Аннотация: Второе полугодие первого года. Версия от 10.07.14 (небольшие правки)
Предупреждение:
Мнение любого из персонажей может частично или полностью не совпадать с мнением автора, и вовсе не обязано быть истиной в последней инстанции. Любой персонаж может искренне заблуждаться, нагло врать, немного преувеличивать или принимать желаемое за действительное. Да и автор тоже далеко не ангел.
Большая Игра
Часть 2
Я плохо вижу, но я отнюдь не глух
К тому-чье-имя-не-произносят-вслух. Мой враг известен. От слез мокра кровать. Я буду честен. Я буду убивать!
Лора Бочарова, "Гарри Поттер"
Рождество
На Рождество Рону помимо традиционного свитера Уизли и кучи конфет досталась пафосная книга "Искусство Войны" Сунь Цзы в алом кожаном переплете с золотым тиснением, и это вынесло мозги бедолаге почище, чем "превосходно" на уроке у Снейпа. Гермионе таинственный даритель прислал сумку с прилагавшейся запиской "Герми, я смотреть не могу, как ты надрываешься, таская на себе такую уйму книг. С этой сумкой тебе должно стать полегче. P.S. Хотел подарить розовую,но не нашел". Гарри же неожиданно получил кучу подарков: флейту от Хагрида, свитер и коробку конфет от миссис Уизли и даже мелкую монетку от Дурслей. Хотя, конечно, хитом сезона стала мантия-невидимка, присланная Поттеру от некоего "знакомого отца" с пожеланием использовать ее с умом.
Начало каникул. Платформа в Хогсмиде, Хогвартс Экспресс, Вокзал "Кингс-Кросс", Лондон, Хогвартс
- Гарри, а мы думали, что ты в Хогвартсе на каникулы остаешься. - Перси как староста факультета старался знать все обо всех, и, в случае чего, немедленно пресекать.
- Да, остаюсь... Просто... - Гарри посмотрел на Эрика и Рона, стоящих рядом с ним на платформе.
- Просто у нас есть дела в Лондоне, мы быстренько рррраз! Туда и обратно. - Взял инициативу в свои руки Эрик. - Если хочешь, можешь спросить у профессора МакГонагл, мы от нее разрешение уже получили на нас троих. Гарри едет по делам, а мы с ним прокатимся за компанию.
И друзья загрузились в купе к Гермионе, которая отправлялась на каникулах домой.
- Почему ты не сказал Перси, что мы едем в больницу Святого Мунго исправлять Гарри зрение? - спросил Рон.
- Перси-то я сказал бы, но вокруг было подозрительно много лишних ушей... - Эрик вытащил из чехла гитару и пристроился прямо на столике, чем вызвал некоторое неудовольствие Гермионы, собиравшейся было разложить там стопку книг и кучу пергаментов. - В Хогвартсе нас никому не достать, а в Лондоне вариантов больше. Нет уж, пусть лучше никто не знает. Береженого Мерлин бережет, а не береженого - дементор стережет.
Драко в сопровождении бегемотистого Гойла и высокого тощего Забини заглянул в открытые двери купе. Вопреки ожиданиям некоторых, Крэбба поблизости так и не оказалось. Слизеринец открыл было рот, чтобы отпустить очередную не очень умную колкость, но Эрик успел перехватить инициативу.
- Малфой, проходишь мимо - так проходи, не задерживайся. Будь умничкой, не вводи в искушение, ведь за мордобой на каникулах мне даже слова плохого никто не скажет... Так что шевели булками, зельевар тысячелетия.
Со всех сторон донеслись радостные смешки - конечно же, двери большинства купе были открыты, и сейчас гриффиндорцы-первогодки, подозрительно организованно набившиеся в вагон при отправлении, все прекрасно слышали. Почему бы не выглянуть в коридор и не поглядеть на очередной позор слизеринского выпендрежника?
Драко и его парочка прихлебателей неожиданно обнаружили себя в окружении двух десятков улыбающихся гриффиндорцев и начали резво проталкиваться вон из вагона. Вслед им послышались первые аккорды новой песни, которую начал играть Эрик.
Я уличный пес. Подвал, в котором я рос,
Бывал со мною часто жесток.
Учил быть первым всегда от ушей до хвоста,
И ненавидеть хозяйский свисток.
Мой первый педагог
Отдавал мне все, что мог -
Он был героем уличных драк,
Он твердил, что только тот
Побеждает, в ком живет
Блюз бродячих собак.
Удача за нас, мы уберем их на раз!
и это, без сомнения, факт!
Нам дышится в такт, и ускоряет наш шаг
Блюз бродячих собак.
Я не считал своих врагов,
Я не боялся их клыков,
Я не умел ходить с поджатым хвостом.
И из всего, что в жизни есть,
Ценилась верность и честь,
А все остальное - потом.
И в каждом новом бою,
В борьбе за шкуру свою,
Со мною были друзья, это факт!
Мы свято верили в то,
Что не забудет никто
Блюз бродячих собак... [1]
На платформе "девять и три четверти" снова было людно. Ученики, разом высыпавшие из вагонов, и встречающие их родители так и сновали по перрону туда-сюда, и друзьям приходилось иногда протискиваться или проталкиваться мимо.
- Так-так... Мистер Поттер, как я погляжу... - Франтоватый блондин в дорогом старомодном костюме преградил дорогу четверке гриффиндорцев. - А это, наверное, с вами Морган, Уизли и Грейнджер. Как же, как же... Мой сын мне много рассказывал о вас.
- Не сомневаюсь, мистер Малфой. - Эрик, в отличие от своих друзей нисколько не растерялся. - Драко относится к тому типу людей, которые предпочитают скрывать свои ошибки за многочисленными оправданиями. А сейчас прошу нас простить, но мы спешим. Доброго вам дня.
И Эрик, подхватив под руки Гарри и Гермиону, устремился к выходу с платформы. За ними, периодически оглядываясь, семенил Рон.
Взгляд Драко, направленный в спину Эрика, был полон ненависти, а вот Люциус Малфой смотрел вслед гриффиндорцам скорее задумчиво и оценивающе...
Сам по себе визит в больницу Святого Мунго Гарри не впечатлил - ничего, в общем-то, особенного. Это даже больше походило не на больницу, а на старомодный офис, оформленный в стиле пятидесятых. Хотя, надо сказать, в этом самом "офисе" их оперативно встретили, выдали стандартную порцию охов и вздохов по поводу "мальчика-который-выжил" и быстро проводили к "специалисту". Сама процедура излечения была до крайности обыденна: точно такой же тест, как и тот, что Гарри проходил, когда ему выписывали очки, потом врач, выглядевший как любой другой волшебник (мантия, палочка - что еще нужно?) посветил чем-то ему в глаза, дал выпить странно пахнущую настойку и один раз взмахнул палочкой. После чего мальчик обнаружил, что стал видеть без очков гораздо лучше. Стоимость процедуры, включая "консультацию" составила меньше сотни галеонов, что было уж совсем смешно по сравнению с теми грудами монет, которые Гарри видел в своем сейфе, причем в качестве оплаты вполне приняли расписку, в которой "податель сего может получить указанную (цифрами и прописью) сумму из личного сейфа Поттера Г., подпись, дата". Короче говоря, если бы Гарри попал сюда летом, он бы несомненно впечатлился, но после Хогвартса больница выглядела бледновато.
Гораздо лучшее впечатление оставила машина, на которой они ехали в больницу, а оттуда - в Дырявый Котел, где должны были переночевать. Черная старомодная тачка смотрлась довольно неплохо, внутри ожидаемо оказалась вместительней, чем можно было бы подумать по ее виду, а еще Эрик сказал что, это "настоящий Ролс-Ройс Фантом пятой модели, на точно таком же тридцать лет возили Папу Римского". Гарри не очень хорошо помнил, чей это там папа, а Рон и вовсе об этом ничего не знал, но звучало это здорово.
На следующий день та же машина забрала мальчишек из Дырявого Котла на вокзал "Кингс-Кросс", а ставший уже знакомым паровозик отвез практически пустой состав обратно в Хогвартс. Но только вернувшись обратно в волшебную школу Гарри почувствовал, что он наконец-то дома.
Каникулы. Около часа ночи. Зеркало Ениалеж
Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.
- Только посмотри на меня! -- воскликнул он.
- Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? - спросил Гарри.
- Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы!
- Что? - недоуменно переспросил Гарри.
- Я... У меня на груди значок - такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и ещё Кубок школы по квиддичу. Я ещё и капитан сборной, представляешь!
Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел на Гарри.
- Как вы думаете, зеркало показывает будущее? -- В голосе Рона звучала надежда.
- Не может быть! - горячо возразил Гарри. - Вся моя семья давно умерла. Причём тут будущее?
- Это точно. Думаю, к будущему это зеркало не имеет никакого отношения. - Эрик, казалось, не разделял повышенного энтузиазма своих товарищей. - Я бы скорее предположил, что зеркало показывает то, чего бы нам хотелось. Или, может быть, то, чего нам не хватает... Наши желания, понимаете?
- То есть ты считаешь, что я?.. - Рон был несколько ошарашен услышанным.
- Я бы не удивился, увидь ты там себя Министром Магии или капитаном сборной Великобритании по квиддичу после победы на кубке мира.
- Министром Магии? - Рон стоял, как громом пораженный. Эта мысль раньше не приходила ему в голову, но была заманчивой, чего греха таить... Хотя и мысль о капитане национальной сборной по квиддичу мальчику тоже понравилась.
- А ты, Эрик? Хочешь посмотреть? Интересно, что увидишь ты? - Гарри отпихнул от зеркала на время выпавшего из реальности Уизли.
- Посмотреть? Да уж, когда такая возможность еще представится... - Эрик подошел к зеркалу и вгляделся в что-то, видимое только ему одному, постоял секунд десять и отвел взгляд.
- Ну, что ты увидел? - в Гарри боролись два желания. С одной стороны, ему хотелось растолкать всех и смотреть, смотреть в зеркало самому, на себя и своих родителей. С другой... Что-то было в этом неправильное. Что-то мешало, как соринка в глазу. А еще ему хотелось узнать, что там такое увидел Морган.
- Боюсь, что все не очень весело. - Эрик уже сидел с задумчивым видом на одной из парт, отвернувшись от волшебного стекла и подперев кулаком левой руки подбородок. В правой он крутил между пальцев волшебную палочку. - Если совсем просто - то я видел нас. Себя, вас двоих, Гермиону, наших... всех, по-моему. Еще кучу знакомых с других факультетов... Все постарше, курсе на четвертом-пятом я думаю.
- И?.. - Гарри было не очень понятно, что в этом такого необычного. Какое же это заветное желание?
- И? Ты действительно хочешь узнать? Я видел, что мы победили в войне. И все наши остались живы.
Мальчишки уходили из класса с зеркалом молча.
На прощанье Гарри бросил последний взгляд на волшебное стекло, чтобы увидеть своих родителей еще раз. После лечения, исправившего ему зрение, Гарри больше не носил очков, и сходство с отцом уже не так бросалось в глаза, но все равно увидеть его было приятно. Что уж говорить о маме...
Конец февраля. Хижина Хагрида
- Хагрид! Что это?! - воскликнул Гарри.
Ответ не требовался - он уже знал, что это. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнём чайником, лежало огромное чёрное яйцо.
- А... это... - Хагрид нервно подёргал себя за бороду. - Ну... это...
- Где ты его взял, Хагрид? - поинтересовался Рон, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. - Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег.
- Да выиграл я его, - признался Хагрид. - Вчера вечером и выиграл. Пошёл вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он... э-э... даже рад был, что яйцо проиграл, - видать, сам не знал, куда его девать-то.
- Хагрид, а ты незнакомца разглядел хорошо? - Эрик явно насторожился.
- Ну, ээээ... Не то чтобы очень. - Лесничий был явно смущен. - Он в плаще с капюшоном был.
- То есть ты выпил, играл весь вечер неизвестно с кем, выиграл дорогущее яйцо дракона, а незнакомец был рад его проиграть? - Продолжал допытываться Эрик. - Хагрид, ты случайно этому... незнакомцу... про Пушка не расскзывал?
- Ну да, болтали мы с ним, и про Пушка... тоже... - Лесничий неожиданно замер с открытым ртом.
- А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? -- поинтересовалась Гермиона.
- Ну, я тут читаю кое-что. - Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу. - Вот в библиотеке взял -"Разведение драконов для удовольствия и выгоды". Старовата, конечно, но там всё про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнём дышат, согревают их так. А когда он... ну... вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и... э-э... бренди ещё туда доливать надо. А вон смотрите - это как яйца распознавать. Это, что у меня - это норвежского горбатого, редкая штука, так вот.
Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.
- Хагрид, ты ведь живёшь в деревянном доме, - трагическим голосом произнесла она.
- Ну да, в деревянном... - Лесничий слушал Гермиону в полуха, помешивая кочергой дрова в огне.
- Скажи ка, а норвержский горбатый - он большой вырастает? Крупнее твоего дома? - Поинтересовался Эрик.
- Ну да, не то чтобы крупнее, дом-то повыше будет, но в длину он вымахает огого... - на вопросы о драконе Хагрид отвечал охотно.
- То есть рано или поздно дракончик подрастет и либо сожжет твой дом, либо развалит его изнутри, да?
- Да, наверное... Что?!! - До лесничего только сейчас дошел смысл всех вопросов.
- То есть вечно прятать ты дракона не можешь, это ты понимаешь... А знаешь ли ты, Хагрид, что за незаконное разведение драконов тебя посадят в Азкабан?
При слове "Азкабан" лесничий выронил кочергу и даже на время забыл про вожделенное яйцо.
Письмо, полученное Роном Уизли в начале марта
Дорогой Рон!
Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, -- ведь это незаконно.
Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в будущую субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра.
Пришли мне ответ как можно быстрее.
С любовью, Чарли
Через два дня, неподалеку от хижины Хагрида
- Вы видели, видеди, как Малфой драпал? - Рон, похоже, был счастлив и аж подпрыгивал от возбуждения.
- А чего это за ним Клык погнался? - Эрик и Гермиона тоже наблюдали эту прекрасную картину, подходя к хижине лесничего.
- Ну, Хагрид сказал, что кто-то заглядывал в окно, а потом убежал. Наверное Клыку это не понравилось.
- То есть ты хочешь сказать, что Драко заглядывал в окно и мог увидеть дракона? - Гермионе эта мысль явно пришлась не по вкусу.
- Надо что-то делать. - Гарри был с ней согласен. - Если Малфой все расскажет - Хагрида уволят, или еще чего похуже сделают...
- Надо написать Чарли еще раз, пусть забирают дракона сразу от Хагрида, это место даже более уединенное чем вершина башни, а нам не придется никуда тащить кусающееся огнедышащее чудовище. - Эрик как обычно занялся планированием и сглаживанием углов. - Рон, в твоем письме не написано, как зовут друзей Чарли? Можно ли сразу им сову послать?
Некоторое время Рон копался по карманам, искал в сумке и листал книги, которые у него были с собой, но письма так и не обнаружил.
- Тааак... То есть нам теперь надо исходить из самого худшего варианта... Что письмо кто-то нашел или стащил, может быть даже Малфой, и теперь нас могут засветить в любой момент. Почему ты не приглядывал за письмом, в котором говориться о драконе, как следует?
Казалось, Рон готов был провалиться сквозь землю.
- Ты что-то предлагаешь? У тебя есть план? - Хагриду и всей затее грозила серьезная опасность, и Гарри был готов уцепиться за соломинку.
- Есть ли у меня план?.. У меня всегда есть план. - Эрик снова выглядел задумчивым. - Значит вот как мы поступим. В случае чего - говорить за всех буду я. А сейчас, Рон, ты возмешь перо и бумагу и напишешь Чарли вот что...
Перед ней стояли четверо гриффиндорцев: очень серьезный Гарри, изрядно напуганный Рон, опасающаяся чего-то Гермиона и безмятежно спокойный Эрик.
- Вчера ночью я поймала Драко Малфоя около зала трофеев, и он сказал мне что шел выслеживать вас! Что ночью вы должны потащить дракона на вершину астрономической башни! Дракона! Я хочу знать, что это значит?!
При упоминании пойманного Малфоя лицо Рона озарила радостная улыбка, но он тут же справился со своими чувствами и снова уткнулся взглядом в пол.
- Простите, мэм, но мы вчера вечером не выходили из гостиной. Если хотите - спросите у нашего старосты Персиваля, мы его видели, значит и он нас тоже мог запомнить. Мы просидели до полуночи, может даже чуть дольше, за домашними заданиями и разошлись спать. - Эрик отвечал так спокойно, как будто его ничего не беспокоило. - Мы не выходили из гостиной ни вечером ни ночью, и уж точно не таскали никакого дракона на вершину какой-нибудь башни.
- Кажется, я понимаю, что происходит, - произнесла профессор МакГонагалл. - Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнётся на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно?
- Мы не скармливали Драко никаких историй, мэм. - Эрик был все еще совершенно спокоен. - Просто я недавно заметил, что у меня стали пропадать мои записи после того, как я оставлял их без присмотра в библиотеке. И тогда я написал на бумажке несколько строчек про дракона и оставил там же на время, пока ходил между стелажей. И эта бумажка тоже пропала.
- Мистер Морган, вы должны были рассказать об этом учителям!
- У меня не было доказательств. Мне сказали бы, что я сам потерял свои записи. Или что может быть их таскал Пивз. Нет, единственный вариант был - подложить что-то интересное и посмотреть, кто проявит себя.
- Это омерзительно! - профессор МакГонагалл была очень, очень рассержена. - Вы спровоцировали ученика на нарушение правил!
- Ничего подобного, мэм. Нормальный соблюдающий правила ученик никогда не украл бы чужие записи. Нормальный соблюдающий правила ученик никогда не полез бы ночью ловить нарушителей сам, а рассказал бы все учителям или старостам. Не так ли? Так что Малфой сам виноват. Кстати, до ваших слов я даже не знал, что это именно он он взял бумажку.
- Вы будете наказаны, мистер Морган! - В словах Эрика был определенный смысл, но идти на попятный Минерва МакГонагл не могла, тем более что она чувствовала - что-то тут нечисто, хоть и не могла этого доказать.
- Простите, мэм, не могли бы вы уточнить, какой пункт школьных правил я нарушил? - Морган разговаривал уже гораздо более серьезным тоном. - Просто я считал, что все запрещенные действия перечислены в них и хотел бы уточнить пункт нарушения, чтобы впредь такого не повторилось. В конце концов только от профессора Снейпа можно ожидать снятия баллов просто так, без причины...
- Вы хотите обсудить правомерность наказаний, налагаемых учителями?!
- Ни в коем случае, мэм. Я надеюсь только услышать, какой пункт школьных правил я нарушил, чтобы впредь избежать подобного. Я оставил листок бумаги, придавив его своим учебником, на столе в библиотеке и отошел на минуту. В чем моя вина?
Профессор вспомнила, как всего пол года назад Эрик с точно таким же выражением лица стоял над тушкой тролля. Да он же просто абсолютно уверен в своей правоте, поняла МакГонагл. Снять баллы? Наказать? Чем это поможет? Тем более, что в его словах была доля истины, была, чего уж там скрывать. И насчет того, что нормальный ученик не стал бы таскать чужие вещи и бродить ночью по школе, ловя нарушителей, и насчет того, что в правилах школы не было пункта "не пиши на бумаге о драконах" и "не оставляй листок бумаги без присмотра". Но и совсем без наказания подобные действия оставить было невозможно. Надо было устроить что-то такое необычное, что мальчишка запомнит надолго. А баллы снимать, действительно, похоже не за что. Все-таки у Минервы МакГонагл было очень развито чувство справедливости, да и упоминание Снейпа попало не в бровь, а в глаз.
- Итак, мистер Морган, я приняла решение. Вы понесете наказание за провокацию другого ученика. Но поскольку в школьных правилах нет такого пункта, баллы я снимать с Гриффиндора я, так уж и быть, не буду, это было бы несправедливо по отношению к тем, кто ничего не знал о вашей выходке. Подробнее о наказании вам будет сообщено позднее. Мистер Малфой также понесет наказание, если вам это интересно.
Остальные трое гриффиндорцев ощутимо выдохнули. Рону было немного стыдно, а еще он радовался, что поганцу Драко тоже достанется. Гермиона, увидевшая МакГонагл в бешенстве, серьезно опасалась, что Эрика могут выгнать из школы, но вмешаться значило сломать план мальчишки и "толкнуть его под руку", а в том, что он обычно хорошо знает что делает, девочка уже убедилась. Ну и еще она серьезно опасалась снятия баллов, конечно же, но и тут пронесло... А Гарри всерьез грызла совесть. Защищая Хагрида, защищая Рона, да вообще всех их, Эрик взял вину на себя. И теперь профессор МакГонагл задумала что-то особенное, уж очень она разозлилась, а они останутся в стороне? Да это просто не честно! И, сам не очень понимая, что он делает, Гарри шагнул вперед.
- Профессор, я тоже виноват в том, что случилось! Считаю, что вам надо наказать и меня.
Рядом с ним вперед шагнула Гермиона.
- Я согласна с Гарри. Наказание должно быть общим!
Через две секунды тяжелой внутренней борьбы Рон тоже сделал шаг вперед.
- Меня тоже... наказывайте. - сказал он, уставившись в пол, и хлюпнул носом.
На лице Минервы МакГонагл промелькнул след хорошо скрытой улыбки и гордости за своих учеников. Несмотря на то, что они что-то нарушили, их действия порадовали ее. Она жестом отправила учеников на выход и задумалась. Теперь нужно было придумать что-то запоминающееся...
Четверка гриффиндорцев шла по коридорам Хогвартса молча. Наконец, отойдя на приличное расстояние от кабинета декана Гриффиндора, Эрик не выдержал.
- Это было довольно глупо, вот что я вам скажу. Какой смысл одному брать вину на себя, если потом наказывают всех? - Эрик помолчал и добавил. - Но это было круто.
Наказание. Поход в Запретный Лес
- Вон смотрите... пятна на земле видите? - обратился к ним Хагрид. - Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьёзно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашёл, мёртвого уже. А этот жив ещё, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
- А если то, что ранило единорога, найдёт нас? - Малфой от страха если и не постукивал зубами, то был близок к этому.
- Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, - заверил Хагрид. - С тропинки не сходите - тогда нормально всё будет. Ну, я так думаю. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдём... в разные стороны, потому как их тут... ну... куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то... а может, и с позавчерашней.
Хагрид на несколько секунд задумался и продолжил.
- Ну, значит, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и Эрик с Роном, значит, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зелёные искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас... ага, вот так. А если кто в беду попадёт, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придём. Ну всё, поосторожнее будьте... а сейчас пошли, пора нам.
- Я не пойду с собакой! - Малфой видимо вспомнил, как удирал от Клыка и решил держаться подальше от такой псины - а вдруг она злопамятная?
- Ну, эта... - Хагрид задумался. С одной стороны, ему тут поручили покомандовать, с другой - не заставлять же этого мелкого гада. Нажалуется там, или еще чего... Хагрид до сих пор не любил всякие разные разборки, потому и стал лесничим - на природе от всего этого он был максимально далек.
- Предлагаю замену. - вмешался Эрик. - Одна группа - Хагрид, Гермиона и Драко. Другая - Гарри, Рон, я и Клык. Герми, приглядишь за Хагридом?
Девочка неуверенно кивнула. Сама мысль о том, что за громадным лесничим надо было приглядывать, казалась ей несколько... странной. С другой стороны, чего греха таить, с Хагридом ей было бы не так... неуютно. Слово "страшно" Гермиона для себя не произносила - чего тут бояться, в лесу-то? Подумаешь, темно...
Вскоре тропа разделилась. Хагрид, Гермиона и Драко пошли налево, а вторая группа двинулась направо.
- Значит так, предлагаю распределить обязанности. - Эрик был единственным в группе, кто, на первый взгляд, совершенно не боялся. - Как вам такой вариант: в случае чего я атакую, Рон следит за защитой, а Гарри в первую очередь пускает искры, а потом действует по обстановке.
Мальчики согласно кивнули и даже слегка повеселели. Даже такая небольшая определенность придала им немного уверенности.
Светящиеся пятна крови встречались все чаще, видимо у единорога больше не было сил бежать. Мальчишки прошли еще чуть-чуть вперед - и им открылся вид на поляну, залитую лунным светом. Ученики обогнули разлапистые ветви густого кустарника и увидели...
На поляне лежит единорог, видимо уже мертвый. Около него, согнувшись, спиной к гриффиндорцам, сидит фигура в балахоне. Судя по издаваемым ей звукам и раскачивающейся верхней части туловища, похоже она питается. Мальчишки замирают и пятятся, но все портит Клык. Трусливая псина взвизгивает и ломится назад, в сторону опушки, повалив Рона и вырвав у него из руки поводок. Тварь резко оборачиваются...
- Секо! - Кричит Эрик, и три рубиновых луча бьют из его палочки прямо в бок и голову монстра.
- Эрегуло! - и палочка Гарри выпускает сноп красных искр, пронзающий кроны деревьев, и распускающийся огненными цветами над лесом.
Тварь резко отшатывается в сторону, схватившись за морду.
Барахтается в стороне сбитый с ног Рон.
- Бомбардо! - Снова кричит Эрик, монстр отпрыгивает в сторону закрываясь лапами, но это не помогает. Взрыв вспыхивает огненным цветком прямо перед его мордой. Тварь отлетает в сторону и, перекатившись, вскакивает на ноги. Быстро, очень быстро... И явно без особых повреждений.
- Протего! - Гарри ставит щит, прикрывая всех троих.
- Глациус! - Вновь атакует Эрик, но на этот раз монстр движется еще проворней, уворачивается и начинает приближатся к мальчикам хаотическими бросками вправо-влево.
Рон все еще барахтается в траве, наступив себе на мантию.
- Элиас!
Эрик ставит щит, и мгновением позже тварь прыагет вперед, атакуя мальчиков и перепрыгивая луч "Ступефая" Гарри. Сминается защитная стена Протего, но защита от физических атак блокирует прыжок монстра и останавливает его в трех шагах от детей.
- Инкарцеро! - Взмахивает палочкой Морган, но появившиеся веревки рвутся, замедляя тварь лишь на долю секунды.
- Протего! - Гарри ставит новую защиту.
Рон выхватывает палочку и поднимается на колени, но все еще не может толком сообразить, что происходит.
Монстр стоит на расстоянии всего в несколько метров от учеников в луче лунного света, освещающего часть поляны сквозь прорехи в кронах. Он ростом с высокого взрослого человека, но сильно горбится. Когтистые лапы, слегка вытянутая морда, темная шерсть, рассеченная в трех местах, пятна на шкуре, серебристые от крови единорога, и темные, почти черные, от его собственной крови. Монстр взмахивает лапой, делает шаг вперед, но защита останавливает и этот удар, хотя на этом действие щитов и заканчивается. А мнговением позже мальчишки наносят удар в ответ.
- Эверто Статум! - Эрик взмахивает палочкой, тварь отлетает назад и катится по земле.
- Слипиус! - Выкрикивает сбоку Рон, и луч из его палочки упирается прямо в бок поднимающегося монстра, но не оказывает никакого эффекта.
Мгновением позже Ступефай Гарри заставляет противника покачнуться.
Серебрянной рыбкой вспыхивает подброшенный вверх Эриком кинжал, а потом заклинание Ваддивази отправляет его прямо в морду монстра, но тот невероятно быстрым движением умудряется закрыться лапой. Вой боли и ярости пронзает воздух, почти неуловимое движение отправляет кинжал, вырванный из раны, далеко в кусты.
- Элиас! - Гарри на всякий случай ставит еще одну защиту.
- Инкарцеро! - Рон наконец-то справляется с мантией, палочкой и паникой, веревки вновь опутывают тварь, но та снова рвет их, правда тратит на это уже почти целую секунду.
- Бейте его разными заклинаниями! Вердимилиус! - И молния Эрика попадает в противника жиденьким электрическим разрядом, тот несколько раз дергается, но удерживается на ногах и отпрыгивает.
- Инкарцеро! - пробует связать монстра уже Гарри, но промахивается, а Рон неожиданно для самого себя поражает врага заклинанием Фурункулюс.
- Тарранталегра! - Атакует Эрик и попадает в цель. Движения монстра становятся менее четкими, он отпрыгивает в сторону, а двойной Ступефай от Гарри и Рона проходит мимо.
Расклад неуловимо меняется, мальчишки чувствуют себя немного увереннее. Видимо это ощущает и враг, потому что вместо очередной попытки атаковать он резко бросается в сторону кустов и скрывается в глубине леса.
- Элиас! Все, парни, я пас. Больше ничего не могу... - Эрик ставит еще одну защиту, прислоняется спиной к стволу большого дуба и сползает на землю.
Мальчишки опускаются рядом с ним, и тут с громким хлопком в центре поляны появляется сам Альбус Дамблдор.
- Секо использовал ты, Эрик?
- Я, сэр. А что прикажете делать? Бомбардо у него на щитах взрывается бестолку, веревки он рвет, от Ступефая толку ноль... Молния у меня слабенькая, Вердимилиус только недавно учить начал... Нечем его пробивать было. Вот Тарранталегра только прошла, прыти ему слегка поубавила. Да Рон еще порадовал, Фурункулюсом его достал. Зуб даю, этот монстр ооочень не рад будет... Похоже под конец боя мы ему щиты слегка повыбили, вот он и сбежал.
При упоминании Фурункулюса лицо Дамблдора озарила улыбка, а Рон покраснел так, что это было заметно даже ночью.
- Значит так, пока Дамблдор с Хагридом окучивают кентавров и решают что делать с единорогом, а Драко трясется в кустах и нас не слышит, подведем итоги. Герми, не сердись пожалуйста, что я попросил тебя идти с Хагридом. Просто в вашем отряде нужен был кто-то хорошо владеющий магией, а на Малфоя надежды не было. Теперь ты, Гарри. Молодец, реагировал хорошо, но Протего больше подходит против заклинаний, а тут у нас был монстр с когтями и зубами, полезнее было бы сразу ставить Элиас. Рон, прекрати куксится, тебя сбила собака, а когда ты очухался - вполне нормально себя вел... А Фурункулюс... Ты совсем не с той стороны на ситуацию смотришь. Представь, Тарранталегра пройдет у него минуты через две - заклинание пляски прикольное, но уж очень быстро разряжается, раны заживут за сутки, а прыщи, которые ты ему оставил - это без специального лечения довольно надолго... Тем более что ты как обычно заклинанием от души залепил, вложился по полной... Он у тебя будет месяц чесаться.
Судя по виду Рона, утешения хоть и помогли, но не до конца, а перспектива того, что монстр будет чесаться еще месяц, вспоминая одного рыжего Уизли, наградившего его прыщами, мальчика не радовала совершенно.
- Так, теперь вот еще что. Кажется, надо бы вам устроить пару тренировок по применению заклинаний на быстро движущиеся цели. А то у вас почти половина впустую уходила.
- А почему Профессор спросил тебя про Секо? - Любознательность Гермионы снова вылезла на поверхность, несмотря на ночь, темень и Запретный Лес.
- Ну, видишь ли... Секо - довольно специфическое заклинание. Оно пробивает большинство щитов, наносит довольно серьезные и болезненные раны, это удобно в бою, поэтому его часто применяли Пожиратели в Последнюю Магическую. Наверно из-за этого его иногда незаслуженно записывают в разряд Темных заклинаний, хотя на самом деле это не так, можете, вон, у Флитвика при случае спросить. А дедушка Дамблдор-то хорош! Отслеживал лес на ночь глядя, засек множество применений боевых заклинаний, в том числе "условно темное" Секо - и аппарировал к нам. И нет, я не буду вас ему учить, Рон, не делай такое лицо. Тем более что это заклинание довольно затратное энергетически...
- И вот еще одно. Ребята, найдите пожалуйста мой кинжал. Он мне дорог как память, так сказать. Где-то в тех кустах он должен валяться. Совсем нет сил на Акцио...
Одна из тренировок. Лекция Эрика
- Почему я использую Бомбардо, а не Редукто? Ну, это связано с особенностями каждого заклинания, это уж кому как удобнее. Вообще существует масса заклинаний, напоминающих друг друга по эффекту, у которых похожих свойств гораздо больше, чем отличий. Например одних левитирующих чар больше десятка.