портрета какой-то дамочки. Вскоре выяснилось, что она работает девушкой по вызову и часто приезжала к хирургу, с которым у нее установились дружеские отношения. Она не знает, куда он пропал. Лонг Ли лично с ней встретился и обещал большие деньги, если она даст то, что хирург спрятал у нее. Лонг Ли блефовал, так как наверняка не было уверен, что хирург хранил нечто у этой дамы. Он сказал ей, что только посмотрит и снимет копию, если будет что-то интересное. Она достала небольшую папку, в которой была история пластической операции некоего господина. На одной фотографии был Браун, а на другой он же, но с другим лицом. Вторая фотография была менее качественная. Видимо, она была сделана скрытой камерой самим хирургом, чтобы шантажировать богача. Ли выложил ей десять тысяч долларов, как обещал, и сделал дигитальные и простые фотографии.
  Интересно, опередили ли мы Интерпол? Эта женщина утверждает, что они первые, кто обратился к ней с такой просьбой. Значит, опередили.
  
  Сдать ли полиции педофила?
  
   Фотографии поступили во все страны мира к ниндзя, линьгуям и их информаторам. Все настороженно следили за тем, произойдет ли новое убийство ребенка или еще до этого удастся обезвредить убийцу. Был строгий приказ генерала взять его, но не убивать. Лин распорядился сообщить всем информаторам, что выдаст премию в сто тысяч долларов тому, кто сообщит местонахождение педофила. Каково же было его удивление, когда Чень Юй сообщил, что педофил прилетел в Сан-Франциско, где живут его ряд друзей этого американца, один из которых тоже входит в список педофилов Америки. Подумать только, как обнаглел, даже в Америку приехал. Еще через день Чень Юй сообщил, что двое американских линьгуев из Чайнатауна Сан-Франциско собираются брать его прямо в доме одного из друзей педофила. Они считают, что эту мразь искать не будут, так как друзья побоятся сообщить в полицию об исчезновении Брауна. Лин приказал пока воздержаться.
  Лин срочно вылетел в Сан-Франциско, куда прилетели вскоре мастера Иосиро Кодзу и Чень Юй. Браун был под наблюдением. Каждый день сменялись наблюдатели, так что он никак не мог бы заподозрить слежку. Наконец в один из дней, когда Браун с приятелем и двумя юными проститутками поднялись на второй этаж одного злачного места, Лин приказал взять его и отвезти в Чайнатаун, в подвал заранее снятого дома. Уже было за полночь, когда Браун, его друг и эти две девочки вышли на улицу и направились к стоянке автомашин. Из-за двух ближних машин выскочили "ниндзя", один из которых двумя ударами сбил Брауна с ног, а другой направил пистолет на девиц и друга:
  - Молчать. Сядьте в свою машину и уезжайте. Если до утра осмелитесь сообщить в полицию, мы вас найдем и убьем. А теперь выкладывайте на землю мобильники и документы. Немедленно.
  Когда машина с проститутками и напуганным другом педофила отъехала, за ней повела слежку другая автомашина, с людьми Чень Юя, чтобы проконтролировать поведение друга. Он высадил проституток около какого-то дома, а сам поехал к себе. Те, кто следил за ними, не стали ждать дольше, так как прошло более получаса. Время достаточное, чтобы увезти Брауна со стоянки в назначенное место. В половине второго ночи Лин получил известие, что Браун доставлен и находится в подвальном помещении дома. Это был дом одного из друзей Чень Юя. Дом находился не в Чайнатауне, как было договорено, а в одном из других районов города. Если полиция по наводке проституток будет искать Брауна, то, скорее всего, они будут искать в бедных районах города и в Чайнатауне, но не в этом квартале. Однако с утра не было никакой суеты, на что и рассчитывал Лин. Никто не осмеливался защитить преступника.
  Брауна искали Интерпол и ФБР, за него была обещана награда в миллион долларов, поэтому его друг-педофил посоветуется с адвокатом, прежде чем будет сообщать в полицию. Да и что ждет Брауна? Ясно, что такой убийца будет приговорен к смертной казни. Те, кто знает о его пребывании в Сан-Франциско, сами подонки, подлежащие наказанию, они не рискнут сообщить в полицию.
  Когда Браун пришел в себя, его развязали, накормили и предложили сигару. Он сидел в освещенной части подвала на диване и не понимал, что с ним происходит и что это за люди с закрытыми лицами и говорящие через исказители частот. Вскоре пришел человек в лыжной шапочке и больших темных очках, так Брауну показалось, хотя человек находился в темной части помещения.
  - Браун, ты неизлечимо больной человек. Ты убил многих детей или покалечил им жизнь. Десятки семей сейчас проходят лечение из-за тебя. Настало время искупить свою вину. Если мы сговоримся с тобой, то мы сохраним тебе жизнь, - неизвестный говорил с британским акцентом.
  - Кто вы такие, чтобы судить меня? Немедленно освободите меня.
  - Ты не дослушал меня. Если ты не хочешь искупить свою вину, мы отдадим тебя жестоким гомосексуалистам, которые увлекаются особого рода садистическим сексом. Они ждут тебя. Им будет хорошо заплачено. Ты будешь в муках, истекая кровью, проводить дни и ночи, пока не умрешь. Ну что?
  - Что ты хочешь от меня? И кто ты такой?
  - Я защитник детей всего мира. Я потратил тридцать миллионов, чтобы найти тебя и спасти детей. Ты должен покрыть все мои расходы, а также выделить тридцать миллионов долларов на жизнь покалеченным детям. Свои два поместья в Таиланде и в Японии ты отдашь под детские санатории. Итого, ты даешь мне лично тридцать миллионов, а другие тридцать миллионов, а также поместья выделяешь в распоряжение международной организации по защите прав детей. Детальное описание твоей дарственной будет подготовлено. Что касается тридцати миллионов для покрытия моих расходов ... впрочем, тебе дается срок один день до завтрашнего утра, чтобы ты принял решение. В противном случае над тобой будет учинена расправа, которую ты заслуживаешь. Я достаточно богат, чтобы обойтись без тебя и помочь этим детям. Подумай, урод.
  На ланч Лин собирался пойти с Иосиро Кодзу, Чень Юем и пожилым китайцем, который и организовал похищение Брауна. Этот старик был главой здешнего подпольного бизнеса, поэтому он и предлагал организовать экзекуцию Брауна, да такую жуткую, что Лин был смущен, хотя в душе жаждал сделать нечто такое с этим педофилом-убийцей. Во время ланча китаец сказал, что из уважения к Чень Юю он хотел бы сообщить, что многие мафиозные организации мира стали интересоваться деятельностью Лина. Есть даже сведения, что и Интерпол собирает досье на него параллельно с мафией. Лин засмеялся:
  - Поверьте, уважаемый мистер Дзинтао, это нелепо. Моя международная организация обладает огромной силой, но совсем не в том смысле, в каком ее видят представители скрытого бизнеса или Интерпол.
  - Мистер Гуртов, совершенно неважно, чем Вы конкретно занимаетесь. В Ваших руках сила и деньги. Этого достаточно. Самое существенное, что Ваши цели никому не ясны. Вы понимаете мою мысль?
  - Я весь внимание, мистер Дзинтао.
  - Вот возьмите моего друга мастера Чень Юя. Он незаметный и даже бедный человек. Но он в состоянии сосредоточить в своих руках огромную силу. С Вашим появлением в сфере подпольной деятельности у нас у всех появились новые заботы. Все понимают, что в Вашем распоряжении большая сила, и мы хотели бы знать, когда она может быть направлена против нас. Я имею в виду сбор информации для заказчиков с помощью детективов.
  - Я Вам признаюсь честно. Ни правительства, ни мафия меня не интересуют. Мне не нравится только одно, когда официальные лица или мафия переходят границы дозволенного, нарушают границы чужих территорий. Ведь мафию тоже никто не трогает, даже правительства, которые все знают о ней. Она живет своей жизнью, а остальной мир сам по себе. Более того, мафия может принимать участие в каких-то важных общечеловеческих делах, ну хотя бы как поимка этого педофила. Вот когда любая организация или отдельная личность переходят границы, тогда начинается пальба. Все хотят сохранить свою территорию. Моя территория - это частные заказы, которые не связаны с криминалом. Однако иногда мафиозный деятель или крупный чиновник бессмысленно, просто упиваясь своей силой, врываются в жизнь обыкновенных граждан - кстати, ваших же клиентов. Тогда обиженные ищут, кто им может помочь. И вот в этом случае ниндзя и линьгуи вмешиваются в ситуацию. Мы никогда не будем воевать ни с правительством, ни с мафией и ее делами. Это нас не касается. Мы выполняем заказ обиженного нормального обывателя, которого обидел самовлюбленный отморозок. Надеюсь, я выразился достаточно ясно, господин Дзинтао.
  - Спасибо. Я сам против отморозков, которые злоупотребляют властью, будь то государственные чиновники или главари подпольных организаций.
  - И Вам спасибо за помощь. Если бы я не уважал чужие территории, я бы никогда не обратился за помощью к Вам, Вы меня понимаете? Я богат и живу достаточно хорошо, чтобы не встревать в опасные предприятия. Но обижать беззащитных людей никто не должен. Это уже не бизнес, а грязный разбой. Именно против него воюют правительства. Однако иногда люди жалуются не полиции, а мне. Это случается очень редко, но такое бывало. Вы знаете, как я начинал свой бизнес?
  - Да, мистер Гуртов, я знаю и дело Шумилиных, и многое другое. Я надеюсь довести Ваши слова до своих коллег, но думаю, что Вам надо ждать гостей от тех, кто мне не поверит. Будьте осторожны, это говорит Вам многоопытный старик.
  - Спасибо вам за поддержку, мистер Дзинтао. Если у Вас найдется время, то после завершения этой операции с педофилом я был бы рад снова с Вами встретиться и поговорить на интересующие нас темы. Ваши советы бесценны.
  Когда Лин и Кодзу уехали по делам, мистер Дзинтао задумчиво сказал Чень Юю:
  - Какой сильный и воспитанный юноша. Ты был прав, он искренен, и ему нечего скрывать, так как его главное кредо - "не нарушайте территории". Просто всех пугает его сила.
  - Но еще ни разу не было случая, чтобы он направил ее против вас.
  - В России были крупные проколы, но доказать его вину оказалось невозможным. Более того, есть сведения, что он даже оказал помощь одному крупному наркобарону, за что и Интерпол сейчас так заинтересовался им. Все в мире гораздо сложней и запутанней, чем думают люди. Но он прав. Беспредел калечит любой бизнес. Мне восемьдесят три года, но так было всегда. Беспредел никому не нужен. Время Ал Капоне ушло в прошлое.
  Отъехав от города, чтобы посмотреть окрестности, Лин позвонил адвокату Брауна и попросил секретаршу представить его как мистера Блейка, который имеет важное сообщение для адвоката:
  - Мистер Гудман, у меня есть сообщение от вашего клиента по фамилии Браун. Он просил подготовить дарственные ...
  - Я желал бы переговорить с ним лично, - перебил адвокат.
  - Вы знаете, что его ждет смертная казнь. Какая у него гарантия, что Вы не предадите его в руки правосудия?
  - Он знает, что я никогда этого не сделаю.
  - Тогда, мистер Гудман, слушайте меня внимательно. Подготовьте три дарственных акта. Два на передачу недвижимости и один на передачу тридцати миллионов долларов. Мистер Браун сам Вам позвонит. На какие организации, Вы узнаете при встрече с Брауном. У Вас есть один день. Завтра утром я Вам позвоню снова.
  В это время руководитель отделения Интерпола заперся с одним из своих подчиненных.
  - Он совершенно спокойно и не скрываясь виделся с Дзинтао за ланчем. Потом поехал за город и осматривал церковь, потом был на том берегу и гулял по университетскому городку. Его сопровождает Иосиро Кодзу, частный детективный агент из его Токийского агентства "Шиноби". Он не проявляет никаких признаков беспокойства.
  - Продолжайте следить за ним. След Брауна исчез в Сингапуре. Нам не удалось найти, где он сделал пластическую операцию. Но мой опыт подсказывает, что Гуртов что-то знает.
  - Почему бы Вам не поговорить с ним?
  - Не знаю. Я посоветуюсь с ФБР. Мы думаем побеседовать с ним. О нем все говорят, что он гений сыска и выдающийся организатор. По-моему, он идет по следу этой нечисти. Слежку за ним не прекращать, хотя это и глупо. Как только ему понадобится, он уйдет от вас. До завтра.
  Лин заметил, что слежка за ним ведется отрыто. Видимо, Интерпол признал бессмысленность хитростей. А сейчас это вообще не имело значения. Он сидел в ресторане и ждал прихода Деби, которую давным-давно уже не видел. Когда она появилась в дальнем конце зала, Лин встал. Ее каштановые волосы были теперь коротко пострижены. Увидев его, она помахала рукой и улыбнулась. Он поцеловал ей руку и подвинул стул.
  - Ты прекрасна, Деби. Жаль, что ты такая умная.
  - А что, женщинам не полагается быть умными?
  - Нет, конечно, не в этом дело, - Лин вздохнул. - Просто я немного побаиваюсь тебя. Ты такая серьезная. Небось, уже доктор философии?
  - Да, я защитила свою диссертацию, теперь ищу работу. Лин, у меня есть жених, но я сегодня его обманула из-за тебя. Я даже сегодня на свидание надела белые трусики. Ты доволен? Ты же ради этого приехал.
  - Это девяносто девять процентов моего плана. Но есть еще один процент, который я тебе сообщу, когда мы будем расставаться.
  - Любопытно.
  Они так и не спали всю ночь. Утром, стоя под душем, она ему призналась:
  - Если бы не желание иметь детей и семью, я бы никогда не вышла замуж ни за какого. Как вспомню нашу парижскую неделю, хочу плакать.
  - Деби, я не ожидал от тебя такой прекрасной ночи, лучшей в моей жизни. Ты классная девчонка, но очень рациональная и рассудительная.
  - Только когда не с тобой. Ты делаешь из меня авантюристку.
  - Не огорчайся, Деби. Могу я купить у тебя еще и эти белые трусики?
  - Купить? Лин, ты опять что-то нехорошее задумал.
  - Ты не ответила на мой вопрос. Однажды ты мне подарила свои белые трусики, а теперь я хочу их купить. Ты согласна?
  - Разумеется, согласна. Их цена один миллион долларов, - Деби стала хохотать над своей, как ей казалось, шуткой.
  - Цена не очень высокая, как на распродаже в конце сезона. Принимается.
  - Лин, ты что, чокнулся? Ты сумасшедший, - он прижала его к стенке душевой, - скажи, что пошутил.
  Они надели халаты и прошли в гостиную. Лин показал пальцем на бумажку, которая лежала в вазе.
  Когда Деби увидела чек в миллион долларов, она присела. Во время завтрака и вплоть до своего отъезда она молчала. Только расставаясь, она призналась:
  - Я всегда старалась скрыть от тебя, что ты моя кровоточащая рана. Я, видимо, полюбила тебя еще тогда, когда мы ели ночью паштет из гусиной печенки в твоей парижской квартире. Ночью я же сама пришла к тебе, помнишь?
  - Прости, Деби. Это все, что я могу тебе дать. Я не готов к семейной жизни.
  - Ты и не создан для нее. Скажу так, если мне снова удастся раздобыть белые трусики за миллион долларов, я тебе дам знать. Но это будет мой подарок.
  Они вышли из гостиницы. Лин заказал лимузин для нее, а сам пошел прогуляться пешком, чтобы прийти в себя. Бессонная ночь, заботы с дарственной педофила, нежелание расставаться с Деби и желание вернуться в Москву - все это одновременно превратило солнечное утро в грустные воспоминания. Такая сдержанная, что я ни разу не догадался, что она меня любит. Опять история Джульетты без Ромео. Лин позвонил мастеру Кодзу и попросил подъехать. Они немного попетляли по городу, пока не сбили сыщиков Интерпола со следа. Затем оставили машину на парковке за несколько кварталов от дома, где содержался в подвале педофил, проверили наличие маяков на себе и, убедившись, что на них нет электроники, с предосторожностями направились к дому.
  - Так Вы приняли решение, мистер Браун?
  - Вы мне не оставили выхода.
  - Это не есть раскаяние, которого я ожидал от Вас. Вы действительно безнадежно больной человек, но мы не будем вас судить, если вы поможете детям и рабам, над которыми глумились.
  Лин позвонил адвокату Гутману и передал трубку Брауну. Браун сказал, что его удерживают здесь силой и просил привезти все документы и еще свой ноутбук, который хранится у адвоката.
  Гутман все приготовил, потом получил распоряжение от Лина пойти от своего дома вдоль по переулку. Дальше адвокат не мог вспомнить, что произошло. Очнулся он в том же подвале. Ему дали выпить воды и предложили начать оформление документов. Через четыре часа, когда детальное распределение денег по отдельным семьям, включая семьи погибших детей, было сделано и оформлены передачи поместий детскому фонду, Лин потребовал выделить ему тридцать миллионов. Он назвал счет, на который надо было перевести деньги. Во время трансакции появился месседж "Просим телефонного подтверждения". Лин соединил Брауна с банком, и тот подтвердил и даже накричал на банкира. Когда закончилась трансакция, Брауну и адвокату было сказано, что им надо подождать до ночи, а потом их отвезут домой к адвокату. Лин сказал, что им оставляют жизнь, но предупредил, что в интересах самого Брауна в случае ареста сказать, что все сделано добровольно, что он раскаивается, поэтому выделил деньги и недвижимость детям. Учитывая то, что он неизлечимо болен педофилией и искренне раскаивается, ему грозит лишь пожизненное заключение. В противном случае, если дети и рабы не получат денег, он и адвокат будут умерщвлены, где бы они ни скрывались.
  Все делалось без обмана, хотя адвокат Гутман ожидал самого худшего. Был час ночи, когда Гутман и Браун сидели в гостиной адвокатского дома. В это время раздался сильный стук в дверь и крик "ФБР!".
  После ареста Брауна адвокату было объявлено, что он должен ждать повестки в суд за укрывательство преступника, на что адвокат ответил, что его принудили к этому те, кто похитил Брауна. Все развивалось по сценарию.
  На допросе Браун заявил, что его заставили подписать дарственные, на что адвокат сказал, что Браун и он подписывали дарственные добровольно. Никто не принуждал их к этому. Браун стал материться и требовать вернуть ему деньги. Он выглядел невменяемым.
  На следующий день в шесть вечера, после встречи с Дзинтао, Лин поехал в аэропорт, чтобы отправиться в Нью-Йорк, а оттуда в Москву. В аэропорту у самолета его ждали представители ФБР и Интерпола.
  - Могли бы мы побеседовать с вами, мистер Гуртов?
  - Разумеется, здесь присутствует наш российский консул, который вызвался проводить меня и обсудить со мной ряд моих проблем в Америке.
  - У нас есть сведения, что Вы и Ваши люди выкрали мистера Брауна и принудили его подписать многомиллионные дарственные.
  - О каком мистере Брауне идет речь? Впрочем, это не имеет значения. Я слушаю Вас, джентльмены.
  - Вы, наверное, знаете, что в списках наиболее разыскиваемых преступников числился педофил-убийца Этан Браун. Он утверждает, что его выследили, выкрали и принудили подписать дарственные на сумму свыше ста миллионов долларов. - Агент замолчал, ожидая, что скажет Лин.
  - Вы не сказали, какое отношение к этому имеет мое пребывание в Сан-Франциско. Не вижу логики. Что касается педофила, то он заслуживает смертной казни. Таково мое мнение. Я видел передачи о нем. Я же тоже детектив.
  - Вы могли бы сказать нам о цели Вашего визита в Сан-Франциско?
  - Разумеется. Это не секрет. Я прилетел повидать двух людей. Мистера Дзинтао и мою давнишнюю подругу Деби МакЛафлин. Я обычно держусь в стороне от таких, как Дзинтао, но в данном случае я вынужден был его повидать. Я хочу сделать директором моей спортивной школы в Пекине уважаемого мастера кун-фу Чень Юя, который находится в некоторой финансовой зависимости от мистера Дзинтао. Мне удалось утрясти эту проблему при наших двух встречах. И еще я повидал Деби. Я же не первый раз в Сан-Франциско и не понимаю, что вас так взбудоражило.
  - Нам бы, конечно, хотелось, чтобы дарственные для детей не потеряли силы, но мы не знаем, как это сделать. Браун настаивает на том, что его принудили к передаче денег.
  - Ничем не могу помочь вам, джентльмены.
  В разговор вмешался консул:
  - Джентльмены, мистер Гуртов очень уважаемый человек не только в нашей стране, но и в Англии. Его честность и преданность справедливости проверены неоднократно. Мне кажется, имеет место какое-то недоразумение.
  - Уважаемый консул, речь идет не о справедливости, а о законности тех или иных акций. У нас нет никаких претензий к мистеру Гуртову. Извините нас, - седоватый представитель Интерпола тяжело вздохнул, - я бы своими руками задушил этого урода, но мы же стражи законности.
  - Поверьте, что и я тоже, - улыбнулся Лин.
  В машине, уже недалеко от города, сотрудник ФБР сказал:
  - Его подозревает и мафия, и мы в незаконных операциях против преступников, но он не оставляет следов.
  Уже из самолета Лин позвонил адвокату Гудману. Тот стал говорить, что Браун окончательно сошел с ума и утверждает, что его принудили, на что сам адвокат подтвердил перед судьей, что документы подписывались добровольно.
  - Мистер Гудман, Вы не беспокойтесь. Что бы ни случилось с этим кретином, Вас это не коснется. Слово джентльмена. Спите спокойно, я никогда не нарушаю своего слова.
  Потом он позвонил Чень Юю.
  - Адвокат сдержал слово, а клиент окончательно чокнулся. Пора, наконец. Моя совесть чиста.
  Через полчаса, когда стюардесса принесла Лину ужин, она увидела, что он крепко спит. На лице его лежала раскрытая книга. Она прочла "Акутагава Рюноскэ. Избранное. Перевод с японского". Девушка осторожно сняла с него туфли, выключила свет, убрала книгу и накрыла его одеялом. Он спал так крепко, что она подумала: "Господин Гуртов, наверное, не спал несколько дней".
  
  Задание для влюбленных
  
  Газетные обозрения всего мира, и особенно США, Таиланда и Японии, печатали подробные информации о деле педофила-убийцы Брауна. Все юридические и общественные организации, общества по охране детей и прочее в один голос требовали, чтобы деньги, выделенные преступником на искупление своих страшных грехов, пошли по назначению, так как адвокат подтвердил истинность документов. В разгар этой дискуссии пришло сообщение о смерти Брауна от тромба в шейной артерии. Его наследники не осмелились оспаривать решение суда первой инстанции об аутентичности дарственных. Им досталось от покойного не менее двухсот миллионов долларов и его недвижимость по всей Америке.
  Сразу после завершения операции "Педофил" Асука пригласила Такеши и Мегуми в загородную гостиницу и просила приехать без хвоста. Ребята были полевыми командирами по терминологии генерала, словом, призраками, поэтому все встречи с Асукой осуществлялись очень осторожно. Они не были удивлены этому свиданию, так как генерал давно, еще в церкви, предупредил Мегуми, что у нее и у Такеши будет особое задание.
  Они увидели госпожу Ичиго за столиком в ресторане. Когда заказы были сделаны, она им сообщила решение генерала:
  - Вы оба получаете специальное задание, о котором я и собираюсь рассказать вам. Прежде всего, генерал очень доволен вашей работой, поэтому он дарит вам трехкомнатную квартиру, и у каждого из вас будет автомашина дополнительно к большому гонорару. Полгода вы оба будете усиленно изучать английский язык. Потом вы едете в Москву, где работаете тренерами по карате в его спортивной школе. При этом Мегуми исполнит завещание своего учителя и обучит генерала тому, что завещал мастер Сатору. В Москве вы продолжаете усиленно изучать английский. Затем вы вылетаете в Лондон, где два года будете нести охрану в танцевальном ансамбле "Жемчужины Востока". Цель этой поездки - укрепить вашу взаимную любовь, которую генерал назвал "бриллиантом жизни". В Лондоне вы обучитесь свободному владению английским языком. Через три года вы оба поступаете в мое распоряжение для выполнения международных проектов генерала. Все это добровольно.
  Увидев, что из глаз Мегуми катятся слезы, Асука положила перед ними ключи от квартиры и автомашин. Потом добавила:
  - Вы владеете искусством ниндзя настолько, что станете мастерами ниндзя, хотя вы оба еще молоды. Поэтому генерал возлагает на вас большие надежды.
  Они оба приподнялись и поклонились.
  - Мегуми, для тебя есть еще одна приятная новость. Господин Сайто подарил тебе двести тысяч долларов. Эта премия идет отдельно от твоего гонорара. Он очень хочет познакомиться с тобой. Я пока не знаю, как устроить, чтобы ты посетила его, ты же призрак. И еще генерал считает, что ты должна найти свою сестру и помочь ей. А теперь давайте обедать, друзья.
  
  Эпилог
  
  На некоторые неофициальные приемы Карико сопровождала своего отца, когда ей было известно, что там будут знакомые подростки. А уж на прием в императорский дворец она с радостью согласилась пойти.
  Господин Сайто был один из немногих, кто пришел без жены. Выразив свое почтение императорской семье, он прошел в другой зал, где были расставлены угощения на европейский манер La Furshet. Одним глазом он все время следил за местонахождением своей Карико. После ее похищения страх за нее не проходил. Эта неугомонная девчонка носилась по дворцу со своими сверстниками так, как будто была у себя в школе. Императрица, которая недавно родила, тоже следила за детьми с приветливой улыбкой. Господин Сайто протянул руку, чтобы взять бокал с шампанским. Длилось это пару секунд, но за это время он потерял ее из виду, и снова страх вкрался в его сердце. Вскоре он заметил, что трое подростков беседуют с молодой женщиной в роскошном кимоно. Женщина повернула голову в его сторону, куда пальцем показывала Карико, приветливо улыбнулась и поклонилась. Когда он приблизился к ним, то увидел, что у всех троих подростков в руках служебные карточки. Женщина представилась:
  - Асука Ичиго, директор спортивной школы карате. А Вас я сразу узнала, господин Сайто. Я была так рада, когда стало известно, что Карико освободили, поэтому я подошла к ней, чтобы осведомиться о ее самочувствии. Я все видела по телевизору. Она молодец. Мужественная девушка.
  Карико взглянула на Асуку и застыла в оцепенении. Асука взяла ее руку:
  - Ребята, приходите посмотреть на наших каратистов. Это очень интересно.
  Господин Сайто не понимал, почему Карико так напряглась. Она даже покраснела, и на лбу выступил пот.
  - Простите Ичиго-сан, кажется, я знаю, кто Вы, - Карико говорила с трудом.
  - Ну, чтобы мы сохранили нашу тайну, скажи мне на ухо, кто я, - госпожа Ичиго непринужденно улыбнулась.
  Услышав то, что ей нашептала Карико, Асука сказала с улыбкой, что она благодарна ей за столь лестное мнение о своей скромной персоне:
  - Но никогда не делись своими сокровенными тайнами с другими. Они принадлежат только тебе. Приходите к нам. Господин Сайто, рада, что познакомилась с Вами.
  Асука поклонилась и пошла в сторону дворцового парка, который был чудом паркового искусства Японии.
  На обратном пути домой господину Сайто не удалось растормошить Карико и поговорить с ней. Только дома девушка тихо сказала отцу на ухо:
  - Папа, ты могила, обещаешь?
  - Могила, - улыбнулся господин Сайто.
  Она приблизила свои губы к его уху и зашептала:
  - Госпожа директор - это та женщина-ниндзя, которая спасла меня. Она у них генерал. Я знаю точно. Когда она взяла мою руку, я все сразу вспомнила. Это ее голос, такой ласковый и нежный, это ее сильная и теплая рука, которая сняла с меня стресс. Папа, - чуть громче попросила она, - пойдем к ним в агентство.
  - В этот же понедельник, обещаю, - дальше он не мог говорить, так как ему захотелось остаться одному со своими тайными надеждами.
  В понедельник Асука пригласила их приехать. Карико спустилась в спортивный зал вместе с госпожой Токугава, а господин Сайто остался в кабинете с Асукой. Он еще не успел ничего сказать, как она открыла ящик и протянула ему зачехленный самурайский нож.
  - Это Вам подарок от меня. Я не могла и представить себе, чтобы такой человек, как Вы, изволил посетить наше скромное агентство.
  Господин Сайто встал и, держа длинный самурайский кинжал на ладонях обеих рук, поклонился и тихо сказал:
  - Так это Вы? Спасибо. Моя жизнь была бы неполной без этой встречи. Могу я Вас пригласить отобедать со мной и Карико, или Вы замужем?
  - Я не замужем, и Вы мне нравитесь. Действительно, давайте вместе пообедаем. Надежда всегда должна быть с нами.
  Поздно вечером Асука позвонила Лину:
  - Генерал, Вы не возражаете, если я выйду замуж? Мне сегодня сделали предложение.
  - Сакура, я рад за тебя. Обо мне не думай. Все мои девочки сбегали от меня. Такова моя судьба. Я уже привык. Но скажи мне, ниндзя в юбке, классное мы с тобой провернули дело, а?
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"