Случилось так, что на втором годе похода Тимура в Индию пришел к нему в стан некий купец-христианин из Басры. Распростершись ниц, сказал он повелителю мира следующие роковые слова:
- За великой рекой на востоке есть каменный город. В этот город ручьями стекаются языческие паломники. С собой приносят золото, серебро и драгоценные камни, а уходят из города полностью голыми.
И Тимур спросил христианина:
- Скажи, о, Неверный, велико ли тамошнее богатство?
Купец поднял голову, и глаза его заблестели нечеловеческой жадностью:
- Богатства города превосходят человеческое воображение. Золотые статуи огромных идолов украшены там алыми и черными алмазами.
Тимур возликовал и снова спросил христианина:
- Скажи, о, Неверный, велико ли войско, что охраняет эти сокровища?
Купец поднял вверх плечи, и глаза его увлажнились человеческим страхом:
- В этом городе правят сильные раджи. Они приказывают слонам и раздают милостыню ядовитыми стрелами.
...Тогда выступил вперед сподвижник Тимура, великий полководец Хусайн-Малик. Он ударил сапогом корчащееся тело неверного и воскликнул:
- Кафиры не знают мощи войска нашего Повелителя. Мы возьмем их город во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!
...И Тимур милостиво улыбнулся Хусайн-Малику и сказал:
- Да будет так.
* * *
...Сырые ночи покоя сменялись дождливыми днями забот. Дважды видели в небе новый серп луны. Когда луна заострила свой золотой серп в третий раз, в стан Тимура явился великий полководец Хусайн-Малик.
...Он вернулся один, без добычи и войска, - вернулся в образе бесноватого индусского дервиша. И лицо его было лицом бесноватого, и одежда его была разорвана в клочья и ступни его кровоточили на дорогие ковры златотронного шатра. Он упал к ногам своего хакана и сказал, захрипев, следующие роковые слова:
- Много дней назад наши кони переплыли великую восточную реку. За рекой на холме стоял каменный город. Ворота города были открыты. Увидев это, мы возликовали духом и достали из ножен свои острые сабли...
...Сказав эти слова, Хусайн-Малик упал без памяти и не проходил в себя двое суток подряд. Тело его вынесли на дождь, но вода не смогла заставить Хусайн-Малика очнуться. Он лежал, как мертвый, и от него исходил тяжелый дух, как от мертвого...
* * *
...Когда потерявший душу Хусайн-Малик пришел в себя, его отмыли от грязи, переодели в чистое, привели под руки в шатер Тимура и бросили у порога - так, чтобы он находился в отдалении от остальных славных эмиров.
...Увидев своего полководца, Тимур сказал в нетерпении:
- Твой рассказ был неполон: расскажи - что случилось с тобой у ворот?
...Услышав приказ, Хусайн-Малик подполз к ногам хакана и сказал следующие роковые слова:
- Повелитель Вселенной, на востоке творятся ужасные вещи! Воистину, мощь Иблиса не знает границ!
...Услышав эти богохульные рассуждения, Тимур прервал речь Хусайн-Малика следующими мудрыми словами:
- О, Несчастный, ты должен рассказывать нам про восточный город!
...Услышав приказ, Хусайн-Малик сказал:
- Слушаю и повинуюсь! - и поведал собравшимся свой печальный рассказ...
* * *
- ...Когда мы достали из ножен сабли, из открытых ворот города вышла черноволосая Пери. Кожа ее темно-синего цвета, а глаза синее кожи и неба. На стройных ногах ее гремят серебром браслеты, а рук не видно под золотым покрывалом...
...И Тимур хлопнул в ладоши и сказал сердито:
- Говори коротко!
...Услышав приказ, Хусайн-Малик стал говорить коротко:
- ...Мы пустили коней вскачь, но кони наши не хотели мчаться и остановились. Мы хотели крикнуть "Аллах Велик!", но глотки наши пересохли, словно колодцы в песках южной пустыни. Мы хотели рубить плоть, но не могли - синекожая Пери танцевала на наших клинках...
* * *
...И Тимур спросил Хусайн-Малика:
- Почему вы не сбросили ее со своих сабель на землю?
И Хусайн-Малик ответил:
- Потому что мы не могли этого сделать! Руки наши застыли и превратились в горный памирский лед. Вместо силы в них поселилась слабость, вместо решимости сражаться - горечь неминуемого поражения... - И когда она танцевала на наших мечах, из ворот города выезжали восточные раджи и побили всех моих людей.
* * *
...Услышав о гибели своих лучших воинов, Тимур потемнел лицом и спросил Хусайн-Малика:
- О, Несчастный, почему ты уцелел в том злосчастном побоище?
И Хусайн-Малик ответил:
- Я не уцелел.
...Тимур помолчал, обдумывая странный ответ Хусайн-Малика, а потом спросил:
- Чем ты объясняешь свою неудачу?
И Хусайн-Малик ответил:
- Мы забыли - идет священный месяц Раджаб!
* * *
....Услышав последний ответ Хусайн-Малика, Тимур поднял руки к небу и сказал следующие мудрейшие слова:
- О, Несчастный, бросивший доспехи и оружие в грязь, прекрати грешить перед Аллахом, представляя себя мучеником за веру! Месяц Раджаб не распространяется на кафиров - да поразит их при жизни адский огонь!
...Все эмиры склонились перед мудростью этих мудрейших слов - один Хусайн-Малик продолжал настаивать на своем явном безумии. Выливая горькую слюну на златой ковер счастья, он сказал следующие роковые слова:
- О, Славнейший из Славных, - Да длятся дни Твои на земле вечно! - Ты, не лицезрел истинных сил первородного зла! Все знают - Никто из земнородных не способен противостоять Твоим непобедимым войскам! - На подобное способны лишь подземные сущности, порожденные в священный месяц Раджаб!
...И Тимур спросил Хусайн-Малика:
- Ты настаиваешь на своей невиновности, о, Несчастный?
И Хусайн-Малик кивнул головой и ответил:
- Воистину эта Пери - танцующий Гульябани!
...И слова его были полны самого искреннего сожаления. И все собравшиеся в шатре Тимура видели - пока Хусайн-Малик рассказывал историю своих неудач, руки и ноги его непрерывно тряслись...
* * *
...Печальный рассказ полководца завершился. Когда Хусайн-Малик закончил говорить странные вещи, вперед выступил другой полководец Тимура, одноглазый исфаганец Али-Меджид. Он ударил сапогом распростертое тело Хусайн-Малика и воскликнул:
- Воистину глупые оправдания нужны лишь трусам! Этот шакал погубил лучшее войско Повелителя и бесстыжим образом ищет себе пощады! Признайся, сын безродной собаки, эта Пери-Гульябани - порождение твоего лживого вымысла!
...Тимур посмотрел на Али-Меджида с сомнением:
- Никто прежде не сомневались мы в правдивости слов Хусайн-Малика. Речи эмира были прямы, как стрелы его храбрейших воинов-барсов. Не говорит ли в тебе презренная зависть, Али-Меджид?
- Женщины-кафирки издревле колдуют ночью под покрывалом. Правоверные верят не им - они верят только милости Творца Вселенной. Пусть клянется Аллахом, что не виноват в гибели войска!
...И Тимур хлопнул в ладоши и сказал:
- Али-Меджид прав.
* * *
...Ославленный полководец лежал на ковре, не произнося слов божественной клятвы. Торжествующий Али-Меджид пнул поверженного соперника сапогом.
- Посмотри на этого пса, Повелитель! - Он готов питаться ядом гюрзы и кобры, но не в силах терпеть танец гулящей девки! Благодаря ему, недруги Повелителя будут говорить - Его воины ездят на паршивых ослах и боятся вздоха беззубой старухи!
...Слова Али-Меджида пробудили в сердце Тимура ярость. Он достал меч и могучим ударом отрубил Хусайн-Малику голову. Подняв голову Хусайн-Малика за бороду, он швырнул ее в пустую корзину для фруктов и сказал следующие роковые слова:
- Клянусь бородой пророка, количество лживых трусов на земле уменьшилось на одного! - Вытерев меч о шелк халата, он убрал его в ножны, осмотрел ряды приближенных и спросил - Кто из вас принесет мне радостную весть с востока?
Али-Меджид преклонил колени и сказал:
- Повелитель, это сделаю я, твой верный эмир Али-Меджид.
...Услышав ответ, Тимур улыбнулся Али-Меджиду и спросил вкрадчиво:
- Если ты найдешь на востоке синекожую девку, как ты с ней поступишь, о, Правоверный?
И Али-Меджид оскалил зубы и сказал следующие роковые слова:
- Сделаю из ее волос аркан, на котором приволоку ее к ногам Повелителя.
...Тимур коснулся шеи Али-Меджида и спросил:
- Что произойдет, если ты не выполнишь обещанное?
Али-Меджид посмотрел на корзину для фруктов и сказал:
- Пусть моя голова лежит рядом с головой этого шелудивого пса!
...И Тимур повторно хлопнул в ладоши и сказал:
- Да будет так.
* * *
...Прошло еще две полных луны. На исходе третьего лунного месяца Али-Меджид вернулся в лагерь Тимура.
...Он вернулся один, без добычи и войска, - вернулся в обличье бесноватого индусского дервиша. И лицо его было лицом бесноватого, и одежда его была разорвана в клочья и ступни его кровоточили на дорогие ковры златотронного шатра. Упав к ногам своего повелителя, он сказал плачущим голосом следующие роковые слова:
- О, Великий Сотрясатель Вселенной, лобызаю прах у Твоих ног! Прости дерзкого, осмелившегося заявить о своей способности объять необъятное!
Тимур нахмурил брови и спросил:
- О, Несчастный, что с тобой приключилось на востоке?
* * *
...Услышав грозную речь Тимура, Али-Меджид побледнел и заплакал горькими слезами отчаяния. Залив слезами ковер, на котором лежало его кровавое тело, он сказал следующие роковые слова:
- Две полных луны подряд я следовал путем Хусайн-Малика. Переплыв великую реку, я достиг каменного города на востоке. Ворота города были открыты, и душа моих воинов возликовала. Мы пустили вскачь своих коней и думали, что вот-вот ворвемся в городские ворота...
...И Али-Меджид снова заплакал, и слезы его залили шатер как воды бесконечных индийских дождей. А когда слезы его высохли, он ударил себя в грудь кулаком и закричал:
- О, великий воин Хусайн-Малик, воистину, я охаял тебя зря! Ты, как и я, пал жертвой страшного подземного духа!
...И Тимур спросил Али-Меджида:
- Почему ты утверждаешь, что стал жертвой подземного духа?
Услышав вопрос, Али-Меджид заплакал и ответил:
- Потому что глаз мой видел невозможное на земле, в воздухе и под водой! Клянусь Аллахом, безумный рассказ Хусайн-Малика про чары синекожей танцовщицы - правда! Она может вытворять под своим покрывалом такое, на что способны лишь горные духи подземных пещер!
...И Тимур показал на его здоровый глаз и спросил:
- Ты видел ее танец этим глазом?
И Али-Меджид показал на свой кривой глаз и сказал:
- Я смотрел на ее танец левой стороной лица.
...И Тимур улыбнулся презрительно и спросил:
- О, Несчастный, почему ты не воззвал к силе Аллаха?
На что Али-Меджид ответил следующими речами:
- Мы воззвали к Аллаху, но безуспешно! Вместо силы в руках у нас появилась слабость, вместо решимости победить - горечь неминуемого поражения... - И когда она танцевала на наших клинках, из ворот года выезжали восточные раджи и давили моих людей слонами.
...Выслушав Али-Меджида, Тимур спросил:
- Многих ли они раздавали?
И Али-Меджид ответил:
- Под ногами слонов не уцелел никто.
* * *
...Услышав о гибели своего войска, Тимур потемнел лицом и спросил:
- Почему ты остался жив, о, Несчастный?
...Али-Меджид сделался красным, как цвет бакана. Он опустил голову в ворс золотого ковра и сказал еле слышно следующие роковые слова:
- Синекожая танцовщица затруднила мое дыхание и сделала землю под моими ногами влажной. Узрев свою трусость, я сбросил доспехи и обратился в бегство, как заяц.
И Тимур спросил:
- О, Несчастный, - почему тебя не убили восточные раджи?
И Али-Меджид сделался еще краснее, чем был, и сказал:
- Потому что я укрылся в лисьей норе.
* * *
...Услышав о позорных поступках одноглазого исфаганца, Тимур поднялся с походного трона и обратился к сейидам и эмирам со следующей благородной речью:
- Я, Великий Тимур, Меч Божественной Справедливости, дарю правосудие своим подданным. Божественная справедливость требует от меня справедливого наказания: пусть Малодушный обретет потерянное великодушие на Небесах!
...Высказав вслух слова справедливости, Тимур достал меч и могучим ударом отрубил Али-Меджиду голову. Подняв голову Али-Меджида за бороду, он швырнул ее в корзину, где лежала голова Хусайн-Малика, и сказал следующее:
- Клянусь бородой пророка, в моем войске не будет людей малодушных!
* * *
...В этот момент в шатер Тимура незаметно вошел тот самый купец-христианин. Припав к земле, он сказал следующие роковые слова:
- Ваше хаканское величество, в палатках на западе живет племя огня. Это племя фокусников и факиров - они спят на гвоздях и могут дышать, подобно древним драконам. Повелитель, я уверен - люди огня умеют плясать на мечах. Прикажи привести их в твой божественный лагерь, напугай угрозами, заставь пытками говорить - пусть откроют секреты своей колдовской пляски.
...Тимур нахмурил брови и спросил:
- О, неверный - откуда тебе известно столько разных индийских секретов?
И купец облобызал ворс хаканского ковра и сказал вкрадчивым голосом неверного лжеца:
- Благодаря милости Повелителя я торгую во всех концах Вселенной.
...Выслушав слова неверного, эмиры и сейиды воскликнули:
- Слава Аллаху и нашему Повелителю! Мы готовы послать на поиски огнепоклонников наших отборных людей!
А Тимур повторно хлопнул в ладоши и сказал:
- Да будет так.
* * *
....На седьмой день поисков воины эмира Шайх Нураддин-бахадура привели в шатер Тимура пять израненных темнокожих людей. Впереди всех шел старик в белом тюрбане и засовывал под его ткань длинную белую бороду.
И эмир Шайх Нураддин-бахадур склонил колени и сказал:
- О, Повелитель, это все, что осталось от племени огнепоклонников!
...Тимур приказал темнокожим людям приблизиться. Когда те приблизились к хаканскому трону, Тимур обнажил меч и отрубил головы всем, кроме старика в белом тюрбане. Вытянув вперед руку с окровавленным мечом, он коснулся шеи старика и сказал следующие слова:
- Видишь, Маг, этот дамасский клинок? Он гибкий, как лук, и острый, как бритва. Когда-то это оружие принадлежало самому покорителю земли Искандеру Зулькарнайну. Я Великий Тимур, лучезарное солнце Востока и Запада, приказываю тебе станцевать на этом мече!
* * *
...Услышав приказ Тимура, факир снял с плеч голову в белом тюрбане и распустил свою длинную бороду на четыре стороны света. Выполнив это чудесное действие, он сказал ртом снятой с плеч головы:
- Повелитель, я могу дышать огнем и питаться воздухом; я могу изрубить своего единственного сына на куски и сложить из кусков тело мальчика заново; я легко могу забраться на Небо по копьям твоих непобедимых воинов - но я не умею танцевать на острие даже самого тупого меча! Смилуйся, о Совершенство и не заставляй меня делать непотребные вещи!
...Тимур подошел к факиру, взял его голову в руки и спросил:
- Ты можешь смотреть на далекие расстояния?
И голова факира ответила:
- Я могу увидеть то, что тебе потребно.
...Выслушав ответ головы, Тимур сказал:
- Все в руках Всевышнего! - после чего приказал распять безголовое тело на христианском кресте.
* * *
...На седьмой день, в священную пятницу, Тимур приказал принести ему голову распятого факира. Он приказал открыть ей рукой глаза и спросил:
- Что ты знаешь о женщине с синей кожей?
И голова факира сказала:
- Знаю - на востоке есть каменный город, в котором она живет. Толпы паломников доставляют ей свои приношения. Это все, что я про нее знаю, Повелитель.
...Выслушав факира, Тимур спросил:
- Что ты знаешь о ее пляске?
И голова факира сказала:
- Она танцует ногами всех женщин Вселенной.
...И Тимур спросил:
- Сколько нужно бахадуров, чтобы победить ее чары?
И голова факира ответила:
- Подобное в подлунном мире сделать невозможно даже всем твоим непобедимым бохадурам.
...И Тимур удивился и спросил:
- Почему?
И голова факира ответила:
- Потому что она пьет напиток бессмертия.
...Тимур потемнел лицом и спросил:
- Неужели я не в состоянии преодолеть козни Иблиса?
И голова факира сказала:
- Это недостаток Аллаха.
....Услышав богохульство, Тимур воскликнул:
- О, Несчастный, у Аллаха нет недостатков! - после чего приказал сжечь тело факира вместе с его глупой головой в огне.
* * *
...Когда тела и голова факира сгорели в огне, в шатер Тимура проник басрский купец-христианин. Лобызая златоворсый ковер, он сказал Тимуру следующие слова:
- Ваше хаканское Величество, заблуждающийся огнепоклонник прав - твои бахадуры не в силах справиться с чарами синекожей танцовщицы. Но я знаю, как можно ослабить чары ее танца в десять раз!
...И Тимур спросил его:
- Как это сделать?
И купец ответил:
- Способ прост: надо отрубить ступни всем женщинам с кровавыми пятками - всем темным женщинам, что встретятся на Твоем благословенном пути.
...Тимур удивился совету христианина и спросил:
- О, Неверный, ты уверен, что подобные действия помогут Мне в Моем будущем предприятии?
И купец ответил:
- Женщины этой страны принадлежат к народу язычников, склонному упорствовать в своих заблуждениях. Они ходят по дорогам земли, пританцовывая, и черпают силы из ее темных глубин. Лишенные ступней, они не смогут на ней танцевать - и синекожая танцовщица не сможет запрыгнуть на ваши клинки.
...Услышав речь купца, Тимур возрадовался и спросил:
- О, Неверный, ты, наверное, хочешь от меня награды за свой добрый совет?
И купец ответил:
- Да, Повелитель, я хочу многого.
...Тимур ласково улыбнулся купцу и сказал:
- О, Неверный, я всегда награждаю людей за верную службу. Сколько золота ты хочешь от Меня получить? - Назови желаемое - и Я немедленно прикажу Своим казначеям щедро тебя наградить.
...И тогда купец сказал следующие бесстыжие слова:
- Мне не нужно золото, что лежит в сундуках Твоих казначеев - я хочу получить восточный город в свое полное распоряжение.
* * *
...Услышав просьбу купца, Тимур потемнел лицом и закричал:
- О, Неверный, ты злоупотребляешь милосердием моего сердца! - На что купец улыбнулся и ответил:
- Воспользовавшийся моим советом поймет - я прошу меньше малости.
...Тимур нахмурил брови и сказал христианину следующие роковые слова:
- О, Неверный, Я решил воспользоваться твоим необычным советом. Я двину на восход все Свои победоносные бунчуки, Я прикажу отрубить ступни всем встреченным в пути женщинам, но восточного города ты от Меня не получишь!
...Высказав купцу свой праведный гнев, Тимур обратил к стражникам трона следующие слова приказа:
- Неверный алчет слишком многого: выгоните его из шатра и запретите торговать в Моем лагере под страхом смерти!
...Стражники пинками выгнали купца из шатра. Но, прежде чем его плешивую голову омыл дождь, он успел прокричать следующие роковые слова:
- О, Повелитель - не забудь выложить женские ступни на дорогу в восточный город! И пусть лежат они на земле ногтями вниз!
...Когда купца выгнали из шатра, Тимур хлопнул в ладоши и сказал:
- Да будет так.
* * *
...На следующий день воины Тимура двинулись на восток. Каждый день они проходили расстояние в десять самаркандских курухов. Во время переходов они жгли деревни многобожников и питались мясом их священных коров.
...Во время движения они отрубали ступни всем встреченным на пути кафиркам и выкладывали их ступни на дорогу ногтями вверх - так, как это было удобно делать их рукам. И женщины без ступней уползали на коленях под тень деревьев - подальше от знамени серебряного дракона.
...За два дня пути кровавых дорожек на земле стало столько, что в них тонули трудолюбивые рыжие муравьи...
* * *
...На третий день похода Тимур заметил, что отрубленные женские ступни лежат на дороге ногтями вверх. Увидев непотребное, он ощутил в своем львином сердце ярость. Подозвав к себе двух ближайших воинов-таджиков, Тимур спросил их:
- О, Несчастные, почему вы кладете ступни ногтями вверх, а не так, как приказал их класть Я, Ваш Повелитель?