Леонычева Надежда : другие произведения.

Кровные узы (Линия крови)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Какие тайны хранит родовой особняк? И действительно ли он родовой? Ссора с навязчивым поклонником - и Лана случайно узнала тайну, сто лет хранившуюся в стенах старинного особняка. Жизнь девушки круто меняется. Перед Ланой встает нелегкий выбор. Но был ли у нее этот выбор?

  "Я покончила с ним, я пойду к другим".
  (Гете, "Коринфская невеста")
  
  
  Глава 1.
  
  - Лана, теперь ты полноправная хозяйка этого мрачного дома с ужасным садом! - пафосно заявила Эрин Фарелл, мать Ланы, медленно прохаживаясь по гостиной.
  Одетая в элегантный черный брючный костюм, Эрин казалась строгой и властной. Ее светло-русые волосы, такие же как и у Ланы, были забраны в хвост. Миссис Фаррелл выглядела моложе своих сорока пяти лет, благодаря тому, что всегда тщательно ухаживала и следила за собой.
  - Дом прекрасен, а сад можно восстановить, - упрямо, но устало возразила Лана и поуютней устроилась в кресле.
   Она с самого утра ждала этого разговора, знала, что мать непременно заведет речь о доме. Эрин, несмотря на то, что родилась и выросла в особняке, не любила его и не могла долго в нем находиться. В юности, при первой же возможности, она уехала из пригорода в Лондон, а потом вместе с мужем купила большую квартиру в неплохом районе. Там родилась и выросла Лана, но на все каникулы и праздники она отправлялась к бабушке в особняк. Лана очень сильно любила дом, эту любовь привила ей бабушка. Она рассказывала ей историю старого особняка. В особняке прожили жизнь очень многие люди из их семейства, а построил его их далекий предок лорд Моне.
  Лана понимала, что этот дом являет собой колыбель всего их рода. И осознавала, что он - единственное, связывающее ее по сей день с множеством судеб и жизней, которые особняк когда-либо пропустил через себя и навеки сохранил их в своих стенах. Дом казался Лане чем-то вечным и незыблемым. Здесь она - часть истории.
  - Лана, прошу тебя, продай этот дом! - Эрин с мольбой посмотрела на дочь.
  - Мама, ты прекрасно знаешь мой ответ! Как ты вообще можешь такое говорить?! Я люблю этот дом, ты это знаешь! Это дом нашей семьи! И вообще бабушку похоронили только вчера! Мама? - Лана сорвалась на крик. Эрин разочарованно закатила глаза и вздохнула.
  - Лана, подумай сама, - Эрин стала ходить по комнате чуть быстрее, было заметно, что она нервничает. - Продав эту рухлядь, ты сможешь купить дом в Челси и квартиру в своем любимом Нью-Йорке, - Эрин ворковала медовым голоском, стараясь успокоиться сама и убедить в своей правоте дочь.
  - Я не собираюсь продавать дом!
  Лана встала с кресла и, подойдя к камину, помешала угли железной клюкой. На улице было пасмурно и ветрено, а в такую погоду дом нуждался в обогреве. К дому было подведено и центральное отопление, но весной его отключали за ненадобностью.
  - Мэри и Стивен приезжают завтра, - сообщила она, не оборачиваясь.
  В гостиную вошел высокий мужчина. Его короткие темные волосы были мокрые от дождя, маленькие хитрые глаза внимательно смотрели на Лану, губы плотно сомкнуты.
  - Энджел! - обратилась к нему Эрин. - Объясни Лане, что дом лучше продать.
  - Мама, не втягивай в наши семейные дела посторонних! Я не продам дом и точка! Это мой дом. Ясно вам? Мой! - твердо произнесла она, стараясь не сорваться на крик.
  Лану взбесило то, что мать призвала на помощь человека, которого Лана терпеть не могла, но который считался другом семьи и хотел добиться расположения Ланы.
  - Лана, - мягко заговорил Энджел Бирс. - Я не считаю себя посторонним.
  - А я считаю тебя посторонним!
  В голосе Ланы чувствовалось истерика, но Энджела это только забавляло.
  - Лана, рано или поздно ты станешь моей женой! - властно заявил Бирс, но на губах играла улыбка, что совершенно сбивало с толку: шутит он или нет.
  - Уверен? Я понимаю, что ты можешь купить все, что угодно, но я не продаюсь. Я не вещь, Энджел! Как ты этого не поймешь?
  - Лана, у тебя просто не будет выбора! - усмехнулся он.
  - Да кто ты такой?! - Лана вышла из комнаты, больше не в силах спорить с Эрин и Бирсом.
  Поднявшись на второй этаж, девушка вошла в свою комнату и тихо прикрыла дверь, подавив в себе желание хлопнуть ей со всей силы. Не включая свет, Лана села на кровать. Внезапно в ней поднялась ярость и ее буквально затрясло от обиды и беспомощности. Лану раздражал Энджел и его супер самоуверенность. Иными словами, она его ненавидела, а полное бездействие матери разочаровывало и заставляло волей-неволей пасть духом. По щекам Ланы катились слезы, но она их как будто не чувствовала. Ей было все равно как она выглядит в эту минуту, ей хотелось побыть одной, в темноте и тишине. Темнота успокаивает, свет раздражает. Она легла на кровать и уткнулась лицом в плед.
  Как же, наверное, хорошо остаться здесь одной и слушать музыку старого дома.
  В дверь робко постучали.
  - Лана, это я, - Эрин заглянула в комнату дочери. - Можно войти? - и, не дожидаясь ответа, вошла и включила свет.
  Резкая волна света больно ударила по глазам.
  - Я просто хочу побыть одна, - тихо ответила Лана.
  - Лана, я хочу тебе кое-что сказать, - Эрин села на край кровати.
  - Я не продам дом! - упрямо повторила девушка.
  - Я не о доме, - Эрин погладила дочь по руке. - Лана, зачем ты так поступаешь с Энджелом?
  Лана обреченно закатила глаза.
  - Лана, он богат и он....
  - Нельзя все время думать о деньгах, - перебила ее Лана. - Он мне не нравится, меня воротит от него. У него пафоса и понтов больше чем мозгов!
  - Подумай о себе!
  - Я уже подумала! Я прекрасно обойдусь без него и его денег.
  - Лана...
  - Бабушка оставила мне неплохое наследство, плюс особняк. Что ты говорила, я могу купить, если продам дом? Сколько денег у меня будет?
  - Лана, с тобой невозможно говорить! - Эрин вскочила с кровати.
  - Тогда оставьте меня в покое, - прошептала Лана.
  - И в кого ты такая? - всплеснула руками Эрин, и театрально схватилась за голову.
  - Не ломай комедию, пожалуйста!
  - Спокойной ночи! - Эрин вышла из комнаты.
  - И тебе спокойной ночи! - крикнула ей в след Лана и, выключив свет, села на кровать.
  Оставшись одна, Лана поняла, что ложиться спать бесполезно, ей просто не уснуть. Она хотела походить в темноте по дому, но был риск столкнуться с Энджелом, и девушка отказалась от этой идеи.
  Лана и Энджел были знакомы давно. Бирсы дружили с семьей Блэквелл. Энджел понимал, что род Блэквелл довольно старый и породниться с семьей ему хотелось из-за своего тщеславия, да и Лана, по его мнению, отлично подходила на роль жены успешного бизнесмена. Но Лане Энджел никогда не нравился. Слишком гордый, переоценивающий свои возможности, любящий себя и деньги. С первого взгляда Бирс мог показаться вежливым, учтивым, но это обманчивое впечатление. Он был джентльменом только тогда, когда ему это было выгодно. Таким Энджел бывал всегда с Эрин и Виолеттой Лаурой. Во время общения с Ланой проявлялась его обратная сущность. С ней он вел себя как самодовольный гордец, демонстрируя свое пренебрежение ко всему миру. Бирс не скрывал от Ланы, что ведет свои дела достаточно жестко, а порой и жестоко. Энджел делил мир людей, так же как и мир животных: хищники и жертвы. Хищник сильный, ловкий, быстрый и беспощадный, всегда побеждает. Таким был и Энджел Бирс. Он добивался своих целей, не жалея ни сил, ни средств. Для него не существовало преград в виде общественного мнения и морали, в борьбе все средства хороши, особенно когда ты хищник.
  Что касается Ланы: он считал, что ее можно просто купить, как вещь. Многие девушки были готовы встречаться с ним только за дорогие подарки и красивые иллюзии. Но Лана быстро поставила его на место и уже стала просто ненавидеть. У нее были свои планы на жизнь, и Бирс в них никак не вписывался.
  Энджел всегда находился поблизости. А когда был далеко, присылал ей подарки. Лана же их отправляла обратно. Но Бирса это не останавливало, Лана стала его целью, его манией. Он был готов пойти на все, чтобы Лана была с ним. Он заручился поддержкой Эрин Фарелл, которая хотела, чтобы Лана вышла за богатого и успешного человека, остальное ей было неважно. Но помощь от Эрин была слабая, она в основном занималась только своими делами, изредка читая нотации Лане.
  Миссис Фаррелл находилась со своим мужем Джейком в состоянии вечного развода. Они, то ссорились и подавали на развод, то мирились и снова жили счастливо. И так без конца. Их адвокаты настолько привыкли к их фокусам, что уже не неслись сломя голову готовить документы.
  На Лане семейные события отразились тем, что она много времени проводила в особняке, и он стал ее любимым домом. Теперь, после смерти бабушки, Виолетты Лауры Блэквелл, она и не думала продавать дом, сама эта мысль была для нее дикой.
  Лана подошла к окну, отодвинув штору, посмотрела в черную глубь сада.
  Как бы хорошо сейчас выйти в сад через окно, жаль, что комната на втором этаже. В гостиной наверняка еще кто - нибудь да остался. К понятию "кто-нибудь" относились Эрин и Энджел. Ни с кем из двоих Лане не хотелось встречаться, но сидеть в комнате было тоскливо.
  Она отошла от окна и снова села на кровать, внимательно разглядывая комнату.
  "Интересно, кто жил здесь много лет назад?"
   Ей нравилось представлять себе тех людей, которые жили в доме раньше. Она пыталась представить какой здесь был интерьер, как выглядели люди, что они делали в течение дня, о чем думали и мечтали.
  "Завтра приедут Мэри и Стив", - мысли Ланы были очень сбивчивы, она не могла сосредоточиться на чем-то одном. Думала и о приезде друзей, и о доме.
  Спать ей не хотелось. Она подошла к двери и прислушалась: в коридоре было тихо, в гостиной тикали старинные часы, и звук, издаваемый ими, разносился эхом по всему дому.
  Последние сорок лет жилые комнаты располагались только на первом и втором этаже дома, третий этаж пустовал, в коридоре висело несколько старых портретов, в том числе и Виолетты Лауры.
  Дверь на третий этаж была закрыта на ключ, и туда никогда не поднимались без причины. А причина для похода на третий этаж была всегда одна - весной Виолетта Лаура делала плановый осмотр всего дома, после чего снова закрывала двери на ключ. Женщина справедливо считала, что вполне можно обходиться и двумя этажами даже в то время, когда в доме собиралось множество гостей, а двери на третий этаж она предусмотрительно закрывала и никогда не включала свет на лестнице, чтобы туда не заглядывали любопытные гости и не бегали дети.
  Лана осторожно приоткрыла дверь, вышла из комнаты и быстро проскользнула на третий этаж. Ей очень хотелось посмотреть на забытые комнаты, в детстве ей хватало интересных рассказов бабушки, старинных фотографий и литографий, а на третьем этаже она бывала только с ней. Один раз в детстве она все же прошла на этаж незаметно для бабушки. Пробежав вслед за Виолеттой Лаурой, маленькая Лана спряталась от нее в одной из комнат. И пока она осматривалась, стараясь ходить так тихо, чтобы половицы не скрипели, и аккуратно приподнимая ткань, защищающую мебель от пыли, послышался хлопок, как если бы дверь закрыли, а затем и тяжелые шаги бабушки.
  Сначала Лана испугалась, когда обнаружила, что оказалась запертой на третьем этаже. Стучать в дверь и звать бабушку, значило больше никогда не попасть на этот таинственный этаж. Побродив немного по коридору, Лана решила спуститься вниз через окно по водосточной трубе. Ей было очень страшно, она боялась, что труба ее не выдержит, но все же полезла - уж очень ей не хотелось терять доступ на этот этаж. Спустилась она удачно, только перепачкалась и порвала колготки. Бабушке же она рассказала, что бегала в саду и упала. Виолетта Лаура ей поверила, а Лана больше никогда не заходила на третий этаж без нее.
  А вчера, после похорон, Лана провела весь день в комнате бабушки, бережно перебирая и рассматривая ее вещи, там, в резной шкатулке, она обнаружила массивный ключ от дверей на третий этаж. И ей страстно захотелось исследовать там каждую комнату, для нее это было прикосновением к истории дома, к своей семье.
  И вот сейчас, она стояла в полумраке у заветной двери, стараясь, как можно тише открыть ее. К удивлению Ланы старая дверь открылась почти бесшумно, и девушка шагнула в коридор.
  На третьем этаже было сумрачно, пространство освещалось лишь светом луны. Девушка медленно шла по коридору, слушая звуки дома. Ей нравилось чувствовать, что она одна. Лана долго смотрела на портреты, висящие на стене, она их видела и раньше в детстве. Ей нравилось смотреть на них, сравнивать. Портрета было всего два: первый рыжеволосой девушки, а второй Виолетты Лауры Блэквелл.
  "Надо обязательно показать портреты Мэри", - подумала девушка. Мэри Донован, подруга Ланы, училась в Академии Искусств в Нью-Йорке, её увлечением были портреты. Она считала, что лица людей очень интересы, интересны чувства, которые они выражают, портрет может многое сказать о человеке, изображенном на нем.
  Тишина и спокойствие ночи, полумрак, прохладный деревянный пол и тиканье часов - все это составляло то неповторимое очарование ночного дома, то волшебство, открытие параллельных миров и тайн, древних как сам мир, и все это исчезнет с лучами солнца.
  Лана толкнула ближайшую к ней дверь и вошла в комнату. Мебель в комнате была накрыта белой тканью, от пыли. Лана шагнула в глубь комнаты, взяв за край покрывало, она резко сорвала его, оно упало, открывая взору письменный стол и кресло. Лана прошла по комнате, сдергивая покрывала с мебели, через минуту белая ткань ковром лежала на полу.
  Комната оказалась кабинетом. Стол с креслом стояли у окна, а у противоположенной стены находились высокие полки с книгами, книги были старые, в кожаных переплетах, а буквы на корешках почти уже стерлись.
  Лана стояла посередине комнаты, и оглядывала ее, словно завороженная. Она чувствовала себя искателем, нашедшим нечто ценное. Она раньше никогда не была в этой комнате. Ей хотелось рассмотреть все книги, поискать старинные фотографии в ящичках стола. Понять, кому принадлежал этот кабинет. Может здесь она найдет ответ, куда же исчезла дочь лорда, их предка, про которого ей рассказывала бабушка.
  Внезапно Лана почувствовала сильную усталость, ей ужасно захотелось спать. Она не могла остаться в кабинете на ночь, хотя сначала подумала об этом.
  Девушка вышла из комнаты, и осторожно, стараясь не шуметь, спустилась на второй этаж и прошла к себе, не забыв закрыть дверь на замок.
  "Завтра утром я снова приду в кабинет".
  Раздевшись, она забралась в постель. Засыпая, она ждала снов, но их не было.
  Лана крепко проспала до утра, не слыша никаких посторонних звуков. Она не слышала, как от дома отъехала машина, и как Эрин ходила по гостиной, стуча каблуками, и громко разговаривала с кем-то по телефону.
  Лана проснулась в десять утра. Девушка прислушалась, в доме было тихо. Одевшись, она спустилась в гостиную, убедившись, что там никого нет, пошла на кухню, и стала готовить себе завтрак в полном одиночестве, без Энджела. Лана радовалась, что ее доброе утро никем не нарушается, что она сможет позавтракать одна, любуясь видом из окна и наслаждаясь спокойствием и прохладой утра.
  Она хотела, чтобы скорее приехали Стив и Мэри, она нуждалась в их поддержке и понимании.
  - Доброе утро! - в кухню вошла Эрин, одетая в белое прямое платье из льна. Она недовольно оглядела Лану, которая была одета в рваные джинсы и белую футболку. Эрин придавала одежде большое значение, и всегда одевалась модно и аккуратно. Рваные джинсы и рокерский стиль она презирала.
  - Я думала, ты уехала, - ответила Лана. - Тебя тоже с добрым утром.
  - Я осталась здесь, как ты можешь видеть, уехал Энджел.
  - Слава Богу! - выдохнула Лана. - А то я не знала где мне от него прятаться.
  Лана вспомнила про кабинет, найденный прошлой ночью. Да, именно там бы она и спряталась.
  - Лана, ты ведешь себя агрессивно и озлобленно, что с тобой? - встревожено, спросила Эрин.
  - Перестаньте давить на меня, не лезьте в мою жизнь, оставьте меня в покое - и все будет в порядке!
  Лана отпила большой глоток немного остывшего, кофе.
  - Я не хочу, чтобы ты поддерживала Энджела, этим ты настраиваешь меня против себя! - голос Ланы слегка дрожал.
  - Прости, Лана, - Эрин искренне сожалела о вчерашнем разговоре. - Я желаю тебе счастья, а этот дом вызывал у меня всегда только дрожь. Это ужасный дом!
  - Мама, не говори ерунду! - резко прервала ее Лана.
  - Хорошо! - ответила Эрин. - Я не буду больше говорить с тобой на эту тему.
  - И ни с кем другим! - улыбнулась девушка.
  Эрин кивнула.
  - Комнату для Мэри и Стива я приготовила еще вчера днем, - сменила тему Лана.
  - И когда они приезжают?
  - Если учесть, что они должны прилететь в Лондон в десять утра, а сейчас и есть десять утра, то они будут у нас через час. Ты останешься?
  - Да, я останусь. Уеду завтра утром.
  - Я поднимусь к себе. Когда они приедут, спущусь, - и Лана вышла из кухни.
  Эрин проводила ее взглядом и решила уйти в гостиную.
  Лана поднялась в кабинет на третьем этаже. Она прошла к письменному столу и открыла ящичек. В ящичке лежал старый блокнот в потертой кожаной обложке и разваливающаяся на части книга. Лана осторожно достала блокнот и открыла его: страницы исписаны аккуратным мелким почерком. К блокноту прилагалось также несколько писем, с тем же почерком, но имя адресата на конверте отсутствовало.
  "Мой ангел, - начала читать письмо Лана. - Я знаю, ты сейчас находишься в Лондоне. Ты обрела былое положение, и дом твоего отца принадлежит тебе. Послушай меня, дорогая, ты должна сдерживать свои желания, ты не так всесильна, как тебе это кажется, а люди, проживающие в этой местности очень суеверны. Ты должна быть предельно осторожна, твое необычное поведение может выдать тебя. Я считаю, тебе следовало остаться в Париже с Ромео и Кэролайн. Я знаю, что ты сейчас думаешь, читая мое письмо. Пожалуйста, будь предельно осторожна, ты молода и можешь наделать много ошибок.
  Будь счастлива, мой ангел".
  В конце письма стояла витиеватая неразборчивая подпись, но как показалось Лане, имя писавшего начиналась на "А".
  - Довольно интересная дамочка, - усмехнулась Лана. - И ее, несомненно, окружали очень интересные люди. Ромео, - вслух произнесла Лана. Имя героя Шекспира, одного из любимых писателей Ланы, и сейчас оно показалось ей прекрасным и таинственным.
  - Кэролайн, - снова произнесла она. - Ромео и Кэролайн, - Лана ощутила непонятный холод, будто она пыталась вызвать из хаоса древних духов. - Кто они? И кто написал письмо и кому? Они не просто ее друзья! Я в этом уверена! - подумала девушка.
  Лана взяла блокнот, опасаясь, что он развалится у нее в руках, и начала читать.
  "Я встретил ее в полночь на мосту. Признаться, я следил за ней довольно давно, с тех пор как она стала появляться в казино и петь. Прекрасное создание, желающее умереть. Трагично и красиво. Она была потеряна для себя и для общества Лондона. Изгой. Свергнутая королева. Дочь лорда, невеста императора в нищете. Все, что я чувствовал, это отчаяние и беспомощность исходящие от нее.
  В тот вечер ее воля и способность бороться, оказались сломлены. Она хотела прыгнуть с моста. Была готова умереть, и смерть не пугала это прекрасное юное создание.
  Почему я спас ее? Довольно банально, но я полюбил эту смертную девушку, ее хрупкость, нежность и бунтарство ее души. Она была именно той, кто..."
  Дальше текст был, попросту, не читаем, и Лана пропустила эту строчку, подумав, что там не более чем любование девушкой.
  ".... Она рассказала мне о своей жизни, хотя я и так знал, кто она и что с ней случилось. Я знал о ней больше, чем она сама. Ее история удивительна даже для меня, в ней есть сказочность, только финал у сказки оказался плачевным. После встречи со мной ее жизнь изменилась, ее прошлое превратилось в далекое и чужое воспоминание. Хотя возможно, способная девочка научилась закрываться от меня".
  - Лана! Лана! - звала ее мать. - Приехала Мэри!
  Лана, не выпуская из рук блокнот, выбежала в коридор:
  - Сейчас спущусь! - крикнула она.
  Девушка вернулась к столу и осторожно положила блокнот обратно в ящичек. Выходя из комнаты, она остановилась у зеркала, чтобы поправить волосы. В зеркале она увидела мелькнувшую тень, Лана замерла от ужаса, а затем резко обернулась. В комнате все было по-прежнему. Никого. Списав все на впечатлительность и чрезмерную фантазию, она успокоилась.
  Спустившись вниз, она обнаружила, что Эрин развлекает гостью светскими беседами. Невысокая девушка с густым каштановым каре и мягкими карими глазами внимательно слушала миссис Фаррелл и улыбалась одними уголками губ. Эрин увлеченно что-то ей рассказывала, светясь от радости общения с кем-то, кто не имеет отношения к недавним семейным событиям.
  - А вот и Лана! - объявила Эрин, увидев ее.
  - Привет! Мэри, как я рада тебя видеть! А где Стив?
  Лана подсела к ним на диван.
  - Он не смог поехать, мы встретимся с ним в Италии. Лана, а ты решила вести затворническую жизнь и не выбираться отсюда? - пошутила Мэри.
  - Нет, я просто отдыхаю! - засмеялась Лана и пристально посмотрела на мать.
  Эрин отвернулась, решив в миллионный раз осмотреть комнату.
  - Дом просто прекрасный, - заговорила Мэри. - Здесь так здорово.
  Эрин недовольно поморщилась.
  - Да, я с тобой согласна, - улыбнулась Лана. - Я рада, что ты приехала, с тобой мне будет намного спокойней! Может, погуляем по саду? - предложила она, зная, что подруга согласится, а Эрин с ними не пойдет, так как считает его ужасным.
  Когда они вышли в тенистый запущенный сад, Лана поняла, что теперь может свободно говорить с Мэри.
  - Помнишь, я рассказывала тебе и Стиву об Энджеле Бирсе? - тихо спросила Лана. Мэри кивнула. - Я боюсь его, он не оставит меня в покое. Он что-то задумал...
  - Да, брось! - перебила ее Мэри. - Он блефует, играет на твоих нервах. Ну, сама посуди, что он может сделать?
  - Мама его поддерживает!
  - Это у нее пройдет! - заверила ее Мэри. - Бирс сейчас здесь?
  - Нет, уехал сегодня утром.
  - Тогда чего ты волнуешься?
  - Он может приехать в любое время, и я буду не в силах его выгнать! - Лана достала из кармана сигареты и закурила.
  - Не знала, что ты куришь, - Мэри была удивлена.
  - Я тоже! - усмехнулась Лана.
  - Ты нервничаешь раньше времени. Решай проблемы по мере их поступления, - посоветовала Мэри, но Лане это не могло помочь, так как проблема была, но этого никто не понимал, кроме ее самой.
  - Понимаешь, я не могу даже закрыться от него в доме. У него есть ключ, как у почетного гостя нашего особняка! - раздраженно фыркнула Лана.
  - Поменяй замок! - посоветовала подруга.
  - Боюсь, что будет еще хуже. Он может попросить Эрин раздобыть для него ключи, и она это сделает.
  - Но ведь Эрин твоя мать, зачем ей нужно устраивать тебе неприятности?! - удивилась Мэри.
  - Энджел может все так ловко обставить, что мама даже не заметит подвоха. Наплетет что-нибудь, подарит в знак благодарности подарочек. Короче запудрит мозги, заговорит зубы. Бирс это хорошо умеет, вот только на меня все эти его приемы не действуют. А маме и в голову никогда не придет, что милый и учтивый мистер Бирс на самом деле редкая сволочь.
  Постоянное преследование со стороны Энджела выводило ее из равновесия. Он сделал все, чтобы их общие знакомые думали, что Лана его невеста, Лану это окончательно взбесило. Переубеждать кого-то из них было напрасно, все считали, что Лане несказанно повезло.
  - Мне кажется, что он хочет свести меня с ума, - Лана нервно рассмеялась. Она понимала, что, возможно, говорит глупости, но это, как ей казалось, и хотел сделать Энджел. Лана могла без запинки пересказать все разговоры с Бирсом слово в слово. Но если бы Мэри попросила ее пересказать последний разговор, то Лана рассказала бы в общих чертах. Она скрывала от всех, что у нее феноменальная память. Об этом не знала даже бабушка. Лане не хотелось, чтобы ее воспринимали, как ненормальную. А она знала, что именно так и будет. Люди не способны адекватно принимать особенности других.
  - Я побуду с тобой два дня, - сказала Мэри. - Потом улетаю в Италию. Все будет хорошо. Не показывай ему, что боишься.
  - Да, - согласилась Лана. - Давай сменим тему? - предложила она, чувствуя нарастающее внутри напряжение.
  Они пошли по заросшей аллее, разговаривая уже не о проблемах, а о Нью-Йорке, литературе и живописи.
  - Мэри, я хочу показать тебе два портрета, они находятся в доме на третьем этаже! Тебе они понравятся, я уверена. Они такие разные, девушки на портретах, но принадлежат одной семье.
  Лане удалось избавиться от плохих мыслей, и она немного повеселела.
  - Я считаю, тебе лучше сейчас поехать в Нью-Йорк, - сказала Мэри. - Ты отвлечешься от всех событий, связанных с домом. И отдохнешь.
  - Наверно, я так и сделаю! - улыбнулась Лана.
  - Пойдем в дом, - предложила Мэри. - Я очень хочу взглянуть на портреты.
  Они молча дошли до дома, но молчание было к месту. Войдя в дом, они сразу пошли на третий этаж.
  - Какие они красивые! - Мэри принялась рассматривать портреты.
  На одном из них, была изображена молодая девушка в красивом вечернем платье кремового цвета, с маленьким букетиком в руках. Ее черные волосы были уложены в высокую прическу, а две завитые пряди обрамляли лицо. Легкий румянец придавал лицу некую наивность. На губах легкая полуулыбка, а глаза девушки светятся добротой. Юное, очаровательное создание, бесконечно доброе и милое. Идеал благоразумия.
  На другом портрете тоже была девушка, ее портрет был написан довольно давно, и сама она разительно отличалась от девушки на первом портрете. У нее были русые волосы с рыжеватым отливом, они свободными волнами лежали на ее открытых плечах. Кожа девушки была идеально белой, отвечая всем правилам моды того времени. Изумрудные глаза смотрели заинтересованно и с любопытством, на бледно розовых губах застыла усмешка. Казалось, девушка сейчас засмеется обворожительным хрустальным смехом.
  - Кто они? - спросила Мэри.
  - Брюнетка - Виолетта Лаура Блэквелл, моя бабушка, - ответила Лана. - А кто блондинка, я не знаю, скорей всего древняя родственница, которая хозяйничала в этом доме лет двести назад! - небрежно пояснила она.
  Обе девушки внезапно почувствовали легкий ветерок.
  - Наверное, в окна дует, - предположила Лана, видя, что подруге стало не по себе.
  - Я не смогла бы долго жить в таком доме, хотя здесь очень здорово! И страшно.
  - Боишься призраков? - с улыбкой спросила Лана, никак не ожидая от Мэри таких слов.
  - Если честно, то да, - ответила она. - Стив считает, что все это бред, но, по-моему, что-то такое существует!
  - Идеальное место, чтобы рассказывать страшилки - старинный особняк! - засмеялась Лана. - Кстати, говорят, что у основателя нашего рода, лорда Моне, при загадочных обстоятельствах исчезла дочь! - Лана заговорила таинственным шепотом.
  - Лана, прекрати меня пугать! - одернула ее Мэри.
  - Не бойся! - успокоила ее Лана. - Ее призрак не в доме, она, скорее всего, убежала отсюда.
  Успокаивая Мэри, Лана невольно вспомнила о мелькнувшей тени в зеркале в кабинете.
  "Чушь! Тебе показалось!"
  Они стояли напротив портретов, каждая по-своему изучала двух красивых, но столь разных девушек.
  "Они две противоположенности, даже сложно представить, что они из одной семьи. Я представляла всегда ведьмами брюнеток, как на старинных гравюрах, но из этих двоих демоничности больше в блондинке. Белокурым ангелочком я бы ее не назвала, - думала Мэри. - Холодная красавица и милая леди! Они бы подрались, если бы оказались в одной комнате, хотя вряд ли Виолетта Лаура позволила бы себе такое!"
  "Они необычны! - размышляла Лана. - И они обе из рода Моне - Блэквелл, они обе имеют отношение и ко мне. Бабушка в юности была настоящей красавицей! А вторая, она просто божественна, идеальна. Кто же она? - Лана вспомнила про дневник. - Может, это она?"
  Лана сама не поняла, почему "адресовала" найденные письма именно ей.
  - Пойдем в гостиную! - предложила она.
  - Пойдем! - согласилась Мэри. - Что с тобой?
  Мэри заметила перемену в настроении подруги.
  - Портрет гипнотизирует! - попыталась пошутить Лана.
  - Действительно, пошли отсюда. Ты, наверное, устала.
  Они молча спустились вниз. И прошли на кухню. Лана поставила на плиту чайник. Мэри подошла к окну.
  - Отсюда очень красивый вид на сад, несмотря на то, что он запущен, - заметила она.
  - Да, мне тоже здесь нравится. И кухня не такая уж загадочная, как остальной дом! - засмеялась Лана.
  - Да, на современно оборудованной кухне трудно представить призрака девушки в старинном платье! - согласилась Мэри.
  Девушки сели пить чай. Лана хотела сначала позвать мать, но передумала.
  - В Италии ты встретишься со Стивом? - спросила Лана.
  - Да, мы встретимся в Венеции, пробудем там три дня, а потом в Рим!
  - Здорово! Представляю, какое потрясающее путешествие у вас получится.
  - Лана, съезди в Нью-Йорк, там ты немного развеешься, и не надо будет все время жить в ожидании Бирса. Сходишь на всевозможные выставки, спектакли, просто погуляешь по городу.
  - Наверно, ты права! Хотя Бирс сейчас живет в основном там, но мы с ним не встретимся там, это уж точно! Да, я так и сделаю! - сказала она сама себе.
  Был уже вечер, час до того момента, когда солнце спрячется за горизонт, особняк наполнился звенящей тишиной. Жизнь в доме замирала в это время всегда, независимо от того, сколько народу находилось в доме. Все затихали, как по неслышимой команде, и продолжали тихо заниматься своими делами. Так происходило всегда, именно за час до захода солнца, но это ни у кого не вызывало подозрений, вопросов или предчувствий. "Замирание дома" воспринималось как должное. Таинство перед наступлением ночи.
  Эрин, приняв скучающий вид, читала книгу, из числа тех, которые принято называть бульварными романами. Она не была поклонницей этого чтива, сейчас Эрин попросту коротала время, изучая пошловато-банальную любовную историю, с заранее известным финалом.
  Лана и Мэри молча пили чай, любуясь последними лучами солнца, запутавшимися в зарослях роз и гладиолусов.
  Никто не заметил изменений, происходящих в атмосфере дома. Это были микроизменения, не понятные для простых людей, но при желании ощутимые.
  
  Ночью, когда все разошлись по своим комнатам, Лана пришла в кабинет, с единственной целью - забрать оттуда блокнот. Ее заинтересовало содержание дневника, но читать в мрачном кабинете с зашторенными наглухо окнами не хотелось. Утром у Ланы возникло желание раздернуть шторы, но она не решилась, какое-то странное чувство мешало ей это сделать. Сначала она подумала, что у нее началась паранойя из-за Энджела, но в итоге всё списала на сильную впечатлительность, и на то, что солнечный свет не сделает кабинет уютней. Несомненно, в своей комнате читать исповеди неизвестного, и возможно давно умершего, человека гораздо спокойней.
  Вернувшись к себе, она закрыла двери и удобно устроилась в постели. Открыв дневник Лана, обнаружила вложенную страницу, ранее вырванную оттуда. Аккуратно вставленный в книжицу лист, точно совпадал краями с торчащим из переплета обрывком. Девушка отлично помнила, что раньше не видела эту страницу. Кто мог ее вложить, она не предполагала, вряд ли это сделала Эрин. Лане стало немного страшно, Она считала, что только она знает про дневник.
  Взяв оторванную страницу, девушка прочитала следующее:
  "Все это вызвало только ее злобу. Злобу и ярость. Она была похожа на раненого тигра, бегала по комнате, кричала, ревела. Смеялась, громким нервным смехом. Бросала в стены диванные подушки. Кружилась по комнате, в неистовом танце. Это были только эмоции, ее мысли оставались ясны. Она знала, что делать дальше. Я это знал, знал все ее планы. Стоял в стороне и молча наблюдал за ней, я не хотел останавливать ее бешенство, ибо сам вызвал его, разбудил в ней гнев. Одного я не учел, что играть она будет жестоко и мастерски, на зависть всем нам, и это может ее погубить".
  Лана закрыла дневник и, открыв его "на удачу", снова принялась читать записи.
  "Она быстро привыкла к новой жизни, как будто всегда так жила. Но ее прошлая любовь была все же сильна, временами она вспоминала его и всегда при этом становилась очень грустной, говорила, что чувствует себя виновной в том, что с ним случилось. "Если бы я не поехала туда, ничего бы не случилось, я не нарушила бы течение его жизни, он никогда бы не стал ничего менять так резко, в этом не было бы необходимости. Я не стоила того, чтобы ради меня изменять обычаи и традиции, которые создавались и оберегались веками. Любовь она хуже, чем слепая Фемида, она не только слепая, но еще глухая и полностью лишена рассудка". Такие разговоры она заводила крайне редко, а потом и вовсе перестала. Почему, мне не известно. Она не искала встреч с другими, такими же, как мы, никогда не спрашивала о них. Она редко о чем-либо спрашивала..."
  Далее текст был зачеркнут. Лана закрыла дневник и убрала его под подушку.
  Ее интересовало, как эта вещь оказалась в доме бабушки, и почему автор дневника не ставит дат и не упоминает имя той, о ком пишет.
  Взглянув на часы, девушка выключила светильник и укуталась с головой под одеяло. Она всегда так пряталась, когда читала перед сном нечто страшное и непонятное, так было легче уснуть и не страшно от собственных страхов.
  Лану пугал не таинственный дневник, а отношения с Энджелом. Время от времени в памяти девушки, против ее воли, вспыхивали разговоры с Бирсом, и она снова переживала всю гамму чувств и эмоций.
  - Вот ты где, Лана! - в тот день Энджел нашел ее в беседке. - Не могу понять, почему тебя тянет к убогости и запустению.
  - И не поймешь, - сухо ответила Лана.
  Энджел долго и внимательно смотрел на нее, изучая ее внешность и одежду. Будто хотел что-то понять.
  - Лана, я предлагаю тебе стать моей женой. Миссис Лана Бирс. Или Лана Фаррелл Бирс. Как тебе больше нравится?
  - Мне больше нравится Лана Фаррелл, свободная и счастливая! - резко ответила она, одарив Энджела ненавидящим взглядом.
  Он тихо рассмеялся:
  - Смотри на мир проще. Ты аристократка. Пусть по твоему виду этого не скажешь, но по крови и происхождению ты леди Блэквелл.
  - А ты простолюдин, поэтому я не могу стать твоей женой. Лучше подожду лорда.
  - Лорда придется ждать долго, а я здесь. И к тому же, моя милая, времена меняются и не такой уж я простолюдин, ты это прекрасно знаешь. Брак это сделка! В вашей среде так было всегда. Я богатый и влиятельный. Можно даже сказать, что в какой-то степени я знаменит. Ты богатая аристократка, владелица чудесного фамильного особняка. Мы с тобой идеальная пара. Еще мы вместе очень красиво смотримся.
  Энджел выжидающе смотрел на Лану. Она же не знала, что сказать, понимала только, что с такими убеждениями он от нее не скоро отстанет.
  - Энджел я не люблю тебя, ты мне даже не нравишься. Я воспринимаю тебя только, как хорошего знакомого.
  Про хорошего знакомого она слукавила.
  - Любовь это чушь. Ты не поняла, что я только что сказал. Любовь не нужна, мы заключаем выгодную нам обоим сделку. Для меня ты идеальная, Лана. Это предложение я сделал именно тебе.
  - Сделай другой! - фыркнула Лана, и встала, чтобы уйти. Бирс схватил ее за руку.
  - Я все равно не отстану от тебя. Тебе придется совершить самоубийство, если хочешь, чтобы я забыл о тебе.
  Его взгляд в этот момент был колючий, злой, но в тоже время спокойный. Это спокойствие и пугало больше всего. Он спокоен, потому что знает, что она ничего с собой не сделает? Или спокойно сможет убить?
  Лана тряхнула головой, прогоняя воспоминание и образ Энджела.
  Этой ночью сны ей не снились. И Лана была очень этому рада, потому что не нужно переживать еще из-за них. Ей вполне хватало Бирса.
  
  Пока Мэри была с ней, Лана чувствовала себя уверенней и спокойней. Бирс приезжал всего один раз и пробыл в доме всего полчаса. Он пытался заговорить с Ланой, но она дала понять, что не желает с ним общаться, и переключила внимание на Мэри. Энджел в свою очередь упорно не замечал Мэри, он считал, что она не достойна его "королевского" внимания, но, тем не менее, внимательно наблюдал за подругами. Послушав разговоры ни о чем, он немного походил по второму этажу особняка и спустился в гостиную, но там уже никого не было.
  Энджел Бирс не очень то любил особняк, а приезжал туда только из-за Ланы. Здесь он чувствовал себя неуютно, и хоть он тщательно скрывал это, находился в постоянном напряжении. Дом не принимал его. Звучит, как фраза психбольного, но Энджел частенько повторял ее про себя, находясь в особняке.
  Как ни странно, дом и вправду "выбирал" кого принимать, а кого нет. "Отвергнутые" ощущали это на подсознательном уровне. Это чувствовал и Энджел. Ему казалось, что в воздухе витает непонятный холод, а иногда запах свежевырытой могилы. Пугало ли его это? Он и сам не знал. Вернее не хотел ни знать, не понимать. Энджел Бирс считал себя человеком полностью лишенным иллюзий и уж тем более чувства необоснованной опасности, раз тебе никто и ничто конкретно не угрожает, то боятся нечего. Сейчас его интересовала только Лана. Она его цель, интерес, смысл его жизни.
  Посидев немного в гостиной, Энджел решил ехать в свою лондонскую квартиру. Он знал, что завтра Мэри уедет, и Лана останется одна.
  Энджел ушел тихо, по-английски. Он любил эффект неожиданности, появлялся и исчезал без предупреждения. И к тому же понимал, что Лана обрадуется его отсутствию.
  
  Проводив Мэри на самолет, Лана хотела прогуляться по городу, но передумала и вернулась в особняк. Она чувствовала, что скоро у нее произойдет нервный срыв. Ее раздражало буквально все: шум улицы, толпы народа, визг детей, тявканье маленьких собачонок, на руках у хозяек, и особенно она сама, ее бессилие перед Энджелом. Любимый город казался ей страшным, особняк Блэквелл - самым спокойным и безопасным местом на земле. Находясь в нем, она не так боялась Энджела, как например, на улицах города. Она боялась сойти с ума.
  Сейчас Лане казалось, что все против нее: мать со своими причудами, Энджел, ни на минуту не оставляющий ее в покое. И все это на фоне смерти бабушки, самого близкого для нее человека.
  Лана ни в чем не обвиняла мать. Она знала желание Эрин всеми руководить и все держать под контролем. В отношении Ланы это случалось стихийно, и подобным "минутным порывом" Эрин могла надолго испортить настроение и нарушить душевное равновесие. Лана научилась не принимать всерьез ее нравоучения, но в этот раз проигнорировать наставления относительно Энджела не получилось.
  Одно она знала точно - мама уже не помнит об их ссоре, и полностью погрузилась в свои текущие проблемы.
  Эрин уже и думать забыла о продаже дома и устройстве личной жизни дочери. Вернувшись в Лондон, она занялась своими обычными делами. Миссис Фаррелл в основном занималась собой и своим бизнесом, в этом они были похожи с Энджелом Бирсом, правда в отличие от Энджела, Эрин не портила людям жизнь преднамеренно и вела свой бизнес честно, не играя людьми, не ставила перед собой нелепые цели и не добивалась их всеми немыслимыми способами. Как большинство женщин, Эрин тешила свое самолюбие более безопасными способами - разводами и примирениями с мужем, шопингом и путешествиями.
  Эрин дала Лане то, что, как она считала должна дать мать - хорошее образование и свободу. Эрин свято верила, что уделяла своему ребенку достаточно внимания, она раз в два месяца водила дочь в музей, театр или парк. Также брала ее с собой по магазинам, развивая у девочки хороший вкус и чувство стиля. Остальным воспитанием Ланы занимались бабушка и школа. У Эрин всегда находились дела важнее, чем забота о ребенке.
  В детстве, глядя на красивую, элегантную и ухоженную маму, Лана хотела быть такой же, и еще хотела, чтобы мама чаще бывала с ней. Теперь это воспоминание вызывало у нее лишь улыбку.
  Несмотря на то, что миссис Фаррелл была успешным дизайнером интерьеров и человеком творческим, в одежде она предпочитала только классический стиль, безупречный и элегантный, немыслимые одеяния она не признавала.
  Эрин выглядела всегда как леди, правда, ее внутренний мир не соответствовал этому определению.
  
  Лана поднялась в свою комнату, и первое что она увидела, был дневник, она не читала его уже два дня. Он небрежно лежал на кровати, будто его закончили читать пять минут назад. Девушка помнила, что блокнот был под подушкой, но сейчас глядя на него, стала сомневаться в своей памяти. Переложить его никто не мог, кроме нее в доме никого нет. Энджел приедет обязательно, но вечером, и к тому, же он ничего не знает о дневнике и кабинете на третьем этаже.
  - Я прочитаю дневник, я уже почти прочитала все, что читаемо! - сказала вслух Лана.
  "Дожили, разговариваю сама с собой!" - подумала она.
  - Нет.
  Донесся до нее тихий мягкий голос, звучащий откуда-то извне. Лане стало немного страшно и неуютно.
  "Что это такое? - подумала она. - Неужели я здесь не одна?"
  Она вышла в коридор и, подойдя к лестнице, крикнула:
  - Энджел, это ты?!
  Тишина. В доме была она одна.
   "Слава богу, это не он, - Лана прислонилась к стене. - Наверное, мне послышалось!" Но неприятное чувство ее не покинуло.
  Взяв дневник, она спустилась в гостиную и, включив тихо музыку, стала читать. Каждый раз Лана испытывала, чуть ли не священный трепет, погружаясь в атмосферу описываемых событий.
  Записи представляли для нее загадку, которую можно разгадать, если прочесть дневник до конца. Возможно, что многих страниц нет, но имеющиеся рассказывают очень мало и зачастую непонятно.
  "Это всего лишь отрывки из чьей-то жизни! Но как они попали в дом бабушки? Может быть, они принадлежали кому-то из нашей семьи?" - думала Лана.
  "Весной мы приехали в Париж, - начала читать она. - Мы поселились в районе острова Сите. Она влюбилась в этот город, несмотря на его грязь и зловоние. Она восторгалась энергией Парижа, его духом, настроением и людьми. Каждый вечер мы ездили на спектакли и званные вечера. Моей очаровательной спутнице все это нравилось. В обществе она вела себя сдержанно и несколько отчужденно. И даже когда (далее текст был зачеркнут, и его нельзя было прочесть). Иногда она исчезала на всю ночь и возвращалась лишь за час до рассвета, никогда ничего не рассказывая. И я у нее ничего не спрашивал, она вольна делать, что захочет, лишь бы не подвергла себя опасности, да и нас. В Париже мы прожили шесть лет, и она решила вернуться в Лондон, в свой дом. По некоторым причинам я не смог поехать с ней, и она уехала одна. Я боялся отпускать ее одну, я хорошо знал ее характер. И писал ей много писем, прося быть осторожней и не привлекать к себе лишнее внимание. Моя милая леди отвечает мне на каждое письмо, пишет, что "лучше не может быть!", и меня это очень радует. Я скучаю по ней. Такие, как мы, должны расставаться, хотя бы на некоторое время".
  Услышав, что к дому подъехала машина, Лана перестала читать, быстро спрятав дневник в угол дивана, закрыла подушкой.
  "Ну, вот и Энджел Бирс! Как же вы могли оставить меня в покое?!" - язвительно сказала про себя Лана.
  Тихо уйти в свою комнату она не успевала. Она осталась сидеть на диване в гостиной, поджав ноги и скрестив руки на груди, пытаясь сделать вид, что наслаждается музыкой, хотя уже не понимала, кто это поет и о чем.
  - О, мисс Фаррелл, как я рад вас видеть! - улыбнулся он.
  - Не могу ответить вам тем же! - натянуто улыбнулась Лана, желая поскорее уйти в свою комнату, а если скорее не получится, то постараться выстроить мирное общение на нейтральную тему. Второе было очень маловероятно, и попытка в данной ситуации была равносильна пытке.
  - Другого ответа я и не ожидал. Ты слишком предсказуема, Лана! - бархатно заговорил Энджел.
  - Оставь, пожалуйста, свой сладкий голосок для кого-нибудь другого, - как можно спокойней ответила девушка.
  - Хм... мой голос нравится многим женщинам, любая бы хотела оказаться на твоем месте.
  "Начинается!" - привычно заметила для себя Лана.
  - Энджел, я рада за тебя.
  - Я тоже!
  "Дурак!"
  - Знаешь, Лана, я много думал над тем, почему ты так ко мне относишься. На самом деле, ты вбила себе в голову, что ты особенная, не такая как все и так далее. И таким поведением ты наоборот привлекаешь к себе внимание. Признайся, Лана, ведь ты так и хочешь броситься мне на шею, ты бы....
  - Энджел! Очнись! Ты сам себя слышишь? И "на самом деле, признайся", - спародировала его интонацию Лана, - ты рассказываешь мне эту свою теорию уже десятый раз! У тебя такой прием покорения девушек - занудствовать, или просто провалы в памяти?
  Лана сдерживалась, чтобы не заорать на него.
  "Только не надо нервов! Спокойно, не ори на эту мразь! Ему только этого и надо!"
  Энджел усмехнулся.
  - Знаешь...
  - Что?
  - В мире есть хищники и их жертвы.
  Лана тяжело вздохнула, внимательно глядя на Энджела. В ее взгляде читалось: "Ну, что ты опять хочешь поведать мне в сотый раз?"
  - Так во всем мире, и в мире зверей, и в мире людей! Я хищник, я эту науку освоил с детства. Побеждает всегда тот, кто сильней и быстрей.
  Лана демонстративно зевнула. Энджел довольно улыбнулся.
  - Я живу по своим правилам.
  "Дуракам закон не писан, если писан, то нечитан".
  - В этом мире я волк.
  Он изобразил волчий оскал, а затем мягко улыбнулся.
  - Какая ты хорошая!
  - Ты сказал, что хищники сильнее?
  - Да! Это определенно...
  - А если волк нападет на слона, то кому не повезет? - с усмешкой спросила Лана. Она сомневалась, что волк охотиться на слона, но это оказался самый крупный зверь, которого она вспомнила в этот момент.
  - Хм... пытаешься хитрить?
  - Это ты начал урок зоологии. Я уточняю.
  - Волки очень умные животные, на слона они не нападут, - невозмутимо ответил он.
  - Что ты мне вообще хочешь сказать, этими рассуждениями?
  - То, что тебе придется подчиниться мне. Я все продумал, Лана, у меня есть достаточно средств и связей, чтобы отнять у тебя этот дом. Тебе придется выбирать: быть со мной и сохранить особняк, или же быть свободной, но без этого милого сооружения, если я его получу, то снесу немедленно. Да мало ли способов уничтожить дом? - Бирс победно улыбался.
  - Ты врешь! Это невозможно. Ты ничего подобного не сделаешь, - возразила Лана, чувствуя, как комок подступает к горлу. Она прекрасно знала, что Энджел может и не врать. Он давно занимался всякими махинациями, связанными с необходимой ему недвижимостью, и делал все так аккуратно, что лишних вопросов не возникало. Бирс всегда получал все, что ему было нужно, даже если для этого приходилось идти на крайние меры.
  - Я знаю, как тебе дорог этот дом.
  Лана была напугана, от Энджела это не ускользнуло.
  - Я же говорил, что у тебя не будет выбора. У меня все готово, осталось только сделать один звонок, и процесс начнется, - жестким голосом сказал он.
  - Ты самое настоящее ничтожество! - сквозь зубы проговорила она.
  Энджел весело рассмеялся.
  Лана соскочила с дивана и хотела выбежать из гостиной, но Бирс преградил ей путь.
  - Не пора ли сменить гнев на милость, - он провел рукой по волосам Ланы. Девушка отступила назад.
  - Не тронь меня! - твердо сказала она.
  - Мы одни здесь, тебе никто не поможет.
  - Если ты тронешь меня, я пойду завтра же в полицию. Давай, ударь меня! Полиции это понравится, а журналисты будут в восторге, они мечтают написать скандальную статью об успешном бизнесмене, - Лана еле сдерживала дрожь.
  "Если здесь есть привидения, то, пожалуйста, сделайте что-нибудь!"
  - Это не помешает моим планам, только приостановит. И не играй со мной, Лана.
  Его глаза зло блестели, плотно сжатые губы делали черты лица еще более резкими. Энджел был готов ударить ее, но сдерживался, по своему принципу "не надо рисковать по мелочам". Понимая, что если ударит ее, разборки с полицией ему будут обеспечены, а этого ему не хотелось.
  - Пропусти, я ухожу к себе!
  Энджел отошел в сторону, он встал так, чтобы проходя мимо, Лана задела его.
  - Надеюсь, завтра тебя здесь уже не будет! - сказала она, поднявшись на первую ступеньку.
  Энджел подскочил к лестнице и, схватив Лану за руку, резким движением вернул в гостиную и толкнул на диван, как куклу.
  - Ты не поняла, что я живу по своим правилам! Не смей мне указывать! - прорычал он.
  Лана нервничала, ее трясло от страха.
  - Ты мне никто и звать тебя никак! Ты здесь просто гость, причем не очень-то желанный, не забывай об этом! - несмотря на все приложенные усилия сказать это хладнокровно, голос Ланы чуть дрожал.
  - Ах, так! - "Тебе, что не терпится отправиться на небеса? Думаешь, что я тебя так просто отпущу?" - в гневе думал он. - Да ты обычная избалованная дрянь, Лана! - процедил он сквозь зубы.
  Он занес руку, чтобы ударить ее, и в это время с улицы донёсся странный воющий звук - это сработала сигнализация машины Энджела. Забыв о том, что хотел ударить Лану, Энджел подскочил к окну. Его машина стояла напротив окон, фары были включены, а передняя дверь со стороны водителя открыта нараспашку.
  - Черт! - процедил сквозь зубы Энджел, и побежал на улицу.
   Воспользовавшись моментом, Лана вскочила и побежала наверх. В свою комнату она не пошла, там Энджел ее найдет, она решила спрятаться в найденном кабинете.
  
  Лана вошла в кабинет и села в старое кресло, ее трясло мелкой нервной дрожью, успокоиться у нее не получалось. Она теперь не только ненавидела Энджела, но и боялась его.
  Вытащив из кармана пачку сигарет и зажигалку, и закурила. Процесс курения ее немного успокоил: белый дым, неторопливо поднимающийся вверх и расползающийся по комнате, помогал отвлечься от неприятных мыслей. Правда, ненадолго.
  Оглядев стол, девушка нашла пепельницу, искусно вырезанную из камня. Улыбнувшись, она придвину ее ближе и стряхнула пепел.
  "Вероятно, она принадлежала хозяину кабинета, - машинально подумала Лана. - Как я благодарна вам за эту великолепную обитель!"
  - Черт! Я оставила дневник в гостиной, - вспомнила девушка.
  Лана встала с кресла и подошла к двери. Тишина. Казалось, дом опустел, но это было не так, и Лана прекрасно понимала это. Покинуть свое убежище она боялась, оставалось только надеяться на то, что Энджел не обнаружит дневник.
  
  Энджел в это время уже пришел с улицы и сидел в гостиной на диване, в одиночестве распивая вино. Искать Лану он и не думал.
  "Никуда она не денется, разговор продолжим завтра утром! - размышлял он. - У нее есть время подумать, целая ночь! "Ты никто и звать тебя никак!". Так бы и оторвал ей голову за такие слова. Лана, Лана! Ты даже не представляешь, какую роскошную жизнь ты можешь получить, будучи моей".
  
  В комнате было темно, и хоть глаза Ланы уже привыкли к темноте, ей хотелось зажечь свет. Оглядевшись по сторонам, девушка увидела на полке с книгами свечи в подсвечнике. Взяв подсвечник, она поставила его на стол и зажгла свечи, темнота расступилась, по стенам запрыгали тени. Тут она увидела на столе белый лист бумаги, сложенный пополам.
  - С каждой минутой все интересней! - нервно усмехнулась она и развернула листок.
  "Лана! - прочитала она и замерла от ужаса. Чего уж точно она никак не ожидала, так это найти в забытом всеми кабинете послание адресованное ей. - Я могу тебе помочь, спасти тебя от тех, кто хочет и может причинить тебе зло!"
  Лана почувствовала холод и страх, липкий как паутина, но в тоже время ненавязчивый. Ее сердце бешено застучало, записка выпала из рук. Лана села на край кресла, стараясь привести мысли в порядок и понять, что же все-таки происходит.
  - Я схожу с ума! Хотя нет, записка реальна, но кто ее написал? Мама? Энджел? Нет, это не они! Кто? "Дом с привидениями стоит дороже", - вспомнила она фразу из какого-то фильма и нервно рассмеялась. Она смеялась долго и громко, не боясь, что ее могут услышать, и смеялась до тех пор, пока смех не перешел во всхлипы. Перестав смеяться, она встала и, взяв в руки подсвечник, оглядела комнату еще раз. Свет упал на оконную штору, и Лана заметила небольшой выступ, между окном и книжным шкафом. Подойдя ближе, и отогнув штору, Лана увидела дверь.
  - Ничего себе! Как кино! Внимательно осмотрись, постучи по стенам, отодвинь книги - и тайная дверь станет явной.
  Девушка толкнула дверь, и та на удивление легко открылась, Лана вошла в комнату, и чуть не закричала от страха. Перед ней стоял гроб. Он был пуст, крышка сдвинута, создавалось впечатление, что кто-то его только что покинул, и явно намеревается вернуться обратно. Лана стояла, прижавшись к стене, боясь пошевелиться, ноги подкосились, девушка боялась упасть, к тому же в комнате было прохладно и немного затхло. Собрав остатки сил, она резко развернулась и быстро выскочила из комнатки, захлопнув дверь.
  Оставаться в кабинете она больше не хотела. Взяв со стола пачку сигарет, Лана задула свечи и подошла к двери. Глаза еще не привыкли к темноте, и от этого ей стало неуютно и страшно.
  Выйдя в полутемный коридор, Лана стала тихонько идти к лестнице. Даже суеверный страх не заставил забыть ее об Энджеле. Спустившись на второй этаж, Лана прислушалась - снизу доносилась музыка и голоса, мистер Бирс решил развлечь себя просмотром телевизора.
  Стараясь двигаться как можно тише, девушка спустилась на первый этаж, и быстро проскользнула на кухню. Лана чувствовала, что ей просто необходимо выйди на улицу, в доме ей было невыносимо душно, и все еще трясло от увиденного. Окно было немного приоткрыто, забравшись на подоконник, Лана открыла окно нараспашку и вылезла в сад.
  Роса давно выпала и неприятно холодила, влажный ночной воздух привел Лану в чувство, нервная дрожь прошла. Но ясно думать она не могла, задавала себе вопросы, а ответов не было, и наверно не могло быть.
  "Зачем там стоит гроб?" - думала она. Логического ответа не было. Во всякую фольклорную нечисть Лана не верила, и даже не рассматривала вариант связанный с нею. Отогнав с трудом все тяжелые мысли, девушка пошла вглубь сада. Она медленно шла по дорожке, поросшей травой, к беседке. Беседка была еще крепкая, но краска цвета слоновой кости, местами облезла из-за дождя, солнца и высокой травы. Ею уже никто не пользовался, не сидел, любуясь закатом, никто, кроме Ланы. Девушка села в беседку и стала рассматривать сад. Каждый раз она находила в этом запущенном мирке что-то новое и прекрасное.
  Когда-то это был роскошный сад с аккуратными, обрамленными камнем, клумбами, кустами дикой розы и декоративных садовых роз, лилий и хризантем. В дальней части сада росла зимняя вишня, за кустами вишни, вдоль кованого забора, росли три могучих дуба, они будто охраняли покой этого места. Теперь же все изменилось. Прошло много лет, за садом перестали ухаживать. Это требовало много времени и сил. Трава разрослась, и чтобы пройти к беседке, нужно было пробираться через траву. Клумбы заросли сорняками, они теперь росли рядом с розами. Печальное зрелище. Ей это все напоминало мир вокруг, и ее жизнь. Розы и сорняки. Все вместе, все на одном уровне. Так и должно быть? Это всех устраивает? Да. Не всех, но устраивает. Мир - заброшенный, запущенный сад, никому до него нет дела, все заняты исключительно своими проблемами. А не собой. Иначе бы заметили, какое запустение вокруг.
  Она любовалась садом. Его жизнью. В этой небрежности и не ухоженности была гармония природы и всего живого. В отличие от мира, с которым сравнивала сад девушка. Здесь все шло своим чередом: распускались цветы, росла трава, шумели листвой дубы, пели птицы. Даже ночью здесь была жизнь. Уникальная, неповторимая. Лана наслаждалась прохладным влажным воздухом ночи, слушала приглушенные звуки, обретая покой и надежду на лучшее.
  Но не сегодня, сегодня она не могла обрести покой даже здесь, чувство тревоги, то отступало, то опять возвращалось. Лана закурила, но сделав пару затяжек, потушила сигарету.
  - Как же все-таки здесь красиво! - шепотом сказала она.
  - Иногда мне кажется, что время здесь остановилось...
  Лана напряглась, опять чей-то голос.
  "Точно сошла с ума!" - мелькнуло у нее в голове.
  Лана вышла из беседки, перед ней стояла девушка-призрак с портрета. Рыжеволосая красавица с холодными зелеными глазами. Она оценивающе смотрела на Лану, криво улыбаясь.
  - О, - выдохнула Лана от удивления и страха. И в это мгновение "призрак" молниеносно приблизилась к ней и, обхватив за шею, вонзила острые белые клыки в горло. В глазах Ланы потемнело, ей казалось, что она провалилась в черную пропасть и летит вниз с сумасшедшей скоростью. Странная девушка жадно пила кровь из ее шеи, продолжалось это не больше двух минут, но Лане показалось, что прошла вечность. Она ничего не чувствовала, кроме слабости и головокружения, в глазах было темно, чернота в которой прыгали красные пятна.
  "Я умираю! Я умираю... ничего больше нет".
  Утолив голод, вампирша отпустила Лану, обессиленная и почти обескровленная девушка мешком упала к ее ногам. Она внимательно посмотрела на свою жертву и, усмехнувшись, подхватила ее на руки и направилась к дому.
  
  - Ты только дыши, - тихо сказала она, опуская девушку на пол тайной комнаты. Лана слышала ее слова, как сквозь толщу воды. Прокусив запястье и подождав, когда из ранок просочится кровь, вампирша приподняла голову Ланы, приложив запястье к ее губам.
  - Пей! - велела она.
  От непривычного вкуса Лана резко дернула головой, но, почувствовав сильную жажду, припала к источнику крови. Кровь приятно обожгла горло, наполняя энергией все тело, даруя новую жизнь. Сознание и способность ясно мыслить вернулись к Лане, она понимала, что пьет кровь, осознавала, это ее пугало и радовало одновременно. Она не могла заставить себя прервать это действо.
  - Достаточно! - ласково сказала девушка.
  Слизнув с губ каплю крови, Лана заворожено смотрела на свою убийцу. Да, без сомнения, это была девушка с портрета.
  - Я Маргарет Моне! - представилась она. - Я вампир. И ты теперь тоже. Никто не может причинить тебе вред, кроме огня и солнечного света. Ты будешь вечно красивой и вечно молодой.
  - Я должна буду пить кровь? - машинально спросила Лана, не отрывая взгляд от Маргарет.
  "Но ведь этого не может быть! Это не правда!"
  - За все нужно платить! - ухмыльнулась леди Моне. - За вечную жизнь, молодость и красоту мы платим тем, что живем во тьме, нас называют восставшими из ада. И нам приходится пить кровь, - Маргарет плавно ходила по комнатке, как пантера.
  - Мне страшно, - еле слышно сказала Лана, поднимаясь с пола. Она снова не могла разобраться в своих мыслях и чувствах, и понимала, что ситуация требует совершенно другого поведения. Но ничего не могла с собой поделать, ей не хотелось кричать от страха и бежать отсюда.
  - Понимаю, но ничего, это пройдет! - улыбнулась Маргарет. - Твое обращение еще не завершилось.
  Лана кивнула.
  "Я вампир? Нет, это сон, так не бывает! Вампиров не существует. И кто тогда она? А я?"
  - Ты зря боишься! - твердо сказала Маргарет. - И не паникуй! Ты действительно вампир. И так бывает! Поверь мне, а заодно и себе!
  - Я попробую, - ответила Лана, прислонясь к стене.
  - Выбора у тебя нет! - хищно улыбнулась леди Моне. - И скоро рассвет, а ты еще не ела.
  - Я не хочу есть!
  - А придется! - засмеялась вампирша.
  Лана чувствовала страх перед Маргарет и не могла этого скрыть.
  - Можно я сама решу? - возразила она дрожащим голосом.
  Маргарет улыбнулась.
  - Конечно! Энджел Бирс...
  - Что? - Лана испуганно смотрела на свою создательницу.
  - Ничего, просто я подумала, что ты захочешь его крови. Ты ненавидишь его.
  - Я не хочу его убивать! - она подошла ближе к Маргарет. - И ты не убьешь его! Я запрещаю тебе убивать Энджела!
  - Правда? - вампирша изобразила крайнее удивление и рассмеялась звонким хрустальным смехом.
  - Хватит! Я серьезно! - крикнула Лана и, испугавшись звука своего голоса, замерла.
  Маргарет перестала смеяться и посмотрела на нее с неким уважением.
  - Я его не трону, раз ты так просишь! - благосклонно ответила она.
  - Мой голос....
  Лана как будто и не слышала слов Маргарет. Она была заворожена своим голосом.
  - Ты меняешься! - бархатно ответила Маргарет. Подойдя к Лане, она коснулась руками ее лица. - Твое лицо тоже изменилось, ты стала красивей, твои глаза стали ярче и оттенков в них больше. Пойдем!
  Маргарет взяла ее за руку и вывела из комнаты в кабинет. Лана послушно шла за ней, она находилась в полуобморочном состоянии, чувствуя слабость. Маргарет подвела ее к зеркалу и коварно улыбнулась своему отражению, затем перевела взгляд на Лану.
  Лана стояла как вкопанная, и смотрела на свое отражение стеклянным взглядом. В зеркале отражалась девушка с идеально гладкой тонкой кожей, небесно голубыми глазами, как северное холодное небо, волнистые волосы, цвета спелой пшеницы, мягкими волнами укрывали плечи. Лане хотелось дотронуться до зеркала, чтобы проверить, действительно ли это она, но присутствие Маргарет смущало ее.
  "Я и так слишком ненормальная! - подумала девушка. - Но это я, это же мое отражение! Я стала также прекрасна, как и она, - Лана посмотрела на Маргарет. - Неужели все, что она говорит правда? Похоже..."
  Пока Лана рассматривала себя Маргарет стояла рядом, с легкой усмешкой на губах.
  - Скоро рассвет! - сообщила вампирша. - Завтра надо раздобыть тебе гроб!
  Лана вздрогнула.
  - Зачем?
  - О-о-о-о.... - протянула Маргарет. - Это теперь твоя постель! И ради бога, не устраивай спектакли, как это любит делать Эрин! Ты все прекрасно понимаешь и осознаешь! Прими себя такой, какая ты есть.
  Лана не осмелилась ей перечить, хотя не понимала и половины происходящего. Все сон! Завтра все пройдет.
  Маргарет снова усмехнулась. Лана не могла понять эти усмешки, они приводили ее в еще большее замешательство.
  - Сегодня ты будешь спать в моем гробу, а я закутаюсь в покрывало, - Маргарет указала на лежащее рядом с гробом алое бархатное покрывало. - Уступаю тебе свою постель на один день.
  - Спасибо! - тихо прошептала Лана, забираясь в гроб.
  - Хм... пожалуйста!
  
  Утром Энджел обошел первый этаж дома от нечего делать. Обнаружил открытое окно на кухне, но это факт его нисколько не удивил и не насторожил. Он выжидал, когда же выйдет Лана, ждать он собирался целый день.
  - Выйдет она, рано или поздно. Весь день не просидит в своей комнате, - думал он.
  Пройдя в гостиную, он включил телевизор, его раздражала монотонная тишина дома. Переключая каналы, Энджел обдумывал свои планы на ближайшее будущее. Ему нужно вернуться в Нью-Йорк, там накопилось много дел. Для Энджела Нью-Йорк был базой офисов и фирм, там был весь его бизнес, там он делал деньги. Лондон - место отдохнуть и место, где обитает его мания - Лана.
  - Она явно недооценивает меня, - размышлял Бирс. - Придется ей продемонстрировать, что я могу - начнем с ее любимого дома.
  Ожидание утомляло его, несмотря на то, что он был достаточно терпелив, но не на этот раз. Сама мысль о том, что то, что ему нужно близко, буквально за соседней дверью, не давала ему покоя.
  Он поднялся на второй этаж и подошел к комнате Ланы. Прислушавшись, Энджел толкнул дверь, та послушно распахнулась, отрыв для Энджела белое солнечное пространство. Бирс стоял на пороге и рассматривал комнату Ланы. Бежевые стены, белый ковер, белое покрывало на кровати, на общем белом фоне в комнате выделялись шифоновые золотистые шторы и причудливая лепнина бежевого - золотистого цвета, над изголовьем. Постель Ланы была идеально заправлена, Энджел понял, что в своей комнате Лана не ночевала. Его это не удивило, в доме множество комнат, можно занять любую, где есть кровать.
  
  Лана, на удивление самой себе, уснула моментально, хотя ее пугал гроб, вернее не сам гроб, а осознание для чего вообще они бывают нужны. Ответ был прост. Но она не чувствовала себя мертвой, наоборот, ей казалось, что она наконец-то ожила, просто смертельно устала. И еще ей снится очень необычный сон....
  Все, что произошло с ней, было реально и в тоже время невозможно. Но она вела себя послушно, будто все так и должно быть, будто всю жизнь ждала обращения в вампира.
  
  Внезапно пробудившись, Лана обнаружила, что лежит в узком, темном ящике - гробу. "Что я здесь делаю?!" - подумала она и резко толкнула крышку, крышка открылась и Лана ловко выпрыгнула из гроба. Она хотела открыть окно, чтобы посмотреть на улицу, но в комнатке его не оказалось. Девушка прошла к двери, запнувшись по пути за алое покрывало, и вышла в кабинет. Она смутно помнила, что вчера произошло с ней. Ее кто-то укусил за шею, а потом она разговаривала с девушкой с портрета, но и это все было будто окутано туманом. Отчетливо Лана помнила ссору с Энджелом и то, как нашла гроб.
  "Подонок! Еще наверняка ошивается здесь! - зло подумала она про Бирса. - А я видимо действительно тронулась. Ну, кто в здравом уме будет спать в гробу!"
  Она вышла из кабинета и отправилась в свою комнату, чтобы привести себя в порядок и позвонить Мэри.
  - Ты?! - удивилась она, увидев в комнате Маргарет.
  - Да, а ты думала, я тебе приснилась? - невозмутимо ответила вампирша. - Чудесный вечер, не правда ли?
  Маргарет пошла к окну и раздернула шторы. За окном была ночь.
  Лана испуганно смотрела на Маргарет, ее пугала холодность и непробиваемость леди Моне.
  - Не возражаешь, если я немного пороюсь в твоих вещах? - спросила она. - Мне нужна другая одежда.
  Лана машинально кивнула. Только сейчас она увидела, что Маргарет одета в старое пожелтевшее платье в стиле ампир.
  Маргарет открыла дверцы шкафа и внимательно осмотрела его содержимое.
  - Не плохо, какой-никакой вкус у тебя есть!
  Лана недовольно фыркнула.
  Маргарет выбрала тонкую вязаную белую кофточку и черную узкую юбку до колена.
  "Выглядит она даже очень хорошо!" - подумала Лана.
  Леди Моне тем временем любовалась собой.
  - Современная одежда мне идет, - мурлыкнула себе под нос Маргарет. Лана ничего ей не ответила.
  - А почему тебя здесь раньше не было? - довольно дерзко спросила она.
  - Я всегда была тут! - Маргарет сверкнула глазами, выразив не то раздражение, не то свое превосходство. - Отдыхала от этого мира!
  Лана хотела спросить ее о том, как долго она отдыхала, но передумала. Уж очень Маргарет вспыльчива.
  - Сегодня твой первый урок, - сказала Маргарет, подойдя к Лане.
  - Не понимаю о чем ты? - тихо произнесла Лана, догадываясь, что та имеет в виду.
  - Сейчас все поймешь. Пошли, прогуляемся по Лондону.
  Лана молча пошла за Маргарет. Она чувствовала присутствие Энджела, ей хотелось, чтобы он уехал и как можно быстрее. Убивать она его не хотела, но это могла сделать Маргарет. Как бы Лана не ненавидела Бирс, убить она его не могла, по одной простой причине - он относился к друзьям ее семьи, таковым его считала не только Эрин, но и покойная Виолетта Лаура. И к тому же, он не сделал ничего такого, за что следовало бы убить.
  
  Лана и Маргарет очень быстро добрались до центра Лондона. Лану поражало все вокруг, она видела мир другим - более живым и ярким, видела то, что раньше не замечала, или это было недоступно для ее смертных глаз. Еще ее поражала она сама, точнее сверхспособности, так быстро двигаться человек никогда бы не смог.
  Они зашли в темный парк, народу там не было. Только две наркоманки сидели на скамейке, похожие на больших тряпичных кукол. По-видимому, они только что приняли дозу и испытывали блаженство освобождения от ломки, оно теперь приходило вместо эйфории.
  Маргарет хитро улыбнулась, обнажив белые клыки.
  Не успела Лана даже сообразить, что задумала Маргарет, как та уже стояла напротив наркоманок.
  - Тебе что-то надо, подруга? - обратилась к ней одна из девушек.
  - Ничего особенного, - ласково сказала Маргарет и, молниеносно приблизившись, свернула ей шею.
  Вторая девушка закричала, ужас, словно каменная глыба припечатал ее к скамейке. Маргарет подошла к ней.
  - Не бойся, тебе не будет больно, - ласково сказала она, и провела рукой по волосам девушки. Та смотрела на нее и не шевелилась. Маргарет схватила ее за волосы и впилась в горло. Насытившись, она отпустила девушку, и та упала на землю, совершенно обескровленная.
  Наблюдавшая за всем этим действом, Лана испытала настоящий ужас. Она точно знала, что не сможет вот так просто убить. К ней подошла Маргарет.
  - Вижу, ты напугана. Это пройдет, ты такая же, как и я. Ты вампир.
  - Зачем ты это сделала? - Лана с отвращением взглянула на трупы.
  - Что? Что я сделала? Плохо, что убила их? Ах, вот в чем дело! Они умерли бы от передозировки и возможно даже этой ночью! Или бы сами убили кого-то, чтоб купить дозу! - сказала Маргарет слегка нервным голосом. - Запомни, Лана, есть люди, которых можно убить и тебе еще за это спасибо скажут.
  
  Они вышли из парка на улицу. Улица была полна народа: влюбленные пары гуляли, взявшись за руки, на освещенных площадках читали рэп и танцевали брейк-данс, люди просто гуляли, встречались с друзьями.
  Маргарет с любопытством и жадностью вглядывалась в публику, она проникла в мысли всех людей, находящихся в это время на улице. На них же никто не обращал внимания, Маргарет это радовало.
  Она подошла к роскошному бутику.
  - Вот, что мне нужно! - сказала она. - Не могу же я носить твою одежду всегда.
  - А откуда у тебя, интересно, деньги, чтоб покупать одежду здесь? - попыталась уязвить ее Лана. - К тому же выглядишь бедно для такого магазина.
  - Деньги взяла у тебя, скоро верну! - усмехнулась Маргарет, проигнорировав второе замечание и, распахнув блестящую дверь, вошла внутрь. Лана последовала за ней.
  Навстречу им вышла женщина из персонала. Маргарет ей очаровательно улыбнулась, первая начав разговор:
  - Здравствуйте! Я хочу обновить гардероб, и вы можете мне помочь.
  - Проходите, сейчас мы все вам покажем, - женщина была загипнотизирована вампиршей.
  Маргарет прошла вглубь бутика и, обернувшись на Лану довольно улыбнулась. Лана заворожено следила за Маргарет, впервые за прошедшие сутки она ею восхищалась. Восхищалась тем, как она сумела создать вокруг себя такую мощную энергетику, которая заставила всех смотреть на нее, как на благороднейшее и высшее существо, хотя этим существом она и являлась.
  Вокруг Маргарет уже суетились два человека, показывая ей модную одежду. Маргарет улыбнулась и согласилась примерить два из предложенных нарядов. Она ушла в примерочную, а Лана осталась одна в зале бутика. Она несколько раз осмотрела ряды одежды вокруг себя. Ей казалось, что это опять сон. Просто страшный сон - она в бутике, посреди ночи с вампиром. Это сон! Сейчас она закроет глаза, а когда откроет, то будет дома, в своей постели, и рядом не будет Маргарет.
  Лана зажмурила глаза, а когда открыла, то увидела улыбающуюся Маргарет. Она стояла к ней почти вплотную.
  - Не пытайся проснуться, это не сон! Как ты не поймешь! - леди Моне засмеялась. - Я решила сделать тебе подарок, выбирай, что нравится!
  - Что? - опешила Лана. - Ты с ума сошла!
  - Нет, мне делают подарок, а я решила сделать его тебе! - Маргарет снова улыбнулась.
  - Мне ничего не нужно! Оставь этих людей в покое!
  - А тебе то что до них? Ты теперь вампир! К тому же я ничего плохого не делаю, просто покупаю одежду.
  - Нет, не просто! - Лана с отвращением посмотрела на Маргарет и выскочила из здания, Маргарет только рассмеялась. Лана прекрасно понимала, что все люди находятся под сильным гипнозом и выполнят все прихоти аристократки.
  Лана бежала, не разбирая дороги, наугад по знакомым улицам, мимо знакомых домов. Она ни о чем не думала, мысли не приходили в голову, в ушах звенел смех Маргарет.
  Внезапно какое-то чувство ее остановило. Она остановилась посреди дороги, как вкопанная, и огляделась по сторонам. Она стояла на знакомой с детства улице, рядом с домом родителей. Чувство любви и тоски накрыло ее с головой, ей захотелось войти. И она, сама того не понимая, стала все ближе и ближе подходить к дому.
  - Я не могу войти! - внезапно мелькнуло у нее в голове. - Я вампир, я причиню им зло, если войду.
  И снова в ушах зазвенел смех Маргарет, а перед глазами возникла ее улыбка.
  Ей вдруг стало плохо, в глазах помутнело. Лана почувствовала дикий голод. Голод вампира. Ей сильно хотелось крови. Она отвернулась от дома, от него пахло кровью его обитателей. Лана испытывала ужас оттого, что ей придется кого-то убить, чтобы насытиться. Ее охватило отчаяние и страх из-за того, что рядом нет Маргарет. Она жалела о том, что убежала. Ей просто необходимо вернутся к ней.
  Лана огляделась, на улице не было ни души. Улицу освещал холодный свет луны и теплый свет от окон домов. Лана почувствовала себя маленькой девочкой, заблудившейся ночью в городе, и не знающей, куда идти. Ее родной Лондон, всегда доброжелательный, в эту минуту был для нее чужим и пугающим. Лана не понимала до конца, что с ней произошло, и не знала, что с ней будет дальше.
  "Мне надо уходить отсюда! Вернуться домой и найти Маргарет!" - эта мысль мелькала у нее в голове, как бабочка перед огнем. Попрощавшись с домом родителей, Лана отправилась в особняк.
  Лана шла медленно, не торопясь, зная, что до рассвета успеет вернуться. А так ей больше спешить некуда - впереди вечность.
  "Какое же чудовище, эта Маргарет!" - думала она. - Неужели и я стану такой, как она?".
  Лану все еще одолевал голод, но она пока успешно с ним боролась, как будто сдерживала внутри себя дикого зверя. Она старалась думать о чем угодно, лишь бы отвлечься от чувства голода.
  "Как я хочу, чтобы Энджел уже уехал до возвращения Маргарет! И чтобы он не нашел дневник. Я про него почти забыла, но сейчас я уверена, что он имеет отношение к Маргарет. Вопрос только в том, кто это пишет? И про кого: про Маргарет человека или вампира? Письмо наверху тоже было написано Маргарет Моне, и писал его человек, чье имя начинается с "А". Спросит ли Маргарет про дневник? Или она о нем забыла совсем?"
  Лана вспомнила все, что связано с дневником, с того момента, как однажды ночью нашла кабинет на третьем этаже. Она отчетливо вспомнила пожелтевшие страницы дневника и каллиграфический почерк его автора. Ярким пятном в памяти всплыла вложенная страница. Она опять пережила все те чувства, когда нашла вложенную в дневник страницу, тогда она не знала на кого думать, но сейчас поняла, что страницу "вернула" на место Маргарет. И письмо для нее тоже написала леди Моне.
  - Значит, она давно хотела сделать меня вампиром, - подумала Лана. - Какая же она мерзавка! Я ее не просила об этом. Хотя уж лучше с ней, чем с Энджелом....
  Лана чувствовала себя ужасно. И от голода, и от неприязни к Маргарет. Она ей и нравилась и одновременно была неприятна.
  
  Свернув на аллею, ведущую к особняку, Лана отметила, что машины Бирса нет, чему обрадовалась, можно немного расслабиться и не думать о сохранности его жизни и крови. Лана толкнула дверь и вошла в дом. В гостиной был полумрак, из освещения камин и одна бра. Навстречу ей вышла Маргарет, в одной руке она держала фирменный пакет, а в другой бокал с кровью.
  - Здравствуй, Лана. Я уже начала беспокоиться за тебя! Я приготовила для тебя подарок, и вот выпей, ты наверно голодна!
   Маргарет протянула ей бокал с кровью. Лана смотрела на бокал с неподдельным ужасом, она даже думать не хотела о том, чья это может быть кровь. Она хотела отступить назад, но тяжелый запах крови ударил ей в голову, в глазах потемнело. Лана машинально шагнула к Маргарет и приняла бокал. Неожиданно для себя она с жадностью выпила предложенную кровь, насладившись ее вкусом. Поставив бокал на столик, она обернулась и увидела, что Маргарет сидит в кресле-качалке и пристально смотрит на нее из полумрака. Она была сосредоточена и серьезна, губы были плотно сжаты, а глаза потемнели и казались черными.
  - Ты думаешь, я всегда была такой, озлобленной и жестокой? - внезапно начала Маргарет. - Нет, Лана, когда-то я тоже была смертной девушкой и я умела любить. Хотя способность любить, я не утратила и сейчас, но ты в этом сомневаешься.
  Она замолчала. Лана была поражена, с чего вдруг леди Моне заговорила о своем человеческом прошлом, и сколько лет этому прошлому? Лане захотелось узнать про нее все. Ведь она сама искала информацию о дочери лорда Моне, и вот она перед ней, собственной персоной.
  - А что случилось? - робко спросила Лана, садясь на диван.
  Маргарет не шелохнулась и даже не моргнула, но продолжила:
  - Я хотела умереть, я была готова ко всему. И когда я была полностью готова умереть, пришел вампир. И можно сказать, спас меня от смерти.
  - Расскажи, что произошло, почему ты хотела умереть?
  Лане немного стало жаль ее.
  - Хорошо, слушай, - Маргарет на секунду задумалась. - Я была когда-то смертной девушкой, дочерью лорда. Мы жили в этом самом доме, в то время он был очень красив, это был новый дом, с роскошным садом, каменной аллеей и железными воротами у въезда на аллею. Дом был похож на дворец по своей красоте и внутреннему убранству. Я очень любила атмосферу того дома, любила когда отец устраивал балы, и любила гулять в саду рано утром и вечером, когда темнело.
  Лицо Маргарет ожило, глаза светились добротой, ей нравилось вспоминать этот период из своего прошлого.
  - Но с тех пор прошло очень много лет, - Маргарет внезапно замолчала, и Лана испугалась, что она прервет свой рассказ.
  - Я единственный ребенок в семье, - продолжила Маргарет, даже не взглянув на Лану. - И являлась единственной наследницей. Отец дал мне хорошее образование для женщины того времени. Я прекрасно разбиралась в искусстве, в политике, великолепно знала историю, и несколько языков: испанский, французский и немецкий. Отец всегда брал меня с собой в путешествия и деловые поездки по Европе. У него были также предприятия в Индии. И он хотел начать торговлю с Японией.
  - С Японией? - удивилась Лана. - Но ведь Япония.... - Лана осеклась и забилась в угол дивана.
  Маргарет улыбнулась вполне доброжелательной улыбкой.
  - Догадываюсь, что ты хотела сказать. Да, ты права. Япония только открывалась для мира, это был тяжелый период в ее истории. Мой отец был влиятельным человеком и прирожденным дипломатом. Он один из первых поехал в Японию. И я поехала с ним. Правда, он не хотел меня брать в столь далекое и опасное путешествие. Это была абсолютно чужая и неизвестная нам страна, и могло случиться, что угодно. Я настояла на своем, очень долго уговаривала, говорила, что я должна узнать эту загадочную страну, должна поддерживать его, должна знать все его дела, и знать, как их вести, раз уж я единственная наследница, и добилась своего, отец взял меня с собой в Японию. Не знаю почему, но меня тянуло туда. Япония представляла для меня загадку, которую интересно разгадывать. С этого путешествия и началась моя история.
  Маргарет замолчала, вспоминая то путешествие.
  - Мы, хотя это кажется невозможным, познакомились императорской семьей и с молодым наследником императорского престола. Когда я Его увидела, Он мне сразу понравился, у него была экзотическая для меня внешность, и в нем было особое величие, характерное для восточных людей. Его высокомерие и гордость отталкивали меня и одновременно влекли к нему. Я англичанка, и тоже гордая. К тому же я совсем не знала правил японского этикета, а они там очень строгие, и я вела себя дерзко, по их меркам. Хотя, как позже Он признался, именно это и привлекло Его во мне.
  - Ты стала любовницей императора? - Лана не могла скрыть своего удивления и любопытства.
  - Я стала его невестой! - на губах Маргарет появилась чуть заметная горькая усмешка. - К концу моего пребывания в Японии мы сильно подружились, и даже больше, он стал мне оказывать знаки внимания, как женщине. Мне приносили от его имени перевязанные травинкой листья лотоса, в которых я находила подарки.
  После двух лет пребывания в Японии, мы с отцом должны были вернуться в Англию, на предприятии отец назначил управляющего.
  Перед отъездом я встретилась с Ним, на прощание Он подарил мне золотой браслет инкрустированный бриллиантами и розовыми сапфирами, и сказал, что будет вспоминать меня каждый день. Я поблагодарила за столь прекрасный подарок и также обещала не забывать его.
  В Англии я поняла, что люблю Его. Молодые люди высокого происхождения сватались ко мне, но я их отвергала. Мое сердце принадлежало Ему, хотя и понимала, что Его больше не увижу никогда.
  - И что было дальше? - еле слышно спросила Лана, она боялась вспугнуть атмосферу воспоминаний и спокойствия.
  - Через два года мне пришло официальное приглашение в Японию, подписанное Им. Я была счастлива и приятно удивлена. Я поехала к Нему. Он сделал мне предложение стать его женой. Я думала, Он шутит. Ведь это невозможно. Я не могла стать Его женой. Я не соответствую эталону японской принцессы, я не японка, хоть и знатного происхождения. Но у Него были другие планы, он хотел открыть Японию миру, реформировать вековые традиции. Это был революционный шаг, опрометчивый шаг. Удар для всей Японии, особенно для правящих кругов. Я чувствовала, что его идеи до добра не доведут. Я, даже если и стану Его женой, никогда не буду принята Его семьей и народом. Я все это понимала, понимала всю опасность его идей, и мне было страшно. А Он успокаивал меня, Он верил в свои силы, и был ослеплен своими идеями и любовью ко мне. Он говорил, что все будет хорошо. Он понимал, что все, что он задумал воплотить в жизнь будет нелегко, но страх перед семьей и обществом Его не останавливал.
  Он сделал мне шикарный свадебный подарок, бриллиантовое колье и серьги. Он одаривал меня драгоценностями, видимо желая, таким образом, успокоить меня.
  Маргарет замолчала, и Лана увидела, что по щекам Маргарет текут слезы. Лана была ошеломлена, она не могла поверить, что жестокая и хладнокровная вампирша может плакать от воспоминаний.
  Маргарет сама бы не смогла объяснить эти слезы. Она не хотела плакать. За жизнь вампира она разучилась жалеть, печалиться, сострадать, но что ее никогда не покидало, так это любовь. Любовь всегда была с ней, просто изменяла свою форму. Тогда это была любовь к мужчине, затем любовь к смерти, своему создателю, к крови, всякий раз она любила другое и по-разному.
  - Но, что, же случилось потом? - осторожно спросила Лана. Она боялась задавать вопросы, боялась, что это может разозлить Маргарет, и она перестанет рассказывать.
  Маргарет посмотрела на нее, без злобы и раздражения, ее лицо и глаза ничего не выразили. Маргарет продолжила.
  - Дальше началась подготовка к свадьбе. Ко мне приставили десять служанок, но, ни одной из них я не нравилась. Я чувствовала это, и все это было нормально, я для них абсолютно чужая, как и они для меня. И это не давало мне покоя. Он старался утихомирить свою семью и знать, но против Него готовился заговор, и Его убили. В тот злосчастный вечер, мы сидели в саду. Разговаривали, смеялись, мечтали, строили планы на будущее. В эти минуты нам все казалось просто, что не существует никаких невидимых преград, и нет никаких различий между нами.
  Маргарет говорила без чувств и эмоций. Она их не забыла. Она не хотела их показывать, слишком мучительные воспоминания, даже для вампира.
  - И тут все началось. Начался весь этот ужас, которого я так боялась. В сад ворвались солдаты, ими командовал двоюродный брат моего любимого. Он теперь был наследником престола. Я поняла, что сейчас все начнется и закончится. Закончатся наши жизни. Он толкнул меня в сторону мостика через овраг и велел бежать. Мостик вел из сада за ворота дворца. Я выбежала из сада, и бежала не знаю куда, за мной не гнались, они знали, что я не смогу убежать далеко. Мне было очень страшно, раньше мне никогда не бывало так страшно. В глазах стояли слезы, из-за них я почти ничего не видела. Я знала, что Его уже, возможно, убили и сейчас ищут меня.
  Голос Маргарет был ровным и спокойным, словно она рассказывала не о себе. Лана ее заворожено слушала, боясь пошевелиться.
  - Внезапно меня окликнули, не по имени, а просто. Я поняла, что это обращаются ко мне. Я остановилась и увидела в стороне старую женщину, она подала мне знак идти за ней. Я, не раздумывая, пошла. Она спрятала меня в своем доме. Я не знала, что делать и как себя вести. Выход был только один, возвращаться домой, в Англию. Я пришла в порт. Меня было трудно узнать, та женщина дала мне свою одежду, а мое платье было завернуто в ткань и связано в узел. В благодарность за помощь, я хотела отдать той женщине свое кольцо, но она не взяла его. Как я поняла ее, она не хотела брать украшение, боясь, что ее обвинят в воровстве. В порту я сразу нашла английский корабль. Я сказала капитану, что попала в беду, и мне нужно вернуться домой в Англию, я отдала ему свой браслет, и он взял меня на корабль.
  Вдруг Маргарет резко встала и посмотрела на Лану.
  - Скоро рассвет! И нам пора спать. Завтра я расскажу тебе, как стала вампиром.
  Лана, как под гипнозом, не говоря ни слова пошла наверх за Маргарет. Войдя в тайную комнату, Лана увидела еще один гроб.
  - Что это? - невольно спросила она.
  - Гроб! - улыбнулась леди Моне.
  - Я вижу! Где ты его взяла и зачем он? - настороженно спросила Лана.
  - Это твоя постель. А взяла я его в похоронном бюро, там большой выбор, - усмехнулась Маргарет.
  - И что ты им наговорила? И как доставила гроб сюда?
  - Что ты так боишься? Никаких вопросов мне не задавали, мне даже не пришлось изображать великую скорбь! А в дом я принесла его сама. Лана, я вампир, ты теперь тоже, я обладаю сверхспособностями, для меня этот пустяк не составил труда. У тебя тоже откроются способности вампира, сейчас ты еще новообращенная, и поэтому беспомощна, как ребенок.
  Лана представила Маргарет, идущую с гробом подмышкой и фирменным пакетом с одеждой в другой руке, и засмеялась.
  - А как ты раньше добывала гробы? Тоже все так просто было? - сквозь смех спросила она.
  Маргарет радовал ее смех, хоть она и знала, что Лана смеется над ней. Леди Моне прекрасно понимала, что вызвало смех Ланы, та просто не верила ей, не верила даже самой себе, и всему происходящему вокруг.
  - Раньше, моя дорогая, все это было несколько сложнее. Люди были внимательней, и замечали все отклонения от общепринятой модели поведения. Тем более, что я и мой создатель вели светский образ жизни. Обо всем этом я тебе еще расскажу.
  Маргарет улыбнулась, довольная собой. Лана не нашла, что ей ответить. Маргарет проследила, чтобы Лана легла в свою новую постель, и, пожелав ей приятных снов, устроилась в своем гробу.
  Лана немного стала понимать Маргарет. Совсем чуть-чуть, стала понимать, из-за чего та стала такой жестокой и холодной. Но Маргарет по-прежнему оставалась для нее загадкой и высшим существом. Лану радовало то, что Маргарет начала рассказывать о себе, ведь она, как и Лана, из их семьи Моне - Блэквелл. Девушка вспомнила о портрете и о том, что думала, глядя на изображение Маргарет.
  "Удивительно, но мы с ней связаны кровью, большей степени, мы родственники, а теперь она еще и моя создательница. Интересно, знала, ли о Маргарет бабушка? Обязательно спрошу об этом у Маргарет, если только это не сон, и если я не сошла с ума. Ведь такого не бывает...." - с этой мыслью Лана уснула.
  Тело Ланы еще не умерло окончательно, и поэтому ее сон был не глубокий. Она проснулась, прислушиваясь к своим ощущениям. Ей казалось, что ее глаза не видят, а уши не слышат, а сама она не может даже пошевелиться, как - будто ее поместили в чужое, не послушное ей тело. Ей стало страшно, и это был человеческий страх. Лана умирала. Умирало ее человеческое тело, ее человеческая сущность, уступая место вампирской. Маргарет говорила, что так будет, что так должно быть.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"