Аннотация: Сборник "Битва Света и Тьмы". Сборник мифических стихов. Мифы, легенды и сказания о Драконах. Из пепла древних звёзд, из тьмы кромешной, Восстал Азраэль, дракон царящий вечно. Не ангел смерти, как твердят глупцы, А властелин огня, властитель тьмы и мглы. Его чешуя - обсидиан ночной, В ней отражается лишь адский зной. Глаза - два кратера, пылающих огнём, В них виден хаос, что царит кругом.
Чёрный Дракон
Из бездны ночи, где звёзды гаснут,
Из чрева тьмы, где свет не властен,
Восстал он, чешуёй сверкая,
Чёрный Дракон, судьбу меняя.
Не золото в его сокровищнице,
А тени страхов, сны кошмарные.
Не пламя льётся из пасти грозной,
А мрак густой, всепоглощающий.
Он - сын хаоса, дитя забвенья,
Владыка бурь и разрушенья.
Его дыханье - шёпот смерти,
Его когти - острее бритвы.
Он спит в пещерах, где эхо плачет,
Где время мертво и ничто не значит.
Но если гнев его пробудится,
Мир содрогнётся, в прах обратится.
Герои падали перед ним ниц,
Королевства рушились, словно блиц.
Лишь тот, кто сердцем чист и светел,
Сможет взглянуть в его глаза и выжить.
Ибо в глазах тех - бездна вечная,
Пустота, тьма, бесконечность.
Чёрный Дракон - символ отчаянья,
И вечный страж у врат молчания.
Так пусть же помнят смертные люди,
О силе древней, что в нём пробудит.
И пусть молитвы шепчут тихо,
Чтоб Чёрный Дракон спал вечно, тихо.
***
Золотой Дракон
В пещерах гор, где вечный мрак царит,
Искрится золото, как звёздный щит.
Там спит Дракон, чешуй его сиянье
Затмит собой любое мирозданье.
Не зверь он лютый, нет, не кровопийца,
Он страж сокровищ, мудрости хранитель.
В его глазах, как в озерах глубоких,
Скрываются истории веков далеких.
Его дыханье - не пламя и не жар,
А шёпот ветра, древний, словно чар.
Он говорит с горами и с долинами,
И знает тайны, скрытые руинами.
Когда он крылья мощные расправит,
Солнце в испуге в облаках затаит.
И золотой поток, как водопад,
С небес на землю щедростью излит.
Не ищет он ни славы, ни почета,
Ему лишь важно равновесие мира.
Он наблюдает, мудрый и спокойный,
За тем, как жизнь плетёт свои узоры.
Лишь тот, кто чист душой и сердцем светел,
Увидит блеск его чешуй золотых.
И может быть, Дракон ему откроет
Секреты вечности, что в сердце скрыты.
Но помни, путник, жадность ослепляет,
И алчность душу в камень превратит.
Дракон Золотой не терпит лицемерия,
И тех, кто зло в себе таит.
Так пусть же сказка эта вдохновляет,
На поиски добра и чистоты.
И может быть, однажды ты увидишь
Дракона Золотого, в мире красоты.
***
Морской Дракон
Из бездны чёрной, где свет не рождён,
Где волны бьются о вечный гранит,
Восстал он, древний, мощью наделён,
Морской Дракон, что в пучине царит.
Чешуя его - как осколки луны,
Что в глубине океана лежат,
Глаза - два кратера, полны тишины,
Но в них бушует яростный ад.
Он дышит штормом, он выдыхает мрак,
И каждый взмах его крыльев - прибой.
Он - повелитель волн, он - грозный знак,
Что океан хранит свой покой.
Когда он плывёт, дрожит вся земля,
И корабли, как щепки, летят в тартар.
Он - страж глубин, он - вечная петля,
Что держит мир от хаоса удар.
Легенды шепчут о кладах его,
О жемчугах, что ярче звёзд сияют.
Но кто осмелится тронуть добро,
Дракона гнев на себя призывая?
Он спит веками, в пещере морской,
Но чутко слышит дыханье земли.
И если мир нарушит его покой,
Он вырвется в яростной, пенной дали.
Так пусть же помнят люди всегда,
О силе древней, что в море живёт.
И пусть не будят его никогда,
Морского Дракона, что вечно бредёт.
***
Звёздный Дракон
Из пепла древних звёзд рождённый,
В дыханье космоса крещённый,
Звёздный Дракон, властитель тьмы,
Парит над бездной, где лишь сны.
Его чешуя - осколки света,
В ней пляшет тайна, не воспета.
Глаза - два солнца, в них горит
Забытый мир, что он хранит.
Он помнит взрывы и рожденья,
И тихий шёпот угасанья.
Он видел, как галактики сплетались,
И как миры в ничто спускались.
Его когти - ледяные кометы,
Они рассекают тьму секретов.
Его крылья - полотна ночи,
На них созвездия пророчат.
Он страж границ меж явью и сном,
Он вечный путник под небесным сводом.
Он слышит зов потерянных душ,
И в тишине вселенской их утешит.
Не ищите встречи с ним, смертные,
Его величие непостижимо.
Лишь во снах, возможно, вам дано
Увидеть Звёздного Дракона окно.
И если вдруг, в ночной тиши,
Услышите вы шёпот из души,
То знайте - он, властитель звёздных сфер,
На вас взглянул, и вам поверил.
***
Песчаный Дракон
В пустыне древней, где солнце - палач,
Где ветер шепчет проклятья в ночи,
Живёт легенда, окутанная в плащ
Из зыбучих песков, что так горячи.
То Песчаный Дракон, властитель дюн,
Из праха соткан, из жажды и зноя.
Его чешуя - осколки лун,
А взгляд - как пламя, что вечно пылает.
Он спит под барханом, в объятьях песка,
И сны его - бури, что землю терзают.
Когда он проснётся, дрожит вся земля,
И караваны в ужасе замирают.
Его дыхание - вихрь смертоносный,
Что вмиг погребает и жизнь, и надежду.
Он страж сокровищ, забытых и звёздных,
И путь к ним лежит через вечную бездну.
Лишь тот, кто чист сердцем, и духом силен,
Кто жажду свою обуздать сумеет,
Увидит дракона, не будет сражен,
И тайну пустыни навеки развеет.
Но помни, путник, в песках нет друзей,
Лишь зной и обман, и мираж обманчивый.
И если услышишь ты шепот змеи,
Беги, ибо Песчаный Дракон уже близко, обманчивый!
***
Дракон из Бездны
Из чрева тьмы, где звёзды не горят,
Где эхо боли вечностью звучит,
Восстал он, древний, чей багровый взгляд
В сердца смертных леденящий страх вселит.
Дракон из Бездны, сотканный из мглы,
Из пепла снов и костей забытых богов,
Его чешуя - осколки вечной тьмы,
А пасть - портал в бездонный мир грехов.
Он выплыл в мир, как призрак из глубин,
Влекомый жаждой, что не утолить,
И пламя чёрное, что извергает он,
Способно солнце в пепел обратить.
Его дыханье - шёпот мёртвых душ,
Проклятья древние, что ветер разнесёт,
И каждый взмах его могучих крыл
Предвестник гибели, что мир наш ждёт.
Он правил тьмой, когда ещё не был свет,
Когда лишь хаос в пустоте царил,
И помнит он, как рушился Эдем,
Как первый ангел в бездну угодил.
Теперь он здесь, чтоб мир вернуть во тьму,
Стереть все краски, радость и любовь,
Дракон из Бездны, вечный враг всему,
Чья сила - боль, а имя - вечный гнев.
Но есть надежда, тонкая как нить,
В сердцах героев, что не знают страх,
Что встанут в бой, чтоб тьму остановить,
И свет вернуть в померкнувших мирах.
И пусть дрожит земля под поступью его,
И пусть горит всё пламенем вокруг,
Пока есть вера, пока есть добро,
Дракон из Бездны будет побеждён, мой друг.
***
Дракон из Мрака
Из бездны ночной, где звёзды не смеют
Пролить свой дрожащий, серебряный свет,
Восстал он, рождённый из тьмы и забвенья,
Дракон, чьё дыхание - вечный рассвет.
И вечный закат, в одночасье слитые,
В его чешуе, что чернее угля.
Не золото, нет, не алмазы сверкают,
На шкуре его, словно звёздная пыль.
А осколки теней, что в веках застывают,
И шёпот кошмаров, что в сердце зарыт.
Глаза его - два уголька тлеющих ада,
В них боль мироздания, и вечная жажда.
Он соткан из мрака, из страха и боли,
Из снов, что забыты, из песен, что смолкли.
Он - эхо вселенной, в пучине безмолвной,
Он - страж у порога, где кончаются тропки.
Он - вечный скиталец, в пространстве холодном,
И имя его - лишь беззвучное эхо.
Он крылья расправит, как ночь над землёю,
И ветер вздохнёт, словно призрак тоскуя.
И мир содрогнётся, пред силой такою,
Дракона из мрака, что вечно бушует.
Но в сердце его, за бронёю из тени,
Таится искра, надежды мгновенье.
Быть может, когда-нибудь, в час предрассветный,
Когда луч надежды пронзит эту тьму,
Дракон из мрака, навеки забвенный,
Найдёт в себе силы, отринуть судьбу.
И станет он светом, из тьмы порождённым,
И мир озарит, любовью спасённый.
***
Дракон из Поднебесной
Из мрака вечного, где звёзды спят в пыли,
Из чрева гор, где дремлет древний дух земли,
Восстал он, чешуёй сверкая, как алмаз,
Дракон из Поднебесной, грозный в этот час.
Не просто зверь, а бог, что дышит облаками,
Чей рык дрожит в ущельях, вторя грому с нами.
В его глазах - мудрость тысячелетий, боль
За мир, что он хранит, как верный страж, король.
Он помнит времена, когда боги ходили,
Когда драконы с фениксами в небесах парили.
Он видел взлёт империй, паденье городов,
И слышал шёпот ветра средь забытых снов.
Его когти - сталь, что режет камень и гранит,
Его дыханье - пламя, что всё вокруг спалит.
Но гнев его - лишь щит, защита от врагов,
Для тех, кто чтит природу, кто к правде был готов.
Он спит в пещерах, полных золота и тьмы,
Храня секреты мира, что неподвластны мы.
И лишь избранный сердцем, чистый и прямой,
Увидит блеск его чешуи, услышит голос свой.
Когда же злоба мир окутает собой,
Когда надежда угаснет, словно уголь тлеющий,
Дракон из Поднебесной, взмахнув крылом своим,
Вернёт гармонию, развеет чёрный дым.
И пусть легенды шепчут о его могуществе,
О силе, что способна мир вернуть к искусству.
Дракон из Поднебесной - символ вечной власти,
Хранитель равновесия, надежда и участье.
***
Нидхёгг: Песнь о Драконе из глубин
В корнях Иггдрасиля, где тьма вечна,
Где Нифльхейм ледяной свой трон воздвиг,
Живёт Нидхёгг, дракон, чья злоба бесконечна,
И грызет корни Мирового Древа, миг за мигом.
Не золото стережёт он, не дев прекрасных,
Его сокровище - боль, отчаянье и страх.
Он слушает проклятья душ несчастных,
И впитывает яд их в свои костяные пасти.
Чешуя его черна, как ночь беззвёздная,
Глаза горят огнём, что гасит всякую надежду.
Он - воплощение хаоса, сила грозная,
И вечный враг всего, что чисто и безгрешно.
По ветвям Иггдрасиля, вверх, к Асгарду,
Белка Рататоск бежит, разнося вести.
О злобе Нидхёгга, о его коварном взгляде,
О том, что корни Древа скоро будут съедены.
И каждый раз, когда Нидхёгг кусает корни,
Дрожит земля, и бури в небесах гремят.
Боги в Вальхалле хмурятся, полны скорби,
Ведь знают, что Рагнарёк не за горами, близок час расплаты.
Но даже во тьме, где правит Нидхёгг злобный,
Есть искра надежды, что не угаснет никогда.
Ведь после Рагнарёка, после битвы скорбной,
Из пепла возродится мир, и новая жизнь придёт сюда.
И может быть, тогда, в новом, светлом мире,
Не будет места для драконов, полных зла.
Но память о Нидхёгге, о его темной силе,
Останется навечно в скандинавских сказаниях жива.
***
Дракон Ледяных Ветров: Сага о Снежном Звере
В краю, где вечный холод правит бал,
Где льды и скалы в сумраке стоят,
Дракон из сказаний древних встал,
Морозным пламенем сердца палят.
Не змей чешуйчатый, как южный зверь,
А дух зимы, из снега и ветров,
Его дыханье - ледяная смерть,
Его когти - острые клинки богов.
Зовут его Хримтур, Ледяной Ужас,
Он спит в пещерах, где не тает лёд,
И лишь когда луна взойдёт над кругом,
Он пробуждается, и мир в озноб ведёт.
Его глаза - два осколка льда,
В них отражается полярная ночь,
Он видит сквозь метель, сквозь города,
И слышит шёпот тех, кто просит помочь.
Когда он крылья расправляет ввысь,
Метель вздымается, скрывая солнца свет,
И воины, что храбростью клялись,
Бегут в испуге, не найдя в сердце ответ.
Он охраняет сокровища веков,
Забытые руны, древние клинки,
И лишь достойный, кто не знает оков,
Пройдет сквозь страх, минуя всех врагов.
Но помни, путник, если встретишь взгляд
Дракона Ледяных Ветров в ночи,
То сердце твоё навек будет объято хладом,
И ты забудешь тепло родной печи.
И лишь легенды будут говорить,
О том, как Хримтур правил в царстве льда,
И как отважный герой смог победить,
И принёс весну в замерзшие края.
Но шепчут ветры, что дракон лишь спит,
И ждёт он часа, чтобы вновь восстать,
И снова мир в объятья холода вложить,
И ледяным дыханием всё попрать.
***
Дракон из Сказаний Древней Греции
Из мрака пещер, где Эреб вечно правит,
Рождённый Геей, титан злобный встал.
Дракон, чья чешуя как ночь мерцает,
И взгляд, как пламя, души испепелял.
Он Имени не имел, лишь страх и ужас,
В сердцах героев имя то жило.
Обитал в рощах, где Геспериды кружат,
И яблоки золотые сторожил.
Его дыханье - яд, что землю губит,
Хвост - бич, что горы в прах мог обратить.
И голос, словно гром небесный, будит
Всю землю, заставляя трепетать.
Геракл, герой, рождённый Зевсом властным,
Пришёл сразиться с чудищем ночным.
И в битве той, в борьбе неравной, страстной,
Дракон повержен был, герой - непобедим.
Но память о драконе в мифах тлеет,
Как уголь в пепле, ждёт свой час опять.
И во снах героев, иногда, он веет,
Напоминая: зло нельзя предать.
Так пусть же помнят смертные и боги,
Что даже в смерти чудище живёт.
И в каждом сердце, в каждой тёмной роще,
Дракон из мифов может вновь восстать.
***
Дракон из Ромуловых Сказаний
В тени семи холмов, где Тибр течёт седой,
В пещерах древних, скрытых под землёй,
Не волк вскормил лишь Ромула и Рема,
Но страх таился, ждущий своего времени.
Змея гигантская, чешуйчатый кошмар,
Дракон из сказаний, древний, словно шрам
На лике времени, он спал, храня покой,
Пока не потревожил его людской прибой.
Его дыханье - яд, его когти - сталь остра,
Глаза - два уголька, в которых вечный мрак.
Он помнил богов, что правили до Рима,
И ждал, когда вернется его эпоха тьмы.
Когда Ромул город строил, кровью поливал,
Дракон проснулся, землю содрогал.
Из пасти пламя вырвалось, как гнев богов,
И пепел пал на первые дома.
Но Ромул, воин, сын Марса и волчицы,
Не дрогнул перед чудовищем, не стал молиться.
Он взял свой меч, закалённый в огне,
И вышел на бой, один на один, к дракону.
Битва была жестокой, земля стонала в крике,
Меч Ромула сверкал, как молния в пике.
Дракон кусался, жёг, пытался сокрушить,
Но воля Ромула была сильнее, чем его шипы.
И вот, в решающий миг, когда солнце замерло,
Меч Ромула пронзил драконье сердце смело.
Чудовище рухнуло, земля затряслась,
И Рим вздохнул свободно, от страха избавляясь.
Но помните, римляне, в каждом камне города,
В каждой колонне, в каждом вздохе воздуха,
Живёт память о драконе, о древнем зле,
Что может проснуться вновь, в забытой мгле.
Так чтите богов, будьте сильны и бдительны,
Ибо дракон из сказаний - лишь сон, но не забытый.
Он ждёт своего часа, в глубинах земли,
Дракон из Ромуловых сказаний, вечный враг Рима.
***
Апоп, Змей из Бездны: Сказание о Древнем Ужасе
Из мрака вечного, где дремлет Нун,
Восстал Апоп, змеиный исполин.
Не солнце Ра, а тьма его кумир,
И хаос - вот его священный мир.
Чешуй его - песок пустынь безбрежных,
Глаза - два солнца, гаснущих в надеждах.
Дыханье - вихрь, что души уносит прочь,
А крик - землетрясение, день превращает в ночь.
Каждую ночь, когда Ра в ладье золотой
Плывёт сквозь Дуат, мир иной, святой,
Апоп восстаёт, из бездны выползая,
Чтоб свет небесный навсегда попрать, желая.
Он жаждет крови, тьмы и разрушенья,
И в пасть его - вселенское забвенье.
Но Ра сражается, копьём своим сверкая,
И Маат, богиня правды, помогает.
Сет, воин яростный, с Апопом бьётся в схватке,
И Исида, мать богов, читает заклинанья кратко.
Тот, кто хранит порядок, против хаоса встаёт,
И каждый раз Апоп, поверженный, падёт.
Но не умрет он, нет, лишь в бездну возвратится,
Чтоб в следующую ночь опять восстановиться.
И вечная борьба, меж светом и тенью,
Напоминает нам о хрупкости мгновенья.
Так помните, о смертные, о силе тьмы,
Что дремлет в каждом сердце, в глубине души.
Боритесь с ней, как Ра с Апопом сражается,
И свет добра над злом всегда восторжествует, знайте!
***
Кукулькан, Пернатый Змей: Песнь о Драконе Майя
Из глубин небесных, где сплетаются звёзды,
Из чрева земли, где дремлют древние боги,
Восстал Кукулькан, Пернатый Змей могучий,
Дыханием ветра, взглядом солнца жгучим.
Не просто зверь он, чешуей покрытый,
Не просто ящер, злобой обуянный.
Он - символ мудрости, знаний сокровенных,
Он - связь времен, хранитель тайн священных.
Его перья - радуга, в небе распустившаясь,
Его тело - река, по джунглям извивающаясь.
Он - создатель мира, из хаоса возникший,
Он - разрушитель старого, новое творящий.
Когда он ползёт по пирамидам древним,
Земля дрожит, и храмы озаряются.
Жрецы в экстазе, в молитвах замирают,
И жертвы щедрые ему преподносят.
Он учит людей земледелию мудрому,
Он дарит им знание календаря точного.
Он - покровитель искусств и ремесел,
Он - вдохновитель поэтов и певцов.
Но гнев его страшен, как буря тропическая,
Как ливень яростный, смывающий все на пути.
Когда он разгневан, небеса темнеют,
И души грешные в преисподней тлеют.
Помните, люди, о силе Кукулькана,
О мудрости древней, в нём заключённой.
Чтите его, и он вас защитит,
И в мир гармонии и процветания приведёт.
Ибо Кукулькан - не просто миф и сказка,
Он - дух народа, в веках живущий.
Он - Пернатый Змей, Дракон из мифов майя,
И сила его вечна, как солнце, сияющая.
***
Крылья из Грозы, Чешуя из Скал: Дракон Северных Мифов
В землях, где духи шепчут ветру в соснах,
Где горы вздымаются к небесам, как кости древних,
Там дремлет зверь, чьё имя - эхо бури,
Дракон, рождённый из мифов Северной Америки.
Не золото он стережёт, как в сказках старых,
Не девственниц прекрасных ждёт в пещере тёмной.
Его сокровище - сила дикой природы,
И власть над громом, молнией и тьмой бездонной.
Он - Авану, змей рогатый, в легендах Хопи,
Что воду охраняет, жизнь даруя нивам.
Иль Ункатехи, чудовище из вод Миссисипи,
Чья ярость реки в бурные потоки превращает.
Его чешуя - осколки скал гранитных,
Глаза - как угли, тлеющие в сердце вулкана.
Крылья - из грозовых туч сплетены умело,
И каждый взмах их - песнь стихии урагана.
Он не всегда враждебен, этот страж природы,
Он может быть союзником, если сердце чисто.
Он учит уважать могущество стихийное,
И помнить, что земля - наш дом, а не добыча.
Когда увидишь молнию, пляшущую в небе,
Когда услышишь вой ветра, пронзающий долины,
Вспомни о драконе, спящем в горах высоких,
И помни: сила древняя живёт в земле родимой.
Он - часть легенды, часть души народа,
Дракон из мифов, страж земли и неба.
И пока помнят о нём, пока чтят природу,
Он будет жить, в сердцах людей, как отголосок древнего.
***
Радужный Змей: Песнь о Создателе
В начале времён, когда земля была плоской и серой,
И солнце ещё не пронзало тьму лучом смелым,
Спал Радужный Змей, в глубинах вод сокрытый,
Дремлющий бог, силой неимоверной налитый.
Он спал, пока не проснулся от зова земли,
От жажды её, от тоски, что в ней росли.
И, вырвавшись из тьмы, он взметнулся ввысь,
Огромный, сверкающий, словно радуга в брызгах.
Его тело, как река, из света и тени сплетено,
Чешуя переливалась, как самоцветное полотно.
Он полз по земле, оставляя глубокие борозды,
И там, где он прошёл, рождались реки и озера.
Его дыхание - ветер, несущий семена жизни,
Его голос - гром, пробуждающий спящие мысли.
Он создал горы, вздымая землю к небесам,
И долины, где травы шепчут древние сказания.
Он дал жизнь животным, птицам и людям,
Научил их охотиться, строить и мудрыми быть будем.
Он научил их уважать землю, его тело живое,
И помнить, что все мы - часть его, одно целое.
Но Радужный Змей - не только создатель, он и хранитель,
Он карает тех, кто землю оскверняет, губитель.
Он вызывает засухи, наводнения и бури,
Чтобы напомнить о силе природы, о её ярой натуре.
Поэтому помните, дети земли, о Радужном Змее,
О его мудрости, о его гневе, о его вечной идее.
Уважайте землю, берегите её дары,
И Радужный Змей будет хранить вас от всякой беды.
Ведь он - начало и конец, альфа и омега,
Древний бог, чья сила безмерна и крепка.
Он - Радужный Змей, создатель Австралии,
И его дух живёт в каждом камне, в каждой травинке.
***
Дракон Нибиру: Песнь о Звёздном Звере
Из глубин межзвёздной тьмы, где спит Нибиру вечный,
Восстал он, чешуей горя, дракон, что бесконечен.
Не зверь земной, не тварь из снов, а порождение космоса,
В его глазах - холодный свет, забвения полоса.
Он выкован из звёздной пыли, из боли чёрных дыр,
В его дыхании - гибель мира, предвестник страшных пир.
Крылья его - как полотна, на коих судьбы ткут,
И каждый взмах - землетрясение, где города падут.
Дракон Нибиру, страж бездны, хранитель древних тайн,
Он помнит взрывы сверхновых, и шёпот звёздных стай.
Он видел рождение галактик, и смерть последних солнц,
И в сердце его - эхо хаоса, что вечно в мир несёт.
Когда Нибиру приближается, дрожит земная твердь,
И в небесах, багряным заревом, пылает его смерть.
Дракон взмывает ввысь небесную, огнём клеймя простор,
И в этот миг, перед ликом гибели, затихнет смертный спор.
Он не несёт ни зла, ни милости, он - лишь закон судьбы,
Цикл разрушения и созидания, что вечен, как столбы
Вселенной. Он - дыхание Нибиру, её живая плоть,
И в его рёве - песнь забвения, что не дано побороть.
Так трепещите, смертные, пред ликом звёздным зверя,
Дракона Нибиру, что вечно странствует, в безбрежности веря.
Ибо в его огне очищения, сгорит ваш мир земной,
И лишь из пепла возродится, новый, светлый, неземной.
***
Им'буру: Шёпот в джунглях, гнев в небесах
В тени густых лиан, где солнце лишь робкий гость,
В легендах древних, что шепчет ветер в тростник,
Живет Им'буру, дракон, чья мощь не знает злость,
Но гнев его страшен, как буря в час ночной.
Не змей чешуйчатый, не птица с огненным клювом,
Им'буру - дух земли, что принял облик зверя.
Его тело - сплетение корней, травы и сучьев,
Глаза - два озера, где лунный свет искрится.
Он страж священных мест, хранитель тайн лесных,
Его дыхание - туман, что стелется над рекой.
Он слышит каждый шорох, каждый вздох живых,
И знает, кто пришёл с добром, а кто с дурной рукой.
Когда деревья стонут, и небо плачет градом,
Когда земля дрожит, и реки выходят из берегов,
То Им'буру гневается, разгневан он обманом,
И кара его страшна для тех, кто преступил закон богов.
Но если сердце чисто, и помыслы светлы,
Им'буру явится во сне, как добрый проводник.
Он покажет путь к сокровищам, что джунгли берегли,
И защитит от зла, что прячется в ночи.
Так помните, путники, входя в священный лес,
Им'буру наблюдает, он видит всё вокруг.
Чтите землю, чтите духов, и будет вам небес
Благословение, а не гнев, что разрывает круг.
Им'буру, шёпот в джунглях, гнев в небесах,
Он вечен, как сама земля, как вечен жизни зов.
Он - часть души Папуа, в его могучих руках
Судьба лесов, и тех, кто в них нашёл свой кров.
***
Амазонский Змей: Легенда о Кумиаре
В сердце Амазонии, где джунгли сплетаются в вечный мрак,
Где река, как змея, извивается, оставляя влажный след,
Живет Кумиара, дракон из древних снов,
Чьё дыхание - туман, а чешуя - листва веков.
Не золото стережёт он, не девственниц крадёт,
Кумиара - хранитель, дух реки, что жизнь даёт.
Он видит сквозь листву, слышит шёпот кайманов,
И знает тайны вод, что скрыты от глаз обманов.
Когда луна багряной каплей падает на гладь,
Кумиара всплывает, чтобы землю охранять.
Его глаза - два уголька, горящих в темноте,
И голос - рокот водопада, что слышен вдалеке.
Индейцы шепчут сказки о его могуществе,
О том, как он карает за жадность и беспутство.
Кто лес рубит бездумно, кто рыбу травит ядом,
Того Кумиара настигнет, и не будет пощады рядом.
Но тем, кто чтит природу, кто с рекой в ладу живёт,
Кумиара дарует щедрый улов и плодородный год.
Он покажет тайные тропы, где прячутся звери,
И защитит от злых духов, что бродят в сумерках двери.
Так помните, путники, входя в Амазонский лес,
Что Кумиара наблюдает, с высот или с небес.
Уважайте его владения, и он вас не тронет,
Ибо Амазонский Змей - легенда, что вечно живёт.
И если вам посчастливится увидеть его тень,
Над рекой, в лунном свете, в конце долгого дня,
Не бойтесь, а поклонитесь, и прошепчите слова,
Ибо Кумиара - дух реки, и его воля права.
***
Дракон Лох-Несса: Баллада о древней тьме
В глубинах вод, где мрак веками спит,
В объятьях Лох-Несса, где эхо лишь дрожит,
Не чудище плещется, как сказки говорят,
А древний Дракон, что таит в себе ад.
Забытый богами, изгнанный из звёзд,
Он пал в эту бездну, где вечный мороз.
Чешуя его - тьма, что поглощает свет,
Глаза - два вулкана, что спят сотни лет.
Когда-то он правил небесным огнём,
Но гордость и злоба сломили его трон.
За дерзость и бунт, за жажду власти слепой,
Был брошен он в пучину, лишён своей силы былой.
Теперь он томится, в холодной воде,
И память о славе горит лишь в его взгляде.
Он ждёт, он надеется, что час его придёт,
И пламя драконье вновь мир обожжёт.
Легенды о Несси - лишь отблеск его мощи,
Когда он вздыхает, дрожат даже скалы и рощи.
Искатели славы, безумцы и смельчаки,
Не знают, что будят спящего зверя в тиши.
Не трогайте воду, не тревожьте покой,
Дракона Лох-Несса, что спит под волной.
Иначе проснётся, и гнев его страшен,
И мир захлебнётся в пламени адском.
И помните, люди, когда над озером мгла,
И странные тени танцуют у берега,
То это не чудище, не призрак, не сон,
А Дракон Лох-Несса, что ждёт свой закон.
***
Змей Мидгарда: Песнь о Драконе из Тьмы
Из глубин Нифльхейма, где вечный мрак царит,
Где ледники столетние свой холод вечно чтут,
Восстал из тьмы, могучий и сердит,
Змей Мидгарда, чьё имя наводит жуть.
Не просто зверь, не тварь из плоти бренной,
Он - воплощенье хаоса, древней силы гнев.
Опоясал мир, кольцом своим нетленным,
И в океане вечном свой вечный сон провёл.
Его чешуя - как сталь, закалённая в аду,
Глаза горят, как уголья в печи кузнеца.
Дыханье - яд, что губит на ходу,
И голос - гром, что рушит небеса.
Тор, сын Одина, громовержец славный,
Не раз вступал в борьбу с чудовищем морским.
Пытался Змея выловить коварно,
Но тщетно - Змей Мидгарда непобедим.
В Рагнарёк, в день великой битвы богов,
Когда Сурт огонь на мир обрушит свой,
Проснётся Змей, освободившись от оков,
И ядом землю отравит, и небо над головой.
Тогда Тор, с Мьёльниром в руке могучей,
Сойдётся в схватке с древним врагом своим.
И хоть победит, ценой неминучей,
Падёт и сам, от яда, что Змей изрыгнёт.
Так гласит сага, так сказано в пророчестве,
О Змее Мидгарда, что мир наш обвивает.
Он - символ страха, символ одиночества,
И вечной тьмы, что в сердце мира обитает.
Помните, люди, о силе древней этой,
О Змее, что спит в глубинах океана.
Ибо в час, когда он выйдет из тьмы кромешной,
Наступит конец мира, и вечная зима.
***
Змей из Вислы: Легенда о Вавельском Драконе
Из глубин Вислы, где тени плясали,
Из скал Вавеля, где ветер стонал,
Явился Змей, чешуей сверкая,
Дракон Вавельский, ужас вселял.
Не помнит люд, когда он проснулся,
Из древней спячки, из мрака веков.
Но помнит Краков, как город согнулся
Под гнётом чудища, под властью его.
Он требовал жертвы, дев юных и нежных,
И скот отборный, и золото, и мёд.
И плакал народ, в молитвах надёжных,
Чтоб кто-то избавил от этих невзгод.
Боялись рыцари, дрожали короли,
Ни меч, ни копьё не брали его.
Лишь стоны слышны, да крики земли,
Когда он дышал, извергая огонь.
Но нашёлся храбрец, сапожник Скуба,
Не силой могучей, а разумом смел.
Он шкуру баранью набил серным дымом,
И Змею голодному это поднёс.
Проглотил Дракон угощение злое,
И жажда мучительная его обожгла.
Он пил из Вислы, не зная покоя,
Пока не лопнул, от боли и зла.
И Краков ликует, и славит Скубу,
За хитрость и смелость, за подвиг большой.
И Змей Вавельский, забытый и грубый,
Остался легендой, под Вислой рекой.
Так помните, люди, о силе ума,
Что даже Дракона способна сломить.
И пусть эта сказка, как вечная тьма,
Напомнит о храбрости, чтобы любить.
***
Змей Горыныч: Песнь о Древнем Ужасе
В глухих лесах, где тень веков лежит,
Где сосны стонут, ветер злобно свищет,
В пещере мрачной, что огнём дышит,
Дракон Горыныч, древний ужас, спит.
Три головы, как три зловещих солнца,
Глаза горят, как уголья в печи,
И чешуя, как кованая броня,
Защитой служит в сумрачной ночи.
Он помнит времена, когда боги жили,
Когда земля была молода и дика,
Когда лишь сила правила миром злым,
И кровь лилась, как бурная река.
Он помнит битвы с витязями смелыми,
Что меч свой поднимали против зла,
Но пламя пасти, яд его смертельный,
В могилу многих храбрецов свела.
Он сторожит сокровища несметные,
Что в недрах гор столетия лежат,
И золото, и камни самоцветные,
Лишь для него, как жертва, принадлежат.
Но дрогнет лес, и задрожит земля,
Когда Горыныч крылья распахнёт,
И в небесах, как чёрная змея,
Он смертоносный танец свой начнёт.
И пламя хлынет, выжигая землю,
И стон раздастся, полный боли, страха,
Пока не явится герой, что смело
Пойдёт на бой, презрев Горыныча праха.
И будет битва, яростна, жестока,
Меч против пламени, отвага против зла,
И лишь тогда, когда падёт Горыныч с грохотом,
На Русь придёт спокойствие и тишина.
Но помни, путник, в сумраке лесов,
Где тень Горыныча всё ещё жива,
Что древний ужас может вновь проснуться,
И Русь опять наполнится тоской.
***
Дракон из Японских Мифов: Рю
В тумане гор, где сосны шепчут тайны,
Где водопад, как шёлк, струится вниз,
Живёт Рю, властитель древний, знатный,
В его глазах - луна и солнца диск.
Не просто зверь, покрытый чешуёй,
Не просто пламя, вырвавшееся в ночь,
Он - дух земли, хранитель и герой,
В нём мудрость предков, сила, мощь и прочее.
Он - Рю, дракон, рождённый из стихий,
Четыре лапы - твердь земли хранят,
Он управляет ветром, что тих,
И бурей, что сметает всё подряд.
Его дыханье - облака и гром,
Его чешуя - блеск небесных звёзд,
Он - страж границ, он - вечный окоём,
Он - мост меж миром духов и миром грёз.
Когда он спит, земля спокойно дышит,
Когда он гневен - реки выходят вон,
Он - символ власти, что не терпит лишних,
Он - справедливость, воплощенная в закон.
Он - Рю, дракон, из мифов древних сказок,
Он - часть культуры, что живёт в сердцах,
Он - вечный символ силы и подсказок,
Он - дух Японии, в её горах, в её лесах.
Так слушайте же шёпот древних сосен,
И в шуме водопада уловите зов,
Возможно, вам откроется секрет, кто просит,
Чтоб Рю, дракон, хранил ваш мир от бед и снов.
***
Ён: Дыхание Небес, Чешуя Грозы
Из глубин Восточного моря, где волны шепчут древние тайны,
Восстал Ён, дракон корейский, в сиянии луны кристальном.
Не змей ползучий, но дух небесный, с гривой пламени и льда,
Он - страж земли, хранитель мудрости, чья мощь веками росла.
Его чешуя - осколки солнца, в броне из грозовых облаков,
Глаза - два озера бездонных, где отражается свет богов.
Четыре лапы, словно корни, вцепились в скалы веков,
А голос - рокот гор обрушенных, и шёпот утренних ручьёв.
Не кровожадный зверь из мрака, как в западных землях поют,
Ён - символ силы и благодати, он - жизни вечный приют.
Он правит ветром и дождями, он дарит урожай полям,
И карает тех, кто зло творит, кто предан коварным делам.
В легендах древних говорится, что Ён когда-то был змеёй,
Но долгой жизнью и трудами, он заслужил небесный трофей.
Он собирал жемчужины мудрости, в глубинах моря искал,
И, накопив достаточно знаний, крылья из света обрёл и взлетел.
Он может принимать облик смертный, являясь людям во снах,
И направлять их на путь истинный, развеивая страх и прах.
Он учит чести и справедливости, он вдохновляет на подвиг и труд,
И в сердце каждого корейца, его величие живёт и поныне, тут.
Так пусть же помнят потомки Ёна, о силе духа и добра,
И пусть его дыхание небесное, хранит их землю от зла.
Ведь Ён - не просто миф, он - часть души, он - часть земли,
Дракон корейский, вечный страж, что в небесах парит вдали.
***
Дракон Балтийских Ветров
Из пены морской, из балтийских глубин,
Где янтарь хранит тайны ушедших годин,
Восстал он, чешуёй искрясь под луной,
Дракон, рождённый бурей и древней волной.
Не западный зверь, с огнём из пасти,
А дух прибрежный, в легендах власти.
Он Вайва, он Айтварас, он Лауме, змей,
Хранитель сокровищ, властитель морей.
Его глаза - два озера тёмной воды,
В них отражен шёпот древней беды.
Он помнит куршей, ятвягов, пруссов закат,
И песни литовские, что ветры твердят.
Он не сжигает сёла, не крадёт невест,
Он испытывает храбрость, проверяет честь.
Кто чист душой, кто верен земле своей,
Тому он откроет путь к кладам царей.
Но горе тому, кто алчен и зол,
Кто жаждет богатства, забыв про свой долг.
Дракон поднимет волну, разразится грозой,
И жадность утопит в пучине морской.
Он страж янтаря, что слёзы богов,
Он ветер, что шепчет в кронах дубов.
Он память о прошлом, он сила земли,
Дракон Балтийский, что вечно вдали.
Но стоит прислушаться к шуму прибоя,
И в крике чаек услышать его голос.
Он здесь, он рядом, он вечно живёт,
В легендах балтийских, что ветер поёт.
***
Дракон Османской Тени: Легенда о Эфенди-Аждаха
В тени вековых минаретов, где шепчутся ветра Босфора,
В легендах, что ткут ковры времён, живёт Эфенди-Аждаха.
Не просто зверь с чешуёй и огнём, но дух, что хранит и карает,
Дракон Османской тени, чьё имя страх в сердцах рождает.
Он спит под руинами древних дворцов, где султаны вершили судьбы,
И сон его - дыхание земли, что чувствует каждый камень Стамбула.
Когда справедливость попрана, когда ложь затмевает солнце,
Эфенди-Аждаха пробуждается, и гнев его - словно буря в море.
Его чешуя - как щиты янычар, закалённые в пламени битвы,
Глаза - два опала, в которых отражается величие и падение империй.
Дыхание его - не просто огонь, но шёпот проклятий и заклинаний,
Что может обратить в прах города и низвергнуть с трона тиранов.
Говорят, он явился во времена Мехмеда Завоевателя,
Когда Константинополь пал, и полумесяц воссиял над Айя-Софией.
Он был незримым союзником, хранителем веры и силы,
Но требовал жертвы - чистоты помыслов и преданности долгу.
Иные сказывают, что Эфенди-Аждаха - это дух самого Осман Гази,
Основателя империи, чья воля крепка, как сталь клинка.
Он наблюдает за потомками, судит их деяния,
И карает тех, кто забыл о чести и славе предков.
Не ищите его в пещерах и горах, он живёт в сердцах людей,
В их страхе и надежде, в их вере и отчаянии.
Эфенди-Аждаха - это символ, это предостережение,
Что даже величайшая империя может пасть, если забудет о своих корнях.
Помните о нём, когда смотрите на Босфор в лунном свете,
Когда слышите эхо азана, зовущего к молитве.
Ибо Эфенди-Аждаха не дремлет, он всегда рядом,
Дракон Османской тени, вечный страж и судья.
***
Алтан Луу: Золотой Дракон Монгольских Степей
В сердце Гоби, где ветер поёт древние песни,
Где солнце палит землю, не знавшую тени,
Живёт Алтан Луу, Золотой Дракон,
Владыка песков, повелитель времён.
Не змей чешуйчатый, как в западных сказках,
А дух степей, сотканный из звёздных красок.
Его тело - песчаные дюны в движении,
Глаза - два солнца, дарящие озарение.
Алтан Луу - хранитель древних секретов,
Он знает пути, что ведут к сокрытым рассветам.
Он помнит шаманов, что с ним говорили,
И тайны кочевников, что в сердце носили.
Когда он взлетает, песок поднимается вихрем,
И гром его голоса сотрясает всё лихо.
Он может даровать дождь, когда земля иссохла,
И наказать за жадность, когда душа засохла.
Говорят, что в его золотой чешуе
Отражается мудрость веков, что в степи живут.
И если ты чист сердцем и духом силен,
Алтан Луу откроет тебе свой священный закон.
Но берегись, путник, идущий с корыстью,
Дракон не прощает обмана и хитрости.
Его гнев - как буря, сметающая всё на пути,
И лишь смирение может тебя от него спасти.
Так помни, путник, в монгольских степях,
Алтан Луу живёт, в мифах и снах.
Он - дух земли, её сила и власть,
И лишь достойный может с ним повстречаться.
***
Те Ара Танива: Дракон из Зелёной Земли
В глубинах вод, где тень играет со светом,
Под пологом папоротников, древних, как время,
Живёт Те Ара Танива, страж и повелитель,
Дракон из мифов, в Новой Зеландии зримый.
Не змей чешуйчатый, как в сказках старых стран,
А дух земли, в обличье дивном соткан.
Его дыхание - туман над горной рекой,
Его глаза - два озера, полных тоской.
Он - хранитель мана, силы сокровенной,
Что в камнях дремлет, в ветре переменном.
Он - страж священных мест, где предки спят,
И голосом грозным нарушителям грозит.
Когда земля дрожит под поступью великой,
Когда волны бьются о скалы с криком диким,
То значит, Те Ара Танива пробудился,
И гнев его на тех, кто зло сотворил.
Но он не только гнев, он - и защита,
Для тех, кто чтит природу, кто открыт.
Он может даровать удачу в море,
И урожай обильный на поле.
Поэтому маори, дети этой земли,
С уважением к Танива всегда шли.
Они приносили дары, шептали молитвы,
Чтобы умилостивить духа, избежать битвы.
И до сих пор, в шёпоте ветра, в шуме волны,
Живёт легенда о драконе, сильном и полном.
Те Ара Танива, страж Зелёной Земли,
Напоминает нам о силе, что внутри.
Так слушайте внимательно, когда гуляет ветер,
И смотрите вглубь озер, где свет не светит.
Возможно, вы увидите отблеск его глаз,
И услышите шёпот древних, в этот час.
***
Дракон Атлантиды: Песнь Затонувшего Пламени
Из глубин лазурных, где Атлантида спала,
В коралловых замках, где вечность текла,
Восстал он, чешуёй сияя, как звёздный рой,
Дракон Атлантиды, властитель морской.
Не змей он крылатый, как в сказках земли,
А чудище водное, в плавниках и в пыли
Морского песка, что веками копился,
И в сердце его гнев древний таился.
Он был порожденьем Посейдона, владыки морей,
И стражем сокровищ, что скрыты от глаз людей.
Его пасть извергала не пламя, а вихри воды,
Что топили галеры, стирая их следы.
Глаза его - жемчуг, что светится во мгле,
В них мудрость веков и печаль о земле,
Что пала под гневом богов и стихии,
И в вечном забвенье теперь хоронила свои.
Когда Атлантида, горда и сильна,
Забыла законы, что ей были даны,
Дракон пробудился, из бездны восстал,
И город прекрасный в пучину низверг.
Он плакал слезами из соли и тьмы,
О славе ушедшей, о горе страны.
И ныне, когда корабли бороздят океан,
Он дремлет в глубинах, как вечный титан.
Но шепчут легенды, что если найдут,
Сокровище древнее, что в бездне хранят,
Дракон Атлантиды вновь явится в мир,
И гнев его древний разверзнется в пир.
Так помните, люди, о силе морской,
И тайне, что дремлет под вечной волной.
Дракон Атлантиды - не сказка, не миф,
А память о гордости, что привела к гибели.
***
Ледяной Змей Антарктиды
В краю безмолвных льдов, где вечный холод правит,
Где солнце - призрак бледный, а ветер - вечный враг,
Спит древний ужас, что легенды нам оставил,
Дракон изо льда, что скован в ледяной свой мрак.
Не пламя извергает он, а вихри ледяные,
Что вмиг заморозят кровь, и обратят в хрусталь.
Глаза его - два айсберга, холодные, стальные,
В них отражается лишь вечная печаль.
Зовут его Криос, дыхание - арктический туман,
Чешуя - из глыб сверкающих, как звёздный небосвод.
Он страж забытых тайн, хранитель древних ран,
И спит, пока его не потревожит смертный род.
Когда же он проснётся, от гнева ледяного,
Земля содрогнётся, треснет вечный лёд.
И вихрь поглотит всё, не пощадив живого,
Лишь Криос будет править, ледяной свой хоровод.
Моря замёрзнут вмиг, и солнце скроет мгла,
И вечная зима накроет мир собой.
Так гласит древняя легенда, что до нас дошла,
О ледяном драконе, что спит под мёрзлой землёй.
Так пусть же спит он вечно, в своём ледяном плену,
И не тревожит мир своим дыханием стужи.
Иначе гибель ждёт, и не спастись никому,
От ледяного гнева, что вырвется наружу.
***
Дракон Фаэтона: Песнь Огненной Крови
Над пеплом Фаэтона, где когда-то цвели сады,
Вздымался он, чешуйчатый, из огненной воды.
Не зверь, не бог, а отголосок древней, гордой расы,
Дракон Фаэтона, хранитель пепла и угасшей красы.
Его глаза - два солнца, что видели рождение звёзд,
И падение Фаэтона, когда мир рухнул в бездну грёз.
В его когтях - осколки храмов, что в прах обратились,
В его дыхании - эхо песен, что навек замолкли, разбились.
Он не был злобным чудовищем, как шепчут людские сказки,
Он был последним стражем, хранителем древней маски.
Маски величия, что скрывала под пеплом грехи,
Гордыню, что Фаэтон низвергла в огненные стихии.
Его чешуя, как обсидиан, закалённый в адском пламени,
Хранила память о днях, когда Фаэтон был знаменем.
Знаменем знаний и силы, что в руках глупцов сгорела,
И в пепел обратилась, лишь память о ней уцелела.
Он не искал ни золота, ни власти, ни поклонения,
Лишь тишины и забвения, в своём вечном заточении.
Он ждал, когда последний уголёк Фаэтона погаснет,
И вместе с ним в небытие навеки, безмолвно, угаснет.
Но если путник забредёт в пепельные земли,
И услышит шёпот ветра, что сквозь руины внемлет,
Пусть помнит о Драконе, о страже угасшей славы,
И о цене, что платит мир за гордость и за нравы.
Ибо в каждом вздохе ветра, в каждом камне обугленном,
Живёт Дракон Фаэтона, в пепле навек заключённый.
Он - память о былом, предостережение грядущему,
И вечный страж Фаэтона, в пепле навек живущий.
***
Дракон Небесный: Сага о Вечном Страже
В бездонной тьме, где звёзды - искры вечности,
Раскинулся Дракон, властитель бесконечности.
Не зверь земной, рождённый в пламени и мгле,
А дух небесный, выкованный в звёздной мгле.
Когда боги юные, лишь мир творить дерзали,
Из хаоса и мрака свет они извлекали.
Но древний змей, порождение ночи,
Стремился поглотить все первые ростки.
Тогда Титан могучий, в битве небывалой,
Дракона одолел, силой небывалой.
И в память о победе, в знак вечной обороны,
Вознёс его на небо, в созвездие Дракона.
Теперь он стережёт небесные врата,
Где Млечный Путь течёт, как вечная река.
Его глаза-звезды, как факелы горят,
И щупальца-созвездия вокруг Земли парят.
В легендах древних, он - хранитель яблок златых,
В саду Гесперид, где вечный сон царит.
Он обвивает древо, что жизнь дарует богам,
И бдит, чтоб смертный не приблизился к вратам.
Иные сказы шепчут, что он - страж сокровищ,
Забытых знаний, мудрости и пророчеств.
Лишь избранным откроет тайны мирозданья,
Кто чист душой и полон состраданья.
Но помни, путник, вглядываясь в небеса,
Дракон - не только сила, но и красота.
В его мерцанье звёздном, в изгибах силуэта,
Сокрыта тайна мира, что ждёт своего поэта.
Так пусть же вечно светит Дракон Небесный,
Напоминая смертным о силе, что чудесна.
О вечной битве света с тьмой, добра со злом,
И о надежде, что живёт под звёздным куполом.
***
Дракон из Бриттских Сказаний
Из тумана древних холмов, где спят легенды в камне,
Из глубин озёр, где эхо шепчет тайны давние,
Явился зверь, рождённый бурей, сотканный из мрака,
Дракон, чьё имя - страх и ужас, чья сила - без оглядки.
Не золотом он был украшен, как в сказках дальних стран,
А чешуёй из чёрной стали, что не берёт булат.
Глаза его - два уголька, пылающих безумием,
И в каждом вздохе - зимний ветер, несущий смерть и муки.
Он жил в пещерах, где лишь тени танцуют вечный вальс,
И охранял не золото бренное, а древний, жуткий сказ.
О падении королей, о битвах, что забыты,
О силе друидов, чьи песни ветрами унесены.
Он был не просто чудовище, он - символ древней власти,
Забытой веры, что угасла в христианской страсти.
Он - отголосок тех времён, когда боги ходили по земле,
И кровь героев орошала каждый камень на скале.
И лишь отважный рыцарь, чьё сердце чисто и светло,
Чья вера крепка, как гранит, и чьё копьё - как жало,
Мог одолеть чудовище, развеять древний мрак,
И принести покой земле, что изнывала в страхе.
Но даже после смерти, дракон не исчезал бесследно,
Он жил в легендах, в песнях бардов, в шёпоте ветров весенних.
Напоминая смертным, что сила древних богов жива,
И что в каждом сердце дремлет зверь, готовый вырваться на волю.
Так слушайте же, люди, эту сказку о драконе,
О страже древних тайн, о символе былого.
И помните, что даже в самой светлой вере,
Есть место для тени, для страха, для дракона из преданий.
***
Дракон: Эхо древних страхов и надежд
В тумане времён, где миф переплетается с былью,
В сердцах народов, что землю населяли,
Живет он, Дракон, чешуйчатый и сильный,
В легендах сплетённый, в сказаниях воспетый.
От змей гигантских, что землю обвивали,
До крылатых чудовищ, что небо бороздили,
Он - символ мощи, что мир попирала,
И страх, что в душах людских поселился.
В Китае - Лун, властитель рек и неба,
Благословляющий землю дождём обильным.
В Европе - страж сокровищ, злобный и слепой,
Что рыцарем храбрым был в битве повержен.
В славянских сказках - Змей Горыныч лютый,
С тремя головами, огнём изрыгающий.
В скандинавских сагах - Нидхегг, корень грызущий,
Мирового древа, судьбу предвещающий.
Он - хаос древний, что мир стремится поглотить,
И сила природы, что может и дать, и отнять.
Он - испытание, что нужно пройти,
Чтобы мудрость и храбрость в себе отыскать.
Дракон - не просто чудовище из сказок,
Он - отражение наших страхов и надежд.
Он - символ силы, что дремлет в нас самих,
И вызов, что бросает нам жизнь каждый день.
Так пусть же эхо древних сказаний звучит,
Напоминая о силе, что в нас заключена.
И пусть Дракон, из мифов и легенд,
Нас вдохновляет на подвиги и чудеса.
***
Азраэль, Царь-Дракон из Преисподней
Из пепла древних звёзд, из тьмы кромешной,
Восстал Азраэль, дракон царящий вечно.
Не ангел смерти, как твердят глупцы,
А властелин огня, властитель тьмы и мглы.
Его чешуя - обсидиан ночной,
В ней отражается лишь адский зной.
Глаза - два кратера, пылающих огнём,
В них виден хаос, что царит кругом.
Он вырос из костей поверженных богов,
Вскормлён проклятьями забытых городов.
Его дыхание - серный ураган,
Сметающий миры, стирающий обман.
Азраэль, Царь-Дракон, он правит в бездне,
Где души грешные в мучениях исчезнут.
Он восседает на троне из костей,
И слушают его лишь стоны теней.
Его когти остры, как лезвия судьбы,
Ими он рвёт на части чьи-то сны.
Его крылья огромны, как полог ночи,
Они затмевают свет, лишая силы очи.
Не призывай его, смертный, в свой мир,
Ибо гнев его - как огненный кумир.
Он принесёт лишь смерть и разрушение,
И в адском пламени найдёшь ты искупление.
Азраэль, Царь-Дракон, он вечен и силён,
Владыка Преисподней, тьмой окружён.
И до скончания времён он будет править,
И души грешные в аду томить и плавить.
Конец