Никитюк Владимир : другие произведения.

Арсений. 17725

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

    Читать сначала  
  
  ----------------------- Обновление от 25.07.17 ------------------------
  
  Отдельно следует сказать о клавиатуре.
  Как уже было сказано, она сильно отличалась от привычной. Причём не только в длину, но и в высоту.
  Кроме уже упомянутого ряда клавиш С1-С15 были ещё два дополнительных ряда.
  Первый из них - специальные знаки (в том числе препинания). Они не теснились в одном ряду с цифрами, а занимали отдельный ряд.
  Второй лишний ряд появился оттого, что алфавитных клавиш было не три, а четыре ряда. И зачем их так много?
  Арсений пригляделся и опешил: на клавиатуре были одновременно и русские, и латинские буквы! Так что, печатая "смешанный" текст, не было никакой необходимости переключать языковой регистр!
  Впрочем... Один вопрос возник сразу же:
  - А вот буква "О", например. Она присутствует на клавиатуре в единственном экземпляре. Как мне задать при вводе, русская она или латинская?
  - А зачем это задавать? - удивилась Людмила. - Упомянутая вами буква - общая для обоих алфавитов. Русский вы текст набираете, английский - какая разница? И в слове "кот", и в слове "long" вторая буква - одна и та же. Хотя звуки, конечно, немного разные...
  - В нашем времени всё было не так. Русская и латинская "о" имели разные коды, и поэтому рассматривались компьютером как две совершенно разные буквы.
  - А у нас по-другому. Буква "о" и в русском, и в английском тексте имеет один и тот же код. Согласитесь, что наша система естественнее, проще и логичнее.
  - Всё равно как-то непривычно, - пробормотал Арсений.
  - Ничего! Привыкнете! Понимаете, ваша система сложилась исторически. Раскладка компьютерных клавиатур была сделана похожей на раскладки пишущих машинок. Причём в разных языках эти раскладки были совершенно разными. Сейчас никаких пишущих машинок давно нет, поэтому оглядываться ни них и не нужно. Есть и ещё один важный момент. В ваше время способ совместного использования латинского и кириллического алфавита разрабатывался в англоязычных странах. Поэтому... как бы это культурнее выразиться... была создана система, причиняющая существенные неудобства носителям языка с кириллическим алфавитом, в первую очередь русским. А наша система изначально создавалась так, чтобы всем было максимально удобно.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"