Нерри Ирен : другие произведения.

Исцеляющая и Тень. Эпизод-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение. Эпизод 2: Кукла

  Возвращаясь в комнату к Айлишу, Каррат решил, что должен задать ей один вопрос. Он ускорил шаг, обогнав служанку, и быстро вернулся в комнату.
  Распахнув двери, он увидел Айлишу, стоящую у зеркала и расчесывающую мокрые волосы. Она удивленно посмотрела на него, когда он резко закрыл двери и подошел к ней.
  - Ты чего? - спросила она, глядя на него.
  - Скажи, ты влюбилась в меня, потому что я был ранен? - спросил он ее, заглядывая ей в глаза.
  - С чего ты это взял? - изумилась она.
  Видя, как он нахмурился, добавила:
  - Если бы это было так, то я влюблялась в каждого раненого, а их я исцелила не мало.
  Каррат вдруг обнял ее и прижал к себе.
  - Да, что с тобой? Отец что-то плохое сказал тебе? - обеспокоено спросила Айлиша.
  - Нет, он сказал, что я буду твоим телохранителем, - ответил он, удержавая ее. - Просто захотелось знать. Да и тревожно было не видеть тебя.
  - Со мной все хорошо, - заверила его принцесса, похлопав по плечу.
  Каррат выпустил ее из объятий и потер глаза рукой.
  - Не знаю, что со мной, - признался он. - Но была какая-то тревога острая. Такое чувство, будто кто-то преследует. Мне тут же захотелось оказаться рядом с тобой.
  - Уверяю, все хорошо, - принцесса взяла его за руку. - А вот тебе стоит принять ванну и расслабиться.
  Она, улыбаясь, потянула его за собой в сторону ванной. При взгляде на ее сияющее лицо, все тревоги отступили и забылись.
  - Ванну? - удивленно переспросил он. - Я никогда не принимал ванну. В баню обычно ходил.
  - Тем более, - воскликнула Айлиша и затащила его в смежную комнату.
  Ванная была довольно большим помещением, стены которого были обложены белым с серыми прожилками мрамором, а пол из серого гранита. Узкое под потолком окно служило источником света. Сводчатый потолок был выкрашен в светло-голубой цвет и имел отверстия для вентиляции.
  Посреди комнаты находилась бассейн размером два на три метра, вмурованный в пол. Это собственно и была ванна. Вокруг него с трех сторон располагались мягкие коврики. Воду уже заменили на чистую. Рядом стояли два плетенных кресла и тумбочки с разными средствами для мытья. В ванной витал аромат благовоний и масел.
  - Та я ж не знаю, как это делать, - остановился в дверях Каррат, смутившись.
  Принцесса силой втолкнула его дальше.
  - Ничего сложно тут нет, - улыбаясь, сказала она, стаскивая с него курточку. - Вот средства для мытья.
  Она вручила ему несколько бутылочек.
  - Давай, не стесняйся. Если ты живешь во дворце, не бойся пользоваться его благами. Это тебе не подвал. Здесь все предусмотрено. Вот полотенца, выберешь, какое тебе понравится. Я не буду тебе мешать.
  Каррат сдался ей и стал раздеваться. Оставшись один, он попробовал воду в бассейне ногой. Вода была теплая. Понюхав содержимое бутылочек, он поставил их на край. В ванную он спустился по ступенькам. Окунуться в теплую воду было очень приятно. Глубина ванны оказалась немного выше пояса. Забравшись в воду, он нырнул с головой. Вынырнув, ощутил некоторое облегчение.
  Действительно, принимать ванну оказалось очень приятным. Удалось полностью расслабиться. Вымыв голову и тело, он наслаждался пребыванием в воде.
  Вдруг в комнату зашла принцесса.
  - Ну, как ты здесь? - поинтересовалась она, улыбаясь.
  - Отлично, - ответил он. - Разбалуешь меня, того гляди и привыкну.
  - Привыкай-привыкай, - она подмигнула, - потому что я принимаю ванну каждый день.
  - Ага, - кивнул Каррат, сдержано улыбаясь, - намек понятен. Еще немного и я выбираюсь отсюда.
  Принцесса снова ушла, оставив его одного. Когда он выбрался из бассейна-ванной, то обнаружил, что не стало его одежды. Нахмурившись, он вытерся одним полотенцем, и завернулся в другое.
  В комнату он вернулся завернутый в полотенце, достававшее ему до пят.
  - При... Айлиша, - позвал он принцессу.
  - Да? - она отозвалась с другого конца комнаты.
  - Кто-то своровал мою одежду, - сообщил он, вопросительно глядя на нее.
  - Это я, - Айлиша широко улыбнулась. - Я обокрала вора.
  Она залилась веселым смехом. Но Каррату так весело не было. И когда она успела? Он так расслабился, что и не заметил, как она это сделала.
  - Но зачем? - непонимающе спросил он.
  - Я отдала ее портным, чтоб сшили точно такое, но из лучших тканей, - пояснила она, невинно хлопая ресницами.
  - Не стоило, - возразил он растеряно.
  - Стоило, - настоятельно заявила Айлиша. - Я принцесса все-таки. И рядом со мной ты должен выглядеть подобающе, а не в потрепанных вещах. Как я заметила, с выбором гардероба ты особо не дружишь.
  Она засмеялась, вспоминая его халат.
  - Угу, - угрюмо отозвался Каррат, сложив руки на груди и отвернувшись к балкону.
  Айлиша приблизилась к нему.
  - Ты что обиделся?
  - Нет, с чего ты взяла? - Каррат посмотрел на нее через плечо.
  - Вид у тебя крайне обиженный, - усмехнулась принцесса. - Извини, что позволила себе такую вольность. Но ты явно возражал бы против этого.
  - Я не обиделся, - мотнул головой Каррат, - просто мне не хочется быть на твоем содержании. Как-то не очень приятно быть зависимым от женщины, и со стороны это смотрится нехорошо, - высказал он свое мнение.
  - Ладно, пусть это будет мой подарок, - предложила она, видя, что это неприятно ему.
  - А подарить тебе мне тем более нечего, - Каррат расстроено опустил голову. - У меня ничего нет. Я даже в городе показаться не могу, наверняка, там все ищут меня.
  - Мне ничего не надо, - заявила принцесса. - Лишь бы ты был рядом. Раз отец определил тебя, как телохранителя, то пусть это будет, как твоя форма, которую тебе обязаны выдать на службе.
  Каррат снова посмотрел на нее.
  - Ну, раз так, - неуверенно проговорил он. - Пусть будет форма. Но больше ничего мне не нужно.
  Айлиша утвердительно кивнула. Каррат помолчал, раздумывая, и спросил:
  - Что ж мне одеть теперь, если всю одежду ты забрала?
  - Они обещали за два часа справиться, - ответила она. - Дворцовые портные лучшие из лучших. А ты пока в полотенце побудь, тебе идет.
  Она хлопнула его рукой ниже поясницы, чем вызвала у него смущенную улыбку. От чего-то внимание этой женщины, ее улыбки и взгляды отзывались теплотой в душе. Еще ни одна женщина до этого не вызывала у него подобных ощущений, как бы ласковы они не были с ним. Сам он их призирал и только пользовался. Это пугало и радовало одновременно. Ведь все это время он был одинок, и ни одна живая душа не знала его истинной сущности. А теперь она разделяла с ним его тайну, и от этого стало как-то легче, будто кто-то перенял на свои плечи тяжкий груз.
  Каррат обреченно вздохнул и затянул полотенце потуже. Он решил выйти на балкон проветриться, за одно просушить на горячем ветру мокрые волосы. Внизу он увидел нескольких стражников, охранявших подходы к балкону. Оценив ситуацию, Каррат понял, проскочить через такую охрану не так просто.
  Один из стражников, стоявший подальше от балкона, заметил его и посмотрел недружелюбным взглядом. На что он ответил ему довольной улыбкой. Понятное дело, что во дворце все уже знали о нем, и скрываться не было смысла. Вор из подворотен в раз стал известной персоной на весь город и дворец. Но веселые мысли омрачило понимания, что они так же знали, что он стал некем иным, как любовником принцессы. А как сказал правитель, зятем стать ему не светит. Останется мириться с тем, что есть.
  По стечению обстоятельств или по злой воле судьбы он оказался во дворце тех, кто уничтожил его семью и народ. И дочь повинного в том теперь зависела от него, а он был зависим от нее. При чем он мирился со всем этим добровольно.
  Постояв некоторое время на балконе, и изучив пространство вокруг, Каррат потрепал рукой волосы. Они довольно быстро подсохли на ветру и солнце. Тогда он вернулся в комнату к Айлише.
  - Когда принесут одежду, - заговорила к нему принцесса, - прогуляемся в сад?
  - Как хочешь, - пожал плечами Каррат, усаживаясь на кровать. - Я все равно никуда не спешу. Моя задача находиться рядом с тобой.
  - Ну, конечно, - усмехнулась Айлиша, - ты ж мой тенехранитель.
  - Ага, - он улыбнулся ей в ответ.
  ...
  В двери постучали, и принцесса позволила войти. Две служанки принесли готовую новую одежду, а также старую, которая была выстирана и выглажена.
  - Положите сюда, - Айлиша указала на кровать.
  Служанки уложили свою ношу на кровати, при этом украдкой поглядывали на Каррата в полотенце, сидевшего на противоположной стороне. Прожив на улице всю жизнь, он сразу почувствовал на себе заинтересованные взгляды, и невольно обернулся посмотреть на них. Молодые девушки смущенно заулыбались, заметив, что он на них обратил внимание.
  Айлиша, заметив это, нахмурилась. Их заинтересованные взгляды ей не понравились. Она не стерпит, если кто-то еще смеет заглядываться на ее мужчину. И она велела им поторопиться и покинуть комнату. Служанки удалились, и она принялась разглядывать пошитые наряды. Оставшись наедине с ним, Айлиша успокоилась.
  - Так, давай-ка примерять, - она поманила Каррата к себе рукой.
  - Я могу и сам одеться, - возразил он.
  - Но я хочу посмотреть, что они пошили, - капризно заявила принцесса.
  - Наверное, стоило сначала меня спросить, что мне нужно, - отозвался он, подходя, желая оставить последнее слово за собой.
  Но, похоже, принцессу не волновало его мнение по этому поводу, она решила всерьез заняться его гардеробом.
  - Ну, не такое оно уж плохое, как, на мой взгляд, - пробормотала Айлиша, разглядывая рубашку из черного шелка.
  - Извини, я в моде не разбираюсь, - виновато ответил Каррат. - Лишь бы удобно было двигаться.
  Она передала ему рубашку, и он надел ее. Потом черные штаны из плотной хлопковой ткани и курточку. Вся одежда точно повторяла покрой его старой. Она обошла его со всех сторон, осматривая и поправляя одежду.
  - Вот видишь, - проговорила Айлиша, окинув его оценивающим взглядом. - Ничего не изменилось, только вид у тебя стал, как...
  Айлиша, разглядывая его, невольно заулыбалась. Новая одежда только подчеркнула его красоту. Не один мужчина прежде не привлекал так ее внимание, как он. Она была готов смотреть на него бесконечно. Только жадные взгляды других женщины вызывали у нее негодование. Но с эти ничего поделать она не могла, разве что запереть его в комнате. Но она так никогда не поступит, и без того заставила его страдать, тем что он вынужден был находиться во дворце ради нее.
  - Какой? - переспросил он, видя, что она задумчиво разглядывает его.
  - Как у принца, - Айлиша довольно улыбнулась и заботливо поправила воротник рубашки.
  - Принца? - смеясь, переспросил он.
  - Ну, да, - принцесса продолжала довольно улыбаться. - Никто не скажет, глядя на тебя, что ты вор. Не веришь? Иди, глянь на себя в зеркало.
  Она подтолкнула его в сторону зеркала. Каррат не то, чтобы не верил ей, но самому стало интересно, как он теперь выглядит. В зеркало на себе он смотрел нечасто, не имел такой привычки.
  Подойдя к зеркалу и заглянув в него, он сам себя не узнал. Прежде ему никогда не доводилось рассматривать себя в таком большом зеркале. До этого, в основном в темноте, наблюдал себя в маленьком, когда брился. В новой одежде от лучших портных на него смотрел совершенно незнакомый человек. Встретившись взглядом со своими светло-голубыми глазами, Каррат вдруг задумался о том, кто он и кем был все это время. Из-за своего происхождения он решил стать вором, пользуясь своими способностями. Хотя мог быть убийцей, это было бы еще проще. Но его душа не была настолько темной, чтобы отнимать жизни ради денег, хоть Теней и считали безжалостными убийцами. И как выглядели представители его народа, он не знал. Были ли они похожи на него или он сам по себе такой?
  Тут к нему подплыла принцесса.
  - Что? Залюбовался собой, красавчик? - хитро подмигнула она. - Давай я еще расчешу тебя.
  - Не надо, - отмахнулся он.
  - Ну, такого нечесаного принца я возле себя не потерплю, - нахмурила она свои бровки и потянулась к нему расческой.
  - Принца говоришь, - отозвался Каррат, уворачиваясь от расчески в ее руках, и разглядывая себя в зеркале. - Ну, разве, что принца воров.
  - Ну, вот и хорошо, - принцесса продолжала свои попытки дотянуться до него расческой. - А принцы должны быть расчесанными.
  - Слушай, я не кукла, чтоб меня расчесывать, - рассержено проговорил Каррат, отодвигая от себя принцессу.
  - Ладно, держи тогда сам, - она протянула ему расческу.
  Каррат подозрительно покосился на расческу, но взял ее. Зачесав назад волосы, он посмотрел на себя в зеркало. Принцесса тоже смотрела на него с довольной улыбкой. Волосы были еще немного влажными и полностью прилегли к голове.
  - Нет, - резко произнес он, - вид у меня какой-то глупый.
  И он, отдав расческу Айлише, взъерошил волосы руками, вернув им прежний растрепанный вид.
  - Про расческу можешь забыть, - решительно заявил он, отворачиваясь от зеркала.
  - Как хочешь, - не стала настаивать Айлиша, веселясь его скромности. - Но думаю, ты занимаешь достойное место, находясь рядом со мной.
  Опять она смотрела на него тем наивно-влюбленным взглядом.
  - Вот, только я почему-то чувствую себя, словно кукла, - проговорил Каррат, с некоторой обидой в голосе, - которую ты наряжаешь и причесываешь. И вообще делаешь, что хочешь.
  Вся веселость Айлиши в раз исчезла.
  - Зачем ты так? - оскорблено спросила она. - Я лишь хочу выказать тебе свою заботу.
  - Зачем? - он будто спрашивал себя, глядя в зеркало, от которого еще не успел отойти. - Потому, что удивляюсь себе, что такое положение меня вполне устраивает.
  - Значит, - Айлиша снова повеселела, - я могу продолжать наряжать тебя и причесывать?
  - Не надо, - предупредил он, покосившись на нее. - А то уровень моего самоуважения упадет бесповоротно.
  - Так я буду стараться регулярно поднимать его, - принцесса подмигнула ему и погладила по щеке. - А хочешь, я буду твоей куклой? Будешь тоже наряжать меня и расчесывать.
  Она кокетливо улыбнулась ему.
  - Мне не нужна кукла, - проговорил с грустью Каррат, обнимая ее. - Мне нужна понимающая душа.
  - Я постараюсь ею быть, - прошептала она, положив голову ему на плечо.
  А в душу ей закрадывался страх, что кто-то может попытаться отобрать его у нее. С его-то внешностью любая женщина была бы у его ног, не то, что принцесса. От этой мысли у нее вырвался тяжелый вздох. И наверняка, у него их было не мало.
  Отпустив принцессу, Каррат походил по комнате, проверяя одежду на удобность. Айлиша внимательно за ним наблюдала.
  - Ну, как тебе обновка? - поинтересовалась она.
  - Нормально, можно носить, - ответил он.
  - Тогда остальное я положу в шкаф, будет на смену, - сказала принцесса, собирая одежду.
  Возражать он не стал.
  ...
  Их поход в сад сопровождался заинтересованными взглядами слуг и враждебными стражников. Служанки же смотрели с иным интересом. Встретившись с ними, за спиной они тихо перешептывались и хихикали. Не заметить этого, было невозможно. Даже Айлиша недовольно хмурилась, когда они слишком открыто проявляли свой интерес к ее спутнику.
  - У меня такое чувство, что меня готовы растерзать все встречные, - поделился впечатлениями Каррат, когда он оказались в саду наедине.
  - И не только растерзать. Но пусть только попробуют хоть пальцем тронуть тебя, - строго заявила Айлиша. - Не сносить им голов.
  Каррат усмехнулся, все же принцесса оставалась принцессой. А уж ревнивые нотки в ее голосе веселили его еще больше. Он шел рядом с ней чуть позади, как и полагалось телохранителю. Принцесса после недолгой прогулки устроилась на лавочке под розовым кустом. Каррат остался стоять, оглядываясь по сторонам.
  - Можешь расслабиться, здесь никого нет, - окликнула она его, видя, что он не обращает на нее внимания.
  - Я должен быть на страже, - ответил он. - Мало ли. Мне не известны ваши здешние порядки и отношения, так что все здесь для меня враги.
  - Вынуждена согласиться с тобой, - кивнула Айлиша. - Отношения во дворце весьма не просты. А с твоим появлением все усложниться еще больше.
  - От чего же? - заинтересовался Каррат, подходя ближе.
  Ее слова уверенности в завтрашнем дне не добавили. Дворец жил по своим внутренним законом и правилам, и его обитатели подчинялись им.
  - От того, что до этого у меня от женихов отбоя не было, - виновато проговорила она, опустив голову. - Я наследница трона.
  Каррат замер. Вот так поворот, об этом она не предупредила. Значит, ножа в спину можно ожидать с любой стороны. И все уже переставало казаться таким веселым и радужным. Его чувства не ошиблись. Недоброжелателей здесь ему хватит не на одну жизнь.
  - Час от часу не легче, - вздохнул он. - Теперь я стану мишенью номер один.
  Он выломал цветок розочки, которую все это время разглядывал, и подошел к ней.
  - Прости, - виновато произнесла принцесса.
  - Это тебе, - Каррат присел рядом с ней на лавочку и протянул розочку.
  Ему захотелось удовлетворить свое желание подарить ей хоть что-то, вот и выбрал цветок. Всем женщинам нравились цветы. Принцесса уставилась на розочку и сжала губы, польщенная его попыткой ухаживать. Любовь любовью, а проявить внимание к объекту любви еще стоило постараться. Ничего не зная о друг друге, они пропустили период знакомства и ухаживания, попав сразу в загадочный поток магии любви, унесшей их в океан страстей.
  - Это самый дорогой подарок, - прошептала она. - Дороже любых бриллиантов.
  - Да, ладно, это все лишь цветок, - безучастно отозвался Каррат.
  - Но его даришь ты, - буркнула Айлиша, недовольная, что он не понял всей романтики момента.
  - Перед тем, как... - Каррат запнулся и понизил голос, - как украсть тебя, я наблюдал за тобой несколько дней. И заметил, что тебе нравиться белые розы.
  - Какой ты наблюдательный, - улыбнулась она. - Только я не знаю ничего о том, что нравиться тебе.
  - Боюсь, я и сам уже этого не знаю, - расстроено проговорил Каррат, опустив плечи и разглядывая камни у себя под ногами.
  Она не стала больше затрагивать эту тему, видя, что ему это неприятно.
  Остаток дня они провели вместе, общаясь на различные темы. Принцесса рассказывала о дворцовых порядках, о его устройстве и кто в нем обитает. Каррат же изредка делился деталями своей жизни.
  ...
  Утром следующего дня в двери комнаты принцессы постучали. Айлиша открыла двери и радостно вскрикнула. Каррат обернулся к ней, сидя на кровати, заинтересованный всплеском такой радости. Принцесса приняла из рук служанки маленькую белую собачонку. Та, попав в руки хозяйки, принялась облизывать ее лицо и радостно брыкаться.
  - Лай-Лай, - ласково проговорила Айлиша, прижимая к себе собачонку, - малыш, я скучала по тебе тоже.
  Каррат поднялся с кровати и приблизился к ним.
  - Это он? - спросил он, указывая на лохматое создание.
  - Да, - улыбнулась принцесса, чеша собаку за ухом. - Думаю, вы должны подружиться, он такой хороший.
  Она подошла к Каррату ближе и предложила погладить собачку. На него смотрели маленькие темные глазки на белой узкой мордашке, злобно сверкавшие, как ему показалось. Он несмело протянул к ней руку, и собачонка угрожающе зарычала, оскалив маленькие белые клыки. Рычание переросло в гавканье и Каррат одернул руку назад.
  - Он запомнил меня, - выдал он.
  - Не может быть, - возразила Айлиша. - Просто он еще не познакомился с тобой.
  Она снова приблизила собачонку к нему, и та звонко залаяла на Каррата.
  - Я ему точно не нравлюсь, - утвердительно кивнул Каррат, отходя подальше.
  - Нет, вам нужно познакомиться поближе, - настаивала Айлиша, поглаживая собачонка.
  Лай-Лай радостно вилял хвостиком и пытался дотянуться до лица хозяйки. Она погладил его, и опустила на землю. Не долго думая, собачонка с лаем тут же бросилась на Каррата, который успел отскочить на полметра. Айлиша невольно рассмеялась от такой картины. А собачонка стала наступать на своего обидчика в прошлом, норовя ухватить его за штанину. Каррат удирая от нее, запрыгнул на кровать.
  - Он запросто забирается на кровать, - сквозь смех проговорила Айлиша, держась за живот.
  Каррат обреченно посмотрел на нее, понимая, что спасения ему не видать. Маленькая лохматая собачонка на тонких длинных ножках оказалась достаточно прыгучей, и с легкостью преодолела высоту низкой кровати. Каррат продолжил спасаться бегством от лохматого минимонстра, пробежав через кровать, и спрыгнул с другой стороны. Лай-Лай не собирался отставать и последовал за ним, широкими прыжками по шелковому покрывалу.
  - Злопамятная зверюга, - прошипел Каррат, пробегая мимо принцессы.
  Айлиша залилась звонким смехом, наблюдая за их гонкой. Собачонка со злобным рычанием преследовала Каррата по всей комнате, пока он не заскочил на обеденный стол, располагавшийся в углу. Усевшись на нем, скрестив ноги, Каррат смотрел, как Лай-Лай совершал невероятные прыжки вокруг стола, пытаясь достать до него.
  - Убери его, - жалобно попросил Каррат, указывая на белое чудище.
  Принцесса веселилась от души, наблюдая его страдальческий вид и грозный настрой маленькой собачонки.
  - Сейчас, - выдохнула Айлиша, переводя дыхание после смеха.
  - Втрое в этой комнате мы не уживемся, - вздохнул Каррат, разведя руками.
  Он продолжал наблюдать за маленьким зубастым монстром, и разочаровано качать головой. От чего-то ему подумалось, если бы пес мог говорить, то всем рассказал, что это он выкрал принцессу. Собачонка однозначно запомнила его запах и прощать свое грубое усыпление не собиралась.
  Айлиша поймала гавкающую собачонку и взяла на руки.
  - Уже можешь слазить, - махнула она Каррату.
  - Я подожду, пока ты его отправишь обратно, - не поддался он на уговор, мотая головой. - Я не доверяю его взгляду. Ты ж не хочешь потом исцелять меня от его укусов.
  Он указал пальцем на белое чудище в ее руках. Айлиша снова рассмеялась.
  Она с сожалением вернула собачонку слугам, но мучить Дариэна его присутствием не хотела.
  - Думаю, - проговорил он с ухмылкой, слезая со стола, - что он злиться на меня за то, что я занял его место.
  - Ты не собачонка, - обижено проговорила Айлиша с укором.
  - Я может и не собачонка, - возразил Дариэн, укладываясь на кровать, - но я занял место в твоей кровати. И смею предположить, что он не одинок в этом. Многие мечтают оказаться здесь.
  Айлиша подошла к кровати и устроилась рядом с ним.
  - Но позволено это только тебе, - промурлыкала она, обнимая.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"