Аннотация: Романеска из цикла "Марсианские Хроники"... 11.06.2024
Змейковый пчеловод.
И хряснул гром - как будто плетью
Всё вдруг сорвало дикой круговертью
И валом понесло вздыбя вихрями
Зарницами сверкнуло и сверзило ливнями
Обрушило с небес как будто океан
Потоками со льдистым градом пополам
И нега тёплая небесных чистых вод
Студила мир смиряя зной полуденных пород
Пески пустынь как будто этого и ждали
И дивно во бутонах краской расцветали
Прям под ливнями в молниях с громами,
Кудрявясь стеблями и бирюзовыми листвами
Их ливнем жадно-торопливо проливало
Пока вокруг всё с треском громыхало
И било огненым раскатом во пески
И камни прожигало плавя до брызги
Мир изминялся на мгновениях ликуя
И вот уж реками сливались собраные струи
Собой озёра наполняя, заводи, затоны
И распушались древ иссушеных колонны
Всё задышало ароматом гроздевых цветов
Посредь лазурно-малохитовых лугов
Пока потоки вод небесных извергались -
В песках столетья мигом проживались
И вот уж лес стоит с бутонов первых стрельнув
И хвоею блестит смолистой будто елей
И между крон мелькают змейки всех мастей
Воздушных сред владея тайной плоскостей
И будто хвою ту в мгновенья опыляют
И вот уже плоды ее сочась произрастают
И след уж некие медузоскаты их сосут
Прозрачность свою алым пламенем гнетут
И разрываяся радужными брызгами
Вдруг замирают перламутрыми камнями
И вот уж тучи все да капельки излились
Туманом тихим по лесам тем растелились
И замерло всё сном подобным на полгода
Покуда путь к Ярилу явит прежнюю погоду
Тогда с туманом обратятся в прах луга, леса
Зардеет перламутром вся пурпура даль песка
И снова мир сей обратится в белую равнину
Слепящую при свете дня шуршаще и пустынно
И ночью лишь он будет зноя сквозняком лишён
И звёздной свистопляскою благословлён
Покуда вновь не соберутся с ниоткуда тучи
И ливень не прольётся с градом злющий
И жизнь с песков промокших вновь не проявится
Чтоб мигом грозовых громов тех насладиться
Один свидетель той метаморфозы - пчеловод
Которому земною мерой - в четверть этот год
В пору дождей он змеек на сапфиры привлекает
Которые из брызг от молний по ночам тем собирает
И змейки те никтары льют ему на самоцветы
Стяжая сласть себе в запас на пору осени и лета
Лишь этой прянностью счастлив тот пчеловод
Всё лето знойное её разносит между звёзд высот...
Солмат Ёшиши