Docintar : другие произведения.

Honzuki no Gekokujou (014) - Помощница Отто

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

"Помощница Отто"

Судя по всему, когда небо зимой проясняется, все выходят наружу, чтобы собрать фрукты Пару. В последний раз у моего отца был отгул, так что он смог пойти вместе с Тури. Но не сегодня - в этот раз у него дежурство. И в тот момент, когда я подумала, что в этот раз мы пропустим, я заметила как моя мама отряхивает свое пальто.

Мама: В этот раз с Тури пойду я.

Пару - ценные зимние фрукты. Как по мне, это концентрированная доза счастья: кокосового цвета. Сладкое, похожее на сгущенку молоко, оливковое масло и вкусный (похожий на соевый) творог. Когда я выяснила, что жмых от Пару можно использовать в качестве ингредиента для творога, мне удалось немного расширить семейное меню. Возможно, именно из-за этого моя мама выглядит настолько воодушевленной.

Те оладушки, которые я смогла сделать в тот раз, когда была в гостях у Лютца, были первыми сладостями, которые я отведала в "этой" жизни. Их семья держит у себя кур. Обменивая яйца, они могут получать достаточное количество молока. Я даже немного завидую. Учитывая такое разнообразие продуктов и наличие огромной рабочей силы в виде мальчишек, получается, что готовить в доме Лютца гораздо удобнее и проще. Оладушки..... а, я же их вроде назвала "простыми оладушками", не так ли? Они остались настолько довольными, что поделились со мной маслом, яйцами и солью для того, чтобы я смогла приготовить самодельный майонез. С ним и с еще некоторым количеством соли, для придания вкуса, я смогла приготовить что-то вроде картофельного салата, который также очень быстро стал популярным.

...Похоже, моя реинкарнация сделала жизнь Лутца и его братьев лучше.

В моей голове есть так много способов использования фруктов Пару, и я хочу воспроизвести из них так много, сколько смогу. К сожалению, я абсолютно бесполезна в таком виде "походов", но я все еще хочу подбодрить вас, если могу.

Тури, борись! Мама, старайся! К победе!

Однако, когда Тури и мама собрались в лес, осталась еще одна проблема - что же делать со мной... В любом случае, у меня нет сил, я хилая. В таких случаях я ни на что не гожусь. Нет ни единого шанса, что я смогу совершить путешествие в лес в столь лютый мороз. А что еще хуже, они думают, что я обязательно влипну в какую-нибудь неприятность, если они оставят меня у себя дома. Именно поэтому, кажется, они совершенно не хотят оставлять меня присматривать за домом.

Что бы это могло значить?

Пока мой отец завтракал, он о чем-то напряженно думал. Неожиданно, он хлопнул в ладоши.

Папа: Кажется я знаю, что можно сделать! Мейн, как насчет того, чтобы сегодня пойти со мной?

Хм... Неплохая идея. Если я пойду сейчас с отцом к воротам, то Тури и мама смогут, не беспокоясь обо мне, спокойно собирать Пару. А потом, по пути домой, они просто захватят меня с собой. Тогда они не будут беспокоиться о том, как же я действовать дома в одиночку.

Мама: О, прекрасная идея. Тури, пойдем. Мейн сегодня будет с папой.

Тури: Хорошо! Мейн, мы заберем тебя позже, ладно?

После того, как мама похвалила отца за хорошую идею, она собрала все, что ей нужно в мгновение ока и вместе с Тури вышла из дома. Пару собирается до полудня, поэтому спешка - это один из самых важных факторов в данном случае. Возможно это также и из-за того, что все разбирают их в мгновение ока. В конце концов, это такой вкусный и полезный фрукт.

Мейн: Мы тоже пойдём?

Стать сиделкой для малыша, стоя на страже ворот, да... в этом доме перемены могут быть все время. Если Отто будет там, тогда, возможно, я смогу упросить его научить меня писать несколько новых букв...

Откровенно говоря, я начинаю сильно уставать от пребывания в этом доме. С тех пор, как я так и не смогла сделать псевдо-папирус, мне оставалось только играть с грифельной доской и делать корзиночки. Я никогда не могла подумать, что без книг у меня будет столько свободного времени: я попросту не знаю, что с ним делать.

Кстати, в последнее время, у меня в голове играла музыка из передач "Приди, Весна!" и "Радио Гимнастика". Пока весна наконец не придет, я не смогу выйти на улицу и начать работать над созданием глиняных табличек.

Кроме того, я начала делать гимнастику каждое утро, так что я смогу достаточно окрепнуть, чтобы начать двигаться снаружи к тому времени. Моя семья смотрит на меня несколько странно, но так как я думаю, что это очень важно, я сделаю все, что смогу, чтобы быть как можно в лучшей форме. Но, откровенно говоря, мое физическое состояние еще в Японии не было в лучшем виде, поэтому я не знаю точно, с чего начинать мои упражнения.

Мейн: Папочка, а Отто там будет?

Папа: Ааа? А, ну я думаю, что да...

Мейн: Ураааа!!!

А вот теперь я действительно с нетерпением жду когда мы уже наконец пойдем. Я уверена по поводу своей подготовки. Поскольку я ухожу, мне нужно взять с собой свою досточку. Я поплотнее закуталась в свою одежду, а затем положила ее в сумку, которую я сплела в начале зимы. Теперь я готова идти.

Мейн: Пойдем, папочка!

Папа: ...Мейн, тебе действительно нравится Отто, не так ли?

Мейн: Да! Я люблю его!

В конце концов, он дал мне эту доску, чтобы помочь мне выучить алфавит, и он мой учитель (так я решила в одностороннем порядке). Это было бы неблагодарностью не полюбить его. Честно говоря, он нравится мне больше, чем мой отец.

Мейн: Брррр! Ну и холодрыга!

Воздух очень холодный. Несмотря на то, что ветер дует слабо, этого с лихвой хватает для того, чтобы мои ноги промерзли почти до самых костей. Лицо сильно щиплет из-за мороза. Настолько сильно, что я всерьез начинаю задумываться над тем, чтобы изобрести увлажняющий крем на основе сока Пару. Снега так много, что я едва могу передвигаться. Вероятно есть какие-то техники, позволяющие держаться на поверхности снегового слоя, но так как я не росла в горах Японии, то и такого опыта у меня нету. После всего двух шагов, мои крошечные детские ноги застряли в глубоком снегу, и я не могла ими пошевелить, как бы я ни старалась. Я понятия не имею, что делать дальше.

Мейн: Пааааааааааапаааааааа! Помогииии!

Мой отец обернулся и пошел ко мне, раскинув руки в стороны для равновесия по мере того, как его ноги проваливались в снег.

Папа: ...Все хорошо, я держу тебя.

Он повесил свою сумку на запястья, затем поднял меня и посадил меня на плечи.

Папа: Осторожнее, не упади.

Мейн: Ух тыы... Как высоко...

Сейчас я выше, чем раньше, выше, чем когда Ральф нес меня. Я, однако, совсем не чувствую, что могу отсюда упасть: мой отец - военнослужащий. У него широкие, прочные плечи, которые обеспечивают чувство безопасности. Они очень отличаются от плечей "моего" отца, который был служащим в отделе продаж.

Папа: Держись как можно крепче, хорошо?

Мейн: Хорошо!

Я давненько не каталась на плечах, поэтому я немного взволнована. Я плотно прижалась к голове моего отца, как только он двинулся. Тут есть короткий путь, но мне не кажется, что он сделан лопатой...

Оказывается, что мы идем по тропинке, утоптанной другими людьми. Вскоре мы вышли на главную улицу.

Папа: Мейн, ты должна знать. Отто уже женат.

После этих слов мы еще некоторое время шли в тишине.

Аммм... А разве я говорила о том, что хочу выйти замуж за него? Я знаю. Видимо это от того, что я не сказала то же самое про моего отца.

Мейн: Эээ... что?

Папа: Ну, Отто - человек, который не думает ни о ком, кроме своей жены.

Я не понимаю, что он хочет сказать этим, хоть убейте. Мне от чего-то самой захотелось стукнуть его.

Мейн: Ага... и что?

Папа: ......

Аргх, Серьезно!? Теперь ты замолчал? Если это игра, то я не хочу в нее играть. Ты же не хочешь, чтобы я сказала что-то вроде "я люблю тебя больше всех"?

Мейн: Ты говоришь, что Отто хороший, потому что сильно любит свою жену?

Папа: ...Нет.

Обидевшись, мой отец продолжил идти вперед в тишине. Через некоторое время мы наконец подошли к воротам.

Солдат: Добро утро, сэр!

После того, как он сказал это, он склонил свою голову. Через мгновение я вспомнила, что это один из приветственных жестов в этом мире. Затем он склонил голову еще раз, быть может для меня, сидящей на плечах отца.

Папа: Лихит, это моя дочь Мейн. Я оставлю ее в дежурке на полдня. Потом на обратном пути ее заберет моя жена, сразу после окончания сбора Пару.

Лихит: Понял, сэр.

Папа: Мейн, пойдем. Отто там, так что все будет хорошо, не так ли?

Вау, это прозвучало почти как каприз. Может быть... мой отец так завидует Отто, что он начинает вести себя по-детски?

Мейн: Я действительно с нетерпением жду, чтобы узнать от него новые буквы.

Папа: Для этого тебе не нужен Отто.

Прости, Отто. Я пыталась уладить мирным путём, честно.

Сначала я действительно была в восторге от изучения новой буквы, но я не имею ни малейшего понятия, где сейчас блуждают мысли моего отца.

Комната освещается ярко, гораздо ярче, чем у нас дома. В комнате горит камин, на столе стоит лампа. Отто сидит за столом близко к огню, заполняя документы.

Мейн: Отто!

Отто: Капитан и ... Мейн? Что вы здесь делаете?

Папа: Она останется здесь на время, пока моя жена занята сборкой Пару. Позаботься о ней.

Глаза Отто широко открылись: он посмотрел назад на его кучу бумаг и назад, на моего отца. Очевидно, он потрясен тем, что резко стал нянькой.

Отто: Да? МММ, но я... мне нужно закончить финансовый отчет...

Папа: Мейн, тут тепло. Позаботься о том, чтобы не простудится. Я пошел.

Сказал он, полностью игнорируя протесты Отто.

Мейн: Да, папочка!

Я повернулась к Отто.

Мейн: Дядь Отто, извините.

Отто: А?

Мейн: Спасибо вам, что дали ту дощечку. Я так рада вас видеть!

Отто: О, это хорошо. Я тоже рад видеть тебя снова, но...

Он отвечает мне немного неловкой улыбкой, как будто удивляется, почему я извиняюсь.

Мейн: Я сказала папе, какой вы классный, а он обиделся...

Отто: ...О, Боже...

Мейн: Я буду сидеть очень тихо, а потом меня заберёт мама. Можете научить меня новым буквам?

Судя по тому по тому, что у него по столешнице разложены пергамент и чернила, очевидно, что он был в середине работы над документами. Я не хочу быть слишком уж большой помехой, но я не могу упустить этот шанс, чтобы не узнать больше букв.

Отто: Конечно, почему бы и нет? Так как это ты, Мейн, я знаю, что ты будешь спокойно тренироваться...

Я быстро достала грифельную доску. Мелок стучит о поверхность, пока Отто пишет новые буквы, попутно для чего-то разговаривая с самим собой. Я потеряла счет времени, которое я провела за ней, тренируясь, но сейчас я чувствую умиротворение.

Отто: Мейн, если у тебя снова будет жар, твой отец еще сильнее расстроится. Посиди пока здесь.

С кривой улыбкой, он подвинулся, уступая мне место у камина. Я с ним полностью согласна, так что без промедления уселась на новое место.

Мейн: Спасибо! Теперь я точно смогу заняться табличкой!

Эти буквы, кажется, часть алфавита. Это не силлабическое письмо, как хирагана, или система логографических символов, как кандзи. По всей видимости, это алфавит, где смысл меняется в зависимости от способа произношения.

Некоторое время в комнате было тихо, и только треск мелка по доске и скрежет пера по пергаменту разрезали тишину.

Когда я почувствовала, что я запомнила буквы передо мной, я оторвала взгляд от листа. Отто внимательно уставился в свой пергамент, пока он проводит свои расчеты. Рядом с какое-то устройство, похожее на счеты, но я понятия не имею, как использовать его. Когда я была в начальной школе, мы тренировались складывать и вычитать, используя счеты, но я не знаю, можно ли такие же методы применить к этой штуке.

В тот момент, когда он откинулся на спинку, чтобы отдохнуть от расчетов, я задала ему вопрос.

Мейн: Дядь Отто, а что это?

Отто: Я работаю по финансовой отчетности и составлению бюджета. Мы должны составить бюджет на следующий год в течение зимы и представить его до весны. Проблема в том, что у нас не так много солдат, которые хороши в математике. Я один из самых способных в этом, поэтому задача по составлению бюджета и финансовые отчеты ложатся на меня.

Мейн: Наверное, это сложно...

Когда я посмотрела на пергамент, я не смогла прочитать слова, но я заметила три колонки цифр, которые выстроились рядом с ними. Первые два как будто означают "цену" и "количество", а последний "общее" или "сумма"... Наверное...

Пока я размышляла, я заметила ошибку в расчетах.

Мейн: Отто, разве это не ошибка?

Отто: В смысле?

Мейн: Вот, это 75, а это 30, верно? Итак, разве получается не 2,250? Ах! Тут еще одна ошибка!

Я умею считать, но я не знаю, как описать умножение на этом языке, так что придется идти окольными путями.

Отто: Оу... Я думал, ты не умеешь читать! Как ты можешь делать эти расчеты?

Мейн: Хе-хе-хе, моя мама научила меня цифрам, когда мы пошли на рынок! Так что, я могу просто посмотреть на цифры - и я могу сосчитать. Но я все еще не могу прочитать то, что здесь написано.

Отто: ...Не может быть... Мейн, я должен исправить это. Не могла бы ты помочь мне?

Эм... Это что, действительно нормально для такого ребенка, как я, взяться за подобное? Это не только служебная информация, но и, возможно, нарушение протоколов безопасности. Но ведь не позволять ребенку помочь тебе с чем-то вроде этого будет плохо? Ты, что, действительно настолько в отчаянии, раз просишь помощи у ребенка, хотя он и с удивительным математическим мастерством? Это действительно ненормально. Так как он подвергает себя таким мучениям, я чувствую, что хочу помочь ему как можно быстрее.

Кроме всего прочего, у него есть то, что мне нужно, и я, наконец, нашла опорную точку для торгов.

Мейн: Хорошо. Я тебе помогу, если ты дашь мне мелков и поможешь выучить алфавит.

Отто: Да?!

Его глаза снова широко распахнулись. Он явно не ожидал, что маленькая девочка поставит для него такие условия. Но это был именно тот ответ, которого я ожидала, поэтому, немного хихикнув, я объяснила сложившуюся ситуацию.

Мейн: Я уже знаю цифорки, но не знаю буковки! Дядя Отто, научи меня буковкам!

Отто: Учить тебя - это еще ничего, но... мелков? Они ведь не очень дорогие?

Мелки свободно продаются на городском рынке. В реальности, они - это то, что я практически выдрала у своей мамы. Сложно это - мелки получать.

Мейн: Ну... мне их мама покупала... Но, наверное, больше не купит.

Отто: Почему это?

Мейн: Наверное потому, что я провожу очень много времени за письмом. Я сразу же использую их все, как только она покупает их...

Отто: Ахахахахахахаха!!

Поскольку я трачу помногу часов каждый день, тренируясь в написании, мелки быстро стачиваются. Так как я не получаю никаких карманных денег, можно сказать, что поиск способа для получения мелков - это вопрос жизни и смерти.

Мейн: В-все равно! Мое время не настолько дешево, чтобы работать за так!

Отто: ...А по-моему, оно все еще довольно дешево.

Сказал он, криво ухмыльнувшись. И похоже, что Отто официально стал моим репетитором по письму.

Мейн: Так что я должна делать?

Отто: Можешь проверить вот тут и тут? Здесь могут быть ошибки. После твоих слов я уже ни в чем не могу быть уверен.

Это очевидно, но в этом мире нет компьютеров, поэтому столь массивные объемы документов люди вынуждены заполнять самостоятельно.

Мейн: Есть же другие солдаты, которые могут считать, не так ли?

Отто: ...Ну... это правда, но у меня есть и свои причины для этого...

Похоже у Отто есть свои причины для того, чтобы стать солдатом. Мне очень захотелось узнать подробности, но в то же самое время я понимала, что лезть в душу будет полной бестактностью с моей стороны. Я решила не форсировать события - все равно рано или поздно шанс спросить о его прошлом мне представится.

Отто: Мейн, тебе нужен счёт?

Мейн: Нет, спасибо. Я не знаю, как им пользоваться.

Для меня гораздо легче производить подсчеты при помощи моей доски для письма. Потихоньку я начала понимать обозначение каждой цифры. Приложив некоторые усилия, я смогла закрепить их в своей памяти (я надеюсь).

Отто: Ух! Я чувствую, как с моих плеч упала тонна другая груза! Спасибо тебе, Мейн! Я бы никогда не смог так быстро считать. Возможно, в один прекрасный день ты будешь работать в купеческой гильдии. Как тебе такой вариант: я представлю тебя своим знакомым там?

Несмотря ни на что, Отто все равно остается неотразимым. Если и есть какой либо способ увеличить производство книг, то только через нее, через купеческую гильдию! Я завела полезные связи в неожиданном месте... А еще заработала пару баллов, помогая Отто в качестве ассистента.

Отто: Мейн, если ты сможешь научиться письму, то я позволю тебе помогать мне с заполнением бумаг.

Мейн: Правда-правда? Ухуу!!!

Отто: Ааа... Чего ты так радуешься?

Еще бы не радоваться! Ты не только научил меня буквам, но и сам, лично предлагаешь мне доступ к чернилам и бумаге. Это же две самые прекрасные вещи в мире!

...

Мама: Мейн, прости, что задержались.

Мейн: Ура, мама пришла!

Сегодня я занималась математикой так впервые за долгое время. Я чувствую ментальное истощение: это была прекрасная зарядка для мозгов. Это был невероятно продуктивный день.

Мейн: Спасибо, Дядя Отто! Ты мне очень помог.

Отто: А как ты мне помогла - словами не передать. Спасибо.

Мейн: Увидимся, пап! Удачи на работе!

...Однако вечером он все равно ходил надутый.

С чего бы?

==============================

Перевод провёл Zotman, коррект произвёл Docintar

Наша команда по переводам манги и ранобок


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"