Мирмидонский Александр : другие произведения.

Глава 1: Странный городок

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 1
  
  - Ну, сынок, тетя Эйприл наша близкая родственница,- безрезультатно уговаривала Изабель Грейс сына. - Она двоюродная сестра твоей бабушки.
  Светловолосый мальчуган фыркнул, и поправил рюкзак на плече. Доводы матери звучали неубедительно. И это не считая того, что его привезли в какой-то Богом забытый городок. Странным было все, начиная от названия, и заканчивая колодцем у дороги, заросшей подозрительными кустами. Людей не было видно. Джейкоб утешил себя тем, что сейчас пять утра, и жители просто спят. Провести три недели наедине с тетей ему не очень хотелось.
  Утреннюю тишину прервал гудок автомобиля: отец торопил Изабель. А попрощаться с сыном и не подумал.
  Услышав сигнал, мать засуетилась:
  - Все, пока, милый, - она в спешности поцеловала сына. - Дом номер пятнадцать, запомни.
  Джейк растерянно глядел вслед матери, и не мог избавиться от чувства, что его просто бросили. Пережить такое было бы легче, оставь они его дома, или у дяди, как бывало раньше. А сейчас, глядя на фонарный столб с вывеской, Джейк пал духом.
  Фотанхэйм. Уголок счастья.
  Окинув взглядом улицу, уходящий вниз, Джейк горько усмехнулся. Уголок счастья его не очень впечатлил: единственная петляющая улица поднималась на вершину холма, заросшего вековыми деревьями. Две сотни домов, уютно прижавшись, расположились по обе стороны аккуратно проложенной мостовой.
  Холодный туман застыл над крышами мрачных строений. Сквозь серую завесу виднелись пятна уличных ламп и слабый мерцающий свет в зарешеченных окнах.
  Джейк не спешил спуститься и поискать дом тети. Волосы и рубашка пропитались влагой, и ледяные капли стекали вниз по спине, будто по всему телу бегали муравьи.
  Привести мысли в порядок оказалось труднее, чем он думал. И как только это удалось, Джейк зашагал вниз по улице, разглядывая недружелюбные дома, с маленькими окнами и кривыми дымоходами, возвышающиеся над уродливыми зданиями.
  Искать дом тети долго не пришлось. Как ни странно, он стоял между домами девять и двадцать. Джейк так и не смог найти этому объяснения, но это в очередной раз доказало, что этот городок - самое необычное место, что он видел за свои шестнадцать лет. И карканье ворон, с шумным шелестом крыльев пролетающих над головой, дополняло полноту картины.
  Дом тетушки представлял из себя хромого голема: кривое темно-серое здание покрытое трещина, с круглым окошком, выходящим на улицу и подгнившими ступеньками у двери. Деревянный чердак венчал дом, словно треугольный колпак шута, повалявший в пыли пару десяток лет. В прочем, так выглядели практически все дома.
  Город-призрак, подумал Джейк, и нервно улыбнулся. Ничего смешного или забавного он в этом не видел. Но надо было подавить чувство страха, и он делал для этого все возможное.
  Джейк немного расслабился, оказавшись перед дверью пятнадцатого дома. От остальных он ничем не отличался, разве что дверью, которая была готова свалится с петел при малейшем прикосновении. С внешней стороны дерево пропиталось сыростью, где-то пробивался ядовито-зеленый мох и грибок.
  Перед тем как постучаться, Джейк сделал глубокий вдох. Надо было подготовить себя к знакомству с тетей, о существовании которой узнал несколько часов назад. Он понятия не имел, как она выглядит, сколько лет, добрая она, или ему придется спать на полу, прикрывшись вонючим дырявым одеялом. Про запах Джейк старался не думать. От деда пахло так, что глаза слезились, и тошнило при виде еды. А еще одной такой пытки его легкие не выдержат.
  Шумно втянув в грудь больше воздуха, Джейк постучал в дверь: благо, устояла на месте и откликнулась с привычным, но глухим "тук-тук-тук".
  Тишина. Прождав несколько минут, мальчишка постучался снова. Опять тишина.
  Джейк уже приготовился просидеть на холодной лестнице часа три. А может и больше: зависит от того, когда тетя проснется и впустит родственника.
  В голове крутились одни и те же мысли. Он не нужен собственным родителям, что уж говорить о дальних родственниках. По меньшей мере, с дядей они хорошо проводили время, а самое главное - Джейк был в городе, а не в дремучем лесу, где даже дома внушали ужас своим видом. То-то будет весело, целых три недели в городке, застрявшей в восемнадцатом веке. Об этом свидетельствовала архитектура, старая часовня вдалеке, деревянные указатели, старомодная одежда, даже уличные фонари: свет от электрической лампы не дрожит, как осиновый лист. И это было самое страшное - ни телевизора, ни телефона.
  Настроение было хуже некуда. Джейк просто не представлял, как жить в таких условиях. Но все равно придется это сделать: родители ни за что не прервут свой отдых, даже если он будет при смерти. А такой радости, он им не предоставил бы ни за что.
  Джейк совсем отчаялся - тетя не торопилась открывать дверь. Влажный туман осел на тело и пробрал до костей. Ветра не было, но на этом все плюсы погоды заканчивались. Мокрые волосы прилипли к лицу, а пропитанные влагой ботинки противно хлюпали.
  Вдруг за дверью послышались шаги. Джейк с надеждой уставился на дверь: хотелось побыстрее оказаться в сухом и теплом доме, даже если ему эта идея не очень нравиться.
  По ту сторону, кто-то кряхтел. Может эта была тетя, может кто-то другой, но это продолжалось довольно долго. Наконец, послышался щелчок, и дверь отворилась.
  Картина, возникшая перед глазами спустя секунду, окончательно доказало, что ночи будут очень длинными.
  Перед Джейком стояла сгорбленная старушка, которой было, по меньшей мере, лет девяносто. Сморщенная, как слива, морщин было так много, что казалось, будто кожа слезает с тела. Но водянистые глаза были на редкость живыми. Этим взглядом можно было прожечь дыру не только в человеке. Сухие потрескавшиеся губы расплылись в едкой ухмылке, обнажая желтые щербатые зубы.
  - Родственничек, - старуха тихо захихикала, как будто получила новую игрушку. - Племянничек, чего стоишь? Проходи.
  Джейк опомнился не сразу. Все его худшие опасения оправдывались, не зря инстинкт предсказывал, что странный городок - меньшее из зол. Страх волной прошел по телу. Ноги отчаянно пытались унестись подальше. Мальчик сдерживался с усилием воли.
  Он живо вспомнил рассказы о ведьмах: тетя Эйприл была похоже на них. Вид у старушки был такой, будто в подвале у нее кипит колет с ядовитым отваром, а на кухне висят пучки сухих трав и банки с глазными яблоками. Если бы он хотел заняться чем-нибудь незаконным, сделал бы это здесь. Идеальное место для преступлений. Кругом лес, а до ближайшего города два десятка миль.
  - Так и будешь стоять?
  Голос тети вернул Джейка на землю. Он осторожно переступил порог, и оказался в небольшой гостиной. Пахло не лучше чем от деда. Как сказал отец "запах старости". И теперь, оказавшись в новом доме, Джейк снова почувствовал тот же самый запах. Даже сильнее, чем раньше.
   В остальном ничего примечательного не было. Жесткий красный ковер на полу, диван и кресло-качалка. На стенах висели уродливые картины: сцены были ужасными, вплоть до расчленения человека. Может, - эта картина шедевр, и стоит кучу денег, но вызывало лишь отвращение. Как можно такое рисовать?
  Старуха медленно доползла до качалки, и присела.
  В воздухе повисла неловкая пауза. Джейк не знал с чего начать разговор. Он видел эту женщину впервые, и даже не знал, как ее называть. Тетя? Нет. Бабушка? Вероятно, но не стоит рисковать. Эйприл? Невежливо.
  В конце, Джейк запутал сам себя. Но тетя нашла выход.
  - Можешь называть меня тетя Эйп.
  - Здравствуйте... тетя Эйп, - Джейк чувствовал себя полным дураком.
  Стоит перед совсем незнакомой женщиной, и не знает как себя вести. Впрочем, он и раньше сталкивался с подобными проблемами. Но умудрялся выходить сухим из воды, потому что чувствовал себя более уверенно. А сейчас, вид старушки загнал его храбрость в самый удаленный уголок сознания. Джейк предпочел бы просидеть на ступеньках эти три недели, если был бы уверен, что это возможно.
  - Не бойся, - от пристального взгляда тети не ускользнул дискомфорт новоиспеченного племянника. - Чувствуй себя как дома, я не кусаюсь.
  Старуха снова захихикала. Но уже не обращала внимания на мальчика. Голова упала на грудь, и тетю Эйприл окутал утренний сон.
  ***
  Джейк ошибался, когда думал, что здесь не показывается солнце. Он в этом убедился через пару часов, как только устроился в новой комнате. Любезности тети не было предела. Она сразу же заснула, и ему пришлось занять единственную пустую комнатку, напоминающий сарай, в котором ночевала стая бездомных собак.
  Пыль, паутина, шерсть. Всего было в избытке. У Джейка ушел целый час, чтобы хоть как очистить деревянную кровать, и уложить свои вещи.
  Солнце уже исчезало за холмом, утопающим в зеленых листьях деревьев. Дул прохладный ветер, освежающий после душного воздуха в домах. Для Джейка, который уже начал привыкать к дурманящему запаху тетушки - горный ветер был спасением.
  На улице расхаживали самые разные люди в старинных одеждах. В цивилизованных городах такое носили пару веков назад. Но Фотанхэйм, очевидно, мода прошла стороной. Как и вся электроника: попросту не было электричества.
  Пробило семь часов. Тетя Эйприл так и не проснулась с самого утра. Джейку даже показалось, что она вовсе мертва. Но он быстро выкинул эту мысль из головы: незачем пугать себя еще больше.
  Казалось, для здешних людей - этот город - отдельный мир. Не было машин, даже радио на батарейках. На улице мальчик лет тринадцати продавал газету, но новости касались только Фотанхэйм. Ничего об остальном мире, как будто ее не существовало.
  Джейк сначала растерялся. Было такое ощущение, что очутился в средневековье. Сейчас, его бы ничуть не удивили всадники в сверкающих доспехах, скачущих на боевых конях. Но такое, слава Богу, он еще не видел.
  Улица шла верх, и терялась среди плотно растущих деревьев. Решив прогуляться, Джейк двинулся по улице. Мостовая состояла из каменных плит, без острых углов и неровностей. По такой дороге и гулять было приятно.
  Спустя десять минут прогулки, Джейк осмелел настолько, что решил подойти к толпе у одного из домов, чуть выше по улице, чем у старушки Эйприл.
  Собравшиеся люди что-то громко обсуждали. Громче всех кричала худая женщина. Но, когда подошел поближе, Джейк понял, что она вся в слезах. Покрасневшие глаза были мокрыми, бледные губы дрожали, и ее саму вся трясло.
  - Эми, успокойся, - грубый бас загорелого мужчины прервал рыдания женщины. - Расскажи, что случилось.
  Рядом с ним она выглядела тонкой, как тростинка. Но никто не обращал внимания на великана: все в нетерпеливом молчании ожидали рассказа женщины. Джейк приблизился, и встал за каким-то низким человеком.
  - Ночью, пришел Роберт... - женщина начала учащенно дышать, но шумно вдохнула и взяла себя в руки. - Он пришел... и забрал мою девочку.
  - Но, Эми, - глаза великана излучали недоверие, но было еще что-то, чего не понял Джейк: на лице мужчины застыл непонятный страх. - Твой муж умер три месяца назад.
  - Он пришел... он стучался в дверь... просил впустить.
  Женщина не выдержала и разрыдалась. Вокруг повисла гробовая тишина, не смотря на то, что собралось десяток человек.
  Первым пришел в себя великан. Он сжал кулаки, но потом расслабился и приобнял женщину за хрупкие плечи.
  - Мы найдем твою дочку, я обещаю.
  Что было потом, Джейк не знал. Он предпочел убраться прочь, прежде чем услышит что-то пострашнее. Было очевидно, что женщина сошла с ума. Мертвецы не разгуливают по ночам. Они вообще не ходят. По крайней мере, не должны.
  Вдруг Джейк встал как вкопанный. А что, если женщина говорит правду? Канули в лету времена, когда Церковь бросала в костер всех, кого подозревали в магии. Но возможно ли, что магия и впрямь существует?
  Джейк вышел из транса и потрусил вниз по дороге. С самого приезда он пугает себя всякими сказками. Какая чушь. Ведьмы, мертвецы. Ему страшно просто из-за того, что какая-та женщина помешалась и несет всякую бредятину.
  Погруженный в свои мысли, Джейк механически отворил дверь и переступил порог. И в поспешности не заметил, что кресло-качалка пустует. Но когда он это заметил, было поздно.
  Сзади кто-то приближался. Джейк рывком повернулся и оказался нос к носу с тетей. Поблизости она еще страшнее! Но самым страшным был запах изо рта, от которого у Джейка внутренности сжались.
  Старуха оттопырила палец с длинным желтым ногтем и поднесла к правому глазу застывшего мальчика.
  - Какие большие зеленые глаза, - тетя хрипло задышала и начала бормотать невнятно, она за секунду могла выколоть глаз, но Джейк стоял неподвижно. - Какие красивые глаза.
  Но старуха отошла также быстро, как и появилась за спиной мальчика. Она продолжала бормотать, искоса поглядывая на мальчика, как будто говорила с кем-то невидимым. Самым странным было то, что при каждом мимолетном взгляде тетушка кривилась, будто делилась с кем-то своими черными тайнами.
  Ком, возникший в горле, с трудом удалось одолеть. Осторожно поглядывая на тетю, Джейк засеменил в свою комнату. Но голос старухи все равно достиг его, прежде чем он успел юркнуть за дверь. От слов тети Джейка бросило в холод.
  - Племянничек, смотри мне, ночью не открывай никому дверь.
  И старуха снова захихикала.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"