|
|
||
no man, if men are gods |
Э.Э. Каммингс
пер. Н.Семонифф
no man, if men are gods; but if gods must be men, the sometimes only man is this (most common, for each anguish is his grief; and, for his joy is more than joy, most rare) a fiend, if fiends speak truth; if angels burn by their own generous completely light, such was a poet and shall be and is --who'll solve the depths of horror to defend |
не человек, коль люди - боги, но если боги - люди, един порой лишь этот человек (простейший, ибо любые муки - его скорби; отрады радостней его восторг, сильнейший) злодей,
коль искренни
злодеи; а
если ангелы
сгорают в своем сияньи,
безудержном
и щедром
совершенно, таким
поэт был,
есть и будет
он --кто
ужаса
глубины
разрешит и в
обороне |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"