Ник Нэл : другие произведения.

К другим мирам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 4.77*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В космосе разразилась война. Марин Менард решает её прекратить, поскольку в данный момент его интересам больше соответствует мир. Какие испытания выпадут при этом на долю его друзей, волнует его меньше всего.

  
  
  Глава 1.
  
  Очередной военный совет объявил Густав Клейн. О приоритете Менарда в данном вопросе он умолчал. Пришла пора определяться с дальнейшими действиями а это служило веской причиной общего сбора. Лукас проявил энтузиазм, хотя и не стремился возглавить совет. Он соблюдал правила игры, правда, собственная роль давалась по-прежнему трудно. Ротвес счёл, что его присутствие необязательно и прямо заявил об этом Клейну. Арним выразил полную готовность удовольствоваться решением командира. С главенством Клейна он целиком согласился. Вместе с ним ушла и Мона. Лоран тоже предполагал отправиться к ребёнку, но его удержал Клейн. Уверенный вид Менарда наводил на определённые мысли, и Густаву требовалась поддержка. Он грустно подумал, что против старого, опытного вампира проиграет в споре как в единоборстве и оказался прав.
  Менард дал возможность командиру открыть рот, но всего один раз. Он перехватил инициативу непринуждённо и жёстко, явно собираясь высказать без промедления то, что посчитает нужным.
  - Дорогие мои, прежде всего, следует понять две вещи, а именно: чем мы располагаем в данный момент, и что можем совершить в ближайшем будущем. Вынужден констатировать, что наш способ разрешения местных проблем вряд ли послужит хорошей рекомендацией в Мирах Беараны. То, что мы сделали здесь, когда-нибудь обернётся и крупным козырем, и изрядным доходом, но до наступления сих благодатных времён следует не то чтобы лгать по поводу, а скорее благоразумно умалчивать о произошедших событиях. Это я возьму на себя, это я умею. Таким образом, в активе у нас ребёнок и принадлежащая ему яхта. Если говорить честно, я не вижу здесь особого повода для шантажа, но чем-либо другим судьба обделила, да и всё, в сущности, может служить оружием. Случаются и более безумные авантюры. В намерениях мы тверды? Прекрасно, продолжим. Насколько я понимаю, наш друг и командир Клейн усомнился в благополучном развитии миссии, и поэтому я предлагаю разделить существующую команду на две части. Группа, состоящая из Клейна, Смита, Лоэ и Менарда пойдёт вперёд и сделает всю работу, остальные займут позицию в тылу и сыграют роль стратегического резерва. С ними и останется ребёнок, жизнь которого дорога нам по совести и в принципе. Что скажешь, Густав? Решать тебе.
  Клейн долго придумывал ответ на простой, в сущности, вопрос. Менард угадал его тайные желания. Густав полностью согласился бы с вампиром, но всё складывалось так хорошо, что впору было заподозрить очередной подвох. Впрочем, серые мерцающие глаза смотрели без тени насмешки. Вампир безмятежно ждал. Лоэ пошевелился и кашлянул, он хотел заговорить - все заметили, с каким трудом сдержал порыв. Тогда Густав решился.
  - Отлично! Приказ такой: Смит, Лоэ, Менард идут на этом корабле со мной. Лукас, Ротвес и Мона следуют за нами на яхте Смита. Ребёнок останется с ними. Судно беренов мы возьмём с собой. Стартуем тотчас. Смит, займись подготовкой!
  Таким образом, военный совет завершился. Смит хладнокровно отправился выполнять приказ. В рубке Клейн занял привычное кресло. Он не возразил, когда к друзьям присоединился Лоэ, и сохранил глубокое спокойствие, когда следом пришёл Менард. Клейн начал привыкать. Понял то, что ещё раньше сообразил Лоран. Милый Марин действительно готов учесть авторитет командира. Власть ему безразлична. Просто он помогал Клейну избежать возможных возражений со стороны Лукаса. Имея безусловное влияние на шефа контрразведки, он аккуратно провёл совещание так, чтобы результат удовлетворил Клейна, но уберёг его от спора с начальником.
  Менард скромно занял свободное кресло рядом с Лораном.
  - Как ты, мой дорогой? - поинтересовался он, внимательно наблюдая за манипуляциями Смита.
  - Хорошо, - ответил Лоэ.
  Он слегка загрустил. Расставание произошло так быстро, что он едва успел проститься с ребёнком, к которому заметно привязался. Передавая его на руки Моне, испытывал мучительные сомнения, но промолчал. Девушка отнеслась к малышу с такой нежностью, что подозрения выглядели бы кощунственно.
  - Тебе следует забыть о нежных чувствах к юному берену, - сказал Менард, как всегда легко угадав чужие затруднения, хотя никогда не испытывал своих. - Будущий мир сделал его заложником.
  Лоэ хмуро промолчал. Смит действовал быстро и без сантиментов. Предстартовая программа оказалась пройдена за несколько минут, судно поднялось с площадки, Смит ни разу не оглянулся на оставляемый мир. Мембраны охотно пропустили наружу. Смит увеличил скорость, выбирая орбиту. Он работал уверенно, словно руководствовался какими-то данными, а не просто летел наугад. Так и оказалось. Лоран понял многое, когда увидел корабль прямо по курсу. Должно быть, Смит с самого начала поддерживает с ним связь, хотя почему-то втайне от спутников. Голосовой канал он отключил. Лоран принялся думать о причинах этого, но искреннее восхищение на время отвлекло от пустого занятия.
  - Ух, ты! - сказал он, любуясь яхтой. - Это целый крейсер.
  Менард еле слышно усмехнулся. Он с любопытством наблюдал за уверенной работой близнеца. Смит быстро и хладнокровно состыковал оба корабля и опять-таки молча, дал сигнал отбывающим.
  - Ты уверен, что мы поступаем правильно? - сказал он вдруг, поглядев на Менарда.
  - Я принял решение, - спокойно ответил Менард и тут же добавил своим невыносимо светским тоном: - Прекрасная яхта, Смит. Поздравляю.
  Изменившиеся взаимоотношения двух близнецов вампиров весьма занимали мысли Лорана, хотя он инстинктивно почувствовал, что вторгаться в эту область рано. Поэтому он промолчал и грустно проследил за тем, как суда отделяются друг от друга, и грациозная яхта занимает заранее оговорённую позицию. Теперь им предстоит странствовать в отдалении друг от друга. Печаль приятеля, конечно же, оказалась доступна острому взгляду Менарда и, налюбовавшись пилотским мастерством Смита, неугомонный вампир повернулся к Лорану.
  - Моё общество перестало тебя занимать?
  - Ты лишь часть вселенной, а не вся она, - уклончиво ответил Лоэ.
  - Смотря для кого. Ободрись, ведь впереди ждут новые опасности, а риск разогревает кровь!
  Лоэ предпочёл выразить сомнение по этому поводу.
  - Кому как, - сказал он, подражая вампиру. - Моя начинает постепенно стынуть в жилах.
  Менард удовлетворённо улыбнулся.
  - Ты уже понял, мой дорогой, что с накопившимися проблемами следует что-то делать? - поинтересовался он.
  Лоран поглядел на приятеля с искренним удивлением.
  - Ты полагаешь, Марин, здесь возможно что-то сделать?
  Глаза мерцали из-под полуопущенных век. Вторая пара резцов у вампира была остра почти так же как клыки, отчего ласковая улыбка приобретала двусмысленный оттенок. Менард щедро демонстрировал весь комплект зубов - рабочий инструмент хищника.
  - Мой дорогой, возможности вампира моего уровня велики, - сказал он просто. - Думаю, скоро у нас найдётся время обсудить эту тему подробнее.
  Клейн поднялся и вышел. Начало новому пути положено, дежурить в рубке, когда там Смит, было излишне. Менард проводил командира внимательным взглядом, затем тоже встал и медленно ушёл следом. Лоэ оглянулся, посмотрел на Смита и решил остаться. Он привык сидеть рядом со "своим" вампиром, когда тот работает.
  Менард мог бы заставить Лоэ разрываться между двумя привязанностями, но в данный момент нашёл себе иное занятие. Оказавшись за пределами ходовой рубки, вампир слегка ускорил шаги и окликнул Клейна. Густав устало вздохнул про себя и остановился.
  - Нужно поговорить, мой дорогой командир, - сказал Менард.
  - Кому? - спросил Клейн в пространство, но поссориться с этим вампиром изначально было предприятием невозможным. Клейн в очередной раз смирился с клыкастой судьбой. - Хорошо, Марин!
  Густав отворил дверь своей каюты и пропустил гостя вперёд. Менард слегка поклонился, на минуту вспомнив о хороших манерах, и уверенно вошёл. Быстрый взгляд по сторонам послужил ещё одной данью вежливости, затем вампир охотно уселся в предложенное кресло и кротко посмотрел на Клейна. Потом спросил:
  - Я должен принести извинения?
  Густав не удержался от улыбки. Он ценил прямолинейность.
  - Нет! - сказал он.
  - Ну, тогда перестань дуться, - сделал вывод вампир. - Дело у нас общее, и условия сотрудничества обговорены заранее. Так?
  - Что ты хочешь? - уже гораздо мягче поинтересовался Клейн.
  - Есть одна вещь, что я намерен сообщить тебе. Смита я посвятил раньше, потому что в этом возникла нужда.
  Клейн, намеревавшийся, было, гордо простоять всё время беседы, придвинул рабочее кресло и сел.
  - И что же это? - спросил он.
  Менард устроился удобнее.
  - Речь идёт о пилоте, приведшем сюда яхту Смита. Видишь ли, дорогой командир, я здесь недавно и побоялся сам управлять космическим судном. Я, конечно, научусь, но для этого потребуется время. Поэтому, мне пришлось найти кого-либо уже владеющего данным ремеслом.
  - И кто же этот человек? - спросил Клейн, мысленно перебирая дурные предчувствия. Добрые он исключил из списка автоматически.
  - Возлюбленная нашего друга Лорана. Анна-Елизавета, дочь барона Басти-Терро.
  Если Менард намеревался потрясти командира внезапным известием, то цели достиг. Временно Клейн онемел. Шок выбросил его из кресла. Густав походил, по каюте, снова сел. Внутри поднялась волна холодного гнева. Несносный вампир вполне заслужил взбучку, жаль не удалось бы довести это дело до конца. Ещё две-три минуты Клейн подыскивал подходящие слова. Менард наблюдал за его эволюциями с выжидательным любопытством, но без малейшей обеспокоенности. Он оставался трогательно безмятежен. Густав же после всех мучений смог выдать одно единственное слово:
  - Почему?
  Менард был вполне доволен и этим. Как собеседник он прекрасно справлялся и один.
  - Мне удобно, - заявил он. - Мы встретились, и я довольно быстро обнаружил, что сердца наши заняты одним и тем же предметом. Любовь сблизила нас. Сложилось так удачно, что мы не соперники. Надеюсь, ты относишься к женщинам без глупого предубеждения и прочих шовинизмов?
  Густав поразмыслил, покачал головой.
  - Нормально.
  - Кроме того, мы ещё и родственники. Среди предков Лизы я обнаружил мою младшую сестру, точнее сестру Смита. В моём мире я уцелел один.
  - Ты бредишь?
  - Совсем нет! Я прочитал родословную. Это легко.
  Густав потряс головой. Он обладал хорошей реакцией, но за милым Марином успевать трудно.
  - А Лоран знает?
  - Лорана мы оставим в неведении.
  - Скрывать такие вещи подло.
  - Даже если и так? - благодушно поинтересовался Менард. - Переживу как-нибудь! Совесть моя - я с ней договорюсь. Я это давно умею.
  - А я нет. Думаешь, он простит, что мы втянули девушку в опасную историю, да ещё за его спиной?
  - Полагаешь, он способен работать с бомбой в голове? - спросил Менард. - Теперь переигрывать поздно. Кроме того, Лоран извинит нас, он всегда это делает. Зачем видеть исключительно скверную сторону обстоятельств? Будь оптимистом и меня им оставь. Я чудовище без предрассудков, и всё возьму на себя. Я буду плохой. Впрочем, я и есть плохой, прости, забыл, так что играем по правилам.
  Густав Клейн посмотрел на вампира, широко раскрытыми глазами.
  - Скажи что-нибудь! - напомнил Менард. - Впрочем, я сам. Ты туго соображаешь, друг Клейн. Быстро слетаем в эти ваши Миры Беараны, всё там устроим, и тогда настанет время раскрытия тайн. Что тебя смущает? Лоран с ума сойдёт, если будет знать сейчас.
  - А когда узнает потом, не сойдёт?
  Менард пожал плечами.
  - Объяснить Лорану, что я был прав, потому что я всегда бываю прав - это моя забота, ты-то что переживаешь?
  - Я его друг, и твоя авантюра выглядит подозрительной! Впрочем, как и все прочие.
  Менард вздохнул.
  - Хочешь кофе, мой дорогой? Есть ещё одна проблема для обсуждения. Сядь удобнее, расслабься и сотри с лица выражение потустороннего ужаса: ты можешь привыкнуть, а на меня трудно произвести впечатление.
  Не дожидаясь ответа, Менард поднялся и безошибочно направился к автомату для приготовления сакраментального напитка. Клейн следил за вампиром с усталым одобрением, он понял, что пришла пора сдаваться.
  - Я тоже отношусь к Лорану хорошо, - заявил Менард, ловко управляясь с малознакомой техникой. - Кроме того, мне дорога судьба родственницы. Она славная девочка, и я уже проникся к ней братской нежностью. Ну, а теперь подумай: могу ли я выдать дорогую кузиночку замуж за то, что мы имеем в настоящий момент?
  - Что ты хочешь этим сказать? - без сопротивления принимая чашку, поинтересовался Клейн.
  - Командир, любимый, надо ведь что-то делать! До чего вы довели парня: он спотыкается на каждом шагу! Даже если в ваши шпионские игры он приучился худо-бедно играть, как можно доверить ему такую серьёзную вещь как семья?
  - Марин, я делаю всё, что могу! - сказал Клейн, он тоже относился к предмету болезненно.
  - Боюсь, ты уже сотворил всё, на что был способен! Не возражаешь, если попробую я? - спросил Менард.
  Он налил себе кофе и сел напротив Клейна. Оба нечеловека поглядели друг на друга с безотчётной симпатией. Даже если перемирию предстоял скорый финал, следовало дорожить минутами взаимопонимания.
  - Знаешь, - сказал Клейн, - если у тебя получится что-либо стоящее, я твой должник.
  - Ловлю на слове! - отозвался вампир.
  Он приветственно поднял чашку, словно бокал и сделал большой глоток остывшего до его любимой температуры кофе.
  
  Упрёки Менарда были основательны, и, когда Смит направил судно в сторону планет беренов, Клейн возобновил тренировки подчинённых. У капитана теперь не было нужды долго находиться в рубке, поэтому в спортивном зале собрались втроём. Менард с благодушным одобрением проводил команду взглядом, но предпочёл остаться в гостиной.
  Клейн начал забывать о состоявшемся сразу после старта разговоре, когда строптивый вампир всё же появился в спортивном зале. Самое интересное, что фигуру его облекал тренировочный костюм. Хотя, как и вся одежда Менарда, костюм оказался из очень мягкой ткани и свободного покроя, всё же вампир выглядел до крайности непривычно. Трое друзей воззрились на него с любопытством, но каждый по-своему: Смит - чуть рассеянно, Лоэ - ошеломлённо, Клейн откровенно заподозрил подвох. Он вспомнил недавнюю просьбу вампира и занервничал. Густав сдался первым:
  - Ну, и что это значит?
  - Я хочу поучиться боевому мастерству, мой командир, - смиренно ответил Менард.
  Его кротость не успокоила Клейна, скорее встревожила ещё больше. Кроме того, они так не договаривались.
  - Что?! - сказал Клейн.
  Менард обмахнул длинными ресницами мерцающие серые глаза.
  - Я всегда с удовольствием учусь новому, и хочу приносить максимальную пользу команде.
  Клейн оглянулся на Смита, но Смит только слегка пожал плечами. Отреагировал Лоэ.
  - Конечно, Марин! - сказал он с энтузиазмом. - Мы очень рады!
  - В твоём добром расположении я уверен, мой дорогой, но наш замечательный командир явно против моего участия в тренировке.
  Клейн слегка потряс головой, словно отгоняя наваждение, и потребовал:
  - Сними рубашку!
  - Зачем? - искренне удивился Менард.
  - Я осведомлён о твоей незаурядной силе, но хотел бы взглянуть на фактуру. Если я получаю работы, то хочу в общих чертах представлять её объём.
  - Как скажешь, командир!
  Менард послушно стянул через голову рубашку, тряхнул волосами. Причёска сразу вернулась в привычное идеальное состояние, плечи слегка развернулись. Лоран глубоко вздохнул. Под свободными струящимися одеждами вампир прятал мускулатуру, великолепием которой, наверное, восхитился бы любой скульптор. Мышцы отличались редкой пропорциональностью. Лоран ещё раз завистливо вздохнул и даже оглянулся за сочувствием на Смита. Смит слегка улыбался, опустив глаза, возможно, он с трудом удерживался от смеха.
  Клейн внимательно оглядел Менарда, не удовлетворившись этим, обошёл кругом. Ему явно пришлось по душе то, что увидел.
  - Очень хорошо! Очень! Изучал боевые искусства?
  - Слегка, - ответил Менард.
  Лоэ не выдержал и подошёл ближе.
  - Можно?
  Пальцы сами потянулись пощупать эту красоту, и вампир небрежно согнул руку, напрягая бицепс.
  - Тебе и только тебе, дорогой мой!
  Под тонкой горячей кожей словно затаилась стальная конструкция, и Лоэ вздохнул в третий раз.
  - Был бы у меня такой великолепный торс и такие красивые плечи, я бы всегда ходил голым, - сказал он убеждённо.
  Менард улыбнулся ему.
  - Ты ведь ещё познаёшь свои возможности, Лоран. У тебя так много открытий впереди.
  - Ну, да, все так говорят, чтобы меня утешить.
  Вампир от спора воздержался. Он посмотрел на Клейна, щуря глаза, словно намеревался посмеяться, потом вежливо спросил:
  - Я могу одеться?
  - Да, конечно, - ответил Клейн.
  Он великолепно понял, что вампир намекает на недавний разговор, и пытался сосредоточиться. Где-то здесь таился подвох, и Клейн прикидывал, как бы наперёд проглядеть его глубину. В голову не залезешь: свои мысли Менард умел закрывать отлично, хотя попытки вторжения оставляли его равнодушным. Клейн по-прежнему опасался доверять ему. Смиренный Менард пугал ещё больше, чем язвительный. Густав пытался решить для себя: ведёт он продуманную игру или просто готовит очередную каверзу для развлечения в скучном полёте.
  - Становись напротив! - тем не менее, предложил Клейн. Что ему ещё оставалось делать? - Посмотрю, на что ты способен.
  Менард помедлил.
  - Видишь ли, Густав, - сказал он. - Предварительно следует прояснить один момент. Я сильнее тебя, и отрицать этот очевидный факт бессмысленно. Твоё искусство станет понятнее мне, а моё безопаснее для тебя, если я соразмерю наши силы. Я умею. Дай, пожалуйста, руку и постарайся согнуть мою, Ну, ты видел, как мы это делаем.
  Клейн выполнил его просьбу. Верон и вампир замерли посреди зала, поглощённые единоборством. Некоторое время оба молчали, потом Менард деловито спросил:
  - Это предел?
  - Да! - выдохнул Клейн.
  - Достаточно! Кстати, ты хорош. Люди равные тебе по силе - явление редкое. Теперь мы адекватные противники. Вес и рост слегка различаются, но это менее существенно.
  Вампир отступил на шаг, поклонился и принял боевую стойку. Лоэ мог тренироваться со Смитом, но предпочёл попятиться к стене и сесть на скамейку. Наблюдать чужую схватку было куда как интереснее, чем потеть самому. Смит присоединился к другу и сел рядом.
  Густав Клейн атаковал осторожно, стремясь прощупать своего не совсем тривиального противника. Менард от активных действий воздержался, лишь отражал натиск. Вначале казалось, что оборона вампира тверда, но прошла минута, и он пропустил удар, едва не сбивший его с ног. Пришлось бессмертному поспешно отступить. Развивая успех, Клейн прыгнул вперёд, но нарвался на контрприем, и теперь уже ему стоило труда вывернуться из этой ситуации без особых потерь.
  Смит и Лоэ переглянулись.
  - А как же хвалёная реакция вампира? - спросил Лоран.
  - Менард позволяет себе реагировать лишь со скоростью Густава. Это ведь учебный бой. Хочешь чему-либо научиться, пойми свои слабые стороны.
  - Значит, он во всех отношениях может себя сдерживать?
  - Да, и удаётся ему это значительно лучше, чем мне. Он артистичен.
  - Верно, - согласился Лоран. - Артист он редкостный.
  Схватка продолжается. Менард несколько раз попытался перейти в наступление, но Клейн отражал атаки, хотя иногда с трудом. Даже неопытный Лоран увидел, что время от времени верону приходилось мобилизовать буквально все свои способности и навыки, чтобы удержать позицию. Бой затягивался. Клейн защищался надёжно, а Менард, если и пропускал удары, то переносил их со свойственной вампирам лёгкостью, но именно он прекратил поединок.
  Он отступил и поднял руки вверх.
  - Прервёмся, Густав. Я могу прыгать до вечера, как резиновый мячик с моторчиком, а ты начинаешь уставать.
  Клейн охотно согласился отдохнуть. Он посмотрел на вампира с пробудившимся жгучим интересом.
  - Прилично, - сказал Густав, одобрительно оглядывая противника. - Местами просто превосходно! Тебя натаскивал большой мастер, хотя, как мне кажется, детали плохо проработаны.
  - Увы! - согласился Менард, скромно потупившись. - Ты прав! В то бесконечно далёкое от сего дня время меня подвёл дефицит прилежания и, что, пожалуй, ещё вернее, ума. Именно поэтому сейчас я смиренно прошу помощи.
  - Я готов заниматься с тобой! - твёрдо сказал Густав Клейн.
  - Спасибо, Густав!
  - Отлично! Смотри, сейчас пройдём по ошибкам.
  Оба углубились в работу, а Смит, перестав сдерживаться, тихо засмеялся. Лоран поглядел на друга с любопытством, но от вопросов воздержался. В принципе, и так всё было понятно.
  С этого дня в отношениях Густава Клейна и Марина Менарда произошли заметные изменения. Густав обрёл, наконец, ученика своей мечты. Теперь он почти всё время посвящал тренировкам. Оба едва не поселились в спортзале. Менард был ярко талантлив, наставления учителя усваивал мгновенно, да и, обладая хорошей предварительной подготовкой, нуждался лишь в чистовой обработке. Занятия с ним относились к области высокого искусства, в то время как Лоэ и даже Смит пока оставались на уровне ремесла.
  Густав объяснил друзьям свой мотив, и они его поняли. Лоран в глубине души даже обрадовался, что его оставили в покое. До изнеможения отрабатывать малопонятные движения и болезненно приземляться на эластичный, но всё равно непозволительно твёрдый пол зала казалось ему обременительной работой. Да ещё собственные ошибки удручали на каждом шагу. Наблюдать за схваткой мастеров выходило куда интереснее, и Лоэ с удовольствием устраивался у стены. К несчастью скоро приятному времяпрепровождению пришёл конец.
  Виновником прискорбного для Лорана события стал Менард. Однажды, когда Лоран с удобствами расположился на привычном месте, вампир сказал Клейну так, словно мысль эта лишь сию минуту пришла ему в голову:
  - Пожалуй, я могу позаниматься с Лораном.
  Густав оценивающе посмотрел на одного, на другого. Предложение Менарда прозвучало вполне ожидаемо. Густав Клейн понял, что вампир пришёл к тому, чего добивался с самого начала.
  - Ты сможешь уравнять свои силы с человеческими? - спросил Клейн больше для порядка.
  - Конечно, - небрежно ответил Менард. - Я ведь живу среди людей и должен походить на них, если хочу продолжать это делать.
  Смит спрыгнул с турника и подошёл ближе. Менард бросил на него мимолётный взгляд и продолжал:
  - Я вполне могу делить внимание между вами обоими.
  Лоран, ощутив реальность нависшей над ним угрозы, поспешил вмешаться.
  - Нет-нет! Менард настолько силён, что вся затея плохо кончится! Для меня, по крайней мере.
  - Можно попробовать, - предложил Менард и тут же добавил: - если Густав согласен!
  Клейн вполне благожелательно посмотрел на любимого ученика и кивнул. Он на собственном опыте выяснил, как точно вампир контролирует движения, и не усмотрел реальной опасности. Менард улыбнулся Лорану.
  - Расслабься, мой дорогой! Я учту, что ты ещё мало подготовлен. Начнём с чего-нибудь простого. Я нападу - ты обороняйся!
  Лоран с мольбой посмотрел на друзей, надеясь, что они как всегда поспешит на выручку. Смит ободряюще улыбнулся, но остался на месте. Лоран почувствовал себя брошенным и несчастным. Он рассердился. Именно этот момент выбрал Марин Менард для того, чтобы нанести первый удар.
  Плохо веря в свои силы, Лоэ не надеялся отразить нападение, но угрожающее движение помимо воли пробудило отклик или в душе, или в организме. Внезапно даже для себя Лоран воспроизвёл приём, которому так долго и безнадёжно учил его на тренировках Клейн. Тело само вспомнило, что и как надлежит делать. В следующее мгновение Лоран увидел немыслимое. Менард явно против воли сместился с оси атаки и вдруг полетел кувырком. Он, конечно же, удержался от падения. Как только прекратился непосредственный контакт с противником, вампир тут же избавился от человеческой неуклюжести. Грациозно перевернувшись в воздухе, он мягко стал на ноги и улыбнулся. Лоран ошеломлённо созерцал результат своих трудов.
  - Ты нарочно мне поддался! - заявил он. В нём закипело возмущение.
  - Нет! - сказал Клейн. - Ты всё сделала почти правильно, и случись перед тобой равный противник, он был бы повержен. Менард грамотно продемонстрировал возможные последствия. Работаем! Менард и Лоэ, Смит со мной. Выполнять!
  Уже второй опыт ясно показал, что Лоэ подготовлен скверно. Он не смог ничего сделать и полетел на пол. Смит в такой ситуации подхватил бы, или хоть чуть-чуть смягчил падение, но Менард и не подумал проявить заботу. Плечо больно приложилось к полу, и минуту Лоран приходил в себя. Когда он смог, наконец, сесть, то посмотрел на вампира с обидой. Сочувствия, впрочем, легче было получить от деревянной скамьи, что пристроилась у стенки.
  - Вставай! - сказал Менард. - Проверил разок твёрдость покрытия и довольно! Тебя десять раз убьют, если ты каждый раз примешься так долго отдыхать.
  - Мне больно! - пожаловался Лоран.
  - Это случается со всеми! Пора привыкнуть!
  Всё же Менард протянул руку поверженному противнику, а когда Лоран уцепился за неё, в одно мгновение вздёрнул его на ноги. Крепче сжав ладонь приятеля, он заговорил:
  - Твои друзья любят тебя, но и развращают любовью. Они опекают и оберегают, спасают от всех бед и не дают упасть, даже когда ты просто споткнёшься. Они подменили твою силу своей, и теперь ты потерял веру в то, что способен жить и бороться без их присутствия и участия.
  - Намерения у них были самые лучшие! - быстро сказал Лоран.
  Менард потянул за руку, заставив шагнуть ближе. В глазах вампира замерцал огонь.
  - Это не оправдание, мой дорогой! Вполне оценив твой светлый ум, друзья упустили из виду остальное. Они забыли объяснить, что и из тебя выйдет боец хоть куда! Конечно, намерения у них были самые лучшие, да жизнь отвергает плату намереньями и в зачёт идёт лишь результат!
  - Я слабый, мне трудно! - взмолился Лоран.
  - Только скажи это ещё раз, и я раскатаю тебя в лист! Я любого отучу говорить подобные вещи! Сражайся или будет хуже!
  Густав Клейн взял Смита за плечо и развернул лицом к двери.
  - Уйдём! Эту парочку влюблённых лучше оставить наедине.
  Мгновение поколебавшись, Смит кивнул. Оба понимали, что Менард во многом прав. Слишком дорожа Лораном, оберегая его от бед, друзья приучили полагаться на их защиту. Подсознательно ожидая, что непременно подхватят, Лоран разучился падать. В полной мере он осознал печальную истину сразу после тренировки. Простая процедура принятия душа обернулось чистым мучением. Выбравшись из ванной комнаты, Лоэ натянул шорты и взял рубашку, соображая, каким способом надеть её, оберегая ушибленное плечо. Обычно он носил футболку, но сейчас сразу отложил её в сторону. Надеть что-либо через голову казалось нереальным.
  Именно в этот тяжкий момент явился Менард. Он не постучал в дверь, просто отворил её и вошёл. Лоран сердито посмотрел на приятеля, хотя сознавал, что давно пора привыкнуть.
  - А ещё говорят, что вампир должен получить приглашение прежде, чем шагнуть за порог!
  - Врут! - охотно сообщил Менард.
  Он разглядывал Лоэ со знакомым выражением иронического превосходства на лице. Лоран стиснул зубы и кое-как надел рубашку.
  - Плечо болит? - с деланным сочувствием осведомился Менард.
  - Твоими стараниями!
  - Точнее сказать, благодаря отсутствию этого качества у тебя, мой дорогой!
  Менард подошёл ближе.
  - Снимай рубашку!
  - Ты с ума сошёл! - возмутился Лоэ. - Я её только что надел и это дорого мне далось!
  - Раздевайся, я посмотрю на твою бедную больную ручку!
  Лоэ недоверчиво поглядел на вампира.
  - Почему ты раньше молчал? Ты же видел, как я мучился с рукавами! Я не хочу думать, что ты так мелочно жесток!
  Менард безмятежно проигнорировал укоризну.
  - Я же плохой! - заявил он довольно скалясь. - Меня положение обязывает.
  Лоран несколько мгновений раздумывал, стоит ли сердиться на Менарда, но понял, что в любом случае это бесполезно. Несносный вампир любые глупости пропустит мимо ушей и сознания. Пришлось покориться неизбежному. Стащив рубашку, Лоэ обессилено рухнул в кресло. Сразу же одна горячая ладонь легла на его плечо, другая стиснула локоть, и всё существо Лорана пронзила такая боль, что он отчаянно взвыл.
  - Ой! Почему ты молчал, что будет больно!?
  - А разве ты спрашивал? - резонно ответил вампир.
  Он снова начал поворачивать оба сустава одновременно, теперь в обратную сторону, на этот раз упражнение обошлось без электрического разряда в мышцы и нервы. Ощущения были откровенно мучительны, но в всё же пределах человеческого терпения. Лоран испуганно зажмурился.
  - Бедная наша больная ручка! - приговаривал Менард, издеваясь или развлекаясь. - Сейчас мы её полечим, и она поправится. Наш малыш Лоран опять начнёт размахивать ей так же бестолково, и в следующий раз обоим придётся гораздо хуже. Так стоит ли, в сущности, стараться?
  Твёрдые пальцы скользили по коже, словно отыскивая ведомые лишь им точки, где-то сжимали, где-то поглаживали, и боль растворялась от этих ловких манипуляций. От локтя и до шеи разлилось сильное приятное тепло. Затем согрелось предплечье. Ладонь вампира сжала запястье. Лоран почувствовал, как мощно и ровно бьётся его пульс. Вампир слегка тряхнул исцелённую конечность.
  - Теперь больно?
  - Нет. Спасибо, Марин.
  - Не за что.
  Лоран поднял плечо, вначале осторожно, потом всё увереннее, распрямил руку, снова согнул. Мышцы, кости, суставы подчинились охотно. Боль утихла, и даже опухоль исчезла без следа. Менард, как всегда, справился великолепно.
  - С такими талантами ты мог бы зарабатывать приличные деньги, - искренне сказал Лоэ. - Хочешь, помогу организовать шоу?
  Вампир отрицательно покачал головой.
  - С моими талантами я могу добывать деньги гораздо проще. Завтра начнём тренировку пораньше.
  Он уже отворял дверь, когда Лоран набрался смелости сказать:
  - Я не хочу тренироваться с тобой!
  Вампир приостановился, затем медленно вернулся к Лорану. Пальцы невесомо легли на вылеченное плечо.
  - Бесполезно спорить, мой дорогой, а если ты проявишь мало прилежания, я сломаю тебе руку. Я умею!
  Лоэ вжался в обивку кресла.
  - Ты не сделаешь ничего подобного! Клейн и Смит меня защитят!
  - Сделаю! - спокойно ответил вампир. - Кто может помешать мне?
  - Я безнадёжен, - жалобно сказал Лоран. - Оставь меня в покое! Пожалуйста...
  - Всё у тебя получится! Ты постараешься. Что же касается руки, я, конечно, потом сам всё поправлю, но это будет потом!
  Он ласково похлопал Лорана по плечу и пошёл прочь.
  - Я тебя разлюбил! - сердито крикнул Лоран ему в спину.
  Вампир приостановился в дверях, обернулся.
  - Посмотрим!
  Он шагнул за порог, но задержался на мгновение, словно вспомнив что-то.
  - Сам-то я не знаю, - сказал он доверительно, - но говорят, это очень больно, когда дробятся кости.
  Лоэ вновь ощутил сильное желание запустить в вампира ближайшим недорогим, но тяжёлым предметом, но благоразумие удержало от повторения печального опыта. Он пробовал и убедился, что в результате акции пострадает предмет, а не приятель.
  После ухода Менарда Лоэ совсем решил пойти к Густаву Клейну и пожаловаться на самоуправство милого Марина, но, поостыв, передумал. Как ни больно было признаться, в чём-то вампир оказался прав. Проблему следовало решать самому.
  Спал Лоэ плохо, часто просыпался и подолгу ворочался с боку на бок. В результате к утру он сумел накопить порядочный запас злости. Разминаясь в спортзале, подогрел себя ещё больше. Недавняя грусть от расставания с Менардом сейчас показалась смехотворной. Было о ком жалеть, в самом деле! Смит и Клейн посмотрели друг на друга, но от вмешательства воздержались. Отсутствие привычной поддержки разозлило Лоэ ещё больше. Тренировочный бой он начал с решительного нападения. Доминировали сейчас эмоции, он забыл, что можно нарваться на укорот. Он насел на Менарда со всем пылом ещё плохо обученного дилетанта, и неминуемо должен был наделать ошибок и проиграть, но пока странным образом ему везло.
  Клейн и Смит наблюдали бой со стороны и видели, что о везении не шло и речи. Менард, вместо того, чтобы ловить Лорана на промахах, помогал ему себя избивать, слегка подправляя и выравнивая ошибочные движения. Он отступал и ограничивался минимальной обороной. Подобная тактика удивила Густава Клейна, но он решил воздержаться от вмешательства.
  Лоран начал выдыхаться, но энтузиазм сохранил. Ему трудно было понять, какого рода чувства бушевали внутри. Мягкий и спокойный в обычной жизни - он летел сейчас на пенной волне ненависти и жаждал одного: победы! Он готовился биться до полного изнеможения, но когда Менард, повинуясь очередному в меру точному приёму вдруг потерял равновесие и кувырком полетел на пол - растерялся. Вампир мог воспользоваться преимуществом, а упал просто, по-человечески и остался лежать, разбросав руки и слегка запрокинув голову. Он улыбался, а то могло показаться, что пострадал всерьёз. Вся злость Лорана испарилась в одно мгновение.
  - Прости меня, Марин! - сказал он покаянно и протянул руку, чтобы помочь вампиру подняться.
  - И вот из этого я должен делать бойца! - задумчиво сказал Менард, но руку всё-таки принял. - Что скажешь, Густав Клейн?
  Клейн посмотрел на Смита, затем повернулся к Менарду, но или словарный запас командира иссяк, или его одолели сомнения. Он промолчал.
  - Что вы опять затеяли? - спросил Лоэ.
  Ответил, как всегда, не имевший с этим проблем Менард:
  - Одушевление собой как договор с надеждой
   Тебя принять заставит бой и не оставит прежним!
  Видишь ли, мой дорогой, тебя потребовалось основательно разозлить, чтобы драка перешла в категорию обыденного. Ты отпил из чаши зла, ну а во вкус приходят постепенно. Теперь разберём ошибки и научимся избегать их в дальнейшем.
  - Ты меня провёл?
  - Слегка. Ты рассердишься?
  Лоэ засмеялся.
  - Нет. Я сам виноват.
  Странным образом подействовала стычка на Лорана Лоэ. Стихийно вспыхнувший гнев словно вымел избыток сомнений и очистил место для чего-то нового. Уверенности в себе. Он пока боялся слишком внимательно прислушиваться к новым переживаниям, но ощутил заметный интерес к науке Менарда. Методика вампира отличалась от применяемой Клейном. Он терпеливо отрабатывал с Лоэ каждое движение, и не объяснял контур словами, а показывал. Вначале медленно, чтобы продемонстрировать всю красоту происходящего, потом быстрее, и в завершение предлагал человеку повторить. Лоран старался, хотя выходило скверно. Менард избегал делать замечания, а направлял Лоэ, слегка касаясь нужных мышц, помогая почувствовать алгоритм.
  Методика дала хороший результат, и Лоэ начал получать удовольствие от собственных действий. Когда его учил Клейн, Лоран зрел в перспективе драку, бой, войну, кровь, боль, грязь. Менард вводил в иной мир, и то, что он прививал телу и духу, скорее напоминало танец, пусть жёсткий, злой, опасный, захватывающий, смертельный, но доставляющий глубокое наслаждение. Менард умел вначале показать великолепие единоборства, чтобы потом вплести в почти готовое изделие жёсткую целесообразность финала.
  Густав Клейн присматривался к работе учеников со жгучим интересом, забыв даже о тренировке со Смитом. Результативность, что демонстрировал Лоэ под руководством Менарда, буквально поражала воображение. Когда пришлось устроить перерыв и дать отдых совершенно вымотанному Лорану, Клейн не удержался от вопроса.
  - Как ты это делаешь? - поинтересовался он.
  Менард задумчиво посмотрел на командира, но, против обыкновения, воздержался от обычных штучек и ответил просто:
  - Люди лучше слушают, когда с говоришь на понятном им языке, - сказал он.
  - И это всё? - уточнил Клейн.
  - Да, в общем, всё.
  Расценивать ответ как насмешку, или глубокую истину Менард оставил на усмотрение Клейна.
  Лоран после тренировки почувствовал себя на удивление хорошо. То есть, он, конечно, устал, и мышцы на каждое движение отзывались укоризненной болью, но в меру. Утомление, скорее, было приятно, как случается от тяжёлой, хорошо сделанной работы. Отдохнув, Лоэ обнаружил, что началась ночь. Общение с вампирами приучило его организм к бодрствованию в одно время с ними, Лоран захотел навестить Менарда. Перед дверью он приостановился, решая, постучать или воздержаться от людской любезности, но поведение самого вампира далеко отступало от общепринятых правил учтивости, поэтому Лоран вошёл без стука.
  Менард, обхватив голову руками, сидел за столом. Перед ним лежала раскрытая книга, а рядом примостился портативный компьютер.
  - Что ты делаешь, Марин? - спросил Лоэ. - Можно к тебе?
  Менард посмотрел на приятеля и указал кресло напротив. Лоран охотно сел.
  - Я учусь, мой дорогой, - сказал Менард, возвращая внимание книге. - Самая разочаровывающая особенность нашего существования заключена в обязанности постоянно учиться. Иной раз думаешь: ну, вот, наконец-то я всё постиг, как жизнь тут же привносит коррективы. Сейчас я осваиваю вот эту полезную вещь.
  - Ты хочешь понять, как устроен компьютер? - с ужасом спросил Лоэ.
  Менард опять взглянул на него.
  - Что ты, мой дорогой! Сие было бы слишком великим свершением для моей скромной по сути дерзости. Я даже устройство двигателя внутреннего сгорания представляю смутно.
  - Я тоже! - сказал Лоэ.
  Менард едва заметно усмехнулся.
  - Значит, мы оба технически бездарны. Читаем стихи и безнадёжно отстаём от утомительного человеческого прогресса. Это скверно, Лоран.
  - Нельзя объять необъятное! - ответил Лоэ, устаиваясь удобнее. - Я, кстати, надеялся, что ты почитаешь.
  - Извини, мой дорогой! Сейчас Смит попытается вдолбить в мою голову, сколько сумеет, этой премудрости.
  - Тогда я пойду! - быстро сказал Лоран.
  Он поднялся и решительно направился к двери, но молниеносно протянутая рука Менарда мгновенно поймала за шиворот и водворила на место. Красивые серые глаза мерцали насмешливо.
  - Сиди, мой дорогой! Куда ты пойдёшь? Всякий явившийся в жилище вампира должен расплатиться за проявленную дерзость!
  - Но я помешаю! - робко вставил Лоран.
  - Совсем нет! Ты будешь учиться тому же, что и я. Во-первых, мне надоело страдать в одиночку, во-вторых, давно пора заняться твоим образованием.
  - Я актёр, - слабо возразил Лоэ, уже понимая, что когти Менарда крепче стального капкана. - Владение компьютерной грамотой для меня излишне!
  - Довольно пререкаться! Я сделаю из тебя человека, поскольку назвать так то, что сейчас имеется в наличии совершенно невозможно.
  Лоран тоже рассердился.
  - Кое-кто уже пытался сделать из меня святого, не спрашивая на то моего согласия. Я против, когда вот так манипулируют чужой свободной волей!
  Менард спокойно кивнул.
  - А! Некий господин Бердет! Посмотрев, как мучается он, утратив значительную часть трудоспособности, я почти передумал его убивать. Лёгкая смерть при таком раскладе выглядит вульгарно гуманной.
  - Ты хотел отомстить ему за нас? - спросил Лоран.
  Менард отодвинул книгу, сделав это, надо сказать, с удовольствием.
  - Конечно, игры эти велись всегда. Адепты охотились за нами, мы убивали их при случае, но никто из участников этого традиционного развлечения не пытался: ни привлекать к делу религиозные заблуждения, ни обижать обычных людей. Не стоило твоему приятелю Бердету так скверно себя вести.
  Лоэ невольно содрогнулся и энергично растёр ладонями плечи, чтобы избавиться от неприятного ощущения. Воспоминания мучили сильнее, чем он хотел показать. Менард сощурил мерцающие глаза, но промолчал, а Лоран почувствовал, как от горла по телу разошлась тёплая волна. Словно спохватившись, вампир снова раскрыл книгу, и почти сразу дверь отворилась, и вошёл Смит. Присутствие Лоэ удивило его, хотя и не слишком, но намерением Менарда включить Лорана в число учеников озадачило. Он менее близнеца склонен был бесцеремонно распоряжаться чужим свободным временем.
  Впрочем, сам Лоран теперь с меньшим отвращением посмотрел на предстоящие испытания. В нём произошла некоторая перемена. Выяснилось вдруг, что он ошибался, считая Менарда совершенством. Всесильный, великолепный, изысканный вампир плохо знал математику, а физика внушало ему такой же ужас, как и всем простым смертным. Открытие произвело в душе Лоэ странную метаморфозу - окрылило. Потому что отсутствие способностей к точным наукам Менард компенсировал невероятным упорством. Он не претендовал на великие свершения в данной области, но поставленную перед собой конкретную задачу готов был одолевать столько, сколько потребуется.
  Усвоив очередную трудную тему, Менард теперь немедленно поворачивался к Лоэ и принимался объяснять выученное ему. На удивление, этот приём помогал обоим. Во-первых, Менард изъяснялся доступно, в отличие от хорошо подкованного в данной области близнеца, во-вторых, самую сухую из учёных истин стремился переводить в образные категории. Краткие комментарии Смита не рассеяли для Лорана тьму научного неведения, зато чудеса свежеосвоенные живым разумом старшего вампира предстали в первозданной красе. Лоран начинал постигать вещи, что отчаялся понять ещё в школе.
  Помимо компьютера, Менард решил научиться управлять космическим кораблём. На занятия в рубке он тоже стал брать с собой Лоэ, и расслабиться не позволил никому.
  Упрямое усердие вампира не могло не вызвать уважения. Даже Клейн, получивший теперь возможность поквитаться, воздержался от праведной мести. Ему представился великолепный случай за насмешки отплатить той же монетой, а он не воспользовался подарком судьбы. Отвага Менарда поражала воображение.
  Занятия в спортивном зале продолжились без скидок. Чтобы Лоран меньше уставал, Менард придумал ещё один способ разнообразить нагрузки. Он ввёл в программу урок танцев. Прежде всего, попросил Лоэ научить современным танцам, но только подвижным, потом преподал известные ему. Клейн, вначале презрительно морщивший нос, вскоре поглядывал на приятелей не без зависти. Любимым увлечением Менарда оказался спортивный рок-н-ролл. Лоэ поражало, насколько свободно утончённый вампир ориентируется в подобных вещах. Когда надоедали танцы, вампир принимался обучать приятеля парной акробатике, которую тоже знал хорошо.
  Но самым впечатляющим фокусом вампира оставался, конечно, массаж. Легко верилось, что эти руки могут сотворить любое чудо. Они без труда устраняли не только мышечные боли, мучившие Лоэ после тренировок, но справлялись и с более серьёзными проблемами, которых не удалось избежать даже Клейну. Менарда, что удивительно, не требовалось и просить. Увидев нелады в организмах приятелей, он молча усаживал пострадавшего здесь же на скамью, и за несколько минут восстанавливал порядок. Нечеловеческие особенности Густава совершенно его не смущали. Менард загадочно улыбался, пальцы легко исследовали проблемный участок, а две-три жёсткие манипуляции приводят пострадавшую мышцу в норму. Его приёмы часто бывали болезненны, и с Клейном вампир не церемонился, хотя Лорану случалось, оказывал снисхождение, небрежно предупреждая о грядущей боли, даже если тот и забывал спросить.
  Таким образом, учились на судне все, но достичь вершин совершенства не удалось никому. Они просто не успели. До беренских планет оставалось ещё порядочное расстояние, но зоны превалирующего влияния расы друзья достигли. Не стоило удивляться, что их засекли. Тревожная сирена согнала экипаж в рубку, и, по меньшей мере, трое из четверых испытали весьма неприятные ощущения, увидев на экране знакомые символы далёкого ещё роя. Менард глядел внимательно, с любопытством, как курсант, изучивший теорию и готовый с вновь приобретённым апломбом приступить к практическим занятиям. Он ничем не выдал эмоций, лишь демонстративно облизал клыки. Клейн вздохнул. Обрести бы уверенность если не в самой победе, то хоть в надежде на неё! Менард понял его затруднение - ещё бы! Повернувшись к Густаву, он сказал:
  - Ну, так я их сделаю, командир? Даёшь карт-бланш?
  - А ты сможешь? - спросил Клейн, отбросив амбиции, просто с надеждой.
  Менард улыбнулся.
  - Дорогой мой! - сказал он. - Когда ты ведешь нас в сражение, я иду следом, полагаясь на твой профессионализм. Теперь моя очередь себя показать. Сядь удобнее, вперёд выходит мастер иллюзий. Морочить людям головы - моя специальность, и тот факт, что перед нами не люди на самом деле большого значения не имеет. Я справлялся и с более трудными задачами.
  - Тогда вперёд! - ответил Клейн.
  Менард повернулся к экрану и слегка прищурил мерцающие глаза, словно ясно увидел цель сквозь рабочую сетку мишени.
  - Смит! - сказал он. - Вперёд!
  
  
  Глава 2
  
  
  Должно быть, вампиры заранее обговорили порядок действий на случай встречи с убежищем, потому что Смит молча кивнул, явно зная, что ему делать.
  Рой приближался, ширился на экране. Берены, должно быть, разглядывали два корабля, идущие рядом. Один - их собственный, другой незнакомый. Суда сближались, следовало что-то предпринять. Берены могли обратиться непосредственно к команде того или другого корабля, но предпочли адресоваться к компьютеру. Вампиры обменялись быстрыми взглядами: их вполне устраивал такой вариант развития событий. За прошедшие дни Смит сумел обучить беренской логике компьютер своего судна, и подготовить адекватный ответ. Общение шло невербально, и никто в рубке кроме Смита не мог следить за процессом, а Смит сделал машинную логику своим главным оружием.
  Чтобы понять машину, с ней следует общаться на её языке, а это требует времени, потому что техника делает всё по правилам, и мышление всех участников процесса переходит в плоскость.
  Обе группы кораблей, между тем, продолжили сближение, и, когда первая уловка исчерпала себя, Смит повернулся к близнецу.
  Менард поднялся из кресла и шагнул вперёд. Его вдохновение наэлектризовало воздух до такой степени, что у Лорана мурашки побежали по коже. Должно быть, Клейн испытал схожие ощущения, потому что быстро взглянул на вампира, но Менард уже находился вне времени, пространства и сложностей бытия. Он кивнул Смиту, и Смит включил голосовую связь.
  Лоран горько пожалел о том, что языком беренов владеет недостаточно бегло, а то он в больней степени смог бы насладиться представленным на рассмотрение блефом. А, может быть, и нет. Лицо Клейна, хорошо разбиравшего текст, приняло испуганное выражение, верон вжался в кресло, вообразив, что Менарду в самый неподходящий момент пришла охота пошутить, потому что странная это, в сущности, получилась дипломатия.
  Менард говорил быстро, но этим предъявил к рассмотрению не торопливость просителя, а некий способ соотношения чужого информационного потока с собственной скоростью восприятия. Грубо говоря, демонстрировал силу. В связи с этим, смысл текста слегка отступил на второй план, доходил до сознания тех, кому предназначался, чуть отсрочено, мышление тормозилось, а чрезмерной его быстротой берены и так не отличались.
  Лоран понимал далеко не все слова, а иногда просто терял нить диалога, но до него скоро дошло, что вампир не предложил переговоры и даже не начал их, а вошёл в контакт на совершенно ином уровне. Он действовал как компьютерный вирус, о которых рассказывал на одной из лекций Смит: оказался в системе ценностей беренов прежде, чем кто-то успел заметить его проникновение. Так же как некогда трое друзей начав действовать изнутри убежища, почти не встретили препятствий на пути, поскольку стали отчасти своими. Менард знал, что делал. Он недаром скрупулёзно изучил факты и расспрашивал друзей об их приключениях. Он сделал правильные выводы и приобрёл способность говорить с беренами как свой.
  А потом испуг на лице Клейна сменился откровенным ужасом потому, что Менард не ограничился уже сотворённым злом, он пошёл дальше и принялся перестраивать систему под себя. Интонации его начали меняться. Голосом своим Менард владел виртуозно, и игру повёл настолько тонко, что Лоэ не вдруг заметил, что начали происходить странные вещи. Тело и эмоции вышли из-под контроля разума, сознание поплыло. Неизвестно, чем бы кончилась эта эйфория погружения, если б Смит не положил ладонь на плечо, как всегда защищая. Стало легче, но сердце бешено стучало в груди, во рту скопился привкус крови, а на лбу выступил пот. Смит с тревогой посмотрел на Клейна. Густаву тоже приходилось скверно, он мотал головой и стискивал ладонями виски, пытаясь стряхнуть наваждение.
  Оба судна вошли в рой и стали его частью, а затем продолжили путь к убежищу даже без сопровождения. Менард обменялся прощальными фразами со своими новыми друзьями беренами и замолчал. Откровенно скучая, вампир вернулся в кресло и небрежно развалился на мягком сидении.
  - Швартуйся, Смит, - сказал он. - Мы дома!
  - Ты едва не прикончил Лорана, да и меня тоже! - взорвался Клейн, увидев, как Смит отключает внешнюю связь. - Урод! Как ты это делаешь?
  - Не ругайся! - невозмутимо ответил Менард. - Ничего с тобой не случилось и с ними тоже, а Лорану Смит тем более не даст пропасть. Из-за чего шум? Я работаю.
  - Даже я не ожидал, - тихо сказал Смит. - Мастер!
  - Как видишь, Клейн, и способность болтать языком иногда оказывается полезной! Ты всё ещё утверждаешь, что твои берены не поддаются внушению?
  Клейн покачал головой.
  - Теперь я вообще не знаю, что происходило в реальности, и я ведь даже не помню, что именно ты говорил!
  - Они тоже! - успокоил Менард. - Не переживай, командир. Я отвечу на вопрос, для произнесения которого ты сейчас разинул рот: таких вампиров как я очень мало. Наши природные способности подвергаются длительной шлифовке. Без обучения и таланта можно работать где-то на уровне Смита. Тоже, в общем, неплохо. С машинами у моего близнеца получается лучше, и помощь его была неоценима: он расчистил мне дорогу. Лоран, а ты почему молчишь? Извини, если я немного раскачал твою психику. Это ничего, пройдёт.
  Лоран плохо видел приятеля, потому что на глазах выступили слёзы. Потрясение ещё предстояло переварить.
  - Ты - мастер! - повторил он произнесённое Смитом слово. - Я сам актёр, но такого мне не сотворить никогда! Не знаю, на каком огне выковывают подобный темперамент, но цены ему нет!
  Вампир вздохнул.
  - Эх, Лоран! Велика важность обвести вокруг пальца каких-то инопланетян, уже наполовину загипнотизированных собственной надменностью! Вот с учебником физики такой фокус никак не удаётся, а жаль! Да, шутка плоская, но на протяжении последнего часа я и так слишком сильно напрягал интеллект, стараясь не сказать ничего умного.
  - А почему нельзя было говорить умные вещи? - немедленно полюбопытствовал Лоран.
  - Чтобы не приняли за чужого, мой дорогой!
  Клейн невольно рассмеялся, замечание Менарда пришлось по душе. Густав сознавал, что вампир вряд ли верит собственным словам, но его небрежная уверенность освежила верона. Смит поднял руку, призывая к тишине. Впереди появилось убежище, пора было входить в контакт с одним из портов. Смит опять не задействовал голосовую связь, и предоставил возможность компьютеру общаться с аналогичным устройством в убежище. Менард поднялся с кресла, с любопытством наблюдая происходящее. Ему не терпелось продолжить так хорошо начатую игру. Лоран его понимал. Он ценил знакомое чувство полёта, когда всё удаётся, и сам себе кажешься более всемогущим, чем это вообще прилично. Жаль, что он ничем не мог помочь вампиру.
  Смит договорился с убежищем и пошёл на посадку, причём, то ли заразившись уверенностью близнеца, то ли по каким-то собственным соображениям, пошёл даже впереди беренской яхты. Когда раскрылось жерло тоннеля, Лоран невольно вжался в обивку кресла. Отложившийся в памяти страх дал знать о себе противной слабостью. Менард посмотрел через плечо и ласково улыбнулся. Вампир излучал необыкновенную доброту. После того, как посадка завершилась, и оба судна утвердились на площадке причального ангара, Лоэ слегка успокоился.
  Менард выпрямился и красивым движением развернул плечи. Глаза его замерцали ярко и весело.
  - Знаешь, командир, - сказал он, - А зачем нам Антон? Пользы от него никакой, он не специалист, а я превосходно справлюсь один! Позовём нашего землянина попозже, когда настанет пора подписывать бумаги и пожимать руки. Что скажешь, мой дорогой?
  - Делай так, как считаешь нужным, Марин! - ответил Клейн.
  - В сущности, - заявил Менард, - всё главное сделано: ведь мы внутри. Осталось обсудить условия их капитуляции, и добиться наиболее выгодных для нас. И ещё одно, дорогой командир. Я понимаю, что без оружия ты не пойдёшь, тем более что снабжён этим реквизитом в достаточном количестве, но постарайся соблюсти разумную умеренность в желаниях своих.
  Клейн охотно согласился на компромисс, понимая, что вампир прав. Густав теперь с куда большим уважением смотрел на милого Марина, ему впервые в жизни довелось убедиться, что виртуозное владение речью бывает полезнее боевых навыков.
  - Вперёд! - сказал Менард.
  Он первым выполнил собственный императив. Густав, слегка замешкавшись, пошёл следом. Вампир ступал с такой уверенностью, что казалось немыслимым не убраться моментально с его дороги. Походка его прямо на глазах приобрела текучую плавность, и Клейна снова повело. Смит быстро взял друга верона за локоть. Лоран, сообразивший, что именно нужно делать, пошел, зажмурившись и крепко держась за свободное плечо Смита.
  - Да не смотри ты на него! - сердито сказал Смит Клейну. - От этого если снесёт крышу, то совсем! Полюбишь его беззаветно и безответно - потом не жалуйся.
  Как и рассчитал Смит, Густава подобная перспектива напугала до судорог. Глаза закрывать верон не стал, но смотрел строго под ноги, и казалось, что он идёт следом за друзьями, почтительно склонив голову. Менард хорошо представлял внутренний мир убежища и не колебался с выбором пути. В порту, как всегда, было пустынно, и вампир там не задержался. Он преспокойно пошёл куда желал, никто не препятствовал, никто почти не обратил на него внимания, да и на его свиту тоже. Иногда берены что-то говорили на ходу, иногда тоже самое вампир делал сам. Всё происходило абсолютно естественно. Смит вспомнил, что в прошлое пребывание в убежище на него и Лорана и глядели чаще, и присутствовала в праздном любопытстве некая эмоциональная составляющая. Они были откровенно не свои, и тем вызывали что-то вроде лёгкой досады. Сейчас не верилось, что в убежище явились представители чужого и почти враждебного мира. Смит даже подумал, что Менард слишком сильно заморочил головы беренам, и в дальнейшем это осложнит переговоры. Впрочем, беспокоиться вряд ли следовало, вампир действительно, кроме таланта, был обременён и специальной подготовкой, он наверняка точно знал, что делать.
  Менард продолжал демонстрировать компетентность. Он привёл команду в канцелярию верхнего уровня и немедленно договорился о выделении жилья и о встрече с тем из сенаторов, кто в данный момент был свободен. Вручая Густаву Клейну ключ, вампир отрешённо улыбнулся.
  - Займусь делом, зачем медлить? - Помолчал и добавил: - Что-то здесь не сходится, Густав! Мне пришлось на ходу менять тональность, а я не ошибаюсь в таких вещах, у меня абсолютный слух. В благополучном мире беренов произошли заметные изменения, и если вы найдёте возможность разведать обстановку, не слишком при этом рискуя - займитесь. Я, конечно, гений, но без должной информированности могу упустить кое-какие возможности.
  Менард развернулся и ушёл, а Клейн повёл команду на квартиру. У него были веские основания полагать, что без милого Марина свободно разгуливать по убежищу вряд ли получится.
  Отведенные друзьям апартаменты располагались на верхнем уровне, что само по себе говорило о многом, и оказались заметно больше квартирки, где жили две недели, пока разыскивали корабль. Лоран принялся бродить по комнатам, восхищённо разглядывая элегантную обстановку, а Клейн и Смит занялись делом. В кабинете нашёлся прямой, не кодированный доступ в сеть, и Смит немедленно уселся за беренский компьютер. Теперь он владел чужой техникой лучше Клейна. Вдвоём друзья принялись просеивать доступную информацию, но после часа усердных трудов ничего не прояснилось. Обоих поражение не смутило, они понимали, что придётся трудно.
  - Пожалуй, мне следует отправиться в разведку, - предложил Смит.
  Клейн охотно согласился. Сам он намеревался пока не высовываться из квартиры: пользы от таких прогулок никакой, а риск сорвать переговоры достаточно велик. Верону здесь простят меньше, чем кому-либо другому. Так полагал Клейн. Смит, с его способностью становиться невидимым, умением внушать и отличным знанием беренского языка лучше справится с задачей. Кроме того, хотя он и не обладал ярким талантом Менарда, поставить себя в среде беренов и ему труда не составляло. Очаровать целую планету - пожалуй, нет, но с ближайшим окружением и этот вампир справлялся успешно.
  Смит ушёл, а Лоэ явился с новостью.
  - Кажется, - сказал он, - что я нашёл некое устройство, и оно может снабдить нас пищей!
  Клейн немедленно отправился за Лораном и убедился, что человек оказался прав. В одну из комнат была проведена специальная линия. Разобравшись, Клейн объяснил Лорану, что система обеспечивает доставку и продовольствия, и многих иных бытовых предметов, причём бесплатно. Клейн знал, что подобный комфорт в убежище получить непросто. Друзья воспользовались возможностью как следует закусить. Лоран задумался, и, как ни удивительно, Клейн первым начал разговор.
  - Никогда не считал себя совершенным дураком, но, похоже, придётся признать обратное, - сказал он. - Ведь как долго я искренне верил, что Менард - существо вздорное и совершенно бесполезное, что он неумён, склочен и неспособен хотя бы к чему-то быть привязанным!
  - Густав! Я актёр, и то не понял, что меня водят за нос, а ведь следовало! Незаурядный юноша, наш Марин, тут есть чем восхищаться.
  - Ты прав! Он и беренов валяет как котят. Знать бы ещё зачем? Теперь я уверен, что он способен плести несколько интриг сразу, будем надеяться, что наши цели хотя бы частично совпадают с его возможностями. Не хочу попасть под гусеницы этого танка!
  - Кажется, ты начинаешь отдавать должное нашему другу вампиру!
  Клейн покачал головой.
  - Даже не знаю, что думать. Теперь мы убедились, что он притворялся, но зачем, по-прежнему неизвестно! Если это способ развлекаться, то мне непонятный.
  - Хочешь сказать, что поведение Марина выглядит подозрительным? Я согласен, Густав! Что-то здесь не так, но вряд ли мы знаем всё, и не думаю, что представится возможность разобраться в этой запутанной истории до конца. Мы, как и раньше, мало информированы. Когда Марин вернётся с переговоров, я с ним пообщаюсь.
  - Попробуй! Он кажется откровенным, но лишнего не выбалтывает. Хорошая школа.
  Первым вернулся Смит. Лоэ сразу понял, что он серьёзно озабочен, да вампир и не пытался скрыть тревогу.
  - Плохие новости, как всегда, спешат нам навстречу! - заявил Лоэ.
  Смит коротко кивнул.
  - Дела обстоят хуже, чем предполагали, - сказал он.
  - Хоть бы раз услышать что-нибудь другое! - вздохнул Лоэ.
  Смит налил беренского травяного отвара и глотнул, явно не чувствуя вкуса. Складывалось впечатление, что новости даже прискорбнее, чем случалось обычно.
  - Представления не имею, как грамотно изложить всё, что мне удалось выяснить, - сказал Смит, поворачиваясь к Густаву Клейну. - Помнится, ты как-то упоминал, что берены никогда ни с кем не воюют. Придумай тогда сам, как назвать взаимоотношения, в которых они на данный момент находятся с твоей родной планетой!
  - Что? - спросил Клейн, и Лоран подумал, что он, оказывается, такой не один.
  - Не уверен, что определение "война" не вполне адекватно в данном конкретном случае.
  - Ты начал говорить как Менард! Изложи подробности!
  Именно этим Смит и занялся. По его словам о событиях говорили мало, и пришлось заглянуть в секретные сводки, чтобы получить хоть какие-нибудь конкретные сведения. Война, объявлена она или нет, шла полным ходом, потери имелись с обеих сторон. По мере того, как Смит называл планеты, в сфере влияния которых развернулись боевые действия, Клейн мрачнел. В конце он просто схватился за голову.
  - Кажется, я довольно долго отсутствовал на Родине, - вот и всё, что он сказал.
  Друзья ещё не успели обсудить изменившуюся ситуацию, когда явился Менард. Милый Марин грациозно прошествовал по комнате, свёрток бумаг небрежно полетел на стол. Близнец отобрал у Смита стакан с травяным настоем, отхлебнул. Удовлетворённо кивнув, Менард сказал Клейну:
  - Вижу, что не сообщите ничего хорошего! Говорите плохое, пока я ещё добрый. Что там, очередная война?
  - Как ты догадался? - язвительно поинтересовался Клейн, он успел забыть, что восхищается Менардом.
  - На что-либо другое у вас не хватит фантазии. Вы оба довольно примитивны. Зачем я снисхожу до разговоров - понять не могу, но об этом после. Вот она, тональность! Кто с кем воюет?
  - Наши новые друзья берены с нашими будущими друзьями веронами, - пояснил Лоэ. - Как теперь понять, на чьей мы стороне?
  - Вздор, мой дорогой! Кому это нужно? В большой политике подобные мелочи значения не имеют. Ты неглупый парень, Лоран, но мыслить масштабно ещё не научился. Здесь есть всего один вопрос: прекратим мы войну или посодействуем её продолжению?
  - Это два ответа! - сказал Смит.
  - Да мне в сущности всё равно! - меланхолично ответил Менард. - Один, два, три. Не военный совет, а урок арифметики! Я не люблю цифры, мне больше нравятся буквы.
  - Ты бы хоть не пользовался ими так безответственно! - воскликнул Густав, он взял со стола принесенные вампиром бумаги и принялся перелистывать. - Что ты сделал? Ты подписал договор!
  - А, ерунда! Решил, что не стоит беспокоить Антона. Он может оставить автограф позднее, если захочет. Всё в прошлом. Так что там с войной? Впрочем, я сначала посплю, потом расскажете.
  Менард пошёл прочь. На ходу он повернулся к Густаву, сказал небрежно:
  - Реши за эти два часа, чего ты хочешь, любимый командир! Ребятам всё равно, так что думай! Это твоя война, а нет, так будет. Идём, Смит!
  - Но подпись на договоре недействительна! - крикнул Клейн вслед.
  Менард улыбнулся и помахал рукой.
  - Можешь не беспокоиться, мой дорогой. Отныне почётное право переживать из-за шуток Марина Менарда мы предоставим господам беренам!
  Когда за вампирами затворилась дверь, Густав Клейн тяжело вздохнул, положил бумаги на стол и сказал Лорану Лоэ:
  - Как иной раз хочется его поколотить! Понимаю, что он всего лишь развлекается и не хочет плохого ни мне, ни общему делу, но соображаю это потом, после того, как доведёт до зубовного скрежета!
  Не услышав ответа, Клейн повернулся за сочувствием и обнаружил, что друг Лоран безмятежно уснул в кресле. Клейн не стал его будить, а просто переложил на более удобный диван в углу. Охранять общий покой опять предстояло в одиночку.
  
  Полезной особенностью вампиров был краткий отдых: в совокупности их сон занимал не более трёх-четырёх часов за сутки. Густав не успел соскучиться, как близнецы появились снова. Должно быть, они успели обсудить обстановку в убежище и в мире в целом, даже принять какие-то решения, потому что Смит ушёл, не задержавшись. Клейну самоуправство милого Марина не понравилось, но выказать неудовольствие Густав не успел. Менард сел напротив и воззрился на командира с той кротостью, которая особенно раздражала, потому что не имела ничего общего с истинным смирением.
  - Пожалуйста, не сердись, дорогой командир, - сказал неисправимый лицемер. - Я предвосхитил единственно возможный приказ. Нужна информация, свежая, скорая и в наибольшем количестве; Смит справится.
  Клейн промолчал. Менард, судя по его виду, никуда особенно не спешил. Он налил себе беренского чая, предложил тот же напиток Клейну. Густав отрицательно покачал головой, прикидывая, как лучше начать разговор. Вампир принялся неторопливо пить, предварительно убедившись, что температура отвара его устраивает.
  - Ты что-нибудь надумал, друг мой? - спросил он, утолив первую жажду и убедившись, что его визави не намерен начинать беседу.
  Клейн поглядел на Менарда с растущим удивлением.
  - Ты хочешь сказать, что готов, руководствуясь моим мнением, либо подстрекать противников к продолжению военных действий, либо устроить окончательный мир?
  - Не совсем так, дорогой мой! - ответил вампир, охотно подливая в чашку полюбившееся питьё. - Мне, в сущности, всё равно, что здесь делается: это не мой мир, это не моя война, это чужая проблема. Я достаточно ясно определил позицию?
  - Вполне! - ответил Клейн.
  - Идём дальше. Ты, конечно, понял, что я неспроста наложил на Антона Лукаса свою тяжёлую когтистую лапу. Именно поэтому я взялся уладить ваш мелкий пограничный конфликт, он имеет значение для Антона. Землянин получил то, что хотел, я своё успею взять позднее, это дело решённое. Война же, о которой мы сейчас ведём речь, во-первых, не затрагивает непосредственные интересы Службы Безопасности, во-вторых, что куда существеннее, находится вне компетенции её шефа. Я мог поинтересоваться мнением Антона по поводу происходящих событий, но зачем?
  Клейн выслушал внимательно. Марин Менард временно отбросил привычное притворство и его холодная, циничная рассудительность весьма способствовала взаимному пониманию. Он продолжил:
  - Таким образом, я мог бы вообще ни с кем не считаться и делать то, что мне вздумается, а всего вернее ничего не делать, если бы не ты. Дорогой Густав, ты мой командир, товарищ и самый преданный друг моего близнеца, и ты - верон. Я видел, как тебя потрясло известие об этих событиях: ведь война коснулась родного дома, и остаться в стороне можно телом, но не душой. Поэтому, мой дорогой, именно тебе предстоит решать, что делать, а как устроить то, что ты решишь, я как-нибудь соображу.
  - И ты уверен, что сможешь прекратить войну двух абсолютно чужих народов в совершенно незнакомом тебе мире? - не удержавшись, спросил Клейн.
  Вампир говорил так серьёзно, что трудно было усомниться в его словах, но Густаву задача казалась неразрешимой. Менард ничуть не обиделся, его мягкая улыбка слегка овеществила ту симпатию, которую он, несомненно питал к Густаву Клейну, но не считал нужным афишировать.
  - В предложенном тобой сценарии нет ничего по-настоящему нереального. Беренов я немного знаю, и могу утверждать, что они войны не хотят. Эта докука свалилась на них внезапно, нарушает планы, и затрагивает самооценку, завышенную явно неоправданно. Их вполне устроит достаточно красиво оформленный мир. Впрочем, если немного подождать, то, думаю, что устроит любой. Твои соплеменники мне пока меньше известны, но положение это легко исправить.
  - Я не хочу войны! - сказал Клейн. - Она гибельна для моего народа! Меня готовили для того, чтобы драться и планировать сражения, и добывать сведения для грамотного выполнения двух первых обязанностей, но я не люблю насилия. Всё отчётливее я понимаю, что любое уничтожение одних разумных существ другим бессмысленно по определению.
  - Да ты, друг мой, пацифист! Нечего сказать: нашёл себе подходящее занятие! Хотя, в целом мысль изложена внятно, что радует. Хочешь подтвердить, что я тебя правильно понял?
  Клейн покачал головой, не зная, как реагировать на подобные речи. Иногда он всерьёз начинал сомневаться в здравости рассудка милого Марина.
  - Ты и сам не понимаешь, что говоришь! - заявил он.
  - Не уверен, что могу безоговорочно с тобой согласиться, Густав. Впрочем, наши частные убеждения к делу не относятся. Итак, ты выбираешь мир? Мне по душе: ведь войну устроить гораздо легче. Даёшь полномочия предпринять все необходимые шаги?
  Клейну разговор показался бредовым. Притязания Менарда выглядели немыслимыми и нелепыми, словно детская игра в солидные взрослые вещи. Вампир едва заметно улыбался и ждал ответа.
  Густав впервые в жизни прочувствовал, как сложно решать судьбы мира, если делаешь это всерьёз. Непросто, когда собственный, изначальный мир ложится на плечи. Ты связан с ним нитями нервов, ты - его, даже если он уже не твой. Можно ошибаться в любом ином случае, но не в этом!
  - Ничего не получится! - пытаясь уйти от собственных эмоций, сказал Клейн.
  Он сразу сообразил, что малодушно попробовал переложить ответственность на чужие плечи. Менард промолчал. Просто ничего не сказал, давая новую попытку. Вампир не верил в совершенство, даже своё собственное, хотя признания в этом никто бы от него не дождался.
  - Если сделаешь, я твой должник, - сказал Клейн.
  Менард кивнул, охотно соглашаясь на предложенное условие.
  - Позволишь задать один не вполне приличный вопрос? Насколько я понимаю, ты покинул родину не единственно потому, что тобой внезапно овладела страсть к перемене мест?
  Клейн о подлинных причинах эмиграции в деталях не рассказывал никому, даже Смиту, и с ответом не нашёлся, но Менарду оказалось достаточно неловкого молчания. Вампир кивнул и поднялся, собираясь уходить.
  - Мне просто нужно знать, как спланировать работу, не причиняя тебе вреда, - сказал он.
  Клейн не мог не признать, что его чувства находятся в некотором смятении.
  - Марин! - начал он, ещё не отдавая себе отчёт в том, как продолжать.
  Менард избавил командира от затруднений.
  - Уволь от трогательных признаний! - заявил он, моментально становясь тем неприятным типом, которого всегда хотелось отметелить. - Самозабвенное обожание я готов стерпеть только от Лорана, и лишь потому, что тренировка страстей помогает становлению его характера.
  Клейн вдруг вспомнил недавние события и усмехнулся.
  - Серьёзно? А я помню, какой ужас выразился на твоём аристократическом лице, когда ты ещё не был уверен, что сумел вытащить Лорана из цепких лап последнего мрака!
  Менарда насмешка не смутила. Он весело оскалил белые острые зубы. Ответить вампир не успел, потому что с дивана донёсся недовольный голос Лоэ:
  - Ах, вот как! Ты терпишь моё обожание? Знаешь что, Марин? Самое лучшее лекарство от тебя - это ты сам!
  Клейн сказал:
  - Ты просто не наблюдал, Лоран, что сталось с нашим циником, когда он увидел тебя раненым! Тогда-то, не колеблясь, жизнь бы отдал, предложи кто-нибудь такой обмен!
  Менард засмеялся, слегка запрокинув голову, и Клейн вдруг подумал, что вампиры демонстрируют таким способом весь боекомплект зубов, а совсем не доверие к окружающим.
  - Пойду, немного развлекусь! - сказал Менард, привычно игнорируя то, что не посчитал нужным заметить. - Берены посмели утаивать от меня войну! Ох, плохо им сейчас придётся!
  Знакомым великолепным движением развернулись плечи, вскинулась голова, и вампир потёк, поплыл прочь, невесомо и неотвратимо как судьба. Несложно было догадаться - чья. Лоэ и Клейн рефлекторно отвели глаза в сторону.
  Отсутствовал Менард, надо сказать, недолго, вернулся раньше Смита, очередная связка бумаг небрежно полетела на стол. Сделанное дело быстро утрачивало интерес вампира. Клейн завладел документами и внимательно просмотрел лист за листом. Время от времени он поглядывал на Менарда. Вампир был недоволен и не скрывает этого. Лоран тоже заглянул в бумаги, но витиеватый слог показался маловразумительным, и он предпочёл обратиться к первоисточнику.
  - Марин, ты прекратил войну?
  Менард немедленно воспользовался случаем выплеснуть накопленное раздражение.
  - Если это шутка, Лоран, то мне тебя жаль. Если ты, правда, так думаешь - жаль вдвойне! Проснись, или я продолжу!
  - Ну, а что случилось-то? - спросил Клейн. - Не на ком сорвать зло? Берены кончились?
  - Извини, Лоран, - немедленно сказал Менард. - Скучно. Кроме того, я виноват перед тобой. Прости. Я обменял ребёнка на яхту.
  - Что?! - воскликнул Лоэ.
  - Постой, Лоран! - вмешался Клейн, поспешно перехватывая разгорячившегося приятеля и удерживая от агрессивных действий. - Марин шутит. Он вернул малыша родным, но сумел оформить тебя опекуном. Одним из опекунов, другие - родной дядя ребёнка и сам Марин. В благодарность за возвращение младенца королевской крови берены подарили Марину яхту. Ту самую. Успокойся! Он сделал для всех куда больше, чем это вообще возможно!
  Лоран перестал вырываться, и Клейн решился, отпустить его на волю.
  - Густав прав, мой дорогой, - мягко сказал Менард. - Нам не отдали бы ребёнка, но с ним всё в порядке. Ты сможешь регулярно его видеть.
  Лоэ вздохнул и отошёл в угол к дивану. Он перестал сердиться на вампира, но настроение от этого не улучшилось. Густав вопросительно посмотрел на Менарда, получил в ответ небрежный жест, и утвердился в мысли, что беспокоиться особенно не о чем.
  Несколько минут спустя стало не до личных переживаний: вернулся Смит. Близнецы обменялись быстрыми взглядами, и ленивая расслабленность Менарда в очередной раз отошла в прошлое. Смит включил компьютер, аккуратно вставил в приёмный паз извлечённый из кармана диск, и кивнул Менарду. В рабочем пространстве соткалась сложная картина. Даже Лоэ заинтересовался происходящим и подошёл ближе. Ему показалось, что видит участок космоса со многими звёздами и планетами, но в страной интерпретации. Менарда четырёхмерная беренская проекция не затруднила: как и положено вампиру, он был наделён великолепным пространственным воображением. Он прицельно сощурил глаза и забыл о несущественном. Последовал обмен быстрыми вопросами и такими же ответами. Смит довёл до сведения близнеца уровень условности, принятый у беренов, Клейн тоже вставлял время от времени замечания. Затем началась настоящая работа. Из реплик Лоэ уяснил, что видит театр военных действий, развёрнутый в пространстве и времени. Он тоже попытался понять, что ему показали, но не успел.
  Менард справлялся успешнее. Взгляд цепко схватывал, возникающие в рабочем поле изменения, рот иногда непроизвольно скалился, вздрагивали брови. Менард целиком переселился в виртуальный мир, усвоение информации пошло со скоростью, казавшейся непостижимой. Иногда он принимался бормотать непонятные слова, вздрагивал, несколько раз отворачивался от компьютерной модели, прохаживался по комнате, снова возвращался, давал Смиту отрывистую команду: "Дальше!".
  Клейн отступил, чтобы не мешать и увлёк за собой Лоэ. Он понимал, что даже Менарду трудно. Лоран не догадывался, почему следует так спешить, но Клейн знал, что диск взят на время, его следует вернуть как можно скорее и не оставить даже следа этой информации в здешнем открытом компьютере. Несмотря на все способности вампиров риск разоблачения был достаточно велик, но Менард не позволил себе расслабляться и терять драгоценные минуты. Он вколачивал в память новую сложную информацию со свойственным ему непреклонным упорством.
  Густаву лучше знал принятые у беренов символические ряды, но за вампиром не успевал. Смит сосредоточился исключительно на выполнении команд близнеца. Ещё он прислушивался к тому, что происходило снаружи: кому-то следовало позаботиться о безопасности.
  Усвоив последнюю порцию знаний, Менард отошёл и махнул рукой. Смит поспешно вынул диск, выключил компьютер и исчез. Менард, немного неуверенно ступая, добрался до дивана, сел рядом с Лораном. Глаза вампира закрылись, он затих. Лоран вопросительно посмотрел на Клейна, но тот отрицательно покачал головой. Сейчас нельзя было беспокоить Менарда. Процесс усвоения ещё продолжался.
  Только когда пришёл Смит, Менард очнулся. Спина устало выпрямилась, вампир встал. Какое-то время друзьям казалось, что он смутно понимает, где находится, но возвращение в реальный мир произошло стремительно. Смит налил себе и близнецу чаю, оба жадно принялись пить. Выглядели вампиры опустошёнными, но прямо на глазах приобретали приличный облик. Дух у обоих оставался силён, а регенерация протекала с поразительной скоростью. Выпив вторую чашку отвара, Менард, надменно тряхнул головой, фигура его обрела привычную царственную статность, глаза засверкали.
  - Ужас! - сказал вампир манерно. - Как развоевались! Жаль мешать ребятам, у них неплохо получается.
  Клейн вздохнул, и Менард сменил тон.
  - Теперь я готов обсудить порядок наших будущих действий. Что скажешь, Густав?
  - Военный совет!
  Друзья расселись вокруг стола. Менард посмотрел на Клейна, но инициативу предпочёл оставить в своём распоряжении.
  - Будем откровенны, дорогие мои, - сказал он решительно, - работа предстоит сложная и опасная. Следует решить кое-что заранее. Я предлагаю отправить обратно в колонии яхту Смита. На ней полетит домой наш друг Антон: работу мы сделали, и его дальнейшее пребывание здесь теряет смысл. Клейн?
  - Согласен.
  - Вместе с ним, конечно же, отпустим Мону, а чтобы было кому присмотреть за порядком, и Арнима Ротвеса.
  Клейн кивнул. Он симпатизировал Арниму Ротвесу и весьма ценил его как боевую единицу, но гарантия безопасности для Лукаса была важнее. Менард выдержал паузу, прежде чем продолжить, и Лоэ ощутил смутную тревогу. Вампир сказал:
  - Да, у меня возникали сомнения, стоит ли брать в эту поездку Лорана Лоэ. Предстоят политические игры, а наш друг вряд ли квалифицирован в этом вопросе.
  Лоэ хотел возмутиться вслух, как вдруг Менард сказал неожиданную вещь:
  - Не вполне разумно, чтобы и наш Густав принял участие в событиях, потому что для него они могут представлять реальную угрозу.
  Менард примолк, но Клейн промолчал, и Лоэ от неожиданности тоже.
  - Потом я понял, что не готов предложить ни то, ни другое. Даже если от присутствия наших друзей и не предвидится большой пользы в работе, где они не специалисты, без их участия будет как-то не комильфо. Скучно, неинтересно. Прости, Густав! Скверная привычка говорить то, что думаю, часто идёт мне во вред. Впрочем, поскольку я льщу себя надеждой навсегда остаться главным кошмаром твоей жизни, извинения вряд ли прозвучат убедительно.
  Клейн не рассердился, он понял Менарда, а кроме того немного привык к нему.
  - Перестань дразнить моих друзей! - вмешался Смит.
  - Ну, тогда перейдём к делу. Отправимся в бой компактной четвёркой. Из нас выйдет неплохая команда: Лоран будет думать, я - болтать языком, а Смит и Клейн - драться, когда выпадет такая возможность. Кстати, что-то мне подсказывает, что случай представится не раз. Для действий на территории беренов неплохо включить в состав группы представителя этого народа. Двое, с которыми вы входили в контакт прежде, кажутся мне подходящими кандидатурами. Свелетон умён, а Кретон восприимчив. Второй пока устраивает больше.
  - Почему? - не удержался от вопроса Клейн.
  - При необходимости его легко обмануть, - откровенно ответил вампир. - Манипулировать будущими партнерами, так или иначе, придётся. Ваш капитан Кретон просто напрашивается на эту процедуру.
  - А сенатор? - быстро спросил Лоэ. - С ним ты не справишься?
  Менард высокомерно вздёрнул нос, но, поскольку сейчас у него не было ни времени, ни желания разыгрывать обиженного, тут же отбросил позу и засмеялся.
  - Дело не в этом, мой дорогой! Боюсь, что я питаю некоторую слабость ко всем существам, наделённым светлым разумом, и игрушками своими делаю всех остальных. Разве ты не заметил?
  Лоран решил больше вопросов не задавать.
  - Против капитана Кретона я ничего не имею, - сказал Клейн. - Он неплохой парень, и в целом мы ладили, но в команде, где я командир он работать откажется.
  - Густав прав, - коротко поддержал Смит.
  Менард поглядел на одного, на другого.
  - Полагаете, я протягиваю когтистую лапку к общей кубышке власти? Хочу сместить с ответственной должности нашего дорогого Клейна? Боюсь, вы оба переоцениваете сладость предложенного куска. Что же касается нашего будущего сотрудника, то не вижу проблем. Всё наладится. Я поговорил с местными. Капитана Кретона в убежище нет, но мы встретимся с ним в Мирах Беараны.
  - Как скоро мы сможем отправиться туда? - спросил Клейн.
  - Нужно уточнить кое-какие мелочи здесь на месте, я займусь деталями немного позднее, а сейчас давай сюда все бумаги, мне придётся просмотреть их перед тем, как отправить на Землю. Я был слишком загружен, чтобы заняться этим раньше.
  Густав выложил на стол документы и отправился отдохнуть. Лоран удобно устроился на диване, придвинув ближе блюдо с фруктами, а Смит, стоя у стола, начал перебирать бумаги, что, просмотрев, откладывал в сторону Менард. До сих пор он тоже не имел возможности внимательно ознакомиться с ними.
  Минуту или две каждый мирно занимался делом, потом Лоэ заподозрил неладное. Смит в третий раз прочитывал один и тот же документ, а на лице всё отчётливее проступал ужас. Выражение не выглядело чересчур откровенным, но Лоран, давно зная Смита, научился разбираться в полутонах и оттенках традиционной сдержанности этого вампира. Спохватившись, Смит постарался стереть смятение хотя бы с лица. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы придать чертам обычное выражение. Смит медленно поднял глаза от бумаги и заговорил так осторожно, словно подбирал слова плохо знакомого языка.
  - Марин, но ты подписал все документы в окончательном исполнении.
  - Насколько я помню, - ответил Менард, не прерывая своего занятия,- я этого и не скрывал.
  - Но твоя подпись может быть лишь предварительной. Она безусловно действительна лишь в одном случае...
  Смит запнулся, явно не решаясь договорить до конца задуманное предложение.
  - Вот именно! - сказал Менард. - Я принял Землю под свою юрисдикцию, поэтому подписанные мной договоры имеют законную силу!
  Он поднял глаза на застывшего возле стола Смита, словно ожидал, что проблема решится после этих ясных слов, но не дождался. Смита его заявление почему-то не успокоило. Вампиры сейчас более чем когда-либо разнились друг от друга - один был предельно безмятежен, другой напряжён как сжатая пружина. Напугавшие близнеца обстоятельства явно не вызвали у самого Менарда каких-либо эмоций кроме откровенной скуки, он слегка вздохнул, развёл руками или скорее едва наметил этот общепринятый жест.
  - Ну, извини! - произнёс непонятно и взял следующий документ.
  Со Смитом по-прежнему творилось неладное. Лоэ всерьёз испугался, но понял так же, что помочь ничем не сможет, а вот помешать и в результате вылететь за дверь - вполне. Осталось тихо сидеть в углу и стать незаметным. Едва початый плод Лоэ прижал к груди и даже жевать перестал, спрятав откушенный кусок за щекой.
  Смит осторожно, словно она хрупкая и может разбиться, положил бумагу на стол. Ещё раз поглядев на него, Менард снова вздохнул, словно предстояло выполнение надоевшей обязанности.
  - Я честно не виноват! - сказал несносный вампир. - Выводы ты делал сам. Если любимого заклинания Лорана недостаточно для разрешения сложившейся ситуации, придумай другое. Я не против.
  - Это всё меняет! - быстро произнёс Смит.
  Он казался ошеломлённым и расстроенным. Менард отложил бумаги, его локти утвердились на столе, пальцы сцепились в замок, сверху улёгся подбородок.
  - С какой стати? - поинтересовался Менард. - Не вижу причины не ладить друг с другом по-прежнему!
  - Иной уровень! - быстро сказал Смит.
  - Ну, а я всё тот же! Почему ты это обстоятельство не принимаешь во внимание? Я, конечно, сволочь, Смит, даже очень высокомерная сволочь, но не настолько большая, как ты сейчас предположил. Знаешь, меня обвиняли во всех возможных грехах, измысленных изобретательным человечеством, но пустое злословие ничуть не мешает мне сохранять нездоровый оптимизм и хроническое присутствие духа. Работа такая, что поделаешь! Кстати, обрати внимание, я прибрал к рукам Землю - твою планету не тронул. Поскольку ты теперь не землянин, можешь спокойно плюнуть на сам факт моего существования и жить дальше как жил.
  Выговорившись, Менард умолк, вновь жёстко зашелестели бумаги. Смит мрачно молчал. Опасаясь, что ничего ещё не кончилось, Лоэ продолжил тихо сидеть в углу. Документы вскоре закончились. Отложив в сторону последний, Менард с удовольствием откинулся на спинку кресла и поглядел на близнеца. На лице несносного вампира появилось ангельское выражение, обычно предшествующее очередной каверзе.
  - Смит! - сказал он проникновенно. - Я, конечно, запомнил те бесценные сведения, что ты так ловко сумел раздобыть, но остались нюансы! Я плохо разбираюсь в военной науке. Меня, разумеется, учили стратегии и тактике, но давно. Боюсь, концепции с тех пор поменялись. Дорогой мой, ты не можешь оказать мне услугу: порыться в беренской сети и найти учебник на эту тему. Лучше с картинками.
  Смит молча кивнул. Он заметно овладел разгулявшимися, было, эмоциями. Складывалось впечатление, что младший вампир, если и желал что-либо сказать, то затруднялся с выбором слов. Менард кротко глядел снизу вверх.
  - И ещё одна просьба, дорогой брат. Наверное, сложно, но ты постарайся. Найди пособие по языку веронов: качественное, с фонетикой и прочим, ну, как то, что ты раздобыл по беренам. Материалы потребуются скоро, и лучше запасти их пока мы ещё здесь.
  - Хорошо! - сказал Смит. - Я сделаю. Скачаю прямо к нам на борт, так проще.
  Он помедлил, словно всё ещё определялся с намерениями, но воздержался от слов и жестов. Доступ к сети располагался в другой комнате. Смит вышел. Менард озабоченно посмотрел ему вслед, потом встал и плотно притворил дверь.
  - Ты кушай, Лоран! - сказал он. - Не держи кусок во рту, так и подавиться недолго.
  Лоэ машинально глотнул, затем на него напал кашель, пришлось потянуться к ёмкости с чаем - запить. Вампир любезно налил ему, а заодно и себе.
  - Вкусная вещь! - заметил он. - Приятная.
  Лоэ хмуро рассматривал приятеля, не зная как приступить к делу, и Менард, как и следовало ожидать, не удержался от ехидной усмешки.
  - Ты не бойся! - заявил он. - Я никому не скажу, что ты сидел здесь в уголке и слышал весь разговор!
  - Что же именно я слышал? - немедленно сориентировался Лоран.
  Страх Смита напугал его, но удержать язык на привязи Лоран не смог. Менард весело оскалился.
  - Не думаю, что следует объяснять! - сказал он. - Во-первых, тебя наши внутренние разборки совершенно не касаются, во-вторых, ты без посторонней помощи способен сообразить, на какую тему здесь сейчас толковали.
  Лоэ подумал, что вампир, безусловно, прав. Нужно пользоваться мозгами, когда они есть, и Лоран задал вопрос, неожиданный даже для себя.
  - А как тебя зовут, Марин? Я имею в виду по-настоящему.
  Менард склонил голову к плечу и несколько мгновений разглядывал приятеля, словно выбирал место, куда укусить побольнее. Лоран на ответ не рассчитывал, полагая, что вампир отделается от несанкционированного любопытства со свойственной ему бесцеремонностью, но ошибся. Менард сказал:
  - Мама называла меня самыми ласковыми и нежными именами, я показался ей привлекательным, когда появился на свет. Она любила своего милого сыночка. Впрочем, её мнения о моей особе никто не разделял. Люди звали Ярый. Скажем честно - было за что. Огонь пылал внутри всегда, сколько себя помню. Пламя, ему и имени-то нет, ведь нельзя единым словом определить то, что сильнее всего на свете. Не знаю, какие боги наделили меня этой яростью, но горит она неумолимо на протяжение десяти веков и никак не выгорает! Сверкающая суть, она доставляет много хлопот окружающим, но не вампиру Марину.
  Менард, таким образом, сменил тему беседы, хотя могло показаться, что это сделал Лоэ. Лоран протестовать не попытался, да и возражений у него не нашлось.
  - Да, - улыбнулся Менард. - Со мной общество не справилось, но это не исключительно его вина и не всецело моя заслуга. Темперамент достался мне от природы, и скрывать его трудно. Меня распирает энергия, и когда отсутствует возможность направить её на пользу делу, прилетает таким беднягам, как твой приятель.
  Вампир вздохнул, как показалось Лоэ - несколько лицемерно. Лоран тоже невольно вздохнул, но по другому поводу.
  - Когда ты вот так расписываешь прелесть страстей, у меня по коже идёт мороз, - сказал он. - Становиться грустно: ведь я лишён огня. Полнейшая заурядность к вашим услугам, и всё что могу - восхищаться чужим талантом. Спасибо, что хоть это мне по силам.
  Улыбка Менарда наполнилась хищной сосредоточенностью, вампир перепрыгнул через стол или перетёк через него, разом переместившись к Лоэ, твёрдая ладонь сжала слабые человеческие пальцы.
  - Неужели? - сказал Менард вкрадчиво. - Ложная скромность точнее называется лицемерием, но со мной в такие игры не играют! Кто отравил твою душу вздором, внушил, что за спиной не крылья, а всего-навсего бугорки лопаток? У тебя нет темперамента? Объясни тогда, почему ты здесь, а не в добропорядочном предместье, где вырос?
  Лоэ внезапный натиск немного ошеломил, человек почувствовал смущение и волнение как на экзамене.
  - Просто я люблю друзей и хочу быть с ними.
  Глаза Менарда полыхнули внутренним смехом. Вампир не стремился задеть, просто очередная порция неуёмного пламени неудержимо просилась наружу.
  - Дорогой мой! - сказал он. - Ординарной натуре не нужны друзья, ведь друг - это воплощение верности! Посредственность обойдётся приятелями - с ними можно выпить пива и поговорить о футболе. Лишены заурядные люди потребности в отношениях, требующих стараний. Ты ведь тоже стоишь за друзей, пока хватает сил!
  Согласиться с этим оказалось трудно. Словно опять воткнули в грудь нож.
  - Я едва не убил Смита! - воскликнул Лоэ.
  Невыносимо было слышать незаслуженные похвалы. Прошлое отчётливо воскресло перед внутренним взором: жертвенник, прикованный к нему вампир, ледяная рукоять кинжала в ладонях. Лоран не знал, что Менард нарочно выпростал на свет старый нарыв.
  Несносный вампир ничего не делал просто так, всё у него было продумано, везде проглядывал тонкий расчёт. Менард не колеблясь, полоснул по больному месту, не потому, что мучить приятеля было ему в радость. Разные вещи нож убийцы и скальпель хирурга. Менард произнёс с яростным убеждением:
  - Убить Смита? Никогда! Твоя натура слишком органична. Даже оглушённый наркотиками и отравленный ядом ложной правды, ты держался до последнего. Ты всадил бы кинжал в собственную грудь. Сам. Ты ведь так и поступил.
  Лоран зажмурился. Мысленное перемещение в прошлое произошло мгновенно. Он словно очутился в шкуре того Лорана.
  Резко пахнут свечи, от смрадных мыслей отяжелел воздух. Ненужная вещь в ладонях. Тянутся мгновения, невозможно нанести удар. Теперь разум не затемняют ни чужие императивы, ни химические препараты, и приходит ясное понимание истины.
  Менард прав. Лоэ тогда считал последние секунды собственного бытия. Единственное, что он ещё мог сделать. Умереть так, как решил сам, а не так, как запланировали враги.
  Потрясение вышло до такой степени сильным, что Лоран на несколько секунд потерял сознание. Менарда реакция приятеля не особенно удивила, хотя брови и поднялись укоризненно вверх. Вампир поймал падающее тело, и сел рядом, аккуратно пристроив голову человека на спинку дивана. Почувствовав, что Лоран возвращается в реальный мир, Менард легонько встряхнул обмякший человеческий организм.
  - Ну, мой дорогой, соблюдай приличия! Ты же не хочешь, чтобы мне отвинтили голову, а это непременно случится, если сюда зайдут ненароком Смит или Клейн. Они опять подумают, что я тебя обижаю, а если решат, что нет - получится ещё хуже. Эти двое всегда думают обо мне плохо, хотя даже я всегда думаю о себе хорошо.
  Лоэ устало улыбнулся. Слабость отступила. Ему казалось, что он долго болел, но теперь начал поправляться. Он почувствовал, как в душу мощным потоком вливалась жизнь. Находиться рядом с вампиром всегда было уютно, словно организм регенерировал от любых бедствий.
  - Видишь, как это прекрасно? - тихо сказал Менард. - Свет. Слышишь, как мощно бьётся твоё сердце? Как звенят нервы? Разве бы я возился с тобой, если б дело того не стоило? Скверного ты мнения о своём милом Марине, дорогой мой!
  - Спасибо! - просто ответил Лоран.
  - Да не за что! - заявил Менард.
  Он легко поднялся, плечи картинно расправились, с неистребимым высокомерием задрался кверху нос.
  - Пойду, поиздеваюсь ещё немного над нашими милыми друзьями беренами! Такие простые ребята, что иногда их становится жалко. Даже мне плохому.
  Вампир вышел, а Лоэ устроился удобнее на диване. В душе образовалось необыкновенно хорошее настроение. В жизни редко случаются мгновения, когда все детали оказываются точно расставлены по местам. Правильные минуты, и важно прочувствовать их глубину. Лоран впервые с тех пор, как их со Смитом убивали, вздохнул полной грудью. Где-то там возле сердца или в самой глубине лёгких сидела заноза. Он её почти не замечал, но умное подсознание помнило о ней, не давало чувствовать себя по-настоящему свободно. Теперь Лоэ осознал эту боль, честно рассмотрел проблему и получил прощение. Он внимательно исследовал собственную душу и наконец-то поселил в неё покой. Страница оказалась перевёрнута. Лоэ честно признал, что он не супермен, не вампир, не верон. Человек. Его силы и умения невелики, стоит ли упрекать себя за эту данность? Он сражался, как мог. Даже если его личный вклад в общую победу вышел крохотным, кто знает, не эта ли малость решила исход дела?
  
  
  Глава 3.
  
  Друзья провели в убежище беренов ещё неделю. Лоран не мог бы точно сказать, кому именно понадобилась такая задержка, поскольку вместе с Клейном безвылазно сидел в квартире. Человеку и верону следовало держаться подальше от хозяев: с политической точки зрения сдержанность такого рода выглядела разумно. Так заявил Менард и Клейн (о, чудо!) безоговорочно с ним согласился.
  Близнецы-вампиры, напротив, домой заявлялись только поспать. Менард о своих занятиях помалкивал, лишь загадочно улыбался, но из Смита Лорану удалось вытянуть кое-какие сведения. Смит, по обыкновению, был немногословен, хотя восхищения не скрывал. Дипломатию, как и всё на свете, вампир Менард понимал своеобразно. Он никоим образом не намеревался считаться с чьими-то бы ни было предрассудками кроме своих собственных. Вместо того, чтобы находить общий язык с беренами, он поощрял их находить общий язык с ним. Проникнув внутрь убежища и встроившись в местный социум, вампир немедленно принялся внедрять в него свои представления о вещах, в которых имел корысть. Наверное, любому другому существу подобное поведение не сошло бы с рук, но не Менарду. Его чудовищный темперамент, неистребимое обаяние и сокрушительная убеждённость в своей правоте любое сопротивление делали несерьёзным.
  Для достижения цели Менард пользовался любыми средствами, нимало не заботясь о моральной стороне дела. Он активно демонстрировал беренам силу своей личности, всерьёз полагая, что целую цивилизацию способен воспитать по своим правилам. Самое нелепое заключалось в том, что у него выходило. Бархатный голос, точно рассчитанные интонации, гипнотизирующая пластика придавали каждому слову статус неоспоримой истины. Менард заводил разговор с любым береном, которому не повезло оказаться на его пути, и когда уходил, собеседник оставался в твёрдой уверенности, что полученные убеждения давно выстраданы им самим.
  Разумеется, наиболее старательно вампир очаровывал руководство убежища, но в принципе способен был плодотворно пообщаться с кем угодно. Нельзя сказать, что работа (а это получался именно тяжёлый, кропотливый труд) совсем не отнимала сил. Менард являлся в апартаменты команды тихим и задумчивым, кроткая улыбка доставалась Клейну, нежная - Лорану. Вампир забирался с ногами в самое большое кресло и пребывал там несколько минут, мечтательно закрыв глаза. Беспокоить его в эти периоды Смит категорически запретил, да никому и в голову не приходило это делать. Отдохнув таким образом четверть часа, редко больше, Менард встряхивался, вскакивал, и перед друзьями вновь представал знакомый персонаж - несносный и плохо предсказуемый вампир. Смешно сказать, но Клейна его привычный образ теперь чаще успокаивал чем раздражал.
  По истечении недели берены относились к Менарду с таким доверием, что вздумай он заиграть на дудочке, в убежище остались бы только дети. Этот контингент населения вампир пощадил. Должно быть, припас себе развлечение на будущее.
  В день, когда Менард счёл задачу выполненной, он вернулся домой раньше обычного. Принёс кучу новых документов, но заниматься ими не стал, бумаги привычным маршрутом проследовали на стол, а вампир сел в кресло. Клейн решительно устроился напротив. Лоран предпочёл остаться в любимом уголке дивана. Он полагал, что первым заговорит Густав, но молчание нарушил вампир:
  - Ты не передумал, командир, любимый? Если нет, пора в путь!
  - Я давно с нетерпением жду этой минуты! - сразу откликнулся Клейн.
  Менард поглядел на Густава с любопытством, но от замечаний воздержался.
  - А где Смит? - спросил Лоран.
  - В порту, мой дорогой! - отозвался вампир, живо поворачиваясь к приятелю. - Улаживает вопросы, связанные с предстоящим отбытием. Нужно заправить оба судна горючим и всё прочее. Я не силён в терминологии.
  - А, так ты уже сам всё решил! - несколько бестактно заметил Лоран.
  Менард улыбнулся в ответ с удивительной нежностью, и Лоран подумал, что никогда не видел подобного выражения на лице сдержанного от природы Смита. Впрочем, любым гримасам Менарда не следовало слишком доверять. Клейн не рассердился, а сразу принялся собирать вещи. Лоран растерянно огляделся.
  - Не тревожься, мой дорогой! - усмехнулся вампир. - Я распорядился, чтобы на борт судна погрузили достаточный запас местных фруктов, так что можешь отправляться в путь налегке. Кроме того, тебя ждёт немалое количество беренской одежды, ты в ней на редкость соблазнительно выглядишь.
  - Кого я буду там соблазнять? - хмуро спросил Лоран, недовольный, что вампир опять угадал его мысли.
  - Разберёмся! - сказал Менард.
  Поймав свирепый взгляд Клейна, он придал чертам кроткое выражение и улыбнулся ещё нежнее. Лоран справедливо решил не обращать внимания на очередное лицедейство. Он устал сидеть взаперти, душа жаждала перемен.
  Сборы действительно не заняли много времени, и трое друзей почти без промедления отправились в порт. Несколько беренов дожидались там Менарда. Клейн не сумел скрыть изумления, когда понял, что они пришли проводить вампира. Прощание выглядело на удивление сердечным. Менард охотно принял знаки расположения своих поклонников и даже, кажется, подарки, да и сам держался с искренним на первый взгляд дружелюбием. К сожалению, Клейн не смог наблюдать подробности. Ему пришлось вспомнить, что его народ воюет с беренами и поэтому лучше держаться в сторонке. Густав прошёл на борт не задерживаясь, но всё же успел заметить, что хотя его природа не вызывала у беренов сомнений, они старательно делали вид, что её не замечают. Вначале Клейн подумал, что это остатки внушения Менарда, но быстро осознал ошибочность такого предположения. Пользуйся вампир своей чудовищной магией, Клейн и Лоэ тоже попали бы под её чары, а этого не произошло. Лоран абсолютно ясными глазами с любопытством поглядывал по сторонам, а сам Густав питал к Менарду не более нежности, чем прежде. Может быть, даже меньше.
  - Каким зельем ты опоил этих несчастных? - спросил он у вампира, когда крышка люка надёжно отгородила друзей от убежища.
  Менард рассмеялся.
  - Есть в мире сила, перед которой оружие - ничто!
  - И что же? Твои дурацкие шутки?
  - Браво, мой дорогой! - похвалил вампир. - Боюсь, ты поднялся до моего уровня. Не спешу порицать, но не могу и поощрить. Впрочем, я имел в виду любовь.
  - Что? - недоверчиво переспросил Клейн.
  - Спроси у Лорана, как пишется это новое для тебя слово. Не исключено, что он даже знает его смысл.
  Клейн почти научился не злиться на несносного вампира, но раздражения сдержать не cмог. Выяснять отношения было некогда. Смит уже расположился в рубке и стартовал сразу после того, как друзья заняли места рядом. Мембраны раскрылись одна за другой. Убежище отпускало на свободу.
  - А беренская яхта? - спросил вдруг Лоран. - Что с ней?
  - Пойдёт с нами без экипажа, если командир, конечно, не возражает, - ответил Менард.
  - Твоя собственность, - проворчал Клейн. - Распоряжайся как хочешь.
  - Вот я и распорядился. Если в нас начнут стрелять, будет в запасе подходящая мишень, сможем подставить её вместо себя.
  - Погубить такое красивое судно? - ужаснулся Лоэ.
  - Не следует сожалеть о вещах! - ответил на это Менард. - Они даны для того, чтобы мы не забывали о себе.
  - Я ещё недостаточно состоятелен, чтобы твои слова показались конгениальными.
  - А ты поступай как я, - сказал Менард: - пользуйся кредитными карточками Смита. Приобретёшь неисчерпаемый источник удовольствия!
  Лоран сердито посмотрел на него и тут же задал следующий вопрос.
  - А яхта Смита? Мы встретимся с ней перед дальней дорогой?
  - Конечно, мой дорогой! - воскликнул Менард. - Мы ведь собираемся отдать Антону бумаги, выцарапанные с таким трудом. Наши усилия не должны пропасть даром, если мы геройски погибнем в дальнем походе!
  Менард аккуратно промокнул рукавом сухие глаза, и на этот раз даже Смит посмотрел на него с раздражением.
  - Тебе не следует вести такие речи!
  - Кто-нибудь боится? - немедленно осведомился Менард.
  - После твоей болтовни никакая война не покажется кошмаром! - сказал ему Клейн.
  - Вот видишь, всем от неё существенная польза! Я имею в виду, конечно, не войну.
  Смит опять оглянулся, и Менард предпочёл замолчать, напоследок сладко улыбнувшись Клейну. Лоэ с любопытством смотрел на экран. Оба судна вышли в пространство, и ближайший рой направился наперерез, но маневр не содержал угрозы, берены всего лишь поприветствовали уходящих. Огоньки роя дружелюбно мерцали, и кто-либо более осведомлённый понял бы смысл послания, а Лоран просто залюбовался открывшейся картиной.
  - Желают счастливого пути, - сдержано произнёс Клейн. - Смит, ответь что-нибудь.
  - Передай мои наилучшие пожелания и безграничную нежность, - сказал Менард.
  Смит размышлял несколько секунд, адаптируя несколько вольную речь милого Марина к конкретному восприятию беренов, потом включил забортные люстры и передал световое послание.
  Поскольку яхта Смита следовала за убежищем на незначительном удалении, путь не занял много времени. Скоро великолепный силуэт судна занял всё пространство экрана. Смит чётко ошвартовал корабль и повернулся к Менарду, словно дальнейшие указания неизбежно должны были последовать с этой стороны.
  - Полагаю, Клейн и я отправимся с официальным визитом, а наш Лоран составит компанию капитану Смиту. Так, командир? - быстро сказал Менард, сглаживая случайную или намеренную бестактность близнеца.
  Густав невольно поглядел на Лоэ. Он ожидал, что человек начнёт протестовать против отстранения от гущи событий, но ничего подобного не произошло. Лоран Лоэ давным-давно понял, кто реально командует в группе, сложившееся положение вполне его устраивало. Сам Лоэ на власть не претендовал, и охотно допускал, что Менард с его умом и опытом справится лучше всех. Кроме того, Лоран великолепно усвоил, что если Клейна или Смита можно "разжалобить" и вынудить сменить решение, то с Менардом этот номер не пройдёт. Поэтому он ничего не сказал и остался сидеть в кресле. Конечно, приятно повидаться с Ротвесом и остальными, но размышлять в обществе молчаливого Смита он привык, совместные дежурства в рубке превратилось в давнюю приятную традицию.
  Оба лидера ушли. Смита полностью поглотили расчёты, Лоэ устроился удобнее и задумался. Отступления он не допускал, тем более что сам Менард заявил о непременности его участия в новой авантюре, но сомнения всё ещё мучили. Лоран догадался, что вампир совсем не для красного словца болтал о возможных сражениях и реальном шансе погибнуть. Вряд ли он действительно намерен вести бои, это совершенно не его стиль. Может быть, он проверял таким способом мужество Лорана? Дал случай дрогнуть в последнюю минуту, ведь через несколько часов трём кораблям надлежит разойтись в пространстве. Лоэ плохо представлял себе, что придётся делать команде, и даже не решил, стоит ли расспрашивать об этом и кого именно. Само слово "война" не несло для него конкретного содержания - так, картинка из учебника истории. Он не понял, как можно прекратить войну, потому что не ведал о существовании причин её начинать. Душа Лорана по сути была настолько чужда насилию, что подобные вещи выпали за пределы сферы его интересов.
  Впереди лежала неизвестность, и откровенно терзал страх. Лоран не знал, выдержит ли испытание его отвага, и есть ли она вообще. Менард подразнил его угрозами не случайно. Он добивался какой-то цели, и Лоран припомнил недавний разговор. Не ради развлечения вампир принялся ворошить прошлое. Он довёл приятеля до обморока, и, тем не менее, помог вспомнить то, что Лоран боялся озвучить даже в мыслях. Был нарыв, прикосновение к нему вызывало боль, но Менард вскрыл назойливую болячку. Получилось, что от неё можно избавиться и хирургическим путём. Устранить недомогание. Пришла пора зарубцевать рану, потому что теперь следовало подняться на новую ступень.
  Осталось решить: очищал ли Менард его душу, предрекая неизбежную победу, или готовил эпитафию грядущего поражения.
  
  Марин Менард подобным вздором себя не обременял. Он по обыкновению развлекался. Его чуткость к чужим эмоциям значительно превышала возможности других вампиров. Менард различал мельчайшие оттенки чувств и наслаждался движениями души, словно музыкой или живописью. Каждый человек открывался ему как музей со множеством залов или оркестр, звучащий чередою мелодий. После тысячи лет существования прочие удовольствия казались пресными, и одно лишь это сохранило первозданную прелесть.
  Встретили более чем дружелюбно. Мона без долгих речей бросилась на шею вампиру и смело поцеловала его в губы. Ничуть не огорчённый таким поворотом дела, Менард без стеснения принял знак внимания и весьма активно на него ответил. Его эротическое воображение оказалось затронуто. Он предвидел в будущем один из тех феерических романов, что случались с ним время от времени. Наблюдая краем глаза за хмурым Клейном и с удовольствием ощущая, как скользнул за клыки чужой язык, Менард прикидывал, а не поздороваться ли таким же интимным образом с Ротвесом, да и с Лукасом тоже. И тот, и другой вряд ли будут сильно шокированы. Клейн от подобного бесстыдства закипит великолепным возмущением и развлечение того стоит, но с политической точки зрения ход неверный и вампир отказался от озорного намерения. С Антоном Лукасом отношения надлежит строить иначе.
  Когда Мона нехотя отстранилась, Менард сам нежно привлёк её к себе и поцеловал с тем мастерством, которое допускала его сверхъестественная природа. Чувственный огонёк всё отчётливее растёкся по жилам обоих, жаль, если они больше не встретятся.
  Ротвес тоже обнял мастера с присущим ему мягким дружелюбием. Менард почувствовал, что воспитанник действительно рад его видеть. Арним, весьма успешно притворявшийся добродушным и слегка недалёким сельским барином, подлинно имел нежную душу, что впрочем, не мешало ему твёрдо проводить нужную конклаву политику.
  - Уверен в тебе, как и всегда, мой дорогой! - шепнул Менард то, что не могли услышать другие.
  Арним серьёзно поклонился в ответ.
  Марин повернулся к Антону Лукасу, предоставляя землянину возможность как-либо проявить чувства, или не выражать их ничем. Политик внутри Антона откликнулся на вызов. Вампир и человек обнялись. Дипломатическое прикосновение, демонстрирующее приязнь, а не любовь. Мысленно Менард немного похохотал.
  С сердитым видом наблюдавший трогательную сцену Клейн ограничился рукопожатиями.
  Поскольку пространственную связь изобрели давно, экипаж яхты Смита находился в курсе достигнутых Менардом дипломатических успехов. Ребёнка переправили в убежище ещё раньше, осталось передать Антону оригиналы документов, попрощаться и разойтись. Вручив контрразведчику пухлый конверт, Менард предложил ему ознакомиться с содержимым и задавать вопросы, пока есть такая возможность. Команда Клейна намеревалась избегать эфира на протяжении всего пути, поскольку рейд предстоял опасный. Лукас немедленно уселся в кресло и разложил бумаги, Ротвес ненавязчиво присоединился к нему, а Менард повернулся к своему командиру.
  - А не пойти ли нам в рубку, мой дорогой? Хочу кое с кем тебя познакомить.
  Клейн хмуро поглядел на него, но отказываться не стал. Любопытство оказалось сильнее сомнений, кроме того, он всерьёз переживал за Лорана.
  - Ты по-прежнему намерен молчать о своих интригах? - спросил он.
  - Разумеется, - улыбнулся Менард. - Я последователен.
  Клейн нашёл бы тему для разговора, но захотел вначале увидеть девушку, о которой столько слышал.
  В рубке Элиза одна, сидела почти в такой же позе, что и Смит, и может быть, именно поэтому показалась Клейну на него похожей. Она порывисто обернулась. Ей недоставало великолепной отточенности, свойственной движениям вампира, но их текучая страстность производила впечатление. Она искренне обрадовалась Менарду, и обняла его, как стремились сделать все.
  - Марин, наконец-то!
  Зловредный вампир поцеловал её с невинной братской нежностью, кося смеющимся глазом на Клейна.
  - Кузиночка, дорогая моя! - сказал он.
  Приглядевшись внимательнее, Клейн понял, что девушка Лорана действительно похожа на Смита, а точнее на Менарда: те же белокурые волосы, светлые глаза, близкое по рисунку лицо. Когда она поднялась, то и ростом оказалась не намного ниже вампира и такой же худощавой и лёгкой в кости. В ней ощущалась сила и энергия свойственная изящным людям.
  - Позволь тебе представить, дорогой командир, мою кузину Елизавету, - сказал Менард несколько манерно.
  - Густав Клейн, - сердясь на вампира и оттого суше, чем хотел, назвал себя верон.
  Он протянул руку, плохо представляя, как нужно знакомиться с девушками, тем более, девушками Лорана. Лиза охотно откликнулась на дружеский жест, и пожатие её оказалось крепким, хотя румянец смущения осветил лицо и шею. Клейн невольно подумал, что и на белой коже Менарда играли такие нежные краски в те давние времена, когда он был человеком. Ненужная мысль, и Густав порадовался, что здесь некому её прочитать. Несносный вампир и так получал громадное наслаждение от происходящего. Замешательство обоих развлекло его не на шутку. Он мягко обнял родственницу за плечи и позволил себе ещё один деликатный поцелуй: просто коснулся губами розовой щеки.
  - Ты видишь героя, что оберегает Лорана на избранном нами трудном пути. Можешь быть спокойна, дорогая кузиночка! Мы не дадим его в обиду никому! Я имею в виду Лорана, а не героя.
  Клейн мысленно пообещал себе свернуть шею белокурому демону, когда в его светлой голове минует нужда. Ясно, что ничего не получится, но само намерение отчасти утешит.
  - Как он? - тихо спросила Лиза.
  - Здоров, - ответил Менард. - Всё время думает о тебе и очень-очень скучает.
  Лиза вздохнула, и Клейн вдруг понял, что она не уверена ни в себе, ни в чувствах Лорана, хотя в собственных не сомневается ни мгновения. Прочесть её мысли подробнее он постеснялся.
  - Откуда ты можешь знать, о чём он мечтает? - не поверила она. - Или он говорит об этом?
  - Нет! - легко ответил вампир. - Он молчит, наш маленький храбрый Лоран, но я знаю. Я стар, опытен, и абсолютно всё знаю о любви.
  Лиза рассмеялась, явно чувствуя себя спокойно в его обществе. Когда он успевает так ловко втираться в доверие к людям?
  - Хорошо, что ты у меня есть, братик! - сказала она. - Я рада, что познакомилась со Смитом, но с ним робею, хотя он добрый. Тебя таким не назовёшь, но тебя я не боюсь.
  Менард рассмеялся, как всегда ничуть не задетый и слегка сжал тонкие девичьи пальчики в своих ладонях.
  - У нас мало времени, дорогая, а нам с Густавом ещё нужно принять груз. Ты приготовила всё, как договаривались?
  - Да, груз на терминале, - быстро сказала Лиза, мгновенно превращаясь в профессионала, - но на вашем судне нет погрузочного комплекса, на последнем этапе придётся действовать вручную.
  - Нам полезно размяться, - ответил Менард.
  Когда оба нечеловека покинули рубку и отправились в трюм, Менард задал неизбежный вопрос, вернее, два:
  - Итак, понравилась тебе Лиза? Готов благословить её союз с нашим Лораном?
  - Я недостаточно хорошо разбираюсь в девушках, чтобы преподнести тебе взвешенные ответы, - сдержанно сказал Клейн. - В любом случае это касается только Лорана. Кстати, ты по-прежнему не хочешь, чтобы он знал о её близком присутствии? Они могли бы повидаться. Полагаю, Лоран был бы счастлив.
  - Безусловно! - усмехнулся вампир. - Сутки, а то и двое. Потом он начал бы терзаться мыслями о том, что его не любят, а поощряли из жалости, а через месяц вовсе убедил бы себя, что свидание ему померещилось.
  Поражённый Густав взглянул на Менарда.
  - Ты серьёзно?
  - Да не шучу я такими вещами, сколько раз говорить? Мы все - игрушки наших страстей и страхов. Не думай, что ты исключение.
  - Что ты хочешь этим сказать? - сердито поинтересовался Клейн.
  - Сейчас объясню! - пообещал Менард.
  Друзья спустились в грузовой отсек, и Клейн смог обозреть внушительный штабель ящиков, коробок и тюков, приготовленных для переброски. Густав вскрыл рабочий люк и ещё раз с сомнение оглядел фронт предстоящих работ.
  - Что там внутри? Я хочу знать!
  - Узнаешь, - ответил вампир, поднимая ближайший ящик. - Немного позднее. У нас найдётся время распаковать всё это и рассмотреть содержимое. Разве ты не доверяешь моим интендантским талантам?
  Менард, безусловно, был прав, на его здравомыслие вполне можно было рассчитывать, Клейн имел случай убедиться в этом, но из чистого упрямства пробормотал:
  - Мне требуются гарантии отсутствия внутри контрабандного вампира!
  Менард поставил ящик на место и шагнул вперёд.
  - Знаешь, - сказал он с нажимом, - я мог бы рассердиться, но те, на кого я гневаюсь, обычно не успевают полностью оценить последствия своих необдуманных поступков. Не подавай сам себе дурной пример.
  - Ладно, извини, я неправ, - неохотно признал Клейн.
  Вдвоём справились легко. Вампир с его чудовищной силой и один сделал бы работу, но некоторые коробки оказались слишком велики, перетаскивать их с чьей-то помощью было удобнее.
  - Надеюсь, внутри найдутся и полезные вещи? - вскоре поинтересовался Клейн.
  - Если ты об оружии, то его там довольно, - успокоил вампир.
  - А что в этом громоздком тяжёлом ящике?
  - Пианино! - ответил Менард.
  - Что?
  - Музыкальный инструмент. И не надо на меня так смотреть. Я мог взять рояль (у Смита на яхте есть и то, и другое), он в три раза больше.
  - Зачем тебе пианино? - поразился Клейн.
  - Я люблю музыку, Лоран любит музыку, Смит тоже любит музыку, и ты полюбишь, куда ты денешься? Давай прекратим урок грамматики и закончим погрузку.
  Клейн решительно оставил свой край ящика и выпрямился.
  - Что ты за человек такой? - воскликнул он.
  - Я - чудовище, - поправил Менард, бережно опуская ящик на пол. - Будь аккуратнее с инструментом, он дорого стоит.
  - Неважно. Почему ты всегда стараешься меня разозлить?
  - Потому что ты злишься, а мне это нравиться. Спроси лучше себя: что заставляет тебя в каждом моём слове и поступке видеть лишь скверну, хотя на твоих глазах я совершил немало хорошего? Достань из головы или где там находятся твои мозги, (если они есть вообще) собственный комплекс и рассмотри его на свету. Что увидишь?
  - И что же? - сердито поинтересовался Клейн.
  Оба воинственно посмотрели друг на друга поверх ящика.
  - Смятение, ревность и боль! - сказал Менард. - Ты любишь Смита и предан ему, тебе невыносимо сознавать, что я сильнее, умнее, красивее, что это он моя бледная копия, а не я его. Не будь мы близнецами - ты бы смирился, но наше очевидное сходство безжалостно подчёркивает грустные различия. Скажешь, что я не прав?
  Клейн глубоко вздохнул, стараясь совладать с собственным гневом. Более чем когда-либо он хотел в кровь разбить дерзкое красивое лицо, но драку затевать было глупо, да и об исходе её, говоря честно, гадать не приходилось. Менард продолжал:
  - И ты даже не хочешь замечать, что Смит, в отличие от тебя, принимает меня таким, какой я есть. Все созданы неравными, это очевидная истина, но пока мы способны любить и готовы прощать прочее сойдёт нам с рук! Надо полностью на себя положиться, иначе не станешь полезен друзьям.
  В серых мерцающих глазах не проступило и тени насмешки, и Клейн почувствовал, как отступает злость.
  - Может быть, ты и прав, - признал он неохотно. - Я всё время страшусь, что ты окончательно отодвинешь Смита в тень или подпалишь его ненароком своим нескончаемым фейерверком.
  - По-моему, я давно сделал и то, и другое, так чего теперь бояться? - здраво заметил вампир. - Бери пианино, пока я действительно не надумал прихватить вместо него рояль из большой гостиной.
  Клейн со вздохом ухватился за ящик.
  - Почему бы тебе не играть на синтезаторе звука? Такая плоская штука в коробочке, её можно унести одной рукой.
  - У меня он есть, но живой инструмент нравится больше. Пока мы догоняли вас на яхте, я играл на фортепиано. У него чудесный звук. Элизе нравилось, хотя Арним, по-моему, засыпал. Впрочем, он никогда не отличался музыкальностью.
  Когда погрузка завершилась, Менард сразу предложил Клейну перейти на борт их судна и удовлетворить законное любопытство по поводу содержимого коробок. Подобный расклад показался Густаву заманчивым: во-первых, действительно хотелось проверить груз и сделать это сразу и одному, во-вторых, он не стремился к новой встрече с Лукасом. Могли возникнуть щекотливые моменты, улаживание которых лучше было предоставить опытному Менарду. Вампир дружелюбно улыбнулся, пожелание удачи как всегда прозвучало с ироническим оттенком. Задумчивый взгляд проследил за тем, как закрываются грузовые люки - вначале один, затем другой. Сразу после этого улыбка на лице вампира превратилась в коварную, а глаза засветились внутренним весельем.
  Жаль! Здорово, конечно, поглядеть на то, что сейчас произойдёт и сполна насладиться ситуацией, но дела, прежде всего дела. Марин неторопливо поднялся в малую гостиную, где и застал Лукаса. Арним Ротвес тоже сидел за столом, но документы его не интересовали или он их успел просмотреть. Мона отсутствовала, и Марин тотчас отметил, что она наделена правильной интуицией. Он тоже сел к столу и прямо посмотрел на контрразведчика. Наученный горьким опытом, Лукас рефлекторно отвёл глаза. Менард мягко спросил:
  - Вас устраивают достигнутые договорённости?
  - Вполне! - быстро ответил Антон и сразу продолжил, хорошо понимая, что другой возможности высказаться не будет. - Но задуманное вами предприятие - нет!
  - То есть, вы против, чтобы ваши агенты Клейн, Смит и Лоэ отправлялись к Мирам Беараны? - уточнил Менард.
  Лукас помедлил несколько мгновений прежде, чем ответить. Он не ожидал вопроса в лоб.
  - Полномочия Клейна, как командира всей экспедиции, исчерпаны, - сказал он, тщательно подбирая слова.
  - А! Пришло время другим отдавать приказы! Вы предъявляете аргумент собственного немалого статуса. Что ж, это ваше право, может быть, даже обязанность, но не моя забота. Я никому не подчинён, а Клейна здесь нет. Он на борту нашего судна и радиообмен прекращён. Я побеспокоился распорядиться об этом заранее.
  Лукас заставил себя улыбнуться.
  - Вы дьявольски умны для нашего несовершенного мира, - осторожно произнёс он.
  Менард улыбнулся в ответ. Пожалуй, чуть шире, чем следовало. Острые зубы засияли влажной жемчужной белизной.
  - Да. Мне говорили. Иные даже полагали, что это угроза. Где они теперь? Кто знает? Впрочем, мне плевать!
  Он поднялся и, глядя на Антона сверху вниз, добавил следующие слова так, будто сделал это после долгих колебаний и раздумий.
  - Знает Густав или нет, он - мой друг. Достаточно, что об этом осведомлён я. Там, у далёких звёзд происходит нечто его задевающее. Я не могу позволить, чтобы он страдал, если в моих силах предотвратить беду. Наверное, подобные речи звучат глупо, особенно, когда исходят из уст существа, а не человека, но если вы нуждаетесь в утешении - вот единственное, что я могу предложить. До скорой встречи, Антон, и счастливого пути!
  Менард слегка поклонился и вышел, не дожидаясь реакции собеседника. Он был не прочь поболтать немного с Лизой или обменяться ещё одним страстным поцелуем с Моной, но мужественно воздержался и от того, и от другого. Событиям следовало дать развиваться в строго определённом темпе, поэтому вампир незамедлительно покинул яхту и потрудился даже задраить за собой люк. Он сразу поднялся в рубку, где Смиту достало одного взгляда на него, чтобы немедленно начать действовать. Смит отсоединил корабль от собственной яхты и запустил в действие давно составленную программу.
  Лоран преданно спал в кресле рядом, бесшумная поступь второго вампира не разбудила его. Менард подошёл ближе и тихо, чтобы не потревожить человека, сказал близнецу:
  - Теперь вы все отступники.
  - Лукас против нашей эскапады? - так же негромко спросил Смит.
  - Да и весьма. Если бы я был не я, он бы со мной поспорил.
  - Он не отдал Клейну прямой приказ?
  - Поскольку там присутствовал великолепный Марин Менард, вопрос излишен. Наш друг Густав сейчас в трюме. Я там приготовил ему небольшое развлечение, хотя собственным и пожертвовал.
  - Опять какая-нибудь злая шутка? - довольно холодно спросил Смит.
  - Увы! Всего-навсего приятный сюрприз! Впрочем, посмотреть на его реакцию тоже было бы забавно.
  Смит повернулся к пульту и занялся делом, а Менард заглянул в нерабочий экран, используя его в качестве зеркала, и кокетливо поправил роскошные волосы.
  - Теперь мы одни и свободны как ветер! - заявил он. - Прелестно. Ты подготовил материалы?
  - Уже в твоём компьютере, - ответил Смит.
  - Тогда, пожалуй, пора приниматься за работу.
  Менард повернулся, собираясь уходить - неясный звук удержал на месте. Через мгновение и Смит различил шаги. Что-то в ритме этого движения настолько встревожило вампира, что он даже поднялся из кресла.
  Клейн ворвался в рубку, с грохотом откатив в сторону дверь. Лицо у него было такое, что Смит резко повернулся к близнецу. Оказалось, фамильная ярость вполне способна разгореться и в нём.
  - Что ты опять выкинул? Прекратишь когда-нибудь глупые шутки? - спросил он так гневно, что взгляд Менарда на секунду замутился удивлением.
  Клейн отстранил Смита и хорошо рассчитанным движением взял Менарда за отвороты куртки. Крепко встряхнув вампира и подтащив поближе, он страстно поинтересовался:
  - Это правда?!
  - Да! - немедленно ответил Менард и тут же добавил. - А ты о чём?
  Дальше произошло совсем неожиданное событие. Клейн выпустил куртку и заключил Менарда в пылкие объятья. Смит и проснувшийся от шума Лоран с изумлением смотрели на обоих. Они не успели как-то отреагировать на представшее глазам зрелище, как Клейн снова отстранил от себя вампира.
  - Орудие настоящее? Это не хитроумная подделка, призванная свести меня с ума? - требовательно спросил он.
  - Всё абсолютно аутентично. Бомбовые кассеты в жёлтых коробках с надписью "консервы". Торпеды в ящике вместе с пианино, ну или вместо пианино. Поразмыслив, я решил прихватить синтезатор звука в плоской коробочке, - ответил Менард и снова угодил в объятия Клейна.
  - Может быть, и нам объяснят, что здесь происходит? - ворчливо поинтересовался Лоран.
  Густав отпустил Менарда, посмотрел на Лорана, но сразу сообразил, что здесь вряд ли будет правильно понят и повернулся к более компетентному Смиту.
  - Марин достал импульсную пушку! Калибр и габариты как раз позволяют установить её на этом корабле! Теперь мы вооружены!
  - Протащить целое орудие через таможню было нелёгкой задачей! - вставил Менард, рассматривая порванную одежду.
  Клейн только теперь заметил причинённый ущерб.
  - Прости! Я нечаянно!
  - Куртка Смита, а не моя, так что можешь не извиняться! - успокоил Менард. - Видишь, брат, не все мои шутки так глупы.
  - Как сказать, - пробормотал Смит.
  - Я немедленно займусь монтажом, - продолжал Клейн. Это нетрудно, конструкция мне хорошо знакома. Смит, потом поможешь подключить кассеты к энергетической системе, - он ещё немного поразмыслил и добавил для тех слушателей, кто, по его мнению, был наиболее технически неграмотен: - У нас два места для размещения орудий.
  - Именно поэтому, - невозмутимо заметил Менард, - я два и привёз!
  Он снял порванную куртку и бросил на ближайшее кресло. Клейн недоверчиво прищурился.
  - Ты просто не успел разобрать весь груз, - объяснил Менард.
  Он дружелюбно улыбнулся, а Клейн засмеялся, едва ли не впервые оценив своеобразный юмор вампира. Менард не упустил случая захохотать в ответ. Пока эти двое развлекали друг друга подобным образом, Лоран вопросительно посмотрел на Смита. Он не очень хорошо понял, что происходит, и ждал, что ему объяснят.
  - Значит, мы теперь военный корабль? - спросил он у Смита, не надеясь добиться внятного ответа от двух других.
  - Что-то в этом роде, - неохотно откликнулся верный Смит.
  - И, следовательно, стрелять в нас примутся с полным на то основанием?
  Последнее замечание Клейн услышал и повернулся к Лоэ.
  - Мы идём на войну! - сказал он. - А что значит попасть на войну без оружия - мы уже на собственном опыте прочувствовали. У Марина мозгов больше, чем у всех нас вместе взятых, причём Лукаса я тоже включаю в число глупцов. С этой минуты он мой друг. Марин, а не Лукас.
  Смит отнёсся к поспешному заявлению командира скептически, но вслух своё мнение не выразил. Лоэ тоже промолчал и подумал: "Надолго ли?" Так начался великий поход к Мирам Беараны.
  
  
  Глава 4
  
  Уже на другой день жизнь на борту приняла упорядоченный характер. Клейн почти всё время проводил в трюме, занимаясь оружием. В жилые помещения поднимался поесть и поспать. Для превращения судна в боевой корабль требовалось приложить немало усилий. По словам Смита до Миров Беараны можно было долететь за две недели, но безопасный маршрут предполагал около полутора месяцев пути. Смит руководил расчётами. Времени на это уходило немного, и Смит возобновил занятия с Лоэ, пытаясь и его обучать штурманскому искусству. Лорана подобная перспектива вдохновляла мало, хотя он и старался. Стыдно показалось бездельничать, когда друзья работали не покладая рук.
  Но свершения трёх друзей не шли ни в какое сравнение с тем, что вытворял Менард. Трудоспособность этого вампира иначе чем чудовищной назвать было нельзя. Пристроив ноутбук на колено, или усевшись за стол, он включал подобранные Смитом языковые программы и полностью выпадал из реального мира. Лоран часто наблюдал за ним. Менард внимательно прослушивал какой-либо отрывок на веронском языке, несколько секунд уходило у него на сосредоточенное размышление, а затем начиналась интрига. Иногда вампир просто повторял то, что слышал, но чаще происходили более интересные события. Трудная веронская речь или превращалась в невнятную скороговорку, или лилась плавно и нарочито замедленно. Временами вампир почти пел, причём голос его обладал невероятным диапазоном, и пространство гостиной наполнялось звуками то чистейшего заоблачного альта, то глубокого уходящего во тьму баса. Поэкспериментировав с крайностями, Менард возвращался к обычному баритону и вновь принимался повторять по какой-то причине выбранные тексты, и каждый раз они звучали по-новому. Лорана эти упражнения завораживали, и он слушал часами.
  - А ты можешь петь сопрано? - спрашивал он благоговейно.
  - Могу, - отвечал Менард, - но в данном конкретном случае в этом нет нужды.
  Зрители, сколько бы их не собралось вокруг, не мешали вампиру ничуть. Правда, позанимавшись несколько часов, он мог внезапно вскочить, уйти в свою комнату и запереть дверь. Лоран вначале терялся, полагая, что вампира раздражает его присутствие, но Смит объяснил ситуацию:
  - Марин просто подходит к порогу совершенства и не хочет гипнотизировать нас готовыми наработками. Окончательный вариант полезно опробовать без свидетелей.
  - Да, но как он убедится, что заклинание подействует? - спросил Клейн, вытирая испачканные в смазке руки. Он пришёл обедать.
  - Марин - профессионал, - с глубоким уважением сказал Смит. - Ты ведь видел, что он смотрит не только обучающие программы, но так же игровые фильмы и сводки новостей, и репортажи с улиц. Он наверняка уловил главные ритмы твоего языка и теперь разрабатывает вариации.
  - Так вот почему выбор картин выглядит таким странным! - воскликнул Лоран. - Ему нужны все чувства, какие существуют. Мимика и речь.
  - После того, как он обвёл вокруг пальца целое убежище беренов, я начинаю верить, что и мои соплеменники не устоят против его очарования. Я имею в виду - чар. Веронов сбить с толку проще, - заявил Клейн.
  Упражнения Менарда, а главное их обилие произвели на него большое впечатление. Густав уважал прилежный труд.
  - В этом ты ошибаешься, мой дорогой друг! - возразил Менард.
  Он вошёл в гостиную, как всегда застав команду врасплох, положил на диван компьютер и устроился рядом.
  - Что ты имеешь в виду? - не понял Клейн.
  К внезапным появлениям вампира он привык.
  - Вероны куда более крепкий орешек, чем наши милые приятели из убежища, - ответил вампир. - Поверь мне, я знаю, что говорю. У них, если можно так выразиться, больше степеней защиты. Берены почти не отличаются от людей, разве что ещё доверчивее и податливее.
  - Ты шутишь! - не поверил Клейн.
  - Совсем нет! Ты смотришь на них глазами врага. Тебе внушили (хотя не знаю, зачем), что они - то самое совершенство, к которому следует стремиться. Что-то вроде реакции обычных людей на аристократию.
  - А разве дело обстоит не так? - быстро спросил Лоэ.
  - Конечно, нет! В обоих случаях неверен сам подход. Я - дворянин, а ты - нет, но значит названный факт лишь то, что один из нас изначально поставлен в лучшие условия и не более того.
  - Да, но ведь эта мысль проста! - рассеянно сказал Лоран.
  - Именно поэтому, дорогой мой, её так сложно уместить в сознании.
  Клейна мало трогали изящные парадоксы, мышление верона отличалось конкретным подходом к любой теме.
  - Да, но я "поплыл", когда ты обрабатывал беренов! - не сдавался Густав. Он стремился понять. - Что произойдёт, когда ты начнёшь петь сладкие речи на моём родном языке?
  - Твой пример не показателен! - немедленно ответил Менард. - Во-первых, язык беренов ты знаешь едва ли не лучше собственного, да и по способу мышления ты к ним ближе (не забывай, для какой работы тебя специально отбирали и готовили), во-вторых, и я неплохо разбираюсь в своём ремесле. Кстати, мне нужна будет твоя помощь: убрать остатки акцента.
  Клейн охотно согласился посодействовать.
  Иногда Менард отодвигал компьютер и усаживался за инструмент. Пианино в ящике действительно не оказалось, но Марин неплохо управлялся и с более современным синтезатором. Клейн не возражал против такого способа нарушать тишину. Напротив, он охотно слушал музыку, тем более что игре Менарда равно присутствовали и мастерство, и выразительность. Лоран уже минут через пятнадцать начинал заливаться слезами, причём вне зависимости от того, весёлые мелодии играл Менард или грустные.
  - Как здорово! - говорил он, всхлипывая и вытирая глаза. - Вся душа внутри переворачивается! Пожалуйста, ещё!
  Вместе с инструментом Менард прихватил с яхты множество дисков с нотами, но пользовался ими редко, так как огромное количество произведений знал на память.
  В промежутках между уроками языка и концертами Менард занялся ещё и стратегией. В этой области он явно не ощущал себя профессионалом, но прилежания ему было не занимать. Военные науки не пугали как физика и математика, но реакцию временами вызывали довольно причудливую. Лоран, не устававший наблюдать за приятелем, часто видел, как удивлённо приподнимаются его брови. Иногда вампир просто принимался хохотать, но что именно так веселило его: содержание текстов или специфический язык военных - он не объяснял.
  - Странно, почему народы считают, что их армии в своём уме! - сказал он как-то Лорану.
  - А они и не считают! - с вызовом ответил Лоран.
  - Вот на этом фундаменте недопонимания и строится среднестатистическая война! - заявил Менард.
  Лоран не согласился.
  - Я всегда полагал, да и в школе учили, что у всех войн имеются экономические причины.
  - Совершенно верно, дорогой мой, но твоё определение звучит отстранённо. Абстракция, её нельзя пощупать. Попробуй вместо двух последних произнесённых тобой слов поставить другие, более приземлённые, например, "свой интерес". Выгода - волшебное понятие, пронизывающее любое общество насквозь и определяющее позицию каждой его части.
  - И если поймём, чей конкретный интерес просвечивает сквозь решето пропаганды, узнаем, кто развязал войну?
  Менард ласково улыбнулся.
  - Да, мой дорогой! До сих пор эта простая методика всегда давала результат. Существуют более изощрённые, но ими мы воспользуемся в том случае, если не поможет эта.
  Лоэ не стал спорить. Всё что делал вампир, вызывало у него неподдельный интерес. Лоран старался смотреть те же передачи, прилежно вникал в тонкости языка, знакомого лишь поверхностно, иногда просто присутствовал при занятиях Менарда, твёрдо веря про себя, что это тоже поможет.
  Насколько верно его интуитивное убеждение он вскоре узнал. Клейн и Смит ушли сразу после завтрака, им предстояла совместная большая работа по подключению к энергоресурсам корабля второй пушки. Первую установили и зарядили неделю назад. Клейн расстроился из-за невозможности опробовать её в пространстве. Лорана в глубине души огорчило превращением мирного судна в военное, но высказать своё мнение вслух он не спешил. Полагал, что это бессмысленно. В гостиную он явился в поисках утешения, намереваясь тихо присутствовать рядом с сосредоточенным на работе Менардом. Впрочем, едва откатив в сторону дверь, Лоран понял, что здесь тоже сегодня не всё в порядке.
  Дорогой друг Марин праздно сидел на диване и рассеянно смотрел прямо перед собой. Выключенный компьютер стоял на столе поодаль, в комнате царила неестественная тишина. Лоэ смутился, вообразив, что помешал и намеревался удалиться, но Менард негромко окликнул.
  - Лоран!
  - Я не хотел тебя отвлекать, - принялся оправдываться Лоран, но Менард прервал его быстрым жестом.
  - Будь добр, войди и сядь рядом, - так же тихо сказал вампир. - Мне нужна твоя помощь.
  Немного сбитый с толку Лоэ попытался устроиться за столом напротив, но Менард властным движением руки указал на место подле себя. На этот раз Лорану и в голову не пришло ослушаться. Он покладисто уселся в удобном уголке возле высокого мягкого подлокотника. Менард, когда садился на диван, всегда занимал на нём центральное место.
  - Чем я могу оказаться полезным? - спросил Лоэ с готовностью.
  - Я хочу, чтобы ты высказал своё мнение, - ответил вампир. - Все эти дни ты был рядом и живо интересовался моей работой. Наблюдал практически то же самое, что и я. Наверняка, сделал выводы из увиденного и услышанного.
  Осознав, о чём просят, Лоран ощутил нечто вроде тягостного ужаса. Он боялся предстать перед Менардом полным идиотом. Подобная перспектива просматривалась, потому что сказать Лорану, по сути, было нечего. К немалому стыду и непритворному огорчению он ничего абсолютно не понял в веронской политике и веронской войне. Он увидел десятки фильмов, документальных и художественных, услышал сотни голосов и точек зрения самих веронов, но происходящие события по-прежнему остались абстракцией. Они затронули сердце, вызывая сочувствие или гнев, но не пробудили разума. Не случилось того волшебного момента, когда истина поднимается из мутных вод бытия и предстаёт в очищенном и неоспоримом великолепии.
  Лоран попытался лихорадочно придумать речь, способную прикрыть если не расцветить своё возмутительное невежество, но хватило ума воздержаться. Таким способом он ещё скорее выставит себя дураком. Менарда обмануть - нечего и надеяться. Лоэ глубоко вздохнул, собираясь с характером, и признал честно:
  - Нет у меня никакого мнения! Я словно гляжу сквозь мутное стекло и вижу неконкретные тени того, что себе не представляю.
  Искоса поглядев на Менарда, Лоран увидел, что вампир едва заметно улыбнулся. Неожиданно он взял приятеля за руку и крепко, но осторожно пожал дрогнувшие пальцы.
  - Спасибо, мой дорогой! Энергичная оплеуха, но я её заслужил!
  - Марин, поверь, я не хотел сказать ничего такого! - растерялся Лоран.
  - Ты ткнул меня мордой в моё высокомерие и абсолютно правильно сделал! - продолжал вампир. - Благодарю, отважный малыш, а теперь садись удобнее и начнём разбираться вместе. Потому что я тоже не могу понять, кому нужна эта война и даже кто её начал.
  Лоран приободрился от похвалы и почувствовал, как по душе и телу разливается приятное тепло. Менард сказал:
  - Обычно по косвенным данным легко вычислить инициатора происходящих событий, потому что замести следы полностью никому никогда не удастся, да мало кто и стремится к этому. Все мы игрушки тщеславия. Главные же доказательства добываются путём внимательного изучения финансовых потоков во время боевых действий и в предшествующий им период. Смит сумел раздобыть и эту довольно закрытую информацию, более того снабдил её собственными комментариями, весьма для меня ценными, поскольку в этих вещах я разбираюсь недостаточно глубоко.
  - Хочешь сказать, что, даже зная, куда и откуда перемещаются деньги, ты не можешь понять чьи они? - не поверил Лоран
  - Как раз это могу. Беда в том, что субъекты и объекты финансирующие войну, ничего от неё не выигрывают, - объяснил Менард.
  Лорану это заявление внятным никак не показалось.
  - Не может быть! - заявил он твёрдо.
  Недавно высказанный Менардом комплимент придал ему уверенности в себе.
  - Да, вывод напрашивается однозначный, но война идёт.
  - Марин! - воскликнул Лоэ. - А если она выгодна беренам, и её спровоцировали они?
  Вампир улыбнулся.
  - Ну, ты уж совсем-то дураком меня не считай! Этот вариант был рассмотрен в первую очередь, подобная версия сама выходила на первый план, да и информации по беренам набралось побольше, нашлось над чем поразмыслить.
  - И не срослось? - спросил Лоран.
  - Именно, мой дорогой. Война несёт убытки и беды всем.
  - Что же делать? - спросил Лоран.
  - Я не знаю, мой дорогой, - ответил Менард. - Я в затруднении. Либо недостаёт некой существенной информации о самих игроках, либо известны не все игроки, либо наличествует чей-то существенный просчёт, но в последнее я верю мало. Меня учили не думать о противнике плохо, иначе и он будет скверного мнения обо мне.
  - Рад, что тебя ситуация забавляет, - сказал Лоэ. - Значит, надежды ты не теряешь.
  Менард усмехнулся.
  - Да я вообще-то имел в виду другое, дорогой мой. Я дал Клейну обещание прекратить войну, но теперь не уверен, что смогу сдержать слово.
  - То есть как? - воскликнул Лоран, шокированный всерьёз. - Ты не должен так поступать! Клейн назвал тебя другом, ты не можешь обойтись с ним подобным образом!
  - Отчего же? Могу! - невозмутимо ответил Менард. - Если прекращение войны противоречит моим собственным интересам.
  Сказать, что заявление вампира потрясло Лоэ, значит ничего не сказать. Лоран возмутился до глубины души. Вначале гнев варился внутри, грозя подняться до краёв, потом вырвался наружу.
  - Нет у тебя здесь никаких интересов и быть не может! - вскипел Лоран. - Это нечестно!
  Сказано было, пожалуй, резко, но, вопреки опасениям Лоэ, Менард и не подумал рассердиться и уж тем более прийти в смущение.
  - Сейчас нет, но ведь они имеют тенденцию появляться, - невозмутимо заявил он.
  - Ах, так! - воскликнул Лоран. - В этом случае я встану на твоём пути. Клейн мой друг, и я на его стороне! Ты не посмеешь предать его, потому что не найдётся тогда места во Вселенной, где тебя не станут презирать за трусость!
  Последних в запале вырвавшихся слов Лоран испугался всерьёз, он увидел, что перешёл все границы, но и сейчас лукавое добродушие вампира не претерпело ни малейшего ущерба. Менард посмотрел на приятеля с отстраненным интересом, словно залюбовался увлекательным, но мало затрагивающим его зрелищем.
  - Ты меня напугал! - сказал он с преувеличенной серьёзностью.
  Затем поднялся и спокойно пошёл к двери. Уже взявшись за ручку, он обернулся.
  - Пожалуй, ты прав. Я сдержу обещание. Ещё не знаю - как, но Клейн получит то, что хочет.
  Старательно кивнув, словно укрепляясь в принятом решении, Менард добавил.
  - Кстати, благодарю, мой дорогой! Ты мне очень помог.
  Откровенно усмехнувшись напоследок, вампир покинул гостиную. Лоран опять почувствовал себя одураченным. Осталось сидеть и размышлять о том, действительно ли состоялся настоящий разговор, или несносный вампир в очередной раз использовал его в своих целях. Лоран откровенно сомневался, что способен как-то помочь этому умнику и интригану, с другой стороны, в чём его провели, он тоже пока не понимал. В итоге Лоран не на шутку разозлился. Без колебаний он отправился на поиски вампира и обнаружил в каюте. Дверь была не заперта и даже не закрыта. Впрочем, Менард частенько оставлял её и вовсе распахнутой настежь. Удивляться не стоило. Лоран решительно вошёл внутрь.
  - Ты - отвратительное чудовище! - с порога начал он. - Какую аферу опять собираешься провернуть с моей помощью? Когда прекратишь строить гнусные заговоры?
  Вампир занимался странным делом. На столе перед ним лежали листы бумаги, исписанные корявыми иероглифами, а на колене под немыслимым углом располагался синтезатор звука. Глядя в бумаги, Менард быстро перебирал пальцами клавиши. Инструмент отзывался причудливыми, хаотичными на взгляд Лоэ звуками. Вампир на мгновение отвлёкся от записей, чтобы бросить на Лорана любопытный взгляд, но играть не перестал.
  - О чём ты, мой дорогой?
  - Ты прекрасно понимаешь, о чём я! Ты никогда ничего не делаешь просто так! Каков план на этот раз: свалить на меня ответственность за промахи? Ты как проклятое существо не успокоишься, пока из всех не вынешь душу?
  - Почему "как"? Я и есть проклятое существо! - ответил вампир. - Но не надейся, что по данному поводу я разрыдаюсь от горя у тебя на плече. Избавь от романтических бредней: видишь ли, мне нравится быть проклятым. Это интересно и очень выгодно. Присаживайся в своё любимое кресло, мой дорогой.
  Лоран хмуро сел. Злость прошла, он не умел долго сердиться.
  - Зачем ты производишь эти звуки? - спросил он.
  - Веронская музыка, - объяснил Менард. - Присутствовала в фильмах, что мы смотрели. Я выучил ноты и записал на слух одну из мелодий.
  Грандиозность этой работы поразила Лорана.
  - Зачем? - спросил он.
  - Чтобы лучше понять народ. Чтобы меня поняли, если я захочу.
  - Ты и, правда, чудовище! - вздохнул Лоран.
  - О, да! - охотно подтвердил Менард. - Можешь гневаться дальше.
  - В том-то и дело, что не могу! Ты всё мне прощаешь, такая незлобивость обезоруживает.
  - Я знаю! - сказал Менард.
  - Чудовище! - повторил Лоран и заговорил совсем не сердито, скорее просительно: - Только, пожалуйста, не обижай Клейна! Ему приходится тяжело! Он возится с пушками и выглядит совершенным бодрячком, но ему плохо, я чувствую!
  - Я в курсе его проблем.
  - Он рассказал? - живо поинтересовался Лоэ.
  Менард прервал игру, глаза его несколько мгновений сосредоточенно вглядывались в то, что Лоран счёл нотами, потом пальцы опять с непостижимым проворством заскользили по клавишам. Лоран изменений в производимых звуках не ощутил, он вообще не обращал внимания на производимый вампиром шум. Менард сказал:
  - Я не совсем точен. Клейн не посвящал пока в детали, но они не очень и важны. Мне достаточно знать, что подробности существуют.
  - И что ты намерен делать? - спросил Лоран.
  - Тоже, что и всегда, мой дорогой, а именно: то, что не смогли сделать другие.
  Лоран невольно улыбнулся, отдавая вампиру должное.
  - Да, - сказал он. - И у тебя, по обыкновению, получится.
  Помолчав немного, он счёл необходимым добавить:
  - Прости меня, пожалуйста, я был неоправданно груб.
  Менард ответил не сразу, кажется, у него возникли затруднения. Вампир внимательно рассмотрел очередную бумажку с иероглифами, поднеся ближе к глазам, потом перевернул и изучил с другой стороны, хотя там она была чистая. Затем пристальный взгляд достался клавиатуре синтезатора, пальцы левой руки легли на сенсорную панель и добавили какие-то детали к и так существенно изменённой настройке. Лоран с любопытством наблюдал за этими манипуляциями. Он умел немного играть на синтезаторе, но никогда не смог бы перенастроить инструмент, полагаясь исключительно на слух. Даже с учётом обострённого восприятия вампира задача была сложная. Веронская мелодика вообще плохо укладывалась в голове.
  - Смит снабдил математической моделью, - пояснил Менард, откликаясь на проявленный Лораном интерес. - Он, правда, не объяснил, что это такое, но знание даёт равенство с предполагаемым противником. Мне мало, я должен получить преимущество. Можешь не извиняться, ты меня ничуть не задел.
  - Что? Ах, да. А как ты добьёшься перевеса?
  - Просто, как впрочем, и всё остальное. Почему легко обманывать людей? Потому что они сами это делают, подстройся под ритм, и они твои.
  - Но чтобы совершить подобное, нужно учиться тысячу лет? - словно ненароком спросил Лоран.
  Менард ослепительно улыбнулся.
  - Да! - сказал он.
  Он перетасовал ноты, выровнял инструмент, на клавиатуру легли уже обе руки. Те же хаотичные непонятные Лорану звуки полились стремительно и уверенно. Возможно, стоило послушать, наверняка внутри этой музыки найдётся гармония, но Лоран почему-то постеснялся. Ему пришло в голову, что вампир давно должен быть голоден. Возможно, близкое присутствие запретной еды подействует на него как стрессовый фактор. Почему-то раньше Лоран об этом не задумывался, а сейчас проблема выпукло обозначилась в сознании. Лоэ поднялся и тихо вышел. Лицезреть очередную усмешку на выразительном лице вампира стало некому.
  Тем же вечером, точнее, в тот промежуток времени, который рассматривал в названном качестве Клейн, Густав шёл в свою каюту, намереваясь всерьёз отдохнуть. Негромкие звуки, доносящиеся из-за привычно приоткрытой двери Менарда, он воспринял совершенно иначе, чем Лоран. Для него игра вампира оказалась не какофонией, а понятной музыкальной речью, настолько доступной и близкой, что Густав вначале замер как вкопанный, а затем, не отдавая себе отчёта в том, что делает, вошёл в каюту Менарда.
  Вампира он застал за тем же занятием, что и Лоран, но листки теперь валялись по всей комнате, а плоская панель синтезатора располагалась под ещё более рискованным углом. Менард играл веронскую музыку и, кажется, даже получал удовольствие от процесса. Вампир не сразу дал понять, что обнаружил присутствие Клейна.
  - Словно тихий шёпот моря запутался в шелесте листьев, - произнес он как будто для себя.
  Потом повернул голову и дружески улыбнулся Клейну.
  - Послушай, Густав, как прекрасно!
  Клейн автоматически сел. Сердце стучало быстрее обычного, а в горле явно наблюдалось незнакомое стеснение. Да, конечно, это музыка его родины, но какой темперамент Менард вложил в исполнение! Он играл совсем тихо с того момента, как вошёл Клейн и тем не менее каждый звук с потрясающей интимностью касался нервов верона, охотно обнажившихся навстречу родным мелодиям.
  - Мне нравится твоя земля, Густав, - сказал Менард. - У неё приятное лицо и изумительный голос. Тебе потребовалось немало мужества для расставания с ней.
  Клейн кивнул и сглотнул несколько раз, чтобы суметь произнести что-то внятное. Он не любил и не умел выражать эмоции, но музыка подействовала сильно: размягчила душу и ненавязчиво подтолкнула к необходимой откровенности.
  - Пришлось бежать, потому что меня обвинили в преступлении, - сказал Клейн.
  Он давно собирался поговорить с Менардом, но не ожидал, что всё произойдёт так быстро и естественно. Вампир не слишком удивился признанию.
  - Что за криминал? - мягко спросил он, нежно и невесомо касаясь клавиш инструмента.
  - Убийство женщины и двоих детей, - не задумываясь, ответил Клейн.
  - Твоя женщина и твои дети? - снова спросил Менард.
  - Нет! - ответил Клейн. - Я их не знал.
  Вампир перестал играть, перевернул инструмент ребром и облокотился на него. Казалось, он размышлял. Клейн предался тому же процессу, он не смог понять, почему внезапно разоткровенничался с этим несносным существом.
  - Но ты невиновен! - сказал вдруг Менард.
  - Откуда ты знаешь? - вырвалось у Клейна.
  Менард улыбнулся с обезоруживающей мягкостью.
  - Я хорошо разбираюсь в убийцах, Густав. Некоторым образом, это тоже моя работа.
  Клейн хотел объяснить, что он и есть убийца, что уничтожение себе подобных, в сущности, его профессия, но Менард прервал командира энергичным жестом.
  - Нет! - сказал он. - Не путай разные вещи. Нам всем приходится идти на кровопролитие - ради спасения своей жизни и чужой, по приказу наших милых начальников, а иногда в ярости и отчаянии. Сейчас я имею в виду другое, да и ты тоже. От тебя не несёт мертвечиной. Ты не обагрял рук невинной кровью.
  - Я благодарен за добрые слова, Марин, но доказательством в суде они не послужат, - вздохнул Клейн. - Меня обвинили, и я понял, что не смогу оправдаться. Я сбежал. Презираешь меня?
  - Да ни в коем случае! - ответил вампир. - Ты поступил правильно: чтобы спасти честь - требовалось в первую очередь спасти жизнь. Прежде не нашлось возможности доказать отсутствие вины, теперь она появится.
  Клейн с невольной горечью покачал головой.
  - Как?
  - Я разберусь с твоей проблемой! - утешил вампир. - Можно кропотливо собрать всё, что говорит в твою пользу, или же выяснить, кто извлёк из происшествия выгоду, но косвенные обстоятельства - скверный способ реабилитации, оставляющий место сомнениям. Для того чтобы невиновность стала фактом, следует найти настоящего убийцу!
  - Как, Марин? Прошло три года, след давно остыл!
  - Я возьму и холодный. Ты назвал меня другом, Густав Клейн. Да, ты это сделал не подумав, и не раз, наверное, раскаялся в опрометчивых словах, но ты их произнёс. Неужели теперь полагаешь, что я не перегрызу горло подставившему тебя мерзавцу? Плохого ты мнения о своём милом Марине!
  Менард перегнувшись через синтезатор, протянул руку, ладонь на мгновение сжала плечо Клейна. Почти сразу пришлось прервать дружеский жест, чтобы подхватить падающий инструмент, но Густав был тронут. Он хотел выразить чувства словами, но не сумел подобрать нужных. Менарда его затруднения позабавили, хотя от смеха вампир, удержался.
  - Родина - нечто такое, что всегда останется необходимым, - продолжал он. Глубокий голос профессионального интригана без труда достигал самого дна души. - Ты можешь не захотеть вернуться домой: здесь друзья работа, будущее - но так мы устроены, что даже рай покажется сухим и пресным, если на выбор не предоставят ещё и ад. Каждому нужно дать шанс, если не жить на Родине, то хотя бы время от времени приходить туда.
  - Ты даёшь обязательства, даже не зная обстоятельств дела? - не поверил Клейн.
  - Ладно бы наш малыш Лоран усомнился ввиду своей молодости и наивности! От тебя, Густав, я чего-либо подобного не ожидал! Причин для убийства мало, и злодеяние такого рода всегда оставляет эмоциональный след. Если твой враг жив, я его найду, если мёртв - тоже, хотя вариант этот несколько сложнее в исполнении, и результат бесцветнее. Я почти уверен, что тебя грамотно подставили, в противном случае ты бы не попался. В свободное время расскажешь подробности, и мы всё обсудим, а сейчас, наверное, тебе следует отдохнуть. Хочешь, я сыграю успокаивающую мелодию?
  От колыбельной Клейн отказался.
  Когда он ушёл, Менард швырнул синтезатор на диван. Пинками разгоняя по комнате бумажки, вампир подошёл к зеркалу и поглядел на своё отражение. Он обнаружил то, что видел всегда. Волшебное стекло не показало ничего нового: стройная фигура, великолепная осанка, придававшая облику стойкий оттенок высокомерия, густые волосы, небрежно падающие на плечи, надменно сжатый рот, большие глаза чистого серого цвета и огонь в глубине зрачков. Никаких открытий в себе Менард не сделал.
  - Сволочь! - сказал он, завершив осмотр. - Какая же ты сволочь, Марин Менард. Одно утешение - очень красивая! Десять веков никто не может найти на тебя укорот! Всё ещё Ярый, и пламя в душе пляшет как в старину! Любить бы этих ребят легко и без оглядки, так ведь приходится обманывать. Как всех остальных, как себя! Какая работа, такие и оправдания. Интересно бы знать, не снабдил ли дорогой друг Клейн мою каюту сакраментальными "жучками"? Всё равно я лучше всех! Циничная старая сволочь! Я тебя люблю!
  Шагнув ближе, он поцеловал отражение и, совершенно утешившись, принялся смеяться.
  
  К тому времени, когда на обзорном экране всё явственнее начали проступать детали планетных систем миров Беараны, Менард довёл до совершенства знание обоих языков и сумел значительной частью этих сведений поделиться с Лораном. Работая день и ночь, Менард весь экипаж умудрился заразить трудолюбием. Даже Лоран, страстно мечтавший о блаженном отдыхе во время перелёта, попал под его дурное влияние. Смит долгие часы просиживал за расчетами или фильтровал и обрабатывал требуемую близнецу информацию. Клейн занимался вооружением и в свободное время помогал Смиту. В итоге друзья не только могли наслаждаться результатом своих трудов, но испытали немало удовольствие от того, что делали общее дело. Марин Менард, как выяснилось, сумел организовать и процесс, и результат.
  Сейчас, глядя поверх плеча Смита на панораму звёздного скопления, старший вампир улыбнулся своим мыслям.
  - Я начинаю торможение, - сказал Смит и добавил, полуобернувшись к близнецу: - Ты уверен, что сможем вломиться сюда без фатальных последствий?
  - Фатальных для кого? - уточнил Менард, но поскольку брови Смита начали хмуриться, поправился: - Мы здесь свои, пришли в гости, и берены наши лучшие друзья!
  - А они об этом знают? - сухо поинтересовался Смит.
  - Ну, так объясни им это с помощью своего великолепного компьютера. Предлагаю начать с визита на одну из периферийных планет. Мне нужно осмотреться, да и свежие новости полезно послушать.
  С паллиативным вариантом Смит согласился охотно. Он целиком погрузился в работу. Выбранная планета приближалась, и по пространственной связи пошёл интенсивный обмен текущей информацией. Менард не ошибся в том, что отнеслись к ним без враждебности, но помимо этого следовало соблюсти ещё множество формальностей. У себя дома берены требовали уважения их правил. Поскольку Смит потрудился с ними ознакомиться, проблем не возникло.
  Клейн глядел на экран со странным чувством. Его беспокоила столь опасная близость беренских планет, и слегка шокировала лёгкость, с которой команда проникла в цитадель. Густав Клейн ощутил неприятную неуверенность в собственных представлениях о предмете. Старые предрассудки нуждались в пересмотре.
  Менарду не составило труда разглядеть затруднения командира. Вампир задумчиво сощурил мерцающие глаза и сказал.
  - Густав, я считаю, что команде следует разделиться. Двое останутся на борту, двое пойдут на разведку. Что скажешь?
  - Почётную обязанность охранять судно ты, конечно, предоставишь нам с Лораном? - хмуро спросил Клейн.
  - Напротив. Я хочу, чтобы ты пошёл со мной, а Смит и Лоэ остались на корабле.
  Даже Смит на мгновение оторвался от своего занятия, чтобы посмотреть на Менарда, Клейн и Лоэ в ещё меньшей степени сумели скрыть изумление. Несносному вампиру, естественно, всеобщее внимание было как мёд с молоком. Он нежно улыбнулся.
  - Ты против, Густав?
  - Я, конечно, хочу пойти, - быстро сказал Клейн. - Боюсь, правда, что подобная компания в данном конкретном месте может тебя скомпрометировать.
  Улыбка Менарда приобрела иронический оттенок.
  - Мой дорогой! - сказал вампир. - Я знаю язык, обычаи и особенности мышления этих ребят гораздо лучше, чем они знают сами. В убежище я вывел тебя из игры потому, что подготовка моя тогда ещё оставляла желать лучшего, пришлось на ходу нащупывать необходимую тональность, и я не мог отвлекаться на лишний элемент головоломки. Сейчас твоё присутствие не повредит, напротив, принесёт пользу. Пришло время выяснить насколько берены готовы к мирным переговорам. Мы оба не сомневаемся, что на планете обнаружатся желающие набить тебе морду. Поглядим, сколько их и как далеко они готовы зайти. Я хочу увидеть это собственными глазами.
  - Приказ по команде, - быстро сказал Клейн. - Смит и Лоэ на борту занимаются дозаправкой, скачивают открытую информацию из местной сети, принимают посетителей, если таковые будут. Менард и Клейн - в свободный поиск.
  - Вот так лучше, - сказал Менард. - Великолепно!
  - А вдруг они всё-таки нападут на вас? - рискнул жалобным голосом спросить Лоэ.
  - Поскольку мы оба умеем драться, не вижу, почему бы не преобразовать этот легко прогнозируемый конфликт в часть воспитательного процесса! - заявил Менард. - Не бойся, не доросли у них руки до наших морд. Я научу их соотносить мои желания с их возможностями.
  Лоран понял, что говорить что-либо смысла не имеет, вампир совершенно безнадёжен. Заметно повеселевший Клейн - тоже.
  Смит завершил предварительные формальности, получил разрешение на посадку и немедленно приступил к выполнению операции. Действовал он резко, по-беренски, поэтому Лоран не вдруг пришёл в себя и даже надменный Менард предпочёл занять место в кресле.
  Принявший чужаков порт оказался невелик и довольно пуст, для обоих судов без труда нашлось место на посадочном поле. Пока Смит заканчивал с формальностями, остальные с любопытством разглядывали окрестности: невысокие здания и скудную растительность на заднем плане.
  - За бортом около ноля по Цельсию, - предупредил Смит. - Климат здесь суровый, и это ещё лето.
  - Замечательный повод купить тёплые куртки, - сделал вывод Менард. - Хождение по магазинам даёт хорошую возможность изучать нравы аборигенов, кроме того, поощряя местный рынок, мы произведём благоприятное впечатление. Вперёд, Густав!
  Клейн охотно откликнулся на призыв, ему тоже не терпелось взяться за дело, да и взглянуть на одну из беренских планет. Сомнения исчезли, Менард заразил своей уверенностью.
  - А у тебя есть их деньги? - только и спросил Клейн.
  - Конечно, есть! - ответил вампир. - Хотя не стоит интересоваться - откуда.
  - Сам догадался, - проворчал Клейн. - Пошли!
  На поле посвистывал ветер, по небу бежали низкие облака, но дождя или (что гораздо вернее) снега пока не предвиделось. Клейн поспешно застегнул лёгкую куртку, Менард холода не заметил. Он с любопытством огляделся по сторонам. Тяжесть на планете оказалась чуть больше привычного обоим стандарта, но незначительно, можно было не обращать внимания.
  До приземистых строений на краю поля добрались пешком: особых удобств космопорт не предложил, и Клейн успел замёрзнуть, пока друзья пересекали открытое пространство. Двери охотно раздвинулись навстречу, впуская Менарда и Клейна в относительно тёплое помещение центрального распределительного зала. Таможня здесь если и была, вновь прибывшими не заинтересовалась, и чужаки немедленно оказались в самой гуще местной жизни. Особого внимания на них не обратили. Здесь каждый был занят делом, и друзьям досталось минимальное количество взглядов: безразличных, удивлённых, рассеянных. Сотрудники порта, не отвлекались от работы, и двое вновь прибывших зацепили их внимание разве что слишком лёгкой одеждой. В середине на свободном пространстве расположилась самая большая компания. Эти берены или недавно пришли снаружи, или собрались вовне, так как все были облачены в тёплые комбинезоны с откинутыми на спину капюшонами. Они негромко, но энергично обсуждали свои проблемы и вообще не обращали внимания на окружающих.
  Тем не менее, обострённый интерес Менард почувствовал сразу. Он слегка повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую, отслеживая источник беспокойства и почти сразу его засёк. У противоположных дверей расположился высокий берен и внимательно, хотя и с едва заметным смущением смотрел прямо на вампира. Менард не тратил время на догадки, а спроецировал схваченный образ прямо в мозг Клейна.
  - Капитан Кретон! - слегка вздрогнув, сказал Густав.
  - Кто бы сомневался! - проворчал вампир и решительно шагнул вперёд.
  Занятая своими проблемами компания расступилась, словно ничего другого и быть не могло. Менард прошёл её насквозь, как нож режет масло, даже не обратив на беренов внимания. Клейн поспешил следом, пока коридор не схлопнулся, догнал вампира и пристроился рядом. Скупое на выражение эмоций лицо капитана Кретона выразило смену его бесхитростных мыслей. Он увидел Смита, испытывая к вампиру симпатию, обрадовался встрече, но почти сразу берена одолело сомнение. Кретон растерялся: знакомый облик оказался неузнаваем, и это противоречие создало проблему, решить которую бедному капитану оказалось не по силам.
  Менард мысленно усмехнулся.
  - Рад вас видеть, капитан Кретон!
  Он выдержал паузу, давая возможность капитану вставить требуемую реплику. Берен не подвёл.
  - Смит? - произнёс он озадаченно.
  - Я его брат! - с нажимом продолжал Менард, преодолевая оставшееся небольшое расстояние и протягивая для рукопожатия открытую ладонь. Изобразив секундное колебание, он произнёс своё имя: - Меня зовут Марин. Марин Менард.
  Разыграно было как по нотам, как всегда у этого вампира. Капитан подал руку, и Менард, пожимая, слегка задержал её в своей.
  - Тейлор Кретон, - представился капитан, даже не осознав, что назвал личное имя совершенно незнакомому существу.
  Клейн поглядел на обоих с изумлением. До него дошло, что Менард не прибегал к суггестии, ведь у самого Густава голова оставалась ясной. Он другим способом вынудил расступиться не подозревавших о его планах беренов и полностью представиться капитана, ещё мгновение назад не имевшего такого намерения.
  - Рассказы моего брата Смита подготовили к нашей встрече, - продолжал Менард, выпустив, словно нехотя руку капитана Кретона. - Я рад, что она случилась так скоро. Ваши приключения в далёких мирах произвели на меня неизгладимое впечатление.
  Произнося обязательные банальности, Менард едва заметно сместился, ненавязчиво привлекая внимание собеседника к Густаву Клейну. Оба: верон и берен - испытали одинаковое замешательство, но капитан Кретон сознавал так же обязанности хозяина. Сделав над собой незначительное усилие, он посмотрел на Клейна и вдруг протянул руку, призвав на помощь человеческий жест и словно выводя будущие отношения на нейтральную территорию. Густав охотно откликнулся на выражение приязни. Краем глаза он не мог не заметить коварную усмешку на губах Менарда. Вампир по обыкновению наслаждался ситуацией. Он слизывал всплески чужих эмоций с ткани бытия, словно капельки крови. Клейн не возражал, ему встречались менее безобидные увлечения.
  - Как мило с вашей стороны встретить нас, дорогой капитан, - сказал Менард. - Мой брат и его друзья всегда вспоминали вас с искренней симпатией. Увидев вас воочию, я готов разделить тёплые чувства. Мы с Густавом должны ненадолго отлучиться, но Смит и Лоэ находятся на борту судна. Полагаю, они обрадуются встрече. Вы ведь не откажетесь нанести визит старым товарищам?
  Капитан Кретон поклонился, поискал слова, но не нашёл. Впрочем, Менард справлялся с разговором и без посторонней помощи.
  - Наш кораблик занимает восьмую стартовую позицию, так мне объяснил Смит, чтобы мы не заблудились, возвращаясь домой. Думаю, обзорный экран включен, вас увидят, и трап спустится ещё раньше, чем достигнете цели. Климат здесь неважный, но тёплая встреча на борту компенсирует неудобство пешего передвижения сквозь метель.
  Клейн невольно оглянулся и убедился, что вампир прав. Тучи сгустились, налились серой тяжестью, и вскоре, несомненно, повалит снег.
  Бодро выдав ещё несколько дежурных фраз из своих неисчерпаемых запасов, Менард расстался с капитаном Кретоном, твёрдые пальцы взяли за локоть Клейна, направляя его в сторону стеклянной галереи. В конце её вампир углядел рекламу торгового комплекса.
  - Ты был очень мил с ним, - не удержался от замечания Клейн.
  - Знаю, - ответил Менард. - Не хотел пугать раньше времени. Смотри, какие толстые стёкла, к тому же двойные. Могу себе представить, что здесь твориться зимой, если Смит не ошибается и сейчас лето.
  - Надеюсь, мы не задержимся. На центральных планетах климат лучше, - отозвался Клейн. Поколебавшись, он всё же затронул мучившую его тему: - Скажи, почему расступились перед тобой, те берены? Они крупнее, заняты беседой, они тебя не видели даже! Почему дорога очистилась, когда ты не прибегал к внушению?
  Менард мягко улыбнулся.
  - Знаешь, Густав, если ты никогда не видел танка, а он на тебя поедет, ты ведь, не задумываясь, уступишь дорогу. Ты просто почувствуешь, что это разумно сделать.
  - Тогда почему не делаю? - сразу же спросил Клейн.
  - Не говори, что нужен ответ! - так же быстро откликнулся Менард. - А то я ведь могу его и дать!
  - Ладно, проехали.
  - И пришли. Как здесь всё рядом! Взгляни, вот конфекцион, причем, судя по ценам, вполне приличный.
  Клейн вошёл в магазин, ещё не подозревая, какие испытания ждут его впереди. Он выбрал для себя куртку попроще и надеялся, что вампир ограничится тем же, но ошибся. Менард со вкусом углубился в изучение ассортимента и, судя по его виду, никуда особенно не спешил. Вскоре он собрал вокруг себя всех беренов, работающих в отделе мужской одежды и затеял нечто вроде маленького переполоха. Менард придирчиво перебирал вещи, и, тем не менее, гора пакетов с одобренными вариантами выросла угрожающе быстро. Клейн, чьё терпение давно подошло к концу, сердито поинтересовался:
  - Зачем тебе одежда? У тебя её и так полно: и собственной, и той, что ты отбираешь у Смита.
  - Я покупаю не для себя! - невозмутимо ответил Менард. - Это нашему малышу Лорану.
  - Что-то я не замечал, чтобы он ходил голым!
  - Будет, потому что его гардероб я отправлю в мусоропровод сразу, как мы вернёмся на борт.
  Клейн решил смириться. На него никто не обращал внимания, и он, положив выбранную куртку на груду вещей, отошёл к окну, за которым снежинки начинали неумолимый танец пурги. Здесь было тихо. Даже голоса, обсуждающие преимущества того или иного вида ткани, почти не достигают ушей. Берены говорили с гнусавыми местными интонациями, и на этом фоне безупречное столичное произношение Менарда звучало особенно музыкально.
  Слов нет, как хорош оказался этот вампир. Клейну некогда потребовалось куда больше времени, чтобы приобрести чистый выговор. Он не любит вспоминать те годы. Близость родных миров слишком сильно всколыхнула душу, или для смятения нашлись другие причины? Может быть, пора признаться себе в том, что встреча с одним конкретным береном усиленно царапнула подсознание? Знать бы ещё - почему. Гнетущая неуверенность неприятное чувство, а именно эту неконструктивную эмоцию Клейн сейчас и испытал. То есть, сомнения и прежде посещали его бесхитростную натуру, но никогда они ещё не клубились так настойчиво под сводом черепа. Густав Клейн не смел признать себе, что его представления о мире затрещали по всем швам и готовы рухнуть в любую минуту.
  Виноват был, конечно, Марин Менард. Клейн вспомнил, каким впервые увидел это существо: надменный сноб, свысока взирающий на вселенную. Невыносимая гордость, нестерпимая спесь - подлинное воплощение самодостаточной ограниченности. Как же долго вампир позволял Густаву считать себя именно таким! Как непросто оказалось понять, что перед глазами не более чем маска надетая с определённой целью. Клейн помнил шокирующее знакомство с совершенно иным Менардом, и болезненное нежелание признать свою ошибку. Почему он не захотел принять другого Марина? Неужели проще было верить в надменного гордеца, недоступного фильтру разума? Менард назвал это чувство ревностью, и, наверное, не слишком ошибался. Ах, если бы все мы могли видеть то, что встаёт перед глазами, а не то, что навязчиво проецируют наши пристрастные эмоции!
  Густаву ещё в детстве всё про беренов объяснили: они высокомерны, никого не считают ровней и ничьи интересы кроме собственных принимать во внимание не способны. Честно говоря, так и выглядело со стороны, но поближе узнав капитана Кретона, Густав начал задумываться: неужели всё так просто? Не мешают ли предубеждения трезвому взгляду на давних соседей и соперников? Не объясняет ли это последнее слово сложившийся порядок вещей? Высокомерны ли берены, как это совсем недавно представлялось бесспорным? Иногда обычная застенчивость кажется проявлением надменности, ведь внешне оба феномена выглядят одинаково.
  Мощные телепатические способности делают беренов не только сильными, но и уязвимыми, открытыми для всех и потому ранимыми. Когда твой внутренний мир и душевные движения в любой момент могут стать предметом чужого внимания, для излишней гордости не остаётся ни повода, ни возможностей. Публичность жизни предполагает скромность.
  Густав рассмотрел проблему и не нашёл противоречий в новой точке зрения. Будь капитан Кретон подлинно спесив, разве подал бы руку тому, кого имел основания считать неприятелем? Берен нашёл в себе силы отринуть злые обстоятельства, а ценить лишь то, что было ему точно известно. Помнить, как вместе (и неплохо!) делали общее дело, знать, что подружились, забыть о войне, которую начали, не спросив их совета.
  Непогода за толстым стеклом разгулялась всерьёз. Густав и не заметил, как милое кружение красивых снежинок превратилось в настоящую метель. Очнувшись от раздумий, он оглянулся и с облегчением понял, что приятель вампир сполна насладился обществом тряпок. Густав услышал, заверения в том, что покупки немедленно доставят на судно и поспешил извлечь из общего штабеля свою куртку. К его удивлению, Менард для себя выбрал почти такую же - недорогую и без украшений. Вампир, сердечно простившись с провожавшими их беренами, вышел в галерею.
  - Прогуляемся в город, - предложил он Клейну. - Здесь недалеко. Погода не смущает?
  - Теперь - нет! - ответил Густав, тщательно застёгивая куртку и поднимая капюшон.
  За порогом портового комплекса бушевала вьюга. Несмотря на дневное время на станции подвесной дороги горели фонари. Под навесом, не спасающим ни от снега, ни от ветра веселилась молодёжь. Менард уверенно подошёл к незнакомой компании и без смущения вмешался в разговор. К тому времени, когда подлетел засыпанный снегом вагончик, он стал для этих юношей и девушек своим. На Клейна берены поглядывали со слегка смущённым любопытством, но враждебности к себе Густав не почувствовал. Он был чужак, но они соглашались отнестись к нему нейтрально до тех пор, пока какие-либо действия или обстоятельства не припишут его к более конкретной жизненной категории врага.
  Через несколько минут друзья очутились в городе. Простившись со случайными попутчиками так, словно успел их полюбить, Менард повёл Клейна по улицам. Всё вокруг вызывало у вампира неподдельный интерес. Он с любопытством прислушивался к самым банальным разговорам. Город не выглядел обезлюдевшим. Местным жителям летняя метель не мешала гулять. В отличие от них, Густав почувствовал себя неуютно. Он плохо переносил холод, и ему не нравилось, что снегопад и капюшон куртки ограничивали обзор. Менард неудобств, не замечал совсем. Застегнуть куртку он так и не потрудился, да и голова осталась непокрытой. Снег обильно засыпал волосы, но вампир даже не пытался стряхивать рыхлую белую массу. Увлечённый новым миром он не собирался предъявлять ему претензии по мелочам.
  Прогулка по городу так долго оставалась безмятежной, что четыре молчаливые фигуры, преградившие путь, оказались для Клейна полной неожиданностью. Он впрочем, не смутился и не испугался. На всякий случай сбросил с головы капюшон, чтобы не пропустить возможной атаки с прочих сторон горизонта. Густав вспомнил недавние благостные мысли и невольно усмехнулся. Жизнь как всегда, нивелирует и мечты, и проклятья. Менард поспешно отступил за спину товарища и быстро зашептал на ухо:
  - Хотят нас поколотить, какая прелесть! Слушай, Густав, давай подерёмся, я так долго был хорошим, что больше просто не вынесу!
  - У нас же, кажется, мирные намерения, - ядовито напомнил Клейн.
  - Ерунда! Я спрячусь, они нападут первыми, и мы не виноваты! Я часто так делаю.
  - Если ты голоден, то справляйся без моего участия! - сердито сказал Клейн.
  - Тихо! - прервал Менард. - Сейчас их главный станет объяснять, ради какой высокой цели они нас побьют. Я хочу послушать.
  - Ты, в самом деле, надеешься услышать что-то новое? - не поверил своим ушам Клейн.
  - Что ты, мой дорогой! Но пока повода их метелить нет, не считая, конечно, плохой погоды. Он нужен. Или так обойдёмся?
  - Убирайтесь! - тускло произнёс высокий берен, лицо его плохо просматривалось под низко надвинутым капюшоном. - Предателям в нашем городе не место!
  - Это кто предатель? - немедленно ввязался в разговор неугомонный вампир. - Мы мирные туристы.
  - Твой спутник - верон. Другие вероны обстреливают наши планеты и корабли. Оставаться в городе он может только мёртвый. Решайте. У вас есть две секунды, впрочем, они уже прошли.
  Менард негромко сказал Клейну:
  - Сзади ещё трое.
  - Ты искал неприятностей - они есть у тебя! - ответил ему Клейн.
  Вряд ли берены хорошие бойцы, но численный перевес, безусловно, на их стороне. Ещё больше Густава беспокоил снег под ногами: предательское ненадёжное покрытие, ограничивающее возможности маневра. Всё же он, не колеблясь, готовился дать отпор. Видел, что ничего другого теперь не остаётся.
  Менард отстранил его, едва коснувшись плеча, и шагнул вперёд. Он ничего не сказал и даже ничего не сделал, но берены сразу обратились в паническое бегство. Вампир лениво обернулся назад, и та же участь постигла тыловую группу. Негромко засмеявшись, Менард прыжком нагнал последнего из убегавших, сильным движением запрокинул ему голову, губы вампира жадно припали к обнажившейся шее. Густав заскрипел зубами, чтобы не обрушить на милого Марина залп проклятий, он хотел отвернуться, но болезненное любопытство приковало к месту. Вампир пил кровь до тех пор, пока жертва не ослабела в его руках. Лизнув ранку, Менард выпустил берена и, потеряв к нему интерес, вернулся к Густаву. Он выглядел весёлым и безмятежным.
  - Ты его убил? - сухо спросил Клейн.
  - Ну, что ты! - добродушно отозвался Менард. - Мы ведём мирные переговоры! Убийства в них не вписываются. Так, отхлебнул слегка.
  Он беззастенчиво облизал губы. Во рту перламутрово блеснули клыки, глаза довольно замерцали. Клейн спросил себя, действительно ли представшее его глазам зрелище вызвало отвращение? Он ничего не почувствовал.
  - Кажется, ты собирался драться, - сказал Клейн.
  - Совсем нет! - тут же ответил Менард. - Я тебя разыграл. Зачем их бить? Удовольствия мне это не доставит.
  Густав не удивился и не рассердился. Он надвинул капюшон на место, согревая замёрзшие уши, и принялся рассматривать милого Марина.
  - А зачем понадобилось лгать?
  Менард ничуть не удивился и ответил, не задумываясь:
  - У тебя потрясающее выражение появляется на лице - оно предваряет готовность к бою, и знаешь, твои плечи сделались заметно шире, когда я спрятался за твоей спиной. Удивительное ощущение - я находился под защитой.
  - Тебе не нужна ничья опека, - устало сказал Клейн.
  - Именно поэтому было так приятно.
  Менард взял Густава за плечи и легонько встряхнул, а потом добавил:
  - Честное слово!
  Клейн не поверил. Впрочем, высказаться он не успел.
  Лицо вампира преобразилось так мгновенно и страшно, что мысль о новом розыгрыше даже не пришла Клейну в голову. Менард отпрыгнул, повернулся в одну, в другую сторону. Снег мгновенно исчез с головы и плеч. Глаза сверкали нешуточным бешенством, рот безобразно оскалился.
  - Ты чувствуешь это? - воскликнул он.
  Ответить Клейн тоже не успел. Прямо перед ним из снежной круговерти соткалось некое подобие человеческой фигуры.
  Мужчина невысокого роста, облачённый в лохмотья. Растрепанные волосы торчат во все стороны, а губы разъехались до ушей, демонстрируя в издевательской усмешке вампирские клыки.
  
  
  Глава 5
  
  
  Менард зарычал и прыгнул вперёд. Он взвился в воздух, словно мог немедленно улететь даже без крыльев, но чужой вампир исчез из поля зрения, словно стёртый. Ботинки Менарда с такой силой ударили в грунт, что расплескали скопившийся снег, обнажив синеватое покрытие мостовой. Вампир снова свирепо зарычал и потряс в воздухе сжатыми кулаками. Последовало мгновение колебаний, потом резкий разворот и такой же неистовый прыжок назад к Клейну. В глазах - бесилось пламя неутолимого темперамента. Знаменитая ярость стремилась расколоть на части не угодивший ей мир.
  - Бежим! - сказал вампир неожиданно тихо.
  Клейну и в голову не пришло спорить. Он мгновенно повиновался. Оба приятеля помчались сквозь заснеженный город. Ни тот, ни другой не колебались с выбором направления. Несмотря на долгие блуждания по улицам, оба сохранили ориентации. Вампир бежал так быстро, что Клейн едва успевает следом. Густав знал, что его друг способен передвигаться гораздо скорее и выкладывался полностью, боясь задержать спутника. Два раза он оступался на скользком снегу, но твёрдая рука вампира мгновенно возвращала равновесие. К счастью, станция была близко. К великой удаче кабина уже стояла под навесом. Менард первым вскочил внутрь и втащил следом Клейна.
  Когда поехали, и вокруг замелькали прикрытые снежной вуалью дома, Густав смог перевести дыхание.
  - Что происходит? - спросил он.
  - Нужно убраться с планеты. Немедленно. Это всё, что я могу сказать.
  Несколько минут пути, отделявших город от порта, показались обоим вечностью. Менард нетерпеливыми шагами мерил кабину.
  Едва вагончик въехал под навес, вампир выпрыгнул в сугроб и пустился бежать напрямик к ограждению лётного поля. Клейн отстал, но Менард внезапно остановился и схватил за плечо налетевшего на него Густава. Вампир повернулся в одну, в другую сторону, словно локатором прощупывал пространство. Завеса метели скрыла суда, но вампир и не пытался пронзить взором снег.
  - Их нет на борту! - сказал он. - Они на яхте!
  Густав машинально кивнул, шагнул к ограде, но Менард удержал, крепко взяв за руку.
  - А! - произнёс он тем же полным нерастраченной ярости голосом. - Ну её, эту конспирацию! Плевать, никто не увидит!
  Он дёрнул Клейна, привлекая к себе, крепко обнял. Густав понял, что происходит, когда накрыла знакомая волна дурноты. Он пережил однажды мгновенный прыжок сквозь пространство и воспоминания не заставили себя ждать, разве что теперь ощущения оказались ещё более выразительными. Когда Менард отпустил его, от унизительной тошноты спасла лишь пустота в желудке. Густав давно ничего не ел. Преодолевая головокружение, он огляделся и сразу понял, что они на беренской яхте, в самой середине большого салона. Это должно было означать, что телепортация удалась. Вампир бросил на Густав озабоченный, но мгновенный взгляд и, не тратя времени, кинулся в рубку. Чувство опасности отрезвило Клейна. Ещё пошатываясь, верон устремился следом. Всего-то короткий коридор, но на преодоление, казалось, ушла вечность. Створки люка к счастью были раздвинуты. Менард ворвался внутрь и залпом выдал короткую фразу на том стенографическом языке, что понимал здесь один Смит.
  Смит тоже не потрудился спорить и выяснять детали. Он сразу повернулся к пульту, его руки с немыслимой скоростью замелькали над рабочей поверхностью.
  - Всем на пол! - крикнул он, не отвлекаясь от своего занятия.
  Мимоходом, одним несильным ударом локтя Смит отбросил обратно Лоэ, тоже попытавшегося выполнить приказ. В рубке стояло всего два рабочих кресла, и Лоран занимал второе.
  - Тебя не касается, - сказал Смит.
   Пальцы быстрее и быстрее молотили по нужным клавишам.
  Клейн понял, что сейчас произойдёт старт, причём такой, что мало не покажется никому, и улёгся на спину, сознавая, как ему повезло, что не успел снять толстую мягкую куртку. Кретону помог лечь Менард. Капитан или не сразу понял приказ, или не вдруг решился его выполнить.
  - Уходим, братишка! - успел ещё воскликнуть Менард.
  Проворные пальцы Смита закончили предстартовую симфонию, малая тяга наполнила рубку характерным уходящим в ультразвук свистом. Смит вскинул руку и ладонью вколотил в пульт клавишу стартовой подачи.
  Перед тем, как кануть в блаженное небытие, теряя сознание от перегрузки, Клейн услышал характерный вой и затем грохот нескольких взрывов, оставшийся, впрочем, там внизу. Успели. Смит выбрал полную тягу, от которой корабль затрясло, и последним впечатлением (но тут Клейн уже не был так уверен) явился радостный хохот Менарда, очевидно, нашедшего в происходящем очередной повод развлечься.
  Пробуждение получилось скверным. Боль гуляла по телу, чувствуя себя хозяйкой положения. Клейну показалось, что голова сейчас взорвётся, но жёсткие пальцы сдавили виски, и мозг остался на месте. Клейн открыл глаза и обнаружил, что Менард несколько неприличным образом сидит на нём верхом. Увидев, что Густав в первом приближении пришёл в себя, Менард оставил его и легко переместился к капитану Кретону. Хищно прислушавшись, вампир разорвал одежду на груди капитана, его ладони скользнули под остатки рубашки и аккуратно сдавили рёбра. Кретон захрипел, в углу рта показалась кровь и тогда Менард стремительно, но очень мягко перекатил его на живот. Капитан судорожно дёрнулся, и кровь пошла сильнее, но одновременно восстановилось дыхание и начался кашель. Клейн хотел встать и помочь, но Менард сверкнул глазами и коротко рявкнул:
  - Лежать!
  Густав понял, что приказ разумен, и прекратил попытки подняться на ноги, спросил:
  - Как Лоран?
  - С ним всё в порядке! - быстро ответил Менард и тут же воззвал к берену: - Тейлор, открывай глаза, сейчас не время играть в эти игры!
  Только теперь Клейн осознал, что ничего ещё не кончилось, и вокруг происходит сразу множество событий. Смит сидел в кресле и был предельно занят. Он ни на кого не обращал внимания, поскольку по-прежнему все жизни зависели от его проворства и мастерства. Клейн с восторженным изумлением понял, что ни того ни другого Смиту занимать не приходится. Когда вампир успел так досконально изучить беренское судно, известно было, видимо, лишь ему самому.
  Маневры следовали один за другим: резкие, чёткие, жёсткие. На лице Смита застыло выражение холодной сосредоточенности, казалось, даже эта круговерть не могла вывести его из равновесия, но обманчивое впечатление продержалось недолго.
  Клейн успел увидеть на экране вспышку грядущей смерти. Начал прощаться с жизнью. Это был первый залп летящий прямо в них.
  До сих пор яхта и экипаж явились случайными участниками чужой катастрофы, теперь в них узрели равных игроков. И вот этого хладнокровие Смита не выдержало. Выдав немыслимый вираж, вампир ушёл от поражения, но вмиг закипевшая кровь потребовала большего. Свирепо зарычав, так что Менард заинтересованно отвернулся от своего пациента, Смит выгнал на экран прицельную рамку и, ни секунды не колеблясь, утопил ногой педаль спаренных орудий. Энергетический импульс бодро ушёл вперёд, и Клейн с изумлением понял, что прежде не отдавал себе отчёта в том, что яхта вооружена. Почему-то вообще не учитывал это судно в своих планах. Смит смотрел на жизнь иначе.
  - А я-то думал, что мы прилетели для мирных переговоров! - радостно сказал Менард.
  - Он в нас стрелял! - жёстко ответил Смит. Фамильная ярость совершенно по-новому осветила его черты. Смит выглядел великолепно. - Я никому не позволю убивать нас, и мне плевать на всё остальное!
  Он опять резко сманеврировал и послал вперёд ещё один сгусток огня.
  - Браво, мой дорогой! - заорал Менард. - Я тебя люблю!
  Не обращая внимания на виражи, он перебрался к пульту и крепко вцепился в спинку кресла Смита.
  - Дай мне! - взмолился он.
  Смит коротко кивнул и задействовал резервную рамку перед вторым креслом. Каким образом Менард сумел устроиться рядом с Лораном, знал только он сам. Ступня, тем не менее, дотянулась до педали. Менард весело закричал что-то, Смит ответил, и близнецы вломились в чужую войну с похвальной неумолимостью лавины.
  Бывают обстоятельства, когда встревать с нотациями смысла не имеет. Клейн понял, что случай сейчас именно такой. Он и не попытался мешать вампирам сражаться, сосредоточившись на собственных задачах: не потерять снова сознание, не позволить взбесившемуся тяготению разорвать тело на части, не убить обоих вампиров, когда всё это закончится. В памяти задержались для будущего разбора полётов отдельные куски бытия. Вдохновенные лица близнецов, теперь были похожи - не различишь. Казалось, темперамент вынесет из беды, когда закончатся и топливо, и боезапас. Капитан Кретон смотрел на происходящее с первозданным изумлением, и его настолько поглотило это занятие, что обморок больше не грозил.
   Клейна беспокоил Лоран, Густав не видел человека со своего места. Впрочем, вряд ли вампиры настолько сошли с ума, чтобы забыть о самом уязвимом члене экипажа - своём любимце. Рядом с ним сидел Менард, сопровождающий каждый удачный выстрел победным воплем. Исходящая от него энергия должна была защитить Лоэ не хуже силового поля. Клейн от души надеялся на это.
  Когда толчки и рывки прекратились, и судно легло на ровный ход, Густав не сразу понял, что они всё-таки прорвались. Вампир Менард развеял его последние сомнения. Вскочив на ноги, он подпрыгнул, потрясая сжатыми кулаками. Не удовольствовавшись этим, сделал сальто, высоту которого ограничили лишь размеры помещения.
  - Как здорово! - воскликнул он. - Смит, ты - молодец! Ты - умница, и я тебя люблю! Потрясающее развлечение, давно я так не веселился!
  Он взбежал по стене и сделал ещё сальто, кажется двойное или тройное.
  - Похоже, ты никогда не играл в компьютерные игры! - донёсся из глубин кресла слабый, но сердитый голос Лоэ.
  Менард улыбнулся ему. Он вспомнил о прочих членах экипажа и на время прекратил свои выходки. В первую очередь краткому осмотру подвергся Лоран.
  - Ты остаёшься на месте! - сказал Менард, повернулся к лежащим на полу верону и берену. - Вы двое - тоже. Пока не разрешу - никто не двигается.
  Клейн промолчал, несносный вампир был совершенно прав: после такой карусели могли возникнуть большие неприятности. Менард опустился на колени рядом с Густавом. Быстрый взгляд в глаза, и кончики пальцев уверенно скользнули по шейным позвонкам. Вампир слегка повернул голову Клейна в одну, в другую сторону. Удовлетворённо кивнув, сказал:
  - Можешь начинать шевелиться, и учти, что будет больно! Помочь?
  - Справлюсь, - пробормотал Клейн.
  Про боль он знал, но голова быстро прояснилась, и это Клейн считал главным. Менард легонько хлопнул его по плечу и переместился к берену. Остатки уже прилично разорванной рубашки полетели прочь, Менард приподнял капитана, аккуратно заведя предплечье под его грудь. Ладонь другой руки нанесла несколько быстрых ударов в спину. Капитан Кретон судорожно закашлялся, его губы окрасились кровью.
  - Сейчас дышать будет легче, - успокоил Менард. - Дорогой мой, почему вы так скверно обходитесь с этим прекрасным сильным телом? Нельзя так пренебрегать мелкой на первый взгляд неприятностью! Как вас допускают до полётов?
  - Меня и отстранили, - ответил капитан между двумя приступами кашля.
  Он осторожно сел, недоверчиво прислушиваясь к внутренним ощущениям, но даже Клейн со своего места мог уверенно сказать, что дыхание капитана выровнялось, и затруднённость в нём исчезла. Лоран попытался, перегнувшись через ручку кресла, посмотреть на друзей, но Смит снова несильным толчком вернул его на место.
  - Где мы? - спросил Клейн.
  Он тоже сел и бережно отодвинулся к стене, ощущая насущную необходимость к чему-то прислониться. Голова сразу закружилась.
  - Докладывай, Смит.
  - Мы в тени спутника, - ответил Смит. - Из района боя ушли, хотя он продолжается. Соединение веронских кораблей атаковало планету, затем в сражение вступило несколько кораблей беренов, силы противных сторон оказались неравны. Яхта повреждений не получила.
  - Спасибо, Смит, благодарю, Марин, за то, что вытащили нас из этого кошмара, - сказал Клейн.
  - Что вы намерены предпринять теперь? - спросил капитан Кретон. - Уйти от планеты подальше?
  - Вот ещё! - возмутился Менард. - Там остался наш корабль. Антон рассердится, если мы его не вернем, и будет прав. Достаточно того, что мы ввязались в войну против его воли.
  - Согласен, - коротко поддержал Смит.
  Он был слишком занят для долгих речей: проверял состояние корабля, подзаряжал батареи орудий и одновременно изучал поступающие из внешнего мира сообщения.
  Капитан Кретон разглядывал близнецов с неосознанным восхищением.
  - Вообще-то, командую здесь я, - напомнил Клейн.
  Он осторожно встал, подошёл к Смиту и поглядел на мониторы через его плечо.
  - Да, пожалуйста, командуй. Кто против? - пробормотал Менард.
  Он протянул руку капитану Кретону и предложил.
  - Идём, Тейлор, поищем тебе одежду взамен испорченной.
  Когда створки люка аккуратно сдвинулись за спиной Менарда и Кретона, Клейн по очереди поглядел на старых проверенных товарищей: на хладнокровного по обыкновению Смита, на сердитого, но невредимого Лоэ.
  - Я хочу услышать ваше мнение, друзья, - сказал Густав.
  - Моё тебе известно, - первым ответил Смит.
  Клейн повернулся к Лорану. Человек тем более с ответом не задержался:
  - А я считаю, что все вы здесь ненормальные, но поскольку я вместе с вами, значит я тоже не в себе, и это единственное мнение, которое имеется у меня в наличии на данный момент! - быстро выговорил Лоэ.
  Не требовалось приглядываться к нему, чтобы понять: он не только сердит, но и напуган. Смит рассудительно сказал:
  - Густав, мы пойдём за тобой куда угодно, это не обсуждается. Позволь лишь заметить, что ты поступишь разумно, если прислушаешься к тому, что говорит Марин. Мы с нашим пресловутым темпераментом втравили команду в неприятную историю, но Марин сумеет разрешить ситуацию, у него имеется опыт подобной работы.
  - Марин полагает, что мы должны остаться здесь.
  - А куда мы денемся с таким "хвостом" проблем? - заговорил Лоран.
  Он осторожно сменил позу, поморщился от боли и продолжал:
  - Мы потеряли единственное преимущество - нейтралитет. Да, мы тупо спасали свою жизнь, но выглядело так, словно мы приняли сторону одной из сторон, и сложно будет доказать, что это всего лишь стечение неблагоприятных обстоятельств. Мастерское пилотирование и безупречная стрельба тоже обернутся против нас. После того, как мы лихо пронеслись сквозь ряды сражающихся, раздавая направо и налево зуботычины и оплеухи, мы будем крайне неубедительно выглядеть в роли несчастных жертв.
  Клейн устало вздохнул и поудобнее облокотился на высокую спинку кресла, голова опять противно закружилась.
  - С позиции лёжа на полу обзор был плохой, но насколько я понимаю, некоторое количество целей оказалось поражено? - сказал он. - Кто послужил мишенью?
  - Ну, берены по нам не стреляли, полагаю, они опознали своё судно - деликатно ответил Смит.
  Клейн с удивлением понял, что вампир тоже чувствовал себя неважно, словно пережитая вспышка гнева ошеломила его ещё больше, чем друзей.
  - Когда вернётся головная боль, - проворчал Клейн, морщась, потёр виски и уточнил: - та, а не эта, он повторит то, что сказали вы?
  - Нет, не думаю, - возразил Лоэ. - Он затем и ушёл, чтобы результат выглядел так, словно решение дозрело без него.
  - Ну, тогда пусть возвращается и принимает участие в обсуждении. Я согласен с вами в одном: идти пока некуда, но что мы предпримем, если останемся?
  Лоран поглядел на Густава, хотел, сообщить, что он скверно выглядит и вряд ли годен сейчас для созидательной работы, но воздержался от ненужных слов. Клейн, безусловно, сознавал, что не в форме и наверняка страдал от этого. Ни к чему заводить разговор на неприятную тему. Кроме того, Лоран и не успел это сделать. Вернулись Марин Менарду и капитан Кретон. Прежний владелец яхты отличался более хрупким сложением: капитану его рубашка оказалась маловата, но предписанный местной модой просторный покрой компенсировал этот недостаток. Капитан Кретон выглядел вполне бодрым, а присмотревшись внимательнее, Лоэ понял, что Марин Менард успел внедриться в его сознание, словно вирус в компьютер и обосновался там вполне уверенно.
  - Можно мне тоже ненадолго отлучиться? - спросил Лоэ.
  - Полагаю, время на приведение себя в порядок нужно дать всем, - предложил Смит. - Я пока подготовлю сводку.
  - Решено, - немедленно согласился Клейн. - Сбор через полчаса в большом салоне.
  Он чувствовал себя всё хуже и не стал возражать, когда Менард вошёл следом за ним в одну из кают и плотно затворил дверь. Клейн сел в кресло и принялся мучительно соображать не найдётся ли на беренском судне лекарства от головной боли, пригодного для представителя другого народа.
  - Почему ты не попросишь помощи? - негромко сказал Менард. - Я, конечно, и так помогу, мне просто интересно.
  - Не знаю, - вяло ответил Клейн. - Ты слишком великолепен, чтобы тебя можно было о чём-то просить.
  - А командовать мной ты, значит, не стесняешься?
  Густав невольно улыбнулся. Горячие ладони вампира легли на темя, и под кожей сразу же нервно встрепенулась кровь.
  - Я поработал с нашим приятелем Кретоном, - сказал Менард. - Можешь принимать его под свою команду. Он готов сотрудничать, потому что его собственные цели близки нашим. Так он считает.
  - Или ты.
  - Неважно. Есть ещё одна вещь, которую я хочу обсудить. Мы со Смитом стреляли по твоим соплеменникам, Густав. Ты готов сказать что-то по этому поводу?
  - У вас не случилось выбора, - медленно произнёс Клейн. - А то, что вы крушили всё вокруг с азартом... Наверное, на этой волне нас и вынесло из беды. Считай, что я отдал приказ.
  Пальцы вампира ненавязчиво перемещались по черепу, вызывая странное ощущение невесомости и онемения во всём теле. Клейн не противился. Он отчаянно нуждался в поддержке, хоть какой-то! Менард сказал:
  - Знаешь, я никогда не любил командовать (скучное это занятие для существа с воображением), но много лет мне приходится распоряжаться людьми и нелюдьми. Поверь, я понимаю, как тебе трудно. Я не стану давать громких обещаний, просто постараюсь исправить сделанное. Прости, что подвёл тебя.
  Клейн вздохнул.
  - Тот парень, что нарисовался перед нами в метели, пришел предупредить? Он твой друг?
  - Не друг и не враг. Бывший наставник. Редкостная сволочь. Ещё хуже меня. Знаешь, у нас сложные взаимоотношения. Если начну рассказывать, в полчаса не уложусь.
  Клейн понял, что Менард ничего не скажет. За глупыми шутками вампир прячет острый ум, за болтливостью - тренированное умение не проговариваться. Его руки выгнали из головы боль и стёрли то ощущение непрозрачности, с которым Клейн смотрел на мир после лихого старта и безумного боя. Нечеловеческая анатомия Клейна не смутила вампира ничуть. Каждое движение выглядело уверенным, словно он упражнялся всю жизнь. Густав позволил себе полностью расслабиться и довериться вампиру. Так приятно было ненадолго обо всём забыть: не мучиться мыслями о скверной ситуации, в которую попала команда. Стать опять юным и несломленным судьбой. Несколько мгновений тихого несуетного счастья.
  Оно действительно выдалось недолгим. Горячие ладони скользнули ниже и сомкнулись на шее.
  - Тебе уже говорили, что голова - твоё слабое место? - спросил несносный вампир. - Сейчас ей придётся плохо, но лишь на один короткий миг. Потом вернётся привычная, родная, звенящая пустота!
  Боль встрепенулась внутри, словно ловя последний шанс, злобно ударила в виски, обожгла горло и шарахнула вдоль позвоночника, а потом медленно растворилась, оставив после себя лёгкую испарину и блаженную слабость исцеления. Клейн промолчал. Он почувствовал, что раздражение ушло вместе с болью. Он понял, что поддержку всё-таки получил.
  
  Последним на военный совет пришёл из рубки Смит. Дверь осталась раскрытой, вампир сел ближе к ней, чтобы при необходимости быстрее вернуться к пульту. Клейн, Кретон и Лоэ расположились в креслах, расставленных полукругом. Менард остался на ногах. Он задумчиво смотрел прямо перед собой и внешне не проявлял никакого интереса к собранию.
  Не дожидаясь приказа, Смит коротко изложил всё, что удалось узнать из отрывочных сообщений в эфире. Внимательно слушали его только Клейн и капитан Кретон. Лоэ не вникал. Он не думал, что подробности вторжения могут чем-то ему помочь. Детали только отвлекают. Менард вообще пропустил информацию мимо ушей, или сделал вид, что так оно и есть.
  Клейн спросил:
  - Ты просмотрел записи старта? Есть шанс, что наше судно уцелело?
  Смит едва заметно поморщился.
  - Сам знаешь, что такое эти записи, - сказал он, - да и дешифратор на борту маломощный.
  - И всё же?
  - Бомбёжка выглядела не слишком плотной. Шанс есть. Корабль оснащён грамотным защитным комплексом, и серьёзно повредить ему может разве что прямое попадание.
  Вмешался капитан Кретон.
  - Даже если ваше судно цело, захватчики могли прибрать его к рукам.
  - Габитус идентифицирован не будет, - возразил Смит. - Вряд ли они вот так сразу рискнут трогать чужой корабль, о чьих сюрпризах не имеют ни малейшего понятия.
  - Если планета атакована с определённой целью, то резонно предположить, что все действия захватчиков в первую очередь направлены на достижение этой цели, - сказал Клейн. - Вряд ли для приватизации нашего кораблика потребен такой плотный контингент.
  - А что вообще на планете есть такого, что может привлечь алчное внимание извне? - спросил Лоэ.
  Все взоры обратились на капитана Кретона. Он улыбнулся, пожалуй, даже виновато.
  - Несколько рудников, две-три плантации. Заурядный окраинный мир. Мне бы и в голову никогда не пришло, что здесь можно найти что-то такое, на что способен позариться целый военный флот.
  - Или вы правы, капитан, или недостаточно информированы, - сказал Смит.
  Берен легко согласился с этим здравым замечанием. Амбиции его, не мучили.
  - Думаю, со временем разберёмся, - сказал Лоран, заметив, что Клейн не стремится обсуждать эту тему. - Сейчас нужно решить, есть ли причины для возвращения и достаточно ли они вески. Может быть, дурное настроение Антона не стоит того, чтобы мы рисковали ради него жизнью и очередной надеждой на нейтралитет.
  Внезапно Менард вышел из транса и негромко сказал:
  - Тейлор, дорогой мой, ты ничего не хочешь нам сообщить?
  Капитан быстро поглядел на вампира. Если он и колебался, то недолго. Может быть, подбирал слова на всеобщем языке, которым владел ещё плохо.
  - Я прилетел на планету не один, - произнёс он. - Точнее, я сопровождал координатора региона. Вы должны помнить. Лоран называл его сенатор Свелетон.
  - Конечно, мы его помним! - немедленно воскликнул Лоэ.
  Он поглядел на Менарда и увидел, что вампир едва заметно улыбнулся. Всё стало ясно.
  - О, это серьёзно! - встревожился Клейн. - Смит, он мог покинуть планету?
  - Нет! - сразу ответил Смит. - Стартовать удалось только нам и лишь потому, что мы начали разгон до начала обстрела. На планете всего один космопорт.
  - И на помощь никто не придёт? - уточнил Лоэ.
  Все взоры обратились на капитана Кретона, один Менард опять улыбнулся своим мыслям и потолку. Берен, к чести его, ответил почти без промедления, хотя и неохотно.
  - Не раньше, чем через месяц.
  - Понятно! - заявил Лоран, стараясь не терять бодрости. - Значит, все местные проблемы автоматически становятся нашими. Не могу сказать, что данная мысль подействовала вдохновляюще, но и ничего нового в сложившемся кошмаре я не нахожу.
  - Лоран прав! - вновь вступил в разговор Менард. - Возможно, наш брошенный на планете корабль не стоит времени, что потратим на его возвращение, но вот с господином Свелетоном я встретиться не прочь. Думаю, мы найдём, что сказать друг другу.
  Теперь Лоран понял, как сильно капитан Кретон переживал за патрона. Наверное, и сдержанность его происходила от мучительной тревоги. Сейчас лицо разгладилось, и взгляд ощутимо потеплел.
  - Решено! - быстро заговорил Клейн. - Цели определили, осталось договориться о средствах. Твоё мнение, Смит?
  Вампир поразмыслил, затем ответил с всегдашней рассудительностью. Сейчас сложно было представить, что это он швырял корабль в немыслимые виражи и гасил по пути всех, кто имел несчастье обратить на него внимание.
  - Если планета скудно населена, не вижу препятствий для совершения несанкционированной посадки.
  - То есть, мы можем приземлиться прямо в поле? - уточнил Лоэ, плохо знакомый с основами космонавтики.
  - Конечно, - ответил Смит. - Такое лёгкое судно можно посадить практически везде.
  - А зачем тогда нужны космопорты? - спросил Лоран в пространство, но Смит не поленился ответить:
  - Автоматика порта обеспечивает высокую точность эволюций и контроль рабочего пространства поля. Посадка на пленэре ничем не грозит кораблю, но живые существа или объекты материальной культуры могут пострадать.
  - К северу от города на сотни километров лежит заснеженная степь, - сказал капитан Кретон.
  - Вот и отлично, - подвёл итог Клейн. - Смит, рассчитай оптимальную точку посадки. Сколько катеров на борту?
  - Один, - сказал Смит.
  Он вновь взвесил что-то и заговорил с некоторым неудовольствием:
  - Я не осматривал, но судя по данным компьютера, им никогда не пользовались. Я не уверен в его идеальном состоянии.
  - Насколько я знаю беренов, технику они содержат в порядке, - сказал Клейн. - Другого способа попасть в город нет. Сажать яхту слишком близко - опасно. Теперь о составе отряда.
  - Позволь мне, Густав? - внезапно вмешался Менард.
  - Конечно, Марин. Говори.
  - Смит - командир этого корабля, и, безусловно, остаётся на борту. Его кандидатура не обсуждается. Густав и Тейлор тоже не могут пойти по разным причинам, что мы озвучивать не будем, поскольку каждый способен додуматься до них сам. Остаюсь я. Единственный, кстати, кто имеет подготовку для работы такого рода.
  - Какого? - вкрадчиво спросил Клейн.
  Ему не понравилось, что Менард намерен отстранить от дела. Вампир улыбнулся, глядя сверху вниз.
  - Мой дорогой! Когда придёт замечательное время стрелять или размахивать кулаками, я тебя позову, и ты окажешься на своём месте, но использовать в данных обстоятельствах силу крайне неразумно. Против нас армия и флот. Не самые любимые мои противники, зато самые предсказуемые. Когда общение строится на командах, тонкая работа не нужна. Всё что требуется - так это обеспечить, чтобы нужный приказ был отдан в подходящее время. Всё остальное система завершит сама. Это просто. Впрочем, кому я объясняю? Перед кем рассыпаю жемчуга своей одарённости?
  Клейн промолчал. В глубине души он сознавал, что несносный вампир прав. Менард высокомерно задрал нос и отвернулся. Капитан Кретон разглядывал его с почти детским удивлением, ему ещё предстояло привыкнуть к Марину Менарду, хотя он тоже собирался побороться за место в поисковом отряде.
  - Вы не сможете найти Свелетона. Город, конечно, невелик, и всё же не так и мал. Кроме того, он вас не знает. С какой стати он станет вам доверять?
  Менарда подобные доводы насмешили.
  - Найду! - сказал вампир коротко. - Он знает Смита, а мы близнецы. И последнее: я пойду не один.
  Клейну и Кретону понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что Менард имел в виду. Смит справился чуть скорее. Лоэ понял сразу, но не поверил.
  - Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? - спросил он робко.
  - Именно так! - подтвердил Менард. - Мне потребуется умный напарник, способный верно оценивать обстановку и подавать грамотные реплики в подходящий момент.
  - Ты шутишь! - настаивал Лоэ.
  - Нет! - сказал Менард. - Есть ещё одна причина, по которой мне необходим спутник. Моя ярость не всегда считается со мной. Может быть, я слишком расслабился на вольном воздухе - не знаю. Помнишь ту встречу, Густав? Не случись тебя рядом, я вполне мог ввязаться в традиционную свару и потерять время. Кто знает, что случилось бы тогда с яхтой? Я уже не говорю об экипаже.
  Смит хотел высказаться, но передумал. Глядя на него, Клейн принял решение смириться с неизбежным. Кроме того, он тоже понял намёк: оставить Лоэ на попечение Менарда - значит обеспечить человеку максимальную при данных обстоятельствах безопасность. Густав высказал последнее, имевшееся у него сомнение:
  - Кто же поднимет наше судно со стартового поля?
  - Я! - ответил Менард. - Не скажу, что подготовка моя блистательна, но для одного раза Смит натаскал достаточно.
  - У тебя нет ключа!
  - Он есть у Смита, а мы близнецы! Мне приходится напоминать об этом так часто, словно вы не видите нас собственными глазами.
  - Берены начнут стрелять вслед, всё не так просто!
  Менард, в конце концов, рассердился, или сделал вид, что сердится, имея дело с ним, не всегда удавалось понять, чем одно отличается от другого. Вампир шагнул вперёд, его серые глаза ярко замерцали.
  - В таком случае, - произнёс он резко, - я погожу стартовать до тех пор, пока не отучу от скверных мыслей и намерений всех, кому не повезло оказаться в неподходящее время на этой несчастливой планете!
  Два взгляда столкнулись, но даже не звякнули, и взрыва не произошло.
  - Убедил! - сказал Клейн. - Военный совет закончен.
  Смит сразу поднялся и вернулся в рубку. Менард взял стул уселся напротив Кретона и Клейна и принялся выпытывать детали местной жизни, необходимые ему для цельного понимания обстановки. Так он, по крайней мере, объяснил. Лоэ не поверил, что лично ему это знание поможет: на общем фоне невежества в данном вопросе детали всё равно потеряются. Поэтому он пошёл вслед за Смитом. Возникло желание пообщаться с любимым вампиром, да и просто побыть рядом, это всегда так успокаивает!
  Смит был занят, но против присутствия Лоэ не возразил. Молчаливый надёжный друг, самый дорогой в изменчивой вселенной. У Лорана невольные слёзы выступили на глазах, и Смит быстро взглянул на человека, ощутив смятение его чувств.
  - Марин не шутит? - быстро спросил Лоран. - Он действительно хочет взять меня с собой?
  - Лоран, ты ведь и сам знаешь, что он абсолютно серьёзен. Но если ты не уверен в своём желании его сопровождать, откажись. Никогда не знаешь, чем могут закончиться авантюры Марина.
  - Конечно, меня мучают сомнения! - горячо ответил Лоэ. - Я не понимаю, зачем я ему нужен, какая от меня произойдёт польза? Боюсь оказаться обузой!
  - Подумай хорошенько, Лоран! - возразил Смит. - Против нас огромная сила, и переломить её мы не сможем. Победить способен только ум, а кто в команде соображает лучше вас двоих? Мы трое умеем быстро реагировать. Когда-нибудь и это пригодиться, но не сейчас.
  Смит помолчал немного, потом заговорил опять:
  - Кроме того, и вторая названная им причина совсем не надумана. У такого могущественного вампира как Менард всегда присутствует искушение решать вопросы кратчайшим путём. Конечно же, Марин понимает, что ни к чему хорошему подобная методика не приведёт, но безудержный темперамент может сыграть с ним злую шутку. Твоё присутствие отрезвит быстрее доводов рассудка, поскольку он тебя любит и помнит о необходимости обеспечивать твоё благополучие.
  - А не приведёт ли потребность меня защищать к обратному эффекту? - задумчиво спросил Лоэ.
  Смит промолчал. Он знал точно, что место рядом с Марином - самое безопасное в любой передряге, но говорить об этом Лорану не счёл возможным. Человек, видимо, не сознавал, что экипаж яхты подвергнется не меньшему, а, пожалуй, большему риску, чем десант. Маленькое судно против целого флота продолжало оставаться трагически уязвимым. Лорану не стоило об этом напоминать.
  - А почему нас до сих пор не обнаружили? - спросил вдруг Лоэ.
  Он любил выяснять всё до конца и теперь поспешил задать мучившие вопросы, пока был шанс получить ответы.
  - Потому что мы укрылись за спутником, - терпеливо ответил Смит.
  - Да, но разве они не должны в первую очередь расстрелять спутник? - продолжал допытываться Лоэ.
  - А они и расстреляли, - сказал Смит. - Именно поэтому мы и спрятались так надёжно. Вероны наверняка полагают, что мы давно убрались прочь. Искать среди обломков никто не будет.
  - Но тогда обнаружим себя, если пойдём на посадку! - заволновался Лоэ.
  - Нет, если грамотно наметить траекторию, а я её почти рассчитал. - Их флот совсем не так велик, как им хотелось бы, и тотальный контроль нереален.
  - Значит, всё-таки есть шанс выкрутиться?
  Смит мягко улыбнулся, он прекрасно понял, что Лоэ боится и захотел его ободрить.
  - Конечно, есть! - сказал он.
  
  Рассчитанный Смитом безопасный маршрут требовал быстроты и точности исполнения, поэтому всем пришлось трудно. Клейн нашёл в трюме запасные кресла и установил в рубке, что весьма облегчило страдания экипажа, но всё же трое из пятерых чувствовали себя немного ошеломлёнными. Уже после того как корабль утвердился на планете пришлось пожертвовать полчаса на отдых.
  Смит немедленно ушёл, чтобы выгрузить катер и хоть как-то его проверить, Менард взял на себя заботу о снаряжении. На вампирах неприятности связанные с экстремальной посадкой не сказались никак. Клейн нашёл обоих возле катера, где Смит давал близнецу последние наставления. Погода, по обыкновению этой планеты, оставляла желать лучшего. Снег пока не сыпался из низких облаков, зато ветер норовил поднять с грунта и швырнуть в лицо то, что успело накопиться раньше. Смит озабоченно хмурился, Менард весело улыбался, в общем, всё было как всегда.
  - Приборы-то хоть в порядке? - спросил Клейн разглядывая катер.
  - Это меня как раз волнует в последнюю очередь! - сказал Смит. - Ориентацию в пространстве Марин в любом случае не потеряет. До города около ста километров, надеюсь, заряда аккумуляторов хватит на весь путь.
  Смит окинул катер ещё одним мрачным взглядом и передал Менарду рюкзак с запасом еды, воды и какими-то мелочами, которые вампир пожелал взять с собой.
  - Где Лоран? Время идёт к полудню, и надо спешить.
  - Я здесь! - ответил Лоэ, спускаясь по трапу.
  Он надел купленную в порту куртку Клейна, другой тёплой одежды на яхте не нашлось. Рукава оказались длинноваты, что отчасти компенсировало отсутствие перчаток. Лорану захотелось горячо обнять друзей на прощанье, но он постеснялся. Следовало сделать вид и самого себя убедить в том, что расстаются ненадолго. Кроме того, Лоран опасался язвительных замечаний Менарда. Вампир и так весело скалил зубы, словно отправлялся на увеселительную прогулку. Когда Лоран сел на своё место, Менард помахал рукой остающимся, закрыл кабину и взлетел в характерной для близнецов резкой манере.
  Клейна осыпало очередной порцией снега, и он, поспешно отряхиваясь, вернулся на корабль. Смит задержался на несколько мгновений, чтобы посмотреть вслед уходящим, а потом ещё и критически оглядеть собственное судно. Запущенная сразу после посадки программа маскировки почти завершила работу, яхту трудно было разглядеть даже вблизи. Вполне удовлетворённый увиденным, Смит поднялся по трапу и закрыл оба люка: грузовой и пассажирский.
  Теперь троим оставшимся предстояла самая тяжёлая работа - ждать.
  
  
  Глава 6
  
  Марин Менарду не слишком хорошо умел управлять катером, но ничуть не беспокоился по этому поводу: блистательная самоуверенность выручала всегда. Впрочем, большого мастерства путь по прямой не требовал. Лоэ тихо сидел рядом. Его всё ещё подташнивало после суровой посадки, даже пропало желание разговаривать. Всё же он спросил:
  - А что мы предпримем, когда прилетим в город?
  - Как обычно, положимся на вдохновение! - ответил Менард, потом поглядел на несчастного Лорана и продолжил серьёзнее: - В первую очередь отыщем Свелетона и переговорим с ним, потом я решу, что делать дальше.
  Лоэ невольно улыбнулся. Гипертрофированный апломб вампира не раздражал, поскольку, во-первых, Менард просто забавлялся таким способом, во-вторых, у него имелись основания для амбиций.
  - А как мы найдём Свелетона?
  - Точно так же, как ищем сейчас город!
  - По приборам? - уточнил Лоэ.
  - Боюсь, что нет! - ответил Менард. - Может быть, они и работают, да я в них ничего не смыслю. Смиту я, конечно, не стал говорить, чтобы зря не расстраивать, он и так постоянно ругает меня за техническую безграмотность.
  - А автопилота здесь нет? - спросил Лоран.
  - Наверное, есть, но зачем он? Мы же и так летим.
  Говорил вампир всерьёз или, по обыкновению, отделывался шуточками, Лоран выяснять не рискнул. Оставаться в неведении было спокойнее. О том, как быстро продвигались вперёд, Лоран, тем более, судить не брался: и вверху, и внизу всё оставалось по-прежнему. Облака укрыли степь сплошной плотной пеленой, а точащие из снега жалкие кустики попадались редко.
  Менард выглядел вполне уверенным пилотом и, насколько мог судить Лоран, легко удерживал и высоту и направление. Способность безошибочно ориентироваться в пространстве, обусловленная вампирской сущностью, от приборов никак не зависела. Лоран лениво принялся размышлять, подействует ли этот фокус в космосе, но, ни сделать собственные выводы, ни задать вопрос Менарду не успел.
  Стоило расслабиться, как сразу начались неприятности. Ровный, почти неслышный гул двигателя сменил тональность. Прежде чем Лоэ успел вяло удивиться, единственный мотор заглох совсем. Приличных крыльев конструкция катера не предусматривала - так, нечто куцее и нелогичное - он сразу начал падать.
  - Кто бы сомневался... - пробормотал Менард, но развить мысль не успел.
  Не было времени. Высота полёта не позволила. Вампир действовал быстро, но как-то удивительно спокойно: распахнул дверцу, ухватил Лоэ за шиворот, посмотрел вниз и лишь потом выпрыгнул из обречённого судёнышка. Лоран зажмурился, ожидая знакомого рывка, но вампир почему-то медлил раскрывать великолепные крылья. Неосмотрительно разлепив веки, Лоран успел ещё увидеть несущуюся навстречу снежную равнину. Хотел закричать - не удалось. Беспомощное тело закувыркалось, мир завертелся и, не успев во всей полноте пережить ужас собственной гибели, Лоэ рухнул лицом в снег.
  Некоторое время Лоран пребывал в уверенности, что уже умер: ведь никакой боли он не чувствовал. Потом сообразил, что потребность дышать сохранилась, хотя особой возможности для этого не было: нос и рот забил снег. Лоран вспомнил, что у него есть руки и ноги, приподнялся, утвердился на четвереньках и принялся откашливаться и отплёвываться. Завершив процесс, он сел и посмотрел на вампира.
  Зрелище, представшее глазам, ничуть не удивило, собственно говоря, ничего другого Лоран и не ожидал увидеть. Марин Менарду стоял посреди огромной, пустой снежной равнины и безмятежно созерцает не разбитый вдребезги, но заметно помятый катер. Он (Марин, а не катер) как всегда пребывал в превосходном настроении.
  - Я думал, что мне конец! - воскликнул Лоран. - Почему ты не вырастил крылья, проклятый вампир?
  - Потому что беренская синтетическая куртка помешала бы им развернуться, - невозмутимо ответил Менард.
  - Только не говори мне, что не в силах справиться с тряпкой!
  - Да, но она бы порвалась! - с праведным возмущением возразил вампир. - Где я в заснеженной степи возьму другую?
  - Ты чудовище! - сказал Лоран.
  - Да, я знаю! - ответил Менард. - Ты даже и представить себе не можешь как часто я слышу этот комплимент.
  Лоран осторожно поднялся, ещё не веря, что цел и невредим, краткий обзор рук и ног разумного ответа не предложил, пришлось бросить взгляд вверх, словно секрет чудесного спасения мог быть написан на облаках. Обнаружив, что вампир наблюдает за ним со сдержанным восторгом, Лоран сделал вид, что просто отряхивает одежду.
  - Что теперь? - спросил он. - Вернёмся на корабль?
  - И от яхты, и от города нас отделяет пятьдесят километров. Я не вижу смысла возвращаться. У Смита нет для нас другого катера, а если бы даже он и был - ты, по-моему, сегодня уже налетался.
  - Совсем нет! - сердито заявил Лоэ. - Снимай куртку, совершай метаморфозу и полетели.
  - Нет! - сказал Менард. - Я не намерен демонстрировать свои скрытые возможности нашим будущим друзьям. Ну, или врагам - это как повезёт. Мы пойдём пешком.
  - Ты сошёл с ума, Марин! Я не пройду пятьдесят километров! Снегу навалило почти по колено, я через пятьсот метров упаду без сил.
  Лоран потоптался в сугробе и поправился:
  - Через пятьдесят.
  Менард поглядел по сторонам с таким видом, точно лишь теперь обратил внимание на окружающий их неуютный кошмар.
  - Ладно, - снисходительно сказал он. - Я посажу тебя на плечи. Надеюсь, никто этого не увидит. Забери из кабины еду, впрочем, я сам. Возможно, катера взрываются, ты не знаешь?
  - Тебе-то что? - негромко откликнулся Лоран, он остывал. - Разве тебя этим убьёшь?
  - Даже не надейся!
  Менард вытащил рюкзачок, бросил приятелю, катеру достался задумчивый прощальный взгляд.
  - Смит чувствовал, что с ним не всё в порядке, хотя иногда я начинаю думать, что он скорее сомневался в моём пилотском мастерстве. Идём!
  Менард подхватил Лорана и усадил на плечи. Так друзья начали великий пеший поход.
  Менард шагал уверенно, словно не мешали, ни тяжёлая ноша, ни глубокий снег. Лорану показалось, что он сейчас начнёт мурлыкать песенку. Сам Лоран поначалу держался бодро и с интересом поглядывал по сторонам, но продолжалось это недолго. На унылой равнине абсолютно ничего не происходило, и новая высота обзора положения не исправила. Ветер леденил лицо, так что пришлось отворачиваться, потом повалил снег, как будто прежде его набралось мало. Вскоре у Лорана затекла спина и, хотя он не посчитал возможным жаловаться, существование чем дальше, тем больше превращалось в довольно неприятную необходимость.
  Затем удалось впасть в благостное оцепенение, и он перестал обращать внимание на окружающий мир. Он пришёл в себя, когда Менард схватил за талию и аккуратно поставил в снег. Лоран упал бы, не догадайся предусмотрительный вампир его поддержать.
  - Ох! - сказал Лоран, с трудом распрямляя затёкшее тело.
  Опасаясь, что не вовремя отпустят, он сам уцепился за плечи Менарда, так что друзья стали похожи на пару, готовую к танцу.
  - Привал? - с надеждой спросил Лоран.
  - Темнеет, - сказал вампир. - Поспим немного.
  - В снегу? - не поверил Лоран.
  - Почему нет?
  Менард вырыл в сугробе яму, и без долгих колебаний улёгся на спину.
  - Иди ко мне! - сказал он.
  - Я замёрзну! - возразил Лоран.
  - Чепуха! Ложись рядом, а голову клади мне на плечо. Так ты будешь дышать тёплым воздухом и не простудишься. Отлично выспимся.
  Лоран слишком устал, чтобы спорить дальше и храбро повалился в снег. Оказалось, что лежать довольно мягко. Повозившись, Лоран устроился удобнее. Менард обнял его, мимоходом потрепав по капюшону.
  - Утомился, бедняга, - пробормотал он без тени насмешки.
  Ласка растрогала Лорана едва не до слёз. От груди вампира шло сильное ровное тепло, лицо быстро согрелось. Весь негостеприимный неуклюжий мир отодвинулся в запредельную даль. Лоран глубоко вздохнул и мгновенно провалился в небытие.
  
  Проснулся он естественным образом, причём процедура оказалась даже приятной. Тело слегка затекло, но в остальном было тепло и уютно. Лоран приоткрыл глаза, обнаружил, что вокруг царит кромешный мрак, но не забеспокоился по этому поводу.
  - Пора вставать? - спросил он.
  - Можем поваляться ещё немного, - сказал Менард.
  Эти слова настолько отвечали сокровенным желаниям, что Лоэ не вдруг поверил.
  - Правда? А долго мы спали?
  - Два часа, - ответил вампир. - Теперь ночь.
  - Удивительно, но я выспался, - заявил Лоран. - Кто бы мог подумать, что можно так отлично отдохнуть, лёжа в снегу посреди огромной холодной равнины.
  Менард еле слышно усмехнулся.
  - Спасибо, Марин! - продолжал Лоэ, вполне поняв намёк. - Иногда ты бываешь совершенно невыносим, но временами вполне удаётся терпеть твоё кратковременное присутствие.
  - Ты у Клейна учился заворачивать комплимент в обязательное порицание? - весело поинтересовался Менард.
  - Ребята волнуются за нас, - сказал Лоран. - Мы можем с ними связаться?
  - Нет. Когда придём в город, сообщим, что всё в порядке, хотя нам не ответят. Яхту нельзя демаскировать. Она уязвима.
  - Хочешь сказать, что друзья подвергаются ещё большей опасности, чем мы?
  - Хочу, - невозмутимо ответил Менард.
  - И поэтому ты потащил меня за собой?
  - Ты суров к себе, дорогой мой! Взял потому, что рассчитываю на помощь, ты мне симпатичен, и с тобой всегда весело.
  - А тебе с кем-нибудь бывает грустно? - сердито спросил Лоран.
  Он был уверен, что замечание про помощь вампир вставил из чистой вежливости.
  - У меня жизнерадостная натура, верно, - охотно согласился Менард, - но ты человек, а люди как драгоценные камни, я готов бесконечно наслаждаться переливами их души, словно игрой света в безупречном минерале. Кроме того, если помнишь, тебя я люблю.
  Лоран вздохнул.
  - Что-то сомневаюсь.
  - Почему? - совершенно серьёзно осведомился Менард.
  Лоран подозревал очередной подвох, но ответил:
  - Имея дело с тобой, я никогда ни в чём не уверен. Ты играешь мной, и эта привычка содержит элемент опасности.
  - Дорогой мой, я забавляюсь всем миром, не делай для себя исключения.
  - Глупая шутка!
  - У меня все такие, пора привыкнуть.
  - Нам пора идти? - спросил Лоран.
  - Пожалуй!
  Менард вскочил и поставил на ноги Лорана ещё прежде, чем приятель успел попросить об услуге, заботливо принялся отряхивать с него снег. Лоран поспешно отстранился.
  - Ещё далеко?
  - Километр, не больше.
  - Тогда я пойду пешком!
  - Как скажешь, дорогой! - согласился вампир.
  Лоран готов был поклясться, что он усмехается в темноте. Конечно, следовало принять помощь вампира. Лоэ ничего абсолютно не видел в снежной круговерти и не имел ни малейшего представления о том, куда предстоит идти. На мгновение его охватил настоящий ужас при мысли о том, насколько он беспомощен в ледяной степи.
  - Идём, - сказал вампир. - Мы теряем время.
  Лоран шагал, путаясь в глубоком снегу, и не сразу заметил, как оказались в городе. Он испуганно шарахнулся от тёмной громады, словно ниоткуда возникшей сбоку. Масса была ещё чернее, чем ночь.
  - Какие-то производственные постройки, - негромко сказал вампир.
  От его спокойного голоса даже тьма сделалась уютнее.
  - А почему света нет?
  - Брошены. Так они пахнут. По всем окраинам города полно пустых корпусов.
  Друзья миновали казавшееся огромным здание и увидели впереди свет, едва пробившийся сквозь мглу. Одинокий огонёк и обрадовал, и испугал Лорана. Для двоих нелегальных странников слишком многие встречи могли оказаться нежелательными. Лоран испытал облегчение, когда вампир свернул куда-то в темноту.
  - Похоже, во всём городе соблюдается светомаскировка, - сказал вампир. - Одинокие фонари горят лишь возле общественных зданий. Любопытно.
  Он воздержался от объяснений и дальше повёл приятеля странным запутанным путём. В темноте предпринять что-либо самостоятельно Лоран не мог, поэтому предоставил вампиру решать общие проблемы и целиком погрузился в свои мысли. Хорошо хоть передвигаться здесь было легче, так как днём снег, видимо расчищали. Менард иногда останавливался, чтобы вслушаться в метель, потом снова принимался петлять по улицам, в итоге решительно подошёл к одному из огромных молчаливых зданий. Несколько мгновений спустя раздался скрежет. Вампир ухватил спутника за одежду и быстро втянул внутрь. Каким-то образом ему удалось отпереть дверь.
  Тьма вокруг скопилась кромешная, но зато оказалось теплее, чем на улице, да и тише - завывание ветра осталось снаружи. Лоран снова послушно пошёл туда, куда вели. Он не мог бы утверждать с уверенностью, но создалось впечатление, что прошли вначале сквозь большое помещение, а потом - несколько маленьких. Затем вампир свернул в сторону, вновь протестующее заскрежетала дверь: сначала отворяясь, потом затворяясь. Менард чему-то усмехнулся в темноте и сказал:
  - Закрой глаза, мой дорогой!
  Лоран машинально повиновался, и тут же понял причину странного приказа. Менард зажёг свет, и опасался, что отвыкшие от этого блага органы зрения приятеля испытают сильный шок. Понемногу, осторожно Лоэ начал приподнимать веки, давая глазам возможность адаптироваться к новой обстановке. Когда он смог осмотреться без опаски, немедленно сделал это.
  Результат разочаровал. Комната являла собой весьма унылое зрелище. Стены из пластика, металлический пол, остатки оборудования в углу, покрытые скупой пылью - вот и всё, если не считать единственного светильника над разорённым пультом.
  Лоран посмотрел на Менарда: на распахнутую куртку, откинутый на спину капюшон, всю привычно безмятежную фигуру и ощутил лёгкое раздражение.
  - Зачем мы сюда пришли? - спросил он.
  - Вообще-то, я сразу хотел отыскать Свелетона и попытаться выяснить, найдём ли мы интересную тему для беседы, - сказал вампир, - но слишком темно было на улицах. Даже для оккупированного города это, пожалуй, слишком. Вот я и подумал: не ждут ли здесь нас или кого-то другого. Очень велико искушение прогуляться в безопасной на первый взгляд темноте.
  - И что же? - не понял Лоран.
  - Есть приборы, они улавливают тепловое излучение - инфракрасные волны. Я их тоже, кстати, вижу.
  - Хочешь сказать, что нас выследили?
  - Вполне вероятно. Если ребята поверят, что мы достигли цели, они могут примчаться, чтобы выяснить - какой.
  Лорану сразу сделалось неуютно, и он нервно огляделся.
  - Ты бы придумал что-нибудь поумнее!
  - Не бойся, мой дорогой! Неужели полагаешь, что я вот так легко упаду в объятия веронской контрразведки? У меня другие планы.
  - Но мы здесь как в ловушке!
  - Это - нет. Здесь был завод, причём, недавно. К зданию подходит огромное количество подземных коммуникаций, почти все они в рабочем состоянии. Поймать в этом лабиринте вампира - задача безнадёжная. Так что расслабься. Устал?
  Лоран пожал плечами.
  - В меру.
  - Голоден?
  - Нет.
  - Не сердись, мой дорогой. Отыскать в городе Свелетона довольно просто, но я боюсь притащить за собой "хвост".
  Менард ласково улыбнулся, и под действием его привычного обаяния Лоран начал оттаивать.
  - Наверное, ты прав.
  Голова вампира повернулась в одну сторону, в другую, как у всех представителей его племени, когда они ловят далёкие звуки. Уяснив что-то, Менард удовлетворённо кивнул.
  - За нами пришли. Крадутся как мыши. Нам повезло, что я чудовище и у меня соответствующий слух.
  - Может быть друзья? - со слабой надеждой спросил Лоэ.
  - Многовато их для друзей. Нет у нас столько.
  Менард бесшумно шагнул в угол рядом с оборудованием, нагнулся и поднял квадратную крышку люка, о наличии которого Лоэ узнал лишь теперь. Петли слабо скрипнули. Вампир выпрямился и повернулся к Лорану.
  - Здесь высоко, поэтому я возьму тебя на руки и спрыгну вниз. Ты сможешь закрыть потом люк? Учти, что свет я погашу, и видеть ты ничего не будешь.
  - Дай мне десять секунд.
  Лоран вгляделся в металлическую крышку, не особенно толстую, потёртую и местами помятую. К ней тоже пристал тонкий слой пыли, вампир поднял её аккуратно, не оставив следов.
  - Давай! - сказал Лоран.
  Менард выключил свет, подхватил приятеля на руки и уверенно шагнул в проём. Лоэ зажмурился, хотя вокруг царил такой мрак, что подобный рефлекс терял смысл, и вдруг понял, что всё позади. Тело снова обрело вес, хотя никакого толчка Лоран не почувствовал. Зажмурившись ещё крепче, он вызвал перед внутренним взором образ квадратного люка, такой яркий, что ощутил шероховатости металла. Одним мысленным движением, плавным и аккуратным, Лоран закрыл проём. Он услышал, как пугающе высоко над головой знакомо скрипнули петли.
  - Отлично! - шепнул вампир. - Теперь сгруппируйся, чтобы не иметь выступающих частей тела и отринь все заботы.
  Каким способом и куда перемещались, Лоэ впоследствии сказать бы затруднился. Капюшон съехал на лицо, так что он не ощущал даже движения воздуха. Шагов не слышал, да и не трясло, как должно, если бы вампир бежал. Просто пространство робко проскальзывало мимо, словно и оно не решалось связываться с инферном. Наверное, уходили от погони достаточно долго, но Лоэ показалось, что прошли мгновения.
  Менард бережно поставил его на ноги, поправил капюшон.
  - Как ты? Не тошнит? - спросил с непонятной заботой.
  - Ничуть! - ответил Лоран. - Даже от голода. Мы наверняка ушли от погони?
  - Можешь быть совершенно спокоен! - сказал Менард. - Здесь есть лифт, да мы им не воспользуемся, пойдём по лестнице. Ступени надёжные, но ограждение отсутствует, так что крепче держись за меня и ничего не бойся.
  - Когда я с тобой - я опасаюсь лишь тебя, - ответил Лоэ.
  - Умница, сохранил чувство юмора.
  - Кто сказал, что я шучу? Мы пойдём вверх или вниз?
  Из темноты донёсся тихий смешок.
  - Мы и так глубоко под поверхностью. Конечно наверх, к облакам и метели!
  - Если только ты не собираешься к своим приятелям в ад.
  Лоран слишком поздно сообразил, что высказывание может выглядеть грубым, но Менард засмеялся.
  - Я не христианин, дорогой друг. Я всегда выбирал богов, что мне удобны, поэтому рай и ад в сферу моих интересов не входят. Боюсь, что и то, и другое заведение в равной степени показались бы мне скучными. Идём!
  Путь оказался довольно длинным, но, опираясь на крепкую руку Менарда, Лоэ преодолел его без усилий. Он по-прежнему чувствовал себя хорошо и всё ещё не хотел есть. Когда лестница закончилась, Менард опять повозился в темноте, и очередная дверь робко скрипнула, поддаваясь его усилиям. За дверью оказалось светло.
  После кромешного мрака подземелий Лоэ сначала решил, что даже очень, но потом понял, что длинный коридор скудно озарён тусклым сиянием единственной лампы на потолке. В дальнем конце коридора стоял берен и с ужасом смотрел на незваных гостей.
  - Добрый вечер! - светски сказал вампир.
  Лоран вдруг понял: их ещё не пристрелили потому, что нечаянно встреченный парнишка не имел при себе оружия. Поскольку кашу заварил Менард, Лоран решил, что спрятаться за его спину будет только справедливо. Так на всякий случай он и сделал: вдруг у одинокого берена найдутся поблизости друзья с пистолетами?
  - Нам нужно срочно встретиться со Свелетоном, - продолжал Менард, словно заглянуть таким способом в гости - дело обычное. - Пойди, дружок, доложи, что его хотят видеть, а вместо пароля скажи одно слово: Смит. Запомнил?
  Юноша сделал осторожный шаг назад. Должно быть, там, в конце коридора имелся путь к отступлению. Менард благожелательно наблюдал за тем, как берен пятиться быстрее, а потом и совсем исчезает из поля зрения.
  - Идём, - сказал он Лорану. - Я не намерен дожидаться у порога.
  - Он испугался. Почему ты его не успокоил?
  - Потому что мне нравится, когда меня боятся.
  - А вдруг пальба начнётся?
  - Не советовал бы и пробовать. Идём же!
  Менард уверенно пошёл вперёд. Лоэ подумал, что они опять оказались на брошенном заводе: такие же унылые пустые помещения: металл и скучный пластик. В комнате за поворотом коридора когда-то находилось оборудование: на полу и стенах остались пустые пазы. Менард решительно прошёл насквозь и уверенно отворил очередную дверь. Оттуда пахнуло относительным теплом, и Лоран понял, что какой-то цели они достигли. На всякий случай он ещё держался за спиной вампира, опасаясь стрельбы, но тишина успокоила. Лоран не утерпел и поглядел через плечо Менарда.
  В этой комнате видна была жалкая попытка обрести хотя бы минимальный комфорт. Здесь имелись стол, какие-то сиденья и даже кровати вдоль стен, сооружённые из подсобного материала. Возле стола сидел Свелетон. Ещё два берена угрюмо стояли за его спиной. Давнишний юноша в поле зрения не попал, но Лоэ не сомневался, что он тоже где-нибудь здесь.
  Менард сказал:
  - Молодой человек, выйдите из-за двери, а не то я так шарахну ею по вашему организму, что на лбу вырастут рога, а на месте носа появится красная клякса. На меня бессмысленно бросаться со спины. Строго говоря, на меня вообще бесполезно нападать, но эту мысль вот так с налёта не каждому удаётся усвоить.
  Свелетон дал знак, и юноша угрюмо отодвинулся в сторону. Менард вошёл, втащил за собой Лоэ и затворил дверь. Сенатор посмотрел на Лорана и слегка кивнул, узнавая, потом перевёл взгляд на Менарда. Заметно было, что он ни мгновения не полагал, что перед ним Смит. Свелетон спокойно ждал объяснений. Удивительно, но Менард до них снизошёл.
  - Я брат Смита, - сказал он. - Старший. Зовут меня Менард. Рад вас видеть, дорогой сенатор Свелетон.
  Он шагнул ближе, и берен поднялся навстречу, что тоже выглядело непривычно. Оба политика не утрудили себя длинными приветствиями и прочими церемониями, но разглядывают друг друга внимательно.
  - Прошу, располагайтесь, - произнёс Свелетон.
  Казалось, он не замечал царящей вокруг убогости. Интонации его происходили из оставшегося в прошлом благополучного мира.
  - С удовольствием! - ответил вампир, придвигая себе одно подобие стула и усаживая Лорана на другое.
  Свелетон немедленно устроился напротив и жестом велел охранникам удалиться. Берены заколебались, явно не желая оставлять шефа наедине с нахальными чужаками, но слегка удивлённый взгляд быстро привёл их в чувство. Все трое вышли и даже плотно притворили за собой дверь. Впрочем, последнее они сделали скорее для того, чтобы сберечь скудное тепло жилой комнаты.
  - Замечательно! - заявил вампир, по-хозяйски утверждая локти на столешнице. - Мы пришли поговорить, и чем меньше вокруг ушей, тем лучше.
  - Для них, - уточнил Свелетон.
  - Отлично! Поехали! У вас есть соображения по поводу причин, побудивших Миры Вероны начать агрессию против Миров Беараны?
  Свелетон ответил немедленно.
  - Теперь - да. Вначале я не мог понять. Выглядело как попытка захвата территорий, но какой смысл? Оказалось, им нужны технологии.
  - Но ради информации не начинают войну! - неожиданно даже для себя вмешался Лоэ.
  - Лоран совершенно прав! - поддержал вампир. - Для таких целей давно придумали свои средства. Экономический шпионаж - или как это называется, я не специалист.
  - Всё верно, - сказал Свелетон. - Вначале дела именно так и обстояли, и довольно долго, но цели достигнуть не удалось.
  - Интересно, сейчас подробнее. Я не верю в секреты, способные сохраняться при наличии выраженной и оснащённой техникой любознательности.
  - У меня есть основания думать, что наши противники не обладают вашим здравомыслием.
  Свелетон ненадолго умолк, но не потому, что его перестала устраивать начавшаяся между ними откровенность. Берен умел принимать правильные решения. Он подбирал термины к ещё плохо усвоенным явлениям. Лоэ наблюдал за беседой почти с восхищением, хотя его и не удивило, что эти двое быстро нашли общий язык.
  - Наверное, отчасти и мы виноваты в традиции непонимания. Мало интересуемся чужими делами, вполне довольны собой, а такая точка зрения выглядит демонстрацией высокомерия. Соседи вероны почему-то убеждены, что каждому берену от природы присущ надменный взгляд на вещи.
  - То есть они всерьёз полагают, что гордость делает вас недоступными убеждению? - уточнил Менард. - Странно, я прежде полагал, что часто иллюзии это удел народа, иногда - политиков, но уж никак не ребят из разведки. Мои взгляды на жизнь устарели?
  - Нет, не думаю, - ответил Свелетон. - В этой войне как-то слишком много эмоций. Словно время разума ещё не пришло.
  Менард дружелюбно улыбнулся, он явно получал большое удовольствие от общения. Лоран опять вмешался:
  - Но если вы, два насквозь циничных существа, твёрдо знаете, что не существует абсолютно устойчивых секретов - вывод напрашивается единственный!
  - Да, вы правы, Лоран, - немедленно ответил Свелетон. - Вероны пытаются выведать у нас технологию, которой мы не владеем.
  - Так просто! - воскликнул Лоэ. - Наверняка речь идёт о полуживом веществе, из которого вы легко создаёте целые миры. Идёт процесс творения, а вы не знаете - как? Точно так же я не понимаю, как передвигаю предметы одним усилием мысли.
  Менард посмотрел на приятеля с нежностью, словно обрадовался случаю похвастаться его умом перед свежим зрителем. Лоран не мог не признать, что почувствовал себя польщённым.
  - Ужасно! - сказал он. - Замкнутый круг заблуждений. Просто катастрофа!
  - Да, - с удовольствием произнёс Менард. - Дела обстоят хуже, чем представлялось вначале. Боюсь, что традиционные решения проблемы здесь не подходят.
  - Мы поняли друг друга, - сказал Свелетон. - Впрочем, я не сомневался, что так и будет. Кое-какие сведения о вашем блистательном налёте на одно из убежищ я получил и успел их обдумать. Я и прилетел сюда для того, чтобы встретиться с вашей командой.
  Менард спокойно кивнул.
  - Заводы, имеют отношение к технологиям? - спросил он.
  - Частично, - ответил Свелетон, - но почти всё оборудование вывезли в начале войны. Именно поэтому нападение на планету выглядит странным.
  - Тогда осталось уточнить детали. Наверняка вероны натыкались на ваши секреты в том или ином виде, но удовлетворёнными себя не считают. Я хочу услышать соображения по поводу.
  - Я знаю! - сказал Лоран, встрепенувшись.
  Он немного согрелся в сравнительно тёплом помещении, и его одолевала усталость. Менард улыбнулся, явно поощряя продолжать, и Лоран объяснил:
  - Допустим, они нашли описание технологий и попробовали запустить процесс, но ничего не вышло. Естественно, они полагают, что их дезинформировали, но я думаю, что проблема здесь в другом. Эта полужизнь работает только в присутствии беренов. Вы с ней, некоторым образом, симбионты.
  Свелетон кивнул. Он поднял руки и ладонями сильно растёр лицо, словно пытаясь размягчить маску профессионального лицемерия. Лоран отчётливо понял, как тяжёл груз, лёгший на плечи берена. Даже Менард смотрел на него с симпатией и сочувствием.
  - Данный аспект мы обсуждать более не будем, - мягко сказал вампир. - Если подобные вещи станут широко известны война из заурядной неприятности превратиться в катастрофу.
  - Я понял, - быстро произнёс Лоэ.
  Он и так пожалел, что не придержал язык за зубами.
  - Тогда, мой дорогой, поспи немного, а мы займёмся рутинной работой.
  Менард достал из рюкзака миниатюрный компьютер и развернул на столе. Вампир и берен склонились над экраном. Лоран решил последовать совету. Он перебрался на ближайшее ложе, завернулся плотнее в куртку и почти сразу заснул. Быстрые фразы на беренском языке, которыми обменивались Менард и Свелетон, ничуть ему не помешали. Под музыку чужой речи спалось крепче.
  Пробудившись, Лоэ обнаружил, что в комнате почти ничего не изменились. Оба профессиональных политика так же сидели за столом, погружённые в обсуждение общих проблем. Пока Лоэ спал, Менард снял свою куртку и укрыл ему ноги. Вампир, судя по всему, комфортно чувствовал себя в лёгкой одежде. Лоран сел на постели и с удовольствием зевнул. Менард приветствовал его неотразимо обаятельной улыбкой.
  - Пожалуй, пришла пора перекусить.
  - С удовольствием, - откликнулся Лоран. - Неплохо сначала умыться, ну, и всё остальное.
  - Вторая дверь налево по коридору, - не поднимая головы, сказал Свелетон.
  Менард вышел вместе с Лоэ и невозмутимо последовал в указанном направлении.
  - А тебе сюда зачем? - искреннее недоумевая, спросил Лоран на пороге желанного помещения.
  - Руки помою! - ответил вампир.
  Канализация, на удивление, работала, и даже кабинки уцелели, но вода, текущая из-под крана показалась такой холодной, что невольно возник вопрос: каким чудом ей удалось не замёрзнуть.
  - Почему ты ходишь за мной? - сердито спросил Лоран.
  - Я взял тебя на время с тем условием, что невредимым верну обратно, - спокойно ответил Менард.
  Когда друзья вернулись, Свелетон подогревал традиционный напиток, по комнате растёкся приятный запах трав. Трое охранников присоединились к компании. Вампир извлёк из рюкзака пищевые запасы Лорана и присовокупил к скудному угощению на столе. И берены, и человек были голодны, поэтому на еду набросились без лишних церемоний. Никто не удивился и не задал ни одного вопроса, когда вампир эту процедуру проигнорировал.
  Менард налил себе горячего питья и задумчиво держал кружку в ладонях, дожидаясь пока жидкость немного остынет.
  Подкрепившись, трое беренов ушли, и разговор возобновился.
  - Оставаться на планете я смысла не вижу. Нам пора уходить, - сказал Менард. - Дорогой Свелетон, хотите взять с собой кого-либо из помощников?
  Берен на мгновение задумался.
  - Если капитан Кретон у вас, меня устроит его кандидатура.
  - Отлично! Тогда пойдём втроём.
  - Но как? - спросил Свелетон.
  Он тревожился намного больше, чем хотел показать. Ситуация становилась чем дальше, тем опаснее. Наверняка сенатор отказался от свиты, чтобы не подвергать своих людей ненужному риску. Лоэ его понял. У остающихся на планета шансы выжить были существенно выше.
  Менарда подобные мелочи не занимали.
  - В порту находится принадлежащий нам корабль, - заявил он. - Улетим на нём.
  Свелетон недоверчиво покачал головой. Декларация Менарда выглядела авантюрой чистой воды. Берен некоторое время размышлял, а потом Лоран с удивлением понял, что безумие озвученной идеи начало находить живой отклик в его душе. Глаза сенатора заблестели ярче, он заметно помолодел. Свелетон сказал:
  - Вы говорите на нашем языке не просто безупречно, но и с характерным аристократическим выговором. Закрыв глаза, я легко смог бы поверить, что мы учились в одной школе. Если вы до такой же степени овладели речью противника - половина победы в наших руках.
  Менард широко улыбнулся, блеснув великолепными зубами.
  - Меня зовут Марин, - сказал он.
  - Сеймур, - представился в ответ сенатор.
  - Отлично! Сейчас мне пора спать, а когда взойдёт здешнее негостеприимное светило, отправимся в путь.
  - Без предварительной разведки? - уточнил Свелетон.
  - А что она даст? Неутешительные сведения о том, что проникнуть в порт невозможно? Я всегда пропускаю подробности. Мне нужно туда попасть, и единственно это следует принимать во внимание.
  Лорана подобная дерзость привычно ужаснула, но Свелетон выглядел в меньшей степени шокированным. Он просто сообщил, что должен ещё уладить кое-какие дела прежде, чем все трое покинут планету. Комнату предоставили в полное распоряжение Менарда, пообещав выставить охрану у дверей. Вампиру в караульщиках не нуждался, но и возражать не стал. Лоэ не сомневается, что милый Марин может постоять за себя даже во сне. Недолго думая, Лоран тоже улёгся, чтобы ещё немного подремать. Предстоящая авантюра испугала его больше, чем захотел признать даже себе.
  - Марин, скажи честно, ты, наверное, самый могущественный вампир в мире? - спросил Лоран.
  Менард неожиданно рассмеялся.
  - Нет, ну что ты! Как и всему, мне тоже поставлены пределы. Конечно, я не люблю распространяться о них, но истина, к сожалению, неоспорима. Увы, дорогой мой, я несовершенен и слаб.
  - Ни за что не поверю! - пробормотал Лоран. Он засыпал.
  - А между тем, это правда. Я привязан к миру смертных и не готов уйти туда, куда удаляются подлинно сильные.
  - И где же расположена сказочная вселенная великих вампиров?
  - Вполне возможно, что узнать это мне так и не придётся, - ответил Менард.
  Особой грусти в его голосе Лоэ не уловил и поэтому заснул спокойно.
  Разбудили его без лишних церемоний. Где-то далеко за толщами здания и мутью облаков вставало неласковое здешнее солнце. Менард сосредоточенно вглядывался в экранчик компьютера, покусывая ноготь большого пальца. Эта дурная привычка проявлялась в минуты, когда он бывал особенно собран. Сейчас стало видно, что он действительно левша, прежде Лоран не замечал предпочтения какой-либо руки. Свелетон рассовывал по карманам немногочисленные предметы, что намеревался взять с собой. Признаков еды в окружающем пространстве не наблюдалось, Лоран сразу уяснил, что кормить совершенно точно не будут. Он застегнул куртку и сел на постели, дожидаясь дальнейших указаний.
  Вампир вскоре небрежно закрыл и убрал компьютер, поглядел на Лоэ. Лицо его посветлело, озарилось улыбкой, исполненной такого сногсшибательного обаяния, что у Лорана сердце забилось с перебоями. Волнение сменилось раздражением и сильным желанием наградить милого Марина чувствительным подзатыльником. Ощутив в глубине собственной души этот хорошо знакомый синдром Клейна, Лоран сердито насупился. Менарда сопротивление позабавило.
  - Дорогой мой, любовь моя! - сказал он. - Нам предстоит великолепная премьера, и ты должен хорошо сыграть свою роль. Ты готов?
  Неожиданное низведение объёма предстоящего кошмара в рутинную жизненную плоскость помогло Лоэ почти мгновенно собраться. Он, молча, кивнул. Почувствовал, что Свелетон наблюдает за приятелями, глаза сенатора блестели от возбуждения. Менард продолжал:
  - Ты - мой любовник, преданный всей душой, и питаешь ко мне глубокую плотскую страсть. Ты постараешься непрерывно думать об этом, временами терзаться сомнениями: а так ли предан тебе я и верен ли как хотелось бы. Ты будешь мучительно ревновать меня к каждому, с кем я заговорю на улице, на кого брошу взгляд. Ты станешь выискивать признаки охлаждения, не решаясь, тем не менее, выразить свою боль, чтобы сберечь благополучие, даже если оно иллюзорно.
  Лоэ уверенно кивнул. Он не спросил, зачем нужна вампиру эта ерунда, но призыв к актёрскому прошлому прозвучал вовремя.
  - Отлично! - сказал Менард. - Я всегда знал, что могу на тебя положиться.
  Он повернулся к Свелетону, мгновение разглядывал его, склонив голову к плечу.
  - Вас, Сеймур, ничему учить не надо, мы с одного поля урожай. Ещё минута, и идём.
  Менард склонил голову, так что упавшие волосы совершенно скрыли лицо. Кисть одной руки он крепко сжал, и поместил кулак в раскрытую ладонь другой. Он застыл в этой позе на несколько коротких мгновений.
  - Только попробуй помешать, и в самом дальнем уголке вселенной, я найду тебя и убью! - сказал он вдруг с холодной страстью.
  Менард произнёс эту фразу по-русски, так что понял его только Лоран. У человека, впрочем, сразу появилось твёрдое убеждение, что угроза предназначена не ему. Чтобы сосредоточиться на собственной задаче, он пропустил её мимо ушей.
   Менард умолк, снова замер в полной неподвижности, а потом начал выпрямляться. Поднялась голова, развернулись плечи, но не резко, как всегда, а плавно, словно распускался цветок. Оба - и Свелетон и Лоэ (а более в комнате никого не случилось) - следили за вампиром одинаково заворожено, покоренные силой его натуры, глубокой сквозь века пронесённой яростью. Приобрела безупречную осанку спина, волосы послушно улеглись на плечи, открылось лицо, подсвеченное внутренним огнём.
  - Нам пора! - сказал Менард.
  
  
  Глава 7
  
  Снегопад прекратился. Небо висело над головой мутное, белое. Негреющее солнце плыло в нём, словно пробуя понять, что там делает. Хотя ветер стих, теплее не стало, и Лоэ машинально застегнул куртку до самого верха и надвинул на уши капюшон. Менард огляделся, ноздри с удовольствием втянули свежий воздух, зубы оскалились в мгновенной радостной усмешке. Вампир, не колеблясь, свернул направо и пошёл по скверно расчищенной улице.
  Навстречу пока попадались одни берены и, удивительное дело, почти не обращали внимания ни на вампира, ни на шагавших следом Лоэ и Свелетона. Лоран даже подумал мимоходом, что все они агенты сенатора и выполняют специальное задание. Мысль промелькнула и ушла.
  Лорану казалось немыслимым игнорировать Менарда: ведь он так красив, так отчаянно смел! Глаза блестят, как должен сверкать свежевыпавший снег, жаль скудное местное солнце неспособно извлечь из него положенное сияние. Куртка беспечно распахнута на груди, волосы белокурым водопадом падают на плечи, походка грациозна и легка - неотразим, совершено неотразим!
   Какой-то глубоко скрытой частью сознания Лоран отметил, что слишком глубоко проникся ролью, как бы не погрязнуть в ней совсем, но потом решил не тревожиться по этому поводу. Когда альтернативой маячит бесславная гибель или мучительный плен шалости милого Марина представляются куда менее серьёзными испытаниями. Краем глаза Лоран заметил, что сенатор Свелетон тоже бросал на его приятеля восхищённые взгляды. Кто знает, на этой волне может ведь куда-нибудь и вынести!
  Когда Лоран увидел веронов, он испытал шок. Почему-то не думал, что так будет. Многократно наблюдал их на экране и не до конца сознавал, насколько они чужие. Может быть, опасность подогрела чувства или впервые услышанный запах. Странный, химический, неживой аромат чужой амуниции, от Клейна так никогда не пахло. Лоран заметил, как трепетали ноздри Менарда. Вампир анализировал поступающую информацию. К счастью для команды запугать этого сумасшедшего было невозможно в принципе. У Лорана полз по спине зловещий холод, у Свелетона болезненно обострились черты лица, Менард только начал разогреваться.
  Встречных веронов - оккупационный патруль: пять высоких мужчин, обременял полным комплектом вещей, что военные обычно считают нужным таскать на себе и с собой. Шлемы, броня, оружие. Холодные глаза и безгубые рты. Особенная пустота во взоре испугала Лорана до нервных судорог. Человек невольно отвёл взгляд. Сразу же офицер патруля шагнул, преграждая путь, и прожевал что-то, чего Лоэ не понял, хотя полагал, что знает веронский язык.
   Менард уверенно сохранил ритм чёткого движения вперёд, в ответ последовало снисходительное фырканье и краткая отповедь на столь же маловразумительной невнятице. Странно, но патрульные его поняли. Лоран обладал достаточно развитым слухом, чтобы оценить безошибочность интонаций и ещё успел заметить, как разочарованно погасло служебное рвение офицера. Верон лениво отвернулся, и взгляд его медленно опустел.
  Первая сшибка и маленькая победа придали Лоэ уверенности в себе. Он понял, что подвёл группу, открыто продемонстрировав страх, и решил любой ценой избежать проколов в дальнейшем. Менард объяснил ему роль. Вампир ничего не делает просто так, и нужно доверять его чутью. Любовные переживания создают ауру обыденности: все ведь об этом думают, вот и надо делать как все.
  Проникаясь ситуацией, Лоран наполнил голову эротическим содержимым. Личного опыта однополой любви у него не было, но теорию, как почти любой взрослый человек, он знал достаточно. Вскоре игра начала забавлять. Он заметил, что Свелетон два раза споткнулся в самых интересных местах, но не рассердился на товарища по несчастью. Ну, читает берен его мысли - ерунда: главное, что Менард не умеет.
  Навстречу шли ещё два верона. Судя по виду, не простые солдаты. Они не пытались как-то задержать троих товарищей, но Менард сам остановился и заговорил. На этот раз речь его полилась вполне внятно. Лоран понял слова, но не услышал ничего интересного: что-то о погоде, о каких-то курортах, где сейчас не в пример комфортнее, о цветах, музыке. Полная ерунда, но вероны через минуту потеплели лицами, откликнулись, даже позволили себе несколько скупых жестов. Когда все пятеро расставались, у Лоэ сложилось отчётливое впечатление, что Менард приобрёл если не хороших друзей, то добрых знакомых. Свелетон сказал вполголоса:
  - "Корпус славы". Блестящая работа.
  Менард улыбнулся. Знакомая кабина доставила в порт, но царящая здесь обстановка испугала Лорана. Если в городе вероны попадались редко, то здесь практически никого другого и не было. Исключение составлял персонал торгового центра. Все магазины работали, и Менард внимательным взглядом окинул это оживлённое место.
  - Идём наверх, - сказал он вдруг, отвернулся от помещения таможни и направился к лифтам.
  Свелетон одобрительно кивнул, а Лоран понял замысел вампира, только когда они вошли в кафе на последнем этаже торгового центра. Прозрачная стена заведения выходила прямо на лётное поле. Она пострадала от недавнего обстрела. Некогда цельное стекло сейчас состояло из наскоро склеенных смолой кусков, но приспособившись, удавалось довольно хорошо разглядеть площадку. Большую часть дальних секторов заняли корабли оккупантов, и Лоэ не сразу сориентировался. Потом он увидел оплывшую воронку. Отвлёкся, было, не понимая, почему так сильно забилось сердце, но обратил внимание на выражение лица Менарда. Вампир холодно глядел сквозь стекло.
  - Яхта! - сказал Лоэ шёпотом. - Она стояла в поражённом секторе!
  Яма на посадочном поле. Воронка. Не успей Смит стартовать, вокруг неё сейчас валялась бы ещё и груда обломков! И трупы!
  - Да, - ответил Менард.
  У Лорана от волнения заслезились глаза, он пытался рассмотреть более дальний сектор, но ничего не находил на фоне шеренги крейсеров. Ещё воронки, расположенные дальше и потому не кажущиеся особенно большими, искорёженный катер. Характерный силуэт земного судна отсутствовал.
  - А где наш корабль? - спросил Лоэ шёпотом. - Он здесь?
  - О, да! - ответил Менард. - Здесь. Его опрокинуло взрывной волной. Сеймур, закажите что-нибудь. Мне нужно подумать.
  Он придвинул кресло и сел спиной к лётному полю. Свелетон легко справился с задачей, и через несколько мгновений появились напитки и пирожки на тарелочках. В заведении оказалось довольно шумно и многолюдно, никто не обращал внимания на троих искателей приключений. Менард повертел в пальцах стакан, но пить не стал. Он не выглядел обескураженным, скорее очень сосредоточенным. Свелетон принялся объяснять Лоэ особенности местной кухни, скорее всего для того, чтобы компания выглядела более естественно. Лоран кивал, делая вид, что слушает и даже попробовал жевать пирожок. Он не почувствовал вкуса, и не ощутил аппетита, наоборот: немного подташнивало. Лоран изо всех сил старался овладеть собой и не допустить панику в организм, но боялся, что долго не продержится. Свелетон гораздо лучше справился с эмоциями, и выглядел беспечным, почти весёлым. Он по-прежнему почти в одиночку поддерживал разговор, давая возможность вампиру на какое-то время выпасть из реальности.
  Впрочем, Менард справился быстро. Глаза его заблестели, взгляд лениво обежал зал, затем вампир сосредоточился на стакане и заговорил, словно обращаясь к напитку на дне:
  - Что ж, уйти скромно не получилось, но трагедии я здесь не вижу. Придётся обрасти связями. Это не только поможет сейчас, но и пригодится в дальнейшем. Вряд ли корабль повреждён, он крепкий. Всё что требуется - поставить его в стартовую позицию. Соответствующее оборудование наверняка в порту найдётся.
  - Да, но допуск получить непросто, - сказал Свелетон.
  Он принялся есть пирожки, должно быть, решив, что раз застряли на полпути, подкрепиться будет полезно. Берен уверенно врастал в военный быт, когда возможностью поесть и поспать не пренебрегают в принципе.
  - Марин! - жалобно сказал Лоран. - Я понимаю, что ты всё можешь, но ведь теперь всё по-другому. Они ходят с оружием, и на кораблях - пушки. А когда есть из чего - обязательно захочется выстрелить. Люди - они везде люди, как их не назови. Разве тут можно что-нибудь сделать одним хорошим знанием языка?
  Менард улыбнулся, взял руки Лоэ в свои, как будто желая их согреть. Взгляд источал удивительную нежность. Вампир решительно игнорировал всё, что происходило вокруг, и Лоран непонятным образом почувствовал себя защищённым. Внутри перестало противно дрожать, по телу разлилось осторожное тепло. Лоран глубоко вдохнул, осознав, что мгновение назад боялся это сделать.
  - Дорогой мой, я тебя люблю и не дам в обиду, - сказал Менард. - Не беспокойся. Я справлюсь. Это они думают, что победили, я считаю иначе. Я не умею проигрывать, и вселенная опять под меня прогнётся, как это случается всегда.
  - От скромности ты не умрёшь, - невольно улыбнулся Лоэ.
  Он совсем успокоился.
  - От других причин - тоже! - сказал Менард. - Мы, помнится, выяснили уже этот момент. Давно, когда тогдашние неприятности казались особенно скорбными. Понимаешь, мой дорогой, я могу построить этих ребят, так как мне захочется. Они вернут судно на стартовую позицию, да ещё бесплатно дозаправят, но дело в том, что мы здесь не за этим. Улететь отсюда на собственном корабле не цель, а средство. Главная задача другая, и все промежуточные действия должны отвечать её решению. Именно поэтому простой путь неприемлем, а сложный требует игры иного порядка. У меня большая просьба к вам обоим: не мешать мне, даже если покажется, что я делаю что-то не так.
  По всей вероятности единственной любовью Менарда навсегда останется целесообразность. По большому счёту это радовало. Лоран хотел освободить руки, но не сумел. Вампир продолжал нежно теребить его пальцы, и Лоран вдруг понял, что Менард лишь следует примеру окружающих.
  Достаточно было поглядеть по сторонам, чтобы убедиться: близкие отношения между представителями одного и того же пола не кажутся веронами неестественными. Вампир и здесь не просчитался. Потребовалось соответствовать, и он нашёл выход. Что он задумал - Лоэ не представлял, но твёрдо решил не вмешиваться. Он захотел взглянуть, как мир в очередной раз постарается угодить Менарду.
  Свелетон в знак солидарности допил содержимое стакана и отодвинул пустую посуду.
  - Вперёд! - сказа вампир.
  Он легко поднялся и уверенно пошёл прочь. Как всегда не утрудил себя попытками обойти тех, кто загораживал дорогу. Перед ним расступались, даже не успев осознать побуждений. Так делали люди, так делали берены, вероны не явились исключением. Словно вампира окружало мощное энергетическое поле, никому не оставляющее шанса.
  Команда спустилась вниз, и теперь Менард уверенно свернул к таможне. Здесь тоже всё изменилось. На лётное поле и в служебные помещения порта никого не пускали, да никто особенно туда и не стремится. Беренов Лоэ здесь вообще не увидел, помещение наполняли захватчики в характерной униформе. Менард с одного взгляда выделил старшего из имеющихся в наличии офицеров и шагнул прямо к нему.
  - Мне нужен ваш адмирал, - сказал он просто.
  Уверенные манеры, неопределяемая видовая принадлежность и выговор, характерный для самых высших слоёв общества послужили вампиру совершенно так, как он и рассчитывал. Его собеседник был поставлен в тупик. Энергия, исходящая от Менарда не позволяла не только проигнорировать его, но даже допустить простую невежливость.
  - У вас имеется веская причина требовать встречи? - поколебавшись, спросил верон.
  - Безусловно! - немедленно ответил Менард.
  - И вы её сообщите?
  - Разумеется, но самому главнокомандующему. Полагаю, это соответствует интересам всех действующих лиц.
  Менард улыбнулся, откровенно демонстрируя клыки. Считать это проявлением учтивости, или воспринимать как угрозу - он оставил на усмотрение собеседника. Лоэ подумал, что верона более всего смущают аристократические интонации вампира. Мимоходом пришло в голову, что в своё время он не испугался Смита потому, что тот разговаривал как нормальный человек. Открытие так захватило, что Лоран совершенно расслабился, и терпеливо ждал продолжения.
  - Я доложу по команде, - сухо сказал верон.
  - Вот что умиляет в военных, так это предсказуемость, - заявил Менард. - Впрочем, не думаю, что трое штатских устрашат армию. Я не намерен дожидаться, пока вы выполните то, что считаете своим долгом. Я спешу.
  Менард легонько похлопал собеседника по плечу, и вышло как-то так, что верон подвинулся, давая дорогу, чем неустрашимый вампир немедленно воспользовался. Они прошли сквозь таможню, как горячий нож сквозь масло: с неслышной простотой. Невозмутимый вампир, берен, исполненный искреннего, хотя и сдержанного восхищения, и человек, старающийся уверить себя, что опасаться совершенно нечего. Менард никому более не сказал ни слова, но никто его не задержал. Трое товарищей беспрепятственно покинули здание таможни и вышли на лётное поле.
  - А не начнут стрелять в спину? - робко спросил Лоран.
  Он отчётливо осознал огромность пустого пространства и собственную заметность и уязвимость в нём.
  - Нет! - коротко ответил Менард.
  Спокойная уверенность вампира приободрила, хотя Лоэ предпочёл бы точнее знать, на чём она основана. Менард снизошёл к его страхам.
  - Армия! - сказал он снисходительно. - Удобная структура: достаточно договориться со старшим по званию - и она вся твоя. Сеймур, который из кораблей флагман?
  - Средний. На нём ярлык. Видите фигуру из мерцающих огней?
  - Отчётливо. Идём туда. Нас ждут.
  На половине пути Менард задержался. Слишком взволнованный, чтобы прежде различать детали, Лоэ увидел их собственное судно. Кораблик опрокинуло, но выглядел он неповреждённым. Вампир потратил на осмотр не более минуты.
  - Как вы полагаете, Сеймур, мы сможем на этом стартовать? - спросил он.
  - Почему нет? - философски сказал Свелетон. - Космические корабли довольно крепкая штука, а у вашего, по-моему, несколько степеней защиты.
  - А если всё-таки судно повреждено, вы сможете управлять одним из веронских крейсеров? - поинтересовался Менард.
  Бесхитростный вопрос пронял даже закалённого политическими битвами Свелетона. Берен изучающее поглядел на нового приятеля. Лоэ хотел сказать, что его друг не шутит, но Свелетон понял это сам.
  - Нет. Это вообще невозможно в одиночку, - ответил он.
  - Ладно, пошли. В крайнем случае, команду я организую. Времени мало, вот что плохо.
  Вампир с неудовольствием посмотрел на плавающее в мутном мареве светило и решительно зашагал к веронским кораблям.
  Подъёмник флагмана оказался опущен, и рядом никого. Лоран, ожидавший увидеть сурового часового, подумал, что его представления об армейских порядках устарели. Наверное, наблюдение ведётся дистанционно. Свелетон умел пользоваться чужим механизмом, поэтому трое товарищей без затруднений поехали наверх. Плита люка сдвинулась, пропуская их внутрь. Лорана поразила мощь брони. Теперь он начал понимать, что война всё же идёт. Прежде эта простая мысль не проникала глубоко в сознание.
  Менард сосредоточенно вслушивался в новые звуки, вбирал запахи чужого корабля. Вампир продолжает работать. Он облизал клыки, словно готовился подкрепиться, а не вести переговоры. Впрочем, он умел сочетать и менее подходящие друг к другу вещи. Поглядев на него, Лоран совершенно успокоился. Стоит ли переживать? Пусть теперь вероны понервничают: они сами напросились!
  Уже в тамбуре внешнего люка их встретили. Дорогу преградил офицер, хмурый и цепкий взгляд которого навёл Лоэ на мысль: уж не коллега ли Антона Лукаса любезно заступил им дорогу. Менард с видимым удовольствием начал диалог. Он походил сейчас на гроссмейстера, что ведёт игру с новичком и снисходительно умиляется его ошибкам. Лоран заметил, что Свелетон следил за беседой с жадным, хотя и хорошо скрытым интересом. Можно было не сомневаться, что предприимчивый берен не только получит удовольствие, наблюдая за работой вампира, но и извлечёт из увиденного полезный урок.
  Менард не попытался обаять или же загипнотизировать собеседника. От последнего его удержало, скорее всего, присутствие спутников: они тоже могли "поплыть". Верояитно, вампир всерьёз говорил, что ему требуется сдерживающий фактор. Беренов он взял неотразимостью, но этот народ он изначально рассматривал, как друзей. Берены сдались его обаянию потому, что тоже не увидели перед собой врага. Теперь ситуация была другая.
  Лоэ не вслушивался в быструю веронскую речь. Он недостаточно хорошо знал язык, чтобы понимать подтекст этих гладких фраз. Он присмотрелся к офицеру, стремясь определить, какое впечатление произвела атака вампира. Бедняга живо напомнил собой Клейна в безнадёжном стремлении противостоять неизбежному. Почти сразу верон понял, что противник ему не по зубам, но держался до последнего. До тех пор, пока не получил прямой приказ от начальства пропустить чужаков наверх.
  По каким соображениям главнокомандующий решил принять настойчивых визитёров не узнали ни свои, ни чужие. Контрразведчик помрачнел ещё больше и отправился сопровождать троих приятелей без всякой просьбы с их стороны. Менард улыбнулся с безразличной вежливостью, но отклика не нашёл. Вампир отнёсся к этому спокойно. Лоран не удивился бы, узнай он, что приятель намеренно не стремился завоевать полное доверие верона. Возможно, на то были резоны.
  Казарменный дизайн внутренних помещений крейсера воображения не поразил. Лоран подумал, что Менард и здесь, очевидно, прав: армии всех времён и народов едины неким общим знаменателем, под который их нетрудно подвести. Теперь предстоит узнать, отвечают ли этому требованию их командующие.
  Адмирал принял гостей в кабинете, чьи размеры являли собой некий компромисс между стремлением подавлять амбиции подчинённых и ограниченным объёмом жилого пространства боевого корабля. Верон сидел в кресле возле великолепного пульта, и смотрелся импозантно. Форма обтягивала крупное сильное тело, а лицом адмирал больше походил на человека, чем кто-либо другой из встреченных Лоэ веронов.
  Рассмотрев гостей, командующий жестом велел контрразведчику удалиться и не стал слушать вполне оправданных протестов. Чем-то заинтересовала его эта явившаяся неизвестно откуда троица.
  - Прошу! - предложил он, широким жестом указывая на кресла. Неармейская мягкость мебели была компенсирована строгим порядком её расположения.
   Свелетон и Лоэ скромно уселись сбоку. Менард поглядел на предложенные сиденья, заметил, что они привинчены к полу и немедленно выбрал место напротив хозяина. Некоторое время эти двое разглядывали друг друга с непонятным интересом, затем командующий заговорил:
  - Ты действительно знаешь, зачем мы здесь и как достать эту вещь?
  Поскольку Менард был занят, Лоран обратил вопросительный взгляд к Свелетону.
  В веронском языке существовали три формы обращения: дружеская, вежливая и почтительная. Адмирал совершенно неожиданно прибег к первой, но почему? Быть может, хотел таким способом унизить Менарда и его спутников? Нечто вроде человеческого высокомерного "тыканья". Лоэ недостаточно разбирался в тонкостях отношений, чтобы без подсказки понять в чём тут дело. Свелетон, кажется, тоже удивился, но привычно придержал эмоции.
  Менард с серьёзным видом размышлял над вопросом секунд пять, потом сказал:
  - Да!
  - В таком случае, я готов слушать.
  - У меня ещё нет того, что ты ищешь, - сказал вампир, ќ- но я могу раздобыть нужные сведения. Впрочем, я не начну что-либо делать, пока воочию не увижу внятных признаков твоего расположения. Там на поле лежит мой корабль. Его опрокинуло близким взрывом. Распорядись, чтобы его вернули в первоначальное положение.
  - Это несложно. Собираешься улететь на нём?
  - Конечно. Здесь нет того, что нужно. Уже нет.
  Верон задумчиво кивнул. Он не сводит глаз с Менарда. Не то чтобы смотрел в глаза - это никому не удавалось безнаказанно делать - взгляд скользил по лицу и безмятежной фигуре. Лоран опять вопросительно покосился на Свелетона, но берен и сам пребывал в недоумении.
  - Что ж, всё больше убеждаюсь, что мы имеем в виду одно и то же, - произнес адмирал.
  - Полагаю, несложно найти общий язык, преследуя сходные интересы, - ответил Менард.
  Лоэ со своего места плохо видел лицо вампира и сейчас едва удержался от неодолимого желания пересесть, чтобы разглядеть его лучше. Происходило нечто непонятное. Смутность ситуации тревожила и раздражала.
  - Хорошо, - сказал адмирал.
  Он повернулся к пульту и отдал соответствующие распоряжения, затем его настойчивый взгляд вернулся к Менарду.
  - Но прежде, чем ты уйдёшь, ты ведь уделишь мне время? Твои друзья могут присоединиться. Я не имею предрассудков.
  Только теперь Лоран понял, что творилось на его глазах. На несколько мгновений он совершенно потерял дар речи. Он стиснул кулаки и едва удержался от вмешательства, хотя даже не представлял себе, что тут можно сказать или сделать. Менард, кстати, ничуть не выглядел шокированным. Он произнёс медленно, словно взвешивал каждое слово:
  - Любопытное предложение. Не могу утверждать, что я целиком разделяю чувства, которые оно подразумевает, но так прямо высказанное желание взывает к размышлению. Что касается моих спутников - они вольны сами решать, как поступить в данной ситуации, как и в любой иной.
  Верон порывисто вскочил, оказавшись ещё крупнее, чем Лоран представлял вначале. Он шагнул вперёд, и Менард неторопливо поднялся навстречу. Плавные движения вампира завораживали, производили такое сильное заколдовывающее действие, что верон судорожно вздохнул. На Лоэ, однако, своеобразный гипноз не подействовал, Лоран рассердился, злость плавно перетекла в ярость. Он не сводил взгляда с этой любопытной пары.
  Верон медленно протянул руки. Ладони легли Менарду на плечи - бережно, осторожно, словно адмирал опасается нанести вред или получить отпор. Вампир отнёсся к бесцеремонному жесту спокойно. Вольность собеседника не вызвала неудовольствия, но и отклика не нашла. Не имейся в наличии сверхъестественной силы, наверное, одно самообладание спасло бы Менарда от посягательств любого рода.
  - Я испытываю к тебе влечение, внезапность и глубина которого поражает, - тихо сказал верон.
  - Что ж, искреннее чувство заслуживает уважения, - ответил вампир.
  - И только? Я не могу не напомнить, что рассчитываю на большее.
  - Это твоё право. Меня зовут Марин Менард.
  - Бас Гартор, - тут же представился в ответ верон.
  - Мы ещё увидимся, Бас, и не однажды. Найдётся время и возможность выяснить насколько последовательно всё, что мы готовы предложить друг другу. Я не думаю, что скоропалительные действия пойдут на пользу обоим.
  Верон не удержался от нового интимного жеста, пальцы скользнули по щеке вампира, по белой коже шеи. Лоэ увидел, что он очарован настолько, что едва владеет собой. Менард аккуратно убрал чужую руку, хотя и эта ласка совершенно его не смутила.
  - Созревший плод воистину сладок, - сказал вампир с едва заметной усмешкой. - Зелёный - дарит сожаления. Поспешность сгубила многие блистательные начинания. Мне пора уходить.
  - Да! - неожиданно для себя вмешался Лоэ. - Мы торопимся.
  Он вскочил и потянул Менарда за рукав. Адмирал Гартор едва ли не впервые поглядел на человека, потом с явной неохотой выпустил объект своего вожделения. Вампир улыбнулся на прощанье, сверкнули великолепные клыки, затем он преспокойно развернулся и пошёл прочь. Лоэ резкость приятеля слегка смутила, тем более что себя он считал её причиной, но и немалое удовлетворение Лоран тоже испытал. На пороге он оглянулся и увидел, что адмирал смотрит вслед странной компании.
  Ещё один провожающий, изучающий взгляд подарил ей офицер-контрразведчик. В остальном все трое покинули корабль беспрепятственно. Едва ступив на платформу подъёмника, друзья убедились, что адмирал Гартор оказался хозяином своего слова. Земное судно уже окружила специальная техника. Карусель ремонтного комплекса как раз начала движение, когда платформа опустилась на грунт.
  - Быстрая работа, поздравляю, - сказал сенатор Свелетон.
  - Ничего сложного, - ответил вампир.
  Лоэ слишком долго кипел внутри, чтобы продержаться лишнюю минуту. Взрыв последовал незамедлительно.
  - Ты кокетничал с этим здоровяком! Это отвратительно! Я не умею читать мысли, но здесь и не требовалось. Даже слепому было видно, что он думает о том, как бы затащить тебя в постель!
  - Ревнуешь, мой дорогой? - немедленно поинтересовался Менард.
  Лоран запнулся, но лишь на мгновение.
  - Да! - заявил он с вызовом. - Ты мне сам велел!
  - Великолепно, рад, что ты душу вкладываешь в порученную работу.
  - Ты чудовище, Марин! Ты поощрял разврат! - сказал Лоэ свирепо.
  Казалось, его горячность не только позабавила, но и удивила Менарда.
  - Немного! - произнёс он. - Чувства полезная вещь, когда сам их не испытываешь.
  Лоэ немного выдохся и замолчал. На время его захватило зрелище, развернувшееся перед глазами. Плавное вращение карусели сопровождалось другими изменениями. Земное судно дрогнуло и начало медленный путь к вертикали. В этом присутствовала завораживающая простота. Вожделения Баса Гартора тоже были просты, но их сила придавала происходящему некий элемент величия. Лоэ подумал, что бескрайний темперамент Менарда организует окружающую действительность, сообщая ей изысканный блеск ушедших эпох.
  Едва несвойственная Лоэ злость покинула организм, в голове немедленно заклубились более здравые мысли.
  - А если парень обиделся? - жалобно спросил Лоран. - Вдруг он велит стрелять в угон, чтобы дать выход своему раздражению?
  Менард не удержался от усмешки, но ответил вполне серьёзно:
  - Маловероятно.
  - Почему? - немедленно спросил Лоэ.
  - Потому что нет смысла. Мы не представляем для армии угрозы. Штатские бездельники путающиеся под ногами. Мы избавляем их от себя - что лучше?
  - Разве убить - не самый радикальный способ избавиться?
  Менард опять усмехнулся.
  - Когда-то так и поступали, но теперь прямолинейность не в моде. Кроме того, они могут попасть по своим, если примутся стрелять в нас.
  - Если похотливый адмирал достаточно разъярён, вряд ли от расправы удержат приличия. Тебе следовало ответить на его домогательства.
  Менард выразительно поднял брови.
  - Что-то я не понимаю, Лоран! Хочешь толкнуть меня в его объятия, а ведь я ещё даже не разобрался в своих чувствах?
  - Чепуха! - сердито возразил Лоэ. - Согласился бы для вида, а потом очаровал его или просто дал по башке.
  В ответ на столь милое предложение Менард засмеялся всерьёз.
  - Это вышел бы откровенный обман! - заявил он.
  - Удивил! Просто политика. Разве нет?
  - Ложь - оружие, как, впрочем, и правда. То, и другое должно быть взвешено и безупречно. В этом и состоит разница между ними.
  - Бред! Скажите, Свелетон!
  - Увы, Лоран! - ответил берен. - Готов подписаться под каждым словом.
  - Значит, я имею дело с двумя ненормальными. Скоро портовики справятся? Я сейчас сойду с ума!
  - И нас станет трое. Это так быстро не случается, - сказал Менард, неизвестно что имея в виду.
  Он снова бросил внимательный взгляд в сторону светила, словно обеспокоенный его присутствием. День откровенно разгуливается. Неопределённая дымка, висевшая в воздухе с утра, рассеялась. Небо медленно приобретает зябкий оттенок фарфоровой голубизны. Маленький белый шарик солнца плыл в морозной лазури. Снег ослепительно сверкал в тех местах, где его не успели затоптать или расчистить.
  Менард глубоко вдохнул морозный воздух и решительно зашагал к земному кораблю. Судно качнулось в последний раз и обрело равновесие. Пришлось подождать несколько минут, пока аварийный комплекс свернулся и уехал в сторону зданий порта. Менард сказал:
  - Ну, Лоран, доставай ладошку из кармана и прикладывай к контрольной панели. Ты официально зарегистрирован как член экипажа, и для тебя люк откроется.
  Лоэ хочет улететь как можно скорее и послушно прижал ладонь к холодному гладкому прямоугольнику. Зажужжал сканер, а потом вверху разъехалась крышка пассажирского люка, и подъёмник спустился на грунт. Все трое стали на платформу. Лоран первым нетерпеливо шагнул в тамбур, он спешил. Менард обернулся и помахал рукой флагманскому кораблю прежде, чем створки люка сомкнулись.
  В рубке Лоран поспешно уселся в знакомое кресло. Здесь рядом со Смитом он провёл немало приятных часов. Свелетон занял одно из пассажирских мест. Берен с любопытством огляделся. Один лишь Менард, как будто, никуда не спешил.
  - Ну, и умеет кто-нибудь управлять этой штукой? - спросил он у спутников.
  - Ты умеешь! - быстро и сердито сказал Лоэ. - Я видел, что Смит учил. Поторопись, пожалуйста, Марин, не надо искушать судьбу.
  Вампир сел в капитанское кресло и с интересом поглядел на пульт, пальцы неуверенно легли на клавиатуру.
  - Теоретически - умею, - пробормотал он, ќ - если нажать эту кнопку, то загудит вон там, но сейчас почему-то ничего не работает!
  - Ключ! - воскликнул Лоэ. - Это как пароль, без него судно не слушается! Скорее, Марин!
  - Ключ? - задумчиво переспросил Менард, словно впервые услышал незнакомое слово.
  Лоран поглядел на него с ужасом. Показалось, что сердце оборвалось в груди и ухнуло в бездну.
  - Смит ведь дал его, не мог не дать! Скажи что-нибудь!
  Словно во сне Лоэ повернулся за поддержкой к Свелетону и увидел, что берен хладнокровно ждал старта и не выказывал признаков волнения. Он-то на удочку не попался. Эти двое действительно стоят друг друга. На то, чтобы обрушить на Менарда град проклятий у Лорана не осталось сил, он смог лишь беспомощно застонать. Вампир улыбнулся, хотя и без признаков раскаяния на красивом лице, заветный пластиковый прямоугольник словно из воздуха образовался на ладони. Менард прекратил испытывать терпение человека и вогнал ключ в приёмный паз.
  Пульт ожил, вспыхнули один за другим экраны. Вампир с доступной ему быстротой застучал по клавишам.
  - Ты прав, мой дорогой! - сказал он между делом. - Следует поспешить. Смит неплохо замаскировал яхту, но одна вещь может её выдать - тень на снегу. Солнце - наш враг. Когда вероны неизбежно засекут нелегальное судно в своём тылу, они вправе предположить, что налицо диверсия. О нас тоже могут подумать нехорошо, решат, что мы шпионы какие-нибудь и все заодно.
  Подобные речи не прибавили Лоэ присутствия духа.
  - Ты смерти моей хочешь, чудовище! - прошептал Лоран.
  Менард радостно усмехнулся и утопил клавишу старта. Монотонный шум двигателей сменил тональность. Судно послушно поднялось с посадочного поля. Перегрузка вдавила Лоэ в кресло, он приготовился потерять сознание, и именно этот момент несносный вампир выбрал для того, чтобы весело сообщить спутникам последнюю на данный момент неприятную новость:
  - Вот сейчас самое время начинать бояться! Если стрелять нам в спину - то теперь! Хватит у них пороху или нет? Неужели мы их недостаточно разозлили? Делайте ставки, ребята, потом будет поздно! Вперёд! Вот это развлечение! Я рад, что сюда пришёл! Мир стоит того, чтобы ради него повоевать немного! Ярость моя, как я тебя люблю!
  В этот момент Лоран как никогда понял Густава Клейна. Тем более что потерять сознание так и не удалось.
  
  
  Глава 8
  
  Когда программа маскировки полностью завершилась, Смит не поленился ещё раз проверить результат. Клейн отчаянно позавидовал ему: какое-никакое занятие. Густав волновался за Лоэ, хотя и посчитал, что хорошо скрывает свою тревогу. Смит переживает ничуть не меньше, как всегда при таких обстоятельствах, лицо его непроизвольно хмурится.
  Стоя рядом с вампиром в рыхлом снегу, Клейн придирчиво рассматривал яхту, превратившуюся в бесформенный сугроб, изредка оглядывался в сторону города. Сквозь вялую метель виднелись лишь ближайшие окрестности стоянки. Бессмысленное занятие. Равнина простёрлась на сотни километров во все стороны и не радовала разнообразием ландшафтов.
  - Хорошо бы ребята управились за сутки, - сказал Смит. - Дурная погода, нам помогает, но вряд ли она продержится дольше.
  Прогнозам Смита следовало доверять. Клейн посмотрел на него. Друзья так хорошо сработались, что обмен репликами стал практически лишним, понимание обходилось без слов. Разговаривая, они успокаивали друг друга, скрадывали неизбежную пустоту. Обоим не хватало друга Лорана, хотя отсутствие друга Менарда наполняло душу Клейна умиротворяющим покоем.
  - Думаешь, нас засекут? - сказал Клейн. - Спутник-база расстрелян, маловероятно, что сеть смогла уцелеть, а собственную смонтировать они ещё не успели, да и зачем?
  - Сеть в полном порядке, я проверял. Взять её под контроль тоже труда не составит. Я бы на их месте с этого и начал.
  - Да, ты прав, - ответил Клейн. - Идём на борт. Холодно.
  Тёплую куртку Густав отдал Лоэ, и сейчас мёрз. Вампиру было всё равно, но охотно последовал за командиром. Оставаться снаружи было бессмысленно. Сидеть в рубке тоже ни к чему, но оба направились именно туда. Казалось, пребывая начеку, они принесут несомненную пользу второй половине команды. Клейн уселся в кресло и принялся бесцельно рассматривать пустые экраны, Смит остался на ногах.
  - Всё же я не понимаю, как Менард сумеет найти Свелетона, да ещё в такие короткие сроки, - сказал Клейн.
  - Легко, - рассеянно ответил Смит. - Я тоже могу, хотя Марин наверняка справится быстрее.
  - Каким способом? Мысли он не читает, да берены и закрываются с большим искусством.
  - Любое живое существо окружено сферой личности. Я не знаю физической природы феномена, но это излучение или поле, его можно почувствовать.
  - Но Менард не знаком со Свелетоном и не знает особенностей его ауры.
  - Ему и не нужно. Есть другие способы. Наш друг сенатор находится не один, а в сообществе себе подобных. Все мы влияем друг на друга, но по-разному. Известная личность воздействует на сородичей не только непосредственно, но и косвенно. У Свелетона круг эмоционального резонанса должен быть достаточно широк. Прилетел он не инкогнито, общался с соплеменниками, да и после оккупации вряд ли ограничится беспокойством о собственной шкуре. Рефлексы не позволят. Марин его найдёт.
  Смит замолчал и прислушался, затем быстро взглянул на приборы. Клейн встрепенулся.
  - Что случилось?
  - Удар. Что-то достаточно тяжёлое упало на грунт, и мне не мерещится, сейсмограф подтверждает. Катер!
  - Может быть в городе? - предположил Клейн.
  - Нет, ближе. Примерно на половине пути.
  Смит решительно шагнул к выходу, но Клейн схватил за предплечье и удержал.
  - С ними что-то случилось! - сказал Смит.
  Таким испуганным Густав его ещё не видел.
  - Успокойся! Даже если катер разбился, там Менард, и он в любом случае вытащит Лорана.
  Справиться с вампиром Клейн не смог бы, но Смит уже овладел собой. Он с некоторым трудом улыбнулся командиру, словно уверяя его, что постарается держать себя в руках, потом сел на место. Пальцы непроизвольно коснулись рабочей поверхности пульта, затем вампир сцепил их в замок.
  - Извини. Безусловно, ты прав. Он с Марином, и, следовательно, в безопасности.
  Смит взглянул на рацию, словно надеялся, что она оживёт и немедленно сообщит всё, что случилось с катером, но поймал себя на этой глупости и успокоился окончательно. Некоторое время друзья молчали, непроизвольно прислушиваясь, потом Смит спросил:
  - Что за встреча, Густав? Ты говорил, что кто-то предупредил об атаке.
  Клейн поглядел недоумевающее, не сразу сообразив, о чём идёт речь.
  - Да, верно. Странное происшествие. Возник прямо из метели. Вампир, судя по зубам. Скалил их, словно хотел как следует продемонстрировать. Невысокого роста - мне и по плечо не будет. Мужчина. Одет в лохмотья: потрепанные штаны, свитер с наполовину оторванным рукавом. Обувь не разглядел. Ничего не сказал. Как возник, так и растворился.
  Смит слушал внимательно, можно сказать, напряжённо.
  - Марин как-то назвал этого вампира?
  Клейн пожал плечами, тема показалась ему несерьёзной. Теперь он даже сомневался, что видел реальный объект.
  - Якобы, старый приятель. По-моему, обычные шутки нашего Менарда.
  - Нет. Я об этом слышал. Высшие вампиры. Переродившиеся настолько, что могут свободно перемещаться в пространстве. Правда, видеть самому не доводилось.
  - И ты так сможешь однажды? - с любопытством спросил Клейн.
  - Кто знает? Хотел бы я теперь обладать подобным талантом и взглянуть на то, что случилось с катером и пассажирами.
  - А ведь Менард владеет телепортацией, - вспомнил Клейн. - Именно так мы попали на яхту вовремя. Подхватил, и в следующее мгновение, мы оба оказались в салоне, хотя находились ещё далеко, на станции подвесной дороги.
  - У нас называется "морок". Я пока не очень уверенно пользуюсь этим искусством.
  - Ладно! - решительно сказал Клейн. - Марин, действительно, не даст Лорана в обиду, и беспокоиться совершенно не о чем. Я пойду, отдохну, пока есть возможность.
  Смит охотно согласился. Сам он намеревался дежурить в рубке. Устроившись в кресле удобнее, он углубился в расчеты.
  Густав вышел в салон и обнаружил там капитана Кретона, занимавшегося примерно тем же, что и Смит. От неожиданности оба слегка смутились. Фактически, они впервые оказались наедине, с тех пор, как встретились снова. И тот, и другой понимали, что нужно обменяться какими-то словами, а не просто разойтись в разные стороны, но в голову не приходило ничего стоящего. Клейн, понимал, что положение хозяина и командира обязывает его заговорить первым, и для начала вымученно улыбнулся. С другой стороны, зачем придумывать любезности - решил Клейн - они-то с капитаном не политики.
  - Мы волнуемся из-за товарищей, - сказал Густав. - Катер, кажется, накрылся.
  - Смит может это почувствовать? - спросил Кретон.
  Первые фразы были произнесены, и оба немного успокоились.
  - И Смит, и сейсмограф, - ответил Клейн. - Конечно, там Менард, и оснований для тревоги нет, но Лоран очень близкий наш друг, и мы переживаем за него всегда.
  Капитан Кретон отнёсся к этому с пониманием. Клейн подозревал, что ему тоже симпатичен Лоран, несмотря на то, что не так силён и ловок, как остальные.
  - Ваш Менард, - сказал капитан, - что-то удивительное. Я с подобными существами никогда не встречался. Он похож на Смита и так сильно отличается от него. Пожалуй, непросто иметь в команде столь неординарную личность.
  - О, да! - охотно согласился Клейн.
  - Но целитель он изумительный, - продолжал капитан Кретон. - Я давно не дышал так легко, да и сердечный ритм сразу нормализовался.
  Клейн, словно впервые, осознал эту сторону дела. Он привык принимать как должное ненавязчивую помощь Менарда, пожалуй, даже спасибо ни разу не сказал. Наверняка услуги такого рода стоят дорого во всех смыслах слова, да и Менард упоминал о плате.
  - У вас хорошая команда, Клейн, - закончил речь капитан, - и я рад, что мне представилась возможность к ней присоединиться.
  Клейн улыбнулся в ответ. Нельзя не почувствовать себя польщённым при таких обстоятельствах. Густав протянул руку для пожатия по обычаю людей. Верон и берен как бы договорились временно забыть о собственной видовой принадлежности и связанными с этим неприятностями. В конце концов, мир общий. Один на всех.
  
  Густав всё же заснул и проспал, хотя и некрепко, до вечера. В преддверие часа вампирического отдыха он автоматически пробудился. В рубке Смит сдавал вахту капитану Кретону. Клейн отнёсся к инициативе с одобрением: наверняка Тейлор лучше управится с беренской яхтой в отсутствие Смита, чем сам Густав. За бортом судна дотлевали ненастные сумерки, и Клейн с невольной дрожью подумал о Лоэ, вынужденном скитаться по этому неуютному миру. Пришлось автоматически напомнить себе, что Менард поможет справиться с холодом. Так он, по крайней мере, утверждал.
  Чтобы время шло быстрее, Клейн затеял проверку боевых систем. После устроенного близнецами сражения процедура была невредная. Клейн спустился в орудийный отсек и почти всю ночь провозился, прилежно прогоняя кассеты и подзаряжая аккумуляторы. Время от времени Густав связывался с рубкой и сверял с Кретоном новые данные. К утру оба окончательно забыли, что в отношениях могут существовать проблемы.
  Смит большую часть ночи провёл снаружи, прислушиваясь к звукам, недоступным товарищам. Вернулся он перед рассветом, и почти сразу ожила рация. Менард передал, что всё благополучно, но этим и ограничился. Впрочем, друзья именно так договаривались, не стоило рисковать.
  А потом взошло светило.
  Ещё на рассвете облачность рассеялась, в воздухе сохранилась только лёгкая дымка, но, поскольку мороз крепчал, скоро ей предстоит исчезнуть. Смит включил экраны и без восторга оглядел горизонт.
  - Сейчас спутники начинают рутинное сканирование поверхности планеты. Нас обнаружат. По первому кругу сигнал пройдёт автоматическую проверку, затем депеша отправится или на орбитальную станцию слежения, или прямо на планету в контрольную комиссию. Станция разрушена, следовательно, данные поступят в город. Теперь всё зависит от того, кто сидит за пультом.
  Для Смита это была длинная речь, но удивлённое выражение на лице капитана Кретона быстро сменилось уважительным.
  - То же самое мог бы сказать и я, но вы-то откуда знаете?
  - Не терял времени даром, - ответил Смит. - Кое-что выяснил ещё в пути, да и пока заправлялись, скачал немного информации из местной сети. Яхта снаряжена по первому классу, наверное, единственное, чего здесь нет - это теневой защиты, а именно она сейчас и требуется.
  - Всё сразу хорошо не бывает. Не будь у нас радарных экранов, засекли бы ещё сутки назад, - сказал Клейн.
  - Для проверки нашей принадлежности могут вначале выслать лёгкое судно, - поддержал беседу капитан Кретон. - Хотя нельзя исключить, что сразу накроют ракетой.
  - Мы должны оставаться на месте, до старта Марина, - твёрдо сказал Смит. - Нельзя испортить его игру. До тех пор, пока на нас не нападут, постараемся вести себя прилично.
  - А если оставшееся в порту судно пострадало? - поинтересовался капитан Кретон.
  Густав успокоил:
  - Для нашего друга это не препятствие. При необходимости возьмёт любой корабль, какой ему понравится: отберёт силой, лестью, угрозами, обаянием - любым способом.
  - Судя по тому, что я наблюдал, - пробормотал Кретон, - ему так всё отдадут, да ещё спасибо скажут.
  Смит понял, что близнец успел произвести неизгладимое впечатление на нового соратника, что ж, это кстати. Клейн нахмурился, хотя и он, скорее всего, не сомневался в талантах вампира. Осталось ждать и, поскольку милый Марин действительно великолепен, то недолго.
  По мере того, как нерадостное местное светило всё выше взбиралось по небосклону, мутное марево, задержавшееся после снегопада, исчезло окончательно. Погода развернулась по предсказанному Смитом сценарию. Троих друзей не обрадовало весёлое сверкание свежевыпавшего снега, и чистое небо, которое с некоторой натяжкой следовало назвать голубым. Ощущать себя законной мишенью для целого, ничем в данный момент не занятого флота, оказалось неприятно. Смит и Клейн в полной мере оценили мудрость Менарда, прихватившего Лоэ с собой. Будь рядом Лоран, страх за него сделал бы существование окончательно кислым. Зная, что самый беззащитный из них находится под опекой несносного, но весьма могущественного вампира, двое друзей преисполнились философского спокойствия.
  Легче всех приходилось Смиту, поскольку он занимался делом. Не снимая маскировки - ей легко пожертвовать - вампир начал готовить яхту к старту. Инициация двигателей и прогон на малой тяге могли привлечь ненужное внимание, но на этот риск идти пришлось. Обнаружить судно всё равно обнаружат, зато старт последует немедленно. Смит выполнил программу и выжидательно повернулся к рации, словно надеясь, что она оживёт и немедленно даст команду к взлёту.
  - Если это очередная глупая шутка, я его убью! - с чувством сказал Клейн. - Теперь непременно. Не понимаю, почему я так долго терпел?
  - Наверное, даже Марин не способен шутить такими вещами, - откликнулся Смит, впрочем, без особой уверенности
  - Вот тут ты ошибаешься, приятель! - неожиданно прозвучало за спиной.
  Голос оказался скрипучим, словно им давно не пользовались, и совершенно незнакомым.
  Клейна и Кретона одновременно блистательно выбросило из кресел. Оружие выхватили на лету. Смит не встал, но обернулся и поглядел через плечо, как это умеют делать вампиры. Густав Клейн немедленно узнал гротескное существо и на всякий случай опустил бластер. Всё тот же вампир, представший перед Клейном и Менардом в метели: босые ноги, ободранные штаны, снабжённые двумя-тремя прорехами в районе колен, замызганный свитер, колтуны капитально не стриженых волос и ехидная физиономия, украшенная кривой клыкастой усмешкой.
  - Это он, - сказал Клейн Смиту.
  Капитану Кретону ничего не объяснили, сам догадался, что пришелец или не несёт угрозы, или применять против него оружие - дело пустое. Берен убрал разрядник и стал хладнокровно ждать продолжения.
  Чужой вампир разглядывал экипаж яхты жёлтыми выцветшими глазами, мерцавший в них сумасшедший огонёк живо напомнил Густаву его любимого Марина.
  - Ваш ненормальный дружок никогда не упустит случай порезвиться! - сказал вампир.
  Густаву Клейну показалось странным, что пришелец разделяет его точку зрения на предмет разговора, но откликаться на замечание не облечённое в форму вопроса смысла не имело. Следовало прежде разобраться, что собой представляет новоявленный вампир, а потом вступать в диалог. Так полагал Клейн. Чужака подобные глупости не смущали.
  На всеобщем языке он изъяснялся не очень уверенно и с чудовищным акцентом. Должно быть, понял, что договориться таким способом сложно, поэтому махнул рукой на этикет и перешёл на наречие, показавшееся Клейну смутно знакомым. Смит внимательно слушал и лёгкими кивками подтверждал, что усвоил сказанное. Густав сообразил, что пришелец объясняется на родном языке Смита - русском.
  Они ещё не успели завершить переговоры, когда ожила рация. По обыкновению весело и беспечно Менард произнёс:
  - Мы скоро встретимся, любимый!
  По уговору сигналом могла служить любая фраза, но милый Марин сработал в своём репертуаре. Смит немедленно повернулся к пульту, Клейн и Кретон поспешили занять места. Густав хотел визитёру посоветовать воспользоваться креслом, но оглянувшись, обнаружил, что его нет в рубке. Вампира, а не кресла. Справедливо решив, что подобное существо само может о себе позаботиться, Клейн сосредоточился на старте. Он полагал, что Смит не станет особенно нежничать в отсутствие слабого человека, но действительность превзошла все ожидания. Кресло не смогло полностью компенсировать перегрузку, и Клейн почувствовал, как по телу растекаются тяжесть и боль. Впрочем, ему и в голову не пришло протестовать. Он и так ждал, что ракеты накроют раньше, чем планета отпустит окончательно. Лишь преодолев притяжение, яхта способна была постоять за себя. На взлёте она оставалась беззащитной.
  Смит хладнокровно выжимал из двигателей всё, что мог, он не пощадил никого: ни себя, ни спутников, ни судно. Впрочем, кораблик беренской постройки оказался достоин своего капитана. Он выдержал. Атмосферную голубизну стёрло с экрана, раскрылась привычная бездна космоса, и тут же начались неизбежные неприятности. Нарвалась яхта на патрулирующую группу случайно или та поджидала стартующее судно специально, разбираться было некогда. Нападение последовало безотложно. Веронская триада заняла господствующее положение на высокой орбите и единственная выпущенная ей ракета продемонстрировала некоторое пренебрежение к одинокому судну. Смит мгновенно выбросил прицельную рамку, ушёл в вираж. Яхта содрогнулась от ответного залпа, но Смит стрелял не по кораблям. Он сбил ракету, не потратив при этом ни одного защитного экрана. Подобное поведение выглядело дерзким и не могло не разозлить врагов. Они и пришли в ярость. Триада немедленно распалась, перестраиваясь в атакующую карусель.
  Клейн не знал, насколько хорошо Менард выучил веронскую стратегию, но в том, что Смит великолепно усвоил тактику, убедился в следующее мгновение. Вампир сделал выбор, не колеблясь ни секунды. Он не стал разворачиваться для атаки и тем более убегать. Он ещё больше снизил орбиту, рискуя совсем её потерять, но успел встроиться на периферию вражьей карусели и вывел яхту из зоны поражения. Опасный получился маневр, но отчаянную смелость вампир сочетал с незаурядной способностью к расчётам. Ни одну из выигранных секунд бытия он не потратил даром. Гася стартовый режим и переключаясь на ходовой, он успел завершить задуманную петлю, и оказался в тылу противника прежде, чем вероны успели отреагировать на его эпатаж.
  Ситуация камерной войны сменилась на прямо противоположную. Теперь яхта держала под прицелом патрульные корабли эскадры. Смит оскалился и дал залп. Моральные проблемы в данный момент не мучили его ничуть. Веронов было больше, и они стреляли на поражение, они обрекли себя на адекватный ответ.
  Первый корабль просто разнесло на куски, второй успел отреагировать, выстрелив защитными экранами - не помогло. Он, кувыркаясь, полетел в сторону планеты, и на долю экипажа осталась единственно забота о собственном спасении. Третий корабль успел сформировать атакующую позицию и даже ответить ракетами на очередной выстрел яхты, но Смит уже разгонялся и, значит, имел тактическое преимущество. Вампир не стал добивать последнего противника, хотя и мог это сделать. Он не вёл войну, он оборонял своё судно. Набранный ход уводил из зоны реального поражения, не стоило тратить ресурс на того, кто больше не представляет существенной угрозы.
  Веронский корабль, справившись с проблемами, не удержался от залпа вдогонку, но скорость и расстояние сделали подобный жест почти смешным. Вампир хладнокровно выбросил тыловой защитный экран, и ракеты сгорели вхолостую. Смит даже не отвлёкся, чтобы посмотреть на результат. Он целиком сосредоточился на следующей задаче.
  Разделяясь на два отряда, команда не назначила специального места рандеву, но оба судна должны были держать направление в сторону центральных планет. Поскольку Менард оставался крайне неопытным пилотом, свести корабли в пространстве - тоже входило в задачу Смита. К чести милого Марина он и не пытался изображать из себя аса, а лишь точно следовал инструкциям близнеца. Смит легко обнаружил земной корабль, но на сближение пошёл, только когда убедился, что непосредственная угроза преследования миновала. Всё это время Клейн и Кретон смирно сидели в креслах, не пытаясь комментировать действия вампира и тем более вмешиваться в них. Густав иногда поглядывал на Смита, словно видел его впервые. Он вспоминал, как скверно ориентировался вампир в новом для него технологичном мире, когда только познакомились, и с трудом верил, что с той поры прошло всего два года.
  Смит состыковал суда и опять перевёл яхту в режим управления компьютером. То, что беренское судно последует далее без экипажа, друзья тоже решили заранее.
  Встреча после недолгой разлуки получилась сердечной. Лоран немедленно бросился на шею Смиту, потом подверг той же процедуре Клейна, на глазах его блестели слёзы. Оба берена поздоровались на удивление тепло. Обрадовались, что целы и не скрывали этого. В стороне остался один Менард. Он с любопытством наблюдал происходящее, но вмешиваться не пытался и - что совсем удивительно - не отпускал язвительных замечаний. Причём отрицательных эмоций по поводу невовлечённости в общую радость он явно не испытывал. Потрясающей внутренней цельностью обладал этот вампир, ничто не могло не только её сокрушить, но даже поцарапать.
  Клейн счёл нужным подойти первым.
  - Рад тебя видеть, Марин, - сказал он, мысленно спрашивая себя, насколько искренно сделанное заявление.
  Менард слегка поклонился.
  - Можешь не стараться! - довольно сердито проговорил Лоэ, оборачиваясь. - У Марина теперь другие интересы!
  В отношениях приятелей явно наметилась трещинка, и Густав внимательно посмотрел на одного и на другого, ожидая, что ему объяснят суть феномена.
  - Не обращай внимания, - сказал Менард. - Мы поссорились.
  - Ну, наконец-то! - откликнулся Клейн.
  Менард усмехнулся, весело скаля зубы.
  - Смиту нужно заняться кораблями, курсом и прочим, Лоэ - посидеть рядом, беренам обменяться новостями и мнениями без посторонних. Пойдём к тебе. Есть разговор, Густав.
  Клейн не возражал. Войдя в свою каюту, он невольно огляделся. Показалось, что отсутствовал вечность. Все вещи, впрочем, остались на местах. Густав с удовольствием устроился в кресле и вытянул ноги.
  - Я слушаю, - сказал он.
  Менард вежливо уселся напротив и прямо приступил к делу.
  - Густав, тебе известно, что в веронской армии процветают отношения, которые у многих народов считаются противоестественными?
  Вопрос чрезвычайно удивил Клейна.
  - Ты изучил множество материалов по нашим мирам и не мог не обратить внимания на эту сторону дела.
  Менард смотрел, слегка склонив голову к плечу.
  - Густав, Лоран говорит, что я ничего не делаю просто так. Возможно, он меня переоценивает, но я действительно довольно часто обдумываю свои поступки, а вопросы задаю, когда хочу получить на них ответ. Формулировка тоже редко бывает произвольной. Итак?
  - Да! - ответил Клейн.
  Он не понял, какую игру опять затеял вампир, но пока даже не рассердился.
  - Очень хорошо. Следующий вопрос: почему и ты и твой близнец не подвержены всеобщему увлечению?
  Клейн удивился ещё больше.
  - Да я-то откуда знаю? - сказал он. - Никогда об этом не задумывался.
  - А отношения с женщинами-веронками у тебя адекватные?
  Прозвучало сие несколько бестактно, но Клейну небрежение этикетом не помешало ответить. Менард раздражал сейчас значительно меньше чем обычно, уже счастье.
  - Вполне! - сказал Густав. - Жаль, что они редко случаются.
  Он ожидал, что вампир начнёт допытываться подробностей, но ошибся.
  - Ты знаешь адмирала Баса Гартора? - спросил Менард.
  - Лично не знаком, но слышал о нём, - ответил Клейн. - Эскадрой командует он?
  Вампир кивнул.
  - Давай-ка я расскажу по порядку. Гартор проникся необыкновенно пылкими чувствами в отношении моей особы, несмотря даже на тот очевидный факт, что мы принадлежим к разным биологическим видам.
  У Клейна изумлённо отвисла челюсть.
  - А как вы попали к адмиралу?
  - Наше судно опрокинуло взрывом, должен же был кто-то поставить его на место. Я решил, что командующий веронским флотом вполне способен отдать соответствующее распоряжение.
  - Понимаю, но как тебе удалось уйти от Баса, не дав ему то, что он вожделел? Или у вас что-то было? Извини, что спрашиваю.
  Менард добродушно улыбнулся.
  - Не могу сказать, что я совсем не дал ему надежды, но боюсь, вряд ли у меня возникнет желание отвечать на его чувства. Я слишком высоко себя ценю.
  - Может быть, не следовало его дразнить? Он не только любвеобилен, но и мстителен.
  - Я знаю. Эти два вида помешательства часто идут в комплекте. Особи, подверженные страстям - самая лёгкая наша добыча, а какова природа вожделений существенного значения не имеет.
  - Что же служит вам защитой? Хладнокровие?
  - Нет, мой дорогой. Глубокое чувство.
  - Ты имеешь в виду любовь?
  - Не слишком важно. Тебе щитом служит безграничная преданность команде. Называй, это как хочешь.
  - А Лоэ и Смиту?
  - Лорану - глубокая вера в то, что встреча с вами обернулась главным везением его жизни. Смиту - благодарность за полученное живое тепло. Страсти наши - оружие в руках врагов, но чувства - заграждение против бедствий.
  - Ты всё обо всех знаешь! - задумчиво сказал Клейн.
  - Потому и жив до сих пор. Снимай рубашку.
  - Зачем? - не понял Клейн.
  - У тебя болит спина. Ты всё время вертишься в кресле, пытаясь обнаружить позу, в которой почувствуешь облегчение. Даже не надейся, ничего не выйдет. Садись на стул, ноги расставь, локтями обопрись на колени, голову наклони вперёд и расслабься. Приставать к тебе с неприличными намерениями я точно не буду, хотя соблазн и велик.
  Клейн охотно подчинился. Горячие пальцы вампира немедленно легли на позвоночник, и тут же тело Клейна сверху донизу пронзила такая боль, что он немедленно вскочил на ноги. Поворачиваясь к Менарду, чтобы высказать всё, что о нём думает, Клейн внезапно понял, как легко далось ему это движение. Тягостное ощущение беспорядка, мучившее в последние дни, совершенно исчезло. Спина вновь превратилась в живую и послушную деталь организма.
  - Спасибо, Марин! - сказал Клейн.
  - Вначале на языке вертелись, как будто, другие слова! - по обыкновению посмеиваясь, откликнулся вампир. - Как всем вам повезло, что я никогда не обижаюсь! Много зла я мог бы сотворить, обладай этой отвратительной привычкой!
  - Да, ты прав! - согласился Клейн и в порыве раскаяния, а может быть, и симпатии протянул руку.
  Менард охотно пожал её и, когда Клейн захотел высвободиться, задержал в своей, да ещё накрыл сверху свободной ладонью.
  - Что теперь? - спросил он ласково. - Военный совет?
  - Конечно!
  - Знаешь, мой дорогой, демократия хороша, когда вас трое, в крайнем случае, я болтаюсь поблизости. Спроси меня, что предпочесть, я скажу: просто отдай приказ. Объяснить какой?
  Клейн невольно усмехнулся.
  - Не нужно, - сказал он. - Я знаю! Марин Менард, приказываю тебе пристроить к делу те дрова, что мы тут совместными усилиями успели наломать!
  Вампир весело засмеялся и отпустил его.
  - Есть, командир! Вели Смиту рулить на Беарану. Я начну оттуда.
  Он повернулся и пошёл к двери, когда Клейн окликнул его.
  - Марин!
  - Да, дорогой?
  - Если твой приятель-оборванец проявляет к нам такой интерес, может быть, имеет смысл пристроить его к делу?
  Вампир приостановился в дверях и произнёс со снисходительным терпением:
  - Раз уж я собрался красиво уйти, никто не испортит мне игру, а что касается до упомянутого тобой неопрятного предмета, то вначале я обсужу его со Смитом, а потом мы опустим эту тему до твоей компетенции.
  - Прекрасно!
  - Что же касается до твоей спины, то у неё остаются серьёзные проблемы, поэтому зайди ко мне как-нибудь на час-два. Я тебе новый позвоночник вставлю!
  Твёрдо намереваясь оставить последнее слово за собой, Менард улыбнулся и аккуратно затворил дверь.
  
  Присутствие на борту сенатора Свелетона незримо удаляло препятствия на дороге к сердцу Миров Беараны. Для яхты и земного корабля путь был чист. Свелетон выходил в эфир, и две-три его фразы улаживали любую проблему. С любопытством оглядываясь в системе, друзья вынужденно признали, что внутри своего дома берены не так беспечны, как следовало заключить из предыдущего опыта. Миры роились оборонными спутниками, к планетам стянуты боевые корабли. Вскоре чужой эскадре предстояло ощутить ярость ответного удара. Война неудержимо набирала обороты, и Лоэ временами с ужасом думал, что прекратить её не по силам никому, даже команде Клейна.
  Поскольку их и так встречали хорошо, высокое искусство Марина Менарда применения пока не находило. Вампир, впрочем, ничуть не расстраивался по этому поводу. Он изменился: охотно проводил время в обществе спутников, но никого не задирал и не выдумывал глупых шуток. В глазах временами появлялся вселенский покой.
  Никто из друзей не знал его достаточно хорошо. Причина этого странного состояния пока была не очень понятна.
  Никто не догадывался, насколько опасно подобное умиротворение.
  Расцвела надежда, что победа (в чём бы она не заключалась) близка как никогда.
  Смит большую часть времени проводил в рубке. Свелетон помогал ему. Внутри системы судовождение осуществлялось с помощью автоматического лоцмана, но земное судно не было оснащено соответствующим оборудованием. Вампир и берен понемногу справлялись вдвоём. Лоран чаще всего занимал кресло рядом со Смитом. К Менарду он охладел: не напрашивался в гости и не заводил привычные разговоры на непонятные другим темы. В глубине души Лоран давно простил милому Марину все прегрешения, хотя высказаться вслух постеснялся. Проводить время рядом с предельно занятым Смитом было скучновато, но Лоран мужественно сносил аскезу и надеялся, что со временем всё уладится само собой. Клейн появлялся в рубке часто, но надолго не задерживался: помочь он ничем не мог. Капитан Кретон подменял сенатора, когда тому требовался отдых и справлялся с лоцманскими обязанностями, пожалуй, даже лучше. Менарда особенности внутрисистемной навигации интересовали едва ли не меньше всех. Он охотно любовался красотами беренских миров, но наблюдением вполне можно было заниматься в обсерватории. Менарда редко видели в рубке.
  Именно поэтому его неожиданно появление на исходе пути вызвало лёгкое удивление присутствующих. На мостике в данный момент находились Смит, Лоэ и Свелетон. Смит от работы не отвлёкся, а двое остальных повернулись к несносному вампиру, словно захотели получить объяснения. Менард не счёл нужным обращать внимание на подчёркнутое недоумение спутников. Он остановился возле свободного кресла, но не сел.
  Свелетон, сообразуясь с собственными правилами учтивости, показал на экране планету и коротко объяснил как скоро и каким способом они туда прибудут. Вампир пристально разглядывал панораму чужого мира. Он вежливой улыбкой поблагодарил берена за любезность, но лицо его не оживилось. Менард был совершенно не похож на себя.
  - Скажите, Сеймур, а вы во что-нибудь верите? - спросил вдруг Менард.
  Свелетон подумал, прежде чем ответить.
  - Нет! - чётко сказал он.
  - Я тоже! - откликнулся на это Менард.
  Повернувшись, он ушёл так же непонятно, как и появился.
  - Ну, и что это значит? - спросил Лоран.
  Свелетон промолчал, а Смит произнёс рассеянно:
  - Не забивай себе голову его проблемами.
  Лоэ счёл простой путь неприемлемым. Он вспомнил разговоры с Менардом - те, давние, ещё до посадки на заснеженную планету. Что-то ведь хотел вампир довести до сведения товарищей. На сообразительность остальных он не рассчитывал, но его, Лорана, осторожно готовил к принятию неких истин. Понять бы ещё - каких.
  Первую догадку, пришедшую в голову, Лоэ отверг сразу. Она выглядела безумной. Несколько минут Лоран прилежно размышлял, но невозможная идея засела в сознании как заноза. Постепенно внутри образовался страх. Чтобы своими неконструктивными эмоциями не отвлекать Смита, Лоэ поднялся и неторопливо вышел. В жилом коридоре он ещё постоял немного, собираясь с решимостью, потом без стука откатил дверь.
  Менард поджидал его прямо за порогом, и Лоэ немедленно угодил в крепкие объятья. Подобный приём не на шутку рассердил, но Лоран не потрудился вырываться. Он прекрасно понимает, что ему ничего не грозит. Сверкающие серые глаза поглядели мимо лица Лоэ, куда-то в вечность, но кончики пальцев нежно прикоснулись к его губам. Впрочем, это было предостережение, а не ласка.
  - Мы оба об одном и том же, не правда ли? - тихо спросил вампир.
  - Не знаю! - сердито ответил Лоэ. - Отпусти меня!
  Менард сразу повиновался.
  - То самое, о чем ты думаешь, очень вредно для здоровья, - сказал он.
  - Ты не можешь знать моих мыслей, - немедленно ответил Лоран.
  Вампир вздохнул.
  - Увы, мой дорогой, я осведомлён о многих истинах, без которых великолепно сумел бы прожить. Что же касается тебя, я не могу запретить упорно проваривать в голове эту кашу и хочу дать совет: не называй вещи своими именами. В этом случае они тебя не убьют.
  - Значит, я всё-таки прав? - спросил Лоран.
  - Боюсь, что мы оба прозрели первопричину событий. Что мы предпримем, вот в чём печаль. Ты ещё сердишься на меня? Я скучаю по нашим долгим беседам, я так нуждаюсь в твоей доле вдохновения в моём темпераменте. Прости своего милого Марина, раз так хочешь поддаться это привычной слабости.
  Лоэ невольно улыбнулся.
  - А если нет?
  - Не торгуйся, - ответил Менард. - У тебя нет шансов.
  На другой день оба судна совершили посадку в главном космопорту Беараны.
  
  Прежде Лоэ думал, что Солнечная система - мощное государство. Путешествие по Мирам Беараны сильно поколебало сложившееся убеждение, а порт вообще разбил его вдребезги. Аналогичное сооружение Земли выглядело бы на этом фоне откровенно скромным. Помимо размеров, рабочее пространство поразило упорядоченностью структуры. Лоэ подумал, что никто не сравнится с беренами в искусстве возведения крупных объектов.
  Все шестеро прямо с борта корабля пересели на платформу, она быстро и неслышно втянулась в один из тоннелей и вскоре вынесла команду на просторы планеты. Лоран увидел такие знакомые аккуратные посадки сельскохозяйственных культур, здесь они перемежались широкими полосами деревьев. В зелени прятались низкие длинные здания, воздух был чист, и царила тишина, казавшаяся немыслимой при близости гигантских конструкций порта.
  Платформа тихо причалила к возвышению, почти целиком занятому нарядным цветущим газоном, и друзья ступили на землю этого мира.
  У Лоэ на глазах выступили невольные слёзы. Он повернулся за поддержкой к Смиту и Клейну и обнаружил, что друзья тоже не на шутку взволнованы. Берены радостно оглядывались по сторонам и с наслаждением вдыхали запахи родной планеты. Только Марин Менард рассматривал новый мир с неприличным хладнокровием. Ноздри вампира подрагивали, он получал и обрабатывал поступающую информацию. Берены проводили друзей в одно из ближайших зданий, где царствовала просторная пустота. Менард бегло огляделся и с удовольствием уселся в одно из кресел.
  - Дело к вечеру, - сказал он, благожелательно глядя на сенатора Свелетона. - Когда вы организуете встречу с кем-либо из руководства?
  - Завтра после полудня. Именно поэтому я должен откланяться сейчас.
  - Что ж, мы отдохнём, - согласился Менард. - Перелёт выдался нелёгким. Полагаю, капитан Кретон тоже захочет навестить семью или что вы там делаете, возвращаясь на родную планету.
  Сенатор поглядел на вампира с едва различимой иронией. Оба берена коротко попрощались и ушли. Менард минуту прислушивался, потом сказал:
  - Густав, давай!
  Клейн прекрасно его понял и включил припасённое оборудование.
  - Чисто! - сообщил он вскоре.
  С Менарда мгновенно слетела ленивая расслабленность. Он вскочил на ноги, шагнул к Смиту.
  - Начнёшь переговоры, если я не успею вернуться. Лоэ поможет. Густав, ни во что не вмешивайся, твоя туповатая прямота солдата пригодится нам позднее. Подержим этот козырь в рукаве.
  Отступив назад, Менард исчез.
  Трое друзей невольно переглянулись. Ничего подобного никто из них не ожидал.
  - Что опять затеял этот ненормальный? - спросил Клейн.
  - Знаю не больше твоего, - ответил Смит. - Марин никому не доверяет своих мыслей. Может быть, правильно делает.
  Клейн вздохнул. Он много раз пытался проникнуть в сознание старшего вампира. Смит пускал в свою черепную коробку, Менард - никогда. Густав подозревает, что мощь выставленной защиты ещё сильнее, чем выглядит на первый взгляд.
  Лоран устал мучить себя мрачными подозрениями. Предположения, приходящие на ум, были настолько ужасны, что даже не пугали. Кошмар за пределами обыкновенного страха.
  Лоэ с удовольствием осваивался на новом месте. Обследовав ближайшие помещения, вышел к небольшому бассейну под открытым небом. Здесь оказалось тихо и тепло. Дальний край водоёма украшали цветы в ящиках, а дно отливает столь любимым беренами золотистым цветом. Лоран моментально сбросил одежду и прыгнул в воду. Температура среды была настолько комфортна, что тело казалось невесомым. Лоэ с удовольствием поплыл к цветам, чтобы рассмотреть их во всех подробностях.
  Друзья не дали ему насладиться моментом. Оба появились на кромке бассейна и немедленно приступили к допросу:
  - Лоран, ты в курсе планов Марина? - первым спросил Клейн.
  - Если он с кем и поделился, так с тобой! - поддержал командира Смит.
  Оба были озабочены и мрачны. Лоран испытал сильное искушение нырнуть и тем самым избавиться от любопытства, но надолго проблема таким способом не решалась. Вздохнув, Лоран подплыл к ограждению и стал на дно.
  - Он велел не думать о некоторых вещах, потому что мои мысли может прочесть любой! - сказал Лоран.
  - Объяснил намерения? - снова поинтересовался Клейн.
  - Нет. Ничего не говорил прямо и не скажет, но ему всё известно.
  - Что именно? - не понял Смит.
  - Всё! - просто повторил Лоран. - Он знает, кто начал войну и зачем.
  - Откуда он получил сведения? - быстро спросил Клейн. - Свелетон рассказал?
  - Нет, сенатор не осведомлён. В курсе только Марин, но он велел молчать, а я доверяю его интуиции!
  Лоэ оттолкнулся от бортика бассейна и поплыл прочь. Он побоялся, что и так зашёл слишком далеко. Клейн проводил его взглядом. Он подумал, что незнание тоже может обернуться оружием, и значит, следует пока сохранить всё как есть. Чтобы подчеркнуть солидарность с Лоэ, да и просто удовольствия ради, Густав разделся и спустился в бассейн. У края воды остался не купавшийся при свете дня Смит. Вампир сидел тихо и с обычным бесстрастным выражением на лице смотрел на золотое дно бассейна, но внутри копилась тревога. Из глубин души как грозовая туча из-за горизонта поднимался темперамент. Смит тоже начал понимать.
  
  Глава 9
  
  Марин Менард с удовольствием проводил время в компании близнеца и его друзей. Ребята ему нравились, он находит их забавными и бесхитростными, но иногда тянуло встряхнуться на стороне. Так человек, любящий детей, не прочь пообщаться иногда и со взрослыми. Сейчас представился именно такой случай.
  Исчезнув из поля зрения друзей, Марин поднялся повыше и на какое-то время завис в редких облаках, лениво плывущих прочь.
  Вампир осторожно раздвинул границы сознания, процеживая мир сквозь себя. Надо сказать, что машинные цивилизации наполняли эфир таким количеством оглушительных техногенных звуков, что мозг выдерживает нагрузку с трудом. Берены не были исключением, и над планетой каталось множество блуждающих шумов. Голова вампира, наверное, взорвалась бы от этого рёва, если бы он предусмотрительно не рассеял себя по всему облаку. Он слушал, а заодно и проверял, насколько сам уязвим для местных поисковых систем.
  Убедившись, что ни один радар в округе не забеспокоился по поводу его дерзкого присутствия в атмосфере, Марин заскользил прочь, постепенно увеличивая скорость. Он поднялся выше, чтобы не мешали плотные слои воздуха, и откровенно удивился собственному могуществу. Болтаясь среди смертных, он всякий раз честно о нём забывал.
  Он полетел на север. Туда звали инстинкт и опыт. Приполярные области планеты беренов даже теплолюбивый Клейн не назвал бы чересчур холодными, но всё же заселены они были не так плотно, как более умеренные широты. Вампира подобный порядок вещей устраивал. Он нашёл достаточно пустынный ландшафт, и некоторое время парил над планетой, отыскивая подходящее место.
  Изобретая перемещатель, Винсент Доценко вряд ли догадывался, что ничего нового не открыл. Дороги между мирами были отлично известны и до него. Некоторые из них знатоки провешивали так подробно, что по ним мог пройти любой человек, но большинство оставались доступны для особо подготовленных. Что же касается вампира Марина Менард, то ему готовые пути не требовались вовсе. Он давно умел прокладывать их по мере необходимости. Именно этим он и собрался сейчас заняться.
  Места, где грань тонка, и легко может быть пройдена, вампир чувствовал великолепно. Поэтому уютную впадинку с крохотным болотцем в центре он выбрал неспроста. Марин не потрудился выкладывать полноценную "дорожку", то есть перемещать камни, обозначая вехи. Прислушиваясь к своим ощущениям, он осторожно двинулся к намеченной цели. Он передвигался боком, приставным шагом, и дай кто-нибудь себе труд понаблюдать со стороны, то увидел бы, что вампир рисует в пространстве спираль, сходящуюся к некому центру.
  Марин чувствовал, как субстанция непростого места сгущалась, словно стремясь задержать продвижение, и одновременно становилась более зыбкой. Мир заколебался, и сквозь сознание вяло проплыли образы, заблудившиеся здесь в достопамятные времена. Вампир не обратил на них внимания, особенности перехода он знал хорошо. В какой-то миг всё застыло как при начале мира, а потом одна реальность неуловимо сменилась другой.
  Оказавшись в чужой вселенной, вампир сразу взлетел, такая предосторожность зачастую бывала полезной, но эта Беарана не несла в себе угрозы. Менард поднимался выше и выше, простирал сознание сквозь атмосферу, но шум цивилизации не потревожил его разум. Этот мир был тих, как последний рассвет и омывал утомлённый мозг безупречной непорочностью. Он пустовал.
  То есть травы, конечно же, колыхались на свежем ветру, шумели леса, текли реки, моря катили волны, словно стремясь раздвинуть берега - вот и всё. Разум здесь не проснулся. Временами пытливое воздействие вампира наталкивалось на какую-нибудь зверушку, занятую своими сугубо практическими интересами. Те же, кто мог сейчас или потом построить космические корабли и засеять почву для бессмертных всходов, сюда не явились. Или кто-то их "ушёл" раньше, чем случился прогресс.
  Вампир поднялся выше, наслаждаясь покоем и тишиной свободного мира. Несколько мгновений он всерьёз верил, что мог бы поселиться здесь и даже быть счастливым. Облака лениво уносили прочь. Воздух, прохладный и прозрачный, промывал и тело и душу. Потом внизу замерцал энергетический всплеск очередного подходящего для "дорожки" места, и Марин, выбросив из головы романтические излишества, пошёл вниз. Он сразу нащупал канал и принялся выбирать спираль. Тропа вибрировала так чётко, что Марин закрыл глаза. Он лениво приподнял веки, лишь когда воздух окончательно загустел, прежде чем рассыпаться как стекло.
  Легкомыслие грозило дорого обойтись, если бы по всегдашней привычке вампир не взлетел сразу после перехода. Жадные руки, протянувшиеся к нему, схватили только воздух. Марин поднялся выше, ошеломлённо оглядываясь по сторонам. То, что он увидел, могло непоправимо потрясти чуть более слабые нервы. Достигнув облаков, Марин укрылся в знакомом тумане и осторожно развернул поисковую систему. Волны прозрения прокатились по планете, не оставив на ней следа, но душа исцарапанной вернулась в тело. Вампир тихо застонал. Если он ещё не утратил способность испытывать страх, теперь самое время освежить забытый опыт.
  
  Вытащить Лоэ из тёплой нежной воды бассейна удалось не сразу. Лишь после второго призыва к приёму пищи, Лоран нехотя выбрался наружу. В шкафу нашлась подходящая одежда: лёгкая, не стесняющая движений. Лоран мельком подумал, что Менард оценил бы подобный стиль.
  В большое окно столовой заглядывали цветы. Лоран залюбовался ими, стараясь запечатлеть в памяти каждый лепесток. Любое из мгновений грозило стать последним, и поэтому окружающий мир обрёл особое великолепие и незнакомую чёткость. Страха Лоэ не испытывает совершенно. Грядущий кошмар вырос до таких размеров, что даже не пугал. Лоран смотрел на друзей так, словно прежде не имел возможности как следует их разглядеть. Его переполнили нежность и мучительное желание выразить её вслух, но расслабляться всё же не следовало.
  Клейна его незнакомое настроение беспокоило всерьёз. Он угадывал так же внутреннее, тщательно скрытое напряжение Смита, и понимал, что друзья реагировали на какие-то сигналы, поступившие от их общего несчастья. Клейн и сам ощутил тянущее беспокойство, происходящее из того же несносного источника. Прежде все трое высказали бы вслух всё, что мучило каждого из них, но здесь и сейчас полезнее было промолчать и даже тревожные мысли загнать в глубины подсознания.
  Надёжным спасением от нежелательной нетривиальности стала обыкновенность. Клейн раздобыл еду, вытащил Лоэ из бассейна, осмотрел будущие спальни и бегло обозрел ближайшие окрестности. В просторном доме нашлось всё необходимое. Сад отделяла от прочего мира высокая стена из искусственного камня, внутренний дворик накрывал специальный защитный колпак, прозрачный и почти невидимый, но вполне надёжный. Жилище обеспечивало уединение и безопасность. Клейн знал обычаи беренов: гостям отвели один из домов, предназначенных для странников, вернувшихся издалека. Берены полагали, что путешествие в космическом корабле, чьи объёмы ограничены, неблагоприятно сказывается на психике. Те, кому по той или иной причине пришлось воспользоваться этим видом транспорта, по их мнению, нуждались в реабилитации. Именно для подобной цели были предназначены усадьбы вроде этой. Здесь разрешалось провести долгое время, постепенно расширяя круг общения и контакты с миром.
  Клейна подобный приют вполне устроил, ведь положение команды оставалось хрупким и неопределённым. Чрезмерная публичность заключала в себе очевидный риск. Свелетон наверняка рассуждал сходным образом, так что никто не потревожил команду ни ночью, ни во время кратких периодов вампирического сна. Где и каким образом справлялся Менард с затруднениями, присущими его породе, Густав не знал и невольно беспокоился. Немного неожиданно для себя он обнаружил, что даже слегка грустит без привычной докуки. Жизнь без Менарда утратила значительное количество перчика.
  Утром вампир так и не явился, и Клейн обнаружил, что постепенно перестаёт тревожиться, а начинает привычно сердиться. В любую минуту мог нанести визит высокопоставленный беренов, а никто из троих друзей не годился для переговоров такого уровня.
  Смит с утра не произнёс ни слова, Лоран тоже помалкивал и рассеянно ел тушёные овощи. Казалось, от человека отказался даже привычный здоровый аппетит. Клейн заставил себя отведать того же традиционного беренского блюда, но и ему кусок лез в горло с трудом.
  - У нас гости, - сказал Смит.
  Друзья только расправились с завтраком, и Лоэ поспешно налил себе травяного чая, чтобы успеть запить съеденное.
  - Кто там? - быстро спросил Клейн. - Свелетон? Капитан?
  - Оба уже свои. Их я так не назвал бы, - невозмутимо ответил вампир. - К нам направляется незнакомый берен, и это женщина.
  - О, нет! - воскликнул Густав. - Где Марин? С дамами умеет справляться только он.
  - Давай я попробую! - предложил Лоэ, приглаживая отросшие волосы.
  Стричься ему запретил Менард. Лоран не понял, почему послушался странного приказа и всякий раз задавал себе этот вопрос, когда каштановые кудри мешали, падая на глаза.
  - Действуй! - с облегчением согласился Клейн.
  Гостья не стала дожидаться, когда ей отворят дверь, а вошла самостоятельно. Разглядев её, Густав понял, что Лоран с ситуацией не совладает, да и Смит, пожалуй, тоже и вновь с раздражением подумал, что несносный вампир болтается где-то, когда он так нужен здесь.
  - Меня зовут Тайна Силон, - представилась беренка. - Мой друг Сеймур Свелетон, сообщил, что здесь находятся чужестранцы, желающие посодействовать мирным переговорам. Королевский Совет уполномочил меня выяснить, насколько конструктивны ваши предложения. С кем я буду разговаривать?
  - Ой! - испуганно произнёс Лоэ.
  Женщину никоим образом нельзя назвать непривлекательной. Стройная, изящная с приятными чертами лица, она и с человеческой точки зрения была очень красива. Решительность её манер и уверенный тон привели Лорана в привычное смущение. Он всегда побаивался властных женщин, кроме того, они видели его насквозь. Тем не менее, отступать показалось стыдным.
  - Мы рады познакомиться, - сказал он, старательно откашлявшись. - Я - Лоран Лоэ, это - мой друг Смит, и наш командир - Густав Клейн. У нас ещё есть профессиональный политик, ему и предстоит вести основные переговоры, но пока он отсутствует, я его заменю. Пожалуйста, садитесь. Не желаете ли перекусить или что-нибудь выпить?
  - Нет! - коротко ответила Тайна, усаживаясь в одно из кресел.
  Ноги у неё оказались на редкость красивыми. Совершенно непроизвольно и абсолютно не к месту мысли Лоэ потекли в неправильную сторону. Платье обтянуло фигуру, когда Тайна села, и под тонкой ткань отчётливо обрисовалась грудь, невысокая, но крепкая. Лоран обнаружил, что смотрит на неё. Организм однозначно заявлял о давно подавляемых желаниях. Лоэ с ужасом понял, что не в силах справиться с этим кошмаром. Лишь свободная одежда беренов до поры скрывала очевидность его вожделения.
  Госпожа Силон посмотрела на Лоэ с тем превосходством, которое всегда ощущает человек, владеющий собой.
  - Мы можем поговорить о деле? - сказала она.
  Лоран тоже хотел этого больше всего на свете, но ни единой разумной мысли в голове не появилось. Смит решительно отстранил Клейна и шагнул вперёд, но вдруг остановился и обернулся.
  Марин Менард вошёл в гостиную так, словно не ступал по полу, а летел на гребне девятого вала. Он успел переодеться, но пристойность облика этим и ограничилась. Казалось, по комнате разбежалось электричество и даже воздух испуганно загустел. Глаза вампира до краёв наполнились сумасшествием и несли перед собой такую мощную энергетическую волну, что и Клейн и Смит рефлекторно убрались с его дороги.
  - Где же он сумел так набраться? - ошеломлённо прошептал Смит, не замечая от произошедшего потрясения, что выражается не слишком изыскано.
  Менард игнорировал близнеца с его нелюбезными замечаниями.
  Он широко шагал прямо к цели.
  Ещё преодолевая последние метры, он протянул руку, и госпожа Силон, должно быть, инстинктивно подала ему свою. Менард рывком выдернул женщину из кресла, и она оказалась в его объятьях. Ни на мгновение не останавливаясь, Менард закружил её по комнате. Лоран первым сообразил, что вампир танцует. Оба партнёра двигались с завораживающей синхронностью. Менард улыбнулся, отчего взгляд его утратил последние признаки нормальности, и теснее прижав к себе Тайну зашептал ей на ухо быстрые беренские слова.
  Клейн и Смит привычно посмотрели друг на друга. Оба не понимали, что происходит, зато сознавали, что Менард сейчас не в том состоянии, чтобы позволить кому-либо вмешиваться в свою работу, что бы он там не делал. Вскоре оба друга заметили, что монолог незаметно сменился диалогом. Женщина отвечала на быстрые речи вампира, причём так же негромко. Пара танцевала, уходя всё дальше, так что шум фонтана совершенно заглушил голоса, но изощрённый слух второго вампира справился с затруднением. Лоран увидев, как Смит быстро переводил услышанное Клейну, вернул на место отвисшую, челюсть и подошёл к друзьям. Не дожидаясь просьбы, Смит объяснил ему:
  - Марин сказал, что войну между беренами и веронами спровоцировала и питает некая третья сила. Справиться с общим врагом можно объединив усилия. До тех пор, пока правительство Миров Беараны не осознает серьёзности происходящего, переговоры не начнутся.
  - И всё? - спросил Лоран.
  - Таков общий смысл, - ответил Смит.
  - И эта решительная женщина ничего не имеет против подобного бреда? - недоверчиво поинтересовался Лоэ.
  - Как и все, кто имеет дело с Марином. Извините, друзья, он меня зовёт.
  Смит быстро пошёл к Менарду, который дотанцевал со своей дамой до входной двери. Клейн и Лоэ смотрели на обоих сквозь струи фонтана.
  - Сколько же крови нужно, чтобы он пришёл в такое состояние? - пробормотал Клейн. - И где он её раздобыл? Вот два вопроса, что не дают мне покоя.
  - Это мелочи, Густав, - откликнулся Лоран. - Красотку он выпроводит, а нам деваться некуда. Сейчас стихия обрушится на нас, вот о чём думай!
  - Ты прав! - сказал Клейн, но предпринять что-либо, конечно, не успел.
  Едва Смит и Тайна Силон скрылись за дверью, как Менард развернулся и одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее от друзей. Глаза за прошедшие несколько минут не просветлели разумом, скорее, напротив. В них плясали сполохи совсем шального огня. Вампиру явно стоило немалых усилий просто какое-то время оставаться на месте. Дурная энергия ворочалась в нём, рвала на части, толкала на безумства, и казалось чудом, что он всё ещё справлялся с ней.
  - Густав! - сказал Менард. - Через несколько минут здесь будет Сеймур. Вели ему организовать визит на объект "Шорох". Сейчас, немедленно, как можно скорее.
  - Я первый раз слышу о таком! - недоверчиво откликнулся Клейн. - Ты уверен, что Свелетон знает?
  - Мне плевать! Это его проблемы! - ответил вампир.
  Он перестал обращать внимание на Клейна и повернулся к Лоэ. Медленно, но крепко взял за плечи.
  - Дорогой мой, предстоит потрудиться. Работа наша. От этих двоих, - он пренебрежительно махнул рукой в сторону Клейна, - толку не будет. Соберись, любимый, я знаю, что ты сможешь.
  - Ты о чём? - испуганно спросил Лоэ.
  Клейн не ушёл, и держало на месте не столько любопытство, сколько смутное опасение за безопасность Лоэ. Лоран был страстно благодарен за участие. Не то чтобы боялся вампира, но всё же чувствовал себя спокойнее, пока Густав находился рядом.
  Менард не обращал внимания на подобные глупости, он летел на собственной волне. Сладкое безудержное безумие влекло за собой.
  - Твой потенциал значительно больше, чем полагаешь сам, даже у меня нет таких возможностей, и я рискую не справиться в одиночку. Сейчас поедем в такое место, где затаилась первопричина зла. Нам придётся раскрыть все чувства. Они должны распуститься, как цветок в ожидании зрелости. Мы столкнёмся с вещью, которую нельзя постичь разумом и должны приготовиться к этому.
  Менард умолк. На лице его появилось немного озадаченное выражение, словно он сразу забывал всё, что говорил. Медленно покачав головой и слегка оскалив клыки, он продолжил:
  - Мало времени, ты знаешь. Тебе не требуется объяснять подробности. Поверь в свои силы и заведи сердце, как простираешь разум. Мне нужна поддержка, и опереться больше не на кого. Я тебя люблю, и мы победим. Всего прочего нет с настоящего мгновения!
  Вампир придвинулся ближе, и Лоэ слегка испугался, но Менард не стал кусаться, а отечески коснулся губами лба - нежно, без страсти. Отшатнувшись, он повернулся к Густаву.
  - Ты ещё здесь? - сказал он резко. - А Свелетон уже там! Иди, работай!
  - Я никогда не слышал произнесённого тобой названия! - продолжал упорствовать Клейн. - Не думаю, что наш друг берен окажется лучше информирован.
  Вампир широко раскрыл сумасшедшие глаза.
  - Неважно! - сказал он. - Я что, должен учить тебя ремеслу? Действуй, любимый! У нас действительно мало времени. Мы можем опоздать на единственный шанс выживания, как на последний вздох. Другого - не будет. Вперёд!
  Клейн повернулся и ушёл. Менард серьёзно посмотрел на Лоэ, придвинул к себе ещё ближе.
  - Я тебя люблю! - повторил он, после чего обеими ладонями погладил по голове, едва не оборвав при этом уши.
  - Ой! - сказал Лоран.
  - Я понимаю, что вожделение к хорошенькой женщине - гораздо интереснее! - произнёс несносный вампир, усмехаясь на все зубы. - Но то, что разбужу в тебе я, принесёт больше пользы обществу. Прислушайся к себе, мой дорогой, постигни ту любовь, какой не ведал. Тебе понравится! Это весело! Это ярость! Против неё бессилен даже страх. Я знаю, я пробовал!
  Лоэ честно попытался выполнить приказ, но пока ничего не чувствовал, кроме сильной злости и бегающих под кожей колючих мурашек. Он резким движением высвободился из рук вампира. Менард легко уступил. Лоэ, не ожидавший, что у него получится, слегка растерялся. Он вдруг начал понимать, что вампир совсем не сошёл с ума, даже временно, что и не пьян до такой степени, как хочет показать. В серых глазах бесновался знакомый огонь, пламя, что сильнее любой нечаянной слабости.
  - Идём! - тихо сказал Менард. - Нам пора.
  Клейн столкнулся со Свелетоном в дверях, и оба, верон и берен, невольно отступили на шаг назад. Выглядело это как рефлекторная вежливость. Если капитану Кретону приходилось преодолевать препятствия в душе, когда он общался с Густавом, то у сенатора проблем не возникало. Этот берен был готов сотрудничать с кем угодно, если компромисс шёл на пользу делу. Он и Менард поняли друг друга с полувзгляда, теперь и Клейн начинал верить, что на вопрос вампира вполне может существовать ответ. Причём даже если Свелетон не знает его, то не станет изворачиваться и лгать, а попытается найти приемлемое решение общей проблемы. Инстинктивное недоверие, что представители обеих профессий традиционно питают друг к другу, подождёт более удобного часа.
  - Марин хочет, чтобы вы доставили его и Лорана на объект "Шорох". Он полагает, что это срочно и важно.
  Глядя на лицо сенатора, Клейн сразу понял, что оказался прав. Свелетон никогда не слышал этого названия и более того, даже не попытался скрыть пробел в эрудиции.
  - Как вы сказали? - переспросил он.
  Выслушав повтор, Свелетон задумался. Он не тратил время на то, чтобы переживать по поводу собственной неосведомлённости, просто перебирал наиболее обещающие источники информации.
  - Я на минуту!
  Он удалился в другую комнату и плотно притворил за собой дверь. Клейн не возражал. Правила остаются правилами, да и война, как ни крути, идёт своим чередом. Густав остался доволен тем, что соответствующие звонки берен сделает без его участия. Он вернулся к Менарду и Лоэ, ещё не уверенный, что сумасшедший вампир ведёт себя пристойно. Следом вошёл Смит. Он тоже выглядел озабоченным. Менард широко улыбнулся обоим.
  - Итак, Густав, проблема решается?
  - Я сделал всё, что в моих силах! - ответил Клейн.
  - Я понял. Мы с Лораном улетаем сразу, как только наши дорогие друзья берены подадут транспортное средство и определятся хотя бы с направлением. Можешь отдать соответствующий приказ, если хочешь.
  - Мы летим все вместе, - сухо ответил Клейн.
  - Я услышал то, что и ожидал, а вот для тебя, возможно, моё сообщение окажется новостью: нет! Повторить ещё раз? На другом языке? С иной интонацией?
  Менарда неожиданно поддержал Смит.
  - Оставь, Густав, - сказал он. - Это его работа. Её не сделает никто другой, а помешать тем более не сможет.
  В глубине души Клейн хотел согласиться. Чем может помочь верон на планете беренов в разгар войны между двумя народами? Разве ещё больше испортить отношения. Густав понимал, что дипломат из него никудышный, а от прочих навыков толку пока мало. Мнение Смита значило много. Клейн промолчал, неожиданно даже для себя.
  Сборы Менарда всегда бывали кратки. Единственное, что он пожелал взять с собой - защитный костюм для Лоэ. Пока Смит и Клейн отыскали и проверили лёгкий атмосферный скафандр, к обществу присоединился Свелетон. По лицу берена сложно было понять, как трудно далось ему расследование, и чего оно стоило подчинённым, зато сразу проявился результат. Сенатор выглядел предельно собранным.
  - Транспортное средство появится через минуту, но лететь далеко и достаточно долго. Внеатмосферное судно мы задействовать не сможем, так как посадка таких кораблей в зоне прибытия запрещена. Комбинированный полёт займёт ещё больше времени, мои помощники посчитали. Вы готовы, Марин?
  - Конечно.
  - Получить допуск на объект достаточно сложно, и желательно, чтобы Густав остался здесь. Вы ведь понимаете причину.
  - Разумеется. Смит тоже остаётся.
  Свелетон кивнул с явным облегчением.
  - Вы и господин Лоэ? Это проще. На месте, я полагаю, вы справитесь.
  - Как всегда. Это наш самолёт садится на крышу? Идём Лоран!
  Комфортабельный салон довольно большого флаера был приспособлен для путешествий со всеми удобствами незначительного числа пассажиров. Лоэ сразу подумал, что Свелетон предоставил личный транспорт и не ошибся. Пилот получил указания и без каких-либо возражений ушёл в кабину, Лоран уселся в удобное кресло. Менард по обыкновению остался на ногах. Оба приятеля посмотрели на остающихся друзей: Лоран с грустью, Менард с задумчивым интересом.
  Когда флаер снялся с места и стремительно набрал высоту, уходя за редкие облака, Лоэ со вздохом откинулся на спинку кресла.
  - У меня такое ощущение, что эту планету я так и не увижу, - сказал он.
  - У меня тоже! - ответил вампир.
  Приглядевшись, Лоран обнаружил, что глаза у приятеля ясные и разумные как всегда. То ли прежде разыгрывал Клейна, то ли успел протрезветь.
  - Во что ты опять меня втравливаешь? - тихо спросил Лоран.
  Менард ласково улыбнулся, сел в соседнее кресло и обнял Лорана за плечи, благо конструкция мебели позволяла это сделать.
  - Мы должны заглянуть в глаза бездне, только и всего. Расслабься, ты выдержишь.
  - Действительно уверен, или пытаешься поднять мой боевой дух? - скептически спросил Лоэ.
  Исходящее от вампира тепло постепенно делало обычное дело: человек успокаивался.
  - И то, и другое! - ответил неисправимый вампир.
  Некоторое время оба молчали, убаюканные ровным комфортным полётом, но долго Лоэ не выдержал. Ему казалось, что сейчас обязательно нужно поговорить, потому что конец вечности не за горами, и ещё неизвестно - пожелает ли идущая на смену реальность зачислить его в свой состав.
  - Марин, ты можешь ответить на один вопрос? Откровенно, без насмешки.
  - Я попробую, мой дорогой, - откликнулся Менард.
  Лоэ прислушался к его интонациям и решил рискнуть:
  - Скажи, я заслуживаю презрения за то, что вожу дружбу с вампирами?
  Менард не удивился, он уточнил:
  - Ты не мог бы чётко назвать причины, побудившие тебя выдвинуть это любопытное обвинение?
  - Сам всё прекрасно понимаешь, но изволь. Вампиры убивают людей, а я человек.
  - То есть, ты решил, что совершаешь нечто вроде предательства, а если говорить предельно откровенно, позволяешь себе существовать по правилам, которые большинство представителей твоего вида назвали бы неприемлемыми.
  - Да! - с облегчением признался Лоэ.
  - Но, Лоран, люди постоянно делают то же самое и не видят в этом греха, не относись к себе так непозволительно строго. Мы все осуждаем существование зла, но легко миримся с его конкретными представителями. Наркоторговец, сгубивший миллионы жизней отвратительней любого из вампиров, но у каждого такого человека найдётся любящая семья и друзья, преданные ему бескорыстно. Я уничтожил немало злодеев и поверь мне - все они были оплаканы.
  - Я не уверен, что мне подойдёт подобное оправдание.
  - Мой дорогой! - ответил Менард. - В жизни есть одна подлинная ценность, и имя ей любовь. Мы неоднократно говорили на эту тему, но чувствую, что пора прочесть настоящую лекцию и хотя бы частично распределить по законным местам скопившийся в твоей голове мусор. Когда люди добиваются почестей, власти, богатства - они тратят время впустую. Эти дешёвые вещи не способны стать залогом бессмертия. Каждому из нас при рождении дается душа - пустая чаша, что мы должны наполнить. Вольётся в неё амброзия, эликсир или дешёвое пойло, способное лишь одурманить - каждый решает сам. Первую каплю дают родители. Тебе немного досталось этого причастия, оно лишь разбудило жажду, и ты с открытым сердцем пошёл искать любовь, не твоя вина, что обрёл её не вполне там, где следовало. Ты готов сожалеть, что попал в неподходящую компанию, а я говорю: повезло! Ведь мог наткнуться на славу и деньги и безвестно погибнуть в пустоте, но ты поймал спасательный круг, и то, что им оказался вампир Смит на самом деле не очень важно.
  - Мне повезло с первой каплей, - продолжал Менард. - Мама любила меня больше всех на свете. Иногда я даже думаю, что за свою короткую жизнь она любила меня одного. Разве мог феерический темперамент появиться без этой начальной порции света? С тех пор я натворил известное количество глупостей, организовал две-три приличные катастрофы, и (если быть до конца честным) сделал немало добрых дел, но любовь всегда оставалась со мной. Я искал её в других и находил в себе. Разве сумел бы я прожить тысячу лет без этого волшебного чувства? Я мог раствориться в благословенном мире, но любовь дала мне тело и разум, овеществила душу и вложила в меня красоту. Я сотворён любовью. О том мерзавце, который превратил меня в вампира, мы сейчас говорить не будем. Поболтаем о твоих друзьях. Смит, наш великолепный всегда владеющий собой Смит. Мать его не любила, но с отцом он находился в приличных отношениях. Я-то своего зарезал бы, представься случай. Полагаю, этого недостаточно. Я опять о любви. Думаю, Смит просто страшился сильного чувства, как слабости, не позволял его себе так долго, что первый же опыт привёл его на жертвенник ордена, но об этом мы тоже говорить не будем, потому что тайна его, а не моя. Должен сказать, Лоран, если ты сам ещё не понял, что именно ты научил Смита любить и не расплачиваться за дерзость, а точнее говоря платить цену, назначенную сердцем. Опыт дорогого стоил, друг мой, я бы заметил, что он вообще бесценен ибо выстроил в душе защиту и вынудил спасовать вечность. Ведь любовь - несокрушимый щит против бедствий, и она же - самое надёжное оружие. Это единственный способ уничтожения зла, потому что любовь и есть добро.
  - Теперь извлечём из грусти временной разлуки твоего друга Клейна, - продолжал Менард. - Он выглядит неуязвимым потому что любит только вас двоих, а вы всегда рядом, но и его душа кровоточит болью. Он смешон и нелеп в своих старомодных порывах, но горечь придаёт ему величие. Есть такое давно забытое слово: патриотизм. Известно ли тебе, мой дорогой, что даже больше, чем вас двоих, Густав Клейн любит Родину? Я понимаю его: каюсь, я тоже грешен вышеназванным недугом. В таких вещах теперь не признаются, вы все космополиты вселенной и не помните былых истин, но преданность отчизне - тоже любовь. Отними её - и мир лишится главных красок! Твоего друга Густава терзают сомнения, нелепая война стреляет прямо в его сердце, и он не знает во зло или во благо каждый следующий шаг. Уже шатается само основание Мира, но Клейн по-прежнему именно себе предъявляет счёт, несмотря на всю высокомерную нелепость подобных притязаний. Ты ещё не заснул?
  - Нет! - ответил Лоран, слегка вздрогнув.
  - В принципе, можешь засыпать, я почти закончил. Я спел ещё один гимн любви, поскольку она моя единственная вера и свершившееся чудо. Я неизменно после каждого рассвета и идущего за ним заката восстаю ото сна потому, что готов сказать себе и вселенной и любому, кто пожелает услышать. Что именно, Лоран?
  - Я тебя люблю!
  - Ещё раз!
  - Я тебя люблю!
  - И мне неважно, ответит кто-нибудь или нет. Я ведь уже произнёс всё, что требовалось.
  - Я тебя люблю! - прошептал Лоэ и почувствовал прилив незнакомого вдохновения. - Спасибо за урок!
  Менард засмеялся и потрепал Лорана по отросшим волосам.
  - Чепуха. Ты и так всё знаешь. Теперь наверняка. Давай лучше поспим, кто знает, будет ли у нас шанс сделать это ещё раз.
  
  Там, куда стремились двое друзей, их ждала не самая радостная встреча. Над горизонтом застыл нескончаемый ледяной рассвет, пронзительный ветер трепал жалкую растительность тундры и пахло очень странно: сытно и горько, словно приготовленную трапезу пересолил близкий океан. Лоран немедленно влез в защитный костюм и вырастил над головой шлем. Он проделал знакомое упражнение достаточно быстро, но от неуютной реальности осталось ощущение болезненного озноба.
  - А в тропиках подходящего объекта не нашлось? - ворчливо спросил он.
  - Тебе захватили скафандр, на что жалуешься? - миролюбиво произнёс вампир.
  Лоран вздохнул. Менард, щуря глаза, смотрел по сторонам.
  - Ну, в общем, где-то так я это себе и представлял, - сказал он.
  Друзья стояли на краю бетонной площадки, на которой всего минуту назад ещё находился ныне улетевший флаер. Тундра здесь заканчивалась, а далее простиралось бетонное поле, но уже не ровное. Даже Лоэ с первого взгляда понял, хаос вздыбленных глыб искусственного камня - результат тщательного расчёта. Кто-то постарался, чтобы у любого возможного пришельца пропала охота продолжать визит.
  - Не так страшно, как выглядит, - сказал Менард. - Пешком здесь пройти нетрудно.
  - Это лабиринт? - спросил Лоэ.
  - Что-то подобное. Должен заметить, не самая удачная шутка. Впрочем, они могли делать всерьёз. Идём! Держись ближе. Не отставай и не зевай по сторонам.
  - У вас со Смитом эта фраза, похоже, фамильная.
  - Ну, да, и бред общий.
  Менард уверенно углубился в каменные джунгли. Он шёл не спеша, и Лоэ не составило труда успевать следом. Уже через несколько минут Лоран понял, насколько разумно прозвучало предупреждение вампира. Заблудиться здесь ничего не стоило. Лоран быстро обрёл уверенность, что не найдёт дорогу назад. Светило спряталось за плотным слоем облаков, а другие ориентиры вообще отсутствовали.
  - Надо рисовать стрелки на бетоне, - сказал Лоэ. Его беспокоило молчание приятеля. - Так всегда делают в приключенческих романах.
  - Любопытно, - отозвался Менард.
  - Что именно? - быстро уточнил Лоэ.
  - Запахи, - пояснил вампир. - До нас здесь побывали многие.
  - И они возвращались? - быстро спросил Лоэ.
  - Это-то и интересно. Не все.
  - Но ты ведь сможешь по запаху найти дорогу и туда, и обратно? Вампир не заблудится в лабиринте?
  - Ты тоже сориентируешься, если перестанешь испуганно глазеть по сторонам и послушаешь свой внутренний голос.
  - Я попробую, - робко согласился Лоэ, но не стал осуществлять предложение Менарда на практике.
  Он почему-то ощущал сильный нерассуждающий страх. Знобило, болела голова, а в затылке нарастал противный звон. Жаловаться Лоран не рискнул. Ему не пришло в голову, что вампир и так видит насквозь, хотя от насмешек иногда воздерживается.
  Менард, казалось, никуда особенно не спешил. Он уверенно пробирался вперёд, не колеблясь с выбором направления, но иногда замедлял шаги, а то и совсем останавливался. Ноздри раздувались, глаза блестели, он едва не целиком погрузился в исследования. Лоран терпеливо шёл следом, стараясь не наступать Менарду на пятки, но иногда всё же налетал на него, когда вампир резко останавливался.
  - Хотел бы я знать, нарочно здесь ловят на приманку или просто не соображают, что делают? - внезапно сказал Менард, рассеянно предотвращая очередную попытку Лорана пройти его насквозь.
  - Ты о чём?
  - А ещё говорят, что я сволочь. Я ничего подобного себе не позволяю, по крайней мере, не так часто и не так явно.
  - Объясни, пожалуйста!
  Менард окинул приятеля внимательным взглядом.
  - У тебя присутствуют неприятные ощущения под черепом? - спросил он.
  - Да, там звенит и чешется.
  - Когда этот сигнал усиливается, значит рядом вход на дорожку. На тропу, ведущую в ад. В данном конкретном случае. Запоминай. Это полезный навык.
  - Ты тоже слышишь?
  - Да, - ответил Менард. - Сомневаюсь, что проходы грамотно спланированы, но проверять не намерен.
  Он, казалось, выяснил всё, что хотел и пошёл быстрее. Старательно шагая следом, Лоэ невольно прислушивался к собственным новым ощущениям и не мог не отметить, что вампир прав. Вибрация в затылке то усиливалась, то затихала и словно немного меняла тональность. В последнем Лоран не был уверен. Впрочем, когда он шагнул в ту сторону, куда позвала мелодия, Менард мгновенно перехватил и вернул на место.
  - Я научу пользоваться дорожками, но не здесь и сейчас! - сказал он сердито.
  - Я думал: вдруг ты шутишь.
  Менард окинул приятеля задумчивым взглядом.
  - Логика от разума, или разум от логики? Что первично? Бред, я думаю! - сказал он. - Идём!
  Путь завершился внезапно. Тесное нагромождение бетонных джунглей слегка поредело, и вампир остановился. Поглядев через его плечо, Лоэ увидел дверь. Расположена она была в одном из блоков, ничем не отличающемся от остальных и разглядеть её удавалось, подойдя вплотную, да и то исключительно с нужной стороны.
  - Между прочим, - сказал Менард, внезапно перейдя на русский язык, - вдоль безопасного маршрута с небольшими интервалами расположены замаскированные в почве маячки. Чтобы разглядеть их, нужно иметь при себе соответствующее устройство, которым нас не снабдили.
  - Зачем ты мне это говоришь? - тихо спросил Лоран.
  - Чтобы избавить от ненужной сентиментальности. Никто не намеревался допускать нас на объект. То, что мы здесь, целиком наша заслуга.
  Шагнув ближе к двери, Менард наступил ногой на сигнальную педаль и несколько раз нетерпеливо нажал. Минуту ничего не происходило, потом зазвучал голос. Он шёл словно бы со всех сторон, и Лоэ невольно ближе придвинулся к Менарду, но вампир презрительно усмехнулся.
  - Не обращай внимания на эти дешёвые фокусы, - посоветовал он. - Наше колдовство сильнее.
  Голос, естественно, спрашивал кто они такие и зачем пришли, но Менард не стал выслушивать дежурные фразы.
  - Отпирай дверь, или я её высажу, - дипломатично сказал вампир. - Она совсем не такая стальная, как тебе хотелось бы. Уж если я дал себе труд здесь появиться, то, бесспорно, знаю - зачем.
  Лоэ подумал, что после такого нажима их вряд ли впустят вообще, а то ещё и обстреляют из-за угла, но ошибся. Минуту спустя дверь отворилась, и Менард решительно шагнул внутрь. Там оказался крошечный тамбур и лестница, ведущая вниз. Вампир впереди, человек - следом спустились на два неудобных марша и оказались в грубо отделанном помещении. Что-то вроде дежурной комнаты: громоздкие пульты, несколько кресел, диванчик, за полупритворённой дверью в дальней стене - скудно обставленная спаленка. В комнате находился всего один берен, и Менард немедленно устремил на него пристальный взгляд. Лоэ заметил, как на мгновение остекленели глаза вахтенного. Впрочем, когда вампир заговорил с ним, лицо его снова приобрело осмысленное выражение. Казалось, гипноз не подействовал, но Лоран готов был поклясться, что Менард с работой справился. Прежде он не действовал так прямолинейно и даже жестоко, но Лоран не испытал мук совести. Вампир вовремя намекнул приятелю, что, по сути, их послали на верную смерть, а если так, зачем стесняться?
  Менард твёрдо знал, что имеет полное право вести себя так, как ему вздумается. Он прибегнул к вампирскому гипнозу, но его высокомерная уверенность в себе и чёткий аристократический выговор сами по себе действовали как неплохой внушающий фактор. Всем беренам, по служебной необходимости заступавшим друзьям дорогу, он бесцеремонно сообщал, что намерен осмотреть завод. Нет, в провожатых он не нуждается. Да, допуск у него есть. Нет, специального снаряжения не требуется. И докладывать о прибытии никому не нужно. Сам факт нахождения здесь является главным подтверждением полномочий.
  Особенно рьяно никто не спорил. Пришлось миновать ещё несколько дежурных помещений, прежде чем друзья получили надлежащим образом заряженный ключ. Последняя на этаже дверь привела в лифт. Лоэ машинально приготовился к тому, что кабина поедет в сторону, как это чаще всего случалось в убежищах, но она оборвалась строго вниз, и Лоран невольно покачнулся. Менард слегка придержал за локоть.
  Как всегда, когда приходилось спускаться под поверхность, Лоэ ощутил тягостное стеснение в груди. Все такого рода экспедиции до сих пор несли с собой сплошные неприятности. Прежний опыт не способствовал оптимизму.
  - А если мы влезли в столь кошмарные секреты, что персоналу сейчас прикажут замуровать дверь и не выпускать нас наружу? - жалобно спросил Лоэ.
  Он жаждал поддержки и утешения.
  - Ужас! - серьёзно сказал Менард. - Тогда я превращу тебя в вампира, и мы вместе съедим персонал, а потом и тех, кто отдаёт такие непродуманные императивы.
  - Ты всё шутишь!
  - Отчасти. Не бойся, мой дорогой, я вытащу тебя откуда угодно, да и берены наверху скорее послушаются моего повеления, чем чьего-либо другого. Я недаром пообщался почти со всеми.
  - Я заметил. Марин, ты знаешь, что ждёт внизу?
  - Предполагаю, но скоро буду знать. Лифт останавливается. Закрой шлем.
  Едва Лоэ успел выполнить приказ, как кабина замерла, достигнув цели, и двери плавно раздвинулись. Незваных гостей встретила кромешная тьма, такая плотная, что показалась вещественной, но вампира мрак не смутил. Чему-то усмехнувшись, Менард шагнул за порог кабины, протянул руку, и сразу же во внешнем мире вспыхнул свет. Его нельзя было назвать особенно ярким, после нормально освещённой кабины он показался на редкость невыразительным, но всё-таки энергия здесь сохранилась, и Лоэ приободрился.
  Он сразу понял, что место это покинуто и, пожалуй, давно. Нет, оно не выглядело неряшливым или ветхим, но на всём, что попадало в поле зрения, лежал отпечаток чужого времени - иного взгляда на утилитарные вещи. Лоран не успел ознакомиться с планетой беренов, но в убежищах чувствовал себя достаточно уверенно, информации хватило для того, чтобы делать выводы.
  Шахта лифта оказалась расположена посреди площади, в разные стороны уходили знакомые широкие коридоры. Самый короткий вёл на станцию монорельсовой дороги, виднелась даже кабина, застывшая у платформы. Ещё Лоэ заметил, что светильников здесь достаточно, но работают далеко не все: или сломаны, или задействуются от другой линии.
  - Это подземный город? - спросил Лоран.
  - Завод, - ответил Менард. - Точнее - исследовательский центр. Идём, немного осмотримся. В какую сторону тебя тянет?
  Лоран огляделся и решительно показал наверх.
  - У тебя здоровые инстинкты! - усмехнулся вампир. - У меня - нет. Заглянем в правый коридор. Основные лаборатории находились здесь.
  - А что мы ищем, теперь ты можешь сказать?
  - То, что не нашёл веронский флот.
  Лоэ хотел, продолжить расспросы, но потом передумал. Менард явно озабочен сильнее, чем хочет показать, и стоит на какое-то время оставить его в покое. Лоран молча последовал за вампиром.
  Менард действовал методично. Пользуясь полученным наверху ключом, он отпирал двери и одно за другим осматривал помещения. С выбором направления вампир не ошибся: когда-то здесь находились неплохо оснащённые лаборатории. Сейчас в них царило запустение, хотя оборудование оказалось демонтировано не полностью, а кое-где даже сохранился рабочий беспорядок. В одной из таких комнат вампир задержался надолго. Он принялся перебирать плоские стеклянные чашки, на дне которых засохла бурая грязь.
  - Невероятно! - прошептал он, закончив обследовать неприглядные экспонаты.
  Лоэ опять хотел приступить к расспросам, но сдержался: очень рассеянно звучал голос Менарда. Потеряв интерес к лабораториям, вампир быстро отыскал помещение охраны. Компьютеры не работали, и запустить их не удалось, зато нашлись поэтажные планы на листах бумаги, и Менард углубился в них с явным удовольствием. Завершив работу, он убрал документы на место, сел в кресло дежурного, рассеянный взгляд устремился на пустой пыльный экран. Лоэ развернул второе кресло и устроился в нём. Молчание вампира угнетало, но Лорану было настолько не по себе, что разговора он страшится больше.
  Менард размышлял недолго. Внутренняя энергия требовала действия. Стряхнув несвойственную ему рассеянность, вампир сменил позу на более непринуждённую. Глаза его сосредоточенно прищурились. Лоран невольно подобрался.
  - Извини, - сказал Менард коротко. - Я неучтив с тобой.
  - Я привык, - сухо ответил Лоэ.
  Менард слегка вздохнул.
  - Теперь я знаю почти всё, и непрошеная истина отягощает отвращением. Наверное, не стоило брать тебя с собой.
  - Почему? - поинтересовался Лоэ, немедленно ощущая приступ воинственности.
  - Потому что я намерен сейчас поделиться сделанными открытиями, как делаю это всегда, и, следовательно, вывалить на твою бедную голову довольно неаппетитно звучащие вещи.
  - Надо понимать твои слова как выражение сочувствия? - холодно спросил Лоэ.
  - Я бы сказал: лёгкого сожаления, смертные неважно переносят нашу кухню, но я взял тебя в эскападу потому, что ты умён и восприимчив, а вовсе не затем, чтобы было с кем поболтать в дороге. Садись удобнее и внимательно слушай.
  - Да, Марин.
  - Смит не хочет, чтобы я открывал тебе все тонкости процесса создания нового вампира, но многое ты видел собственными глазами и наверняка понял, что обязательным условием таинства является передача крови. Без этого акта воплощение становится невозможным. Помнишь, каким жалким существом предстал перед нами искусственно созданный вампир Игнатий? Смит поделился с ним кровью, и превращение приобрело приемлемый характер.
  - Так вампиризм вроде инфекции? Извини, если прозвучало грубо.
  - Ты ухватил суть, хорошо, но существует одна тонкость. Следуя твоей логике беременность тоже можно счесть заразной болезнью. То, что происходит между бессмертным и смертным в момент создания нового вампира подобно человеческому соитию, но этот акт значительно более глубок, беспощаден и в чём-то даже жертвенен. От вампира-творца требуется не только мастерство и самообладание, но и некоторая доля смирения: ведь он отдаёт больше, чем получает.
  - Я понял! - быстро сказал Лоэ. - Это то, чем можно поделиться. Ценный дар, требующий решимости и самоотверженности. Действие доступное не каждому и не всегда.
  - Совершенно верно, мой дорогой! Именно поэтому вампиры могут существовать одномоментно с людьми, не вытесняя человечество полностью. Складывается определённое равновесие, позволяющее процветать и тем и другим. Ну, а теперь вернёмся с благословенной Земли на эту чужую планету. Здесь издавна процветает разумная раса, научившаяся использовать в своих интересах жизнь иной природы. Метод, которым берены создают нужные им вещи, можно тоже уподобить инфекции. Зародыш вещества переносится в любую подручную субстанцию и постепенно весь исходный материал превращается в, как ты выразился, неправильную жизнь. Так берены строят планеты для путешествий и многое другое. Источник этой жизни находится здесь.
  - В лаборатории?
  - Под ней. Прямо под нашими ногами сочится родник, дающий начало рекам беренского благополучия.
  - Но почему тогда здесь всё заброшено? - не понял Лоэ.
  - Это другой вопрос, но ответ на него я тоже знаю, - продолжал Менард.
  Он прервал речь и внимательно прислушался.
  - И он идёт к нам! - сказал вампир, мгновенно оказываясь на ногах. - Мы послужили неплохой приманкой.
  
  
  Глава 10
  
  Менард распахнул дверь и шагнул в коридор, Лоэ последовал за ним со всей возможной скоростью. Здесь пока было пусто и тихо, но вампир и не думал расслабляться. Он бегло осмотрел несколько ближайших помещений, оставив двери незапертыми, потом повернулся к Лоэ.
  - Не бойся. Эти монстры имеют неприглядный вид, но со мной не справятся. Я сумею их разочаровать!
  - Главное не разочаруй меня! - откликнулся Лоран.
  Менард усмехнулся и легонько хлопнул по плечу. В глазах заплясали знакомые сумасшедшие огоньки. Лоэ увидел, как в дальнем конце коридора появилось несколько неясных фигур, и невольно поёжился.
  - Не знаю, те ли это, кого ты ждёшь, но они уже здесь! Обернись!
  - Я их видел, так что любопытство не мучает, - ответил Менард. - Если станет страшно, укройся в одной из комнат и запрись там, вот ключ.
  Лоран едва удержался от резкого ответа, но Менард перестал испытывать его терпение и не спеша повернулся к незваным гостям. Освещение в коридоре оставляло желать лучшего, но пришельцы подошли уже так близко, что разглядеть их смог даже человек. Двигались они странно - боком и так, словно преодолевали сопротивление среды более плотной, чем воздух, а в остальном напоминали одновременно и беренов, и людей, и животных, в которых превращаются и те, и другие, когда откровенно дичают. Волосы на головах разной длины, но в полном беспорядке, лица гладкие, но словно лишённые выражения. Рты приоткрыты. За бесцветными губами видны неестественно крупные зубы. Глаза подвижны и пусты, какими бывают глаза зверей. Лоэ почувствовал отчаянное желание вжаться в стену как можно глубже, а ещё лучше раствориться в ней.
  Менард сделал два неторопливых шага вперёд, и тряхнул головой, чтобы волосы легли красиво.
  - Ну, кто первый? - весело сказал он.
  Подняв руки, он картинно поманил монстров. Приглашение было немедленно принято. На Менарда бросился ближайший из них. Лоран почему-то сразу понял, что в одиночку он действует потому, что надеется сберечь добычу для себя. Вампир лениво взмахнул рукой, и монстр отлетел под ноги товарищам с наполовину оторванной головой. В соответствии с общим сценарием таких потасовок на Менарда бросилась вся свора. Ширина коридора позволяла подобную неучтивость. Милый Марин не смутился ничуть, но томность всё же отбросил. Зубы щёлкнули как сработавший капкан, и вампир принялся драться всерьёз.
  Лоэ машинально пополз по стенке прочь, спина наткнулась на незапертую дверь, и не совсем по своей воле весь Лоран оказался в одной из лабораторий. Кое-как восстановив равновесие, он неожиданно понял, что обрёл цель. Он наскоро огляделся, в углу лежал предмет подходящей формы и размера, руки Лоэ независимо от сознания ухватили его, взвесили, прикинули на прочность, и человек ринулся обратно в коридор. Не то чтобы не доверял боевому мастерству вампира, но врагов было так много!
  Марин Менарду стоял, обозревая поле битвы. Поверженные монстры валялись у его ног. Шевелился, казалось, только один, да и то вяло. Менард резко ударил его носком ботинка в висок, и раненый затих. Глаза вампира сверкали ещё не отгоревшим возбуждением, лицо, одежда и слегка растрепавшиеся волосы пятнала подсыхающая кровь. Лоэ достался взгляд хищника, всё вокруг воспринимающего добычей, но Менард за долю мгновения переключился на мирную волну.
  - Что это у тебя, мой дорогой?
  - Их было так много, - сказал Лоран. - Я подумал...
  Он смутился и забросил непригодившееся оружие обратно в комнату. Небрежно переступая через трупы, Менард подошёл ближе.
  - Ты хотел помочь мне драться? - спросил он.
  Лоэ не мог понять, что именно выражало лицо приятеля, и рассердился всерьёз, так как ничего кроме насмешки не ожидал услышать, но Менард бережно взял его за плечи и мягко сказал:
  - Я тронут, Лоран, и восхищён твоей отвагой! Извини, я бессердечное чудовище.
  Лоэ промолчал. Кажется, над ним не смеялись, но поверить в это было трудно. Менард, впрочем, не собирался тратить время на сантименты. Легонько тряхнув приятеля, вампир оставил его в покое и извлёк из стеллажа в ближайшей лаборатории баллон.
  - Закрой шлем! Нужно уничтожить трупы.
  - Я и не открывал, - ответил Лоэ.
  Менард включил распылитель и обработал мёртвых монстров порошком из баллона. Плоть чудовищ шипела и сморщивалась под воздействием вещества. Поплыл едкий дым. Лоран невольно отступил в сторону. Автоматически включилась вентиляция, и дым потянуло в шахту.
  - Интересно, что они там наверху подумают? - спросил Лоран, наблюдая за процессом.
  - Зачем им что-то думать? - рассеянно отозвался Менард. - Здесь камеры наблюдения в каждой комнате.
  - Кроме той, где мы разговаривали?
  - Вот именно. Той, где нам не дали поговорить. Идём, нужно зацементировать нору, пока новая порция монстров опять не отвлекла нас от мирной беседы.
  Друзья быстро вернулись в распределительный зал и углубились в один из ещё неисследованных коридоров. Менард привёл Лоэ в складское помещение, почти пустое, если не считать нескольких сдвинутых в угол стеллажей.
  - Это здесь! - заявил Менард.
  Он занялся довольно странным делом: вытащил один за другим всё стеллажи из их пристанища и повалил на пол, расположив в живописном беспорядке.
  - Ну, вот, пока достаточно.
  - А ты меня не разыгрываешь? - робко спросил Лоэ.
  - Прислушивайся к своим ощущениям, - посоветовал вампир. - Идём, пора заглянуть в бездну.
  Дорога заняла немного времени, должно быть, вампир на совесть изучил найденный план. Он привёл Лоэ в один из заброшенных цехов, уверенно отворил самую неприметную дверь, за которой нашлась обычная лестница. Друзья спустились вниз и очутились в другом пустом цеху. Здесь Менард тоже сориентировался мгновенно. В самой середине зала высилось ограждение широкого колодца. Вампир вручную повернул несколько рычагов и элементы перекрытия неохотно разъехались в стороны. Облокотясь на бетонный край, Менард заглянул в глубину и Лоэ неохотно последовал его примеру. Он ничего не увидел, но ощутил истечение некой энергии. Где-то в затылке пробудилась мягкая вибрация, и слегка заныли зубы.
  - Вот она, живая, дышащая, трепещущая причина бед! - тихо сказал Менард.
  Он резко отстранился и вдруг сел на пол, прислонясь спиной к стенке колодца.
  - Я не знаю, что делать, Лоран! - сказал он, и в голосе его отчётливо прозвучало отчаяние. - Выжечь эту тёплую полусонную массу до самого дна её ложа? Это нетрудно, есть способы, но что потом?
  Лоэ сел рядом и придвинулся ближе к вампиру.
  - Остерегайся совершить непоправимое! - сказал он быстро. - Здесь есть камеры наблюдения?
  - Уже нет! - ответил Менард.
  - Можно разговаривать свободно? Тогда докончи свой рассказ, прерванный монстрами.
  - Ты ведь всё понял, - рассеянно отозвался Менард. - Каким-то способом эта закваска попала в иную реальность Беараны и спровоцировала непоправимую мутацию. Результат ты видел. Могу добавить, что там теперь все такие. Это я наблюдал собственными глазами.
  Лоран некоторое время молчал, переваривая услышанное. Потом сказал медленно, взвешивая каждое слово перед тем, как произнести его вслух:
  - То есть, если берены этой реальности являются симбионтами родника, то в параллельном мире тот же контакт привёл к непоправимым мутациям?
  - Да! - коротко ответил Менард.
  - И берены нашей реальности знают или подозревают об этом, именно опасаясь последствий, они закрыли заводы, работающие на зародышах родника? Конечно, осведомлены пока немногие, такой секрет нужно охранять до последней возможности, но правительство уже сознаёт, что Миры Беараны попали между двух огней, причём даже сразу и не скажешь, который из них прискорбнее.
  - Какой умный мальчик!
  Внезапно прозвучавший в пустом зале голос показался хриплым, дребезжащим и абсолютно незнакомым. Лоран испуганно дёрнулся и рефлекторно ещё ближе придвинулся к Менарду. Вампир не пошевелил ни единым мускулом, у него даже не дрогнули ресницы.
  Чужак стал прямо перед друзьями, метрах в десяти, не дальше, и Лоэ смог разглядеть его во всех подробностях. Вампир. Мужчина. Не слишком высокий, но с широкими плечами, худой. Лицо не поймёшь - симпатичное или нет - из-за непрестанно кривящей черты неопределённой усмешки. Светлые шалые глаза, тёмные спутанные волосы. Одет в какое-то рваньё, а на ногах нет обуви: Лоран отчётливо увидел белые ступни с цепкими как у кошки пальцами. В нём вообще было что-то от помойного кота: драного, пыльного с рваными ушами и подбитым глазом, но вполне ещё способного постоять за себя, да и от жизни получить все доступные удовольствия.
  Менард посмотрел на него с циничным безразличием, но Лоэ заметил, что веки приятеля потяжелели, низко нависли над глазами и сообразил, что под маской спокойствия копится ярость, чтобы в подходящий момент вспыхнуть сокрушительным фейерверком.
  - Привет, Ярый! - сказал чужой вампир. - Уже не рвёшься немедленно меня поколотить?
  - Привет! - отозвался Менард. Вопрос он проигнорировал. - Зачем пришёл?
  - Так-то ты встречаешь старого учителя! - скрипуче рассмеялся вампир. - А ведь я спас твоих приятелей! Я пришёл с миром и любовью! Где объятия, раскрытые навстречу?
  Менард смерил его демонстративным взглядом.
  - Мог бы помыться и приодеться для такого случая. Или хотя бы ближе подойти.
  Пришелец не пошевелился.
  - Я и здесь хорошо слышу! - заявил он. - Что же касается причины моего появления, то она проста. Я наблюдал нечто вроде дискуссии и решил, что вправе присоединиться к ней.
  - Неужели? - холодно сказал Менард. - С чего бы тебя заинтересовали наши мелкие приземлённые неприятности? Ты ушёл! Имей мужество затворить за собой дверь!
  - Ты отвергнешь помощь и не выслушаешь моё мнение? Положение ведь серьёзно, беда может коснуться всех.
  - Ах, вот как! - всё так же: со сдерживаемой холодной яростью произнёс Менард. - Элементарно трясёшься за свою бессмертную шкуру?
  - А ты нет? Уничтожь мерзость, что ворочается за твоей спиной, пока она не оказалась сильнее нас!
  - Нет! - быстро и страстно произнёс Лоран.
  Прозвучало так неожиданно, что оба вампира удивлённо взглянули на человека.
  - Это непоправимый поступок, и последствия могут оказаться сокрушительными! - не устрашившись, объяснил Лоран.
  Менард на несколько мгновений задержал на Лоэ внимательный взгляд, потом неспешно повернулся к пришедшему.
  - Человек говорит дельные вещи, - сказал он. - Не находишь?
  - Ты прислушиваешься к мнению еды?
  Чужой вампир скверно говорил на всеобщем языке, да ещё произношение оставляло желать лучшего. Кроме того, он явно сомневался в подборе интонаций и чрезмерно подчёркивал ключевые, по его мнению, слова и фразы. Лоран вдруг понял: это потому, что он сотни лет не разговаривал на человеческом языке. Разучился, потерял навык, ему был мучителен сам процесс!
  - Вообще-то присутствующий здесь человек - мой друг, - любезно заметил Менард, - и мне не нравится, когда о нём отзываются неуважительно.
  Лоран, успевший уяснить, что Менард становится учтив в момент, предшествующий взрыву, невольно съёжился. Чужой вампир, должно быть, тоже помнил эту важную вещь. Он промолчал. Оба вампира обменялись не слишком приязненными взглядами, словно пытались взять друг друга на темперамент. Лоран боялся, но способность соображать не утратил, и сразу понял, что зацепило его в состоявшемся на его глазах разговоре и потому разбудило в душе смутную тревогу. Чужак упомянул, что был учителем Менарда, и милый Марин утверждение это не опроверг. Значит, чужак старше Менарда. Он может оказаться сильнее. Кто определит, какого могущества он набрался за долгие скитания вдали от родной планеты? Ещё недавно Лоэ твёрдо знал, что его Марин - самый "крутой" вампир из всех существующих в природе. Менард с другом не соглашался, и вот теперь воочию явилось подтверждение того, что отрицал своё превосходство он не из скромности.
  Менард медленно поднялся на ноги, словно перетёк из одного состояния в другое. Теперь вампиры стояли друг против друга, и сразу оба рефлекторно чуть склонили головы к плечу. Люди проделывают такое, когда хотят поцеловаться, вампиры явно нацелились вцепиться в самое уязвимое место на горле противника.
  - Лоран! - быстро сказал Менард. - Если мы начнём драться, закрой шлем и прыгай в колодец!
  - Может быть, просто спрятаться с другой стороны? - поспешно спросил Лоэ.
  Предложение вампира привело его в ужас.
  - Прыгай, не бойся, - тихо произнёс Менард. - Родник не обидит. Когда поколочу этого самодовольного старого дурака, я вытащу тебя оттуда.
  - Ты же не употребляешь бранных слов! - проскрипел противник, делая крохотный шажок навстречу.
  - А я и не ругаюсь, просто называю вещи своими именами! - немедленно ответил Менард, повторяя движение чужого вампира.
  Дальнейший диалог протекал на русском языке, но таком архаичном, что Лоэ понял лишь отдельные слова. Должно быть, вампиры перешли на него, вспомнив дружбу былых лет, или не захотели глубже посвящать в свои отношения единственного свидетеля. Одно лишь из этих речей Лоран уловил чётко: о примирении разговора не шло. Вампиры распаляли себя перед схваткой или выжидали наиболее удачный момент, чтобы нанести единственный сокрушительный удар.
  Лоэ осторожно встал. Не спуская глаз с противников, он обогнул колодец и прикинул высоту ограждения. По его соображениям выходило, что перепрыгнуть внутрь он сможет без особых затруднений.
  - Я готов! - сказал он Менарду.
  Едва договорив эти слова, он почувствовал, как под ступнями заколебался металлический пол, словно докатился сюда отголосок далёкого землетрясения. Лоэ недоверчиво поглядел под ноги, и сразу же неприятное покачивание сделалось ощутимее. Руки сами судорожно вцепились в стенки колодца.
  - Прыгай, Лоран! - внезапно закричал Менард.
  Лоэ повиновался не рассуждая. Перелетая через невысокое препятствие, ещё не находясь целиком во власти неумолимого притяжения, он успел поднять глаза. Вампиры как будто не шевелились, зато весь мир вокруг них отчётливо вставал на дыбы, и это было так страшно, что Лоран задохнулся, словно вселенная ударила в грудь. Одно мгновение он видел непонятный кошар, а потом стремительно навалилась тьма. Свет исчез, как стёртый и Лоран инстинктивно зажмурился.
  Он не знал, что именно находится внутри колодца, далеко ли лететь, и что случится, когда он всё-таки достигнет неизбежного дна. Всеми силами и нервами он пытался задержать падение, сделать медленным, как путь Алисы в страну чудес, но что происходило вокруг, не понимал. Он мучительно ожидал сокрушительного удара о твёрдую поверхность или оглушительно всплеска жидкости, когда действительность с обычным коварством обманула самые страшные прогнозы.
  Без каких-либо болезненных ощущений Лоран Лоэ угодил в странную упругую невесомость.
  Он больше не падал, это не обсуждалось, но и чего-либо определённого не достиг. Он словно находился внутри плотного желе, хотя и не помнил, как туда угодил. Особого неудобства субстанция не создавала, хотя взмахнуть рукой или пошевелить ногой стоило заметных усилий. Лоран, впрочем, не дёргался, а просто затих. Он постарался прислушаться к внешнему миру, но все звуки, достигающие ушей, казались неотчётливыми, и он не мог понять, доносятся они сверху, где, несомненно, идёт бой или это возле самого уха ворочается кисель родника.
  Присутствовал ли в этом мире свет, тоже оставалось неясным. Когда глаза привыкли, Лоэ увидел за плёнкой шлема знакомое перламутровое сияние вещества, значительно более яркое, чем обычно. Пока внешний мир ограничился этими проявлениями.
  Несколько минут спустя, Лоран обнаружил ещё один любопытный факт. Он не двигался, но тем не менее явно не оставался на одном месте. В роднике существовало течение или шевеление, нечто такое, что увлекало прочь. Лоран почувствовал, как его легонько тянет то за одну, то за другую конечность, а затем и вовсе разворачивает на спину. Робкие посягательства не вызывали ощущения угрозы. Лоэ не стал им противиться. Предпринимать что-либо, не зная, где находишься, было глупо. Здравый смысл подсказал, что как помочь своему вампиру в схватке он не может - способен только помешать - так и здесь нужно лишь освоиться и подождать наступления какой-никакой ясности.
  Лоран вовремя вспомнил, как настойчиво Менард предлагал ему раскрыть сверхчувствие навстречу миру и подумал, что теперь, пожалуй, самое время этим заняться.
  На что-либо другое он сейчас вряд ли способен.
  
  Как только флаер благополучно растворился в небесах, сенатор Свелетон жестом предложил Смиту и Клейну пройти с ним обратно в гостиную. Здесь он не потратил время даже на то, чтобы присесть, а сразу приступил к делу.
  - Мой уровень ответственности достаточно высок, но и мне с величайшим трудом удалось получить сведения хотя бы о существовании вашего объекта. Допуск дали, скорее всего, потому, что не поверили в возможность проникновения. Наверняка подступы оснащены системой ловушек.
  - Вы послали их на верную гибель? - спросил Клейн, чувствуя, как ужас в нём борется с гневом.
  - Полагаю, учесть реальность существования такой личности как господин Менард не способны даже спецслужбы. Он пройдёт. Он проникнет на намеченный объект, что бы там ни находилось и зачем бы это ему не понадобилось. Когда он достигнет цели, вплотную займутся уже нами. Не знаю, кто придёт первым, но желающих может оказаться так много, что вернее всего нас погубит одна конкуренция между ними. Нужно немедленно отсюда уходить.
  - Вы уже и говорить начали как он, - тихо сказал Клейн.
  Смит, молча, стоял рядом. Свелетон посмотрел на него, потом вновь перевёл взгляд на Клейна.
  - Вам сказочно повезло, Густав, - ответил он так же негромко. - Я счастлив был бы работать с вашим Марином, причём на любых условиях, но желание это несбыточно. Он останется с командой Клейна.
  - Скорблю об этом. Если он не сбережёт Лорана...
  - Они справятся. Ваш Лоран тоже не так прост.
  - Думаю, нам действительно пора уходить, - вмешался Смит.
  На слова вампира Клейн отреагировал мгновенно. Все трое не обременили себя вещами, даже лишней одежды в тёплом климате не требовалось. Свелетон уверенно вывел команду к боковой двери, затем в сад и сквозь неприметную калитку за пределы участка. Все трое быстро зашагали по тихим тенистым аллеям, улочкам и паркам.
  - Воздушный транспорт у нас наиболее развит, и он же тщательнее всего контролируется, - сказал Свелетон. - Будем добираться по поверхности. Кретон подготовит безопасное место, инструкции он получил.
  - Наша пёстрая компания оставит заметный след, - выразил сомнение Клейн.
  - В той среде, сквозь которую нам предстоит пройти это не так существенно, - ответил Свелетон. - Кроме того, ваша видовая принадлежность неочевидна, а Смит умеет маскировать свою. Мы справимся, я хорошо знаю родной мир.
  Команда продвигалась сквозь небогатый пригород. Клейн с сомнением огляделся. Впрочем, он оставил недоумения при себе. Свелетон, несмотря на аристократическую фамилию и того же разлива манеры, как будто чувствовал себя здесь вполне уверенно. Густав промолчал. Какое-то время передвигались пешком, потом заняли места в одном из вагончиков, резво бегающих по небогатым кварталам. Во многом Свелетон оказался прав: на всех троих почти не обращали внимания. Каждый здесь был занят, в основном, собственным благополучием, кроме того, вежливое безразличие считалось в этой среде хорошим тоном. Сделав несколько пересадок и поплутав по тихим улочкам, трое товарищей добрались до цели.
  Безопасным местом оказался небольшой домик, занимавший стандартную позицию в длинном ряду точно таких же типовых строений. Дома, сгруппированные попарно, окружены были крошечными участками земли, любовно засаженными деревьями, кустами и цветами. Свелетон быстро поднялся по ступеням, и дверь отворилась навстречу. Капитан Кретон ждал внутри. Уже наступил вечер, поэтому Смит уединился в одной из крошечных спаленок наверху, а трое остальных собрались в главной комнате поужинать.
  - Что это за объект, вы мне и теперь не скажете? - спросил Клейн, когда с едой покончили.
  - Я не знаю, - ответил Свелетон. - Возможно, расскажет ваш друг, когда вернётся.
  - Нам следовало отправиться туда всем! - настаивал Клейн.
  - Нет, большая группа вызвала бы тревогу. Тот, кто вступил в игру, готовился рисковать до известного предела.
  - И кто же он? - тихо спросил Клейн.
  - Вы хотите знать, Густав? Или просто остаться живым?
  - Очень похожий вопрос задал однажды и я, - сказал Клейн. - Знаете, что мне ответили? И то, и другое одновременно.
  - Должно быть, вы беседовали с кем-либо из двоих ваших отсутствующих друзей. Я не назову имён. Сейчас главное для нас четверых прожить несколько ближайших часов. Поверьте, тоже непростая задача. Когда ваш великолепный Марин добьётся цели, мы сможем встретиться с ним и обсудить случившееся. Тогда всем станет не до нас.
  Клейн понял, что противник ему не по зубам и отправился наверх к Смиту. Вампир проснулся, но лежал на постели и прислушивался к окружающему миру, словно хотел запечатлеть в памяти картину нормальной жизни. Занятие не такое бессмысленное, учитывая обстоятельства. Клейн уселся в лёгкое кресло, слегка скрипнувшее под тяжестью его тела.
  - Знаешь, что беспокоит меня больше всего? Тот оборванец, что являлся два раза.
  - Меня тоже, - негромко отозвался Смит. - Марин даже разговаривать на эту тему не желает, а между тем его приятель - очень сильный вампир, один из тех, чья мощь может сформировать роковые для нас последствия.
  - Сильнее тебя? - как всегда практически подошёл к делу Клейн.
  - Даже не обсуждается, - ответил Смит.
  - А наш Марин справится с ним, если дело дойдёт до открытого противостояния?
  Смит вздохнул. Некие истины мучительно разрывали его изнутри, но не могли проюиться сквозь тысячелетний запрет.
  - Я не знаю, Густав! Я слишком долго сторонился других вампиров и теперь просто не могу снабдить тебя точной информацией. Есть предположения, но они недостаточно достоверны. Марин открывает нашим глазам только то, что считает нужным. Лишь об одной вещи я осведомлён точно: он взял с собой Лорана. Если он полагает, что сможет защитить нашего друга, значит, есть надежда у нас.
  - Ладно, - сказал Клейн. - Должно быть, недолго осталось ждать разрешения всех недоумений. Твой близнец - парень резвый, в рамках благопристойности наверняка не удержится.
  Оба друга присоединились к беренам. В большой комнате внизу был развёрнут огромный экран, разделённый на множество частей. Звук берены отключили, но изображение подсказало Клейну, что работают около двадцати наиболее крупных телевизионных каналов. Кроме того рядом стояла рация, оттуда пока доносились неясные шумы.
  - Помогайте, - предложил Свелетон. - Каналы автоматически переключаются на информационные передачи. Вдвоём нам не уследить.
  - Рацию не опасно держать включенной? - спросил Клейн.
  - Сообщение будет адресовано не нам, - объяснил Свелетон. - Перехват запеленговать никто не сможет. Так мне объяснили специалисты.
  Клейн кивнул, соглашаясь.
  - Да, с техникой договориться несложно. Самое слабое наше место - мы сами и те, кто нас окружает.
  Смит устроился дальше от всех, у окна, выходящего в сад. С выбранного места вампир мог прослушивать окрестности. Одновременно он успевал поглядывать на экраны. Все четверо достаточно хорошо читали по губам, чтобы выловить нужное сообщение.
  Ждать пришлось не так и долго. Первые новости принесла рация. Вначале кто-то произнёс условную фразу, затем последовало собственно сообщение. Оно оказалось зашифровано личным кодом Свелетона, поэтому достойный сенатор сразу перевёл текст друзьям. Объект полностью уничтожен направленным взрывом большой мощности. Этиология детонации осталась неясна, так как произведённый с орбиты экспресс-анализ продуктов взрыва не выявил присутствия постороннего вещества. Количество жертв неясно, но наличие их несомненно. Выявило то же самое орбитальное исследование.
  - Ужасно! - пробормотал капитан Кретон.
  - Ну, чего-то подобного я и ожидал, - не согласился с ним Свелетон.
  Сенатор напряжённо размышлял.
  Клейн и Смит поглядели друг на друга. Оба сейчас могли думать только об одном: Лоэ, что случилось с ним. О Менарде не забеспокоился даже Смит. Уцелел этот вампир в катастрофе или нет - в любом случае виноват сам.
  Почти сразу прошли сообщения по нескольким телевизионным каналам, правда, в них упоминалось единственно о внезапных сейсмических толчках в одном из северных районов. Капитан Кретон взял пульт и выключил экран.
  - Что будем делать? - спросил Клейн.
  Ему стоило большого труда сохранять видимость спокойствия и разговаривать нормальным голосом. Рефлексы гнали туда, на север - голыми руками разгребать развалины в безумной надежде найти под ними живого Лоэ. Густав почувствовал, что Смита мучила та же потребность. Оба друга были слишком потрясены, чтобы рассуждать здраво.
  Сеймур Свелетон, однако, присутствия духа не потерял.
  - Благой порыв ничего не даст, - сказал он терпеливо. - Даже если нам удастся проникнуть в район, нас тут же уничтожат. У командира орбитальной базы хватит ума сопоставить появление на объекте двоих чужаков и произошедшее вслед за этим событие. Новый визит, уже четверых, будет сочтён совсем непозволительной вольностью. Повторяю, наша задача сохранить свои жизни, потому что мы понадобимся Марину, когда он вернётся.
  Клейн охотно соглашался с тем, что Свелетон рассуждает здраво, но совладать с эмоциями удалось не сразу. Вампиру самообладание давалось лучше. В разговор он не вмешался, зато удвоил внимание к происходящему снаружи. Время от времени он, мягко ступая, переходил от одного окна к другому и вслушивался в ночь. Шум на улицах стих, да и вампир в тёмное время суток наиболее силён. Внезапного нападения пока не грозило.
  Вероятно, эта ночь выдалась одной из самых длинных, что выпали на долю Клейна. В доме нашлись запасы готовой пищи, поэтому не удалось занять себя даже стряпнёй. Чтобы потратить бесконечное время, Клейн обошёл весь дом, выучил его планировку, осмотрел так же запасную дверь, выводившую в соседний дом, но спроси кто-нибудь какого цвета мебель в комнатах или что за картины на стенах - ответить бы не смог.
  Кретон время от времени включал один из информационных каналов, но ничего нового по ним не сообщалось: или повторяли всё ту же короткую информацию про землетрясение или вообще молчали. Зато рация под утро принесла конкретные, хотя и неутешительные сведения. По распоряжению Малого Совета район взрыва начали бомбить флаеры воздушного флота. Неизвестный информатор успел даже сообщить марку снарядов, после чего передача внезапно оборвалось.
  - Пенные бомбы, - пояснил Клейн неосведомлённому в таких вещах Смиту. - При соприкосновении с поверхностью образуется огромное количество пены, которая на воздухе затвердевает и становится вязкой и прочной. Теперь похоронены и развалины, и всё, что осталось внутри. Свелетон, объект был большим?
  - Подземный завод размером с целый город, - ответил сенатор.
  Смит и Клейн опять посмотрели друг на друга.
  - Сумасшедший вампир умеет телепортироваться, - сказал Клейн, - но я не знаю, на какое расстояние. Сможет он прихватить с собой Лорана?
  Смит кивнул, потом впервые за ночь раскрыл рот.
  - Если бы всё обстояло так, как ты говоришь, Марин уже отыскал бы нас. Я смог услышать эхо взрыва, волна ужаса дошла до дома. Если б мой брат находился в пределах досягаемости, я бы знал.
  После этих слов наступило молчание, которое никто не рискнул нарушить, а когда вампир ушёл спать, Клейн поднялся наверх вместе с ним.
  
  
  Глава 11
  
  Лоран Лоэ не успел вполне проникнуться необычностью положения. Сначала ему показалось, что желе, где плыл по течению, всколыхнулось всей массой. Движение вокруг сделалось более ощутимым, а затем на Лоэ с разгона налетело нечто твёрдое. Испугаться он тоже не успел, так как обхватили со знакомой бесцеремонностью. Голос, совсем не чужой, оглушительно загрохотал в голове:
  - И куда, мой дорогой, ты отправился без своего милого Марина?
  - Перестань меня тискать! - сердито отозвался Лоэ. - Уже рёбра трещат!
  - Я обнимаю соразмерно силе моей любви! - заявил несносный вампир. - Кроме того, нас сейчас затянет в такой водоворот, что держаться друг за друга покрепче будет совсем невредно. Чудесное место родник, но беспокойное.
  - Здесь было тихо, пока не появился ты! - ответил Лоран и добавил с внезапной прозорливостью: - Как, впрочем, и в любом другом уголке вселенной!
  Он начал ощущать неровные толчки и, ничуть не стремясь расстаться с вампиром, тоже обхватил его покрепче.
  - Какой изумительный танец, правда? - веселился Менард, он как всегда находился в превосходном настроении. - Этот вальс я никогда не забуду!
  Они полетели в бездну, но Лоэ слишком заботило дальнейшее благополучие, чтобы выслушивать бредни вампира и тем более отвечать на них. Некстати вспомнилось, что запас дыхательной смеси в защитном костюме не так велик, да и фильтры могут прийти в негодность после погружения в вязкую среду. Лоран лишь сердито сопел, болтовня Менарда грохотала в голове, но не проникала в сознание.
  Болтанка спустя короткое время прекратилась, но поступательное движение продолжилось, причём Лоэ начал ощущать усиленное сопротивление среды, то есть плыли не по течению. Лоран почти собрался с мыслями, чтобы задать вопрос, как вдруг желе вцепилось с особой кровожадностью и тут же нехотя выпустило из липких объятий. Тело обрело вес, и Лоран почувствовал, что вес этот куда-то летит, а вскоре и приземляется довольно болезненно на твёрдую поверхность.
  Преодолев неприятные ощущения, Лоэ сел и включил фонарь на плече. Он сразу же увидел Менарда, стоящего в двух шагах. Желе пропитало одежду вампира, и она неопрятными струпьями облепила тело, Лицо и волосы уже очистились. Менард ободряюще улыбнулся приятелю.
  - Тебя не слишком шокирует, если я разденусь догола и попробую отжать костюм? - спросил он.
  Лоэ отмахнулся. Он постарался оглядеться. Друзья находились внутри небольшой, но красивой пещеры. Стекающие с потолка сталактиты переливались в свете фонаря всеми цветами радуги. Где-то неподалёку струился ручеёк: оттуда доносился негромкий рокот. Чтобы обозреть ограниченное пространство подземелья Лоэ понадобилось не больше минуты, но Менард и здесь справился быстрее. Когда Лоран повернулся за разъяснениями, обнаружил, что вампир выглядит более или менее прилично. Блуза и шаровары, конечно же, остались влажными, мятыми и липли к телу, но, по крайней мере, с них не стекала неопрятными комьями мутная фосфоресцирующая жижа.
  - Где мы? - спросил Лоэ.
  - Тебе не полегчает, если я скажу честно, - ответил вампир. - Плохое место, поверь мне, и если ты пришёл в себя, самое время нам исчезнуть.
  Лоэ охотно уцепился за протянутую руку и встал. Подъём вверх оказался коротким, но на удивление мучительным. Без помощи Менарда Лоэ никогда не преодолел бы тесный извилистый, скользкий лаз. По сути дела всё, что он смог это беспомощно висеть в руках вампира, стараясь по возможности, не застревать в узостях. Менард даже с обузой двигался проворно, хотя и молча. От обычных дурацких шуточек он на этот раз почему-то воздержался.
  Наверху дул пронизывающий ветер и валил мокрый снег. Лоран в своём костюме особого дискомфорта не ощутил, но при взгляде на Менарда его пробрала дрожь. Сам вампир не обращал внимания на неудобства окружающего мира, он беспокойно поворачивался, вслушиваясь в ненастье. Пальцы, стальным захватом облепившие запястье Лоэ, так и не разжались.
  Присмотревшись, Лоэ обнаружил, что находится на довольно крутом склоне долины, причём, почти на самом верху. Внизу темнел контур реки, но определить её размеры при отсутствии ориентиров не представлялось возможным.
  - А, вот и хозяева! - тихо сказал Менард и добавил не без зависти: - Ну и чутьё у этих тварей!
  Крылья распахнулись за спиной, и он, сильно оттолкнувшись, взлетел. Лоран ожидал болезненного рывка, но вампир успел перехватить за пояс. Менард полетел неторопливо и не очень высоко, и вскоре Лоэ увидел тех, о ком он говорил. Виденные прежде монстры, целеустремленно ныряя по неровностям склона бежали навстречу. Сообразив, что жертвы ускользают в недоступное им воздушное пространство, завыли, задрав кверху морды. Один подпрыгнул на удивление высоко, но до болтающихся ног Лоэ не дотянулся и с визгом покатился вниз по склону. Остальные развернулись и побежали следом за вампиром и человеком.
  - Марин, я боюсь! - сказал Лоран. - Мне, правда, очень страшно!
  - Я знаю, - тихо ответил вампир.
  Казалось, крылья двигались всё так же размеренно и неторопливо, но фигурки монстров внизу безнадёжно отстали и уменьшились в размерах. Лоран оглянуться не успел, как вокруг заклубились облака и скрыли от глаз неуютную землю и её неприветливых обитателей.
  Того, что произошло потом Лоран никак не ожидал. Он и подумать не мог, что вампир продолжает подниматься, обнаружил это, когда белёсая муть вдруг обрушилась вниз, и открылось чистое опасно тёмное небо и кружок солнца, и ослепительный свет. Смит никогда не поднимал его так высоко. То, что испытал Лоэ, нельзя было даже назвать страхом: заледенела душа и едва не лопнули напрягшиеся нервы. Он попытался объяснить своё состояние Менарду, но не смог. Вампир заговорил сам:
  - Я могу забросить на спину, если там ты почувствуешь себя увереннее.
  - Ты не мог бы просто держать меня двумя руками? - прошептал Лоран.
  Менард выполнил его просьбу.
  - Мне нравится здесь, наверху, - сказал он задумчиво. - Помню, когда я в первый раз поднялся выше облаков, не хотел возвращаться. Я готов был пить солнечный свет и пьянеть от этого неземного напитка, но я вернулся. С этим теперь ничего уже не поделаешь.
  Как опять опустились в облака, а затем и ниже - Лоран не запомнил. Он потерял сознание.
  Очнулся он на прелестной зелёной лужайке. Шлем был открыт и тёплый ветерок мягко касается лица. Небо снова ласково голубело и по нему плыли маленькие, пухлые, белые пятнышки облаков. Где-то рядом журчала вода, а у самой щеки покачивались крохотные цветочки на тонких стеблях.
  Лоран сонно повёл глазами, и взгляд наткнулся на знакомое до боли лицо.
  - Давай-ка вытряхнем тебя ненадолго из скафандра! - предложил Менард. - Так быстрее придёшь в себя.
  Лоран не возразил. Когда вампир помог снять защитную одежду, Лоран встал, отошёл в сторонку, и его вырвало одной желчью на зелёную травку и беззащитные цветы. Даже выругаться как следует не осталось сил. Когда мучительные спазмы прекратились, Лоран добрёл до воды и шагнул прямо в речушку. Ноги заскользили по гальке, Лоран не удержался и упал сначала на колени, потом на четвереньки, окунув ненароком лицо. Прикосновение холодной воды оказалось настолько приятным, что он некоторое время оставался в таком положении, блаженно подставляя лоб стремительным струям. Затем принялся пить и предавался этому занятию до тех пор, пока опять не началась рвота.
  Окончательно выбравшись на берег он почувствовал себя слабым, но почти не больным. Менард рассеянно наблюдал, стоя на ветерке и просушивая выстиранную одежду прямо на теле.
  - Где мы? - задал Лоэ вопрос, ставший сакраментальным.
  - На острове в океане, - ответил Менард.
  - Я так долго был без сознания? - поразился Лоран. - Судя по местному климату, мы далеко сместились на юг.
  Вампир пожал плечами.
  - Здесь нет монстров, - сказал он. - Тебе нужно отдохнуть. Я не думал, что высота так скверно подействует.
  - Я тоже, - вздохнул Лоран. - Извини, что разочаровал.
  - Ты голоден?
  - Нет! Не думаю, что теперь скоро захочу есть.
  Лоэ снял промокшую одежду и расстелил на траве, потом улёгся сам. Познабливало, но просить помощи у вампира он постеснялся. Солнце пригревало довольно ощутимо, здесь вряд ли удастся замёрзнуть по-настоящему. Менард подошёл и сел рядом. Казалось, вампир был немного смущён.
  - Когда я поднимаюсь туда, где есть лишь небо и небесный свет, я ощущаю ни с чем несравнимый восторг. Мне действительно трудно иногда понять, что может быть как-то по-другому. Насколько мне известно, ты летал со Смитом, и опыт воздушных путешествий приобрёл.
  Лоран выслушал вышеизложенный бред, потом повернулся и посмотрел на приятеля.
  - Послушай, бессмертное чудовище, ты бы не пел мне эти лирические песни! Забыл, что я вижу тебя насквозь? Ты ничего никогда не делаешь без умысла, я знаю!
  - Считаешь, что я не могу совершать ошибок? - спросил Менард, выразительно нахмурив брови.
  - Можешь-можешь! - презрительно ответил Лоран. - Вот только не совершаешь!
  Менарда не задели ни резкие слова, ни дерзкий тон.
  - Ах, вот как ты считаешь! - заявил он, усаживаясь удобнее. - Что ж, если так, сразу начнём серьёзный разговор! Не говори потом, что я сумасшедший.
  - Ты - ненормальный! - немедленно откликнулся Лоран, но уже остывая.
  - Это реплика Клейн, а я хочу услышать твою! - парировал Менард. - Здесь нет подслушивающих устройств Густава и его самого тоже. Здесь нет беренов и монстров. Продолжим прерванную беседу.
  - Хорошо, - согласился Лоран. - Мы в другой реальности?
  - Да!
  - И здесь очень плохо?
  - Ещё слабо сказано, мой дорогой! Когда я впервые проник в этот мир, чудовища меня чуть не сожрали. Их здесь миллионы. Полагаю, что кроме них здесь никого нет.
  - Но как такое могло случиться? Виноват родник?
  - Разве солнце виновато в том, что жжёт кожу вампира? Нет, мой дорогой, просто таков порядок вещей. Родник живой! Ты ведь видел его и слышал, а я ещё и ощущал. Редкостное трепетное чудо! Как можно спалить его дотла, да и зачем? Я бы не смог!
  - А твой оборванный приятель? Он решится на уничтожение? - рискнул поинтересоваться Лоэ. - Ты ему навешал, как собирался?
  Менард не удержался от усмешки.
  - Ну, мы поговорили! - сказал он неопределённо. - Не терплю, когда лезут в мои дела, но о них потом. Вернёмся в настоящее. У планеты большие проблемы. Если на Земле найти дорожку в иную реальность - задача трудная, то здесь всё пронизано дырами, поэтому монстры то и дело попадают в соседний мир. Недалеко то время, когда они сообразят, как наладить постоянную тропу, и тогда волна мутантов хлынет на наших друзей беренов, нанесёт урон реальности и нарушит равновесие.
  Лоэ приподнялся на локте и внимательно посмотрел на Менарда. Волосы вампира вдруг поразили красотой, недаром так ласкал их нежный ветер, а солнечный свет благоговейно просачивался сквозь длинные пряди. Лорану тоже захотелось прикоснуться к ним, ощутить пальцами мягкость и теплоту. Он вспомнил, как серебряно блеснул в нечаянном луче света отсечённый ножом локон, и невольно подумал о том, что происходит с частью вампира отделённой от хозяина.
  - У тебя красивые волосы, - сказал он, почти не сознавая смысла слов.
  - Да, и прекрасные глаза, и безмерно обаятельная улыбка, и статью я тоже вышел, но мы сейчас не об этом! Очнись, мой дорогой! Я, конечно, понимаю, что упасть друг другу в объятья на зелёной травке предел наших общих желаний, и всё же постарайся сосредоточиться на более серьёзных вещах!
  - Что? - сказал Лоран.
  Менард поглядел на него, склонив голову к плечу.
  - Я тебя сейчас или укушу, или поцелую - выбирай сам!
  Лоэ поспешно отодвинулся и потряс головой, отгоняя наваждение.
  - Ты меня гипнотизируешь! - сказал он. - Это нечестно!
  Менард вздохнул. Он прекрасно понимал, что Лоран говорит не серьёзно, Лоран тоже был в курсе.
  - Может быть, я и жестковат в общении, - с сомнением произнёс вампир.
  Он устремил задумчивый взгляд вдаль. Лоэ опять улёгся на траву. Он согрелся. Следовало одеться и не подставлять обнажённую кожу яростному чужому светилу, но пошевелиться оказалось выше сил. Лоран закрыл глаза и мгновенно заснул.
  Когда проснулся, вампир всё так же задумчиво созерцал горизонт. Солнце немного сместилось по небу, но эта перемена в окружающем мире была не самой главной. На траве лежала груда плодов, таких ярких и наделённых одуряющим ароматом, что Лоэ мгновенно ощутил мучительный спазм в пустом желудке. Он сразу сел, пальцы вытащили из кучи знакомый оранжевый плод, зубы с упоением вонзились в восхитительную мякоть.
  - Теперь ты готов слушать дальше? - терпеливо спросил Менард.
  - Да! Извини, что я не так совершенен, как тебе хочется. Я слушаю! Мы говорили о монстрах. Почему они появились?
  - Должно быть, эксперимент вышел из-под контроля, и то, что обещало стать благом, обернулось проклятьем. Так часто случается.
  - Всё яд, и всё лекарство, тем или другим его делает доза! - прожевал Лоран.
  - Вот именно! Нас интересует результат. Монстров придётся уничтожить.
  - А вылечить нельзя?
  - Нет. Это - дорога в одну сторону. Так же, как и в нашем случае, что бы там не говорили красивые легенды.
  Лоран даже перестал есть.
  - Но, Марин, мы не сможем сделать всё вдвоём! Я имею в виду: уничтожить их.
  - Пожалуй! - согласился вампир. - Знаешь, я тоже поразмыслил, и вот что пришло на ум: существует ещё одна проблема. Если помнишь, идёт война между веронами и беренами, и разбираться с ней опять выпало нам. Почему бы не объединить две головные боли в одну общую и тогда автоматически не нашу?
  - Как? - поразился Лоэ. - Ты действительно сумасшедший!
  Менард машинально поправил упавшие на лицо волосы. Брови нахмурились, несколько мгновений вампир выглядел полностью поглощённым своими мыслями. Затем глаза засверкали, возвещая о том, что их обладатель вернулся в реальный мир.
  - Позволь кое-что объяснить! - сказал Менард. - Война, начатая веронами, имеет вполне предсказуемый результат. Я, может быть, невеликий стратег и в экономике разбираюсь слабо, но здесь ситуация проста. Сейчас не имеет значения, ради чего вероны затеяли войну, в любом случае их амбиции пусты. Мощь Миров Беараны на порядок выше.
  - Хочешь сказать, что беспокоиться о мирных переговорах не нужно именно потому, что вероны и так в ближайшее время проиграют войну? - быстро спросил Лоэ.
  - Совершенно верно, мой дорогой! Я рад, что к тебе вернулась способность соображать.
  - Но Клейну ты говорил нечто иное!
  - Дефицит информации не позволял сделать однозначные выводы.
  Лоран недоверчиво прищурил глаза.
  - Ну, хорошо, я солгал. Я это часто делаю, работа такая, - примирительно сказал вампир.
  Лоран не рассердился, понимал: в чём-то Менард прав. Кроме того, догадывался, что Клейну известно истинное положение вещей, просто верон не стремился обсуждать болезненную тему.
  - Нападение произведено внезапно, - продолжал Менард, - и удар был сконцентрирован. На первых порах это дало незначительно преимущество, но скоро ситуация переменится. Берены - стойкие ребята, и за их спиной мощь процветающей империи. Ответные действия окажутся роковыми для незадачливого агрессора. Попробуй найти решение, приемлемое для обеих сторон.
  Лоран посмотрел на вампира, широко открыв глаза и разинув Показалось, что спину одела зябкая изморозь. Судорожно сглотнув плохо прожёванную пищу, Лоран спросил, чувствуя, как от собственных дерзких слов холод в организме становится ощутимее:
  - Ты хочешь обрушить на монстров веронский флот?
  - Я рад, что именно ты это произнёс! - быстро ответил Менард. - Значит, я всё-таки не сумасшедший, а то начал, было, сомневаться!
  - Оставь хоть на время свои идиотские шутки! - взорвался Лоран. - Как ты сможешь осуществить саму встречу? Монстры в этом мире, а флот - в том! Или здесь есть собственный?
  - В том-то и дело, что нет! Да, ты прав, проблема. Дорожки не бывают настолько широкими, чтобы пропустить космический корабль, но кое-какие наработки есть. Если помнишь, вы оставили в нашем мире некое устройство, которым небезуспешно пользовались, открывая ворота между реальностями там, где их нет.
  - Да, изобретение Доценко, - подтвердил Лоэ.
  - Вы передали его Ротвесу, а он моя креатура и мой сын. Кирилл тоже ближайший помощник, так что ваша игрушка попала прямиком в мои руки, хотя Клейн вряд ли предвидел результат. В распоряжении Иерархии имеются любые специалисты. Им не стоило великого труда разобрать устройство, выявить принцип его действия и сделать чертежи. Так вот, я привёз их с собой. Смит тоже хороший инженер и вполне сможет руководить монтажом. Мы построим несколько экземпляров и сумеем открыть канал для целого флота, если корабли, конечно, пойдут один за другим, или как там это называется у военных.
  - Но как ты заставишь веронов слушаться? Впрочем, о чём я спрашиваю? Тебя слушаются все!
  - Верно, мой дорогой! Кроме того, ты забыл, что командир их флота - мой любовник. Даже если я и не одарю его страстными ласками, блистательная победа взамен позорного поражения стоит того, чтобы простить некоторую холодность с моей стороны. Карьерные вожделения присущи адмиралам ничуть не менее постельных.
  - Да, но...
  - А уж подать вышеуказанный бред в красивой упаковке - привычная мне работа. Если я чёрное без труда умею выдать за белое, то отлакировать белое так, чтобы приобрело товарный вид для меня просто развлечение. Я справлюсь, малыш!
  Лоэ посмотрел на друга вампира, раскрыв глаза ещё шире.
  - И ты действительно сможешь всё это провернуть? - сказал он тихо.
  На языке вертелся ещё один вопрос, но настолько опасный, что слова замёрзли, не коснувшись губ. Лоран смутился и отвёл взгляд, поэтому и не заметил мимолётной улыбки Менарда. Неожиданно горькой показалась бы гримаса, хотя и погасла она без последствий.
  - Давай подумаем вместе! - предложил Менард. - Некоторые сложности, конечно, предстоят, но я прикинул, как их преодолеть. Главная причина обязательного участия флота моего возлюбленного - устойчивость веронов к инфекции родника. Иная биология. Они не смогут заразиться, тогда как для беренов опасность реальна.
  - А как ты заставишь их вернуться домой? - спросил Лоэ. - Очистив планету от монстров, они захотят прибрать её к рукам.
  - Да, именно такой импульс работает первым. Хотя по здравом размышлении приходит понимание, что армиям не нужны миры, где никто не станет их кормить, а по возвращении домой ждёт слава освободителей и благоустроенное благодарное отечество. Не беспокойся, даже солдаты (с моей посильной помощью) сделают правильный выбор.
  - Нужно ведь и с правительством беренов договориться, да ещё устроить так, чтобы победа в результате стала общей.
  - Верно, мой дорогой! На первом этапе справится Свелетон, а затем и я помогу. Мы преподнесём на роскошном блюде такой сладкий и благоухающий мир, что отведать нашего пирога возжаждут все заинтересованные стороны. Видишь ли, в моей работе главное - убедить партнёров, что они хотят именно то, что я могу им дать. Тогда то, что они в итоге получают, выглядит как заслуженная награда. Это легко.
  Лоран опять испытал мучительное желание высказать опасные мысли, неотступно крутившиеся в голове, но сумел сдержаться.
  - Ладно, - произнёс он. - Безумный план, но других, как я понимаю, у тебя не бывает. Может быть, поэтому они и удаются. Вперёд, как сказал бы Клейн!
  - Тогда тебе придётся перенести ещё одно воздушное путешествие, - кротко заметил Менард. - Я могу организовать переход и здесь на острове, да желательно воспользоваться дорожкой поблизости от места, где сейчас находятся наши друзья. Это здесь я - единственный властелин воздуха, там ситуация другая.
  - Только без глупых шуток наверху! - предупредил Лоэ и, подумав, добавил: - Пожалуйста!
  Менард радостно усмехнулся.
  - По рукам! - сказал он.
  Вампир сдержал слово и честно постарался сделать путешествие достаточно комфортным. Над океаном он летел совсем низко, и выше поднялся, когда надвинулась суша. По возможности Менард оставался внутри облачного слоя хотя бы там, где позволила погода.
  Намеченное для перехода место всё тонуло в тучах, и вампир, невидимый с земли, смог сделать несколько прицелочных кругов. Лорану причины своих действий он не объяснил, чтобы не расстраивать раньше времени. Когда друзья спустились ниже, стало ясно, что идёт проливной дождь. Видимость была ограничена, и пейзаж места назначения Лоэ разглядел, лишь оказавшись на поверхности. Когда-то здесь высились добротные дома - остались руины. Улицу покрывал мокрый мусор. Даже у деревьев был жалкий вид, а нижние ветви обломаны.
  Менард быстро огляделся, сказал Лорану совсем тихо:
  - Поспешим, мой дорогой! Тут рядом целое гнездо этих тварей.
  Вампир потоптался на месте и начал причудливый танец дорожки. Лоран вначале воспринял действие вампира как очередную неумную шутку, пока не почувствовал, что и в собственной голове какой-то резонатор отзывается на хаотичные на первый взгляд движения. Нежный назойливый звон постепенно сложился в мелодию. Чтобы лучше её слышать, Лоэ зажмурился. Воздух неуловимо загустел, облепил как желе родника, внутри зародилась вибрация. Злобный рёв почудился далёким, но когда Лоран открыл глаза, то с ужасом увидел оскаленную морду чудовища совсем рядом. Тут музыка, звучавшая в голове, поднялась до самой высокой ноты и оборвалась так же внезапно, как возникла. Дождливый сумрак сменился тихим ясным вечером, а вместо монстра перед друзьями стоял растерянный средних лет берен с пакетом фруктов в руках.
  - Вот! - быстро заявил вампир. - Вы подумайте: привёл приятеля, хотел помирить с невестой, а она окатила нас водой из садового шланга! Приятель хоть одеться догадался разумно, зная характер подруги, а я-то за что пострадал?
  Он схватил Лорана за руку и потащил за собой.
  - Идём, горе моё! Я за тебя сестру отдам, когда высохну немного!
  Зайдя в ближайший тихий дворик, Менард мгновенно вытряхнул Лоэ из защитного костюма и наскоро привёл в относительный порядок его одежду и свою. Свернув скафандр в рулончик, сунул подмышку.
  - Наши близко! - сообщил вампир товарищу. - Тем не менее, поспешим, солнышко садится, мой дорогой!
  - Ты хочешь сказать, что мы уже здесь? - ошеломлённо пробормотал Лоэ. Он никак не мог прийти в себя. - Вот так просто?
  - Неразумное дитя машинной цивилизации! - веселился вампир, увлекая его за собой. - Выходи из ступора, а то придётся тебе тащить дядюшку Марина на плече, а ты ведь даже дороги не знаешь!
  Менард вывел приятеля на широкую улицу, где бегали знакомые вагончики и, почти не задумываясь, выбрал нужный маршрут. Несмотря на то, что в беренской одежде словно бы совсем не было карманов, вампир достал откуда-то карточку и смог оплатить проезд. В пути Менард тоже не угомонился, а принялся болтать с пассажирами, причём Лоэ сразу заметил, что выговор у него совершенно иной, чем прежде. "Светить" в этой среде чёткое аристократическое произношение Менард поостерёгся.
  - Смит знает, что мы здесь, - тихо сказал он Лоэ, когда друзья покинули транспортное средство и свернули в ближайшую улочку. - Мы, практически, дома.
  Длинные вечерние тени легли поперёк пути, и вампир поглядывал на них с неудовольствием. Казалось, его познабливало. Тем не менее, усталость не помешала ему зорко смотреть по сторонам и слышать каждый шорох в округе. Дойдя до конца квартала, Менард уверенно свернул к плоским ступенями давно не чищеного крыльца, и дверь сразу распахнулась навстречу.
  Свидание вышло весьма эмоциональным. Лоэ не успел броситься на шею друзьям потому, что они опередили. Смит и Клейн крепко обнимали того, кого и не надеялись увидеть живым, передавая его с рук на руки как величайшую драгоценность. Лоран был совершенно счастлив. Менард, посмеиваясь, наблюдал эту сцену, но быстро отвлёкся и кивнул Свелетону на спокойное место в уголке. Эти двое так хорошо понимали друг друга, что успели обменяться информацией раньше, чем прочие справились с наплывом чувств. Когда Клейн, спохватившись, присоединился к ним, обсуждение закончилось. Менард нежно улыбнулся в ответ на сердитый взгляд Густава и примирительно сказал:
  - Мы выходим на тонкий лёд. Безопаснее, если каждый ограничится своей задачей.
  Клейн промолчал. Выяснять отношения было некогда. Смит выглядел вялым, да и Менард непроизвольно зевал. Вампирам пришла пора спать. Свелетон их пробуждения не дожидался. Простившись, он ушёл. Клейн поглядел, было, на капитана Кретона, но передумал обращаться к нему и отправился искать Лоэ. Местонахождение Лорана легко удалось определить по запаху пищи. Человек сидел в комнате с холодильником и старательно навёрстывал упущенное в долгих странствиях. Клейн устроился напротив.
  - Ничего не хочешь мне рассказать? - спросил он.
  - Густав! - ответил Лоэ. - Это сумасшедшие идеи Марина, он сам объяснит их суть тебе, да и мне заодно, потому что я тоже не знаю ничего, кроме того, что они безумные.
  Клейн махнул на него рукой. Лоран засыпал прямо за столом, и Густаву не оставалось ничего иного, кроме как помочь ему подняться на второй этаж и уложить в одной из спален. Перед тем, как вернуться вниз, Клейн машинально заглянул в комнату вампиров. Смит лежал на кровати, Менард расположился в кресле. Он не выглядел спящим, скорее, просто задумавшимся, и Густав вдруг отчётливо понял, что он даже во сне продолжает оставаться предельно опасным. В спальню лучше не входить, пока он не проснётся. Тихо притворив дверь, Клейн спустился вниз.
  - Ну, а вы получили приказы, капитан? - спросил он у Кретона.
  - Да, - ответил Кретон. - Дождаться условного сигнала, затем проводить вашу команду в порт и проследить, чтобы старт прошёл благополучно. Затем вернуться в столицу.
  - С нами вы не полетите?
  - К сожалению - нет.
  Клейн мрачно задумался, но капитан Кретон, догадался о причинах его дурного настроения. Он сказал:
  - Свелетон и Менард делают работу, что далеко выходит за уровень нашей с вами компетенции, Клейн.
  - Я знаю, - рассеянно отозвался Густав, - но почему-то мне от этого не легче.
  Остаток вечера оба просидели молча.
  
  Первым пробудился Менард. Он сразу же отправился принимать душ и минут через пятнадцать появился, благоухая свежестью. Волосы в идеальном порядке, одежда подобрана с неизменным вкусом. Убедившись, что Лорана в столовой нет, вампир опять поднялся наверх. Клейн и Кретон внизу слышали, как он вытаскивает приятеля из постели, отправляет мыться, снова водворяет в спальню. Капитан приглушённое ворчание Лоэ слушал равнодушно, но Клейн не утерпел и пошёл посмотреть.
  Менард привычными движениями разминал Лорану плечи. Человек, судя по всему, смирился с неизбежной экзекуцией, даже не жаловалсяся. Клейн вошёл и сел напротив.
  - Ничего не хочешь сказать? - полюбопытствовал он, разглядывая весёлого, энергичного вампира.
  - Не здесь и не сейчас, мой дорогой. Вот спиной твоей могу заняться тотчас, это пойдёт на пользу вам обоим.
  Соблазн оказался велик. Клейна действительно всё больше беспокоили боли в спине, ещё не сильные, но навязчивые. Иногда возникало ощущение, что позвоночником распоряжается кто-то другой. Неприятное и опасное отстранение. Густав стянул через голову беренскую блузу и, следуя указаниям Менарда, лёг на кровать.
  Вампир начал не с позвоночника. Его пальцы невесомо прикасались к мышцам спины, словно, проверяя, все ли они на месте. Убедившись в наличии комплекта, Менард приступил к главной цели. Густав приготовился к боли, но почти ничего не почувствовал, хотя иногда и появлялось отчётливое ощущение, что пальцы Менарда проходят насквозь и копаются в грудной полости. Лоэ заинтересованно наблюдал, сидя рядом и болтая ногами.
  - Имелись небольшие травмы, причём не так давно, - пробормотал Менард.
  - При моей работе случается сплошь и рядом, - ответил Клейн. - Я должен вспоминать, подробности?
  - Ну, если хочешь нас развлечь. Мне не требуется знать, как было, достаточно понимать, что будет.
  Менард закончил манипуляции, накрыл спину Клейна сложенным в несколько раз одеялом.
  - Теперь полежи спокойно. Тело должно осознать себя в новом исполнении.
  - А меня ты сразу сгоняешь с тёплого места! - ревниво заметил Лоэ.
  - Ты привык и не сопротивляешься, а Густав насторожён и плохо расслаблен.
  - Ну, извини! - сказал Клейн.
  Менард прошёлся по комнате, потом сел в кресло, чтобы удобнее было общаться.
  - Ничего страшного, - заявил он. - Мой воистину блистательный талант преодолевает любые преграды.
  И Клейн, и Лоэ посмотрели на вампира с неосознанным восхищением. Умеет паршивец выглядеть великолепным. Смит производит впечатление натуры цельной, законченной и сильной. В Менарде элементы силы и слабости сплелись в причудливый узор. Каждое движение грациозно, почти нежно, а в глубоком вырезе блузы видны крепкая шея и твёрдые мышцы груди. Руки, обнажённые закатанными по локоть рукавами, поражают изяществом формы и красотою мускулов. Кажется, Менард не сознаёт собственной привлекательности. Лицо озарёно таким всепобеждающим внутренним огнём, что даже вечный цинизм выглядит невинным.
  - Хотел бы я ещё знать, какой платы ты потребуешь за свои наверняка дорогостоящие услуги, - сказал Клейн.
  - Искусство бесценно, мой дорогой, - ответил Менард, - но я не возьму с тебя денег. Когда я оказываю помощь тому, кто мне приятен, я получаю столько же, сколько отдаю. Ведь любовь обладает волшебным свойством преумножаться, когда разделена. Я дарю нежность и получаю взамен благодарность, а эти монеты чеканятся из одного металла.
  Клейн посмотрел с привычным подозрением, но ответить не рискнул. Отреагировал Лоран.
  - Насколько я понимаю, предстоит очередная лекция о любви? - сказал он.
  Густав поглядел на одного, на другого и на этот раз не выдержал:
  - Чем вы двое занимаетесь, когда нет присмотра? Вот что я не прочь выяснить!
  Лоран сердито нахмурился, а Менард удобнее откинулся на спинку кресла и принялся самозабвенно хохотать.
  - Как свежо, а главное, как искренне! - веселился он. - Густав, моя преданность тебе не имеет границ.
  Менард живо вскочил на ноги, одеяло слетело со спины Клейна, а вампир, просунув одну ладонь под грудь, быстро поставил Густава на ноги. Он сделал всё так стремительно, что верон не успел отреагировать.
  - Встать я мог сам, - сказал он запоздало.
  - Нет, - пояснил вампир. - Лечение не закончено. Медленно подними руки, сцепи пальцы в замок на затылке, локти разведи в стороны.
  Клейн нехотя повиновался, его не покидало ощущение грядущей каверзы.
  - Теперь закрой глаза и представь, что ты взлетаешь. Без крыльев и технических приспособлений, просто медленно воспаряешь над полом.
  - Ты меня разыгрываешь? - на всякий случай спросил Клейн.
  - Нет. Делай, что говорят.
  Менард взял Клейна ладонями за талию и без заметных усилий поднял, затем аккуратно поставил на место.
  - Пожалуй, всё, - пробормотал он. - Я не слышу резонанса, нормальный собственный ритм. Великолепное самочувствие гарантированно, особенно, если бросишь дурную привычку драться по любому поводу.
  - Спасибо, Марин! - ответил Клейн.
  Боль совершенно исчезла, кроме того, ему показалось, что верхняя часть организма пребывает в блаженной невесомости.
  - Не за что! - улыбнулся Менард. - Я сказал, что мне легко работать, потому что я тебя люблю. Если бы я не опасался получить по морде и затем пересчитать ступени ближайшей лестницы, добавил бы, что и ты меня любишь. Впереди вся ночь. Я не думаю, что Свелетон раньше утра справится с поставленной перед ним задачей. Может быть, стоит пойти вниз и просто насладиться недолгим перерывом между кошмарами: минувшим и тем, что предстоит?
  Клейн не думал, что предложение стоящее, но Менард собрал всех вместе, затронул одну тему, другую - и разговор начал оживать. Первым, конечно же, вампира поддержал Лоран, потом подключился Смит. В итоге ночь пролетела незаметно, и к утру у всех в душе осталось мягкое ощущение доброты и участия. Менард умел быть хорошим, хотя и редко пользовался этой способностью.
  После восхода солнца, когда тёплая компания опять оказалась в сборе, капитан Кретон включил все средства связи, кроме карманного телефона, который по его словам легко запеленговать. Телевизор заработал на множестве каналов, хотя и без звука. Менард с удовольствием уселся перед экраном. Он гораздо увереннее прочих читал по губам дикторов, перевод для Лорана следовал без задержки. Новое развлечение пришлось вампиру по душе.
  - А если Свелетону не удастся убедить коллег? - спросил Лоэ, его как всегда замучили сомнения.
  Они посетили и остальных, но у Лорана одного не хватило выдержки держать страхи при себе.
  - Справится, - мягко ответил Менард. - Он прекрасно знает, что и как требуется делать.
  Лоран успокоился.
  Не прошло и получаса, как предсказание Менарда начало сбываться. Вселенная прогнулась в очередной раз. Свелетон связался с командой по рации. Он говорил коротко, отрывисто и большая часть произнесённых фраз осталась непонятна не только Смиту, Клейну и Лоэ, но и капитану Кретону. Один Менард выслушал загадочный текст с удовлетворением.
  - Поехали! - сказал он Кретону, когда сенатор отключился.
  - Вы уверены, что на связь выходил Свелетон? - поколебавшись, спросил капитан. - Голос звучал странно.
  - Слух вампира нельзя обмануть ни подделкой, ни самым искусным монтажом, ни чем-либо более изощрённым. Вперёд, в порт. Мало времени капитан.
  Кретон не спорил. Чувствовалось, что он доверяет Менарду едва ли не более чем берену Свелетону.
  Поскольку порт был рядом, добраться до него труда не составило. Оба судна - земное и принадлежащая Менарду яхта - находились на месте, их уже подготовили к старту. Немедленно по прибытии Клейн убедился, что возобновлены и боезапас, и горючее. Яхту решили оставить на планете, слишком яркие впечатления оставило судно в памяти веронов. Клейн для соблюдения формальностей поинтересовался мнением Менарда по этому поводу, но убедился, что вампира дальнейшая судьба его собственности не волнует совершенно.
  - Можешь сжечь, если пойдёт на пользу делу! - посмеиваясь, заявил Менард. - Или вручить в виде взятки. Мне яхта не особенно нужна.
  Клейн ответил, что готов иметь в виду оба варианта. Сразу после старта он объявил очередной военный совет. Менард явился в салон первым, но за стол не сел, а скинув обувь, забрался с ногами в кресло. Лоэ радостно последовал его примеру на соседнем диване. Смит сел к столу и развернул принесенный с собой компьютер. Густав устроился так, чтобы хорошо видеть всех.
  - Докладывай! - велел Клейн Менарду.
  Вампир внимательно поглядел на командира, слегка склонив голову к плечу, словно примеривался, куда лучше нанести удар. Затем заговорил.
  - Не думаю, что скажу что-либо новое для тебя, когда заявлю, что твоя страна проиграет войну.
  Клейн действительно услышал то, что знал и так, но грохот нелицеприятных слов болезненно простучал по нервам.
  - Ты намеревался её прекратить и даже утверждал, что предприятие тебе по силам! - ответил Клейн.
  Собирался он уязвить вампира или нет - в любом случае трудился напрасно. Менард улыбнулся. Казалось, он как опытный актёр ждал именно данной реплики, чтобы незамедлительно подать свою.
  - Способ есть! - мягко произнёс он. - Возможно, тебе он придётся по душе, хотя вряд ли вот так сразу. Мы уговорим веронскую армию воевать на стороне беренов.
  - Что? - воскликнул Клейн.
  - Я предупреждал! - заявил вампир, а затем изложил план, уже в общих чертах известный Лоэ.
  Клейн слушал вначале недоверчиво, но с каждым сказанным словом внимание его росло. Грандиозность аферы поражает воображение, даже если по поводу её осуществимости оставались сомнения. Время от времени Клейн поглядывал на Смита, который отложил расчёты, чтобы ничего не пропустить из сказанного. Казалось, родной вампир не видел в плане Менарда ничего невозможного.
  - Но эти устройства - как мы соберём их на борту? Не лучше ли совершить монтаж на планете, где техническая и материальная база позволяет сделать всё максимально быстро и точно? - спросил Клейн.
  - И раскрыть наши технологии? - холодно поинтересовался Менард. - Да я их даже твоему Лукасу не дам, пусть не надеется. Если хочешь знать, перемещатели собраны и готовы к работе, осталось подключить их к энергетической системе.
  У Клейна изумлённо надломились брови и широко раскрылись глаза, словно Густав готов был взорваться и сдерживался с величайшим трудом.
  - Чудовище! - пробормотал он. - Так вот почему ты стремился вернуть наш корабль!
  - Ну, да! Ты сам перетаскивал ящики на борт!
  - Не может быть! Я проверил весь груз!
  - Кроме моих музыкальных инструментов. Видишь ли, не все они играют, некоторые просто муляжи.
  - Чудовище! - повторил Клейн. - Ты всё давным-давно просчитал? Ещё с Земли? Откуда ты знал, что перемещатели понадобятся?
  Менард улыбнулся с невыносимым ангельским терпением.
  - Просто я подумал: вдруг пригодятся? Ты таскаешь с собой пистолеты, даже если не собираешься непосредственно на войну. У каждого собственные дурные привычки. Ты балуешься с оружием, я предугадываю неблагоприятные события.
  Клейн сердито отмахнулся. Поскольку хитрил Менард для пользы дела, уловки следовало прощать. Хотя бы временно.
  - Да делай что хочешь, предсказатель ты наш! Как собираешься уговаривать адмирала Гартора? Он упрям, и не так-то просто поддаётся внушению.
  - Любовью, мой дорогой!
  Клейн подозрительно прищурился.
  - Ляжешь с ним в постель? Или убедишь его, что всё произошло, и нет нужды чувствовать себя неудовлетворённым?
  Менард улыбнулся, но ответил Смит.
  - Марин ничего подобного не сделает, - сказал он, возвращаясь к забытым на время расчетам. - Ни того, ни другого. Слишком простой путь.
  - Верно! - подтвердил Менард. - Кроме того, ложь - зыбкий фундамент. Построишь на ней дом, и однажды крыша рухнет на голову.
  - Сам-то веришь в подобные советы?
  - Я же их не для себя придумываю. Расслабься, мой дорогой. Великолепный Марин Менарду умеет управлять страстями, и чужими даже лучше, чем собственными.
  - Марин прав, - вмешался Лоэ. - Удовлетворённое желание - всё равно, что разряженное оружие: вроде бы есть, но толку никакого. Потакая страсти другого, отдаёшь себя ему во власть.
  - Браво, мой дорогой! - тихо сказал Менард.
  Клейн посмотрел на вампира, на человека.
  - Делайте то, что считаете нужным! - заявил он.
  - Именно так мы и поступим, - ответил вампир, - впрочем, как всегда.
  Но Клейн даже не рассердился.
  
  
  Глава 12
  
  Флот веронов разыскали без труда. Обшарив окраинные миры и, не обретя искомого, Бас Гартор готовился к отступлению. Соваться в глубины системы он не решился и, благоразумие данного маневра не вызывало сомнений. Клейн, сумевший воочию наблюдать ненавязчивую, но продуманную защиту беренской цитадели посоветовал бы ему тоже самое.
  Земное судно беспрепятственно приблизилось к кораблям охранения. Менард связался с адмиралом, поболтал с ним две минуты, и корабль тотчас пропустили дальше, к флагману, кружащему вокруг завоёванной планеты. Смит невозмутимо сидел за пультом, предстоящие сложности ничуть его не беспокоят. Собственную задачу, заключённую в управлении кораблём, Смит выполнял блестяще, прочее - не его забота. Лоран волновался, но, поскольку делал это по любому поводу, не стоило обращать внимания. Оглядев друзей, Клейн попробовал разобраться в себе, но обнаружил в душе такое количество непривычных эмоций, что не смог решить, что делать с ними дальше.
  - А ты поступи как Лоран!
  В первое мгновение Клейну показалось, что голос прозвучал прямо в мозгу, но во второе обнаружил Менарда за спиной. Вампир, явившийся внезапно - как обычно и происходит с бедствиями - облокотился на спинку его кресла. Так же интимно, чтобы не слышал Лоэ, он продолжал:
  - Когда ты оставляешь Лорана за старшего, он сваливает тяжкий труд командования на меня, если, конечно, под рукой не оказывается другой жертвы, и благополучно справляется с любым делом. Хороший способ. Просто отдай приказ.
  - А если я не послушаюсь, ты продолжишь делать то, что считаешь нужным? - уточнил Клейн.
  Менард широко улыбнулся.
  - Конечно! - сказал он.
  Клейн с невольным любопытством разглядывал его зубы. Они сохранили сходство с человеческими, но весьма отдалённое. Клейн вдруг подумал, что сомкнувшись, эти челюсти легко раздробят в мелкие щепки любую кость. Такое они произвели впечатление. Менард продолжал:
  - Я беру на себя ответственность - это одна из моих дурных привычек. Предпочитаю так называть, хотя обычно говорят о долге. Мрачное слово, в нём присутствует нечто невыносимо добропорядочное. Впрочем, я справлюсь, мне даже не потребуется помощь. Ставки высоки, Густав, поэтому будь добр, предоставь мне свободу и возможность вытворять всё, что вздумается. Это твой мир, ты не способен взирать на него беспристрастно, да и он волен отнестись к земляку с предубеждением. Известная сложность. Конечно, мои методы временами производят впечатление истинного кошмара, но результат, как правило, неплох. Что скажешь?
  - Действуй! - сказал Клейн.
  Он не думал в данный момент о безнадёжно утраченном авторитете командира. Беспокоился о Родине. Так обстояло на самом деле, хотя Густав никогда не произнёс бы что-либо подобное вслух. В чём-то он соглашался с Менардом: его тоже пугали громкие речи. Лёгкая горячая ладонь вампира ободряюще сжала плечо и отпустила. Менард уверенно вышел вперёд и стал рядом со Смитом. Он привычно развернул плечи и тряхнул головой, чтобы волосы красиво обрамили лицо.
  Лоэ покосился на приятеля и сказал немного нервно:
  - Когда ты так делаешь, у меня всё внутри сжимается от ужаса.
  - Вот как раз тебе ничего не грозит! - ответил Менард.
  Клейна не на шутку тревожила проблема влюблённого адмирала. Он плохо разбирался в нежных чувствах и всерьёз беспокоился, что страсть Гартора может стать неуправляемой, и Менарду, если он не желает прибегать к внушению, придётся или убить любовника или как-то вознаградить его пылающее вожделение. Первый вариант был абсолютно неприемлем, второй почему-то смущал Клейна, не хотелось даже думать об этом.
  Впрочем, Густав опять забыл, с кем имеет дело. Когда-то Менард казался друзьям весьма надменным существом, потом выяснилось, что видят они лишь один из миражей, что профессиональный интриган создаёт для собственных не всегда понятных целей. За последнее время Густав отвык от внешних проявлений неприступности и пережил искреннее удивление, вновь увидев высокомерного аристократа, органичного в каждом слове и жесте. Марин Менард недаром долгие недели изучал быт, нравы и язык. Попадание в образ вышло безукоризненным.
  В убежище беренов Менарду приходилось работать с массами, и приёмы носили несколько общий характер, теперь он сосредоточился на единственном противнике. Клейну представился случай оценить уровень его мастерства. Густав как никто другой мог это сделать, потому что сейчас Марин говорил на его родном языке. Общество веронов носило выраженный классовый характер, гораздо более контрастный, чем беренское. Менард сделал данный фактор своим главным преимуществом. Произношение и лексика полностью соответствовали тем, что приняты у высшего общественного слоя. Заявленный статус создал незримый защитный барьер, коренным образом изменились осанка и пластика движений. Великолепное высокомерие словно золотая пыль осветило облик вампира сиянием неприступности. Высший класс! Даже космополит по воспитанию и образу жизни Клейн обнаружил, что спина прогибается в поклоне рефлекторно - действие минует сознание. Обнаружив непосредственность собственной реакции, Густав пришёл в невольный восторг. Вампир загипнотизировал его соплеменников без всякой суггестии, одними манерами. Квалификации такого уровня Клейну наблюдать ещё не доводилось.
  Как ни пенилась страсть адмирала Баса Гартора, её немедленно укутал морозный узор приличий. Менард позволил себе едва заметную улыбку. Клейн вдруг понял, что сия многозначительная гримаса предназначена именно ему, и означает не насмешку и не вызов, а некий знак единения. Недоступную прочему миру общность. Вампир дал понять, что всё предыдущее - увертюра, а настоящая игра ещё впереди. Предложил оценить её единственному зрителю, способному это сделать.
  Менард начал менять тембр голоса. Отстроив в сознании слушателей сверкающий замок аристократического высокомерия, вампир принялся обставлять его мебелью тепла и понимания. Голос понизился и обрёл ощутимую бархатную глубину, а от рокочущих интонаций на самом дне невольный озноб прошёл даже по коже Клейна. Густав не питает к Менарду тёплых чувств, тем более о любви не шло и речи, но душа откликнулась на ясный сигнал. Клейн ощутил трепет расцветающей нежности. Сердце плавно закачалось на волнах покоя. Густав познал невыразимую прелесть приязни. Он слегка оглох и зрение замутилось.
  Пришёл в себя он тоже довольно быстро, но сразу понял, что с адмиралом подобного не произойдёт. Менард словно заключил возлюбленного в сладкую клетку. Это было больше, чем банальное внушение - почти вера. Вампир создал её и сумел обратить в свою религию веронского командира вместе с его ближайшим окружением. Никакая устойчивость к суггестии здесь бы не помогла. В салоне флагманского корабля потенциального противника воцарились светлый мир и полное взаимопонимание. Менард в очередной раз справился с поставленной перед ним задачей.
  Неподвластны волшебным чарам остались всего двое: Смит и Лоэ. Лоран узнал Менарда так, как не знал его никто другой, Смит, как вампир, многое из того, что демонстрировал близнец, тоже умел делать, хотя и хуже. Что интересно: Смит сознавал, насколько Менард блистательнее него, но мало переживал, искренне считая повод несущественным. Лоэ недостаточно владел языком, чтобы проникнуться тонкими переливами игры, но наблюдал не без удовольствия.
  Он понял тактику Менарда и отдал ей должное. Вампир никогда не шёл против природы тех, с кем затевал игры. Вот и теперь он предложил военным - войну, искусно объясняя, как именно сделать её не только занимательной, но и победоносной. Адмирал и офицеры флота слышали именно то, что более всего желали услышать. Не удивительно, что внимали они с удовольствием. Наверняка у Менарда вполне хватало власти просто заставить веронов делать то, что ему требуется, но такой путь был нехорош. Вампир подал требуемое решение так, что будущие исполнители восприняли его как собственное, выстраданное тяжким трудом, в итоге - блистательное. Менарду осталось скромно отойти в тень и пронаблюдать оттуда, чтобы всё происходило строго по плану. При всех своих недостатках милый Марин не был обременён тщеславием.
  Беседа продолжалась долго. Стратеги веронского флота принялись обсуждать детали предстоящей операции, а Менард слушал и время от времени аккуратно внедрял в их сознание требуемые поправки. Одновременно он внимательно присматривался к будущим соратникам. К тому моменту, когда вампир счёл себя удовлетворённым и принялся прощаться, Лоран практически заснул. Уютно прислонившись к Смиту он понемногу дремал, утомлённый малопонятным разговором. Клейн воспринимал происходящее с большим интересом, но напряжение, которое потребовалось для запоминания новой информации, вымотало его до предела. Густав заметно приободрился, когда Менард поднялся и сообщил, что пора возвращаться на собственное судно.
  Адмирал, казалось, не горел желанием отпускать дорогих гостей, но Менард на его внутреннюю борьбу не обратил внимания. Просто развернулся и вышел. Друзья с удовольствием последовали за вождём. Оказавшись дома, все четверо посмотрели друг на друга.
  - Густав, тебе нужно поспать, - сказал Менард. - Ты плохо выглядишь.
  - Сейчас ваше время отдыха, - возразил Клейн.
  - Нас охраняет весь веронский флот! - успокоил вампир. - Будем надеяться, что он справится, даже если ты оставишь на время свой неизменный пост. Я предлагаю всем разойтись по кроватям и отдохнуть от лишений, бедствий и друг от друга. Конечно, я не могу отдать приказ, слово за тобой, Густав.
  Клейн окинул лицемера подчёркнуто внимательным взглядом, но споры его утомили.
  - Хорошо. Смит, после периода покоя принимай вахту. Сейчас, всем спать.
  Клейн отправился выполнять собственный приказ. Чтобы как следует расслабиться, он принял горячий душ, потом забрался в постель. Казалось, что уснёт раньше, чем голова коснётся подушки. Так, в общем-то, и случилось. Вот только спал Густав минут десять не больше. Глаза раскрылись сами. Клейн поглядел на часы, перевернулся с боку на бок и почти сразу понял, что более заснуть не сможет. Он попытался установить причину тревоги, потом сообразил, что причина всегда одна, поспешно оделся и вышел из каюты.
  Менард отсутствовал в собственной постели, да и вообще в комнате. Густав решительно прошёл в рубку и властным движением откатил дверь.
  - Что происходит? - грозно спросил он.
  Менард удобно расположился в кресле Смита. Он и не думает спать. Сдвинув наушники, он повернулся к рассвирепевшему командиру.
  - Не шуми, остальных перебудишь. Войди и сядь, раз такой проницательный.
  - Сначала объясни, почему ты бодрствуешь, и что здесь происходит?
  Вампир томно закатил глаза.
  - Я иногда могу пропускать периоды покоя, - пояснил он терпеливо. - Не время сейчас спать. Наш возлюбленный адмирал должен утрясти предстоящую боевую операцию с Главным Штабом. Мне бы не хотелось присутствовать при этом лично, так как дело интимное, но и послушать переговоры я не против.
  - Ты подсадил ему "жучка"? - со смутным восхищением спросил Клейн.
  - Ну, да, совершенно верно! - сказал вампир. - Я видел, как тебе хотелось это сделать, но ты сдержался, опасаясь, что первая же проверка обнаружит микрофоны. Ты был прав, дорогой мой. Тот дотошный контрразведчик обшарил всё сразу после нашего ухода.
  - Почему не запеленговал твои "жучки"?
  - Потому, что это невозможно, - ответил Менард. - Они изготовлены по технологиям, неизвестным как веронам, так и беренам. Я привёз оборудование из своей реальности, а Ротвес научил им пользоваться. Прошу!
  Менард протянул Клейну вторую пару наушников и Густав охотно принял её.
  - Запись ты включил? - деловито спросил он.
  - Разумеется! Потом сможешь прослушать сначала, если хочешь. События развиваются так, как нужно нам.
  Клейн кивнул и некоторое время внимал диалогу, идущему сквозь защищённый и засекреченный эфир, потом не удержался от вопроса.
  - Как вышло, что у вас завелись настолько продвинутые технологии? Твоя реальность не произвела впечатления высокоразвитой.
  - Она ведь существует не для того, чтобы производить впечатление! Я, конечно, ничего не понимаю в точных науках, но знаю, что от них бывает польза. Вполне достаточно. На Иерархию работает огромное количество учёных, люди охотно делают всё, что нам нужно.
  - В обмен на безопасность? - уточнил Клейн.
  - На немалые деньги. Кстати, большинство даже не в курсе того, кто оплачивает их любознательность.
  - Должно быть, ваша Иерархия не бедствует.
  Менард только улыбнулся.
  
  Затеянная вампиром авантюра встретила полное одобрение там, куда обращался за консультацией адмирал. Удивляться особенно не следовало. Расклад сил действительно был не в пользу Вероны. Клейн до сих пор не мог понять, кому пришла в голову мысль начать войну.
   Менард каким-то образом поддерживал связь с сенатором Свелетоном, но в детали процесса не вдавался даже Густав. Он отдавал себе отчёт в том, что голова вампира самый надёжный сейф, и никому не удастся извлечь из неё ни одной мысли. Менард правильно делал, что целиком положился лишь на себя. Следуя его указаниям, Смит разместил перемещатели на борту земного судна и подключил к источникам питания. Эту технику Менард тоже не доверил временным союзникам. Едва закончились необходимые приготовления, флот пошёл в атаку.
  С трепетом наблюдая, как один за другим исчезают корабли веронов, Лоэ подумал, что Менард (пожелай этого) легко смог бы просто уничтожить эскадру адмирала Гартора. Никто ведь не знал, куда именно рушится военная мощь. Вампир даже не потрудился представить доказательства. Лоран сообразил, что он вообще никогда этого не делает, и, тем не менее, ему удаётся манипулировать всеми, кто оказывается на его пути. Лоран признал, что тоже входит в число подопытных, но вслух заговорить не рискнул. Мысли показались опасными. В руках милого Марина сосредоточена огромная власть. Кого-либо другого она скрутила бы и подмяла под себя, но тысячелетний юноша-вампир словно и не заметил, что успешно противостоит самому страшному монстру вселенной.
  Когда последний из кораблей эскадры прошёл сквозь тоннель, Менард кивнул Смиту, и земное судно ринулось следом.
  
  Учить веронов воевать - даром время тратить. С этой работой они отлично справлялись сами.
  В сущности, и войной назвать то, что произошло на планете следовало с известной натяжкой. Скорее (по терминологии Клейна) происходила зачистка местности. Корабли совершили посадку в отведенных зонах или просто сбросили десант. Команды взялись на крыло флаеров и, растянувшись цепью, пошли в атаку на горизонт. На своём пути они последовательно уничтожали всё, что шевелилось.
  Друзья некоторое время могли наблюдать картину истребления на экранах. Лоран хмуро отвернулся. Монстры были ему не по душе, но и смотреть, как их расстреливают с безопасной высоты, не возникало ни малейшего желания. Клейн наблюдал внимательно, отмечая про себя, что многие мутанты так хитры и проворны, что успевают спрятаться от небесного огня. В бывших жилых кварталах полно было подходящих нор. Работы предстояло ещё много.
  Менард процеживал сквозь себя зрелище с куда более прозаическим интересом.
   - Густав, дорогой мой, ќ- сказал он лениво, - не возражаешь, если мы поохотимся? Смиту надо подкрепиться, да и я не откажусь от развлечения.
  Клейн оглядел унылые остатки некогда процветающего города и воззрился на вампира.
  - Ты собираешься охотиться на этих? А ничего, что они чудовища с заражённой кровью?
  - Я убивал и не таких монстров, но как видишь, жив здоров. Кровь не самый существенный ингредиент процветания. Энергия - вот что важно, а монстры буквально переполнены ею. Такого обеда хватит надолго.
  Клейн не нашёл других возражений, посмотрел на Смита, но свой вампир промолчал.
  - Идите, - разрешил Клейн, прекрасно понимая, что Менарду менее всего нужно позволение. - Мы с Лоэ останемся на борту.
  Отдавать приказы вампиру значило брать на себя ответственность за его собственные намерения. Без вариантов. Скупо радовало то, что формальности иногда соблюдались. Клейн нередко задавался вопросом: доколе станет терпеть предложенный порядок вещей, но раздражение своё не озвучивал. Сотрудничество получалось благотворным, роптать выходило глупо. Сидя за пультом друзья наблюдали за тем, как близнецы неторопливо углубились в лабиринт уцелевших построек. Когда вампиры скрылись из виду, Лоэ задумчиво сказал:
  - Как я хочу знать, что их разделяет! Совершенно не понимаю существующих между ними отношений.
  - Нас на эту территорию не пускают, - напомнил Клейн.
  - Я не в обиде. Просто опасаюсь, что проблема однажды перерастёт рамки частного дела двух вампиров.
  Клейн вздохнул. Знакомый страх. Поколебавшись и испытывая известное смущение, он задействовал пульт внешнего контроля и запустил атмосферный зонд.
  
  Близнецы шли молча. Время от времени оба ощущали близкую пульсацию жизни, но оставляли её проявления без внимания. Для полноценного насыщения требовалась пища существеннее. Смит как всегда был сосредоточен и серьёзен, Менард улыбался с привычной беспечностью. Вначале добыча досталась ему. Монстр стремительно выскочил из засады, но вампир мягко уклонился от прямого удара, поймал нападавшего за остатки одежды и опрокинул в свои объятья. Первый жадный глоток крови был так самозабвенен, что Смит содрогнулся от подступившей к горлу жажды. Он отвернулся. Оставив Менарда насыщаться, пошёл дальше и почти сразу спровоцировал на бросок другого мутанта.
  Зубы вампира пронзили потную кожу, его нервы затрепетали в предчувствие экстаза. Мутант отбивался, но Смит удерживал проворное тело без заметных усилий. Он давно не ел, и тёплая волна чужой жизни растеклась до кончиков пальцев, мягко ударила в затылок. На несколько мгновений реальность исчезла полностью.
  Придя в себя, Смит обнаружил, что милый Марин расположился неподалёку и беззастенчиво наблюдал. Смит почувствовал раздражение, но сдержался, у него вообще редко возникала охота разговаривать.
  - Зря ты истязаешь тело постом, - сказал Менард. - Питание тебе пока требуется.
  Не дожидаясь ответа, он повернулся и углубился в одну из боковых улиц. Смит хмуро проводил близнеца взглядом и пошёл в противоположную сторону. Смит не почувствовал сытости и хотел поохотиться ещё, а присутствие при трапезе близнеца лишало половины удовольствия. Несколько минут он не чувствовал ничего. Остатки домов омертвели, исчезла даже растительность, должно быть, съеденная мутантами. Пустовали и полости коммуникаций - неглубоко проложенные многочисленные тоннели. Потом Смит ощутил беспокойную пульсацию энергии - излучение монстров. Вначале вампиру показалось, что существ несколько (поле буквально источало силу), но очень уж синхронно содрогалась накопленная злость. Смит насторожился, стараясь просчитать противника, и не успел. В мозгу ещё не сформировался зримый образ, когда мутант предстал воочию. Он оказался велик и, несмотря на размеры, потрясающе быстр. Смит не успел уклониться от броска, но, не слишком беспокоясь, встретил противника одним из безотказных приёмов Клейна. Однако на этот раз фокус не удался. Смиту показалось, что он схватился с деревом. От перелома спасла случайность. Смита отбросило прочь, словно весил он даже меньше, чем на самом деле. Удар о полуразрушенную стену вышел чувствительным, а тварь, развивая успех, устремилась в новую атаку. Смит вскочил и в последний момент избежал столкновения.
  Сменив позицию, он увидел Менарда. Близнец благополучно наблюдал за схваткой из ближайшего переулка. Смит вновь почувствовал, как закипает раздражение, но сердиться на близнеца было некогда. Противник требовал повышенного внимания, хотя Менард, казалось, полагал иначе. Милый Марин сопроводил свою подчёркнутую праздность благодушной улыбкой.
   - Возьми его, Смит, - сказал он. - Погляди, какой прекрасный экземпляр. Именно то, что нужно для полноценного обеда.
  По обыкновению он держался так, словно проводил время в светской гостиной. Менард был неисправим. Чудовище, между тем, приостановилось. Заметив второго противника, оно прикидывало, кого из двух уничтожить первым.
  - Слишком силён, - ответил Смит. - Проще убить.
  - Как просто! - сказал Менард.
  Несносный вампир неторопливо вышел вперёд и вдруг принялся танцевать, звонко отбивая чечётку на сохранившихся плитах мостовой. Его наглость решила дело. Мутант сделал выбор и устремился в атаку. Вампир легко отпрыгнул в сторону и при повторном нападении использовал тот же приём. Монстр остановился. Маленькие глазки светились неприятной звериной хитростью.
  - Не мне тебя учить, да и поздно, - продолжал Менард. Помешать ему болтать языком не могло ничто на свете, - но ты выбрал, Смит. Предпочёл этих забавных ребят всему остальному миру. Взвешенное решение, но жизнь неизбежно возьмёт за него плату. Если ты с ними, и твой долг любить и защищать их - делай свою работу на совесть. Стань сильным, чтобы перепала им уже от тебя какая-то польза!
  Монстр опять бросился на Менарда, должно быть, милый Марин тоже его раздражал. Вампир слегка отклонился, а затем оказался за спиной чудовища. В следующее мгновение его зубы впились в необъятную шею. Мутант взревел, заметался, пытаясь стряхнуть вампира, но не тут-то было! Менард с лёгкостью игнорировал все попытки от него отвертеться. Не отрываясь от вздутой мощной жилы, вампир неуловимо смещался, огромные руки напрасно пытались его поймать. Монстр бросился спиной вперёд на ближайшую стену, но Менард и тут ухитрился не попасть под пресс.
  Затем он отпустил жертву, перепрыгнул на крышу соседнего дома и засмеялся, получая от происходящего громадное удовольствие.
  - Давай! - сказал он Смиту. - Вся жизнь ещё в нём. Я разъярил и разогрел его до предела, вся эта сладкая кипящая кровь должна стать твоей. Возьми его! Это легко. Нужно лишь не потерять контакт с реальным миром, сохранить его на гребне восторга, и ничего с тобой не сделает любой беспорядок. Легко, если помнить главное: мы вампиры, Смит. Перед нами склоняется сама вечность. Вперёд!
  Смит поглядел на близнеца. Раздражение вспыхнуло и погасло. Смит понимал правоту Менарда и чувствовал здоровый голод. Стоило ли идти как против одного, так и против другого? Смит длинным прыжком настиг жертву и, повторяя преподанный урок, вонзил клыки в вожделённую шею. Только с другой стороны: вампиры отражались друг в друге как в зеркале.
  Это была оглушительная кровь. Смита накрыл залп эмоций, и он едва не рухнул на дно сладкой бездны. Наслаждение разверзлось, ослепительное как свет, вздох неба закончился стоном. Смит непроизвольно закрыл глаза. Грань между мирами истончилась, но вампир сумел удержаться на ней. Менард оказался прав: не так и сложно оказалось соотносить хорошо запечатлённый памятью рельеф местности с рывками монстра. Смит обнаружил, что может реагировать, не глядя: сила тяжести никуда не делась, и именно она руководила каждым движением. Нежные объятия планеты - лучший ориентир.
  Мутант сопротивлялся с чудовищной яростью. Воля к жизни билась в нём сродни огромному сердцу. Чудовище металось, ударялось о стены, каталось по земле, но Смит усвоил правила игры. Он пил кровь и вбирал ярость, боль, ужас и странную напоследок промелькнувшую грусть.
  Когда грузное тело обмякло, окончательно сдаваясь, Смит поднялся на ноги и первые секунды простоял неподвижно, боясь расплескать переполнившую его мощь. Менард наблюдал за происходящим сидя на краю крыши и болтая ногами. Финал представления побудил вампира спрыгнуть и подойти ближе. Короткий удар носком ботинка - и шея мутанта хрустнула, сломались позвонки.
  - Так вернее, - мягко сказал Менард. - Я всегда так делаю.
  Смит услышал его, словно сквозь вату: временно напала лёгкая глухота. Чужая жизнь билась внутри, как некогда работало огромное сердце. Кровь пульсировала в ушах, кожа онемела. Ритм ускорился, обрёл звенящие интонации и в следующее мгновение рухнули пределы.
  Смит полагал, что не сможет посмотреть на близнеца и разговаривать с ним, но получилось с первого раза. Почему-то он разглядывал Менарда так, словно увидел впервые. Может быть, в этом суть? Что случилось со зрением? Мир наполнился новыми красками и обрёл потрясающий рельеф.
  - Вселенная заметила тебя? - тихо спросил Менард. - Удивительное ощущение, когда она смотрит прямо в сердце. Начинаешь чувствовать себя живым. Думаю, ты ничего подобного прежде не испытывал.
  - Откуда ты знаешь?
  Менард смотрел на близнеца с грустью или нежностью - было сложно разобрать.
  - Ты одиночка, мой дорогой, - сказал он. - Одинокий вампир, что стыдится своей природы. Тебе неприятна тягостная необходимость убивать людей ради продления своего существования. Я вижу, как ты изнуряешь мозг воздержанием, болезненно откладывая момент очередного убийства. Опасная и печальная привычка. Я не присутствовал на твоих охотах, но опыт подсказывает, что ты имеешь обыкновение гипнотизировать жертвы, прежде чем вонзить клыки. Дать им умирать с миром - так гуманно! Сейчас ты не сделал ничего подобного, потому что полагаешь мутантов неподвластными суггестии, да и жалеть их особенно незачем. Взгляни на результат. Запомни. Ты познал уровень, доступный не всем.
  Смит хмуро выслушал непрошенную проповедь. Менард понял его лучше чем он сам. Смит отвык выслушивать указания от себе подобного, но сейчас почти не сопротивлялся. Менард на порядок сильнее, а значит, действительно способен просветить менее совершенного близнеца. Милый Марин прекрасно сознавал, насколько неприятны почти ровеснику его взрослые сентенции, поэтому предложил, смягчая впечатление от собственной бесцеремонности:
  - Идём, ещё погуляем. Вояки вернутся нескоро. Время есть. Я не склонен бесплатно выполнять чужую работу, но размяться совсем не прочь.
  Смит согласился. Ему надоело тесное пространство корабля, да и полученная энергия искала выхода. Вампиры небыстро пошли по захламлённой улице. Менард помалкивал, источая весёлую беспечность. Живое любопытство побуждало его глядеть по сторонам и прислушиваться в характерной для его племени манере. Смит оценил то, что по отношению к Менарду следовало рассматривать как деликатность. Он заговорил первым.
  - Эта потрясающая ясность, наверное, сопровождает тебя неотлучно? - спросил он.
  Менард понял правильно, как, впрочем, и всегда.
  - Да! - сказал он просто. - Мы выбираем судьбу, часто не задумываясь, как и почему предпочитаем один вариант другому. Совершаем ошибки. Загоняем себя в изначально непригодные рамки, но в отличие от людей имеем возможность переиграть обманувшую нас жизнь или преодолеть собственную некомпетентность.
  - И как это сделать?
  - Смит! Хочешь получить на лишний вопрос совершенно ненужный тебе ответ?
  Смит невольно улыбнулся, но сказал:
  - Хочу!
  - Я убиваю злодеев не потому, что они заслужили смерть. Убийцы и насильники, палачи и предатели жаждут существования куда сильнее приличных людей. Боятся финала, и когда я вырываю жизнь из их тела, получаю такой энергетический подарок, каким не способна наградить скучная и всегда готовая к жертвенности добродетель. Добавлю, что вышеуказанная истина озаряет светом понимания извечную проблему для пытливого ума, я имею в виду целесообразность существования зла.
  - Как я понял, ты имеешь в виду не себя. В качестве источника энергии?
  - Полагаю, объяснение ничем не хуже прочих. Великолепно уже тем, что меня устраивает.
  - Тоже самое ты, вероятно, заявишь об остальном мире.
  - Браво, мой дорогой! - сказал на это Менард. - Хотя, утверждение это нельзя признать полностью верным. Единственный из вас троих, кто сумел меня раскусить - Лоран Лоэ, но у мальчика хватает ума держать при себе самые дерзкие умозаключения. Идём по этой улице, смотри, какая широкая, а там в глубине я вижу парк и небольшое озеро. Может быть, успеем искупаться.
  Чем дальше шли близнецы, тем больше удовольствия получал от прогулки Смит. Он даже не сразу понял, как происходило взросление. Перемены поначалу были едва заметны. Болтовня Менарда казалась обыденной и усыпляла бдительность. Много позднее Смит вспомнил твёрдое убеждение Лорана, что этот вампир никогда и ничего не делает просто так.
  Милый Марин забавлялся абсолютно всем, что попадалось ему на пути. Он заглядывал в брошенные дома, поднимал и вертел в пальцах валявшиеся на дороге предметы, вдруг принимался рассказывать о беренах, обитавших здесь когда-то. Близнец незаметно обращал внимание Смита на играющий в битых стёклах свет, на запахи, лениво текущие вдоль слабого ветра, на трепещущую на грани познания глубину, изначально присущую любой неприметной малости. Не сразу Смит начал понимать, что с ним не просто общаются, а дают урок. Едва ли не впервые за века существования Смит насытился так полно. Сильная кровь монстра не только утишила извечную голодную муку, но плавно перенесла на новую ступень познания. Наверное, Смит не удержался бы на ней, но ненавязчивое обучение, которому подвергал близнец, словно овеществило то, что прежде могло рассматриваться единственно как мечта.
  Близнецы спустились в парк. Несомненно, это был прелестный уголок, но теперь от растений почти ничего не осталось. Изуродованные клумбы выглядели особенно жалко. Менард задумчиво поглядел на тёмную воду озерца, постоял на берегу.
  - Как будто, там никто не топился, - сказал он. - Рискну и я поплавать.
  Он разделся, вошёл в воду и сразу нырнул. Смит сел на одну из уцелевших скамеек. Купаться его не тянуло, да и озеро, что бы там не говорил Менард, выглядело подозрительно. Минут десять ничто не нарушало тишину, вода успокоилась. Смит с интересом наблюдал за поверхностью. Он редко пробовал надолго задерживать дыхание, и сейчас подумал, что надо лучше знать свои возможности.
  Затем в глубине озера зародился смутный гул. Смит ощутил незнакомую неприятную вибрацию и невольно поднялся. Впрочем, мысль о том, что близнец попал в беду и нуждается в помощи, не пришла ему в голову. В такой степени он Менарда всё же знал. Вода в центре озерка закипела, забурлила, а из водоворота вынырнул неугомонный вампир. Он сжимал в объятиях какое-то существо, разевавшее огромную, усаженную кривыми зубами пасть. На сухопутных монстров экземпляр не походил, но запах безошибочно подсказал Смиту, что добыча брата вполне съедобна.
  Менард, несмотря на отчаянное сопротивление подводного мутанта, подплыл к берегу и вытащил трофей из воды. Смит с почти болезненным любопытством наблюдал за тем, как близнец бесцеремонно вонзает зубы в синевато-белую и словно покрытую чешуёй шею. Когда всё закончилось, и ещё один труп распластался на земле, чтобы вскоре стать её частью, Смит сказал:
  - В чём заключается смысл твоей демонстрации?
  - Это представление не для тебя! - заявил несносный вампир. - Просто я стремлюсь достичь хотя бы одной из двух целей. Я отвечу - каких, даже если и не спросишь: либо Лорана вытошнит на пульт, либо Клейн утратит желание за нами подглядывать.
  - Что? - воскликнул Смит.
  - Видишь зонд наверху? Шутки нашего дорогого Густава. Лоран не умеет их запускать.
  - Я думал, военные развлекаются.
  - Нет, у веронов другое оборудование. Ты невнимательно смотрел. Этот с земного корабля. Я сам перегрузил его на борт с твоей яхты. Хочешь - уничтожу? Зонд, конечно, а не корабль.
  Смит глянул мельком в сторону крошечной точки в безоблачном небе.
  - И ты сможешь?
  - Конечно. И ты тоже. Просто ты никогда не пробовал. Это легко.
  - Пойдём лучше домой, - вздохнул Смит.
  - Правильно! И выскажем нашему дорогому супершпиону всё, что о нём думаем, а то надоело, что один я несносный.
  В ответ на это заявление Смит вздохнул ещё раз, а что ему оставалось делать?
  
  Впрочем, когда оба вампира вернулись на борт, Менард не только не стал устраивать скандал, но и вообще не коснулся спорного предмета. Милый Марин ни в малейшей степени не стеснялся любого из своих поступков и в этом смысле был неуязвим. Что за этим стояло: запредельная уверенность в себе или безразличное презрение к миру - не знал наверняка даже Лоран. В Менарде временами присутствовала почти звериная цельность. После периода покоя он явился в рубку и уселся рядом с Клейном наблюдать за ходом военных действий. Лорана самозабвенная зачистка, производимая веронами, смущала и угнетала. Он обычно уходил прочь. Смит равнодушно занимался обычными делами. Один Менард проявлял неподдельный интерес к происходящему. Сцены насилия не вызывали у него эмоций, что само по себе выглядело нормальным. Казалось, вампир деловито сканировал и записывал информацию. Даже Клейна будничный цинизм Менарда иногда приводил в замешательство.
  - Зачем тебе это нужно? - поинтересовался Густав.
  - Смотри-ка, а они увлеклись! - ответил Менард. - Великое дело азарт, но хлопотное. Следует грамотно выбрать момент для прекращения всей оргии.
  - Что ты имеешь в виду?
  - Посадить ребят на корабли и отправить домой именно в ту минуту, когда замаячит максимальная выгода.
  - Тебе? - уточнил Клейн.
  - Совершенно верно, Густав, - не стал спорить Менард. - Кому же ещё?
  Клейн махнул на него рукой, как рано или поздно приходилось делать всем.
  Надо сказать, что Менард ничуть не заблуждался по поводу доблестной армии. Вероны не на шутку увлеклись уничтожением мутантов. Кстати, лишь на первых порах действие ограничивалось высокомерной пальбой сверху. Скоро пришлось спускаться вниз и тщательно прочёсывать местность. Вооружась детекторами живого, отряды углублялись в развалины. Подобного рода охота не обходилась без жертв. Мутанты не имели оружия, но инстинкт самосохранения у них присутствовал, и защищались они свирепо. В такие минуты они бывали необыкновенно проворны, иногда действовали сообща, и тогда солдаты несли значительный урон.
  На четвёртый день войны Менард счёл, что видел достаточно. Он решительно поднялся из любимого кресла и хорошо знакомым движением развернул плечи.
  - Я к адмиралу! - заявил он коротко.
  - Я с тобой! - сразу воскликнул Клейн.
  - Нет! - так же решительно ответил вампир. - Встреча один на один. Состоится приватный разговор.
  Густав мрачно посмотрел вслед вампиру и перевёл взгляд на Смита. Смит был занят и не реагировал ни на эскапады близнеца, ни на терзания друга.
  - Всё это плохо кончится! - сказал Клейн, чтобы обратить на себя внимание. Ему требовалась поддержка.
  Смит поднял голову от расчётов.
  - Ты опасаешься, что Марин переспит с адмиралом или что убьёт его, лишь бы этого не делать?
  - И того, и другого! - сухо ответил Клейн.
  Он заставлял себя вести этот разговор потому, что устал мучиться сомнениями.
  - Густав! - сказал Смит. - Я не знаю, способен ли мой близнец увлечься другим мужчиной, я просто никогда не задумывался об этом, но могу утверждать совершенно точно: адмирал не послужит для него объектом страсти. В данный момент Менард холоден как лёд. Поскольку же он слишком высоко себя ценит, чтобы допустить близость, не продиктованную собственными чувствами - первого ты можешь не бояться.
  - А второго? - спросил Клейн.
  Спокойная рассудительная речь Смита подействовала благотворно. Вампир поглядел на друга, пожалуй, с иронией.
  - Густав! Марина даже насекомые облетают стороной. Неужели ты думаешь, что какое-либо теплокровное создание посмеет приблизиться к нему раньше, чем он сам того пожелает? Это исключено.
  Смит помолчал немного, но потом решил довести тему до логического завершения.
  - Я понимаю причину твоих терзаний. Ты взял Марина в команду и теперь всё, что может с ним произойти, воспринимаешь, как относящееся лично к тебе. Нормальная досада, но поверь: вампир Ярый не уронит честь твоего полка, как, впрочем, и своего собственного. Цена высокомерия высока. Выше, чем мы оба вскладчину способны представить.
  - Ладно, утешил, - сказал Клейн.
  Ожидание выдалось долгим. Собственно говоря, Менард отсутствовал всю ночь и явился на борт земного судна на период покоя. Смит выглядел сонным. Он выключил компьютер и просто сидел в кресле, задумчиво глядя перед собой. Если бы не Менард с дурной привычкой трепать всем нервы, Смит давно ушёл бы в каюту.
   Милый Марин тоже выглядел усталым. Томно и расслабленно прошествовав мимо команды, вампир рухнул в свободное кресло, красивые глаза страдальчески закатились к потолку. Трое друзей посмотрели на него со смутной тревогой. Несносный вампир выдержал паузу, вздохнул и изрёк тоном, исполненным трагизма.
  - Ужасная ночь! Одна из худших ночей моей жизни. Не будь я бессмертным, сказал бы, что самая скверная.
  Клейн, Лоэ и Смит ждали продолжения. Менард, явно наслаждаясь ситуацией, сменил позу, его ладонь кокетливо поправила не нуждавшиеся в такой заботе волосы, с треском развернулся веер, появлявшийся всегда неизвестно откуда.
  - Как меня утомил этот военный! Я от них вообще устаю, но адмирал по тупости превосходит средний для всего племени показатель.
  - Чем вы занимались? - подозрительно спросил Клейн.
  - Сущей чепухой, - ответил Менард. - Пойду-ка я спать.
  Клейн шагнул к двери и плотно притворил её.
  - Или ты немедленно мне всё выложишь, или спать уляжешься прямо здесь! - заявил Густав твёрдо.
  - Браво! - ответил Менард. - Вот за бессмысленную отвагу я и люблю тебя, мой великолепный Клейн. Впрочем, рассказывать особенно нечего. Я запрограммировал адмирала. Теперь армией командую я, а поскольку у меня есть начальник, и это ты, дорогой Густав, выводы делай сам. Могу я теперь подремать немного? Утром начнётся празднование победы - занятие даже более утомительное, чем собственно война.
  Клейн возражений не нашёл, не произнёс ни слова, пока оба вампира не ушли. Свалившаяся на него ответственность не порадовала, у Густава и без того хватало проблем, но он здраво рассудил, что Менард по обыкновению распоряжаться примется сам и проще всего предоставить событиям идти своим чередом. Лоэ вообще ни во что не вмешивался. Война для него - дурной сон, и Лоран мечтал побыстрее открыть глаза и вернуться в настоящий мир.
  
  Днём адмирал Гартор действительно организовал нечто вроде праздника, собрав на мероприятие довольно значительное общество. Экипаж земного корабля пригласили в полном составе, но Клейн не рискнул бросать судно без присмотра, и Смит остался на борту. Лоран Лоэ охотно последовал бы его примеру. Поразмыслив, он всё же решил сопровождать Клейна, чтобы оказать ему своего рода моральную поддержку. Друг явно нуждался в ней. Менард имел в виду лишь собственные цели. Он немедленно растворился в толпе офицеров. Клейн поглядел вслед не без сочувствия. С его точки зрения работа предстояла нудная и утомительная. Полезно обладать железной волей, чтобы справиться с ней. У несносного вампира делать её всегда получалось. Густав имел возможность судить о результатах в убежище беренов. Теперь Менарду предстояла даже более трудная задача: привести к угодному знаменателю веронский флот. Почему именно в настоящий момент, когда необходимость в военных вроде бы отпала, Клейн пока не понял. Мешать вампиру он тоже не собирался.
  Лоран оглядывался по сторонам с любопытством, но сборище выглядело более шумным и бесцеремонным, чем ему хотелось бы. Речи офицеров сводились к откровенному смакованию недавних событий (то есть, похвальбе), и перемежались таким количеством крепких выражений, что Лоран вскоре заскучал. Смысла ругательств он не понимал, потому что Клейн избегал подобных слов, но и прочее интереса не вызывало. Лоран и Густав разговаривали почти исключительно друг с другом, да и то вяло.
  Примерно через час Менард выскользнул из толпы и подошёл к друзьям. Пальцы его сжимали стакан, бесстрастное выражение лица говорило о том, что даже этот вампир устал от эмоций.
  - Вижу, вы от души веселитесь, - сказал он.
  Заглянул в сосуд, поморщился и отпил глоток.
  - Всех снабдил верёвочками, за которые потом будешь дёргать? - полюбопытствовал Клейн.
  - Почти. Знаешь, армия здорово деградирует, когда долго не находит применения. Я говорю не о боеспособности, в ней не очень разбираюсь, а о вещах менее заметных. Утрачивается некий шарм, я бы даже сказал харизматичность.
  - И к чему ты собираешься пристегнуть подобную философию?
  - Единственный, кто внушил мне уважение и опаску - твой коллега. Контрразведчик. Зовут Декер. Стоит в противоположном конце салона и смотрит на нас. Он, правда, думает, что я не замечаю, но простим бедняге это маленькое заблуждение. Не он первый, не он последний трагически недооценивает потенциал нашего милого Марина.
  - И каким способом ты намерен использовать бедного парня? Ты собирался вести мирные переговоры, тут нужны специалисты другого рода.
  - Переговоры - пустяк! - ответил Менард. - Это я и сам умею. Я намерен привлечь его к решению более приватной проблемы, мы обсуждали её в пути.
  Клейн понял не сразу, а когда до него дошёл смысл слов вампира, почувствовал, как от волнения сбилось дыхание. Наблюдая за командиром, Менард чуть вздёрнул бровь, но, снисходя до слабостей окружающих, продолжил, произнося слова медленно и внятно:
  - Нужно ознакомиться с твоим делом прежде, чем начинать собственное расследование. Офицер поможет достать информацию. Смит недостаточно хорошо ориентируется в веронской компьютерной сети. Он так сказал.
  - Я могу пошарить в сети.
  - Нет! - тотчас возразил Менард. - Тебе не следует вмешиваться. Отправляйтесь-ка с Лораном домой, его, судя по виду, тоже тошнит от местной выпивки, а я обработаю паренька. Толковый помощник мне пригодится. Декер неглуп, так что армия и без него проживёт великолепно.
  - Ты собираешься убить его после того, как выжмешь досуха? - резко спросил Клейн.
  Менарда слова Густава позабавили.
  - Не мой метод! - заявил он, снисходительно улыбаясь. - Гораздо разумнее посодействовать карьерному росту тех, кого использовал, тогда о твоём существовании забывают намного быстрее.
  Кивнув Клейну и улыбнувшись Лоэ, вампир стремительно развернулся и вновь смешался с толпой. Густав невольно позавидовал неиссякаемой энергии Менарда. Чувствовал он себя неважно. Возвращение на родину оказалось более тяжким испытанием, чем казалось вначале. Слышать вокруг веронскую речь, привычно различать диалекты. Слова больно задевали струны нервов. Тоску по родному миру Густав Клейн загнал так глубоко в подсознание, что почти уверился в полном её отсутствии. Сейчас истина предстала перед внутренним взором во всём великолепии. Глупо было верить в то, что забыл дом, что чужая земля способна заменить утраченную. Полным ходом шёл процесс узнавания, обратного проникновения на Родину, а ведь друзья ещё даже не добрались до Миров Вероны! Клейн ощутил лёгкую тень своей планеты, а оказался сражён наповал.
  Лоэ угадал нервозное состояние друга и большей часть помалкивал. Он охотно согласился вернуться на борт земного судна и не донимал разговорами ни по пути домой, ни в рубке, где нёс неизменную вахту Смит. Клейн посидел с друзьями, отчаянно надеясь, что их привычная и надёжная близость вернёт сердце на место, но смятение не отступило. В душе бурлил неприличный хаос, в мысли закралась пустота. Чтобы немного успокоиться и не давать Менарду очередного повода для насмешек, Клейн лёг спать. Чувствовал он себя утомлённым и твёрдо верил, что отдых поможет решить если не все проблемы, то хотя бы большую их часть.
  Когда шаги Клейна затихли, Лоэ повернулся к Смиту и секунда другую присматривался, решая, важна ли работа, которой занят вампир. Сделав вывод, что не очень, Лоран рискнул оторвать Смита от расчётов.
  - Наверное, не следовало влезать в эту историю, - сказал он.
  - Ты всегда так говоришь, - педантично напомнил Смит.
  - Да, и слишком часто оказываюсь прав. Не знаю, принесут ли кому-то пользу настоящие героические приключения, но угрозу различаю вполне.
  - Какую? - спросил Смит.
  - Когда мы очутились в мире, где вампиры встречались на каждом шагу, я жил в постоянном страхе, что ты оставишь нас и уйдёшь к ним, сейчас пришло время переживать за Клейна. Ещё несколько дней, и он дома. Каковы бы ни были причины, выгнавшие с родной земли, Марин их ликвидирует. Марин всегда добивается результата. Это тоже пугает, хотя и в меньшей степени.
  Смит поглядел на приятеля с сомнением. Глубже пролегла вертикальная морщинка на лбу.
  - Скоро я перестану различать вас на слух.
  - Польщён, но сейчас не об этом, - продолжал Лоэ. - Я действительно боюсь, что возвращение состоится без нашего Густава, а как без него жить дальше?
  Смита задумался.
  - Но если Клейн счастлив на своей планете, что можем сделать мы? - сказал он. - Не уверен, что мы вправе предпринимать какие-то шаги, чтобы отговорить Густава от принятия любого решения. Лоран, здесь его родина, и он один знает, насколько важно ему присутствие на ней.
  - Понимаю, хотя легче не становится. Ты ведь точно знаешь, что он чувствует, что твориться в душе?
  Смит помолчал, прежде чем ответить, вряд ли он испытывал желание говорить на неприятную тему, но Лоран ждал.
  - Густав в смятении. Звуки родного языка оглушают его.
  - Что ты имеешь в виду? - не понял Лоэ.
  - Когда мы говорим по-веронски, Клейн реагирует иначе. Наша речь звучит так же как его собственная, ведь мы учились у Густава. Марин, в основном, использует диалекты верхних слоёв общества, что воспринимается индифферентно, а вот солдаты и офицеры напоминают Клейну родину, потому что аутентичны их голоса и говоры. Звуки создают из фрагментов картину Вероны, той, которую Густав помнит, той, что потерял.
  - Верно.
  - Не я придумал, - честно уточнил Смит. - Марин объяснил.
  - Когда успел?
  - Марин предупредил, что потрясение неизбежно, ещё когда мы собирались лететь сюда.
  - Почему он мне ничего не сказал?
  - Грустная получилась бы откровенность. Путешествие нужно Клейну, от нашей воли его решение не зависит. Бессмысленно терзаться, Лоран. Неизвестно, какой финал следует считать хорошим.
  Нельзя сказать, что Лоэ успокоили подобные рассуждения, но и правота Смита была несомненна. Стоит смирился с естественным ходом вещей. На душевные терзания, впрочем, времени не осталось. Неуёмная энергия Марина Менарда способна была планеты снести с орбит. Завершив зачистку, вампир моментально поднял веронский флот и благополучно отправил его в родную реальность. Маневр дался вампиру с такой лёгкостью, что никто не заметил приложенных усилий. Менард умел организовать всё так, что требуемые события происходили как бы сами собой. Лишь он знал, чего стоило внушить адмиралу и его помощникам, что именно к такому результату военные и стремились не щадя своих сил. Выиграл сражение и создал почву благоприятную для переговоров Бас Гартор, а Марин Менард просто присутствовал рядом в качестве восторженного зрителя.
  Наблюдая победное возвращение, Лоран не удержался от вопроса:
  - Марин, неужели не обидно, что никто не заметил твоего вклада в триумф?
  Менард чистосердечно рассмеялся.
  - Это моя работа, - сказал он мягко. - Хорошо исполнять её - высшее наслаждение. Что же касается признания, вполне достаточно того, что я читаю в твоих глазах. Вполне устроит, когда короткую благодарность выразит Свелетон. Если же наш великолепный адмирал соизволит оценить мои заслуги, то я посчитаю, что плохо провёл дело.
  - Мы разные, - вздохнул Лоэ. - Мне ужасно нравится, когда аплодируют.
  - Ошибаешься, мой дорогой, - возразил Менард. - Мы совершенно одинаковые, просто я на тысячу лет старше.
  Точка зрения показалась Лоэ любопытной.
  События развивались быстро и плавно, словно по написанному сценарию. Когда флот веронов благополучно вернулся в родной мир, его ожидала достойная встреча. Пространство наполнили беренские корабли. Приветствуя недавних противников, они засветили все бортовые огни, а завершился праздник красочным салютом. Лоран в глубине души опасавшийся, что возможное недопонимание приведёт к недоразумению, с облегчением убедился в несостоятельности мрачного прогноза. В лице Свелетона Менард обрёл грамотного помощника.
  Переговоры начались почти сразу. Лоран жаждал присутствовать, увязался с Менардом, но зрелище его разочаровало. Обсуждение бесконечных деталей, бесчисленные консультации с правителями и вся долгая дипломатическая игра совершенно не увлекли. Менард вообще не принимал участия в процессе: слушал, смотрел и улыбался. Помня недавний разговор, удивляться не стоило. Вампир знал, что всё сделают как следует и без его непосредственного участия. В конце концов, именно он написал сценарий, от актёров всего-то требовалось грамотно сыграть роли. Праздно наблюдая за участниками, Лоэ не мог не обратить внимания, что адмирал почти утратил интерес к Менарду. Остыла страсть сама, или в результате ненавязчивого убеждения, Лорану было всё равно. Сложности разрешились вполне удачно. Не мешкая, Смит развернул судно в сторону родной планеты Клейна.
  
  
  Глава 13
  
  Дорога не заняла много времени. Миры Вероны открылись внезапно и понравились всем: ещё один благоустроенный уголок космоса. Лоран смотрел во все глаза, сожалея, что не успел много увидеть в Мирах Беараны. Хотелось сравнить две цивилизации. Густав Клейн из всех сил постарался сохранить присутствие духа, но временами его мужество подвергалось большому испытанию. Близкое свидание с родиной спровоцировало и тревоги, и надежды. Щадя его чувства, друзья старались быть максимально предупредительными. Даже Менард вёл себя на удивление прилично. Впрочем, на шутки и времени не осталось: вампир перелопачивал свежайшую информацию и загадочно улыбался, когда Лоэ спрашивал, что именно его так интересует. Перелёт выдался на удивление мирным.
  Грандиозный шар планеты занял весь экран. Густав Клейн с увлечением показывал Смиту и Лоэ знакомые места и давал пояснения, словно друзья не извлекли тех же сведений из карт и справочников. Надо сказать, что волновались все трое, у каждого нашлись для этого свои причины. Циничное спокойствие сохранил один Менард, но, поскольку он помалкивал, равнодушие ему простили.
  Смит запросил разрешение на посадку и долго выполнял многочисленные формальности прежде, чем его получить. Порт, куда, в конце концов, пристроили судно, оказался небольшим, словно даже захолустным. Это всех устроило. Друзья пока не стремятся к особой публичности. Марин, во всяком случае, не выразил желания очутиться в более оживлённом месте.
  - А тебе не нужно обращаться в высшие сферы для обделывания своих делишек? - полюбопытствовал Лоэ, немного обиженный тем, что приятель не делится с ним ближайшими планами.
  - Не сейчас! - ответил великолепный вампир. - Первую арию исполнит наш героический адмирал. Я поместил в его голову всё, что он должен сказать или сделать. Там в черепной коробке, надо заметить, пустовато, но потребуется от владельца не так и много. Справится. Как я объяснял, всегда нужно устраивать так, словно ты ни при чём, а те, от кого хочешь чего-то добиться сами всё придумали. Тогда, кстати, и отвечать за последствия предстоит им.
  - Ах, вот в чём дело! - догадался Лоэ. - Тогда чем займёшься теперь?
  - Расследованием, - ответил Менард.
  Если Беарана произвела впечатление скорее сельской планеты, то урбанизированность Вероны бросалась в глаза при первом же знакомстве. Конечно, Лоран знал об этом и прежде (всё же недаром потратил время в пути), но реальность оказалась ярче теоретических построений. Город не имел промежуточных стадий между собственной структурой и окружающим миром, он начинается и заканчивается с такой неумолимой чёткостью, что взгляд невольно искал крепостную стену или на худой конец силовое поле. Практически исключив живую природу из внутреннего пространства, вероны основное внимание уделили архитектуре гигантских зданий. На первый взгляд город выглядел ярким праздничным, но хаосом. Присмотревшись внимательнее, удавалось обнаружить гармонию, пожалуй, слишком сложную для поверхностного восприятия, но однозначно цельную. Лаконизм был одним из главных принципов застройки. Дома, коммуникации, все прочие конструкции отличались скупой точность линий, но как всё истинно рациональное выглядели красиво. Вероны скупились на декоративные элементы, зато если использовали их, то поднимали до уровня искусства.
  Пока Лоран добросовестно глазел на чудеса нового мира из огромного окна аэротакси, друзья занимались делом. Осмотрев несколько отелей, выбрали один, отвечавший каким-то запросам Клейна и расположились в просторном номере на десятом этаже.
  Густав безумно обрадовался возвращению домой, но в то же время держался насторожённо и с удвоенным вниманием относился ко всему, что попадалось на пути. Он страшился допустить ошибку и подвести команду.
   Менард усадил Смита за стол в самой большой комнате и развернул переносной компьютер веронского производства.
  - Здесь есть все исходные данные для поиска и беспроводная связь с сетью. Самый лучший специалист у нас ты, Смит. Займись поиском немедленно, но прояви осторожность. Кажется мне, что весьма длинные уши торчат из этого дела.
  Смит коротко кивнул и углубился в работу.
  - А ты чем займёшься? - полюбопытствовал Клейн.
  - Я же не продвинутый хакер, - нежно улыбнувшись ответил Менард. - Здесь помочь не могу, поэтому отправлюсь, пожалуй, на прогулку. Лоран, пойдёшь со мной?
  - Да! - быстро согласился Лоэ.
  - Тогда вперёд! У меня, кстати, есть веронские деньги, так что сможем приодеться.
  Когда за Лоэ и Менардом затворилась дверь, Клейн спросил у Смита.
  - Куда бы мы ни явились, у него всегда найдётся в наличии местная валюта. Каким образом?
  Смит был занят и не ответил.
  
  Вопреки своим словам, Менард не обратил внимания ни на один из великолепных магазинов, попавшихся на пути. Приятели прогулялись по пешеходной эстакаде, затем Менард остановил такси и уверенно набрал на пульте адрес.
  - Насколько я понимаю, - сказал Лоран, - так называемая прогулка имеет своей целью очередную авантюру? Объясни суть дела в предвидение того неизбежного момента, когда опять настигнет злая судьба?
  Вампир ослепительно улыбнулся в ответ.
  - Посмотри, какая великолепная архитектура, мой дорогой. Почему бы тебе не насладиться всем тем, что открывается глазам вместо того, чтобы забивать ерундой голову?
  - Про голову я понял, - отозвался Лоэ.
  Он не стал более досаждать вампиру вопросами, и решил последовать совету. Создалось смутное ощущение недолговечности пребывания на данной планете, а значит следовало увидеть всё, что можно.
  Вскоре такси остановилось, и дальше приятели отправились пешком. Менард не спешил и озирался с любопытством праздного туриста. Лоэ лишь теперь осознал, что ни беренская одежда, в которую оба оделись за неимением другой, ни чужой облик не привлекали особого внимания окружающих. Вероны поглядывали, конечно, на двоих друзей, но без неприязни или излишнего любопытства, скорее доброжелательно. Должно быть, им импонировал искренний интерес, проявляемый гостями к городу. Чтобы проверить свой вывод Лоэ начал рассыпать мысленные восторги всему, что видел вокруг, и вскоре поймал несколько одобрительных взглядов.
  Менард, чтобы он там не изображал своей особой, явно находился на работе. Даже рассеянный Лоэ вскоре понял, что маршрут поиска выверен едва не до шага. Приятели свернули в узкий переулок, вероятно служебного назначения, и дальше двигались в полумраке нависающих над мостовой галерей. Лоран подумал, что опасно было бы сунуться сюда одному, но в компании могущественного вампира сам собой исчезал страх. Впрочем, неблагоразумных хулиганов пока не наблюдалось. Здесь вообще оказалось пусто и довольно тихо. Иногда улочка давала ответвления в ту или иную сторону, ещё более узкие и тёмные. Менард вначале не обращал на них внимания, но один из этих тесных коридоров внезапно возбудил его интерес. Вампир остановился, слегка запрокинул голову и принялся терпеливо вбирать местные ароматы. Лоэ тоже добросовестно потянул носом воздух, но не уловил ничего знакомого или особенно приятного. Пахло странно, словно в стерильном пустом помещении, где люди бывают редко и только по делу.
  Менард, осторожно ступая, двинулся новой дорогой. Иногда кончики его пальцев касались стен, один раз вампир остановился и несколько мгновений прислушивался, знакомо наклоняя голову то в одну, то в другую сторону. Лоэ молча шёл за ним. Привык к манерам вампира и не пытался встревать в его рабочий алгоритм.
  Метров через пятьдесят оба друга вышли в квадратный дворик. Он тоже выглядел откровенно служебным помещением. Возможно, через эту систему тёмных пустых улиц доставляли грузы или вывозили отходы. В одной из четырёх стен дворика виднелись две узкие двери, в другой - одна широкая. Все сейчас были плотно затворены. Больше здесь вообще ничего не наблюдалось, даже мусора и пыли.
  Вампир внимательно огляделся, а затем возобновил свои исследования. Слух, зрение, осязание, обоняние - все чувства пошли в ход. Занятие настолько поглотило вампира, что на Лоэ он теперь не обращал ни малейшего внимания.
  Лоран заскучал. Добросовестное изучение плиток покрытия под ногами и почти таких же квадратиков, облицовки стен отняло мало времени. Лоран попытался разглядеть переплетение конструкций вверху, но быстро бросил это бессмысленное занятие. Ноги устали от пеших перемещений по городу, да и поесть Лоран бы охотно согласился. Он почти созрел для осторожной жалобы, как вдруг ощутил чужеродное присутствие. Словно близко ударила молния, и в воздухе завелось нечаянно лишнее электричество. Лоран быстро огляделся и узрел персонаж, виденный однажды и теперь безошибочно узнанный. Прекрасно понимая, с какой опасной сущностью довелось иметь дело, Лоран на всякий случай тихонько отодвинулся за спину Менарда.
  Оборванец непринуждённо переступил босыми ногами и сунул руки в дырявые карманы. Колыхнулась грива нечесаных волос. Лоран рассматривал чужого вампира, сравнивая впечатления прошлые с настоящими. Он действительно был невелик ростом, но очень жилист и, несмотря на подростковую худобу, производил впечатление взрослого мужчины. Не обращая внимания на Лоэ, пришелец принялся насмешливо глядеть на Менарда.
  Несносный вампир лениво отвлёкся от своего занятия и посмотрел на незваного гостя с той неопределённостью, за которой вежливые люди скрывают равнодушное презрение или банальную забывчивость.
  - А, дорогой учитель, - сказал он. - Что тебя опять принесло? Сквозняк или нездоровая любознательность?
  - Мы ведь не на Земле! - отозвался странный вампир. - Что хочу, то и делаю.
  Менард огляделся с видом придирчивого покупателя, затем топнул ногой, словно пробуя на прочность шкурку планеты, и собеседник тотчас заволновался.
  - Не вздумай! У тебя нет таких прав!
  - В самом деле? - откликнулся Менард. - Зато, могут появиться такие обязанности!
  Чужой вампир зашипел как рассерженная кошка и заговорил на языке вроде бы и знакомом Лорану, но опять почти непонятном. Казалось, он поступил таким образом не для того, чтобы сделать беседу недоступной для понимания человека, а просто потому, что плохо владел современной речью. Менард ответил, и некоторое время оба вампира обменивались язвительными репликами, потом чужак развернулся и исчез. Лоэ облегчённо вздохнул и вышел из укрытия, а Менард словно бы тут же забыл о визитёре. Все двери и стены подверглись его внимательному исследованию, вампир три раза обошёл дворик по периметру, затем цепляясь пальцами неизвестно за что, влез наверх и осмотрел переплетение коммуникаций над головой. Лоран наблюдал, запрокинув голову. Спрыгнув обратно, Менард постоял неподвижно, а затем произошла странная вещь. Вампир отступил к стене, его спина сползла по гладкой поверхности, согнулись колени, склонилась голова так, что волосы закрыли лицо. Менард замер в этой непривычной для него позе.
  Лоэ глядел на приятеля, едва не разинув рот. Видеть надменного вампира съёжившимся как от страха или боли показалось немыслимым, но вмешиваться в его эволюцию (или инволюцию) Лоран побоялся.
  Это сделал кто-то другой. Та же оборванная фигура нарисовалась на скучном фоне стены, чужой вампир принялся самозабвенно раскачиваться с пятки на носок и с носка на пятку. Пальцы его рук шевелились в карманах, изредка мелькая в прорехах. Вампир находился в превосходном настроении. Лорана он по-прежнему игнорировал, приберегая запасы злорадства для собрата.
  - Ну, драгоценный ученик? Вляпался в непотребное? Как ты поступишь в столь пикантной ситуации?
  Лоэ рефлекторно сжал кулаки. Он не знал как следует реагировать и что можно ответить словесно, но организм вдруг резво принялся припоминать науку Клейна, разжёванную Менардом, и приготовился к бою раньше, чем Лоран сообразил, что с ним происходит. Чужой вампир поглядел-таки мельком, но с искренним удивлением, затем опять демонстративно забыл о его существовании.
  Менард медленно поднял голову.
  - Вновь ты? Забыл хорошие манеры или что другое?
  - Хочу посмотреть, что выберешь: принципы или приятеля.
  Чужак подошёл ближе, разглядывая Менарда так же насмешливо, но того провоцирующие взоры совершенно не волновали. Марин некоторое время смотрел на пришельца снизу вверх, а потом медленно начал выпрямляться. По мере того, как он это делал, чужому вампиру приходилось выше поднимать глаза, и вскоре ситуация существенным образом переменилась. Менард был достаточно рослым для вампира. Теперь он взирал на собеседника свысока, отчего настроение последнего не улучшилось.
  - Не дождёшься! - сказал Менард. - Я не делаю различия между тем и другим, потому что это единственно разумный способ действий.
  Чужак отступил назад, чтобы меньше запрокидывать голову, и ядовито произнёс:
  - Ну, так поспеши спасти обе ипостаси. В вашей гостинице через минуту другую примутся стрелять.
  - Так быстро? - спокойно сказал Менард. - Шустрый мне попался противник.
  - Это - да! Поедешь на трамвае - вряд ли успеешь!
  - Исчезни и не заслоняй горизонт! - ответил Менард. - Сами разберёмся!
  Оборванец совету последовал, но какие им при этом руководили соображения осталось его тайной. Менард задумчиво посмотрел по сторонам, поморщился. Нерешительность приятеля испугала Лоэ куда больше, чем мог бы устрашить любой враг. Словно осознав, что подрывает боевой дух товарища, вампир встряхнулся, шагнул к Лоэ. Лоран очутился в крепких объятьях, губы милого Марина шепнули в самое ухо.
  - Прижмись ко мне нежнее, любовь моя! Сейчас порезвимся!
  Спросить, что именно он имел в виду, Лоэ не успел. Менард подпрыгнул, пальцы его сумели зацепиться за одну из конструкций наверху, вампир втянул себя и Лоэ в металлический лабиринт. С ужасом обнаружив, что в опасной близости мелькают острые блестящие и наверняка весьма жёсткие детали непонятного сооружения, Лоран судорожно вцепился в Менарда и для верности привычно зажмурился. Опыт подобных путешествий подсказал, что уже пора опасаться последствий.
  Когда тело перестало дёргать и трясти, а ноги, хотя и неуверенно, ощутили опору, Лоран рискнул открыть глаза. Он увидел улицу веронского города, показавшуюся смутно знакомой. Ракурс, правда, был какой-то странный. Пролетевшее мимо такси подсказало Лорану, что смотрит он сверху, причём с такой высоты, что рано было освобождаться из объятий вампира. Осторожно оглядевшись, Лоран обнаружил новые подробности. Оба находились на широком карнизе. Какая-либо возможность благополучно выбраться отсюда естественным путём, судя по всему, полностью отсутствовала. О том, как они сюда попали, Лоэ вообще не подумал.
  - Марин, ты уверен, что теперь подходящее время для шуток? Мне страшно!
  - Успокойся. Здесь невысоко, да мы тут и ненадолго.
  - Это наш отель напротив?
  - Молодец, хорошо ориентируешься в пространстве. Да, он. Те, что явились нас убивать тоже здесь. Тремя группами идут. Грамотно, но не спецслужбы. Ребята, может быть, и оттуда, но операция не их.
  - Они заметят нас! - забеспокоился Лоэ.
  - Мы ещё в мороке. Закрыты для всех взоров.
  - Где? - изумился Лоран.
  - Послушай! - рассердился Менард. - Люди от мгновенного перемещения в пространстве обычно теряют сознание. Будь человеком и не мешай!
  - Хорошо, Марин, - послушно сказал Лоэ.
  Знать бы, как выполнить приказ, когда голова оставалась ясной, и никаких позывов к обмороку Лоран не ощущал. Гнев вампира выглядел притворным, но Лоран решил, что проверять рискованно. На всякий случай он закрыл глаза, и, едва успел это сделать, как опять возникло неприятное ощущение невесомости, опора под ногами сначала исчезла совсем, а потом вновь возникла и больно ударила по пяткам.
  - За мной! - скомандовал Менард.
  Оба были уже внизу. Лоэ пошатнулся оставшись без поддержки, но устоял и бегом пустился следом за вампиром. Менард свернул в узкий промежуток между домами, должно быть подобные норы здесь служили нормальной частью быта. Лоэ увидел впереди двух высоких мужчин, вероны со скучающим видом подпирали стену. Неожиданное появление Лорана и Марина стряхнуло с них притворную беспечность. Оба тут же развернулись, проворно доставая оружие. Лорану казалось, что всё происходило медленно, словно во сне, и, тем не менее, он не видел шанса уклониться от выстрелов.
  Менард коротко взмахнул рукой, и противники начали валиться на плитки покрытия. Когда друзья преодолели оставшееся до них расстояние, вероны окончательно затихли.
  - Ты убил их? - выдохнул Лоэ.
  На удивление он не запыхался, хотя бег и волнение должны были выгнать из лёгких весь воздух.
  - Если бы! - ворчливо отозвался Менард. - Очнутся, правда, не скоро.
  Вампир подобрал две массивные золотые монеты, Лоран сообразил, что именно они послужили метательными снарядами. Так вот почему вампиры вечно таскают их с собой!
  - Вперёд! - командовал Менард. - Здесь грузовой лифт, на нём не поедем. За мной, малыш!
  Вампир скользнул в сторону, отворил неприметную дверь и Лоэ увидел лестницу, явно служебного назначения, поскольку её дизайн ограничивался ступенями и перилами. Лоран жалобно застонал.
  - Десятый этаж!
  - Поскольку в здании их всего сорок, считай, что тебе повезло!
  - А мы не можем взлететь с помощью твоего морока? - рискнул поинтересоваться Лоэ.
  Он не надеялся на положительный ответ, но попытаться было делом принципа.
  - Побереги дыхание! - отозвался вампир.
  Клейн и Смит находились в опасности, поэтому Лоэ одолел нелёгкие двадцать маршей. Он ни о чём не задумывался, просто превозмогал ступень за ступенью, стремясь успеть за легконогим Менардом. Считать этажи нужды не было, Лоран понадеялся, что этим займётся вампир. Когда Менард остановился, Лоран даже не понял, что цель достигнута, а он ещё держится на ногах и способен какое-то время оставаться в таком положении.
  Менард прислушался, мимолётная улыбка скривила губы, рука решительно отворила дверь. Приятели оказались в круглом холле прямо возле своего номера, и происходящие события немедленно вовлекли их в свой сумасшедший ритм.
  Здесь уже кипел бой, если можно назвать этим словом причудливую игру, в которую превращают подобные мероприятия специалисты своего дела. Смит и Клейн - спина к спине - держали оборону, а восемь веронов, вроде тех что встретили внизу, аккуратно окружали друзей, намереваясь, по-видимому, захватить их в плен. Пока никто не стрелял, но вероятность наступления этого неизбежного момента была слишком велика, поэтому даже Менард не рискнул тратить мгновения на болтовню. Он сразу перешёл в наступление.
  Смит и Клейн немедленно поддержали его атаку. Лоэ хотел, как всегда, отодвинуться в угол и не мешать профессионалам, но вдруг из ниши, где вроде бы располагалось окно, выскочили ещё двое агрессоров.
  Странное ощущение овладело Лораном. Время застыло на полушаге, а кровь в жилах поднялась, словно вздёрнутая приливной волной. Руки и ноги пришли в движение, забыв поинтересоваться мнением сознания, и Лоран увидел как бы со стороны, что тело его выполняет один из тех приёмов, которым учил Клейн. Пока человек тупо удивлялся происходящему чуду, конечности заняли правильное положение в пространстве и атаковали ближайшего верона.
  Лоран понял, что противник просчитал его бросок и пытался уйти из сектора поражения, но слишком поздно. Словно в бредовом видении Лоран увидел, как ребро ботинка под правильным углом соприкасается с головой нападавшего, как верон ломается в коленях и улетает обратно. Туда, откуда пришёл.
  Сам доблестный Лоран Лоэ испытал потрясение едва ли не большее чем поверженный им враг. Он застыл на месте с открытым ртом и непременно дождался бы укорота от второго верона, не отправь его Менард вслед за первым, обернувшись буквально на мгновение.
  Короткая сшибка завершилась. Как ни хороши были вероны, для двух рассерженных вампиров их оказалось маловато. Менард уже посмеивался, отряхивая с рукавов воображаемую пыль, Клейн привычно запасался оружием, Смит быстро собирал немногочисленные пожитки. Лоэ пришёл в себя настолько, чтобы закрыть рот. Он честно посчитал недавний эпизод простой случайностью, и потому почувствовал бы себя смущённым, доведись ему выслушать незаслуженные похвалы. Лоран искренне порадовался, что все слишком заняты, чтобы вникать в детали.
  - Уходим! - сказал Клейн, завершив поспешный обыск.
  - По лестнице! - предложил Менард.
  Густав заколебался, было, но вампир успокоил.
  - Засаду я ликвидировал, да и провешил дорогу страхом. Путь безопасен.
  Клейн отложил подробности на потом. Он первым устремился вниз по ступеням. Никто не встретился команде ни на лестнице, ни в узком коридоре, те двое ещё отдыхали там, где уложил их вампир. Клейн глянул мельком, но задерживаться не стал.
  На оживлённых улицах темп пришлось сбавить. Не следовало привлекать досужее внимание прохожих. Менард, поравнявшись с командиром, небрежно произнёс:
  - Надеюсь, в родном городе ты без труда сумеешь наладить быт нашего андеграунда?
  - Можешь быть спокоен на этот счёт! - веско заявил Клейн.
  Менард от замечаний воздержался.
  Густав Клейн оказался хозяином своего слова. Он сразу повёл команду к определённой цели и довольно быстро сумел организовать приемлемое пристанище. Квартира выглядела тесной и убогой, но зато располагалась рядом с переплетением коммуникационных систем и, таким образом, имела много путей отхода.
  В распоряжении команды оказались единственная средних размеров комната, крошечная душевая и туалет. Лорана обстановка не смутила, он вырос примерно в таких же условиях, Менард вообще игнорировал скудность жизненных удобств, только Смит огляделся с заметным удивлением.
  Клейн, позаимствовав у Менарда наличные деньги, отправился купить еду и одежду, Смит развернул компьютер и углубился в прерванную нападением работу. Лоран схватил Менарда за руку, втащил его в душевую и плотно затворил дверь. Вампир посмотрел на человека с бесхитростным удивлением.
  - Да, мой дорогой? - сказал он благожелательно.
  - Что имел в виду этот твой приятель-вампир-оборванец? - холодно спросил Лоран. - Я хочу знать!
  Менард аккуратно взял Лоэ за талию, приподнял и посадил на крышку раковины для умывания. В крохотном помещении стало чуть просторнее.
  - Я и собирался поговорить с тобой на эту тему. Мне нужно обсудить то, что удалось выяснить, а Смита я вмешивать не хочу.
  Лоэ не поверил этому заявлению, но смягчился. Менард продолжал:
  - Густав покинул родную планету потому, что здесь над ним висит смертный приговор. Тебе известно об этом?
  - Точно - нет, но я о многом догадывался, ты меня не удивил.
  - Густава обвинили в убийстве молодой женщины и её двоих детей. Он утверждает, что невиновен, я придерживался того же мнения до тех пор, пока не побывал на месте преступления.
  - В том дворике, где на нас в очередной раз свалился твой приятель? - уточнил Лоэ.
  - Да. Изучив оставленные следы, я убедился, что убийство действительно состоялось, и совершил преступление Густав Клейн.
  - Что? - воскликнул Лоран. - Нет, Марин! Даже ты не способен пошутить так глупо и жестоко!
  - Спасибо, но сейчас не об этом. Я уверен в том, что сказал.
  - Ты ошибся! - настаивал Лоэ. - Прошли годы с того рокового дня, не могло остаться запахов, которые ты якобы вынюхал. Не знаю, зачем тебе понадобилось порочить Густава, но дело ты затеял злое, и я на тебя сердит!
  Менард хладнокровно выслушал отповедь и, когда Лоэ попытался слезть с пьедестала и уйти, спокойно перехватил его и усадил обратно.
  - Хорошо, что ты защищаешь друга, но мало быть преданным команде, следует оставаться ещё и мыслящим существом. Помни, что я Клейну тоже не враг.
  Лорана его слова отрезвили почти сразу. Он вспомнил и состоявшийся во дворике диалог, и решительную отповедь Менарда. Послал ведь Марин чужака, да и вернулся к друзьям, чтобы драться рядом с Клейном, вот и доказательство его лояльности. Да, но откуда тогда такие речи? Лоран почувствовал себя маленьким и слабым.
  - Марин, ты ведь нам поможешь? - быстро спросил он.
  - Кому - нам? - холодно уточнил Менард.
  - Смиту, Клейну и мне.
  - Следовательно, - продолжал Менард, - причастность к довольно грязному преступлению не изменит твоего отношения к одному из друзей? Подумай, прежде чем ответить.
  Лоран добросовестно последовал совету, но размышления отняли считанные мгновения.
  - Во-первых, я всё-таки не верю, что Густав виноват, во-вторых, моего отношения к нему ничто уже изменить не может.
  - Звучит довольно цинично. Ты готов подписаться под этими словами? - полюбопытствовал Менард.
  Лорана допрос разозлил всерьёз.
  - Ах вот какие пошли речи? Кто ты такой, чтобы обвинять других? Скольких людей ты сам загубил, чтобы процветать долгие столетия? Если я готов терпеть рядом твою чёрную душу, то почему Густаву должен ставить в упрёк ошибки молодости, независимо от того, совершал он их или нет?
  - Браво! - сказал вампир.
  Он склонил голову к плечу, молча, разглядывая Лорана, затем педантично предотвратил очередную попытку приятеля встать и уйти.
  - Э, нет! - сказал Менард. - Я ещё не закончил, да и ты тоже. Обвиняя меня, ты не очистишь Клейна. Здорово, что ты готов драться за него до последнего патрона, но, поверь, этого мало.
  - Чего ты хочешь от меня? - спросил Лоран, его злость прошла так же быстро, как и налетела.
  Теперь он ощущал одну только усталость. Вампир неумолимо продолжал:
  - Честности. Не по отношению ко мне, я менее уязвим, чем многим бы хотелось. Даже не к Густаву. К себе самому. Видишь ли, это единственное, к чему вообще следует относиться серьёзно.
  - Хорошо, - послушно сказал Лоэ.
  - Тогда изволь уяснить главное: чтобы реабилитировать Клейна, придётся отправить на смерть другого верона. Кого-то, кто, возможно, ни в чём не виновен и будет кричать об этом до последнего мгновения, до тех пор, пока не начнёт действовать церемониальный яд!
  Лоэ невольно отшатнулся. Затылок крепко приложился к выступу нагревателя для воды, но Лоран едва заметил ушиб.
  - Можно ведь избежать роковых последствий! - жалобно сказал он.
  - Я дал слово! - жёстко заявил вампир. - И я намерен его сдержать! А ты подтвердишь согласие на уничтожение безвинного, если виноват Клейн?
  - Зачем тебе моя санкция?
  - Мне - ни к чему, это нужно тебе, ведь Густав твой друг, и его война - твоя война! Итак?
  Может быть, когда-либо Лорану и приходилось хуже, чем сейчас, он не помнил. От боли разрывалась душа и плакали нервы. Менард не отпустит, он ждёт ответ, но смешно роптать на жестокость вампира. Жизнь такая, с этим ничего и никому ещё не удавалось поделать. Лоран выпрямился, опираясь руками на края крышки, откашлялся и заговорил, мысленно удивляясь тому, что голос его звучит обыденно.
  - Я внимательно выслушал твои лекции и понял, что ты прав. Мир основан на любви, это единственная сила, способная удержать равновесие, мне ли становиться на пути законов природы? Возможно, у меня нет совести и чести, и я недостоин того, чтобы любили меня, но ты научил одной важной вещи. Если мы не в состоянии распоряжаться чувствами других, то собственные принадлежат нам, и, значит, мы способны защитить себя от бедствий. Смит и Клейн - мои друзья, и плевать мне, что примется думать об этом весь остальной мир!
  Голова Менарда склонилась к другому плечу, вампир размышлял, разглядывая приятеля. В серых глазах загорелся радужный свет. Менард бережно приподнял Лоэ и поставил его на ноги.
  - Решено, а теперь успокойся. Когда я сниму морок, и Смит услышит эту бурю в твоей душе, он рассердится. Ты ведь не хочешь, чтобы мне отвинтили голову?
  Лоран невольно улыбнулся. Под кожей оттаивала кровь.
  - Следует ли говорить подобную чепуху? Смит не справится с тобой.
  - Да, но ведь он может попробовать, и это будет плохо.
  Лоран отстранился и заглянул приятелю в лицо. Голова почти сразу закружилась, но главное он разглядеть успел.
  - Какой же ты!..
  - Тихо! - быстро перебил его Менард. - Не совершай ту же самую ошибку! Идём, Смит, наверное, расшифровал уголовное дело, и я смогу как следует его изучить. Полагаю, Клейн всё-таки невиновен, правда, доказать истину будет сложнее, чем я думал.
  Когда приятели вернулись в общую комнату, Лоран кипел злостью, а боль его совершенно прошла. Смит поглядел на обоих, но от комментариев привычно воздержался. Вампиры уселись возле компьютера и занялись делом. Лоран присоединился к ним. Он не надеялся разобраться в деталях, но хотел уловить суть.
  Обстоятельства оказались просты. Рано утром автоматический уборщик появился в техническом дворике, чтобы выполнить обычную работу. Машины эти наделены минимальным интеллектом, поэтому, наткнувшись на разбросанные тела, уборщик просто передал в базовый центр, что не может самостоятельно справиться с задачей. На помощь ему выслали автомат помощнее. Трупы могли просто исчезнуть в недрах коммунальных систем, но кто-то к тому моменту известил полицию. Звонок был анонимный. Поиски преступника не заняли много времени. Клейн оставил следы, а поскольку регистрация имелась в идентификационной системе, его причастность к делу установили практически мгновенно.
  Протоколы экспертиз Лоэ читать не стал: слишком подавленное образовалось настроение, да и что он мог оттуда извлечь? Менард углубился в документы с привычным трудолюбием. Он ещё занимался чтением, когда вернулся Клейн. Смит взялся помогать, вдвоём быстро разложили покупки.
  - Ты хоть представляешь, кто на нас напал, Густав? - спросил Смит. - Почему - я не спрашиваю.
  Лоран машинально начал прислушиваться.
  - Ребята прошли ту же подготовку, что и я - вот всё, что пока могу сказать. Нанять их вряд ли сложно, в мире полно специалистов такого рода по тем или иным причинам выпавших из государственной системы.
  - Ты кого-нибудь узнал?
  Клейн покачал головой.
  - Жаль, что не нашлось времени пообщаться плотнее.
  - Пустое дело, - сказал Менард, не поднимая головы. - Встреча подготовлена заранее и довольно тщательно. Противник просто не учёл в своих планах наличия двух рассерженных вампиров, но его трудно за это винить.
  Клейн поглядел на милого Марина. Предвидя приближение серьёзного разговора, верон выглядел смущённым, ему пришлось сделать над собой заметное усилие чтобы задать небрежным тоном давно мучивший его вопрос.
  - Нашёл что-нибудь интересное?
  Менард поднял голову от монитора и несколько мгновений разглядывал Клейна с отстранённым любопытством, потом вместо того, чтобы ответить, спросил сам:
  - А ты знакомился с материалами дела?
  - Я не успел.
  Вампир кивнул.
  - Ты обратился в бегство, а, собственно говоря, почему? Ведь не чувствовал за собой вины, и не было у тебя оснований полагать, что кто-то сможет доказать твою причастность к преступлению.
  Клейн медленно сел напротив и совершенно нехарактерным для него движением растёр ладонями лицо. Лоран почувствовал себя неловко и пожалел, что в крохотной квартирке совершенно некуда уйти от тягостного объяснения. Слишком больно наблюдать мучения Густава. Смит, похоже, смотрел на вещи точно так же, но образ действий избрал другой. Он обнял за плечи Лоэ, что вообще-то совсем не входило в его привычки, и усадил рядом с Клейном и затем сел сам. Менард хладнокровно игнорировал демонстративные перемещения друзей. Ему ничто не могло послужить помехой во время работы.
  - Меня предупредили, - сказал Густав.
  - Кто?
  - Это не имеет отношения к делу.
  - Мне решать, что относится к делу, а что нет. Итак?
  - Один из моих родственников, - принуждённо выговорил Клейн. Помолчав, он продолжал: - Переводя на человеческий язык - кузен. Как ты знаешь, у нас не в обычае постоянные брачные отношения, и семья выглядит иначе, чем у людей. Даже для того, чтобы завести ребёнка требуется специальное разрешение, и это событие влечёт за собой целую вереницу обязательств. Может быть, именно поэтому случаются и побочные дети. Так появился на свет Фарном. Хотя он сын сестры моей матери, такое родство признаётся лишь отчасти.
  - Но у вас, насколько я понимаю, отношения сложились вполне приятельские, - сказал Менард.
  Он говорил мягко, словно поощряя дальнейшую откровенность.
  - Пожалуй, - признал Клейн.
  - Где работает этот верон?
  - В Управлении Полиции, - ответил Густав. - Именно поэтому он так быстро получил доступ к материалам дела.
  - Интересно, - сказал вампир.
  Он отодвинул в сторону ненужный более компьютер и взялся за Клейна по-настоящему. Вопросы следовали один за другим и на первый взгляд казались хаотичными, но наверняка вели к вполне конкретной цели. Лоран вскоре затосковал. Он честно старался понять, как способно послужить делу знание малосущественных подробностей: когда точно прозвучал звонок, какие были произнесены слова, где и почему находился в этот момент Клейн. Попутно шло планомерное исследование жизни и привычек клейнова брата, а так же его друзей и их приятелей.
  Не только применить сведения к делу, но и просто запомнить их казалось нереальным. К концу допроса, продолжавшегося около двух часов, Клейн выглядел выжатым до предела, Лоран меланхолично смотрел прямо перед собой, подперев рукой голову, Смит казался загипнотизированным потоком слов. Только Менард был абсолютно свеж, и в глубине его зрачков ворочался привычный неистовый огонь.
  Оглядев приунывшую команду, несносный вампир временно умолк и вдруг спросил совершенно другим тоном, с какой-то даже ленцой:
  - Густав, это ведь ты убил тех троих?
  Клейн выглядел ошеломлённым.
  - Что? Я ведь сказал тебе, что нет, да и ты утверждал то же самое! В чём дело, Марин?
  - Я был там, Клейн, - не обращая внимания на справедливое возмущение Густава, продолжал Менард. - Я знаю, что это сделал ты!
  Клейн не сразу нашёлся с ответом, но пока он подбирал выражения, чтобы адекватно отреагировать на столь вздорный упрёк, с этой задачей справился Смит. Он с достоинством выпрямился на стуле и сказал:
  - Вот что, милый Марин, я не требую, чтобы ты взял свои слова обратно, мне всё равно, да и Густав вряд ли сильно задет, но постарайся в дальнейшем ничего подобного не произносить. Я сомневаюсь, что у тебя есть право до такой степени распоряжаться нашей судьбой.
  - А если есть? - быстро спросил Менард.
  - Мне всё равно, - так же невозмутимо отозвался Смит, - и это всё, что я могу тебе сказать.
  Менард разглядывал близнеца с едва заметным восхищением в блестящих смеющихся глазах, а Лоран, вспомнив недавний разговор, тоже невольно приосанился. Он, впрочем, заметил, что зловредный вампир едва удерживается от того, чтобы расхохотаться ему в лицо, да и Смиту тоже.
  - Ладно! - изрёк Менард, в достаточной степени себя позабавив. - Я пошутил. Я не думаю, что наш дорогой Клейн убил несчастных. Улики указывают на него, но я слишком доверяю собственным оценкам. Внутреннее убеждение противоречит внешним фактам, следовательно, следует ещё раз пересмотреть обстоятельства. Займёмся этим утром, а сейчас я предлагаю хорошенько отдохнуть. Кто-нибудь против? Лоран, я вижу - за. Клейн, отдай соответствующий приказ по команде. Насколько я помню, это твоя работа.
  Густав насмешку проигнорировал. Прислушиваясь к себе, он понял, что не питает недобрых чувств к Менарду. Милый Марин, конечно, та ещё язва, но его порядочность редко вызывает сомнения. Кроме того, Клейн сумел разглядеть, что вампир и сам слегка озадачен происходящим. Дело выглядело всё более запутанным, и Клейн даже представить себе не мог, кто и почему однажды воспылал к нему такой ненавистью.
  Пока Смит и Лоэ распаковывали и разогревали пищу, Клейн углубился в собственное уголовное дело. Он полагал, что жертвы подскажут, каким путём идти к цели, но ошибся. Эта несчастная женщина и двое её маленьких детей были ему незнакомы, хотя... Добросовестно изучив снимки трупов, Клейн принялся искать прижизненные фотографии потерпевших, но не обнаружил их в материалах дела. Такова была первая странность, бросившаяся ему в глаза.
  На трупе женщины нашли документы, но не идентификационный знак. Адрес её в деле отсутствовал. Результат генетический экспертизы был на месте, зато не нашлось заключений соответствующих экспертиз по детям. Клейн немедленно повернулся к Менарду и предъявил ему сделанные открытия. Вампир выслушал его внимательно, но не удивлённо. Клейн сообразил, что Марин успел выловить те же самые несообразности.
  - Да, дорогой, - сказал вампир. - Я тоже нахожу любопытной проявленную при расследовании халатность. Я даже сделал кое-какие выводы, и завтра мы отправимся на работу вместе.
  - Подозреваешь моего брата Фарнома? - прямо спросил Клейн.
  - А у тебя есть ещё один брат? Тогда заподозрю и его.
  Клейн воспринял слова вампира как очередную насмешку и решил, что ужин достаточный повод для прекращения разговора.
  Перед тем как отправиться на покой, неугомонный вампир растеребил всё принесенные Клейном пакеты с одеждой и наделил каждого из друзей тщательно отобранным гардеробом. Смысла своих действий Менард не объяснял, но Лоран чувствительно получал по рукам, когда тянулся ненароком не к той тряпке. Должно быть, вампир затевал очередную авантюру и подводил спутников к нужному ему знаменателю.
  
  Утром Менард пораньше вытащил Клейна из постели и из дома. Когда они остались наедине, заговорил о деле.
  - Ты ведь родом из этого города, мой дорогой? - спросил он мягко. - И, как я понимаю примерно из такого же небогатого квартала как наш друг Лоран?
  - Ну, да! - ответил Клейн. - И что?
  - Первичную логическую работу я произвёл, - сказал Менард. - Правда, теории для точно работы мало. Видишь ли, собирать окурки и рассматривать в лупу отпечатки пальцев я не умею, да и не люблю. Кроме того, будем откровенны: не осталось вещественных следов - время и чья-то злая воля поработали на совесть.
  - Именно этого я и боялся, если помнишь.
  - Да, мой дорогой. Только я - существо сверхъестественное и способен уловить эмоциональную волну, а она обязательно возникла на месте злодеяния. Вселенная содрогнулась от рождения кошмара, и вибрация эта никуда не делась. Она цела. Фантом ужаса и боли может прожить сотни лет, причём даже в ваших каменных джунглях.
  - Тогда нужно идти на место преступления, - заметил Клейн.
   Он вдруг почувствовал невольную дрожь, словно прошлое прикоснулось окровавленной лапой. Прогнать неприятное ощущение удалось не сразу.
  - Я был там! - беспечно заявил вампир. - Запахи стерлись за прошедшие годы, но я услышал твой, и это меня смутило. Словно ты присутствовал там, находясь под гипнозом.
  - Чушь! - сердито прокомментировал Клейн.
  - Знаю, мой дорогой. Именно поэтому мне нужно увидеть место, где ты родился, тех, кто знал тебя в прошлой жизни, услышать их голоса. Мы вполне можем пойти вдвоём, никто не узнает тебя в новом обличии.
  Нельзя сказать, чтобы Клейн в полной мере проникся логикой вампира, но пререкания делу не помогут, проще остановить такси и набрать требуемый адрес.
  Почему-то Клейну казалось, что он давным-давно вырос, и замкнутый мир полузабытого детства не заставит сердце стучать быстрее. Он ошибся. Улица почти не изменилась, и ноги непроизвольно быстрее зашагали по знакомо истёртым плитам покрытия. Три года вышли на проверку ничтожным сроком. Тихая окраина не спешила догонять заполошно несущееся время.
  Почти сразу Клейн увидел знакомых веронов. Двое пожилых мужчин сидели на обшарпанной террасе и глубокомысленно созерцали картинки, сменявшие друг друга на уличном экране. Реклама сменялась короткими всплесками новостей. Старожилы внимали, перемежая лицезрение беседой. Так же, как и три года назад, они вели обстоятельный разговор о политике. Прежде Клейн побыстрее проскочил бы мимо, чтобы не вникать в одну из бесконечных глубокомысленных дискуссий, но сейчас обстоятельства изменились. Теперь Густав поверил, что он действительно дома.
  - Твои приятели? - деловито спросил Менард.
  Густав вспомнил, что он на работе.
  - Их здесь все знают. Местная достопримечательность.
  - Очень хорошо! - заявил вампир.
  Он уверенно подошёл к мужчинам и мгновенно включился в беседу. Как всегда, получилось у него это абсолютно естественно. Менард и Клейн облачились в веронскую одежду, но совсем дешёвую, и говорил вампир с беренским акцентом, имитируя произношение, характерное для жителей колоний. К выходцам из окраинных миров на Вероне относились доброжелательно. Пока где-то в высокомерных метрополиях шла война, в колониях продолжается собственная жизнь. Торговлю-то никто не отменял. Поэтому, хотя Менарда и Клейна приняли за беренов, враждебности к ним никто не проявил. Пожилые господа, напротив, искренне обрадовались свежему человеку.
  С растущим изумлением Клейн слушал оживлённый диалог. Менард, оказывается, успел не только выучить нужные диалекты, но также усвоил манеры и смоделировал приемлемый уровень кругозора небогатого жителя колоний. Он вжился в образ до такой степени, что Клейн временами с трудом вспоминал, кто находится с ним рядом. Вампир выглядел подлинно увлечённым обсуждением происходящих в мире событий, вдохновенно говорил и со страстным интересом выслушивал собеседников.
  Когда он с сожалением объявил, что более не располагает временем для продолжения столь приятного разговора, провожали его с теплотой и симпатией.
  - Ну, как? - ядовито спросил Клейн. - Много выведал интересного, дискутируя о том, что все в правительстве козлы, и когда уже кто-нибудь обломает им рога?
  - Было забавно, - возразил Менард. - Кстати, к тебе они относятся благожелательно.
  - Откуда ты можешь знать? Ты даже не называл моего имени!
  - Есть способы. Теряешь хватку, Густав. Думал бы о деле, а не о том, как побыстрее сбежать от двух записных болтунов, ты бы догадался.
  - Извини, - сказал Клейн.
  - У тебя ведь здесь квартира. Собственная?
  - Теперь - да. Принадлежала матери.
  - Мать давно умерла? При каких обстоятельствах?
  Густаву не пришлось по душе возобновление допроса, хотя он сознавал, что Менард интересовался неспроста и разумнее ему ответить.
  - Умерла внезапно. Просто однажды не проснулась. Я даже не знал, что у неё проблемы со здоровьем.
  Менард внимательно посмотрел на Клейна.
  - Идём, навестим твоё жилище.
  - Думаешь, это разумно, учитывая все обстоятельства?
  - Вернись нелегально на родную планету, отправился бы ты ночевать в собственный дом?
  - Нет, конечно.
  - Вот и враги так думают. Стандарты обучения. Мыслите одинаково. Ваша беда и моя удача, идём!
  - Знаешь, Марин, - сказал Клейн. - Я всегда хотел всерьёз на тебя рассердиться, но почему-то ни разу не вышло.
  Шагая рядом по унылым серым плиткам, Менард улыбнулся, на этот раз себе. Клейну ответил:
  - Я прекрасно понимаю, как со мной трудно. Присущее твоей натуре глубокое душевное целомудрие причиняет бездну страданий, и оно же сообщает неотразимое очарование всем твоим поступкам. Наплюй. Жить надо радостно, это укорачивает век врагам.
  Что можно было ответить? Клейн промолчал.
  Дом ничуть не изменился, даже рекламные плакаты в холле висели те же самые. Большинство обитателей дешёвых квартир днём работало, и друзья никого не встретили по дороге. Густав набрал код замка, пальцы слегка дрожали. Пока верон мучительно боролся с волнением нежданной встречи, Менард деловито обошёл квартиру, её небогатая обстановка подверглась внимательному изучению, закончив, вампир кивнул на единственную запертую дверь.
  - Комната твоей матери? Я хочу посмотреть.
  - Зачем? - не понял Клейн, но без возражений набил на панельке требуемые знаки.
  Менард принялся за довольно тщательный обыск. Клейн не понял, зачем потребовалось открывать шкафы, перебирать одежду и обувь, но неприятного чувства не возникло. Может быть, потому, что вампир вёл себя с уважительной осторожностью. Пальцы, что без особых усилий могли превратить в лепёшку самую крепкую голову, бережно касались вещей, комната сохранила аккуратный вид. Не прерывая своего занятия, Менард заговорил:
  - Мой дорогой Густав, то, что ты рос без отца сообщать не нужно, я так знаю, но на вопрос: известно ли тебе - кто он, хочу получить ответ.
  - Кто мой второй родитель, я не имею ни малейшего представления, - довольно сухо сказал Клейн.
  - Почему? - мягко спросил Менард.
  Голос звучал совсем как у Смита, и Клейна совпадение интонаций обезоруживало.
  - Мама никогда не говорила на эту тему, - ответил он. - В детстве я, наверное, спрашивал, потом перестал.
  Вампир перешёл к секретеру, порылся в дисках, методично открыл все ящики и шкатулки. Внезапно он замер, словно услышав некий сигнал. Пальцы извлекли из вороха безделушек сложенный в несколько раз плотный конверт и быстро ощупали его добротную поверхность.
  - Что это? - тихо спросил вампир.
  - Письмо! - довольно сердито ответил Клейн. - Мать хранила его всю жизнь.
  - Ты читал?
  - Не мне адресовано, если ты заметил.
  Менард поднёс конверт к лицу, внимательно изучил запах, потом без малейшего стеснения извлёк содержимое и просмотрел короткий текст.
  - Думаю, это писал твой отец.
  - Возможно.
  - Разве тебя не мучило любопытство? Оно, обычно, достаёт всех.
  Клейн поразмыслил несколько мгновений прежде, чем ответить, потом сказал:
  - Я вырос без отца. Его не случилось рядом, когда он был нужен. Став взрослым, я перестал испытывать потребность во втором родителе. Зачем мне нужен посторонний мужчина, никогда не интересовавшийся моим существованием?
  - Резонно, - согласился Менард. - Полагаю, я видел всё, что требовалось, но есть ещё один не вполне деликатный вопрос: присутствовала ли в твоей жизни женщина?
  Клейн вздохнул: опять пришлось тревожить прошлое, но если он согласился на откровенный разговор, глупо было давать задний ход на середине.
  - Да, я встречался с девушкой, мы собирались заключить брак, но какое значение это имеет теперь? Скорее всего, у неё давно идёт собственная, никак не связанная со мной жизнь.
  - Хочу взглянуть на неё, да и ты, наверное, тоже.
  - Это опасно! - рассердился Клейн. - Именно там меня и могут поджидать!
  - Нет, дорогой! - ответил Клейн. - Ты не пошёл бы туда, если бы я не повёл за руку. Те же стереотипы мышления и у наших противников. Мы обыграем их, если примемся делать всё неправильно. Пошли!
  Откровенно говоря, Густав Клейн сопротивлялся слабо. Идти пришлось недалеко, да и подниматься в квартиру не потребовалось. Друзья буквально столкнулись с этой женщиной на пороге большого универсального магазина. Почему-то Густав полагал, что возлюбленная изменилась за прошедшие годы, и он её не узнает, а она выглядела точно такой, как во время их последней встречи. Мир почти мгновенно сузился до границ дорогого силуэта, и краем сознания Клейн подумал, что один сюда действительно не пошёл бы. Вампир опять оказался прав.
  Какими глупцами мы предстаём перед вечностью, когда воображаем себя великолепными и неуязвимыми! Получилось так, что Менард сформулировал эту мысль одновременно с Клейном, хотя по вполне понятным причинам получилось у него гораздо яснее. Его-то любовное волнение не лишило трезвости рассудка! Про себя Менард подивился силе нахлынувших на Клейна эмоций, а ещё больше тому, как тщательно любимый командир скрывал такие вещи прежде.
  - Послушай! - сказал Менард и крепко сжал локоть Густава, чтобы привлечь его внимание. - Думаю, тебе следует поговорить с ней. Есть ведь здесь какие-нибудь кафе, где вы можете посидеть, вспоминая старые дни, и выяснить то, что оба чувствуете сейчас.
  - Да! - мгновенно отозвался Клейн.
  - Вот и отлично! Я отлучусь по делам, а потом приду и верну тебя в реальный мир, если раньше этим не займётся Служба Безопасности. Шучу! Это у меня шутки такие.
  Клейн не обратил внимания ни на милого Марина, ни на его шутки.
  
  
  Глава 14
  
  Вампир издали наблюдал встречу бывших влюблённых. Испуг женщины и последующий эмоциональный всплеск подверглись тщательной оценке. Менард мог услышать и завязавшийся разговор, но не дал себе труд это делать. Такого рода беседы удручающе одинаковы, Менард слишком давно был воплощён, чтобы тратить время на чисто человеческую чепуху. Просканировав внешнюю обстановку, и убедившись, что Густаву в ближайшее время ничего не грозит, вампир тихонько исчез.
  Он намеревался безотлагательно встретиться с кузеном Густава и тут же приступил к выполнению поставленной перед собой задачи.
  Обычно вампир старался вести себя так, чтобы не слишком выделяться из толпы смертных. Не любил он демонстрировать сверхъестественные таланты, но сейчас дело выдалось спешное. Приняв внетелесный облик, Менард ринулся в поиск. Он мог обнаружить клейнова брата и без подсказок, но проще показалось использовать имеющиеся у него сведения. Поэтому через несколько минут вампир завис над зданием полицейского управления. Местные радары его присутствия в атмосфере не зафиксировали, значит, появилась возможность тщательно осмотреться. Как всегда Менарду повезло: Фарном вскоре вышел из конторы, чтобы поесть в городе. Не задумываясь, вампир принял нормальное обличье и столкнулся с объектом своего интереса в заранее рассчитанной точке пространства.
  - О, привет! - произнёс он с изысканным аристократическим выговором.
  Кузен Клейна отступил на шаг и смерил незнакомца подозрительным взглядом, то есть реагировал вполне предсказуемо. Менард мог легко "уболтать" его, как любого другого, но время поджимало и вампир позволил себе прибегнуть к лёгкому внушению. Он всего-навсего чуть повысил градус необходимого доверия. Через десять минут оба сидели в кафе и мирно разговаривали. Стоило упомянуть настоящее имя Клейна, как у собеседника проснулся подлинный и жгучий интерес. Марин рассказывал Фарному, как благополучно устроился его брат на чужой планете и попутно отслеживал реакцию. Впрочем, ещё не познакомившись с этим парнем, он точно знал, что Фарном не тот, кого он искал.
  Проанализировав комплекс впечатлений, вампир сделал единственный вывод. В свои возможности он верил твёрдо. Они не подвели. Клейн мог попасть под подозрение вампира единственно в том случае, если убийство совершил его близкий родственник. В том дворике задержался призрак образа (или что там воспринимают вампиры своим сверхчувствием) сходный с аурой друга и командира. Прошедшие годы смазали детали, но стержень остался цел.
  Именно поэтому Марин заинтересовался двоюродным братом Клейна, хотя с самого начала не ставил слишком много на эту карту. Родич был со стороны матери, а Густав явно унаследовал генетический эталон отца, что для веронов вообще характерно. При личной встрече Марин окончательно убедился в несостоятельности этой гипотезы. Во-первых, Фарном совершенно не походил на Клейна (запах и аура отличались заметно), во-вторых, искреннее беспокоился о его благополучии. Пришлось признать, что Густаву повезло с братом значительно больше, чем Марину с подозреваемым. Прихлёбывая жалкое подобие беренского травяного чая, Марин умело направлял разговор, попутно выведывая ещё неизвестные ему подробности того давнего дела. Одновременно он размышлял. Кто-то очень старался затянуть на шее Клейна петлю, но прежде чем задаться вопросом, кто это сделал, следовало понять - почему.
  Густав ничем особенным не выделялся из среды сородичей. Жил обыкновенно, честно трудился, возможно, слегка недолюбливал работу, но и это случается со всеми. Клейн искреннее полагал, что у него нет врагов. Даже когда скоропостижно скончалась мать, не заподозрил злого умысла. Кому могла помешать бедная незнатная женщина? Небогатое окружение даже если и таило обиды, вряд ли нашло бы средств на осуществление продуманной мести. Как очевидное устранение матери, так и комбинация, выстроенная против сына, требовали от автора солидных капиталов на реализацию задуманного, да и на грамотное заметание следов - тоже. Простой верон такое предприятие откровенно не осилил бы.
  Что же выиграл гипотетический враг? Ведь нет и не было у маленькой семьи ничего такого, ради чего стоит всё это затевать. Или всё-таки было и есть?
  Густав, конечно, имел основания недолюбливать отца. Марин в глубине души одобрял его последовательное равнодушие к родителю, но факты говорили, что с этой стороны вернее всего мог подуть студёный ветер невзгод. Следовало отыскать неведомого верона, обеспечившего появление на свет будущего Густава Клейна, но не потрудившегося озаботиться дальнейшей судьбой ребёнка.
  Остался ещё один интересный вопрос: как?
  Марин не слишком преувеличил, когда утверждал, что может отыскать кого угодно практически везде. Проблема заключалась во времени. Для того чтобы обшарить целую планету его требовалось много. Поэтому, даже похваляясь всемогуществом, вампир предпочёл вначале ограничить район поиска, а потом браться за дело. Сердечно попрощавшись с кузеном Фарномом и пообещав держать его в курсе событий (последнее обещание он, впрочем, выполнять не собирался), Марин устроился на одной из смотровых площадок для туристов и принялся размышлять.
  По имевшимся сведениям, мать Клейна родилась в этом же городе и здесь провела практически всю жизнь. Она занимала маленькую должность в небогатой фирме и вела размеренное существование, заполняя досуг привычными для её среды развлечениями, а позже - воспитанием сына. Люди такого склада обычно не испытывают потребности в путешествиях и не стремятся иметь обширный круг знакомств. Весьма высока вероятность того, что с отцом будущего ребёнка она познакомилась в этом городе. Если верон обладал приличным состоянием, в первую очередь его самого или следы его присутствия надо было искать в респектабельных кварталах южной части города.
  Чем бы ни занимался ум, сторожевой частью сознания Марин продолжал отслеживать окружающую обстановку. День выдался жаркий, солнце нещадно палило город, и туристы бродили по площади с неприкаянным видом людей, чьё развлечение на проверку обернулось работой. Тем не менее, на Марина внимание обращали. Бедная для этой района города одежда и длинные волосы сильно выделяли его из толпы. И берены, и вероны предпочитали короткие и суперкороткие причёски. Приняв решение, вампир отправился в ближайший магазин и приобрёл другой гардероб, а старую одежду выбросил. Что же касалось великолепных локонов, то не было на свете причины способной вынудить Марина пожертвовать ими. Гордо тряхнув головой, вампир уселся в такси и отправился в фешенебельную часть города.
  Здесь тоже прочно обосновалась жара, но менее плотная застройка и обилие воды (в виде каналов, бассейнов и фонтанов) позволяли лучше переносить зной. Марин с удовольствием прогулялся по улицам, потом увидел нечто вроде ландшафтного парка: участок свободный от домов, зато обильно украшенный искусственными скалами, водопадами и даже деревьями. Рассудив, что многие из обитателей квартала посещают это приятное место, Марин прошёл сквозь монументальную арку и углубился в лабиринт поддельных ущелий.
  Почти сразу он уловил знакомый набор запахов. Некто очень похожий на Клейна гулял здесь недавно, и теперь, когда восприятию не мешали прошедшие годы, Марин сразу выделил не только сходство чужака с Клейном, но и все различия между ними, а также понял, что именно не давало ему покоя на месте преступления.
  Отсеять нужный след от прочих было делом техники. Вампир настолько хорошо владел методикой, что вектор нарисовался в сознании автоматически. Менард развернулся и пошёл в нужном направлении и минут через двадцать перед ним предстал весьма недешёвый на вид особнячок, украшенный по центру внушительной дверью. Разглядывая этот кичливый символ нескрываемого богатства, а так же фигуру из ломаных линий и треугольников над входом, Марин внезапно осознал возможный результат своих изысканий и принялся неудержимо хохотать.
  
  Догоняя Ортах, Клейн разглядывал её, отыскивая всё новые и новые подтверждения тому факту, что с момента последней встречи прошло не так много времени. Она мало изменилась: всё та же стройная фигура и походка женщины, сознающей собственную привлекательность, даже филигранное украшение на стриженом затылке именно то, что Клейн привык видеть всегда. Солнечный свет играл на металлическом кружеве, отражался в блестящих волосах.
  - Ортах! - негромко окликнул Густав.
  Она обернулась без страха, но с недоумением в коричневых глазах.
  - Это я! - сказал Клейн.
  Он вдруг понял, что не может произнести собственное имя - забыл.
  - Кайлас! - тихо сказала девушка.
  И Густаву показалось, что или он с трудом устоял на ногах, или мир едва не опрокинулся.
  Вначале разговор влюблённых был настолько бессвязным, что оба потом так ничего и не вспомнили из того, что пытались торопливо втолковать друг другу. Затем они отчасти успокоились и сообразили оглядеться и зайти в кафе, о котором говорил Менард.
  - Извини! - сказал Клейн. - Меня вынудили так быстро исчезнуть, что даже не простился с тобой. Я знал, что невиновен, но понимал невозможность доказать это. Я и теперь здесь нелегально.
  О Менарде и выданных им обещаниях Клейн сейчас не думал; не хотелось в эту минуту даже помнить о милом Марине.
  - Как ты? - продолжал он. - У тебя всё в порядке?
  - Да, у меня всё хорошо, - ответила Ортах.
  - Есть муж?
  Ортах не носила традиционный браслет, да и на одежде Клейн не увидел знаков, указывающих на семейное положение, но почему-то понял, что замужем. Она слишком красивая, чтобы оставаться одной. Ортах чуть заколебалась прежде, чем ответить.
  - Муж ушёл с флотом. Воевать. Когда вернётся, мы получим льготную лицензию.
  Размеренная устоявшаяся жизнь приобретёт новый смысл. Клейн подумал, как глупо было искать эту женщину и разговаривать с ней. Раньше ему казалось, что времени после побега прошло мало, теперь он видел, что слишком много. Целая эпоха.
  - Я рад за тебя! - сказал Клейн, с удивлением ощущая, что говорит искренне. - Война закончена, и флот вернётся с победой. Думаю, всё сложится удачно для вас обоих. Я всегда мечтал, чтобы ты была счастлива. Жаль, что это произошло без меня рядом, но важен ведь результат.
  - Ты меня разлюбил? - серьёзно спросила Ортах.
  Клейна почему-то вопрос ошеломил. Три года назад они строили планы совместной жизни, наслаждались обществом друг друга, но никогда не произносили самого слова "любовь". Наверное, Ортах ждала признаний, но обходительного кавалера из Густава не получилось.
  - Нет! - сказал Клейн или Кайлас через три года после разлуки. - Я тебя люблю, но я люблю тебя больше, чем себя, и поэтому даже мысли не допускаю о том, чтобы претендовать на место в твоей жизни. Я беглый преступник, и сомневаюсь, что этот статус удастся изменить.
  Потом оба взахлёб говорили о прошлом, и вскоре огонь в глазах перерос в иное качество, и на какое-то время Клейн напрочь забыл о Марине Менарде и прочих больших и малых неприятностях.
  
  От души повеселившись, Марин занялся делом. Небрежно просканировав особняк на предмет наличия живых душ, он обнаружил, что объект его интересов находился в одиночестве на первом этаже в одной из парадных комнат. Наверху крепко спала женщина - скорее просто подружка, чем жена, и более в особняке никого не было. Охранники, которыми так любит окружать себя состоятельный класс, почему-то отсутствовали, хотя следы их постоянного пребывания в доме сохранились. Марин решил не переживать по поводу того, что задача решается в одно действие вместо двух. Он навёл морок, и оказался внутри.
  Хозяин особняка ещё не заметил присутствия постороннего и с увлечением наблюдал за фигурами, беснующимися на видеостенке - он смотрел довольно откровенное шоу. Марин тоже поглядел на обнажённых мужчин и женщин, исполняющих немыслимые постельные номера. Зрелище не шокировало его, но и не заинтересовало. Вампир подошёл ближе и стал изучать будущую жертву.
  Отцом Клейна этот верон являться не мог, он выглядел даже моложе Густава, да и запах не соответствовал статусу. Скорее всего, единокровный брат. Завладел всеми денежками, следовательно - отец умер. При каких обстоятельствах сейчас не очень важно. Существенно другое. Теперь окончательно стало ясно, каким именно способом парень подставил Клейна. Этот субъект вызывал такое сильное отвращение, что вампир страстно пожелал прокусить ему горло, а затем полюбоваться восхитительным зрелищем его смертных мук. Правильнее, конечно, было отдать его в руки полиции, Марин так и намеревался поступить, ведь теперь наверняка можно будет реабилитировать Клейна, но картиной скорой расплаты вампир мысленно полюбовался.
  Менард подошёл ближе и уселся напротив.
  - Привет! - сказал он доброжелательно.
  Верон попытался вскочить и закричать, но ни того, ни другого Марин ему сделать не позволил. В конце концов, вампир пообещал себе и Клейну изобличить убийцу, а не беречь его здоровье. Марин не был жесток, но хозяина дома избивал с истинным удовольствием. Не приди кузен Фарном на работу пораньше и не успей предупредить брата, Густав Клейн никогда не появился бы в природе, а Кайлас, принял мучительную смерть от яда, сгорел в печи и превратился в пыль. Когда Марин подумал об этой жуткой возможности, в груди его ярко разгорелся огонёк холодного бешенства, а улыбка сделалась ещё нежнее. С ласковой гримасой на лице он и наносил короткие жёсткие удары.
  Пока клиент приходил в сознание, Марин поднялся наверх и принял меры к тому, чтобы девушка в постели не просыпалась хотя бы час. Когда он вернулся, верон ползал по ковру, но подняться самостоятельно ещё не мог. Марин уселся в облюбованное кресло.
  - Хочешь, я сломаю несколько костей, чтобы легче было сосредоточиться на беседе? Я умею. Я многим ломал.
  - Кто ты? - прохрипела жертва. - Что нужно?
  - Твоя судьба. Справедливость. Я ответил на оба вопроса, хотя высокопарно и банально. Ты Кайлас Аран?
  - Нет! - воскликнул верон. Он, чудак, поверил в реальность допущенной ошибки. - Я Эстлес! Гир Эстлес!
  - Ты-то мне и нужен! - радостно завершил старую шутку Марин Менард.
  Допрос много времени не занял. В умелых руках вампира клиент "раскололся" легко и быстро. Марин, в принципе, и так всё знал, просто собирался потренировать Гира, чтобы в полиции его откровенность продолжилась без малейшего ущерба. Затем, никому не доверяя эту приятную обязанность, вампир отвёз свой трофей в полицию и сдал с рук на руки Фарному. С дальнейшей работой кузен Клейна отлично справится сам.
  
  Несмотря на блаженную полудрёму, шаги за дверью Густав Клейн услышал сразу. Звуки зацепили тренированное подсознание и выдернули разум наружу. Ещё быстрее отреагировало тело. Клейн очнулся на ногах и почти одетый. Штаны с первого раза попали на положенное место, руки послушно влетели в рукава рубашки и, не тратя время на остальные наряды, Клейн оказался у двери. Он изготовил тело к бою и как раз просчитывал наиболее выигрышную позицию, когда услышал долетевший с той стороны характерный деревянный стук. Догадываясь, что ждёт его снаружи, Клейн выскочил на галерею.
  Марин сидел на перилах, болтая ногами, и разглядывал двоих воронов мирно простёртых на полу. Их головы после недавнего столкновения покоились рядом, казалось, эти двое нежно прильнули друг к другу, чтобы отдохнуть от забот. От каких именно Клейн примерно представил, поэтому и жалость в его душе не шевельнулась.
  - Привет! - сказал Менард.
  - Эти ребята пришли за мной? - сухо спросил Клейн.
  - Ну, да! - ответил вампир. - Я тут немного развлёкся. Извини, что не оставил на твою долю, но ты, как я понимаю, и так достаточно приятно провёл время. Надеюсь, мы трое прервали вас не в самый ответственный момент?
  Клейн отмахнулся.
  - Почему их всего двое? И пора разобраться кто они и откуда. Если ты успокоил переодетых полицейских...
  - Мне известно, кто эти парни, - беспечно заявил Менард. Они не из полиции. Хотя вот я сейчас оттуда.
  - И что там делал? - подозрительно спросил Клейн.
  - Вообще-то, именно этим я и хочу заняться: объяснить всё по порядку, но не здесь. Ты как, способен ненадолго расстаться с Джульеттой и провести час другой с друзьями?
  Клейн внимательно посмотрел на него:
  - Марин!
  - Тише, я всё понял! - быстро отозвался вампир. - Пойди, оденься, а я пока оттащу в сторону этих бедолаг. Очнутся с сильной головной болью, и не вспомнят: куда приходили и зачем - так что за безопасность Дульсинеи не переживай.
  Клейн вернулся в квартиру и обнаружил, что Ортах так и не проснулась. Лицо её было безмятежно, и, глядя на неё, Густав понял, что время всё же уходит безвозвратно, и нет никакой надежды, что для конкретного тебя оно сделает исключение. Возможно, они с Ортах могли бы прожить вместе несколько счастливых лет, а то и всю жизнь, как принято у беренов, но потеряли свой шанс. В том не было их вины. Так сложились обстоятельства. Теперь у каждого началась отдельная судьба, и Ортах поняла истину раньше Клейна. Она попрощалась.
  Густав собрал одежду и вышел. Он хотел оставить записку, но передумал. Позже он придёт снова, и тогда состоится главный разговор. Вдруг Клейн ошибся и из осколков прошлого ещё можно что-то склеить?
  Менард поджидал внизу, смотрел сквозь пыльное стекло на утомлённый зноем город. День уверенно перевалил за середину, и неистовое светило старалось вовсю.
  - Идём! - сказал Клейн.
  Менард окинул его быстрым оценивающим взглядом, но от ехидных замечаний воздержался. Молчать всю дорогу он, конечно, не мог, но темы выбирал абсолютно нейтральные и легко мирился с тем, что Клейн на его разглагольствования вообще не отвечает.
  Когда двое друзей достигли временного жилища, Клейн постарался взять себя в руки. Лоран не заметил в нём перемен, а Смит, если и догадался о чём-то, оставил свои соображения при себе.
  Менарду выпал очередной случай покрасоваться перед публикой, и он собрался просмаковать каждое мгновение триумфа. Убогая комната служила неважной сценой, но вампир не посетовал на отсутствие приличных декораций. Он убедился, что всем троим хорошо видно и сразу приступил к делу.
  - Как и положено в приличном детективном романе, в завершении интриги следует всё объяснить публике, - сказал он. - Обычно этим занимается самый умный из персонажей, так что и у нас всё как у людей. Я начну сначала. Ход не оригинальный, но мне так нравится. Прежде всего, должен честно признаться, что, обещая Густаву полную реабилитацию, я лукавил. В том, что смогу обнаружить истинного убийцу, я был уверен, вот только поиск улик, пригодных для суда выглядел тогда предприятием почти безнадёжным. Во-первых, времени прошло много, во-вторых, я не специалист в науке криминалистике. Оставался единственный шанс: выбить признательные показания из подлинного виновника, а значит, найти его следовало, по возможности, ещё живым. Я никак не ожидал, что меня поставит в тупик оставленный на месте преступления след.
  Менард умолк, задумчиво посмотрел в предполагаемую даль, но тянуть паузу слишком долго не рискнул. Он продолжал.
  - Мои сенсоры говорили, что Клейн присутствовал на месте в момент убийства, внутреннее убеждение твердило нечто совершенно противоположное. Я оказался в тупике: ведь любой расклад вынуждал меня признать свою ошибку, а я не люблю каяться.
  - Я не убивал, - сказал Клейн устало. Ему казалось, что кошмар останется при нём навсегда.
  Марин поглядел на верона, но продолжил собственный текст:
  - Я стал выдвигать версии. Например, предположил, что Густав мог совершить убийство под гипнозом.
  - Чепуха! - вставил Клейн.
  - Разумеется, но следовало рассмотреть и такой вариант, хотя бы затем, чтобы впоследствии отсеять. Густав прав: суггестия имеет границы, да и следы воздействия я бы обязательно заметил. Набралось несколько предположений, но все я отверг. Я верю в свой разум даже более, чем в своё сверхчувствие, и поэтому твёрдо принял за истину полную невиновность Густава.
  Как ни хорошо владел собой Клейн, он всё же вздрогнул, его сердце затрепетало от радости, и словно камень свалился с души. Густав хотел выразить благодарность, но потом вспомнил, с кем имеет дело, то есть имело смысл подождать развития событий. Менард не сдержал усмешки.
  - Итак, если преступление совершил не Клейн, но всё вокруг источало запах Клейна, объяснить парадокс в нашу пользу пришлось единственным способом, а именно: убийца - близкий родственник нашего Густава.
  Лоран встрепенулся, но промолчал, и вампир смог продолжить без помех:
  - Двоюродный брат, которого Густав считал единственной роднёй, на роль злодея не подходит, так как связь с ним по материнской крови, а у веронов мальчики почти всегда наследуют генотип отца. Всё же я встретился с парнем для того, чтобы убедиться в полной его непричастности к попытке устранить Клейна. Более того, именно кузен Фарном положил начало цепи спасших Густава случайностей. Он рано пришёл на работу и, просматривая сводку, обнаружил, что единственного брата подозревают в убийстве. Надо отдать должное, он не поверил в виновность кузена, сразу предупредил его об опасности и в дальнейшем стойко хранил верность своему родичу, не смутили его даже неоспоримые на первый взгляд улики. Профессиональная подготовка помогла Густаву реализовать предоставленный шанс, он смог оперативно скрыться, и сумел эмигрировать на одну из человеческих планет, что стало третьим звеном удачи. Дело в том, что все эти годы его старательно искали как в Мирах Вероны, так и в Мирах Беараны. Причём, совсем не полиция.
  - Марин, ты хочешь сказать, что убить меня таким отвратительным способом намеревался мой отец? - тихо спросил Клейн.
  Менард взглянул на него, словно проверяя, хватит ли у командира прочности выслушать всё до конца.
  - Нет, мой дорогой. Боюсь, что нерадивый родитель просто забыл о существовании сына едва ли не раньше, чем расстался с твоей матерью. Он был пустым человеком, считай везением, что ты его не знал и теперь не узнаешь.
  - Мать никогда не вспоминала о нём, а ей я доверял.
  - Правильно делал, - продолжал вампир. - Присутствие такого родителя в твоей судьбе могло её испортить. Боюсь, нам не повезло бы встретить Густава Клейна, которого мы любим и охотно признаём командиром. Твой отец угробил жизнь на дешёвые развлечения и не совершил чего-либо полезного. И другой сын, воспитанный при нём, не усвоил ничего, кроме самой суетной разновидности зла.
  - У меня есть единокровный брат, - тихо сказал Клейн. - Или уже был?
  Менарда предположение насмешило.
  - Да, дорогой, я хотел сделать с ним то, что мы вампиры делаем в назидание и потому очень редко, но сдержал этот естественный порыв. Живым, лишь слегка избитым, я доставил его в железные объятья кузена Фарнома. Дело в том, что мы теперь можем доказать твою невиновность, полностью тебя реабилитировать и восстановить в правах.
  Смит почувствовал, насколько при всём самообладании потрясён его друг, поэтому встал, усадил Клейна в ближайшее кресло, а близнецу подарил сердитый взгляд.
  - Ты бы перешёл к сути дела.
  - Охотно! Брат Густава - Гир Эстлес убил женщину и двоих детей, а чтобы не запутаться в поддельных уликах, просто поменял идентификационные знаки - свой и Густава. Это оказалось довольно просто сделать. Поскольку теперь всё что можно и даже всё что нельзя идёт через компьютеры, такой рокировки оказалось вполне достаточно. Братья были так похожи, что при самом внимательном рассмотрении дела Фарном ничего подозрительного не заметил. Понадобилось сверхчувствие великолепного Марина, чтобы подмена раскрылась. Всё, что осталось сделать - полный генетический анализ обоих, после чего справедливость восторжествует автоматически.
  - Да, но зачем понадобилось брату уничтожать брата, да ещё таким ужасным способом? - спросил Лоэ.
  - А, так вы всё же не прочь узнать и подробности! - воскликнул несносный вампир. - Ладно, дорогие мои, я не обидчивый, расскажу. Дело в том, что Гир - незаконнорожденный. Жить это не мешало, на планете полно бастардов, но вот наследовать такой отпрыск не может. Особенно если учесть наличие старшего брата, появившегося на свет по лицензии и обладающего полными правами. Ничего, что брат не подозревает о своём преимуществе. Богатенький папочка успешно прожигал жизнь и здоровье, и после его смерти семейные адвокаты восстановили бы справедливость без особого труда. Скромный и честный Кайлас Аран получил бы всё, а младший братишка остался ни с чем и в дальнейшем целиком зависел бы от милостей законного наследника. Парень не захотел такой судьбы. Как только отец оказался на смертном ложе, Гир начал действовать. К тому времени у него появилось двое незаконных детей, их мать требовала официального статуса. Мерзавец решил избавиться одновременно от всех досадных помех. Как - я объяснил. Попадись Клейн в руки правосудия, расправа была бы коротка. Его бы казнили, а тело сожгли, и тогда исчезла бы возможность даже посмертной реабилитации. Порядочные люди кажутся беззащитными перед нашим далёким от совершенства миром, но доброта и честность привлекают сердца. Даже всё потеряв, эти люди сохраняют любовь и преданность близких, и такого щита довольно для отвращения бедствий. Хотя наоборот случается чаще.
  На последние циничные слова никто внимания не обратил, Лоэ бросился на шею Клейну, горячо поздравляя его с торжеством справедливости. Присоединился к общей радости и сдержанный Смит. Менард остался в стороне, но за друзьями наблюдал с удовольствием. Лоран Лоэ первым заподозрил, что несносный вампир сказал ещё не всё.
  - Что ты припрятал в рукаве? - спросил он. - Козырь или кинжал?
  Менард рассмеялся.
  - Судить не мне. Клейн опять скажет, что я глупо шучу и стремлюсь сделать ему очередную гадость. Такова моя доля - вечно страдать от несправедливости. Я хорошо поработал, а вся благодарность благополучно прошла стороной.
  - Спасибо! - сказал Лоэ. - Это всё, на что ты можешь рассчитывать пока не расскажешь остальное. Я знаю, ты найдёшь случай поиздеваться. В твоих глазах пляшут чёртики.
  К этой минуте Густав Клейн настолько пришёл в себя, что смог прислушаться к словам Лоэ. Подозрения друга он вполне разделил и посмотрел на милого Марина довольно холодно.
  - Ладно, - сказал Менард. - Только не бейте: я-то ведь ни в чём не виновен! Густав, ты понял, что теперь богат?
  - Что? - переспросил Клейн.
  - Вижу - нет. По закону ты наследник своего отца и получаешь его состояние. Вполне приличное, кстати, я узнавал.
  Густав поглядел на Менарда, затем на Смита и Лоэ.
  - Зачем? Я хорошо зарабатываю.
  - Сможешь вообще не работать.
  Густав покачал головой.
  - И во что в итоге превращусь?
  - Тогда вложи деньги в нашу со Смитом компанию и забудь о них, потому что Смит лучше умеет ворочать капиталами. Но и это ещё не всё, мой дорогой. Видишь ли, богатство не самое страшное из всего, что на тебя свалилось. Мужайся, милый друг. Ты теперь не только состоятелен, но и знатен, более того, у тебя есть титул. Поздравляю, коллега! Ты теперь со всеми потрохами наш! Позволь тебе представить, Смит, Кайласа Арана, одиннадцатого барона Эстлеса. Тебя, Лоран, я не упомянул специально. Ты ведь не станешь дружить с презренным аристократом, в которого злая судьба превратила нашего дорогого Густава?
  Лоран поймал себя на том, что смотрит на Клейна с искренним сочувствием и сердито повернулся к Менарду:
  - С тобой ведь я дружу!
  - Да, но я простой вампир.
  - Ты? - воскликнул Лоран. - Да если вывернуть твои карманы, оттуда повалятся титулы, какие Смиту и Клейну не снились!
  - Или ты молчишь или я сделаю тебя герцогом! - быстро сказал Менард.
  И Лоэ мгновенно заткнулся. К счастью друзья не слышали их разговора, привыкнув болтовню двух приятелей пропускать мимо ушей. Клейн мрачно обдумывал собственное существенным образом изменившееся положение, Смит как всегда находился рядом. Он прекрасно понимал, что Густав нуждался в поддержке. Довольным выглядел один Менард. Он отлично повеселился и предвкушал новые развлечения.
  - А не переехать ли из этого клоповника в более приличное жилище? - сказал он. - Густав, пригласишь друзей и меня, плохого, в баронскую обитель?
  Густав Клейн закрыл глаза и тяжело вздохнул.
  
  Команда перебралась в особняк, отныне принадлежавший Клейну, на следующий день. Кузен Фарном мигом оформил документы, связанные с реабилитацией, и Густав смог безбоязненно ходить по родной планете. Утверждение в наследстве заняло больше времени и потребовало определённых хлопот, но эту работу Менард охотно взвалил на себя. Он с величайшим удовольствием превращал друга Клейна в богача и титулованную особу, должно быть сам процесс казался ему весёлой шуткой.
  Густава события потрясли гораздо больше, чем он мог представить. Несколько дней верон пребывал в заторможенном состоянии, говорил и действовал словно во сне. Первым делом он побывал в районе, где родился и вырос. Проснулась потребность рассказать соседям о том, что он невиновен в чудовищном преступлении и полностью оправдан. Присутствовал на этих улицах ещё один магнит, повлёкший к себе Клейна с вновь проснувшейся силой. С Ортах Густав увиделся на другой же день. Оба собирались поговорить, но быстро оказались в постели. Там всё получилось великолепно, но трезвый рассудок опять подсказал, что прошлое вернуть не удастся. Они слишком далеко разошлись, чтобы жить вместе.
  Густав всё понял, но продолжал бродить возле дома возлюбленной, искать встреч и ослеплять себя несбыточными мечтами. Конец его неразумному поведению положил Менард.
  - У неё начнутся неприятности, если ты продолжишь романтические визиты, - сказал вампир, когда Клейн в очередной раз собрался уходить. - Сейчас ты ей не нужен. Запланируй на будущее повторную попытку. Тебя пересадили в чужую и тесную шкуру. Сначала освойся внутри, разноси её по собственной душе, а потом взваливай ношу своего неизбежного присутствия на плечи любимой женщине.
  Клейн долго смотрел на Менарда так, словно увидел его впервые, но на удивление совета послушался. Вампир точно указал причину его метаний: Густав чувствовал себя обитателем кокона. В нём шла перестройка: одно рушилось, другое вырастало заново. Клейн не знал, каков будет итог процесса и страшился бабочки, должной в результате метаморфозы появиться на свет.
  Друзья помогли ему, чем сумели. Смит плотно занялся финансовыми делами друга. Он без малейших затруднений разобрался в местных правилах игры и последовательно проверил банковские счета, ценные бумаги и прочие вещи, оставшиеся для трёх остальных сущим ребусом. Менард безоговорочно признавал превосходство близнеца в этих вопросах и тоже не брезговал спрашивать совета.
  Лоран взял на себя хозяйственные проблемы. В первые дни он ограничивался приобретением еды и необходимых вещей. Затем набрался храбрости поменять интерьер нескольких комнат, руководствуясь собственным разумением и редкими, но точными советами Менарда. Внутреннее пространство дома стало проще, изысканнее. Клейн промолчал, но Лоэ заметил, что он почувствовал себя спокойнее и увереннее в собственном жилище. Мысленно ужаснувшись объёму предстоящих расходов, Лоран завершил обустройство особняка, выкинув прочь воспоминание о предыдущих владельцах.
  Смит оплатил счета, не вникая в детали, но Менард внимательно проследил за преображением и однажды высказал похвалу ясно видимому результату.
  - Верно, мой дорогой. Дом давил на Клейна и царапал его чувство прекрасного своей глупой кичливой роскошью. Ты внёс в эти стены ощущение добра и покоя, позволил забыть мрачное прошлое и возродиться для правильных дел. Я имею в виду, конечно, особняк, а не Клейна.
  - Думаешь, Густаву понравится?
  - Сейчас он твой труд не оценит, но со временем станет дорожить им больше. Если тебе нужна благодарность, потерпи.
  Лоэ вполне удовлетворился советом. Перспективы его пугали. Временами он чувствовал себя потерянным. Их собственный мир опять тихо рассыпался, таял, как кусок сахара в горячей воде. Новое общественное положение Клейна подействовало оглушающее не только на него самого. Лоран искреннее желал Густаву счастья, то есть любви и всего, что с ней связано, а также обеспеченного существования. Иногда, правда, ему приходила в голову мысль, что подобная ограниченность стремлений довольно скучна, но с друзьями на эту тему Лоран не разговаривал.
  После того, как заботами Менарда Клейна утвердили в правах, началось самое неприятное: визиты других аристократов. Густава светская жизнь приводила в сумрачное настроение, и если бы не Марин Менард, что плавал в ней как рыба в воде, неизвестно ещё чем бы всё закончилось. Братья-вампиры выручали командира как могли. Они принимали гостей, и на долю Клейну оставалось поздороваться, выдавить две-три фразы и потом мирно сидеть в уголке. Лорану было ещё легче: он мог просто сбежать.
  Клейн честно выдержал целый месяц, потом взорвался.
  - Послушай, милый Марин! - заявил он. - Я понимаю, что тебя это страшно развлекает, но я больше не могу! Скажи, пожалуйста, среди твоих братьев по сословию хотя бы кто-нибудь делает хоть что-либо полезное?
  - Да! - сразу отозвался вампир. - Но они не таскаются с визитами, и вряд ли обнаружишь их таким примитивным способом.
  - Очень хорошо! - продолжал Клейн. - Так вот, я сыт по горло! Конечно, я благодарен, за то, что ты вернул мне честное имя, но лучше бы ты этим и ограничился.
  - Браво! - сказал Менард. - Наконец-то! Вообще-то я думал, что ты сломаешься раньше.
  Он проворно убрался с линии атаки и ехидно улыбнулся.
  - Что за манеры, господин барон! В обществе не принято размахивать кулаками. Давай, я подучу тебя вашему барскому этикету!
  - А я плевал! - сказал Клейн. - У меня есть работа, а я и так слишком долго болтаюсь от неё вдали. Если моих денег хватит на заправку корабля, не пора ли нам вернуться к Лукасу? Я ещё должен написать отчёт!
  Когда Клейн и Смит ушли, чтобы закончить дела и отдать необходимые распоряжения, Лоран не выдержал и бросился на шею Менарду.
  - Спасибо, Марин! Как ты здорово всё проделал!
  - Да, дорогой, - посмеиваясь, отозвался вампир. - Мне самому понравилось. Бедняга Клейн! Но ему следовало пройти через светские страдания, чтобы понять чего он хочет.
  Менард обнял Лорана и повёл по комнате. Получился странный танец с переменным ритмом. Лоран не имел ничего против: приятели постоянно учили друг друга подобным вещам.
  - Марин, а мы не совершаем ошибку? Ведь здесь родная планета Густава, и он наконец-то смог на неё вернуться!
  - Да, он здесь вырос, но все мы рано или поздно покидаем детскую. Взрослый мир зовёт, хотя ничто не мешает возвращаться время от времени туда, где всё знакомо и мило. Ты не поверишь, мой дорогой, как редко мы это делаем, особенно если визит не составляет никакого труда. Клейн теперь может купить яхту и проводить отпуск на родной планете. Поглядишь, что из этого получится!
  - Ты как всегда циничен!
  - Я многое видел, мой дорогой!
  Некоторое время они танцевали молча. Лорану даже показалось, что он слышит музыку.
  - Ты прожил бездну лет, Марин! Как тебе удалось остаться молодым, сохранить неудержимый юношеский темперамент?
  Менард ответил на это:
  - Лоран, ты плохо усвоил уроки! Есть единственный способ, и ты знаешь - какой!
  - Любовь? - неуверенно произнёс Лоран.
  Он покачал головой, его одолевали сомнения.
  - Разве это надёжный щит? Чувства Клейна и его подруги рассеялись за три года. Как можно полагаться на зыбкую сущность эмоций!
  Менард улыбнулся.
  - О, да! Любовь конечна, но что мешает нам искать другую, если прежняя износилась? Каждое пережитое чувство навсегда оставляет в сердце след. Именно из этих крошечных алмазов испытанного счастья и слагается несокрушимая броня отваги. Поверь, и вечность летит незаметно, если ты открыт судьбе. Просто иди ей навстречу. Конечно, чаще всего будешь обманут и бит, но что поделать? Жизнь такая! Именно поэтому стоит пойти собрать багаж. Кто знает, что может случиться в следующий момент?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 4.77*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"