Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна : другие произведения.

Оборвавшись на полуслове...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Статья опубликована в газете "Секретные материалы", N 9, 2016 г.


Татьяна Алексеева

  
   Оборвавшись на полуслове...
  
   Эти литературные произведения не были закончены, но не стали от этого менее интересными
  
   Есть книги, заканчивающиеся хэппи-эндом и трагически, есть романы и повести с открытым финалом, есть произведения с несколькими вариантами окончания, а есть... недописанные. От этого не застрахован ни один писатель - кто-то бросает начатую вещь, потому что она перестала быть ему интересной или он увлекся другим сюжетом, кто-то умирает раньше времени... И остаются оборванные на самом интересном месте истории, о которых чаще всего никто не знает, кроме, разве что, близких автора.
   Но некоторые незаконченные книги все-таки увидели свет - в основном, это произведения классиков, вошедших в историю, благодаря другим своим творениям. Они были изданы, их изучают литературоведы и читают поклонники авторов, которым дороги все произведения любимых писателей, даже оборванные на полуслове. И почти каждый читатель пытается догадаться, чем же не дописанная книга могла закончиться.
  
   Чарльз Диккенс и его "Тайна"
  
   Самым известным в мире незавершенным литературным произведением, наверное, стоит считать роман "Тайна Эдвина Друда" Чарльза Диккенса. Теорий, касающихся ее финала, существует огромное множество, включая весьма экзотические. Причем сторонники каждой из них могут привести в ее защиту серьезные аргументы, а отношения между теми, кто поддерживает самые популярные предположения, порой напоминают борьбу "остроконечников" и "тупоконечников" из книги другого всемирно известного англичанина. Впрочем, они могут заключить временное перемирие и объединиться против новичков, придумавших какую-нибудь новую теорию - что тоже случается довольно часто.
   Эта книга приобрела такую известность, несмотря на свою незаконченность, так как ее первая часть была издана еще при жизни Диккенса. Поклонники писателя, к тому времени уже очень известного, ждали окончания, а сам он еще больше разжигал их нетерпение, намекая в разговорах с другими литераторами, что в финале этого романа сделает такой неожиданный поворот сюжета, какого еще не знала британская литература. И к этой "угрозе" все относились очень серьезно. Дело в том, что незадолго до того, как Чарльз Диккенс начал писать свой последний роман, в свет вышла наделавшая много шума книга еще одного английского автора - "Лунный камень" Уилки Коллинза, в которой как раз были крайне неожиданные сюжетные ходы, не свойственные литературе того времени и вызвавшие у большинства читателей бурный восторг. Было очевидно, что Диккенс задумал "переплюнуть" Коллинза. Не ради славы, которой у него к тому времени было в избытке - он воспринял "Лунный камень", как вызов своему литературному таланту, и захотел проверить, способен ли он еще сильнее удивить читателей.
   И ему, несомненно, удалось бы это, если бы он не умер, оставив вторую часть "Тайны Эдвина Друда" недописанной. Но вот о том, как именно Диккенс сделал бы это, теперь можно только догадываться. Правда, некоторые запланированные им сюжетные ходы можно угадать с довольно большой вероятностью: например, почти все исследователи сходятся на том, что один из персонажей, появляющийся в конце первой части - это девушка, переодетая мужчиной. Но вот ответ на самый важный вопрос - был ли главный герой, Эдвин Друд, убит или он остался жив и где-то прячется - найти невозможно. Оптимисты, считающие, что он мог выжить, аргументируют свою точку зрения тем, что это был бы как раз такой неожиданный ход, о котором говорил автор - еще более неожиданный, чем развязка "Лунного камня". Но сторонники мнения, что Эдвин все же погиб, возражают, что для английской литературы XIX века такой поворот был бы чересчур странным, и даже Чарльз Диккенс вряд ли решился бы настолько сильно нарушить традиции, которым всегда строго следовал в других своих книгах. Кто из них прав, сказать сложно. Но зато каждый любитель британской классики может выбрать, какой вариант ему больше по душе и верить в него - что они и делают.
  
   Марк Твен и его "Заговор"
  
   Большинство из нас хорошо помнит из детства два произведения Марка Твена о Томе Сойере, но на самом деле существует пять книг об этом герое, причем последняя осталась не законченной. Кроме "Приключений Тома Сойера" и "Приключений Гекльберри Финна", Твен написал также повести "Том Сойер за границей" и "Том Сойер - сыщик", а затем начал писать еще одну книгу, "Заговор Тома Сойера", которую забросил в самом конце, не дописав всего несколько абзацев, а может быть, даже несколько строк. Параллельно с этой вещью писатель работал еще над двумя повестями, посвященными все тем же персонажам, однако создал в каждой из них всего по нескольку глав, после чего решил, что все три произведения никуда не годятся, и переключился на другие истории - к великому разочарованию своих юных читателей.
   И все же повесть "Заговор Тома Сойера" была издана и в Америке, и в других странах. Несмотря на то, что повествование там резко обрывается, в целом это практически законченная история об очередной шалости юного Сойера, которая обернулась для него и его друзей гораздо более серьезными проблемами. Пустив в городе слух о борцах за отмену рабства, ищущих беглого чернокожего раба и собирающихся похитить других рабов, Том с Геком Финном устроили настоящую панику среди горожан и оказались втянутыми в расследование убийства - и сумели самостоятельно распутать его, изучив имеющиеся улики.
   Когда "Заговор" был напечатан, стало ясно, что его автор был излишне строг к себе: если эта повесть и уступает двум первым книгам о Томе и Геке, то ненамного, и она гораздо лучше второй и третьей книги об этих героях. Можно предположить, и что два оборванных в самом начале произведения о них тоже были бы удачными - если бы у Марка Твена не случился так некстати приступ жестокой самокритики.
  
   Александр Пушкин и его предок
  
   Александр Сергеевич Пушкин не успел завершить очень многое. После него остались недописанными исторические труды "История Петра I" и "История Пугачевского бунта", повести "Дубровский" и "Египетские ночи", поэма "Русалка" и стихотворная "Сказка о медведихе", а также всевозможные наброски стихов - и это не говоря уже о том, сколько произведений он только задумывал, планировал написать, но не успел даже начать. Наиболее же необычной - по тем временам - недописанной работой Пушкина стала повесть "Арап Петра Великого", в которой он решил написать о жизни своего самого знаменитого предка, эфиопа Ибрагима Ганнибала.
   Название эта вещь получила уже после смерти автора, когда в журнале "Современник" были напечатаны несколько отрывков из нее. Они вызвали большой интерес у читателей - и не только потому, что их автором был Александр Сергеевич. Дело в том, что это произведение во многом было новаторским: до Пушкина в России никто не писал книг, где описание исторических событий сочеталось бы с элементами художественной литературы, где были строго выверены все исторические реалии, но допускался авторский вымысел, когда речь шла о характерах известных личностей и их взаимоотношениях.
   Так появился жанр художественного исторического романа - даже не дописав первый такой роман, Пушкин все равно стал его основоположником.
  
   Михаил Лермонтов и его "Княгиня"
  
   Роман "Княгиня Лиговская" был заброшен не из-за смерти автора и не из-за того, что ему разонравилось начатое произведение - Лермонтов просто увлекся другим замыслом, сборником историй, из которых впоследствии сложился роман "Герой нашего времени", и перенес некоторых персонажей "Княгини", часть происходящих с ними событий и многие рассуждения в эти новые истории. В результате дописывать "Княгиню Лиговскую" оказалось бессмысленно: ее герои, включая главного, Григория Печорина, уже жили своей жизнью на страницах новых повестей, и с ними происходило все то, что автор собирался описать в своем первом романе. Однако рукопись "Княгини" сохранилась и была опубликована в 1882 году в журнале "Русский вестник".
   Несмотря на небольшую известность, эта недописанная вещь представляет большой интерес для исследователей творчества Михаила Юрьевича: по ней можно проследить, как оно менялось, как он постепенно переходил от романтического направления, в котором творил до "Княгини Лиговской", к набиравшему в то время популярность в русской литературе критическому реализму.
  
   Гоголь и его сожженная рукопись
  
   Николай Гоголь - далеко не единственный писатель, уничтоживший собственное произведение, но, безусловно, самый известный из них. Именно его поступок вызывает у исследователей и других литераторов особенно бурный протест - вплоть до того, что даже писатели-фантасты, пишущие о путешествиях во времени, часто упоминают, что во время одного из таких путешествий гость из будущего незаметно заменил подготовленную к сожжению рукопись Гоголя подделкой и забрал эту рукопись в свою эпоху.
   Увы, в реальности прочитать вторую часть "Мертвых душ" невозможно - исследователям творчества Гоголя осталось лишь самое начало этой вещи, восстановленное по чудом сохранившемуся черновику. Правда, литературоведам известно в общих чертах, о чем Николай Васильевич должен был написать во второй части и о чем планировал рассказать в третьей - об этом он не раз говорил и писал в письмах. Замысел Гоголя заключался в том, чтобы сначала изобразить ряд малопривлекательных персонажей, а в финале трилогии показать читателю преображение двух наиболее неприятных из них - Чичикова и Плюшкина. Оба этих героя должны были измениться к лучшему, прийти к более возвышенной, интеллектуальной и духовной жизни. Так должна была закончиться его поэма - но вот каким образом эти персонажи могли настолько измениться и как автор собирался показать это преображение, теперь уже никто никогда не узнает. Гоголь верил, что такое возможно в принципе, но, закончив вторую часть книги, посчитал, что показал начало этого перехода недостаточно убедительно - а кроме того, решил, что вообще не способен на такую сложную задачу. По одной из версий, самой распространенной, именно поэтому рукопись второй части и отправилась в огонь: писатель считал, что слабое произведение не должно увидеть свет.
   Прав он был или нет, можно спорить до бесконечности. Одно лишь можно сказать точно: этим поступком Гоголь поставил невероятно высокую планку своим собратьям по перу. С тех пор, как он посчитал свою попытку написать о том, что самая отвратительная, самая опустившаяся и почти лишившаяся человеческого облика личность может снова стать человеком во всех смыслах этого слова, стать порядочной и высокодуховной, ни один писатель так и не рискнул повторить это. Авторы уверены, что если такое не получилось у классика, то им не стоит даже пытаться "переплюнуть" его.
   Впрочем, возможно, когда-нибудь среди литераторов еще найдется такой смельчак - и у него хватит таланта воплотить в жизнь идею Гоголя.
  
   Франц Кафка и все его романы
  
   Франц Кафка за свою короткую жизнь успел написать множество рассказов и трижды начинал писать романы, однако ни одно из его крупных произведений так и не было закончено. Правда, студенты гуманитарных вузов, в программу которых обычно входят два из этих романов - "Замок" и "Процесс" - шутят, что в завершенном виде эти книги вряд ли стали бы более понятными. И в этих шутках есть доля истины: исследователи творчества Кафки до сих пор спорят и о том, что он хотел сказать своими произведениями, и о том, к какому литературному жанру их следует отнести - а уж предполагать, как бы он мог закончить недописанные романы, никто даже не пытается.
   Первой начатой и оборванной в буквальном смысле на полуслове книгой Кафки является менее известный роман "Америка". Франц начал писать его в 1912 году, но через два года по неизвестным причинам бросил эту вещь и больше никогда к ней не возвращался. В готовых главах романа рассказывалось о молодом человеке, приехавшем в США с надеждой на лучшую жизнь и вынужденного постоянно менять работу. Не прижившись в нескольких местах, он отправляется в штат Оклахома, собираясь устроиться там в театр. Но доехать туда главному герою так и не удалось - именно в этот момент его создатель перестал писать.
   Столь же неожиданно обрываются и мытарства главных героев "Процесса" и "Замка". Первый так и не узнал, за что его арестовали и собираются судить, а второй так и не попал в таинственный замок, куда его пригласили на работу - потому что Кафка внезапно потерял интерес к этим романам. Судя по его письмам и воспоминаниям его знакомых, с которыми он говорил о своем творчестве, Франц никогда не собирался возвращаться к заброшенным романам, а незадолго до смерти и вовсе попросил своих близких сжечь все написанные им произведения. Правда, учитывая сложный и противоречивый характер этого писателя, можно предположить, что если бы он прожил дольше, то мог бы и вернуться к недописанным книгам и все-таки закончить их. Либо, написав еще какое-то количество глав, снова забросить.
   Последняя просьба Кафки не была выполнена - его друг и соавтор по нескольким рассказам Макс Брод не решился уничтожить рукописи, и все они были изданы вскоре после его смерти, а литературоведы получили сразу три загадки, которые невозможно отгадать. Впрочем, по словам Брода, Франц однажды упомянул о том, как он хотел бы закончить "Замок": главный герой должен был до самой смерти пытаться попасть к своим странным работодателям и встретиться с ними... уже после нее. Причем именно тогда ему должны были сообщить, что теперь-то его работа, наконец, начнется.
   Кроме того, если судить по рабочему названию романа "Америка" - "Пропавший без вести", напрашивается вывод, что главный герой должен был затеряться где-то в Штатах, так и не сумев найти место под солнцем.
   А вот о том, чем должен был закончиться "Процесс", можно только гадать - автор не оставил читателям ни единой зацепки.
  
   Ярослав Гашек и его бравый солдат
  
   Знаменитый чешский писатель начал свой творческий путь с коротких рассказов, среди персонажей которых пару раз мелькал солдат Йозеф Швейк, попадающий в смешные и абсурдные ситуации. Сочиняя первую историю о нем в 1912 году, Гашек вряд ли подозревал, что именно этот герой заставит его перейти от коротких рассказов к роману-эпопее и сделает его всемирно знаменитым - несмотря даже на то, что закончить роман ему не удастся. Но когда началась Первая мировая война, писатель вновь вспомнил об этом персонаже и приступил к созданию своего самого известного произведения.
   Гашек хотел показать абсурдность войны в целом и отдельных моментов армейской жизни в частности, и солдат Швейк подходил для этой роли просто идеально. Первая книга о нем - повесть "Бравый солдат Швейк в русском плену" - вышла в 1917 году и сразу стала бешено популярной в большинстве европейских стран. За ней последовали три части большого романа "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны", выходившие в свет с 1921 по 1923 годы и тоже пользовавшиеся огромной любовью читателей. Затем Ярослав Гашек начал писать четвертую часть - но умер, не успев завершить ее.
   Узнать, что он мог написать в этой последней части романа, литературоведы не смогли: все свои произведения Гашек писал сразу набело, без планов и черновиков, и даже не вычитывал рукопись. Он сам часто не знал, что будет в следующей главе книги, и не делал никаких вспомогательных записей, по которым можно было бы угадать содержание неоконченной эпопеи. Однако это не помешало первым трем частям романа о Швейке стать самым популярным в мире чешским произведением.
  
   Владимир Набоков и его Лаура
  
   Многим известно, что Набоков собирался сжечь рукопись своего самого скандального романа - "Лолиты", однако потом все же передумал и издал эту вещь. Но мало кто слышал, что этот писатель пытался "приговорить к смерти" еще одно свое произведение - неоконченный роман "Лаура и ее оригинал". Незадолго до смерти он составил завещание, в котором, кроме всего прочего, просил уничтожить рукопись этой книги. Правда, причина этого, в отличие от истории с "Лолитой", была весьма прозаичной: если в первом случае автор опасался - как потом выяснилось, вполне справедливо - что его роман может плохо повлиять на читателей, то во втором ему просто не хотелось оставлять после себя недописанную вещь. А заканчивать ее Владимир не собирался - и не только из-за предчувствия, что он может не успеть это сделать. Дело было еще и в том, что сам он уже точно знал, что будет в этом романе дальше, и переносить свою задумку на бумагу ему было не интересно. Он так и написал одному из своих друзей: "Лаура" завершена в уме, но не на бумаге".
   Вскоре после этого Владимира Набокова не стало. Его жена, ознакомившись с завещанием, не смогла выполнить распоряжение, касающееся последней книги - как и в большинстве подобных случаев, она не решилась уничтожить талантливое литературное произведение. Рукопись хранилась у нее до конце ХХ века, а затем жена писателя передала ее их сыну Дмитрию, предоставив ему право решать, как с ней поступить. Дмитрий Набоков, прочитав "Лауру", пришел от нее в полный восторг и заявил, что это лучшее произведение его отца, так что о том, чтобы уничтожить рукопись, он не допускал даже мысли. Поначалу Дмитрий решил передать ее в какое-нибудь литературное общество или музей, сделав доступной только для литературоведов, чтобы хотя бы частично исполнить последнюю волю отца, но ему не давала покоя мысль о том, что "простые смертные" тоже достойны прочитать эту вещь и он не имеет право лишать их такой возможности. В конце концов, промучившись какое-то время сомнениями, младший Набоков отнес "Лауру" в издательство, и она увидела свет. Поклонники Владимира Набокова смогли прочитать начало истории запутанных отношений красавицы Флоры, ее старого мужа и молодого любовника, который пишет книгу о девушке Лауре, прототипом которой является Флора. И получили возможность строить предположения о том, как эти отношения могли бы разрешиться - поскольку сам автор не оставил даже намека на то, какой у этой книги должен был быть финал.
  
   Михаил Булгаков и его "Записки"
  
   Недописанная книга Михаила Булгакова "Записки покойника", впервые увидевшая свет под названием "Театральный роман", которое в рукописи было ее подзаголовком, как правило, разочаровывает читателей. Находящиеся под впечатлением мистического романа "Мастер и Маргарита", они и от "Записок" ждут чего-то подобного - потустороннего, загадочного... На деле же оказывается, что это вполне реалистическое произведение о литературном и театральном мире, и максимум на что могут рассчитывать жаждущие мистики поклонники Михаила Афанасьевича - это на довольно странные совпадения и судьбоносные встречи, время от времени происходящие в жизни главного героя.
   Между тем, если читать "Записки покойника", не оглядываясь на другие произведения Булгакова и не сравнивая эту книгу с ними, окажется, что это ничуть не менее талантливый, интересный, полный юмора и глубоких мыслей роман, в котором автор, порой с сочувствием, а порой с иронией рассказывает обо всех сложностях, с которыми сталкивается в своей жизни творческая личность. Булгаков описывал свое время и во многом свой собственный опыт, однако многое из того, о чем он пишет в этом романе, актуально и в наши дни и, возможно, будет актуально и в будущем. Кроме того, в "Записках покойника" есть множество отсылок к реальным людям и учреждениям - к знакомым Михаила Афанасьевича и к театрам, в которых он работал - и этим роман представляет большой интерес для исследователей его творчества. Прототипы некоторых персонажей "Записок" точно установлены, а о некоторых литературоведы спорят до сих пор. Так же как и о том, чем должна была закончиться эта книга.
   К сожалению, ответа на последний вопрос не существует: если Булгаков и делился с кем-то своими планами, информации об этом не сохранилось. Во время работы над "Записками покойника" автор внезапно снова загорелся идеей мистического романа о дьяволе, который уже несколько раз безуспешно пытался начать раньше, и переключился на эту тему, отложив книгу о театре до лучших времен. Но эти лучшие времена так и не наступили. Тяжело больной Булгаков не успел завершить эту вещь - ему едва хватило времени, чтобы дописать "Мастера и Маргариту" и он даже не смог окончательно отредактировать свой главный роман. "Записки" же так и остались где-то в тени самого известного и самого загадочного булгаковского произведения.
  
   Все эти книги никогда не будут завершены. Но все они, так же, как и законченные произведения классиков, заставляют читателя размышлять над поднятыми в них проблемами - а кроме этого, еще и над тем, как автор мог бы их закончить. В этом смысле недописанные книги выполняют свою главную функцию ничуть не хуже остальных.
   И возможно, их создатели были бы рады, если бы узнали, как старательно читатели пытаются представить себе несуществующие финалы этих оборванных на полуслове произведений...
  

СПб, 2016


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"