Аннотация: Эта история даст ответы на некоторые вопросы. Связанные как с моей трилогией, так и с оригинальным мультсериалом.
========== Пролог ==========
- Сильви, прекрати. Так нельзя делать!
Шарлотта отступила на шаг назад, с тревогой наблюдая за подругой. Впервые за долгое время две десятилетние принцессы остались одни. И одна из них просто не могла не воспользоваться таким шансом.
- Шарли, не бойся, это же весело! - принцесса ван Хоссен, юное белокурое создание, опустила ноги в ледяную воду реки, и встала на обе ступни. - Ух, как дрожь пробирает!
- Сильви, но ты ведь простудишься! Помнишь, что нам говорил господин Альфред?
- Шарли, не нуди, - Сильвия наклонилась, зачерпнула пригоршню воды, и бросила ее через плечо. Шарлотта с испуганным криком отскочила в сторону. - Сейчас здесь нет твоего надоедливого господина Альфреда, а значит, можно делать все, что захочется! Вот захочу - и искупаюсь в этой реке без одежды! И никто не мне сможет запретить этого сделать!
Она осторожно пошла по песчаному дну, и остановилась лишь тогда, когда вода дошла ей по пояс. Шарлотта с невольным восхищением наблюдала за подругой.
Принцесса королевства Хермеш Сильвия и принцесса королевства Хейзерлинк Шарлотта дружили уже очень давно. Их страны расположились по соседству, и две юные принцессы случайно встретились на грандиозном празднике, посвященному столетию дружбы между этими двумя странами. Несмотря на существенную разницу в характере, они быстро сблизились.
- Сильви, ну ты отчаянная! - прошептала Шарлота, когда ее подруга, наконец, решила вернуться на берег. - Честное слово, отчаянная и бесстрашная! Твой принц тебя на руках носить будет!
- Шарли, опять ты за свое, - Сильвия легла на траву, и запрокинула голову, любуясь голубым небом. - Сто раз тебе говорила, что я не верю в эти детские сказочки. Нас выдадут замуж, с таким расчетом, чтобы принести пользу нашим странам, и мы не будем испытывать к нашим избранникам ничего, кроме чувства ответственности за них. Потому что мы принцессы, и по-другому быть просто не может.
- Не говори так, - Шарлотта примостилась рядом. - Красиво.
- Да.
Несколько минут они молчали, любуясь облаками.
- Сильви....
- Что?
- Почему бы тебе не принять предложение господина Мадо?
Сильвия перевернулась на бок.
- Ты про уроки фехтования? С чего бы они мне сдались, интересно?
- Господин Мадо говорит, что у тебя прекрасная техника, - заметила Шарлотта. - Ты могла бы достичь больших высот в этом виде спорта.
- Высот? Моя высота - наслаждаться жизнью, пока есть возможность. Вокруг столько всего интересного! - Сильвия задумчиво накрутила локон на палец. - Шарли... хочешь, кое-что скажу?
- Хочу, конечно! - у Шарлотты мигом загорелись глаза. - А что?
- Скоро у меня появится младший братик. Или младшая сестра.
Принцесса Хейзерлинк изумлено улыбнулась.
- Почему же ты раньше не говорила?
- Отец хочет сдержать это втайне, не знаю, почему, - беззаботно откликнулась Сильвия. - Но ты рассказала мне про Халдмана, и я считаю честным в ответ поделиться с тобой своим собственным секретом.
Шарлотта на несколько секунд замолчала.
- На самом деле, там еще все неопределенно. Родители заключили брачный контракт, но не думаю, что Халдман будет ждать, пока я вырасту...
- Уверена, он дождется, - принцесса ван Хоссен села на траве, и обхватила руками колени. - Шарли... ну вот почему ты взрослеешь быстрее меня?
- Наверное, потому что я хочу поскорее стать взрослой, - резонно ответила подруга. - А ты хочешь постоянно шалить и не выпадать из детства.
- Ну, раз так, то волноваться нечего. Пойдем, поиграем в лесу. У нас еще есть время, пока вездесущий и проницательный господин Альфред не заметил, что нас нет во дворце.
***************
Так и шло, счастливое, беззаботное детство. Пока все не прекратилось в один момент.
Дверь внезапно распахнулась. Стоя на пороге, Сильвия покачнулась, и рухнула на колени, заливаясь слезами.
- Сильви! Господи! - выронив подушку, на которой она последние полчаса что-то вышивала, Шарлотта бросилась к подруге. - Сильви, что случилось?
- Мама.
Это было последнее осознанное слово юной принцессы ван Хоссен, перед тем, как она забилась в глухой детской истерике....
Лишь спустя некоторое время изрядно напуганной Шарлотте удалось успокоить подругу, и узнать, что случилось. Оказалось, что мать Сильвии была с рождения опасно больна, но на протяжении всей ее жизни болезнь почти не проявлялась. Зато проявилась на девятом месяце беременности, как раз перед родами второго ребенка.
- Боженька забрал мою маму, - прижавшись к стене, Сильвия не отрывала взгляда от неба. - Боженька забрал мою маму....
- Сильви... - чувствуя, как у нее разрывается сердце, Шарлотта обнимала подругу....
Похороны прошли спокойно, и снова полетело время. Винсент ван Хоссен, скорбящий об утрате жены, нашел утешение в дочери - маленькая Мария вызывала умиление у всей обитателей дворца, будь то прислуга или придворная знать. И никто не заметил, как меняется характер у старшей принцессы...
- Сильви, что ты делаешь?
- Прошу Боженьку вернуть свою маму, - принцесса ван Хоссен закончила писать мелом на каменной плитке короткий текст. - Она вернется, и все будет, как прежде.
- Сильви... - сердце Шарлотты томилось в мучительной скорби. Она не знала, что делать, как убедить подругу, не желающую взрослеть, в том, что мир несовершенен. - Сильви... мама не вернется. Боженька забрал ее навсегда, и оставил тебе взамен Марию. Ты должна принять это.
Сильвия медленно поднялась, не сводя с подруги страшного взгляда фиалковых глаз.
- Это неправда! Неправда!
- Сильви...
- Не подходи ко мне! Ненавижу вас всех! Ненавижу!
*************
Гремел гром, дождь лил, как из ведра, сверкали молнии. Наверху в детской Сильвия заботливо поправила спящей Марии одеяльце, и села возле окна, наблюдая, как небо прочерчивают яркие всполохи.
Где-то там, на небе, была ее мама. Шарли права. Мама не вернется.
Губы принцессы зашевелились, сами собой, складываясь в слова.
- Я, Сильвия ван Хоссен, законная принцесса королевства Хермеш...
Еще один удар грома. Еще одна вспышка.
-... клянусь, что вырасту очень сильной, и не позволю Боженьке забрать еще кого-то, кто также близок мне, как мама....
Ветер подхватил дождевую воду и швырнул ее в окно. Сильвия вздрогнула, но продолжила.
-... клянусь, что буду защищать все, что мне дорого - отца, Марию... и Шарлотту. Клянусь, что буду тренировать свое тело и укреплять свой дух, буду встречать любую опасность лицом к лицу, а когда мой принц найдет меня, клянусь, что буду всегда рядом с ним, в горе и печали...
Молния сверкнула, словно принимаю ее клятву.
**************
- Погоди, парень, ты неправильно ее держишь, - господин Мадо остановил одного из своего учеников, и взял у него из рук шпагу. - Оружие - это продолжение руки, ты должен держать шпагу, как будто она часть тебя, как будто вместе вы - один организм. И постарайся, чтобы твои руки не тряслись. Хорошо?
- Здравствуйте.
Сильвия с неуверенной улыбкой вошла в фехтовальный зал. Лицо у нее было по-детски испуганным, но в глазах застыла та самая отчаянная решимость, что так восхищала Шарлотту.
- Приветствую, ваше высочество. Решили принять мое предложение?
- Да, я буду заниматься фехтованием, - тихо сказала принцесса ван Хоссен. Потом подняла голову, и повторила, громче и серьезнее: - Я буду заниматься фехтованием, но и вы пообещайте, что не станете щадить меня.
Японец покачал головой.
- Ваше высочество...
- С этого дня я не принцесса, а ваша ученица. Обращайтесь со мной, как со всеми остальными. Никаких поблажек, - приказным тоном сказала Сильвия. - Я хочу научиться защищаться, как полагается... и защищать других, если потребуется.
Господин Мадо едва заметно улыбнулся.
- Что же, ваше... то есть, госпожа ван Хоссен, прошу, переодевайтесь, и выбирайте оружие себе по душе.
А между тем Шарлотта находилась в поезде, направляющемся домой, в королевство Хейзерлинк. Сидя у окна, принцесса смотрела в небо, и мечтала, мечтала, мечтала....
========== Глава первая: Все, кто был, или, почти все ==========
"Несколько лет спустя после пролога"
Черный лимузин с надписью "Арима Инк." на борту неторопливо катил по дороге, идущей в объезд города.
- Огромное вам спасибо, господин Арима, за то, что согласились отвезти меня в школу в мой первый день, - Сильвия благодарно улыбалась, хотя ее глаза внимательно рассматривали все, что было за окном, каждую деталь, каждую мелочь. До этого она несколько раз бывала в Японии, но еще никогда так не волновалась.
- Пустяки, дело семейное, - хохотнул Иссин, по обыкновению, занявший своей богатырской фигурой все сиденье напротив. По мнению принцессы ван Хоссен, в юности ему нужно было стать борцом, а не тратить свой огромный физический потенциал на ведение бизнеса. - Винсент улаживает наши дела в Иокогаме, а я отвожу тебя в школу. Все по честному.
- Да уж....
Когда Сильвия впервые решилась заговорить с отцом о своем дальнейшем обучении, она изначально не предполагала забираться так далеко. При всей своей скромности, образованности и выдержке, принцесса думала, что родным Хермешем ее пребывание и ограничится. Но Винсент решил иначе.
- Есть у меня одна идея, - загадочно сказал он. - Как ты относишься к Японии?
- Насколько я помню, это страна, где живет твой друг Арима?
- Это не просто страна, это целая нация. Иссин на днях предложил мне поработать на него в качестве совладельца "Арима Инк.", и я думал на время перебраться в Японию, захватив вас с Марией.
Сильвия приоткрыла рот, что, надо заметить, для принцессы было крайне невежливо.
- Но, как же Хермеш?
- Здесь уже лет пять нет ничего интересного. Как ни прискорбно, но наша страна совсем не развивается. Я передам управление Хермешем господину Ицио, он уже давно справляется с моими обязанностями самостоятельно. А вы с Марией получите хорошее образование. Как ты на это смотришь?
Принцесса ван Хоссен склонила голову.
- Я всегда поддержу любое твое решение, отец.
Мысль о том, что она будет жить в Японии, будоражила кровь. В ту ночь Сильвия почти не спала, тренируясь со шпагой до потемнения в глазах. Господин Мадо остался доволен стараниями своей ученицы, и, прежде чем покинуть ее, сделал небольшой подарок.
- Этот меч мне подарил сам Император Японии. Он выкован из отличной стали, и предназначен для истинного воина. Возьми его, Сильвия, и защищай тех, кто тебе по-настоящему дорог.
- Обещаю, что буду защищать.
За сборами, переездом и обустройством на новом месте время пролетело незаметно. Принцесса даже оглянуться не успела, как настал первый день ее обучения. И вот теперь она едет в лимузине, посреди незнакомой ей страны, и рядом нет ни единого человека, кто мог бы ее поддержать...
- А вот и твоя школа, - сообщила Иссин. - Ну, как, страшно?
Сильвия с усилием сглотнула.
- Ничего необычного, похоже на мой дворец, только больше и красивее.
Академия Шухо славилась тем, что туда поступали только отпрыски самых благородных и богатых семей. Но тогда принцесса этого не знала....
- Я пришлю машину, чтобы забрать тебя после уроков. Железяку не забудь.
Сильвия вспыхнула, но сдержалась, и подняла с пола свой меч.
- Еще раз спасибо вам за все, господин Арима.
- Еще раз пустяки, дело семейное. Удачи.
Машина уехала. Оказавшись перед школой, Сильвия несколько минут стояла, наблюдая, как подъезжают и высаживаются новые ученики. У нее получится. Она добьется своего.
Правда, наверное, не стоило тащить с собой меч...
"Интересно, что сказала бы Шарлотта, увидев меня?" - мягко лавируя в потоке людей, принцесса даже не замечала, какие косые взгляды кидают в ее сторону. "Милая, добрая Шарли. Мы не виделись уже два года, но я уверена, что у нее все хорошо. Живет беззаботной жизнью принцессы, ждет своего избранника, и верит в чудеса"
Коридор разделился. Вспомнив, что ей нужно посмотреть расписание, принцесса взяла левое направление. У доски толпились несколько человек, в основном парней-старшекурсников, окружив что-то или кого-то.
"Нужно послать ей письмо!" - решила Сильвия, аккуратно переписывая расписание. "Рассказать обо всем, пригласить в гости. А то подумает, что я про нее забыла"
Из толпы парней послышался нежный, девичий смех. Наконец-то сориентировавшись, принцесса ван Хоссен поняла, что первым уроком у нее будет японская литература на третьем этаже. В этот момент один из парней отошел в сторону, являя взору юную девушку с волосами нежного фиолетового цвета.
- Да, конечно, я и есть настоящая принцесса. Нет, принца еще нет. Вы хотите пригласить меня на бал? Как мило.
Сильвия выронила меч - он загрохотал по полу, заставив всех окружающих в радиусе нескольких метров обернуться.
- Шарлотта?!
- О, Сильвия. Ты уже приехала? - принцесса Хейзерлинк улыбнулась. - Эти милые ребята как раз хотели показать мне школу. Не хочешь присоединиться?
***************
В Кодексе принцессы есть глава, рассказывающая о женском любопытстве, молчании и отсутствии ненужных вопросов. Минут пять Сильвия держалась, но потом ее прорвало:
- Шарли...
- Спасибо, парни, вы просто лапочки! - принцесса Хейзерлинк состроила глазки своим поклонникам. - Всем пока-пока, до следующей перемены!
- Шарли!
- Сильви, ну скажи, разве ты не рада меня видеть? - Шарлотта кинулась подруге на шею. - Ух, я так соскучилась, даже не представляешь!
Подождав, пока спадет первый поток бурной радости, Сильвия мягко убрала руки принцессы, и отступила на шаг назад, разглядывая ее. Два года назад, когда они виделись в последний раз, Шарлотта напоминала нераскрывшийся цветок, теперь она сводила с ума одним только видом. Чего только стоила ее безупречная талия!
- Шарли, как ты здесь оказалась?
- Ну, я узнала, что ты собираешься учиться в Японии, и решила последовать твоему примеру, - беззаботно отозвалась Шарлотта. - Все очень просто и логично. Святые угодники, как ты теперь выглядишь!
- Что-то не так?
- Да наоборот! Вот это фехтование, вот это чудеса! А зачем ты волосы в короткую прическу заплела? Распущенные тебе больше шли!
- Принцессам не подобает ходить с распущенными волосами.
- Зато занудой как была, так и осталась, - констатировала Шарлотта. - И меч все также с собой везде таскаешь.
Сильвия мрачно спрятала оружие за спину. Она уже сама пожалела, что взяла его в школу.
- Шарли, почему ты мне ничего не сказала?
- Я хотела устроить сюрприз. Кстати, а ты мне ничего про Японию не сказала. Так что, один-ноль.
- Извини, не подумала, - принцесса ван Хоссен почувствовала укор совести.
- Думать как бы вообще не наша прерогатива. Мы принцессы, пусть наши подданные за нас думают, - Шарлотта схватила подругу за руку. - Побежали, тут неподалеку магазин, там наряды - закачаешься!
- Погоди, а занятия?
- Ой, да кто нас хватится? Мы же новенькие. Если что - Альфред прикроет.
- Он тоже здесь?
- Альфред всегда со мной. Даже, когда я его об этом не прошу, - с грустью сообщила принцесса Хейзерлинк. - Побежали, говорю, готова поспорить, ты в Японии уже две недели, а все еще одеваешься, как провинциалка...
**************
Двое учеников-второкурсников стояли у двери в класс, обсуждая последние новости. Она затаила дыхание, стараясь не шевелиться. Как-то само собой получилось успеть забраться в шкаф, и теперь сидеть, согнувшись в три погибели, прислушиваясь к каждому слову.
- Слышал, нам тут свежак подвезли, - один из парней понизил голос. - Импортный.
- М-м-м, неужели, из Европы?
- Ну, имена у них точно европейские, насчет остального не знаю.
По лицу стекал пот - в шкафчике было неожиданно жарко, но она мужественно терпела. Сегодня был ее день.
- Ладно, пошли, - парни переместились в класс, и разместились за партами, спиной к ней. Один воровато оглянулся, и вытащил что-то из рюкзака. - Смотри, что у меня есть!
- Да ладно? - поразился второй. - И как ты ее мимо нашей Большой Стервы пронес?
- Даже у нее не везде глаза есть, - первый разложил на столе журнал, и открыл первую страницу. - Гляди, какие тут формы...
Наконец-то!
- На вашем месте я бы сейчас стояла и не шевелилась, - ледяным тоном сказала Сэйка, распахивая дверь шкафчика, и выбираясь наружу. - Вы попали под грозный взгляд Большой Стервы, и, думаю, теперь вам конец.
Обоих парней словно молнией поразило. Они медленно обернулись с выражением ужаса на лицах. Один попытался быстро спрятать журнал.
- Ну уж, нет, давай его сюда.
- Госпожа Хедзеин, это не то, что вы подумали...
- Инспектор по учебной дисциплине госпожа Хедзеин! - строго поправила девушка, хватая добычу. - Так-так-так, обнаженка, эротика, большая грудь и прочее. Так и запишем: неоднократное нарушение правила номер 45, карается... - она сделала паузу: Выговором и дальнейшим исключением из школы!
Парни затряслись.
- Госпожа Хедзеин, это не наше, мы просто нашли, и решили посмотреть, вдруг где имя владельца написано....
- С этим разберется Верховный Суд в лице меня, и только меня, - Сэйка спрятала журнал в сумку. - Ладно, господа, не хочу портить вам настроение своим дальнейшим присутствием. Увидимся у директора академии.
И она вышла из кабинета. Несколько секунд парни молчали, потом один заметил:
- Вот, стерва...
- Я все слышала! - сообщила Сэйка из коридора.
*************
- О чем задумалась, Сильви? - поинтересовалась Шарлотта, косясь на учителя.
Несмотря на многочисленные аргументы в пользу обновления гардероба, принцесса ван Хоссен наотрез отказалась прогуливать первый день учебы. И подруге, самом собой, не позволила.
- Хочу записаться на фехтование, - блондинка писала сочинение, игнорируя взгляды парней в свою сторону. - Уже узнала, здесь есть специальный клуб.
У принцессы Хейзерлинк вытянулось лицо.
- Сильви, проснись, мы в Японии! После наших королевств это одна из лучших стран на планете! И ты хочешь проводить свободное время, занимаясь тем же, чем занималась дома?
- Для меня нет ничего важнее этого, - твердо сказала Сильвия. Она закончила предложение, и теперь не спеша обдумывала следующее. - А чем бы ты хотела заняться?
- Даже не знаю... Ой, хотя нет, знаю! Буду искать своего принца!
- А как же Халдман?
- От него уже давно нет вестей. Наверное, случилось, как я и говорила: нашел себе другую, и теперь боится даже напоминать о себе, - Шарлотта беззаботно улыбнулась. - Не парься насчет этого.
Учитель негромко кашлянул, напоминая о том, что до конца выполнения задания осталось всего ничего.
- Сильви!
- Ну, что?
- А ты знаешь, что скоро бал будет? - Шарлотта прикрыл рот ладонью, так, чтобы ее шепот слышала только подруга.
- Как я погляжу, ты только первый день здесь, а уже в курсе всех новостей.
- Возле доски с расписанием висело объявление. Весенний Бал. Как думаешь, он будет лучше чем те, к которым мы привыкли, или хуже?
- Шарли, пожалуйста, не отвлекай меня, я пытаюсь сосредоточиться.
- Можете сдавать свои работы, - учитель поднялся, и прошелся мимо парт, собирая тетради. - Хм... Госпожа... э-э-э...
- Хейзерлинк.
- Госпожа Хейзерлинк, почему вы ничего не написали?
- Потому что я принцесса, а принцессы такой ерундой не занимаются! - гордо ответила Шарлотта, и царственным жестом подняла голову. В классе наступила изумленная тишина.
Сильвия вздохнула. Похоже, они с Шарлоттой поменялись ролями.
***************
Телефон вибрировал и вибрировал, но Сэйка его не слышала. Если точнее, она задремала, сидя у двери кабинета директора академии.
- Госпожа Хедзеин!
- А? Нет-нет, я не сплю, что вы, - девушка выключила телефон, и яростно затолкала его в сумку. - Я к вам на ежедневный полуденный отчет.
Господин Окамодо молча смотрел на нее. Он давно преподавал в этой академии - еще с тех пор, как она была только построена. Но такое он видел впервые.
- Может, потом?
- По расписанию он именно сейчас, - они прошли в кабинет. Директор расположился за столом, а девушка плюхнула перед ним стопку листов. - Начинать?
- Начинайте.
- Итак, сегодня я поймала троих учеников, которые тайком курили в неположенном месте. Нарушение правила 14, карается уборкой помещений в течении трех дней. Затем двое старшеклассниц оделись не так, как подобает ученикам академии - у них были распущенны волосы и неприлично много макияжа на лице. Нарушение правила 128, карается дополнительными занятиями, - Сэйка с трудом подавила чудовищный зевок. - И, наконец, двое второкурсников принесли к школу запрещенный журнал. Я конфисковала его, а их подготовила на отчисление. Требуется ваша подпись и печать.
Господин Окамадо сложил ладони, и несколько секунд крутил пальцами - одним вокруг другого.
- Исключение из школы за журнал?
- Это было неоднократное нарушение, - жестко сказала Сэйка. - Третье, насколько я помню. Еще они меня оскорбили довольно неприличным словом.
- Если это весь отчет, тогда что написано здесь?
- А здесь у меня предложения по организации подготовки к Весеннему Балу, - телефон в сумке завибрировал, напоминая о себе. - Прошу прощения, сейчас выключу... Так вот, я составила кое-какие рекомендации, ориентируясь на тенденции, используемые в элитных академиях других стран: Франция, Великобритания, Китай, и, конечно же... Черт, да кто там трезвонит постоянно?
- Может, вы выйдите, и ответите? - предложил директор.
- Правило номер 54 - нельзя прерывать доклад таким пустяком, как телефонный звонок, - Сэйка была безжалостна, как ядерная бомба. - Итак, на чем мы остановились....
Уже не слушая ее, директор откинулся в кресле, и закрыл глаза.
========== Глава вторая: Благими намерениями ==========
В каждой школе есть человек, которого все ненавидят. Такого человека боятся больше, чем кого-либо: сначала оглядываются, нет и его рядом, а потом произносят имя тихим шепотом.
В академии Шухо таким человеком была Сэйка Хедзеин.
- Большая Стерва идет! Быстро прячь конфеты!
- Я все видела, - невозмутимо сказала Сэйка, проходя мимо. - Нарушение правила 346 - еда и напитки в библиотеке.
- А наказание? - спросил робкий голос.
- Напрягите извилины. Я, что ли, должна за всех все помнить?
Устроившись за свободным читательским столиком, девушка обложилась учебниками, закрывшись от внешнего мира. Ученики, попавшиеся на конфетах, благоразумно исчезли.
"Бизнес в Японии", "Этика ведения бизнеса", "Особенности микроэкономики в структуре телекоммуникаций" - Сэйка отложила три книги, которые взяла для дополнительного чтения, и взялась за школьный проект по химии.
Спать хотелось невыносимо. Глаза слипались, тело слушалось через силу. Не помогало даже то, что она умылась в двенадцатый раз за день и выпила уже третью чашку кофе. В библиотеке между тем наступила тишина, лишь изредка шелестела переворачивая страница, да шуршал карандаш, отмечающий нужные места.
"Если составить формулу разложения оксида натрия на основные элементы, то..."
Глаза все-таки закрылись.
"- Вы не имеете права отправлять моего брата за решетку!
- Ваш брат по ошибке встал во главе одной из самых крупных криминальных группировок в истории Японии. Если бы не "Якудза", Бог знает, сколько людей он бы убил своим бездарным командованием. Вам нужно всего лишь подписать эти бумаги, и Хироми окажется изолирован от людей, там, где уже никому не причинит вреда..."
Еще ей нужно поприветствовать новеньких, мягко напомнив о необходимости соблюдения дисциплины, и особенно мягко подчеркнув, кто за нее отвечает.
"- Госпожа Сэйка, мы не можем пробиться, вирус не пускает!
- Если информация для клиентов исчезнет, мы выйдем в минус, и, возможно, навсегда вылетим в трубу! Делайте, что хотите, но избавьтесь от него!"
Голова склонилась и легла на открытый учебник. Ох, как же долго она не могла позволить себе отдохнуть.
"Она плачет, стоя у могилы, и не знает, куда спрятаться, куда сбежать от разрывающей ее изнутри боли, чувства, что она потеряла своего любимого, даже двух, мысли, что она обречена на вечное одиночество...."
- Госпожа Сэйка? - кто-то осторожно прикоснулся к ее плечу.
- Что? Нет-нет, я не сплю, - девушка рывком подняла голову, и начала протирать глаза. - А, это ты, Незо.
Парень с медно-красными волосами изящно склонился в шутливом приветствии.
- Всегда к вашим услугам, госпожа Сэйка.
- Хорошо, что всегда, иначе было бы плохо, - она устало посмотрела на часы. - Кажется, я немного вздремнула, но ничего, двадцать минут свежего сна никогда не помешают.
- На самом деле, у вас часы остановились, - вежливо подсказал Незо. - И вы проспали здесь не двадцать минут, а три часа. Библиотека уже закрывается.
- Что?!
***************
Первый день прошел на редкость удачно - если не учитывать, что Шарлотту вызвали в кабинет директора, и вежливо разъяснили, почему учение свет, а не учение - тьма.
- Сильвия, поехали на карете, - нисколько не смущенная, принцесса Хейзерлинк с достоинством шла по школьному двору, поддерживая осанку и грацию настоящей принцессы. - У меня теперь есть своя собственная. И несколько прекрасных лошадей.
- За мной должна приехать машина, - принцесса ван Хоссен огляделась. - А, вот же она.
Детское, наивное выражение медленно сошло с лица подруги.
- Да ладно! Корпорация "Арима Инк."?
- Мой отец теперь работает с ними.
- Обалдеть! Ты не только потомок королевских кровей, ты теперь еще и под опекой одной из самых богатых и влиятельных семей в Японии! - Шарлотта прикрыла рот ладонью. - Это как же так-то, а?
- Ну, как-то вот так, - скромно ответила Сильвия....
Между тем, шагая по пустым коридорам, Сэйка не переставала злиться.
- Как я могла забыть про батарейку в часах? Три, целых три часа насмарку! Я могла закончить проект, могла пройтись по школе с инспекцией, да могла сделать массу чего-нибудь полезного!
- Вы слишком себя накручиваете, - участливо заметил Незо. - Госпожа Сэйка не робот, ей тоже нужно отдыхать.
- Да некогда мне отдыхать, понимаешь? Просто некогда! - девушка остановилась. - А это еще что такое?
- Насколько я понимаю, две новые ученицы.
Поразмышляв, Шарлотта решила, что прокатиться на лимузине не помешает.
- Тогда я отпускаю карету, и еду с тобой. Ух, мне уже не терпится посмотреть, как ты утроилась! А дом большой? А отец с вами живет?
Сзади раздалось покашливание.
- Нарушение правила номер 513 - использование в школе холодного оружия, - сообщила Сэйка. - Нарушение правила 128 - распущенные волосы.
Принцессы обернулись.
- Здравствуйте, госпожа...
- Инспектор по учебной дисциплине госпожа Хедзеин. Ответственная за соблюдение всех правил, установленных в стенах этой академии. А это Незо Хорахико, мой... внештатный помощник.
- Рад приветствовать вас в нашей академии.
Шарлотта вдруг хихикнула.
- Сильви, смотри, какие у него глаза масляные! Так и раздевает взглядом!
- Шарли, не сейчас, - принцесса ван Хоссен сжала зубы. - Прошу еще раз повторить то, что вы сказали насчет холодного оружия. Я, как вы сами можете видеть, не собираюсь его применять.
Сэйка сумрачно подавила зевок.
- Собираетесь вы или нет, но правило 513 запрещает гулять с боевым мечом у всех на виду. Только на территории фехтовального зала. Что касается распущенных волос...
- Эй, а может, мне так больше нравится!
-... то правило 128 является приложением к правилу 3, кратко сообщающим, в каком виде ученики должны посещать академию. Если вы не удосужились ознакомиться с ним, будьте так добры, ознакомьтесь.