Ахвердян Рубен :
другие произведения.
Переводы из Рубена Ахвердяна
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 4, последний от 12/01/2014.
© Copyright
Ахвердян Рубен
(перевод: Налбандян Карен)
Размещен: 14/03/2006, изменен: 17/02/2009. 19k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Переводы
Скачать
FB2
Оценка:
6.22*8
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Есть такой армянский бард - Рубен Ахвердян. Здесь лежат переводы некоторых его песен. Размер и ритм сохранены.
Осень
Показалось, это ветер
Постучал в окно дождем
Это память о потере
Возвратилась хмурым днем
Возвратились и упали
Как слезинки со стекла
Те слова, что опоздали
Но забыть никак нельзя
Поздно, глупо и не нужно
Извиняться и страдать
Та любовь была загадкой
И ее не разгадать
Может, осень в желтых листьях
Грустно шутит так - как знать
В паутине мокрых веток
Одинокий тихий плач
Лишь сейчас я понимаю:
То, что было - не вернешь
Это все, как наказанье
За предательство и ложь
Эту девушку и осень
Я не смог себе простить
Как легко их было бросить
И как трудно позабыть.
Все мы знаем, что удача
Посещает только раз
И сама же день назначит
Чтоб покинуть тихо нас
А потом всю жизнь мы ищем
И хотим ее вернуть
Письма те, что мы ей пишем
Адресата не найдут
Эту нашу осень
Никогда не возвратить
Будет боль нам всякий раз
Октябрь приносить
И в окно печально моросить
И в окно печально моросить
1998
Слова
Судьбу цыганка мне прочла
Взглянув в погасшие глаза
Она сказала: Жизнь прошла
Я безнадежно опоздал
О том, что поезд мой уехал
Занять в нем место не успел
Кого я ждал, кому я верил
Давно забыла обо мне
Что кто был близок - те пропали
Моих любимых больше нет
И в день когда меня не станет
Никто не вспомнит обо мне
А детство - это просто птица
На тонкой нити наших душ
Порвется нить - она умчится
Ее обратно не вернуть
А мы играем наши роли
А я давно устал играть
Мы прячем мысли, прячем боли
Мы разучились вспоминать
"Я вас люблю" - три этих слова
Не входят в правила игры
Я возвращаю право хода
И ухожу из-за доски
"Я вас люблю" - три этих слова
Не входят в правила игры
Я вам бросаю право хода
И выхожу из-за доски
Те кто любил мой старый Город
Давно покинули его
Остались нищие и воры
И здесь разбой стал ремеслом
"Я вас люблю" - три этих слова
Скажу тебе, мой Ереван
И стоит мир объехать снова
Чтоб эту истину понять
Судьбу цыганка мне прочла
Взглянув в погасшие глаза
Она сказала: Жизнь прошла
Я безнадежно опоздал
О том, что поезд мой уехал
Занять в нем место не успел
Кого я ждал, кому я верил
Давно забыла обо мне
Что кто был близок - те пропали
Моих любимых больше нет
И в день когда меня не станет
Никто не вспомнит обо мне
2002
Exodus
Мои друзья все исчезают
И вот уже в который раз
Вдруг пригласить нас забывают
Зайти к себе в последний раз
Уходят лучшие друзья
Без расставаний, так тайком
Как будто хлеб с чужих могил
Они уносят со стыдом
Мои друзья все исчезают
Чтоб не вернуться никогда
Их лица тихо пропадают
Их забывают навсегда
Их голоса еще со мною
Еще звенят издалека
Они зовут меня с собою
На те дороги без конца
Мои друзья все исчезают
Как в небе - стая журавлей
И время просто притупляет
Боль оттого, что их здесь нет
Боль оттого, что так случилось
И повторится вновь и вновь
О том, что Родина лишь снится
Земли далекий островок.
1999
Старый Друг
Всё, что было с нами, ныне в прошлом
Настают иные времена
Где же ты теперь, мой друг хороший
Что с тобою стало, старина?
Старый друг, мой надёжный друг
Что с тобою, где же ты?
Старый друг, мой бесценный друг
Я хочу тебя найти
Старый друг, мой бесценный друг
Да куда же ты исчез?
Старый друг, мой бесценный друг
Ты мне нужен позарез
В прошлом времена-тоски печали
Можете забыть нужду и страх
Прежних всех вождей повыгоняли
Новые вожди на их местах
А у новых кайф и вдохновенье,
Новым жрать пока не надоест
Прежние в огромном удивленье
Сколько можно сьесть в один присест
Старый друг, мой бесценный друг
А каким ты стал теперь
Похудел ли, как все вокруг
Или боком входишь в дверь?
Старый друг, мой бесценный друг
На каких сейчас постах?
Старый друг, мой бесценный друг
Не купили ли тебя?
Этот мир всё тот же, друг усталый
Очень нелегко его менять
Прежних вроде всех повыгоняли
Новые жиреют в их ролях
И опять нас чем-то там пугают
Строгие и мудрые вожди
Мы же их подальше посылаем
Смерть не раз мы видели вблизи
Старый друг, мой бесценный друг
Ты такой, каким и был?
Что за люди теперь вокруг,
С кем ты хлеб свой разделил?
Время наступает нам на горло
Бьёт ключом и всё по голове
Пояса затягивайте гордо
Мы живём в эпоху перемен
Наши равнодушно-злые лицы
Стали вроде масок без лица
Мы должны с восторгом относиться
К целям, что поставила судьба
Старый друг, мой бесценный друг
Где стоишь ты на постах?
Старый друг, мой бесценный друг
Не сожрали ли тебя ли тебя?
2004
Баллада о маках
Расцвели в горах весною маки
Кажется, пожар горит в горах
Лучшие ребята в куртках хаки
Уходили в горы навсегда
А когда весна вернется в горы
И невесты станут матерьми
Вспомним имена парней, которым
Никогда из маков не уйти
Припев
Это ваша кровь, парни со дворов
Что залила красным снега вершин
В горы вновь и вновь шли из городов
Чтобы не достались они чужим
Вы смогли всё то, что обещали
Но цена за вашу клятву - жизнь
А ведь уходя, как все мечтали
Догулять, допеть и долюбить
Пр.
Там взрывались бомбы и снаряды
И ребята, те что не пришли
Заново историю писали
Алым шрифтом собственной крови
Пр.