Подзаголовок этой мини-поэмы краток и прост, как мычание: сказка. Причём, как сказке и положено, тут есть вполне очевидная мораль. Взято из первого сборника стихов. P.S. Achtung! Из раннего творчества!
В бессолнечный лес, что у Края, над бездной,
Пришёл, чтоб творить волшебство, чародей.
Из тёмно-огнистого ада под бездной
Он духов призвал ради мести своей.
Недобрый напев поднимался и падал,
Слова увязали средь гущи ветвей...
Сказал чародей:
- Из чудесного сада
Пустыню пусть сделает злой суховей.
Могучие духи! Послушные духи!
Я вас заклинаю: летите туда,
Где к мольбам моим были холодно глухи,
Где замок стоит у лесного пруда.
Сожгите лес в пепел. Насыпьте в пруд яда,
А замок надменных - сровняйте с землёй!
Но сердце моё лишь тогда будет радо,
Когда Златоокая будет со мной.
Вреда не чиня, вы её подхватите,
Да так чтоб и волос у ней не упал -
И сразу сюда мне её принесите.
Всё слышали? Делайте, как я сказал!
* * *
И духи помчались, приказ выполняя,
За реки, за горы, просторы степей,
Над каждою лигой ярясь и стеная
По воле Пославшего всё свирепей.
Вот лес показался. Вот пруд. Рядом - замок:
Застывшая музыка, мрамор и синь...
Как райский пейзаж на картине без рамок.
Всё радует взгляды, куда их ни кинь.
Но что красота для заклятых из ада?
И духи вершат разрушительный труд.
...пустыня на месте прекрасного сада,
И замок в руинах, и чёрен стал пруд.
Лишь дева одна с золотыми очами
Среди разоренья осталась цела:
В обратный свой путь, в небеса с облаками
Орава злых духов её понесла
В бессолнечный лес, что у Края, над бездной,
Где мстительный их ожидал чародей.
Близ тёмно-огнистого ада под бездной
Он думал, что скажет невесте своей.
* * *
"Припомни: ещё не минуло и года,
К вам в дверь постучался горбатый старик.
Его изувечили жизнь и природа,
Пометив морщинами смявшийся лик.
Просил он приюта - над ним посмеялись.
Просил хоть еды - указали под стол,
Где несколько гончих рычали и дрались
За каждую крошку и каждый мосол.
Хозяева, гости - все, все хохотали,
Покуда старик снисхожденья просил!
Когда же с игрушкой живой доиграли,
Хозяин собак на него натравил...
Одна только ты не смеялась забаве:
Собак отогнала, подала еды...
Своей добротой ты приблизилась к славе,
И вот - твоего милосердья плоды!
Наградой тебе станут свет и познанье,
Столетия жизни, великая власть
Над каждою вещью во всём мирозданьи,
А также моя неуклонная страсть.
Я был стариком - но с тобою я молод.
Был нищ и уродлив - теперь я король!
Оставь же печаль и презрительный холод!
Твоя красота - моё счастье и боль...
Хочу, чтоб ты стала моей королевой,
Увидела жизнь и её чудеса.
Бессмертной красавицей, юною девой
Прошла со мной путь от земли в небеса.
Смотри же, как радуга в высях играет!
А тёмные силы для нас не страшны:
Их власть посвящённый до тонкостей знает,
И только смеётся над чувством вины.
* * *
Но вот и посланцы: летят к чародею
И деву с собой над землёю несут.
"Она! Златоокая! Будто хмелею...
Награда за муки, терпенье и труд..."
Но только уж слишком бледны её щёки,
И слишком безвольно повисла рука.
Полёт из неё словно выпил все соки.
Душа же её, как луч света легка,
Навеки покинула юное тело -
И, словно безумный, вскричал чародей:
- Зачем я пошёл на проклятое дело?
Убийца! Глупец! Недоучка-злодей!
Ты знаешь, как духов заклясть и стихии,
Умеешь разрушить, низвергнуть, согнуть -
Но кто тебе даст заклинанья такие,
Что смертную к жизни способны вернуть?
Нет сил на земле между небом и адом,
Способных тебе в этом деле помочь.
Глупец! Ах, глупец! Хохочи до упада,
Впуская в свой разум владычицу-ночь!
* * *
И позже их вместе нередко видали
Средь бури, и битв, и в годину чумы:
Мужчина и женщина в высях летали,
Пугая людей и смущая умы.
Он вечно был в чёрном, она - только в белом.
Он часто смеялся - молчала она...
От плена могилы спасённое тело,
Укор нестареющий, мести цена.