Клишинский Иероним
Вот Библия...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    От переводчика* Комментарий к стихотворению "Вот Библия..." В этом стихотворении Библия предстаёт не как собрание догм, а как древняя энциклопедия мифов, судеб и парадоксов. Автор называет её "томом", написанным "ветхими людьми", словно ссылаясь на "Ветхий Завет" и в то же время - на человеческую бренность и ограниченность. Однако признаёт и с уважением относится к метафизическому источнику: "Дух Святой, иначе - Добрый Гений". Такое определение отсылает к античному понятию гения как покровителя личности - здесь это "перевод" Святого Духа на язык гуманизма и искусства. Герои Библии - не только праведники, но и фигуры тревожные: Сатан - "бригадир", не враг, но организатор страданий и испытаний; описание Иуды - "неоплатный долг", символ той трагической необходимости, которую мы отказываемся признавать. Давид - трубадур, человек действия и песни, а Грех - курорт, столь же притягательный, сколь и губительный. В этом - не просто сатира, а почти августиновское признание в том, что зло сладостно и добровольно избираемо. Особую силу придаёт тексту мотив одиночества верующего: "Кто верует - тот одинок". Это не упрёк, а констатация. Вера здесь - не коллективное шествие, а голос одинокого гусляра, которому едва ли суждено быть услышанным. Отсюда и образ Орфея - не христианского апостола, а поэта-спасителя, который, возможно, смог бы вернуть человечество к свету не через проповедь, а через музыку и поэзию. Его песня, в отличие от многих религиозных речей, "не осуждает" - и потому имеет шанс быть услышанной. Таким образом, стихотворение - это не просто игра с библейскими образами, но попытка пересказать сакральный текст средствами современной философии и поэтики. В нём звучит и боль, и надежда, и - всё же - вера в то, что слово, даже гонимое, способно помочь "просветленье обрести".

 
Emily Dickinson
 
The Bible is an antique Volume-
Written by faded men
At the suggestion of Holy Spectres-
Subjects-Bethlehem- ;
Eden-the ancient Homestead-
Satan-the Brigadier-
Judas-the Great Defaulter-
David-the Troubador-
Sin-a distinguished Precipice
Others must resist-
Boys that "believe" are very lonesome-
Other Boys are "lost"-
Had but the Tale a warbling Teller-
All the Boys would come-
Orpheus' Sermon captivated-
It did not condemn- 


Вот Библия - собранье сочинений, 
Написанное ветхими людьми 
Там Дух Святой, иначе - Добрый Гений, 
Вот темы и герои - их прими:

Там Вифлеем и там Эдем - 
Отчизна - древний отчий дом;
Сатан - он бригадир нам всем;
Иуда - неоплатный долг;

Давид - (_бесстрашен и упёрт_*),
Непобедимый трубадур;
И Грех - излюбленный курорт
( _не только для замужних дур_* ),
Где можно запросто пропасть, 
(и этой пропасти другим 
рекомендую избегать). 

Кто верует - тот одинок, 
А остальные - канут в срок. 
О, если б сказку ту пропел 
Гусляр - то все б они пришли 
на тот единственный концерт
( _и просветленье обрели_ *).  

Орфея проповедь сильна, 
Людей пленяла тем она
( искусство мудрости сильней *) -
Не осужденье было в ней...

_________
* курсивом - от переводчика

(перевод И.Клишинского)



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"