Клишинский Иероним : другие произведения.

Сонет #145

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Автор - Шекспир Перевод Клишинского

*СОНЕТ 145*

Те губы создала Любовь сама. 
И ими "Ненавижу" говорит
Мне та, по ком почти сходил с ума.
Но увидав, что горем я убит,
Смягчая сердце, милость к ней пришла.
И языком, какой всегда был сладок,
Которым чуть на смерть не обрекла,
Решив исправить горестный осадок, 
Добавила ты к слову окончанье.
Как в окончаньи ночи - нежность дня,
И ночь в аду исчезла в наказанье.
Тем окончаньем ты спасла меня:
Им эту фразу закрепя, 
Сказала просто: "не тебя".

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"