Татьяна : другие произведения.

Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 2.
  
  Десяти дней вполне хватило Фиро для всех его коварных планов. Он появился на рассвете - просто распахнул дверь и молча прошел через комнату. Подошел к кровати, задумчиво постоял минуту. Я не спала. Дидье спал. Фиро нахмурился, указал на него гла-зами и протянул мне колоду.
  - Поди к чёрту, - вполголоса, чтобы не разбудить Дидье, посоветовала я.
  - Я знал, что этим кончится, - негромко пробормотал Фиро, нагло усевшись на кро-вать.
  - Пророк хренов, - ответила я.
  - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
  - Занимаюсь сексом. Немного здорового секса ещё никому не вредило. С каких это пор тебя тревожит моя нравственность?
  - С таких, - неопределенно ответил Фиро. - Я, в отличие от него, - он снова кивнул на Дидье, - всё-таки твой дядя.
  С этими словами он встал и ушел так же стремительно и загадочно, как и появился.
  Я выбралась из кровати и оделась. Посмотрела на Дидье и достала колоду. Поду-мала немного и вышла в коридор. Оттуда я вызвала Флору.
  - Ленни?!
  Судя по её наряду, тетушка ещё спала.
  - Я понимаю, что для визитов ещё рано, но мне срочно нужно перейти.
  Она молча втянула меня в карту. Некоторое время она смотрела на меня, а потом неожиданно прижала к себе.
  - Я так волновалась, Ленни! Где ты была? Что случилось??? Почему твоё платье ра-зорвано?..
  - Со мной всё в порядке, и я ужасно хочу спать.
  Я зевнула. Флора поняла намек:
  - Ты можешь лечь тут, на диване.
  К счастью, Флора не стала будить меня до полудня. Как выяснилось, она остава-лась в королевской резиденции, так что, проснувшись, я смогла наконец вернуться к себе и переодеться. Флора не оставляла меня одну, словно боялась, что я снова исчезну. У неё даже хватило терпения дать мне позавтракать, прежде чем начинать расспросы.
  - Так где ты всё-таки была?
  - Понятия не имею!
  Я ответила правду - я действительно не знала, где я нахожусь. Флора вздернула брови:
  - Да что ты говоришь?
  - Тебе лучше спросить об этом Фиро. Это он меня туда засунул.
  - Фиро... - сквозь зубы пробормотала Флора. - И ты была там одна? - спросила те-тя.
  - Нет. - Лучше говорить правду, только правду, и ничего, кроме правды. Никогда не могу запомнить, что я врала в прошлый раз. - Ещё там был Дидье.
  - Вот как?
  Я промолчала. На риторические вопросы, как известно, отвечать не принято.
  - Значит, ты не играешь в наши игры, Ленни? - насмешливо спросила тетя.
  - Нет.
  - Однако для того, чтобы таинственно исчезнуть, ты выбрала подходящее время, - заметила она. - В свете последних событий это говорит о многом.
  - Или ни о чем, - парировала я. - Я не знаю, что тут произошло, и отсутствовала я не по своей воле.
  - Леонтиск искал тебя. Думаю, он потребует объяснений.
  - Он их получит.
  - Я склонна думать, что ты имеешь вес в нынешнем раскладе. И не одна я, между прочим.
  - А я склонна думать иначе, - сухо заметила я. Я уже начала уставать от всех этих многозначительных полунамеков и недоговорённостей. Если я не играю, то Флора - со-всем наоборот.
  - Завтра Лев и Единорог подпишут договор о мире, - выдала Флора главную но-вость. - Так что ты очень вовремя вернулась. Всё-таки знаешь, твоё отсутствие вызвало толки. Кое-кто подозревает тебя в заговоре.
  - Уж не Тилле ли? - я усмехнулась.
  - Нет, Донгвар, - серьезно ответила Флора, не разделяя моей весёлости.
  Это уже на самом деле серьёзно!
  - А по случаю визита короля Единорога Леонтиск даёт большой бал. Говорят, он очень красив.
  - Кто? - я с недоумением посмотрела на Флору.
  - Райникорн, разумеется! - тетя посмотрела на меня так, будто я сморозила невесть какую глупость. Впрочем, так оно и было, потому что она добавила: - Райникорн, король Единорог, детка!
  Его Величество Лев был очень любезен, прислав за мной лишь вечером. К тому времени я успела отдохнуть и прийти в себя - а также сообразить, что именно мне стоит сказать Леонтиску.
  - Я жду откровенного рассказа, - сурово напомнил король.
  Вот угораздило же меня - иметь кузена-короля, да ещё и быть с ним в хороших от-ношениях! Ну, это-то не надолго, судя по его тону.
  - Что рассказывать? - я вздохнула.
  - Твоё отсутствие подозрительно.
  Вот оно, именно то, чего я боялась - король гневается.
  - И в чём же меня подозревают? - как можно язвительнее спросила я с видом ос-корбленного достоинства.
  Ленни пожал плечами и отошёл к окну. Вместо него заговорил Тилле:
  - Принцесса, ваши отношения с другой ветвью царствующего дома до сих пор бы-ли не слишком тесными. Я хочу сказать, - поправился он, - не было пылких проявлений родственных чувств.
  Конечно, я могла бы ему возразить, что мои отношения с "другой ветвью" в лице Дидье более чем тесные, можно сказать, интимные. Родственными чувствами там уже да-же и не пахнет. Но, разумеется, я промолчала. Перебивать Тилле не только бесполезно, но и опасно. И он продолжал:
  - Учитывая их возможные связи с... - тут он слегка запнулся, - врагами королевст-ва...
  Странно. Мне казалось, что Леонтиск собирается подписывать мирный договор? Ох уж эта политика...
  - ...тем более что это было известно всем...
  Ну вот, я опять что-то пропустила...
  - ...таким образом, ваше недавнее и неожиданное отсутствие дает повод предполо-жить, что вы, Ваше Высочество, каким-то образом можете быть связаны с заговорщиками.
  - Итак, мы ждём ответа, принцесса, - напомнил кто-то из угла. Донгвар? Вот как. Сам начальник полиции... что ж.
  - Если бы я вдруг вступила в заговор, - вкрадчиво начала я, - то уж наверняка бы постаралась объяснить своё отсутствие так, чтобы мой отъезд не был ни внезапным, ни тайным.
  Ленни наклонил голову набок и внимательно посмотрел на меня. Тилле открыл было рот, но я успела раньше:
  - Ваше Величество...
  Леонтиск удивился - давно я его так не обзывала. Пожалуй, с самой коронации. Я набрала побольше воздуху и свысока заметила:
  - Как принцесса крови, я прошу удалить посторонних.
  Пожалуй, теперь опешил даже Донгвар - он такого не ожидал. Но меня уже понес-ло дальше:
  - Я могу объяснить своё отсутствие, но, так как оно было вызвано очень личными причинами, я не считаю нужным сообщать об этом кому-то ещё, кроме короля. И надоб-ности в присутствии канцлера и полиции не вижу.
  Я мило улыбнулась Донгвару и бросила на Тилле многозначительный взгляд.
  - Принцесса просит вас удалиться, господа.
  Ленни демонстративно повернулся ко мне спиной. Не хватало только надписи "Я с тобой разберусь попозже". Тем не менее, он меня поддержал. Донгвар капитулировал сра-зу. Тилле попытался сражаться:
  - О... но я опасаюсь, Ваше Величество, что без надлежащей поддержки... так ска-зать... в моем лице... Вы... эээ... то есть чувства возобладают... так сказать... над бес-пристрастной оценкой фактов...
  Он наконец замолчал и беспомощно взглянул на Ленни. Король явственно хмык-нул и высокомерно произнёс:
  - Вы сомневаетесь в моих... так сказать, государственных способностях?
  Всё. Он тоже подцепил это заразу! Я имею в виду, выражение "так сказать". Лю-бой, говоривший с Тилле дольше пяти минут, начинал употреблять его по поводу и без.
  Тилле, бедняга, совсем смешался и еле слышно произнёс:
  - Нет, что Вы, Ваше Величество...
  - Его Величество поддерживает мою просьбу, любезный Тилле.
  Я мельком взглянула на Ленни. Теперь главное - не переборщить с пафосом. Дон-гвар улыбался себе в усы. Тилле, кажется, вспотел. К моему счастью, Ленни просто про-молчал, вместо того, чтобы поставить на место зарвавшуюся кузину.
  Тилле понял, что его дело плохо, поэтому сдал свои позиции без дальнейшего боя и с глубоким вздохом, имеющим цель проникнуть в королевское сердце напоминанием о здравом смысле и чувстве долга (в его понимании), закрыл за собой дверь. Донгвар молча последовал за ним.
  - Я жду твоих объяснений, - напомнил Ленни. - К чему был весь этот спектакль?
  Я надулась.
  - А чтобы чувства... - я передразнила Тилле, - так сказать, возобладали над этой... как бишь её... беспристрастной оценкой... ну, этих... фактов!
  Закончив свою речь, я нагло плюхнулась в ближайшее кресло, не дожидаясь высо-чайшего позволения. Интересно, когда Ленни решит, что с него хватит?
  - Я спрашиваю... в последний раз: где ты была? - тихо и очень четко произнес он. Ого, да он действительно сердит! Кажется, хватит дергать Льва за хост, пока он не начал всерьёз рычать.
  - Я сама не знаю, где я была, - я отбросила шутливый тон. - Неужели ты и вправду меня подозреваешь?
  Ленни пожал плечами:
  - А что я должен был думать? Ты залезла в окно, а когда я полез следом, тебя там не было, зато был убийца.
  - Что???
  Так вот почему Фиро... проклятье! Я обязательно убью своего дядюшку, как толь-ко до него доберусь!!!
  - Тем не менее, тебе следует объяснить своё отсутствие, - настаивал Ленни.
  - Я была с Дидье, - сквозь зубы пробормотала я. - Он прислал мне вызов в тот са-мый момент, как я попала в комнату, и перетащил к себе. Я не успела ничего тебе сказать.
  Ленни саркастически усмехнулся:
  - Не думай, что я не спрошу его самого.
  Я пожала плечами. Дидье я не собиралась обсуждать ни с кем, даже с Ленни. Черт побери... если Фиро хотел заставить Ленни усомниться в моей лояльности, у него это по-лучилось.
  - Иди, - Ленни кивнул мне на дверь.
  Высочайшая аудиенция - или королевский допрос - окончена.
  Разумеется, я не стала рисковать и ушла. Однако в моих покоях меня уже поджида-ла Флора:
  - Леонелла!
  Когда тетя начинает говорить таким тоном, мне светят очередные неприятности.
  - Что ты собираешься надеть на бал?
  В детстве у нас была такая игра - "В чём ты пойдешь на бал?". Ничего сложного - чертишь на земле прямоугольник, делишь его на квадратики и вписываешь в каждый из них какой-нибудь предмет туалета. А потом начинается самое интересное - ты загадыва-ешь число, и начинаешь вычеркивая квадратики... как правило, лично я на бал отправля-лась в туфлях или, в лучшем случае, с деньгами.
  - Мммм... дай подумать... туфли? - спросила я.
  Флора покачала головой:
  - Это тебе не шуточки, Ленни. Ты принцесса крови, и должна выглядеть соответст-вующе. Ты же не хочешь опозорить дом Льва?
  Кажется, мне не повезло. Очень не повезло. Флора собирается одеть меня по сво-ему вкусу, то есть превратить в полуголую ювелирную витрину...
  В конечном итоге, Флора остановилась на тёмно-алом бархатном платье и фамиль-ных рубинах. Могло бы быть и хуже.
  - Что у тебя с Дидье? - как бы мимоходом спросила тетя, стряхивая с бархата не-существующую пылинку.
  Я тяжело вздохнула и возвела глаза к потолку.
  - Только не говори мне, что... - Флора пристально смерила взглядом мою пунцо-вую физиономию. Для принцессы я слишком легко краснею. Полагаю, это мой основной недостаток.
  - Нет, Леонелла...
  Тетка обессилено опустилась на диван и всплеснула руками.
  - Ты хоть понимаешь, что ты натворила?!
  Я продолжала молчать. В конце концов, должны же у старушки быть хоть какие-то радости? Ну, хотя бы в виде чтения мне морали. К тому же бессмысленно переживать о том, чего не можешь исправить. Снявши голову... ну и всё такое.
  Не дождавшись ответа, Флора решительно встала:
  - Считай, что ты под домашним арестом. Не смей никуда выходить до завтрашнего бала!
  Теперь ей оставалось только отобрать у меня колоду, и...
  - И отдай мне колоду!
  Я пожала плечами. Сговорились они все, что ли?
  Флора и мои карты вышли за дверь. Я задрала ноги на спинку дивана и уставилась в окно. Кажется, ужинать я буду в одиночестве.
  Флора была непреклонна - даже на торжественное подписание мирного договора она меня не пустила. Правда, и сама не пошла. Только вечером я наконец смогла выйти из комнаты - под конвоем тетушки и строго до зала. Однако я надеялась, что ей надоест ме-ня караулить - Флора слишком любит танцевать. И я оказалась права - как только зазву-чала музыка, она улепетнула с первым же кавалером. Я осталась сидеть на диване, посту-кивая туфлей по паркету в такт танца.
  - Леонелла, моя кузина.
  Я подняла голову - ко мне подходили разряженный в пух и прах Ленни, и с ним какой-то черноволосый мужчина, по виду ровесник Флоры. Я поспешно встала и сделала реверанс. Флора считала, что реверансы получаются у меня достаточно пристойно.
  - Рад встрече и знакомству, - мужчина немедленно завладел моей рукой и вполне светски её облобызал. Ленни незаметно ушёл, бросив меня на произвол судьбы и черного. Не сказала бы, чтобы он был красив - обычный мужчина. Приятно для разнообразия. Слишком много красивых мужчин при дворе, и слишком мало умных женщин - в этом наша беда. Я бы даже сказала - извечная проблема.
  - Очень приятно, - пробормотала я. Ленни не сказал мне, как зовут его спутника, а спрашивать самой мне показалось не слишком удобным. - Чем обязана такой чести?
  Мужчина усмехнулся и предложил мне руку.
  - Любопытству, откровенно говоря.
  Мы медленно пошли в обход зала, стараясь не задевать танцующих. Вернее, это они старались нас не задевать - пары расступались перед нами даже как-то подобостраст-но. В толпе я заметила Флору. Она тоже увидела меня и, бросив своего спутника, стала пробираться к нам.
  - Странно. В последнее время я, кажется, выступаю в роли наглядного пособия, - пробормотала я, вспомнив Ирго.
  - Ну что ж, по крайней мере, я не разочарован. Сравнивая портрет с оригиналом, всегда рискуешь, что человек проиграет картине, - он подмигнул.
  Флора наконец добралась до нас и, неожиданно для меня, присела в глубоком по-клоне:
  - Ваше Величество.
  Величество?! Я украдкой покосилась на своего спутника. Так значит, это и есть Райникорн, король Единорог?
  - Рад знакомству, - Райникорн выпустил мою руку и припал к руке Флоры. - Прин-цесса Флора, если не ошибаюсь?
  Тетушка подарила ему улыбку-для-особых-случаев. Вообще мне было ясно, что Райникорн ей понравился, и она постарается его обаять. Скукотища эти придворные ба-лы... я обвела взглядом толпу. У стены неожиданно мелькнуло знакомое лицо. Черт возь-ми. Как сложно держать себя в руках. Пульс участился, как у какой-нибудь трепетной де-вицы из дурацкого романа, но я ничего не могла с собой поделать - это был Дидье. И он был не один, а под руку с Линой. Я заставила себя отвести взгляд и посмотреть на Райни-корна, который вовсю любезничал с Флорой. Пробормотав что-то о дикой жажде свежего воздуха, я предоставила их друг другу и затерялась в толпе. Глаза застилали злые слёзы, но я должна была держать марку - фамильная гордость, будь она проклята! Принцесса не имеет права рыдать в бальном зале, среди толпы гостей, даже если её вчера бросил лю-бовник. И я раскланивалась направо и налево, улыбалась и говорила ничего не значащие комплименты. Ну почему именно Лина?! Лина, которая всегда старалась всем доказать, что она самая сексуальная, обаятельная и привлекательная! И с этой целью кокетничала со всеми подряд. Но Дидье... а впрочем, какое мне теперь дело до Дидье? Но как он мог клюнуть на этот бюст, на эту задницу, на эти блондинистые кудряшки и коровьи глаза на густо накрашенном лице?
  Как назло, они опять попались мне на глаза - Дидье и Лина, повисшая на его локте. Дидье смотрел в мою сторону. Я отвела взгляд. Если это месть за то, что я сбежала, не по-прощавшись, то пусть наслаждается. Я наконец добралась до столов с угощением, взяла чей-то бокал и осушила до дна. Вино оказалось крепким, но моя голова крепче.
  - Собираешься напиться с горя? - спросил Фиро из-за плеча.
  - Проваливай, - посоветовала я. - Убирайся и оставь меня в покое. Ты и так сделал для меня достаточно.
  Однако дядюшка не последовал моему совету. Вместо этого он довольно бесцере-монно взял меня под локоть и отвел в сторону.
  - Не дерзи мне, Ленни. Ты же знала, что Дидье ловелас. Чего ты ожидала? Что он будет хранить тебе верность, после того, как ты его бросила?
  - Откуда ты знаешь, кто кого бросил? - разозлилась я.
  Фиро пожал плечами.
  - Если ты думаешь, что я могу не знать очевидного... - он не договорил. Вместо этого дядя протянул мне руку: - Давай лучше потанцуем.
  - Ты же не любишь танцы? - удивленно сказала я, позволяя обхватить меня за та-лию.
  - Готов сделать исключение ради племянницы, - Фиро улыбнулся. Я подумала, что он чувствует себя виноватым.
  Несмотря на свою нелюбовь, танцевал он неплохо. Во всяком случае, не хуже, чем я. На секунду я закрыла глаза. От Фиро пахло табаком и одеколоном, и эти привычные запахи меня успокоили. Да, мы не слишком ладим с Фиро, но всё же вряд ли он желает мне зла.
  - Развлекайся, Ленни, - напоследок пожелал дядюшка, отвесил немного старомод-ный поклон и ушел по своим, как всегда, загадочным делам.
  Немного подумав, я вышла на широкую террасу, опоясывающую этаж. Там было темно, тихо и прохладно. Уж тут-то Дидье не будет мозолить мне глаза. Я села на камен-ную скамью и подумала, что неплохо и в самом деле было бы напиться. Иначе я разре-вусь.
  - Ваше Высочество, Вы позволите?
  Ко мне подошел Донгвар. В руках он держал два бокала темного вина.
  - Я подумал, вы не откажетесь.
  Я забрала один из бокалов. Вино было терпким и крепким, а бокал - большим. Как раз то, что надо.
  - Спасибо, Донгвар. Вы как нельзя кстати.
  Начальник полиции наклонил голову:
  - Нечасто приходятся такое слышать. Очень приятно, что и я могу оказаться... кстати.
  - Особенно если вы мне кое-что расскажете.
  - Какую-нибудь государственную тайну? - Донгвар улыбнулся.
  - Разумеется, и не какую-нибудь, а важную, иначе будет не интересно! - я улыбну-лась в ответ.
  - Что же Вам угодно узнать, принцесса?
  - Расскажите мне про заговор, в участии в котором меня подозревают, - я немного захмелела, и фраза вышла слишком витиеватой. Улыбка Донгвара погасла.
  - Это огорчит Вас.
  Я криво ухмыльнулась. К огорчениям мне не привыкать.
  - Валяйте, - приказала я. - Кто этот таинственный убийца, подстерегавший Леонти-ска в кабинете?
  - ДеБрайн.
  - Что? Как это может быть?
  - ДеБрайн, принцесса. - Донгвар пытливо посмотрел на меня. Кажется, не просто так он принес мне вина. - Вы удивлены?
  - Ещё бы! - я сделала большой глоток. - Сводный брат короля...
  - И Ваш большой поклонник, - невзначай заметил полицейский.
  - Ай, бросьте! - отмахнулась я. - Это же ДеБрайн! Актер. Он всегда немного пе-ре... пере-того.
  - Переигрывает? - вежливо поправил Донгвар.
  - Вот именно!
  - Однако, мне казалось, вы тоже к нему неравнодушны. Как к актёру, разумеется, - уточнил Донгвар.
  Да, было дело. ДеБрайн, актер Королевского театра. Талантливый, черт возьми! Он действительно мне нравился, но - не настолько. А вот я ему, кажется, наоборот. Не скажу, что он питает ко мне такие уж пылкие чувства, но дышит явно неровно. Он даже посвятил мне свое стихотворение - "Мотыльки".
  - Разумеется, - не замедлила согласиться я. - Он играет великолепно. Что могло толкнуть его на убийство, да ещё и короля?
  - Об этом вам лучше спросить у него самого.
  Я удивленно посмотрела на Донгвара.
  - ДеБрайн очень настаивает на встрече с вами, принцесса. Не могу же я отказать в последнем желании приговорённому?
  - Приговорённому? - эхом откликнулась я.
  - Его повесят за покушение на убийство.
  Я покачала головой. Кто угодно, но не ДеБрайн! Что-то здесь не увязывается. Слишком сложно даже для нас. Зачем было подставлять меня, если есть ДеБрайн, кото-рый никогда не станет свидетельствовать против меня? К чему эта дурацкая попытка убийства в день коронации? И при чем здесь моё отсутствие?!
  - Я не верю! - всё, что я смогла сказать.
  - Вы считаете, что он оказался в кабинете короля, с кинжалом в руке исключитель-но из любви к искусству?
  - Я не верю, - повторила я. - Когда вы можете устроить мне встречу с ним?
  - Хоть сейчас, - Донгвар пожал плечами. - Его держат в дворцовых подземельях.
  - Идёмте! - я вскочила на ноги. Может быть, разговор с ДеБрайном поможет мне распутать этот клубок?
  Донгвар поднялся и предложил мне следовать за ним. Мы прошли несколько тихих полутёмных залов и длинных коридоров, пока не вышли в старую часть дворца. У одной из дверей стоял стражник. Своим ключом он отпер неприметную дверь в стене и впустил нас внутрь. Там было темно, пахло сыростью и мышами.
  - Где-то здесь был факел, - пробормотал Донгвар.
  Я нетерпеливо прищёлкнула пальцами, и с руки слетел небольшой шар яркого го-лубоватого света. Он осветил небольшую круглую комнату, в конце которой была ещё одна дверь. Туда мы и пошли. За дверью скрывалась лестница, ведущая вниз.
  Я поёжилась от неуютного чувства - страх и одиночество пропитывали эти стены. Мы спускались довольно долго, миновав несколько площадок с запертыми дверями, а ле-стница всё вилась и вилась вниз. Мне показалось, что она никогда не кончится - но не бы-вает же лестниц, ведущих в никуда! Наконец мы вышли в коридор, который несколько раз поворачивал и разветвлялся, и заблудиться здесь можно было без особого труда. Я бы давно это сделала, если бы не Донгвар. Наконец за очередным поворотом показался неяр-кий свет. У двери, окованной железными полосами, стояли двое стражников с алебардами наперевес - охраняли государственного преступника. Мы остановились перед дверью. Справа был тупичок, в котором горел факел, дававший больше дыма и копоти, чем света. Мой голубой светлячок немного померк в его огне.
  - Её Высочество желает повидать заключенного, - вежливо сообщил Донгвар. Один из охранников заглянул в небольшое окошко на уровне лица, забранное решеткой.
  - Позвольте сопровождать вас, - негромко сказал Донгвар.
  - Это ни к чему.
  Если он хочет выяснить что-то из нашей беседы - пусть подслушивает под дверью! Донгвар нерешительно посмотрел на дверь, перевел взгляд на меня.
  - Вряд ли он сможет сбежать - вы же здесь.
  - Но ваша безопасность...
  - Бросьте, Донгвар! Со мной ровным счетом ничего не случится.
  Некоторое время начальник полиции видимо колебался. Наконец он решился и кивнул на дверь:
  - Хорошо. Заходите.
  Я отодвинула наружный засов и вошла в камеру. Там было довольно темно, лишь где-то в углу чадил скупой огонёк. Я щёлкнула пальцами, и мой светлячок сквозь решётку просочился в камеру.
  ДеБрайн поднялся мне навстречу, театрально распахивая объятия:
  - Моя дорогая... какой приятный визит!
  - Благодаря вашей глупости, - буркнула я, увернувшись от объятий. - Могли бы выбрать место получше.
  - Увы, - он засмеялся. - Приговоренный не выбирает! Признаться, я не думал, что вы решитесь меня навестить.
  Он был бы похож на актера, играющего роль узника, если бы не потрепанная оде-жда и тщательно скрываемая под напускной весёлостью нервная дрожь. Я взяла его за ру-ку. Длинные аристократичные пальцы были ледяными, влажными и дрожащими.
  - У вас дрожат руки, - заметила я.
  ДеБрайн вытащил ладонь из моих пальцев.
  - И всё же. Зачем вы пришли, принцесса? - тихо спросил он.
  - Донгвар сказал, что вы хотели меня видеть.
  Он рассмеялся.
  - Хотел, но не надеялся.
  - Я пытаюсь понять, что происходит, - честно ответила я.
  - Я догадывался, что вас это заинтересует, - признался он. - Спрашивайте.
  - Я даже не знаю, какие вопросы и кому задавать! - воскликнула я. - И нужны ли мне ответы.
  Я замолчала. ДеБрайн пристально следил за мной.
  - Чего вы, в конце концов, хотели добиться?
  - О... - он вздохнул и коротко рассмеялся. - Власти, власти и славы, моя дорогая. Но - увы!..
  Он чуть приподнял брови, как бы приглашая посмеяться вместе с ним.
  - Простите, но я не верю, что это - ваш замысел, - медленно произнесла я, надеясь зацепить его честолюбие. - Вы чересчур... уж простите, беспечны, чтобы заниматься по-добными глупостями.
  Актер лишь пожал плечами, как бы говоря "Не хочешь - не верь".
  - Я просто не вижу, как вы могли бы прийти к власти, действуя подобным образом. Ну какой смысл убивать Леонтиска, если у него есть куча непрямых, но законных наслед-ников, например...
  Тут я замолчала, потому что неожиданно для себя пришла к одной безумной мыс-ли. ДеБрайн, не спускавший с меня глаз, заметил мои колебания. Видимо, он надеялся, что об этом зайдет разговор. Он кивнул, подбадривая меня широкой улыбкой:
  - Ну, что же вы замолчали? Например... - он сделал паузу, видимо надеясь, что я закончу. Но я промолчала. Я боялась тех слов, которые он собирался сказать. И он сказал это - за меня и для меня:
  - Например, вы, дорогая принцесса.
  Это безумно, но это так. Потому что нет другого объяснения? Чепуха! Должно быть. Просто я пока ещё не знаю, какое.
  И не узнаю, судя по всему. Особенно если ДеБрайна повесят.
  В дверь постучали - Донгвар вежливо намекал, что визит окончен.
  - Ну что ж, до свидания, ДеБрайн.
  - Не лучше ли будет сказать - прощайте? - спросил он, протягивая мне руку.
  - Бросьте валять дурака! - сердито сказала я. - Неужели вы всерьёз рассчитываете, что вас казнят?
  - Я уверен в этом. Принцесса, не откажите в любезности - поцелуйте меня на про-щание. Вряд ли мы ещё увидимся.
  - Шут! - сказала я, однако исполнила его просьбу.
  Не люблю прощаться, и не люблю оглядываться, когда ухожу, однако в этот раз я обернулась, выходя из камеры. ДеБрайн смотрел мне вслед с отчаянной надеждой, и что-то грустное появилось в его обычной широкой улыбке. Нет, я не могу позволить ему уме-реть!
  - Все в порядке, принцесса? - спросил Донгвар.
  - Разумеется, - я пожала плечами. - Идемте же - пить, танцевать и развлекаться!
  Разговор с ДеБрайном здорово выбил меня из колеи, но показывать это Донгвару нельзя. Я натянула на лицо ставшую привычной улыбку, подхватила Донгвара под руку, и мы отправились обратно - вверх по бесконечной лестнице, к свету, теплу и веселью.
  - Не смею просить, но, может быть, Ваше Высочество подарит мне танец? - неожи-данно спросил Донгвар.
  - Почему бы нет?
   Мы вернулись в зал, выпили по бокалу и приступили к танцам. Это было весело - танцы и Донгвар никак не увязывались в моей голове. Однако мы танцевали, и начальник полиции даже шептал мне на ушко какие-то дежурные комплименты. Кажется, спаивая меня, он немного увлекся. Тем не менее, мы кружились, кружились, и даже не упали. По-сле пятого круга Донгвар предложил ещё по бокальчику, ссылаясь на свой не столь уж и преклонный возраст. Разумеется, одним бокалом он не ограничился.
   - Ну и крепкая же у Вас голова, Ваше Высочество! - с восхищением сказал он.
   - Оригинальный комплимент!
   - Не слишком-то изысканный, - заметил Дидье, отбирая у меня бокал.
   - Убирайся, - невежливо попросила я. - Видеть тебя не желаю.
   Дидье немного перекосило. Кажется, он тоже был не совсем трезв.
   - Простите, что похищаю принцессу, но у нас конфиденциальный разговор, - реши-тельно сообщил он, схватил меня за локоть и куда-то поволок. Донгвар печально покивал нам вслед.
   - Что ты творишь, Ленни? - сердито спросил он. - Кокетничать с начальником по-лиции - это уже ни в какие ворота не лезет!
   - Ты что, заместитель Флоры по моралям? - рассердилась я. - Какое тебе дело, с кем я пью и с кем я танцую, пока ты лапаешь Лину?
   - Ты ревнуешь, - Дидье презрительно рассмеялся.
   - Ты тоже, - парировала я. Кажется, он немного удивился. - Знаешь, что сделает Флора, если увидит нас вместе? Открутит тебе кое-что...
   - Пойдем. Кажется, немного свежего воздуха тебе не повредит.
   Дидье решительно выволок меня на террасу. Я вырвала руку и прислонилась к пе-рилам:
   - Чего тебе от меня надо? - спросила я. Получилось как-то слишком жалобно.
   - Ничего, - он пожал плечами. - Что мне может быть от тебя надо после того, как ты сбежала?
   - А, ты обиделся.
   - Любой бы обиделся, - Дидье сощурился. - Я думал, ты...
   - Ты же сам сказал, что... - я замолчала и посмотрела на него. Дидье с делано рав-нодушным видом изучал ночную темноту. - Не начинай снова, пожалуйста, - попросила я и взяла его за руку. - Так будет лучше для нас обоих, правда.
   Он закрыл глаза.
   - Ты замерзла, - неожиданно хрипло сказал Дидье.
   Я повела открытыми плечами.
   - Есть немного. Зачем ты обнимал Лину?
   - Хотел заставить тебя ревновать.
   - Тебе удалось, - призналась я.
   Дидье наконец открыл глаза и посмотрел на меня:
   - Это ужасно глупо. Я никогда не думал об этом, но это так. Это ужасно глупая штука.
   Кажется, мы начали целоваться прямо на балконе. А закончили у него в комнате.
   - Сколько времени?
   - Тебе обязательно надо знать? - недовольно спросил Дидье, вытаскивая руку из-под моей головы. - Четверть пятого утра.
   - Я должна идти. Пока сюда не примчалась Флора и не убила нас на месте.
   - Думаю, сейчас ей не до тебя, - сказал Дидье, прислушиваясь к чему-то.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Я имею в виду Его Величество Райникорна, - любезно пояснил он. - Я видел, как они танцевали вчера, и Флора была само обаяние. Ты же не думаешь, что какой-то там ко-роль сможет устоять перед её чарами?
   Я рассмеялась. Но всё-таки ушла. И в коридоре я столкнулась с Райникорном. Было темно, и я наступила ему на ногу. Король чертыхнулся.
   - Простите, Ваше Величество!
   - Прощаю, Ваше Высочество! - церемонно ответил Райникорн и рассмеялся. - Я искал тебя.
   - О... я думала, тетушка вас развлечёт.
   - Ты имеешь в виду Флору? - спросил Райникорн. - Нет, к сожалению, у неё были другие дела.
   Я удивилась. Чтобы Флора добровольно оставила мужчину, на которого смотрела такими глазами, как этим вечером?
   - Если ты не против, давай немного прогуляемся, - неожиданно предложил король. - По-моему, беседовать посреди коридора не очень-то удобно.
   - Как Вам будет угодно, Ваше Величество.
   Райникорн скривился.
   - Ты можешь называть меня по имени, Леонелла. Мы с тобой в некотором роде родственники.
   - В таком случае - близкие зовут меня Ленни.
   Мы церемонно раскланялись и спустились в сад. Что ж, теперь, если Флора спро-сит, где я была, я смело могу сказать, что гуляла с Райникорном. И это будет чистая прав-да! Вряд ли она станет расспрашивать короля о подробностях прогулки.
   Райникорн некоторое время шёл молча, исподтишка разглядывая меня. Я задумчи-во пинала мелкие камушки на дороге и думала о Дидье. Мысли были невесёлые.
   - Право слово, Ленни, меня ещё никогда так явно не игнорировали, - неожиданно заметил Райникорн.
   - Прошу прощения, - я немного смутилась. - Иногда я бываю рассеянной.
   - Простим и забудем, - Райникорн рассмеялся. - А знаешь, Леонелла, ты очень по-хожа на своего отца. Иногда он так же ничего кругом не видел.
   - Вы знали отца? - во мне словно затронули туго натянутую струну. О моем отце при дворе Льва говорить было не принято. Всякий раз его имя упоминали полушепотом и с опаской. Даже для меня он был загадкой - человек, которого я почти не знала. В памяти остались только его руки, длинные тёмные волосы и хрипловатый голос. Папа.
   - Знал. Мы часто виделись, пока они с Элеорой не переехали в Лирол. Я отговари-вал Корри, но когда он кого слушал?
   Райникорн печально улыбнулся.
   - Я часто думал - на кого ты будешь похожа, когда вырастешь? - неожиданно про-должил он.
   - И? - эта тема меня заинтересовала. Неужели я наконец-то могла поговорить с кем-то о своих родителях? Даже Флора и Фиро неохотно поддерживали такие разговоры. Дидье обычно сразу переводил речь на другое, а если не получалось - замолкал и уходил.
   - Даже и не знаю. Наверное, на обоих. Странное чувство - видеть глаза Корри и улыбку Элеоры на одном лице.
   - Я совсем их не помню.
   - Ты была слишком маленькой, когда всё случилось. - Райникорн нахмурился. - Давай не будем об этом.
   - Как Вам будет угодно, - я немного надулась.
   - Не обижайся, но мне тяжело говорить об этом. Я понимаю, что ты хочешь знать о родителях больше. Я расскажу тебе, но потом. Обещаю!
   - Буду ждать.
   - Я тоже, - Райникорн неожиданно усмехнулся. - Пожалуй, пора нам расстаться - небо светлеет, и гаснут звёзды.
   Действительно, уже наступило утро. Его Величество галантно поцеловал мне руку, и мы распрощались.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"