Здесь выложены рукописи, преимущественно опубликованные на бумаге либо ознакомительные фрагменты из готовящихся романов. По состоянию на декабрь 2016 года на бумаге у меня вышло 15 книг под собственной фамилией либо под псевдонимом "Анатолий Минский", этим псевдонимом подписана трилогия "Небо империи", она начинается романом "Шпага, честь и любовь", напечатана в ИД "Ленинград". Последняя книжка - "Жуткая тайна КГБ". Приятного чтения! Или извините за ваше потраченное время.
Есть страны, которые оставляют впечатление об успешных или не очень деловых переговорах, отдыхе, шопинге, двух-трех стандартных экскурсиях. Израиль не оставляет равнодушным. Им можно восхищаться, можно ненавидеть. Он заставляет выработать к себе отношение. Какое - зависит от вас. И с какой стороны вы посмотрели на него. Кстати, рекомендую Израиль антисемитам: там очень много евреев, их можно ненавидеть комфортно и с большим удовольствием.
Сборник рекомендаций по изготовлению в домашних условиях акустики в виде щита с групповым излучателем. По моему опыту, это наилучший тип акустического оформления, обеспечивающий максимально верное воспроизведение музыки.
Пародия на романы Никитина-Орловского. За неё получил премию от издательства Эксмо: сотрудники одного отдела с удовольствием посмеялись от того, что выпускает другой.
1936 год. Оккультисты из Анэнербе вызывают демона из преисподней, чтобы укрепить силу арийского оружия. В загробном мире обиделись. Демон, позволивший утянуть себя к смертным, получает задание вселиться в душу грешника и напакостить нацистам. Надо же было комсомольцу Ване Бутакову помянуть дьявола в столь неподходящий момент... Две души в одном теле красного военлёта. Прежний хозяин тела умеет летать на И-15 лишь на бумаге. Или пеший по-самолётному. Демон владеет техникой разве что уровня римской галеры. И этому дуэту, лишённому не только магических, но и элементарных человеческих умений, поручено накостылять асам люфтваффе... Как?!
Небольшой сиквел к моим сравнительно успешным романам: "Аэропланы над Мукденом" и трилогии "Подлодки", "Танки" и "Авианосцы" в жанре АИ. Иногда трудно прощаться с героями, читатели спрашивают, что случилось с ними дальше. Ну, как-то так...
статья затрагивает проблемы, касающиеся не только Беларуси. школьная программа - это своего рода официальный олимп, на который высочайше допущены самые гениальные авторы и бессмертные произведения. на самом деле, школьные программы по литературе и в первом приближении не отвечают элементарным требованиям, дети в средней школе получают мощный заряд негатива по отношению к отечественной культуре
Повесть, опубликованная в "Уральском следопыте", 2013-5. О том, как молодой инженер в начале 1980-х годов воспроизвёл прибор по технологии, украденной нашими разведчиками в США. В результате, несмотря на усилия КГБ, начались неуправляемые процессы, окончившиеся развалом СССР. О вечных ценностях. Авторская, немного философская версия крушения Союза, не столь уж невероятная.
Повесть опубликована в сборнике "Два сердца". Отмечена премией конкурса Басткон-2013. О будущей архитектуре Москвы и катаклизмах, которые из-за этого неизбежны.
Экранизация собственной одноимённой повести, опубликованной в "Уральском следопыте". Полнометражный художественный фантастический телевизионный фильм с оригинальной трактовкой причин распада СССР. Рассчитан на малый постановочный бюджет, без сложных натурных сцен или дорогостоящих спецэффектов. Ориентировочная продолжительность - 1 час 20 мин. Спецслужбы РФ озабочены увеличением радарных фантомов, создающих трудности для ПВО страны. Вспоминается проект КГБ начала 80-х годов на основе вывезенных из США электронных схем. Сравнительно несложный прибор в состоянии засечь остаточное электромагнитное поле человеческих душ умерших людей. Руководство СССР потрясено: коли есть душа и её посмертное существование, то, скорее всего, Бог, рай, ад тоже существуют. Больше нельзя управлять страной, игнорируя неизбежность загробного воздаяния. Прежние методы неприемлемы. Увеличение числа фантомов на радарах есть следствие нынешней моральной ситуации в России, когда миллионы людей не удовлетворены своей жизнью, а их души не находят покоя в посмертии. Главные роли: офицер ПГУ КГБ СССР, стоявший у истоков проекта в 1981-82 г.г., и молодой радиоинженер, сумевший запустить аппаратуру. Они встречаются вновь в 2010-х годах из-за радарных феноменов. Целевой аудиторией является как старшее поколение, помнящее Советский Союз, так и нынешняя молодежь, не равнодушная к судьбе России и иных постсоветских стран. Подача материала происходит на фоне диалога двух главных героев в 2010-х годах, перемежающегося сценами воспоминаний о событиях до Перестройки и документальными кадрами с военной техникой. Интрига и напряжённость в течение времени фильма поддерживается за счёт постоянно муссируемой мысли: не бывает сроков давности в таких серьёзных случаях. Прошлое может настичь в любой момент. Инженер, самовольно воспроизведший уничтоженное в 80-х годах оборудование, признаётся вероятным каналом утечки секретной информации, задержан, в отношении него будут приняты "радикальные меры". Плюсами будущего фильма, которые позволяют надеяться на его успех, являются: приключенческая канва, связанная с работой спецслужб, ироническое повествование о быте начала 80-х годов в инженерной среде - смесь юмора и лёгкой ностальгии, а также общая морально-философская направленность, которая не позволит счесть фильм пустышкой. Есть налёт романтики, поиска творческого начала даже в рутинной работе. В финале один из персонажей догадывается, откуда берутся радиофантомы на экранах радаров ВВС: "Это души погибших летчиков, не пожелавших расстаться с небом и после смерти".
Статья, опубликованная в 2013 году на портале http://litkritika.by/. Автор - отнюдь не корифей литературы, пытается разобраться вместе с читателями портала.Об опыте участия в конкурсах и журнальных публикациях.
Старый отрывок из путевых заметок, опубликован на бумаге год назад. "Я живу в самой русскоязычной стране на свете. Нет, не в России. Там как раз с этим проблемы..."
В 2017 году в московском издательстве "Вече" вышел мой новый роман "Убейте фюрера, Теодор". Он выдержан в форме исторического шпионского детектива. Здесь выложен ознакомительный фрагмент
О первых опытах планеризма в Крыму. Опубликован в журнале "Нёман" 12-2016. Сюжет рассказа в изменённом виде использован в романе "Аэропланы над Мукденом"
Повесть основана на реальных событиях, хоть и без документальной точности. О Борисе Сафонове, асе-североморце, и британских лётчиках 151-го крыла RAF, воевавших в сентябре и октябре 1941 г. в небе над Кольским полуостровом. Иллюстрированная версия повести - в блоге автора http://beltolik.livejournal.com/
Если бы дирижабль "Россия", самый амбициозный воздухоплавательный проект на рубеже XIX и XX веков, был доведён до лётного состояния, лавры Цепеллина принадлежали бы россиянам. Увы, история не знает сослагательного наклонения. Но помечтать не вредно.
Фрагмент романа "Демон против Люфтваффе", преобразованный в отдельный рассказ. На бумаге опубликован в журнале Нёман 12-2016 в несколько изменённом виде
По главам выкладывается роман на белорусской мове. Кто знает мову лучше меня (хуже знать трудно) - плз пишите замечания на мыло. Роман о сирийских и израильских танкистах войны 1973 года
Статья, опубликованная в 2013 году на портале http://litkritika.by/. Автор - отнюдь не корифей литературы, пытается разобраться вместе с читателями портала, найти правильный путь.
Крайне сложный для меня вопрос, сколько советчиков, столько и мнений. Язык произведения - как достигнуть если не совершенства, то приемлемого уровня, как корректировать текст, удалять ошибки. Я не поучаю, а рассуждаю вслух. Спасибо за отзывы, приходящие в мыло и на VK. Планирую несколько статей, в которых поделюсь опытом компьютерной обработки текста, сомнениями относительно весьма популярной тенденции перевода прошедшего времени в настоящее. Не всё сразу.
В моей маленькой кустарной мастерской, в уголке между стеллажом и продавленным креслом у дальней стены гаража есть верстак с тисками. Сегодня зажму в тиски временные формы.
Литературные законы едины для произведений на разных языках. Я попробовал применить общие методики редактирования текстов к фантастическому произведению на белорусской мове. Предупреждаю - россиянам может быть не интересно. Мне же напомнило прошлое в области гуманитарных наук. Слабые диссертации засекречивали. Плохую фантастику за белорусским языком прятать сложно - уж больно он понятен. Какой-то экзотический нужен, равноценный грифу "совсекретно".
Литературная мастерская (кухня, лаборатория или даже верфь) есть у каждого сочиняющего. Не все открывают в неё дверь настежь, делясь секретами и собственным опытом, зачастую - печальным. Проходят месяцы, поступает информация, меняется отношение к, казалось бы, очевидным вещам. Как и предыдущие, статья опубликована на "Литкритике".
В прошлых выпусках разобраны методики саморедактирования перед отправкой рукописи в редакцию. Теперь упражнение в комплексе - взят текст автора, считающего себя крупным писателем, чьи книжки запросто встретить на прикроватной тумбочке поклонниц. Не вдаваясь в содержательную сторону рукописи, естественно, не принятой ни единым издательством, разбираем чисто технические ошибки: нарушения логики, неблагозвучие, повторы, слова-паразиты, неправильные временные формы, лексическую недостаточность и т.д. Самлиб не даёт выложить скриншоты, в этой статье они не столь важны. С картинками статья доступна на ресурсе http://www.litkritika.by/categories/33/1120.html
С сайта http://litkritika.by/. Март 2013 г. Моя литмастерская - пока ещё сарай самоделкина, а не высокотехнологичная и навороченная лаборатория. Поэтому думаем вместе.
Статья для Литкритики. Считаю себя начинающим писателем, воздерживаюсь от менторского тона, с трудом двигаюсь в литературном мире. Обнаруживаю людей, у которых это получается ещё хуже. Их опыт ценен, но не для подражания, а для избежания повторения чужих ошибок.
К сожалению, не могу поместить здесь скрины. Без них разъяснения о компьютерном редактировании могут оказаться непонятными. Со скриншотами текст доступен по этой ссылке: http://litkritika.by/categories/33/1118.html
На тему Войны Судного дня, о русском в Армии Обороны Израиля. Опубликован в июльском номере "Уральского следопыта", 2013 г., со всеми косяками начинающего автора. Все мы начинали с чего-то...
Вторая часть "Неба империи". Текст был значительно переработан по сравнению с выложенным здесь черновиком. Права на роман переданы издательству, поэтому текст удалён
Уважаемые креативные господа! Любимая с детства Одесская киностудия объявила конкурс идей на ремейк фильмов советского периода http://vsekonkursy.ru/?p=20611 Меня привлекли "Чародеи". В файле очень сырой набросок. Но именно из таких продюсеры и сценаристы могут надёргать идей. Я бы с удовольствием что-то придумал для "Беларусьфильма". Но там сами все сплошь тарантины с кэмеронами, объявлений не дают.
Космическая фантастика об освоении Солнечной системы, относительности свободы воли и принуждения в обществе, где каждый чих под контролем, и неизбежных бунтарях-нонконформистах.
В Беларуси продолжается печать книг, заведомо не интересных абсолютному большинству читателей, то есть для инопланетян, но почему-то за счёт белорусского, а не инопланетного бюджета.