Николаев Владимир Сергеевич : другие произведения.

В тени Призрака

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Моё имя Джек Харпер-младший и это моя история. https://ficbook.net/readfic/7772287

В тени Призрака

Annotation

 []
     В тени Призрака
     Направленность: Гет
     Автор: MOHAX350 (https://ficbook.net/authors/2715146)
      Беты (редакторы): Герой_С_Тысячью_Лиц
      Фэндом: Mass Effect
      Пэйринг и персонажи: ОМП/Миранда Лоусон, ОМП/ф!Шепард, ОМП, ф!Шепард, Миранда Лоусон, Эшли Меделин Уильямс, Гаррус Вакариан, Кайден Аленко, Урднот Рекс, Тали'Зора вас Нима нар Райя, Джеймс Вега, Джейкоб Тейлор, Мордин Солус, Заид Массани , Касуми Гото, Джек, Урднот Грант, Самара, Тейн Криос, Легион, СУЗИ, Кай Ленг, Пол Грейсон, Джек Харпер, И другие...
      Рейтинг: NC-17
      Размер: планируется Макси, написано 482 страницы
      Кол-во частей: 43
      Статус: в процессе
      Метки: Отклонения от канона, Космоопера, Курение, ООС, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Романтика, Драма, Фантастика, Экшн, Повествование от первого лица, Hurt/Comfort, Полиамория, Ксенофилия, Смерть второстепенных персонажей
      Посвящение: Себе.
      Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
      Примечания автора: Пишу первый раз, так что могу писать очень слабо. Заранее прошу прощения. И да, главный герой сын Призрака. Знаю, не канон, но мне хочется, чтобы был такой герой из разряда "А что если..." 10.07.19. Повышен рейтинг с R на NC-17. 20.08.19. Добавлено предупреждение: ксенофилия и курение. 20.09.19. Добавлено драма и Hurt/Comfort Арты по фанфику. (Осторожно, спойлеры!) https://drive.google.com/drive/folders/1-m6lOZ3PjuDdKWHVTwfrS2Iw3-IhAJq-?usp=sharing
      Описание: Моё имя Джек Харпер-младший и это моя история.


Глава-1. Моё имя Джек Харпер-младший.

     POV Джек Харпер-младший. 2173 год.
     Я сижу в школьном медкабинете и местный врач делает обследование и сканирует на наличие отклонений. Вот уж не думал, что в 14 лет во мне пробудятся биотические способности. Это, конечно, круто, но и одновременно страшно. Из-за того, что я не контролирую свои способности я едва всех вокруг не убил, разнеся половину школьного класса. Как это вышло, я не понимаю. Возможно из-за того, что я вступил в драку с задирой и мной овладела злоба. Скорее всего. И что же будет дальше? Переведут в другую школу? Запрут меня где-нибудь? Я не знаю… но надеюсь отец, хоть я и вижусь с ним крайне редко, хоть как-то мне поможет. Работа у него такая — быть бизнесменом. Видимо очень занятное дело… Отец не рассказывает, чем он занимается. Знаю лишь одно: благодаря этой работе он зарабатывает большие деньги и обеспечивает меня всем необходимым или желанным. Надеюсь когда-нибудь он расскажет мне, хотя бы когда я буду уже взрослым.
     — Вы полностью в порядке, Джек. Никаких отклонений я не обнаружил. — Врач выдернул меня из моих прострации, прервав, тем самым, череду не самых приятных мыслей.
     У меня был только один вопрос:
     — Что со мной будет дальше?
     — В ближайшее время тебе должны установить имплант, после чего ты должен будешь научиться контролировать свои новые силы.
     — Нет, я не об этом. Меня теперь куда-то отправят?
     — Не знаю, я тут ничего не решаю. Если директор примет решение, что ты неопасен для других учащихся, то тебе дадут дальше здесь учиться. Ничего конкретного я сказать не могу…
     Настроение и так было не ахти, а теперь так вообще окончательно испортилось. Сейчас у меня есть высокий шанс вылететь из школы, а ведь отец, наверное, сильно постарался, чтобы меня взяли не в абы какое, а в элитное заведение. Здесь учатся дети богатых родителей или довольно одарённые, хотя я буду в обеих категориях. Можно сказать у меня богатый отец и учусь я очень хорошо, хоть по началу это было чистым адом. Возможно, меня просто переведут в другую школу или на домашнее обучение, что наиболее вероятно, ведь дома я не смогу никому навредить, надеюсь…
     — Что ж, Джек, пока ситуация не решится, я выписываю тебе освобождение от школы. Тебя может кто-нибудь забрать домой? — Врач выключил омни-инструмент и посмотрел на меня.
     — Я свяжусь с дворецким, он меня заберёт.
     — Хорошо, в таком случае ты свободен. Директор свяжется с твоим отцом и они разрешат ситуацию. А ты старайся сохранять спокойствие: эмоции, особенно яркие, могут привести к повторению инцидента. — напомнил мне врач.
     — Понял вас.
     Выйдя из медкабинета, я сразу написал дворецкому и пошёл к выходу по коридорам школы.
     Лучше бы я остался в медкабинете до звонка…: была перемена, и многие ученики слонялись по школе, сопровождая меня разными взглядами, от которых становилось совсем неуютно. Кто-то смотрел на меня со страхом, кто-то с презрением и злобой, а некоторые даже решались бросить полную ненависти фразу «Тебе не место среди нас!». Я же, однако, не обращал на это внимание, по крайней мере старался не обращать, используя попутно все моральные силы, чтобы подавить эмоции и удержать себя в руках.
     Их поведение понятно: они просто боятся меня, ведь я одним жестом могу уложить любого.
     Но жизнь биотика гораздо сложней и за силу придется платить: так или иначе мне предстоит пройти службу в армии и мне этого не избежать, потому что таков закон. Альянс рано или поздно придёт за мной и, думаю, даже мой отец не в силах помочь мне с этим. Однако это не самое страшное. В армии биотиков любят и они там нарасхват, так что с этим проблем быть не должно. Но вот в гражданской жизни их, мягко говоря, недолюбливают. Правда выступить против все же не решаются: вряд ли у кого-то найдётся смелости пойти против биотика. Ситуация еще сильнее усугубляется если учесть, что еще и не могу контролировать себя, поэтому я просто обязан научиться управлять своими силами, хотя бы ради окружающих меня людей.
     Я вышел из школы и сразу стало легче: ясное небо, яркое солнце явно можно применять, как хорошее успокоительное. Единственное что портит картину — небоскрёбы Нью-Йорка и куча летающих машин в небе и на земле. Иногда так хочется улететь с Земли куда-нибудь на другую планету, где нет всей этой городской суеты, и отдохнуть в тишине.
     Через несколько минут у входа школы приземлился знакомый мне аэрокар — чёрный Rolls-Royce в ретро стиле вместе со своим водителем и, по совместительству, моим дворецким. Не люблю всю эту показушность, но ничего не поделать — нужно соответствовать своему имиджу.
     Открыв дверь, из салона выбрался уже немолодой человек лет 55-60 на вид с изрядно поседевшей головой и в своем вездесущем пальто. Он обошел аэрокар и произнес:
     — Добрый день, мистер Харпер. — Он склонил голову и потянулся открывать мне дверь, но я его остановил.
     — Я сам, Альфред. Я и сам могу открыть дверь, спасибо… И да, добрый день, хотя он сегодня не такой уж и добрый. — Я быстро открыл дверь и сел на переднее пассажирское сиденье, машинально пристегнув ремень. Следом, но уже на водительское место сел и Альфред.
     — Что-то случилось в школе, мистер Харпер? — Он включил автопилот аэрокара с координатами нашего дома, после чего машина совершила вертикальный взлёт и направилась в район Манхеттена.
     — Ты ещё не знаешь? Я думал ты в курсе… я разве об этом не написал? — Альфред отрицательно помотал головой. — ну тогда… у меня появились биотические способности!
     Альфред тепло улыбнулся краешками губ и произнес:
     — Думаю вас можно поздравить с этим! Биотика не каждому человеку дана и получить никак иначе, кроме как с рождения, не получится. — Похоже Альфред — единственный, кто смог найти в этом событии положительную сторону.
     — Так-то оно так, биотиком- это, несомненно, круто, но… я чуть не убил всех своими способностями и, более того, разнёс половину нашего школьного класса. — Я закрыл глаза, сделал глубокий вдох и продолжил: — Ты бы знал как на меня смотрели остальные! Они боялись меня! Смотрели с ненавистью! Я боюсь, что не смогу контролировать свои силы и случайным их всплеском убью кого-нибудь. — Так, нужно успокоиться, срочно, иначе опять сорвусь, как это было в драке.
     — Я уверен, ваш отец как-то поможет вам и решит эту проблему. — Утешительно ответил Альфред.
     — Даже не знаю, он очень занятой человек. Настолько, что мы и видимся то только по видеосвязи. Если он и отреагирует на эту новость, то поможет мне отнюдь не сразу. — произнес я с грустью в голосе.
     — Думаю, на такую новость он быстро бросит свои дела и немедленно сделает все возможное, чтобы помочь вам, мистер Харпер. Он все-таки ваш отец.
     — Альфред! Ты заботишься обо мне с самого рождения, так что, пожалуйста, перестань так обращаться ко мне так официально… «мистер Харпер». Зови меня просто Джек, по-дружески… — выразился я. Сколько я просил его об этом, а он продолжает издеваться.
     Однако…
     — Я подумаю над этим, мистер Харпер. Возможно, если только наедине. — Аах… Ну хотя бы так. И то хлеб.
     — Аах… ясно. Я послушаю музыку Альфред.
     — Хорошо, мистер Харпер. — Нет… Он это специально. Ох… ну да ладно.
     Vangelis — Wait For Me
     Я откинулся на сиденье, включил наушники, музыку и глядел на небоскрёбы Нью-Йорка. Мы пролетали между зданиями, мимо пролетало куча других аэрокаров. Внизу на земле люди жили своей жизнью. Кто-то шёл на работу, кто-то ещё куда. Но одно точно, этот город никогда не спит. Что днём, что ночью. Забавно было слушать музыку из «Бегущий по лезвию» и как люди 20 века представляли будущее. Мрачное, тёмное, постоянный дождь, куча неоновых вывесок и реклам, постоянный дым из-под земли. Почти ничего общего. Разве что ночью отчасти что-то похоже. Всегда любил старые фильмы. В них есть что-то, чего нет в современных фильмах. Я трижды смотрел «Бегущего по лезвию бритвы» и до сих пор не всё понял. Возможно, когда повзрослею я всё пойму. Смотрел и другие старые фильмы 20 и 21 века. Список такой, что всё не перечислишь. Пока я витал в облаках, образно, ко мне обратился Альфред.
      — Мы приехали, мистер Харпер. — Я огляделся и наконец увидел свой дом. Ну как сказать дом, скорее пентхаус на небоскрёбе с площадкой для аэрокара.
      — Никак не могу привыкнуть к своему дому.
      — Ваш отец настаивал, чтобы вы здесь жили. — Хоть я и живу уже 4 года, но никак не могу привыкнуть к такой роскоши. — Кстати, что вам приготовить на ужин?
      — На твой выбор. И что-нибудь попроще.
      — Как вам угодно.
     Время было 16:30 когда мы прибыли домой. Я сообщил Альфреду что приму душ, и сказал позвать меня к ужину или если отец свяжется со мной. После этого я пошёл принимать душ и попутно размышлял о том, что случилось сегодня и что меня ждёт дальше. И что-то мне кажется, что меня ждут большие перемены в будущем.
     После душа и небольшого отдыха в 18:00 я и Альфред ужинали. Альфред как всегда на высоте, готовит он хорошо. Может быть мне поучится у него в готовке, а то он всё за меня делает, даже как-то неловко становится. Нужно быть самостоятельным. Альфред не всегда будет рядом со мной, когда-нибудь мне придётся отправиться в свободное плавание.
      — Альфред, когда будет время научи меня готовить.
      — С чего вам это захотелось, Джек? — Ну наконец обращается как я хотел.
      — Ты всё за меня делаешь, Альфред. Я хочу быть самостоятельным. Придёт время и мне придётся идти своей дорогой и самому всё делать, и ты не всегда можешь быть рядом. Поэтому я хочу хотя бы научиться готовить.
      — С вашими финансами вы можете ничего в себе не отказывать, особенно в еде.
      — К сожалению деньги не всегда всё решают. Так ты научишь?
      — Эх… Если вы так хотите, то я научу вас готовить простые блюда.
      — Спасибо Альфред! Не знаю, чтобы я без тебя делал.
     Вдруг на мой омни-инструмент пришло сообщение. Это отец. Он хочет связаться со мной через компьютер в моей комнате. Наедине.
      — Альфред, я пойду в свою комнату, отец связался со мной и хочет поговорить.
      — Конечно, Джек. Вы идите, а я всё уберу. — Я кивнул ему и пошёл в свою комнату.
     Я зашёл в свою комнату, сел перед компьютером и установил видеосвязь. Не знаю почему, но связаться я с ним могу только через этот компьютер. Может это какие-то меры предосторожности? Всё может быть. Видеосвязь установилась, и я увидел лицо своего отца. Как обычно, в левой руке он держал сигарету, на его лицо светил оранжевый свет, а за спиной была непроглядная тьма. Интересно что за кабинет такой и где находится.
      — Здравствуй сынок. До меня дошли сведения того, что случилось в школе. Как ты?
      — Всё нормально пап. Хотя… Я не знаю. — От того, что случилось в школе мне стало не по себе. — Ты ведь в курсе что со мной случилось?
      — Да я знаю. В тебе открылись биотические способности. И если мне не врут данные, то с очень сильным потенциалом.
      — Потенциал?! Да я половину кабинета разнёс в щепки и чуть не убил всех вокруг! И сейчас мне очень страшно.
      — Успокойся, сынок. Я знаю, тебе сейчас нелегко. Но поверь, когда ты научишься управлять этой силой, ты скажешь Леди Удачи спасибо за то, что получил эти способности.
      — Может быть. Но что теперь будет дальше? Альянс сейчас, наверно, в курсе обо мне.
      — Об этом не беспокойся Джек. Я уже отправил двух помощников. Один уладит конфликт в школе и договориться с Альянсом чтобы тебе установили биотический имплант с его присутствием. Благодаря этому тебе будет проще освоить биотику и стать ещё сильнее.
      — Сильнее? Куда уж ещё? — Хотя я не знаю, насколько я сейчас силён.
      — Поверь, сынок, после этого ты скажешь мне спасибо.
      — Ладно, папа, полагаюсь на тебя. А что со вторым помощником?
      — Он будет тебя тренировать и помогать освоить биотику. Если хочешь освоить свои силы, то тебе придётся иметь хорошую физическую подготовку. — Ох чую это будет интересно. — И, к сожалению, тебе придётся в будущем пройти службу в Альянсе. Таков закон для биотиков. Но я постараюсь отлучить тебя от службы в…
      — Не надо пап! Я пойду на службу. — Я знаю, он пытается помочь, но пора уже самому решать проблемы.
      — Ты уверен в этом? Учти, я ничем не смогу тебе там помочь. Там ты будешь сам по себе.
      — Абсолютно. Мне пора уже стать самостоятельным и самому решать проблемы. — Я заметил, что у отца появилась еле заметная улыбка.
      — Что ж, раз ты так хочешь, то не буду тебя отговаривать.
      — Спасибо, пап. Итак, ты мне расскажешь, кто эти твои два помощника?
      — Я отправлю тебе нужную информацию. Они прибудут через пару дней. А теперь прости, но мне надо уходить. Сам знаешь я…
      — Эх… Знаю-знаю. Ты очень занятой человек. Я уже привык к этому. Просто я очень скучаю. После того, как я переехал в Нью-Йорк с Альфредом, ты был дома только один раз.
      — Поверь, я очень хочу провести с тобой время, но ты сам понимаешь, это пока невозможно.
      — Да, я понимаю. Иначе я бы не жил так роскошно, как сейчас, хотя можно было и без всего этого.
      — Для тебя я желаю лишь всё самое лучшее, и хорошее будущее.
      — Я знаю, пап. — Ответил притихшим голосом. Как же мне иногда не хватает его.
      — Что ж, удачи тебе. И помни: Такие, как ты — будущее человечества!
     После этого связь заканчивается, а я призадумался. Что он имеет в виду? Это из-за того, что я имею биотические способности? Больше я не вижу никакой связи. Эх… ну ладно. Так, пришли данные об этих двух помощниках. Надо бы их изучить.
     Итак, я решил изучить тренера, который будет меня обучать. Имя: Кай Ленг. Имеется фотография. Азиатская внешность. Служил в Альянсе. Интересно, а почему ушёл? Отец дал ему более интересную работу? Чёрт его знает. Отец ничего о себе не рассказывает. Судя по информации, он имеет хороший боевой опыт и владеет биотикой. Хм… интересно. К сожалению, на этом всё. Мда… не густо.
     А второй помощник меня удивил, а точнее это помощница. Миранда Лоусон. 23 года. Как указано в тексте, она личная секретарша моего отца и должна решить конфликт в школе, и лично присутствовать рядом со мной, когда Альянс будет ставить мне биотический имплант L3. Имеется фотография. Мда… Теперь я понимаю, за что мой отец взял её. Надеюсь, мои проблемы она решит так же хорошо, как и выглядит. На этом информация закончилась. Что-то отец отправил мало. Ну по крайней мере, я хотя знаю их главные задачи и как выглядят.
     Время было 9 вечера. Солнце уже давно село и Нью-Йорк обрёл свой ночной облик. Я находился на балконе и любовался видами. Статуя Свободы вдалеке и река Гудзон во всей красе. Небоскрёбы с разными световыми окрасками и множество аэрокаров вдалеке. Как я уже говорил, этот город никогда не спит. Неожиданно для меня, ко мне присоединился Альфред.
      — Как прошёл разговор с отцом, мистер Харпер? — Эх… опять это обращение. Ну да ладно. Надеюсь, эти два помощника не будут тоже так официально как Альфред.
      — Вполне нормально, Альфред. Отец отправил ко мне двоих помощников. Один будет меня тренировать в биотике, а другая решит проблему в школе и будет присутствовать рядом, когда мне Альянс будет ставить биотический имплант.
      — Думаю это вполне хорошие новости. Но мне, кажется, вы что-то не договариваете. У вас какой-то подавленный вид. — Блин, у меня на лице всё написано, что ли?
      — Да. В будущем я решил, что добровольно пойду на службу в Альянс. И.… я не знаю, что меня ждёт дальше. Мне придётся идти своим путём. Самому решать проблемы и полагаться только на себя.
      — Уверен, отец не оставит вас и хоть как-то, но будет помогать вам.
      — Да. Думаю, ты прав, Альфред. Что ж… Я решил перед сном фильм посмотреть, вы со мной? — Фильмы всегда поднимают мне настроение.
      — Учитывая ваши необычные предпочтения к старым фильмам, то не откажусь. Уже знаете, что хотите посмотреть?
      — Да! Смесь семейного фильма и научной фантастики. Фильм про путешествие во времени с помощью автомобиля DeLorean.
      — Звучит необычно. Думаю, стоит посмотреть.
      — А то! Пошли за попкорном и колой. Сегодня вечер киноманов!

Примечание к части

     Vangelis — Wait For Me https://www.youtube.com/watch?v=LkvZKpmrOno Искал арты по Нью-Йорку, ничего годного не нашёл. Только вот этот приблизительно: https://drive.google.com/file/d/1KM3lcxQ3lwlZAxjtIxKY8l6d6hJQyZFm/view?usp=sharing Rolls-Royse, хотя думаю он больше похож на что то другое: https://drive.google.com/open?id=1a3uJZZ27y7rVGFVoLNPKiPnTYlGkk_2q Главный герой. В голове было только два варианта, Леон и Дик. Выбрал второго:https://drive.google.com/open?id=1WY3Uqy6CKfqGwBcZqLUcl7zp8KnB1-Dr Пентхаус:https://drive.google.com/open?id=13Rk3P9MYOtgzFQ5FvjuDJKS6FbVXUACb Да я знаю что Кай Ленг попал в Цербер только после 2176 года. Я постараюсь как можно меньше менять канон, но ничего не обещаю. Примечание Беты: Бета отработал.
>

Глава-2. Всё меняется.

     Джек Харпер-младший 2173 год. Нью-Йорк.
     На утро следующего дня, после офигенного киновечера я понял, что не знаю, чем заняться сегодня. В школу я пойти не могу, потому что освобождён от занятий пока не решится конфликт. Но и весь день ничего делать я тоже не могу. Стоп! Альфред ещё спит? Если да, то у меня есть идея чем занять себя.
     — Альфред, ты ещё спишь?! — Я заглянул в его комнату, но его там не было. Потом пошёл в ванную комнату и тоже нет. Затем я допёр, где он может быть и побежал туда.
     Так и знал. На кухне. Уже собирается что-то готовить на завтрак. Хорошо, что успел.
     — Альфред! Доброе утро! — Я поприветствовал его с повышенным весёлым голосом на всю кухню. Хоть она и была огромной, но Альфред отреагировал, причём с удивлением.
     — Вы сегодня рано, Джек. И очень энергичны. Хорошо, что вы пришли. Я как раз думал, что вам приготовить на завтрак. Есть пожелания?
     — Всё что угодно, но только при одном условии, ты будешь меня учить готовить! — Ну всё Альфред, не отмажешься.
     — Ох… Может быть не сегодня? — Ну нет. Я не оставлю тебя в покое.
     — Нетушки, Альфред! Пора держать слово. Я хочу хоть что-то сам научиться делать. И даже не пытайся отмазаться, я всё равно буду настаивать на своём. — Альфред посмотрел на меня задумчивым взглядом и со вздохом ответил.
     — Ладно, Джек. Ваша взяла. Только умойтесь сначала. — Есть!
     — Я мигом. — После я побежал в ванну и начал стандартные процедуры умывания. И через 15 минут я вернулся на кухню умытым и одетым в обычную одежду. — Итак, Альфред, чему ты обучишь меня?
     — Давай сперва узнаем, как ты орудуешь кухонным ножом…
     2 часа спустя.
     А это было довольно интересно. Альфред рассказывал и показывал, как очищать овощи и резать их кубиком. Далее шла пассеровка и тушение овощей. Затем всё это соединялось, добавлялась фасоль, специи и всё это тушится с добавлением воды. Закрываем крышку и оставляем на слабый режим плиты, попутно перемешивая.
     — Что ж, Джек, осталось немножко и тушёные овощи готовы. Доставай посуду, а я сделаю чай.
     — Сделаю, Док!
     — Док? — он был немного в недоумении.
     — Ну… Док Эмметт Браун. Из фильма. Люблю брать цитаты из фильмов. Особенно самая последняя клёвая: «Дороги? Там, где мы будем дороги нам не понадобятся!».
     — И много вы цитат помните? — - Альфред спросил меня с интересом.
     — Почти с каждого просмотренного фильма я что-то беру и запоминаю.
     — А есть у тебя самая любимая?
     — Оо… Альфред, это довольно сложный вопрос. Мне все чем-то да нравятся. Одни просто круто звучат. Другие с глубоким смыслом. А некоторые просто смешные.
     — Что ж, могу понять. Так, что у нас с овощами? — Альфред подошёл к плите и заглянул в кастрюлю. — Отлично! Теперь давай завтракать, а то помрём с голоду.
     — Ха-ха… это точно. А то у меня уже желудок сводит.
     После завтрака, который получился на удивление вкусным, мы занимались своими делами. Альфред как обычно соблюдал чистоту и порядок в пентхаусе. Я же искал в экстранете музыку и закидывал на свой инструметрон. После этого повторно изучил информацию об двух помощниках. Далее я просто умирал со скуки до обеда. Еду мы снова готовили вместе, и Альфред рассказывал о других нюансах готовки. На этот раз уже было сложнее. Приходилось даже переспрашивать и уточнять некоторые моменты. Но обед мы всё-таки сделали и получилось, как всегда, на высоте. Правда, всё самое сложное сделал Альфред, а я лишь чистил и резал продукты, смотрел и запоминал. После обеда я опять начал скучать и решил глянуть какой-нибудь фильм. Но меня остановил Альфред, сказав, что нужно хотя бы немного времени провести на свежем воздухе. Идея мне сразу не понравилась. Я пытался убедить его, что мне опасно выходить из дома. Ведь имплант мне ещё не установили, и я могу навредить окружающим. Но Альфред настаивал на своём. Эх… Пришлось согласиться. Он решил отправиться со мной в Центральный парк.
     Хоть я и был против прогулки по Нью-Йорку, но я всё-таки рад что Альфред вытащил меня из дома и отправились в парк. Ещё 4 года назад я хотел посетить, можно сказать, вторую достопримечательность этого города после Статуи Свободы. Когда я побывал в первый раз, он оставил много приятных впечатлений. Много зелени, деревьев, красивые тротуары, иногда даже можно увидеть маленьких зверьков, типа белок. Даже небоскрёбы не портят картину. Единственное, иногда бывает слишком много людей и звук города немного портит впечатление. Но ночью парк, на мой взгляд, становится ещё красивее. Ночные фонари и свет небоскрёбов на удивление лишь красят картину. Мы с Альфредом гуляли полдня по парку, общались на разными темы: учёба, фильмы, готовка и о том, чем я займусь в будущем. Последнюю тему мы дольше всего обсуждали в местном кафе, в парке под открытым ночным небом. А ведь действительно, чем я займусь после школы? Ну, главное это то, что мне придётся отслужить в армии, это факт. А после этого что? Отец отправит меня куда-то учится дальше? В какой-нибудь дорогой и элитный колледж? Брр… Нет, не хочу. У меня нет никакого желания снова видеть это чёртово элитное общество. Как вариант, отец посвятит меня в свои дела и даст мне работу. Тут тоже маловероятно. Без должной специальности вообще некуда. Или может свалить куда-нибудь на другую планету в тихое место и жить в своё удовольствие? Да-да, мечтать не вредно. Ладно, когда придёт время я решу, что делать.
     — Слушай, Альфред, у меня вопрос. Ты когда-нибудь бывал на других планетах? — Альфред неожиданно поник и долго молчал. Но он всё-таки дал ответ, который я не ожидал.
     — Шаньси. 16 лет назад.
     — Нет. Быть не может. Только не говори мне, что ты…
     — Да. Я был там во время оккупации Шаньси. — Чёрт! Зачем я задал этот вопрос?!
     — Прости, Альфред. Я… Я не знал. Я изучал историю Шаньси и знаю, что там произошло. Прости меня.
     — Не волнуйся, Джек. Я ведь сейчас рядом с тобой. — Он мигом стал прежним. Как будто Шаньси для него это ерунда.
     — Но… Ведь выходит что ты был в плену у турианцев, когда Генерал Уильямс сдал гарнизон и колония была захвачена. Почему ты не рассказал об этом?
     — Я планировал вам рассказать это, но позже когда вы подрастёте. — Я не знал, что сказать. Я долго молчал, чувствовал себя виноватым за то, что спросил и заставил его вспомнить всё что с ним случилось. Но я смог лишь сказать только одно…
     — Прости.
     — Я же сказал, не волнуйтесь. Всё это уже в прошлом. Тем более, когда я был в плену турианцы хорошо с нами обходились. Не все инопланетяне плохие, Джек. — Вдруг с неба начали падать капли дождя. — А теперь пошли домой. Уже становится слишком поздно и сейчас начнётся дождь.
     — Хорошо, Альфред. — Действительно, уже поздно. Может, Альфред прав, и не все инопланетяне плохие.
     Vangelis — Blade Runner Blues
     Весь путь до дома я наблюдал с аэрокара за городом и размышлял о нашем последнем разговоре. Выходит, Альфреда тоже постигли ужасы войны. Я пытался выкинуть эти ужасные мысли из головы, но никак не получалось. Выходит, меня может ждать такая же судьба, познать весь этот ужас что хранит в себе эта Галактика. Эх… Если бы она смогла объединить в себе все народы и жить в мире и гармонии. Но я знаю, что этому никогда не случится. Мы пролетали между небоскрёбами Нью-Йорка в жуткий проливной дождь. Мне почему-то опять вспомнился «Бегущий по лезвию». Сейчас ночной Нью-Йорк под дождём стал так сильно походить на ночной Лос-Анджелес из фильма. Особенно когда мы начали пролетать Бродвей и Таймс-Сквер. Куча голографических реклам, электронных плакатов и неоновых вывесок. Внизу люди с зонтиками и в дождевиках, идут куда-то по своим делам. И в голове была теперь только одна мысль: вот он истинный облик этого города. Ночь, дождь и неон.
     Мы прилетели домой уже ближе к полуночи. Я был уже уставшим и сразу сказал Альфреду, что пойду спать. Но перед этим проверил свой компьютер. Ничего нового. Внезапно мне захотелось напоследок выйти на балкон и полюбоваться городом. Что я и сделал. Минут 10 я смотрел на город и на небо. И была у меня только одна мысль: поскорее бы отправиться к звёздам. С этими мыслями я пошёл спать и быстро ушёл в объятья Морфея.
     На следующий день я вновь проснулся рано, чтобы что-нибудь приготовить вместе с Альфредом. Всё, как и вчера: подъём, стандартные процедуры в ванной и лишь затем готовка с Альфредом. На этот раз я стал делать больше действий чем просто очистка и нарезка продуктов. Альфред доверил мне постоять у плиты, следить и помешивать за всем. К счастью, Альфред толково всё объяснил и никаких происшествий не произошло. После всего этого мы решились уже завтракать, но нас прервал космический шаттл, который приземлился на нашей посадочной площадке. Хм… Неужто это те, о ком я подумал. И действительно, когда мы с Альфредом решили проверить кто к нам пожаловал, на площадке стояли два человека и я сразу их узнал: Ленг и Лоусон.
     — Альфред, это помощники моего отца, о котором я рассказывал, пусти их.
     — Хорошо, Джек. — Альфред открыл им дверь и в дом зашли наши гости. Я их сразу поприветствовал.
     — Доброе утро, мисс Лоусон и мистер Ленг. Мы вас ждали. Это мой дворецкий, Альфред. Меня, я полагаю, вы знаете.
     — Да, мистер Харпер. — Ну началось. Так ко мне обратилась мисс Лоусон. — Ваш отец дал нам всю информацию о вас. — Интересно, что прям всю?
     — Что ж, тогда давайте сразу обсудим все дела на кухне. Кстати, вы не голодны? Буду рад если вы присоединитесь к нашему завтраку.
     — Хм… А я не против — Тут же дал ответ Кай Ленг. — Давно не ел нормальной еды.
     — Мисс Лоусон? — Она ненадолго задумалась, но дала ответ.
     — Я была бы не против чашечки кофе. — Как-то она ответила с неуверенностью. Ну да ладно.
     — Отлично! Альфред, подготовь всё на кухне. А я приму гостей и покажу дом.
     — Будет сделано, мистер Харпер. — Ну блин и он туда же. Хотя мы договаривались, что так он будет обращаться только при других людях. Ну да ладно. Альфред отправился на кухню, а я решил устроить небольшую экскурсию.
     — Что же, я полагаю вы будете частыми гостями в этом доме. По крайней мере, мистер Ленг так точно будет. Не против, если я устрою вам экскурсию?
     — Нет, мистер Харпер, мы не против. И вы правы, мы будем часто навещать вас. Так что скорее это даже нужно. — Нет. Так не годится. Я буду часто с ними контактировать и такое обращение я не вынесу.
     — Мисс Лоусон, мистер Ленг, пожалуйста, зовите меня просто Джек. Я не люблю, когда так ко мне обращаются. Ну или хотя бы когда мы будем наедине. Нам наверно ещё долго придётся общаться. — Они переглянулись между собой, потом обратили свои взгляды на меня и мисс Лоусон дала ответ.
     — Хорошо, Джек. Будет хорошо, если мы сразу подружимся. — На лице у неё появилась улыбка.
     — Вот так-то лучше! И я тоже надеюсь сразу наладить с вами хорошее отношение. Раз уж всё выяснили то идите за мной, я вам всё покажу.
     После 15 минутной экскурсии по пентхаусу мы пошли на кухню, чтобы обсудить будущие планы. Насчёт Ленга я знаю, он будет навещать меня и тренировать. А у мисс Лоусон только две задачи. Она должна уладить конфликт в школе и присутствовать рядом со мной, когда мне будут ставить имплант. Мы пришли на кухню, и Альфред уже почти всё подготовил. Завтрак на троих уже стоит на обеденном столе около окна, где открывается вид на Нью-Йорк. Сейчас он готовит кофе для мисс Лоусон.
      — У вас очень большой и красивый пентхаус, Джек. — Дала комментарий Лоусон.
     — Скорее это пентхаус моего отца, мисс Лоусон. Если бы у меня был выбор, я бы выбрал что-нибудь гораздо скромнее. Я 4 года уже живу здесь и никак не могу привыкнуть к нему. — Мисс Лоусон посмотрела на меня как-то с удивлением. Похоже, она представляла другого избалованного мальчика, у которого богатый отец и может позволить себе любые прихоти. Мы все сели за стол, включая Альфреда. Он хотел как-то отмазаться, мол, это дело касается только вас, но я настоял на том, чтобы он остался. После этого мы начали завтракать и обсуждать дела.
     — Джек, полагаю, вы знаете зачем ваш отец отправил нас. — Лоусон начала первой.
     — Конечно, мисс Лоусон. Отец выслал мне нужную информацию. Осталось только обсудить некоторые детали.
     — И какие же? — Уточнила она.
     — Для начала самое главное — это ваши задачи, мисс Лоусон. Когда мы отправимся решать конфликт в школе и когда мне установят имплант?
     — Всё это мы сделаем сегодня после завтрака, Джек. Я договорилась с Альянсом и сегодня же вам установят имплант. — Как оперативно. Может, Лоусон и вправду настолько хороший сотрудник так же, как она выглядит.
     — Отлично. Чем скорее, тем лучше. А что насчёт вас, мистер Ленг?
     — Если решится конфликт в школе, то я буду каждый день забирать вас после школы и учить вас владению биотики. Также, туда будет входить физподготовка.
     — Хм… Интересно. А где вы будете меня тренировать? — Решил уточнить у него.
     — Ваш отец выделил мне дом на окраине города. Там есть всё необходимое для тренировок.
     — Мда… Отец, как всегда, в своём репертуаре. Не жалеет средств. И сколько будет длиться тренировка?
     — Пока вы не окончите школу. А что дальше пока неизвестно.
     — То есть целых три года? Ох… Это будут тяжёлые три года в моей жизни. — Тут же незамедлительно ответила Лоусон.
     — Поверьте это будет для вашего же блага.
     — Я верю вам, мисс Лоусон и мистер Ленг. Просто всё это как-то внезапно свалилось.
     — Вы привыкните, Джек. И мы позаботимся о вас, чтобы ничего не случилось. — Утешила Лоусон.
     — Итак, раз мы всё выяснили, то давайте закончим завтрак и решим все дела на сегодня. — После разговора мы все покончили с завтраком, а Миранда со своим кофе. Альфред остался дома, а я, наконец, отправился с двумя помощниками на посадочную площадку решать мои проблемы. Но планы слегка изменились.
     — Я отправлюсь осматривать свой дом, а ты, Джек, отправляйся с Мирандой. И спасибо за завтрак. Давно не ел такой вкусной еды.
     — Мы с Альфредом старались. — И вновь удивлённые взгляды. Они чего такие впечатлительные? После этого Ленг сел в свой шаттл, на котором прилетел вместе с Мирандой и улетел примерно куда-то в район Квинса. — Что ж, мисс Лоусон, придётся отправиться в школу на Rolls-Royce. Вы умеете с ним обращаться?
     — Конечно, Джек. Думаю, включить автопилот мне по силам.
     — Ха-ха… Хорошо. Я рассчитываю на вас.
     Мы сели в аэрокар и полетели в школу по дневному Нью-Йорку. Я хотел всю дорогу провести молча и в тишине, но моё любопытство не давало покоя. Раз уж Миранда личная секретарша моего отца, то она, наверное, очень часто видится с ним и общается. Я только хотел её спросить, но она меня опередила.
     — Что значит «Мы с Альфредом старались»? — Серьёзно?
     — Ну, мы вместе готовим завтрак, обед и ужин. А что?
     — С вашими деньгами вы могли бы каждый день заказывать еду из дорогих ресторанов.
     — Это не то. Гораздо вкуснее, когда ты сам что-то приготовил. И я не хочу сильно зависеть от папиных денег. Я понимаю, он хочет дать всё самое лучшее, но мне чужда вся эта роскошь.
     — Скажу честно, я представляла вас совсем другим. — Не удивительно.
     — Я даже знаю каким именно, мисс Лоусон. Но я думал, отец дал вам всю информацию обо мне.
     — Как выяснилось, не всю. Он дал лишь общую информацию. А о том, чем вы увлекаетесь и какой у вас характер вообще ни слова.
     — Хм… Даже как-то странно. Хотя, мы с ним общаемся только по видеосвязи и то редко. А уж в живую мы виделись 4 года назад, когда мы с Альфредом переехали в Нью-Йорк.
     — И как вам город?
     — Очень двоякие впечатления. С одной стороны, он меня радует своими памятниками и то, как Нью-Йорк выглядит ночью. Но с другой, это гигантский муравейник, который никогда не спит. А мне иногда так хочется отправиться в тихое место, где никого нет и провести там хотя бы некоторое время.
     — Может быть, когда вы окончите школу у вас будет такая возможность.
     — Ох… Если бы. Можно задать вам один вопрос, мисс Лоусон?
     — Конечно.
     — Вы часто видитесь с моим отцом. Скажите, какой он? — Миранда задумалась над этим вопросом, но позже она дала ответ.
     — Могу лишь сказать, что он воспользуется всеми ресурсами, чтобы добиться своей цели.
     — Хм… Да что-то такое есть в моём отце. Он на меня нисколько не жалеет средств, как, например, сейчас.
     — Поверьте, он желает вам только всё самое лучшее.
     — Я знаю, мисс Лоусон. Но самое главное, мне не хватает именно его. — После этого наш разговор закончился, пока мы не прилетели в школу.
     — Мы прибыли, Джек.
     — Ох… Бьюсь об заклад мы наведём здесь шороху. По крайней мере я точно.
     — Почему вы так думаете?
     — Местные ученики боятся меня из-за того, что я биотик.
     — Просто они не понимают этого. Но если вас это успокоит, то я тоже биотик.
     — Правда? — Она кивнула с улыбкой, а затем покрылась синим пламенем. Хотя это не огонь. Но выглядит круто. — Ого! Я тоже так хочу! Странно что отец не упомянул в файле что вы биотик.
     — Он не любит разглашать информацию о своих сотрудниках. И да, вы тоже так можете, но только после того, как вам установят имплант и Ленг возьмётся за обучение.
     — Конечно. А то ненароком сейчас разнесу всю машину в щепки.
     — Я читала отчёт. И хочу сказать, что ваши силы впечатляют.
     — Даже так? Боюсь представить, что будет когда мне установят имплант.
     — Скажу с уверенностью, вы будете очень сильны.
     — Ох… Куда девать мне эту силу. Ладно идём в школу. Чем быстрее закончим, тем лучше.
     — Хороший настрой, Джек. И не волнуйтесь. Я решала и более сложные задачи. — Боюсь представить какие.
     Alan Silvestri — It’s Been Educational / Clocktower
     Полтора часа я сидел. Полтора часа! Я сидел рядом с дверью кабинета директора. Миранда была внутри и решала проблему. А я сидел и скучал. В итоге я включил музыку и решил послушать из последнего просмотренного фильма. Это хоть как-то скрасило ожидания. Даже удивлённые лица учеников меня не волновали. Я полностью погрузился в музыку. Благо, никто не лез ко мне. Оно и понятно, никто не решится лезть на биотика. Я вспоминал по музыке финальную часть фильма, где главный герой на машине DeLorean отправляется из прошлого в будущее в своё время. Скажу честно, это была лучшая часть фильма и я действительно беспокоился в этот момент за главного героя. Но пока я витал в облаках, Миранда, наконец, вышла из кабинета и прервала мой отдых.
     — Идём, Джек. Я решила этот конфликт. Через пару дней ты снова можешь посещать школу.
     — А я уже начал сомневаться. Но похоже, мои сомнения были напрасны.
     — Обижаете, Джек. Я уже говорила, я решала и более сложные задачи. — Ответила мне с гордостью.
     — Поверю на слово. Итак, осталось только установить имплант. И куда мы отправляемся?
     — В центральную больницу Нью-Йорка. Я договорилась с Альянсом и именно там вам установят имплант. И я лично буду присутствовать там.
     — Ну, не будем тянуть резину и отправимся прямо сейчас. — Миранда с улыбкой кивнула мне.
     Мы летели в центр города и, честно говоря, мне было немного страшно. И чтобы хоть как-то отвлечься я решил снова завести с Мирандой разговор.
     — Мисс Лоусон, расскажите о себе?
     — Боюсь, я не могу вам ничего рассказать.
     — Даже то, что не касается работы?
     — Моя жизнь вся состоит из работы. И у меня бывает очень мало времени на личную жизнь. А почему спрашиваете?
     — Просто мне интересно узнать о вас поближе. Вам только 23 года, а мой отец уже доверяет вам очень ответственные задачи. Скажу честно, когда я изучал информацию о вас, я думал вас взяли чисто из-за внешности. Но теперь я убедился в обратном и думаю вы довольно интересный человек с интересной историей.
     — Ха-ха… А вы полны сюрпризов, Джек. Сочту это за комплимент. Но в одном вы правы, у меня довольно интересная история.
     — Но полагаю вы мне об этом не расскажете.
     — Прости, но нет. Я не люблю вспоминать своё прошлое.
     — Могу понять вас, мисс Лоусон.
     — Понять? — Она обратила нам меня скептический и удивлённый взгляд.
     — Вчера я узнал, что мой дворецкий был на Шаньси 16 лет назад во время его оккупации. Мне до сих не по себе за то, что заставил его вспомнить эти вещи. Поэтому я могу понять почему вы не хотите говорить мне о прошлом. Видимо у вас тоже случилось что-то плохое. Поэтому заранее прошу прощения. — Миранда молчала и о чём-то задумалась. Но вскоре она снова продолжила диалог.
     — Не стоит извиняться, Джек. Возможно, когда-нибудь я расскажу вам о себе, но не сейчас. — Я кивнул ей в знак согласия и на этом наш разговор закончился.
     Вскоре мы наконец прибыли в центральную больницу. И, честно говоря, страх у меня только усилился. В приёмной больницы, когда Миранда сообщила о нашем прибытии, нас встретили доктора и пару человек в военной форме. Похоже, это за мной. Миранда что-то с ними обсуждала, но я не слышал. Вскоре после их обсуждения ко мне подошла Миранда.
     — Ну что, ты готов?
     — Если честно, мне страшно.
     — Ничего. Ты будешь под действием наркоза и уснёшь ничего не почувствовав.
     — Всё равно мне легче не становится. — Миранда положила руки мне на плечи и поцеловала меня в лоб. Стоп! Что это сейчас было?
     — Ну… Теперь тебе легче? — Лоусон посмотрела на меня с улыбкой.
     — А можно ещё? Чтоб наверняка. — Миранда легонько хихикнула.
     — Не наглей, Джек. Но если хочешь, могу после операции повторить.
     — Хм… Ладно, вы меня замотивировали.
     — Ну тогда идём. — После этого Миранда повела меня в лифт, и мы спустились на несколько этажей вниз. Хм… Я не думал, что у больницы есть подземный комплекс. После этого мы шли по коридорам, и, наконец, дошли до операционной. Мда… что-то мне не по себе. 7 докторов внутри и двое солдат снаружи.
     — А не многовато ли тут людей, Миранда?
     — Ну, вообще-то установка импланта дело нелёгкое, Джек. Или ты думал, что один человек будет проводить операцию?
     — Ладно, Миранда, убедили.
     — Тогда раздевайся и начнём. — После того, как я разделся и лёг на койку, доктора начали подключать меня к компьютерам, чтобы следить за моим состоянием. До сих пор мне страшно, если честно. Рядом была Миранда и наблюдала за мной. Далее, к моему лицу присоединили дыхательную маску. Что же, теперь обратной пути нет.
     — Ты готов, Джек? — Миранда стояла рядом, и её левая рука держало моё плечо. В ответ я показал большой палец. — Тогда приятных снов, Джек. Начинайте. — В мою маску начало что-то поступать и с каждым вздохом меня начинает всё больше клонить в сон. Спустя пару минут я окончательно вырубаюсь и отправляюсь в царство снов.
     POV Миранда Лоусон.
     — Пациент под наркозом. Состояние в норме. Начинаем операцию, агент Лоусон?
     — Подождите пару минут. Сначала я доложу Призраку. — Доктора молча кивнули. Я отошла от них чтобы меня никто не слышал и связалась с Призраком.
     — Агент Лоусон, как идёт операция?
     — Джек сейчас под наркозом, но прежде, чем мы начнём, вы уверены что хотите этого? Установить несколько имплантов включая ту, что установили Подопытной Ноль это может быть слишком опасно для него.
     — Мы не знали какие жестокие эксперименты там проводились, Миранда. Если мы будем следить за ним и дадим благоприятные условия, то с ним ничего не случится.
     — А дополнительные импланты? Они ему зачем?
     — С помощью них он будет быстрее, сильнее и его реакция будет превосходить средние показатели. И тогда он будет самым сильным биотиком среди людей, даже сильнее Подопытной Ноль. — Неужели он готов пойти на такое?
     — А если он не выдержит? Он же ещё совсем юн!
     — Выдержит, Миранда. Ты лично проследишь за ним. Главное, дай ему всё что требуется и ему не будет равных.
     — Надеюсь вы понимаете, что делаете. Хорошо. Мы начинаем операцию. Конец связи. — [выдох] Я посмотрела на Джека и понимаю, что ему будет скоро очень трудно. — Надеюсь с тобой будет всё хорошо, Джек.

Примечание к части

     Vangelis — Blade Runner Blues https://www.youtube.com/watch?v=ECYLHiXvrBQ Альфред :https://drive.google.com/open?id=1Xl8pVIvFJiB5wuOunx8HKK2yhJzt_epV Примерно так выглядит Нью-Йорк : https://drive.google.com/open?id=11N90_agD89SX03i5XboqKhu5Bld7f1p9 https://drive.google.com/open?id=19TntqtWtzfWxU2GvJtGDeUOLlGeZsF1V https://drive.google.com/open?id=1oGPWP-vRx3xDwVeibhS1_oDxYRdm5hUE Кухня: https://drive.google.com/open?id=1KkrncgvUIDrdGcSsxujtoYkBdcdqtmla Примечание Беты: Бета отработал.
>

Глава-2.5

     Я, наконец, проснулся. Чувствую себя, мягко говоря, дерьмово. Я с трудом смог открыть глаза и первое, что я увидел, это Миранду, сидящую рядом со мной. Причём очень близко. Я осмотрелся и понял, что лежу теперь в постели. Видимо, операция уже закончилась и меня перенесли в палату. У Миранды было странное выражение лица. Словно что-то печалит. Почему? Мне же только должны установить имплант и всё. Ничего ведь страшного нет. Неужели что-то пошло не так? С трудом, но я смог пошевелиться. Ох. Всё тело болит. Это что, наркоз так на меня подействовал?
     — Наконец-то ты проснулся, Джек. — Я посмотрел на Миранду и увидел её улыбку.
     — Здравствуйте, мисс Лоусон. Как у вас дела? — с трудом, но смог выговорить. Миранда не сдержалась и чуть-чуть засмеялась.
     — Ты только что отошёл от наркоза, а уже шутить пытаешься?
     — Вам улыбка гораздо лучше идёт, мисс Лоусон. Но почему у вас было грустное лицо?
     — Я… Я волновалась за вас. — Даже так.
     — Но сейчас ведь я рядом с вами. Живой и здоровый. Хотя нет. Со здоровьем что-то не то. Всё тело болит и тошнит.
     — Это всё от наркоза и результат операции. Плюс ты спал 14 часов.
     — Сколько? Ничего себе! Теперь понятно, почему мне сейчас так плохо. Никогда в жизни столько не спал.
     — Ничего. Пару лекарств и денёк отдыха в палате и будешь как новенький.
     — Вам бы тоже не помешало бы отдых, мисс Лоусон. Выглядите вы уставшей. Неужели, вы всё это время, пока я был под наркозом, не отходили от меня?
     — Почти. Я немного отдохнула, когда операция была закончена. Потом я снова была с вами.
     — Ну теперь, когда я проснулся вы можете немного отдохнуть. Пусть за мной присмотрят врачи. Только дайте инструметрон.
     — Хорошо, Джек. Я сообщу врачам, и они присмотрят за тобой. А инструметрон вот, держи. — Она выдаёт мне браслет. Теперь хоть не умру от скуки.
     — Что ж, тогда до скорой встречи, мисс Лоусон.
     — Да, Джек. Когда врачи тебя выпишут, я заберу тебя. — Она пошла к выходу, но остановилась. — Ах да. Чуть не забыла. — Миранда идёт ко мне и через секунду я почувствовал её губы на своём лбу. — Теперь всё. До встречи, Джек.
     — До свидания, мисс Лоусон. — Миранда перед тем, как скрыться за дверью, помахала мне ручкой. После этого я остался один в палате. Ладно, раз уж мне тут торчать то послушаю музыку или гляну фильм.

Примечание к части

     Знаю что, пишу очень плохо. Поэтому не знаю писать дальше как есть или забыть, свернуть лавочку и уйти по своим делам. С бетой как то не сложилось. Но если будет доброволец то с радостью приму помощь. Примечание беты: бета отработал
>

Глава-3. Освоение Силы.

     POV Джек Харпер-младший. Полгода спустя.
     Прошло полгода после установки импланта. Постепенно, но боль после операции уходила. Пару дней спустя меня наконец выписали из больницы и Миранда забрала меня домой. Я думал, что после этого мы больше не увидимся, но, как оказалось, все эти полгода она присматривала за мной. Каждые две недели она приходила и проверяла моё состояние. Иногда мой отец вызывал её по своим делам, но после Миранда возвращалась. Я снова начал посещать занятия, но с условием, что я не буду применять биотику в школе. Благо, никаких несчастных случаев не происходило. Да и ученики не трогали меня. Кай Ленг, как и говорил, начал меня забирать после школы и обучать владению биотики. Благодаря имплантату мне было проще контролировать эту силу. Но началось всё с азов. Сперва я учился вызывать эту силу и контролировать её, чтобы я случайно никому не навредил. А потом началось самое интересное. Ленг учил меня телекинезу и это, чёрт возьми, было круто! Одним жестом я мог поднимать предметы и бросать их. Я ощутил себя джедаем из Звёздных войн. Правда, Ленг не оценил эту отсылку и был очень требователен. Мы учились последовательно: пока я не выучивал один прием, о другом мы и не думали. Поэтому я горел идеей освоить его и двинутся дальше. Попутно Ленг устраивал мне адские тренировки почти каждый день. И он, черт возьми, меня не щадил. Первый месяц тренировок я приходил домой просто убитым и засыпал моментально. Вскоре я начал привыкать к этому и даже оставались силы после тренировок. Далее Ленг начал учить меня новому приёму, а именно барьеру. Довольно интересный навык. Вызвать его довольно легко, а вот держать уже не так просто. Очень быстро выматывает. Теперь понятно, почему Ленг меня не щадит на тренировках. Чтобы я мог долго использовать биотику без перерыва.
     После тренировки у него дома, мы отдыхали и пили чай. Любопытный этот Кай Ленг. Сразу видно, что опытный военный. И плюс, я узнал, что он владеет катаной. Пару раз замечал, как он после тренировок упражняется с мечом. 22 век на дворе, а он с катаной. Любопытство взяло вверх, и я не мог не спросить об этом.
     — Ленг, можно задать пару вопросов?
     — Смотря какие вопросы, Джек.
     — Когда мы будем учить атакующие приёмы? Например, бросок или деформация.
     — Ещё не скоро. Когда я буду уверен, что ты готов, я тебя обучу. Но только между нами. Мне пока не дали разрешение учить тебя таким навыкам.
     — Могу понять почему. И ещё вопрос. Ты ведь служил в Альянсе?
     — Ну да. Потом твой отец дал более интересную работу, и я ушёл из Альянса. А к чему вопрос?
     — Научи меня всему что умеешь. Ну там… Рукопашный бой, владение оружием…
     — Стоп-стоп! — Он поднял руку. — Я знаю, ты очень любопытный и талантливый ученик, но зачем тебе?
     — Ну… Я пойду в Альянс и мне очень пригодятся твои уроки. И ещё, ты правда владеешь катаной или это просто увлечение?
     — Да, владею. Предпочитаю использовать меч в бою. Никакие щиты и барьеры не спасут от холодного оружия.
     — Хм… Интересно. Научишь меня этому искусству боя?
     — Я очень долго обучался владеть катаной. Сомневаюсь, что тебе хватит терпения, научится этому.
     — Ну… Я же талантливый ученик. — Он улыбнулся. Такое довольно не часто увидишь. Обычно он всегда серьёзен.
     — Ха… Не спорю. Ты очень быстро учишься. Что же, я подумаю над этим. Насчёт рукопашного боя, могу обеспечить.
     — А насчёт огнестрельного оружия?
     — Я спрошу разрешения у твоего отца. Без согласия я не могу тебя этому учить.
     — Эх… Ясно.
     — Не расстраивайся. Уверен в Альянсе ты хорошо себя проявишь. И думаю, отец даст разрешение.
     — Хм… Ну ладно.
     — Ну что же. Тогда завтра я буду учить тебя рукопашному бою. Думаю, тебе это очень пригодится.
     — Спасибо, Ленг.
     Как он и обещал, на следующий день Ленг учил меня боевым искусствам. Как обычно, сначала азы: стойка, защита, атаки и контратаки. Месяц спустя мы перешли к спаррингу. И стоит заметить, что Ленг очень крут. Все мои попытки хотя бы задеть его были тщетны. Я почувствовал себя Нео из Матрицы, когда тот первый раз дрался с Морфеусом. Он банально был быстрее и блокировал все атаки, а в следующую секунду я лежу на полу. Мда… Я сам подписался на эти мучения.
     2176 год. 3 года спустя.
     — Миранда, со мной всё в порядке. — Её забота иногда очень раздражает. Она осматривала меня, и сканировала после того, как я вернулся с тренировки
     — Знаю я, как ты в порядке! Всё тело в ссадинах и ушибах. Вы там чем занимались с Кай Ленгом?! — Сегодня она не в духе.
     — Как обычно, тренировки, мисс Лоусон. — В ответ я получил гневный взгляд. Похоже такой ответ её не устраивает. — Ладно, мы немного увлеклись и дрались в полную силу. — Лучше ей не говорить, что в бою ещё использовали биотику и мечи с тупым лезвием.
     — Ты совсем с ума сошёл?! А если бы ты получил тяжёлую травму или ещё что пострашнее?! — Ответила мне с повышенным голосом.
     — Я же сказал, со мной всё в порядке. Тем более я, наконец, одержал вверх над Ленгом! — О да! 3 года адских тренировок и я наконец-то смог его одолеть. Ленг был очень доволен результатом.
     — Ох… Боже. — Она смирилась и успокоилась. — Я, конечно, рада тому что ты держишь себя в форме, но ты хоть помнишь, что у тебя на носу выпускной и школьный бал?
     — Ах, да. Выпускной через несколько дней. Только я всё равно там буду недолго.
     — Это ещё почему?
     — А что мне там делать, мисс Лоусон? Если на выпускной ещё есть смысл сходить, то на школьный бал я точно не пойду. Одному мне там делать нечего.
     — Неужто ты никого не пригласил?
     — Миранда, я всё свободное время уделял учёбе и тренировкам. Как-то мне было не до девушек. — Правда тренировки были ещё и с огнестрельным оружием, но лучше ей этого не знать. Да и все местные девушки из школы боялись меня. Так что мне было не до этого.
     — Ладно я что-нибудь придумаю, но, пожалуйста, воздержись от тренировок до выпускного. -Лучше так и поступлю. А то она слишком переживает за меня.
     — Ну… Раз вы просите, мисс Лоусон, так и быть сделаю.
     — Спасибо Джек. Теперь мне пора. До встречи. — Перед тем как уйти она поцеловала меня в лоб. Я всё никак не могу к этому привыкнуть. За 3 года мы с Мирандой хорошо подружились. Она стала для меня что-то вроде хорошей подруги. Но её сильная заботливость иногда раздражает. Ну в одном она права, скоро выпускной и надо хорошо выглядеть. Не думаю, что ссадины и синяки одобрит Миранда. Время было уже позднее. Я сразу ломанулся в душ, как и планировал после тренировки.
     После душа я планировал лечь пораньше, но в комнате заметил, что на компьютер пришло сообщение. Неожиданно это был отец и он хотел поговорить. Хм… Интересно. Я устанавливаю видеосвязь и как обычно тот же самый кабинет. И оранжевый свет на лице отца.
     — Привет, пап. Давно не виделись. — И действительно, я давно с ним не общался.
     — Здравствуй, сынок. Как ты поживаешь? — Как обычно он спокоен и серьёзен.
     — По крайне мере, мне не бывает скучно с твоими помощниками.
     — Рад это слышать. Но я звоню тебе по другому поводу. Что ты планируешь после школы?
     — Честно, я не знаю. Пока что тренироваться и потом пойти на службу в Альянс. А что?
     — Я хочу отправить тебя в Гриссомскую академию и пройти программу под названием — проект «Путь». — Хм… Любопытно.
     — И в чём заключается этот проект?
     — Он имеет три основные цели: первая — разработка и проверка новых имплантатов L4; вторая — максимальное использование потенциала биотиков и третья — помочь биотикам интегрироваться в человеческое общество.
     — Довольно интересно. Но сколько я буду там учиться?
     — Зависит от тебя. Ты можешь быстро окончить академию, если верить отчётам Кай Ленга. Думаю, пока ты не станешь совершеннолетним тебе будет на пользу пока учиться там.
     — Думаю, ты прав. А где он находится?
     — На орбите Элизиума. — Я был удивлён.
     — Стоп. Он не на Земле? И что значит на орбите? Это что, космическая станция?
     — Всё верно сынок.
     — Хм… Ты меня заинтриговал. — Отправиться на космическую станцию и наконец увидеть космос. И даже посетить другую планету. Это отличный шанс покинуть Землю и увидеть что-то новое. — Я могу подумать?
     — Да. После выпускного мне уже будет нужен твой ответ. — Хм… Значит, всего лишь несколько дней. — И кстати, с кем ты пойдешь туда? — К чему этот вопрос?
     — Вообще-то один. А на школьный бал я, наверно, вообще не пойду. Никто не захотел идти со мной.
     — Хм… Понятно. Я решу этот вопрос. А теперь извини, но у меня дела. Удачи.
     Не успел я спросить, что он имеет в виду как связь прервалась. Аа… Да чтоб тебя! Вечно он недоговаривает. Ладно, пора спать. Завтра с Альфредом надо решить, какой взять костюм для выпускного. Миранда права, выпускной на носу. Пора к нему готовиться и подумать насчёт папиного предложения. Уж очень заманчиво отправиться в эту академию.

Примечание к части

     Примечание беты: бета отработал
>

Глава-4. Выпускной и первая любовь.

     POV Джек Харпер-младший. 2176 год. Нью-Йорк. Несколько дней спустя.
     — Как я выгляжу, Альфред? — Я одел свой костюм на выпускной. Чёрный пиджак, брюки, туфли и жилетка. Белая рубашка и галстук. (Слава богу не бабочка!) И от себя решил ещё надеть кожаные перчатки без пальцев. Костюм был взят на заказ и сидит на мне как влитой. Что же, сегодня последний день в школе. Я решился всё-таки отправится в академию до тех пор, пока меня не заберёт Альянс или пока не окончу его.
     — Выглядите вы отлично, Джек. — Дал честный ответ — Думаю, вы будете звездой школьного бала. — А вот это вряд ли.
     — Альфред, я иду туда один. С чего ты решил, что кто-то обратит на меня внимание? А уж быть звездой бала это вообще бред.
     — Я бы так не считал, Джек. — Что он имеет в виду? Он что-то скрывает? — Через час за вами прилетит аэрокар. Думаю, вам пора уже собираться.
     — Аэрокар? Ты меня не отвезёшь?
     — Нет, Джек. Вас заберёт другой человек.
     — Что? Но почему не ты?
     — Скоро узнаете почему. — Он явно что-то темнит. Что происходит?
     — Альфред, что ты скрываешь?
     — Это сюрприз, Джек. Гарантирую, он вам понравится.
     — Не знаю, что ты затеял, Альфред, но надеюсь ты будешь прав.
     Спустя час к нам на площадку приземлился белый аэрокар. Ну пора идти. Я попрощался с Альфредом и пошёл на площадку. Водителя не видно. Видимо, ждёт внутри. Я сел в аэрокар, и сильно удивился узнав личность водителя.
     — Миранда?! Что вы здесь делаете? — Внутри была именно она. Вдобавок, меня поразил её внешний вид, а именно красное платье, в котором она была одета. Неужели она…
     — Сегодня я пойду с тобой на бал, Джек. Считай, что ты сорвал джекпот. — Ответила с улыбкой. В каком-то смысле да.
     — Теперь понятно, про какой сюрприз мне говорил, Альфред. Ладно, поехали. — Аэрокар взлетел и полетел в сторону моей школы. Я бы понаблюдал за городом, как обычно, это делаю, но всё моё внимание было приковано к Миранде. Поверить не могу что на бал я пойду с ней. И хочу отметить, выглядит она просто потрясающе! Красное длинное платье, хорошо уложенные волосы. Спереди платье еле скрывало её тело, но и одновременно прикрывала самые важные места. Боже! Я и до этого считал её очень красивой, но в этом платье она просто прекрасна. И сегодня она со мной. Пока я глазел на Миранду, она обратилась ко мне.
     — Отлично выглядишь, Джек.
     — А? Что? А…Ну да. Конечно. Спасибо. — Чёрт! Что я мямлю! Раньше я спокойно общался с ней, а сейчас два слова связать не могу.
     — Что-то не так, Джек? Ты какой-то взволнованный? — Естественно! Передо мной шикарная девушка! Конечно, что может быть не так.
     — Нет, что ты! Просто… Просто… Ох. — Я пытаюсь собраться с мыслями, затем снова продолжаю этот нелепый диалог. — Вы… Прекрасно выглядите, мисс Лоусон. — Еле как, но всё-таки я смог это сказать. Миранда улыбнулась мне и ответила.
     — Спасибо, Джек. — Мы молчали примерно минут 10 и оба не могли начать диалог. Но я набрался смелости и решил сказать первым.
     — Миранда, можно задать один вопрос?
     — Конечно, Джек.
     — Скажите, вы пошли на бал, потому что вы хотели или вас попросил мой отец? — Миранда не сразу дала мне ответ. Она молчала примерно минуту. На лице я не мог понять, какие эмоции она испытывала. Но всё-таки она решилась дать мне ответ.
     — И то, и другое, Джек. — Я не знал, что ответить. Выходит её отец попросил, но и она сама была не против. — Даже если бы ты сам пригласил меня на бал, я бы согласилась.
     — Но… Почему?
     — Никогда не была на школьных балах. Это неплохой шанс узнать, что это. Да и в твоей компании это, наверно, будет интересно.
     — Может быть, я не знаю. Никогда не был на таких мероприятиях.
     — Всё бывает впервые. Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой, Джек.
     — Спасибо, мисс Лоусон. — Она с улыбкой кивнула мне.
     Мы прилетели в школу минут через 10 после разговора. Миранда покинула меня и сказала, что присоединится после окончания выпускного. Я был не против. Вскоре я был внутри школы. Я прогуливался по коридорам школы. Другие выпускники иногда обращали на меня внимание. Видимо их удивлял мой внешний вид. Все ученики были похожи друг на друга. Лишь женская часть как-то выделялась. Вскоре все ученики, включая меня, были в спортивном зале. Здесь будет проводиться церемония награждения и выпускной бал. Зал был хорошо обставлен. Ряды столов с разнообразной едой, разные напитки, (кроме алкоголя) лёгкая музыка на фоне, множество прожекторов и ламп с разными цветами, украшениями и большая сцена. Да, неплохо всё устроили.
     Вскоре началась церемония. Всех вызывали поочерёдно на сцену и вручали награды за личные достижения. И даже я получил медаль за лучшую учёбу. Пока я был на сцене вместе с другими выпускниками, я заметил Миранду, она смотрела на меня, а я смотрел на нее. Также, на сцене были учителя, и директор, который толкал какую-то речь. Но я не слушал, а смотрел лишь только на Миранду. Да что со мной происходит? Почему у меня все мысли только о ней? Может из-за того, что я привязался к ней? Ведь она 3 года была рядом со мной и заботилась обо мне. Неужто я что-то испытываю к ней? Нет, Джек! Нельзя! Это бред! Она секретарша моего отца! Ничего не может быть такого! Вскоре директор закончил речь. За музыкальную аппаратуру сел приглашённый диджей и началось второе главное мероприятие — школьный бал. Заиграла музыка, выпускники выдали радостный ор, а я подошёл к Миранде.
     — Медаль за лучшую учёбу, а ты хорош.
     — А вы ещё лучше, мисс Лоусон. — Она улыбнулась. Ей это очень идёт.
     — Ха… Ладно, поверю тебе на слово. — Далее музыка стала громче, заиграли прожектора и лампы. Короче, вечеринка началась. Все ученики начали веселиться и танцевать. — Не хочешь станцевать со мной? — Этого я и боялся.
     — Ну это… Как бы… Я не умею танцевать. — Миранда подошла вплотную, скрестила руки у меня на плечах и сказала…
     — Ничего. Просто расслабься и двигайся со мной. — Чёрт! Она так близко ко мне. Мы танцевали и просто веселились.
     — А кто это с ним?
     — Ух ты! Вот эта красотка!
     — Везучий, блин, парень!
     — Почему я не на его месте?!
     — А они хорошо смотрятся!
     Я начал замечать, что на нас обращают слишком много внимания. Слышал их удивления и комментарии. Женская часть восхищалась над Мирандой, а мужская завидовала мне. И почему-то я ощутил тёмную ауру как раз над мужской частью. Мы танцевали, отдыхали, пили напитки и потом снова танцевали. И всё равно я ощущал слишком много внимания. Замечал, что на нас просто смотрят, может даже скорее на Миранду. Вдруг музыка затихла.
     — А теперь, ребята, пора мужчинам приглашать девушек на танец! И не надо отнекиваться, парни. — К нам обратился диджей и потом включил музыку. Все засуетились. Некоторые парни осмелились пригласить девушек. Другие стеснялись, но всё-таки решились.
     — Можно пригласить вас на танец, мисс Лоусон? — Хоть мы и были очень близко друг к другу, но манеры надо проявлять.
     — С радостью, Джек!
     Martin O'Donnell, Michael Salvatori — Never Forget (Рабочее. Можете что-то сами придумать.)
     Мы были в центре зала, когда я её пригласил. И теперь мы были ещё ближе друг к другу. Боже! Зачем так близко! Мы танцевали. Я держал её правую руку своей левой, а другой держал за талию. Но вскоре её левая рука на моём плече сильнее прижимала меня к себе. Что она делает?
     — Ты волнуешься, Джек? — Спросила с хитрой улыбкой. Ох… Ещё как!
     — На нас все смотрят, мисс Лоусон. — А ведь и правда. Всё внимание было приковано к нам.
     — Это тебя беспокоит? Или что-то ещё? — Она была очень близка. Ещё чуть-чуть и наши лица соприкоснуться. А её нежный голос прям пьянит меня. Ещё немного, и я не знаю, что сделаю.
     — Я…Я не знаю. Вы так близко. Я не знаю, что со мной. И все смотрят на нас так. Я… — Она приложила палец к моим губам.
     — Шшш… Расслабься, Джек. — Она обратила взгляд на всех вокруг, потом посмотрела мне в глаза. — Пусть все смотрят и завидуют.
     — Но, мисс Лоусон! — Она прижалась ко мне ещё сильнее. А наши лица разделяло совсем ничего.
     — Зови меня Миранда. — Секунда и я ощутил поцелуй на своих губах. И не какой-то быстрый и неловкий поцелуй, а по-настоящему. Меня словно парализовало, я не мог двигаться, а из головы вылетели все мысли. И тут я полностью отдался ей. Я не знаю, сколько это длилось, но для меня прошла вечность. Мы целовались и мне было плевать что на нас смотрит весь зал. Это длилось пока не закончилась музыка. — Ну как тебе? — Она ещё и спрашивает!
     — Это был мой первый поцелуй.
     — Я заметила. Тебе бы не помешало побольше практики. — Это она троллит меня? Хотя по голосу и выражению лица очень непохоже.
     — Это намёк на продолжение? — Боже, что я говорю?! Я до этого момента никогда не думал о ней в таком плане.
     — Хм… Всё может быть, Джек. — Мы оглянулись вокруг и поняли, что на нас до сих смотрят. — Не хочешь покинуть это место со мной?
     — С радостью! Ты бывала в Центральном парке? Ночью он особенно красив. — Миранда улыбнулась, и мы быстро покинули спортивный зал, а затем и школу. Далее мы уже были в белом аэрокаре и летели в парк. — Миранда, что это было там в зале?
     — Будто ты сам не знаешь, Джек?
     — Но почему ты это сделала?
     — По твоему лицу было видно, что ты тоже хотел это сделать. — Я не знал, что на это ответить. Она права, я тоже хотел этого, но Миранда всё сделала за меня. — Похоже, я права. Ты покраснел.
     — Ты не ответила на вопрос.
     — Я сама хотела этого. А то, как ты смотрел на меня, я просто не могла не поцеловать.
     — Но… Я всё равно не понимаю.
     — Да ладно, Джек. Я тебя насквозь вижу и знаю, что ты ко мне испытываешь.
     — Ох… — Расколола меня как орех. — Ладно, я не буду отрицать, ты мне нравишься, Миранда. Просто… Этот танец и… Поцелуй и… Я…Я не знаю что… Ох, чёрт! Почему мы об этом говорим? — Я почувствовал, как Миранда положила ладонь на мою и смотрела на меня.
     — Всё хорошо, Джек. Я знаю, что ты хочешь сказать. — Я кивнул ей, но ничего не ответил больше. Дальше мы молча летели до парка. Наши руки не разъединялись. Примерно через 10 минут мы были уже там.
     Мы гуляли по парку, но вскоре мы были в кафе, где я в прошлый раз был с Альфредом. Погода была хорошей и было тепло, несмотря на то, что солнце уже село. Мне было приятно в компании с Мирандой. Она понимала меня и помогала, как только у меня появились способности. И оттого печально, что скоро нам придётся расстаться.
     — Миранда, ты знаешь, что завтра я улетаю на Элизиум?
     — Да, Джек. К сожалению, я не могу полететь с тобой.
     — Я знаю. Отец сказал, что я полечу один. Он купил мне небольшую квартиру на Элизиуме. Я обживусь там, а потом отправлюсь в Гриссомскую академию.
     — Может быть мне удастся навещать тебя, но я не знаю. Как только ты улетишь, меня перебросят на другое место, и я тоже покину Землю.
     — Выходит, мы больше не увидимся? — Такой вопрос ей не понравился.
     — Не говори так, Джек. Рано или поздно мы снова встретимся. Обещаю тебе.
     — Спасибо, Миранда. Очень надеюсь, что мы скоро снова встретимся. Что же, пора домой. Надо готовится к завтрашнему отлёту. — Миранда кивнула мне, и мы отправились обратно к аэрокару.
     Мы молча летели посреди Нью-Йорка. Похоже это последний момент, когда я могу посмотреть на этот город. Возможно, когда-нибудь, я вернусь сюда, но скорее всего очень нескоро. И я последний раз могу посмотреть на Миранду. От этих мыслей мне стало грустно. Хоть я, наконец, и отправлюсь в космос, но при этом я должен покинуть Миранду, Альфреда и Кай Ленга. Ох… Надеюсь, я когда-нибудь увижусь со всеми в будущем. Я вырвался из своих мыслей, когда мы приземлились на посадочную площадку. Ох… Придётся прощаться.
     — Спасибо за этот вечер. Может быть мы когда-нибудь это повторим?
     — Жду не дождусь, Джек. Мы обязательно встретимся. — Мы сидели. Казалось бы, пора уходить, но мне не хочется. Я не хочу покидать Миранду. Так продолжалось несколько минут, но всё-таки я решился покинуть аэрокар.
     — Я буду скучать по тебе. — Я открыл дверь.
     — Джек. — Я только решился покинуть её, но она притянула меня к себе. Я посмотрел на неё. Через секунду она снова поцеловала меня, но уже по-другому. Она скрестила руки у меня за шеей и сильно впивалась в мои губы. Я не мог сопротивляться этому. Мне хотелось всё больше и больше. Но если мы сейчас не закончим, то потом будет поздно. Но к счастью или наверно, к несчастью, мы наконец прервали поцелуй. — Это тебе на удачу, Джек.
     — Я буду ждать тебя. — С неохотой, но всё-таки я покинул аэрокар. Я медленно покидал площадку смотря на аэрокар. Вскоре он всё-таки взлетел и покинул мой дом. — Я буду скучать, Миранда. — Я пошёл домой, где меня уже ждал Альфред. Он открыл дверь и поприветствовал меня.
     — Добрый вечер, Джек. Как всё прошло?
     — Всё замечательно, Альфред. Только… — Я оглянулся назад, где минуту назад был аэрокар и вспоминал все яркие моменты связанные с Мирандой. — Только я очень устал. Ужинать я не буду, Альфред. Я сразу пойду спать.
     — Как пожелаете. Спокойной вам ночи, Джек.
     — И тебе, Альфред. — Я пошёл в свою комнату. Завтра я покину Землю и возможно вернусь сюда ещё не скоро. И скорее всего ещё не скоро увижу Миранду. С этими мыслями я отправился спать.
     На следующий день. Ванкувер.
     Утром меня неожиданно забрал в космопорт Кай Ленг. Я собрал некоторые вещи, позавтракал в компании с Альфредом и Ленгом, попрощался и отправился в Ванкувер. По пути мы завязали небольшой диалог пока летели на аэрокаре.
     — Как там Миранда?
     — Сегодня она покинет Землю и её перебросят на другую должность. Как и меня.
     — Жалеешь, что всё закончилось?
     — Знаешь, да. Я буду скучать по своему дому. И по нашим тренировкам.
     — Ха… Да уж. Это точно. А куда тебя переведут?
     — Пока не знаю. Но одно я уверен, побегать придётся.
     — Хм… Может быть когда-нибудь мы снова скрестим наши мечи?
     — Только если чисто по-дружески.
     — Боишься проиграть мне?
     — Один раз ты победил меня, Джек. Но это не значит, что сможешь победить меня ещё раз.
     — Я буду тренироваться, Ленг. И буду помнить все твои уроки.
     — Продолжай, Джек. И может быть, ты превзойдёшь меня. — К полудню мы прилетели в Ванкувер и приземлились в космопорт. Рядом стоял транспортный корабль. — Ну, Джек, пора прощаться. На этом корабле ты улетишь на Элизиум. Я перекину тебе маршрут до твоей квартиры. Дальше ты будешь жить там самостоятельно три месяца. Потом тебя заберут в академию.
     — Три месяца жить самостоятельно. Хм… Похоже, это будет очень интересные три месяца.
     — Ты уже взрослый, Джек. Пора уже хоть немного полагаться на себя.
     — Да ты прав. Пора уже. Тогда прощай Ленг. Надеюсь, мы ещё встретимся. — Мы обменялись рукопожатием. Я покинул аэрокар и направился к кораблю. Но тут же меня остановил Ленг.
     — Джек, постой! Совсем забыл тебе кое-что отдать. — Он достаёт из багажника какую-то длинную чёрную коробку. — Это тебе. Подарок от меня. Откроешь, когда будешь на корабле. — Он передал мне коробку, а затем положил руку мне на плечо. — Удачи тебе. И будь осторожен.
     — Хорошо, Ленг. До встречи в будущем.
     — Непременно. — Я кивнул ему, и мы разошлись по своим дорогам. Мне же предстоит отправиться к звёздам.
     Я взошёл на борт корабля и отправился в свою отдельную каюту. Мда… Даже здесь похоже отец постарался и мне выделили каюту со всеми удобствами. Кровать, душ, стол с креслами и иллюминатор.
     John Paesano — A Trail of Hope
     — Дамы и господа, попрошу вас занять свои места. Через пару минут корабль отправится в космос. На время взлёта пристегните ремни до тех пор, пока корабль не покинет атмосферу. Спасибо за внимание и приятного полёта.
     Ага. Вот кресло с ремнями. Что же, пора отправляться. Я сел и пристегнул ремни. Вскоре корабль дал взлёт. Сначала сильно трясло, но вскоре мы покинули атмосферу планеты и всё успокоилось. Я встал с кресла и пошёл к иллюминатору. Вот он какой, космос. Тёмный и необъятный. Корабль стремительно летел мимо Луны и других планет. Вскоре я увидел ретранслятор, и корабль прошёл его, при этом объяв его синим светом. Пару секунд и корабль совершает прыжок.
     Мда… Это очень впечатляет. Такое, наверно, не каждый день можно увидеть. Вскоре я вспомнил подарок Ленга и решил его открыть. Большая, чёрная и длинная коробка. Что же там такое лежит? Я открыл коробку и первое я увидел это записку:
     Носи его с собой и пусть он тебя защитит. P.S. Будь аккуратнее с ним, а то и убить тебя может.
     Таак… Уже интересно. Я медленно убрал ткань который, закрывал содержимое коробки и офигел.
     — Да быть не может! — Но когда я достал его из коробки, то мои догадки подтвердились. — Чёрт возьми, Ленг! Это лучший подарок в моей жизни!

Примечание к части

     Martin O'Donnell, Michael Salvatori — Never Forget https://www.youtube.com/watch?v=xT0Pte5nXAU John Paesano — A Trail of Hope https://www.youtube.com/watch?v=-WSM_MXTruE Костюм: https://drive.google.com/open?id=14x9Wv5CcvCzJAIUtjy3mxzWlvXEmfB1N Миранда: https://drive.google.com/open?id=1-Du711MCZ14Aq3V2GlxLEp4dx3RK_bjS Подарок Кай Ленга: https://drive.google.com/open?id=1x1NxHWKjEuKM81aCkW5189cTGUD8F7k_ ПБ: отработал
>

Глава-5. Элизиум.

     POV Джек Харпер-младший. Элизиум. Месяц спустя.
     Прошёл месяц с моего прилета на Элизиум. Добрался я туда комфортно и без особых проблем. Как только покинул космопорт, я включил маршрут до своей квартиры и решил пойти туда пешком, а заодно посмотреть на Элизиум. И не пожалел. До квартиры я добрался без происшествий. Отец, как всегда, не пожалел денег. Квартира на Элизиуме была большая и роскошная. Делать нечего. Пришлось обживаться тут.
     Hall & Oates — You Make My Dreams
     Я наконец проснулся и встал с кровати. Солнце уже взошло и освещало всю мою спальню через большие окна на всю стену. Первым делом я врубил музыку, а затем с хорошим настроением пошёл в ванную комнату. Почистив зубы я принял горячий душ. Далее пошёл на кухню готовить себе завтрак. Решил не заморачиваться и приготовил яичницу с беконом и чашку кофе. Слава богу, Альфред обучил меня многому в готовке, теперь я хоть не пропаду. Я покончил с завтраком и думал, чем теперь заняться. И быстро нашёл занятие. Холодильник стал почти пустой. Окей, сегодня поеду в супермаркет.
     Я оделся в черный комбинезон, закрепил катану на магнитный захват за спиной и забрал шлем. Далее я покинул свою квартиру на 43 этаже и отправился на подземную парковку. Там меня ждал аэробайк. Первый раз, когда узнал, что у меня есть собственный байк, я немного опешил. Я думал, зачем он мне нужен? Но вскоре я в корне изменил мнение. На своих двоих гулять по Элизиуму конечно, приятно. Он очень красивый, завораживающие пейзажи, куча парков и разных развлекательных заведений. Короче настоящий курорт. Но он ещё и очень большой. Конечно, не Нью-Йорк, но всё равно город, в котором я проживаю не маленький. И двигать на своих двоих это очень долго. Поэтому разъезжать на байке гораздо удобнее и быстрее. Если бы он летал, то было ещё круче. Но он быстро перемещался по земле и мне этого хватает. Хотя гонять на полной скорости я не осмелился.
     Я выехал из подземной парковки. Было ещё раннее утро, и я решил отправиться в центр Элизиума. Он чем-то похож на Нью-Йорк. Тут тоже встречаются небоскрёбы, но их гораздо меньше чем в Нью-Йорке. Здесь больше просторных улиц и парков. Здания стоят не вплотную, а на довольно приличном расстоянии. Были дороги, размашистые шоссе и туннели. Некоторые были подземными. Но наземного транспорта здесь меньше. По земле обычно перемещается грузовой транспорт. А по небу аэрокары. Мне же было приятнее перемещаться по земле и любоваться видами на перекрёстках и светофорах. За пределами города настоящий курорт во всех смыслах. Есть санатории, пляжи, спортивные парки и стадионы. Также, за пределами города находится военная база Альянса. Там я, конечно, не был, но были мысли съездить туда и посмотреть, что он из себя представляет.
     Наконец, я приехал в центр Элизиума, припарковал аэробайк и решил немного прогуляться. Ненадолго я остановился в открытом кафе. Как я и говорил, гулять по Элизиуму довольно интересно. Плюс, на этой планете я впервые увидел представителей других рас: азари, саларианцы, волусы и даже турианцы, но крайне редко. Впервые, когда я увидел их, я был в ступоре. Одно дело видеть их на картинках и фото, а другое, видеть их воочию. Но вскоре я привык к этому, хотя удивление при виде их всё равно проскакивает. Мимо проходили и обычные люди. Правда, я опять привлекал к себе много внимания. Всё-таки надо было оставить катану дома. Закон вроде не запрещает носить холодное оружие если у тебя есть разрешение. Благо, оно у меня было. Запрещено иметь огнестрельное оружие. Но наличие разрешения не гарантирует того факта, что тебя вполне может остановить полицейский или солдат Альянса, и задать пару неудобных вопросов. Потому, я избегал встречи с ними, но сегодня мне не повезло. Я возвращался к своему байку и уже почти дошёл до него, но меня остановили.
     — Вынуждена остановить вас, молодой человек. — Я стоял напротив байка. Развернувшись, я увидел девушку с рыжими волосами. Но больше всего меня привлёк её военная форма и пистолет на поясе. Ясно, она из Альянса. Придётся пройти пару проверок.
     — Полагаю вас привлекла эта вещь? — Я указал на свой меч за спиной.
     — Верно. Мне нужно чтобы вы предъявили разрешение и ответили на несколько вопросов. — Думаю, спорить с ней лучше не стоит. Я отправил ей электронное разрешение на инструметрон. — Так, ваше полное имя?
     — Джек Харпер-младший. — Далее она просканировала меня и зачитала мою биографию.
     — 17 лет. Родились на Земле. Окончил с отличием элитную школу. — Далее я увидел её оценивающий взгляд. Видимо, я не очень смахиваю на отличника. После этого она продолжила. — Биотик. Установлен имплант L3. Будущий студент Гриссомской академии. После окончании призван пройти службу в Альянсе. Хм… Интересная у вас биография, Джек Харпер. Давно вы на Элизиуме?
     — Уже месяц. Сразу после школы я отправился сюда.
     — Вы приехали один?
     — Да, мэм. У меня квартира на Элизиуме. Сейчас я проживаю один.
     — Ясно. И последний вопрос. Зачем вам этот меч?
     — Для самообороны.
     — Такой штукой и убить можно.
     — Биотики одним жестом руки могут убить человека. Меч я ношу скорее как предупреждение о том, что лучше ко мне не лезть.
     — Да, это аргумент. Прочем, вы чисты, и я могу вас отпустить. Правда у меня ещё один вопрос, куда вы направляетесь?
     — Хм… Вообще-то я планировал покататься по Элизиуму. Я тут ещё не везде был.
     — Да? Может тогда…
     Hans Zimmer and Junkie XL — Their War Here
     — Может что? — Но девушка уже не смотрела на меня, а куда-то вверх. Я сначала не понял, что такое, но потом почувствовал что-то не то. Мой взгляд тоже устремился туда же вверх и увидел на небе что-то странное. Куча мелких точек, потом они становились всё больше и больше. И вскоре мы наконец поняли, что это такое. — Твою мать! Этого не может быть! — Звенья боевых шаттлов и летунов. И самое страшное, это не Альянс!
     — Джек, заводи байк! — Дважды мне говорить не надо. Я быстро завёл двигатель и приготовился улепётывать. Я уже увидел снаряды, которые летят в нас.
     — Садись быстро! — Я крикнул ей. С разбегу она села, и я дал по газам, как раньше этого не делал.
     Я пулей вылетел с парковки на большой скорости игнорируя все правила и другие машины. Через секунду, там где мы были, произошёл взрыв. Начался ад! Повсюду взрывы, снаряды падали рядом с нами. Встречные машины взрывались, уворачивались, сходили с дороги и вылетали на встречку. От всего этого я уворачивался, маневрировал и обгонял на большой скорости, пока не заехал в туннель. Девушка сразу с кем-то связалась.
     — Капрал, это Шепард! На Элизиум напали пираты! …Некогда объяснять! Свяжись со всеми, живо! Нужно организовать эвакуацию гражданских и увести их с улиц, пока не поздно! Нужно предупредить Альянс о нападении. Эти гады атакуют с воздуха! Берегитесь открытых мест! — Туннель закончился, и мы снова оказались открыты как на ладони. — Джек, берегись!
     Перед перекрёстком слева от нас падают несколько аэрокаров. Один из них падает в здание на второй этаж. Перед нами всё к чертям взрывается. На нас шло большое пламя. Я резко дал по тормозам, выставил левой рукой барьер вокруг байка и повернул направо, едва избежав огня. Над нами пролетели пара боевых шаттлов.
     — Ох… Чёрт! — Они развернулись и открыли по нам огонь. Я снова ставлю барьер и маневрирую между выстрелами и другими машинами. Несколько раз попали по нам.
     — Джек, налево в переулки! — Я снова затормозил и повернул в тот узкий переулок между зданиями. Очередь из выстрелов прошли мимо нас. Нам удалось скрыться от них. Мы быстро выехали из переулка и попали в небольшой пешеходный парк. — Мы тут как на ладони! Гони туда! — Она указала на ещё один туннель на другом конце парка.
     — Понял! — Я мчусь через парк. Но на половине пути к нам на хвост сел летун и открыл огонь.
     — Джек, быстрее! — Я уклоняюсь от выстрелов. Очередь из пуль прошли рядом.
     — Я знаю! — Летун продолжает стрелять без остановки. Я извивался как, мог. Пули пролетали совсем рядом. Ну же, ну же! Из последних сил я влетаю в туннель, увернувшись от выстрелов, пролетающих совсем близко. В туннеле я немного сбавил скорость, чтобы немного успокоиться. Пару минут мы были в туннеле. После этого он закончился, и мы увидели ужасную картину. Весь город в огне. Уже повсюду идут бои. Много убитых. Я не сразу узнал свой район, в который попал. Он стал уже почти неузнаваем.
     — Джек, не отвлекайся. Нам нужно укрыться.
     — Я знаю куда. — Я увидел свой дом и на большой скорости заезжаю в подземную парковку. Немного заехав вглубь парковки, я остановился.
     — Ох… Чёрт. Джек, ты как? — Я тяжело дышал, руки дрожали и пытался успокоиться.
     — Я… Я цел. Ох… Боже! — Я снял шлем и облокотился на свой байк. — Это кошмар какой-то! Что нам теперь делать?!
     — Джек. — Она развернула меня к себе. — Успокойся! Сейчас не время поддаваться панике.
     — Прости. — Я сделал пару глубоких вдохов и смог взять себя в руки. — Мы не можем долго тут находится. Есть идеи?
     — Вдвоём мы ничего не сможем тут сделать. Нам нужно пробиться на военную базу Альянса. — Предложила она.
     — А если она тоже уничтожена?
     — Сомневаюсь. Это настоящая крепость и взять её просто так очень сложно. Если сможем пробиться туда, то мы спасены.
     — Это будет очень трудно. Сначала надо покинуть город, а потом ехать по шоссе где мы снова будем как на ладони.
     — Другого выхода нет. А сражаться вдвоём против целой армии чистое самоубийство.
     — Ох… — Она права. Единственный вариант — это пробиться на базу. Я включил инструметрон и открыл карту. — Хорошо. Но нам надо составить маршрут. Если мы доберёмся до этого подземного туннеля, то по ней мы быстро покинем город и окажемся на нужном шоссе. А оттуда до базы рукой подать.
     — Предлагаю держаться подальше от дорог и открытых мест. Вот! — Она указала предполагаемый маршрут. — Здесь много переулков и высоких зданий. Так по крайней мере с воздуха будет сложнее по нам попасть. — Я изучил этот маршрут. Он более-менее годный.
     — Если я буду гнать как сумасшедший, то никто не успеет среагировать на нас. Но меня больше пугает шоссе. Там негде будет укрыться.
     — Просто гони быстро, как только можешь. И кстати, где ты научился так ездить? У тебя отличная реакция.
     — Эм… Как-нибудь потом тебе об этом расскажу. — Лучше не говорить, что я на байке всего лишь месяц.
     — Если мы выживем, то расскажешь о себе?
     — Хм… Хорошо. И кстати о себе, как тебя зовут?
     — Лейтенант Джейн Шепард. — Я кивнул ей. Затем я и Джейн услышали шаги и разговоры.
     — Пора сматываться! — Я завёл байк и сразу к нам выбежали пираты. Это батарианцы. Четверо. Джейн открыла огонь из пистолета. Один упал. Я сразу выпустил два броска. Оба попали в цель, и батары отлетели в стену. Остался один. Он скрылся за угол. Я развернул байк и помчался в его сторону доставая меч. Как только он вышел из укрытия, я на большой скорости срубаю ему голову.
     — А ты не шутил, говоря что с тобой лучше не связываться. Даже твоими бросками сразу двоих убило. Эй, что с тобой?
     — Это моё первое убийство. — Впервые я отнял чью-то жизнь. И не одну, а сразу три. Пускай это и не люди. От осознания этого факта у меня отлила кровь от лица и задрожали руки.
     — Либо ты их, либо они тебя. Другого выбора нет. — Джейн подошла к трупам и забрала штурмовую винтовку и термозаряды. — А теперь, поехали пока другие не прибежали! — Я послушался и дождался Шепард. Успокоившись, убрал свой меч и закрепил шлем. Я выехал из парковки, и мы помчались прочь от этого города.
     Я гнал по переулкам и держался подальше от открытых пространств. По пути нам приходилось убивать встречных пиратов на большой скорости. Я выпускал броски, а Шепард умело убивала из винтовки. Повсюду шли бои. Город уже успел стать совсем другим. Повсюду эти чёртовые батары! Как бы я хотел помочь всем, но осознаю, что сейчас я ничего не могу сделать. От этих мыслей я становился всё злее. Вскоре мы пробились к туннелю, но он охранялся отрядом из батарианцев.
     — Чёрт! Что дальше, Шепард? — Я надеялся проскочить по туннелю незаметным. Шепард достала пару гранат.
     — Жди сигнала. Когда случится взрыв, гони в туннель и не забудь меня подобрать.
     — Что? Как ты это сделаешь? Там целый отряд и подобраться незаметно нереально.
     — Доверься мне. — Она слезла с байка и побежала в сторону входа в туннель. И я понял, что она задумала. Она включила маскировку, и я потерял её из виду.
     — Камуфляж. Я тоже такой хочу. — Я приготовился стартовать с места в любую секунду. И наконец я увидел и услышал громкий взрыв. Старт! Я погнал в туннель. Она постаралась. Почти весь отряд перебит. Кого увидел я, добил биотикой. Наконец я увидел Шепард. Я затормозил, и она на лету села ко мне сзади.
     — Погнали, Джек! — Я дал ускорения, и мы помчались по туннелю. Приходилось маневрировать между брошенными машинами. Вскоре мы, наконец, доехали до конца туннеля. Однако нас ждали на другом конце.
     — Да бесите уже! — Я ускорился ещё сильнее. В нас стреляли. Пришлось выставить барьер вокруг байка и рулить одной рукой. Я уже намерился сбить кого-то нахрен на своём пути, к счастью, эти четырёхглазые обезьяны испугались и ушли с дороги. На высокой скорости я вылетаю из туннеля. Они продолжали стрелять, но мой барьер они не смогли пробить. Наконец мы покинули город и мчались по шоссе в сторону базы.
     Пока я гнал, Шепард переговаривала с кем-то по связи. Скорее всего с кем-то из гарнизона базы, потому что судя по голосу Джейн явно была зла. Я же наблюдал за дорогой и за тем, что стало с Элизиумом. Не самое приятное зрелище. Сомневаюсь, что он станет прежним, когда всё закончится, если закончится.
     — Джек, мы должны поспешить. На базу стягиваются крупные силы противника. — Час от часу не легче. — Если не успеем, то мы не сможем пробиться к своим.
     — Понял тебя, Шепард. — Я ускорился ещё сильнее выжимая максимум из своего байка. — Сколько нам ещё осталось?
     — Если не будем сбавлять скорость, то через 10 минут мы будем там. — 10 минут. Вполне терпимо. Не знаю зачем, но мне хотелось завязать с ней разговор.
     — Шепард, а чем ты занималась на Элизиуме?
     — Я была в увольнении, пока всё это не случилось. А так я здесь всего пару дней. А что?
     — Если мы выживем, то давай куда-нибудь сходим. Если что, я плачу.
     — Ха… Ты уже на свидание меня приглашаешь? Знаешь, был бы ты постарше, я бы приударила за тобой.
     — Мне в этом году 18 будет. И что, сразу свидание? Я, конечно, не против. Мне всегда нравились девушки постарше.
     — Всё равно, это мало что меняет, но я подумаю над твоим предложением.
     Мы проехали полпути. Осталось совсем немного. Главное успеть. Мы ехали по горному шоссе. При других обстоятельствах я бы не спешил и любовался бы видами, но сегодня не судьба. Перед нами был горный туннель с открытыми видами с левой стороны. Я заехал внутрь.
     Brian Tyler — Knife Edge
     Туннель был длинный. Настолько что мне надоело в нём находится. Ну, хотя бы по нам никто не стреляет. И то хорошо. Вдруг я услышал какой-то посторонний звук.
     — Ох чёрт! Джек, слева! — Я посмотрел и увидел летуна, который преследует нас.
     — Да вы издеваетесь! — Мы до сих пор были в туннеле. Мы как мишени в тире. Он летел за нами. Я ускорился, но я не мог от него оторваться. Да и маневрировать негде. Послышались выстрелы. — Проклятье! — Он стрелял в нас. Повсюду разлетались куски камней. Я швырнул в него деформацию и выставил барьер левой рукой. — Шепард, я не могу долго держать барьер! — Когда летун подошёл слишком близко, Шепард запустила в него перегрузку. Летун заискрился и перестал стрелять. Я же мигом убрал барьер и снова запустил в него деформацию. От такого он сильно замедлился.
     — Джек, гони быстрее пока его пушка не заработала. — Я гнал как мог. Даже Шепард сильнее держалась за меня. Наконец туннель закончился. И мы увидели базу на горизонте, но нас снова преследовал летун, но уже явно потрёпанный.
     — Да оставь меня в покое! — Он вновь стал стрелять, но я теперь мог избегать попаданий. — Шепард, запусти в него перегрузку. Я добью его!
     — Он далеко! Я не смогу в него попасть. — Блин. Это гад понял, что мы можем его уничтожить если, приблизится. Осталось немного. Я уже вижу базу. Он стрелял, но явно безуспешно. Я успевал уклоняться от выстрелов. Ещё немного! — Джек, ракета! — Я рефлекторно выставил барьер. Ракета взорвалась об него.
     — Чёрт! — Меня затрясло. Я чуть не потерял управление. Ещё одна ракета. И вновь то же самое. — Ах… Я не могу так долго!
     — Держись, осталось совсем чуть-чуть! — Опять ракета! Я пытался уклониться, но одной рукой рулить, а другой держать барьер очень сложно. В нас снова попали.
     — Аа… Я не могу больше!
     — Прошу тебя, держись! — Он снова запустил ракету, но я дал по тормозам. Ракета взорвалась перед нами. Летун тоже обогнал нас и теперь он был впереди. Вдруг я услышал громкий выстрел явно из чего-то крупнокалиберного. Секунда и летун взорвался, а его горящие обломки рухнули прямо на дорогу, а я еле успел от них увернуться.
     — Что это было?!
     — На базе до сих пор работают зенитные орудия. Теперь ясно, почему база ещё не уничтожена. — Хоть какие-то хорошие новости. Наконец, я увидел базу во всей красе. Высокие стены, орудия на них и железные ворота. За базой были высокие горы, а перед воротами куча ежей, следы боя и много трупов батарианцев. На стенах я увидел солдат. Когда мы приблизились, ворота открылись, и я залетел внутрь. Я сразу затормозил и боком как можно пафоснее остановил байк.
     Как только байк остановился, я снял шлем и отбросил его в сторону. Я тяжело дышал, голова вся в поту, сердце билось как бешено, а руки тряслись как у наркомана. Такой поездки я никогда не забуду. Я почувствовал руку на своём плече. Это была Шепард.
     — Ты молодец, Джек. Ты спас нас обоих.
     — Не за что. — Я слез с байка. Лучше бы этого не делал. Ноги подкашивались, в глазах потемнело. Я думал, что сейчас упаду на землю, но я оказался в объятиях Шепард.
     — Эй-эй… Куда ты собрался? Тебе срочно нужен отдых. — И правда. Я не в состоянии стоять на ногах. Биотика вымотала меня. Шепард крепко держала меня. Я смотрел ей в глаза. Они были зелёного цвета. Не знаю почему, но я только сейчас понял, что она очень красивая. Может быть из-за того она сейчас очень близко ко мне? Из моих мыслей вытащили солдаты Альянса, которые прибежали к нам.
     — Лейтенант Шепард? — К нам обратился один из солдат в тяжёлом броне и с нашивками Альянса.
     — Да это я.
     — Хорошо, что вы прибыли. Я старший сержант Фордж. Я здесь за главного.
     — Вы? А что стало с офицерским составом?
     — Они погибли, когда началось нападение. Часть погибло при обороне. Сейчас на базе вы старший по званию и по протоколу вы принимаете командование.
     — Ясно. Вам удалось связаться с Альянсом?
     — Да. Они уже летят сюда. Будут здесь примерно через 12 часов.
     — 12 часов?! — Тут уже я взял слово. — Мы не продержимся столько.
     — Извините, но кто это с вами?
     — Это, Джек Харпер. Если бы не он, меня бы здесь не было. И он прав, сюда уже идут большие силы противника. Так что всем приготовиться, проверить оружие и снаряжение. Занять свои места. А его отправьте в лазарет, ему пришлось очень нелегко.
     — Что? Черта с два! Я не хочу отлёживаться, пока ты сражаешься.
     — Поверь, Джек, сейчас ты в таком состоянии ничего не сможешь сделать. — Я хотел возмутиться, но Шепард меня остановила. — И не спорь со мной. Ты и так выложился на полную сегодня. Так что живо в лазарет.
     — Ох… — Я не стал спорить с ней. — Хорошо. Только, пожалуйста, будь осторожна.
     — Конечно, Джек. Ты же обещал сводить меня куда-нибудь. Так что постараюсь не погибнуть. А теперь марш в лазарет!
     — Есть, мэм!
     Наши пути разошлись. Шепард ушла со старшим сержантом куда-то, а меня отнесли в лазарет. Сейчас я был там и лежал на кушетке, а меня осматривал доктор на наличие отклонений.
     — С вами всё в порядке, Джек. Просто сильное переутомление. Сейчас вам нужен отдых и покой. Так что отдыхайте и не вставайте пока я вам не разрешу.
     — Хорошо доктор. — Я не стал спорить и решил немножко поспать. Вырубился я моментально.
     ***
     Я проснулся от грохота. Не знаю сколько спал, но чувствую себя гораздо лучше. В лазарете никого не было. Я забрал меч, шлем который мне принесли и покинул лазарет. Пока я шёл по коридорам базы мне встречались раненые солдаты. За всеми ними бегали доктора и пытались хоть как-то их подлатать. Похоже атака уже началась. Я остановил одного доктора, который проходил мимо меня.
     — Где лейтенант Шепард?
     — Она у главных ворот. Возглавляет оборону базы. — Я мигом пошёл туда. Вскоре я покинул здание и оказался перед большим пространством. Впереди были ворота, где я и оставил свой байк. Похоже никто не решился его оттуда убрать. На стенах были солдаты и активно поливали огнём. Среди них я заметил Шепард в броне. Я надел шлем, применил барьер на своё тело и пошёл к ней. Быстро добежав по лестнице, я мигом оказался рядом с ней на стене и сел в укрытие.
     — Привет, Шепард. Как дела? — В руке у неё была снайперская винтовка М-92 «Богомол»
     — Джек? Я же велела отдыхать! Что ты здесь делаешь? — Такое чувство будто она не рада видеть меня.
     — Я уже выспался и отдохнул. Сколько я спал?
     — Примерно три часа. — Да ладно? А такое чувство будто весь день спал.
     — Отлично. Я пришёл помочь тебе.
     — Своим мечом?
     — Эй! Я вообще-то биотик.
     — На одном этом ты долго не протянешь. Ах… Ладно. — Она достаёт пистолет и протягивает его мне. — Умеешь с ним обращаться?
     — Ещё с 15 лет. — Я заметил её удивлённое лицо. — Что?
     — Когда всё закончится ты всё о себе расскажешь.
     — Как вам угодно, Шепард. — Я забрал пистолет и осмотрел его. М-5 «Фаланга». Неплохой вариант.
     — А теперь слушай. От меня не на шаг. Я снимаю с винтовки, ты прикрываешь. С биотикой не переусердствуй. Иначе быстро устанешь. Ты понял? — Сейчас она была серьёзной.
     — Да, Шепард!
     — Ну что, посмотрим, что ты из себя представляешь. Добро пожаловать в Альянс, Джек!
     9 часов спустя.
     Мы сражались бок о бок против пиратов. Их было тьма тьмущая! Но благодаря грамотному командованию Шепард мы долго держались и несли редкие потери. Но они всё-таки были. Благодаря зенитным орудиям нас не уничтожили с воздуха. Я быстро наловчился с пистолетом и биотикой, и регулярно убивал всех, кто попадался. В ход шли все приёмы, которые знал: броски, деформация, ударная волна, притяжение и сингулярность. Ставил барьерный купол, если в нас летело что-то тяжёлое. Например, чёртовы ракеты. Прикрывал артиллеристов, когда к нам подъезжала вражеская техника. Но и Шепард была хороша. Со своей снайперской винтовкой она выцеливала любого противника и не промахивалась. Также она добивала тех, кого я поднимал с помощью сингулярности и притяжения. Но уставали, медленно и неуклонно. А противники всё никак не заканчивались. Ещё немного и даже стены не спасут нас. Чтобы хоть как-то не думать об усталости я болтал с Шепард.
     — Слушай, Шепард! У вас в Альянсе всегда так весело?
     — Каждую неделю по пятнице.
     — Ха… Как бы не привыкнуть к такому. — Я вновь выцепил противника и убрал его.
     — А ты как веселишься в свободное время? — Выстрел из винтовки и снова попадание.
     — Смотрю старые фильмы, тренируюсь и занимаюсь готовкой вместе с Альфредом.
     — Кто такой Альфред? — Вновь выстрел.
     — Мой дворецкий. — Я применяю ударную волну на противниках, которые засели в окопах.
     — Чего? — Она посмотрела на меня. Я резко затаскиваю её в укрытие и закрываюсь куполом. По нам попала автоматная очередь. — Кто ты такой? Какой-то богатый мальчик?
     — Я простой парень с Манхеттена. И не я богатый, а мой отец. — Я стреляю, но к сожалению, половина в молоко.
     — С Манхеттена? Так ты с Земли?
     — Верно. А ты откуда?
     — Я всю жизнь провела на космических станциях и нигде долго не задерживалась. — Вновь она выстрелила и попала в цель.
     — Круто! Я с детства мечтал отправиться в космос. И лишь месяц назад я смог покинуть Землю. — Выхожу из укрытия и выпускаю два броска. Затем обратно.
     — Как там на Земле?
     — Скука смертная. Как только покинул Землю я получил столько впечатлений за этот месяц, сколько не получал за всю жизнь там.
     — А твои родители?
     — Мать умерла. А отец очень занятой человек. Я редко с ним общаюсь по видеосвязи. А в живую так вообще не помню когда это было. Всё моё детство за мной приглядывал Альфред. — Я хотел высунуться, но рядом просвистели пули. — Чёрт!
     — Осторожнее. Блин… Когда же они закончатся?! — Вдруг на пространство перед базой обрушился шквал взрывов и огня. От такого там камня на камне не осталось. Я обернулся, посмотрел вверх и увидел шаттлы, корабли и несколько Мако которые десантировались перед базой.
     — Похоже, что всё, Шепард. Они закончились.
     — Ещё нет, Джек. Ещё нет.
     Спустя какое-то время, когда пришло подкрепление я узнал от Шепард что командование решило отправить их в город и перейти в контрнаступление. Это то, что нужно. Надо освободить город от этих пиратов. Также я узнал, что на орбите идут активные бои нашего флота против пиратского. Надеюсь, они дадут им прикурить как следует. Я сидел боком на своём байке и размышлял о том, что случилось со мной. Мда… Этот день я никогда не забуду. Я наблюдал за солдатами. Все бегали куда-то. База стала очень оживлённым местом. Я устремился в пол, достал пистолет, который дала Шепард и разглядывал его. Надо не забыть вернуть ей обратно, когда она покинет базу.
     — Джек Харпер? — Я поднял голову и увидел солдата в броне и в шлеме, который закрывал всё лицо.
     — Да это я.
     — Проследуйте за мной. Вас хотят видеть. — Я закрепил пистолет за пояс и без лишних вопросов пошёл за ним. Мы вышли за пределами ворот и стен. Я видел кучу солдат, Мако и шаттлы. Похоже они отправляются в город. Все собирали и проверяли снаряжение. Другие грузились в Мако и шаттлы. Похоже я знаю, что сейчас будет. Вскоре меня привели к отряду солдат рядом с шаттлом. Среди них была и Шепард. Ну теперь всё точно ясно.
     — Лейтенант Шепард. — Солдат отдал ей честь и продолжил. — Я привёл его как вы и просили.
     — Благодарю. А теперь готовьтесь к вылету солдат.
     — Есть, мэм! — Он покинул нас. Я стоял напротив её. Рядом копошились солдаты и грузились в шаттл.
     — Как ты, Джек? — Серьёзно? Мы прощаемся, и это всё что ты хочешь сказать.
     — Нормально. — Я посмотрел на шаттл. Все уже были готовы к вылету и ждали Шепард. Все они на нас смотрели. Я сделал глубокий вдох и выдох. Достал пистолет и протянул ей. — Что ж, думаю тебе это гораздо нужнее сейчас. — Она протянула руку к пистолету, но неожиданно она повела мою руку к поясу и закрепила пистолет.
     — Думаю тебе будет гораздо нужнее. Ты же не пойдешь сражаться с одним мечом?
     — Стоп, что? — Неужто она…
     — Если хочешь остаться я не…
     — Я лечу с тобой! Мы вместе были с самого начала и вместе это закончим. — Впервые я увидел её улыбку на лице.
     — Тогда живо на борт солдат! — Этого я и хотел услышать.
     — Есть, мэм! — Я отдал честь, надел свой шлем и пошёл вместе с ней в шаттл. Пора вернуться в город и спасти невинных.
     И нам это удалось.

Примечание к части

     Hall & Oates — You Make My Dreams https://www.youtube.com/watch?v=wdtTJz_DuOM Hans Zimmer and Junkie XL — Their War Here https://www.youtube.com/watch?v=77DOTx6y1os Brian Tyler — Knife Edge https://www.youtube.com/watch?v=eieGvpo8at8 Элизиум. Примерно:https://drive.google.com/open?id=1KJ5njURCrbq7AOzPr0NHLd7POa7dRE2B Аэробайк: https://drive.google.com/open?id=1W3JpGjTAp2CAhbs6kIkqh9TbRmsDxtTp Джейн Шепард : https://drive.google.com/open?id=1tTe7g-ddfRNZukewc4WDdnzxxn3QxQBM М-5 Фаланга: https://drive.google.com/open?id=1y3hD5K4lbiC0ROsTuH44XcT73st02eUW Мотокомбинезон: https://drive.google.com/open?id=1J2QkfGXqRMqf9pooflr4EStAsRi46AYj ПБ: отработал
>

Глава-6. Герой Элизиума.

Примечание к части

     Вышло слабо к сожалению. Пару раз переписал, но это я всё что мог выдать. ПБ: отработал
     POV Джек Харпер-младший. Неделя спустя.
     Прошла неделя после того, как Элизиум был отбит от атаки пиратов. Даже после победы тут было чем заняться. Альянс, я и Шепард активно помогали пострадавшим после нападения. Работы было тьма. Мы разгребали завалы и помогали раненым. Отдыхал я только ночью. На последний день Шепард отправила меня домой отдыхать и связаться с близкими. На удивление дом и моя квартира в ней не пострадали. Ну, хоть у меня крыша над головой осталась. Как только прибыл домой я сразу пошёл в душ. Слава богу, вода есть. После этого я пошёл к компьютеру. Было много сообщений. Альфред, Миранда, Ленг и отец. Надо связаться со всеми. Первый был Альфред.
      — Джек? Ты жив! Слава богу! Как ты?! Я слышал, что случилось на Элизиуме.
      — Со мной всё хорошо, Альфред. Я жив и здоров. Сейчас я помогаю пострадавшим.
      — Слава богу. Я уж боялся, что ты погиб. Как ты уцелел? Там была настоящая бойня.
      — Я был не один. Благодаря ей я смог выжить и дать отпор захватчикам.
      — Ей? Кто она?
      — Лейтенант Джейн Шепард. Офицер Альянса. Если бы не она, меня бы тут не было и, возможно, Элизиум пал бы. Благодаря ей мы смогли сдержать противника до подхода подкрепления. — Я обратил внимание на сложенную грязную одежду рядом с собой который положил и заметил пистолет Шепард. Чёрт! Я забыл ей отдать обратно.
      — Что-то не так, Джек?
      — Нет. Всё нормально. Просто немного устал. Не волнуйся.
      — Как скажешь, Джек. Ты планируешь вернуться на Землю?
      — Нет. Я остаюсь. У меня ещё здесь куча дел.
      — Хорошо, но будь осторожен.
      — Конечно, Альфред. Ладно давай пока. Не беспокойся обо мне.
      — Это уж вряд ли.
     Далее я связался с отцом и Ленгом. Разговор примерно одинаковый. Разве что отец упомянул про леди Удачу и про мои способности. В принципе да, я смог выжить не без помощи моих способностей. Как только я закончил с ними разговор, мне сразу пришёл видеозвонок от Миранды.
      — Джек! Господи! Как же я рада что ты жив! После твоего звонка, Ленг сразу сообщил мне. Как ты?!
      — Да-да я уже четвёртый раз это слышу. Я жив, цел и здоров. Так что успокойся, Миранда.
      — Успокоиться?! Я днями не могла спать! Всё думала о тебе и надеялась, что ты жив и с тобой ничего не случилось!
      — Как видишь я цел и живой.
      — И это самое главное. — Далее я пересказывал всё что, говорил другим. — Значит, Шепард. Хм… Надо будет сказать ей спасибо, если встречу. Что ты сейчас планируешь?
      — Я останусь здесь и буду помогать пострадавшим. А далее, как и раньше я отправлюсь в академию.
      — Ох… — Она издала тяжёлый вздох. — Если бы я могла быть рядом сейчас.
      — Надеюсь когда-нибудь это случится.
      — Поверь, как только у меня появится возможность я отправлюсь к тебе.
      — Хм… Тогда я жду не дождусь нашей встречи.
      — Я тоже. Извини, но мне надо срочно уходить.
      — Я понимаю. Так что удачи, Миранда и не волнуйся обо мне.
      — А ты будь осторожен. Я не хочу потерять тебя. Увидимся.
     После этого связь прервалась. Была уже ночь. Я стоял напротив огромного окна и рассматривал Элизиум. Он был как на ладони. Я всё мог рассмотреть. Сейчас он выглядел хоть немного получше чем неделю назад, но всё равно вид удручающий. В руках у меня был пистолет. Я разглядывал его. На всякий случай я вынул термозаряд. Теперь он мне не понадобится. В мыслях сразу появилась Шепард. С самого начала мы были вместе, когда началась атака. Вместе сражались и отбивали Элизиум. Что было бы со мной если я не встретил её? Возможно, я бы сразу погиб там. А ведь даже не отблагодарил её и не вернул пистолет. Всё-таки это редкая модель и не часто его увидишь у обычных солдат. Решено! Я немного почищу пистолет и как только встречу Шепард, я сразу верну его и скажу спасибо за всё. С этими мыслями я ушёл спать.
     У вас новое сообщение.
     Привет, Джек. Прости меня, но я вынуждена покинуть Элизиум. Я бы с радостью осталась, но приказ есть приказ. Хочу сказать спасибо тебе. Ты оказал неоценимую помощь всем, в том числе и мне. Не знаю, чтобы я без тебя делала. Одно знаю точно, такие как ты очень нужны Альянсу и буду очень рада увидеть тебя там. Я помню ты хотел сводить меня куда-нибудь, когда всё закончится, но похоже это не судьба. Всё-таки мне интересно кто ты такой. Если мы встретимся, а это точно случится, то мы исправим это упущение. И да, пистолет можешь оставить себе. Считай это подарком, чтобы не забывал меня. Только не носи его в открытую как свой меч. Удачи тебе и береги себя.
     Джейн Шепард.
     Два месяца спустя. Орбита Элизиума / Гриссомская академия.
     Не ожидал, что в день открытия академии будет очень много народу. Тут были и будущие студенты, журналисты, военные, солдаты в качестве охраны и важные шишки Альянса. Среди них был адмирал Стивен Хакет. Я читал о нём. Он возглавляет пятый флот, и именно его корабли сражались на орбите Элизиума. Я бы с радостью подошёл к нему и пожал руку, но к нему фиг пробьёшься через толпу людей. А журналисты что тут делают, да ещё в таком количестве? Неужели открытие академии столь значимое событие? Я не стал заморачиваться и забивать себе этим голову. Мне надоело находиться в окружении незнакомых людей, и я решил отойти куда-нибудь подальше и побыть в одиночестве. Все люди находились на стыковочной площадке. Около статуи Гриссома была сцена. Интересно для чего это? Ну да фиг с ним. Я остановился около иллюминатора с видом на Элизиум из космоса. Два месяца прошло после нападения. А такое чувство будто вчера было. Хотя за это время Элизиум быстро восстанавливался. Сейчас уже не скажешь, что он пережил нападение, но след всё-таки оставил в истории. Никогда не любил толпу людей. Я сразу начинаю чувствовать себя не в своей тарелке. Но сейчас я был один, ну или по крайней мере, меня не окружают куча людей. Интересно, как там сейчас Шепард? Я очень удивился, когда она неожиданно покинула планету. Я ведь даже не поблагодарил её. И пистолет оставила в качестве подарка. Интересно, где она сейчас?
      — А я уж думала, что не встречу тебя здесь, Джек. — Этот голос я мигом узнал. Я обернулся и увидел Шепард в повседневной военной форме.
      — Шепард?! Но… Что ты здесь делаешь?
      — Ты так говоришь будто не рад меня видеть.
      — Конечно рад. Просто я никак не ожидал увидеть тебя здесь. Почему ты тут?
      — Альянс настоял, чтобы я присутствовала здесь и принимала участие в открытии академии.
      — Даже так. Хм… Интересно. Но где ты была эти два месяца?
      — Долго рассказывать. Единственное могу сказать, что я теперь участвую в программе N7.
      — N7? Я слышал о ней. Говорят, туда берут лишь самых лучших. — Ленг рассказывал мне об этом.
      — Верно. После Элизиума я привлекла много внимания и мне предложили вступить в N7. Я согласилась.
      — Думаю, ты заслужила это. Ты очень хорошо проявила себя на Элизиуме.
      — Благодаря тебе. И кстати, Альянс очень заинтересовался тобой. И сейчас они будут пристально наблюдать за тобой.
      — Альянс? Но почему? Я ведь ничего такого не сделал.
      — Ты храбро сражался, хотя мог этого и не делать. Ты помогал отбить Элизиум. Всячески помогал всем, чем мог. А твои способности очень впечатляют. В таком возрасте владеть биотикой и оружием, такое не каждый день увидишь. И еще о тебе ходят слухи, а в отчётах после Элизиума тебя часто упоминали. Всё это дошло и до верхушки.
      — Зашибись. — Не знаю, но этому я не был рад. — Вечно я привлекаю к себе много внимания.
      — Расслабься — Она подошла и по-дружески легонько стукнула локтём. — Думаю через некоторое время всё это устаканится. И думаю в этом нет ничего плохого. Ты тоже заслужил немного славы.
      — Может быть. Джейн?
      — Да, Джек.
      — Я хочу сказать тебе спасибо за всё. Если бы не ты, то не знаю, что со мной было бы. — Я почувствовал ладонь на своём плече.
      — И тебе тоже. Мы оба выжили благодаря друг другу. Может быть когда-нибудь мы снова поработаем вместе.
      — Сомневаюсь в этом. Но я был бы рад этому. — Вдруг с ней кто-то связался по связи. После короткого диалога я спросил. — Что-то случилось?
      — Скоро начнётся церемония открытия. Думаю, нам пора идти. — Я кивнул, и мы вдвоём пошли обратно, где начнётся церемония. Как только мы вернулись к людям, к нам обратился один из солдат.
      — Лейтенант Шепард? Джек Харпер?
      — Да это мы. — Шепард ответила вместо меня.
      — Пройдёмте за мной. Для вас выделили отдельное место.
      — Это уже интересно. Что же будет, Шепард?
      — Не знаю. Мне ничего не говорили. — Так мы плелись за солдатом пока он нас не проводил до места. Мы были справа, рядом со сценой напротив статуи. Рядом с нами стояли другие военные. Напротив сцены уже стояли журналисты, студенты и охрана. Интересно, а почему я здесь, а не там? От этого мне стало немного не по себе. — Всё хорошо, Джек?
      — Да. Просто немного волнуюсь. И я не понимаю почему я здесь, а не там.
      — Думаю на это есть причины.
     Вскоре началась церемония. На сцену вышел Адмирал Хакет и некая Кали Сандерс. Надо будет узнать весь рабочий состав в академии. Далее Хакет говорил стандартную речь о мире, о будущем студентов и что академия открыта для всех, у кого есть биотические способности. Что она поможет проявить и освоить эти способности, и помочь внедриться в человеческое общество. Я не вслушивался в эту речь. Я рассматривал людей напротив сцены. В основном студентов. Тут они были разных возрастов. От младших, которым от силы были лет 12-14, до вполне совершеннолетних и даже старше меня. Надеюсь, это место действительно поможет им. Насчёт себя не знаю. Я хорошо владею своей силой и не знаю, чему новому я могу тут обучиться. Разве что оттачивать свои навыки и экспериментировать с ними.
      — Сейчас я хочу пригласить на сцену двух героев Элизиума, Лейтенанта Джейн Шепард и студента этой академии, Джек Харпер-младший. — Когда это меня приписали к героям? Почему я узнаю это в последний момент? Я посмотрел на Шепард. Она на меня, причём с улыбкой. Она что знала об этом и молчала? Выбора не было. Пришлось вместе выходить на сцену. Я сразу почувствовал к себе огромное внимание со стороны журналистов и студентов. Только этого не хватало. Когда мы вышли на сцену, Хакет продолжил свою речь мол какие мы герои и что мы вдвоём смогли защитить Элизиум. Я не слушал, а решил пошептаться с Шепард.
      — Когда это меня приписали к героям? Я ведь даже не солдат Альянса.
      — Ты всё равно скоро будешь в Альянсе. Поэтому тебе решили дать медаль и статус героя. Плюс, ты будешь отличным примером для других людей и доказательством того, что каждый может быть героем.
      — То есть, по сути, я теперь ходячая реклама для Альянса. Ха… Умно. Ничего не скажешь. Уверен после этого будет много добровольцев, которые захотят вступить в армию.
      — Думаю на это они и рассчитывали. Тебе есть чем гордиться. Не успел ты вступить на службу, а уже медаль заработал. — Далее нам вручили эти медали под аплодисменты.
     — Сомневаюсь, что я заслужил это. Ведь я не один там сражался. — Видимо Хакет услышал это и по-тихому обратился ко мне, когда вручал медали.
      — Не сомневайся сынок. Далеко не каждый сделал бы это на твоём месте. — Далее он снова обратился в зал.
      — Видишь, даже адмирал согласен с этим. Так что расслабься, Джек. — Вынужден был согласиться с Джейн.
      — А теперь я хочу дать пару слов нашим героям. Шепард, Харпер, прошу вас. — адмирал указал нам вперёд, на край сцены перед людьми, где он и стоял. Там был микрофон и штатив. Выбора нет, пришлось идти. Как только мы подошли, сразу включились камеры и инструметроны журналистов. От этого мне стало очень неловко. Надеюсь, Шепард всё сделает за меня. Мы стояли рядом с микрофоном. Первым начала говорить Шепард.
      — Единственное что я хочу сказать, что без Джека Харпера возможно я бы не стояла здесь. — Она преувеличивает насчёт меня. — Он сражался наравне со всеми нами. Я видела, как он испытывал страх, уставал и изматывал себя, но он шёл до конца несмотря ни на что. И даже после того, как победили, он всячески оказывал помощь. И я очень рада увидеть его в рядах Альянса. Такие, как он очень нужны в Альянсе. И очень надеюсь, что эта академия сделает людей такими же сильными, как Джек. Это всё, что я хочу сказать. — После этого один из журналистов поднял руку.
      — Джек Харпер, можно задать вам пару вопросов? — Что ж, думаю пару вопросов не так страшно. Задавала его женщина.
      — Думаю да. Что вы хотите знать?
      — Скажите, сколько вам лет?
      — 17, мэм. В этом году будет 18.
      — Какого это быть героем Альянса? Ведь вы ещё не успели вступить в армию.
      — И обязательно это сделаю, когда окончу академию. А что до героя, то я сам не знаю. И не знаю, заслужил ли я это.
      — Почему вы так считаете?
      — Я видел раненых солдат, которые сражались ценой своей жизни, чтобы защитить Элизиум. Даже после того, как их поднимали на ноги, они продолжали сражаться. И я считаю, что благодаря этим солдатам и Шепард, мы смогли защитить Элизиум и они настоящие герои. — Я вновь почувствовал ладонь Шепард на своём плече.
      — Джек, не забывай, ты был среди них и тоже рисковал всем, чтобы спасти других. — Я молча кивнул ей. Может быть она действительно права.
      — И последний вопрос. Что вы думаете об академии?
      — Я считаю, что это прекрасное начало для будущих биотиков. И я очень надеюсь, что это место раскроет полный потенциал для всех студентов. Что мы, овладев этой силой сможем использовать её во блага и перестать быть изгоями общества. И самое главное я верю, что такие, как мы, станем будущим для человечества. — Я услышал хлопки и аплодисменты от студентов. — Может быть мы и не совершенны, но лучше нас нет никого. Это всё что я хочу сказать.
     ***
      — «Такие, как мы, будущее для человечества». Интересный слоган.
      — Такие слова сказал мне мой отец, когда у меня появились способности.
      — Даже так. Хм… Он наверно дал тебе всё чтобы ты освоил эти силы.
      — Да. Как только мне установили имплант, он отправил ко мне учителя. Он научил меня всему.
      — А владением огнестрелом и мечом?
      — Тоже он. Только правда я попросил его об этом. Так как мне придётся идти на службу, я попросил обучить меня всему.
      — Ты меня продолжаешь удивлять, Джек. Эх… Пришло время прощаться. Но, надеюсь, наши пути ещё пересекутся. — Церемония закончилась. Все журналисты и военные покинули академию. Правда журналюги пытались ещё взять у меня интервью, но я отказывался, и солдаты отгоняли их. Осталась только Шепард.
      — Я тоже на это надеюсь и лучше бы в более приятной обстановке.
      — С тебя ещё свидание, не забывай.
      — Свидание? Я же не интересую тебя как парень. Говорила, что я слишком молод. И мы договаривались что мы просто сходим куда-нибудь.
      — Я говорила, что подумаю над этим. Так что, когда встретимся ты не отвертишься. — Она с кем-то переговорила по связи. — Ладно, Джек. Пора прощаться. — Мы обменялись рукопожатием.
      — Удачи тебе.
      — И тебе того же. Жду тебя в Альянсе. — После этого она покинула стыковочную площадку, села в шаттл и улетела. Я проверил инструметрон. Недавно мне пришло сообщение. На удивление это была Миранда.
     Привет, Джек. Недавно посмотрела твоё выступление. Ты сейчас во всех новостях. Только о тебе и говорят. Умеешь ты привлекать к себе внимание. И поздравляю тебя с наградой. Думаю, отец сейчас гордиться тобой. Удачи тебе в академии. Целую.
     Миранда Лоусон. (Мисс Лоусон)
     Хе… Мда… Это я умею. Что ж, пора идти в академию и осваиваться тут. И надо познакомиться со всеми студентами и учителями. Думаю, я тут буду надолго.

Глава-7. Рождество и признание в любви.

     Предупреждение! 18+
     POV Джек Харпер-младший. 3 месяца спустя. Элизиум. 25 декабря. Рождество.
     The Drifters — White Christmas
     Проснулся я с хорошим настроением. Естественно. Сегодня Рождество. Я привёл себя в порядок, позавтракал, врубил музыку и начал украшать ёлку (хоть и искусственную) под музыку и подпевать. Жалко конечно что, придётся одному отмечать Рождество, а позже и Новый год, но что поделать. Отец и его помощники сейчас заняты и недоступны. Смог связаться с Альфредом и поздравить его. Узнал, что он сейчас не в Нью-Йорке и решил отметить со своей семьёй. Рад за него. Отправил поздравительное письмо Шепард. Через некоторое время я получил от неё ответ. Сейчас она на Земле в Рио-де-Жанейро и проходит обучение в академии N7.
     Привет, Джек! Как я рада тому что ты написал. Знаешь, я сейчас жалею, что тебя нет рядом. Я в увольнительном и гуляю по Рио. Мы могли бы неплохо повеселиться вместе. Но придётся отмечать со своими коллегами. С Рождеством тебя, Джек! И смотри, не переборщи с выпивкой. Хоть тебе уже и 18, но меру надо знать. Удачи тебе! И до встречи, Джек!
     Джейн Шепард
     М-да… Сейчас я действительно немного жалею, что сейчас меня нет рядом. Что ж, похоже не судьба. Насчёт выпивки она может не беспокоиться. Я не хочу сегодня брать и капли алкоголя. Пить в одиночку это уже чересчур. Было 12 часов дня, когда я закончил украшать ёлку. На фоне я включил фильм «Один дома». М-да… Как я сейчас похож на главного героя. Тоже тусуюсь один у себя в квартире. Может вечером куда-нибудь сходить? Вполне вариант. Жалко только снега нет. Здесь постоянно тепло. Единственное, где можно увидеть снег это в горах. Ну да ладно. Хотя… Может быть туда сгонять? Хм… Вдруг неожиданно я услышал звонок. Кто это ко мне пришёл? Я вроде никого не звал, и никто не предупредил что кто-то приедет? Ещё один звонок. Ладно пойду открою. Может быть что-то случилось или соседям что-то надо? Я подошёл и открыл дверь. Двери разошлись, и я увидел…
      — Миранда? — Не успел я сообразить, как она влетела в квартиру, и я очутился в её крепких объятьях.
      — Привет, Джек! Скучал по мне?
      — Аа… Миранда, я сейчас задохнусь! — Она ослабила хватку, и я смог дышать. — Ох… Крепкая у тебя хватка. — Я посмотрел на Миранду. Боже. Полгода прошло, когда мы попрощались. А сейчас она снова рядом со мной. В моих объятьях. — Я скучал по тебе, родная. — Я почувствовал нежный поцелуй в моих губах. Дьявол, как же это приятно.
      — Я тоже скучала, Джек. Наконец-то мы встретились. — Вскоре я пригласил её в квартиру. У неё была небольшая сумка с собой. Интересно. Но ещё больше меня удивил её внешний вид. Белый обтягивающий комбинезон, который всё закрывает, но при этом прекрасно подчёркивает её фигуру. Особенно вид сзади. Брр… О чём я думаю?! — Что-то не так?
      — Ээ… Ты классно выглядишь, Миранда. — Я заметил, как она защурилась и была еле заметная улыбка. Чёрт! Неужели она поняла куда я смотрел?
      — Хм… Спасибо. Ну так что, устроишь мне экскурсию? — Фух… Пронесло.
      — Это конечно не пентхаус в Нью-Йорке, но думаю тоже не помешает.
      — Что ж, тогда веди. Я за тобой.
     Примерно 7 минут ушло чтобы всё показать. Гостиную, кухню, две спальни, туалет и ванную комнату. Мы вернулись к гостиной. Там как раз стояла украшенная ёлка, а на фоне по сих пор шёл Один дома.
      — Неплохая у тебя квартира, Джек.
      — Спасибо. Только правда не я выбирал, а мой отец.
      — И всё равно, у тебя всё прибрано, чисто и ёлка стоит. Вижу, ты неплохо справляешься один.
      — Сначала было непривычно. Слишком много места для меня, но затем привык. Кстати, ты не голодна?
      — Нет. Но я бы не отказалась от кофе.
      — Какой хочешь? — Мы устремились на кухню напротив гостиной.
      — На твой выбор. — Хм… Сделаю я ей латте. Попутно готовя, я продолжал разговор. Миранда сидела рядом и смотрела.
      — Могла бы предупредить что, приедешь. Я бы подготовился.
      — И испортить такой сюрприз?! Нее. Увидеть твоё удивленное лицо было очень приятно.
      — Рад за тебя. Ну так что, надолго ты ко мне?
      — Пока ты не вернёшься в академию.
      — Что? — Я чуть не пролил молоко. — Но я вернусь туда только через 2 недели.
      — Значит я буду с тобой все эти 2 недели. — Только я и она. 2 недели. И никого больше.
      — А как же работа? Неужели отец дал тебе отпуск?
      — Что-то в этом вроде. Кстати, как у тебя дела в академии?
      — Сначала было дико скучно. Все задачи, которые мне давали были элементарными. Ну по крайней мере для меня. Потом меня всё-таки решили учить индивидуально и ставить более сложные задачи. Тебе кофе с сахаром?
      — Две ложки.
      — Окей. — Я добавил сахар в чашку и перемешивал. — Там я научился пару новым приёмам. Комбинировал биотику с мечом. Иногда был наставником для других учеников. Кофе готов. Будешь что-нибудь сладкое?
      — Нет спасибо. Ещё успеем сегодня поесть сладкого.
      — Ха… Может быть. — Я подал ей чашку с кофе и присел рядом. — А как ты сама? Полгода мы не виделись.
      — Ты сам знаешь, я очень занятая девушка. Постоянно в работе.
      — Но ведь иногда отдыхаешь. Или мой отец тебе спуску не даёт?
      — Нет. Он тут не причём. Просто работа такая. Я постоянно в дороге и редко где задерживаюсь. Но знаешь, в пути я всегда вспоминаю о тебе. Особенно после того, что случилось с тобой на Элизиуме.
      — М-да… Элизиум я никогда не забуду. Хотя так хочется это забыть.
      — Извини.
      — Да не парься. Я жив и здоров. И я теперь герой Элизиума. Хотя не знаю, заслужил это или нет.
      — Ну раз уж тебе дали награду, и ты теперь довольно известен, то, думаю, ты заслужил это.
      — Может быть. Но я постоянно сомневаюсь в этом.
      — Не сомневайся. Ты хороший человек и рисковал жизнью ради других.
      — Спасибо.
      — Кстати, отличное кофе.
      — Рад что тебе понравилось.
      — У нас до Рождества целый день впереди. Чем займёмся?
      — Хм… Хороший вопрос. Думаю, нам стоит приготовить праздничный ужин. Как ты считаешь?
      — Неплохая идея. Если что могу помочь.
      — Отлично! Только надо купить продукты для этого. Я ещё не успел закупиться, когда вернулся домой.
      — Не против если составлю компанию?
      — Буду только рад.
     ***
     Мы ходили примерно несколько часов по магазинам. Мда… Ходить по магазинам с девушкой было большой ошибкой. Миранда прикупила несколько вещей для гардероба. Причём выбирала очень долго. Даже мне терпения не хватало. Далее мы долго решали, что взять и приготовить. Но мы всё-таки решились и закупились нужными продуктами. Вскоре мы вернулись обратно домой. Было уже пять часов вечера.
      — Ах… Устал я.
      — Да ладно тебе. У нас ещё целый вечер впереди.
      — Мда… Дай мне полчаса, а дальше мы займёмся ужином.
      — Как скажешь, Джек. А я пока разберу продукты.
     Я воспользовался перекуром и полчаса валялся на кровати. Да уж, я переоценил себя. Поход по магазинам довольно выматывает. Вскоре я всё-таки отдохнул и вернулся к Миранде. Она разбирала покупки. Только я заметил одну интересную вещь.
      — Не припоминаю чтобы я покупал бутылку вина.
      — Это я взяла. Думаю, от одной бутылки плохо нам не станет.
      — Надеюсь. Я никогда ещё не пил алкоголь.
      — Всё бывает впервые, Джек. Ну так что, приступим?
      — Давай.
     Вскоре мы начали делать махинации на кухне. Хм… А готовить ужин с Мирандой довольно интересно и забавно. Раньше только с Альфредом или один готовил. Она явно знала, что делать и быстро схватывала на лету.
     Frank Sinatra — Jingle Bells
      — Что это? — Она удивилась, когда я включил музыку на кухне.
      — Фрэнк Синатра. — Далее я начал подтанцовывать и подпевать.
      — У тебя хороший вкус к музыке. Мне нравится. — Вскоре она тоже присоединилась ко мне, и мы оба пели и танцевали. При этом не забывали следить за плитой. Как же с ней хорошо. С Мирандой я чувствую себя будто живым и счастливым. Мне всё больше хочется проводить с ней время и как можно реже расставаться с ней. Не знаю, может быть она та которая мне нужна. Интересно, что она обо мне думает? Думает ли она также, как я о ней? Значу ли я больше, чем просто близкий друг? Ох… Пора решить этот вопрос. Вскоре мы наконец сделали ужин, но я пока не был голоден. Я хочу другое.
     Frank Sinatra — The Christmas Waltz
      — Миранда, можно пригласить тебя на танец? — Я протянул ей руку и ждал ответа.
      — Аа… Почему бы нет. — Она неуверенно протянула руку. Мы вышли из кухни в гостиную. Я включил музыки и стали танцевать около ёлки. Мне почему-то сразу вспомнился школьный бал и как я танцевал вместе с Мирандой. Приятное было время.
      — Помнишь школьный бал?
      — Ха… Такое не забудешь, Джек. Мы хорошо провели время.
      — Это уж точно. — Мы продолжали танцевать. И Миранде это нравилось. Я сильнее прижал её к себе, как она меня тогда во время школьного бала.
      — Хм… Что это с тобой? На тебя это не похоже.
      — Знаешь, когда ты оказываешься на волоске от смерти, ты начинаешь смотреть на жизнь по-другому и по-другому ценить некоторые вещи.
      — Что ты хочешь этим сказать?
      — Не знаю почему, но с тобой я чувствую себя живым и счастливым.
      — Ну… Мне тоже приятно проводить с тобой время. Но к чему ты клонишь?
      — Ты мне очень дорога, Миранда. И я не хочу расставаться с тобой. — Она прислонила ладонь к моему лицу. Я посмотрел ей в глаза.
      — Ты тоже мне очень дорог, Джек. Но к сожалению, я не могу быть рядом с тобой, как бы мне не хотелось этого. — Музыка закончилась. Я не знал, что ответить. Я понимал, что так и будет, но от этого легче не становилось. — Так что давай проведём это время как можно ярче.
      — Да. Ты права. — Вскоре мы всё-таки решили поужинать. На удивление всё было вкусно. Но во мне всё равно было как-то пусто. Что со мной? Почему я не могу выкинуть из головы Миранду. Вскоре после ужина я покинул её и пошёл в свою спальню. Что же со мной происходит? Соберись, Джек! Хватит уже бежать от проблем. Иначе никогда не сможешь их решить. Но почему это так сложно. Проще пиратов убивать на Элизиуме. Я разглядывал Элизиум из окна и пытался разобраться в себе. Но из моих мыслей вырвала Миранда.
      — Джек, что с тобой? Ты сам не свой. Что случилось? — Она подошла ко мне, но я стоял к ней спиной.
      — Я… Не знаю. Не могу объяснить. — Она развернула меня к себе.
      — Пожалуйста, скажи мне. Я всё выслушаю. — Хоть я и не включил свет в комнате, но окна хорошо освещали его. И я хорошо видел Миранду. Вид у неё был обеспокоен. Ну же, Джек! Хватит тупить и скажи всё что к ней чувствуешь. Я вновь почувствовал её ладони на моём лице. — Прошу тебя. — Пора покончить с этим. Хватит бежать.
      — Ты всегда помогала мне, Миранда. И заботилась обо мне. Ты была для меня лучшей подругой. Но… После школьного бала и после Элизиума я понял одно, что ты для меня стала больше чем просто подруга.
      — Джек. — Она внимательно слушала меня и похоже она стала понимать к чему я клоню.
     Jack Wall - Reflections [extended]
      — Миранда, не знаю я наверно сошёл с ума или… Чёрт. Ох… — Я резко сблизился и поцеловал её. Поцеловал так как никогда раньше. Я крепко обнял её, так крепко чтобы она не смогла вырваться из неё. Я вложил в этот поцелуй все свои эмоции к ней. Вскоре она начала отвечать на поцелуй. Да так, что в ход пошли не только губы, но и языки. Этот поцелуй длился долго до тех пор, пока нам стало нечем дышать. — Я люблю тебя, Миранда. Звучит наверно нелепо, но, когда ты рядом я не могу не о чём думать кроме как о тебе. — Наши лбы коснулись друг друга. Повисла небольшая пауза, но я продолжил. — Останься со мной сегодня здесь.
      — С удовольствием, Джек. Ты дорог мне, и я сделаю всё чтобы ты был счастлив. — Теперь она поцеловала меня. Так сильно что было даже немного больно. Но от этого я только сильнее хотел её. Я почувствовал её руку под моей футболкой. Сегодня только я и она. И никто больше. Я взял за ягодицы и поднял её. Ноги она крепко скрестила у меня за спиной, при этом мы старались не разрывать поцелуй. Вскоре я опрокинул её на кровать, снял футболку и был сверху, но не долго. Миранда резко опрокинула меня и теперь она была сверху. Она медленно расстегнула свой комбинезон и медленно сняла его. Я увидел её чёрное нижнее бельё. — Возьми меня, Джек. — Она сказала это шёпотом у моего уха. От этого у меня просто сорвало башню. Я обнял её, и мои поцелуи блуждали по всему её голому участку тела. Вскоре я избавился от её лифчика и целовал её грудь. Я слышал стоны Миранды. Неожиданно она резко прижала меня к кровати. Я ощутил, как её язык блуждал внутри моего уха. Чёрт! Я сам чуть не застонал от этого. Потом я ощутил укус и всасывание на шее. Боже! Это слишком хорошо. Я больше не могу терпеть. После этого она полностью сняла комбинезон. Я перекинул её, и теперь она была снизу. Мигом я избавился от своей одежды. Миранда тоже время не теряла и тоже осталась перед до мной уже без нижнего белья. Лишь только остался чокер на шее.
      — Ты готова?
      — Уже давно, Джек. Иди ко мне. — Меньше полминуты и случилось самое главное, я вошёл в неё. Миранда издала стоны и прижала меня ногами. Я двигался, а она прижимала меня навстречу. Ох… Это незабываемые ощущения. Миранда притянула меня и вновь поцелуй, но уже еле сдерживала стоны. Дьявол, как же мне с ней хорошо. Мы наслаждались друг другом. Миранда снова перекинула меня. Не уж то она так любит быть сверху? Теперь уже она брала инициативу и пользовалась мной. Я не лежал без дела и снова целовал её везде, где только мог. От шеи до груди. Периодически Миранда издавала стоны. Мы потеряли счёт во времени. Плевать! Плевать на всё вокруг. Для меня сейчас была только Миранда и я.
     И эта была прекрасная рождественская ночь.
     ***
     Я проснулся от света солнца который освещал мою спальню. Я посмотрел на время, на часах было 9 утра. Со мной лежала Миранда. Я был в её объятьях рукой и ногами, а её голова была на моём левом плече. Как же она прекрасна, даже когда она спит. Я любовался ей несколько минут и вспоминал нашу первую ночь. Даже стыдно было что я так тупил и держал всё в себе, а Миранда, как всегда, помогла мне. И эта ночь, как же она была хороша. Надеюсь, наши отношения не разрушатся после этого. Я, конечно понимаю, что она покинет меня и, возможно, очень надолго. И раз уж так, то я хочу получить максимум хорошего вместе с ней. Я аккуратно выбрался с постели и объятий Миранды и пошёл по-быстрому в душ, привёл себя в порядок, одел штаны и пошёл на кухню. Хм… Чтобы приготовить на завтрак? Пофиг, сделаем яичницу с беконом и помидорами, черный кофе для неё, какао для меня и на сладкое мороженое политым шоколадом. Отлично! Думаю, ей понравится. Приступаем.
     Примерно полчаса я возился на кухне и старался сильно не шуметь чтобы не разбудить Миранду. Я уже почти всё закончил, выключил плиту и уже собирался всё выкладывать, но я настолько увлёкся процессом что не заметил, как сзади подкралась Миранда. Она прошептала мне на ухо.
      — Ммм… Завтрак в постель? Но я бы хотела что-нибудь другое, а точнее кое-кого. — Затем она обняла меня одной рукой и почувствовал язык внутри моего уха. От такого меня чуть в дрожь не бросило. Проклятие! Да она издевается надо мной! Её язык был очень глубоко насколько это может быть и всячески двигался внутри. От такого я мигом возбудился, и Миранда это заметила. Её рука теперь блуждала по моему телу, пока не оказалась там куда лезть лучше не надо.
      — Миранда, если ты продолжишь… — Мой голос уже дрожал от всего этого.
      — То что? — Она прошептала мне в ухо, а рука уже была там под моими штанами и играла мной. Затем она снова засунула язык мне в ухо. И судя по её голосу, она получала удовольствие над этими двумя действиями. Какого хера?! Почему это меня сейчас ломают, а не наоборот?! Это неправильно! Хоть это и дико приятно.
      — Ну всё Миранда, пеняй на себя. — Так нагло надо мной ещё никто не надругался. Я резко развернулся и прижал её к кухонному столу. Чёрт! На ней только одно одеяло которую она держит. Точнее уже держала и через секунду одеяло упало. Миранда представилась мне совсем голой. Только лишь чокер на шее. Она облокотилась на кухонный стол. Хоть я и был очень близко к ней, но я мог полностью рассмотреть её фигуру и тело. И надо сказать, что её тело просто шикарное. Миранда повернула голову набок и смотрела на меня снизу вверх с хитрой улыбкой.
      — Ну? Что ты хотел со мной сделать? — Да она провоцирует меня! Ну всё!
      — Сейчас узнаешь. — Я резко прижал её к себе и поцеловал в губы. Поднял и уложил её на стол. Мы вновь соединились. Как же это приятно. Я держал её руки и целовал с языком. Миранда тоже отвечала на поцелуй и снова прижала меня ногами к себе. Господи! Не думал, что она такая. Всё время властвует надо мной несмотря на то в какой она позе. Так мы и совокуплялись, пока я не взял её за ягодицы и не отнёс в гостиную на диван. Миранда сразу воспользовалась этим и перехватила инициативу. Я сидел, а она была надо мной и скакала на мне. Чёрт, она слишком быстрая. Я пытался сменить положение, но Миранда вцепилась в диван и продолжала своё дело.
      — Миранда, ты слишком быстро.
      — Не сдерживай себя, Джек.
      — Но…
      — Прошу тебя. — Она закрыла мой рот поцелуем. Блин, как же хорошо, но это уже через чур. Ещё немного и я не выдержу. Но Миранда продолжала и не отпускала меня. Нет! Проклятие! Я больше не могу! И она добилась своего. Я больше не мог и всё-таки кончил внутрь, как и в прошлый раз ночью. Но Миранда до сих пор продолжала скакать даже после этого. Через пару минут она тоже сдалась и издала оргазм и громкий стон во время поцелуя. После это она облокотилась на меня.
     Примерно 10-15 минут мы переводили дыхание. Мы были уставшими, наши тела были в поту. И не было сил двигаться. Ох… Чёрт. Это было круче чем вчера. Никогда бы не подумал, что Миранда такая. Я думал она приличная и скромная девушка. Но не думал, что я настолько могу ошибиться. Хотя эта скрытая натура в ней мне даже очень нравится. Миранда видимо отдышалась и наши лица смотрели друг на друга в упор.
      — Ты был великолепен.
      — А ты настоящая суккубша. — Миранда издала лёгкий смех.
      — Хи… Только лишь с тобой, Джек. — Она наконец собрала дыхание и дышала наконец ровно. — Я иду в душ.
      — Хорошо. А я пока посижу ещё. — Я ещё не успел прийти в себя.
      — Нет. Ты идёшь со мной. И это не обсуждается.
      — Оох… — Я выдал тяжёлый вздох. — Ладно, пошли. — С трудом, но мы всё-таки отправились в душ.
     ***
     Нет, это уже не в какие ворота! Хватит! Даже если это приятно, но это уже слишком извращённо, даже для меня! Хоть мы и в душе, но это никак не оправдывает её действия.
      — Миранда, что ты делаешь?! Не надо это делать!
      — Расслабься, я сама хочу. — Далее она снова продолжила работать своим сладким ротиком.
      — Аах… Чёрт! Миранда…

Примечание к части

     The Drifters — White Christmas https://www.youtube.com/watch?v=GfZPtkqXQIA Frank Sinatra — Jingle Bells https://www.youtube.com/watch?v=p07T4dlw2cc Frank Sinatra — The Christmas Waltz https://www.youtube.com/watch?v=5z3tZEqYi9A Квартира на Элизиуме : https://drive.google.com/open?id=1uAUO8licWYOv_ApUaHWJ4rsqtkfwIXku https://drive.google.com/open?id=1zC_EPTyXkTX0FAXcgyg2YwsWsB98oMhg Миранда: https://drive.google.com/open?id=1RACEGuzChiIQyaPTRmf5rw-3gWrBBF9c https://drive.google.com/open?id=1bwP85IVfJEbi6yWDRD82SY9heHVumGE3 Jack Wall - Reflections [extended] - https://www.youtube.com/watch?v=fmd30F_rskE ПБ: отработал
>

Глава-8. Новый год.

     POV Джек Харпер-младший. Элизиум. 31 декабря.
     — Джек, куда мы летим? Почему мы покидаем город? — Мы находились в шаттле и летели в сторону гор.
     — Это сюрприз Миранда. Скажу, что мы летим в горы. Примерно через полчаса мы прилетим.
     — Теперь понятно почему ты попросил одеться потеплее. Но зачем? Хочешь на лыжах покататься?
     — Надоело быть в городе. И я давненько хотел отправиться туда.
     — В канун Нового года? Почему нельзя было на следующий день?
     — Скоро всё узнаешь.
     — Ах… Надеюсь, это оправдает мои ожидания. Не хочется весь день торчать в горах и на холоде в Новый год.
     — Да ладно тебе, — Я подсел поближе к ней и чмокнул в щёчку. — я когда-нибудь разочаровывал тебя? Тем более, что это за Новый год без снега!
     — Нуу… Пока что нет. Просто я не очень люблю холод.
     — Со мной ты не замёрзнешь. — Я улыбнулся и положил ладонь ей на талию.
     — Хм… Это ты на что-то намекаешь? — Миранда произнесла это как-то странно и почти вплотную, а её руки теперь лежали на моём колене.
     — Всему своё время, Миранда. Давай пока не будем торопиться. У нас ещё целый день впереди.
     — Эх… Ну как скажешь. Но если я разочаруюсь, то пеняй на себя.
     — Поверь мне, не разочаруешься. — После этого я нежно поцеловал её. — Тебе понравится.
     Спустя некоторое время мы прилетели к точке назначения. Шаттл приземлился на посадочную площадку напротив одинокого дома в горах. Мы покинули шаттл, и после этого он улетел, оставив нас одних.
     — Что это за дом? Довольно большой.
     — Это дом в стиле шале. Здесь мы будем жить.
     — Здесь? Ты что купил его?
     — Нет, снял его на время. Рядом находится горнолыжный курорт. Они предоставляют такие услуги. Можно сказать это отдельный номер в гостиной.
     — Ладно, ты меня удивил.
     — Пойдём внутрь. Ты ещё не видела его изнутри.
     ***
     — Джек, сколько ты выложил за этот дом?! Мало того что он большой, так он ещё очень роскошный. Столько мебели, большая кухня, камин, несколько комнат и горный транспорт. Тут прям всё есть!
     — Нуу… Если учитывать, что мы тут на 8 дней, то… — Я просто ввёл цифру на инструментроне и показал ей. — Вот.
     — С ума сошёл?! Зачем было так тратиться?!
     — А зачем иметь столько денег и при этом их не тратить? Тем более, стараниями моего отца на моем счете уже сумма в несколько раз превышающая счет за данный домик.
     — Но всё равно это слишком… — Я резко сблизился и обнял её за талию.
     — Для тебя мне ничего не жалко, Миранда. Тем более, для меня это мелочь. Но, если хочешь, могу обещать более рассудительно обращаться со своими деньгами.
     — Лучше так и сделай. Мне неловко от того, что ты так выложился, чтобы меня впечатлить.
     — Ну… У нас впереди 8 дней. И сегодня Новый год. — Я поцеловал Миранду в губы, и она ответила на поцелуй. — Так что давай проведём это время так, чтобы мы оба не пожалели об этом.
     — Неплохой план. С чего начнём?
     — Ты не голодна?
     — Пока нет.
     — Хм… Тогда прокатимся до горного городка, прогуляемся и полюбуемся красотами. Может и на лыжах покатаемся.
     — Хм… Звучит неплохо. Что ж, тогда поехали.
     ***
     Я мчался на снегоходе, который входил в стоимость, по снежным горам. Временами уворачивался от деревьев, прыгал и развивал большую скорость. Ха… Как же это весело! Это интереснее, чем на байке. Но, похоже, Миранда мою радость не разделяла.
     — Джек, ты что убить меня хочешь?! — Она с силой обхватила меня за талию и прижалась грудью к моей спине.
     — Да ладно тебе! Это же весело! — Через секунду снегоход подпрыгнул на снежном дюне и через пару секунд приземлился. — Ха-ха… Чёрт! Я хочу себе такой же!
     — Ну уж нет! Не хватало чтобы ты убился на этой штуке.
     — Ты бы знала, как я на байке гонял. Выстрелы, взрывы, летун батарианцев, висящий у тебя на хвосте! И быть на волоске от смерти!
     — Это ты про нападение на Элизиум?
     — Ага. Со мной ещё Шепард сидела и стреляла во всех подряд. Там то я гонял как сумасшедший. А уж когда летун сел нам на хвост, когда мы были в туннеле, это вообще было за гранью добра и зла. Еле выбрались оттуда. И лишь зенитные орудия чудом спасли нас.
     — Даже не могу представить, что тебе пришлось пережить.
     — Расслабься, милая. Это уже в прошлом. Так что это лёгкая поездка по сравнению с тем, что было тогда.
     — Всё равно, это не повод сейчас гнать. По нам ведь никто не стреляет. — Снегоход снова прыгнул и приземлился. Теперь мы развивали скорость на склоне. — Господи, Джек! Тебе что, острых ощущений не хватает?! Так я могу тебе это обеспечить!
     — Хе-хе… Не сомневаюсь. С тобой каждый раз, как в первый раз. Никак не могу привыкнуть к твоим внезапным выходкам.
     — Но ведь тебе нравится, что я вытворяю. И каждый раз остаёшься довольным.
     — Потому что я никак не могу противиться этому.
     — Естественно. Было бы обидно, если бы ты отказывал мне.
     — Чтобы добровольно отказаться от такого надо быть геем или иметь стальные нервы.
     — Ха… Может быть.
     — Полагаю, на работе тебе мужчины прохода не дают.
     — Вообще-то наоборот. Скорее, мужчины стараются не связываться со мной. — Я опешил от такого ответа.
     — Интересно почему?
     — Как-то за приставание я сломала мужчине руку, пару рёбер и отправила его в полёт с помощью биотики. — Твою мать… — После этого мужчины резко потеряли смелость лезть ко мне.
     — И даже мой отец ничего не сделал?
     — Нет. Он спокойно закрыл на это глаза. Лишь сказал, что могу ещё кому-то врезать, если будут приставать.
     — Мы уже давно знакомы, и я до сих пор так мало знаю о тебе.
     — Поверь, тебе лучше не знать, какая я, когда на работе.
     — Что ж, поверю тебе на слово. А вот и курорт. Мы приехали.
     — Наконец-то. Я уж думала, что умру в этой штуке.
     — Эй!
     Вскоре мы припарковались и покинули снегоход. Мы решили прогуляться по всему курортному городку. А он довольно интересный. Дома были старого стиля, почти как мой и сочетались с современными домами. Встречались и другие современные постройки, но они уже не относились к жилым. В основном, это либо разные магазины, кафе, рестораны и заправки. На удивление, тут были не только люди, но и другие представители рас. Чаще встречались азари, реже саларианцы. Даже турианцы тут есть! Я думал, они боятся холода. Но, похоже, некоторым это по нраву. Я видел, как некоторые из них катаются на лыжах. Ну, или пытаются, скорее. Интересное зрелище. Даже Миранда удивилась этому. Небо было ясное и солнце ярко светило, но было примерно 20 градусов ниже нуля если не больше. В центре этого городка была большая площадь. Там находилась большая нарядная ёлка. Уверен, что искусственная. Живую сюда притащить, по моему, нереально. Если, конечно, на Элизиуме где-то не выращивают эти деревья. Вокруг этой ёлки находился большой ледяной каток. Хм…
     — Ты когда-нибудь каталась на коньках, Миранда? — Я повернулся к ней и улыбнулся.
     — Это было очень давно. Настолько, что уже не помню. А что? — Тут она поняла мой намёк. — Не не не… Нетушки! Я туда не полезу!
     — Да ладно тебе. Будет весело! — Я поднял ее на руки и направился к катку.
     — Даже не смей!
     Я всё-таки смог уговорить её прокатиться со мной на коньках. Коньки мы взяли напрокат и отправились на лёд. У меня был опыт катания на коньках. Каждый год я катался в Центральном парке Нью-Йорка в сопровождении Альфреда. Но, похоже, Миранда не врала, что давно не каталась на коньках. Она чуть не упала, когда мы, взявшись за руки поехали вперёд.
     — Джек, я тебя убью.
     — Ха-ха… Расслабься, Миранда. Держись крепче и повторяй за мной. — С трудом, но Миранда всё же смогла более уверенно и без падений ездить на коньках. — Вот видишь, можешь ведь. А теперь попробуй самостоятельно. — Я отпускаю руку.
     — Эй! Не бросай меня!
     — Я буду рядом. И смотри вперёд. — Я кружился вокруг неё. Миранда иногда теряла равновесие, но не падала. Так она каталась несколько минут, пока я не присоединился к ней. — Ну? Как ты?
     — Не знаю. Лучше будь со мной рядом, пожалуйста.
     — Как пожелаешь. — Я взял её за руку и мы поехали вперёд по кругу. Через некоторое время Миранда всё-таки вошла во вкус. — Вижу, тебе это начинает нравиться.
     — Признаю, это интересно. Попробуем быстрее?
     — Ха… Ну давай! — Постепенно мы набирали скорость и сбавляли на поворотах. Было видно, как Миранда получала удовольствие. — Говорил же, будет весело.
     — Ладно, ты прав. Просто я уже забыла, как это, отдыхать как нормальные люди.
     — Значит, надо исправить это упущение. А то я вижу, что ты вся в работе и не жалеешь себя.
     — Такая у меня работа.
     — Не думала сменить деятельность?
     — Не могу. Есть некоторые обстоятельства, по которым я не могу поменять работу. Да и то, чем я занимаюсь, очень важно для меня и для твоего отца.
     — И, как обычно, ты не можешь ничего мне сказать о работе.
     — Прости, но это коммерческая тайна. Даже тебе мне нельзя рассказывать.
     — Эх… Понятно. Ладно, не будем говорить о работе, по крайней мере, пока мы тут. Мы ведь на отдыхе. — Я остановил её около ёлки, развернул и прижал к себе. — И я намерен отдохнуть с тобой так, чтобы мы оба никогда не забыли об этом.
     — Как скажешь, дорогой. — Я немножко удивился. Как она меня назвала?
     — Дорогой? Мы сейчас словно любовная пара.
     — А разве это не так?
     — Естественно, это так. Иначе… Я бы не открыл к тебе свои чувства. Хотя, думаю ты и так знала об этом заранее.
     — Тебя было легко прочитать. То, как ты смотрел на меня, как ты вёл себя. А когда ты признался мне, было видно, что это было искренне. Но…
     — Что?
     — Нет. Ничего. Я очень рада что ты признался мне, Джек. — Она притянула меня к себе и поцеловала меня. Поцелуй был медленный и нежный. Словно она боялась, что я могу разбиться, как хрупкая скульптура или посуда. Даже странно как-то. — И я очень рада что ты видишь во мне не только подругу, но и девушку. — Я обнял её. Мы так стояли примерно несколько минут. Мне не хотелось отпускать её и расставаться. Но это случится в любом случай. Я вернусь в академию, а потом отправлюсь в Альянс. А Миранда снова вернётся на работу и будет погружена с головой. Возможно, мы увидимся очень не скоро. И скорее всего, расстояние и наша работа не дадут нам быть вместе. И только эти 8 дней я могу быть с ней. — Давай сходим куда-нибудь, поедим. А то я проголодалась.
     — Как скажете, мисс Лоусон.
     — Ха… Давно ты так меня не называл.
     — А что-то захотелось.
     — Хм… Ну как хочешь. Пойдём уже. Я умираю с голоду.
     Покинув каток, мы отправились искать кафе и рестораны. Выбор был большой. Но Миранда упрекала, чтобы я не выбирал дорогие рестораны. Эх…
     — Хочу пиццу. Или бургер. Или тортильи.
     — С чего тебя на фаст-фуд потянуло, Джек?
     — Давно не ел вкусной, но вредной еды. Приходилось соблюдать нужную диету во время тренировок с Кай Ленгом.
     — Ха… Да это я помню.
     — Но отдать должное Альфреду, он старался всё вкусно готовить. Оо! Итальянский ресторан. Может, там пицца есть в меню. Ты со мной?
     — Что ж, я не против.
     Мы зашли в этот ресторан. Довольно неплохой. Хороший интерьер, мебель, официанты. И сразу, как только вошли нас поприветствовала официантка.
     — Добрый день! Желаете заказать столик на двоих? Оо! Вы, Джек Харпер?! Герой Элизиума?!
     — Да это я. Нам бы столик, пожалуйста. И куда-нибудь поближе к окну.
     — Поняла вас. Следуйте за мной. — Вскоре мы заняли место у окна. Отсюда хорошо видны горы. Мы сняли зимнюю одежду и устроились поудобнее. Через минуту к нам подошла официантка, раздала меню и готова была принять заказ. Хм…
     — Что будешь заказывать, Миранда? — Сомневаюсь, что она тоже будет пиццу.
     — Тоже что и ты. Нам бы целую пиццу. Только какую, Джек?
     — Может пепперони?
     — Классический вариант. Что ж, давай. И ещё тогда чёрный кофе.
     — А мне какао.
     Официантка приняла наш заказ, и мы ждали примерно 15-20 минут. Вскоре нам принесли всё, что заказали и принялись за еду.
     — Джек, у меня пару вопросов.
     — Мм? Какой?
     — В спальне у тебя я заметила меч и пистолет. Откуда они у тебя?
     — Меч от Ленга. Он мне подарил перед вылетом на Элизиум.
     — Так и знала. Ленг любитель мечей. И похоже, он тебя тоже этим заразил.
     — Эй! Этот меч мне хорошо помог во время Элизиума. Особенно, когда его отбивали обратно.
     — Хм… Ладно поверю тебе. А пистолет откуда? Причём довольно редкий.
     — Это от Шепард. Она мне дала его, когда мы сдерживали пиратов. Я хотел ей вернуть, но она улетела с планеты и отправила сообщение, что этот пистолет теперь мой в качестве подарка.
     — Интересные у тебя подарки, Джек. Кстати, заметил, как на тебя смотрит официантка, которая нас поприветствовала? — Я посмотрел в зал и заметил официантку, которая смотрит на меня. Когда я посмотрел на неё, она сразу отвела взгляд и явно засуетилась.
     — Я удивлён, что меня тут узнали.
     — Ещё бы тебя не узнали! После Элизиума и открытии академии ты стал очень известен. И даже поклонницы появились.
     — Я что, слышу нотки ревности, мисс Лоусон?
     — Нет. Просто мне интересно. Не хочешь познакомиться с ней? — Я чуть не подавился едой от такого вопроса.
     — Чего? Миранда, лучше не шути так.
     — Я и не шучу. Она довольна симпатичная. Разве я не права? Да и фигура у неё ничего… — Я дал щелбан ей по лбу. — Ай!
     — Завязывай с этим.
     — Ах… Ну как хочешь.
     Мы съели всё, что заказали и оплатили счёт. Правда официантка перед уходом попросила у меня автограф. Ну… Я не был против. После мы покинули ресторан и решали куда отправимся дальше.
     — Ты точно не хочешь познакомиться с ней?
     — Зачем мне это? У меня есть ты.
     — Ну… Ладно. Куда теперь?
     — Не знаю. Время уже вечер.
     — Может тогда вернёмся. Подготовимся к празднику.
     — Хм… Думаю да. Так и сделаем.
     ***
     Вскоре мы вернулись домой. На этот раз я не гнал и пожалел Миранду. Дома мы готовились к празднику. Приготовили салаты и закуски, нашли алкоголь, который был в доме. Я зажёг камин. Да-да, именно зажёг. Я специально выбрал этот дом, потому что тут был настоящий камин, а не голографический. Ощутить запах горящего дерева, огня и слышать потрескивание — в этом есть своя атмосфера. Когда мы всё закончили, на часах было восемь вечера.
     — Что теперь, Джек?
     — Честно, сам не знаю. Можем пока отдохнуть. Ещё 4 часа осталось. Я отправлю всем поздравление. — Миранда подошла и поцеловала меня в щёку.
     — Тогда я в душ. Если хочешь, можешь присоединиться.
     — Очень заманчиво. Я подумаю над этим. — Миранда покинула меня, но при этом очень элегантно покачивала бёдрами. Чёрт! Она ведь специально! Я решил написать поздравление всем, но через 5 минут… — Что б тебя, Миранда! — Я пошёл за ней.
     ***
     Из душа мы выбрались часа через два. Спать не хотелось совсем. Чтобы не предаваться безделью я решил посмотреть какой-нибудь фильм. Выбирал я недолго и решил взять очень старый и культовый фильм.
     — Чем ты занят, Джек? — Ко мне подошла Миранда, что была одет в белый банный халат, под которым, скорее всего, ничего не было.
     — Решил фильм посмотреть. Давно этого не делал.
     — Учитывая твои вкусы, это наверняка какой-нибудь старый фильм.
     — Верно.
     — Ну… До полуночи время еще есть, тогда почему бы и не посмотреть. — Мы расположились поудобнее на диване. Миранда присела ко мне вплотную и облокотилась на меня, а я обнял её за талию. Кстати, это первый раз, когда я смотрю фильм вместе с Мирандой. Обычно я всегда смотрел либо один, либо с Альфредом.
     — Первый раз я смотрю вместе с тобой.
     — Я пару раз смотрела некоторые фильмы, которые ты смотрел. Они были довольно интересными.
     — Надеюсь, тебе и этот понравится. Хотя я сам сейчас смотрю в первый раз. Только сейчас руки дошли.
     — Хм… Это даже интересно. Что ж, включай. — Я погасил свет в гостиной. Лишь только свет от камина шёл. Дальше я включил головизор и фильм. Стандартные логотипы киностудий, а дальше сам фильм.
     Лос-Анджелес. 2029 год.
     Дальше фильм показывал разрушенный город, летающие машины стреляют в людей из энергетического оружия. Дальше взрывы, и гигантская техника движущаяся прямо по человеческим черепам, а затем титры.
     Машины восстали из пепла ядерного огня, их война за уничтожение человечества длилось десятилетиями. Но решающая битва произойдёт не в будущем. Она случится в наши дни. Сегодня…
     Дальше началась довольно крутая музыка и вступительное интро.
     — Хм… А мне нравится начало.
     — Да, мне тоже.
     — Скажи мне, почему ты любишь старые фильмы?
     — Не знаю. В них как-то больше души заложено что ли. И плюс, хорошие фильмы всегда проходят проверку времени. Чего не скажешь о современных фильмах. Они все какие-то одинаковые и не впечатляют. Да и пересматривать их больше не хочется.
     — Полагаю, ты много фильмов пересмотрел.
     — Я не считал. Но из тех, что смотрел, я всегда беру интересные фразы.
     — Зачем?
     — Не знаю. Просто они круто звучат. Некоторые даже с каким-то скрытым смыслом.
     — Ха… Ты как большой ребёнок.
     — Есть такое. Быть взрослым не всегда весело.
     — Возможно отчасти ты и прав.
     — Ладно, давай смотреть. — Интро закончилось и дальше показывают название фильма.
     ***
     На 1.19.00 начался довольно душещипательный диалог. Даже Миранда сильнее вцепилась в меня. Надо же, похоже, она очень погрузилась в фильм. Я смотрел на неё. Какая она милая. Но вскоре в фильме началась любовная сцена.
     — Хм… Чем-то на нас похоже. Тебе не кажется?
     — Тем что ты любишь быть сверху?
     — Ха… И не только. Ты примерно также вёл себя, когда признавался мне.
     — Как?
     — Также искренне. — Наши ладони соединились и скрестились пальцы между собой. Мы продолжили смотреть дальше.
     ***
     Вскоре пошла музыка и титры после того, как главная героиня отправляется в сторону гор и бури.
     — Ну, как тебе фильм?
     — Мрачный фильм, конечно, но мне понравилось. Может, потом ещё что-то посмотрим?
     — Ну, есть ещё вторая часть. Читал, что она тоже очень крутая.
     — Хм… Тогда в следующий раз смотрим его.
     — С радостью, Миранда.
     23:50
     — Джек, о чём ты мечтаешь? — Мы лежали в объятьях напротив камина и смотрели на него. От него исходило тепло, свет, треск дерева и приятный запах.
     — Чтобы это никогда не заканчивалось.
     — Хм… Это было бы прекрасно. Только мы вдвоём, этот дом, горнолыжный курорт…
     — Мы бы всё делали вместе. Готовили, отдыхали, развлекались.
     — Ха… Насчёт развлекались, можно поподробнее?
     — Ты и сама знаешь ответ. — Я поцеловал ее в уголок губ.
     — Смотрели бы фильмы.
     — Катались бы на лыжах и коньках.
     — И развлекались в постели.
     — Ну… Не только в постели.
     — Хм… Как тогда в квартире на кухне?
     — Ха… Да. Такое не забудешь. Знаешь, может я все же куплю этот дом? Бросим всё и будем жить вместе.
     — Ты же знаешь, это невозможно. Ты уйдёшь в Альянс. А я обратно на свою работу. Вряд ли мы сможем быть вместе. Тем более я не знаю, смогу ли я жить нормальной жизнью.
     — Со мной ты бы научилась.
     — Хм… Может быть. — После небольшой паузы она продолжила. — Поцелуй меня, Джек. Как будто в последний раз. — И снова поцелуй. Он длился несколько минут. Вскоре я услышал взрывы фейерверков. Я посмотрел на время. Ровно полночь.
     — Загадывай желание, Миранда.
     — Я уже загадала. — Она поцеловала меня. Сначала нежно, но потом сильно и страстно. Я полностью переключился на Миранду. Она быстро уселась сверху, взяла мою руку и начала проводить ею по своему телу сквозь халат. От шеи до живота. И да, на ней сейчас был только халат и больше ничего. Я медленно снял его с неё любуясь стройным телом дорогой моему сердцу женщины, освещаемым бликами огня в камине. Боже, все же я никогда не привыкну к этому. Как же она прекрасна.
     — Миранда.
     — Джек. — Она склонилась и мы сплелись в страстном поцелуе. Я слышал лишь громкое дыхание Миранды и потрескивание горящих поленьев. Она оперативно взяла инициативу, избавив меня от футболки, а затем и всего остального. Миранда вцепилась в меня и не отпускала, заставляя меня изгибаться в пароксизмах удовольствия. Как же приятно отдаваться ей полностью, быть в её руках и объятьях, сливаться с ней в единое целое, душой и телом. Только она и я. Мы занимались сексом до тех пор, пока наши силы окончательно не покинули нас. Мы лежали на диване, слившись в объятиях, полностью истощенные, а Миранда тихо мурлыкала, уложив голову мне на грудь и прикрыв глаза.
     — С Новым годом тебя, Джек — Тихо прошептала Миранда, обняв меня за талию.
     — С Новым годом, Миранда. — Я обнял засыпающую девушку и улыбнулся, смотря в окно. — Люблю тебя.

Примечание к части

     Снегоход: https://drive.google.com/open?id=1HOhSnX4y7FXEe8MO3lK06U2hUThvgJam https://drive.google.com/open?id=1c7boOfHrfkqKCobuh1pT1m_yUyxqmaZh https://drive.google.com/open?id=1igaXAT6BkRYRby2oA4vWKM3Y7NGw0uVz ПБ: Отработал З.Ы. Беты: Такими темпами нам придется повысить рейтинг с R до NC-17)))
>

Глава-9. Прощай любовь.

     POV Миранда Лоусон. Утро 1 января.
     Ах… Как же приятно провели время. Отдать должное Джеку, он меня впечатлил вчера. Снял дорогущий дом и устроил мне веселье, а потом мы приятно провели вечер за фильмом и камином. Чёрт… Как же мне не хочется расставаться с ним. Но если он узнает, что я оперативник Цербера, он мигом меня возненавидит. Если не хуже. Единственное, что я могу ему дать, это приятные воспоминания со мной. Мне придётся покинуть его, как бы мне этого не хотелось. Так… Стоп! А где он? Когда я проснулась, его рядом не было. Неужто он снова пошёл готовить мне завтрак? Мы же заранее всё приготовили. Я встала, надела халат и пошла искать Джека. Первым делом я пошла на кухню, но его там не было. Где же он? Спустя несколько минут поисков я нашла его. Он был на третьем этаже и занимался отжиманиями. Я тайком решила понаблюдать за ним. Из одежды на нем были одни штаны и по его фигуре было видно, что он не пренебрегает занятиями спортом. Я не считала, но отжимался он очень долго. Вскоре он решил сделать растяжку. Ого! У него идеальный шпагат. Не думала, что он такой гибкий. Он спокойно делал все упражнения и руками доставал до пальцев ног. Даже завидно, что я так не могу.
      — Доброе утро, Миранда. — Чёрт! Он как-то узнал, что я за ним наблюдаю. — Ты сегодня рано. Я сейчас закончу и приготовлю кофе.
      — Не спеши, Джек. Мне нравится смотреть на то, как ты занимаешься. — Он прервался и посмотрел на меня.
      — Хм… Тогда, думаю, тебе стоит подойти поближе. — Я послушалась. Он продолжал делать разминку, не обращая на меня внимание.
      — Я не думала, что ты такой гибкий.
      — Ленг постарался. Помимо силовых упражнений приходилось делать ещё и растяжку. Это было мучительно, но оно того стоило. — Я ничего не ответила. Ленг хоть и был строг, но хорошо подготовил Джека. Я продолжала наблюдать за ним, но вскоре мне надоело и решила обнять его сзади. — Миранда?
      — Ты уже в поту. Пойдём в душ.
      — Да и вправду. Что-то я увлёкся. — И мы мы вдвоём пошли в душ. Он такой милый, когда мы там. Старается не смотреть на меня, но у него это плохо выходит. А когда я липну к нему, то он окончательно теряет контроль над собой. И сегодня было не исключение. Осталось 7 дней. И я оторвусь с ним по полной.
     7 дней спустя. Вечер.
      — Как же быстро летит время, Джек. — После просмотра фильма мы, как всегда, лежали вместе у камина.
      — Это точно. Хочется хотя бы ещё пару дней. Но зато мы отлично провели время. — Я вспоминала все те восемь дней, что мы провели в горах, и они казались мне Раем. Он прав, время мы провели действительно отлично.
      — Я буду скучать по этому месту. И то, как мы провели это время вдвоём.
      — Я всё ещё могу купить этот дом.
      — Нет, не стоит. Я не хочу, чтобы этот дом пустовал много лет.
      — Да ты права. Вряд ли мы вернёмся сюда. Чёрт! Как же я не хочу этого.
      — Я тоже. Но мы оба знали, что это не вечно.
      — И всё равно мне от этого больно что это происходит.
      — Мне тоже, Джек. — Завтра утром мы улетим в город, и там мы расстанемся окончательно. От этих мыслей мне становится грустно. — Я хочу, чтобы ты пообещал мне кое-что.
      — Что именно?
      — Когда ты будешь в Альянсе, пообещай мне, что не погибнешь и во что бы то ни стало останешься в живых.
      — Это конечно очень сложно, но я постараюсь сдержать это обещание.
      — Я очень надеюсь на это. — Я села ему на колени и посмотрела ему в глаза сверху вниз. — Сегодня наша последняя ночь вместе. И я хочу, чтобы она запомнилась больше всего. — Я сделаю ему всё, чтобы он не забыл эту ночь.
      — Миранда.
      — Джек.
     POV Джек Харпер-младший. 18+
     Она обняла меня и поцеловала в губы. Наши языки сплетались. Её объятья были крепкими. Словно она никуда не хочет отпускать меня. И я её прекрасно понимаю. Вскоре поцелуй прервался. Сначала её язык оказался у меня в ухе. Блин, я никак не могу привыкнуть к этому. От этого я быстро возбуждаюсь. Ощущать её язык, дыхание и стоны — это прекрасно. Далее она переключилась на мою шею. Я почувствовал, как она меня укусила. Причём очень сильно. Хоть это и немного больно, но дико приятно. Её поцелуи покрывали всё моё тело, пока она не слезла с меня и не оказалась у моих ног.
      — Миранда? Может не стоит? — Я понял, что она задумала.
      — Сегодня я сделаю для тебя всё что угодно. Особенно это. — И тут она пустила в ход свой горячий ротик, доставляя мне просто неописуемое наслаждение.
      — Проклятье… Ах… Миранда, это слишком приятно. — С каждым разом она делала это всё лучше и изощрённее. Чёрт! Теперь она делает это ещё и быстро, пуская в ход в ход свой острый язычок. Нет! Такими темпами меня надолго не хватит. — Миранда, помедленнее! Я так долго не могу. — Но Миранда меня не слушала. Она продолжала свой быстрый ритм. Да что ж такое? Нет! Надо остановить, пока не поздно. — Миранда, стой! Я на пределе. Остановись! — Она не слушала меня. — Я сейчас… Ах… — Я больше не мог держаться и спустил всё ей в рот. Твою мать! Она не капли не пролила и всё проглотила, после чего облизнула губы, смотря мне прямо в глаза.
      — Хи-хи… Ну как тебе?
      — Ты суккуба и садистка.
      — Рада, что тебе понравилось. Ну что, продолжим?
     Внимание, дальше идет произвол беты, строго 18+! Я вас предупредил)))
      — Не думай, что мне хватит одного раунда. — Я всё ещё был полон сил, и подняв Миранду на руки, усадил ее себе на колени и прижал к своей груди, кайфуя от прикосновений ее мягкой упругой груди, так приятно пружинившей на моем торсе. Запустив одну руку в густые черные волосы девушки, я притянул её ещё ближе и впился в приоткрытые губы, вторую руку опустив на её упругие ягодицы и начал их массировать, слушая вырывающиеся из груди Миранды стоны наслаждения.
     — Скорее. — Простонала брюнетка, на краткий миг прервав поцелуй, и вцепилась в мою спину, пропоров кожу своими острыми ноготками, еще больше возбуждая меня. И секунду спустя я проник в её горячее и влажное лоно, услышав в награду стон облегчения. Ощущения были столь ярки, что я прикусил губу и издал тихий рык, еще сильнее прижимая Миранду к своей груди. Секс с Мирандой можно было сравнить с поездкой на байке с отключенными гасителями инерции. Она была сосредоточена лишь на результате, поэтому стремилась как можно быстрее достичь финала, а я же в свою очередь старательно показывал ей красоту самого процесса, стараясь растянуть удовольствие как можно больше. Это было нелегко, но мне удавалось, и даже не прекращающиеся оргазмы не могли нас остановить. Держа под контролем ритм толчков, ни на миг не прекращая ласки и поцелуи, которыми я покрывал буквально каждый сантиметр ее плеч, шеи и груди, обливаясь потом и сгорая в невыносимом пламени наслаждения боролся за свою любовь, тратя последние силы на то, чтобы доставить удовольствие подруге.
     В те моменты, когда Миранда окончательно теряла терпение и пыталась перехватить инициативу, я позволял ей оседлать меня, передавая ей инициативу, а руками продолжал ублажать её прекрасное тело, а после отвлекал её долгим и нежным поцелуем, снижал накал страсти, чтобы вновь повести к вершине долгим путём наслаждения. И лишь вынудив девушку стонать, беспомощно стискивая простынь руками и до хрипа выкрикивать моё имя в исступлении, истомившись до предела мы завершили процесс серией страстными объятиями и жарким поцелуем, вознесших нас обоих на пик бурного и продолжительного оргазма…
     На следующий день.
     Мы летели в шаттле обратно в город. Там мы попрощаемся, и я отправлюсь в академию. Мы сидели в обнимку. Через 15 минут мы прилетим и расстанемся.
      — Как же мне будет не хватать тебя, Миранда.
      — Взаимно, Джек. Я буду вспоминать, как мы провели это время вместе. — Вскоре мы прилетели в город и приземлились на крыше дома, где находится моя квартира. Надолго я там не задержался. Я взял меч, пистолет, сумку с нужными вещами, и вернулся на крышу, где меня ждала Миранда.
      — Ну вот… Пришла пора прощаться.
      — Да. — Было видно, что она тоже не хочет этого.
      — Я буду скучать и вспоминать о тебе. — Внезапно, я выпустил сумку из рук, сгрёб Миранду в объятия и горячо поцеловал в губы. Да, это последний поцелуй. И он длился очень долго. Мы не хотели отпускать друг друга. Но, к сожалению, придётся.
      — Береги себя, милый. — Я нехотя разжал объятия, напоследок поцеловал Мири в носик и залез в шаттл, повернул голову и взглянул на погрустневшую девушку. Вдруг мне в голову пришла крутая фраза из фильма.
      — Аста ла виста, детка! — Миранда улыбнулась и чуть-чуть засмеялась. Она помахала ручкой. Двери шаттла закрылись, и я улетел в академию.
     Я решил отдохнуть в шаттле, пока было время. Мы с Мирандой развлекались до самого утра и совсем не выспались. Ах… Как же я буду скучать по ней. Вскоре я прилетел в академию. Как только я покинул шаттл и дошёл до стыковочной площадки, меня встретили Кали Сандерс и прочие студенты. Видимо, я прилетел последним.
      — Оо! Джек Харпер. Хорошо, что ты прилетел. Мы только тебя и ждём. Иди к нам. — Я лишь только зевнул и молча пошёл к ним. Когда я подошёл близко, Сандерс присмотрелась и спросила — Что это с тобой? Ты весь помятый и уставший.
      — Да, не выспался сегодня. Со мной всё нормально.
      — Да? Интересно, а засос на шее связано с твоим не высыпанием?
      — Ооооо! — Студенты резко переключились на меня.
      — Это… — Чёрт! Не могу придумать отмазку. Я совсем забыл про него. Только сейчас вспомнил, как Миранда жадно впивалась мне в шею этой ночью. — Это не то, что вы подумали.
      — Смотрите, он покраснел! — Студенты набросились на меня.
      — Ооооо!!!
      — Джек Харпер, Герой Любовник!
      — Расскажи, кто она?
      — Похоже, ты время не терял!
      — И вправду, у него засос на шее!
      — Отстаньте, я вам ничего не скажу. — Я пытался вырваться, но меня не отпускали.
      — Но уж нет! Ты нам всё расскажешь!
      — Ааа! Дайте мне поспать! Я очень устал! — Так продолжилась моя учёба в академии. Но это было недолго.
     7 месяцев спустя. 2177 год.
     Я, как обычно, тренировался на простой тренировочной арене и отрабатывал биотические приёмы. В данный момент я комбинировал приём «Заряд» с мечом. Грубо говоря, я подлетаю к противнику, тараню его и добиваю мечом. После этого быстро делаю рывок в сторону с помощью биотики и по новой. В академии я время не терял и учился новому. Например, научился делать биотический хлыст, делать рывок в сторону, прыгать на большую высоту, создавать биотический взрыв и самое любимое, это биоразрез. С ним мне пришлось повозиться. Но результат меня порадовал. Этим приёмом я заряжаю меч биотической энергией, а затем выпускаю её, разрубая всё на своём пути. Когда я решил сделать перерыв, ко мне подошли пара солдат, офицер Альянса и Кали Сандерс.
      — Джек Харпер?
      — Да это я.
      — Штаб-Лейтенант Хардман. Думаю, вы знаете, зачем я пришёл.
      — Да, я уже понял. Я уж заждался вас. Что ж, полагаю мне пора собирать вещи.
      — Верно. Мы поговорили с руководством академии. Вы здесь многому научились и теперь вы официально окончили академию. Через два часа вы полетите с нами на Землю. Там вы пройдёте обучение, а потом вступите на службу.
      — Хм… Понял вас. Могу я по дороге слетать на Элизиум и забрать там пару вещей?
      — Конечно, Харпер.
      — Спасибо. — Солдаты и офицер покинули меня. Осталась со мной только Кали Сандерс.
      — Что ж, Джек, ты окончил академию. Я больше не знаю, чему ты здесь можешь научиться. Разве что взять тебя в академию в качестве инструктора.
      — Ха-ха… Нет. Я не умею обращаться с детьми.
      — Но всё равно, ты стал примером для других учеников. Я видела, как ты был наставником для них. А то, чему ты научился даже я удивилась. Ты самый талантливый ученик в академии. Надеюсь, твои навыки не пропадут во время службы.
      — Я тоже надеюсь. Что ж, пора собираться.
     Что ж, время пришло. После тренировки я сходил в душ, собрал вещи, попрощался со студентами и учителями. Они даже проводили меня до шаттла. Трогательно даже. После недолгих прощаний мы отправились на Элизиум. Я в сопровождении солдат отправился в свою квартиру. Единственное что я оттуда забрал, это пистолет Джейн. Давно я о ней ничего не слышал. Так же, как и о Миранде. Как они поживают интересно? Ну да ладно. После этого я отправился обратно на Землю.
     ***
     Неделя спустя. Военная база Альянса. Штат Калифорния.
     Я стоял в шеренгу с другими новичками. Ну всё, теперь я в армии. Кругом бегают другие солдаты под ор инструкторов. В другой части базы новички проходят полосы с препятствиями. Другая группа совершала марш-бросок вокруг базы. Короче жизнь тут кипела. Чем-то тут смахивает из фильма Звёздный десант. С поправкой на реальность конечно же. И вот, наш инструктор тоже стал затирать нам не самую приятную речь. Кстати, инструктор была женщина. Ну блин… Именно в мой отряд инструктор женщина. Везёт же мне.
      — Значит так, карапузы! Я сержант Алиса Винсент. И все вы, цыплята, круто попали! Я ваш инструктор и я, черт возьми, сделаю из вас, обезьян, нормальных людей. Церемониться с вами я не с кем не собираюсь. — Она проходила вдоль шеренги. — Руки по швам! — Она ударила металлической указкой кому-то по рукам. — Втянуть животы! — Теперь кому-то указкой по животу. — Кошмар! И где вас только набрали таких. Если вы думаете, что я слишком строгая и несправедливая, если вам захотелось домой к мамочке, то вы добровольно и с позором можете уйти отсюда! Кроме биотиков вас тут никто не держит! Все вы меня поняли?!
      — Да, мэм! — Хором мы все ответили. Может она и женщина, но шутить с ней явно не стоит.
      — Да уж, как печально всё с вами. Интересно, если ли среди вас смельчаки, которые думают, что не из робкого десятка? Итак, кто из вас, карапузов, думает, что сильнее меня? — Хм…
      — Я, мэм!
      — Я, мэм! — Что? Ещё кто-то вызвался?
      — Вы двое! Выйти из строя! — Я вышел из строя и со мной был какой-то здоровый парень. Ха… Думает взять её грубой силой. Большая ошибка. Винсент сняла сумку-ремень, сложила указку и положила на землю. — Ну, кто из вас первый хочет попробовать?
      — Уступаю тебе эту честь. — Я уступил здоровяку. Пусть он первый пострадает. А я оценю инструктора.
     Вскоре они вступили в драку. Ну как сказать, скорее это избиение младенца. Парень был неповоротлив и медленный. Все удары инструктор блокировала и возвращала обратно. Затем пару ударов по лицу, захват руки, из которого не выбраться и поставила парня на колени, завернув ему эту руку. Ну, хоть не сломала, слава богу.
      — Аа! Я сдаюсь! Хватит! — Она швырнула его к нашему строю.
      — Сила есть, а ума никакого! Позорище! Мужчина ещё называется. Встать в строй! — С трудом, но он всё-таки смог встать и занять своё место. Тут она обратила на меня внимание. — Хм… Мне знакомо твоё лицо. Ты Джек Харпер. Герой Элизиума. — В строю пошли шепотки.
      — Тот самый?
      — Герой Элизиума?
      — Быть не может!
      — Он среди нас.
      — Попал, герой!
      — Оставить разговоры! Похвально, конечно, что ты пришёл в Альянс, но учти, может ты и особенный тут, но поблажек от меня не жди.
      — Окей. — Я снял фуражку и занял боевую стойку. — Это всё упрощает. Хоть и драться с женщиной для меня в новинку. — Алиса лишь хмыкнула, но тоже заняла боевую стойку.
     Мы вступили в драку. Она неплохо дерётся, но Ленг был круче и сложнее. Но расслабиться я не мог. Зазеваешься и будешь на земле. Так она сделала подсечку, но я вовремя отступил назад рывком и избежал падения. Я снова занял стойку и готов к нападению.
      — Хм… Драться ты умеешь, признаю. Но сможешь ли ты победить меня без своих фокусов?
      — Сейчас узнаем. — Я побежал на неё. Мы снова начали обмениваться ударами. Дерётся она неплохо, но я был быстрее. Так мы махались руками и ногами пару минут. Я перехватил её удары и быстро повалил на землю. Одной рукой я схватил за горло и прижал к земле, второй решил нанести удар в голову, но остановил руку у самого лица. Этого достаточно. Я убрал левую руку с её горла.
      — Он сделал это!
      — Офигеть!
      — Не зря он Герой Элизиума.
      — Кто он такой?
      — Неплохо смотрятся.
      — Может слезешь с меня, рядовой. — Блин. Сейчас я был сверху и выглядело очень двусмысленно.
      — Виноват! Простите! — Я резко встал и отошёл от неё. Вскоре она тоже поднялась, отряхнулась и хрустнула шеей.
      — Ладно герой, с этого момента я буду за тобой наблюдать. — Мне кажется или я влип.
     ***
     Я ожидал всё что угодно, но не думал, что тренировки на базе Альянса будут лёгкой прогулкой. Серьёзно! Даже тренировки Кай Ленга были гораздо суровее. Марш-броски я выдерживал спокойно. Стрельба из оружия, я и так им владею с 15 лет. В рукопашном мне не было равных. А на полосе с препятствиями я был самым быстрым. Разве что с инструктором Винсент приходилось пару раз попотеть. Во всех смыслах. В общем, я быстро влился в ряды. Через пару месяцев на меня обратили внимание, и я досрочно окончил обучение. Меня сразу же приписали к одному боевому отряду. И вот с этого момента моя жизнь изменилась навсегда. Всё началось с одного вроде бы простого задания: найти пропавших учёных на одной планете.

Примечание к части

     Алиса Винсент взята из Dead Spade Downfall. Но она не более чем отсылка: https://drive.google.com/open?id=172O5GWMJvzVHmb-apNxSvtn5A8IEu1nX И да, я решил сплагиатить сцену из Звёздного десанта. Каюсь. И пишите отзывы. Хочу знать нравится вам или нет. И к чему мне надо стремится. ПБ: Отработал.
>

Глава-10. Кошмар на Акузе.

Примечание к части

     Как-то с драмой и экшеном у меня туго выходит. Поэтому вот как-то так. Hans Zimmer — The Kraken https://www.youtube.com/watch?v=-cfS_FLMel8 ПБ: Отработал, части с экшоном также поправил.
     POV Капитан Дэвид Андерсон. KKA «Токио». Орбита Акузы.
      — Как он? — Несколько часов назад мы засекли сигнал бедствия и нашли лишь только его, Джека Харпера. Я слышал о нём. В 17 лет он участвовал в битве за Элизиум и был во всех новостях во время открытии Гриссомской академии. Но сейчас он выглядит истощённым и напуганным. Что же случилось с ним и с его отрядом?
      — Сильное физическое и моральное истощение, капитан. Когда его нашли и притащили ко мне в медотсек он еле держался. Несколько дней без еды. Множество травм. За всё время, когда он был в медотсеке, он не сказал не слова. Я распорядилась, чтобы его накормили, и вколола ему седативные препараты. Сейчас он отдыхает и отходит от происходящего.
      — Я могу с ним поговорить?
      — Только недолго, капитан. Он все ещё слаб. — Врач покинул медотсек. Я подошёл к пациенту. Всё, что ему дали он съел. Сейчас он сидел в койке, съёжившись и дрожал. Вскоре он обратил на меня внимание, когда я присел рядом.
      — Привет, Джек. Я Дэвид Андерсон, капитан этого корабля. Как твоё самочувствие?
      — Где я? Что за корабль?
      — Ты сейчас на крейсере «Токио». Мы приняли твой сигнал бедствия и спасли тебя. Ты был в тяжёлом состоянии, когда нашли тебя.
      — Удалось… Ещё кого-то найти?
      — Нет. Мы нашли только тебя. Скажи мне, что случилось с тобой? Что с твоим отрядом?
      — Они… Мертвы. Они все погибли у меня на глазах. Я ничего не смог сделать!
      — Тшш… Успокойся, Джек. Ты сделал всё, что мог. Скажи, что с ними случилось? Кто на тебя напал?
      — Молотильщики. — Боже мой! Теперь всё ясно. — Наш отряд нарвался на их гнездо. Мы понятия не имели что случилось. Когда мы поняли, уже было поздно. Молотильщики разорвали мой отряд и вездеход за считанные минуты. Я пытался что-то сделать, но не смог. Все они погибли и мне пришлось бежать. — Он закрыл лицо ладонями. — Боже мой! Это было моё первое задание и… Я подвёл их! Всех до единого! — Надо его успокоить. Я положил ему руки на плечи.
      — Сынок, ты не в чём не виноват! У тебя не было шансов против них. Чудо, что ты вообще смог выжить.
      — Всё равно. Я думал, что хуже Элизиума быть не может. Как же я ошибался. На Акузе было еще хуже. Видеть, когда твой отряд гибнет, а ты ничего не можешь сделать. Ох… Как мне теперь с этим жить?
      — Сделай так, чтобы их смерть не была напрасной.
      — Вы… Вы правы. Если я сложу руки и сдамся, то их смерть будет напрасной, и я зря остался в живых. Единственное, как я могу искупить, это стать сильнее и спасти как можно больше жизней. Хоть ценой своей.
      — Можешь рассказать всё, что там случилось?
      — Хорошо.
     POV Джек Харпер-младший. Акуза. Несколько дней назад.
      — Так, ребята, наша задача найти пропавших учёных. Несколько дней назад с ними пропала связь. Мы должны найти, спасти и выяснить причину их исчезновения. — Мы только что высадились на эту планету, и наш командир устроил брифинг. Далее он развернул голографическую карту на землю. — Последний раз они были в этом районе. — Странно. Местность же открытая, куда можно пропасть посреди пустыни? — В первую очередь мы отправимся туда и оттуда начнём поиски. Оружие использовать только по команде. Держаться вместе и далеко не уходить. Также, для выполнения задачи нам выдали Мако. Харпер, ты сядешь за руль.
      — Есть, сэр! — Мне доверили вести вездеход.
      — Итак, у вас 5 минут на проверку снаряжения. После этого выдвигаемся. Все меня поняли?
      — Да, сэр! — Весь наш отряд ответил хором. Вот это я понимаю, слаженная команда. Я, не теряя времени, занял место мехвода, посади меня свое место занял канонир, а техники и связист забрались в десантный отсек.
      — Умеешь управлять этой штукой? — Это был капрал Тумс. Он помогал мне влиться в их отряд.
      — Расслабься, Тумс. Я водил и более быстрые тачки.
      — Эй! Это тебе не спорткар какой-то, а бронетранспортёр.
      — Сомневаюсь, что я врежусь во что-нибудь в этой пустыне. Тем более, я гонял на байке и снегоходе на таких скоростях, что Мако и не снилось. Поэтому не беспокойся, капрал. С вездеходом то я справлюсь.
      — Хм… Ладно, поверю тебе, герой. Только не убей нас, пожалуйста.
      — Ха-ха… Хорошо, капрал. Только не забудь пристегнуться.
     И мы отправились в путь. Наш отряд состоял из 50 человек, не включая меня. А в Мако влезает максимум 3-5. Поэтому пришлось ползти наравне с пехотинцами. Переход до пункта назначения у нас занял примерно час. Мы добрались до последней известной точки дислокации ученых, но не нашли никаких следов. Они словно исчезли. Поиски ученых у нас заняли весь день, но все было тщетно. Когда начало темнеть, мы решили разбить лагерь. И это была большая ошибка. Один из них появился ночью.
     Hans Zimmer — The Kraken
      — Твою мать! Что за шум? — Я находился в Мако и отдыхал в кресле мехвода. Внезапно я услышал пальбу, а за ней последовал какой-то отвратительный вой. Это явно был не человек. Я выбрался из Мако, чтобы узнать, что происходит, и увидел в темноте его, молотильщика. — Только не это! — Я мигом залез обратно в Мако и завёл двигатель. — Кто-нибудь, живо в Мако! Мне нужен стрелок! — Я связался с отрядом, затем тронулся с места. Мигом я оказался в эпицентре битвы и остановился возле своих. — Живо в Мако! Бегом! — Двое запрыгнули в Мако и заняли места у орудий. Я еле успел увести транспорт в сторону, когда молотильщик что-то в нас плюнул. — Огонь из всех орудий по этому ублюдку!
      — Только гони быстрее!
     Я ужом кружился вокруг молотильщика. Мы били его всем, чем могли. Я уж думал, что мы так победим его, но этот гад решил уйти под землю.
      — Чёрт, где он?! — Мы не могли засечь его. Было темно и трудно что-то увидеть. Мы кружились вокруг лагеря.
      — Проклятье! — Он появился прямо перед до мной! Я пытался увернуться, но… — Держитесь! — Он протаранил с такой силой, что нас мигом оторвало от земли и несколько раз Мако перевернулся. От такой аварии меня нехило приложило головой о приборную панель. Я с трудом пришёл в себя. — Ах… Чёрт! — Меня слегка подташнивало, а конечности саднили после этой карусели. Я с трудом мог шевелиться. Тут я понял, что Мако перевёрнут, а я привязан ремнями к креслу. — Нужно выбираться. — Я смог отстегнуться и с грохотом упал, снова приложившись головой о крышу вездехода. — Аах… Как больно! — Я пытался выбраться из Мако. Больше он не поедет. — Чёрт! — Дверь заклинило. Я пытался её открыть, но безуспешно. Вдруг я услышал грохот и дрожь. Нет! Он рядом! Я решил биотикой выбить дверь. С третьего раза у меня вышло, и дверь отлетела куда подальше. Я осмотрел Мако, никто не выжил. Проклятье! Как только я выполз из Мако, молотильщик тут же набросился на него и начал рвать его на части. Я биотическими рывками начал уползать от него. Было очень больно, но приходилось терпеть. Тут я обратил внимание на ещё одного молотильщика. Он добивал остальных выживших. Я слышал по связи все крики своего отряда. Нет! Нет! Нет!
      — Бегите!
      — Ааа! Помогите!
      — Нет! Нет! Ааа…
      — Стреляйте! Стреляйте!
     Я полз и совершал рывки подальше от мясорубки. Чёрт! Я даже встать не могу. Я принял панацелин. Боль немного ушла, но легче не стало. Я пополз прочь от молотильщиков, уничтожающих лагерь, что мы разбили. От него и камня на камне не осталось. А связь окончательно стихла. Никто теперь не кричал. Нет! Нужно попытаться связаться с кораблем на орбите, они же должны ждать нас.
      — Это рядовой Джек Харпер, кто-нибудь, ответьте! Нужна срочная медицинская помощь! — Но никто не ответил. — Черт! — Я остался один на этом чертовом булыжнике. Молотильщики, видимо, решили не искать меня. Когда я уходил, они заканчивали расправляться с парнями, оставшимися в лагере. Я снова принял панацелин. Боль стала меньше. Я решил встать. Пару раз падал, но я смог встать на ноги, и продолжил идти куда глаза глядят. Неважно, куда, главное, что подальше от молотильщиков.
     Я шёл несколько часов по планете. Всё что я имел, это меч за спиной, пистолет Шепард, пару ампул панацелина, инструметрон, половину суточного пайка и флягу, заполненную водой на треть. Я ещё несколько раз пытался связаться с кораблём, но никто не отвечал. Какого чёрта?! Где корабль? Он должен быть на орбите и ожидать нас, но по всем частотам мертвая тишина. Только не это!
      — Чёрт! Надо что-то делать. Долго я тут не протяну. — Я активировал инструметрон и включил сигнал. — Говорит рядовой Джек Харпер, ВКС Альянса, с планеты Акуза. Мне нужна помощь. Долго я не протяну. Передаю это сообщение на всех частотах. Пожалуйста, ответьте кто-нибудь. — Я записал сообщение и транслировал его. Шансов у меня очень мало. На Акузе кроме учёных и моего отряда никого не было. Я один на этой планете. Мой корабль молчит. Если кто-то будет пролетать рядом, то возможно, он поймает сигнал. Однако, пройдёт не один день, прежде чем это произойдёт, и, возможно, я уже буду мёртв. Что ж, если леди Удача существует, то, пожалуйста, помоги мне.
     Я бродил по этой планете несколько дней. Еда и вода уже давно закончилась. Панацелин тоже. Никто так и не ответил на сигнал. Неужели я умру тут, на этой чёртовой планете? Я был очень слаб. Еле держался на ногах. Я бродил ещё несколько часов.
      — Всё. Я больше не могу. — Я упал на спину. Силы покинули меня окончательно. Все что я видел, это небо желто-коричневого цвета. Голод и жажда добили меня. В глазах уже темнело и хотелось спать. Похоже, мне не выбраться отсюда. Чёрт! Миранда убьёт меня. Все же, мне не сдержать её обещание. Ах… Прости меня, Мири. Я закрыл глаза, и тьма окутала меня.
      — Вот он!
      — Срочно к нему! Живо!
      — Он ещё жив!
      — Скорее забираем его и сообщите врачу! Он в тяжёлом состоянии.
      — Капитан Андерсон, мы нашли его! Готовьте медотсек! Он в тяжёлом состоянии.
      — Только не умирай! Дайте ему панацелин! Живо! И грузите его в шаттл!
     ККА «Токио» Настоящее время.
      — Теперь вы всё знаете, Капитан Андерсон. Я сбежал и бросил их на смерть. Я…
      — Не надо делать из себя мученика и брать вину на себя, сынок. Ты ничего не мог сделать. И ты бы погиб, если вернулся туда.
      — Но… Почему? Почему из всех выжил только я? Почему я заслужил право жить, а 50 бравых ребят умерли страшной смертью?! Почему?! — На мои глаза навернулись слёзы. — Какой теперь из меня герой, если я даже спасти никого не смог. — Капитан снова положил руки мне на плечи.
      — Мы все кого-то теряем в бою. Ты прекрасно знаешь, что нельзя всех спасти. Как бы ты не старался. Я тоже терял людей и не всем мог помочь. Но я продолжаю это делать, иначе все старания будут напрасными. — Может он прав. Нельзя всех спасти. Жертвы будут в любом случае. Тут уже зависит от нас самих, скольким нам придётся пожертвовать, чтобы спасти других.
      — Может вы и правы. Раз уж я выжил, то я обязан идти до конца и стать лучше. Я приложу все усилия, чтобы их смерть не была напрасной.
      — Рад, что ты это понял. А теперь отдыхай. Тебе пришлось очень нелегко.
      — Мне это не впервой. Хотя Элизиум теперь ничто по сравнению с Акузой. — Капитан ничего не ответил и вышел из медблока, оставив меня одного. Рядом с кроватью я заметил свои вещи: меч и пистолет. Я тяжело вздохнул и выдохнул. Надо поспать и восстановить силы. Я откинул голову на подушку и закрыл глаза, погружаясь в сладкую дрему.
     ***
      — Доктор, я могу покинуть медотсек? — Я уже пару дней нахожусь здесь и мне надоело тут сидеть.
      — Хм… Сейчас я переговорю с капитаном. — Я ждал, когда она закончит переговоры по связи. Раз уж я здесь, то надо хотя бы немного изучить корабль.
      — Капитан дал разрешение, но только с сопровождением.
      — Ну хотя бы так. — Минут через 10-15 в медотсек зашёл солдат.
      — Нэш? Что-то случилось?
      — Нет, доктор. Капитан приказал мне сопровождать Харпера.
      — Ясно. Что ж, Джек, можешь пока покинуть медотсек.
      — Благодарю. — Я встал и пошёл на выход. За мной сразу пошёл Нэш. — Так, как я могу к тебе обращаться?
      — Я сержант Райан Нэш. Я возглавлял поисковую группу. Очень рад, что вы остались в живых.
      — Хм… Выходит, ты меня нашёл и спас. Что ж, благодарю тебя, Нэш. Можешь показать мне столовую и что-то наподобие спортзала?
      — Конечно. Следуйте за мной. — В первую очередь мы пошли в столовую. Хочется поесть как следует. По дороге я решил кое-что уточнить.
      — Сержант Нэш, а как ваш корабль оказался недалеко от Акузы?
      — Мы патрулировали этот сектор. После того как вошли в эту систему, мы обнаружили ваш сигнал на всех частотах.
      — Ясно. Что ты можешь рассказать об этом корабле?
      — Я мало что могу сказать. Для меня он довольно неплохой. Но, думаю, главный инженер Адамс даст вам более развёрнутый ответ на этот вопрос.
      — Тогда сначала столовая, потом к инженеру, а напоследок спортзал.
     ***
     Примерно неделю я находился на крейсере «Токио». Я облазил везде где только мог. Пообщался с инженером Адамсом, с Нэшом. Оказывается, я для него стал примером хорошего солдата. Хотя с этим я уже не согласен. Также я решил помочь поварам или правильнее сказать кокам. Они были удивлены, когда, я предложил им помощь. Капитан дал добро, и я стал помогать на кухне. А в свободное время я всегда был в зале для тренировок. Короче, я занимал себя всем, чем мог. Постепенно я отходил от событий на Акузе. Но всё равно меня гложет вина за это. Капитан навещал меня и иногда мы беседовали о разном. Об Элизиуме, о том откуда я и как попал на Акузу. Об Андерсоне я тоже кое-что узнал. О том, что он из Лондона. Участвовал в Войне первого контакта и окончил академию N7 на станции «Арктур». Кстати, именно сейчас корабль направляется именно туда.
     Станция «Арктур».
     Сразу, как только корабль совершил стыковку, меня забрали несколько солдат и офицеров, чтобы я дал подробный отчёт о том, что случилось на Акузе. Я попрощался с капитаном Андерсоном и пошёл с ними. Я рассказал всё как было, до малейших деталей. О том, что наша задача была найти учёных, о том, что мы ничего не нашли, и о том, как ночью молотильщики разорвали мой отряд. А также рассказал о корабле, который исчез. После этого меня отправили проходить лечение у психиатров. Вскоре по новостям стали трубить о событии на Акузе и о том что, я единственный, кто пережил нападение молотильщиков. После этого пришли сообщения от всех, кого только можно. Отец, Ленг, Альфред, Сандерс, Шепард и Лоусон. Все они приносили соболезнования и сочувствие. Особенно Шепард и Миранда.
     Джек, господи! Поверить не могу что с тобой случилось. Об этом говорят в новостях. Не представляю, что тебе пришлось пережить на Акузе. Даже Элизиум, который мы пережили ничто по сравнению с этим. Потерять весь отряд из-за молотильщиков. Не представляю, как ты смог выжить, находясь там несколько дней. Знаю, что словами я никак не могу тебе помочь, но была бы возможность я бы бросилась к тебе. Я очень надеюсь, что мы когда-нибудь встретимся. И я смогу поддержать тебя всем, чем смогу. Пожалуйста, не отчаивайся и не сдавайся. Знаю, это очень трудно, особенно после того что случилось, но я очень надеюсь, что с тобой будет всё хорошо. Выздоравливай, Джек.
     Джейн Шепард
     В одном она точно права, Элизиум ничто по сравнению с Акузой. Интересно, как она поживает в академии? И было бы неплохо встретиться ещё раз. Может быть когда-нибудь это случится. Далее я прочёл последнее сообщение.
     Мне очень жаль, что с тобой случилось. И очень жаль, что я сейчас не могу быть рядом с тобой. Но я очень рада, что ты остался в живых. То, что с тобой случилось, большая ошибка. Ты не должен был быть там и пережить такой кошмар! Не должен! Я очень боюсь, что однажды ты не вернёшься с какого-нибудь задания. И каждый раз надеюсь, что ты выберешься живым. Как же мне хочется вернуться к тебе, ты не представляешь. Но, к сожалению, не могу. Поэтому, пожалуйста, сдержи своё обещание и не погибни там. Хотя бы ради меня.
     Миранда Лоусон.
     Миранда… Как же я скучаю по ней. Как мне хочется хотя бы ещё один день провести с ней. Ах… Надеюсь с ней всё хорошо. Вскоре после этого меня обследовали врачи и психиатры несколько дней. Пока ко мне не пришли люди Альянса с неожиданным предложением.
     ***
      — Стоп! Вы точно не ошиблись? Вы предлагаете мне вступить в программу N7 после такого провала на Акузе?! — Меня забрали в штаб-квартиру ВКС Альянса и предложили вступить в академию N7.
      — Вы вообще должны были погибнуть там, рядовой Харпер. Шансы выжить там были никакие, но вы смогли каким-то чудом выжить. И нам нужны такие люди. Тем более, мы обратили на вас внимание ещё с Элизиума, но решили понаблюдать за вами. Теперь мы поняли, что вы прекрасный кандидат, чтобы вступить в N7. Там вы сможете раскрыть свой потенциал на полную. Если конечно, вы выдержите там суровые тренировки.
      — После Акузы я вынесу что угодно.
      — Вы, конечно, можете отказаться, но знайте, что такой шанс выпадает далеко не каждому.
      — Я знаю. Мой учитель рассказывал об этом. Да и Шепард тоже подтвердила это.
      — Мы беседовали с ней, когда брали её в программу. Она очень лестно отзывалась о вас. Теперь у вас выпал шанс пойти по её стопам.
      — Хм… Пойти по её стопам. Неплохо звучит. — Я ненадолго задумался над этим предложением.
      — Я могу дать вам время на обдумывание, и вы решите…
      — Нечего решать. Я согласен.
     После этого я начал проходить службу и обучение длинною в несколько лет. И это были трудные несколько лет. Но оно того стоило.

Глава-11. Неожиданная встреча.

     POV Джек Харпер-младший. 2183 год. 6 лет спустя. Нью-Йорк.
      — Привет, Альфред! — Как только он открыл дверь, я набросился и обнял его. — Сколько лет мы не виделись!
      — Джек? Хоть бы предупредил меня о том что прилетишь. Что ты здесь делаешь? — Он был очень удивлён, когда увидел меня.
      — У меня отпуск. Решил тебя навестить.
      — Надо же! Я уж думал что ты забыл меня.
      — Ну ты что, Альфред. Я всегда помнил тебя. Просто у меня не было возможности навестить тебя. Особенно, когда попал в академию.
      — Да, я слышал об этом. И судя по твоей одежде со значком N7 думаю тебя можно поздравить.
      — Можно и так сказать. Хоть это и было очень тяжело.
      — Что ж, расскажешь мне все за чашечкой чая?
      — Ха… Давай. Как в старые времена.
     ***
      — То есть, Джек, ты одновременно обучался в академии и нёс службу?
      — Да. Сначала были очень жёсткие тренировки, что даже не все выдерживали. Даже мне было очень трудно. После этого нас начали кидать в разные условия выживания. И блин, я даже вспоминать такое не хочу. Начиная с жарких джунглей и заканчивая Антарктидой.
      — Ууу… Сочувствую тебе.
      — Да ничего. Не волнуйся. Потом нас начали кидать на боевые действия. Но тут ничего интересного. В основном пиратов гоняли.
      — Ты так спокойно об этом говоришь.
      — Поверь, раньше было гораздо хуже.
      — Это ты об Элизиуме и Акузе?
      — Именно. После таких вещей тут два варианта: либо ты теряешь рассудок, либо тебя больше это не пугает и воспринимаешь спокойно эти вещи.
      — Мда… Альянс тебя изменил.
      — Не только Альянс. Но и люди, которые были рядом. Кстати, как тебе живётся тут одному в этом пентхаусе? Меня тут не было уже давно. Помню ещё в 17 лет я покинул этот дом.
      — Ну… Я не всегда тут живу. Иногда я улетаю навещать своих близких. Правда, когда ты уехал здесь стало очень скучно.
      — Не сомневаюсь. Многое изменилось, когда я уехал.
      — Надолго ты в Нью-Йорке?
      — Пока не знаю. Когда мне придёт приказ, я сразу покину город, а может и планету.
      — Хм… Ясно. Чем займёмся?
      — Вспомни чем мы занимались 10 лет назад.
     ***
     Примерно неделю мы отдыхали. Вместе готовили, смотрели фильмы, гуляли в Центральном парке и по всему Манхэттену, вспоминали старые дни, когда я жил в Нью-Йорке. Короче ностальгировали. Но неожиданно к нам прилетел на шаттле гость.
      — Кого это к нам занесло? — Я открыл дверь и вышел на посадочную площадку. — Ленг?
      — Привет, Джек. Давно не виделись. — Я охерел от того, что он здесь.
      — Как… Что ты здесь делаешь?
      — Узнал, что ты в отпуске и решил навестить тебя. И кстати я принёс тебе несколько крутых подарков в честь получения ранга N7. Я, конечно, знал, что ты проявишь себя в Альянсе, но не думал, что настолько.
      — Были у меня очень тяжёлые времена.
      — Да, я помню. И не завидую тебе. Ну так что, поможешь занести вещи в дом?
      — Ты что надолго тут?
      — Нет. Я сегодня же улечу. Я про твои подарки говорю. Они довольно большие.
      — Ладно, сейчас помогу. — Вскоре мы занесли вещи в дом. Это были два небольших чёрных ящика и один большой. Интересно, что он припёр мне?
      — Фух… Наконец-то. Кстати, рад тебя видеть, Джек.
      — Взаимно. Ты специально прилетел, чтобы вручить мне это?
      — Да. Твой отец настаивал. Так как тебе предстоит опасные задания, то тебе стоит дать более хорошее снаряжение. Только давай я сначала поем. А то я долгое время на армейских пайках.
      — Ха… Понимаю тебя. Альфред! Давай накормим нашего гостя! — Вскоре мы сели за стол и принялись за еду. Альфред покинул нас по своим делам. — Ленг. Хочу тебя кое-что спросить.
      — Что именно, Джек?
      — Как поживает Миранда? В последние годы она очень редко пишет мне.
      — Мы с ней очень редко пересекаемся. Могу сказать одно, что она полностью погружена в работу.
      — Ясно. — Так себе новость. Миранда очень редко пишет мне. Даже Шепард как-то чаще пишет.
      — Слушай, Джек. Я понимаю, что между вами что-то было, но поверь, с ней у тебя ничего не получится. Уже много лет прошло с момента вашей последней встречи. Для неё работа всегда будет на первом месте.
      — Я знаю. Просто… Я скучаю по ней. И всегда надеюсь, что мы когда-нибудь встретимся.
      — Может быть вы и встретитесь, но сомневаюсь, что надолго. А потом опять по новой. Я, конечно, желаю тебе только самое лучшее, но… думаю, тебе лучше найти другую девушку, а не дожидаться Миранды.
      — С моей то работой. Сомневаюсь.
      — Как будто в Альянсе девушек нет. Тем более ты известен.
      — Есть, но они не идут в никакое сравнение с Мирандой.
      — Мда… Ну это конечно тебе решать. Но прими мои слова к сведенью.
      — Я подумаю. — Может действительно, пора отпустить Миранду и идти дальше. Даже не знаю.
     — Ладно, времени у меня мало. Так что, давай смотреть твои новые игрушки.
      — Хм… Ну давай. Хотя после твоего последнего подарка я вряд ли чем-то удивлюсь.
      — Поверь, удивишься. — Мы покончили с едой и отправились в гостиную. Там находились три чёрных ящика. — Выбирай. Какой первый хочешь открыть?
      — Давай с маленьких. — Я открыл первый ящик. И в нем находилось оружие. Причём я никогда не видел такой модели. — Первый раз вижу такое оружие.
      — Это пистолет-пулемёт М-25 Шершень. Стреляет очередями по три выстрела. Хороший урон, высокая скорострельность, быстрая перезарядка и довольно лёгкий. Хорошо пробивает броню. — Я взял его в руки. Действительно лёгкий и удобный.
      — Впечатляет. Но я первый раз вижу такое. Откуда оно?
      — Твой отец смог добыть всё это снаряжение. Все они прототипы, и не один из них ещё не выпущен в производство.
      — Даже так! А они не взорвутся у меня в руках?
      — Надеюсь, что нет. Зато это отличный шанс испытать игрушки, которых ни у кого нет.
      — В чём-то ты прав. Ладно, давай следующий. — Я открыл второй маленький ящик и там снова была пушка. — Интересно, выглядит массивно. — Я взял его в руки. — Блин, а он тяжёлый.
      — Знакомься, это М-358 Коготь. Дробовик в виде пистолета. Имеет большой урон. Быстро сносит щиты вблизи. Легко убивает небронированные цели. Как дробовик, имеет высокую кучность стрельбы. Единственный минус — это большой вес и обойма в 4 выстрела.
      — То, что, он тяжёлый это да. Таким можно и в рукопашную драться.
      — Лучше не надо. А то он сломается быстро.
      — Ха-ха… Хорошо, воздержусь от этого. Не зря ты мне меч дал для этого.
      — Рад, что ты до сих пор его носишь. Похоже, он тебя не раз выручал.
      — Да, было такое. Я не раз применял его в бою. И кое-чему новому научился.
      — Не сомневаюсь, Джек. Что ж, давай теперь самый главный ящик.
      — Даже интересно что там. — Я медленно открыл самый большой ящик. А когда открыл… — Это то что я думаю?
      — Ага. Доставай. — Я достал содержимое из ящика. Это была чёрная броня со значком N7 и с бело-красной полосой на каждой руке. — Это броня под названием «Призрак». Довольно крутая штука. Улучшает характеристики биотических усилителей и инструметронов. Да и выглядит круто, тебе не кажется? Кстати, цвет я сам подбирал.
      — Давай примерим. — Минут через 15 я одел эту броню и шлем. Также я взял в руки свой меч и обнажил его. Броня сидела на мне хорошо и все функции работают. — Ну как?
      — Сочувствую я твоим врагам. Честно, выглядишь ты круто! — Я посмотрел на себя в зеркало.
      — Ты был прав. Ты меня снова удивил. Броня просто шик!
      — Я знал, что тебе понравится. Носи на здоровье. Только не потеряй эти игрушки. Хорошо?
      — Как скажешь, Кай.
      — Ладно, наслаждайся. А мне пора уходить. Можешь не провожать меня.
      — До встречи, Ленг.
      — Надери там всем задницу! — Ленг покинул меня и улетел на шаттле. А я дальше любовался собой. Через несколько дней пришёл приказ прибыть на станцию «Арктур». Я попрощался с Альфредом и улетел на станцию со своим новым снаряжением.
     ***
     Несколько дней спустя. Станция «Арктур».
     Я находился на станции несколько дней. Мне выдали временную квартиру и приказали ждать дальнейших указаний. Делать было нечего, и я гулял по станции. Посещал некоторые магазины, но ничего не покупал. Всё самое нужное у меня было. Единственное, что взял, это пару модификации для оружия. Вскоре мне всё надоело, и я решил посетить местный бар на станции. Хоть я и не любил такие заведения, но хоть как-то же надо убивать время. Бар был большой и просторный. Да и народу было прилично. Играла музыка, которая была не в моём вкусе. Раз уж пришёл, то почему бы не выпить что-нибудь. Я присел за барный столик и заказал безалкогольный коктейль. Неторопливо я пил коктейль, и наблюдал как тут люди отдыхают. Тут довольно много солдат Альянса. Что как бы не удивительно. Были и простые посетители. Интересно, куда меня отправят дальше? Возможно, меня припишут к какому-нибудь кораблю и буду там нести службу. Я думал отслужить своё, а затем пойти своей дорогой. Но понял, что моё место в Альянсе. После Акузы я обещал себе, что стану сильнее и буду спасать людей. Жалко, что расследование на Акузе ничего не дало. Единственная зацепка — это корабль, который доставил мой отряд на Акузу. Но каким-то образом он исчез и его не смогли найти. После этого дело заморозили. Странно, почему он исчез? Я откинул эти мысли в сторону. Я развернулся к бармену и заказал ещё коктейль. Вдруг кто-то подсел ко мне рядом.
      — Привет красавчик! Не угостишь даму? — Я не слышал этот голос много лет, но я мигом узнал кто это. Я повернул голову, чтобы удостовериться. Это была…
      — Джейн? Но… Как? Что ты здесь делаешь? — Это действительно была она. Рыжие волосы, веснушки. Была одета в армейские штаны и ботинки, а поверх футболки толстовка со знаком N7.
      — Могу задать тебе такой же вопрос. Не думала тебя увидеть в баре.
      — Делать было нечего. Я несколько дней на станции и жду распределения на корабль. Поэтому решил зайти сюда и посмотреть, как люди тут отдыхают.
      — И как? Какие впечатления?
      — Не знаю. Не по мне это всё. Мне больше нравится уединение и тишина.
      — Я помню, как ты волновался, когда была церемония при открытии Гриссомской академии. Толпа людей смотрела на тебя.
      — Ага. А потом журналисты лезли ко мне, чтобы взять интервью. Даже вспоминать не хочется. Кстати, вижу, ты окончила программу N7.
      — Как и ты. Я очень удивилась, когда узнала, что тебя тоже взяли туда. Хотя… Учитывая, что мы оба пережили, особенно ты…
      — Давай не будем об этом. По крайней мере не сейчас и не здесь.
      — Как скажешь, Джек. Извини.
      — Не извиняйся. Кстати, я кое-что вспомнил.
      — Что именно?
      — Кхм… — Я собрался и выдал. — Шепард, я хочу пригласить тебя на свидание. Ты пойдёшь со мной?
      — Кха ха… Ты всё ещё помнишь. Ну… Раз так, то я согласна.
      — Отлично. Хочешь что-нибудь выпить? Я плачу.
      — Давай тоже что и ты.
      — Оно безалкогольное если что.
      — Для начала пойдёт. — Мы пили и обсуждали разные темы. В основном о том, что было во время наших прохождений академии N7, о службе, о разных событиях.
      — Джейн, а ты к какому судну сейчас приписана?
      — Недавно меня перевели на один экспериментальный корабль фрегат. Сейчас он проходит техобслуживание. Но через день или два он покинет станцию на пробный полёт.
      — Интересно, а кто капитан?
      — Дэвид Андерсон.
      — Андерсон? Да ладно! Быть не может.
      — Ты с ним знаком?
      — А ты не знаешь? Его корабль «Токио» спас меня и забрал с Акузы.
      — До меня не вся информация дошла. Вот оно как. Когда увижу, то поблагодарю его.
     Big Giant Circles — Faster Than Light [Unused]
      — И передавай от меня Дэвиду привет. — Мы снова продолжили пить. Шепард решила перейти на алкоголь. Я не был против. — Не хочешь потанцевать?
      — Не не не… Я не умею.
      — Да ладно, будет весело. — Я взял её руку и потянул на танцпол. — Если тебя успокоит, то я тоже не умею. Тем более, мы на свидании. Так что давай веселиться. — Шепард сдалась и пошла со мной на танцпол. Было видно что, Шепард чувствует себя не в своей тарелке. — Расслабься, Джейн.
      — Я тебе это припомню, Джек.
      — Не сомневаюсь. — Мы танцевали и отдавались музыке. Народу было много на танцполе. Музыка была громкая. Свет был приглушён. Также светило куча ярких огней и прожекторов. Вот значит, как люди веселятся. Мне постепенно начинает это нравится. Мы были очень близко. Наши движения отдавались такт музыке. Позже её ладони лежали у меня на груди. А по её лицу видно, что ей нравится. Может, алкоголь делает своё дело? Не знаю. Да и забивать голову этим не хочу. Сегодня я веселюсь с Шепард. Когда ещё выпадет такой шанс провести с ней время. 6 лет прошло с момента нашей последней встречи. И хочу заметить, что она очень мало изменилась и всё также красивая. Особенно когда наши лица смотрят друг другу очень близко. Вскоре она прижалась ко мне грудью. Её левая ладонь гладила моё лицо. Я решил положить руки ей на талию. У неё отличная фигура. Только вот толстовка скрывает всю её красоту. Хотя это не проблема для меня. Сейчас я смотрел только на Джейн, а она на меня. Я уже забыл эти ощущения. Я был бы рад поработать с ней в команде, но это маловероятно. Мы танцевали там не знаю сколько времени. Вскоре я оглянулся. Что-то тут стало совсем тесно и шумно. Я наклонил голову и шепнул ей на ушко. — Не хочешь покинуть бар и прогуляться?
      — Я не против. — Мы покинули бар и гуляли по станции в обнимку.
      — Кажется ты немного перебрала.
      — Ну, как бы ты платил, и поэтому я не могла отказаться от халявной выпивки. Я надеюсь, не сильно ударила по твоему кошельку?
      — Ха-ха… Я мог бы спокойно всё скупить в баре. Так что не волнуйся об этом.
      — Я уже забыла, что ты у нас богатей. Ну раз так, то ладно. — Мы шли по станции пока мы не остановились в доке №1. — Вот он корабль который я тебе говорила. — Я рассмотрел его. Выглядит он необычно по сравнению с другими кораблями Альянса. Чёрно-белого цвета и красные полосы. На корпусе написано название корабля, «Нормандия SR-1».
      — Было бы круто попасть на службу именно на этот корабль. Он выглядит прекрасно.
      — Кто знает. Экипаж пока ещё неполный. И ещё не все прибыли на станцию, чтобы перейти на службу на этот корабль.
      — Было бы обидно упустить такой шанс, чтобы попасть на такой корабль.
      — Согласна, Андерсон мне по секрету сказал, что разработкой этого фрегата занимались люди совместно с турианцами. — Мы стояли и наблюдали за кораблём. Техники сейчас копаются и обслуживают корабль. — Джек, у меня вопрос к тебе.
      — Мм? Какой?
      — У тебя есть кто-то? Я имею в виду девушку. — Я задумался над этим вопросом. Сразу вспомнилась Миранда и то, что было, между нами. Однако, это было очень давно. Я думал над словами Ленга. Может мне действительно пора отпустить её?
      — Нет. Нету. У меня были отношения с одной девушкой, но мы расстались очень давно.
      — Прости, я…
      — Ничего страшного. Мы знали, что у нас ничего не получится. Поэтому мы расстались на добром слове.
      — Хм… Тогда ладно. Ну что, пойдём дальше гулять?
      — Не хочешь зайти ко мне в гости? Угощу чашечкой кофе.
      — Очень заманчиво, Джек, но я откажусь. Как-нибудь в другой раз.
      — Как хочешь. — Мы прогулялись ещё по станции, но через час мы попрощались, так как у неё появились дела. С кем-то она переговорила по связи.
      — Мне надо вернуться на корабль. Извини, что так вышло.
      — Да ничего страшного. Наверно что-то важное случилось. Не беспокойся.
      — Спасибо. До встречи, Джек. Может быть завтра ещё встретимся.
      — Тогда буду надеяться на это. — Мы пожали руки.
      — Как я рада что мы снова встретились.
      — Я тоже, Джейн. Был бы рад повторить это завтра.
      — Я тоже была бы не против. Удачи тебе. — Она развернулась и пошла по своим делам, но сделав несколько шагов, она слегка повернулась ко мне и подмигнула с улыбкой. Хм… И как мне оценивать этот жест? После этого она ушла, а я вернулся в свою временную квартиру думая о ней.
     ***
     Я проснулся от того, что мне пришло сообщение на инструметрон. По местному времени было 8 утра. Непривычно следить за временем в космосе. Что утро, что ночь, одно и тоже на станции. Я прочёл его, и мягко говоря, шокирован. Меня перевели на корабль и буду теперь там служить. Все документы готовы и сегодня мне надо собираться и идти на корабль. Всё бы ничего, да корабль, к которому меня приписали называется…
     «Нормандия SR-1»

Примечание к части

     М-25 Шершень: https://drive.google.com/open?id=1a9sQfO1ppHn83f2Ty3Jwbn4IJGtWTq_I М-358 Коготь: https://drive.google.com/open?id=1wfJWhOFv3EaSvW0PL58e6XVMbfe5RQsq Броня "Призрак": https://drive.google.com/open?id=1nUJrhF3syx2AfNi2rxnamL_KNXJTSQ19 https://drive.google.com/open?id=1bdsR27TUwINU-bDYC7-8M0CH3-NovyK6 https://drive.google.com/open?id=18dFmvQc8Rvm31N0scaNNyq5nPeLMmmoT Бар: https://drive.google.com/open?id=1hVKiF16zTszEGx0tyNP62UrTymLDuaP5 Шепард: https://drive.google.com/open?id=1KbS8uBav0ELdCeYKfBnURsM-BYVQgQgx Big Giant Circles - Faster Than Light [Unused]:https:https://drive.google.com/open?id=1kIZLxeb6srqJVZW1zYn_F96_dwMQqsa9 Нормандия SR-1: https://drive.google.com/open?id=1r_4fU3rEREL9zapHzdW-N_o4zgC-fXra ПБ: бечено (сидя за столом с ногами в тазике с кипяченой водой и одетым в осенние шмотки, будь он неладен, этот внезапный циклон с его ливнями)
>

Глава-12. Mass Effect.

     Jack Wall & Sam Hulick — Mass Effect Theme
      — Итак, что же с Шепард и Харпером? Одна родилась в космосе. Большую часть жизни провела на космических станциях. — Первым начал разговор советник Удина.
      — Армия у неё в крови. Её родители оба служили в ВКС. — С гордостью ответил Андерсон. Советник продолжил.
      — С другой стороны, Харпер. Родом с Земли. Окончил элитную школу и Гриссомскую академию.
      — Я знаком с ним. С 17 лет ему пришлось очень нелегко. Однако он не сдался и продолжил нести службу. Сейчас он чуть ли не самый лучший биотик в Альянсе.
      — Они оба хорошо показали себя во время блица. Сдерживали наземные силы противника до подхода подкреплений. — К разговору присоединился адмирал Хакет.
      — Если бы не они, Элизиум был бы разрушен. — Согласился Андерсон.
      — Их отвага — вне всякого сомнения.
      — Человечеству нужны герои. А лучше них у нас нет никого.
      — Я приму решение. — На этом Удина закончил разговор.
     POV Джек Харпер-младший. «Нормандия SR-1»
      — Подходим к ретранслятору на Арктур Прайм. Начинаю процедуру перехода. — Я находился в кабине пилота и наблюдал, как корабль летит к ретранслятору. — Мы подключились. Идёт расчёт транзитной массы и направления. — Также рядом находился турианец Спектр по имени Найлус Крайк. Я удивился тому факту, что у нас Спектр на борту. — Ретранслятор в режиме. Выходим на вектор. — Почему он здесь? — Всем постам — приготовится к переходу. — Вскоре присоединилась и Шепард. Мы обменялись кивками и улыбками. Поверить не могу, теперь я работаю вместе с ней. Лучше и быть не может. — Готовность номер один. Начинаем заход. — Корабль стал подлетать к ретранслятору. — Контакт с ретранслятором через 3… 2… 1… — Нормандию охватило синим светом. Мгновение и корабль совершает прыжок.
      — Впечатляет. — Я редко видел, как корабль совершает прыжок. И каждый раз меня это удивляет.
      — Согласна, Джек. Каждый раз это удивляет.
     ***
      — Малая тяга… норма. Навигация… норма. Внутренние тепловые коллекторы задействованы. Все системы работают. Дрейф… в пределах 1500. — Джокер сдал рапорт.
      — 1500 — это хорошо. Ваш капитан будет доволен. — После этого Найлус ушёл.
      — Ненавижу этого типа. — Джокер был почему-то недоволен.
      — Найлус сделал вам комплимент, а вы его ненавидите? — Тут уже взял слово Кайден Аленко. Я ещё не успел со всеми познакомиться как следует. Надо будет исправить это упущение.
      — Если ты вышел из сортира и при этом не забыл застегнуть комбез — это хорошо. А я только что совершил прыжок через всю Галактику и попал в цель не больше спичечной головки. И это уже — потрясно! К тому же, Спектры — это не к добру. Мне не нравится что он на борту. Считайте меня параноиком. — Тут уже я взял слово.
      — Ты параноик, Джокер. Хоть я тут совсем недавно, но насколько я знаю, Совет помог профинансировать этот проект. И думаю, они имеют права узнать, на что пошли их инвестиции.
      — Да, официально всё именно так. Но только идиот верит в официальные версии.
      — Спектров не посылают на тестовые полёты. — Соглашусь с Джейн.
      — Согласен с тобой, Джейн. Посылать Спектра, это как-то слишком подозрительно.
      — Значит, здесь нечто большее, чем говорит нам Андерсон. — Вдруг с нами связался капитан.
      — ≪ Джокер! Доложите обстановку.≫
      — Только что прошли через ретранслятор, капитан. Стелс-система запущена. На вид всё спокойно.
      — ≪ Хорошо. Найдите коммуникационный буй и подключитесь к сети. Я хочу, чтобы начальство получило наш доклад до того, как мы достигнем Иден Прайм.≫
      — Слушаюсь, капитан. Советую застегнуть все пуговки. В вашу сторону движется Найлус.
      — ≪ Он уже здесь, лейтенант.≫ — Мда… Не очень вышло, Джокер. — ≪ Передайте коммандеру Шепард и лейтенанту Харперу, мы встретимся для инструктажа в радиорубке.≫
      — Слышали ребята?
      — Конечно, Джокер. Идём, Джек.
      — Голос у него какой-то злой. Первый раз это заметил. Похоже что-то пошло не так, как планировалось. — На мои слова Джокер лишь усмехнулся.
      — Ха… У него всегда такой голос, когда говорит со мной.
      — Интересно, с чего бы это? — Тихо спросил Кайден.
      — А это детектив, правильный вопрос. — Напоследок бросил я ему, а Джокер слегка засмеялся, а затем ответил.
      — Кха… Любите цитировать фразы из фильмов, лейтенант Харпер?
      — Есть такое.
      — Джек, пошли уже.
      — Уже иду, коммандер. — Мы пошли в сторону радиорубки. По дороге доносились голоса штурмана Прессли и инженера Адамса.
      — Да я же говорю, я его видел! Прошёл мимо с таким видом, будто он на задании!
      — ≪Он же Спектр. Они всё время на задании.≫
      — А мы тащимся за ним следом!
      — Иди вперёд, Харпер. Я поговорю с Прессли.
      — Хорошо. — Шепард завязала диалог со штурманом, а я пошёл дальше. Пока не услышал диалог капрала Дженкинса и доктора Чаквас.
      — Я вырос на Иден Прайм, док. Это не то место, где бывают Спектры. Найлус что-то недоговаривает об этой миссии.
      — Не сходите с ума. Капитан за всё отвечает. Он не станет выполнять приказы какого-то Спектра. — Чёрт знает. Слухи о Спектрах не прошли мимо меня. У них нет никаких ограничений и подчиняются только Совету. Когда я подошёл к ним, Дженкинс отдал честь и заговорил со мной.
      — Как вы думаете, лейтенант Харпер, мы ведь на Иден Прайм недолго пробудем? У меня руки чешутся по настоящему делу! — Доктор со скепсисом на него взглянула.
      — Я искренне надеюсь, что вы шутите, капрал. Ваши «настоящие дела» обычно кончаются тем, что мне приходится вас штопать в лазарете. - Если она права, то нужно будет приглядеть за лейтенантом.
      — Только дурак ищет драки, капрал. Мудрый будет готов к ней.
      — Простите, лейтенант. Но я скоро помру от ожидания. Но вы правы. Просто в первый раз у меня такое задание! И Спектр на борту! — Я решил разузнать у них о Найлусе и Спектрах. Но ничего дельного. Найлус не с кем не общается, кроме как с капитаном. Разве что Дженкинс восхищается Спектрами. Могу понять. Туда берут настоящих ветеранов и профессионалов. Даже я с ними рядом не стоял. Также среди Спектров нет людей. Туда берут только из рас входящих в совет. — Эй, лейтенант! А из вас бы хороший Спектр вышел! — Что-то я в этом сомневаюсь. — Вы ведь герой войны, да? Во время блица вы с коммандером Шепард сдерживали целый вражеский флот, а вам тогда было ещё только 17 лет. Как раз такие таланты Спектрам и нужны.
      — Не выдумывайте, капрал. Спектры не набирают в свои ряды людей. Каковы бы ни были их способности. — Осадила его док Чаквас и в этом я с ней согласен.
      — Тем более, я еще слишком молод для этого дерьма. У Спектров очень опасные и сложные задания. А мне ещё жить хочется. Кстати, вы ведь с Иден Прайм? Что вы можете о ней рассказать?
      — Тишина и покой, лейтенант. Колонизацию проводили очень деликатно, так что на планете нет ни городского шума, ни загрязнений.
      — Отлично. Когда буду в отпуске или на пенсии, поселюсь там. Но зачем мы летим туда?
      — Без понятий, лейтенант. Иден Прайм — одна из самых стабильных колоний. Вполне подходит для тестового полёта. Ничего опасного там и быть не может. Но, похоже, что-то там случилось. Раз уж у нас Спектр на борту… Вот я себе места и не нахожу. Никак не могу не дождаться настоящего дела!
      — Тогда мы должны быть начеку, капрал. И старайтесь держать себя в руках.
      — Вам легко говорить. Вы то себя показали во время блица. Все знают, на что вы способны. Для меня это — большой шанс. Я должен показать начальству, на что я способен! — Зря Дженкинс так думает.
      — Когда-то я также думал, капрал. После блица я думал, что способен на всё. Пока я не оказался на Акузе.
      — Да, я слышал, что с вами там случилось. Потерять весь свой отряд это… даже не знаю, как это описать.
      — Поэтому не надо спешить и играть в героя, капрал. Иначе вы можете оказаться на моём месте и не выбраться живым. Вы ещё молоды, как и я. Но я успел пережить страшные вещи. И вам этого не желаю. У вас ещё долгая карьера впереди. Вы успеете проявить себя.
      — Хорошо, лейтенант. Я буду осторожен. — Вскоре подошла Шепард.
      — Пошли, Харпер. Андерсон нас ждёт.
      — Хорошо. — Мы зашли в радиорубку. Но там был только Найлус.
      — Шепард, Харпер. Хорошо, что вы пришли. У нас будет возможность поговорить. — Интересно, зачем?
      — И о чём же, Спектр? — После этого я сложил руки.
      — Меня интересует та планета на которую мы летим, Иден Прайм. Я слышал, она довольно красива.
      — Говорят, что это настоящий рай. — Не спорю с Джейн, Дженкинс это недавно подтвердил.
      — Да… рай. Спокойно. Тихо. Безопасно. Для вашего народа Иден Прайм имеет символическое значение, так? Доказательство того, что человечество способно не только создавать колонии, но и защищать их. Но так ли там безопасно?
      — Вы что-то знаете?
      — Ваш вид — ещё новичок. Галактика может быть очень опасным местом. Готов ли Альянс к этому? — Наконец к нам пришёл Андерсон.
      — Думаю, пришло время рассказать им, что на самом деле происходит. — Так и думал, что тут что-то не так. Найлус подтвердил.
      — Это задание — не просто пробный полёт.
      — Мы уже догадались, что вы чего-то нам не договаривайте. — Ответил я.
      — Нам нужно незаметно забрать кое-что с Иден Прайм. Поэтому понадобился специалист по тайным операциям. — Отлично. Тайные операции. Как мне этого не хватало. Шепард продолжила, а я помалкивал.
      — Должна быть какая-то причина, которую вы не назвали, сэр.
      — Приказ поступил с самого верха. Информация предоставляется по «принципу необходимого знания» В ходе раскопок на Иден Прайм учёные нашли какой-то маяк. Видимо, протеанский. — Серьёзно? Тогда понятно, почему такая секретность.
      — Протеанский маяк? Те самые протеане, которые исчезли 50 тысяч лет назад.
      — Именно, Харпер. Это они оставили нам наследство. Ретрансляторы, Цитадель и двигатели наших кораблей. Всё это основано на протеанских технологиях. — Уточнил Найлус.
      — Дело слишком важное, Харпер. В последний раз подобное открытие подтолкнуло человечество на 200 лет вперёд. Но на Иден Прайм нет возможности работать с такими предметами. Чтобы как следует изучить маяк, нам нужно вывести его на Цитадель. — Вроде ничего сложного.
      — Очевидно, капитан, что это в интересах не одного только человечества. Открытие повлияет на все расы в пространстве Совета.
      — Почему бы не оставить маяк себе? — Кстати резонный вопрос ты задала, Джейн.
      — У вас, людей, не самая лучшая репутация. Некоторые расы считают вас эгоистичными. Слишком непредсказуемыми. Слишком независимыми. Даже опасными.
      — Поделившись этим открытием с другими, мы улучшим отношения с Советом. К тому, же нам нужна их научная помощь. Они знают о протеанах больше, чем мы. — Что ж, раз так, то ладно.
      — Маяк — не единственная причина, по которой я здесь. — Не единственная?
      — Найлус хочет увидеть вас обоих в деле. Он хочет вас оценить. — Я не мог не спросить капитана.
      — Но зачем?
      — Альянс уже давно добивается этого. Человечество хочет играть более важную роль в межзвёздной политике. Мы желаем оказывать большее влияния на Совет Цитадели. Спектры представляют власть и авторитет Совета. Если же они примут в свои ряды человека, это продемонстрирует, сколь многого смог добиться Альянс. — А ближе к сути?
      — Во время блица вы оба сдерживали натиск противника. Вы проявили не только отвагу, но и большое мастерство. Также вы, Харпер, смогли пережить событие на Акузе. Хотя шансы выжить в том кошмаре у вас были просто никакие. И такие качества очень ценятся у нас. Вот почему я выдвинул вас обоих на кандидатуру Спектра. — Кандидат в Спектры? Да быть не может!
      — Думаю это будет на благо Альянсу. Ты так не думаешь, Джек?
      — Почему вы выдвинули меня, Найлус? Шепард гораздо лучше подходит в кандидаты Спектра.
      — Я изучил ваше дело и биографию. И меня удивило что после Акузы, вы не покинули Альянс. Учитывая, что в 17 лет вы участвовали во время блица, а через год пережили атаку молотильщиков на Акузе. Любой бы другой в вашем возрасте сломался бы. Но вы остались, хотя могли бы это не делать. Также меня удивили ваши биотические навыки. Если верить вашему досье, то вы лучший биотик в Альянсе. Поэтому я решил и вас выдвинут в кандидаты.
      — И это нужно Земле, Джек. Мы полагаемся на вас обоих.
      — Мне нужно самому увидеть на что вы способны. Иден Прайм будет первым из нескольких заданий.
      — Вы будете руководить командой наземных бойцов. Заберёте маяк и быстро доставите его на корабль. Найлус пойдёт с вами и будет наблюдать за ходом миссии.
      — Что ж, тогда начнём. Ждём ваших приказов. — Пора выяснить, готов ли я к этому.
      — Мы уже на подходе к Иден… — Вдруг нас прерывает Джокер по связи.
      — ≪ Капитан! У нас проблема.≫
      — Что случилось, Джокер?
      — ≪ Сэр, сообщение с Иден Прайм. Посмотрите сами! ≫
      — Выводи на экран. — Экран показывал сражение. И похоже, наши сейчас проигрывают. Вдруг на камеру бежит солдат.
      — Ложись! — Было не ясно, с кем они сражаются. Но бой был ожесточённый. Чёрт! Что там происходит?!
      — На нас напали! Несём тяжёлые потери! Повторяю: тяжёлые потери! Мы не можем… эвакуация! Они свалились из ниоткуда! Нам тре… — Послышался громкий металлический гул. Солдаты даже замерли, увидев что-то… что-то огромное. Последовала серия взрывов и связь теряется.
      — ≪ После этого всё обрывается. Сигнала нет. Словно все умерли. Вообще тихо.≫
      — Перемотай и останови на 38,5. — Запись остановилось на что-то огромном и непонятном.
      — Это ещё что за хрень? — Мои эмоции не выдержали, и я проговорил это вслух.
      — Доложите обстановку.
      — ≪ 17 минут, полёт нормальный, капитан. Других кораблей Альянса в районе нет.≫
      — Вперёд, Джокер. Быстро и тихо. Задача только что сильно осложнилось — Блеск!
      — Небольшая ударная группа должна выдвинуться быстро и не привлекая внимания. Это наш шанс забрать маяк.
      — Собирайтесь, встречаемся в грузовом трюме. Передайте Аленко и Дженкинсу, чтоб были готовы. Вы идёте на выход.
      — Есть, капитан! — Мы отдали честь и пошли в грузовой трюм. — Мне эта миссия начинает нравиться всё меньше и меньше, Шепард. Ты видела это на экране?! Что это могло быть?!
      — Я не знаю. Но нам предстоит это выяснить. — Как только мы вышли, я увидел капрала Дженкинса.
      — Капрал, собирайся. Мы идём на высадку. И помнишь, что я тебе говорил?
      — Да, лейтенант. Не играть в героя.
      — Вот именно. И сейчас это особый случай. Джокер! — Я связался с пилотом. — Скажи Кайдену, чтобы он собирался и шёл в грузовой трюм.
      — Понял вас, лейтенант. — После этого я обратил внимание на Шепард.
      — Ну что, Джейн, снова поработаем вместе?
      — Давно это было.
      — Вспомним старые деньки. — Мы дошли до грузового трюма. Мой ящик со снаряжением был в крайне левом углу. Я отделился от группы и пошёл туда. Открыв ящик я тщательно осмотрел свое снаряжение. Броня, пистолеты, ПП и меч. — Что ж, опробуем новые игрушки. — Быстро и оперативно я облачился в свою броню и повесил всё оружие на фиксаторы. После этого надел шлем. Команда уже снарядилась и ждали меня.
      — Шепард, где Харпер? — Андерсон, Найлус и вся команда уже в сборе.
      — Простите за опоздание. — Я присоединился ко всем. Правда они уставились на меня, когда я подошёл. — Что? Я неправильно надел броню? — За них ответила Шепард.
      — Нет. Слушай, а где ты надыбал такую классную броню? Да и пушки твои я вижу первый раз.
      — Подарок от отца. Он использовал свои связи и отправил мне это. А пушки прототипы. — Лица у ребят стали ещё более удивлённые.
      — Ты каждый раз меня удивляешь, Джек. Но выглядишь ты круто!
      — Спасибо, коммандер. — Ко мне обратился Дженкинс.
      — Лейтенант, Харпер, а что у вас на спине? — Я достал свою катану который был на спине и обнажил его. — Меч? — За меня ответила Шепард.
      — Ха… Это его визитная карточка. Хм… Тот самый меч ещё с Элизиума. Вижу, ты не расстаёшься с ним.
      — Да это так. А ещё я не расстаюсь с этим. — Я достал пистолет Шепард.
      — Надо же, это же тот пистолет! Ты до сих его хранишь?!
      — Ага. Все 7 лет я берёг и ухаживал за ним. И до сих пор функционирует.
      — Поверить не могу! — Через динамики послышался голос Джокера.
      — ≪ Мы подлетаем к Иден Прайм. Включаю стелс-системы. — Что ж, пора готовиться. -≪ Я гляжу, кое-кто тут нехило поработал, капитан.≫ — После этого к нам обратился капитан.
      — Ваш отряд — мускульная сила операции, коммандер. Входите и прорывайтесь прямо к месту раскопок.
      — Что делать с выжившими? — Правильный вопрос задал Кайден.
      — Помощь выжившим — второстепенная задача. Главная ваша цель — это маяк.
     -≪ Заходим на точку один.≫
      — Найлус, вы идёте с нами?
      — Один я двигаюсь быстрее. — После этого он покинул корабль.
      — Найлус пойдёт вперёд для разведки. Он будет сообщать вам о ситуации. В остальном я прошу соблюдать тишину в эфире.
      — Мы прикроем ему спину, капитан.
      — Теперь миссия зависит от вас обоих. Удачи. — После этого корабль завис над землёй.
      — Ну что, вперёд ребята. — Я обратился к своей команде, когда мы высадились.
     ***
      — По периметру всё чисто, коммандер. — Мы двинулись вперёд. Через минуту с нами связался Найлус.
     -≪ Это место очень сильно пострадало. Повсюду враги. Надо смотреть в оба.≫ — Знать бы ещё с кем мы сражаемся. Мы шли дальше пока не наткнулись на что-то странное.
      — Что это такое? — Спросил я смотря на какие-то летящие пузыри.
      — Газовые пузыри. Не волнуйтесь — они безвредные. — Ладно, поверю капралу. Мы продолжили путь. — Ох ты чёрт! Что здесь произошло? — Нам встретились обожженные трупы.
      — Не отвлекайся, капрал. — Мы шли дальше. Шепард дала знак остановиться. Я осматривался, но ничего не было. Мы продолжили продвижение. Дженкинс пошёл вперёд, я за ним. Как только мы вышли из укрытия… — Дженкинс! — Вылетели два дрона. Я совершаю рывок и опрокидываю его. Выстрелы пошли по мне, но мои биотические щиты выдержали, и я успел выставить купол. Дронов тут же снесли Шепард и Аленко.
      — Харпер, ты цел?! — Шепард и Аленко подбежали ко мне.
      — Я цел. Дженкинс?
      — Я жив, лейтенант. Я… Я у вас в долгу.
      — Говорил же не играть в героя. В следующий раз я могу не успеть.
      — Простите меня. Это… больше не повторится.
      — Надеюсь на это. Я и так потерял много людей. А теперь вставай, капрал, и будь внимательнее!
      — Понял вас, лейтенант Харпер.
      — Выдвигаемся! — Мы продолжили путь. Но как только мы поднялись вверх по тропе, на нас снова напали дроны.
      — Вы меня уже бесите! — Я запустил двойной бросок, достал ПП и открыл огонь. Три из них я снёс, а остальных уничтожили мой отряд. Мы продолжили путь. С нами снова связался Найлус.
     -≪ Шепард, Харпер, здесь несколько сгоревший зданий и много трупов. Я собираюсь разведать обстановку. Постараюсь встретиться с вами у места раскопок.≫
     Мы шли дальше. По пути нам снова встретились дроны. Мы быстро разобрались с ними. Вскоре мы услышали выстрелы. Кто-то бежал от дронов. Это была женщина. Она прыгнула на землю и снесла выстрелами пистолета преследующих дронов. Вдалеке я заметил каких-то роботов. Они держали человека. Затем какой-то механизм пронзил человека насквозь. Твою мать… Геты обратили внимание на выжившую.
      — Нужно спасти её! — Противник атаковал выжившую. Я резко сократил дистанцию рывком до женщины. Запустил ударную волну и укрылся рядом с ней. Противник не успел встать после моей волны. Шепард добила их из снайперки. Мы перегруппировались.
      — Спасибо вам. Я уж думала, что не выживу здесь. Я, сержант Эшли Уильямс. Взвод 212. Вы здесь главный, сэр?
      — Нет. Она главная. Вы не ранены, Уильямс? — Я указал на Шепард, которая спускалась с остальными и подошла к нам.
      — Несколько царапин и ожогов. Ничего серьёзного. Остальным повезло меньше. — Чёрт! Похоже она единственная выжившая. — О боже… Мы патрулировали периметр, когда началась эта атака. — Она указала место, где они патрулировали. — Мы попытались подать сигнал бедствия, но они отрезали нам всю связь. С тех пор я постоянно сражаюсь за свою жизнь.
      — Кто напал на вас, Уильямс? — Мне всё ещё непонятно, кто напал на колонию.
      — Это были геты! — Быть не может! Тут же дал слово Аленко.
      — Геты? Их не видели за пределами Вуали уже почти 200 лет. Что они здесь делают? — Я ответил.
      — Очевидно же, они пришли за маяком, лейтенант. Здесь нечего больше ловить. Уильямс, где находится маяк?
      — Место раскопок закрыто. Оно находится за тем холмом. Наверное, он всё ещё там.
      — Шепард, я думаю нам лучше взять её с собой. Она знает местность и может провести нас до маяка. Да и лишний ствол не помешает. — Эшли подтвердила мои слова.
      — Прошу вас, возьмите меня с собой. Так я смогу отомстить за своих людей. — Шепард согласилась.
      — Добро пожаловать в команду, Уильямс. — Ответила Шепард.
      — Штаб-лейтенант Кайден Аленко. Рад, что вы теперь с нами.
      — Я капрал Ричард Дженкинс, мэм. — После Уильямс посмотрела на меня.
      — Первый лейтенант Джек Харпер. — После того как мы все представились, мы пошли дальше к маяку. На месте раскопок мы снова столкнулись с гетами. Шепард била их со снайперской винтовки. Я же достал меч и запустил биоразрез в толпу гетов. Часть из них сразу уничтожились. После этого я рывком ушёл в укрытие. Остальные тоже вели бой и прикрывали Шепард. Мы быстро разобрались с ними и отправились дальше. Вскоре мы пришли к месту раскопок, но маяка не было.
      — Это место раскопок. Маяк был здесь. Наверное, его куда-то перенесли.
      — Кто? Наши или геты? — Уточнил Кайден.
      — Сложно сказать. Может быть, мы будем знать больше, когда проверим исследовательский лагерь.
      — Как вы думаете, кому-нибудь удалось выжить? — Спросила Шепард
      — Если только им повезло. Может, они спрятались в лагере. Он находится вон на той горе, за уступом. — Без лишних слов мы отправились дальше. Вскоре с нами связался Найлус.
     -≪ Планы меняются. Впереди маленький космопорт. Я проверю что там. Буду ждать вас около него.≫ — Мы поднялись на холм, где находился лагерь. Но он был в печальном состоянии.
      — Похоже, лагерь сильно пострадал.
      — Удобное место для засады. Смотрите в оба. — Мы приблизились к лагерю и увидели страшную картину. Несколько кольев, на которых были насажены люд. Но выглядели они очень странно и жутко обезображенными. — О, боже! Они всё ещё живы! — Колья опустились и люди слезли с них. Что-то мне не нравится это.
      — Что геты сделали с ними? — Они посмотрели на нас и издали нечеловеческий вой. Ну нахер! Я достал Фалангу и Шершень. Они побежали на нас.
      — Кем бы они не были, это уже не люди! Открыть огонь! — Я открыл пальбу и остальные тоже. Из всех стволов мы изрешетили этих зомби. Никто из них не успел подойти к нам. — Что это такое чёрт побери?!
      — Я не знаю. Геты как-то научились обращать людей в «это» с помощью этих кольев.
      — Отлично! Не хватало ещё космических зомби созданными машинами. Я словно попал в трэшовый фильм ужасов.
      — Джек, успокойся! Мы должны продолжить задание, и найти маяк.
      — Простите, коммандер. — Хотя злоба у меня не исчезла. Одно дело просто убить, а другое превращать людей в монстров. Мы решили обыскать лагерь и наткнулись на запертую дверь. Шепард сразу же принялась за замок и быстро взломала его. Мы вошли и обнаружили двое выживших.
      — Люди! Хвала Создателю! — Это была женщина. Рядом с ней был ещё мужчина.
      — Быстро! Закройте дверь, пока они не вернулись! — Видно, что они очень напуганы. Шепард принялась их успокаивать.
      — Не волнуйтесь. Мы вас защитим.
      — Спасибо. Думаю, теперь всё будет нормально. Похоже, больше никого не осталось. — В разговор вступила Уильямс.
      — Вы доктор Уоррен, вы были главной на раскопках. Вы знаете, что случилось с маяком?
      — Сегодня утром его перевезли в космопорт. Мы с Мануэлем остались здесь, чтобы помочь свернуть лагерь. Когда началась атака, пехотинцы сдерживали их, чтобы мы смогли спрятаться. Они отдали свои жизни, чтобы спасти нас.
      — Никто не спасся. Время людей закончилось. Скоро здесь останутся только руины и трупы. — Похоже, он немного не в себе.
      — Уильямс, отведите нас к космопорту.
      — Вам это не остановить. Никому их не остановить. Грядёт тьма. Тьма вечности.
      — Тише, Мануэль. Иди, приляг. Тебе станет лучше, когда подействуют лекарства. — Мы покинули их и пошли в сторону космопорта. Бедняги. Даже не знаю, что им пришлось пережить. Когда мы поднимались на холм, мы услышали выстрел. Мы сразу побежали, но остановились, когда увидели…
      — Что это такое? Там, вдалеке. — Спросил Кайден.
      — Это корабль. Только посмотрите, какой огромный! — Согласен с Эшли. Он действительно был огромным. Как он может так быстро взлетать?! Ни один большой корабль не может так! Он быстро набрал высоту и улетел. Сразу же к нам побежали зомби и геты.
      — Противник впереди! Шепард, сними гетов! — Я достал меч и Коготь. Я применил Заряд и протаранил зомби, который был внизу по склону. После этого я разрубил его. Тут же на меня побежал ещё один и я мигом срубил ему голову. Ко мне выскочил гет с платформы и хотел выстрелить в меня, но Шепард сняла его с винтовки. Отлично. Ещё два зомби приближались ко мне. Я совершил сальто и применил биоразрез, срубив двух зомби на расстоянии. Ещё один гет был на платформе, но он ничего не успел сделать. После этого мы перегруппировались.
      — Вижу, ты научился новым фокусам. — Шепард обратилась ко мне.
      — Я не терял время зря.
      — А вы круты, лейтенант. Особенно, когда применили меч и биотику. Никогда такое не видел. — Дженкинс, как всегда, в своём репертуаре.
      — Соглашусь с ним. Хоть я и биотик, но такие приёмы я вряд ли смогу повторить. — Тут же присоединился Кайден.
      — Ладно, выдвигаемся. Потом будете меня расспрашивать. — Мы продолжили идти к космопорту. Как только мы дошли, то…
      — Коммандер! Это Найлус. — Только не это! Кайден осмотрел его. Он был мёртв. Не стоило ему идти одному, точно не стоило..
      — Турианец? Вы его знаете? — Спросила Эшли.
      — Он Спектр. Он был с нами на Норм… — Я услышал звук и мигом пальнул по ящикам.
      — Выходи оттуда! Живо! — Из-за ящиков вышел мужчина.
      — Стойте! Не стреляйте! Я такой же, как и вы! Я человек.
      — Из-за того, что ты здесь прятался, тебя чуть не убили! — Тут же осудила Шепард.
      — Я… извините… Я прятался… От этих существ. — Мы опустили оружие. — Меня зовут Пауэлл. Я видел, что случилось с этим турианцем. Его убил другой турианец. — Другой турианец?
      — Как это случилось? Расскажи. — Я продолжил разговор.
      — Тот, другой, пришёл сюда первым. Он ждал, пока появится ваш друг. Ваш друг называл его Сареном. Думаю, они были знакомы. — Интересно. — Ваш друг расслабился, потерял бдительность… и Сарен убил его. Выстрелил ему в спину. Мне повезло, что он не заметил меня. — Слово взяла Шепард.
      — Куда делся Сарен после того, как убил Найлуса?
      — Он запрыгнул на грузовой поезд, и поехал на другую станцию. Наверное, он ищет маяк. Я знал, что от этого маяка одни неприятности. С тех пор, как мы нашли его, всё пошло наперекосяк. Сначала появился этот корабль-носитель. Потом нападение. Они убили всех. Всех! Если бы я не спрятался, меня бы тоже убили! — Что-то тут не сходится. Я решил спросить.
      — Как так вышло, что ты один остался в живых? Почему никто больше не пытался спрятаться за ящиками?
      — Они просто не успели… Я уже был там, когда началась атака.
      — Подожди минутку. Ты спрятался за ящиками ещё до начала атаки? — Согласен с вопросом Кайдена.
      — Я… Иногда во время смены меня тянет вздремнуть. Я прячусь тут, чтобы начальство не увидело.
      — Тебе удалось выжить, потому что ты лентяй? — Уточнила Эш.
      — Если бы ты не решил поспать, ты был бы сейчас мёртв, как и все остальные. — Добила Шепард.
      — Да-да, наверное. Но я не хочу об этом думать.
      — Нам нужно найти маяк, пока ещё не поздно.
      — Садитесь на грузовой поезд. То же самое сделал тот турианец. Я… Я не могу здесь оставаться. Я не могу на это смотреть. — Мы пошли дальше и по дороге на грузовой поезд, мы столкнулись с гетами.
      — Опять? В укрытие! — Напоследок я запустил двойной бросок. С боем мы пробивались к поезду. Однако нам встретился довольно здоровый гет. — Прикройте меня! — Я вышел из укрытия и запустил бросок в здорового гета. От такого он упал на землю. Мигом я сократил дистанцию до него рывком и добил его мечом попутно уворачиваясь от выстрелов. После этого я резко ушёл в укрытие и продолжал отстреливаться. Вскоре мы добили всех и сели на грузовой поезд.
      — Ты слишком часто подставляешь себя, Джек. — Шепард решила завести разговор, пока мы ехали.
      — Прости меня, Джейн, но по-другому я не умею. Тем более, у меня есть вы. Мы бы этого гета очень долго бы разбирали. А времени у нас в обрез.
      — Я знаю. Признаю, в ближнем бою ты очень опасен и очень быстрый. Но всё равно, ты слишком сильно рискуешь собой, завязывая ближний бой посреди перестрелки.
      — Шепард, я уже не тот, кем был раньше, когда мы познакомились на Элизиуме. Я понимаю, ты беспокоишься обо мне. Но я могу постоять за себя. Тем более я уже говорил, у меня есть ты и твоя винтовка.
      — Моя винтовка не всегда может помочь тебе, Харпер. Помни об этом.
      — Как скажешь, коммандер Шепард. — Мы наконец прибыли к месту назначения. Нас сразу встретили геты и их подарки в виде бомб.
      — Бомбы! Наверное, их установили геты. — Спасибо Кайден. Без тебя бы не узнал.
      — Быстро — мы должны найти их все и обезвредить! — Сразу же как только вышли мы нашли бомбу. Шепард принялась их обезвреживать, а мы ее прикрывали. Вскоре после того, как мы поднялись и перешли мост была найдена ещё одна бомба. Но геты поливали нас огнём. Мы укрылись за контейнерами. Чёрт! Путь до них хоть был и узкий, но они были далеко за укрытиями и стреляли не переставая. А времени мало. Ах… Шепард меня отругает за это.
      — Прикройте меня, ребята! — Я применил на себя барьер.
      — Что ты задумал?!
      — Кое-что безумное, Шепард. — Я прыгнул вверх из укрытия и совершил Заряд. Я мигом протаранил гета, который был за укрытием. С ним рядом было ещё трое. Я быстро достал меч и Коготь. Мечом разрубил гета которого протаранил. Развернулся и с двух выстрелов убил ещё одного. Двое гетов, которые стояли рядом, направили на меня оружие. Рывком в подкате я бью ближнего по ногам. Он падает. Второго в упор расстреливаю из Когтя. Выстрел и сношу щиты. Ещё один и убиваю окончательно. Четвёртый гет, который упал, хотел уже навести на меня оружие, но мой меч был быстрее. Я срубил ему руки, а затем проткнул его насквозь. После этого он падает замертво. Я обнаружил бомбу на этом месте и принялся обезвреживать. Вскоре ко мне присоединилась команда.
      — Джек, это было безрассудно. — Блин. Шепард напоминает мне Миранду. Слишком уж сильно она беспокоится обо мне.
      — По-другому никак. И… Всё! Бомба обезврежена.
      — Это был последний, лейтенант. — Ответила Эшли.
      — Отлично! Пошли искать маяк. — Мы спустились по лестнице вниз на площадку. По дороге мы опять встретили колья и зомби на них. Мы без труда разобрались с ними. После этого мы наконец обнаружили маяк. Мы осмотрели всё вокруг. Было чисто и никаких противников. Шепард связалась с кораблём.
      — «Нормандия», маяк в безопасности. Просим немедленно эвакуировать нас — Мы же решили посмотреть на маяк повнимательнее. Увидеть протеанскую технологию большая редкость.
      — Это восхитительно. Действующая протеанская технология. Невероятно! — Согласен с Кайденом.
      — Он так себя не вёл, когда его только раскопали. — Ответила Уильямс. Хм… Интересно.
      — Обалдеть! Первый раз вижу такое.
      — Согласен, Дженкинс. Увидеть что-то протеанское и рабочее не каждый день увидишь. — Ребята ушли к коммандеру. Но моё любопытство не давало покоя. — Хм… Может его что-то активировало? — Я подошёл поближе к маяку, чтобы рассмотреть его. — Что за… — Маяк издал странный звук и яркий зелёный свет. Меня начало тянуть к нему! Что происходит?! Я даже сопротивляться не могу и вырваться тоже! Голова начала сильно болеть. Вдруг меня кто-то хватает и отбрасывает назад. Меня сразу подняла команда. Нет! — Шепард! — Я тянусь к ней, но меня держит команда.
      — Нет! Не трогайте её! Это слишком опасно! — Прокричал Кайден. Шепард поднялась в воздух.
      — Пустите меня! — Её тело дёргалось в конвульсиях. Нет! Нет! Нет! Маяк взорвался, а Шепард откинуло назад. Я вырвался и побежал к ней. — Шепард! — Я сблизился к ней вплотную. — Только не это! — Я поднял её голову и уложил себе на колени. Включив инструментрон быстро определяю состояние коммандера. Пульс есть, но она без сознания. Я мигом связался с кораблём. — Джокер! Сообщи доктору Чаквас чтоб готовила медотсек! Шепард потеряла сознание при контакте с маяком! — Я закончил связь. — Только держись, Шепард. Только держись.

Примечание к части

     Очень ищу бету. Jack Wall & Sam Hulick — Mass Effect Theme https://www.youtube.com/watch?v=OLw3eE_5pxw ПБ: Отработал
>

Глава-13. Цитадель.

     POV Джек Харпер-младший. «Нормандия SR-1».
     Как только "Нормандия" приземлилась, я поднял Шепард на руки и отнёс её на корабль, пока остальные погружали маяк, точнее, его обломки. Я нёс её, пока не дошёл до медотсека.
      — Доктор Чаквас! — Я вошёл в медотсек с Джейн на руках.
      — Кладите её на койку. — Я кивнул и аккуратно положил Джейн на койку. Чаквас начала осматривать и сканировать её.
      — Доктор, как она? — Сейчас я волновался только за Шепард.
      — Она без сознания, но жизненные показатели в норме. Ей сейчас нужен отдых и покой. Неизвестно, когда придёт в себя. Только надо снять с неё снаряжение. — Кивнув, я убрал ее оружие, а следом избавил от брони, оставив девушку в одном комбинезоне.
      — Я отнесу её снаряжение и вернусь обратно. — Чаквас ничего не ответила, колдуя над телом Джейн.
     Я покинул медотсек со снаряжением. Надеюсь, с ней всё будет в порядке. Я спустился в грузовой трюм. Здесь находился Андерсон и моя команда. Капитан обратился ко мне.
      — Харпер, как она?
      — Ей нужен отдых, капитан. Сейчас с ней всё в порядке, но неизвестно когда она придёт в себя. Ох… — Я тяжело вздохнул. — Мы провалили миссию к чертям собачьим. Найлус убит, маяк уничтожен, а Иден Прайм чуть не взлетел на воздух из-за гетов.
      — Да, я знаю. То, что на Иден Прайм напали геты это катастрофа. Как вы, лейтенант?
      — Я в порядке. Правда мы понятия не имели, с чем столкнулись. Поэтому миссия пошла под откос.
      — Вы сделали всё что, могли, Харпер. И это чудо, что вы не понесли потери в своём отряде. Дженкинс рассказал мне что вы спасли его, подставив себя под удар.
      — Я просто выполнял свою работу, капитан. И я не хочу больше терять людей. Кстати, что насчёт сержанта Эшли Уильямс?
      — Она полетит с нами на Цитадель в качестве свидетеля. И я думал взять её в десантную группу.
      — Думаю, это хорошая идея. Она хороший солдат и хорошо впишется в нашу команду.
      — Я тоже так думаю. Мы летим на Цитадель. Так что советую вам отдохнуть, лейтенант.
      — Я отнесу снаряжение и буду в медотсеке, капитан.
      — Хорошо, сынок. Мы продолжим разговор, когда очнётся Шепард. Теперь отдыхайте.
      — Есть, капитан. Разрешите идти? — Андерсон кивнул и пошёл к ребятам. Я продолжил путь до ящика Шепард, сложил аккуратно и неспешно всё снаряжение, закрыв напоследок дверь. — Чёрт! — Я ударил кулаком по дверце шкафчика. Придурок! Расслабился, как зеленый салага и облажался по полной! Сейчас из-за меня Шепард лежит в медотсеке. Какого хера я пошёл к этому маяку?! Уже не первый раз она спасает меня. Она убьёт меня, когда очнётся. Тут ко мне подошла Эшли.
      — Лейтенант Харпер, разрешите обратиться. — Брони и оружия на ней не было. Сейчас она в повседневной форме.
      — Что-то случилось, Уильямс?
      — Как сейчас Шепард?
      — Сейчас ей нужен покой. Неизвестно, когда она проснётся. — Кулаки невольно сжались от чувства вины.
      — Как вы, лейтенант?
      — Со мной всё в порядке, Уильямс. Просто… я беспокоюсь за Шепард. И мне не по себе из-за того, что коммандер лежит в медотсеке по моей вине.
      — Вы не виноваты в том, что случилось. Любой бы из нас попал бы под действием маяка.
      — Не знаю. Может отчасти вы и правы. Но мне всё равно от этого не легче. Кстати, вам сообщили что вы теперь приняты на корабль?
      — Да. Капитан сообщил мне после вашего разговора. По правде говоря, я даже не знаю, заслужила ли я это.
      — Вы хорошо показали себя, Уильямс. Вы хороший солдат. Думаю, вы хорошо впишитесь в нашу команду и буду рад видеть вас здесь на «Нормандии».
      — Спасибо, лейтенант. Для меня это очень важно. Из ваших уст это многое значит. Я впервые встречаюсь с кавалером «Звезды Терры».
      — Я сам был удивлён, когда получил эту награду. Хотя, по правде говоря, я ничего толком не сделал. Я просто пытался выжить на Элизиуме и всячески помогал Шепард во время обороны.
      — Я видела церемонию награждения в новостях. Вам тогда было только 17 лет и вы даже не были солдатом. Я тогда жутко завидовала вам. Не успели вы вступить на службу, а уже получили статус героя.
      — Да уж. Самому даже не верится. Кстати, как вы? Там была настоящая бойня. Вы в порядке?
      — Я не в первый раз вижу гибель друзей. В космической пехоте с этим просто. Но когда на твоих глазах гибнет всё твоё подразделение… — Могу её понять. Я тоже видел гибель своих людей. — И к погибшим гражданским тоже никогда не привыкнешь. Но всё могло быть гораздо хуже, если бы вы не пришли на выручку.
      — Без вас мы бы не справились, Уильямс.
      — Кха… Не знаю. Увидев вас в действии, вы могли бы и без меня справится. Но спасибо. Должна признать, что я немного нервничаю из-за назначения на «Нормандию». Приятно, когда тебя так хорошо принимают.
      — Тогда, добро пожаловать на борт, Эшли Уильямс. — Я протянул руку для рукопожатия.
      — Спасибо большое, Харпер. Для меня это многое значит. — Мы пожали руки. — Можно один вопрос?
      — Какой?
      — Можете показать своё лицо? Вы всю миссию не снимали шлем. — Действительно. Я даже забыл, что на мне броня. Я отсоединил шлем. — А вы симпатичны. Ой! Простите! Само вырвалось. — Она покраснела, а я засмеялся.
      — Ничего страшного. Даже приятно. Зовите меня просто Джек. Не очень люблю лишний официоз. Ну или хотя бы когда будем наедине.
      — Как скажете, Джек.
      — Мне пора идти. Мы летим на Цитадель. Советую вам отдохнуть.
      — Есть, сэр! — Она шуточно ответила и отдала честь. Ха… Она забавная. После этого мы разошлись. Я снял снаряжение и переоделся. После этого отправился в душ, а потом в медотсек.
     ***
      — Доктор? Доктор Чаквас? По-моему, она просыпается. — Я находился в медотсеке всё это время. Доктор Чаквас хотела прогнать меня, но я настаивал. И даже угрозы под видом медосмотра меня не пугали. Шепард проснулась и сейчас сидела, держась за голову.
      — Заставили вы нас поволноваться, Шепард. Как вы себя чувствуете?
      — Мелкий дискомфорт. Ничего серьёзного. Долго я была в отключке? — Слава богу!
      — Примерно 15 часов. Полагаю, случилось что-то, связанное с маяком. — Я решил отчитать себя.
      — Это моя вина, Джейн. Я, как идиот, полез к этому маяку не подумав, что у него может быть какая-то защитная система. И тебе пришлось бросаться ко мне на выручку. Я очень жалею, что всё-таки поставил себя под удар. И поэтому я готов понести дисциплинарное наказание.
      — Ты не мог знать, что произойдёт. Я не держу на тебя зла. — Надо же! Даже после этого она готова простить меня?!
      — Собственно, мы не знаем, в чём причина. И, к сожалению, теперь уже и не выясним. — Я продолжил.
      — Маяк взорвался после контакта. Скорее всего, произошла перегрузка системы. Ты потеряла сознание. После того как корабль приземлился, я перенёс тебя в медотсек.
      — Спасибо, Джек. Я ценю это. — Я был рад такому ответу, а Чаквас продолжила.
      — Физически вы в полном порядке. Но я обнаружила необычную активность мозга — аномальные бета-волны. Также я отметила у вас больше быстрых движений глаз — обычных признаков интенсивного сновидения.
      — Я видела… Не знаю, что-то точно я видела. Смерть. Разрушения. Всё как-то нечётко.
      — Хм… Надо будет включить это в рапорт. Возможно… О! Капитан Андерсон. — В медотсек посетил сам капитан.
      — Как там ваш пациент, доктор?
      — Все показатели в норме. Думаю, с ней всё будет в порядке.
      — Рад это слышать. Шепард, Харпер, мне нужно с вами поговорить. Наедине. — Чаквас поняла и покинула медотсек. — Похоже, коммандер, вам порядком досталось от взрыва маяка. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
      — Жить буду, капитан.
      — Не буду лгать вам обоим. Положение не из лучших. Найлус погиб. Маяк уничтожен. Геты начали вторжение. Совет захочет задать нам ряд вопросов.
      — Мы сделали ничего дурного, капитан. Надеюсь, Совет поймёт это.
      — Соглашусь с ней, капитан. Мы сделали всё что было в наших силах.
      — Я поддержу ваш рапорт. С моей точки зрения вы, чёрт возьми, герои. Но я здесь не поэтому. Дело в том в другом турианце — Сарене. Сарен — Спектр, и один из лучших. Живая легенда. Но если он связался с гетами, значит он пошёл своим путём. Спектр отказавшийся подчиняться Совету, это проблема. Сарен опасен. И он ненавидит людей. — Сомневаюсь что только из-за этого.
      — Он прилетел на Иден Прайм не потому, что ненавидит людей.
      — Вы правы, Харпер. Сарен связался с гетами. Я не знаю, как. Я не знаю, почему. Но это точно имеет какое-то отношение к маяку. Шепард, вы были там перед, тем, как маяк самоуничтожился. Видели что-нибудь? Какой-нибудь намёк на то, чего там искал Сарен?
      — Я потеряла сознание, но до этого у меня было видение.
      — Видение? Видение чего?
      — Я видела синтетиков. Возможно, гетов. Они убивали. Жестоко, как мясники. — Плохо дело.
      — Об этом нужно доложить Совету, Шепард. — Лучше не стоит.
      — Ага! И что мы им скажем? Что ей приснился страшный сон? Они там пальцем у виска покрутят.
      — Неизвестно, что хранилось в маяке, Харпер. Утраченные технологии протеан? Чертежи какого-нибудь древнего оружия массового поражения? Что бы это не было, теперь оно у Сарена. Но я знаю Сарена. Я знаю его репутацию, его методы. Он считает, что люди — паразиты космоса. Это нападение было актом войны! Он завладел секретами маяка. В его распоряжении — армия гетов. И он не остановится, пока не сотрёт человечество с лица Галактики! — Мы переглянулись с Шепард и оба кивнули друг другу.
      — Мы придумаем, как одолеть его.
      — Это не так просто. Он Спектр. Он может лететь, куда хочет, и делать, что хочет. Вот почему надо, чтобы Совет был на нашей стороне.
      — Это будет не просто. У нас нет никаких доказательств против него.
      — Мы должны попытаться, лейтенант. Я свяжусь с послом и постараюсь устроить нам аудиенцию в Совете. Надо будет с ними встретиться, как только доберёмся до Цитадели. Сейчас мы уже недалеко. Поднимайтесь на мостик и велите Джокеру завести корабль в док. — После это Андерсон покинул нас.
      — Шепард, я хочу изви…
      — Не надо извиняться, Джек. Я честно не держу на тебя зла. Любой бы из нас попал бы на твоё место, когда начали бы грузить маяк.
      — Может и так, но… я чувствую себя виноватым за то, что ты оказалась в медотсеке. Я испугался, маяк мог бы убить тебя при контакте. Но слава богу, ты в порядке. И это самое главное. — Джейн положила руку мне на плечо.
      — Рада, что ты так беспокоишься обо мне. Но со мной всё в порядке. Не волнуйся.
      — Хорошо, Шепард. — Хорошо, что наша дружба сохранилась.
      — Кстати, что ты имел в виду под фразой «я лично перенёс вас в медотсек»? Ты меня на руках нёс до сюда?
      — Ну да. А что такого?
      — Хм… Ничего. Спасибо тебе. Кстати, что с Эшли Уильямс?
      — Мы взяли её с собой. Я уговорил капитана назначить её на «Нормандию».
      — Думаю она будет ценным членом экипажа.
      — Я тоже так считаю. Думаю, пора идти на мостик, Шепард.
      — Да ты прав. Пошли. — Мы вышли из медотсека и нас ждала вся десантная группа, а именно Уильямс, Дженкинс, Аленко.
      — Коммандер Шепард! Мы рады что с вами всё в порядке. — Радостно поприветствовал Дженкинс.
      — Ха… Наслаждайся, Шепард. Они тоже ждали и волновались за тебя. А я пойду к Джокеру. — Команда уже окружила её.
      — Эй! Не бросай меня!
      — Удачи, Шепард! — Я покинул жилую палубу и отправился на мостик к Джокеру. По пути я поздоровался с Прессли. Когда дошёл до Джокера я сел на левое кресло помощника пилота. — Привет, Джокер! Как твои дела?
      — Аа… Лейтенант. Да не плохо. Если не учитывая последние события.
      — Да уж. Херовый был день. Разрушенный маяк, геты, зомби, мёртвый Найлус, предатель Спектр и гигантский корабль. Офигенный коктейль.
      — Как там Шепард?
      — Она очнулась. С ней всё в порядке.
      — Вы ведь давно знакомы с ней? Какого это снова встретится с ней спустя много лет?
      — Честно, я сильно обрадовался, когда меня приписали сюда. Мы не виделись со времён открытия Гриссомской академии. И я обязан ей. Если бы не она, меня бы тут не было и возможно, я был бы мёртв на Элизиуме. Я рад что попал к ней в команду.
      — Мне кажется, ты не равнодушен к ней.
      — Что ты имеешь в виду? — Надеюсь, он не о том подумал.
      — Ну ты так описываешь её и восхищаешься ей.
      — Она стала для меня примером для подражания. И я стараюсь равняться на неё.
      — Соглашусь с тобой. Она действительно пример для других людей.
      — Кое-чему и у тебя можно поучиться, Джокер. — Пилот удивлённо посмотрел на меня.
      — И чем же, Джек? Я с тобой и Шепард даже рядом не стою.
      — Ошибаешься. Я изучил твоё дело. Синдром Вролика — это, конечно, кошмар полный, но ты не сдался и упорно шел вперёд, несмотря на болезнь. И теперь вы лучший пилот, и я восхищаюсь этим. Не знаю, что бы я делал на вашем месте.
      — Ха. Соглашусь с вами. Во время учёбы я вкалывал за троих и летал лучше инструкторов. И никто не давай мне послаблений из-за болезни.
      — Вот именно. И я восхищаюсь этим в вас. Ваше упорство и стремление. А то как вы заслужили место на «Нормандии» это прям аплодисменты и поклон. Угнать корабль, увернуться от снарядов истребителей и пройти маршрут за минимальный срок, избежав всех ловушек. Жалко, что я пропустил такое шоу, когда находился на станции.
      — Да, это было весело. Хотя, если бы не генерал Инвектус, я бы сейчас сидел за решёткой.
      — Генерал Инвектус? Кто это?
      — Турианец. Представитель Турианской Иерархии. Он следил за испытательным полётом на станции «Арктур». И он защитил меня от трибунала и посоветовал Альянсу взять меня в качестве пилота.
      — Что я и говорил — аплодисменты и поклон. — Так я и сделал.
      — Ха. А вы весёлый, Харпер. Остальные какие-то серьёзные и с грозной миной. А вот вы прям отличаетесь. Думаю, мы отлично поладим. — К нам подошла Шепард и вся команда. — О! Вы вовремя, коммандер. Я как раз собирался заходить на Цитадель. Смотрите, на что идут деньги налогоплательщиков.
     Jack Wall & Sam Hulick — The Citadel
     Мы вышли из ретранслятора и летели через туман. Пока наконец нам не открылась картина на Цитадель. Обалдеть! Одно дело видеть эту станцию на фотографиях, а другое видеть её вживую.
      — Охренеть! — Тут я не выдержал.
      — Вы взгляните, какой огромный! — Соглашусь с Эшли. Сейчас мы пролетали мимо гигантского корабля.
      — Это «Путь предназначения». Флагман флота Цитадели. — Мы пролетели мимо этого корабля. Впечатляет.
      — Подумаешь! Размер — это не главное.
      — Чего так раздражаетесь, Джокер?
      — Я просто говорю, что огневая мощь важнее. — Я почувствовал руку на плече. Это была Шепард. Ну… я не был против. Только хватка у неё была сильная. Эшли продолжила.
      — Да вы смотрите, какое чудовище! Его главный калибр может пробить щиты любого корабля Альянса.
      — Ну, значит хорошо, что он на нашей стороне. — Джокер связался с диспетчерской.
      — Цитадель-главная, я фрегат «Нормандия», запрашиваю посадку.
      — Ждите разрешения, «Нормандия». — Прошла небольшая пауза. — Посадка разрешена. Можете начинать заход. Переключаю на оператора Альянса.
      — Понял вас. Конец связи.
      — «Нормандия», говорит диспетчерская Альянса. Следуйте к доку 422. — Вскоре корабль совершил стыковку и был взят на магнитные захваты. Цитадель меня удивила. Будет интересно прогуляться внутри этой станции. Я обратился к команде.
      — Ну что ребята, пора собираться и идти на выход. — Мы все отправились за снаряжением. Вскоре вся команда и капитан покинули корабль и отправились в посольство Альянса.
     Martin O'Donnel, Michael Salvatori — Unsullied Memory
     Цитадель — это нечто невероятное. Настоящий мегаполис в космосе. 13 миллионов жителей. Как такое могли построить протеане? Настоящая загадка. Пока мы шли до посольства, я оглядывался по сторонам. Мне прям хочется остаться тут жить и всё облазить. Наверняка это займёт очень много времени. Может, стоит купить тут небольшую квартирку? Моя команда тоже восхищалась станцией. Никто из нас до этого не посещал Цитадель. Также тут очень много представитель разных рас. Даже те, которые впервые вижу. Элкоры, дреллы, ханары, кроганы и хранители. Я так не удивлялся со времён, когда покинул Землю. Вскоре мы попали в район Президиума и пришли в посольство Альянса.
     ***
      — Это произвол! Совет вмешался бы, если бы геты напали на турианскую колонию! — Между послом Удиной и Советом была перепалка.
      — Турианцы не колонизируют планеты на границе систем Терминус, посол.
      — Землян предупреждали об опасности Траверса.
      — Как насчёт Сарена? Вы же не можете закрыть глаза на предательство Спектра. Я требую вмешательства!
      — Вы не можете ничего требовать от Совета, посол.
      — Служба Безопасности Цитадели изучает представленные вами доказательства вины Сарена. Мы обсудим заключение СБЦ на слушаниях. Но не ранее. — После этого диалог закончился, и Совет отключился. Мда… Похоже эта затея была с самого начала гиблым делом. Советник Удина обратился к нам.
      — Капитан Андерсон. Вижу, вы привели всю команду с собой.
      — Со мной пришла группа, совершавшая высадку на Иден Прайм. На случай, если у вас возникнут какие-то вопросы.
      — У меня есть отчёты о выполнении задания. Думаю, их данные точны?
      — Абсолютно. Похоже вы убедили Совет выслушать нас. — Такое себе слушание.
      — Их это не обрадовало. Сарен — их лучший агент. Им не понравилось, что его обвиняют в предательстве. — Я решил высказаться.
      — Я не собираюсь отсиживать свой зад и смотреть как Сарену всё спускают с рук. Сарен опасен и представляет серьёзную угрозу. Я и Шепард намерены остановить его пока не поздно! Совет должен поверить нам!
      — Успокойтесь, лейтенант. Вы уже сделали предостаточно, чтобы подвергнуть сомнению целесообразность принятия вас и Шепард в СПЕКТР. Задание на Иден Прайм должно было подтвердить вашу способность выполнить работу. Вместо этого, Найлус был убит, а маяк уничтожен!
      — В этом виноват Сарен, а не они! — За нас заступился капитан.
      — Тогда нам лучше надеяться, что расследование СБЦ подтвердит ваши обвинения. В противном случае Совет использует это, чтобы отклонить ваши кандидатуры. Пойдёмте со мной, капитан. Я хотел бы кое-что обсудить перед слушанием. Шепард и Харпер — вас и остальных ждем в Башне Цитадели. Верхний уровень. Я обеспечу вам допуск туда. — Андерсон и Удина покинули кабинет.
      — В такие моменты я ненавижу политиков. — Согласен с Эш.
      — Согласен с вами. Меня они тоже бесят постоянно. Шепард, что дальше?
      — У нас пока есть время прогуляться по Президиуму. Никто не против?
      — Я нет. Мне тоже интересно посмотреть на Цитадель поближе. А вы ребята?
      — Мы не против.
     Мы гуляли по Президиуму. Сначала посетили офис волусов и элкоров. Затем отправились в бар, где встретили служивых солдат Альянса в увольнении. Один из них рассказал о некой Ша’ире, также известной как Спутница. Но я первый раз о ней слышу и ничего о ней не знаю. Да и не интересно мне это. Поболтали с местным барменом, и он рассказал нам, что и где находится. Мы покинули бар. По дороге мы хотели зайти в управление СБЦ и поговорить с директором, но там никого не было а само отделение было закрыто. Вскоре мы вернулись на площадь Президиума и шли по мосту. И хочу сказать, что этот район впечатляет. Ничего подобного я не видел на других станциях.
      — Большое озеро они отгрохали. Интересно, в нём никто не утонул? — Спросила Эшли.
      — Ещё спросите водиться ли в озере рыба. — Ответил Кайден.
      — Здоровая станция. — Дженкинс как всегда.
      — Шепард, а куда мы идём? — Я спросил у неё.
      — Мне любопытно, кто такая Ша’ира. Хочу записаться к ней.
      — Серьёзно? Неужто ты поверила в эти сказки что она ясновидящая?
      — Нет. Но хочу это проверить. Ты со мной?
      — Ах… — Я тяжело вздохнул. — Делать нечего. Куда ты, туда и я. — Мы отправились в покои Ша’иры. Когда мы пришли нас встретила некая азари.
      — Добро пожаловать. Я Нелина. Кажется, на сегодня вам не назначено? Если желаете, я могу проверить, когда Спутница сможет с вами встретиться?
      — А мы не можем просто зайти?
      — Мм, боюсь, нет. Понимаете, у Спутницы очень много клиентов. Но вы можете назвать своё имя, и она постарается встретиться с вами.
      — Как думаешь стоит записаться? — Шепард решила спросить у меня.
      — Мне без разницы. Делайте что хотите.
      — Ловлю на слове. Запишите нас обоих. Джейн Шепард и Джек Харпер. — Что? А меня зачем?
      — Отлично. Я добавлю вас обоих в список клиентов. Думаю, мы можем вас принять… через 3-4 месяца.
      — Ха… — Я только и смог что посмеяться. — Какое разочарование.
      — Мда… Это через чур долго. Мы уже и забудем про это. Думаю, здесь ловить нечего. — Шепард расспрашивала Нелину про Спутницу. Но мне было не интересно. Мы уже хотели попрощаться и уйти, но с Нелиной связалась Ша’ира.
      — Да, Ша’ира? Обоих? Конечно, госпожа. — Вскоре она обратилась к нам. — Надо же. Похоже, Спутница обратила на вас обоих внимание. Она желает видеть вас сейчас же. — Очень странно.
      — Почему она хочет нас видеть? — Я решил спросить.
      — Я не знаю. Вы можете спросить у неё сами. Поднимайтесь по лестнице. Она ждёт вас. — Я и Шепард пошли к Спутнице. Остальные ждали нас снаружи.
      — Что-то мне не по себе.
      — Ха… Волнуешься, Джек?
      — Я очень мало общался с представителями других рас. Особенно с азари.
      — Не волнуйся. Я не дам тебе в обиду. Ха-ха.
      — Очень смешно, Шепард. — Саркастично ответил ей. Мы поднялись и вошли в покои Ша’иры. Мне до сих пор не по себе.
      — Вот так достаточно близко, мои милые друзья. Я слышала о вас обоих много лестного с тех пор, как вы прибыли на Цитадель.
      — Не люблю, когда за мной шпионят.
      — Прошу прощения, лейтенант. Я обязана знать, когда на станцию прибывают важные посетители. Многие из них становятся моими клиентами. Но я вас позвала не для этого. — Конечно. По-другому и быть не может. — У меня есть дело, в котором вы с вашей компетенцией могли бы мне помочь.
      — Чем мы можем вам помочь? — За меня ответила Шепард.
      — У меня есть друг. Септимус, турианский генерал в отставке. Не буду вдаваться в детали, но он требовал от меня слишком многого. Мы поссорились. Теперь он просиживает целыми днями в баре «Логово Коры», пьёт и распускает обо мне гнусные слухи. Если бы вы могли поговорить с ним, как военный с военным, думаю, он бы прислушался к вашему мнению. — Подойдя к нам, она с легкой улыбкой провела ладонью по моему лицу. Ша’ира всегда так делает?
      — А что произошло? — Решил спросить.
      — Я слишком уважаю чужие тайны, чтобы вдаваться в подробности. Если он захочет рассказать, в чём дело, это его право.
      — И что именно мы должны ему сказать?
      — Воззовите к его воинской чести. Напомните, чему обязывает его генеральское звание. — Тут она сильно сблизилась. Мы стояли практически в упор, а я ощутил её руки на своей спине. — Если вы убедите его перестать распускать обо мне лживые слухи, я буду очень благодарна. — После этого она отошла от нас и развернулась спиной. — А теперь я вынуждена попросить вас уйти. Меня ждут клиенты. — Мы без лишних слов покинули Ша’иру. Я ожидал нечто большее.
      — Вижу, ты ей понравился.
      — Ничего подобного. — Я всё ещё не отошёл от выходок Спутницы. — Ей просто нужно чтобы мы выполнили её просьбу. Ничего более.
      — Да ладно тебе. Почему Ша’ира именно к тебе стала лезть, а не ко мне.
      — Без понятия.
      — Вижу, ты не очень любишь инопланетян.
      — У меня нет ксенофобии. Просто это неожиданно. Особенно в твоём присутствии.
      — Да я заметила, как ты был шокирован.
      — Давай не будем об этом. Если будет возможность, то выполним просьбу. А сейчас пора уже к Башне Цитадели.
      — Да ты прав. — Мы объединились с командой и отправились к Башне на лифте. Но спустя несколько минут в лифте мне всё это осточертело.
      — Туц туц туц туц туц трутуцут туц туц туц туц туц туц трутуцут… — И стучал пяткой по полу в ритм.
      — Джек, хватит. — Меня прервала Шепард.
      — Аах! Скажите мне кто-нибудь, почему мы, находясь на самой развитой и технологичной станции в Галактике, которые построили протеане и являющийся центром галактического сообщества, и почему с*ка лифты такие медленные?!
      — Спроси что-нибудь попроще, Харпер. — После этого повисла небольшая тишина.
      — Совет не будет задавать мне вопросы, правда? — Спросила Эш. Ей ответил Кайден.
      — Сомневаюсь. Мы сдали рапорты. Нам осталось только довериться послу Удине.
      — Я не была бы так уверена, сэр. — Ответила Эшли. Я подхватил.
      — Согласен с вами. У нас мало доказательств. Очень сомневаюсь, что мы выиграем это дело. — Шепард ответила.
      — Мы должны попытаться. — Лифт наконец прибыл на нужный этаж.
      — Господи! Наконец-то! — Я пулей вылетел из лифта.
      — Джек, нас подожди! — Команда поравнялась со мной, и мы пошли дальше. Пока не наткнулись на разговор двух турианцев.
      — Сарен что-то скрывает. Дайте мне больше времени. Задержите их.
      — Задержать членов Совета? Не смешите меня! Ваше расследование закончено, Гаррус. — Печально вышло. Гаррус остался один. Потом он подошёл и обратился к нам.
      — Коммандер Шепард? Лейтенант Харпер? Гаррус Вакариан. Я был офицером СБЦ, ответственным за расследование дела Сарена. — Даже так? Может он что-то знает?
      — Есть что-то, о чём нам следует знать?
      — Сарен — Спектр. Информация о его занятиях представляет строгую секретность. Я не могу найти что-то стоящее. Но я понимаю, что он что-то задумал. Как вы, люди, выражаетесь, я чую это нутром. — Ха. А он мне нравится.
      — Похоже, Совет готов нас принять.
      — Удачи вам. Может, они прислушаются к вам. — Мы продолжили путь и шли вперёд пока не увидели капитана Андерсона.
      — Слушание уже началось. Идёмте. — Мы поднялись по лестнице. Посол Удина уже вёл переговоры. Ну что ж, пора с ними пообщаться. Хотя мне кажется это гиблое дело. Рядом с Советом была большая голограмма Сарена.
      — Атака гетов — это серьёзный вопрос. Но нет прямых доказательств того, что в этом деле замешан Сарен. — Это была советница Тевос.
      — Расследование, проведённое СБЦ, не обнаружило подтверждений измены Сарена. — А это советник Спаратус.
      — Свидетель видел, как хладнокровно он убил Найлуса! — Так себе доказательство.
      — Мы прочитали доклад об Иден Прайм, посол. Показания одного испуганного рабочего — вряд ли серьёзное доказательство. — Третий был советник Валерн. Тут подал голос Сарен.
      — Я отвергаю эти обвинения. Найлус был моим коллегой-Спектром. И другом.
      — Поэтому вы и застали его врасплох!
      — Капитан Андерсон, когда люди выдвигают против меня ложные обвинения, почему-то всякий раз в этом бываете замешаны вы. — Хм… Почему? — А это, похоже, ваши протеже Андерсон — некто Шепард и… Харпер. — А вот моё имя он произнёс с какой-то злобой. Готов поспорить, что это было так. — Люди, которые приложили все усилия, чтобы уничтожить протеанский маяк. — Шепард ответила.
      — Откуда вы знаете это? Миссия на Иден Прайм была строго секретной. Если вы знаете о маяке, значит вы лично были там!
      — После смерти Найлуса его документы перешли мне. Я прочитал его доклад об Иден Прайм. Меня это не впечатлило. Чего ещё можно ожидать от человека?
      — Сарен презирает человечество. Вот почему он напал на Иден Прайм! — Сомневаюсь, Шепард.
      — Вашей расе нужно знать своё место, Шепард. Вы не готовы войти в Совет. Вы даже не готовы вступить в ряды Спектров! — Он меня уже злит.
      — Мы сейчас не об этом обсуждаем, Сарен. Это не твоего ума дело. — Удина подхватил.
      — Да как ты смеешь…
      — Я согласен с Харпером! Подобные решения не в его компетенции!
      — Вопрос о принятии Шепард и Харпера в Спектры будет решаться не на этом заседании. — Тевос остановила этот спор.
      — Тогда какой вопрос решается сейчас? Люди зря тратят ваше время, советник. И моё.
      — Ты не можешь вечно прятаться за спинами Совета!
      — Есть еще один примечательный факт — видения коммандера Шепард. Их мог вызвать маяк. — Чёрт! Не надо было это говорить, Андерсон!
      — Мы, что теперь и сны считаем доказательством? Как мне защищаться от таких нелепых обвинений? — Спаратус поддержал.
      — Согласен. Наше суждение должно основываться на фактах и уликах, а не на том, что кому-то привиделось или показалось.
      — Вам есть ещё что-то сказать, коммандер Шепард? — Я обратил внимание что Сарен постоянно смотрит на меня. Он так обиделся на меня?
      — Вы приняли решение. Я не буду зря разглагольствовать. — Советники переглянулись между собой. — Тевос огласила решение.
      — Совет не обнаружил никаких следов между Сареном и гетами. Посол, ваше прошение исключить его из рядов Спектров отклонено.
      — Я рад, что справедливость восторжествовала. — Его последний взгляд до сих пор остался на мне. После этого голограмма исчезла.
      — Заседание закрыто. — Да уж. Так и думал, что всё это было зря с самого начала. Мы ушли и позже собрались в другом месте. Удина обратился к капитану.
      — Было ошибкой приглашать вас на это заседание, капитан. Вас слишком многое связывает с Сареном. Совет ставит под сомнение ваши мотивы.
      — Я знаю Сарена. У него и гетов одна общая цель: уничтожить расу людей. Опасность угрожает каждой нашей колонии. Каждая контролируемая нами планета под угрозой. В опасности даже Земля.
      — Что вас связывает с Сареном? — Я решил спросить это.
      — Когда-то я работал с ним над одним заданием. Тогда дела пошли плохо. Очень плохо. — Он работал с Сареном? Почему он раньше об этом не говорил? — Не стоит говорить об этом сейчас. Но я знаю, каков он на самом деле. Его нужно остановить.
      — Каков наш следующий шаг?
      — Он Спектр, а это значит, что теоретически он неприкосновенен. Нам нужно как-то разоблачить его. — Предложил Удина.
      — А как насчёт Гарруса, того следователя из СБЦ? Мы видели, как он спорил с директором. — Дельная мысль Кайден.
      — Точно! Он просил дать ему больше времени для расследования. Похоже, он нащупал что-то, связанное с Сареном. — Подхватила Эшли.
      — Есть идеи как найти его? — Удина ответил.
      — У меня есть знакомый в СБЦ, который поможет нам выследить Гарруса. Его зовут Харкин. — Андерсон был не рад этому.
      — Забудьте о нём. Харкина уволили ещё месяц назад за пьянку. Я не стал бы тратить время на этого бездельника.
      — Вам и не стоит. Не хочу, чтобы Совет использовал вашу историю с Сареном как оправдание того, чтобы нам не доверять. Пусть об этом позаботится Шепард и Харпер. — Тут уже я не выдержал.
      — Вы хотите отстранить Андерсона от расследования?!
      — Посол прав, Харпер. Мне лучше отойти в сторону.
      — У меня срочные дела, капитан. Встречусь с вами позднее, в моём кабинете. — Посол покинул нас.
      — Харкин, наверное, пьёт в «Логове Коры». Это небольшой бар с сомнительной репутацией в нижней части жилых секторов. — Опять «Логово Коры»?
      — Есть ещё зацепки, Андерсон. Мы должны использовать все ресурсы. — Одного Харкина будет мало. Надо ещё где-то искать.
      — Поговорите с Барлой Воном в финансовом районе. Говорят, он агент Серого Посредника.
      — Это ещё кто? — Впервые слышу о нём.
      — Информационный дилер. Покупает и продает секреты, тому, кто предложит лучшую цену. Я слышал, один из его представителей — Барла Вон. Он, возможно, знает что-то о Сарене. Но эта информация обойдётся вам дорого. — То, что нужно. Я обратился к Шепард.
      — Шепард, я отправлюсь к Барла Вону и куплю нужную информацию.
      — Ты уверен в этом, Джек? Может не стоит этого.
      — Ещё как стоит. Но я надеюсь, дилер не загнёт мне цену. А вы отправляйтесь в «Логово Коры» и найдите Гарруса. Позже я свяжусь с вами.
      — Ты пойдешь один?
      — У вас есть варианты?
      — Пусть с тобой пойдёт Уильямс. Я не хочу отпускать тебя одного.
      — Как скажете, Шепард. Эш, ты со мной?
      — Конечно, лейтенант.
      — Удачи тебе, Джейн. Как только найду что-то, выйду на связь.
      — Береги себя. — Я подмигнул ей и отправился вместе с Эшли обратно в лифт. Как только мы начала спускаться я обратился к Уильямс.
      — Ну что, Эшли, готовы раскрыть это дело?
      — С большой радостью, Джек.

Примечание к части

     Главный герой: https://drive.google.com/open?id=1pWtmXwYTIXSS6P-MQUAoq2C8iJjIJa5M Jack Wall & Sam Hulick — The Citadel https://www.youtube.com/watch?v=57XXj0c9Cyc Martin O'Donnel, Michael Salvatori — Unsullied Memory https://www.youtube.com/watch?v=7HNjSYXcm2E Ребята ищу бету. Одному трудно искать свои ошибки и косяки. ПБ: отработал
>

Глава-14. Охота за Сареном.

     POV Джек Харпер. Цитадель.
      — Джек, думаете вам хватит кредитов чтобы купить информацию? — Эшли решила спросить у меня пока мы находились в лифте.
      — Надеюсь, что да. Я много лет не тратил денег и в основном покупал только жизненно необходимое. Плюс, мой отец регулярно переводит мне средства.
      — Даже так?! Кто ваш отец?
      — Бизнесмен и акционер. Больше я ничего не знаю.
      — Хм… Выходит, вы из богатой семьи.
      — Не я богатый, а мой отец. Это разные вещи.
      — Может и так, но это мало что меняет. — После этого была небольшая пауза. Эшли продолжила. — Почему вы решили остаться в Альянсе?
      — Есть несколько причин для этого.
      — И какие же?
      — Во-первых, Акуза. Я пообещал себе, что стану лучше и буду спасать людей.
      — Я слышала об этом инциденте. Даже не знаю, как вы сохранили рассудок после такого.
      — Андерсон помог мне. Его слова помогли мне не уйти в себя. И мне очень обидно что Андерсона отстранили от дела.
      — Согласна с вами. Но что ещё вас держит здесь?
      — Шепард.
      — Шепард? А она тут причём?
      — Я обязан ей своей жизнью. И из-за неё я пошёл в N7.
      — Что вас связывает между собой?
      — Кроме Элизиума ничего.
      — Да ладно вам. — Она легонько стукнула локтём по рёбрам. — Можете мне рассказать, я никому не скажу. То, что вы остались в Альянсе из-за девушки кажется слишком подозрительным. Я заметила, что вы постоянно рядом с ней. И…
      — Хватит, Эшли. Я вас понял. Может, отчасти вы и правы, но между нами ничего нет. Просто мы хорошие друзья и вместе пережили блиц с самого начала. И она для меня пример для подражания.
      — Хм… Как скажете, Джек.
     Наконец мы спустились и попали обратно в финансовый район Президиума. Здесь находится банк и Барла Вон был внутри. Туда мы и отправились. По пути я заметил спор между офицером СБЦ и ханаром, но мы прошли мимо и не стали вмешиваться. Также я снова обратил внимание на статую крогана. Интересно. Насколько я знаю, его поставили после рахнийских войн. Слава богу, человечество не столкнулось с этим дерьмом. Вскоре мы наконец дошли до банка. Мы вошли и внутри нас ждал волус. Это он Барла Вон?
      — Кого я вижу? Один из землян? К тому же очень известный землянин, да? Вы ведь Джек Харпер, я прав? Для меня большая честь поприветствовать молодого героя блица. — Хм. По первому впечатлению он довольно вежлив.
      — Похоже, вы меня хорошо знаете.
      — Прошу прощения, землянин. Меня зовут Барла Вон. Моя работа обязывает меня знать всё о людях. Я финансовый консультант, и у меня много важных клиентов здесь на Цитадели. Когда на станции появляется кто-то вашего уровня, я обязан об этом знать.
      — Моего уровня? Что вы имеете в виду?
      — Вы очень известны даже за пределами Альянса, мистер Харпер. И вы очень обсуждаемая фигура напару с Шепард. Поэтому не удивляйтесь что вас все знают. Но я думаю, вы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать вашу историю.
      — Вы правы. Мне сообщили, что вы агент Серого Посредника. И я хочу купить у вас информацию о Сарене.
      — Хм… Сразу к делу, Харпер. Что ж, вы правы. Да, я агент Серого Посредника. И да, я кое-что знаю о Сарене. — Отлично. Я приготовил инструметрон к оплате.
      — Назовите цену. Мне нужна вся информация о нём.
      — Эта информация стоит небольшое состояние. Но сейчас исключительные обстоятельства. Поэтому я дам вам эту информацию бесплатно.
      — И в чём подвох? — Спросила Эш.
      — Никаких подвохов. Серый Посредник очень недоволен Сареном. Они часто вели совместные дела. Пока Сарен не пошёл против него.
      — Кха… В последнее время он многих разозлил, включая меня.
      — Я не знаю подробностей, но Серый Посредник нанял кого-то, чтобы разобраться с ним. Какого-то крогана. — Кроган? Хм.
      — Это вся информация? Простите что я от вас многого прошу.
      — Понимаю. Вы не один хотите разобраться с Сареном. Однако я вам уже дал очень важную информацию, учитывая её цену. Советую вам найти крогана, если хотите узнать больше. Я слышал он прибыл в СБЦ. Если поспешите, успеете поговорить с ним до того, как он покинет Цитадель.
      — Как-то странно, что кроган решил пообщаться с СБЦ.
      — Очень. Однако, я сомневаюсь, что это его выбор. Если хотите узнать больше, поговорите с ним.
      — Спасибо за информацию. Нам пора идти.
      — До свидания, лейтенант Харпер.
     Мы покинули Барла Вона и пошли в Академию. В этом районе есть лифт, который ведёт прямо туда. Значит надо найти крогана в СБЦ. Знать бы ещё его имя и как он выглядит. По пути я и Эш связались с Шепард.
      — Шепард, как идут поиски?
     -≪ Мы только что покинули бар «Логово Коры». Правда по пути пришлось разобраться с наёмниками Сарена. Сейчас мы направляемся в клинику доктора Мишель. Туда направился наш турианец. Как у тебя? ≫
      — Барла Вон поделился со мной информацией. Серый Посредник нанял крогана чтобы убрать Сарена. Сейчас мы направляемся в Академию СБЦ чтобы поговорить с ним.
     -≪ Что он там делает? ≫
      — Не знаю. Но мне предстоит это выяснить.
     -≪ Будь аккуратнее с ним. Кроганы не очень дружелюбные.≫
      — Ха. Я тоже, если меня разозлить.
     -≪Джек! ≫ — Кажется, не оценила шутку.
      — Ладно-ладно. Я буду осторожен. Свяжусь с вами, когда поговорю с ним. Конец связи. — Я закончил разговор с Шепард. Всё-таки она слишком сильно беспокоится обо мне. Как бы это не сыграло злую шутку со мной или с другими. Вскоре мы наконец дошли до лифта и спустились вниз в Академию.
     В свете недавней атаки на Иден Прайм многие колониальные инвесторы прекращают финансовую поддержку будущих проектов. Сторонники колонизации расы людей настаивают на том, что Иден Прайм был единичным случаем. Однако, количество желающих стать колонистами резко уменьшилось. Многие предложения о колонизации были заморожены в ожидании гарантий безопасности для поселений.
     Так себе новости. Однако, если мы не остановим Сарена и гетов, то дальше будет только хуже. Лифт наконец прибыл, и мы вышли в атриум Академии СБЦ. Моё внимание сразу приковало к группе офицеров СБЦ, которые окружали крогана. Похоже, это наш клиент. Мы мигом устремились туда.
      — Есть свидетели, которые видели, как вы угрожали персоналу в баре Фиста. Держитесь от него подальше. — Отсчитал крогана офицер.
      — Я вам не подчиняюсь. — Упёртый парень.
      — Рекс, больше я вас предупреждать не буду.
      — Вы лучше Фиста предупредите. Я убью его. — Кроган ответил офицеру прямо в упор.
      — Хотите, чтобы я вас арестовал?
      — Можете попробовать. — Кроган пошёл в нашу сторону игнорируя офицеров. Напоследок ему ответили.
      — Ну, хватит. Проваливайте. — Наши взгляды встретились. Он решил обратится ко мне, когда начал проходить мимо нас.
      — Что, пупсик? — Чё? Какой я тебе, нахрен, пупсик! Я услышал, как Эшли прыснула смешок через кулак.
      — Прости сладкий, но ты не в моём вкусе. Я к тебе по делу. Я хочу разобраться с Сареном. Барла Вон посоветовал поговорить с вами.
      — Хм… Барла Вон весьма неглуп. У нас с вами может быть одна цель.
      — Может тогда к делу? Или хотите заинтриговать меня?
      — Ха. А вы мне нравитесь. Как вас зовут кстати?
      — Моё имя Джек Харпер. Зачем вы хотите убить Фиста?
      — Меня наняли убить его. Он владелец бара «Логово Коры». — Опять этот бар. — И он совершил большую глупость.
      — И что же он сделал такого, чтобы его заказали?
      — Он предал Серого Посредника. — Ха. Ещё один. — На Цитадель прибыла кварианка. Она пыталась скрыться от кого-то. И хотела получить убежище в обмен на информацию, поэтому она пошла к Фисту. Он обещал устроить ей встречу с Серым Посредником. Вместо этого он связался с Сареном.
      — И как Сарен причастен к этому?
      — У кварианки есть некая информация, которая говорит о связи Сарена с гетами. Он заплатил Фисту приличную сумму за неё. — Эш дала слово.
      — Если мы получим эти доказательства, мы сможем доказать, что Сарен — предатель! Совету придётся нас выслушать. — Согласен.
      — Где сейчас кварианка?
      — Судя по тому, что я слышал в последний раз, она всё ещё у Фиста. Возможно, где-то в клубе. Если поможете убить Фиста, она в вашем распоряжении. — Ну… Фиста мне не жалко.
      — Тогда добро пожаловать в команду, Рекс. — Я протянул руку.
      — Хе. Думаю, мы сработаемся, малыш. — Мы обменялись рукопожатием. Чёрт! Ну и хватка. — Думаешь, нам троим хватит сил прорваться к Фисту?
      — С каких пор кроганов волновало это? Тем более мы не одни. Со мной ещё Шепард и команда. Они ищут Гарруса Вакариана.
      — Я его знаю. Он говорил, что нашёл какие-то зацепки. Хотел поговорить с доктором в клинике. — Там как раз Шепард. Я связался с ней.
      — Шепард, вы нашли Гарруса?
     -≪ Да. Мы отбились от наёмников Фиста в клинике. Гаррус рассказал о кварианке у которой…≫
      — Это мне известно, Шепард. Она у Фиста. Мы должны отправится в бар и навестить его. Я иду туда вместе с кроганом.
     -≪ Не спеши. Мы тоже туда отправляемся.≫
      — Тогда встретимся там, Шепард. Конец связи. — Я обратился к команде. — Пора навестить Фиста. Шепард будет ждать нас там.
      — Чую я, будет отличная заварушка. — Рекс весь в предвкушении.
      — Хе-Хе. А то. У нас редко бывает скучно. Пошли, ребята. — Мы заказали аэрокар и полетели в «Логово Коры».
     ***
     Быстро добравшись до пункта назначения мы покинули аэрокар и как только дошли до входа в бар, тут же объявилась Шепард с командой.
      — Рада видеть тебя, Джек. — С ней были Аленко, Дженкинс и Вакариан.
      — Взаимно, Шепард. — Я обратил внимание на турианца. — Я полагаю, вы Гаррус Вакариан?
      — Да это я, лейтенант Харпер. — Я протянул руку.
      — Рад знакомству. — Мы быстро обменялись рукопожатием. — Кстати, это Урднот Рекс, коммандер. — Они обменялись кивками.
      — Мы виделись в баре. — Не удивительно. Я единственный кто не был в этом баре. Кстати, о нём…
      — Похоже, бар закрыт и Фист ждёт нас.
      — Тогда навестим его всей компанией. — Ответила Шепард. Я надел шлем, достал Шершень и обнажил катану. Остальные тоже приготовили оружие. Мы подошли к двери. И как только открылась дверь, нас встретила вооружённая охрана. — Вперёд!
      — К вам посетители! — Крикнул я.
     Я применил Заряд и с большой скоростью влетаю в бар, тараня человека за барной стойкой. Не успел он опомнится, как я тут же мечом срубаю ему голову и укрываюсь за барной стойкой. Оттуда я перемещался, стрелял из укрытия и применял биотику. Команда тоже врывается внутрь и из всех стволов открывает пальбу. Так как нас много, мы быстро перестреляли всех, кто был в баре. Я даже размяться не успел.
      — Чё это всё? Я только начал.
      — Да, это было просто. — Поддержал меня Рекс.
      — Не отвлекаемся. Нас ждёт Фист. — Прервала нас Шепард. Вы вошли в служебное помещение, но там нас ждали два человека с пистолетами.
      — Стой, где стоишь! Не приближайтесь! — Гаррус уточнил нам.
      — Складские рабочие. Все настоящие охранники, должно быть мертвы. — Ну да. На охранников они тянут с большой натяжкой.
      — Стойте на месте, или мы будем стрелять! — Серьёзно? Двое против семерых.
      — Самое время поискать работу в другом месте. — Сказала Шепард. Рабочие, которые держали нас в прицеле опустили оружие.
      — Да. Да, верно. Хорошая идея.
      — Мне этот Фист никогда не нравился. — Они ушли и не стояли у нас на пути.
      — Будет быстрее просто убить их. — Сказал Рекс.
      — Стрельба по людям не всегда решает проблему, Рекс. — Ответил ему. Мы продолжили путь к Фисту. Как только мы вошли к нему, он открыл огонь и активировал турели. Вот гад!
      — Почему мне приходится всё делать самому? Время умирать, солдатики! — Перебьёшься Фист! В подкате я кидаю гранаты в турели, запускаю деформацию и прячусь на другой конец помещения. Одновременно с этим Шепард била турели из винтовки. Первая турель быстро уничтожилась. Вторую я добил. Остальные отвлекали Фиста и не давали ему высунуться. Я выбежал из укрытия и несусь к Фисту. Как только он вылез из-под дивана чтобы выстрелить, я в прыжке впечатываю ему с ноги в лицо. От такого удара он быстро упал. Я выбил оружие с его рук, прижал коленом ему горло и перед лицом наставил на него меч.
      — Подождите! Ах… Я… Я сдаюсь! — Я убрал колено и навис над ним не убирая меч.
      — Где кварианка?! — С повышенным голосом допрашиваю его. Ко мне подошла команда.
      — Нет её здесь. [кашель] Я не знаю, где она. Я говорю правду! — Ну уж нет.
      — Значит, ты мне больше не нужен. — Я поднял на него меч и готов рассечь ему горло.
      — Подождите! Подождите! Я не знаю, где кварианка, но я знаю где вы можете её найти. Кварианки здесь нет. Она сказала, что будет разговаривать только с Серым Посредником лично. — Рекс дал комментарий.
      — С глазу на глаз? Брехня! Даже меня наняли через агента. — Я убрал меч и позволил Фисту встать.
      — Никто не встречался с Серым Посредником. Никогда. Даже я не знаю, кто он. Но она этого не знала. Я сказал ей, что организую встречу. Но когда она придёт на эту встречу, там её будут ждать люди Сарена. — Ублюдок! — Арх… — Я схватил его за горло и со всей дури впечатал его в стену. Другой рукой я приготовил биотический удар.
      — Говори, где она?! Пока я не переломал тебе все кости!
      — Джек! — Тут же вмешалась Шепард. — Не надо! — Я остановил её жестом.
      — Говори!
      — Она здесь, в жилых секторах. Переулок за рынками. Она должна встретится с ними прямо сейчас. Если вы поторопитесь, можете успеть. — Я швырнул его к ногам Рекса.
      — Он твой. — Я пошёл на выход.
      — Благодарю. — Он наставил на его дробовик.
      — Нет! Прошу вас! Нет! — [Выстрел] Рекс застрелил его.
      — Что вы делаете?! — Тут же воскликнул Гаррус.
      — Серый Посредник заплатил мне за его убийство. Я обязан выполнить работу. — В перепалку ступила Шепард.
      — Мы не стреляем в безоружных пленников!
      — Сколько людей погибло из-за него? Он сам виноват в этом. К тому же, у нас есть дела и поважней. — Согласен с ним. Я обратился к Шепард.
      — Мы теряем время, Шепард. Нужно спасти кварианку пока не поздно.
     Без лишних слов мы все рванули к кварианке. Мы быстро покинули бар и бежали по переулкам. За минуту мы прибежали к кварианке. Первое что я увидел, это кварианку кидающую гранату и прячущуюся за ящиками. Мы мигом вступили в бой. Я запускаю ударную волну и сношу всех противников. Никто не успел увернуться от этого. Шепард и я добиваем лежачих мечом и винтовкой. Вокруг никого не осталось, кроме кварианки и мы подошли к ней.
      — Фист подставил меня! Я знала, что ему не следует доверять! — Я ответил.
      — Он получил своё. Вас не ранили в перестрелке?
      — Я могу и сама о себе позаботится, но за помощь спасибо. Кто вы? — Я снял шлем и представился.
      — Меня зовут Джек Харпер, а это Джейн Шепард. — Я указал на неё. — Мы ищем доказательства того, что Сарен — предатель.
      — Харпер?! Тот самый? Тогда мне нужно отплатить вам за то, что спасли мне жизнь. Нужно уйти в безопасное место.
      — Можно отвести её в посольство людей. Всё равно вашему послу захочется взглянуть. — Предложил Гаррус. Так мы и сделали.
     Мы шли всей командой обратно в посольство. Отлично. Теперь мы может прижать этого Сарена к стенке. Только по дороге со мной решила поговорить Шепард.
      — Джек, что это было в баре?
      — О чём ты?
      — Откуда в тебе такая жестокость? Ты никогда не был таким. Я уж думала, ты действительно убьёшь его. И ещё ты дал Рексу совершить ему приговор.
      — Фист тот ещё ублюдок. Ради денег он готов предать любого. И я согласен с Рексом. Сколько из-за него пострадало людей? Одно я знаю точно, по нему никто скучать не будет.
      — Всё равно это не оправдывает твою жестокость, Джек. И не забывай, я твой командир и ты должен выполнять мои приказы. И я хочу, чтобы ты так больше не делал. — Ах… Думаю, лучше не спорить с ней. Может она отчасти и права.
      — Как скажешь, Шепард.
     ***
     Мы пришли обратно в посольство людей. Внутри нас ждали Андерсон и Удина. И второй встретил нас не очень радужно.
      — Вы оба усложняете мне жизнь. Перестрелка в жилых секторах. Широкомасштабная операция по нападению на «Логово Коры»! — Ну… Не настолько масштабная. Подумаешь 5 человек, один турианец и кроган разнесли весь бар. С кем не бывает по пьяни. — Вы хоть представляете… — Он прервался и посмотрел на кварианку. — Это кто? Кварианка? Вы что задумали? — Я решил помолчать. Пусть Шепард отдувается.
      — Делаю вам одолжение, посол. У неё есть информация, указывающая на связь Сарена с гетами.
      — Это правда? Может вы расскажете с самого начала мисс…? — Кстати, она так и не представилась.
      — Меня зовут Тали. Тали’Зора нар Райя. — Интересное имя. Удина продолжил.
      — Кварианцы здесь бывают не часто. Почему вы решили покинуть флотилию?
      — Я отправилась в Паломничество, это ритуал вступления в совершеннолетия. — У них даже ритуал есть? Интересно послушать.
      — Расскажите о Паломничестве. Мне очень интересно послушать.
      — Это традиция моего народа, Харпер. Когда мы достигаем зрелости, мы покидаем родной корабль. — Хм. — В одиночку мы отправляемся в путешествие среди звёзд и возвращаемся во флотилию, только если находим что-нибудь ценное. Так мы доказываем право вступить в совершеннолетие. — Интересный ритуал у них.
      — А что вы ищете? — Спросила Шепард. Похоже ей тоже интересно.
      — Это могут быть какие-нибудь ресурсы, например пища или топливо. Или полезная технология. Или просто какая-нибудь информация, которая может облегчить жизнь флотилии. Паломничество — это доказательство того, что мы будем приносить пользу обществу, а не просто потреблять ресурсы, количество которых у нас ограничено. — О кварианцах я мало знаю, но то, что им живётся не легко это я слышал. Я продолжил.
      — Очень любопытно, Тали’Зора. Скажите, что вам удалось найти?
      — Во время своего путешествия я слышала сообщения о появлении гетов. С тех пор как геты стали причиной изгнания нашей расы, они никогда не покидали границу Вуали. Мне показалось это любопытным. — Значит, геты изгнали кварианцев? Ничего себе! — Я последовала за одним из патрулей гетов на неисследованную планету. Дождалась, когда один из них отстанет от своей группы. А потом отключила его и вынула модуль памяти. — Неплохо.
      — Я думал, в момент смерти гета его модуль сгорает. Что-то типа защитного механизма. — Прокомментировал Андерсон. Я продолжил.
      — Как вам удалось это сделать и сохранить модуль памяти?
      — Мой народ создал гетов. Если действовать быстро и аккуратно, вам может повести и небольшие фрагменты данных удастся сохранить. Большая часть данных была уничтожена. Но мне удалось вытащить некоторые звуковые дорожки. — Тали включила запись.
     Мы одержали победу на Иден Прайм! Маяк приблизил нас на один шаг к Каналу.
      — Это голос Сарена! — Сказал Андерсон. — Это подтверждает его причастность к нападению!
      — Что за Канал? Что это может быть? — Спросил я у всех. Андерсон ответил.
      — Канал как-то связан с маяком. Возможно, это одна из технологий протеан… что-то типа оружия. — Тали прервала нас.
      — Подождите… это не всё. Сарен работал не один. — Она повторила запись.
     Мы одержали победу на Иден Прайм! Маяк приблизил нас на один шаг к Каналу.
     И на один шаг приблизил нас к возвращению Жнецов. — Второй был женский голос.
     Нужно остерегаться Харпера. Если это тот о ком я думаю, то он может помешать нам. — Что? Все присутствующие уставились на меня.
      — Что за второй голос? Кто-нибудь знает? И что за Жнецы? — Спросил я у всех, но все молчали и смотрели на меня. — Слушайте, я не знаю откуда он знает меня. Я никогда не имел с ним дело.
      — А ты ему ничего не сделал в прошлом? — Спросила Шепард.
      — Нет! Я никому не мог насолить. Я большее время был на Земле. Слушайте, я честно не понимаю откуда он знает меня. Единственное что я заметил на слушаниях это как Сарен отреагировал, когда увидел меня и не сводил с меня глаз. Но я думал это он обиделся, когда я нагрубил ему.
      — Ха-ха. Нагрубить Спектру, а ты отчаянный, Харпер. — Неожиданно похвалил Рекс.
      — Мы это обсудим позже, Харпер. — Взял слово Удина. — Сейчас нам надо разоблачить Сарена. Но второй голос, который говорит о Жнецах я действительно не узнаю.
      — Повторю вопрос: что за Жнецы? Это какая-то раса? — Тали ответила.
      — Согласно данным модуля памяти, Жнецы — высокоразвитая раса машин, существовавшая 50 тысяч лет назад. Жнецы полностью истребили протеан, после чего исчезли. Так по крайней мере считают геты.
      — Звучит как какие-то домыслы. — Ответил Удина. Но я так не считаю. Шепард тоже.
      — Видения на Иден Прайм — теперь я понимаю их смысл. Я видела, как протеан уничтожили Жнецы. — Тали продолжила.
      — Геты считают Жнецов богами, вершиной неорганической жизни. И они полагают, что Сарен знает, как вернуть Жнецов.
      — Совету это очень не понравится. — Соглашусь с послом.
      — Жнецы представляют угрозу всему живому в Пространстве Цитадели. Мы должны сообщить им.
      — Шепард, они нам просто не поверят. — Андерсон прервал.
      — Не важно, что они подумают насчёт всего остального, Харпер, эти аудиофайлы являются доказательством предательства Сарена. — Удина поддержал.
      — Капитан прав. Мы должны сообщить об этом Совету незамедлительно. — Остаётся один вопрос.
      — А что насчёт Тали’Зоры нар Райя? Как с ней быть?
      — Харпер, вы видели на что я способна. Разрешите мне пойти с вами.
      — Я не против, но решать не мне. Шепард, я думаю нам стоит её взять с собой.
      — Подкаблучник. — Шёпотом сказала Эшли. Но я это услышал и посмотрел на неё. Она уже смотрела куда-то в сторону и притворялась что меня как будто нет и не услышал её. Я когда-нибудь припомню ей.
      — Я приму любую помощь.
      — Спасибо, Шепард. Вы не пожалеете об этом. — Тали встала рядом со мной.
      — Мы с Андерсоном подготовим сообщение для Совета. Даем вам несколько минут на подготовку, встречаемся в Башне. — Удина и Андерсон покинули нас. Я обратился ко мне всем.
      — Думаю не будем терять время и сразу пойдём в Башню. — Все согласились. Теперь команда состояла из 8 бойцов. Такой компашкой мы и отправились к Башне через финансовый район. Правда Шепард быстренько заглянула в посольство волусов и элкоров. После этого мы продолжили путь. По пути я обратился к Тали. — Тали’Зора нар Райя, можно задать вам один вопрос?
      — Зовите меня просто Тали.
      — Хорошо, Тали. Как же ваше Паломничество?
      — Паломничество говорит о нашем желании посвятить себя общему благу. Кем я буду если откажусь от этого? Сарен — это угроза для всей Галактики. Паломничество может подождать.
      — Расскажите мне о вашем народе. Мне очень интересно послушать.
     ***
     Мы опять поднимались по этому грёбаному лифту. По дороге Шепард остановилась и решила наконец спор между ханаром и офицером СБЦ. Всё это время я внимательно слушал Тали. Потом их разговор закончился, и мы зашли в лифт. Я прижался к углу и задумался. Сарен, что тебе известно обо мне? И что я тебе такого сделал? Из моих мыслей вырвал Дженкинс.
      — Лейтенант Харпер, вы в порядке? Выглядите вы поникшим.
      — Меня не покидает мысль что Сарен что-то знает обо мне. И меня беспокоит реакция Совета на это.
      — Думаю им будет не до того, когда мы предоставим доказательства. — Ответил Кайден.
      — Ага. И ещё когда расскажем им о Жнецах. — Добавила Уильямс.
      — Думаете, они поверят нам? — Спросил Гаррус. Насчёт Жнецов сомневаюсь.
      — Другого выхода нет. Мы должны им рассказать. — Ответила Шепард.
      — Если нас пошлют за Сареном, то драка будет отменной. — Рекс, как всегда.
      — И у него армия гетов за плечами. — Закончила Тали.
     Лифт прибыл на вершину Башни. Всей командой мы покинули лифт и пошли вперёд. Я последний покинул лифт и замыкал отряд. Что-то мне не хочется идти на слушание. Может мне в сторонке постоять? Андерсон уже ждал нас.
      — Пойдёмте. Удина демонстрирует Совету доказательства, полученные у кварианки. — Мы все поднялись по лестнице. Я решил не высовываться и стоял позади всех.
     Мы одержали победу на Иден Прайм! Маяк приблизил нас на один шаг к Каналу.
     И на один шаг приблизил нас к возвращению Жнецов.
     Нужно остерегаться Харпера. Если это тот о ком я думаю, то он может помешать нам. — Надо было вырезать эту часть.
      — Вы хотели получить доказательство. Вот оно. — Закончил Удина. Спаратус продолжил.
      — Ваши доказательство неопровержимы. Сарен лишается статуса Спектра. Будут произведены все действия, необходимые для того, чтобы призвать его к ответу за его преступления.
      — Я узнаю другой голос на этой записи. Это матриарх Бенезия. — Ответила Тевос.
      — Кто это?
      — Матриархи — это азари на последней стадии жизни. Их уважают за мудрость и опыт, они служат учителями и вождями моего народа. Матриарх Бенезия — могущественный биотик, и у неё много последователей. Для Сарена это весьма могущественный союзник. — Ну блин. Этого не хватало.
      — Меня больше беспокоит Жнецы. Что вы о них знаете? — Спросил Валерн. Андерсон ответил то, что известно.
      — Только то, что было восстановлено из памяти гета. Жнецы — древняя раса машин, уничтожившая протеан. Затем они сами исчезли. — Шепард продолжила.
      — Геты верят, что Жнецы — боги. А Сарен пророк их возвращения.
      — Нам кажется, что Канал — это ключ к их возвращению. Сарен ищет его. Вот поэтому он напал на Иден Прайм.
      — А нам известно, что такое Канал? — Спросил Валерн.
      — Сарен полагает, что Канал может вернуть Жнецов. И это плохие новости. — Спаратус не был в восторге.
      — Вы хоть понимаете, что говорите? Сарен хочет вернуть к жизни машины, которые уничтожили жизнь в Галактике? Невероятно. Этого не может быть. — Хотелось бы чтобы это было так. — И куда делись Жнецы? Почему они исчезли? Почему мы не нашли следов их существования? Если они реальны, то мы должны были обнаружить хоть что-то!
      — Я предупреждала вас насчёт Сарена, а вы отказались посмотреть правде в глаза. Не повторяйте ошибки. — Соглашусь с Джейн.
      — Это другой случай. Вы доказали, что Сарен предал Совет. Мы все согласны с тем, что он использует гетов для поиска Канала, но мы на самом деле не знаем, почему. — Так и думал, что они не поверят
      — Скорее всего, Жнецы — это миф, коммандер. Удобная ложь для прикрытия истинных мотивов Сарена. Легенда, которую он используют для привлечения на свою сторону гетов.
      — 50 тысяч назад Жнецы уничтожили всю цивилизацию в Галактике. Если Сарен найдёт Канал, это повторится! — Прости Шепард, но, похоже, ты зря стараешься.
      — Сарен — предатель, который спасается бегством. У него уже нет ни прав, ни возможностей Спектра. Совет лишил его полномочий. И ещё… что Харпера связывает с Сареном? Почему он упомянул вас в записи? — Этот вопрос уже был ориентирован мне.
      — Я не знаю. Но что-то ему известно обо мне чего не знаю я. На первых слушаниях он не сводил с меня глаз. Я никогда не имел с ним дело до этого. И сейчас я хочу сам выяснить это. — Я подошёл ближе к краю чтобы меня все видели. — И поэтому я предлагаю вам выход из этой ситуации.
      — Что вы предлагаете? — Спросила Тевос.
      — Пошлите Шепард за Сареном. И мы приведём вам его сюда на блюдечке. И заодно узнаю, что Сарен знает обо мне.
      — Я согласна с Харпером. Есть вариант остановить Сарена без флота или армии. — Спаратус не одобрил это.
      — Нет! Ещё слишком рано. Человечество не готово нести ответственность Спектров. — Что ж ты такой упёртый?
      — Вам не придётся посылать флот в Траверс, советник Спаратус. Сделайте коммандера Шепард Спектром. Обещаю, мы притащим его сюда, и он понесёт наказание. Думаю, мы все будем в выигрыше после этого.
     Jack Wall & Sam Hulick — Spectre Induction
     Советники переглянулись между собой. Было видно знак согласия между ними. Есть! Теперь Шепард станет Спектром, и мы поймаем Сарена. Они ввели что-то на своих терминалах. Тевос начала первой.
      — Коммандер Шепард, шаг вперёд! — Шепард и Андерсон переглянулись. Андерсон улыбнулся и кивнул. Шепард пошла вперёд, а я назад навстречу. — Лейтенант Харпер, вас это тоже касается. — Чего? Я остановился наравне с Шепард. Она меня развернула и по-дружески хлопнула по спине. Мы вдвоём вышли вперёд. Сразу же с балконов вышли все чтобы посмотреть на нас. Ну да, тут есть на что посмотреть. Не хватает ещё пафосной музыки на фоне как в крутых фильмах. Тевос начала речь. — Решением Совета вы наделяетесь всеми полномочиями и привилегиями члена Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели. — Не верю, что я тоже. После неё начал Валерн.
      — Спектров не тренируют, их выбирают. Они закалены в боях и в выполнениях особый поручений; своими поступками они ставят себя превыше всех званий и должностей. — Тевос снова продолжила.
      — Спектры — это идеал, это символ. Воплощение смелости, целеустремлённости и самоотдачи. Они — правая рука Совета, инструмент нашей воли. — Что-то последнее так себе звучит.
      — Спектры несут тяжёлое бремя. Они защитники мира в Галактике, они наша первая и последняя линия обороны. Безопасность Галактики в их руках. — Закончил Спаратус.
      — Вы первые Спектры среди людей. Это великое достижение как для вас, так и для всей вашей расы. — Похвалила Тевос. Шепард ответила.
      — Мы почтим это за честь, советник.
      — Мы оправдаем ваши ожидания.
      — Мы посылаем вас в Траверс за Сареном. Он скрывается от правосудия, поэтому вы уполномочены использовать все средства для его ареста или устранения.
      — Мы найдём его и притащим сюда.
      — Мы отошлём всю имеющуюся информацию послу Удине.
      — Заседание Совета закрыто. — Советники разошлись. Капитан подошёл к нам.
      — Поздравляю вас, ребята. — Мы обменялись рукопожатием. Самому не верится, что я теперь Спектр. Интересно как отреагируют мои близкие. Эта новость быстро разлетится по Галактике.
      — Нам предстоит много сделать. Вам понадобится корабль, команда, оборудование… — Кстати да. Корабль бы нам не помешал.
      — Вы получите доступ к специальному снаряжению. Отправляйтесь в Академию СБЦ и поговорите с интендантом. — Ну… Своим снаряжением я вполне доволен.
      — Андерсон, пойдёмте со мной. Мне понадобится помощь в этом вопросе. — После этого Андерсон и Удина покинули нас. А мы пошли к своей команде.
      — Я же говорил вам, из вас выйдет отличный Спектр, лейтенант. — Тут же дал комментарий Дженкинс.
      — Я думала, посол будет более благодарным. Он даже не сказал вам «спасибо». — Соглашусь с Тали. Однако за меня ответила Шепард.
      — Мы пока ещё не нашли Сарена, а это значит, что мы ничего не сделали. Пойдёмте.
      — После тебя, Джейн. — Сказал напоследок.
     ***
     Мы сразу отправились в Академию СБЦ. Нам сообщили, чтобы мы отправились обратно в док 422. Хм… Так как раз Нормандия. Похоже, Андерсон будет летать с нами. Мы прибыли в док. Капитан и Удина ждали нас. Посол обратился к нам.
      — Важные новости, Шепард. Капитан Андерсон снял с себя полномочия командования «Нормандией». Корабль переходит под ваше командование. — Что? А как же Андерсон?
      — Быстрый и тихий корабль, да и команда вам обоим знакома. Идеальный корабль для Спектра. Берегите его ребята. — Как же так?
      — Мы позаботимся о корабле, сэр.
      — Я знаю, коммандер.
      — Что мы имеем?
      — Сарен пропал. Даже не пытайтесь найти его. Но мы знаем, что он ищет: Канал. Его геты ищут по всему Траверсу в поисках зацепок. — Удина продолжил.
      — Единственная зацепка — это второй голос на записи. Матриарх Бенезия. У неё есть дочь, учёный, специализируется на протеанах. Мы не знаем замешана ли она как-то в этом, но надо её найти. Её зовут Лиара. Доктор Лиара Т’Сони. Нам сообщили что она занимается раскопками на одной из неисследованных планет в скоплении Тау Артемиды.
      — Значит летим к ней, Шепард. Раз уж у нас нет других зацепок. — Андерсон ответил мне.
      — Это ваше решение. Вы теперь Спектры. Вы больше не отчитываетесь нам.
      — А что насчёт Жнецов?
      — В этом вопросе я на стороне Совета, Харпер. Я не уверен в их существовании. — Как всегда Удина.
      — Но если они существуют, то Канал предназначен для их возвращения. Не дайте Сарену добраться до Канала, и мы предотвратим возращение Жнецов.
      — Мы его остановим. Обещаю. — Андерсон молча кивнул нам.
      — Учтите, что ваши действия имеют значения для человечества. Заварите кашу — замучаюсь её расхлёбывать. — Ну уж простите, посол, придётся.
      — Мы постараемся не доставлять вам больших хлопот, посол.
      — Рад это слышать, коммандер. Помните: вы оба были людьми задолго до того, как стали Спектрами. Я опаздываю на встречу. Капитан Андерсон ответит на ваши вопросы. — Удина покинул нас. Я сразу обратился к Андерсону.
      — Капитан, как вы?
      — Я несколько иначе представлял закат своей карьеры. Ненавижу перебирать бумажки. Остановить Сарена кроме вас некому. Сделайте это. Если я должен отойти в сторону, так тому и быть.
      — Несправедливо что с вами так поступили. Расскажите, что случилось с вами и Сареном. — Капитан рассказал нам историю. Когда-то он тоже был кандидатом в Спектры. Сарен был его наблюдателем. И этот гад его подставил, а завод, где проходила миссия был взорван. Было много погибших. Очень много. 500 гражданских. Всю вину он скинул на капитана. После этого Андерсона отклонили от кандидатуры. — Мне всё больше хочется не поймать, а убить на месте этого гада.
      — Придётся встать в очередь, Джек. — Ответила Шепард. Она развернулась ко всем. — Думаю, перед отлётом нужно купить новые пушки. Кто за? — Вся команда согласилась. — Тогда отправляемся в оружейную СБЦ. Андерсон, а вы?
      — Я побуду тут немного. Идите без меня. — Мы уже пошли к лифту, как Андерсон обратился ко мне. — Джек, будь осторожен. Если Сарену что-то известно о тебе, то он может знать твои слабые места.
      — Хорошо, капитан. Я буду осторожен.
      — Удачи, Харпер.
     Мы спустились обратно в Академию и сразу пошли в оружейную. Раз уж у нас есть статус Спектра, то наверно там будут интересные игрушки для нас. Когда мы зашли внутрь к нам обратился интендант.
      — Минутку, найду вас в базе. — После небольшой паузы он продолжил. — Так, коммандер Шепард и лейтенант Харпер. ВКС Альянса. На Цитадели впервые. Всё верно?
      — Да. Мы хотим прикупить снаряжение.
      — Хорошо. Давайте-ка посмотрим на ваш… ух ты. Наверное, это какая-то ошибка. — После небольшой паузы он продолжил. — Здесь говорится, что я должен открывать вам доступ к лучшим товарам… Вы — Спектры? — Мы кивнули. — Что ж, я слышал об этом, но не догадался, что это вы. Прошу прощения. — Я его решил успокоить.
      — Ничего страшного. Мы сами ещё не отошли от этого. Ну что, покажите нам товары.
      — Я открою вам доступ к лучшим товарам. Наслаждайтесь. — Все витрины открылись, и мы увидели настоящий рай для любителей пушек.
      — [свист] Тут есть где разгуляться. — Тут были пушки разного класса, броня, модификации, разные виды гранат. Тут даже оружие ближнего боя есть. Офигеть.
      — Вижу ты нашёл оружие себе по вкусу, Джек. — Подметила Шепард. Это точно. Моё внимание было приковано к клинкам и ножам. Чёрт! Какие они клёвые! Вся команда раскупала оружие которые они могут себе позволить. Я таращился на клинки. Я бы даже что-то купил, но я так привык к своей катане, что не хочу менять. Да и неохота переучиваться владению новым оружием. Я обратил внимание на Шепард, что приметила снайперскую винтовку. Но почему-то не решилась взять её. Меня прервала Уильямс.
      — Ты ничего не собираешься брать? Тебе вроде это всё по карману.
      — Нет. Я доволен своим снаряжением. У меня отличная броня «Призрак», Фаланга, Коготь, Шершень и катана. Большего мне и не нужно.
      — Хм… Половина из них я впервые вижу. Особенно броню. Где ты их достал?
      — Мой отец их выслал. Подарок в честь окончания N7.
      — Везунчик. Мне бы такие игрушки. — Вскоре мы все закупились нужным снаряжением. Я заметил, что Шепард взяла лишь пистолет и гранаты. Я думал она захочет купить винтовку, которую приметила. Я решил остаться и посмотреть на эту винтовку.
      — Шепард, идите без меня. Я вас догоню.
      — Мы будем пока что снаружи. Только не задерживайся.
      — Хорошо, Шепард. — Моя команда покинула оружейную. Как только они скрылись, я пошёл посмотреть на эту винтовку. — [Свист] Теперь всё понятно. — Винтовка называлась «Чёрная Вдова». Если характеристики не врут, то эта очень мощная винтовка. Такой штукой можно любого убить с одного выстрела. А если ещё поставить модификации к нему, то это просто бомба. Единственный минус — это большой вес и ценник. Похоже ей просто не хватило денег на такое или жаба задушила. Могу понять. Не каждый готов выложить такую сумму ради винтовки. Пускай и очень мощной. На такие деньги можно долго и беззаботно жить в своё удовольствие. Но это не про меня. Я пошёл к интенданту. — У вас доставка имеется?
     ***
     Мы все находились в атриуме Академии СБЦ и планировали план действии перед отлётом. В мою голову пришла одна мысль.
      — Гаррус, Тали, вам же надо закупиться едой. Сомневаюсь, что на «Нормандии» есть декстро пища. — Шепард поддержала.
      — Верно. Не хочется, чтобы вы померли от нашей еды.
      — Я могу купить себе запасы на неделю. — Ответил Гаррус. А вот Тали почему-то притихла.
      — Тали, всё в порядке? — Я подошёл к ней. Она замялась и перебирала пальцами.
      — Я… Я потратила все средства чтобы попасть на Цитадель. Сейчас у меня не гроша в кармане. — Серьёзно?
      — Что же ты молчала раньше, Тали. — Я включил инструметрон и перевёл ей деньги. — Вот. Думаю, на это должно хватить. — Она проверила свой инструметрон.
      — Нет! Джек, это слишком много! Я не могу столько принять. Я никогда в жизни не имела столько кредитов.
      — Извини, возврат денег я не принимаю.
      — Но…
      — Тали, не спорь. И сейчас я приказываю тебе закупиться едой. И не какой-нибудь дешёвкой, а нормальной пищей. Остальное можешь потратить на что угодно. Тебе всё ясно?
      — Да, Джек.
      — Отлично. — Я похлопал ей по плечу. — И не волнуйся. Ты нам помогла разоблачить Сарена. Поэтому для тебя мне ничего не жалко. Считай, что это моя благодарность. И ты член нашей команды. Мы заботимся о своих.
      — Спасибо, Джек. Я не забуду этого. — Я молча кивнул ей. После этого я обратился к остальным.
      — Итак, Шепард, что дальше?
      — Тали и Гаррус отправятся за покупками. Аленко, Уильямс, вы пойдёте с ними и поможете им.
      — Есть, мэм.
      — Есть, мэм.
      — Рекс, Дженкинс, вы пойдёте со мной.
      — Есть, коммандер. — Дженкинс отдал честь. Рекс просто кивнул в знак согласия.
      — Харпер, — Шепард обратилась ко мне. — у меня есть для тебя поручение. Помнишь просьбу Ша’иры? — Я кивнул. — Я хочу, чтобы ты зашёл к ней и передал, что всё сделано.
      — Сделаю, Шепард.
      — Хорошо. Все получили задачу. А теперь расходимся. Собираемся на «Нормандии» через 2 часа. Никому не опаздывать. — После этого команда разошлась. А мне же предстоит навестить Ша’иру.

Примечание к части

     Jack Wall & Sam Hulick — Spectre Induction https://www.youtube.com/watch?v=Vk8gVWOy7uo Чёрная вдова: https://drive.google.com/open?id=1LAtxcyxxCdnDZNvpj61NHimb1jXc5h5p ПБ: Отработал
>

Глава-15. Ша'ира.

     POV Джек Харпер-младший. Цитадель.
     Я находился в лифте и поднимался обратно в финансовый район. Похоже, Шепард выполнила просьбу Ша’иры, пока я бегал за информацией и кроганом. Интересно, как ей удалось убедить генерала Септимуса? Видимо, она хорошо ведёт переговоры. Хм. Пусть тогда она ведёт их, а я буду для подстраховки. Я вышел из лифта и пошёл в сторону моста и покои Спутницы. Добрался я быстро. Как только я вошёл, меня радостно встретила Нелина.
      — Добрый день, мистер Харпер. Рада вас снова видеть. Полагаю вы пришли к Ша’ире? — На лице у неё была улыбка.
      — Верно. Мне нужно ей кое-что передать.
      — Одну минуту. — Она связалась с ней по связи. — Госпожа, к вам пришёл мистер Харпер. Да. Хорошо. — Нелина переключилась на меня. — Можете зайти к ней. Она ждёт вас.
      — Благодарю. — Я продолжил путь. По пути я обратил внимание на всё вокруг. Странное заведение. Сюда, похоже, приходят ради общения или утешения. Хотя тут вроде есть и другие услуги. Может, мне записаться сюда и пообщаться с кем-то из прислуг в качестве мозгоправа? Может, Шепард права, и я тогда погорячился в баре. Сомневаюсь. От одного только вида Фиста мне хотелось всадить ему пулю. Не говоря уже о том, что он продался Сарену. Я не заметил, как уже был у дверей Спутницы. Двери открылись, и я вошёл внутрь.
      — С возвращением, мистер Харпер. — Ша’ира развернулась и пошла ко мне. — Думаю, вас можно поздравить с принятием в Спектры.
      — На Цитадели новости быстро разлетаются. — Я остановился напротив неё.
      — Естественно. Первый Спектр человек. — Она провела указательным пальцем по моему лицу. Блин. Она со всеми так или только со мной? Хоть это и приятно, но от этого мне как то не по себе. — Сейчас все об этом говорят. И кстати, спасибо что выполнили мою просьбу. Генерал Септимус прислал мне милую записку. Даже элкорский дипломат свернул компанию, направленную против меня. — Похоже это снова Шепард постаралась.
      — Рад был помочь вам. Это было не сложно. Шепард отправила меня, чтобы передать вам эту новость. Сейчас она занята и не смогла прийти.
      — Думаю, так даже будет лучше. — Что она имеет ввиду? — И так же думаю, что вы помогли мне не только из-за милосердия. Я могу кое-что вам предложить, если вас это заинтересует. — Смотря что именно.
      — Я буду рад этому. — Ответил честно.
      — Я подарю вам историю. Я расскажу, кто вы и кем вы станете. — Кхм. Вряд ли я удивлюсь этому. Ша’ира подошла почти вплотную. — Я вижу вас… Вы человек загадка. Вы талантливы… Позитивны и с добрым сердцем. И очень одиноки. Вы с рождения окутаны тайной неведомой вам. Она делает вас сильным и могущественным. Но рано или поздно вам придётся раскрыть эту тайну и принять её, какого бы она не была. От этого зависит ваше будущее. Вы отличный боец, и готовы помочь всем, но в будущем вас будут ждать достойные противники, лейтенант. — Ша’ира закончила свой рассказ. В её словах что-то есть. И это меня пугает.
      — Интересный рассказ. — Я призадумался. Тайна? Что это может быть? — Только от такого мне стало не по себе. — Я развернулся боком и отошёл от неё. Затем остановился, оставив Ша’иру позади. — Я с самого начала знал, что мне будет нелегко в будущем, когда у меня появились эти способности. — Я поднял левую руку, и она охватила синим пламенем. — И это меня пугает до сих пор. — Я погасил руку. — Насчёт одиночества, тут вы правы. Мне действительно очень одиноко. Несколько лет назад мне пришлось оставить любимую девушку. И я до сих пор по ней скучаю порой. Но, к сожалению, нам не суждено быть вместе. С тех пор я постоянно один. — Ша’ира подошла ко мне.
      — Вы не будете один. Придёт время, и вы найдете свою любовь, кем бы она не была. — Она развернула меня к себе. Её ладони были у моего лица. — А теперь расслабьтесь, Джек, и закройте глаза. — Я послушался и доверился ей полностью.
     POV Джейн Шепард. 2 часа спустя. Нормандия SR-1.
     Я находилась в кабине пилота и ожидала, когда все вернутся. Точнее, ожидали мы одного лишь Харпера. Он что, заблудился по дороге? Где его несёт?
      — Что-то он задерживается, Шепард. С ним ничего не случилось? — Даже Джокер стал беспокоится.
      — Не знаю. Попробую с ним связаться. — Я активировала инструметрон и связалась с Харпером. — Джек, где ты? Мы только тебя и ждём.
     -≪ Я уже бегу, Шепард! Буду через 10 минут. ≫ — И действительно, он прибежал даже раньше. После процедуры дезинфекции он вошёл внутрь. Он запыхался. Видимо, он действительно бежал сюда. Я решила спросить.
      — Где ты пропадал?
      — Я… Я был у Ша’иры. — Взгляд у него ушел куда-то в сторону. Хм.
      — Все эти два часа?
      — Да… Мы довольно много общались. Спутница в качестве благодарности устроила мне сеанс. — Сеанс говоришь.
      — И как всё прошло? — Ехидно спросила его. Но его реакция была неожиданной. Его лицо переменилось и выдавало печаль и грусть.
      — Стало легче, пусть и немного. Ша’ира выслушала меня и помогла, всем чем смогла. — После небольшой паузы он продолжил. — Я пойду, Шепард. Если что, я буду в грузовом трюме. — Он ушёл. На лице до сих была грусть. Странно, что это с ним? Надо будет с ним поговорить, когда будет время. Я вернулась к Джокеру.
      — Я слышал, что случилось с капитаном Андерсоном. Сотню битв пережить, а потом раз — и из-за каких-то закулисных интриг… — Это да. Особенно это разочаровало Харпера. — Никому не подставляйте спину, коммандер. Если миссия пойдёт под откос, ваша голова полетит следующей, а потом и Харпера.
      — Сарен где-то скрывается. И мы его найдём.
      — На этом корабле все горой за вас, коммандер. На все 100 процентов. Интерком включён. Если хотите что-то сказать экипажу — сейчас самое время это сделать. — Отличная идея.
     POV Джек Харпер-младший.
     Я ушёл в грузовой трюм и думал о том что произошло. Как так получилось? Сначала Ша’ира выслушала всё, что я в себе держал. О своих способностях, из-за которых изменилась моя жизнь, об инциденте на Акузе, и как я винил себя после этого. О Миранде и том, что было между нами. О том, как мы должны были вынуждены расстаться друг с другом. После этого она стала утешать меня. Говорила, что всё будет хорошо и однажды рядом со мной будет та, кого я полюблю. После этого случилось неожиданное. Мы вдвоём закрылись в куполе, который находился в покоях Спутницы и приятно провели там время. Первый раз у меня это было с инопланетянкой. Довольно интересный опыт. Перед уходом Ша’ира дала мне какой-то странный предмет. Она не знала, что это. И я тоже. Но я решил взять его, может в будущем он пригодится мне. После этого я ушёл, а когда связалась Шепард, я ускорился. Всю дорогу меня не покидали грустные мысли о своём прошлом. Я дошёл до грузового трюма. На удивление никого не было. Так даже лучше. Хочу побыть наедине с собой. Вдруг я услышал голос Шепард.
      — ≪ Говорит коммандер Шепард. Мы получили приказ: найти Сарена раньше, чем он найдёт Канал. Не буду вас обманывать. Задача не из лёгких. Всё началось с нападения на колонию людей в Траверсе. Но Сарен на этом не остановится. Его геты не станут отсиживаться на дальних рубежах Пространства Цитадели. Наш вид слишком долго жил особняком от всех прочих. Теперь — наш черёд сделать шаг вперёд и выполнить долг перед Галактикой. Пора доказать всем, что мы не из робкого десятка! Куда бы не отправился Сарен — мы пойдём за ним. Где бы он не искал Канал — мы будем там. Мы пойдём по его следу до самого края Галактики и остановим его. Именно люди должны сделать это. Не только ради нас самих, но и ради каждой расы в Пространстве Цитадели. Сарена нужно остановить, и я обещаю вам… мы его остановим! ≫
      — Классная речь, Джейн. Надеюсь, Андерсон будет гордится нами. — Даже настроение поднялось. Я снял снаряжение и убрал его в свой ящик. Пока трюм пустовал, я решил потренироваться с катаной.
     POV Джейн Шепард. Кабина пилота.
      — Зашибатая речь, коммандер. Андерсон гордился бы вами. — Похвалил Джокер. Перед уходом я ответила напоследок.
      — Андерсон отказался от всего, чтобы я получила этот шанс. Мы не можем проиграть.
      — Есть, мэм! — Я пошла в сторону БИЦ. Пора отправляться за Сареном. Но Джокер меня остановил. — Коммандер! У нас гости! — Что он имеет ввиду? Я вернулась обратно.
      — Кто это пришёл к нам? — Спросил у Джокера.
      — У шлюза стоят 6 турианцев. Они просят вас выйти к ним. — 6 турианцев?
      — Они не сказали что им нужно?
      — У них посылка для вас. Мне пустить их? — Хм.
      — Пусти их. И позови Эшли, Рекса и Гарруса. — Они как раз находились в БИЦ. Через минуту к нам зашли турианцы. Четверо из них несли большой чёрный ящик. Остальные двое охраняли их с оружием. Один из них обратился к мне.
      — Коммандер Шепард?
      — Да это я.
      — Распишитесь здесь. — Он дал мне планшет, а я решила у него кое-что выяснить.
      — Кто прислал мне посылку? И что там внутри?
      — Мы не знаем. Он решил остаться анонимным. Внутри снаряжение. Посылка полностью оплачена. Распишитесь и узнаете, что внутри. — Даже так. Раз уж он оплачен… Я поставила подпись и отдала планшет. — Куда мы можем его поставить? — Я указала на стенку напротив шлюза. Они поставили и пошли обратно на выход. — Всего доброго, коммандер Шепард, и удачи вам. — После этого они ушли. Мы сразу же окружили этот ящик.
      — Коммандер, что там внутри? — Джокеру тоже стало интересно.
      — Сейчас узнаем. — Я медленно подошла и открыла ящик. — Что? Да быть не может! — Это была «Чёрная Вдова».
      — [Свист] Похоже, у вас богатый поклонник. — Прокомментировала Эшли.
      — И у него явно хороший вкус в оружии. — Добавил Рекс.
      — Я бы тоже не отказался от такой винтовки. — Гаррус тоже был удивлён. — Интересно, кто его отправил?
      — Явно какой-то толстосум. — Брезгливо ответил Джокер.
      — Я знаю этого доброжелателя. Гаррус, Рекс, несите в грузовой трюм. — Не знаю зачем он это сделал, но я не могу принять такой подарок от него.
     Мы спустились вниз на лифте. В грузовом трюме находился Харпер. Сейчас он тренировался с мечом. Были слышны только взмахи меча и его вздохи. Признаюсь честно, выглядит это красиво. Как будто это не тренировка, а настоящий танец с мечом. То, как он двигается и изящно машет мечом это завораживает. Особенно, меня поразила его гибкость. То, как он изгибается во время ударов и трюков в воздухе, я бы долго смотрела на это. Когда мы приблизились к нему, он сделал последний взмах мечом и медленно убрал катану в ножны, как настоящий самурай. После этого он обратился ко мне.
      — Коммандер Шепард, что-то случилось? — Он что притворяется?
      — Харпер, забери это обратно. Я не могу принять от тебя такой подарок. — Рекс и Гаррус поставили ящик и открыли его.
      — Ээ… Я не пользуюсь снайперскими винтовками. Хоть я и умею стрелять из них, но я предпочитаю другое оружие. Думаю, тебе она будет нужнее. И с чего ты решила, что это я? — Он ещё спрашивает?
      — Не увиливай, Джек. Ты единственный, кто раскидывает кредитами налево и направо. И можешь позволить себе купить это оружие. Не надо притворяться что это не так. — Он выдал тяжёлый вздох.
      — Ладно, раскусили. — Он сел на ящик, который был рядом. — Да, это я купил тебе «Чёрную Вдову». И нет, я не принимаю подарки обратно. — Я хотела возмутиться, но он остановил меня жестом. — И не начинай, Джейн. Ты как-то говорила мне на Иден Прайм, что твоя винтовка не всегда поможет мне. — Да я помню, что говорила такое. — Так вот, с этой винтовкой ты всегда сможешь помочь мне. И мне будет гораздо спокойнее, если будешь прикрывать меня именно с неё. Если не хочешь, можешь отдать её Гаррусу. Он вроде тоже предпочитает винтовки, но обратно я ее не возьму. — Вот хитрец.
      — Он прав. Учитывая его стиль боя, ему нужно чтобы кто-то его прикрывал. И желательно, чтобы оружие убивало с одного выстрела. А эта винтовка вполне способна это сделать. — Рекс поддержал Харпера.
      — Шепард, если не хотите, то я могу взять винтовку себе. — Прости Гаррус, но нет. Раз уж он наотрез отказывается, то придётся взять.
      — Нет, Гаррус. Я оставлю её себе. — Я переключилась на Джека. — Учти, что это ничего не значит. — Если он хотел впечатлить меня, то пусть он лучше выберет другой способ, а не тратить гигантскую сумму на подарки. От такого мне становится только неловко. Пусть лучше он пригласит меня куда-нибудь.
      — Ты это о чём? — Его выражения лица выдавало недоумение. Он действительно не понимает или он притворяется?
      — Забудь. Мне пора идти. — Я ушла. По пути я связалась с пилотом — Джокер, отстыковывай "Норму", курс на Тау Артемиты.
      — ≪ Понял вас, коммандер. ≫ — Я отправилась в капитанскую каюту. Чтоб тебя, Джек. Я пытаюсь выкинуть его из головы, но не выходит. Нужно охладиться в душе. Позже я поговорю с ним.
     POV Джек Харпер-младший. Грузовой трюм.
     Шепард покинула нас. По пути связалась с пилотом, чтобы мы летели в Тау Артемиды. В грузовом трюме остались я, Гаррус, Рекс и Уильямс.
      — Что это с ней? — Спросил я у всех. — Я что-то не то сказал? — Первая ответила Эшли.
      — А с какой целью ты подарил ей винтовку?
      — Я заметил в оружейной, что она долго смотрела на неё — Я указал на Вдову. — Думал, что она хочет купить её, но не взяла. Я решил узнать почему. Оказываться оружие стоит немалых денег, и похоже коммандеру просто не хватило на неё средств или же она не решилась потратить большую сумму. Вот я и решил по-дружески помочь ей и купил винтовку. Плюс, я уже говорил, что мне будет гораздо спокойнее, если у Шепард будет что-то помощнее в руках, чем стандартная винтовка.
      — По-дружески говоришь. Хм. — Про себя ответила Эшли. Но я не придал этому значение. Гаррус продолжил.
      — В принципе логично. Но откуда у вас столько денег, Харпер? Сомневаюсь, что от зарплаты Альянса. Плюс вы ещё Тали’Зоре перевели большую сумму.
      — Мой отец регулярно переводит мне деньги. Особенно после инцидента на Акузе. Он с самого начала не жалел на меня средств. Но я тратил их лишь на самое необходимое. Вот и накопилась немалая сумма.
      — Богатый мальчик, значит. И что же ты забыл в армии, малыш?
      — У меня есть на это причины, Рекс. Позже я расскажу тебе, ладно? — Я встал с ящика и хлопнул в ладоши. — Мне нужен спарринг партнёр. Кто не против?
      — Я пас! — Эшли сразу сдалась.
      — Гаррус, Рекс? — Они переглянулись между собой.
      — Ты либо самоубийца, либо очень сильно уверен в себе, чтобы звать Рекса. Я, пожалуй, тоже воздержусь, ближний бой явно не мой стиль. — Гаррус ответил с шоком. Ну да. Кто в здравом уме захочет драться с кроганом.
      — Рекс, ну ты то хоть не откажешься от драки? Хотя бы не в полную силу.
      — Я понаблюдаю за твоим спаррингом с Гаррусом. А там я подумаю.
      — Гаррус? — Вся надежда была лишь на него.
      — Нет. Извини. Я не хочу, чтобы потом тебя Рекс размазал.
      — Обломщики, блин! Неужто вы Спектра испугались. — Они молчали. — Аа… Чёрт с вами! Пойду узнаю, как там Тали поживает.
     Мы разошлись. Эшли пошла перебирать своё оружие. Гаррус проверял Мако, а Рекс сидел на ящиках и отдыхал. Твою мать… И чем теперь заниматься, пока мы будем добираться до Тау Артемиды? Я добрался до инженерного отсека. Здесь были Тали’Зора и Грег Адамс. Кстати, я с ним давно не виделся. У меня не было возможности пообщаться с ним, когда меня перевели на «Нормандию». Сразу с места в карьер, а точнее на Иден Прайм. Может, Адамс расскажет что-то интересное об этом корабле. Да и неплохо бы у Тали’Зоры узнать кое-что о гетах и как с ними расправляться. Плюс, мне довольно интересна история её народа.
     POV Джек Харпер-старший. Станция «Кронос».
      — Твои данные точны, Ленг? — Агент изложил весь доклад.
      — ≪ Абсолютно. Агент Раса узнала, что на Иден Прайм напали геты и Сарен. И ещё… Шепард и ваш сын теперь Спектры. И сейчас они охотятся за ними. ≫
      — Понял тебя, Ленг. Позже я свяжусь с тобой. — Связь прервалась. Я снова сделал затяжку сигаретой. Значит, ты теперь Спектр. Хм. Думаю, тебя можно поздравить с этим. И теперь ты идёшь за Сареном. — Эх… Сынок, ты ввязался в очень опасную игру.

Примечание к части

     Ребята ищу Бету. Иначе работа сильно задержится. ПБ: Отработал. Было желание и сюда вставить сцену разврата, но я его подавил. :)
>

Глава-16. Кошмар возвращается.

     POV Джек Харпер-младший. Нормандия SR-1. День спустя. Тау Артемиды.
     Прошли сутки после отлёта с Цитадели. Во время полёта я успел переговорить со всеми членами экипажа. Тали рассказала о себе, о своём народе и о гетах. Оказывается, она дочь адмирала кварианского флота Раэля’Зоры. То есть, по сути, она типа кварианская принцесса. Хм… Забавно. Также мы вместе Адамсом обсуждали корабль. Я был удивлён насчёт ядра «Тантал» и о его возможностях. Особенно меня удивило то, сколько бабла вгрохали в это ядро. 120 миллиардов кредитов! С ума сойти! Хотя, учитывая возможности «Нормандии» это неудивительно. Если я не ошибаюсь, то это единственный стелс-корабль. По крайней мере о других я не слышал. Но один косяк был у корабля. Нет нормального камбуза, точнее он есть, но кормят там одними пайками. Как? Почему?! Непонятно.. Весь экипаж сидит этих чертовых пайках. Ненавижу их. Может я и зажрался, но я ещё во время подготовки N7 понял что на пайках в Альянсе откровенно халтурят и производят пусть и питательные, но совершенно безвкусные пайки. Эх… Придётся терпеть. В увольнительном обязательно потрачусь на Цитадели, но закуплю на "Норму" нормальных продуктов. Хотя Тали ещё хуже. Вся её еда обеззараживается и теряет вкус. И всё это подается через трубочку. Сочувствую ей. Особенно зная, что ей опасно снимать скафандр. Ведь иммунитета у кварианцев попросту нет. Стоит им снять маску, и они тут же лягут с высокой температурой. Это в лучшем случае. Да уж. Сочувствую я кварианцам. Интересно, что скрывается под её маской?
     После этого я пообщался с Гаррусом. Интересный турианец. И интересный у него визор. В разговоре он восхищался «Нормандией». Могу понять его. Меня тоже впечатлила "Нормандия". А вот о себе он рассказал немного. Лишь то, что он бывший сотрудник СБЦ. И то, что ему надоела эта бумажная волокита и правила, которые его ограничивают. В чём-то я с ним согласен. Иногда правила и законы связывают руки. И из-за этого его отстранили от расследования. Поэтому он решил присоединиться к нам и остановить Сарена.
     Пообщался с Рексом, но, к сожалению, он оказался неразговорчив. Поэтому пообщались мы немного. Я пытался его уломать на спарринг, но он отказывался. Какого? Когда это кроганы стали отмазываться от драки? Или это Рекс мудрый и не лезет в каждую передрягу? Похоже, я его недооценил. Я бросил это дело. Может позже он будет более разговорчив.
     Напоследок я поговорил с Уильямс. В основном, мы говорили об Иден Прайм и о том, что она не одобряет инопланетян на корабле. Я не разделял её мнение и высказал ей свою позицию. Я ничего не имею против инопланетян. За исключением батарианцев. Я пытался убедить её, что мы должны работать в команде и доверять друг другу. Иначе люди никогда не получат должного уважения к себе. Мы тоже не без грехов и имеем свои скелеты в шкафу. После разговора я отправился к Джокеру и занял место второго пилота. Пилотировать я, конечно, умею, но не кораблём класса фрегат. Слишком уж большой для меня. В N7 меня учили пилотировать челноки и истребители, чтобы агенты могли работать в одиночку. Было бы неплохо обзавестись личным транспортом, чтобы перемещаться по космосу. Так, на всякий случай. Мы наконец прилетели в систему Тау Артемиды и стали рыскать в поисках Доктора Т’Сони. Раз уж она археолог, то надо искать раскопки и руины.
     Сначала мы обыскали систему Афины и Македонию, но к сожалению, ничего не нашли. После этого мы улетели в систему Спарта. И как только прилетели туда, мы поймали сигнал.
      — Джокер, я обнаружил сигнал бедствия. Он исходит с планеты Эдол.
      — Понял тебя, Джек. Я свяжусь с коммандером. — Джокер связался с Шепард и передал, что мы обнаружили сигнал. Через несколько минут в кабину пришла Джейн.
      — Это сигнал от Доктора Т’Сони? — Уточнила Шепард. Я проверил сигнал, но нет. Это не она.
      — Нет. Кодировка Альянса, работает аварийный маячок. Да и на этой планете я не вижу никаких раскопок. Плюс Эдол очень недружелюбный. Атмосфера состоит из углекислого газа и азота. Что мы будем делать, Шепард?
      — Мы должны спуститься и проверить сигнал. Может, кто-то ещё остался в живых. Джек, ты пойдешь со мной. Готовься в высадке.
      — Понял вас, коммандер. — После я переключился на Джокера. — Оставляю тебя одного, Джокер.
      — Не пропади там, хорошо?
      — Ха. Что там может случиться со мной? — Я покинул кабину и отправился в грузовой трюм.
     Команда высадки собралась и ждала у Мако. В нём состояли я, Гаррус и Эшли. Вскоре присоединилась и Шепард. После небольшого брифинга все сели в Мако. Был только один вопрос.
      — Шепард, я займу место рулевого? — Джейн ненадолго задумалась.
      — Хорошо. Но в следующий раз я поведу. — По очереди значит. Вполне справедливо.
      — Как скажешь, Шепард.
      — ≪ Вхожу в атмосферу планеты. Готовьтесь выпрыгивать ребята. ≫
      — Что ж, поехали с ветерком, Джейн. — Ответил с позитивом.
      — Надеюсь, ты водишь также классно, как свой аэробайк на Элизиуме. — Надо же. До сих помнит об этом.
      — Ха-ха. Будет время, обязательно повторим.
      — Мм… Только если не под обстрелом, конечно. — Я лишь улыбнулся. Пора уже десантироваться. Я сел за руль и приготовился выпрыгнуть по команде пилота.
     ***
      — Е-хоу! — Мы выпрыгнули и приземлились на поверхность. Каждый раз лететь вниз в Мако это прям адреналин в крови. Никогда не надоест.
      — Похоже, кому-то весело здесь. — Прокомментировала Шепард.
      — Да ладно, Шепард. Это же круто! Давай почаще так делать.
      — Ты как маленький ребёнок ей-богу.
      — Ну что поделать, люблю острые ощущения.
      — Про это ты не рассказывал, Джек. — Неудивительно.
      — Мы вообще мало общаемся, Джейн. Последний раз мы нормально поболтали только на «Арктуре». Неудивительно, что ты мало обо мне знаешь.
      — Как будто ты меня хорошо знаешь. — Ответила со скептисом.
      — К сожалению нет. — Я быстренько обернулся назад, чтобы убедиться, что нас не подслушивают. На всякий случай я добавил шёпотом. — Но я был бы не против исправить это упущение.
      — У нас будет время, Джек. — Хоть мы и были в шлемах, но готов поспорить, что под ним скрывается улыбка. — А теперь давай, езжай уже.
      — Есть, коммандер.
     Мы ехали к источнику сигнала. Не знаю почему, но что-то мне это напоминало.
     Безжизненная пустыня и равнины вокруг нас. Небольшие скалы, пустынный ветер и небо жёлто-коричневого цвета. Мне уже тут неуютно. Особенно, находясь в броне с включённой системой жизнеобеспечения. Пока ехали, мы пытались связаться с теми, кто подал сигнал. Никто не отвечал. Неужели никто не выжил? Вскоре, мы наконец увидели на горизонте передатчик. Была открытая местность. Что-то тут не так. Чуйка прям говорила, что тут опасно. Нахер. Я остановился.
      — Джек, почему ты остановился? — Шепард была в недоумении. Я смотрел вперёд. Нет, тут явно что-то не так. После небольшой паузы я продолжил.
      — Гаррус, займи место стрелка. Посмотри, что там впереди. — Гаррус послушался и занял место стрелка.
      — Джек, может ты скажешь, что происходит? — Джейн требовала разъяснений.
      — Что-то тут не так, Шепард. Очень смахивает на ловушку. Гаррус, ты что-нибудь видишь?
      — Вдалеке я вижу передатчик и БМП. Больше я ничего не вижу.
      — Будь начеку. Мне не нравится это место. — Я медленно продолжил ехать вперёд. Надеюсь, это всего лишь моя паранойя и ничего опасного тут нет. Через несколько минут мы вплотную приблизились к передатчику. Похоже, я ошибался. Я остановил Мако около передатчика.
      — Похоже твоё чутьё подвело, лейтенант. — Ответила Эш. Надеюсь, что это так. Я уже хотел выйти из Мако, как вдруг я почувствовал вибрацию. И не я один. — Что происходит? — Я вспомнил. Акуза. Молотильщики!
      — Только не это! — Этот кошмар вернулся ко мне.
      — Что такое, Джек? — - Обеспокоенно спросила Джейн. Я дал по газам и ответил.
      — Здесь молотильщик! Гаррус!
      — Я ничего не вижу. Стоп! Я что-то вижу. Что-то крупное из-под земли идёт на нас.
      — Это он! — Мои догадки подтвердились. В паре десятков метров от нас вылез молотильщик. — Ох чёрт! Я надеялся, что больше не увижу вас, грёбаные черви!
     Ace Combat 7: Skies Unknown — Rescue
     Я начал улепётывать и кружится вокруг него, чтобы он не загрыз нас. Хрен тебе, червяк! Второй раз я это дерьмо не собираюсь переживать. Гаррус, не теряя времени, начал поливать тварь огнём из крупнокалиберной пушки и пулемёта. Я же начал маневрировать, так как этот червяк принялся плеваться кислотой и сокращать дистанцию. Вскоре этот гад ушёл под землю.
      — Проклятье! Всем быть начеку! Смотрите в оба! Этот гад не даст нам уйти живыми. — Я не собираюсь сдаваться и бежать. Я завалю эту тварь. Иначе кто-то другой попадёт сюда и погибнет. Медленно я вёл Мако вокруг передатчика. Этот червяк где-то рядом. Я знаю это. Долгое время я пытался забыть весь этот кошмар на Акузе. Теперь это всё словно вчера случилось. Я дал газу. Ну же, червяк, где ты? Вылезай давай.
      — Харпер, впереди! — Закричал Гаррус. После его слов молотильщик вылез перед нами. Ну уж нет! Второй раз я не клюну на это. Я дал по тормозам и чуть не врезался в молотильщика. Он хотел нас тут же загрызть, но Гаррус шмальнул ему в пасть. Он тут же отступил и издал истошный крик.
      — Сожри это, тварь! — Я дал задний ход. Он пришёл в себя и стал ползти к нам. — Чёрт! — Этот тварь не сдаётся и решительно хочет нас сожрать. Даже решил полностью выползти из-под земли и быстро приближался к нам. — Гаррус, стреляй всем чем можно!
      — Я пытаюсь! — Он стрелял до перегрева из пулемёта и пушки. Задним ходом я пытался уйти от него, но он всё больше сокращал дистанцию. Я не успею развернуться, он тут же настигнет нас. Он снова плюнул в нас кислоту. В последний момент я увернулся.
      — Чёрт! Чёрт! — Он схватил нас щупальцами изо рта за передние колёса. Я не могу вырваться. Мако буксует на месте и тянется к пасти молотильщика. — Нет! Нет! Нет! Гаррус!
      — Пушка перезаряжается!
      — Мы сейчас станем обедом! Сделай что-нибудь! — Эшли тоже перешла на крик и чуть не поддавалась панике. Ещё чуть-чуть и мы действительно станем жратвой для этой твари. Думай! Думай! Есть одна идея.
      — Шепард, хватай руль! — Я снял ремни.
      — Что ты задумал?! — Даже её охватила эта ситуация, как и всех остальных тут.
      — Делай что я говорю! — Повторил с повышенным голосом. Я открыл дверь. — Я отвлеку его!
      — Даже не смей! — Дальше я не слушал и вылез из Мако. — Джек! — Я захлопнул дверь.
     Я обнажил меч и побежал вперёд. Совершаю прыжок на несколько метров я срубаю щупальца что держат колёса и приземляюсь перед Мако. Сразу же срубаю другие щупальца, чтобы освободить транспорт. План сработал. Мако смог вырваться и поехал назад. Вдобавок Гаррус шмальнул в молотильщика из главной пушки, а я использую биоразрез и закидывают ему в пасть гранаты. Тварь взревела от боли и истошно орала, попутно получая выстрелы из пулемёта и пушки. Я, находясь очень близко к нему применяю притяжение на голову молотильщика, затем использую биоразрез и тут же деформацию. От такой комбинации происходит мощный биотический взрыв. Молотильщик заорал и возвысился от такого приёма. Ещё один выстрел из Мако в голову, и он окончательно падает с грохотом на землю рядом со мной.
      — Неужели… мы его убили? — Я подошёл и несколько раз проткнул мечом ему голову. Ноль реакции. — Ха… ха-ха! Да! Да чёрт возьми! Как тебе такое чёртов грабоид?! — Радости не было предела. Мы смогли завалить его. Ох, видел бы нас сейчас Рекс. Я отошёл от него и направился в сторону Мако. Напоследок я ещё раз применил биоразрез в голову этому червю. Куски мяса разлетелись после удара. — Это за моих ребят на Акузе, тварь! — Мако остановился около меня. Вся команда вылезла наружу и подошла ко мне. Первая заговорила Эшли.
      — Ха-ха. Джек, я, конечно, знала, что ты безбашенный, но чтоб настолько…
      — Даже Рекс не поверит этому. Почти вплотную сразится с молотильщиком… — Добавил Гаррус. — Будет что ему рассказать сегодня. — Я обратил внимание на Шепард. Почему-то мне кажется, что она сейчас меня отсчитает за такой поступок. Руки у неё были сложены на груди и стояла в позе мол «давай, я тебя слушаю». Ох, сейчас мне влетит. Она подошла вплотную ко мне и смотрела на меня. Из-за шлема я не мог разобрать эмоции на её лице, а глаза были закрыты тонированным визором. Ну же, скажи, что-нибудь, а то мне уже не по себе от этого. Но она сделала то, что я не ожидал. Она обняла меня и сказала.
      — Ты снова спас нас, Джек. Ты молодец. — Было неловко в такой ситуации. Что-то подобное было на Элизиуме. Я также был в её объятьях после погони. Гаррус и Эш смотрели на нас. И под шлемом у них явно скрывалось удивление. Шепард наконец отпустила меня. — Пойдёмте. Надо проверить передатчик и всё, что вокруг него. — Она пошла вперёд. За ней Гаррус. Эшли перед тем, как пойти за ними показала мне большой палец. К чему это? Ох, если пойдут слухи, то Эшли будет первой в моём списке. Не хочу получить по башке от начальства за панибратство. Хотя… мы же Спектры, а значит мы вроде бы равны. Хотя по уставу Альянса, Шепард старше меня по званию и возрасту. Блин, как сложно с этим. Я выкинул эти мысли из головы и замыкал отряд. Напоследок я посмотрел на труп молотильщика. Поделом тебе.
     Мы пришли к передатчику и стали всё осматривать. Рядом был уничтоженный БМП М-29 «Гризли». М-да. Не повезло машине. Даже такой тяжёлый броневик не смог спастись от молотильщика. Он был весь разодран в клочья. Недалеко от передатчика мы нашли тела солдат Альянса. Все были мертвы.
      — Похоже это люди адмирала Кахоку. — Начал Гаррус. — Он говорил, что потерял связь со своим отрядом в Тау Артемиды. Но не думал, что это будут они.
      — Чёрт! Адмирал будет в бешенстве, когда узнает, что его люди попали в ловушку. — Ответил с злостью. — Надо вырубить передатчик и сообщить Альянсу, что тут случилось.
      — Так и сделаем. А когда будем на Цитадели, то сообщим адмиралу. Гаррус, выруби передатчик. — После этого Шепард связалась с пилотом. — Джокер, забирай нас. Больше тут делать нечего. — Мы вырубили передатчик и вернулись в Мако. Вскоре Джокер забрал нас, и мы покинули эту проклятую планету.
     ***
     После того, как вернулись на корабль, я снял снаряжение и отправился в душ. Этот червяк вымотал меня. Пришлось использовать биотику до предела чтобы убить его. Шепард приказала пилоту лететь в другую систему и продолжать поиски. После этого ушла в свою каюту. Пока остывал в прохладном душе, я задумался. Кто же поставил передатчик прямо в логово молотильщика? Чьих это рук дело? Надеюсь, это дело прояснится в будущем.
     После душа я решил немного перекусить (грёбаные пайки) и попить чай на жилой палубе. Хм… Интересно, как там Шепард? Она долгое время не покидает капитанскую каюту. Загляну-ка я к ней. И чтобы не идти с пустыми руками, я сделал ей чай и прихватил конфет из своих запасов. По пути встретился с Кайденом и обменялись приветствием. Затем я пошёл дальше и остановился у двери капитанской каюты.
      — Шепард, это Джек. Можно зайти к тебе? — После небольшой паузы перед до мной открылась дверь. Джейн сидела за рабочим столом и что-то печатала на своём компьютере. Затем тут же обратила на меня внимание.
      — О, Джек. Рада что ты зашёл, проходи. — Рукой она пригласила меня к себе. Я вошёл внутрь. Двери за мной закрылись и сейчас мы были наедине. Я подошёл к ней и поставил ей чай на рабочий стол.
      — Я тебе чай сделал. Правда я не знаю какой ты любишь, поэтому сделал зелёный с мятой. А вместо сахара принёс пару шоколадных конфет. — Их тоже я положил на стол.
      — Обожаю конфеты. — На её лице была искренняя улыбка. — Особенно шоколадные. Спасибо, Джек.
      — Рад стараться. — Джейн отвлеклась от компьютера и принялась пить чай с конфетами. Я слегка облокотился на стол и стал осматривать каюту. — А у тебя тут уютно, Джейн. — И принялся пить свой чай.
      — Хочешь переехать сюда? — Шуточно спросила она. Вряд ли она говорит всерьез. Хотя очень заманчивое предложение.
      — Пожалуй, воздержусь. Мне достаточно и жёсткой койки. Полезно для спины. — Она сощурила глаза. — Что?
      — Да нет, ничего. — Джейн отвела взгляд и продолжила пить чай. Я обратил внимание на компьютер.
      — Чем ты занята? — Спросил с интересом.
      — Пишу отчёт по последней высадке. После я хотела размять ноги и пообщаться с экипажем.
      — Могу я чем-то помочь?
      — Ты и так мне помогаешь, Джек. Но… я буду рада, если поможешь в отчёте, а позже составишь компанию. — Неплохая идея. Давно мы не проводили время вместе.
      — С удовольствием. — После чаепития мы принялись за отчёт. Время заняло немного. После этого мы стали общаться на разные темы.
      — Расскажи о себе, Джек. А то кроме послужного списка я ничего о тебе не знаю. Разве что любишь готовить и испытывать острые ощущения. — Последнее она сказала с хитрой улыбкой. Ну блин, как бы она этим не воспользовалась.
      — Боюсь, по сравнению с тобой, я не очень интересный человек.
      — Почему ты так думаешь?
      — Джейн, я изучал твою биографию. Я знаю, что ты с детства провела жизнь на космических станциях. Пошла по стопам родителей и вступила в ВКС. Окончила N7. Имеешь отличный послужной список. И теперь ты, как и я,+ Спектр. Ни к чему не подкопаешься. И ты стала для меня примером для подражания. А я обычный парень. Во мне нет ничего выдающегося, кроме биотики. Я и в половину не так хорош, как ты.
      — Джек, ты слишком скромен к себе. — Ответила с утешением.
      — Но это ведь так. — Я настаивал на своём.
      — Вспомни последнее задание. Как ты вышел и сразился с молотильщиком. Даже мне такое не по зубам. А как ты ему вжарил биотическим взрывом… — Рукой она изобразила будто использует биотику. — Буф! Скажу честно — это было круто! — Ответила с восхищением.
      — Только ты в начале, мягко говоря, очень не обрадовалась, когда я вышел из Мако.
      — Естественно! Я испугалась за тебя и боялась, что погибнешь там. — Затем она успокоилась и продолжила спокойно. — Но я очень рада, что ты смог одолеть его. И что ты остался в живых.
      — Мне это не впервой. — Акуза тому пример. Как мне хочется это забыть.
      — Я знаю. — Шепард положила руку на мою ладонь, которая была на столе. — И каждый раз я волнуюсь за тебя, Джек. — Она смотрела мне в глаза с лёгкой улыбкой. Когда она так делает, она выглядит очень красиво. Но от такого я невольно отвёл взгляд.
      — Ты слишком беспокоишься обо мне, Джейн. — Стараюсь не выдавать свои эмоции.
      — У меня есть на это причина. — Причина? Я вернул свой взгляд на неё. Она смотрела на меня всё также. Разве что взгляд был более заинтересованный. А голова была слегка наклонена набок. Я помню, так на меня смотрела Миранда. И каждый раз все заканчивалось одним и тем же. Я снова отвёл взгляд и аккуратно убрал свою руку.
      — Это конечно приятно, что ты волнуешься обо мне. Но… я думаю, тебе не стоит тратить на меня столько времени. Я могу и сам о себе позаботься. Думаю, тебе лучше надо узнать свою команду. Меня ты уже узнала получше. — Я встал и собирался уходить. — Думаю, мне пора уходить. Я и так отнял у тебя много времени.
      — Да, думаю ты прав. Ещё столько дел надо сделать. И ты верно подметил, надо получше узнать свой экипаж. — В голосе у неё была нотка разочарования.
      — Что ж, тогда не буду тебя отвлекать. — Я забрал посуду, из которой пили чай. — До свидания, Джейн. Я буду рад ещё поболтать с тобой за чашечкой чая. — Спиной я пошёл к выходу.
      — Я тоже, Джек. Если что, заходи. — Ответила с позитивом.
      — Непременно. — Двери за мной открылись. Джейн не сводила с меня взгляд до тех пор, пока дверь капитанской каюты не разделила нас. Я вздохнул. — Ах… Сейчас не время, Джейн. Задание превыше всего. — Разочарованно прошептал себе, а затем отправился в жилую каюту. Нужно немного отдохнуть.
     POV Джейн Шепард. Капитанская каюта.
     Джек ушёл, забрав посуду. Я, надеюсь, он не станет избегать меня после этого разговора. То, как он среагировал меня удивило. Видимо он всё понял после, того как я посмотрела и намекнула ему.
      — Надо было всё сказать ещё на «Арктуре». — Хоть я и была тогда немного выпившей, но это ничего не меняет. Чёрт. Надо было согласится, когда он звал к себе. Ладно, надо думать сейчас о задании. В одном он прав. Надо пообщаться с новыми членами экипажа. Что ж, так и сделаем. Я встала и отправилась в грузовой трюм.

Примечание к части

     Ace Combat 7: Skies Unknown - Rescue: https://www.youtube.com/watch?v=evfmR9eTwKQ&t=0s&index=13&list=PLLrug9JZTq60aXKII6oDrf1NLndUKWM_X Молотильщик: https://drive.google.com/open?id=1ZcMri6yVqX63oh5t_NxjPublfzZS6vsI ПБ: Бета отработал. Знаю, что люто торможу, дел выше крыши..
>

Глава-17. Доктор Лиара Т'Сони.

Примечание к части

     Сорри что пропал. Было много работы. Муза пропала и ничего не мог написать. Да и сейчас с этим туго. P.S. Ищу ещё бету. А то мой совсем пропал, а самому очень трудно. P.P.S. Бета не пропал, у него лапки. (А еще работа, хобби и девушка)
     POV Джек Харпер-младший. Фрегат «Нормандия». Грузовой трюм.
      — Посмотрите, что творится вокруг. Мы должны его уничтожить.
      — Я не могу. Я НЕ БУДУ!
      — Арх… Вы говорили мне об интеллекте. Что это дар, и он должен служить на благо человечества.
      — Не привилегия.
      — Эти штуки превратили вас в монстра. Не слушайте их.
      — Я мечтал об этом.
      — Порой чтобы поступить правильно придётся отказаться от очень многого, даже от мечтаний.
      — Что смотришь? — Раздался шепот возле моего уха.
      — А-а-х! — Я вздрогнул от неожиданности и быстро встал с ящиков. Перед до мной стояла Джейн с довольной улыбкой. — Ты меня напугала, Шепард. — Я выключил омни-инструмент. — Давно ты тут?
      — Минут пять, наблюдала, начиная с схватки в фильме. Что за кино смотрел? — Ей явно было интересно.
      — Да супергеройское кино. Довольно старое.
      — Да, ты говорил, что тот ещё киноман. Пригласишь меня в кино как-нибудь?
      — Ха-ха. С нашей то работой я сомневаюсь, что у нас будет время и возможность. Да и я не фанат Бласто. Я больше по старым фильмам 20-21 века.
      — Интересные у тебя вкусы, Джек. Но я надеюсь, ты всё-таки пригласишь меня когда-нибудь. Но сейчас не об этом. Мы сейчас в системе Кносс и нашли раскопки на планете Терум.
      — Похоже это хорошие новости. Есть сигнал от Доктора Т’Сони?
      — В том то и дело. Сигнал есть, но не от Доктора Т’Сони. Нам придётся спуститься и всё проверить.
      — Когда высаживаемся? — Я сразу понял к чему разговор.
      — 20 минут на подготовку. С нами Рекс и Кайден. И чур теперь я за рулём.
      — Как скажешь, Шепард.
     ***
      — Кайден, ты что нервный такой? Голова болит? — Когда мы сели в Мако, он пристегнулся всеми ремнями и чем-то был обеспокоен.
      — Нет. Просто я знаю как Шепард водит Мако.
      — И как она водит? — Спросил с осторожностью.
      — Скоро узнаешь.
     Джокер дал сигнал высадки. Шепард завела Мако и мы выпрыгнули из корабля на поверхность планеты. Я уже говорил, что мне это не надоест.
      — ≪Коммандер, тут какие-то странные сигналы. Очень странные. Никогда не видел ничего похожего. Вроде бы, они исходят из подземного комплекса в нескольких километрах от точки высадки.≫
      — Что ж, проверим его. — Ответила Шепард. — Ты готов? — Уже обратилась ко мне.
      — Всегда готов. — После этого Шепард дала по газам.
     ***
     Что я могу сказать, Кайден был прав. Давненько я не испытывал таких ощущений. Столько адреналина я давно не получал. Это можно сравнить с Элизиумом, когда я и Шепард драпали из города на аэробайке. Только на этот раз не в нас стреляли, а мы по врагу. Шепард вела Мако, словно это спорткар, а не БТР. Высокая скорость, резкие повороты, да и ещё очень близко к лаве. А ещё мне очень не нравилась эта планета. Я как будто попал на Мустафар, а не на Терум. Безжизненная планета и куча вулканов и лавы. Для начала мы поняли, что это за странные сигналы на этой планете. Здесь тоже завелись геты. По пути вражеские десантные корабли скидывали нам шагающие танки. Я сидел за орудиями и уничтожал танки. Вскоре мы приблизились к аванпосту и встретили ворота с множеством орудий, что тут же открыли по нам огонь. Рекс, что удивительно, предложил обойти ворота и зайти с черного входа. Так мы и сделали. Мы нашли скрытую дорогу и поехали по ней. Уничтожив единственное тяжёлое орудие по пути, мы проникли на аванпост. Хорошо, что мы были в Мако. Геты, конечно, доставали хлопот, но мы быстро их уничтожили. Я разносил их тяжёлой пушкой, а Шепард давила их на большой скорости. Ох, чую Гаррус будет материться, когда узнает, как мы обращаемся с Мако. Он всё свободное время возился с ним. После зачистки аванпоста мы продолжили путь. По пути мы проехали через два туннеля, где нас ожидали геты, но мы быстро с ними разобрались и ехали дальше. Дальнейший путь к раскопкам был завален камнями и Мако просто не проедет. Что ж, придётся идти пешком до лагеря раскопок.
     Кайден и Рекс покинули Мако и вид был у них не очень. Похоже, поездка для них была нелёгкой. Я не мог не постебаться над ними. Когда они начали подходить к нам, я обратился к Шепард.
      — Ха-ха. Шепард, это было круто! Давно я не получал такое удовольствие от поездки. Последний раз я испытал что-то подобное на Элизиуме, когда гонял по снежным горам на снегоходе. Давай ты будешь всё время за рулём? — Джейн была немного в ступоре от такого. Потом она посмотрела на Кайдена и Рекса и, видимо, поняла, что я задумал. На её лице появилась лёгкая улыбка.
      — Почему бы и нет. Раз тебе так понравилось, то я не против. — Шепард переключилась на Кайдена. — Как вы считаете, лейтенант Аленко, может только мне водить Мако? Лейтенант Харпер остался очень доволен моими навыками вождения. — Видеть лицо Кайдена было одно удовольствие. В нём считалось столько эмоций на лице: злость, отчаяние, печаль и недоумение. Он всё же дал ответ с максимально спокойным голосом, но давалось ему непросто.
      — Я думаю это несправедливо по отношению к лейтенанту Харперу. Он тоже хорошо водит Мако и думаю ему тоже надо время от времени садится на руль. — Похоже, он пытается скинуть ответственность на меня, чтобы Шепард реже садилась за руль. Рекс поддержал его.
      — Да, думаю малышу будет полезно для разнообразия вести Мако. Так что не надо брать вам всю ответственность на это. — Похоже он тоже не хочет, чтобы Шепард вела Мако.
      — Раз вы так считаете, то я подумаю над этим. Теперь вперёд, надо найти Доктора Т’Сони. — Я услышал вздохи облегчения от Рекса и Кайдена. Мне еле хватило сил не засмеяться от этого. Мы достали оружие и продолжили путь по узкому проходу в сторону раскопок.
     ***
     С тихим свистом пуля пролетела рядом с моей головой, а я едва успел увернуться. Вот чёрт!
      — Снайпер! — Гет-снайпер засел на вышке. Мы все заняли укрытие. В нашу сторону летели ракеты от ракетчиков-гетов. Стоило нам укрыться, как раздался нехилый взрыв.
      — Лава и геты. Мой любимый коктейль. — Прокомментировал с сарказмом.
      — Отставить разговоры. Прикройте меня, я сниму снайпера. — После этого Шепард достаёт Чёрную Вдову. Я только сейчас обратил на это внимание. Ха, всё-таки она решила взять мой подарок.
      — Я отвлеку их. — Я применяю на себя барьер. Так меня снайпер не убьёт с одного выстрела. — Как только я выбегу, сними снайпера. Остальные пусть прикрывают тебя.
      — Так себе идея, но вариантов нет. По твоей команде. — Я быстро выглянул и вернулся обратно. Тут же прошёл выстрел по моей позиции. Вот гад! Снайпер на вышке, ракетчик рядом с ним на возвышенности, внизу напротив нас ещё пару ракетчиков и штурмовиков. Не сладко будет. Я обнажил катану и достал Коготь. 3…2…1…
      — Вперёд! — Я выскочил и побежал вперёд. Резкий биотический рывок вправо. Снайпер промазал, хоть пуля и пролетела рядом. Геты-ракетчики выпустили в меня ракеты. Снова рывок в сторону. Применяю Заряд и тараню одного гета и разрубаю мечом, а в другого гета стреляю из пистолета в упор. Выстрел и труп. На секунду меня ослепляет что-то красное. Чёрт, снайпер! Джейн не теряла времени и быстро его сняла, не дав ему выстрелить по мне.
     Гет-снайпер падает с вышки. Есть! Идём дальше.
      — Чёрт! — Гет-ракетчик с возвышенности выпустил ракету в меня. — Хрен тебе! — Я ставлю биотический купол. Несколько ракет взрываются об мой купол. Выстрел. Гет-ракетчик падает с дырой в груди. Выстрел. Я обернулся и увидел одного гета-штурмовика на возвышенности, но без головы.
      — Перезаряжаюсь. — Предупредила Шепард. Я увидел ещё одного гета на возвышенности. Убираю купол и применяю Заряд. Быстро сокращаю дистанцию и тараню гета. Резкий взмах и разрубаю гета пополам. Быстро осматриваюсь, похоже всё.
      — Похоже всё чисто, Шепард.
      — Поняла тебя. Мы идём к тебе. — Мы воссоединились и продолжили путь.
     Мы поднялись на возвышенность и наконец добрались до места раскопок. Теперь надо зайти внутрь шахты и спуститься вниз. Что-то приземлилось на землю. Я резко открыл огонь из Фаланги и подстрелил его. Гет-лазутчик. Быстрый, вёрткий, но никакой защиты от оружия.
      — Вот это реакция! — Удивлённо сказал Кайден.
      — Спасибо. — Но долго я не радовался. Прилетел десантный корабль гетов и десантировал гетов и шагающий танк. — Да вы издеваетесь!
      — В укрытие! — Мы разбежались и спрятались за ящиками. Я запускаю ударную волну и тоже прячусь за ящиками. Волна снесла несколько гетов, выведя их из строя. Команда истребляла гетов поменьше. Надо разобраться с шагающим танком.
      — Шепард, твоя винтовка должна пробить этот танк. Действуем также, я отвлекаю, вы стреляете.
      — Поняла. Действуй!
     Я держал Фалангу и после того, как танк снова выстрелил я выбежал из укрытия и побежал на шагающего танка. Гет снова выстрелил из пушки на голове. Я увернулся от выстрела. Команда стреляла в гета и смогла снять щиты. Подбежав как можно ближе, я применяю бросок и сбиваю танка с ног.
      — Шепард, добивай! — Коммандер сразу же открыла огонь из Чёрной Вдовы и одним выстрелом снесла голову большому гету. Танк упал на землю и больше не шевелился. — Классный выстрел! — Я показываю большой палец.
      — Спасибо что отвлёк его. — Дальше она обратилась к остальным. — Проверяем снаряжение. Мы спускаемся вниз.
     Через пару минут мы все стояли у входа в шахту. Ох, не хочу я лезть туда. Мы и так находимся на довольно жаркой неблагоприятной планете, так ещё и спускаться вниз под землю вообще не вызывало никакого доверия.
      — Ну что, ребята, спускаемся в Преисподнею? — Обратился я команде.
      — Очень смешно, Джек. — Шепард не оценила шутку. Видимо её тоже не радовало, что приходится спускаться вниз. Двери шахты открылись перед нами. — Идёмте.
     Мы спускались вниз по шахте. Надо поскорее найти Доктора Т’Сони и сваливать отсюда. По пути мы сталкивались с гетами, но мы быстро их убивали и шли дальше вниз, пока не нашли лифт. Мы им воспользовались и снова спустились вниз.
      — Дроны! — Как только мы вышли из лифта, нас встретили геты.
      — Достали! — Я использую ударную волну с двух рук и сношу всех дронов одним махом. — Что Лиара тут искала? В протеанских руинах ничего нет, кроме сломанной техники. — Но ответа я не получил. Мы снова нашли лифт и сели в него. Правда лифт сломался, когда спускались вниз. — Так, товарищи, обратной дороги нет. Придется идти через коммуникации древней уничтоженной расы.
     Мы покинули лифт и спускались вниз на своих двоих по сломанным лесам. Как только спустились мы услышали голос.
      — Э…эй? Кто-нибудь может мне помочь? Пожалуйста? — За силовым полем в воздухе висела азари. Похоже, это Лиара Т’Сони. Мы подошли вплотную к силовому полю. — Эй, вы меня слышите? Я в ловушке. Мне нужна помощь! — Я обратился к ней.
      — Вы в порядке? Что произошло?
      — Слушайте, это поле, в котором я застряла — протеанское устройство безопасности. Я не могу пошевелиться. Мы поможете мне выбраться отсюда? — К разговору присоединилась Шепард.
      — Ваша мать работает на Сарена. На чьей вы стороне? — Лиара была в ступоре от такого вопроса.
      — Что? Я ни на чьей стороне! Пусть я дочь Бенезии, но я не такая, как она! Я не говорила с ней много лет. Пожалуйста. Просто выпустите меня отсюда. — Я обратился к Шепард.
      — Шепард, я думаю она говорит правду. Нужно вытащить её отсюда. — После недолгих раздумий, она ответила.
      — Хорошо. — Джейн переключилась на Лиару. — Вы знаете, как отключить устройство?
      — Здесь есть пульт управления, она должна отключить устройство. Вам нужно как-то обойти барьер. — Легко сказать. Я не вижу пути к ней. — Это и есть самое сложное. Отключить устройство снаружи невозможно. Как вам попасть сюда, я не знаю. Будьте осторожны. С гетами был один кроган. Они пытались преодолеть барьер разными способами.
      — Хм… — Мы осматривали всё рядом с барьером. Шепард продолжила разговор с Лиарой, но я не слушал. Как же попасть к ней? Вдруг мой взор пал на горный лазер внизу. — А что если… — Я прыгнул вниз с помощью биотики и сделал супергеройское приземление.
      — Джек, куда ты пошёл? — Тут же обратилась Шепард.
      — Есть один вариант. Я использую горный лазер и вырою нам проход. — Я подошёл и искал пульт управления к этой штуке. Через пару секунд я нашёл его и стал его взламывать. — Шепард, спускайтесь вниз.
      — Поняла тебя. — Через пару минут команда присоединилась ко мне. Я уже почти закончил. — Как успехи? — Спросила Джейн.
      — Уже закончил. — Но перед тем, как активировать лазер, я задумался. Если я врублю его, то есть большая вероятность вызвать сейсмическую активность. — Чёрт!
      — Что такое? — Спросила Джейн.
      — Как только я врублю лазер, нам надо будет быстро сваливать отсюда. Есть большая вероятность что шахта начнёт обваливаться после этого. — Шепард задумалась, потирая свой подбородок.
      — Врубай. Идём сразу к Лиаре и не отвлекаемся.
      — Что ж, 3…2…1… Включаю лазер. — Нажимаю активацию. Лазер с
     грохотом прорезает проход на этаж ниже. — Вперёд!
     Мы сразу побежали выручать Лиару. На пути в руинах мы наткнулись на лифт. Я активировал его, и мы поднялись на один уровень, где находилась Лиара. Хм… Похоже, шахта не собирается обваливаться, но расслабляться не стоит. Мы наконец добрались до Доктора Т’Сони.
      — Как… Как вы сюда попали? Вы всё-таки нашли способ обойти барьер?
      — Мы должны поскорее вытащить вас отсюда. — Ответил я.
      — Да, вы правы. Тут полно гетов. Вон та кнопка должна отключить поле, которое меня удерживает. — Без лишних вопросов Шепард подошла к терминалу и отключила поле. Лиара с грохотом упала бы на землю, но я поймал её на руки. Она несколько дней висит тут в воздухе и наверно с трудом передвигается. Лиара с удивлением смотрела на меня. Надо было надеть свой шлем, хотя тут такая жара.
      — Вы в порядке, Доктор Т’Сони? Вы можете идти?
      — Я… Да. Думаю, да. — Растерянно ответила она. Я опустил её на землю. Неуверенной походкой она сделала несколько шагов. — Думаю, я справлюсь. — Я кивнул в ответ.
      — Есть идеи, как нам выбраться отсюда? — Спросил Кайден. Кстати да. Последний лифт сломался.
      — В центре башни есть лифт. По крайней мере я считаю, что это лифт. На нём мы можем подняться. Идёмте! — Мы последовали за Лиарой. Я заметил, что Джейн как-то подозрительно на меня смотрит. Но я не обращал на это внимание. Я хочу поскорее свалить отсюда. Вскоре мы добрались до лифта. — Я… я всё ещё не могу поверить. Зачем я нужна была гетам? Думаете, это как-то связано с Бенезией? — Кайден ответил.
      — Сарен ищет Канал. Вы — специалист по протеанам. Наверное, он хочет, чтобы вы помогли ему найти его.
      — Канал? Но я не знаю… — Вдруг всё затряслось. Только не это!
      — Что за чёрт?! — Выругался Рекс.
      — Проклятье! Лазер всё-таки вызвал сейсмическую волну. Шахта сейчас обвалится! Нужно валить отсюда! — Говорю я всем и бегу активировать лифт. Шепард сразу же связалась с Нормандией.
      — Джокер! Поднимай «Нормандию» и отслеживай мой сигнал. Мигом!
     —≪ Есть, коммандер. Корабль в воздухе. Расчётное время прибытия — восемь минут. ≫
      — Если я тут сдохну, ему не жить. — Ха-ха. Классная фраза, Рекс. Надо будет запомнить.
     Мы поднимались вверх на большом лифте. Всё трясло вокруг. Чёрт, этот лифт может двигаться быстрее?! Мы, наконец, доехали до самого верха, но нас там уже ожидали. К нам вышли три гета и кроган. Этого ещё не хватало. Кроган обратился к нам.
      — Сдавайтесь. Хотя нет, давайте поиграем! — Серьёзно?! Я ему сразу ответил, резко доставая Коготь и катану.
      — Нашёл время, динозавр! — Меня охватывает синим пламенем и я применяю Заряд. Кроган не успел среагировать и я тараню его. Но он лишь слегка отшатнулся назад. Я навёл Коготь ему в голову чтобы сразу убить, но он выбил пистолет из моей руки своей лапой. Вот сволочь! Он замахнулся чтобы ударить, но я уклоняюсь и контратакую. Взмах мечом и одним движением пытаюсь вспороть ему горло, но он увернулся. Правда лезвие задело ему лицо.
      — А-а-р-х! — Рукой он держался за место, где я ему оставил рану. Геты сражались с моей командой. Нужно завязывать с кроганом, пока тут всё не обвалилось. Он смотрел на меня со зловещей улыбкой. — Ты мой! — Сделав несколько взмахов, я встал в стойку.
      — Ну давай, ящер, нападай! — Ладонью я маню его к себе.
      — Р-р-а-а!
     Он побежал на меня. Я тоже. Как только нас разделяло пару метров, я применяю рывок вперёд и наношу взмах мечом. Всё произошло так быстро, словно вспышка. Я выпрямился и посмотрел на катану. Несколько капель крови падали на пол. Кроган за моей спиной с грохотом упал, и его голова отделилась от тела. Я ожидал нечто большее от него. Из моих раздумий выдернула Шепард.
      — Джек, валим отсюда! — Команда разобралась с гетами. Она права, надо валить отсюда. Мы побежали к выходу. По пути телекинезом подбираю Коготь. Чёрт, тут всё рушится. Камни падают с потолка и всё трясётся. — Быстро! Быстро! Быстро! — Мы бежали сломя голову к выходу. Наконец мои глаза увидели небо, и я выбрался наружу. Остальная команда тоже смогла выбраться. Рядом от раскопок уже находилась «Нормандия». Как только мы выбрались, я дошёл до земли и упал на колени.
      — Я уже говорил, что ненавижу вулканические планеты? Так вот, я стал ещё сильнее ненавидеть их! — Я был зол.
      — Идёмте уже на корабль. Я тоже хочу поскорее свалить отсюда. — Ответила Шепард. Так мы и сделали.
     ***
     Фрегат «Нормандия».
     Вся команда собралась в радиорубке. Мест всем не хватило, поэтому я и Джейн стояли рядом друг с другом.
      — ≪ Грёбаный штуцер! Мы чуть не спалили нашу птичку, коммандер. Ещё десять минут — и резвиться бы нам в расплавленной сере. «Нормандия», конечно, не говна кусок, но она не приспособлена для посадки на извергающиеся вулканы. Это так, на будущее. ≫
      — Хе-хе. — Я слегка засмеялся.
      — Мы там чуть не погибли, а ваш пилот шутит? — Возмутилась Лиара.
      — Джокер вытащил нас оттуда. Думаю, он заслужил право на пару плоских шуток. — Ответила Шепард. — К тому же, хоть кто-то смеётся над его шутками. — Вся команда посмотрела на меня.
      — Ой, да ну вас! — Демонстративно отвернул голову. Лиара продолжила.
      — Понимаю. Должно быть, таков человеческий менталитет. У меня немного опыта общения с вашей расой, коммандер. Но я вам благодарна. Вы спасли мою жизнь. И не только от вулкана. Геты убили бы меня. Или притащили бы к Сарену. — Я решил спросить.
      — Зачем вы нужны Сарену? Вы что-то знаете о Канале?
      — Только то, что это как-то связан с исчезновением протеан. Это сфера моих исследований. Последние 50 лет я занимаюсь поиском причин их исчезновения.
      — Каков же ваш возраст? — Поинтересовалась Шепард.
      — Не люблю об этом говорить, но мне всего 106 лет. — Не удивлён. Азари очень долго живут. Готов поспорить, что Ша’ира была гораздо старше Лиары. Что-то мне постоянно встречаются девушки старше меня. Ладно хватит думать об этом.
      — Чёрт! Вот бы мне так выглядеть в ваши годы. — Ответила Эшли. Лиара продолжила.
      — Для таких недолговечных видов, как ваш, 100 лет может казаться долгим сроком. Но по меркам азари я считаюсь едва вышедшей из поры детства. Поэтому моим исследованиям и не уделяли достойного внимания. Другие учёные-азари обычно отметают мои теории из-за того, что я слишком молода.
      — У нас есть собственная теория того, почему исчезли протеане.
      — При всём моём уважении, лейтенант Харпер, мне известны все существующие теории. Проблема состоит в поиске доказательств. Протеане чрезвычайно мало оставили после себя. Как будто кто-то не хотел, чтобы эта тайна была разгадана. Словно после вымирания протеан, кто-то прошёлся по Галактике и уничтожил все улики. Но вот что поразительно. Согласно моим находкам, протеане были не первой в Галактике расой, которая таинственно исчезла. Этот цикл начался задолго до них.
     Я задумался. Если это так, то всё складывается. Жнецы не первый раз уничтожают всю жизнь в Галактике. Выходит, что и протеане были не первыми. Кто-то был до них и их также постигла участь быть уничтоженными. А протеане просто шли по могилам своих предков и также были стёрты. Но зачем Жнецы это делают? Почему они всё уничтожают раз в 50 тысяч лет. А этот псих Сарен хочет найти Канал и призвать Жнецов. Если он преуспеет, то вся Галактика и человечество разделит судьбу протеан. Чёрт! От таких мыслей можно сойти с ума. Совет не поверит нам, даже если мы каким-то чудом найдём доказательства. Шепард вернула меня к разговору, ткнув меня логтём.
     -…А потом протеане исчезли, как и прочие забытые цивилизации в истории Галактики. Я посвятила всю свою жизнь тому, чтобы выяснить причину этого. — Я решил вклиниться в разговор.
      — Их уничтожили Жнецы. Раса разумных машин. Если все ваши исследования верны, то они уничтожили не только протеан, но и другие расы до них.
      — Жнецы? Но я никогда не слышала… Откуда вы это знаете, лейтенант Харпер? У вас есть доказательства? — Я посмотрел на Шепард. Она кивнула и продолжила вместо меня.
      — На Иден Прайм мы нашли повреждённый протеанский маяк. Он выжег в моём мозгу видение. Я до сих пор пытаюсь разобраться, что оно значит.
      — Видения? Да… понимаю. Маяки предназначались для передачи информации напрямую в сознание пользователя. Найти работающий маяк удаётся крайне редко. Неудивительно, что геты напали на Иден Прайм. Шанс получить действующий маяк — пусть даже сильно повреждённый — стоит любого риска. — Я посмотрел на Дженкинса. Сочувствую, что его дому выпала такая участь. — Но маяки предназначались для взаимодействия лишь с физиологией протеан. Полученная вами информация наверняка должна быть спутанной и неясной. Я удивлена, что вы смогли понять хоть что-нибудь. Слабый разум мог бы быть полностью разрушен при взаимодействии. У вас, должно быть очень сильная воля, коммандер.
      — Этим вы не помогаете нам найти Сарена и Канал. — Встряла в разговор Эшли.
      — Конечно. Вы правы. Простите. Мною овладело любопытство учёного. К сожалению, у меня нет информации, которая помогла бы вам найти Канал или Сарена. — Шепард продолжила.
      — Я не знаю, зачем Сарен хотел добраться до вас. Но думаю, мы поступили правильно, взяв вас с собой. — Хочешь оставить её на корабле? Думаю, неплохая идея.
      — Спасибо, коммандер. — Лиара встала с места и подошла к нам. — Сарен снова попытался бы найти меня. А места безопасней, чем ваш корабль, я не могу придумать. Мои знания о протеанах могут пригодиться вам в будущем.
      — А её биотическая сила пригодится, когда начнется заварушка. — Добавил Рекс.
      — Верно. — Согласился Дженкинс. — Хотя круче лейтенанта Харпера в плане биотики никого нет на этом корабле.
      — Ты меня переоцениваешь, Дженкинс. — Тут же дал ответ.
      — Сказал первый Спектр-человек, ага. — Блин, не знаю что дать в ответ.
      — Вы Спектр? — Удивлённо спросила Лиара.
      — Да. И Шепард тоже. Нас сделали Спектрами и отправили за Сареном.
      — Невероятно. Должно быть, вы действительно выдающиеся бойцы, раз вас сделали Спектрами.
      — Может быть. — Я лишь пожал плечами. — Раз уж всё выяснили, то добро пожаловать в команду, Доктор Т’Сони.
      — Спасибо вам. Я очень благодарна вам… О ох… — Лиара взялась за голову. — У меня вдруг закружилась голова.
      — Вам надо к доктору Чаквас. Пусть она осмотрит вас. И когда вы в последний раз ели и спали? — Поинтересовался я.
      — Думаю, это просто умственное истощение в сочетании с шоком от того, что я узнала о судьбе протеан. Мне нужно время, чтобы всё это осознать. Хотя медицинский осмотр мне не повредит. К тому же, у меня будет возможность ещё раз всё обдумать. Мы с вами закончили, Спектры? — Шепард ответила.
      — Мы поговорим после медосмотра. Все свободны. Харпер останься. — Команда разошлась. Джокер связался с нами.
      — ≪ Отчёт о ходе миссии подготовлен, коммандер. Соединить вас с Советом? ≫
      — Да, Джокер, свяжите. — После этого связь установилась и перед нами высветилась голограмма Совета. Советница Тевос начала первой.
      — Мы получили ваш рапорт. Я так понимаю, доктор Т’Сони находится на «Нормандии».
      — Я полагаю, вы предприняли все необходимые меры предосторожности? — Продолжил Спаратус.
      — Лиара на нашей стороне. Геты пытались её убить. — Ответила Шепард.
      — Бенезия ни за что не дала бы Сарену убить свою дочь. — Подтвердила Тевос.
      — Что, если она не знает? — Предположил Валерн.
      — Или, может, это мы её не знаем. Мы никогда не ожидали от неё предательства. — Спаратус вечно такой?
      — Во всяком случае, миссия увенчалась успехом. — Заключил Валерн.
      — Если не считать полного уничтожения крупного памятника протеанской архитектуры. Это было необходимо, Шепард?
      — Это не её вина, советник Спаратус. — Взял своё слово. — Это по моей вине разрушились раскопки на Теруме.
      — Там была тьма гетов. Нам повезло, что мы смогли выбраться оттуда живыми. — Дополнила Шепард.
      — Мы не виним вас, коммандер. Выполнение задачи всегда имеет первостепенную важность. — Поддержал Валерн.
      — Удачи, Спектры. Не забывайте, что мы рассчитываем на вас. — Закончила Тевос. После этого связь прерывается. Я и Шепард остались одни.
      — Не стоило брать вину на себя, Джек. — Начала Шепард.
      — Но ведь это я предложил использовать тот чёртов лазер. — Пытаюсь оправдать её.
      — А я разрешила тебе использовать его. Так что не надо брать всё на себя. — Я лишь вздохнул.
      — Какие дальнейшие действия, Джейн? — Лиара была единственной зацепкой.
      — Летим на Цитадель. Если мы получим информацию о местонахождении Сарена или ещё какие-нибудь зацепки мы сразу вылетаем.
      — Хорошо, Шепард. Разрешите идти?
      — Джек, когда мы наедине можно и не по уставу. Мы же давно друг друга знаем. — На лице у неё была лёгкая улыбка.
      — Устав не одобряет панибратство, Джейн. — Ответил с иронией.
      — Тебя только это волнует? — Спросила явно с насмешкой. — Мы же Спектры, а значит мы в теории равны.
      — Ха. — Я слегка засмеялся. — Забавно, я также думал об этом.
      — Вот видишь. Так что не беспокойся. Пусть это будет, между нами.
      — Хорошо, Джейн. Что ж, я пойду в душ. А то я чуть не зажарился на этой планете. — Я уже собирался уходить, но Джейн меня окликнула.
      — Знаешь, в моей каюте тоже есть душ. Гораздо лучше, чем общий.
      — И? — К чему это она?
      — Ну, ты можешь им воспользоваться если хочешь. — Ответила игриво. При этом правую руку положила на пояс и наклонила тело на левую сторону. Заманчиво. Очень заманчиво.
      — Осторожнее, Джейн. А то ведь я и согласиться могу. — Может действительно принять предложение?
      — На то и был расчёт. — Хм…
      — Может быть в другой раз. — Ответил так же игриво.
      — Хм… ладно. — Я уже собирался уходить, но Джейн продолжила. — Кстати, Джек, как тебе Лиара Т’Сони? — От такого вопроса я был в замешательстве.
      — К чему этот вопрос?
      — Ну сегодня ты спас её, как принц в сияющих доспехах. Даже на руках её держал. — Это что, ревность? Не ожидал такого от неё.
      — Мы спасли её. — Пытаюсь оправдаться. — К тому же она не в моём вкусе.
      — Не в твоём вкусе? — Она подняла бровь. — Я помню ты говорил, что любишь девушек постарше.
      — Верно. — Не стал отрицать. Я развернулся и спиной пошёл к выходу. — А ещё мне очень нравятся рыжеволосые девушки с большими пушками и зелеными глазами. — Я подмигнул ей и двери в радиорубку закрылись перед до мной. Я сразу же пошёл вниз принять душ. Хм… Может на Цитадели пригласить её в кино или ещё куда-нибудь? Если, конечно, будет такая возможность. Ладно, когда будем на Цитадели там разберёмся. А сейчас я жутко хочу в душ и очистить свои мысли. Идея принять душ у Шепард была всё-таки очень заманчивой.
     POV Джейн Шепард. Радиорубка.
     Двери радиорубки закрылись и я осталась одна. Нет, он это специально так делает? Максимально тянет резину и оставляет намёки на продолжение. То он неожиданно пасует и уходит. Или он играет со мной? Или он просто боится сблизиться? Ах, что с тобой так сложно-то, а?!
      — Ну, по крайней мере я ему нравлюсь.

Глава-18. Харпер vs Шепард.

     POV Джек Харпер-младший. Фрегат «Нормандия». Грузовой трюм.
     Я отбиваю удар, затем другой. Перехватываю третий удар и делаю контратаку. Ладонью наношу удар в сплетение. Соперник отшатнулся назад, держась за сплетение, но продолжил бой. Он наносит серию ударов, но я все блокирую. Я перехватываю руку соперника и произвожу захват. Выворачиваю руку, бью по ноге и прижимаю соперника к полу. Слишком легко. Соперник бьёт ладонью по полу означая своё поражение. Я ослабляю хватку и отпускаю.
      — Ещё раз! — Говорю я.
     Я занимаю боевую стойку и жду, когда соперник будет готов. Слегка разминая руку которую, я вывернул, он снова встал в боевую стойку. Мы ходим вокруг арены, ожидая кто нанесёт удар. Делаю ложный выпад. Соперник среагировал, но не повёлся. Снова ходим по кругу, ожидая атаки. Соперник всё же решился атаковать первым. Он наносит два прямых удара, затем хук и апперкот. Но все атаки были медленными, и я с лёгкостью уклонялся. Соперник продолжил атаку. Он пытался достать меня всеми силами. Так продолжалось минуту. Соперник начал уставать, и я воспользовался этим. Я отражаю последний удар и перехожу в контратаку. Наношу два быстрых удара ладонью в грудь. Хватаю руку и резко тяну на себя. Затем перекидываю его через плечо и опрокидываю на пол. Снова выворачиваю руку, захват и наношу финальный удар. Послышался глухой звук удара об пол. Рука, которой я нанёс удар, находилась в паре сантиметров от головы соперника.
      — Ещё раз? — На этот раз я спрашиваю.
      — Нет. — Произнёс тяжким голосом. — Мне вас не одолеть. Я даже задеть вас не могу. — Я встаю и подаю ему руку. Схватившись за руку, я поднял его на ноги.
      — Не расстраивайся, Лирой. Может меня ты и не побьёшь, но гопоту думаю легко. — Пытаюсь утешить его. Не надо было звать его на спарринг. Думаю, это сейчас сильно ударит по его самооценке. Всё-таки я легко его одолел, даже не напрягаясь. Плюс тут собралось довольно много народу. За нами наблюдали Рекс, Гаррус, Эшли, Кайден. Даже инженер Адамс и Тали’Зора пришли посмотреть.
      — Ну спасибо. — Ему мой ответ явно не понравился. Надо его как-то подбодрить.
      — Прости. Я не хотел обидеть. Когда прилетим на Цитадель с меня выпивка. — Хлопаю ему по плечу.
      — Ловлю на слове, лейтенант. — Голос был уже более радостный. Ну слава богу. — Где вы так научились драться? Ваш стиль боя явно отсылается к восточным единоборствам.
      — С чего ты решил? Может я в Альянсе научился. — Интересно, что он ответит.
      — Нее. Такому в Альянсе явно не учат. Ваши боевые и защитные стойки тому подтверждения. Такое ощущение будто вы вылезли прямиком из фильмов про кунг-фу и с участием Джеки Чана.
      — Ха-ха. — Я засмеялся чуть ли не в голос. — Ты тоже смотрел фильмы с этим актёром? — Искренне поинтересовался.
      — Несколько фильмов смотрел. — Ответил он растерянно. — А что, вы тоже смотрели? — Он ещё спрашивает?!
      — Я обожаю фильмы с ним. — Ответил я искренне. — Начиная с «Змеи в тени орла» и «Пьяного мастера». Правда я не всё посмотрел. Слишком уж у него большая фильмография.
      — Не знал, что вы фанат таких фильмов. — Ответил он.
      — Что б вы знали, он большой поклонник старых фильмов, капрал Дженкинс. — Послышался женский голос. Я заметил ещё две фигуры, которые пришли посмотреть. Шепард и Лиара. И сейчас они шли к нам. — И сейчас вы разбудили в нём лютого киномана.
      — Коммандер. — Дженкинс встал смирно и отдал честь. Что ж, я последовал его примеру.
      — Вольно ребята. — Мы расслабились. Я решил заговорить первым.
      — Что-то случилось, Шепард?
      — Нет. Джокер сказал, что здесь собралось много народу. Вот я и решила посмотреть.
      — А Лиара? — Затем я переключился на неё. — Кстати, как ваше самочувствие, доктор Т’Сони?
      — Со мной всё хорошо, Харпер. Доктор Чаквас отлично разбирается в физиологии инопланетян. — Ответила с восхищением в сторону Чаквас. — Честно говоря мне тоже было интересно посмотреть.
      — Ясно — Я кивнул головой. — Хорошо, что с вами всё в порядке. — Затем переключился на Джейн. — Могу я чем-то помочь?
      — Нет. Мы просто пришли посмотреть. Похоже, Дженкинс не смог тебя победить. — Заключила она вывод.
      — Дерётся он неплохо, потенциал есть, главное развить его.
      — Да я даже ударить вас не смог. — Добавил Дженкинс. — И, кстати, вы так и не ответили, где вы так научились драться. — Ох, придётся рассказать.
      — У меня был хороший учитель. Он меня с 14 лет тренировал и обучал боевым искусствам.
      — А это случайно не тот же человек, который обучал тебя в биотике и с огнестрельным оружием? — Поинтересовалась Шепард.
      — Верно. — Не стал отрицать. — Он меня всему научил. И когда наши тренировки закончились, он вручил мне катану в качестве подарка.
      — Вы очень интересный человек, Харпер. — С любопытством ответила Лиара.
      — До протеан мне точно далеко, доктор Т’Сони. — Ответил я.
      — А мне любопытно узнать кто из вас сильнее. Харпер или Шепард? — К разговору присоединился Рекс. Тут же в трюме повисла тишина. Надеюсь, он задал этот вопрос просто ради шутки. Потому что я не хочу узнавать это. Тишину разрушил Гаррус.
      — Шепард сильнее.
      — А я думаю Харпер. — Сказал Дженкинс.
      — Я тоже так считаю. — Поддержала Эшли.
      — Шепард. — Произнёс Кайден.
      — Поддержу капитана. Я за Шепард. — Вдруг сказал Адамс.
      — Я за Харпера. — Присоединилась Тали’Зора.
      — Стоп, стоп! Тайм аут! — Развожу ладони, затем делаю сигнал в форме Т. — Мы не собираемся выяснять кто из нас сильнее.
      — Почему бы и нет. Мне тоже интересно кто из нас лучше. — Вдруг согласилась Джейн.
      — Шепард, ты шутишь? — Возмутился я. — Я не хочу драться с тобой.
      — Боишься проиграть мне, лейтенант? — Ответила она с насмешкой.
      — И так понятно, что ты лучше меня. И я это говорил не единожды.
      — Заключим пари. — И это был не вопрос.
      — Шепард, я не буду с тобой драться.
      — Тогда я не буду брать тебя на задания. — А вот это уже удар под дых.
      — Что?! — Тут я возмутился. — Ты не можешь этого сделать! Я лучший биотик в команде, а ты хочешь отправить меня на скамейку запасных? А ещё я Спектр.
      — Как и я, Харпер. А ещё я капитан корабля, так что я могу это сделать. — Тут я понял, что мне нечем крыть. Я тяжело вздохнул и опустил руки. Чёрт тебя побрал, Рекс!
      — В чём пари? — Спросил я.
      — Проигравший выполняет желание. — Твою мать! Небось она попросит что-нибудь не самое радужное. Выхода нет, придётся соглашаться. Я снова вздохнул.
      — Идёт. — Только я задумался, а нужна ли мне эта победа?
     POV Джейн Шепард. Несколько минут спустя.
     Ну всё, осталось только его победить и он мой. Вся команда наблюдает за нашим будущим поединком. Я и Джек заняли боевые стойки друг напротив друга и ждали сигнала.
      — Готов, Джек? — С лёгким весельем спрашиваю его.
      — К этому я никогда не готовился. Но раз так, — Его руки загорелись синим биотическим пламенем. Сделав несколько ударов, он занял боевую стойку, явно отсылающую к кунг-фу, и его руки погасли. — то я приму твой вызов. — Повисла тишина. Все с замиранием сердца ждали сигнала. Джек был спокоен и серьёзен. Он внимательно следил за мной и ждал. Будет непросто его победить.
      — В бой! — Прокричал Рекс. Я стартанула с места и пошла в атаку.
     Наношу серию ударов, но он их блокирует. С разбегу наношу удар рукой, но он уклоняется и оказывается сзади меня. Я уже приготовилась к защите, но Джек не атаковал, а отступил назад. Решил поиграть со мной? Хм… Меняю положение и готовлюсь к атаке. Джек лишь дразнит меня призывая ладонью к себе. Ну раз так. Быстро сокращаю дистанцию и снова атакую его, но он снова блокирует мои удары. Чёрт, у него действительно отличная реакция и он довольно быстрый. Когда он заблокировал удар, я схватила его руку, но он резко дёрнул ее в сторону, открывая меня для атаки. Он наносит удар рукой, но я успею отразить его. Руку, которую я держу, он резко дёрнул на себя и перекидывает меня через плечо, но я приземляюсь на ноги. Успешно бью локтем ему в грудь. Затем кулаком, но удар перехватили. Затем почувствовала его другую руку. Меня отрывают от земли, и я лечу в центр арены. Проклятье! Я медленно начала вставать. Джек вальяжно шёл ко мне.
      — Неплохо. — Начал он разговор. — Даже очень неплохо. — Затем он подошёл очень близко, а я наконец встала. — Удары быстрые, импровизируешь. Твой минус не в технике боя. — Я лишь кивнула в ответ. А как тебе так?
     Matrix Soundtrack — Neo vs. Morpheus.
      — Кхья! — Наношу удар ноги с разворота, но он уклоняется. Затем последовал его удар ноги, и я тоже уклоняюсь. Оба бьём ногами в друг друга и оба ставим блок. Бью ещё два раз ногами и всё так же блок. Правда его ответный удар был быстрее, и я не успела заблокировать его. Я ощутила боль в животе. Пришлось резко отступить и увеличить дистанцию. Ну уж нет. Я тебе не проиграю. Джек наступает и в прыжке делает два удара ногами, но я ставлю блок. Затем последовал удар с разворота, но я уклоняюсь. Бью руками, но он их перехватывает, дёргает на себя и кидает меня. Проклятье! Я быстро встала и пошла в атаку.
     POV Джек Харпер-младший. Минуту спустя.
     Мне это надоело. Раз она так хочет победить меня, то я дам ей эту возможность. Плевать на последствия. Я ведь не на олимпиаде. Да и портить отношения с ней я не хочу.
     POV Джейн Шепард. Несколько минут спустя.
     Мы ходили по арене кругами и ждали, кто нападёт первым. Признаюсь честно, он самый сложный соперник, которого я встречала. Однако что-то не так. Он, конечно, нехило меня потрепал, но он тоже стал часто пропускать удары. Явно что-то не так. Или может он начал уставать?
     POV Джек Харпер-младший.
     Всё пора заканчивать. Резко сокращаю дистанцию и атакую её. Бью не очень быстро, чтобы Шепард среагировала. Снова продолжаю атаку до тех пор, пока Джейн не перейдёт в контратаку. Она перехватывает мою руку и бьёт по ней. Затем её хук летит мне в голову. Я бы среагировал и ушёл, но я пропускаю удар и получаю по морде. А это больнее, чем кажется. Сила у неё есть. Получаю удар ногой в колено, и я падаю на одну ногу. Затем финальный удар мне в голову, который я мог отразить, но не стал этого делать, и я падаю на пол. Чёрт, а это больно. Ну хоть не вырубила меня.
     Я якобы пытаюсь встать, но я решил всё-таки отдать ей эту победу. Я ведь с самого начала планировал это. Пусть радуется. Я переворачиваюсь на спину и падаю на пол с тяжёлым вздохом. Я, конечно, не сильно устал, но дышу я глубоко для правдоподобности.
      — Я сдаюсь. — Говорю натяжным голосом. Блин, как болит голова. Даже симулировать не придётся. Джейн подходит ко мне и подаёт мне руку. Я хватаю её и меня поднимают на ноги.
      — Ты в порядке? — Спросила она обеспокоенным голосом. — Прости, что я тебя со всей дури ударила. — Что, что, а удар у неё действительно мощный. У меня аж голова кругом идёт.
      — Жить буду. — Говорю я, держась за голову. Вдруг я услышал аплодисменты от нашей команды. Похоже, им понравилось наше выступление. Надеюсь, никто не заметил, что я поддался в конце.
      — Это было впечатляюще! — С восторгом ответил Дженкинс.
      — Жалко, конечно, что Харпер проиграл — С разочарованием ответила Тали.
      — Согласна с вами, Тали. — Поддержала её Лиара.
      — Зато в биотике ему нет равных. — Добавил Кайден.
      — Это да. Он одним жестом уложит любого. — Ответила Эшли.
      — Честно говоря я думал, что в конце победит Харпер, но похоже я ошибался. — Сказал инженер Адамс.
      — Я тоже так думал. — Добавил Гаррус.
      — ≪ Если что ребята у меня есть запись. Можете потом глянуть. ≫ — Вдруг послышался голос Джокера из динамиков.
     Я посмотрел на Рекса и ожидал его вердикта. Но он молча смотрел на меня. Потом он сощурился и у него появилась хитрая улыбка. Неужели он догадался?
      — Ладно ребята, расходимся. — Обратилась Шепард к команде. Затем переключилась на меня. — Я тебя отнесу в медотсек.
      — Благодарю. — Киваю головой. Команда разошлась, а меня сопроводили в медотсек.
     ***
     Медотсек. 20 минут спустя.
     Я лежал на койке в медотсеке и доктор Чаквас штопала меня.
      — Как он, доктор Чаквас? — Шепард снова пришла в медотсек и с виноватым выражением лица спросила доктора.
      — Сотрясения нет. Несколько ушибов и один небольшой синяк на лице. — Доложила доктор.
      — Ай! — Чаквас использовала мазь от боли как раз, где мой синяк. — Ну, хотя бы не фингал под глазом. А то я был бы вынужден всё время носить шлем, чтоб не пугать страшной рожей.
      — Ты даже с ранами и с ссадинами выглядишь симпатично, Джек. — Утешила Шепард.
      — Про тебя я могу сказать тоже самое, Шепард. — Я помню Элизиум и её боевой раскрас. Даже так она выглядела круто. Шепард подняла бровь, затем слегка улыбнулась, но потом снова лицо стало виноватой.
      — Прости меня. Я не хотела довести тебя до больничной койки.
      — Ха-ха. — Я не сдержался и слегка засмеялся. — Расслабься, Джейн. Я давно хотел достойного соперника в спарринге. И я его получил. — Я откинулся на койку заводя руки за голову. — И раз я проиграл тебе, то какое у тебя желание? — Шепард замялась при таком вопросе, но всё же ответила.
      — Когда выпадет случай, я скажу тебе.
      — Надеюсь это что-то приличное и вменяемое. Сколько осталось до Цитадели? — Поинтересовался я.
      — Пару часов. А что? — Ответила Шепард.
      — Я тогда покемарю эти пару часов. Когда долетим сообщите мне.
      — Я приду к тебе, когда мы будем заходить на Цитадель. А теперь отдыхай, Джек. — После этих слов Шепард покинула медотсек оставив только меня и доктор Чаквас. Я уже разлёгся и закрыл глаза, но Чаквас прервала меня.
      — Похоже вы очень близки с ней, лейтенант. — К чему это? Вроде все в курсе, что мы давно знаем друг друга.
      — Могу сказать, что она лучшая боевая подруга и напарница. — В ответ доктор Чаквас лишь хмыкнула.
      — Ну раз вы так считаете… — Каким-то подозрительным тоном ответила Чаквас. На этом разговор закончился, и я наконец закрыл глаза и ненадолго уснул.
     POV Джейн Шепард.
     Я покинула медотсек и решила пройтись по кораблю и пообщаться с экипажем. У всех была какая-то история до того, как попали на Нормандию. Кайден выходец из БАиР и с имплантом L2. У Джокера синдром Вролика. Лиара интересовалась моими видениями. Гаррус рассказал о службе в СБЦ, как и Харперу. Эшли говорила о том, что инопланетянам не стоит доверять. Тали’Зора восхищалась Нормандией и говорила, что ей не привычно спать в такой тишине. Дженкинс признался, что он пошёл в Альянс после нашего с Харпером выступления в Гриссомской академии. В особенности он восхищается Харпером. Ха, похоже у Джека тут фанат. А вот Рекс поведал историю о генофаге и о войне с рахни. И ещё он рассказал кое-что интересное о Харпере…
     POV Джек Харпер-младший. Медотсек. Пару часов спустя.
     Доктор Чаквас разбудила меня и сообщила что корабль на подлёте к Цитадели. Тут же объявилась Шепард.
      — Как отдохнул, Джек? — Радостно спросила Шепард. Я размялся и хрустнул шеей.
      — Как новенький. Готов хоть сейчас идти на задание. — Ответил позитивно.
      — Вынуждена разочаровать, всем выписаны увольнительные листы на двадцать четыре часа. Куда пойдешь?
      — Пока не знаю. Но сначала найду приличное кафе и как следует поем. Не хочешь присоединиться?
      — Может чуть позже. Но сначала мне надо поговорить с адмиралом Кахоку и навестить Андерсона.
      — Как освободишься, сообщи мне. А я пока погуляю и поищу хорошее кафе. — Шепард улыбнулась.
      — Хорошо. — После этого Шепард покинула медотсек.
     Я решил проверить инструметрон и неожиданно нашёл сообщение. И не от кого-либо, а от отца. Интересно. Если он и пишет мне, то только что-то очень важное. Пришёл он примерно час назад. Я мигом начал читать.
     Здравствуй, сынок. До меня дошли новости, что ты стал первым Спектром-человеком. Это поистине неожиданно. Я, конечно, знал, что ты очень талантлив, силён и делаешь успехи в карьере, но это апофеоз. Никогда бы не подумал, что ты добьёшься таких успехов. И я очень горжусь тобой, сынок.
     В качестве подарка я потрудился и купил тебе квартиру на Цитадели. Миранда Лоусон разобралась со всеми юридическими проблемами. Теперь квартира полностью в твоём распоряжении. Все твои личные вещи там. Я отправил тебе адрес и маршрут. Думаю, ты легко найдешь. И если тебе что-то понадобится, дай мне знать.
     Удачи, Джек. Может быть когда-нибудь наши пути пересекутся, и мы поработаем вместе. И самое главное, будь осторожен.
     Честно признать это было неожиданно. Отец, конечно, ничего не требовал от меня. Ему было достаточно, чтобы я стал очень сильным биотиком. Для этого он мне дал всё, чтобы я освоил эти силы. Но чтобы он прям гордился мной, я этого не припоминаю. Интересно, как поживает Миранда и Ленг? Знают ли они кем я стал? И о чём они думают? Что ж, как состыкуемся с Цитаделью, я сразу отправлюсь в свою квартиру.
     ***
      — О, ребята, что вы тут делаете? Меня ждали? — «Нормандия» пришвартована к Цитадели и часть экипажа отправилась на увольнительную. Я отправился чуть позже всех. Правда снаружи у входа в стыковочный шлюз стояли Шепард, Кайден и Эшли.
      — Нет. Только что пообщались с контр-адмиралом Михайловичем из 63-й разведывательной флотилии 5-го флота. — Ответила Шепард.
      — О чём был разговор? — Поинтересовался я.
      — О Нормандии. — Ответила Эшли. — Адмирал хотел раскритиковать корабль за его огромную стоимость, но Шепард убедила его в обратном. — Почему я не удивлён?
      — У «Нормандии» конечно есть минусы, но он может делать то, чего не может любой другой корабль Альянса. — Сказал я.
      — Я тоже самое говорила ему. Ладно, хватит об этом, пошлите. — Вчетвером мы отправились в лифт и начали спускаться в Академию СБЦ. — Куда отправишься? Пойдёшь искать кафе? — Спросила Шепард.
      — Нет. У меня есть одно маленькое дело.
      — Ясненько. Ну ладно. — Так мы и спустились вниз молча, но когда достигли нужного этажа Шепард продолжила. — Как только мы освободимся, я свяжусь с тобой. Смотри, не вляпайся во что-нибудь.
      — Я постараюсь. — Ответил напоследок с улыбкой. Мы покинули лифт и в Академии СБЦ наши пути разошлись. Я заказал аэрокар и полетел в Силверсан Стрип.
     ***
     Lance Hayes — Berlinetta
     Добрался я довольно быстро. Не знаю, чем думал мой отец, но это не какой-то жилой район, а настоящий развлекательный центр. Тут полно разных заведений на любой вкус. Тут бары, магазины, кафе, рестораны, казино, игровая арена «Армакс Арсенал» и тьма народу всех рас. Много неоновых рекламных вывесок и постоянно летающих аэрокаров. Я гулял по этому району и глазел на всё вокруг. И на меня тоже. Всё-таки я был вооружён до зубов и в своей броне с надетым шлемом. Один раз даже остановили офицеры СБЦ, но после того, как выяснили, что я Спектр, меня сразу же отпустили. Как удобно, когда у тебя есть статус Спектра. Наконец я поднялся на один ярус и нашёл дорогу до своей квартиры. Заняло у меня не так много времени. Сейчас я стоял напротив двери и проверял, туда ли я пришёл. Оказывается, я пришёл по адресу. Я активировал омни-инструмент и пытался открыть дверь. Они открылись и меня поприветствовал женское голосовое сообщение.
     ≪ Доступ разрешён. Добро пожаловать домой, Джек Харпер. ≫
      — Мило. — Прокомментировал я.
     Я вошёл внутрь и немного ошалел. Квартира была как всегда большая. Огромная прихожая и отсюда видна большая кухня, огромные окна, куча мебели, голографический огонь и стены. Также тут полно декоративных растений. Я начал осматриваться. Тут есть пару спальных комнат, душевая и кабинет. Я заметил второй ярус и тут же поднялся туда. На втором ярусе несколько комнат для гостей, душевая комната, комната для тренировок и домашний кинотеатр. К последнему я был дико рад. М-да, отец опять наверно вбухал кучу денег. Ему что, совсем деньги девать некуда?
     После тщательного осмотра я пошёл в кабинет, где находился рабочий стол, диван, компьютер с несколькими экранами, полки для оружия и верстак для них. А ещё на столе стояла коробка обвязанной лентой и записка на ней. Интересно. Я подошёл к нему и взял в руки. Довольно лёгкий. Я взял записку и открыл его.
     Моему любимому герою.
     P.S. Я очень скучаю по тебе, Джек.
     Не уж то это от неё? Я развязал ленту и открыл коробку.
     Jack Wall — Reflections
      — Ах. — Я ахнул от удивления и медленно достал содержимое. Внутри лежала небольшая картина на котором изображена Миранда. Картина явно была нарисована вручную. Я не видел её и не общался уже несколько лет. Все контакты с ней были недоступны, и я не мог с ней связаться. Я уже и забыл, насколько она красивая. И картина полностью отображает её красоту. Я упал на диван и рассматривал картину. На меня нахлынули воспоминания с ней. Как я встретил её в первый раз, как она успокаивала меня поцелуем в лоб, когда мне грозила операция по установлению импланта. Вспомнил выпускной с ней и как мы танцевали. Тогда она поцеловала меня по-настоящему. Это было неожиданно, но очень приятно. Элизиум. Там я признался ей в своих чувствах и там мы провели прекрасную рождественскую ночь. Я был по-настоящему счастлив с ней. И мне ничего не нужно было кроме неё. Но теперь она ушла, и я остался один. От всех этих мыслей и воспоминаний я сжал картину, не в силах сдержать свои слёзы.
      — Миранда. — Я закрыл глаза и прижал картину к себе. — Где же ты, Миранда? Где же ты, когда ты мне так нужна! — Со слезами я положил картину на стол и покинул кабинет.

Примечание к части

     Matrix Soundtrack - Neo vs. Morpheus. : https://youtu.be/iuzihSnYuos Lance Hayes — Berlinetta https://www.youtube.com/watch?v=iDUAOXBy5L0 Jack Wall — Reflections https://www.youtube.com/watch?v=nLKQazgi-0Y Сильверсан Стрип. https://drive.google.com/open?id=1duy4x6nwulOQUpCru6a5LDaGOM3jlGHZ https://drive.google.com/open?id=1z2LOZrjYb1X4z56h4GmE5c5O3cNpvWpQ Квартира ГГ на Цитадели. https://drive.google.com/open?id=1SXHQYZGJNrwL0SRTnVcS2vkLQQQpyS4v https://drive.google.com/open?id=1vkzyg1ztBhFW-P2QxecRwuRKzjRJpxJj Картина. https://drive.google.com/open?id=16DOTPYmhBXe40TlAeSeLFWO1PrM7Y7uq З.Ы. Бета снова в деле!
>

Глава-19. Отпустить прошлое.

     POV Джек Харпер-младший. Квартира.
     Я покинул кабинет, пытаясь успокоить себя. Какого чёрта, Миранда?! Зачем мне давать ложные надежды? Всё закончилось ещё 6 лет назад. Я мечтаю вернуть это время, но всё закончилось. Я изменился и Миранда, возможно, тоже. Хватит уже копаться в прошлом, Джек! Пора оставить это уже и идти дальше. Тем более сейчас у меня ответственное задание и меня ничего не должно отвлекать. Я сделал несколько глубоких вдохов и слегка успокоился. Нужно отвлечься на что-нибудь. Я снял броню, переоделся в гражданскую одежду и пошёл на кухню, чтобы приготовить себе нормальной еды. Армейские пайки теперь мне в кошмарах сняться. Я осмотрел холодильник, и он был забит продуктами. Хм… Есть много вариантов что-нибудь приготовить. Только что именно? Но из моих мыслей вырвал видеозвонок с омни-инструмента. Это была Шепард. Я ответил:
      — Привет, Шепард. Что-то случилось? — Говорю как можно спокойным голосом.
      — Нет. Я уже освободилась и хочу узнать, где ты сейчас. — Ответила Шепард с любопытством. — Ты хотел меня в кафе пригласить. — Ах, да. Совсем забыл об этом. Хотя… есть один вариант.
      — Я в своей квартире на Сильверсан Стрип. — Её глаза округлись от удивления.
      — Когда ты успел приобрести её?! — Чуть ли не с повышенным голосом спросила Джейн.
      — Пару часов назад. — Ответил я равнодушно.
      — Это и есть твоё маленькое дело? Пошёл осматривать свою квартиру?
      — Верно. — Ответил с лёгкой улыбкой. Шепард задумалась, но потом продолжила.
      — А можно в гости зайти? — А вот это неожиданно. Я решил кое-что уточнить.
      — Со всей командой? — Мне сейчас неохота было видеть толпу людей и хочется побыть наедине.
      — Нет. Только я одна. — Я задумался над этим. Почему бы и нет. Как раз что-нибудь приготовлю на двоих и пообщаемся как друзья. — Джек?
      — Я не против. Я скину тебе адрес и маршрут. Ты не голодна? — Поинтересовался я.
      — Немного. А что? — Спросила с любопытством.
      — Просто интересно. — Я отправил ей адрес. — Я отправил тебе данные.
      — Жди меня. До встречи. — Она подмигнула мне и звонок прервался.
      — Так, что можно приготовить ей? — Я потирал подбородок. — Может мясо? Или овощи? Или что-нибудь сладкое? Хм…
     POV Джейн Шепард. Сильверсан Стрип.
     Ничего себе райончик он выбрал! Тут есть где разгуляться и поразвлечься, если, конечно, у тебя много кредитов. Хотя у Джека полно денег и он может всё что угодно себе позволить. Я удивлена что он до сих пор без девушки. Или может это как-то отпечаталось в его прошлом и теперь он никого не подпускает к себе? Всё-таки Элизиум и Акуза могут сильно изменить человека, если не сломать. Надо будет спросить его об этом. Я добралась до района где-то за 30 минут после разговора с Джеком. Интересно, чем он занят? Я осматривала район и думала, может куда-нибудь сходить с ним? Может в кафе или в «Армакс Арсенал» и пострелять. Хотя последнее вряд ли. Этого нам и так хватает. Я нашла нужную дорогу и пошла в сторону квартиры Джека. Я шла по чистому и ухоженному коридору, пока не наткнулась на дверь. Похоже, я пришла по адресу. Я сообщила Джеку что я пришла и через несколько секунд дверь перед до мной открылась. Меня встретил Джек в гражданской одежде. Джинсы, чёрная рубашка наполовину расстёгнутая, армейский жетон на шее и тапочки. Выглядит почти как фотомодель, не считая синяка на лице.
      — Привет, Джейн. Заходи. — Жестом он пригласил меня к себе. Я вошла внутрь, а Джек пошёл на кухню, которая видна из прихожей. А квартира у него большая. Огромные комнаты, окна, гостиная и кухня. — Можешь осмотреться тут. Я пока приготовлю нам поесть. — Я поинтересовалась.
      — Я думала, ты хотел в кафе сходить. — Я не стала осматривать квартиру и села за кухонный стол наблюдая за ним.
      — Хотел, но передумал. Я давно не готовил и решил что-нибудь сделать. — Он что-то помешивал в двух сковородках, стоя у плиты.
      — Я помню, ты упоминал, что учился готовить у своего дворецкого. — Он рассказывал это при обороне базы на Элизиуме.
      — Я уж думал что ты забыла об этом.
      — Обижаешь, Джек. Я давно наблюдаю за тобой. Как, по твоему, ты попал на «Нормандию»? — Тут он завис и повернулся ко мне.
      — Дай ка угадаю, ты дала рекомендацию капитану Андерсону? — Он был удивлён.
      — А ты догадлив. — Улыбнулась я. — Когда собирали экипаж, я попросила Андерсона взять тебя в команду, когда ты окончил N7. Он с радостью согласился и связался с командованием. Так ты и попал на корабль.
      — А я думал, нас судьба свела вместе. Получается, мне стоит поблагодарить тебя, особенно когда я получил статус Спектра. — Он вернулся к плите.
      — Вот последнего ты сам добился этого, так что не стоит. — Я принюхалась. Очень приятный запах. — Что ты готовишь?
      — Жаркое с мясом и чесночным соусом.
      — Звучит очень вкусно. — Ответила я игриво. И как такого парня ещё не охмурили? Богатый, хотя он говорит, что это его отец богатый, а не он. Умеет готовить, сильный биотик, хорошая карьера в виде N7 и Спектра. Да и по характеру он неплохой человек. Он всячески пытается ровняться на меня. Джек выключил плиту, достал два горшка, высыпал аккуратно содержимое в горшки, залил соусом, а затем отправил их в духовку и поставил таймер на инструметроне.
      — Через 10 минут будет готово. Что будешь пить? Чай, кофе или ещё что-то?
      — Давай тот же чай, который ты мне делал в прошлый раз. — Тогда у него реально был вкусный чай.
      — Зелёный чай с мятой. Окей, заказ принят. — Он снова начал колдовать на кухне. Даже посуду притягивал к себе с помощью биотики. Похоже он действительно хорошо освоил свои силы, раз уж он делает это как будто каждый день.
      — Из тебя бы вышел неплохой повар. — Сказала без всякого сарказма.
      — Я знаю. Как-то раз я даже был помощником повара, когда был на крейсере «Токио». Было интересно. Там я и встретился впервые с капитаном Андерсоном и с инженером Адамсом.
      — Да, я помню это. Но про помощника повара ты не рассказывал. Как ты стал им? — Поинтересовалась я.
      — Если вкратце, то я сам вызвался. Остальное долго рассказывать. Да и вспоминать это не хочу.
      — Это связано с Акузой? — Ведь «Токио» подобрал его с этой планеты. Джек замолчал и опустил голову. Чёрт! Не надо было задавать такой вопрос. — Прости, я не хотела, чтобы ты это вспоминал.
      — Ничего… Это уже в прошлом. — Ответил безэмоциональным голосом. После этого он залил кипяток в чайник и закрыл крышку. — Пусть чай заваривается. — Он повернулся ко мне и осматривал меня. — Ты всё время ходишь в броне? — Я посмотрела на себя. Ну да, сейчас я в броне и с оружием.
      — Как-то не подумала переодеться. — Неловко ответила я.
      — Думаю, в гостевых комнатах на втором ярусе должна быть одежда. Не знаю, правда, найдётся ли что-то для тебя, но, думаю, стоит проверить. — Предложил он.
      — Я посмотрю и найду что-нибудь. — Я встала со стола и пошла на второй этаж.
      — Хорошо, а я пока накрою стол. — На том и порешили.
     Я пошла на второй этаж и начала искать во что переодеться. Я решила взять футболку и джинсы. Хоть они и были мужскими, но вариантов не было. Хм… А ведь сейчас отличный выпал шанс. Сейчас мы одни и никто нам не помешает. Надо воспользоваться этим шансом, пока она есть. Я сложила броню и оружие и спустилась вниз. Правда, по пути мне на глаза встретилась ещё одна комната. Смахивает на рабочий кабинет. Тут был рабочий стол, компьютер с несколькими экранами, верстак для оружия, полки и диван. Я решила повнимательнее осмотреть эту комнату. А тут довольно уютно. Вдруг я заметила коробку с лентой, записку и картину. Блин, это как бы не хорошо рыскать в чужих вещах, но моё любопытство взяло вверх. Я подошла к столу и на глаза попалась картина на котором изображена женщина. Довольно красивая. Кто она? Рядом с ней распакованная коробка с лентой и записка.
     Моему любимому герою.
     P.S. Я очень скучаю по тебе, Джек.
     Я взяла картину в руки. Нарисовано вручную. Неужели у Джека есть девушка? Он же говорил, что у него никого нет. Тогда кто она? И что значат эти слова? Они близки? Или может Джек врал мне? Как так?
      — Надо было выкинуть эту картину. — Вдруг послышался голос Джека. Я вздрогнула и чуть не уронила картину из рук. Повернувшись, я заметила Джека, что стоял облокотившись на стену и державший руки на груди. Он не был зол или недовольным за то, что лезла в его вещах. Он скорее был задумчивым и грустным. Он оторвался от стены и пошёл ко мне.
      — Прости… я… я не хотела копаться в твоих вещах, честно. — Я пытаюсь как-то оправдаться перед ним.
      — Я знаю. — Он подошёл совсем близко. — Не надо извиняться. — Его взгляд устремился на картину. Он аккуратно взял его у меня из рук и рассматривал его. Впервые я вижу столько боли в его глазах. Никогда я не видела его таким. Что его связывает с ней?
      — Кто она? — Осторожно и почти шепча спрашиваю его. Он молчал и продолжал смотреть на картину. Вскоре он закрыл глаза и отрицательно помотал головой. При этом лицо продолжало показывать, что ему больно это вспоминать.
      — Это уже не важно. — Ответил дрожащим голосом. Он кидает картину на стол. — Она ушла, а я остался один. — Повисла мёртвая тишина. Джек был так близко. Его глаза были закрыты, а голова устремлена в сторону. Руки были сжаты в кулаки.
      — Джек. — Я прислонила ладонь ему к лицу. Его глаза открылись, и он посмотрел на меня. Только сейчас заметила, что у его тёмно-карие глаза. В них было столько печали и грусти.
      — Мне столько лет было одиноко без неё. Мне ничего не нужно было, кроме неё. Теперь это всё в прошлом, и я не хочу снова это вспоминать. — Он развернулся ко мне спиной и продолжил. — Не волнуйся обо мне, Джейн. Мне просто нужно время чтоб успокоится. Обедай без меня. — Он уже хотел уйти, но я остановила его и встала на пути. — Шепард? — Не знаю, зачем я это сделала. Может из-за того, что я не хотела, чтобы он уходил? Я хочу хоть как-то помочь ему. Он был для меня больше чем просто друг или напарник. И видеть его таким я не могу. Затем я сделала ещё одну глупость. Я подошла вплотную, ладонями притянула его лицо к себе и поцеловала.
     POV Джек Харпер-младший.
     Шепард поцеловала меня. Это было так неожиданно, что я не ответил на поцелуй. Шепард продолжала меня целовать, но потом она оторвалась от моих губ и смотрела на меня с надеждой на что-то. Я не знаю, что делать. Джейн была для меня хорошей подругой и даже нравится как женщина. Шепард сильная, отважная, настоящий лидер и просто красивая девушка. С момента нашего знакомства я всегда восхищался ею. По сравнению с ней я и рядом не стою. И лишь благодаря ей я до сих жив. Она не раз проявляла интерес ко мне, но я думал, что это всего лишь флирт. Но теперь я понял, что это нечто большее. И я не знаю, что решить: принять или оттолкнуть? Может, уже пора идти дальше и оставить прошлое? Может быть Шепард поможет мне забыть её.
     POV Джейн Шепард.
     Я оторвалась от его губ и ждала что будет дальше. Он не ожидал этого. Он не разу не ответил на поцелуй. Повисла тишина. Он смотрел на меня с приоткрытыми губами. Было не понятно, о чём он думал. Ну же, скажи или сделай что-нибудь!
     Внезапно он обнял за талию и прижав к себе, поцеловал в губы. Поцелуй был нежным, медленным и аккуратным. Он прекратил поцелуй и смотрел на меня с виноватым выражением лица. Он хотел что-то сказать, но в ответ я рукой схватила его за шею и притянула к себе, чтобы продолжить поцелуй. На этот раз мы сильно впились в друг друга, да так сильно, что Джек прижал меня к стене, продолжая впиваться в мои губы. Я начала блуждать свободной рукой по его обнаженному торсу, а ногой ещё сильнее прижала к себе. Так всё и продолжалось. Наконец-то мы сблизились. Я так долго хотела этого. От возбуждения я разорвала его рубашку. Джек в ответ схватил за мои ягодицы и поднял меня над полом. Я скрестила ноги за его спиной. Он прервал поцелуй, снял с меня футболку и швырнул её в сторону. Дальше его поцелуи гуляли по моей ключице, потом шее и внезапно я почувствовала язык в ухе.
      — А-а-х. — Я невольно застонала от этого. Его рука блуждала по моему телу, пока она не оказалась под моим бюстгальтером. Чёрт, как же это приятно. — Джек, не останавливайся. Это слишком хоро… — Шепчу я дрожащим голосом и сильнее прижимаюсь к нему. Ещё немного и я сорвусь.
     Спустя ещё полминуты и я окончательно теряю голову от возбуждения. Я отталкиваюсь от стены, и мы падаем на пол. После мягкого падения я была сверху и наши лица были в сантиметре друг от друга. Я решила не ждать и сразу же продолжила наш страстный поцелуй. Руками я прижала его руки к полу и не отпускала, впиваясь ему поцелуем. Он хотел перехватить инициативу, но я ему не давала и сильнее прижимала к полу. Так я и целовала его, не знаю сколько времени, пока воздуха стало не хватать. Я прервала поцелуй и возвысилась над ним. Он дышал глубоко и часто. Моя голова была затуманена от возбуждения. Сейчас я хотела только его. Я смотрю ему в глаза и избавляюсь от своего бюстгальтера.
      — Иди ко мне. — Громко шепчу я ему. Схватив за его жетоны, я медленно притягиваю Джека к себе. Он не сопротивлялся и двинулся навстречу. Мы снова впились друг друга в поцелуе. Его руки блуждали по моей спине и груди. Я тоже присоединилась к этому и мои руки гуляли по его телу спускаясь всё ниже и ниже. Наконец я залезла ему под джинсы и трусы и нащупала его агрегат. Когда я это сделала, он невольно застонал во время поцелуя. Он возбуждён и был уже на пределе чтобы сорваться и взять меня. Я была не против и только этого и добивалась.
     [Пиликанье]
     Вдруг зазвенел мой инструметрон. Твою мать, кому я понадобилась прямо сейчас, а?! Я решила игнорировать звонок и продолжать получать удовольствие с Джеком. Но звонок всё не унимал и продолжал звенеть. Джек оторвался от поцелуя и прошептал.
      — Нужно ответить. Возможно, это что-то важное. — Сказал Джек хриплым голосом.
      — Чёрт! — Выругалась я. Я посмотрела на инструметрон. — Джокер? — Звонок был от него. Я включила связь.
      — ≪ Коммандер, простите что мешаю отдыхать, но только что получили сообщение. Бенезия и геты были обнаружены на Новерии. И там сейчас что-то происходит. Нам нужно срочно вылетать, если хотим успеть поймать Бенезию, до того, как она исчезнет. ≫
     Проклятье! Я мысленно выругалась. Почему всё так не вовремя?! Выхода нет, надо лететь. Я собралась и ответила:
      — Поняла тебя, Джокер. Свяжись со всеми. Через час все должны быть на корабле.
      — ≪ Понял вас, коммандер. Конец связи. ≫ — После этого связь заканчивается.
      — Похоже нам пора собираться, Джейн. — С разочарованием сказал Джек. Прекрасно его понимаю. Мы только дошли до самого интересного.
      — Ну, у нас есть час или максимум 30 минут в запасе. — Может всё же успеем? Он ухмыльнулся и обнял меня за талию, прижавшись грудью к моей спине и наклонил голову, едва касаясь губами моего уха.
      — Нет. Для меня это будет слишком мало. Не люблю я делать любимые вещи впопыхах. Я люблю растягивать удовольствие и наслаждаться каждой минутой. — После этого он укусил меня за мочку уха. Я невольно вздрогнула и чуть не застонала. — Тем более, надо успеть съесть обед. Обидно будет, если это пропадёт. — Я лишь вздохнула.
      — Думаю ты прав. — Медленно и нехотя я слезла с его. — Пойду переоденусь, а потом по-быстрому пообедаем.
      — Хорошо. Я тоже пойду одеваться. — После этого мы разошлись.
     Я вернулась в комнату, одела обратно свою броню и аккуратно сложила одежду. Чёрт, как же обидно что всё так прервалось. У меня до сих пор голова кругом идёт. Я повесила всё снаряжение на себе и спустилась на кухню. Обеденный стол уже был накрыт. Тут же объявился Джек в своей броне, и мы быстро принялись за обед. Не знаю как, но готовит он супер! Жаркое было настолько вкусным, что я быстро съела свою порцию, а затем принялась за чай. И он тоже великолепным. Джек тоже быстро съел свою порцию и выпил чай. После этого он собрал всю посуду и начал ее мыть.
      — Я могла бы сама убрать за собой.
      — Да ладно, мне не сложно. — Он продолжал мыть посуду. Я подошла к нему сзади, обняла его и взяв за подбородок поцеловала в губы. — Джейн, это конечно очень приятно, но зачем?
      — Просто захотела, особенно наблюдая за тобой как ты прибираешься на кухне. Ты всегда строишь из себя невинного парня? — Хотя недавно он вёл себя совсем по-другому.
      — Только если дело не пахнет жареным, а так я белый и пушистый. — Я улыбнулась. Он продолжил мыть посуду. Я продолжала обнимать его, а голову положила ему на плечо. — Я закончил. — Спустя несколько минут он домыл последнею тарелку и убрал их в шкаф с помощью биотики. — Нам пора уходить. — Так не хотелось отпускать его, но придётся.
      — Эх, ладно. — Мы собрали снаряжение и пошли на выход. Но перед выходом я остановила его и снова поцеловала его. — Теперь пошли.
      — Похоже ты очень любишь целоваться. — Сказал с хитрой улыбкой.
      — Только лишь с тобой, Джек. — Он остановился и задумался. — Всё хорошо?
      — Да… да всё хорошо. Пошли, а то время уже поджимает. — Без лишних вопросов мы отправились обратно на «Нормандию».
     ***
     Мы вернулись на корабль и сейчас проходили процедуру дезинфекции.
      — Чем займёшься, Джек? — Решила спросить его. Ведь нам лететь до Новерии несколько часов.
      — Честно, не знаю. — Он пожал плечами. — Может проверю своё снаряжение.
      — Не хочешь зайти в мою каюту? — Он посмотрел на меня. Джек был в шлеме и непонятно о чём он думает.
      — Я бы с удовольствием, но лучше не стоит, а то пойдут ненужные слухи на корабле. — Тут он прав.
      — Может быть хотя бы попьём чай на жилой палубе. Думаю, не будет ничего страшного в этом. — Он снял шлем и с улыбкой продолжил.
      — Может быть. Я подумаю над этим. — Дезинфекция закончилась и двери открылись. — Пошли. Пора вылетать на Новерию. — Мы вошли внутрь корабля. — Привет, Джокер. Как делишки?
      — О, привет, Джек. Как отдохнул? — Джек посмотрел на меня, потом на Джокера.
      — Скажем так, отдых закончился очень не вовремя, ты прервал меня на самом интересном. — Это мягко сказано. Он такой кайф обломал.
      — Ну уж извини. Мне сразу сказали сообщить вам эту новость. — Ответил Джокер разведя руками.
      — Да ладно уж, такова наша работа. Все вернулись на корабль? — Он продолжил разговор.
      — Да, лейтенант. Вы пришли последними.
      — Тогда заводи птичку и вылетаем. — Джек развернулся и подошёл ко мне. — Я буду на жилой палубе. Если что, ищи меня там.
      — Как скажешь, Джек. — Он подмигнул мне и ушёл вглубь корабля. Я обратилась к Джокеру. — Когда будем подлетать на Новерию, сообщи мне.
      — Да, коммандер. — Я же отправилась в свою каюту. Нужен холодный душ.
     ***
     POV Джек Харпер-младший. Жилая палуба.
     Я сидел за столом и размышлял о случившемся. До сих пор не верится, что Джейн сделала это. Ещё немного и возможно мы бы переспали. У меня до сих пор Шепард не выходит из головы. Её взгляд, её поцелуй и её тело. Всё это я хотел. Я настолько забыл эти ощущения, что все это было словно в первый раз. Мне безумно хотелось продолжить с ней. И я не знаю, как поступить. Джейн прекрасная подруга и командир, но я просто боюсь, что возможно эти отношения могут навредить нам обоим. Ох, как же это сложно. Почему блин — это так сложно?! Или я тупой и не понимаю, чего я сам хочу? Шепард мне нравится, и я нравлюсь ей. Тогда почему бы нам не пойти друг другу навстречу. Я тяжело вздохнул и решил, что нам с Шепард нужно будет поговорить.

Примечание к части

     Ищу бету или надеюсь на вас в качестве публичной беты. З.Ы. Бета отработал
>

Глава-20. Новерия.

Примечание к части

     Вышло слабовато. Написать что-то интересное про Новерию было сложно. Hans Zimmer & Benjamin Wallfisch - Flight to LAPD https://www.youtube.com/watch?v=6vThgFwt4Kg З.Ы. Бета тут
     POV Джек Харпер-младший. Фрегат «Нормандия». Жилая палуба. Несколько часов спустя.
      — Марти, новый термометр на приборной панели показывает температуру в котле. Его цветовая индикация показывает, когда загорится очередное полено. Зелёное, жёлтое и красное. Каждая детонация будет сопровождаться резким импульсом ускорения. Надеюсь, нам удастся набрать 88 миль в час до того, как стрелка перевалит за 2 тысячи.
      — А что произойдёт после того, как она доберётся до 2 тысяч?
      — Котёл взорвётся!
      — Отлично!
      — Что смотришь, Джек? — Джейн подошла ко мне, когда я смотрел фильм за обеденным столом в жилой палубе. Она присела рядом со мной и стала смотреть.
      — Очередной старый фильм. Кстати, мой самый любимый. Обожаю пересматривать эту трилогию. — Это действительно так. С детства обожаю эти три фильма.
      — Фильм про дикий запад? — Спросила она, смотря в экран.
      — Конкретно только эта часть. А так эта трилогия про путешествие во времени.
      — Любишь научную фантастику? — Ей явно было интересно, а ещё она сидела очень близко ко мне.
      — Я всё смотрю, кроме артхауса и современных фильмов.
      — Это я помню. Ты в основном смотришь старые фильмы. Что они пытаются сделать? — Джейн указывает на экран.
      — Разогнать паровоз до 88 миль в час чтобы отправиться назад в своё время в 1985 год.
      — Интересненько. — Дальше мы смотрели молча и не обращали не на кого внимание.
     ***
      — Эй, Док, куда ты теперь? Назад в будущее?
      — Нет. Там я уже был.
     Марти и Дженнифер машут руками на прощание. После этого Док закрывает окно кабины и поезд начинает взлетать. Сделав пару разворотов в воздухе, поезд сигналит напоследок, а потом влетает в экран. Вспышка и тёмный экран. После этого появляется надпись «Конец», затем титры и музыка. Я решил сразу не вырубать, а послушать музыку.
      — Слушай, Джек, я хочу посмотреть все три фильма. Мне прям стало интересно. — Первой заговорила Шепард. Меня порадовала такая реакция.
      — Когда будет время, я обязательно приглашу тебя. Запасёмся попкорном, колой и запрёмся в комнате с домашним кинотеатром. — Ответил я. Давненько не занимался этим.
      — Ха-ха. Я уже жду не дождусь этого. — Весело ответила Шепард. — Хотя попкорн на три фильма будет маловато. Надо что-то посытнее взять.
      — Не сомневайся, я придумаю что-нибудь.
      — Будешь что-то готовить в перерывах? — Игриво спросила Джейн.
      — Всё может быть. Но пока рановато об этом думать. Сейчас у нас важная работа. — Как бы печально это не звучало, но работа сейчас превыше всего.
      — Да, ты прав. Нужно поймать Сарена, а потом отдохнём как следует.
      — Возьмём отпуск? — Предложил я.
      — Если, конечно, он будет. — Как-то грустно ответила Шепард.
      — Ах, — Я закатил глаза. — давай не будем думать так пессимистично. У нас и так шансы невелики, а если ещё думать так, то вообще с ума сойти можно.
      — Может ты и прав. Хотя Сарен, геты, Жнецы, всё не в нашу пользу. — Надо её как-то подбодрить.
      — Эй, — Я слегка ткнул её локтём. — у тебя есть я. Я лучший биотик в Альянсе. Гетов я спокойно разношу на металлолом, а когда я надеру задницу Сарену мы вместе предотвратим возвращение Жнецов. — Джейн улыбнулась и слегка засмеялась.
      — Ты прав. У меня есть ты. Думаю… мы справимся. — Я положил руку ей на плечо.
      — Не сомневайся, Джейн, я пойду за тобой куда угодно и буду помогать тебе во всём.
      — Спасибо, Джек. — Шепард смотрела на меня и улыбалась. Ну хоть как-то подбодрил её. — Знаешь, а ты действительно изменился. Ты из подростка превратился в классного парня.
      — А раньше я им не был? — Я поднял бровь и притворился что в недоумении.
      — Ха. — Джейн слегка засмеялась. — Ты и раньше им был, Джек. Но я не думала, что ты станешь ещё и очень сильным. Теперь я знаю, что с тобой очень опасно иметь дело.
      — Рад что не разочаровал. И не волнуйся, я не дам тебя в обиду. — После этого повисла тишина. Я решил, что это лучший момент чтобы кое-что узнать. — Слушай, я хочу поговорить с тобой… насчёт того, что было, между нами. — Я хотел задать ей вопрос, но вдруг из динамиков послышался голос Джокера. Опять ты не вовремя!
      — ≪ Коммандер, мы подлетаем к Новерии. Будем через 20 минут. ≫
      — Поняла тебя, Джокер. — Ответила Джейн. После этого переключилась на меня. — Пора собираться.
      — Хорошо. Я соберусь и буду ждать в кабине пилота. — Я встал со стола и решил пойти в грузовой трюм, но Шепард меня окликнула.
      — Насчёт того, что было, между нами. — Я остановился и повернулся к ней. — Я не о чём не жалею и… я бы хотела продолжить эти отношения. — Я задумался и долго думал, что ответить. Миранда всё ещё не покидала из моей головы. Я до сих пор скучаю по ней и надеюсь, что она вернётся ко мне. Но 6 лет слишком большой срок. Я только начал не думать о ней, но этот портрет заставил пробудить старые чувства. Но теперь у меня появилась Шепард. И, честно говоря, я сам хочу к ней, но… я не знаю.
      — Я тоже хочу, Шепард, но… — Чёрт, сомнения не покидают меня, и я не знаю, как ответить.
      — Ты не можешь забыть её, да? — Я ничего не ответил. Лишь опустил голову.
      — Всё это уже в прошлом, Шепард. — Тихо ответил я. И себя убеждаю в этом. Джейн встала со стола и подошла ко мне.
      — Но тебя терзают сомнения. — Я не мог ничего сказать. Я отвернул взгляд от неё. Она права. Я не могу забыть её. Шепард коснулась моего лица и повернула к себе. — Позволь мне быть с тобой. — Прошептала она.
      — Ты уверена… что хочешь этого? — Тихо и неуверенно спросил я.
      — Абсолютно. Я давно этого хотела. Дай мне время. — С надеждой ответила мне. Давно? Неужели она думала обо мне так ещё до встречи на «Арктуре»? Но почему? Что она во мне нашла такого? Или может Элизиум нас так сблизил? Всё может быть. Может действительно попробовать? Она тоже близкий для меня человек. Я взял её ладонь с моего лица и наконец дал ей ответ. Надеюсь, я и Джейн не пожалеем об этом. Прости Миранда, но я больше так не могу.
     ***
      — Диспетчерская, я — «Нормандия». Укажите вектор и место причаливания. — Джокер связался по связи с Новерией. Я и Шепард находились в кабине пилота и ждали ответа.
      — ≪ «Нормандия», ваше прибытие не запланировано. Наша оборонительная система подключена и отслеживает вас. Назовите цель визита. ≫
      — Мы здесь по делам Цитадели. На борту два Спектра Совета. — Джокер закатил глаза и ответил диспетчерской.
      — ≪ «Нормандия», посадка разрешена. Имейте в виду, по прибытию мы идентифицируем ваши личности. Если ваши слова не подтвердятся, корабль будет реквизирован. ≫
      — Как тут весело. Надо будет съездить в отпуск. — Пошутил Джокер. Шутку я оценил.
      — Давно я не катался на лыжах. Никто не хочет покататься? — Обратился я ко всем.
      — В такую метель? Нет, спасибо. — Ответила Шепард и отрицательно помотала головой.
      — Да ладно, коммандер, после Антарктиды это будет лёгкой прогулкой.
      — Я не была там, если ты об этом. — Тут я подзавис и недовольно сложил руки к груди и отвернулся.
      — Везёт же вам. А я страдал там как северный олень. — Недовольно фыркнул.
      — Зато пингвинов увидел. — С улыбкой ответила Шепард.
      — О, да! Это того стоило! — Выдал я сарказм.
      — Хи-хи. — Джокер и Шепард захихикали.
      — Кинуть бы в вас снежком.
      — Не расстраивайся, Джек. — Джейн ткнула локтём. — Зато ты единственный, кто был там и можешь смело похвастаться этим.
      — Такое себе утешение. — Прошептал я. — Ладно, хватит об этом. Пора выходить. — Я отправился на выход в стыковочный шлюз. Со мной пошла Шепард. Когда мы скрылись за первой дверью Шепард неожиданно взяла за мой подбородок и поцеловала.
      — Такое утешение сойдёт? — Игриво спросила Шепард.
      — А можно ещё? Чтоб наверняка. — Шепард улыбнулась и продолжила поцелуй. Чёрт, как это приятно, а ещё это дико заводит. Ведь нас могут застукать в любой момент. Я обнял её и наслаждался поцелуем. Через минуту вдруг послышался звук двери, и она начала открываться. Мы мигом прервали поцелуй и отстранились друг от друга. Двери открылись и в шлюз зашли Лиара и Тали.
      — Наконец-то все в сборе. Можем выходить. — Первой начала Шепард. Похоже Лиара и Тали ничего не заподозрили. Интересный выбор. С Тали и Лиарой я не работал в команде. Однако я у меня был один вопрос.
      — Шепард, ты уверена, что стоит брать Лиару с собой? Мы ведь все прекрасно знаем за кем мы прилетели. — Задал я вопрос Шепард. Однако за неё ответила Лиара.
      — Я сама решила и попросила Шепард взять меня на это задание. — Спокойно ответила Лиара.
      — Но почему? — Спросил я. Лиара не сразу ответила. Она опустила голову, но вскоре она собралась и ответила.
      — Я надеюсь, что смогу её образумить, когда мы её найдём. Хоть мы с ней не общались много лет, но я надеюсь, что она выслушает меня.
      — Очень надеемся на это, Лиара. — Ответила Шепард. Шлюз перед нами открылись. — Пора идти. Все за мной. — Так мы и покинули корабль. Очень надеюсь, что Бенезия послушает свою дочь.
     Мы шли к входу в порт, но нас уже ожидала охрана Новерии в количестве двух человек и одного турианца. Двое из них вооружены. Плюс две охранных турелей. И похоже, они очень не рады нас видеть.
      — Довольно. — Нас остановила женщина с короткой причёской и азиатской внешностью. Видимо она тут главная. В переговоры вступила Шепард.
      — Мы здесь не для того, чтобы создавать проблемы. — Уверила она их. По крайней мере, мы не намерены этого делать, если нам не будут мешать.
      — Вы прибыли вне графика. Предъявите ваши документы. — Потребовала женщина.
      — Мы Спектры. Меня зовут Шепард, а его Харпер. — Представила нас Джейн.
      — Это чепуха, мэм. — Заговорила вторая девушка блондинка.
      — Нам нужно подтверждение. — Заявила ей главная. Затем она переключилась на нас. — К тому же предупреждаю: на Новерии запрещено ношение оружия. Сержант Стирлинг, примите у них стволы. — Блондинка уже решила забрать у нас оружие, но наша команда мигом отреагировала и наставила на них стволы. Я же приставил сержанту Стирлинг меч к горлу. Охрана наставила на нас оружие и охранные турели тоже. Становится интересно.
      — Может вам еще и ключи от "Нормандии" дать? Много хотите, дамочка. — Говорю я в глаза Стирлинг. Она смерила меня гневным взглядом.
      — Отставить. Они здесь хозяева. — Приказала Шепард. Ты серьёзно?! Мы не обязаны им подчиняться! Лиара и Тали неохотно, но опустили оружие. — Джек, опусти меч. — Спокойно попросила меня Джейн.
      — Капитан Мацуо! Отставить. — Вдруг послышался женский голос из динамиков. — Их личность подтверждена. Спектры имеют право носить здесь оружие, капитан. — Охрана опустила оружие.
      — Можете проходить, Спектры. Надеюсь, в дальнейшем мы избежим конфронтации. Паразини-сан встретит вас наверху. — Раз всё решили, я отвёл меч с горла блондинки и показушно убрал в ножны.
      — Ведите себя хорошо. — С гневом сказала мне в глаза блондинка. Я лишь равнодушно хмыкнул ей. Уж тебя то я буду слушать в последнюю очередь. Мы разошлись и отправились наверх.
      — Какой тёплый приём. Они всегда так встречают гостей? — Спросил я у всех.
      — Новерия полностью принадлежит корпорациям, и они не любят Спектров и других представителей власти в Пространстве Цитадели. — Ответила Шепард.
      — Видимо, им есть что скрывать здесь. Бьюсь об заклад, тут могут проводить незаконные исследования. Интересно, что тут забыли геты?
      — Это нам предстоит узнать, Джек. — Мы поднялись наверх и попали в ресепшен. Тут же включилась сигнализация после того, как мы прошли сканер.
      — Это детектор оружия. Не обращайте внимание. — Нас встретила девушка в длинном закрытом платье. — Я Джанна Паразини, помощница администратора Анолеиса. Приносим извинения за инцидент в стыковочном шлюзе. — Шепард вела разговор с Джанной. Я же решил осмотреться. А охрана у них ничего. Довольно мощная для такого порта.
      — Вас в последнее время не посещал кто-нибудь необычный? — Расспрашивала Шепард.
      — Необычный? Несколько дней назад здесь побывала матриарх азари. Леди Бенезия. — Значит она тут. Геты, похоже, тоже. Но что они тут делают?
      — Могу я с ней поговорить?
      — Несколько дней назад Бенезия отбыла в исследовательский комплекс Вершина 15. Насколько я знаю, она всё ещё там. — Значит отправляемся туда. Паразини рассказала, что нужно поговорить с администратором чтобы покинуть порт. Ах, ненавижу всю эту бюрократию. Нас пропустили, и мы пошли к лифту.
      — Как вы, доктор Т’Сони? — Спросил я, когда мы были в лифте.
      — Я в порядке, Харпер. Не волнуйтесь обо мне. Если она будет против нас, то я не дрогну и буду сражаться. — На удивление в её голосе не было сомнений. Я, конечно, не знаю культуру азари, но неужели Лиара действительно это сделает, или у них очень нехорошие отношения между ними? Я, конечно, верю в Лиару, но сам факт не даёт покоя.
     Мы покинули лифт и сразу же отправились к администратору. Через иллюминатор было видно что за бортом лютая метель. Неудивительно, что никого не выпускают наружу. Однако, нам нужно именно туда. Сам порт меня не шибко радовал интерьером. Всё настолько холодное во всех смыслах. Освещение, мебель, стены и даже люди. Мне уже хочется убраться отсюда. Когда мы пришли к администратору, нас ожидала помощница Джанна Паразини.
      — Вы пришли поговорить с мистером Анолеисом? — Спросила девушка.
      — Да. Мы можем поговорить с ним? — Спросил я.
      — Одну минуту, пожалуйста. — Она связалась с ним на своём терминале. — Мистер Анолеис?
      — ≪ Да. Что? Что! ≫
      — С вами желают встретиться Спектры. Шепард и Харпер, сэр.
      — ≪ Хорошо, входите. ≫
     Мы закончили разговор и пошли в кабинет Анолеиса. Когда мы вошли нас ожидал саларианец в деловом костюме. И он мне сразу не понравился.
      — Простите, что не встаю. Мне некогда развлекать косморождённых бродяг. — Это он про Шепард? Может, пулю ему всадить? Меня даже не волнует его охранный дрон в кабинете.
      — Похоже, вы просмотрели наш послужной список. — В диалог вступила Шепард.
      — Только глупец вступает в переговоры, не зная склонности другой стороны. Это очень приятное начало. Я буду сотрудничать с вами настолько, насколько этого потребует совет директоров. Бизнесмены прилетают сюда, чтобы избежать волокиты с галактическими законами. — Как удобно. Интересно, а мой отец тоже ведёт здесь дело? — И я удивлён увидеть здесь сына бизнесмена Джека Харпера. — Это он про меня?
      — Вы знакомы с моим отцом? — На этот раз я был удивлён.
      — Он иногда ведёт дела на Новерии. В основном с корпорацией «Корд-Хислоп Аэроспейс». — Да ладно?!
      — «Корд-Хислоп»? Корпорация выпускающие космические корабли? Их же штаб-квартира находится на Элизиуме. Какие дела он может вести на Новерии? — Вот сейчас мне действительно интересно. Я думал мой отец ведёт дела с корпорациями выпускающие оружие и снаряжение. И моя экипировка тому пример. Но я никак не ожидал что он ведёт дела с «Корд-Хислоп Аэроспейс».
      — Недавно «Корд-Хислоп» построили здесь базу. Я лично не общался с вашим отцом. Я вёл дела лишь с его помощником Полом Грейсоном. — Как это на него похоже. — Насколько мне известно, они разрабатывают и тестируют новые модели кораблей. Их база находится довольно далеко от порта. Но я думаю, вы прилетели сюда не для того, чтобы вести дела с «Корд-Хислоп». — Тут он прав.
      — Это верно. Мы здесь по другому делу. Нам известно, что недавно сюда прибыла матриарх азари. Леди Бенезия.
      — Прибыла несколько дней назад в сопровождении личного эскорта и с грузом. Сейчас она на Вершине 15.
      — Эскорт и груз? Что вы можете сказать о них. — Продолжил диалог.
      — Груз большой, тяжёлый, опечатанный. Сканеры не обнаружили оружие. Остальное нас не касается. — Как неразумно. — Бенезия прибыла сюда с сопровождением своих телохранителей. В основном — десантницы-азари. — А вот это проблема.
      — Десантницы? Странно, что вы не возражаете против их присутствия. — Дала комментарий Тали. Тут я соглашусь с ней.
      — Они соблюли все правила. У меня не было причин запретить леди Бенезии взять их с собой.
      — Нам нужно увидеть её. Немедленно. — Пора уже завязывать разговор. Времени и так мало.
      — Боюсь, что это невозможно. Вершина 15 — частное владение в горах Скади. — Так и думал, что не всё так просто. — К тому же там сейчас снежная буря. Челноки не летают, наземный путь тоже перекрыт.
      — Наземный путь, говорите? — Уточнил я. Раз уж не полетим, то доберёмся по земле на транспорте.
      — Я же говорю, он перекрыт. Движение по дорогам невозможно. Не превращайте это в проблему, Харпер. — Чтоб тебя!
      — Забудьте о нём, Харпер. — Обратилась Тали. — Он не собирается помогать. Найдём другого. — Печально, но она права. Эта жаба лишь заноза. Нужно найти другого.
      — Всего доброго. — С злобой попрощался с ним. Наша команда пошла на выход.
      — Хорошо. Пока мы разглагольствовали, я получил с десяток важных сообщений. — Подавись ими. Как же мне хочется придушить его.
     Настроение было херовое. Как же я ненавижу этих корпоративных ублюдков. Чёрт, как же покинуть этот грёбаный порт?
      — Мистер Анолеис — не единственный, у кого есть пропуск на выезд из Ханьшаня. — Как бы невзначай тихо произнесла Джанна Паразини. Это привлекло моё внимание. Я развернулся и подошёл к ней. — Вам не приходилось работать в корпоративном бизнесе, так, Харпер? Через бюрократию напролом не пройдёшь.
      — Верно. — Прискорбно ответил я. — Нам нужен обходной путь.
      — Поговорите с Лориком Киином. Турианец. Вы его, наверное, найдёте в баре отеля. Большего я сказать не могу. Мистер Анолеис рядом. — Прошептала нам Паразини. Хм…
      — Так и сделаем. Благодарю вас, Джанна. — Я приблизился и прошептал ей в ответ.
      — Удачи вам, лейтенант Харпер. — После этого мы покинули её и отправились в местный бар. Лорик Киин, надеюсь ты нам поможешь.
     ***
      — Не ожидала что ваш отец настолько влиятельный человек, Джек. — С удивлением и восхищением сказала Тали, когда мы были в лифте. — Особенно удивило, что он связан в сфере кораблестроения.
      — Я сам удивлён не меньше вас, Тали’Зора.
      — Почему вы ничего не рассказываете о нём?
      — Мы мало общаемся. И я сам не знаю, чем он занимается. Он не посвящает меня в свои дела. И только сейчас узнал, что он ведёт дела с «Корд-Хислоп».
      — Что ты можешь рассказать об этой корпорации? — Уже спросила Джейн.
      — Немного. Главный офис находится на Элизиуме. Она занимается производством, продажей небольших космических кораблей и их комплектующих. Правда, я никогда не летал на их кораблях, но корпорация хорошо взлетела на этом деле.
      — И похоже, твой отец занимает высокую должность в корпорации. — Продолжила Шепард.
      — Может быть. Хотя он имеет и другие связи помимо «Корд-Хислоп». — Лифт остановился на нужный этаж и открыл дверь. — Ладно, идем. Надо найти Киина.
     Мы покинули лифт и нашли бар. Правда к нам обратилась азари с города Арамали на Тессии с просьбой поговорить с Рафаэлем Варгасом из «Байнери Хеликс» и устроить саботаж заразив компьютер вирусом. Мы сразу послали её. Хоть мы и Спектры, но участвовать в коммерческих шпионажах, уж увольте. Спектры и уж тем более офицер Альянса не должны заниматься такими вещами. После небольших поисков мы нашли Лорика Киина за столом с пару бутылок выпивки. Я решил обратиться к нему, но он опередил меня.
      — День добрый. Присаживайтесь, выпейте. Что я могу для вас сделать? — Присаживаться я не стал. В разговор вступила Шепард.
      — Вы Лорик Киин? Нам сказали, что вы можете нам помочь.
      — Вы те два Спектра, которые только что прилетели, так? Чем вам может помочь старый турианец? — А он довольно вежливый. Не то что Анолеис.
      — Нам нужен пропуск в гараж. Нужно кое-куда съездить. — Я взял слово.
      — Нужен пропуск. Кто бы мог подумать. — В другой ситуации я бы даже посмеялся, но сейчас у меня нет настроения. — Я менеджер местного офиса «Синтетик Инсайтс». Пока что, по крайней мере. Мистер Анолеис закрыл мой офис. Якобы расследуют обвинения в коррупции в мой адрес. Администратор — интересный человек. Сильно разбогател с тех пор, как получил в ведение арендную плату.
      — Да это скорее взятки для Анолеиса. — С злобой ответил я.
      — Именно. Я собрал компромат на Анолеиса. А он нанял громил и обыскивает мой офис, чтобы отыскать его. Я полагаю, ваша цель находится за пределами порта. Мистер Анолеис не даст вам путешествовать. Если вы заберёте из моего офиса материал, я дам вам пропуск в гараж и некоторую сумму. — Что ж, похоже у нас новый квест.
      — У вас есть план? — Спросила Шепард.
      — Да. Однако есть одна — чёрт, как же звучит это милое земное выражение? «Ложка дёгтя в бочке пива»? — В бочке мёда. Ну да ладно, я не стал поправлять. — К головорезам мистера Анолеиса возможно придётся применить силу. Он нанял сотрудников службы безопасности Ханьшаня. Он платит им из-под полы. Мисс Мацуо не знает об их работе на стороне.
      — Так даже будет лучше. — Начал я. — Терпеть не могу взяточников.
      — Я надеюсь ты не собираешься их всех поубивать? — - Обеспокоенно спросила Шепард.
      — Если они встанут на пути, то придётся. Но я надеюсь у них хватит ума не мешать Спектрам.
      — Надеюсь на это. — С надеждой ответила Шепард. Киин продолжил.
      — Раз вы решили, то держите ОНД. Он разблокирует мой компьютер и скачает компромат. Подключите и всё заработает. И постарайтесь не заляпать ковры кровью, хорошо?
      — Этого я не обещаю. — Ответил я напоследок. Мы закончили разговор и отправились в офис «Синтетик Инсайтс». По дороге я решил надеть шлем.
     ***
     Мы прибыли в закрытый офис и нас встретили трое охранников. Вас тут только не хватало!
      — Стоять! Служба безопасности Ханьшаня. Офис закрыт. — Нас остановила женщина из ЭРКС. И что делать?
      — Что вы делаете в этом помещении? — Первой начала Шепард.
      — Приказ администратора. Лорик Киин находится под следствием. — Ага. А ещё Анолеис заплатил вам. Моя рука медленно тянулась к пистолету.
      — Анолеис заплатил вам, чтобы вы перетряхнули тут всё вверх дном. Капитан Мацуо знает, что вы делаете? — Продолжила Джейн.
      — Эй, мне до Киина дела нет. Анолеис давно хочет спустить варренов на этого типа. Давайте сделаем так: вы делаете вид, что не видели нас, мы — что не видели вас. — И после этого они ушли на выход. Чёрт, мне бы такие ораторские умения, как у Шепард. Неудивительно что она начала всё больше нравится мне как девушка.
      — Мне бы ваши умения убеждать людей. — Немного с грустью ответил я.
      — Может быть со временем ты научишься этому. К тому же у тебя есть меч, а это довольно убедительный инструмент для переговоров. — Утешила Шепард.
      — Если он будет у горла моего оппонента, то да, это будет крайне убедительно.
     Мы продолжили путь к офису, но нас встретили уже другие охранники ЭРКС. Примерно 6-8 бойцов. Скорее это уже головорезы и их мне совсем не жалко. Я достал катану, применил барьер и стартанул с места.
      — Прикройте! — Я побежал на врагов. Быстрым бегом и рывками я разрывал дистанцию и уходил от выстрелов. Противники держались поодиночке в большом помещении с высокими укрытиями. Достать мне их было очень легко. Один вышел из укрытия и сразу же в рывке получил мечом в грудь. К другому я применил Заряд и с большой скоростью с ноги бью в сплетение. От такого удара враг с треском и хрустом врезался в стену и упал замертво. Третьего и четвёртого я убил броском. Они даже не успели прицелиться в меня. Остальные были убиты моей командой. Слишком легко. Мы перегруппировались на втором этаже офиса. Прыжком я взлетел на второй этаж. Слишком долго по лестнице.
      — Ваши биотические силы впечатляют. — Прокомментировала Лиара.
      — Ерунда. Бывали стычки и посерьёзнее. — Сухо ответил я. — Двигаем, надо найти кабинет Киина.
     Мы сразу же нашли нужный кабинет на втором этаже. Шепард подключила ОНД к компьютеру и скачивала материал против Анолеиса. Хм… А может использовать этот компромат и проучить Анолеиса? Уж очень хочется испортить ему жизнь. Будет знать как, перечить Спектрам.
      — Всё сделано. Уходим. — Джейн скачала файлы. Мы сразу же покинули кабинет, но на обратном пути нас снова встретили охранники. На этот раз вместе с блондинкой Стирлинг. Этой стервы ещё не хватало.
      — А вы какого чёрта здесь забыли? Вам запрещено здесь быть! — Да ты что!
      — Собираетесь заставить нас уйти? — Ответила Шепард. Было бы неплохо. Но стерва так не думала.
      — Уйти? Думаете, вы сможете уйти? Хер вам, а не уйти, понятно? — Зря ты нарываешься! — За то, что вы тут устроили, Анолеис вышвырнул бы вас с планеты. Я — не стану. Вы знаете, что на моей планете делают с убийцами полицейских? — Я ответил.
      — Нет. — С злобой ответил, вышел вперёд и продолжил. — За то я знаю, что я делаю с продажными копами и взяточниками, которые нарушают закон. — Я наставил меч. — Поэтому проваливайте отсюда, если не хотите об этом узнать!
      — Думаешь ты своей зубочисткой одолеешь нас, молокосос?! Ты глубоко заблужда…
     [Вспышка]
     Hans Zimmer & Benjamin Wallfisch - Flight to LAPD
     Словно молния я оказываюсь рядом с Стирлингом. Мой меч в правой руке был поднят к вверху и сейчас капала кровь на пол. Стирлинг упала на колени, потом на пол. Её голова отделилась от тела и покатилась вперёд. Вокруг мёртвого тела образовалась лужа крови. Охранники были в шоке. Они не успели понять, что сейчас было. Они c испугом мигом наставили на меня оружие. Я медленно выпрямился и загорелся биотическим пламенем.
      — Даю вам 10 секунд, чтобы вы проваливали отсюда. Иначе, — Я наставил на них меч, а другой рукой приготовил использовать биотику. — никто из вам не уйдёт отсюда ЖИВЫМ! — Я начал отчёт. — РАЗ! ДВА!
      — Ну нахер! — Один из охранников убежал.
      — ТРИ! ЧЕТЫРЕ! — Я начал ярче гореть пламенем, а предметы вокруг начала подниматься. Ещё два человека бросили оружие и убежали. Остались ещё пятеро. — ПЯТЬ! ШЕСТЬ! — В воздух поднялась мебель. — СЕМЬ! ВОСЕМЬ! — Было видно страх у остальных. Они поняли, что меня не одолеть. — ДЕВЯТЬ! — Они бросили оружие и дали дёру с криками. — ДЕСЯТЬ! — Я создал вихрь и кучу предметов швырнул на первый этаж, где был выход. Было слышно куча погрома, мебель ломалась в щепки об стены и пол. Охранники с испугом кричали и бежали от моего вихря подальше отсюда. Когда всё закончилось я погасил свои силы и все оставшиеся предметы в воздухе с грохотом упали на пол.
      — Это… было… круто! — Прошептала Шепард, явно находясь в шоке.
      — Я такое видела только от азари-юстицар, но от людей… Как? — Лиара тоже не верила в это.
      — Харпер, вы в порядке? — Ко мне приблизилась Тали и положила руку на плечо. Остальные тоже начали подходить. Я снял шлем, не веря, что я только-что сделал.
      — Я… не знаю. — Я оглянулся на весь погром. Тут как будто реально прошёлся ураган. — Такое у меня случилось впервые. Хотя… — Я вспомнил один случай. Не думал, что спустя столько лет это повторится.
      — Что? — Уточнила Лиара.
      — Неважно. — Я сделал глубокий вдох и выдох. — Давайте уйдём отсюда. — Девушки не стали меня расспрашивать, и мы сразу же пошли на выход. Что со мной случилось?

Глава-21."Вершина-15".

     POV Джек Харпер-младший. Новерия.
     Прошло 10 лет после того, как я получил свои биотические силы. Никогда не забуду этого. Именно так и произошло со мной, как сейчас. Тогда в школе я от злости создал биотический вихрь и разнёс половину школьного класса. Я тогда жутко испугался и надеялся, что никого не убил вокруг. Благо никто не пострадал в тот день. Только лишь мебель и половина класса. И теперь это снова повторилось. Мной снова овладела злость и гнев, и я снова создал биотический вихрь. Но на этот раз я мог управлять им. Я пытался раньше повторить это, но никак не выходило. Может быть для этого нужно чтобы эмоции взяли над тобой вверх, и они должны управлять тобой? Но как? Меня всю жизнь учили управлять биотикой не эмоциями, а холодной головой, точным расчётом и сконцентрированным. К тому же гнев и злость страшная штука. Они лишь будут мешать мне и не к чему хорошему не приведут. Я перестал размышлять, когда лифт остановился. Мы вышли, но у лифта нас ждала Джанна Паразини.
      — Лейтенант. Говорят, что в офисе «Синтетик Инсайтс» был какой-то шум. Охранники ЭРКС недавно выбежали оттуда. Вы ничего об этом не знаете?
      — Я показал головорезам Анолеиса биотических вихрь. Они от такого в штаны наложили и убежали. — Я с самого начала понял, что эта девушка не та, кем кажется.
      — Хитрите, да? Хорошо. Меня это не пугает. — Извини, но ты совсем не тянешь на секретаршу.
      — Давайте начистоту. Кто вы?
      — Не здесь, Харпер. Встретимся в баре отеля перед тем, как вы будете говорить с Киином. — После этого она развернулась и ушла.
      — Как ты понял, что она не та, кем является? — Поинтересовалась Шепард.
      — По её голосу. Я сразу заподозрил, что тут что-то не так. У неё такой голос, что ей надо играть не секретаршу, а роковую женщину. И с чего вдруг она стала помогать нам? Явно ей что-то нужно от нас.
      — Что ж, тогда пошли и узнаем об этом.
     Мы сразу же устремились в местный бар. Интересно, кто она на самом деле? Становится интересно. Через некоторое время мы прибыли на место и быстро нашли Джанну на другом конце зала за высоким столиком.
      — Позвольте ещё раз представиться. Паразини, отдел служебных расследований. — Характер голоса теперь совсем другой. Более строгий и серьёзный. Я бы даже сказал более армейский.
      — Когда притворялись вы были гораздо милее. — Я сразу получил логтём в бок от Шепард. — А-у! — Было больно. Это что, ревность, Шепард? Надо будет следить за языком перед другими девушками.
      — Что за расследование вы тут проводите? — За меня продолжила Шепард.
      — Совету директоров известно, что Анолеис — коррупционер. Я шесть месяцев работаю под прикрытием. Я хочу, чтобы вы убедили Киина дать показания перед советом директоров. Тогда планета снова станет приносить доход.
      — Нам нужен пропуск Киина в гараж, чтобы выполнить нашу миссию. — Я вступил в разговор.
      — Помогите мне с расследованием, и я дам всё, что нужно. Услуга за услугу.
      — Хм… Лично я не против, Шепард. Уж очень хочется поднасрать Анолеису. — Ответил я.
      — Смотрите, Шепард. Мне тоже это не нравится. Вы, Спектры, ведёте с законом двойную игру. Это плохо для бизнеса.
      — Вы знаете, что происходит на Вершине 15. — Поинтересовался я.
      — Перед тем, как погода испортилась, Ханьшань получил от них код «Омега». Код «Омега» означает полное нарушение протоколов безопасности. Никому туда нельзя, пока персонал не даст отбой. — Плохо дело. Там явно что-то происходит и нам срочно нужно туда.
      — Решай, Шепард. — Я решил оставить выбор ей.
      — Хорошо. Мы поговорим с Киином и попробуем его убедить. — Согласилась Шепард.
      — Спасибо. Вы знаете, где меня искать. Как только поймёте, что он готов говорить — приходите. — После этого Паразини ушла.
      — Агент по прикрытием значит? Хм… Можно было догадаться.
      — Ладно, Джек, пошли. Нужно убедить Киина дать показания. — Ответила Шепард.
      — После вас.
     Лорик Киин конечно был не в восторге и скорее раздражён нами, но Шепард убедила его дать показания. Я всё больше начинаю восхищаться ею. Как ей это удаётся? После разговора мы пошли к Джанне, чтобы сообщить что Киин готов сотрудничать. Через некоторое время мы пришли к ней.
      — Спектры. Вы подумали над моим предложением? — Обратилась к нам Паразини.
      — Киин конечно был очень недоволен и раздражён, но он согласился дать показания. — Я решил начать разговор.
      — [вздох] У меня как камень с души свалился. Я возьму материалы и перешлю по безопасным каналам. — Что ж, наше дело сделано. — Ха. Не думала, что вы поможете. Вы же Спектры, в конце концов. Некоторые оказываются даже, ничего. — При этом её взгляд был прикован ко мне. Это она обо мне щас?
      — Вам от этого не легче? У вас не шибко радостный вид. — Продолжила Шепард.
      — Я в экстазе. Но сейчас мне просто кажется, что кончился тяжёлый рабочий день. Пока вы занимались Киином, я достала пропуск в гараж. Будьте там осторожны. — Я забрал пропуск. — Мне надо кое-кого арестовать. Жаль, некогда переодеться во что-нибудь поудобнее. Ненавижу юбки.
      — А, по-моему, вам очень идёт. — Я снова получил по рёбрам от Джейн. — А-й! — Блин, она так прибьёт меня когда-нибудь. Паразини слегка хихикнула, а потом отправилась арестовывать Анолеиса. Вскоре она тащила Анолеиса к выходу в наручниках.
      — Это возмутительно! Вы больше не найдёте работу в этом секторе!
      — Да. Да. Не сомневаюсь.
      — Эй! Харпер! Я требую, чтобы вы арестовали эту стерву! — Ага, мечтай. Я лишь улыбался ему в ответ.
      — Вы имеете право сохранять молчание. Лучше воспользуетесь этим. — Напоследок перед тем, как уйти с Анолеисом она сказала: — Ещё увидимся где-нибудь, Джек Харпер. С меня пиво.
      — Я не пью, но не отказался бы от холодной колы. — Сказал ей в ответ.
      — Я это запомню. Удачи, красавчик. — После этого она ушла. Шепард лишь хмыкнула. Блин, неужели Джейн такая ревнивая? Я и раньше замечал это, но сейчас она выражает свою ревность очень ярко.
      — Что ж, дамы, отправляемся в гараж? — И демонстрирую в своей руке пропуск.
      — Ведите нас, лейтенант. — Ответила Тали. Так я и сделал.
     ***
      — Понятно, что было у матриарха в ящиках. — Раздражённо сказала Тали. Как только мы вошли в гараж нас атаковали геты.
      — А я надеялся на лёгкую поездку. — Я достал катану и Коготь. — Я беру лазутчиков и самых крупных.
     И я стартовал с места. На ходу я пускают броски в лазутчиков, которые обосновались на стенах. Уворачиваясь от выстрелов штурмовиков я применяю Заряд и тараню большого гета-разрушителя. Затем в упор стреляю из пистолета. Я всадил всю обойму и на последнем выстреле разрушитель упал. Мигом я спрятался за укрытием чтобы не подстрелили. Вдруг послышалась длинная пулемётная очередь. Я выглянул и увидел, как скорострельная пушка у Гризли поливала гетов огнём. Ха, это совсем другое дело. Меньше минуты и мы уничтожили всех гетов в гараже. Из БМП вылезла Шепард. На место битвы прибыла охрана ЭРКС во главе с Мацуо. После небольшого разговора с ней мы отправились наконец на Вершину 15.
      — Кто за рулём? — В гараже был Мако и сейчас думали кто будет за рулём.
      — Сейчас твоя очередь, Джек. Садись. — Ответила Джейн.
      — Есть, коммандер.
     Снаружи была лютая метель. Тут особо не погоняешь. Благо сигнальные маяки на дороге помогали сориентироваться и не упасть со скал. По дороге нам встретился разрушенный Гризли. Позже туннель с гетами. Шепард уничтожала тяжёлые турели, затем мелких гетов из пулемёта. На рожон я не лез и подбирался аккуратно к гетам. С боем мы проехали туннель. Правда на другом конце ждали другие геты во главе с шагающим танком.
      — Ну да, я вас ждал. — Иронично прокомментировал.
      — Я сниму его с расстояния. Подъезжай аккуратнее. — Приказала Шепард.
     Я уворачивался от выстрелов танка. Вскоре Джейн уничтожила его, и я резко рванул вперёд. Мелких гетов Джейн быстро уничтожила с пулемёта. Далее нам снова встретился туннель и снова с боем прорывались вперёд. Наконец на горизонте появилась Вершина 15. Довольно здоровый и масштабный комплекс. Уничтожая турели, мы наконец прибыли на Вершину 15.
      — Наконец-то. Я уже устал ездить по этим снежным горам.
      — Я думала ты любишь экстрим и острые ощущения. — С долей веселья ответила Джейн.
      — Сегодня не тот день и не тот случай. — Я припарковал Мако. — Слишком много обломов за эти сутки — Сначала Джокер обломал мне секс с Джейн, затем не радужное приветствие от охраны Новерии, Анолеис зажал мне пропуск. И окончательно меня выбесила ситуация с продажными копами в офисе «Синтетик Инсайтс». Ох, когда найду Сарена, я отыграюсь на нём и буду танцевать на его костях. — Идёмте. — Мы покинули Мако и вошли внутрь Вершины 15.
     Нас сразу же в гараже комплекса встретили геты и пару кроганов. Причём у гетов был джаггернаут. Очень большой гет. Команда отвлекала основные силы, а я обходил с фланга и бил в спину. Так я подкрался к джаггернауту и в прыжке вонзил меч в районе шеи. Гет пытался стряхнуть меня, но я крепко вцепился в него. Несколько усилий и я перерезаю ему голову. Джаггернаут повержен. На другом конце гаража были кроганы, но Шепард умело снимала их с Чёрной Вдовы. Как же хорошо, что я подарил ей эту винтовку. Тали и Лиара успешно были гетов поменьше комбинируя биотику и технические умения. Наконец мы всех перебили.
      — ≪ Вниманию пользователей! Все комплексы Вершины 15 сильно повреждены. На территории присутствуют биологически опасные материалы. Интерфейс виртуального интеллекта отключён. ≫
      — Биологические материалы? Этого ещё не хватало. — Какая ещё хрень нам встретится по пути?
      — Нам нужно включить реакторы. — Сказала Тали. Хорошо, что мы взяли её с собой. Её технические навыки очень пригодятся сейчас.
      — Идёмте. Там есть вход. — Указала нам Шепард. Так мы и сделали. Правда, когда мы шли дальше я кое-что подметил.
      — Меня одного волнует почему турели смотрят в другую сторону? — Два туреля стояли не в сторону выхода, а наоборот.
      — Им так же важно никого выпускать наружу, как и не впускать никого внутрь. — Ответила Лиара. И это меня напрягало.
      — Значит внутри есть что-то, чего они сами не хотят выпускать. Попахивает хоррором. Надеюсь, внутри мы не встретим монстров и мутантов?
      — Ты смотришь слишком много фильмов, Джек. — Ответила Шепард.
      — Ха-ха. Не отрицаю. Но всё равно нам нужно быть начеку.
      — Верно.
     Мы продолжить путь. Вскоре мы обнаружили лифт и поднялись наверх. До сих пор непонятно что они тут делают? И что Бенезия здесь делает? Мы покинули лифт. Внутри было холодно и завалено снегом. Что тут произошло? Пройдя коридор, мы встретили гетов в просторном помещении. Шепард сразу снесла первого гета винтовкой. Я тоже не стоял столбом и рванул вперёд с мечом и с Когтем. Первого попавшийся гета я рублю пополам в рывке. Однако в меня начали активно стрелять. Я применил барьер и ушёл в глухую оборону. Пока я сдерживал и отвлекал гетов моя команда атаковали с фланга и быстро с ними разобрались.
      — Всё чисто, Джек! — Сообщила Джейн.
      — Спасибо. — Отблагодарил я. Мы собрались в центре помещения. Но долго мы не радовались. Послышались скрежеты и какой-то шум. Как будто кто-то ползёт по шахтам. Мы встали спиной к спине и держали оружие наготове.
      — Животные? Ветер? Тут всё в плохом состоянии. — Соглашусь с Лиарой. Тут всё очень плохо.
     [Визг]
     Мы обернулись на источник звука. На втором ярусе за стеклянным коридором мы увидели нечто стрёмное. Огромные жуки с двумя щупальцами. И сейчас они спускались к нам с пронзительными криками. Также отовсюду ползли мелкие жуки.
      — Это что за ХРЕНЬ?! — Уж этого я никак не ожидал. Надо было ведь сглазить насчёт монстров и мутантов. Теперь разгребай это дерьмо, Джек.
      — Нет времени выяснять! Открыть огонь! — Приказала Шепард. Вся команда открыла огонь. Лиара решила использовать сингулярность. Жуки оказались в ловушке и болтались в воздухе. Я применил ударную волну и раскидал всех жуков. Пока они приходили в себя, мы их расстреляли из всех орудий.
      — Фух! Это было жутко. — Поскорее бы свалить оттуда и не видеть этих жуков.
      — Никогда не видела ничего подобного. — Прокомментировала Тали. Прекрасно понимаю.
      — Ксенобиология — не моя область. Может, кто-то в лаборатории знает? — Добавила Лиара.
      — Хочется взглянуть этому безумцу в глаза. Это кем надо быть чтобы разводить такое?! — И указал на мёртвую тушу жука.
      — Чёрт его знает. Но надо это выяснить. Идёмте. — Мы продолжили путь.
     Обыскав весь этаж и не найдя ничего ценного мы снова наткнулись на лифт. Что ж, придётся воспользоваться. Мы вновь поднялись наверх и похоже попали в служебное помещение. Ещё нам встретились куча маленьких жуков. Я мигов убил их ударной волной.
      — Резервная энергосистема, Шепард. Наверное, для главного здания станции. — Сообщила Тали.
      — ≪ Ошибка запуска. Интерфейс виртуального интеллекта отключён. Требуется ручная загрузка. ≫
      — Тали, ты можешь починить ядро ВИ? — Спросил я.
      — Обижаете, Харпер. Дайте мне несколько минут. — Мы дошли до другого конца этой комнаты. Тали спустилась вниз чтобы починить ядро ВИ. Я же был наготове к появлению жуков. Благо никто не явился к нам и Тали починила ядро ВИ. Как только она поднялась к нам, появилась женская голограмма этого комплекса.
      — Похоже, вы пытаетесь восстановить комплекс. Вам нужна помощь? — Шепард расспрашивала ВИ, а я был на стрёме и ожидал атаки. ВИ Мира сообщила что Бенезия находится на станции «Расселина». Добраться туда можно только на монорельсе. И как правило, он не работает. Нужно подняться на крышу и перезапустить наземные линии связи. И ещё нужно сгонять в реакторную и перезапустить его.
      — Предлагаю разделиться. Двое пойдут на крышу, двое в реакторную. — Предложил я. — Так мы можем выиграть время.
      — Очень рискованно, Джек. — Джейн не разделяла мой план.
      — Я лишь предложил. — И пожал плечами. Шепард задумалась и вскоре ответила.
      — Хорошо. Я и Лиара идём на крышу. Ты и Тали в реакторную. Встречаемся здесь.
      — Понял вас. — Наша команда разделилась. — Готова Тали?
      — Конечно, Харпер. Ведите.
     Я и Тали’Зора отправились в реакторную. Когда мы дошли, нас встретили геты. И довольно здоровые. К реактору вело два пути. И в обоих случаях мы будем как на ладони. Мы свернули направо.
      — Тали, держись рядом со мной. — Она кивнула и не отходила не на шаг от меня.
     Я убрал меч и достал Шершень. Одной рукой я стрелял из ПП, а другой ставил барьер перед собой и закрывал нас обоих от выстрелов. Точными выстрелами я убивал разрушителей. Тали била перегрузками и взламывала их на время. Было нелегко, но постепенно мы перебили разрушителей. Вдруг сверху позади нас начал стрелять джаггернаут. Я мигом закрыл Тали от выстрелов и принял удар на себя. В ответ я схватил его притяжением. Гет оторвался от земли и висел в воздухе. Я достал меч и применил биоразрез. Случился биотический взрыв. От джаггернаута остался лишь металлолом. Похоже всё чисто.
      — Ты в порядке, Тали? Тебя не зацепило? — Я повернулся к ней и стал осматривать на наличие ран.
      — Со мной всё хорошо, Джек. Не беспокойтесь. Спасибо что прикрыли меня. — Слава богу.
      — Мы же команда. И мы неплохо сработались, тебе не кажется?
      — В основном всё сделали вы. Я лишь немножко помогла вам. — Скромно ответила Тали.
      — Твои технические навыки очень помогли мне, Тали’Зора. Без тебя я бы долго снимал щиты гетам. — Хоть я и не видел её лицо, но, по-видимому, она замялась от моей похвалы. — Идём. — Я похлопал ей по плечу. — Мне снова нужна твоя помощь. Сомневаюсь, что я могу сам починить реактор. — Сказал напоследок ей с улыбкой.
      — Конечно, Джек. Я иду. — Уже более уверенно ответила Тали.
     Тали восстановила реактор и запустила подачу гелия-3. Отлично. Мы пошли обратным путём на том же лифте, на котором добрались сюда. Теперь надо сесть на монорельс и добраться до станции «Расселина». Там мы и схватим Бенезию. Только что делать с биологической заразой на станции? А именно жуки, которые мы встретили. Что Сарен и Бенезия тут делали? Они пытались создать армию жукоподобных тварей? Они совсем с катушек съехали?! Ох, Сарен, не жить тебе, когда я тебя найду!
     Мы вернулись обратно к ядру ВИ. Когда мы вошли внутрь, Джейн и Лиара расстреляли очередного жука, который вылез из-под пола вентиляции.
      — Вижу вы тут не скучаете. — С улыбкой прокомментировал я.
      — Сейчас не до шуток, Джек. — Раздражённо ответила Джейн. Прекрасно понимаю. Мне тоже хочется уже свалить отсюда поскорее. — Как всё прошло у вас?
      — Пришлось повозиться с гетами, но мы смогли. Тали починила реактор. — Уже серьёзно ответил я. — Мы можем отправляться.
      — Хорошо, не будем терять время. Идёмте. — Без лишних вопросов мы отправились к монорельсу.
     Мы опять поднимались на лифте. Да сколько тут лифтов?! Я устал уже перемещаться по ним. Пока мы находились в ней, ВИ Мира озвучивала сообщение.
      — ≪ Вы входите в транзитно-очистной центр. Вниманию пользователей! В очистной камере наблюдается загрязнение. Доступ к монорельсу не рекомендуется. ≫
      — Ах, да чтоб вас… — Я раздражённо закатил глаза. Затем достал меч и Коготь. — Придётся истреблять жуков. — Лифт остановился, и мы вышли из него.
      — Либо геты, либо жуки. — Прокомментировала Лиара.
      — Я не выбирал бы вовсе. — Ответил я. Когда мы добрались до входа в монорельс, на пути были жуки, запертые в очистной камере. И именно туда нам и надо.
      — Они заперты внутри. — Сказала Лиара.
      — Я могла бы попробовать активировать очистную камеру и открыть проход к монорельсу. — Ответила Тали.
      — Я был бы очень признателен тебе, Тали. — С надеждой ответил я. Уж очень не хочется лезть к ним туда. Тали подошла к терминалу и начала взламывать его. Я же заметил в помещении мёртвого саларианца около компьютера. Хм… Я решил осмотреть это место. У саларианца не было ничего ценного, но когда я включил компьютер…
      — ≪…контрольная гру… рвались из… они… не уйти… вверх по тоннелям. Простите. Руководство не может…рушить…гите, пока можете… ≫ — Было куча помех и с трудом можно было что-то разобрать. Единственное что понятно это то, что эксперимент вышел из-под контроля.
      — Он покончил с собой из-за того, что был замешан в случившемся? — С удивлением спросила Тали.
      — Он думал, что надежды выжить нет. И что убить себя будет проще. — С грустью ответила Лиара.
      — Не знаю как вы, но я не собираюсь разделять его судьбу. Тали, ты взломала терминал? — Спросил я.
      — Почти закончила. И… всё. — Тали взломала терминал. Жуки, которые были внутри очистной камеры были сожжены огнём.
      — Отлично, Тали. — Я похлопал ей по плечу. — Как я рад, что ты у нас в команде.
      — Спасибо, Харпер. — Радостно ответила Тали.
     Мы продолжили путь и наконец добрались до монорельса. Наконец-то! Осталось только добраться до другой станции и прикрыть эту лавочку. Без промедлений мы вошли внутрь монорельса и наконец отправились дальше.
      — ≪ Отбытие к центральной станции. Пункт назначения — станция «Расселина» ≫

Примечание к части

     Автор наконец-то уходит в отпуск. Возможно возьмусь за продолжение, но скорее всего буду отдыхать. З.Ы. Бета тут
>

Глава-22. Бенезия.

     POV Джек Харпер-младший. Новерия. Станция «Расселина».
     ≪ Вы прибываете на станцию «Расселина», научный комплекс «Байнери Хеликс». ≫
     Наконец мы прибыли в пункт назначения и сразу же покинули монорельс. Однако нам не везло. Почти все пути были закрыты. Лаборатории заперты на карантин и был только один путь на лифте, который не был закрыт. Выбора не было, пришлось идти единственным путём в этом комплексе. Мы сели в лифт и быстро поднялись наверх. Однако нас встретила вооружённая охрана на импровизированных баррикадах из ящиков.
      — Отставить! — Человек по центру отдал приказ, как только мы покинули лифт. Вид у них изрядно потрёпанный. — Простите. Неизвестно, что могло приехать на монорельсе. — Как будто жуки умеют пользоваться ими.
     Капитан Вентралис, а именно так звали главного, рассказал о том, что здесь твориться. Жуки захватили риск-лаборатории. Все погибли. Лишь только один волус Хан Олар выбрался оттуда, да и тот уже не в себе после этого. Далее они пытались прорваться сюда, но охрана уже неделю обороняют вход всеми силами и выкашивают жуков. Так же рассказал, что сюда прислали одну азари для решений этих проблем, но она заперлась в риск-лаборатории и теперь ничего от неё не слышно. Возможно это Бенезия и сейчас нам нужно попасть туда. Вентралис дал нам пропуск на аварийный лифт в нижние риск-лаборатории. Если мы хотим попасть к Бенезии, то придётся вычистить это место, чтобы карантин был снят. Час от часу не легче. Вдруг мы услышали какой-то шум.
      — Чёрт! Всем по местам! — Вдруг из-под вентиляционной решётки на полу выбрались два жука.
      — Сгиньте! — Я применил ударную волну, и жуки отлетели в стену. Всей охранной мы расстреляли жуков.
      — Спасибо за помощь. Каждые пару часов из тоннеля выбирается несколько тварей. С тех пор, как заблокировали лифт, стало проще.
      — Я постараюсь вам помочь. — Ответила Шепард. Не шибко разделяю её мнение, но помочь людям всё-таки стоит.
      — Не знаю, зачем они бросаются под огонь. Даже звери понимают, что не надо совать нос туда, где больно. — Хм… Может в этом есть причина. Вдруг жуки лезут сюда не просто так? Что-то тут не чисто.
     Мы пожелали удачи, но перед тем, как спускаться вниз в риск-лаборатории мы решили найти Хана Олава и расспросить его. По пути мы осматривали обстановку. Люди и инопланетяне были уставшими и напуганы. Запаслись боеприпасами у торговца элкора. Хоть ассортимент и был очень беден. Пока я торговался с элкором, Шепард общалась с какой-то азари. Она представилась под именем Алестия Айэллин. И на удивление азари была очень спокойна, в отличии от других сотрудников этого комплекса. Джейн тоже подметила это и спросила об этом. Алестия ответила, что это благодаря медитации от которого мы её прервали. Остальные вопросы мне уже не были интересны. Да и Алестия неохотно отвечала на вопросы.
     Далее мы решили зайти в лазарет и тут мы узнали кое-что очень интересное. Во-первых, несколько учёных были больны неизвестным токсином. Шепард убедила медика рассказать над чем работают, чтобы мы смогли помочь. И опять же Джейн снова проявляет дар убеждения. Медик рассказал, что они работали над биологическим оружием. Оно было основано на экзотической форме жизни из дальних рубежей. И был создан для уничтожения одного вида. Но затем решили адаптировать и к другим видам существ. Называется оно «Торос-Б». Ну хотя бы не Вирус-Т, как в одном фильме из моей памяти. Благо они разрабатывали и противоядие и были близки к синтезу, но Мира отключилась и ничего не смогли сделать. Записи и оборудование были закрыты в карантинных лабораториях и Вентралис никого не пускает.
      — Я поговорю с ним. Возможно, мне удаться его убедить. — Ответила Шепард.
      — Шепард, не хочу вмешиваться, но у нас есть более важные задачи. — Решил вклиниться в разговор.
      — Посмотри на них. — Джейн указала на больных людей. И сейчас им действительно очень плохо. От такого зрелища меня немного передёрнуло. — Если мы им не поможем, то они будут медленно умирать от токсина.
      — Знаю. Но сейчас на кону стоит нечто большее, чем несколько жизней. — Спокойно ответил я.
      — И ты готов обречь их на медленную смерть? — Тут я подзавис и глянул на больных. Медленная неизбежная смерть. Я бы никому не пожелал такого. — Вспомни, что ты обещал себе после Акузы. — Тут меня как будто ледяной водой облили. Я вздохнул и ответил:
      — Что я буду спасать людей… Любой ценой. — С тяжестью ответил я. Она права. Раз уж мы здесь, то мы должны помочь людям.
      — Она права, Харпер. Мы должны помочь им. — Поддержала Лиара. После небольшой паузы я согласился.
      — Хорошо. Мы им поможем. Кроме нас некому.
     Мы решили взяться за эту работу и попасть в карантинную лабораторию, чтобы достать антидот для пациентов. Мы вернулись к капитану Вентралису, чтобы он пропустил нас в лабораторию. Со скрипом, но он согласился. Правда с условием, что двери за нами закроются и не откроют, если найдут аномалии при сканировании. Хоть это и вынужденная мера, но мне это не нравилось. Мы отправились вниз на лифте, чтобы попасть в карантинную лабораторию. И по пути мы всё-таки встретили волуса по имени Хан Олар.
      — Вы здесь, чтобы разузнать о них? — Какой догадливый. Может он расскажет что-то интересное.
      — Да. Ты единственный кто выжил в риск-лабораториях. Что ты знаешь об этих тварях? — Я решил начать разговор.
      — Вы о рахни? — Уточнил он. Что? Что он сказал?!
      — Рахни? Это невозможно. — Лиара тоже не верила в это.
      — Как такое возможно? Их же истребили 2 тысячи лет назад. — Продолжил я разговор и охреневать.
      — Не всех. Их нашли на заброшенном корабле. Яйцо. Осталось ещё с войны. Привезли его сюда… — Вдруг нас прервали пара учёных, которые стояли неподалёку.
      — Заткнитесь! Боже. Вы хотите, чтобы нас убили?
      — Я не властен над тем, кто выживет, а кто умрёт. А вы? — Забавный троллинг.
      — Хотите сходить с ума — делайте это тихо. — Ответил учёный турианец.
      — С ума? Я здоров. Боже, как я здоров. — Похоже тут все не здоровы. Значит, рахни. Чёрт! Жаль Рекс не с нами. Он бы тоже как минимум удивился от такой новости.
     Мы попрощались с Оларом и двинулись дальше в карантинную лабораторию. У входа к нему стоял охранник турианец.
      — Вы не из персонала. — Первым начал турианец. Что так заметно?
      — У меня есть разрешение Вентралиса на вход. — Начала Шепард.
      — Да, он сообщил по радио. И велел проверить, не заражены ли вы, когда будете выходить. — Он открыл замок от двери. — Хотите умереть — встали бы на баррикаду, караулить. — Мы ничего не ответили и сразу же вошли внутрь. Напоследок я проверил свой шлем перед тем, как войти туда.
     Как только вы вошли, за нами наглухо закрыли дверь. Перед нами была лаборатория с оборудованием. Мы рассыпались по всей лаборатории в поиске заметок и нужного оборудования. На это ушло несколько минут.
      — Все сюда. — Нас позвала Шепард. Мы мигом подошли к ней. — Это заметки и оборудование для создания антидота.
      — Сможешь его создать? — Поинтересовался я.
      — Легко. Думаешь я только стрелять умею? — Шепард принялась что-то печатать на компьютере.
      — Я нисколько не сомневаюсь в ваших умениях. — Сухо ответил я. Интересно, а не *банёт? Я помню свои уроки химии и часто взрывал ради угара.
      — Готово. — Через несколько минут Шепард закончила. Мы забрали антидот. — Можем возвращаться. — Но не тут-то было.
      — Здесь ваша миссия заканчивается, Шепард. — В лабораторию зашла Алестия. Вместе с ней пару гетов и десантница азари.
      — То-то она мне показалось странной. — Прокомментировала Тали. У меня тоже были такие догадки.
      — Тайный агент Бенезии. Стоило догадаться. — Со злостью сказал я. Я приготовился достать меч и пистолет.
      — При первой возможности мне было приказано уничтожить вас. И вот такая возможность возникла. Оружие к бою!
     [Вспышка]
     Я мигом применил Заряд и протаранил Алестию. Она быстро влетела в стену. Тут же рублю гета мечом. В меня летит бросок от десантницы, но я успел отразить его, но сразу же словил пару выстрелов от гета. Мой барьер спас меня. Я отскакиваю в сторону. [Выстрел] Десантница падает замертво от винтовки Шепард. Гет же продолжал стрелять в меня, но получил перегрузку от Тали. Лиара же добила его броском, и он с треском разбивается об стену. Это был последний.
      — Ты в порядке? — Шепард подошла ко мне.
      — Всё хорошо. — Я отряхнулся. — Мой барьер трудно снести. Парочка попаданий — это ерунда. — Успокоил я её.
      — Ладно. Идёмте. — Мы покинули лабораторию и у входа лежал мёртвый охранник. М-да. К нам подошёл Олар.
      — Они пришли оттуда. — Волус указал на дверь в зону техобслуживания. А пропуска к нему у нас нету.
      — Нам нужно попасть туда. У кого есть допуск в эту зону? — Спросил я.
      — Допуск есть у любого начальника группы. Например, у доктора Коэна. Он в лазарете. — Тот самый доктор, который послал нас за антидотом. Может выпросить у него пропуск за антидот?
      — Идём обратно к Коэну, Шепард.
      — Нет. Ты и Тали сторожите вход. Мы с Лиарой сходим к доктору и попросим у него допуск.
      — Хорошо, Шепард. — Джейн и Лиара ушли, а я и Тали сторожили вход. Вдруг оттуда снова выйдут геты? Я снял шлем и задумался над людьми, которые были больны токсином. Хорошо, что Шепард переубедила меня помочь людям. Возможно, если бы мы не помогли им, то меня бы совесть замучила и не смог бы нормально спать. Как после Акузы. Вдруг меня прервала Тали.
      — Вы в порядке? У вас такой задумчивый вид.
      — Всё хорошо. Просто я… задумался.
      — О чём, Джек?
      — О прошлом. Об Акузе. И о тех людях, которым мы помогаем прямо сейчас. Если бы Шепард не переубедила меня, то позже я бы сильно пожалел, что не помог им и не смог бы нормально спать. — Я решил быть с ней максимально честным. Ей я полностью доверяю.
      — Это как-то связано с Акузой? — Осторожно спросила Тали.
      — Да. После этого инцидента я долго отходил от этого. Мне долго снились кошмары, я долго винил себя за это. Но потом я смог преодолеть это и не уйти в себя. И я поклялся, что буду спасать людей любой ценой. Так я хоть как-то могу почтить свой погибший отряд.
      — Мне тяжело представить через что вы прошли. — Ответила с сочувствием.
      — И лучше тебе это не знать. Поверь мне.
      — Я вам верю, Джек. — Прошло пару минут, но Тали решила продолжить разговор. — Где вы достали такой пистолет?
      — Ты имеешь ввиду Коготь? — И указываю на свой пистолет.
      — Да. Я никогда не видела и не слышала такой модели. Я бы с радостью обзавелась бы таким.
      — Любишь дробовики? — С улыбкой поинтересовался я.
      — Крайне эффективное оружие. И щиты выносит на раз.
      — На близкой дистанции. А учитывая твой эм… — Я осмотрел её с ног до головы. — скафандр, это очень рискованно для тебя.
      — Я умею за себя постоять, Харпер. — Она сложила руки на груди и не сводила с меня взгляд. Из-за маски я не знаю, она сейчас злиться или нет.
      — Стрелять ты может и умеешь, но драться вряд-ли. — Тали продолжала смотреть на меня, но уже с сжатыми кулаками. Я её разозлил? — Не надо на меня так смотреть. Я начинаю краснеть и стесняться.
      — Бош’тет! — Она начала меня бить. Удары довольно слабые или она просто шутя?
      — Ха-ха. Хватит мне щекотно. — Я не стал отбиваться, а решил потроллить её.
      — Да я тебя… — Следующий удар летел в голову. Я мигом среагировал и перехватил руку. Затем резко дёрнул её на себя, прижал к себе спиной и держал её мёртвой хваткой. — Пусти меня!
      — Ну уж нет. Сначала я с тобой поиграю. — Затем свободной рукой начал щекотать её. Скафандр у неё был тонкий и поэтому я легко мог найти её слабые места.
      — Хватит! Хватит! [хихиканье] Мне щекотно! — Она всячески извивалась. То она пыталась вырваться, то наоборот резко прижималась ко мне. И от последнего мне было даже не ловко. Всё-таки тонкий скафандр делает своё дело, и я прекрасно ощущал её тело. Особенно её ягодицы. Как только осознал это, я быстро перестал щекотать и отпустил её. Но она не спешила разрывать дистанцию.
      — Тали? — Она повернула голову ко мне и молча смотрела на меня через плечо. Я был немного выше неё и поэтому легко мог рассмотреть её. Чёрт! Сейчас со стороны это выглядит очень двусмысленно. А я напоминаю, она сих пор прижата ко мне спиной. И даже мне не выйти. Я сам не заметил, как прижат к перилам. — Всё хорошо? — Уже обеспокоенным голосом спрашиваю её.
      — Да. — Тихо ответила Тали. По-моему, тут становится жарко. — Можно один вопрос?
      — Конечно.
      — Тебе нравятся инопланетяне? — Это к чему вопрос? Неужто она… Да быть не может!
      — Ну… Мне всегда нравились другие виды. Не все конечно, но большинство. — Немного со смущением дал ответ.
      — А что насчёт моей расы? Что ты о них думаешь?
      — Из всего, что я знаю от тебя, вы самые интересные для меня. — Вдруг я услышал шаги. Они идут из коридора, где находится лифт. Тали тоже услышала, и мы резко отдалились друг от друга. Я быстро надел шлем, чтобы не дать виду. Из коридора вышли Джейн и Лиара. — Шепард, вы смогли достать пропуск?
      — Да. Через этот коридор мы попадём сразу в риск-лабораторию. Идёмте. И всем быть начеку. — Шепард и Лиара не поняли, что тут было минуту назад. И лучше пусть это будет тайной. Напоследок я глянул на Тали, а она на меня, и мы продолжили путь.
     Это не туннель, а какая-то пещера. Но вскоре мы преодолели её и снова попали в знакомые коридоры. Пройдя пару дверей, мы наткнулись на вход риск-лаборатории. Похоже это здесь.
      — Готовы? — Я достал меч и Шершень. Затем продолжил. — Бенезия ждёт нас за этой дверью. — Все достали оружие и приготовились к битве.
      — Вперёд. — Шепард пошла первой. Мы за ней.
     Мы вошли в лабораторию и внутри нас ждала Бенезия. Она смотрела на большую стеклянную клетку, а внутри неё была рахни огромного размера. Неужто это королева?
      — Вам не ведомо, что значит быть матерью. Есть сила творения. Формирования жизни. Обращения её к радости или к отчаянью. Её дети должны были быть нашими. Вырасти, чтобы искать и убивать врагов Сарена. — Затем она повернулась к нам. — Сочувствие меня не тронет. Неважно, кого вы взяли с собой.
      — Лиара здесь потому, что сама этого хотела. А не потому, что мы её заставили. — Я заступился за неё.
      — В самом деле? Что ты сказала им обо мне, Лиара? — Её голос был спокойным.
      — Что я могла сказать, мама? Что ты безумна? Зла? Объяснить, как убить тебя? Что я могла сказать? — А вот Лиара уже не была так спокойна. Скорее зла на свою мать.
      — Вы прежде сражались с десантницами-азари? Мало кому из людей приходилось. — Я невольно сжал свой меч и начинал злиться не меньше Лиары.
      — И вы готовы убить свою дочь?! — Я наставил на неё меч. — Я не позволю вам этого сделать.
     Jack Wall & Sam Hulick — The Alien Queen
      — Тебе не удастся её защитить!
     Бенезия решила использовать стазис, но я опередил и Зарядом протаранил её. Но должного эффекта не вызвало. Она лишь немного отшатнулась назад. Чёрт! Я атакую мечом, но она мигом среагировала и уклоняется. Атакую снова, но она перехватывает мою руку и быстро выбивает мой меч биотическим ударом. Другой рукой бьёт мне в грудь снова биотическим ударом. К-ха! Чёрт! Я отлетел назад на пару метров и упал лицом на пол. Я мигом делаю бросок, но Бенезия отражает её. Г-р-а! Я успеваю встать, рывком сокращаю дистанцию и бью в ответ. Завязалась рукопашная. Вокруг нас окружала перестрелка моей команды с десантницами и гетами. Мы обменивались ударами, пока я снова не пропустил биотический удар. Но я успел защититься и волна лишь отшатнула меня назад на метр. Бенезия снова применила бросок, но я отскочил в сторону и хватаю её хлыстом за горло. Затем резко притягиваю к себе и бью локтём по лицу. Второй рукой бью в сплетение. От такого удара она врезалась в клетку. Биотикой я хватаю её и прижимаю к клетке, но долго я держать не мог, и она вырвалась. Проклятье! Наши биотические атаки слились в одну яркую сферу энергии. Предметы вокруг нас начали летать. Снова вихрь?
      — Ты сильный биотик. Признаю. Однако тебе есть ещё чему учиться.
      — Я быстро схватываю на лету. Сдавайся, Бенезия! Ради твоего же блага! — Моё пламя стало гореть ярче от злости. И от злости я становлюсь сильнее.
      — Тебе не остановить Сарена!
      — Это мы ещё посмотрим. Г-р-а! — Бенезия начинает ослабевать. Я же со всей яростью начинаю подавлять её. [Вспышка] Моя сила одерживает вверх. Волна откинула Бенезию обратно к клетке. Рывком бью её с ноги, хватаю, бью об стену клетки и кидаю её на пол. Телекинезом хватаю свой меч, быстро бегу к Бенезии и когда она переворачивается на спину мой меч был у её горла, а ногой прижимаю её к полу. — Всё кончено!
     Я победил Бенезию и тут же подбежала моя команда с оружием на готове. Вид у неё побитый. Из носа идёт кровь, куча ссадин, да и просто она уже слаба после нашего боя.
      — Это ещё не конец. Сарена не остановить. Мой разум заполнен его светом. Путь впереди ясен. — О чём она говорит? Что за бред фанатика?
      — Начинайте говорить, Бенезия. Где Сарен и каков его следующий шаг? — Я начинаю допрос.
      — Я не предам его. Вы… Вы… — Вдруг её лицо начала выражать боль. — Послушайте меня. Шёпот Сарена — в моём сознании. Я могу перебороть его. Ненадолго. Его голос слишком силён. — О чём она? Она под каким-то внушением?
      — Как вам удаётся вырваться из-под его контроля? — Уже продолжила Шепард.
      — Я закрыла от него часть своего разума. Приберегла её до момента, когда смогу помочь его уничтожить. Это продлиться недолго.
      — То есть вы снова можете нас атаковать? — Уточнила Шепард.
      — Да. Но не по своей воле, Шепард. Рядом с Сареном перестаёшь быть собой. Начинаешь боготворить его. Поклоняешься ему. Идёшь для него на всё. — Быть не может. Всё гораздо хуже, чем я думал. — Дело в его флагмане, «Властелине». Это дредноут невероятных размеров и с необычными способностями.
      — Это тот корабль, который напал на Иден Прайм? Откуда он взялся? — Продолжил я.
      — Не знаю. Не геты его строили. Технология гораздо выше, чем та, что доступна любой из известных рас. Чем больше ты будешь на борту, чем больше кажется, что Сарен прав. Ты сидишь с улыбкой у его ног, и его слова льются тебе в душу. В начале влияние слабое. Я думала, мне хватит сил бороться с ним. Но вместо этого я стала его добровольным орудием. — Я внимательно слушал и просто не верил своим ушам. — Сюда он прислал меня, чтобы разыскать мю-ретранслятор. Его координаты были утрачены тысячи лет назад.
      — Его кто-то нашёл на Новерии? — Спросила Шепард.
      — Две тысячи лет назад в этом регионе Галактики жили рахни. Ретранслятор обнаружили они. Память рахни переходит из поколения к поколению. Их царицы наследуют знания их матерей. Я взяла координаты ретранслятора из разума царицы. Я была безжалостна к ней. — Последнее я сказала будто действительно жалеет, что была такой. Я убрал ногу и отвёл меч в сторону.
      — Вы можете ещё всё исправить. Дайте эту информацию нам. — Я протянул руку помощи.
      — Я не была собой, но… Я должна была быть сильнее. — Она взяла мою руку, и я поднял её на ноги. — Я записала данные на ОНД. Возьмите его. Пожалуйста. — Она передает мне в руки ОНД.
      — Знать координаты недостаточно. Тебе известно, куда он собирался отправиться? — С надеждой спросила Лиара.
      — Сарен не говорил мне об этом. Но вы это быстро выясните. Перед тем, как вы пришли, я передала координаты Сарену. — Вдруг её лицо переменилось. — Остановите… меня. Я не могу. — Бенезия взялась за голову и отошла назад к клетке, а я насторожился и крепко сжал свой меч. — Его зубы — у моего уха. Пальцы — на моём хребте. Вы должны… ох, вы должны… — Она теряет контроль над собой. Что же делать?
      — Мама, — Лиара хотела подбежать к ней, но я остановил её. — я… Не уходи! Борись с ним!
      — Ей уже не помочь. Она теряет власть над собой. — Пытаюсь убедить Лиару.
      — Я всегда гордилась тобой, Лиара. — Осознавать, что собственная мать начинает терять контроль — это худшее, что можно представить. У Лиары начинают идти слёзы от всего этого. — Умри! — Бенезия резко развернулась и выпускает нечто мощное.
      — Нет! — Я резко толкаю Лиару в сторону и в последнею секунду пытаюсь отразить атаку щитом. [Взрыв] — А-р-х! — Удар был настолько мощным, что я не смог полностью отразить атаку и меня волной откидывает назад с большой силой. Последнее что я помню, это ощущение полета и сильный удар по затылку. Я ничего не успел почувствовать. Сразу после этого наступила тьма.

Примечание к части

     Jack Wall & Sam Hulick — The Alien Queen https://www.youtube.com/watch?v=jbQvn1d1wcs Отпуск закончился. Скоро на работу. Хнык Хнык. :( Я хочу выложить арты. И у меня вопрос: Выложить все арты и нарваться на спойлеры или выложить частично? З.Ы. Бета тут З.З.Ы. Как я и говорил ранее просто запили группу в вк и сливай туда все арты)) И пишите отзывы. Так у меня появляется больше желания стараться и больше уделять время фанфику.
>

Глава-23. Рано вы меня списываете.

Примечание к части

     Довольно проходная глава. В основном одни диалоги. ПТСР - посттравматическое стрессовое расстройство. Greg Edmonson - Reunion https://www.youtube.com/watch?v=n2Ee-KBgAD0 З.Ы. Бета отработал)
     База «Цербера». Местонахождение «засекречено».
     Раса сидела в своей комнате и всю ночь изучала досье всех членов экипажа «Нормандии». Последние среди них были Аленко, Уильямс, Шепард и Харпер. Она была настолько увлечена делом, что пропустила очередной брифинг.
      — Да? — Ленг постучался и вошёл в её комнату.
      — Значит, тебя сюда засунули? — Насмешливо начал Ленг.
      — Ленг, чего тебе? — Раса была сейчас не в настроении.
      — Ты пропустила инструктаж. — Почти в упор ответил ей. Раса посмотрела на время.
      — Чёрт. — Она положила планшет на стол. — Всю ночь изучала досье. Потеряла счёт времени.
      — Видать, интересное чтиво. — Ленг взял планшет и стал изучать его.
      — Если бы. Не пойму, что Призрак нашёл в этих людях. — Раса недовольно встала со стула.
      — Совсем беда, а?
      — Стоило Андерсону подать в отставку, и всё полетело к чертям. — Она взялась за голову и недоумевала. — Они даже инопланетян вербуют! Видно, всё из-за того, что другие совсем надломлены. Уильямс и Аленко… Словно читаешь справочник по ПТСР*. Зачем я трачу время на экипаж?.. Мы должны изучать Джейн Шепард.
      — Ну, если бы ты была на инструктаже, могла бы сама ему сказать. — Ответил Ленг с улыбкой. — Хотя я бы не советовал.
      — Тебе есть что сказать, или как? У меня дел по горло.
      — А что насчёт Джека Харпера? Второго Спектра человека. — Поинтересовался Кай.
      — Молодой «Герой Элизиума» от которого текут все девчонки? — Уточнила Раса с явным отвращением. — Этот бабник не одной юбки не пропустит. Твою мать… — Её аж передёрнуло. — Он даже переспал с Ша’ирой и со своим инструктором Алисой Винсент. Не понимаю, откуда к нему столько внимания?
      — Кха-ха-ха! — Ленг лишь засмеялся, узнав новые факты о своём ученике. Раса не знала, что Джек Харпер был его учеником и, что он является сыном Призрака. Она в недоумении от реакции Ленга.
      — В этом нет ничего смешного, Ленг. Может он и силён, но он не лидер, как Шепард. Не стоит тратить на него много времени.
      — Уверен, узнав его поближе, он бы тебе понравился. — Ответил Ленг с улыбкой.
      — Ты всё сказал? У меня много работы. — Раса не хотела продолжать эту тему.
      — Да. Просто решил проведать тебя. — Ленг пошёл на выход, но перед этим сказал: — И да… Раса… Не пропусти следующий инструктаж.
      — Непременно. — Ленг ушёл, а Раса продолжила изучать досье. Она решила снова изучить дело Харпера.
      — Ну ты даёшь, Джек. — Прошептал себе Ленг с улыбкой. — Интересно, как ты сейчас? Надеюсь, ты не вляпался в неприятности.
     POV Джейн Шепард. Фрегат «Нормандия». Радиорубка. Несколько часов спустя.
     Вся команда собралась в радиорубке, когда мы вернулись с Новерии. Бенезия мертва. Джек тяжело ранен и лежит в лазарете. Без него было очень трудно уничтожить остатки безумных рахни в нижних частях риск-лаборатории. Тали осталась присматривать за ним, пока я и Лиара зачищали комплекс. Царица была освобождена на волю. Совет не обрадуется такой развитии событий. Да и чёрт с ними. Уничтожать целую расу я не намерена. К тому же в будущем царица может быть хорошим союзником.
      — Я слышала, что случилось с Джеком. Как он? — Первой начала Эшли. Вся команда была шокирована новостью о Харпере. Никто не ожидал, что первым из строя выпадет именно он.
      — Я не знаю. — С печалью ответила я. — Он сейчас в лазарете без сознания. Доктор Чаквас сейчас работает над ним.
      — Как это вообще произошло?! — Уже с злостью и с повышенным голосом продолжила Эш. — Он не мог просто так подставить себя под удар!
      — Это из-за меня. — Тихо ответила Лиара с опущенной головой. — Он откинул меня в сторону и принял удар на себя. Бенезия применила Ракету, и он не смог отразить атаку. Его сильно приложило ударом об стену и он потерял сознание.
      — Так и знала, что от вас лишь одни неприятности, доктор Т’Сони. — Продолжила Эшли. Это уже слишком.
      — Успокойтесь, сержант! Лиара не виновата в произошедшем. — Уже строгим тоном пытаюсь образумить Эшли.
      — Не виновата?! А из-за кого он сейчас лежит в лазарете?! Возможно, из-за неё мы лишились самого лучшего бойца на корабле! Вдруг он не оправится после этого?!
      — Харпер сможет выбраться. — Вступил Дженкинс. — Он постоянно выбирался сухим из воды. И сейчас это сделает.
      — Откуда в тебе такая уверенность, Дженкинс?
      — Я просто знаю… Иначе он бы не был самым лучшим из нас.
      — Он в тяжёлом состоянии, если ты не понял! Его буквально чуть об стену не размазали! Ты думаешь, что после такого он быстро встанет на ноги?! — Нужно успокоить Эшли. Она переходит все границы.
      — Рано ты меня списываешь со счетов, Уильямс. — Вдруг внезапно объявился знакомый голос. Все обернулись и увидели Харпера у двери, что стоял, держась за свои рёбра. Вся команда снова была шокирована. Вид у Харпера был ужасный, но при этом был дико озлобленным. — Стоит мне отлучится на несколько часов, а вы уже готовы друг другу в глотки вцепиться. Неудивительно, что другие расы недолюбливают нас.
      — Джек?! — Я стала с кресла и была готова броситься к нему в объятья. Увидеть его здесь я ожидала в последнюю очередь. — Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в лазарете.
      — Хе. Доктор Чаквас сказала тоже самое, но увидев, что здесь твориться, я оказывается в нужном месте и в нужное время. Ш-ш-ш! А-х! — Джек прошипел от боли. Затем он медленно шёл к нам прихрамывая. — Скажу честно и прямо, Уильямс. Лиара не виновата в случившейся, и если я ещё раз услышу что-то подобное в её адрес или в адрес других инопланетных членов экипажа, я лично буду использовать тебя как боксёрскую грушу во время спарринга. Я ясно всё объяснил?! — По его тону было понятно, что он не шутит и сейчас он абсолютно серьёзен. Это даже немного заводит.
      — Я… да. Я поняла. — Эшли не смогла ему противостоять. Если бы я была на её месте, я бы так же себя вела перед ним.
      — Рад что ты это поняла. Я, конечно, сожалею, что напугал вас всех, но по-другому было никак. И раз уж мы всё выяснили, то давайте продолжим наш детский утренник. — После этого он мигом переменился. Теперь я узнаю Джека. Всё такой же весёлый и беззаботный. С болью, но он облокотился на стенку рубки.
      — Может присядешь, Джек? Ты еле стоишь на ногах. — И указываю на своё кресло.
      — Эй, я ещё не настолько старый, чтобы мне место уступали. — Часть команды прыснула смехом. — Ещё успею отлежаться в лазарете.
      — Теперь я узнаю тебя. — С улыбкой ответила я.
      — Буду ворчать, когда спина будет болеть. Каков наш следующий шаг? Летим к мю-ретранслятору? — Я присела обратно и продолжила:
      — Нет. Ретранслятор ведёт к десяткам звёздных систем. Не знаю точно, куда направился Сарен, но мы только зря потеряем время.
      — М-да. Верно. Лететь туда это всё равно, что искать иголку в стоге сена. Что мы будем делать? — Спросил Харпер.
      — Пока что мы будем патрулировать, пока не получим новую информацию. Если Сарен объявится, мы сразу полетим туда.
      — Такой себе план, но выбора нет. Надеюсь, этот гад ещё объявится. Уж очень хочется достать его и надрать ему задницу.
      — Пока ты не поправишься я не стану брать тебя на задания, Джек. Я надеюсь, ты понимаешь почему?
      — Я знаю. — С сожалением ответил он. — От меня сейчас мало пользы.
      — Мы все сейчас на пределе. Отдохните все как следует. Все свободны! — Команда начала расходиться. Только Джек остался со мной.
      — ≪ Доклад о Новерии готов, коммандер. Соединить вас с Советом? ≫ — Из динамиков послышался Джокер.
      — Да, Джокер. Свяжите.
      — ≪ Устанавливаю связь, коммандер. ≫ — Перед нами появилась голограмма Совета. Первая начала советница Тевос.
      — Доклад точен, коммандер? Вы нашли на Новерии рахни?
      — А потом — выпустили на волю царицу! — Спаратус был зол. — Вы вообще понимаете, что вы сделали? Через сколько поколений они захватят Галактику?
      — Ты выпустила царицу? — Джек тоже был в недоумении. Он только сейчас об этом узнал.
      — Вы не знали об этом? — Спросила Тевос у Джека.
      — Нет. — Продолжил Джек. — Бенезия вырубила меня до того, как Шепард выпустила царицу. Я думаю, у коммандера есть веская причина для этого.
      — Эта царица — не такая. Она понимает, почему в прошлый раз её расу пришлось уничтожить. — И я верю в это.
      — Надеюсь, что вы правы, Шепард. — Продолжил Спаратус. — Если нет — за это заплатят дети наших детей.
      — Как вы себя чувствуете, Харпер? — Спросила Тевос. — Вид у вас не очень. Особенно после битвы с матриархом Бенезией.
      — Так себе, если честно. — Ответил Джек. — Придётся какое-то время проваляться в лазарете. Но спасибо, что спросили.
      — Надеюсь, вы быстро поправитесь, Харпер. Мы будем ждать вашего следующего рапорта. Удачи вам. — После этого связь заканчивается.
      — Что ж, могло быть и хуже. — С облегчением ответила я.
      — Надеюсь, ты права насчёт царицы. Уж очень не хочется, чтобы по нашей вине погибли миллионы. — Немного с осуждением ответил Джек.
      — Я уверена в этом. Не сомневайся.
      — Мне бы твою уверенность. — После этого Джек снова прошипел от боли. — Ладно. День был тяжёлый. Надо и на боковую.
      — Пойдёшь обратно в лазарет? — С улыбкой спросила я.
      — Если ты думаешь пригласить меня в свою каюту, то, к сожалению, я вынужден отказать тебе. Я сейчас не в той форме, чтобы продолжить наше дело, от которого нас прервали.
      — То есть ты бы согласился, если не получил бы травму? — Игриво спросила его.
      — Может быть. — Джек улыбнулся, но быстро скривился от боли. — Ладно. Я буду в лазарете, если понадоблюсь.
      — Тебя сопроводить?
      — Не отказался бы.
     После разговора мы медленно покинули радиорубку. Поверить не могу, что Джек быстро встал на ноги. Он гораздо сильнее, чем я думала. Любой другой бы из нас ещё очень долго не слезли с койки. Как только мы вышли, у входа нам встретилась Тали.
      — Тали? Что-то случилось? — Решила спросить её.
      — Я думала сопроводить Джека до лазарета после собрания. — Немного неуверенно ответила Тали перебирая пальцы. — Всё-таки ему здорово досталось после миссии.
      — Расслабься, Тали. — Весело дал голос Джек. — Парочка дней и я снова буду на ногах. Я попадал в ситуациях и похуже. — Но Тали лишь в ответ сложила руки на груди.
      — Не обижайся, но я считаю, что встреча с молотильщиком и с матриархом азари, как минимум одинаково равносильно смерти. Плюс ты выглядишь ужасно. — С осуждением ответила Тали.
      — Хе-хе. — Джек засмеялся, но быстро перестал от боли. — И не поспоришь. Что ж, буду рад твоей компании.
     После этого мы втроём отправились в лазарет. А он хорошо ладит со всеми. Насчёт Эшли не знаю, но с остальными он хорошо завёл отношения. Со всеми общается, обсуждает разные темы, а во время еды, так вообще душа компании. Всегда рассказывает что-то интересное. Например, он поведал как он учился в Гриссомской академии и как он был временным наставником для других учеников во время учёбы. Если я не ошибаюсь, он был лучшим учеником в академии. Неудивительно.
      — Как ты себя чувствуешь, Джек? — Обеспокоено спросила Тали, когда мы шли к лазарету. Интересно, когда они перешли на ты? Хотя… Джек ведь не любит, когда к нему обращаются на вы или официально. Ведь вся команда так обращается к нему. А он мне ещё затирал насчёт панибратства. Сам всем позволяет общаться не по уставу. Вот гадёныш.
      — Врать не буду. Чувствую себя паршиво. — Джек снова прошипел. — Г-м-м! Бош’тет!
      — Не ругайся, Джек. — Тут же ответила Тали.
      — А-а! Так это ругательное слово. — С наигранным удивлением ответил Джек. — И что оно означает?
      — Не скажу. — И резко отвернула голову.
      — Вы это о чём? — Спросила я с интересом. Я что-то пропустила?
      — Я ей как-то сказал, что она толком не умеет драться, так она начала меня неизвестными словами крыть. Среди них было и это слово, и причём довольно часто.
      — Не было такого! — Тут же резко и с повышенным голосом ответила Тали.
      — Эх, Тали, а я-то думал ты приличная девушка, а ты… — Продолжил Джек, но…
      — Тебе конец, Джек! — И начала колотить его.
      — Эй, эй! Бить раненого и беспомощного это низко. — С весельем ответил Джек. Это он стебёт её что ли?
      — Для тебя можно сделать исключение, Бош’тет.
      — Слышали? Тали снова сказала плохое слово. — Обращается он как будто всем вокруг.
      — Гр-р-а! — Между ними началась потасовка. Ну как сказать… Скорее это ребячество. Тали бьёт его, а Джек ржёт.
      — Ведёте себя как брат и сестра, ей богу. — Они тут же остановились и посмотрели на меня. — Что? — Первым ответил Джек.
      — Я бы не отказался от младшей сестры. — После этого он посмотрел на Тали и начал гладить её по голове — А ты как думаешь? Хотела бы старшего брата?
      — Если ты не уберёшь свою руку, я шарахну тебя перегрузкой. — После этого Джек перестал её гладить и убрал руку.
      — Злая ты, сестрёнка. Старший брат на тебя обижен.
      — Гр-р-р-р! — Тали начала рычать, а руки тряслись от злости. Тут я уже не выдержала и засмеялась. — Это не смешно, Шепард!
      — Извини, Тали. — Я отдышалась. — Но со стороны это выглядит именно так. — Мы дошли до лазарета и вошли внутрь.
      — Если у меня был бы такой брат, я бы застрелилась. — Продолжила Тали.
      — Опять меня обижаешь, Тали. — С наигранной грустью ответил Джек.
      — Ничего, потерпишь.
      — Лейтенант Харпер, — К нам подошла доктор Чаквас. — надеюсь, вы больше не сбежите из медотсека? — Со всей строгостью спросила она.
      — В ближайшее время нет, доктор. Я надеюсь, вы быстро поднимете меня на ноги.
      — Если не будете сбегать и соблюдать постельный режим. — Джек снова прошипел от боли. Ему нужно поскорее на покой.
      — Соглашусь с вами. Сейчас мне действительно нужен отдых. Только дайте мне лекарство и мазь от боли.
      — Я дам вам перед сном обезболивающие. А сейчас снимайте верх, я натру вам мазью больные места. — Чаквас стала рыскать в поисках лекарств.
      — Как скажете, доктор. — Джек сел на койку и медленно снял футболку. — Ах, чёрт. Как всё болит. — Блин, хоть всё его тело и в синяках, но оттого не менее привлекательное. Тогда я не успела в прошлый раз разглядеть его. Но сейчас… Жаль, что он отказался зайти ко мне. — Всё настолько плохо, да? — Неожиданно для меня спросил Джек.
      — Нет. Скорее наоборот. — Я, кстати, не единственная кто пялилась на Джека. Тали тоже рассматривала его тело. Хм… Но нас обломала Чаквас.
      — Ладно девочки, посмотрели и хватит. Сейчас пациенту нужен отдых и покой. Поэтому прошу освободить медотсек. — Доктор Чаквас стала прогонять нас.
      — Но… — Я хотела возмутиться. Ведь это мой корабль, и я здесь капитан.
      — Никаких, но. Все на выход. — Чаквас стала толкать нас к выходу. — Иначе устрою вам медосмотр в присутствии Харпера. — А вот это уже через чур. Хотя… я бы не отказалась от медосмотра от Джека.
      — Ладно, ладно. Мы уходим. Я позже зайду к тебе, Джек — Напоследок ответила ему.
      — Буду ждать. — С тёплой улыбкой ответил Джек. — И ещё кое-что. — Я заострила внимание. — Поговорите с Лиарой. Сейчас ей нужна поддержка гораздо больше, чем мне. — Он прав.
      — Я так и сделаю. Отдыхай. — Джек молча кивнул и лёг на свою койку. Чаквас прогнала меня и Тали из лазарета. Сейчас мы стояли у двери с лёгкой долей разочарования. — Думаю нам тоже нужен отдых.
      — Да. Новерия сильно потрепала всем нервы.
      — Верно подмечено. — Потом я решила кое-что спросить. — Ну так что значит слово бош’тет, сестрёнка?
      — О-а-а-а! — Тали лишь запрокинула голову и простонала в ответ. Хе-хе.
     ***
     POV Джек Харпер-младший. Четыре дня спустя.
     Четыре дня прошло после событий на Новерии. За это время я столько пропустил. Джейн провела несколько боевых миссий на разных планетах. Сначала Луна с вышедшим из строя ВИ на тренировочном базе Альянса, потом помогла найти для Гарруса доктора Салеона. Гаррус как-то рассказал мне о нём. Этот психопат выращивал органы в живых людях на Цитадели. Живым взять его не удалось. Салеон оказал сопротивление и был застрелен. Я бы на их месте сам бы пустил Салеона на органы. Хотя факт того, что он сдох это хоть как-то радует. Потом мы были на орбите Шардзина. Не знаю, что мы там делали. После этого Шепард была на астероиде X-57. И это был самый волнующий день. Этот астероид летел прямо на планету Терра-Нова с миллионами жителями. Я ещё не оправился и мне пришлось быть на скамейке запасных. Благо Шепард справилась с заданием. Правда главный террорист батарианец по имени Балак сбежал. Пришлось дать ему уйти, чтобы спасти заложников от бомб. В тот день я дико жалел, что меня не было там. Но ещё больше я жалел, когда мы были на орбите Агебиний. Эланус Халиат — этот гад стоял за нападением на Элизиум. Он заманил Шепард в ловушку с ядерной бомбой с помощью зонда в качестве приманки. Благо Джейн смогла обезвредить бомбу и убила Халиата в перестрелке. Узнав это от Джейн, я чуть-ли не взбесился от того, что я не мог пойти с ней. Жаль, что я тогда ещё не оправился.
     Пока Шепард тусовалась, я просиживал штаны в медотсеке. И это меня дико бесило. В своё свободное время я лежал и смотрел фильмы. Покидать лазарет мне запретили. Делать было нечего. Неожиданно вся команда приходила навещать меня. Даже Рекс пару раз заглянул. Я общался со всеми на разные темы. Все желали скорого выздоровления. Однако чаще всего меня посещали Джейн, Лиара и Тали. Настолько часто, что даже Чаквас снова стала прогонять их. Кстати, о Лиаре. Она довольно быстро свыклась со смертью своей матери. Даже я был немного удивлён этим. Всё-таки мне трудно понять культуру азари. Шепард приходила и рассказывала о высадках. Было интересно послушать, но постоянно жалел, что меня не было тогда рядом. Также она часто звала к себе, но я отказывал, как бы мне этого не хотелось. Нарваться на гнев доктора Чаквас я не хотел. Ах, я так с ума сойду! Почему я должен отказывать себе в этом?! Но чаще всего меня посещала Тали. Мне рассказали, что после того, как Бенезия отправила меня в нокаут, Тали не на шаг не отходила от меня. Она пыталась вернуть меня в сознание, но я пролетев добрых пару десятков метров, врезавшись в стену и упав на пол с нескольких метров, никак не приходил после этого в сознание. Поэтому меня оттащили к монорельсу и оставили наедине с ней. Надо будет отблагодарить ей как-нибудь потом за заботу. Может, куплю ей хороший дробовик в подарок.
     На конец четвёртого дня доктор Чаквас разрешила мне покинуть лазарет. Я был очень рад этому. Меня так осточертело сидеть здесь, что готов с боем убежать отсюда. Правда перед тем, как уйти, я решил навестить Лиару Т’Сони. Когда я зашёл к ней, она с удивлением посмотрела на меня, потом поприветствовала.
      — Харпер? Не ожидала, что вы так быстро поправитесь. Как вы себя чувствуете?
      — Неплохо. Настолько, что мне даже надоело отдыхать. А что насчёт вас, Лиара?
      — Что вы имеете в виду?
      — Не нужно притворяться. Бенезия была для вас матерью.
      — Была… и не была. Я лучше буду помнить её такой, какой она была до того, как Властелин подавил её волю. — В чём-то она права.
      — Пока память о ней живёт, она всегда будет с вами. И лучшее что было в ней, живёт в вас.
      — Вы очень добры, Харпер. Я очень ценю вашу заботу, но со мной всё в порядке. И я рада, что моя мать не убила вас. Скажите, почему вы решились броситься под удар, чтобы спасти меня?
      — По-другому я не мог. Всё случилось настолько быстро, что я ничего не придумал, как принять удар на себя. Но… переоценил свои силы.
      — Вы сражались с ней наравне. Это уже вызывает уважение. Мало кто может противостоять матриарху в биотике. Но почти в упор принять удар Ракеты и при этом выжить, мало кому удавалось. Вам считай очень повезло, что вы отделались тяжёлыми травмами. Любой другой погиб бы в этом случае.
      — Ну… — Я потёр затылок. — Можно сказать я везунчик. Я не первый раз выживал там, где практически невозможно. Хотя это и оставила на мне след. — От воспоминаний мне стало немного грустно.
      — Я читала что случилось на Акузе. Любой бы другой на вашем месте сломался бы, если не хуже. Как вы смогли преодолеть это?
      — Потребовалось пару лет, чтобы я смог забыть это всё. Хотя это было очень сложно. Простите, Лиара, но я не хочу об этом говорить. Слишком больно это вспоминать.
      — Простите, лейтенант. Я… не хотела. — Я сразу её успокоил.
      — Ничего страшного. Я уже привык. Давайте сменим тему.
      — Конечно. О чём вы хотите поговорить?
      — Что вы можете сказать об этой вещице? — Я достал предмет которая дала Ша’ира и даю Лиаре. Она стала внимательно осматривать его. В её глазах загорелась искра.
      — Откуда у вас такая вещь? — С удивлением спросила Лиара.
      — Спутница Ша’ира дала в качестве благодарности. — Сухо ответил я.
      — Вы были у Ша’иры?
      — Да. Мы с Шепард выполнили для неё просьбу, и она подарила мне это. Она не знала, что это такое. — А про то, что было между мной и ею лучше умолчать. — Чисто теоретически, что это может быть?
      — Не знаю. — Она продолжила изучать предмет. — Я не встречала такие предметы на раскопках. Но явно узнаётся что-то протеанское. Взгляните. — Я подошёл поближе к ней, и мы вместе рассматривали вещичку. — Видите узоры? — Хм. Действительно похоже.
      — Что-то подобное было на протеанском маяке. Чёрт, как я не заметил это? Но что это может быть? На вид это не устройство и не блок данных.
      — Может это какая-то деталь? — Предположила Лиара.
      — Или даже компонент. Хм… А может даже…
      — Ключ.
      — Ключ. — Мы одновременно произнесли вслух и посмотрели друг на друга. Мне кажется или Лиара сейчас слишком близко ко мне? Наши лица отделяют всего ничего. И наши взгляды рассматривали друг друга.
      — Это вполне вероятно, Лиара. Но отчего он может быть?
      — Этого я не знаю, Харпер. — Она отдаёт мне предмет обратно. — От всего что угодно. — Когда она вернула вещичку, наши ладони держали друг друга какое-то время. Ещё я отметил её очень обольстительный взгляд. Я невольно сглотнул от такого, но всё же продолжил.
      — Печально. Я, конечно, не рассчитывал, что получу нужный ответ. Но думаю, оставлю его себе на память. — Я забрал вещичку и разорвал дистанцию. — Думаю, мне пора идти. Было очень приятно с тобой пообщаться.
      — Мне тоже. — Перед тем как уйти, она попрощалась. — До свидания, Джек.
      — Всего доброго, Лиара. — Я стремительно ушёл от неё. Да что ж такое? Сначала Тали, теперь Лиара. Ох. Я тяжело вздохнул. Надо прогуляться по кораблю и отвлечься на что-нибудь.
     Через какое-то время я всё-таки выбрался из лазарета. Чаквас разрешила выйти отсюда и я решил пройтись по кораблю. Больше ничего не болело, и я спокойно мог передвигаться. Даже решил поразмяться в грузовом отсеке. Правда там неожиданно собралась почти вся команда.
     Greg Edmonson — Reunion
      — Лейтенант?! — Первым меня в грузовом трюме заметил Дженкинс. — Чёрт, как я рад видеть вас на ногах!
      — Меня не было всего четыре дня, Ричард. Не надо делать из этого событие. — Ответил я будто это действительно ерунда.
      — Ещё как надо, лейтенант. — Тут же в разговор вступил Кайден. — Вы бы знали, как вас не хватало все эти четыре дня. — Вдруг неожиданно заорал Рекс.
      — Эй, народ! Наш малыш вернулся! — Все в грузовом трюме обратили на меня внимание, и даже из инженерного выбежали Тали и Адамс.
      — Ребят? — Я не понимал, что происходит. Все резко прибежали ко мне и окружили меня с радостными лицами.
      — Как я рада, что ты вернулся! — Радостно завопила Тали.
      — Это точно. Нам очень не хватало тебя. — Продолжила Эш.
      — Шепард очень обрадуется этой новости. — Прокомментировал Гаррус.
      — Вы так встречаете меня, как будто я с того света вернулся. Меня не было всего четыре дня. — Я до сих пор не понимал такой реакции от команды.
      — Пока ты отдыхал, нам очень не просто было без твоих навыков на поле боя. Особенно на астероиде. — Продолжил Кайден.
      — Я слышал про астероид. Неужели там было всё настолько жарко? — Уточнил я. Всех деталей миссии я не знаю.
      — Ещё как. — Ответил Дженкинс. — Батарианцы и варрены потрепали нам нервы тогда. Только Шепард смогла вырулить ситуацию. Без неё мы бы померли там, если не хуже.
      — Нам здорово досталось там. — Продолжила Эш. — И без тебя было очень туго. Но теперь, когда ты вернулся, ни один враг нам не будет страшен.
      — То есть мне придётся за вас всё делать? Ну спасибо вам. — Такому исходу я не был рад. Тащить на себе все битвы это даже для меня через чур.
      — Эй, Уильямс не это имела ввиду. — Подхватил Дженкинс. — Просто нам действительно не хватало опытного биотика. Обычно вы всегда шли на рожон и выходили победителем. А сейчас всё это пришлось испытать нам. И мы поняли, что без вас мы как без рук.
      — Раз так, то ладно. Я пойду навещу Шепард. Надо тоже её обрадовать.
     После долгого прощания с командой я наконец отправился в БИЦ. Не думал, что команда будет так рада моему возвращению. Похоже им действительно было нелегко пока я отлёживался. С этими мыслями я добрался до главной палубы. Там как раз перед галактической картой стояла Шепард. Когда она увидела меня, она жестом позвала меня.
      — Как ты себя чувствуешь, Джек? — С улыбкой спросила Шепард.
      — Как новенький. Готов к служению службы, коммандер. — Я встал смирно и отдал честь.
      — Рада это слышать. Без тебя мне было немного непросто. Очень не хватало мечника в команде. — Радостно ответила она.
      — Я знаю. Теперь я снова с вами. — Я подошёл к ней и рассматривал карту. — Ничего интересного не пропустил?
      — Нет. В последний день мы просто патрулировали. Ничего интересного.
      — Значит Сарен так и не объявился? — Уточнил я.
      — Нет. Про него ничего не было слышно. — С разочарованием ответила Шепард.
      — Чёрт. Куда же он делся? — Задаю вопрос себе самому.
      — Не знаю. Но мы его поймаем, Джек. Вместе.
      — Приятно услышать эти слова. — Джейн осмотрела вокруг БИЦ, потом шепча продолжила.
      — Насчёт моей каюты, моё предложение всё ещё в силе. — Я невольно улыбнулся.
      — Похоже, ты всё ещё хочешь продолжить наше дело. — Я тоже перешёл на шёпот.
      — Конечно. Плохо оставлять наше дело незаконченным. И… я очень скучала по тебе. — Как это мило.
      — Я ведь никуда не уходил, Шепард.
      — Да, но… тебя очень не хватало в команде все эти четыре дня.
      — Хм. Что же ты будешь делать без меня, если я покину тебя? — Шепард посмотрела на меня с удивлением и подозрением.
      — Что ты имеешь ввиду? Ты уже надумал покинуть мой корабль? — Такая мысль ей очень не понравилась. Но я быстро развеял ей эту мысль.
      — Ага. Щас. И не подумаю. Куда ты, туда и я. Хоть на край Галактики. — Наши взгляды встретились, и мы смотрели друг на друга. Но я быстро отвёл глаза. Сейчас мы оба как на ладони. Лучше не надо привлекать столько внимания здесь. Но Джокер неожиданно спас ситуацию. Своеобразным способом, конечно.
       — ≪ Коммандер, для вас важное сообщение. Только что пришло по защищённому каналу. ≫  — Джейн включила сообщение.
      — ≪ Шепард, это адмирал Кахоку. Я знаю кто заманил в ловушку моих людей. Тех, которых убил молотильщик. Чёрт, надеюсь, вы получили сообщение. Это была группа под названием «Цербер». Они выполняли секретные задания для Альянса. Высший уровень безопасности. Они исчезли несколько месяцев назад, не оставив никаких следов. Никто не знал, куда они делись и чем занимаются. Шепард, они сошли с ума. Они проводят незаконные генетические эксперименты, пытаясь создать какого-то суперсолдата. У меня нет доказательств, но я получил пару координат планет, где они проводят исследования. Передаю их вам. Они вышли из-под контроля. Кто-то должен их остановить. Я сделал всё, что мог. Теперь ваша очередь. Это… Это возможно последнее, что вы от меня услышите. «Цербер» охотится за мной. Мне надо исчезнуть, пока они меня не нашли. ≫  — После этого сообщение заканчивается.
      — Твою мать… — Я лишь выругался в ответ. — Цербер. Я слышал о них. — Из всего что я знаю, это то, что Цербер террористическая организация ксенофобов с очень дурной репутацией.
      — Дело плохо. Нужно лететь и проверить эти места.
      — Верно. Надеюсь, адмирал смог скрыться от них. — Шепард взялась за галактическую карту и сверять их с данными, которые пришли.
      — Джокер, лети в скопление Вояджера, система Янцзы, планета Бинту.
      — ≪ Понял вас, коммандер. Будем там через пару часов. ≫
      — Готов вернуться в бой? — Спросила Шепард.
      — Я только этого и ждал, Шепард. — Ответил я в предвкушении. Пора вернуться в бой.
      — Тогда готовься.
      — Есть, коммандер — Я отдал честь и уже решился покинуть БИЦ, но Шепард остановила меня.
      — Джек, — Я остановился и повернулся к ней. — когда будет возможность, давай… снова выпьем чаю. Вдвоём. — Не сразу, но всё-таки я дал ответ.
      — С удовольствием, Шепард. — Почти шепча ответил я и ушёл в грузовой трюм.

Глава-24. Месть "Церберу".

Примечание к части

     Hans Zimmer & James Newton Howard - Watch The World Burn https://www.youtube.com/watch?v=Yvg-4rh4HVk
     POV Джек Харпер-младший. Планета Бинту.
      — Ракета! — [Свист ракеты] Снаряд пролетел в метре от нас.
      — Воу! Какая тёплая встреча. — Я увернулся от ракеты выпущенной турелью, когда наш Мако был на подступах к научной лаборатории «Цербера». — Шепард!
      — Веду огонь! — Джейн стала бить по турелям из главного калибра, пока я маневрировал и уклонялся от ракет.
      — Интересно, что «Цербер» тут скрывает? — Задаю вопрос самому себе.
      — Скоро мы это выясним. — Ответила Шепард.
     Если «Цербер» действительно проводят тут какие-то генетические эксперименты, то надо прикрыть эту лавочку. При сканировании планеты мы обнаружили три лаборатории в этом квадрате. Я мало что знаю о «Цербере», но того, что знаю, хватит чтобы ненавидеть их. Терпеть не могу ксенофобов-террористов.
      — Всё чисто! — Отчиталась Шепард. — Можем выходить!
      — Вас понял! — Я припарковал Мако рядом с входом подземной лаборатории. — Конечная, поезд дальше не идет. Просьба покинуть вагоны.
      — Не смешно, Джек. — Без эмоций ответила Шепард.
      — А я думал, что вы соскучились по моим шуточкам. — С наигранной обидой ответил я, но ни Шепард, ни команда ничего не ответили. Молча мы покинули Мако и вошли в подземную лабораторию.
     Лаборатория ничем не выделялась. Стеклянные коридоры, тусклые лампы, серые стены, металлический пол, даже охраны у входа не было. Моя команда в составе коммандера, Тали и Рекса медленно продвигалась по подземным коридорам. Странно, где же все? Неужели они узнали и собрали все чемоданы? Пройдя пару помещений, мы ничего не нашли. Но в третий раз мы наткнулись на большое помещение. Посередине было большое силовое поле, а вокруг него бойцы «Цербера». По нам сразу же открыли огонь.
      — Вперёд! Вперёд! Вперёд! Открыть огонь! — Кто-то из командиров «Цербера» дал команду своим бойцам.
      — Вот чёрт. — Укрытий никаких нет.
      — В рассыпную! — Приказала Шепард. Мы разбежались по всему помещению, иначе нас быстро расстреляют.
     Я побежал вперёд по левой стороне помещения с катаной прямо на бойцов «Цербера». Они стреляли в меня, но я уворачивался как мог. Но всё же в меня попадали. Барьер спасал меня, но долго так на меня не хватит. Перед до мной пятеро бойцов. Первому солдату в рывке срубаю голову. Двух убиваю одним биоразрезом с разворота. Уворачиваюсь от выстрелов, игнорируя попадания в барьер. Швыряю меч в четвёртого. Враг не ожидал такого и катана пронзает его грудь насквозь, уйдя в плоть по самую рукоять. Террорист не успел упасть и я в рывке бью его ногами. Противник, разбрызгивая кровь из раны, отлетел назад и сбил пятого с ног, а я сделав сальто в воздухе, кидаю гранаты, приземляюсь и телекинезом возвращаю меч обратно. Пятый не успел встать и взрывом гранаты его разорвало на куски.. Я побежал дальше, оббегая противников с другой стороны силовой клетки. Шепард и остальные вели огонь на подавление, давая мне время для маневра. Обойдя противника и зайдя ему в тыл, кидаю гранаты. Одни подорвались на гранатах, другие успели отбежать, но их тут же перестреляли мои напарники. Первая лаборатория зачищена.
      — Классно ты их, Джек. — Выдохнула Шепард, повернувшись ко мне. — С тобой работать одно удовольствие.
      — Я тоже рад вернуться в команду. — Я осмотрел клетку. Внутри были жуки рахни-рабочие. — Интересно, что они тут изучали?
      — Не знаю. Но нужно осмотреть остальные лабораторные комплексы, пока они не успели уйти от нас. — Полностью согласен с ней.
      — Тогда выдвигаемся. — Закончив с зачисткой, мы установили подрывные заряды и отправились дальше, а когда заняли места в Мако, Джейн дистанционно подорвала заряды.
     ***
     Покинул комплекс мы сели обратно в Мако и отправились к следующему лабораторию. Преодолев множество скал и гор, мы оказались около очередного подземного комплекса «Цербера». Нас снова встретили ракетные турели, но Шепард быстро с ними разобралась. Войдя в комплекс, очень похожий на предыдущий, нас встретило вооруженное сопротивление. Когда только мы вошли, нас практически мгновенно закидали гранатами.
      — Проклятье! — Я откинул гранаты телекинезом и создал купол, укрыв команду от взрывов гранат. — Получите! — Сразу после взрыва снимаю барьер и создаю ударную волну, раскидывая всех бойцов перед до мной. — Вперёд! — Рекс и я рванули вперёд. Первого бойца Рекс отправил в полёт в стену, пнув его со всей силы, пока он вставал. Я же добиваю катаной лежачих. Шепард и Тали прикрывали нас.
      — Сражаться с тобой плечом к плечу гораздо веселее, малыш. — Заговорил Рекс, опрокинув ударом головы вражеского солдата, что успел встать на ноги и схватиться за оружие.
      — Почту за комплимент. — Я применяю притяжение на двух солдатах, затем использую биоразрез, чтобы добить их окончательно. Биотическим взрывом их отбрасывает на другой конец комнаты с большой силой. — Слишком просто.
     Зачистив весь комплекс, мы обнаружили клетку из силового поля, аналогичную тем что были в первом комплексе. Внутри были странные твари. С виду эти твари походили на человека, но вблизи совершенно не походили на них. Длинные когти, зеленоватый цвет кожного покрова и жуткий вид. Не знаю, чем они тут занимаются, но выключив поле мы расстреляли всех этих тварей. От них осталось лишь зелёная биомасса, источающая противный запах.
      — От такого блевануть тянет. Что это за твари?! Уж точно это был не человек. — Обратился я к команде.
      — Первый раз вижу такое. Никогда не сталкивалась с этим. Будто это живое растение. — Предположила Джейн.
      — Не хочу знать подробностей. Нужно сжечь это место и отправиться к последнему комплексу. — Ответил я с злостью.
     ***
     Уничтожив второй комплекс, мы отправились к последнему. Сначала рахни-рабочие, потом это нечто. Что это вообще было? Каким образом они хотят создать суперсолдата из этих тварей? Нужно поскорее уничтожить это место. Пробившись к третьему комплексу, мы снова столкнулись с бойцами «Цербера». На этот раз я бился со всей злостью. Я был быстр, как молния. Противники не могли попасть по мне. Я постоянно делал рывки, заряды и вблизи убивал их мечом. Барьер был крепкий и меня просто не могли ранить. Зачистив комплекс, мы увидели страшную картину.
      — О, нет! — Я подбежал к терминалу и отключил силовое поле. — Адмирал! — Внутри клетки лежало тело адмирала Кахоку, а вместе с ним рахни. Мы мигом расстреляли жука. Я подбежал к адмиралу и попытался нащупать пульс.
      — Харпер? — Команда приблизилась ко мне, чтобы узнать…
      — Он… мёртв. — Тело было не повреждено, несмотря на то, что он был заперт с хищником. Однако я заметил следы иглы на его руке. — «Цербер» убил его. Чёрт! — Я ударил кулаком по земле.
      — Похоже, они всё-таки добрались до него. — С сочувствием ответил Рекс. Я встал и собрался с мыслями.
      — Скачиваем все данные в этом комплексе и взрываем всё к чертям собачьим. — Я почувствовал руку на своём плече.
      — Так и сделаем. — Это была Шепард. — Так мы можем отомстить за него.
      — Коммандер, в той комнате находится главный компьютер. Нужно его осмотреть. — Сообщила Тали.
      — Хорошо. — Мы оставили тело адмирала и зашли в другую комнату. — Скачиваем все данные и уходим отсюда. Тали, терминал на тебе.
      — Принято. — Тали подошла к компьютеру, но как только она включила его… — Чёрт! — Вдруг завыла сирена.
      — Что такое? — Спросил я.
      — Данные самоуничтожаются! — Тали начала быстро стучать пальцами по клавиатуре, но через полминуты компьютер выключился. — Ох, я смогла вытащить часть данных, но они скорее всего зашифрованы.
      — Передадим их Альянсу. Пусть они расшифруют их. А теперь давайте валить отсюда. Нужно проверить ещё одно место. — Ответил я. Сейчас я был очень зол. «Цербер» поплатится за это.
      — Верно. — Согласилась Шепард. — Уходим. Здесь делать больше нечего. — Забрав тело Кахоку, мы покинули комплекс, уничтожив его до основания.
     ***
     Несколько часов спустя. Фрегат «Нормандия».
     Мы передали тело адмирала Кахоку Альянсу. Сейчас же наш корабль летит к другим координатам. Система Ньютон, планета Онтаром. Если данные от Кахоку верны, то там находится ещё одна лаборатория «Цербера».
      — Как ты? — Шепард подошла и присела ко мне за стол. Мы находились на жилой палубе.
      — Так себе, если честно. Плохо, что мы не успели спасти адмирала. — Признался я.
      — Мы ничего не смогли сделать, Джек.
      — Я знаю. — С разочарованием ответил я. — Просто я никак не могу привыкнуть к смертям своих. Даже после всего пережитого. Каждый раз как в первый раз. Из-за этого я вряд-ли стану командиром.
      — Почему ты так считаешь? — С удивлением спросила Шепард.
      — Я не ты, Джейн. Мне никогда не быть тобой. У тебя есть то, чего нету у меня. Ты лидер и за тобой пойдут солдаты. А я слишком привязываюсь к другим. Это не очень хорошо сказывается потом. Каждая потеря это будет трагедией для меня. Плюс, у меня нет никакого опыта в этом. Я всегда надеялся лишь на себя и на свои силы, либо на опытного командира. И лишь с тобой я работаю в команде.
      — Ты никогда не брал под командование?
      — Нет. Я всегда был на острие атаки и брал удар на себя, пока другие прикрывали меня. Либо крался и бил со спины. Но брать под командование отряд бойцов я никогда не решился. — Я решил сменить тему. — Кстати, что с данными, которые мы нашли?
      — Я передала их Альянсу. Правда, со мной связался агент Серого Посредника и предложил продать эти данные. — Хм. Даже так.
      — И ты ему отказала. — Это был не вопрос, а утверждение.
      — Ага. Послала его куда подальше.
      — Ха-ха. — Я засмеялся. — Думаю, Серый Посредник будет очень недоволен этим.
      — Мне всё равно о чём подумает Посредник. Я не продаю чужие секреты.
      — Я всеми руками за тебя, Шепард. — Джейн посмотрела на меня и улыбнулась после моих слов.
      — Как я рада что ты вернулся.
      — Эй, — Я легонько толкнул её. — Я всегда буду рядом. Если, конечно, ты сама меня не прогонишь.
      — Не дождёшься. — Неожиданно она схватила меня за шею и приблизила к себе. — Я давно положила на тебя глаз.
      — Ну… — Я отвёл взгляд. — учитывая, что мы пережили вместе, это наверно вполне закономерно. Элизиум сблизил нас. Если бы мы не встретились тогда, то возможно — Я посмотрел в её зелёные в глаза. — мы бы никогда не были столь близки. А может даже и не встретились.
      — Хочешь сказать, что сама судьба свела нас вместе? — С улыбкой спросила Джейн.
      — Я не верю в судьбу и в высшие силы. Неприятно думать, что тобой манипулируют.
      — Снова цитируешь, да? — Ответила с ухмылкой.
      — Это так заметно? — Неужели она смотрела Матрицу?
      — Ага. Когда ты начинаешь говорить фразами из фильмов, то у тебя включается и актёрская игра. Словно отыгрываешь кусочек реплики персонажа.
      — Не замечал такого.
      — Отыграй какого-нибудь персонажа из фильма. — Мои брови поднялись от удивления.
      — Зачем?
      — Просто хочу. Ну пожалуйста! — И скорчила миленькую моську а-ля Кот в сапогах из Шрека.
      — Ох, блин. Ну раз так хочешь… — Я начал думать, кого отыграть. Было множество вариантов, но остановился на самом известном. На эту сцену было куча пародий. Я облокотился на стуле, включил музыку из соответствующего фильма и начал отыгрывать роль.
     Nino Rota — Love Theme From The Godfather
      — Я знаю тебя много лет, но ты никогда не обращался ко мне за советом или помощью. Я не могу вспомнить, когда ты в последний раз приглашал меня в свой дом на чашку кофе, хотя моя жена — крёстная твоего единственного ребёнка. Будем сейчас откровенны: ты никогда не искал моей дружбы, и ты боялся быть у меня в долгу. Я понимаю. Ты нашёл в Америке рай: у тебя хорошо шёл бизнес, тебя защищала полиция и тебе не нужны были такие друзья, как я. А теперь ты приходишь и говоришь: Дон Корлеоне, мне нужна справедливость. Но ты не просишь с уважением, не предлагаешь дружбу, даже не думаешь обратиться ко мне — крёстный. Нет, ты приходишь ко мне в дом в день свадьбы моей дочери и просишь убивать за деньги. — [Хихиканье] Шепард еле сдерживала смех. Не выходя из роли, я встал со стула, слегка обошёл Джейн и продолжил. — Шепард. — Отрицательно помотал головой. — Шепард. Чем же я заслужил такое твоё неуважение?
      — Всё хватит, я больше не могу! [Хихиканье.]
      — Я тут серьёзную роль отыгрываю, а ты ржёшь?
      — Прости. [Хихиканье.] Ой, не могу! Серьёзно? «Крёстный отец?»
      — За такое неуважение ко мне, я тебе устрою пытку. — Я резко набросился на Шепард со спины и стал её щекотать.
      — Ха-ха! Джек, хватит! [Громкий смех.] — Джейн сопротивлялась, но я не давал ей выбраться из моих рук. Мы веселились как счастливая любовная пара. Пока…
      — Чем вы тут занимаетесь? — Вдруг объявился новый голос. Мы осмотрелись и увидели Эшли. Сейчас она стояла, облокотившись плечом к стене и смотрела на нас с улыбкой и удивлением. — Вы продолжайте. Не обращайте на меня внимание.
      — Эш, это не то, что ты подумала. — Я пытаюсь хоть как-то оправдаться, но похоже нас поймали с поличным.
      — Ну-ну. Либо ты бессмертный, чтобы приставать и щекотать капитана корабля, либо… — Её глаза сузились, а улыбка стала ещё шире. — Вы очень сблизились. — Как можно медленнее произнесла Уильямс.
      — Эш… Я надеюсь это останется между нами? — С надеждой спросил я. Уж очень не хочу, чтобы по кораблю пошли слухи.
      — Уильямс… мы можем поговорить? Наедине. — Вдруг серьёзно заговорила Шепард. Судя по лицу, она была настроена серьёзно.
      — Ээ… — Эшли слегка подзависла о такого. — Хорошо, коммандер. Как скажете.
      — У меня в каюте. Прямо сейчас. — Затем Джейн переключилась на меня. — Джек, поговорим позже.
      — Есть, коммандер. — Я встал смирно и отдал честь. — Если буду нужен, я у Джокера. — Затем мы разошлись. Джейн и Эш ушли в капитанскую каюту, а я отправился к пилоту. Надеюсь, Шепард не убьёт Эшли во время разговора. Ох, на кой-чёрт я сделал это? Слава Богу, на палубе никого не было и только лишь Эшли нас застукала. Интересно, о чём они там сейчас разговаривают?
     POV Джейн Шепард. Капитанская каюта.
     Как только за нами закрылась дверь, и мы остались одни, я решила начать разговор.
      — Я надеюсь, то что ты увидела, останется тайной и ты не станешь разглашать всему экипажу.
      — За кого вы меня принимаете, коммандер? Я умею держать секреты в отличии от других. Тем более, я давно догадывалась, что между вами что-то есть. — По тону Уильямс была серьёзна.
      — Как?
      — Когда мы с Харпером шли к Барла Вону, чтобы купить информацию о Сарене, он рассказал, что остался в армии и пошёл в академию N7 из-за вас. Я пыталась вытянуть побольше от него, но как только разговор начал идти о вас, он сразу закрывал тему. Мне стало любопытно, и я решила понаблюдать за вами. Ваше общение не по уставу, неожиданное объятье, когда Харпер спас нас от молотильщика, ваши встречные взгляды во время обеда, плюс, вы очень часто навещали его, когда он находился в медотсеке. И вот сейчас я увидела эту картину. Тут любому будет ясно, что вы стали довольно близки. Я, конечно, ничего не имею против. Думаю, вы отлично подходите друг другу.
      — Ох, — Я тяжело вздохнула. — надо было быть осторожнее.
      — Я уже сказала, я никому не расскажу.
      — Надеюсь на это. Я не хочу спугнуть его, если пойдут слухи на корабле.
      — Это конечно не моё дело, мэм, но… когда это у вас началось? — Тяжело вздохнув, я всё-таки решила рассказать.
      — Уже давно. Я уже несколько лет наблюдаю за ним. Когда я узнала, что он находится на станции «Арктур», я сразу стала искать его. Так я его встретила в баре. Он выглядел таким одиноким и грустным тогда. Но когда мы вместе вдоволь повеселились и хорошо провели время, я решила взять его в команду на «Нормандию». С того момента я решила сблизиться с ним. И на Цитадели это случилось. Правда Джокер помешал, когда мы начали… ну ты понимаешь.
      — Кха-ха! — Эшли засмеялась. — Вот ведь гад хрустальный. А я-то думала, почему Джек был таким хмурым, когда вы вернулись. Теперь понятно почему.
      — Ну, а что было дальше, ты знаешь.
      — И что вы планируете делать дальше? — С улыбкой спросила Эшли.
     POV Джек Харпер. Кабина пилота.
      — Привет, Джокер. — Я поприветствовал пилота и сел за кресло второго пилота.
      — Давно не заходил сюда, Джек. Я уж думал, ты забыл меня.
      — Ага. Как же я забуду тебя и твои шутки. Нам ещё долго лететь до нужных координат?
      — Примерно час. Жаждешь прижать «Цербер» к стенке?
      — Не то слово. — С злостью ответил я. — После смерти Кахоку я хочу уничтожить их.
      — Напомни мне не злить тебя, хорошо? Кстати, как твоё здоровье? Тебе ведь недавно здорово досталось.
      — Чувствую себя прекрасно. Я рад наконец-то вернуться в строй. Надоело валяться без дела.
      — Ты похоже из тех, кому не сидится на месте.
      — Верно. Я теперь просто не могу жить без приключений на свою задницу. Хотя… — Я призадумался. — Я бы хотел попробовать пожить немного спокойной жизнью.
      — Купить дом на окраине? — Предположил Джокер.
      — Скорее в снежных горах Элизиума. — Джокер приподнял бровь.
      — Почему именно там? — Я снова призадумался. На меня нахлынули воспоминания с Мирандой и о том, как мы хорошо провели там время. Я резко потряс головой и выбросил эти мысли из головы.
      — У меня там… остались хорошие воспоминания во время новогодних каникул. Ну ты понимаешь… Лыжи, коньки, фейерверки, костёр у камина.
      — Ха. Умеете вы отдыхать. Небось пришлось сильно выложиться за такой отдых?
      — Ну… — Я помню сколько я потратил кредитов, чтобы впечатлить Миранду. — Пришлось просадить кучу кредитов.
      — Даже не буду спрашивать сколько.
      — Поверь, лучше тебе не знать. — Я решил сменить тему. — Слушай, ты всегда сидишь здесь в такой тишине? Музыку хотя бы включил на фоне.
      — У меня специфичные вкусы к музыке.
      — Включи, я послушаю. — Даже любопытно стало.
      — Как хочешь. — Он полез в инструметрон и включил в первый попавшийся трек.
     AC/DC — War Machine
     Джокер включил трек и в кабине пилота заиграла офигенная рок-н-ролл песня, который прям отлично описывает меня. Я начал кайфовать, ловить экстаз и подпевать.
      — Это AC/DC?! Чувак, у тебя отличный вкус к музыке!
      — Любите рок-н-ролл? — С весельем спросил Джокер.
      — А то. Давай, Джокер, подпевай!
     POV Джейн Шепард. Час спустя.
     После того, как я пообщалась с Эшли по душам, я решила найти Джека и узнать, чем он занимается. Он говорил, что будет у Джокера. Я отправилась туда. Поднявшись по лестнице и попав в БИЦ, я услышала музыку из кабины пилота. Чем ближе я подходила, тем громче и отчетливее играла музыка. Я даже стала слышать голос Джокера и Джека. Они что, поют?
     AC/DC — Shoot To Thrill
     All you women who want a man of the street
     But you don't know which way you wanna turn
     Just keep a coming and put your hand out to me
     'Cause I'm the one who's gonna make you burn
     И действительно. Джокер и Джек поют и веселятся.
     I'm gonna take you down — down, down, down
     So don't you fool around
     I'm gonna pull it, pull it, pull the trigger
     Shoot to thrill, play to kill
     Too many women with too many pills
     Shoot to thrill, play to kill
     I got my gun at the ready, gonna fire at will
     А песня прям прекрасно описывает Джека. Как только они закончили петь, я решила заговорить.
      — Вижу вы тут веселитесь. — Джокер и Джек мигом среагировали и повернули головы в мою сторону с шокированными лицами. Джек сразу же встал с места.
      — А-а, коммандер, давно вы тут? — Со смущением спросил Джек.
      — С начала песни. Похоже вы нашли общие интересы. — С улыбкой ответила я.
      — Ну… Джокер оказывается тоже любит бессмертную классику рок-н-ролла. А то, что мы начали петь на всю палубу, это была моя затея. Не удержался. Простите.
      — Не извиняйся. Это хорошо, что вы нашли общий язык. Только в следующий раз будьте потише.
      — Хорошо, Шепард. Так и сделаем. — Быстро ответил Джек.
      — Джокер, скоро мы доберёмся до нужной системы? — Поинтересовалась я.
      — Мы вот-вот выходим из ретранслятора, коммандер. Сейчас мы окажемся в системе Ньютон.
      — Хорошо. По выходу из гиперпрыжка сразу подключись к сети.
      — Есть, мэм.
     Через пару минут «Нормандия» наконец выходит из гиперпрыжка. Мы сразу подключились к сети. Правда, когда мы начали лететь к планете Онтаром, нам сразу поступило сообщение. И почему-то мне кажется, это не к добру.
      — Коммандер, мы получили сообщение от адмирала Хакета. Устанавливаю связь. — Похоже что-то серьёзно, раз уж с нами снова связался Хакет.
      — ≪ Коммандер, мы получили тревожную информацию. Нам нужна ваша помощь. Кто-то убивает бывших учёных Альянса. За последний месяц уже четыре смерти. ≫
      — Бывшие учёные? — Уточнила я. — Похоже, они занимались проектом, о котором никто не должен знать.
      — ≪ Все четверо работали над секретным проектом на Акузе. ≫ — Джек сразу же среагировал на эти слова. — ≪ Лейтенант Джек Харпер сейчас рядом с вами? ≫
      — Да, адмирал. Я вас слушаю. — В его лице отражалось подозрение на всё это.
      — ≪ Я знаю, что с вами случилось на Акузе. Вы единственный кто, смог выжить после этой резни с молотильщиками. Это задание может иметь для вас личный интерес. Ваше происшествие было отнесено к естественным угрозам, но даты ведения проекта совпадают с датами вашего нападения. ≫ — Лицо Джека резко переменилось. В нём отражалось злость, а руки сжались в кулаки.
      — Это явно не совпадение. Что-то тут не чисто. — Ответил Джек.
     -≪ Над этим проектом работал ещё один учёный — доктор Вейн. Передаю вам его координаты. Удачи. Адмирал Хакет, конец связи. ≫ — После этого Хакет отключился.
      — Шепард, где находится доктор Вейн? — Сразу же меня спросил Джек. Я посмотрела координаты от адмирала Хакета и не могла поверить в это. Это не может быть совпадением. — Шепард?
      — Планета Онтаром. — В Джека словно молния ударила. Сейчас он был шокирован, дыхание участилось и глаза широко раскрыты, а челюсти сжаты.
      — Что?! Нет. Быть не может! Смерть Кахоку, его координаты баз «Цербера», бывшие учёные, Акуза. Неужто «Цербер» как-то с этим связан? — От такой новости он упёрся спиной к стене и собирался с мыслями от услышанного. Сейчас возможно он может быть очень близок к раскрытию дела на Акузе. — Шепард, я иду с тобой. Это важно для меня.
      — Ты уверен, что готов к этому? Вернуться в прошлое и вспомнить все те ужасы, что с тобой случились? — Сейчас от Джека можно ожидать чего угодно.
      — Абсолютно. Я должен узнать это. Если «Цербер» как-то с этим связан, то я хочу узнать это сам. Пришло время взглянуть в лицо призракам прошлого. — В голосе не было ни капли сомнений. Сейчас он готов, как никогда.
      — Хорошо, Джек. Только постарайся держать себя в руках, хорошо? — Джек лишь кивнул в ответ. — Джокер, подлетай к планете и готовь нас к высадке.
      — Есть, мэм. Будьте осторожны там.
      — Сейчас меня ничего не остановит. — Устрашающе ответил Джек, затем он покинул нас
     и быстрым шагом отправился в грузовой трюм. Как только он ушёл, Джокер спросил.
      — Вы уверены, что стоит брать Джека? Сейчас он как пороховая бочка.
      — Нет. — Честно ответила я. — Я не уверена. Но и не взять его я тоже не могу. Я очень надеюсь, что он не поддастся своим эмоциям.
      — Я тоже на это надеюсь, коммандер.
     ***
     Планета Онтаром.
     Мы высадились на планету и сейчас ехали к подземному сооружению «Цербера». Но больше всего меня пугал Джек. С момента высадки он не сказал ни слова. Я очень надеюсь, что он не сорвётся во время задания. Мне тоже хочется узнать, как «Цербер» связан с этим. Неужели это они стояли за этим? Если это так, то у Джека появится личная месть к «Церберу». А я этого не хочу.
      — Вот она база. Но там стоит охрана. Каков план? — Спросил Гаррус наблюдая с главного орудия Мако.
      — Идём напролом. Они уже наверняка ждут нас. — Предложил Джек.
      — Шепард? — Гаррус ждал ответа от меня.
      — Идём в лобовую. Приготовьтесь. — Я ускорила Мако и сейчас мы ехали на большой скорости. Через минуту по нам открыли огонь.
      — Шесть бойцов. Двое из них снайперы. — Отчитался Вакариан.
      — Вырубай их первыми! Остальными я сам займусь. — Ответил Джек.
      — Что ты задумал? — Спросила я с подозрением.
      — Подъезжай как можно ближе. Я выскочу и прикончу их. А вы прикрывайте.
      — Не подставляйся, Харпер. — Ответила напоследок.
      — Ха. Сегодня я не планирую умирать.
     Мы въехали к входу подземного комплекса на большой скорости. Харпер сразу же выскочил из Мако и отправился месить врагов. Гаррус, я и Лиара остались в Мако и прикрывали его. Гаррус стрелял по снайперам из пулемёта. Я же давила всех и сносила укрытия в виде ящиков. Джек бегал рядом с нами и убивал врагов с помощью биотики. Одного он убил биоразрезом, другого поднял в воздух и отправил в долгий полёт. Третьего он схватил биотическим хлыстом и кинул прямо мне под колёса. Последнего он разрубил катаной от плеча до поясницы, и бронескафандр ему не помог. После этого я припарковала Мако у входа, и моя команда покинула его. Харпер подошёл к нам и поделился новостью.
      — Это не бойцы «Цербера». Снаряжение не подходит, и в отряде был кроган. Похоже это те, кто убивают бывших учёных. Скорее всего наёмники.
      — Тогда мы должны поспешить. Оружие наготове. Мы идём внутрь. — Все достали оружие, и мы направились внутрь комплекса. Кем бы они не были, мы должны поспешить.
     Оказавшись внутрь комплекса, мы медленно шли по коридору. Здесь явно был бой. Следы от пуль, кровь, даже встретились несколько мёртвых тел, когда вышли в первую комнату.
      — Это бойцы «Цербера». Кто-то нас опередил. — Джек достал меч, пистолет Коготь и применил барьер. — И они явно всё ещё здесь.
      — Всем быть начеку. Вперёд. — Мы продолжили путь. Покинув первую комнату, мы попали в главный зал. Здесь было куча ящиков и взрывных канистр. Как только мы углубились в главный зал, нас встретило большое сопротивление в виде 8 бойцов. Двое из них кроганы — Противник! — Я резко забежала в укрытие.
      — Отвлеките их! — Джек кидает гранату, затем решил обойти их с фланга. Раздался взрыв. Одного из наёмников убило осколками. Лиара применяет сингулярность. Трое бойцов оторвались от земли и болтались в воздухе. В них тут же прилетела граната сверху. Минус три. Это был Джек. Он прыгал по ящикам сверху, затем снова скрылся. Гаррус поливает всех их штурмовой винтовки и прикрывает меня. Один из кроганов атаковал нас вблизи, под град выстрелов Вакариана, но я быстро стреляю ему в голову из Чёрной Вдовы. Кроган мёртв. Остались ещё трое.
      — Добиваем их! — Мы вышли из укрытия и начали штурм. В центре зала остались два наёмника и кроган. Я достала пистолет и втроём атаковали их. Но бой быстро прервался. Джек выскочил из ниоткуда и атаковал крогана вблизи. Когда наёмники отвлеклись, мы сняли их. Лиара применила бросок на одного из них, я и Гаррус расстреляли второго. Джек дрался с кроганом в рукопашную. Кроган протаранил его, но Джек лишь проскользив на ногах пару метров назад, с яростью атаковал в ответ. Применив рывок вперёд, он бьёт с ноги с такой силы, что даже кроган врезался в стену в паре метров от себя. Но не успел он сообразить, как Джек снова делает рывок и вонзает меч ему прямо в голову. Затем резко вытаскивает меч и кроган падает на пол.
      — Ты в порядке? — Мы приблизились к нему, чтобы удостовериться в этом.
      — В полном. Не будем терять время. Идёмте. — Без лишних вопросов мы продолжили идти вглубь комплекса. Мы шли по коридору и натыкались на трупы бойцов «Цербера». Мне всё меньше нравится это. Осталась только одна комната.
      — Там кто-то есть. Радар показывает это. — Сообщил Харпер. Мы окружили дверь и готовы ворваться внутрь.
      — Вперёд. — Мы открыли дверь и резко забежали внутрь. Нас встретило два человека. Один учёный, видимо доктор Вейн, и наёмник, который наставил на него пистолет.
     Hans Zimmer & James Newton Howard — Watch The World Burn
      — Отойдите! К вам у меня нет никаких претензий! Мне нужен этот ублюдок! — Видимо это лидер наёмников.
      — Помогите! Он — Безумец! — Закричал доктор Вейн. — Тумс, вы не в себе! Вам нужна помощь!
      — Я капрал! Капрал Тумс! Сегодня ты не будешь врать! Сегодня правда станет всем известна!
      — Тумс?! — Неожиданно заговорил Джек. — Капрал Тумс?! Это ты?! — Он его знает?
      — А ты ещё кто? — Чуть не ли заорал Тумс. Джек снял свой шлем. — Харпер?! Бог мой, это ты! — Тумс был шокирован.
      — Как?! Как ты выжил?! Я сам видел, как молотильщики уничтожили весь наш отряд! Как ты сюда попал?! — Выходит Тумс тоже с Акузы?
      — Харпер, они меня похитили! Эти твари учёные!
      — Вы не сможете ничего доказать! Этот человек бредит!
      — Эти твари проводили тесты на молотильщиках. Позволяли им нападать на нас и смотрели, что из этого получится. Я пришёл себя в камере. Эти твари радовались, что я выжил. Теперь им было на ком проводить тесты!
      — Тесты? О чём это ты, Тумс? Что они с тобой сделали?! — Джек продолжил.
      — Нельзя верить Тумсу. У него нет доказательств. Я требую судебного разбирательства.
      — ЗАТКНИСЬ! Я не с тобой разговариваю! — Заорал Джек. Чёрт, это дело только осложняется. Нужно что-то делать. Тумс продолжил.
      — Этот человек был там и знает правду. Они держали меня тут, как лабораторную крысу. Я сбежал лишь потому, что кто-то уничтожил их организацию «Цербер». — Значит за этим всем стоял «Цербер». — Харпер, эта тварь заслужила смерти! Ради вас, ради меня, ради нашего отряда. Ты со мной? — Нужно вмешаться сейчас же.
      — Тумс, но вы же лучше них. Вы не можете поступить также.
      — Не говорите мне, как мне поступать, Шепард. Вы отделались лишь парой царапин и устрашающей репутацией. Весь мой отряд погиб, а меня пытали долгие годы. Шепард, не вам судить меня. У вас нет права! Это касается только меня и Харпера!
      — Вступив в ряды Альянса, мы принесли присягу. Чего бы ваш отряд хотел бы больше: мести или справедливости?
      — Об этом я не подумал… Ладно. — Тумс опустил пистолет. — Я не убийца. И они не сделают из меня убийцу. Но он должен… отправится на суд. Может быть я перестану кричать во сне. Не знаю. — Вдруг его пистолет загорелся синим пламенем, а затем полетел в руки Харпера.
     Пока я пыталась переубедить Тумса, он незаметно отошёл от нас. Только не это!
      — Я так не думаю. — Затем он наставил пистолет на доктора Вейна. — Раз уж не ты, то Я ЭТО СДЕЛАЮ!
      — Харпер, стой! — Я встала между Вейном от Харпером. — Не делай этого!
      — Уйти, Шепард. Тебе не переубедить меня. Я все равно убью его! — В его глазах отражалось жажда мести.
      — Джек, остановись! Ты не убийца. — Лиара тоже пытается переубедить его.
      — НЕ ВМЕШИВАЙСЯ, ЛИАРА! — Заорал Джек. Чёрт, нужно его остановить. Он сейчас одержим местью. — Прошу тебя, Джейн, уйти.
      — Я этого не сделаю. Послушай меня, месть тебе ничего не даст. Уже прошло шесть лет. Убив его, ты не вернёшь свой отряд.
      — Нет, не верну. Зато отомщу за них. И ты меня не переубедишь.
      — Опусти оружие. Прошу. Вейн понесёт наказание за свои деяния.
      — 50 ЧЕЛОВЕК, ДЖЕЙН! ВСЕ ОНИ ПОГИБЛИ У МЕНЯ НА ГЛАЗАХ! Я СЛЫШАЛ ИХ КРИКИ О ПОМОЩИ, КОГДА ЭТИ ТВАРИ РВАЛИ ИХ НА КУСКИ!!! Я пережил такой кошмар, что тебе и не снилось. Я до сих пор виню себя за это, я оплакивал их и пытался быть сильнее, чтобы оправдать их смерть. Почему я должен пощадить этого ублюдка? «Цербер» отправил меня на верную смерть, они убили адмирала Кахоку и пытали капрала Тумса! Почему я должен пощадить его?
      — Потому что я твой командир и я приказываю опустить оружие! Вспомни, кто ты. Ты герой Альянса, первый Спектр-человек, лучший биотик и ученик Гриссомской академии, ты пример для человечества. Ты пример для меня. Я всегда наблюдала за тобой, и я знаю, что ты не такой. Или ты хочешь всё это перечеркнуть из-за жажды мести и стать не лучше «Цербера»?! — Повисла мёртвая тишина. Он задумался, а затем взгляд переменился. Из злости в печаль. В глазах начали проскальзывать слёзы. Я медленно подошла к нему и опустила пистолет в его руках. — Джек? — Я прислонила ладонь к его лицу.
      — Прости. — Прошептал Джек и опустил голову. Он разрядил пистолет и бросил его на пол. — Ты права. Убив его, я лишь сделаю себе хуже. — Он отошёл и спиной прижался к стене. Он закрыл лицо ладонями и пытается сдержать свои эмоции, но ему это давалось с большим трудом. Убедившись, что опасность миновала, я отошла и связалась с «Нормандией».
      — Джокер, передайте Пятому флоту — нужно забрать задержанного.
      — ≪ Слушаюсь, коммандер. ≫
      — Шепард! — Вдруг я услышала звук оружия приводящий в боевой режим. Я обернулась и увидела Джека с Фалангой в руке.
      — Нет! Не надо! — Закричал Вейн.
      — Джек, НЕТ!
     Её крик прервал пистолетный выстрел...

Глава-25. "Я видел нечто, во что вы, люди, просто не поверите."

     POV Джейн Шепард. Фрегат «Нормандия». Каюта капитана. Несколько часов спустя.
     Vangelis — Memories Of Green (Прим. автора. Большая часть главы написана под эту музыку. Советую поставить на повтор до начала следующего трека.)
     Это был тяжёлый день. За одни сутки «Цербер» нам знатно насолил. Смерть адмирала Кахоку, раскрытие дела на Акузе и сорвавшийся Джек, которого овладела злоба, гнев и жажда мести. И последний факт мне до сих пор не даёт покоя. Я надеялась, что Джек сможет сдержать себя, но я ошиблась. Своим выстрелом Джек все же свершил свою месть. После того как всех подозреваемых передали пятому флоту, мы вернулись на корабль, а Джек скрылся в недрах корабля и больше я его не видела. Все вопросы от команды касательно произошедшего он попросту игнорировал. Уильямс пыталась остановить его и расспросить, но он лишь бортанул её плечом и скрылся, даже не сняв снаряжение. Сейчас к нему бесполезно идти. Единственное что от него осталось, это Фаланга, которую он мне всучил после своей мести.
     Время уже было позднее на корабле, и большая часть экипажа уже спал, но мне после холодного душа не хотелось спать. Я написала рапорт по последнему заданию и отправила командованию. Я не стала что-то скрывать и написала всё как было. Хоть я и устала, но в сон никак не клонило. На моём столе лежала Фаланга. Этот пистолет повидал многое и наверное, отнял много жизней. Я взяла в руки и осматривала его.
      — Ах… Ладно. — Я вручаю ему пистолет. — Умеешь с ним обращаться?
      — Ещё с 15 лет. — Чего? Кто он такой? — Что? — Он был в недоумении. Словно это для него обыденная вещь.
      — Когда всё закончится, ты всё о себе расскажешь.
      — Как вам угодно, Шепард. — Ответил он с улыбкой и взял мой пистолет.
     Тогда, на Элизиуме я вручила ему этот пистолет при обороне базы. Мы вместе сражались плечом к плечу против батарианцев. Тогда он был неопытен и пуглив. Это было его первое сражение, но он показал себя как потенциальный биотик. Девять часов мы держали оборону, но Джек был на удивление сильным. Мало кто может столько продержаться, постоянно применяя биотику. Но мы всё же продержались до подхода подкрепления. Тогда я увидела в нём истинного воина и будущего солдата Альянса.
      — Как ты, Джек? — Спросила я, когда солдат привёл его ко мне.
      — Нормально. — А по его лицу не скажешь. Он был чем-то недоволен. Я даже подозреваю что именно. Он достал Фалангу и протянул его мне. — Что ж, думаю тебе это гораздо нужнее сейчас. — Я мысленно улыбнулась, протянула руку к пистолету и закрепила обратно на его пояс.
      — Думаю, тебе он будет гораздо нужнее. Ты же не пойдёшь сражаться с одним мечом? — Его глаза резко загорелись. Так и думала, он хочет сражаться.
      — Стоп, что?
      — Если хочешь остаться я не… — Но Джек меня перебил.
      — Я лечу с тобой! Мы вместе были с самого начала и вместе это закончим. — Я не сдержала улыбки.
      — Тогда живо на борт, солдат!
      — Есть, мэм!
     Тогда я здорово рисковала, взяв его с собой. Но моё чутьё не подвело. Он здорово показал себя во время отбития Элизиума. Мы тогда вновь сражались плечом к плечу. Я стреляла, он прикрывал. Мы были классной командой.
     Я тщательнее рассматривала пистолет. Не смотря на возраст, он в отличном состоянии. Чист, без царапин и сколов, откалиброван. Я аккуратно положила пистолет на стол и тяжело вдохнула. Время уже позднее, а спать так и не тянет. Хм…
     Я всё же решила прогуляться по кораблю. «Нормандия» сейчас такая тихая и пустая. Выйдя в камбуз, меня встретила мёртвая тишина. Разумеется, все же спят. Тут делать нечего. Недолго думая, я покинула камбуз и отправилась в грузовой трюм. Удивительно, но Гаррус не спал. Он вновь копался в Мако. Рекс спал на ящиках, а Эшли отсутствовала на своём привычном месте.
      — Гаррус, ты почему не спишь? — Я подошла и тихо обратилась к нему.
      — Да что-то не спится. — Усталым голосом ответил он. — Вот решил немного покопаться в Мако после высадки.
      — Ясно… Ты случаем не видел Джека?
      — Нет. После того как мы вернулись на корабль, я его не видел. — Он оторвался от Мако и переключился на меня. — Вы так и не поговорили с ним? Его личный ящик до сих пор пуст.
      — Нет. — С грустью ответила я. — Он мне тоже не попадался на глазах. Я даже не знаю, где он.
      — Можно один вопрос? — Я кивнула. — Если бы вы были на его месте, что, если бы вы оказались на Акузе, а потом нашли виновного в этом деле, что бы вы сделали на месте Харпера? — Я задумалась над этим вопросом. Я не знаю, что испытал Джек, когда он пережил это. Может быть я тоже на его месте возжаждала мести?
      — Я не знаю. — Честно ответила я. — Возможно, я бы тоже поддалась эмоциям. А может и нет. Я не могу ответить на этот вопрос.
      — Понимаю. Я не осуждаю его выбор. Хоть это и было жестоко с его стороны, но он тоже страдал все эти годы, считая себя виновным в произошедшем. — Может, отчасти он и прав. — Поговорите с ним. Если кто и может вытащить его, то только вы и никто более.
      — Я… наверно так и сделаю. — Неуверенно ответила я. — Осталось только узнать, где он.
      — Вам помочь в поисках?
      — Нет. Я сделаю это сама. Ты прав. Только я смогу вытащить его из лап собственных демонов.
      — Удачи, коммандер. — На этом разговор закончился. Гаррус вернулся к Мако, а я решила посетить реакторный зал.
     Зайдя туда, я увидела ядро корабля «Тантал» во всей красе. Адамс отсутствовал, а Тали спала недалеко на раскладушке. Я подошла поближе к ядру и любовалась им. Джек любил посещать это место и довольно часто общался Адамсом и Тали на разные темы. Но сейчас его здесь не было. Я осмотрела каждый угол. Нигде его не было. Чёрт, где же он прячется?
      — Шепард? — Внезапно я услышала голос Тали. Неужели я её разбудила? — Вы что-то ищете?
      — Я… искала Джека. Я тебя разбудила?
      — Нет. Я ещё не успела уснуть. — Она села на свою раскладушку. — Непривычно спать в такой тишине.
      — Почему? — Я решила подойти к ней поближе.
      — У нас на флоте, если становится тихо, значит что-то сломалось. Там всегда что-то выходит из строя и приходится бегать и всё чинить. На флоте редко бывает спокойно. — Затем она резко сменила тему разговора. — Это правда? То, что сделал Джек. Он действительно это сделал?
      — Да. — Ответила с тяжестью. — Когда мы потеряли бдительность, он свершил свою месть у нас на глазах.
      — Кила. Даже не знаю, осуждать его за такой поступок или нет.
      — Ты бы простила его за это?
      — Не знаю, Шепард. Действительно не знаю. — Я решила присесть рядом с ней, затем задала для неё неожиданный вопрос.
      — Он ведь тебе тоже нравится, да?
      — Что?! — Тали начала мяться и что-то мямлить себе под нос. — Это… Ох… Как вы узнали?
      — Это было не сложно. — Ответила с лёгкой улыбкой. — Джек умеет притягивать к себе женское внимание. К тому же, ты довольно часто навещала его. И это было очень подозрительно.
      — Ясно. Погодите. Вы сказали «тоже нравится»? Неужели вы тоже…
      — Кха-ха. — Я слегка засмеялась. — Верно. Я давно за ним наблюдаю.
      — Джек очень часто говорил о вас. Он всегда восхищался вами и жалел, что он не может быть таким, как вы. И наверно я тогда понимала, кому он больше отдаст предпочтение.
      — Ты расстроена этим?
      — Не сильно. Всё-таки мы слишком разные и вряд ли у нас что-то получилось. Поэтому я не сильно расстроена этим. Вы ведь искали Джека, верно? — Я кивнула. — Он не заходил сюда. И я тоже не видела его после того, как вы вернулись.
      — Есть догадки, где он может быть?
      — Вряд ли. Может корабль и небольшой, но тут есть где спрятаться. Может, Джокер знает об этом?
      — Может быть. У него ведь везде глаза и уши. Ладно. — Я встала с кушетки. — Пойду искать его дальше.
      — Что вы будете делать, когда найдёте его?
      — Поговорю с ним и попытаюсь привести его в чувства. Иначе он опять попытается закрыться в себе.
      — Тогда удачи вам, Шепард. Надеюсь, вы его быстро найдёте.
     Попрощавшись с Тали, я покинула ядро корабля и отправилась в БИЦ. Если кто и знает где находится Джек, то только Джокер. Где же ты умудрился спрятаться, Джек? Что с ним сейчас? Нужно поскорее найти его. Я начинаю волноваться за него.
     Вскоре я добралась до БИЦ. Здесь было почти безлюдно. Здесь только остался дежурный состав. Прессли отсутствовал, так как уже спит. А вот Джокер был на своём привычном месте. Укутавшись в одеяло, он сидел в своём кресле, пока корабль охлаждался на одном из газовых гигантов.
      — Джокер, ты ещё не спишь? — Я подошла к нему. Он ещё не спал.
      — Нет, коммандер. Я хотел проверить все системы корабля перед сном. А вы почему не спите?
      — Я ищу Джека. Я опросила несколько членов экипажа. Никто его не видел всё это время. Ты знаешь где он?
      — Нет, коммандер. Я его не видел и не знаю где он сейчас. — Ответил он с неуверенностью.
      — Джокер. Ты не умеешь врать. На «Нормандии» есть система видео наблюдения, и ты это знаешь не хуже меня. Тебе ведь известно, где он. — Джокер лишь тяжело вздохнул, а затем продолжил.
      — Да. Я знаю где он сейчас, — С тяжестью в голосе ответил он. — но… Джек попросил меня никому не говорить его местоположение. Он не хочет ни с кем говорить. — Ох, похоже всё не так просто. — Значит, он всё-таки сделал это?
      — Да. И даже хуже.
     Несколько часов назад.
      — Шепард! — Гаррус и Лиара закричали. Я обернулась и увидела Джека с Фалангой в руке.
      — Нет. Не надо! — Закричал Вейн.
      — Джек, НЕТ! — Я кричу и несусь к Джеку, чтобы остановить его, но было слишком поздно. Произошло два выстрела. Я остановилась. Шёл дым из его пистолета, а его лицо искажало ярость вперемешку со слезами. Первый раз я вижу его таким. Словно перед до мной совершенно другой человек. Но самое страшное не это. Он не убил Вейна, но сделал нечто более жестокое.
      — А-а-а! — Вейн истошно заорал от боли. Он лежал на полу и истекал кровью. — Сукин сын! Ты прострелил мне ноги! А-а! Мои ноги! Я… Я их не чувствую! А-а-а! — Он прострелил ему коленные чашечки.
      — Что ты наделал, Харпер?! — Закричала на него. Джек опустил пистолет и посмотрел на меня хладнокровным взглядом.
      — То, что должен был сделать. — Я приблизилась к нему. После этого резко замахнулась и уже решилась дать ему пощёчину за такой поступок, но Джек не дрогнул и не пошевелился, словно ожидая удара от меня, а я… не могла ударить его. Просто никак. Не смотря на всю злость которой я испытываю к нему. Я сжала ладонь, опустила руку и задала лишь один вопрос.
      — Теперь ты доволен?! — Секунд через пять, он дал ответ.
      — Да. — Он передал мне свой пистолет и быстрым шагом ушёл в сторону выхода.
      — Джек, постой! — Лиара хотела пойти за ним, но я остановила.
      — Оставь его! — Лиара послушалась и остановилась. — Помогите доктору Вейну. Иначе он умрёт от потери крови. Гаррус, следи за Тумсом. — Я снова связалась с пятым флотом и сообщила, что нужна срочная медицинская помощь.
     Настоящее время.
      — Никогда бы не подумал, что он такое сделает. Отправить человека в инвалидное кресло… Хотя, он агент «Цербера» и виновник прецедента на Акузе. Джек пережил там настоящий ад. Неудивительно, что он сорвался, когда всё узнал.
      — Мне не стоило брать его на задание.
      — Возможно, но тогда он бы вас не простил за это. Но сейчас уже поздно о чём-то жалеть.
      — Джокер, прошу тебя, скажи, где он сейчас? Я хочу его увидеть. — Джокер тяжело вздохнул.
      — Вы уверены в этом? Сомневаюсь, что он захочет кого-то видеть.
      — Абсолютно. Скажи мне, где он? — Джокер не сразу, но всё же решил мне сказать, где он.
      — Спасательная капсула №3. Я отмечу вам, где это.
      — Спасибо, Джокер. — Я получила метку на карте корабля и уже собралась идти к Джеку.
      — Эй, коммандер. — Я повернулась к Джокеру. — Я надеюсь, вы вернёте его прежним. Не хочу, чтобы он отрезался от всех остальных.
      — Я постараюсь это сделать. Я тоже не хочу этого. — Ведь он мне очень дорог.
     ***
     Спустя несколько минут я нашла третью спасательную капсулу. И сейчас я думала, что делать. Я не знаю, как он отреагирует, когда увидит меня. Вдруг он действительно не захочет со мной разговаривать? Выбора нет. Нужно идти к нему. Я прикладываю ладонь к терминалу, и капсула начала открываться. Дверь открылась, включился свет в капсуле, и я увидела Джека. Он сидел с опущенной головой, руки закрывали лицо и упирались в колени. Как только я вошла, он поднял голову и посмотрел на меня. Он был в отчаянии и подавлен. Затем он перевел взгляд на шлем и меч, которые лежали напротив.
      — Всё-таки он выдал меня. — Тихо начал Джек.
      — Я настаивала, чтобы он мне рассказал. Он не виноват. — Джек ничего не ответил. Он был всё ещё одет в свою броню. Значит, он просидел здесь несколько часов. Понятно, почему его никто не видел всё это время. Я закрыла за собой капсулу и тихо присела рядом.
      — Зачем вы пришли? — Хриплым голосом спросил он.
      — Я волновалась за тебя. А когда поняла, что ты куда-то спрятался и не объявлялся, начала искать тебя по всему кораблю.
      — Ну нашли вы меня, и что дальше?
      — С каких пор мы перешли на «вы»?
      — С тех пор как я ослушался вас и нарушил приказ.
      — Тебе стало легче после сделанного? — Джек не сразу, но ответил.
      — Нет. Мне хотелось большего. Я хотел, чтобы он страдал и мучался. Сделать с ним то, что сделали со мной. А потом обрушить всю свою ярость на «Цербер» и сжечь его синем пламенем биотики. — Я накрыла ладонями его лицо и мягко прижала к себе.
      — Т-ш-ш. Успокойся. — Шепчу я. — Не дай себе овладеть эмоциями. Ты ведь не такой, как они. Вспомни, почему ты остался в Альянсе. — Им овладела грусть и печаль, а глаза вновь стали слезится.
      — Чтобы спасать других. Несмотря ни на что. Чтобы хоть как-то загладить вину перед своим отрядом.
      — Ты не виноват в этом. «Цербер» убил твой отряд.
      — И поэтому я нисколько не жалею о содеянном. Он получил сполна. — Он убрал мои руки со своего лица.
      — Сделав из него калеку? — Я вздохнула. — Я не знаю, через что тебе пришлось пройти…
      — Вот именно! Ты не знаешь этого. Я потерял отряд на своих глазах, я был ранен, несколько дней голодал там и уже был готов умереть с мыслью о том, что не смог сдержать обещание перед любимым человеком. Но потом меня спас Андерсон и не дал мне замкнутся в себе. После этого меня мучили кошмары. Каждый раз я видел гибель своих людей. Лишь в академии N7 я смог побороть это, мучая себя постоянными тренировками до потери сил. Извини, Джейн, но ты не изменишь моё мнение. Тебе не понять, через что мне пришлось пройти! — Джек выговорился, а затем о чём-то задумался, глядя в пол. Может он прав? Мне действительно не понять это? Джек резко встал, собрал свои вещи и посмотрел на меня. — Прости. Мне не стоило так говорить. Мне лучше уйти. — Джек хотел уйти, но я его остановила.
     Vangelis — Love Theme
      — Стой… — Я обняла его сзади как можно крепче и не отпускала его.
      — Джейн?
      — Не уходи. Не отдаляйся от меня. Да, мне не понять через что ты прошёл, но я не хочу, чтобы это поставило крест между нами. Я не хочу этого. С момента Элизиума я хотела сблизится с тобой. И теперь, когда мы стали больше чем просто друзья, я хочу, чтобы это так и оставалось. Не отдаляйся от меня. — Я ощутила его ладони. Они были холодны из-за перчаток.
      — Я тоже этого не хочу. Ты мне тоже очень дорога. — Затем он развернулся ко мне. — Прости что ослушался тебя и потерял контроль над собой. Ох, как же мне хочется быть похожим на тебя. Быть во всём уверенным, непоколебимым и идти вперёд, несмотря ни на что. Да, может ты не разделяешь мои взгляды, но поверь, я очень хочу быть таким, как ты. Мыслить, как ты, быть смелым как ты и возможно быть лидером как ты. Я хочу быть похожим во всём на тебя. Но скорее всего мне не быть тобой. Лишь благодаря тебе, я смог подняться в карьере военного. Без тебя я бы ничего не смог. — Затем Джек наконец остановился. Мы смотрели друг другу в глаза. Я знаю, что он хочет быть похожим на меня, но у него другой взгляд на некоторые вещи. И этим мы и отличаемся. Но это для меня ничего не меняет. Я хочу быть с ним.
      — Обними меня, Джек. — Он слегка улыбнулся, а потом нежно обнял меня. Хоть он и был в броне, но это было приятно. Я сильнее прижалась к нему и положила голову ему на плечо. — Прости, что накричала на тебя.
      — Я это заслужил. Не извиняйся. — Вдруг я услышала урчание. Что это было?
      — Что за звук?
      — Ээ… Хе. Я немного проголодался. — Неловко ответил Джек. Я подняла голову и посмотрела на него.
      — Ты что, ничего не ел?
      — Нет. Я всё время был здесь.
      — Ох. — Я вздохнула. — Любишь ты себя мучить. Пошли ко мне. Там примешь душ и поешь.
      — Может не надо?
      — Хватит себя накручивать. Пошли уже. Отказ не принимаю. — Джек не сдержал улыбки.
      — Хорошо. Давно я не навещал тебя в каюте.
     Мы собрали вещи и покинули спасательную капсулу. На корабле было тихо и безлюдно, поэтому нас никто не увидел, как мы добрались до моей капитанской каюты. Как только мы добрались, я сложила его вещи и начала стягивать с него броню.
      — Я могу и сам, Джейн.
      — Молчи. Дай мне хоть раз раздеть тебя. — Джек от такого ответа засмеялся. Наконец-то он перестал ходить с грустной миной. Я продолжила снимать с него части брони. И где он достал такую броню?
      — При других обстоятельствах я бы принял это шутку очень двусмысленно.
      — А сейчас не тот случай? Мы с тобой вдвоём в одной каюте, экипаж спит, и я начинаю раздевать тебя. — Ответила с улыбкой, а Джек отвёл взгляд в сторону.
      — Тогда уж я должен тебя раздевать, а не наоборот. — Я сняла с него последнею часть брони, оставив парня в одном комбинезоне.
      — Может быть. Снимай комбез и топай в душ. Я достану пайки и сделаю чай.
      — Слушаюсь, Джейн.
     Сняв комбинезон около душа, он вошёл внутрь, включил воду и закрылся. Я же собрала его броню и комбез и аккуратно сложила в одном месте. После этого достала несколько пайков для старшего комсостава, сделала для него и для себя чай и стала дожидаться его. Минут через десять он всё-таки вылез из душа.
      — Как тебе мой душ?
      — Тесновато немного, а так ничего. Гораздо приятнее, чем общая душевая. — Затем он посмотрел на душевую, потом на меня. — Могла бы зайти ко мне.
      — Я уже принимала душ. Присоединюсь к тебе как-нибудь в другой раз. Лови! — Я кидаю ему полотенце, и он успешно его ловит. — Садись и ешь.
      — Опять пайки. Ну ладно. — Джек присел рядом со мной на рабочий стол и принялся за еду. — Ого, а тут паек будет побогаче, чем те, что выдают рядовому составу.
     — Ешь давай. — Не могу сдержать улыбки — Считай, это благодарность за то жаркое на Цитадели.
     ***
      — Знаешь, я вот подумал, может фильм посмотрим перед сном? — После того, как мы поели и убрали за собой, он решил предложить это.
      — Хм… Почему бы и нет. Есть вариант, что посмотреть?
      — Да. — Он начал копаться в компьютере, затем подключил к нему свой инструметрон и перекинул файл. — Готово. Можем смотреть. — Мы сдвинули кресла и сели напротив моего компьютера.
      — Что за фильм? Назад в будущее?
      — Нет, но скоро узнаешь. Давно я его не смотрел.
      — А какого года фильм?
      — 1981.
      — Ничего себе. — Я удивилась этому. — Должно быть это какой-то культовый фильм.
      — Классика в жанре киберпанка. — Далее начался фильм. Раз уж мы вдвоём решили глянуть фильм, я решила сесть к Джеку поближе. Можно сказать вплотную. Я обняла его одной рукой за шею, а другой взяла за его руку, и они сплелись вместе. — Ты не против?
      — Нет. — Ответил с улыбкой. — Я уже и забыл такие ощущения. Обычно я всегда смотрел в одиночестве.
      — Ну сегодня я буду с тобой. И, надеюсь, в дальнейшем.
      — Я тоже. Всё, не отвлекаемся. Идёт вводная. — После названия фильма и актёрского состава, идут вступительные титры.
     На заре XXI века корпорация «Тайрелл» усовершенствовала эволюцию роботов новой фазой «Нексус», создания, практически идентичного человеку, под названием «репликант». Репликанты «Нексус-6» превосходили по силе и гибкости создавших их генных инженеров, и были по крайней мере столь же умны. Репликантов использовали во Внешнем мире, как рабов для разведки и колонизации других планет, что было опасным для жизни делом. После кровавого бунта боевой группы «Нексус-6» в колонии Внешнего мира, пребывание репликантов на Земле было объявлено вне закона и каралось смертью. Особым полицейским отрядам — Отрядам «Бегущих по Лезвию» приказали, при обнаружении нарушивших границу репликантов, убивать их на месте. Это не называлось казнью. Это называлось «отставкой».
     Лос-Анджелес. Ноябрь 2019 года.
     Вид города с высоты птичьего полёта. Всполохи огня выходят из труб заводов, до горизонта горят огни города, летят машины, бьют молнии и непрерывно идет дождь. На первый взгляд, это была настоящая антиутопия.
      — Ха. То есть люди так представляли будущее?
      — Ага. Мало что сбылось в действительности. На Земле такую картину вряд ли где увидишь. Ну да ладно. Давай смотреть.
      — Хорошо. — Я положила голову ему на плечо, и мы вместе стали смотреть фильм.
     ***
     Vangelis — Tears In Rain
     Неожиданно репликант Рой Батти спас главного героя. Он схватил его за руку, поднял с обрыва и бросил его на крышу дома, в котором находились. С голубем в руках он присел напротив Рика Декарда и начал монолог. По словам Джека, это культовый монолог в истории кинематографа.
     — Я видел такое, во что вы, люди, просто не поверите. Штурмовые корабли в огне на подступах к Ориону. Я смотрел, как Си-лучи мерцают во тьме близ врат Тангейзера. Все эти мгновения исчезнут во времени, как слёзы под дождём. Пора умирать.
     После этого репликант склоняет голову и умирает. Так как срок его службы истёк. Из его рук вылетает голубь и под дождь улетает в небо.
      — Хочешь узнать один печальный факт? — Неожиданно спросил Джек.
      — И какой же?
      — Актёр Рутгер Хауэр, сыгравший репликанта Роя Батти, скончался в том же году что и Батти. В 2019 году.
      — Да ладно? — Я удивилась этому. — Ничего себе совпадение.
      — Я сам удивился этому, когда узнал. Я видел мало фильмов с его участием, но я считаю, что эта его роль самая лучшая. И блин… Наверно я скажу глупость, но это так тянет на символизм.
      — Может отчасти так и есть.
     Мы продолжили смотреть фильм. И финал заканчивается тем, что Декард сбегает с репликантом Рейчел. Но напоследок главный герой находит оригами с единорогом. Идёт закадровый голос одного из персонажа: И ей не суждено жить. Но каждый когда-то умирает. После этого Декард заходит в лифт к Рейчел, двери закрывают и титры.
      — Довольной непростой фильм, хочу тебе сказать. — Поделилась своим мнением.
      — Я знаю. Я сам не раз смотрел его, чтобы понять. Скажу честно, искать отсылки и символизм в фильмах для меня не самое любимое дело. Я слишком тупой для этого.
      — Ха-ха. — Я слегла засмеялась от такого ответа. — Но фильм мне всё равно понравился.
      — Я рад. Что ж, — Джек встал с кресла и размялся. — думаю, пора на боковую. Было приятно с тобой провести время. — Стоп. Он собирается уходить?
      — Ты уходишь? Не слишком поздновато для этого? Почти весь экипаж спит.
      — И что ты предлагаешь? — Он поднял бровь в вопросе. Я посмотрела на свою кровать, а потом на Джека.
      — Останешься со мной сегодня? — Джек удивился от такого вопроса. Он тоже посмотрел на мою кровать, потом на меня.
      — Ты предлагаешь… — Он резко покраснел. Я встала и обняла его за шею.
      — Да. — А затем поцеловала его — Можешь переночевать сегодня со мной. — Джек смутился.
      — Что ж, я… не против. — Джек неловко дал согласие. Я улыбнулась такому ответу.
      — Тогда пошли спать.
      — Ага.
     Когда я начала снимать с себя униформу, Джек резко развернулся ко мне спиной, а затем залез в кровать под одеяло. Хе. Что это вдруг он начал стесняться и волноваться, как на первом свидании. В прошлый раз он вёл себя более увереннее и смелее. Может, просто его надо завести и возможно после этого он становится раскрепощённее? Надо будет понаблюдать за этим. Я сняла с себя всю форму, выключила свет и легла рядом с Джеком. Прижавшись к нему грудью и закинув на него ногу, я спросила:
      — Джек, можешь лечь на спину?
      — Ээ… Ладно. — После того, как он лёг на спину, я положила голову ему на плечо, обняла его покрепче руками и ногами и прошептала на ушко:
      — Спокойной ночи, Джек.
      — Приятных снов, Джейн. — Так мы наконец уснули и провели вместе нашу первую ночь в моей каюте.

Примечание к части

     Глава посвящается покинувшему этот бренный мир Рутгеру Хауэру. Прощай, Рой Батти. Надеемся, ты найдешь свой рай. Шепард: https://drive.google.com/open?id=1WB5FrzA28Exeh18ao1J1C2bLW5AVV1E1 Vangelis - Memories Of Green https://www.youtube.com/watch?v=6uXnXEdXGJY&list=PL3ABE2FBA2900C03E&index=8 Vangelis - Love Theme https://www.youtube.com/watch?v=iRUD2Daz5q8&list=PL3ABE2FBA2900C03E&index=5 Vangelis - Tears In Rain https://www.youtube.com/watch?v=Llf6t6KgQqY&list=PL3ABE2FBA2900C03E&index=12
>

Глава-26. Воспоминания о академии N7.

     POV Джек Харпер. Каюта капитана.
     Danny Elfman — Getting Through
     Эта ночь была необычной. Впервые я провел ее с Джейн. Хоть у нас ничего и не было, но всё равно это было необычно. Я с трудом смог уснуть в её объятьях. Она так вцепилась в меня,словно я сейчас сбегу от неё. Я уже и забыл эти ощущения. Ощущать тепло женского тела. Я столько лет провёл в одиночестве после того, как Миранда покинула меня. Может быть Ша’ира говорила об этом? Может Шепард моя новая любовь? Если это так, то я хочу, чтобы это так и оставалось. После всего того, что я вытворил я боялся, что Джейн отдалится от меня. Но в итоге всё вышло наоборот. Я сам себя загнал в угол, поддался отчаянию и эмоциям, и сам отдалился от неё. А Шепард искала меня, нашла, и осталась со мной, пытаясь успокоить меня. А после этого отвела к себе, накормила и приятно провела со мной время за фильмом. Эх, и все-таки Джейн необычная девушка. Порой мне кажется, что я её не заслуживаю.
     Я проснулся и понял, что в ее каюте я один. Интересно, когда она ушла и сколько сейчас время? Осмотревшись, я заметил неподалёку аккуратно сложенную броню, комбинезон. Рядом с ней моя повседневная форма. Когда она её притащила? На рабочем столе лежали мои пистолеты, ПП и катана. Рядом с ними свёрнутая записка. Хм… Я включил инструментрон и посмотрел на время. Полдень на корабле. Значит я проспал утренний подъём и завтрак. Надеюсь, ни у кого не возникнет вопросов, касательно моего отсутствия на завтраке. Хотя наверно, все думают, что я где-нибудь опять прячусь от всех после последнего задания. Я встал с кровати, умылся, надел форму и склонился над столом, на котором лежали «Шершень», «Коготь» и «Фаланга» а также мой меч. Я взял, раскрыл записку и прочитал:
     Прости что не разбудила тебя. Ты так сладко спал, что я не хотела тебя будить. Я принесла тебе форму, чтобы ты не бегал в своей броне с утра пораньше. В столе есть паёк. Можешь взять его и съесть. Также я привела в порядок твоё снаряжение. Не благодари. И не забудь забрать Фалангу. Он всё-таки твой и мне очень приятно, что ты следишь за его состоянием и дорожишь им. Если буду нужна, ищи меня в БИЦ. Доброго утра.
     P.S. Знаешь, может ты всё-таки переселишься ко мне? Мне было так приятно с тобой этой ночью. Хочешь, будем каждую ночь смотреть фильмы перед сном. Или ещё чего-нибудь приятное. Мы ведь так и не закончили то дело на Цитадели. А я хочу завершить это дело до конца. Целую.
     Твоя Джейн.
     Я невольно улыбнулся после прочтения. Всё-таки Джейн действительно необычная девушка. И что она нашла во мне такого? Откинув эти мысли, я положил записку и стал обыскивать её стол в поисках армейского пайка. Правда, во время поиска я нашёл одну интересную вещь в одной из тумбочек.
      — Хм… Что это? — Внутри была бумага, завёрнутая в защитную плёнку. — Фотография? — И вправду. Я взял в руки и стал изучать. Это была фотография Джейн с её матерью. На фото была надпись: Мама и я. Ванкувер 2182. Интересно. Такое ретро не часто увидишь. Значит так выглядит мать легендарной Джейн Шепард. На фото она была уже в возрасте, рыжие волосы, офицерская форма. Я решил положить обратно фотографию там, где она лежала.
     Найдя наконец паёк, я открыл его и сел за компьютер Джейн. Подключившись к базе данных Альянса, я решил узнать получше мать Шепард. Найдя и прочитав биографию Джейн попутно поедая свой паёк, я наткнулся на имя матери. Ханна Шепард. Ещё раз покопавшись в базе данных, я нашёл её дело. Сейчас она служит старшим помощником на дредноуте «Килиманджаро». На дредноуте? Ничего себе! Никогда не был на дредноутах. У неё, как и у Джейн, отличный послужной список. Чего ещё можно было ожидать от её.
     А вот про отца Джейн я очень удивился. Имя Джон Шепард. Тоже служил в армии Альянса. Погиб. Имеет хороший послужной список и несколько наград. А по фотографии он выглядит как военный до мозга костей. Короткая причёска, щетина и серьёзное лицо. Но это единственное что я мог найти. Он погиб на задании? Данные об этом я не мог найти. Об этом долго можно размышлять. Если Джейн захочет, она сама мне расскажет. Доев паёк и выключив компьютер, я решил покинуть капитанскую каюту. По пути в кают-компанию, я заметил оживление. За столом, за которым мы с Джейн обычно обедаем, сидела большая часть десантной группы. Чёрт! А я ведь прямо перед ними вышел из капитанской каюты. Нужно быстро проскочить, чтобы не заметили. Но не успел я подумать, как кто-то схватил меня за руку и резко потянул в сторону анабиозных капсул. Наконец остановившись, я осмотрелся и понял кто меня схватил.
      — Уильямс? — Я был удивлён, увидев её.
      — Т-ш-ш! — Она дала знак быть тише. — Не кричи, а то заметят. — Далее она стала осматривать что позади меня. — Похоже, не заметили тебя. Тебе бы быть поосторожнее, а то весь экипаж может узнать о вас.
      — Значит… — Но Эшли опередила меня.
      — Да. Я знаю, что между вами и решила молчать. Если что, прикрою. —  Ответила с улыбкой и подмигнула. Не думал, что она будет на моей стороне. Особенно после вчерашнего.
      — Слушай я… хотел бы извиниться за своё поведение. Я тогда был не в себе. — Мне было неловко перед ней.
      — А, не парься. Я знаю, что там произошло и прекрасно тебя понимаю. Я бы также сделала на твоём месте.
      — Правда? — Я вновь удивился.
      — Да. Я удивлена, что ты его не застрелил. «Цербер» тебе знатно испортил жизнь.
      — Не то слово. — Вдруг объявился ещё один голос.
      — О, Харпер! — Это был Кайден. Увидев нас, он подошёл к нам. — Вот так встреча. Куда ты исчез вчера? Вся команда волновалась за тебя.
      — Ты преувеличиваешь, Аленко. — Ответил я равнодушно.
      — Ага. Спроси десантную группу. Шепард рассказала нам, что там случилось и почему ты в порыве гнева скрылся на корабле. Я не осуждаю тебя. Даже если ты убил бы учёного, я был бы на твоей стороне.
      — Я ему тоже самое сказала. — Эш положила руку мне на плечо. — Если что, Джек, мы тебя поддержим.
      — Это… Спасибо, ребята. Честно. Даже не знаю, как вас отблагодарить за такую поддержку. — Я не ожидал, что многие отреагируют на это спокойно.
      — Отблагодаришь нас, когда будем в баре. — С улыбкой ответила Эш. — Пошли к столу. Думаю, все тебя захотят видеть.
      — Может не надо? — Я пытался отмазаться от этой встречи.
      — Хватит прятаться от нас, Харпер. Идём. — Эшли и Кайден стали толкать меня в сторону обеденного стола. Похоже встречи с командой не избежать. — Эй, народ! Смотрите, кого мы нашли. — За столом сидели Дженкинс, Лиара и Тали.
      — О, наш ниндзя нашёлся. — Первым радостно заговорил Дженкинс.
      — Джек. Рада вас видеть. — Продолжила Лиара. Она рада несмотря на то, что я наорал на неё во время последней высадки?
      — Мы волновались за вас. — Закончила Тали. У меня словно ком в горле. Я даже не знаю, что сказать им. Только лишь единственное было в голове.
      — Ребята, я… — Я сделал глубокий вдох и собрался. — Я хотел бы извиниться за своё поведение и за то, что заставил вас снова волноваться. И я хочу лично принести свои извинения тебе, Лиара. Прости, что наорал на тебя и потерял голову. Ребята, мне очень стыдно.
      — Не бери в голову, лейтенант. — Ответил Дженкинс. — В том, что было на задании, это ваше личное дело и оно касается лишь вас. Я рад, что вы остались целы и прижали «Цербер». Остальное меня не волнует.
      — Соглашусь с ним. — Продолжила Тали. — «Цербер» тогда чуть не убил вас. У вас было полное право решать, что делать с учёным. — Потом я посмотрел на Лиару и ждал, что она скажет мне.
      — Хоть это было и жестоко с вашей стороны, но я рада, что всё закончилось. Надеюсь, вас больше не будет тревожить прошлое.
      — Надеюсь на это. Зная, что во всём виноват «Цербер», я могу больше не винить себя в этом и забыть этот кошмар. — Ответил я. — Знаете, у меня идея. Когда мы поймаем Сарена и окажемся на Цитадели, давайте сходим в бар. Я угощаю. Это будет моё извинение.
      — Я только за. — Весело ответил Дженкинс.
      — Буду рада. — Ответила Тали.
      — Я тоже — Согласилась Лиара.
      — Ммм… Такие тосты мне по душе. Мне нравится. — Ответила Эш.
      — Ха-ха. — Я засмеялся и слегка стукнул Эшли по плечу. — Это что ещё за тост? О выпивке?
      — О-хо! Познакомьтесь с нашим шутником. — Ответила она.
      — Слишком уж щедро с твоей стороны. — Прокомментировал Кайден.
      — Я могу спокойно скупить весь бар, Кайден. — Успокоил я его. — Бедным я не останусь.
      — Почему вы пошли в Альянс? Вы ведь можете вести спокойную и беззаботную жизнь. — Поинтересовался Дженкинс.
      — Долго рассказывать, Дженкинс.
      — А мы с радостью послушаем. — Предложил он. — А то вы мало о себе рассказываете.
      — Ну… — Я призадумался. — Почему бы и нет. Взамен вы все расскажете что-то о себе. — Вся команда согласилась на такие условия. Заварив чай и рассевшись за столом, мы начали общаться на разные темы. Также, вскоре к нам присоединились Рекс и Гаррус. Им тоже было интересно послушать, и у них тоже была парочка интересных истории.
     Пару часов спустя.
      — Погоди, Рекс. То есть ты когда-то имел дело с Сареном? — Уточнил я, чуть не подавившись чаем. Все уже чем-то поделились из своей жизни, но не думал, что Рекс раньше имел с ним дело. — Почему ты раньше об этом не сказал?
      — Дело было давно. Я не думал, что это настолько важно.
      — Это уже мне решать, Рекс. Как ты познакомился с Сареном?
      — Я слышал, какие-то наёмники хвастались, как работали на краю систем Терминус. Типа платят хорошо, а хозяина вечно нет на месте, никто не стоит над душой. Там нужны были ещё люди. Я и вписался. — Дальше он рассказал, как он и наёмники устраивали налёты на корабли. И на одной из них он увидел Сарена. Сарен не с кем не общался из наёмников. Он вообще ни с кем не говорил. — Он мне сразу не понравился, так что я свалил оттуда. Даже не стал дожидаться расчёта.
      — И ты его больше не видел? — Спросил Гаррус.
      — Да. Я даже не знал, кто это. И до сих пор бы не знал, если бы не вы. Но инстинкт мне подсказал правильно. Через неделю все наёмники, кто там был, были мертвы. Все до единого.
      — Выходит он всегда был тем ещё подонком. В любой момент может пустить жизни в расход. Ох, поскорее бы его найти этого гада. — Ответил я.
      — Только его след простыл. — Продолжила Эш. — Уже несколько дней мы летаем по Галактике, а о Сарене ни слова ни духу.
      — Да уж. — Я откинул голову на кресло. — И это меня бесит. Он же не может вечно прятаться от нас.
      — Я уже говорила, мы его остановим. — Вдруг к нам присоединилась сама Джейн. — Интересная компания собралась. У вас тут разговорные посиделки или чаепитие?
      — Коммандер Шепард. — Произнёс я её имя в знак приветствия. — Да мы тут как бы… решили собраться и пообщаться на разные темы.
      — Кстати, Харпер, сейчас ваша очередь поделиться историей. — Вмешался Дженкинс.
      — Я бы тоже не прочь послушать. — Тут же ответила Шепард и села к нам за стол.
      — Ах, даже не знаю, что рассказывать. — Неуверенно ответил я, попутно покачивая в руке кружку с чаем. Уж очень не хочется что-то вспоминать. — У меня нет каких-то интересных истории.
      — Я помню что ты рассказывал про одну девушку биотика, когда был в академии. У вас там настоящее противостояние было в плане того, кто из вас сильный биотик. — Нашла что вспомнить, Джейн.
      — Ты про Сьюзен Рицци? — Уточнил я. — Да она мне чуть башку не снесла своей биотикой. Вспоминать страшно. — Я помню её. Очень приставучая девушка, но мы неплохо поладили со временем.
      — А что у вас произошло с ней? — Поинтересовался Кайден.
      — Да, да, интересно послушать. — Подхватил тему Дженкинс.
      — Раз уж вы самый сильный биотик, то закономерно кто вышел победителем. — Заключила вывод Лиара.
     — Это да. Я смог победить её в бою, но это далось мне нелёгким путём. — Далее я поведал свою историю во время обучения в академии N7.
     Рио-де-Жанейро. Академия N7. 2178 год.
     Это был мой первый год в академии N7. По первым впечатлениям я как будто попал снова в элитную школу. Всё дорого обставлено, широкий ассортимент тренировочного снаряжения на любой вкус и отдельные жилые комнаты для каждого. Разве что тут обучаются действительно выдающиеся люди. Каждый из них опытные бойцы с богатым прошлым. Что примечательно, я самый молодой кандидат N7 в истории академии. Когда я прибыл сюда, то мне было очень неуютно здесь. Все были гораздо старше меня по возрасту и гораздо опытнее в бою. Все оглядывались на меня и наверно думали: что этот молодой мальчик тут забыл? Другие узнавали меня и произносили: Это Харпер? Это тот Герой Элизиума? Это тот единственный выживший с Акузы? Я старался не обращать на это внимание и пытался влиться в коллектив.
     Было нелегко в академии. Не потому, что меня гоняли до посинения, а потому что я ещё не до конца оправился после Акузы. Я плохо спал, снились кошмары, просыпался в поту. Тогда я не щадил себя и всецело отдавался тренировкам. И пока я не начну падать от усталости, я не покидал спортзал. Но однажды ночью меня посетила Сьюзен Рицци.
     Забыв про время я самозабвенно избиваю грушу. Я делал медленные, но сильные удары. И с каждый ударом я вспоминаю Акузу. Это я виноват, что не мог спасти их.
     Я слышу по связи крики своего отряда, прерываемые хрустом костей и скрежетом металла брони. Нет! Нет! Нет!
     Я начинаю бить ещё сильнее и быстрее. Воспоминания начинают причинять мне боль. Как же я хочу это забыть.
      — Бегите!
      — А-а-а! Помогите!
     Я никогда не прощу себе этого. Я ничего не смог сделать! Мои удары стали ещё сильнее. Мной овладевает ярость.
     — Нет! Нет! А-а-а…
      — Стреляйте! Стреляйте!
     Мои руки загорелись синим пламенем.
     — Это он!
      — Срочно к нему! Живо!
      — Он ещё жив!
      — Скорее забираем его и сообщите врачу! Он в тяжёлом состоянии!
     Я не должен был выжить. Я не заслуживаю этого. Удары ускорились. Я бью грушу со всей яростью и злостью до тех пор, пока груша не слетела с цепей от моего самого сильного удара.
      — Г-р-а-а-р-х! — С криком я бью грушу, и она слетает с цепей на несколько метров. Остановившись, я начал тяжело дышать, руки тряслись, а с головы ручьем лился пот. Я не устал. Нужно продолжать. Телекинезом я снова повесил грушу на место и начинаю по новой. Ну спустя несколько ударов меня прервали.
      — Не можешь уснуть? — Я отвлёкся на чей-то женский голос. Повернувшись, я увидел женщину. Брюнетка, среднего роста, примерно от 25 до 30 лет.
      — Я не хочу спать. — Я снова переключился на грушу и стал бить его. — Не могу уснуть, потому тренируюсь пока не выдохнусь. Иначе мне опять будут сниться кошмары.
      — Поэтому ты тут ошиваешься в свободное время? — Поинтересовалась незнакомая мне девушка.
      — А что мне ещё делать? — Я продолжаю избивать грушу. — Пока что меня не шибко гоняют. В основном прохожу теорию. Тоска смертная. Поэтому и ошиваюсь здесь.
      — Такими темпами ты здесь долго не протянешь.
      — Я всё вынесу. Мне это не в первой.
      — Я не про твои физические навыки, а про что у тебя в голове творится. Если ты продолжишь также терзать и жалеть себя, то ты вряд ли добьёшься успехов. — Я нанёс ещё пару мощных ударов при помощи биотики, от которых любой бы ушёл в нокаут, затем остановился.
      — Тебе то какое дело до меня? — Резко спросил я. Но девушка не обратила на это внимание. Она начала подходить ко мне и ответила спокойным голосом.
      — Если ты не заметил, то ты сейчас главная звезда Альянса. Ты во всех новостях, о тебе говорят. Ты в курсе, что благодаря твоему выступлению в Гриссомской академии в Альянсе увеличилось число добровольцев на 40 процентов. И это число продолжает расти. Людям будет очень обидно, если их герой быстро сдуется и потеряет самого себя из-за чувства вины. Я в курсе того, что с тобой случилось, ты не один такой в академии N7. Каждый из нас пережил то, о чём хотели бы забыть. — Девушка подошла ко мне и облокотилась рукой за верхнюю часть груши. Её взгляд был прикован ко мне. В ней читалось спокойствие, любопытство и сочувствие. Я решил отвлечься от груши, взяв полотенце, я начал вытирать свой пот с головы.
      — Я пережил Элизиум и резню на Акузе. Поэтому я попал сюда. А ты?
      — Битва на Торфане. — От такого ответа я даже слегка удивился.
      — Торфан? Я слышал про него в новостях. Говорят, там была настоящая бойня и погибло довольно много людей при штурме батарианских бункеров.
      — Верно. Я штурмовала со своим отрядом один из этих бункеров. — Её взгляд переменился. Было видно, что ей неприятно вспоминать это. — Тогда я потеряла почти весь свой отряд на своих глазах. Но благодаря своей биотике я смогла перебить всех пиратов. После этого на меня обратили внимание сверху и предложили вступить в N7. Я сразу согласилась.
      — Почему?
      — А почему нет? N7 это весьма почётно. Сюда попасть очень не просто. Лучшее снаряжение, лучшие тренировки, хотя от тебя и требования будут высокие. Не каждый может окончить тут академию. А ты почему согласился?
      — Я хочу стать лучше. После Акузы и слов капитана Андерсона, я поклялся, что стану сильнее и смогу хоть как-то искупить свою вину перед своим отрядом.
      — Ты знаком с Андерсоном? — Спросила она с удивлением.
      — Да, а что? — Я отбросил полотенце, затем я решил сменить майку. Старая полностью пропиталась потом. — Его корабль спас меня с Акузы и притащил на станцию «Арктур».
      — Это один из самых прославленных офицеров. У него куча наград и медалей, а ты говоришь это так спокойно. Каждый бы хотел познакомиться с ним лично, и быть похожим на него. — Я знаю, что Андерсон из себя представляет. Им действительно можно восхищаться. Однако…
      — Да, я знаю. Но я восхищаюсь другим человеком и хочу больше быть похожим на неё.
      — На неё? Ты случаем говоришь не про Джейн Шепард?
      — Именно она. — Я уже решил сменить майку, но потом подумал, что сначала лучше в душ, а уже потом чистая одежда. Я отправился в душевую.
      — Хм… Вы ведь вместе пережили Элизиум. Что ты можешь про неё рассказать? — Она пошла за мной следом.
      — Ничего особого. Я не шибко хорошо её знаю.
      — Но ведь ты равняешься на неё. В ней явно есть что-то особенное. Ведь так?
      — Она отличный солдат. Больше я ничего не могу сказать.
      — Ты явно что-то не договариваешь, Харпер.
      — А я не обязан отчитываться перед тобой ээ… Кстати, как тебя зовут?
      — Сьюзен, Сьюзен Рицци. — Я дошёл до душевой, но перед проходом я остановился и развернулся к ней.
      — Так вот, Сьюзен, я обязан ей жизнью. Если бы не она, меня тут не было. А теперь извини, я в душ пойду один.
      — Эй, подожди! — Но я нажал на кнопку и закрыл за собой душевую. Не знаю, чего она хочет, но мне сейчас не до того. Я хочу побыть наедине с собой.
     ***
      — Это было невежливо с твоей стороны. — Я вышел из душевой и меня снова ждала Сьюзен Рицци. Что ей от меня надо?
      — А что мне оставалось делать? Взять тебя собой в душ? Ну уж нет. Каждый раз, когда я принимаю душ с девушкой, у меня всегда заканчивается всё одним и тем же. — Миранда и Винсент тому пример.
      — И чем же? — Спросила она с улыбкой.
      — А вот всё тебе скажи. Сама догадаешься. — Я прошёл мимо неё и начал собирать вещи, чтобы уйти к себе в комнату. Рицци всё никак не отходила от меня.
      — Ты так и не сказал мне, что тебя так привлекает в Джейн Шепард? — От такого вопроса я возмутился.
      — Я тебе всё сказал. Хватит за мной ходить. — Я ускорил шаг, чтобы оторваться от неё, но… — Что за?! — Моё тело охватило синим светом. Всё моё тело замерло. Я не могу пошевелиться!
      — Я с тобой ещё не закончила, Харпер. — Рицци обошла и встала перед до мной. Теперь понятно почему я не могу пошевелиться. Рицци применила на мне биотику. Да что ей надо от меня?! Затем она в упор приблизилась ко мне.
      — Отвяжись от меня, Рицци! — Я начинаю злиться.
      — А то что? — Спросила с ухмылкой прямо мне в лицо.
      — А то сделаю тебе больно, когда я вырвусь из твоего захвата. — Рано или поздно он исчезнет.
      — Неужто ты ударишь девушку? — При этом Сьюзен провела пальцем по моему лицу.
      — Нет, я просто повалю тебя на пол. — Биотика начала ослабевать. Постепенно я начинаю двигать свои руки. — Но если ты от меня не отстанешь, то применю силу.
     Рицци неожиданно толкнула меня с такой силой, что я упал на пол. Биотика исчезла, и я наконец могу двигаться всем телом. Рицци возвышалась над до мной и смотрела на меня с улыбкой на лице.
      — Ну давай, попробуй. Говорят, ты классно владеешь мечом, а как насчёт рукопашного боя? — Спросила Рицци в предвкушении.
      — У меня нет настроения драться с тобой, Рицци. Оставь меня в покое. — Но Рицци резко хотела меня припечатать ногой к полу, но я успел перекатиться в сторону и резко встать на ноги. Сьюзен топнула ногой по тому месту, где я лежал. Похоже, она нарывается на драку.
      — Твой враг не будет ждать, когда у тебя появится настроение. Кхья! — Рицци начала атаку. В прыжке она наносит удары ногами, но я отбиваю их. Затем пошли удары руками. Пару прямых, апперкот, затем удар рукой в прыжке. Последний удар я перехватываю. Рицци второй рукой хотела нанести хук, но я тоже перехватываю. Я держу её руки, наши лица смотрели друг на друга. Рицци была сейчас в хорошем настроении, в отличии от меня.
      — Ты думаешь это весело?! — С повышенным голосом спрашиваю её.
      — А разве нет? Тем более я давно хотела познакомиться с тобой. — Рицци вырывается, затем снова атакует, но я отступаю от её ударов. — Кхья! — Она резко сокращает дистанцию и бьёт с ноги мне в живот. Я чуть не отлетел назад. Чёрт, это было больно! Рицци снова наступает.
      — Г-р-а! — С разворота бью с ноги в голову, но Рицци уклоняется. Не останавливаясь, бью с разворота по ногам, но Рицци успевает прыгнуть. Атакую с ноги в живот, пока Сьюзен приземляется на пол, но она биотическим рывком уходит назад. Чтоб тебя!
      — Неплохо, Харпер. Ты меня чуть не поймал. Если бы я не была биотиком, то ты меня быстро победил. Но похоже ты редко дрался с другими биотиками. Продолжим? — Рицци приняла стойку и загорелась синим пламенем.
      — Ты сама нарвалась на драку, Рицци. Потом не жалуйся на последствия. — Раз она хочет драки, она его получит.
     Cyril Boehler — Tchoi Action
     Мы ждали кто первый нападёт. Мы оба горели биотическим пламенем. Сейчас нет права на ошибку. Если кто-то пропустит удар, то это будет очень больно.
      — Кхья! — Рицци атаковала первой. Она применила бросок, но я отразил его. Она резко сократила дистанцию и завязала рукопашную. Три удара руками, затем удар ногой. Первые три я отбиваю, от четвёртого уклоняюсь.
      — Получай! — Я атакую в ответ, но Рицци перехватывает руку и бьёт по лицу и в грудь. Затем с разворота бьёт с ноги в живот. Ох, чёрт! От такого удара я отскочил назад. — Г-р-р! — Я в ответ применяю Заряд и тараню Рицци плечом. Сьюзен не успела поставить защиту, и она отлетела назад на пару метров, упав на пол. Я рванул в атаку, пока она вставала на ноги. Схватив девушку за горло, я поднимаю её, проношу пару метров и снова впечатываю в пол.
      — К-х-а! — Она простонала от боли. Я наношу удар рукой по лицу, но Рицци уклонилась и мой кулак бьёт в пол. В ответ Рицци бьёт меня коленкой в живот, затем снова, но двумя ногами. Я отступил назад от такого удара, но сдаваться не собираюсь.
      — Иди сюда! — Создав биотический хлыст, я хватаю её за ноги и притягиваю к себе по полу. Я снова бью по голове рукой, но Рицци снова уклонилась, перекатившись в сторону подальше от меня.
     Быстро встав на ноги, Рицци атакует, но на этот раз куда более яростнее. Она применяет рывок и атакует сбоку, но я отбиваю атаку. Затем она снова продолжила делать рывок в сторону, потом в меня. Рицци врезалась в меня, затем начинает серию ударов, но я успешно отбиваю их. Поняв, что меня не пробить, она снова делает рывки в разные стороны, чтобы я потерял её из виду. Так она оказалась за моей спиной. Она делает два броска в мою спину, но моя реакция была быстрее. Уклонившись от бросков прыжком и перекатом, Сьюзен таранит меня рывком вперёд, затем пошли удары ногами, но я снова уклоняюсь от них. Пора завязывать с этим, а то это надолго затянется. Головой я бью ей лицу. Рицци не ожидала такого, она резко потерялась в пространстве. Пока она приходила в себя, я сокращаю дистанцию, сняв при этом майку, бью кулаком ей в грудь, затем быстро обматываю майку её горло и за спиной отрываю её от земли. Рицци была ниже меня ростом и поэтому я смог высоко поднять её от пола. Пошёл процесс удушения. Рицци пытается вырваться, но с каждой секундой она начинает слабеть и задыхаться. Ноги не доставали меня, руки тоже, а применив биотический рывок это равносильно смерти через повешенье. Я сильнее начинаю душить её и поняв, что Рицци сейчас отбросит коньки, я бросаю её на пол.
      — [Глубокий вдох] [Кашель] — Рицци была на четвереньках и приходила в себя после такого. Она часто и глубоко дышала, держась за горло. Я обошёл её и присел перед ней на одно колено. — Ты меня… [Кашель] чуть не задушил! Ты в своём уме?! — Голос был слаб. Ей было тяжело говорить и Рицци была обижена за такой подлый приём.
      — А ты думаешь, враг будет играть по твоим правилам? Ха. Мой учитель учил меня использовать любые методы, чтобы победить врага. Даже самыми подлыми и нечестными приёмами. К тому же, у меня большой опыт в удушении. Правда только за рамками БДСМ. Хе-хе. — Мы с Мирандой практиковали такое, когда веселились на Элизиуме. Порой мне кажется, что Миранда настоящая извращенка. Хотя чё это, она действительно такая. Ведь это она предложила это, и ещё мы много чего другого там перепробовали. От такого я даже иногда краснею, когда вспоминаю всё это. Ну эту извращённую сторону я тоже люблю. С ней мне никогда не будет скучно. Она постоянно захочет попробовать что-то новое. Ах, как же я скучаю по ней.
      — Ты больной ублюдок, ты знаешь об этом? — При этом в её голосе не было злости.
      — Ха-ха. Ты просто не пробовала это. Я уверен, один раз попробуешь и тебе захочется ещё. — Ответил я с весельем и улыбкой.
      — Да пошёл ты, извращенец. — Я лишь засмеялся в ответ на это. Рицци же наблюдала за моей реакцией и недоумевала. — Хватит ржать! — Затем она накинулась и опрокинула меня на пол. Сейчас мы лежали и Рицци была сверху. Я просто не мог не потроллить её за такую двусмысленную сцену.
      — Что, уже? Давай хотя бы познакомимся поближе. Я ещё не готов к таким близким отношениям.
      — Да ну тебя! — Она резко отошла от меня. — Меня не привлекают малолетки.
      — Эй, мне уже 19! — Я возмутился от такого заявления. — Я уже давно не мальчик.
      — А по виду не скажешь. — Ответила с ухмылкой.
      — Ты опять нарываешься на драку?
      — Лучше не надо. Мне хватило твоего удушения. — Затем Рицци встала и подала мне руку. Я не отказался, и она подняла меня на ноги. — Скажу честно, для твоего возраста ты очень хорошо дерёшься. А твоя реакция просто удивляет.
      — У меня был хороший учитель. — Затем я потянулся, размял шею и плечи. — Я иду спать. Завтра будет тяжёлый день.
      — Подожди меня. Я пойду с тобой. — Я подождал её, пока она соберётся, затем мы забрали вещи и вместе покинули спортзал. Через некоторое время нам пришлось идти разными путями к своим комнатам.
      — Что ж, мне в ту сторону. До завтра, Сьюзен.
      — Харпер. — Она позвала меня, когда я отошёл от неё на несколько метров.
      — Зови меня просто Джек. — Я обернулся и ответил.
      — А, Джек. Может как-нибудь устроим реванш? Только чур без всяких подлянок.
      — Ха-ха. До сих пор обидно, да? — Но Рицци лишь состроила обидную моську. — Ладно, в следующий раз я буду играть с тобой по-честному.
      — Тогда… спокойной ночи, Джек. — Немного неуверенно сказала Сьюзен.
      — И тебе того же, Рицци.
      — Джек. — Я обернулся и посмотрел на неё. — Ты не виноват в том, что произошло на Акузе. Я уверена, твоя команда не хотела, чтобы ты винил себя в произошедшем.
      — Может быть… — Ответил я с тяжестью в сердце. — Спасибо за поддержку.
      — Обращайся. Надеюсь, ты станешь сильным, как ты и хотел. — Я кивнул ей в ответ, а затем отправился в свою комнату блуждая по коридорам академии.
     Настоящее время. Фрегат «Нормандия». Жилая палуба.
      — После этого мы ещё пару раз устроили спарринг и оба раза я одерживал вверх. Потом нас разделили на разные группы, а меня отправили на другой континент. После этого я её не видел. — Я закончил свой рассказ. Правда я умолчал некоторые факты. Например, я умолчал о Миранде и все факты с ней. Не хочу, чтобы Джейн знала об этом.
      — Вы даже не общались по связи после этого? — Спросил Дженкинс.
      — Нет. Я не знал, как с ней связаться. Мы не обменялись контактами.
      — Выходит ты чуть не придушил её в тот день. Хм… А ты опаснее, чем я думала. — Заключила вывод Уильямс.
      — Тогда я был не в настроении. Я потом лишь осознал, что перегнул палку.
      — Напомните мне и всем остальным на корабле что, когда у Харпера плохое настроение, лучше не предлагать ему спарринг. А то небось придушит ещё. — Ответил Кайден.
      — Эй! — Я возмутился от такого, а команда прыснули смехом. — Да ну вас всех.
      — Да ладно, Джек, мы ведь шутя. — Начала утешать Шепард. — Никто не считает тебя психом.
      — Ну спасибо. — Такое себе утешение. Я лишь невольно сложил руки на груди.
      — Коммандер, а как вы познакомились с лейтенантом Харпером на Элизиуме? — Снова спросил Дженкинс.
      — Это чистая случайность можно сказать. Так и быть, поведаю вам эту историю. — После этого Шепард начала рассказ команде о нашей встрече на Элизиуме, и как мы вместе пережили её. Что ж, я решил послушать её рассказ и местами дополнять её своими словами.
     Конец POV.
     Земля. Рио-де-Жанейро. Академия N7.
     Капитан Рицци сейчас сидела в своём кабинете и читала отчёты будущих кандидатов N7. Часть из них отсеялась и не смогла выдержать тренировки. Сьюзен была не рада заниматься такой рутиной. Когда ей предложили учить будущих кандидатов, она не думала, что это будет настолько скучным занятием. Местами лично тренировать солдат это одно, но совсем другое это заниматься бумажной волокитой. И чаще всего надо было заниматься именно этим.
      — Ох, нужно отвлечься. — Рицци решила немного отдохнуть. Она сделала себе кофе и на фоне включила головизор с новостями. Из своего окна она наблюдала за тем, что творится снаружи. Часть кандидатов делали марш-броски вокруг стадиона неподалёку. Другая часть делали силовые упражнения на свежем воздухе. Третья группа были биотики и они отрабатывали приёмы в другой части академии. Рицци думала, что может тоже размять ноги и потренироваться, когда закончит с делами. Однако её привлекло внимание головизора с одного из выпуска новостей. В нём рассказывалось про Лейтенанта Джека Харпера и Коммандера Джейн Шепард. Далее включили фрагмент записи совещания Совета Цитадели.
      — Вы первые Спектры среди людей. Это великое достижение как для вас, так и для всей вашей расы.
      — Мы почтим это за честь, советник
      — Мы оправдаем ваши ожидания.
      — Ха. Значит ты теперь Спектр. — Рицци была удивлена этой новостью. Она никогда не забывала своего друга Джека. Иногда она хотела, чтобы однажды они снова встретились, может даже поработали в одной команде. Во время обучения они хорошо поладили друг с другом. Сьюзен показала ему несколько своих приёмов, и он быстро их взял на вооружение. А Джек поделился парочками приёмами в биотике и в рукопашном бое. И заодно поделился с ней своим тяжким грузом в виде чувства вины на Акузе. — И сейчас даже работаешь вместе с коммандером Шепард. Эх, было бы неплохо поработать с тобой, хотя бы один раз. — Рицци допила кофе и вернулась к своей работе. Но перед этим она решила написать письмо Джеку. Ей удалось найти нужный ей адрес в базе данных Альянса. Не спеша Сьюзен написала письмо Джеку, и сразу же отправила его.
     Кому: Лейтенант Джек Харпер
     Привет, Джек. Давно не виделись. Столько лет прошло с момента нашего расставания в академии N7. Недавно узнала, что ты теперь Спектр. Приношу свои поздравления. Ты всё-таки добился своей цели. Теперь ты первый Спектр-человек и работаешь в паре с Джейн Шепард. Даже завидно немного, если честно. Знаешь, было бы неплохо, если бы мы поработали вместе. Полагаю у тебя сейчас очень важное и опасное задание. Надеюсь, ты преуспеешь в этом.
     Кстати, если ты будешь на Земле и у тебя будет время, давай как-нибудь встретимся. Мы столько лет не виделись. И я хочу взять реванш. Я просто так не сдамся тебе. Когда-нибудь я всё равно тебя одолею. Желаю тебе удачи в работе Спектра, Джек.
     Твоя подруга, Сьюзен Рицци.
     После этого она решила пройтись по академии и вспомнить деньки, когда они вместе проходили обучение в N7.

Примечание к части

     Фотография: https://drive.google.com/open?id=19wvNJk5jn09Pe3KUXUCk5lAjbPkC5JJ0 Сьюзен Рицци: https://drive.google.com/open?id=1rAatrl9fByIDsLlMMS-yyKPvPTG6CQWU Danny Elfman - Getting Through: https://www.youtube.com/watch?v=nSAOhg59So8 Cyril Boehler - Tchoi Action: https://www.youtube.com/watch?v=51VMyf-097k Бета отработал
>

Глава-27. Ферос.

     POV Джек Харпер. Фрегат «Нормандия». Планета Ферос.
      — Хм… Забавно.
      — Что такое? — Поинтересовалась Джейн.
      — Помнишь Рицци, про которую я рассказывал недавно? — Шепард кивнула в ответ. — Я получил от неё письмо. И она приносит свои поздравления по поводу принятия в Спектры.
      — Ты же говорил, что вы не обменялись контактами, когда вы расстались.
      — Видимо она как-то сумела найти их. Может у неё есть доступ к базе данных?
      — Тогда у неё должна быть высокая должность в Альянсе. — Скорее всего. Интересно, чем она занимается сейчас? Да и её предложение встретится довольно неожиданно. Ну да ладно.
     — Итак, Джейн, что мы имеем? — Спросил я, когда команда собралась у стыковочного шлюза. В команде состоял я, Шепард, Дженкинс, Аленко, Рекс и Гаррус. Почти тянет на сосисочную вечеринку. Разве что у руля стоит Джейн.
      — Пропала связь с колонией Ферос. Уже пару дней от них никаких вестей. Разведка доложила, что на колонию напали геты. А это значит…
      — Что возможно, тут находится и Сарен. — Продолжил я. — Но что он тут забыл? Это обычная человеческая колония. Что тут можно найти? — Поинтересовался я.
      — Это необычная колония, Джек. — Ответила Шепард. — Две трети Фероса занимают протеанские руины, а корпорация «Экзо-Гени» заправляет колонией. 
      — Протеанскими руинами? — На этот раз я удивился. — И ты не взяла Лиару с собой?! Ты не боишься, что она обидится на тебя после этого?
      — Я предлагала ей, но после нашей последней вылазки, она ещё не успела отдохнуть. К тому же у нас есть бойцы, которые слишком долго отдыхали. — И то верно. Дженкинс и Аленко уже давно не ходили на задание. Надо бы и им побегать немного.
      — А почему не взять всю десантную группу? Вместе куда веселее. — Продолжил я, выходя со всеми в стыковочный шлюз.
      — Немного неразумно оставлять корабль без охраны, лейтенант Харпер. — Ответил Кайден. — Нас и так шестеро, а выходить всей группой будет проблематично.
      — Это верно. — Поддержал Гаррус. — Если будем идти всей толпой, то будет сложно координировать свои действия, да и мы станем лёгкой мишенью для гетов. Будет проще идти небольшой группой.
      — К тому же, если мы попадём в засаду или окажемся отрезанными, то остальная часть группы может прийти нам на выручку. — Добавила Шепард.
      —≪ Внутреннее давление уравнивается с атмосферным. ≫ — Сообщила ВИ корабля.
      — Похоже вы в меньшинстве, Харпер. — Ответил Дженкинс.
      — Я не расстроен. В этом есть здравый смысл. — Я посмотрел на Ричарда. — Ты готов, Дженкинс? Потому что сейчас будет всё по серьёзному.
      — Да, лейтенант.
      — Хорошо. И постарайся не попадать под пули, как на Иден Прайм. — Я достал Шершень и привёл его в боевую готовность. — Второй раз тебе вряд ли так повезёт.
      —≪ Изменение статуса: капитан сошёл на берег. Старший помощник Прессли вахту принял. ≫ — После этого открылся стыковочный шлюз, и наша группа пошла на выход.
      — Я постараюсь, сэр! — С уверенностью ответил Дженкинс.
      — Не надо так официально. Я не твой командир, чтобы так отвечать. — С долей осуждения ответил я.
      — Но вы старше по званию, и вы Спектр.
      — Ох… Как тебе будет угодно. — Надев шлем, я поравнялся с Джейн, и с ней мы двинулись вперёд по ангару.
      — Мог бы ты немножко подбодрить его. — Начала Джейн. — Всё-таки ты пример для него.
      — Я не умею говорить пафосные или бодрящие речи. Всё-таки во мне нет лидерских качеств.
      — Тебе просто нужно дать под командование небольшую группу людей. Уверена, со временем ты научишься этому.
      — Не так как вы, Шепард. — Тихо ответил я. Перед нами стоял человек. Увидев нас, он быстро приблизился к нам и заговорил. Это один из уцелевших? А где же тогда геты?
      — Мы увидели ваш корабль. Фай Дань хочет поговорить с вами немедленно.
      — Кто такой Фай Дань? — Спросила Шепард.
      — Наш лидер. Ему нужна ваша помощь в подготовке обороны. Геты снова нападут. — Разведка не обманула. Здесь действительно обзавелись геты. — Пожалуйста. Вверх по лестнице, за грузо…
      — Берегись! — Я заметил выпущенную ракету, которая летела в колониста, и в последнюю секунду ставлю барьер. Ракета взорвалась о мой барьер, не причинив вреда колонисту. — Все в укрытие! — Это были геты и их довольно много. — Спрячься! — Кричу колонисту, затем открыл огонь из Шершня. Двоих гетов я быстро убил.
      — Харпер, Рекс, вперёд! Остальные прикрывайте! — Приказала Шепард.
     Я, Рекс и Шепард пошли в атаку. Дорога была узкой, а укрытий мало. Но я не намерен играть в прятки с гетами. Шепард выцеливала из укрытия, остальные были позади и прикрывали её.
      — Рекс, — Я достал меч, а в другой руке приготовил биотику. — давай по-нашему. По крогановски.
      — Хе. Мне это нравится. — Он приготовил дробовик, а я покрыл себя барьером.
      — Вперёд! — Мы вдвоём покинули укрытия и ломанулись в лобовую на гетов.
      — Г-р-р-а!
      — Кхья-а!
     Плечом к плечу мы бежали вперёд к гетам, которые засели у выхода из ангара. Геты заметив нас, открыли огонь из всех стволов. Я выставил перед собой барьер и блокировал выстрелы. Впереди были семь гетов и все они отвлеклись на нас. Двое из них сразу же упали после снайперских выстрелов Шепард и Вакариана. Подбежав в плотную, Рекс выстрелил из дробовика одного из них, а другого протаранил и впечатал в стену. Я же применил Заряд и с большой скоростью протаранил другого гета. Первый гет с треском врезался в стену. Игнорируя попадания, я разрубаю второму голову, третьего с разворота выношу с помощью Когтя почти в упор. Это был последний.
      — Неплохо, малыш. — Похвалил Рекс.
      — Давай почаще так делать? — Предложил я. — С тобой сражаться одно удовольствие.
      — Я только за. — Улыбнулся Рекс.
      — Дай пять. — Я вытянул руку перед ним, но похоже Рекс не понял, чего я хочу. — Эх… Давай покажу. — Я беру его большую руку и поднимаю вверх. — Расправь ладонь. — Рекс был в недоумениях, но он всё-таки сделал. — А теперь… — Я ударяю его ладонь своим. — Это называется «дай пять». Что-то вроде дружеского жеста.
      — Хм… — Рекс посмотрел на свою ладонь, а затем улыбнулся.
      — Повторим? — Я протягиваю ему свою ладонь. Рекс посмотрел на него, а затем понял, что я от него прошу. Он аккуратно бьёт сверху мою ладонь своей. — Окей, теперь ты. — Рекс выставил свою ладонь, затем я бью его ладонь сверху. — А теперь вместе. — Я выставляю ладонь вперёд. Рекс повторил за мной. Затем вместе бьём ладони друг другу.
      — Похоже вам двоим весело. Может вам уединиться где-нибудь? — С улыбкой спросила Шепард. Вся команда присоединилась к нам. В рядах послышались смешки.
      — Очень смешно, Шепард. — С недовольством ответил я.
      — Классно вы их уделали. Пятерых гетов меньше чем за минуту. — Похвалил нас Дженкинс с восхищением.
      — Двигаем. Колонисты нуждаются в нашей помощи. — Приказала Шепард. После этого мы продолжили путь, но долго покоя не было. Поднимаясь по лестнице, на нас напали несколько гетов-охотников.
      — Чёрт! — Эти прыгучие геты скачут в разные стороны по стенам. Стоит прицелиться в одного и тут же получишь выстрел от другого. И так каждый раз. Даже моя команда не успевала прицелиться в них. — Да вы меня бесите! — Я создаю три сингулярности подряд в разные стороны. Всех гетов-охотников затянуло в мои ловушки. — Бейте их! — Я открыл огонь из ПП. Остальные тоже поливали огнём. Так мы разобрались с ними за считанные секунды.
      — Три сингулярности подряд?! — Удивился Кайден. — Чтобы я смог такое повторить, мне придётся вытерпеть адскую головную боль. Что за имплант у вас стоит?
      — Ээ… L3. — Спокойно ответил я, пока мы продолжали подниматься по лестнице.
      — L3? Насколько я помню, они слабее, чем L2.
      — Верно, но L2 вызывают пагубные побочные эффекты. У вас ведь L2, насколько я помню?
      — Да, но мне повезло. Я лишь страдаю мигренью при частом использовании биотики. Но чтобы повторить такое, нужно приложить адские усилия и тренировки. Когда вы получили свои способности? — Поинтересовался Кайден.
      — 10 лет назад. Мне тогда было четырнадцать. Через два дня мне сразу же поставили имплант и приставили учителя. Хоть он и был строг, но многому меня научил. А когда покинул Землю, я продолжил оттачивать навыки.
      — А как у вас появилась биотика? — Продолжил разговор Дженкинс.
      — В каком смысле? — Не понял вопрос.
      — Ну… При каких обстоятельствах вы смогли открыть свои способности? — Перефразировал он.
      — Вступил в драку с задирой, а после этого случайно разнёс половину школьного класса. — Признался я.
      — И никто не пострадал тогда? — Спросил Гаррус.
      — К счастью, нет. Правда меня чуть не отчислили из школы.
      — А что тебя спасло от отчисления? — Вступила в разговор Шепард. Тут я задумался, надо ли ей рассказывать о Миранде? Ох, чёрт. Как же мне хочется увидеть её. Хотя бы один раз.
      — Отец прислал сотрудницу для решения конфликта, и она смогла разрулить ситуацию в школе.
      — Повезло, что у вас есть влиятельный человек. — Закончил Дженкинс.
      — Можно и так сказать. — Мы поднялись наверх по лестнице и вышли на местную колонию Фероса. Нас сразу же встретила баррикада с вооружёнными колонистами.
      — Не стрелять! — Закричал один из них. — Это свои! — Мы убрали оружие и подошли к колонистам. Вид у них был потрёпанный. Похоже, они не один день охраняют колонию. Они выглядели ранеными и уставшими. Да и сама колония выглядит не лучше. Повсюду следы выстрелов, копоть, огонь и развалины. Колонистам хорошо досталось. Хорошо, что мы вовремя прилетели.
      — Жуткое зрелище. — Прокомментировал я.
      — Хорошо, что мы вовремя прилетели. Нужно поскорее вытравить отсюда гетов. — С полной серьёзностью ответила Шепард.
      — Фай Дань ждёт вас на другом конце колонии. Идите к нему, быстро. Скоро на нас снова нападут геты. — Сообщил нам один из колонистов.
      — Не будем терять время, идёмте. — Быстрым шагом мы сопровождали Шепард и оглядывались на колонию. Все колонисты были при оружии. Неподалеку можно было разглядеть импровизированный госпиталь, рядом с которым было оборудовано небольшое кладбище. Многие колонисты были напуганы. Похоже, они впервые столкнулись с такой опасностью. Джейн права, нужно поскорее спасти их, пока есть возможность. Пройдя через всю колонию, мы наконец нашли лидера этой колонии. С ним были ещё несколько вооружённых людей, но вид у них был измотанный.
      — Коммандер. Я рад, что нам наконец-то выслали помощь. — Начал разговор Фай.
      — Но вы немного запоздали, не так ли? — С осуждением продолжила вооружённая женщина рядом с ним.
      — Арселия! — Остановил её Фай Дань. — Извините, коммандер. Нервы у всех на пределе… — Вдруг послышался знакомый звук. Чёрт, геты! Только они издают такие звуки.
      — Берегись! Геты в башне! — Не теряя время мы заняли боевые позиции у входа в колонию.
      — Защищайте центр колонии! — Приказал Фай Дань. Местные колонисты приготовили оружие.
      — Оружие к бою! Уничтожить всех гетов! — Дала команду Шепард. Я достал Шершень и приготовился к обороне.
      — Идите сюда, геты. Я вас всех на запчасти разберу. — Прошептал себе с злостью.
      — Приготовиться! — Вся наша команда наставила оружие на проход. Каждая секунда длилась словно вечность. Из прохода шли звуки металлических шагов и их общение на каком-то компьютерном языке, которые поймут только машины. Вдруг из прохода раздались выстрелы их плазменных винтовок, а затем оттуда выскочил отряд гетов.
      — Открыть огонь! — Дала приказ Шепард. Из всех стволов мы начали поливать огнём гетов.
      — Глупо было соваться сюда, железяки! — Выпустив обойму, я применяю сингулярность. Несколько гетов попали в ловушку и сейчас болтались в воздухе. — Получите это! — Я выскакиваю из укрытия и применяю биоразрез. Двое были уничтожены. Делаю боковое сальто вперёд и повторяю биоразрез. По мне попали, но геты, которые стреляли в меня были убиты моим вторым биоразрезом. Делаю разворот вперёд и делаю третий биоразрез и в конце применяю ударную волну. Проход был чист. Все геты перед до мной были разобраны в хлам.
      — На радаре в башне ещё противники. Харпер, Рекс, за мной. Остальные защищайте колонию. — Дала команду Шепард. Достав Коготь, мы отправились вглубь башни. Поднявшись на этаж выше, мы снова наткнулись на гетов. Они стреляли в человека, спрятавшись в укрытии.
      — Я не хочу умирать! Пожалуйста, не дайте мне умереть! — Кричал колонист из укрытия, будучи под обстрелом гетов.
      — Не высовывайся, мы сами разберёмся. — Достав катану, я побежал в проход откуда стреляли геты. Выбежав, резко атакую мечом одного гета и срубаю ему голову. Другой выстрелил в меня, но барьер спасает меня, и я убиваю второго гета с помощью Когтя одним выстрелом. Третий гет выскочил из угла коридора, чтобы убить меня из винтовки, но я стреляю в ответ. Гет спрятался обратно за угол, но быстро сократив дистанцию, выскакиваю к нему и с размаху вонзаю в него меч. Прибив его к стенке, я резко вытаскиваю меч и гет падает на пол.
      — Как твой барьер? — Спросила Шепард.
      — Просел на 30 процентов. — Отчитался я. Затем я применяю на себя новый барьер. — Теперь как новый.
      — Хорошо. Идём дальше. — Сверив с радаром мы продолжили путь в сторону гетов. Выйдя на просторное помещение, мы увидели обрушенный потолок, а оттуда в воздухе висел корабль гетов. И сейчас он десантировал к нам ещё отряд гетов и дронов-разведчиков.
      — Ой-ёй! — Потом пушки корабля открыли огонь и по нам. — Чёрт! — Я ломанулся вперёд в укрытие попутно отстреливаясь от гетов. — Кхья! — Я выскакиваю из укрытия и применяю биоразрез. Двоих зацепило, но в меня тут же прилетело несколько очередей. — Дерьмо! — Я вернулся обратно в укрытие. Барьер сел на половину.
      — Харпер, не высовывайся! — Приказала Шепард и снесла одного гета из винтовки. В меня же продолжали стрелять на подавление. Даже высунуться не могу.
      — Г-р-р-а! — Рекс побежал на них попутно раздавая выстрелы из дробовика и применяя броски. Я и забыл, что он биотик. Хоть и не такого уровня, как я. Геты отвлеклись на него, и я тут же выскочил из укрытия. Применив заряд, я оказываюсь в центре боя и убив одного гета.
      — А вот и Джонни! — Я использую ударную волну в правую сторону, а в левую биоразрез. Так я снёс половину гетов. Вдруг перед до мной десантировались два разрушителя. — Ну привет! — В ответ они лишь начали что-то механически стрекотать, а потом наставили оружие. — Па-па-пам! — Я применяю двойной бросок на разрушителей. Они оба упали, но не отключились. Быстро добежав до них, одному отсекаю голову мечом, второму Когтем. Вдруг произошёл громкий выстрел рядом со мной. Я резко развернулся и оглянулся. Гет рядом со мной упал с большой дырой в груди.
      — Одного пропустил, Джек. — Сообщила Джейн.
      — Спасибо. — Оглянувшись, я понял, что мы всех уничтожили, а десантный корабль гетов улетел.
      — Теперь сообщим об этом Фай Даню и можем двигаться туда, где засели геты. Лучше поехать туда на вездеходе, если он есть. — Предложил Рекс.
      — Может быть в гараже есть перед аэрошоссе? — Предположил я.
      — Скорее всего. Но сначала нужно вернуться в колонию и сообщить Фай Даню. Не будем терять время, идёмте.
      — Есть, коммандер.
     Проверив снаряжение и восстановив свой барьер, мы отправились обратно в колонию. До сих пор не понятно, что тут забыли геты? Неужели они что-то нашли, раз решили напасть на колонию. Иначе это совсем бессмысленно. Надо это выяснить у Фай Даня, может он что-то знает? Спустя несколько минут мы вернулись обратно в колонию.
      — Башня в безопасности. Спасибо вам, коммандер. — Поблагодарил Фай Дань.
      — Мы рады, что колония в безопасности. — Ответила за нас Шепард.
      — Ценю вашу заботу… И, разумеется, вашу помощь в борьбе с гетами.
      — Их наступление приостановлено, но они вернутся. Они всегда возвращаются. — Ответила Арселия с явным страхом.
      — Чего от вас хотят геты? Зачем они напали на вас? — Решил я начать разговор.
      — Если у вас есть вопросы, задайте их гетам. — Как блин я до этого не догадался! Такой ответ меня не устраивал.
      — Непонятно, что им нужно. Они просто напали на нас. Сами мы о них ничего не знаем. — Продолжил Дань. — Основная их база в штаб-квартире «Экзо-Гени». Самое лучшее место для поисков ответов на ваши вопросы.
      — И как попасть туда? — Спросил я.
      — Через аэрошоссе. Он как раз идёт до «Экзо-Гени». Пропустить это место невозможно. — Ответила Арселия.
      — Да уж, но путь преграждает целая армия гетов. Вот так.
      — Мы же не ищем лёгких путей, верно? — Ответил я всем. — В гараже есть транспорт?
      — Да. Там вы найдёте вездеход. — Сообщил Фай Дань.
      — Что ж, отправляемся прямо сейчас. Не будем ждать, когда геты снова нападут на нас. — Ответила Шепард. — Выдвигаемся.
      — Удачи вам, коммандер. — Напоследок попрощался местный лидер.
     ***
     Найдя лифт и спустившись вниз, мы попали в гараж. Правда тут были дроны-разведчики, которые атаковали колонистов, охранявшие это место, но мы быстро разобрались с ними и спасли двух человек.
      — Вы целы? — Я подошёл к ним и начал осматривать их.
      — Небольшие ожоги. Вы ведь отправляетесь в штаб-квартиру «Экзо-Гени»? — Я кивнул в знак согласия. — Будьте осторожны. На аэрошоссе на пути к штабу охраняется гетами.
      — Здесь есть Мако. Думаю, на нём мы сможем пробиться к штаб-квартире. — Сообщил Гаррус.
      — Однако мы все не влезем в него. — Продолжил Дженкинс. — Кому-то придётся остаться здесь.
      — Чёрт. — И вправду. Нас слишком много. В Мако влезет лишь четверо, а нас шестеро.
     Чуть позже вся команда собралась у Мако. Я же решился осмотреться и найти ещё что-то в гараже. Здесь только Мако, парочка аэрокаров вышедших из строя, и куча обломков. М-да… Не густо.
      — Хм… А это что? — В углу гаража среди обломков я что-то обнаружил. Я разгрёб обломки с помощью биотики и нашёл кое-что любопытное. — Надо же, давно не виделись. Сто лет я не катался на нём. Интересно, он ещё функционирует? — Я решил покопаться в нём. Вдруг я смогу его завести?
     POV Джейн Шепард.
      — Итак, кому-то двоим придётся остаться здесь и охранять гараж. Все мы не поместимся в Мако. — Рассказала я наш расклад.
      — Кто останется здесь? — Спросил Кайден.
      — Ты и Дженкинс. Вы будете охранять гараж и докладывать нам, если что-то случится.
      — Ох, опять мы на скамейке запасных. — С разочарованием ответил Дженкинс. — Почему всегда так?
      — Радуйся, тебе досталась лёгкая работа. — Начал дразнить Кайден.
      — Раз уж всё решили, то остальные залезайте в Мако. — Вдруг я поняла, что кого-то не хватает. — А где Харпер? — Как только я задала этот вопрос команде, в гараже раздался звук двигателя. И это не от Мако. Я и команда обернулась на источник звука.
     Final Fantasy XV — Departure.
      — Е-х-о-у! — К нам на большой скорости подъехал Харпер. На аэробайке?! — Смотрите, что я нашёл! — Джек остановился рядом с нами, затем он сделал рёв двигателя аэробайка поддав газу. Сняв свой шлем, у него была лучезарная улыбка.
      — Аэробайк? — Я была удивлена такой находке. — Ты хочешь отправится на аэрошоссе на этом?
      — Ты забыла, как я гоняю? Вспомни Элизиум. — Как такое можно забыть. Тогда он гонял действительно быстрее ветра. — Ладно. Дженкинс, Кайден, залезайте в Мако. Гаррус, ты будешь за рулём. Дженкинс, за орудия.
      — Есть, мэм!
      — Есть, мэм! — Оба отдали честь и залезли в Мако. Я закрыла за ними дверь.
     POV Джек Харпер.
      — Коммандер? — Она что решила остаться тут? Почему она не полезла в Мако? Шепард развернулась и пошла ко мне. Затем она села ко мне на заднее сидение, крепко меня обняла, а затем поцеловала в щёчку.
      — Повторим нашу поездку? — Шепнула она мне на ушко. Несколько секунд я был в ступоре, затем всё-таки вернулся на землю. Я лишь невольно улыбнулся ей.
      — С превеликим удовольствием! — Я надел шлем, поудобнее уселся за аэробайк и поддал газу для крутости. Ох, иногда я так люблю свою работу. — Держись покрепче, Джейн. — Шепард обняла меня сильнее. Двери гаража открылись и мой байк и Мако стартовали с места навстречу гетам.

Примечание к части

     Final Fantasy XV — Departure. https://www.youtube.com/watch?v=L3gT9O-GzYg
>

Глава-28 "Экзо-Гени"

Примечание к части

     Kaveh Cohen & Michael Nielsen — The Grid: https://www.youtube.com/watch?v=TC6kbbeZzOw&list=OLAK5uy_kDFWcz4RVI-KThjpnR40UX1ZPBubIZhxs&index=2 Don Davis — Lobby Shooting Spree https://www.youtube.com/watch?v=md-6U2mxDlE Бета отработал. Автор: условно. :) Бета болеет.
     POV Джек Харпер. Ферос. Аэрошоссе.
      — ≪ А теперь на базу гетов. Звучит не слишком-то разумно. ≫ — Это твоя попытка пошутить, Гаррус? Мы покинули гараж, но не проехав и ста метров, как рядом с нами пролетел десантный корабль гетов и десантировал неподалёку парочку шагающий танков.
     Kaveh Cohen & Michael Nielsen — The Grid
      — Ну здрасьте. Я вообще не удивлён. Джейн, бери мои пистолеты. — Я ушёл на правую полосу, а Мако в левую. Сомневаюсь, что Джейн сможет использовать Вдову на высокой скорости.
      — Какой план у тебя, милый? — Шепард ощупывала моё тело и вскоре сняла с меня Шершень. Даже жаль, что это длилось недолго.
      — Как обычно. Идём напролом. Гаррус, я еду вперёд и отвлеку гетов. Дженкинс, на тебе геты. Не подведи меня.
      — ≪ Так точно, лейтенант. ≫
      — ≪ Ты безумец, чтобы лезть туда на аэробайке. ≫ — Гаррус был не в восторге от моего плана.
      — Я не безумец, Гаррус. Я просто адреналиновый маньяк.
      — Прямо как в старые времена. С тобой не соскучишься. — Уж поверь мне, Шепард, я ещё смогу тебя удивить.
      — Это точно. — Ответил я с довольной улыбкой. Не смотря на происходящее, у меня было хорошее настроение. Может забрать аэробайк на «Нормандию»? Хотя Шепард вряд ли согласится.
     Рванув вперёд и оставив Мако позади, я лечу навстречу гетам с большой скоростью. Геты сразу же обратили на нас внимание. Пара шагающих танков мигом открыли по нам огонь, но их плазменные выстрелы летели медленно, и я смог легко от них уклониться.
      — Легко. — Быстро приблизившись к ним, я на большой скорости пролетаю мимо них, затем торможу и делаю разворот. — Дженкинс, давай! — Пока геты были отвлечены на нас, Дженкинс снёс пару гетов-джаггернаутов из главной пушки Мако. Теперь остались шагающие танки и несколько рядовых гетов. Один из танков стрелял в нас, а другой в Мако. Джейн время не теряла и начала стрелять в танк из ПП. Я снова рванул к ним с готовой биотикой в руке. Обычные геты начали стрелять в нас. Летя на встречу к ним, я без перерыва запускал броски в обычных гетов. Бросками я легко мог уничтожить их, а вот с шагающим танком было непросто. — Чёрт! — Шагающий танк чуть не раздавил нас, когда я приблизился к нему. В последний момент я смог увернуться от его большой ноги. Другой танк, который атаковал Мако, получал выстрелы, был изрядно повреждён и вовсю искрился. — Джейн, готовь винтовку! — Я снова делаю разворот.
      — Поняла тебя! — На большой скорости я лечу к шагающему танку, который был целее другого, быстро затормозил рядом с ним и начал кружиться вокруг него. Применив пару раз деформацию, я вынес щиты.
      — Шепард, давай! — Я заехал к нему за спину и остановился. Джейн достала Чёрную Вдову и начала прицеливаться. Первый танк с грохотом упал от очередного выстрела Мако, а второй успел развернуться к нам и уже начал заряжать свою пушку. — Джейн? — Он сейчас выстрелит в нас! — Джейн! — Но в последнею секунду Шепард делает выстрел, и голова гета взрывается, а после падает на землю, подняв пыль вокруг себя.
      — Уже успел испугаться, Джек? — С долей веселья спросила Джейн.
      — Нет. — Я поехал вперёд и через несколько секунду ехал бок о бок с Мако. — Но это было очень опасно.
      — Кто у нас говорил, что он адреналиновый маньяк, а? — Ладно, твоя взяла.
      — Я поспешил с выводами. Теперь надо быть осторожнее.
      — Но было весело, не так ведь? — Обычно Шепард всегда осуждала меня за такие выкидоны. Неужто привыкла к этому?
      — С каких пор тебе это начало нравится? Обычно ты не любишь, когда я рискую своей шеей, влезая в самое пекло.
      — Сегодня. Я теперь понимаю, почему ты любитель острых ощущений. Очень легко можно подсесть на это.
      — Вероятнее всего. — На этом тему разговора закрыли, так как мы поймали радиосигнал.
      — ≪ Последний отряд ушёл на юг. Что они ищут? ≫ — Кто-то переговаривал по рации. Интересно, кто?
      — ≪ Я поймал сигнал коммуникатора. Он слишком слабый, чтобы определить направление, кто-то там точно есть. ≫ — Отчитался Гаррус.
      — Значит едем в этом направлении. Смотрим в оба. Впереди нас будут ждать ещё геты. — Проехав половину аэрошоссе, мы вновь поймали связь.
      — ≪ Снова сигнал, коммандер Шепард. Я всё ещё не могу определить направление. ≫ — Доложил Кайден.
      — ≪ Есть признаки движения? Элизабет может ещё быть там. Прошло всего несколько дней. ≫ — Хм… Кто-то решил выйти на вылазку в одиночку? -≪ Она моя дочь. Я буду надеяться до последнего. ≫
      — ≪ Геты впереди! ≫ — Предупредил Дженкинс.
     Впереди был шагающий танк, несколько гетов-штурмовиков и джаггернаут. Будет не сложно.
      — Джейн, готовь винтовку!
      — Хорошо.
      — Гаррус, Дженкинс, на вас танк. Остальных мы возьмём на себя. — Как только геты начали атаковать нас, я остановился и поставил байк боком. — Джейн, давай. Я прикрою барьером. — Я приготовил биотику в руке.
      — Действую! — Джейн быстро слезла с байка, на заднее сидение поставила винтовку на сошки и принялась выносить пехоту гетов. Гаррус активно ездил в разные стороны, чтобы уклониться от выстрелов танка и джаггернаута с ракетницей. Первый выстрел, Джейн вынесла гета-штурмовика. Дженкинс активно уничтожал танк. Второй выстрел, джаггернаут остался без головы.
      — Классный выстрел, Джейн. — Похвалил я, когда увидел падающего джаггернаута без головы. Мако совершил ещё пару выстрелов в танк и активно добивал пулемётом.
      — Спасибо. — Третий выстрел, ещё один гет падает с дырой в груди. — Перезаряжаюсь. — Я внимательно наблюдал за сражением. Мако успешно вёл бой с гетами. Как только Шепард перезарядилась, Мако уже разобрал танк и остатки пехоты.
      — ≪ Путь чист, лейтенант! ≫ — Радостно сообщил Дженкинс.
      — Сейчас приедем. — Ответил я и поудобнее уселся за байк. — Ты готова? — Джейн убрала винтовку и села обратно на заднее сидение.
      — Конечно. Вперёд, мой гонщик! — С улыбкой я стартовал с места и за несколько секунд догнал Мако.
      — Догоняй, Гаррус! — С большой скоростью я обогнал Мако и ломанулся вперёд по аэрошоссе. Нет, я всё-таки заберу этот байк на корабль. Уж очень он мне понравился. Думаю, в грузовом отсеке найдётся место.
      — ≪ У нас тут не гонка, лейтенант Харпер. ≫ — Недовольно ответил Гаррус.
      — Иногда ты такой зануда, офицер Вакариан. Ты вообще умеешь веселиться?
      — ≪ Уж точно не на задании. Я предпочитаю отдыхать, когда мне ничего не угрожает. ≫
      — Знаю я твой отдых. Опять часами будешь заниматься калибровкой. Тебе надо сходить в бар и приятно провести время в компании с девушкой турианкой. Может быть после этого ты начнёшь быть хоть немного весёлым.
      — Как-нибудь в другой раз. Может быть после того, как поймаем Сарена.
      — Ловлю на слове, Гаррус. — После нашей недолгой перепалки мы наконец-то добрались до первой башни. Я остановился перед воротами и дожидался Мако.
      — А ты как предпочитаешь отдыхать, Джек? — С долей игривости поинтересовалась Джейн.
      — Если мне есть с кем провести время, я не упущу эту возможность и воспользуюсь по максимуму.
      — Например? — Джейн сильнее обняла меня за живот. Хм… Джейн явно изменилась. Или может когда наши отношения перешли на новый уровень, она стала куда более настойчивой? Это конечно приятно, но сейчас, к сожалению, это не к месту.
      — Когда будем на «Нормандии», я тебе расскажу и покажу. Сейчас не стоит смешивать личную жизнь и нашу опасную работу.
      — Да, ты прав. — Джейн резко переменилась и стала серьёзной. — Лучше не стоит. — После этого к нам наконец-то подъехал Мако.
      — Долго же вы, ребята. — Я привёл байк в движение и сейчас вровень ехал с нашим БТРом, преодолевая ворота и попав внутрь башни.
      — ≪ У тебя скоростной байк, лейтенант, а у нас бронетранспортёр. Тебе не кажется, что мы как бы в разных категориях? Плюс ты ездишь, как угорелый. Ты там случаем не напугал коммандера до седины своим вождением? ≫ — Высказал мне в личный адрес Кайден. Я хотел уже ответить ему, но меня опередила Шепард.
      — Поверь, когда мы были на Элизиуме, вот там то он и ездил, как сумасшедший, а это лёгкая поездка на свежем воздухе. И да, со мной всё в порядке, Аленко.
      — ≪ Мы засекли движение… какой-то транспорт. Это не геты. ≫ — Вдруг мы снова поймали радиосигнал.
      — ≪ Они должны быть рядом, если нас видят. ≫  — Сообщил Гаррус.
      — ≪ Дались нам эти колонисты. Сейчас важно разобраться с гетами. ≫  — Не согласен с тобой, Рекс, но решать сейчас не мне. Впереди дорога завалена. Единственный путь — это дорога идущий наверх. Рядом я увидел какой-то проход.
      — Коммандер, думаю там укрываются колонисты. — Я указываю на проход, идущий вниз. — Ваши приказания. — Шепард не заставила долго ждать.
      — Гаррус, останови Мако. Мы идём к колонистам.
      — ≪ Слушаюсь, коммандер. ≫  — Гаррус и я остановили транспорт рядом с проходом. Заглушив байк, мы слезли с него и присоединились к остальной команде успевшие вылезти из Мако.
      — Идёмте. Оружие не доставать. — Предупредила Шепард. Всей командой вы выдвинулись и начали спускаться вниз в проход. Внутри нас ждали вооружённые солдаты и колонисты. Нас пропустили, но нам были не рады. В центре помещения спорили два человека. И как только мы приблизились к ним, первым заговорил старый азиат.
      — Держитесь на расстоянии. — Этот старый азиатский пердун мне сразу не понравился. В нём сразу было видно корпоративного засранца, которого ничего не интересует, кроме как личная выгода. А его выражение лица и тон голоса прям кричит мне, что он тот ещё гандон, которому есть что скрывать.
      — А то что?! — Резко ответил я.
      — Харпер, не начинай. — Остановила меня Шепард. Ох, ладно. Я решил снять шлем.
      — Боже правый, Джонг. Они явно не геты. — Это уж точно.
      — Отойдите, Джулианна. Кто вы? Что вам нужно? — Будто ты не понял зачем мы припёрлись. В разговор вступила Шепард.
      — Коммандер Шепард, а он лейтенант Харпер. Мы здесь, чтобы помочь вам разобраться с гетами.
      — Видите? Не стоило волноваться. — Поддержала Джулианна.
      — А вы слишком доверчивы. — Можно мне его прибить?
      — Как хорошо встретить дружелюбное лицо. Боже правый, я думала, мы последние выжившие на планете.
      — Это не так. — Решил встрять в разговор. — Фай Дань и некоторые поселенцы из Надежды Чжу всё ещё живы. Мы смогли отбить атаку гетов. — Джулианна была удивлена этим.
      — Вы же сказали, что они погибли. — Обратилась она к Джонгу.
      — Я сказал, что они «вероятно» погибли.
      — Геты нанесли им тяжёлый удар, но они выжили. — Добавил Гаррус. Джулианна продолжила.
      — Мы знаем, что это такое. Эти проклятые синтетики не знают жалости.
      — Мы сделаем всё возможное, чтобы спасти вас от них. Но мне нужна информация. — Заверила Джейн.
      — Что за информация?
      — Не обращайте на него внимание, коммандер. Геты в штаб-квартире «Экзо-Гени». Дальше по аэрошоссе. — Интересно, что они там ищут?
      — Эта штаб-квартира — частная собственность, солдат. Убивайте гетов, но ничего там не трогайте.
      — Нас не интересуют грязные секреты вашей компании. — Брезгливо ответил я.
      — Коммандер, пока вы не ушли… Моя дочь, Элизабет… Она пропала. — Это про неё говорили по радиосвязи?
      — Лучше им не тратить время на её поиски. Мы произведём подсчёт жертв, когда оттуда уйдут геты. — Он меня начинает злить. Руки невольно сжались со скрипом в кулаки. Ненавижу людей с наплевательским отношением к людям.
      — Это вы так говорите о моей дочери? Она ещё жива! Я знаю.
      — Где ваша дочь? — Спросил я.
      — Боже правый, — Джулианна тяжело вздохнула. — она была в здании «Экзо-Гени», когда началась атака.
      — Ах, да! — Продолжил Джонг. — Там имеется несколько мест, где можно спрятаться. Ненадолго.
      — Если она там, мы постараемся помочь ей. — Дала согласие Шепард. Я тоже согласен с ней.
      — Спасибо, коммандер! Спасибо.
     Пока Шепард уточняла некоторые вопросы, я решил отойти и осмотреться. Картина меня не радовала. Здесь похожая ситуация, как в колонии Надежда Чжу, только там было хуже. Намного хуже. Ещё у меня было подозрение насчёт Джонга. Ему явно есть что скрывать.
      — Ты думаешь он что-то скрывает? — Ко мне подошёл Дженкинс и начал со мной шептаться.
      — Он него веет дерьмом. С первого взгляда видно, что ему не стоит верить. Плюс я не доверяю корпоративным клеркам. Он что-то явно не договаривает.
      — Может быть геты ищут что-то в «Экзо-Гени», что стоит скрыть от жителей колонии?
      — Готов поспорить на свой меч, что это так. Только что именно? Нам придётся основательно покопаться в штаб-квартире.
      — Думаешь, коммандер одобрит?
      — Ещё как. Именно из-за этого геты и Сарен прилетели сюда. Шепард захочет узнать, что они ищут в штаб-квартире.
      — А если этот Джонг будет недоволен нашими действиями?
      — Ты знаешь мой ответ, Лерой. — Дженкинс улыбнулся. Он понял, что я имею ввиду.
     ***
     Мы покинули группу колонистов и солдат «Экзо-Гени», затем отправились дальше по аэрошоссе в штаб-квартиру. Шепард и я снова ездили вдвоём на аэробайке. Жаль у нас нет времени и возможности взять и угнать куда-нибудь вдвоём вдаль, чтобы провести время вместе. Я решил ехать вперёд на разведку. Гаррус слишком долго едет в своём Мако. Правда я пожалел об этом, когда я доехал до ворот и решил выехать на аэрошоссе.
      — Ох, ёпт! — Как только ворота открылись, снаружи нас ждала баррикада гетов. Шагающий танк и три штурмовика. Танк сразу же пальнул в нас. — Держись! — Я резко дал газу и успел увернуться от выстрела. Сейчас я выехал на правую сторону, который был выше левой. Джейн вытащила мой ПП и начала отстреливать гетов поменьше. Я же начал ехать вперёд, чтобы обойти укрытия гетов, перешёл на другую полосу, когда объехал их, затем развернулся, рванул к ним с тыла и начал закидывать бросками. В этот момент из ворот выехал Мако и начал бой с танком. Пока он был отвлечён на нас, он получил пару выстрелов в спину. На третий танк упал, а мы с Джейн с лёгкостью расправились с пехотинцами.
      — ≪ Давайте вы не будете лезть в самое пекло на своём байке. ≫ — Предложил Гаррус.
      — Беспокоишься за меня, Гаррус? — С улыбкой спросил я. Мако поехал дальше, я к нему на встречу, затем развернулся и шёл в хвосте.
      — ≪ Я беспокоюсь за коммандера, Харпер. ≫
      — А обо мне?
      — ≪ [Свист] ≫ — В ответ по связи я услышал лишь свист. Даже Шепард хихикнула.
      — Ты бесчувственный чурбан, ты знаешь об этом? Я думал мы друзья!
      — ≪ Шепард для меня важнее, чем ты. ≫ — Ах, так!
      — Ты был мне братом, Энакин! Я любил тебя! — Повисла тишина в эфире. Я уж думал объяснить ему шутку, чтобы он неправильно понял, как вдруг в эфире раздался громкий смех от Дженкинса и Аленко. Даже Шепард начала смеяться. Похоже шутка удалась.
      — ≪ Господи, давно я так не смеялся. ≫ — Первым успокоился Аленко.
      — ≪ Надеюсь, Гаррус после этого не превратится в Дарта Вейдера? ≫ — Продолжил Дженкинс.
      — ≪ Кто такой Вейдер? ≫ — В недоумениях спросил Гаррус.
      — Главный злодей фильма «Звёздные войны». — Пояснил я. — Классика космооперы. Как-нибудь взгляни в свободное время.
      — ≪ Вижу противника! Танк и три джаггернаута! ≫ — Сообщил Дженкинс.
      — Всем приготовиться! Джек, прикроешь меня. — Приказала Шепард.
      — Понял! — Мако поехал вперёд в самую гущу боя. Я же перешёл на правую полосу, затем остановился неподалёку. Джейн быстро слезла с байка и приготовила снайперскую винтовку. Гаррус продолжал избегать выстрелы танка, а Дженкинс бить его из главной пушки, попутно используя пулемёт на джаггернаутах. Джейн совершила выстрел, и первый джаггернаут упал без головы. Затем быстро сделала второй выстрел. Минус второй джаггернаут. Дженкинс разобрался с третьим, затем переключился на танк.
      — ≪ Щиты разбиты, коммандер! ≫ — Доложил Дженкинс, разбив щиты танка пулемётом.
      — И… Бам! — Джейн прицелилась и выстрелила. Танк упал на землю с пробитой головой.
      — ≪ Отличный выстрел! ≫ — Похвалил Вакариан по связи.
      — Это было несложно. — Джейн убрала винтовку, затем вернулась ко мне на заднее сидение. — Поехали. — Не спеша я тронулся с места и начал догонять Мако.
      — Где ты училась так стрелять? — Спросил я, попутно объезжая обломки гетов.
      — Я с детства посещала стрельбища на разных станциях и кораблях. Больше всего я отдавала предпочтение снайперским винтовкам. А в академии N7 оттачивала навык стрельбы до совершенства.
      — Это видно. Я даже не помню, когда ты промахивалась из винтовки.
      — И надеюсь не увидишь. — с долей веселья ответила Шепард. — Кстати… спасибо за винтовку. Это прям мечта для любого снайпера.
      — Пользуйся на здоровье. — Мы преодолели ворота и наконец проникли в башню «Экзо-Гени», но дорога, к сожалению, на этом закончилась. Дальше лишь узкий проход. — Похоже мы приехали.
      — ≪ Геты явно не тратили время зря. ≫ — Прокомментировал Гаррус.
      — ≪ Когда мы проникнем внутрь, сопротивление будет отчаянным. ≫ — Добавил Аленко. Тут он прав. Здесь наверняка кишит гетами. И это тому подтверждение. Геты охраняли проход, но Дженкинс расстрелял всех за узким проходом из пулемёта. После этого нам пришлось оставить транспорт и идти пешком.
     Картина меня не радовала. Здание в руинах, огромная дыра на потолке, обломки гетов, серые стены и мрачная атмосфера.
      — М-да. Здание здесь основательно раздолбали. — Мы заметили впереди дверь, но он был закрыт.
      — Геты тут постарались. Нужно продолжить путь. — После слов коммандера, мы пошли за ней. Мы нашли ещё один проход, но…
      — Силовое поле? Да вы прикалываетесь! — Возмутился я, увидев эту картину.
      — Нам не пробить её. Нужно найти другой путь. — Предложил Гаррус.
      — Здесь есть спуск вниз, Шепард. — Позвал нас Рекс. — Похоже это единственный путь.
      — Ага. Только обратной пути не будет. — Путь вниз примерно 4-5 метров. — Я-то спокойно смогу прыгнуть обратно, но вот с остальными…
      — Вариантов всё равно нету. Прыгаем. — Первым сразу же спустилась Шепард.
      — Меня подождите, коммандер. — Я сразу же прыгнул за ней вниз.
     Наша команда спустилась вниз, затем мы попали в большое помещение. Похож на большой то ли на ангар, то на обширный коллектор с высоким потолком. Искрящая проводка на потолке, много воды на полу, неприятный запах и… несколько мертвых варренов? Не успел я рассмотреть труп животного как…
     [Выстрел]
      — А-а-х! Вот чёрт! Ой. — В нас пальнула девушка из пистолета. Моя реакция сразу же сработала и мой пистолет был направлен на того, кто в нас стрелял. Девушка опустила пистолет и медленно подходила к нам. — Извините. Я думала, это геты или варрены. — Хм… Мы опустили оружие и Шепард начала разговор.
      — Теперь вы в безопасности. Но что вы здесь делаете? — Мне тоже любопытно.
      — Я сама виновата. Все побежали, а я осталась охранять данные. А потом корабль гетов открылся, и они хлынули оттуда. Я оказалась в ловушке. Я пыталась выбраться, но путь был блокирован. — Глупо было оставаться здесь и пытаться сохранить секреты корпорации.
      — Мы уходим отсюда, как только узнаем, что задумали геты.
      — Геты лишь полбеды. Они установили энергетическое поле. — Это мы знаем. Сами нарвались на такое. — Они не хотят, чтобы кто-то добрался до… — Вдруг девушка замолчала. Так, так, так. Неужели тут что-то скрывают?
      — Нам важно знать их цель. Только так мы можем понять, как разобраться с ними. Расскажите нам, Элизабет. — Встрял я в разговор.
      — Я… точно не знаю, но думаю, они здесь из-за Торианина.
      — Торианин? Что это такое? — Уточнил я.
      — Это местная форма жизни. «Экзо-Гени» занималась её изучением. — Дело становится всё интереснее.
      — Вы знаете, где искать этого Торианина? — Продолжила Шепард.
      — Полагаю, да, но туда не добраться, пока всюду шныряют геты. Послушайте, нам нужно выбраться отсюда. Пройти через это поле.
      — Полагаю поле питается каким-то источником энергии. Если его уничтожим, то сможем отключить поле. Вы говорили, что здесь корабль гетов. Может оттуда питается силовое поле? — Предположил я.
      — Скорее всего. Я заметила, что геты везде прокладывают кабели. М-можно пройти по этим кабелям, но это довольно опасно.
      — Ха. Я смеюсь в лицо опасности. — Процитировал я слова Симбы. Я услышал шлепок ладони об голову. Это был Кайден.
      — Ох, опять он за своё. — Простонал он.
      — Оставайтесь здесь. Мы расчистим путь.
      — Вот. Возьмите мою карточку. — Она передала пропуск коммандеру. — С ней вы откроете любую дверь. — Это нам пригодится. — Удачи вам.
     Покинув Элизабет мы нашли выход из этого помещения. Торианин. Интересно, что это такое. Элизабет уточнила, что это старое растение. Но при его исследованиях ничего интересного не нашли. Что-то мне слабо верится в это. Вряд-ли геты решили атаковать колонию ради бесполезного растения. Где он интересно прячется?
     Покинув стрёмный и потрёпанный ангар, мы попали на лестничную площадку. Поднимаясь наверх, мы услышали грубый голос. Похоже наверху кроган. Я приготовил меч.
      — Чёртов виртуал! Дай доступ к зашифрованным файлам! — Хм… Кто это там бесится? — Нет! Дался мне твой идиотский протокол! — Подкравшись, мы увидели смешную картину. Кроган пытается выбить информацию у консоля ВИ.
      — Не могу выполнить запрос. Пожалуйста, обратитесь к вашему начальнику. — Ответил ему ВИ.
      — Чёртова машина! Быстро отвечай мне, или я разнесу твою виртуальную задницу на куски! — Я еле сдерживал смех от такой картины.
      — Пожалуйста, обратитесь к вашему начальству для получения четвёртого уровня допуска либо сообщите…
      — Виртуал недоделанный! — Чуть ли не разбил голову своими руками от злости.
      — В противном случае отойдите. За вами образовалась очередь желающий получить доступ к консоли. — Ну блин! Зачем ты нас выдал? Я только начал угорать от этого.
      — Ой, нас спалили! — Я приготовился к битве. Кроган пошёл на нас по коридору.
      — Отлично. Как раз хочется кого-нибудь убить! — Он применил на себя барьер.
      — Тебя это не спасёт, динозавр! — Я применяю Заряд и тараню его, но должного эффекта не произошло. Кроган лишь немного отшатнулся назад. Он выстрелил, но я успел совершить кувырок в сторону.
      — Г-р-а! — Рекс протаранил, затем врезал ему по морде. Два крогана сошлись в рукопашную. Но ненадолго.
      — К-ха! — Я прыгаю крогану сбоку и вонзаю меч в шею. Кроган зарычал от боли, а я продолжаю глубже протыкать в него меч. Он пытается сбросить меня, затем решил впечатать меня в стену. — Чёрт! — В последнею секунду я перепрыгиваю через крогана и тот впечатывается в стену. — К-ха! — С разворота бью ему в лицо с ноги.
      — Г-р-а! — Рекс тут же впечатывает крогана в стену. Выхватив мой меч из его шеи, он с силой рассёк ему горло. Тут же с врага хлынула кровь фонтаном. Захлёбываясь в собственной крови, он, держась за горло, упал на колени, затем на пол и больше не встал.
      — Спасибо, Рекс. — Поблагодарил я.
      — В следующий раз будь осторожнее с мастером войны. Если хочешь убить сразу, руби голову или горло. Твой меч может сразу убить его или убьёт со временем от кровотечения. — Посоветовал мне Рекс, после этого передал мне меч в руки.
      — Я запомню это.
      — Любишь ты лезть в драку с кроганами. — Не очень одобряюще ответила Шепард.
      — Рекс ломается на спарринг. Вот и придётся практиковаться на других.
      — Ох, — Шепард лишь вздохнула. — ладно. Идёмте дальше. — Всей командой мы пошли дальше, пока не остановились у консоли.
      — Корпорация «Экзо-Гени» напоминает всем членам персонала, что пользоваться оружием на частной территории корпорации строго запрещено. — Я надеюсь, он не станет ещё и нас троллить. — Добрый день, младший научный сотрудник Элизабет Бэйнем. Чем могу помочь вам? — Карточка сработала.
      — Какую информацию запрашивал последний пользователь? — Начала разговор Шепард.
     ВИ поведал нам об материале №37 или об Торианине. Правда мы узнали одну страшную правду.
      — Все датчики и мониторы на наблюдательном посту в Надежде Чжу вышли из строя несколько циклов назад. — Чего? Причём тут Надежда Чжу? Шепард тоже задала этот вопрос. — Вид 37 расположен в подземных сооружениях под Надеждой Чжу.
      — Расскажи мне о Торианине.
      — Торианин — это простая форма жизни, растение, которое демонстрирует нехарактерные для других видом флоры свойства. Оно распространяет споры, которые могут проникнуть в дыхательные пути других организмов, включая людей. В дальнейшем он начинает контролировать. — Что?! Контролировать?! — Контрольная группа из Надежды Чжу продемонстрировала интересные результаты. До отключения датчиков заражению подверглось почти 85% испытуемых.
      — Святые угодники. Жители Надежды Чжу всего лишь подопытные крысы в эксперименте «Экзо-Гени». Они знали всё с самого начала и скрывали это от колонистов! — Вот теперь я был зол. Чёртовые корпоративные ублюдки!
      — Это было необходимо для определения возможности вида 37.
      — Неудивительно, что жители вели себя немного странно. — Прокомментировал Гаррус. Я тоже замечал это, но не придал этому значение.
      — Нужно предупредить Джокера. — Дельная мысль Дженкинс. Шепард сразу принялась выйти на связь по рации.
      — Джокер. Вызываю Джокера. — Похоже не получилось. — Чёрт! Поле блокирует сигнал.
      — Придётся вынести корабль гетов и быстро вернуться в Надежду Чжу. — Предложил я.
      — Верно. — Затем она переключилась на ВИ. — На этом всё.
      — Перехожу в режим ожидания.
     После разговора с консолью ВИ мы продолжили путь. Блуждая по коридорам, лестницам и по разным комнатам, мы натыкались на гетов, но быстро их уничтожали. Так мы и блуждали несколько минут, пока не наткнулись на клешни и опоры корабля гетов.
      — Геты используют эти опоры, чтобы прикрепить корабль к стене здания. — Прокомментировал Кайден.
      — Не слишком-то аккуратно геты паркуются. — Согласен Гаррус. — Как отключить питание, если оно поступает с корабля?
      — Может уничтожить опоры и отправим корабль прямиком вниз?
      — Может сработать, Харпер. Нужно проверить другие опоры на предмет изъяна.
      — После вас, коммандер.
     Мы шли дальше по коридорам башни. По пути нам натыкались трупы людей, обломки и геты разных видов. Мы обнаружили проход, закрытый силовым полем. Похоже это тот проход, через который мы пытались пройти ранее. Значит мы на верном пути. Поднявшись наверх по лестнице, мы обнаружили караул четверых кроганов. Мы медленно и тихо подкрались к ним и ждали команду атаки от Шепард. Джейн пальцами начала отсчёт атаки. 3… 2… 1…
      — Огонь! — Шепард убила крогана с винтовки. Я применил сингулярность и все кроганы попали в ловушку. Вся команда начала расстреливать их, пока от них ничего не осталось, кроме ошмётков. Мы продолжили путь, но вскоре…
      — Тупик? Похоже мы не туда свернули. — Здесь только несколько терминалов. Шепард покопалась в один из них, затем мы вернулись обратно. Мы попали обратно в комнату с проходом закрывающим силовым полем. На этот раз мы свернули налево и попали через коридоры в другое помещение забитый гетами. Было непросто, но мы всё-таки смогли уничтожить их и отправились дальше. Поднявшись по лестнице, мы попали в помещение, где был утыкан опорами корабля гетов.
      — То же, что и раньше. У нас нет оружия, способного сбить эту опору. Продолжим осмотр. — Приказала Шепард. Правда осмотр был недолгим. Спустившись вниз по лестнице, мы наткнулись на большой отряд гетов во главе с разрушителем.
      — Отвлеките их! Я закидаю их ловушками. — Я спрыгнул вниз через перила. Часть гетов начала в меня стрелять. Я мигом нашёл укрытие и спрятался там. Моя команда отстреливалась сверху. — Вот вам! — Я применяю ударную волну. Половина гета была раскидана. — Чёрт! — В меня прилетела ракета, но я успел укрыться обратно за каменную стену.
      — Харпер, сингулярность! — Я выскочил из укрытия и применил в гетов сингулярность. Остатки гетов попали в ловушку и болтались в воздухе. Команда расстреляла их из автоматов. — Чисто!
      — Это какая-то лаборатория? Может тут есть что-то интересное? — Спросил Кайден.
      — Вдруг это поможет? Если мы отсоединим одну из этих опор, корабль может рухнуть. — Я осмотрелся и заметил кое-что интересное.
      — Хм…
      — Что такое, Харпер? — Ко мне подошла Шепард, когда мы осматривали лабораторию.
      — Видишь ту опору? — Указываю я на него.
      — Да. А что?
      — Эта опора торчит прямо из двери этого ангара. Если мы сможем активировать эту дверь, то он сможет разрезать опору и корабль может рухнуть. — Я начал осматривать помещение. — Тут должен быть терминал управление.
      — Ты случаем не об это говоришь? — Спросил Гаррус с другого конца комнаты, указывая на большой терминал. — Тут записка висит с предупреждением.
      — Что на ней указана? — Подошёл я вместе с Джейн к Гаррусу.
      — Что эта дверь хорошо работает при 30 атмосфер. На 34 срабатывает аварийное выключение. А при 31-34 работает с такой силой, что можно железные балки резать. — То, что нужно!
      — Да благословит Бог того, кто оставил это сообщение. — Спустя пару минут и попыток, я смог активировать дверь ангара, так как мне нужно. — Есть! — Дверь закрылась с такой силой, что действительно смог разрезать опору корабля гета. Здание затрясло, но корабль медленно начал падать и вскоре наконец отправился к протеанским праотцам.
      — Отлично. Поле должно сейчас отключиться. Теперь нам нужно разобраться с Торианином. — Заключил вывод Рекс.
      — Так и сделаем. Думаю, можно возвращаться. — Вдруг с нами связался Джокер.
      — ≪ Повторяю, «Нормандия» вызывает группу высадки. Вы слышите меня? Это «Нормандия». Группа высадки, приём! Коммандер, Харпер, не пугайте меня, отзовитесь! ≫
      — Это ты, Джокер? Доложите обстановку. — Начала разговор Шепард.
      — ≪ У нас непредвиденная ситуация, коммандер. Колонисты все как с ума посходили! Долбят по корпусу, пытаются залезть внутрь. По виду — чистые зомбяки! ≫
      — Чёрт! Только не это! Торианин взял над ними контроль!
      — Вреда они не причинят. Мы возвращаемся. Просто сидите и ждите.
      — ≪ Ну… ладно. Вас понял, коммандер. Будем сидеть и ждать, делов-то. ≫
     Don Davis — Lobby Shooting Spree
     После этого Шепард достала винтовку и привела в боевую готовность.
      — С минуту на минуту сюда заявятся геты. Держимся вместе и выходим одной командой. — Я достал меч и сделал пару взмахов.
      — Я готов! — Вся команда проверила оружие и приготовилась к битве.
      — Мы готовы, коммандер! — Ответили Гаррус, Кайден и Ричард вместе.
      — Выдвигаемся!

Глава-29. Торианин.

     POV Джек Харпер. Штаб-квартира «Экзо-Гени».
     Быстрым шагом мы покинули лабораторию и спустились вниз по лестнице к выходу, ни на что отвлекаясь. На удивление, по пути нам не встретились геты. Однако я всё равно был наготове. Спустившись вниз, к выходу, мы заметили, что силовое поле пропало.
      — Наконец-то! Давайте поскорее свалим отсюда. — И не я один. У выхода нас ожидала Элизабет. И у нас было к ней парочка не очень удобных вопросов.
      — А вот и вы! Нужно уходить отсюда. Здесь небезопасно. — Мы это знаем, Элизабет.
      — Нам нужно кое-что узнать. По-моему, вам известно больше о Торианине. — Вежливо начала допрос Шепард.
      — Я… я боялась. Я хотела помешать исследованиям, но… но мне угрожали. Сказали, что я буду следующей. Когда геты напали, я осталась, чтобы послать сообщение в министерство колоний. Я пыталась сообщить им, где искать Торианина, но питание отключилось. Я… я не хотела этого.
      — Я ей верю, Шепард. — Ответил я. — Не похоже, что она лжёт. — Джейн согласилась со мной.
      — Вы сделали, что смогли. Мы поможем вам, если вы скажете, где Торианин.
      — Торианин под Надеждой Чжу, но вход туда блокирован. Колонисты закрыли его грузовым кораблём как раз перед нападением гетов. — Умно.
      — Но почему геты ищут его? Зачем он Сарену? — Дельный вопрос.
      — Он обладает уникальными способностями по контролю над сознанием. Этим как раз и интересовались в «Экзо-Гени». — Подтвердила слова Элизабет. Сначала «Властелин», теперь Торианин. Ненавижу, когда у злодеев читерские способности по контролю сознания. Надеюсь, Сарен не обладает такими же способностями.
      — Надо будет поговорить с Джонгом с глазу на глаз. — Сказал я попутно разминая кулаки.
      — Посмотрим, что он скажет. Не стоит распускать руки раньше времени.
      — Как скажете, коммандер. — С разочарованием ответил я. Но если он что-то выкинет, я его прихлопну.
      — ≪ «Нормандия» вызывает группу высадки. Связь есть? ≫ — Вдруг с нами связался Джокер. Похоже что-то случилось.
      — Что там, Джокер?
      — ≪ Мы перехватываем переговоры гетов. Похоже, они направляются в вашу сторону. ≫
      — Блеск! А я уже успел соскучился по ними. — Выдал сарказм.
      — Спасибо за предупреждение, Джокер. Вы слышали — давайте выбираться отсюда. — Давно пора.
      — Я иду с вами. Я могу помочь. Исправить то, что натворила.
      — Будет тесновато в Мако. — Предупредил я.
      — Как-нибудь пролезем. — Ответил Кайден.
      — Не будем терять время. Выдвигаемся. — После её слов, мы отправились обратно к Мако и к моему байку. Условно мой байк, хе. Всё-таки, я заберу его себе.
     ***
      — А я уж думал вы не придёте к нам. — Покинув башню и оказавшись снова на аэрошоссе, нас ждала группа гетов. Танк и три джаггернаута.
      — ≪ Мы разберёмся с ними! ≫ — Сообщил Дженкинс.
      — Действуем по старой схеме.
      — Понял! — Мако ломанулся вперёд, а мы остались позади, чтобы прикрыть их снайперским огнём. По такой тактике мы разобрались с ними.
     Мы продолжили путь по аэрошоссе и благополучно добрались до башни, где находятся выжившие колонисты. Как только мы въехали в башню, мы поймали радиопередачу.
      — ≪ [Помехи]… кто-нибудь! Меня кто-нибудь слышит? ≫
      — ≪ Отойди от радио! ≫ — Что у них там происходит? И не я один этим интересовался.
      — ≪ В чём дело? ≫ — Обеспокоенно спросила Элизабет.
      — Это наверняка Джонг. Сукин сын явно что-то затеял. Нужно быстро вернуться к ним. — Мы начали спускаться вниз, и мы вновь поймали связь.
      — ≪ [Помехи]… это Джулианна Бэйнем из колонии Ферос. Пожалуйста, помогите нам… [помехи] ≫ — Да что там у ним происходит?! Мы спустились вниз и вдруг перед нами остановился Мако.
      — ≪ Это моя мама! Остановите! Остановите машину! ≫ — Мако остановился перед проходом. Элизабет выбежала из неё и побежала к колонистам.
      — Нужно бежать за ней!
      — Отряд, на выход! Идём к колонистам! — Десантная группа вышла из броневика в считанные секунды. Я затормозил байк около них. Схватившись за оружие, мы отправились за Элизабет. Догнав её, мы подкрались к колонистам и обнаружили напряжённую картину. Джулианна и Джонг вели спор. Охрана была отвлечена на этот конфликт. Так мы смогли подслушать разговор.
      — Ты не сделаешь этого, Джонг!
      — Всем заткнуться! Дайте подумать!
      — Что у них происходит? — Спросила Элизабет, наблюдавшая с нами эту картину.
      — Тебе это не сойдёт с рук!
      — Уберите её отсюда! — Закричал Джонг. Охрана схватила Джулиану. Чёртов урод! Ты за это поплатишься!
      — Отойди от неё, сукин сын! — Закричала Элизабет и выскочила из укрытия выдав нас. Ты то куда лезешь, дура?
      — Элизабет! — Мать вырвалась из рук охраны и побежала к своей дочери. Джонг и солдаты обнаружили нас.
      — Проклятье! Выходите так, чтобы я видел вас всех! — Как тебе угодно. Я с тобой всё равно поквитаюсь. Наша команда вышла из укрытия. Я и Шепард пошли вперёд, чтобы разобраться с Джонгом. — Чёрт побери! Я так и знал, что не стоит надеяться на то, что геты вас прикончат. — Ах, так! Думал, что мы там подохнем? Хрен тебе! От меня не так просто избавиться. — В базе данных «Экзо-Гени» я обнаружил интересные сведения о вас обоих. — И что же? Даже интересно. — Я знаю, что вы сделали во время блица, но ваше геройство здесь не нужно
      — Не в этот раз, Джонг. Сейчас ты передумаешь и позволишь им уйти. Иначе поплатишься за это своей шкурой. — Дай мне повод, я тебя самолично пристрелю на месте.
      — Вы не понимаете. Всё не так просто. — Да ну! Как будто я не знаю! — Связь восстановлена. «Экзо-Гени» хочет скрыть следы своей деятельности здесь.
      — Это колония людей, Джонг. Нас нельзя так просто сдать в утиль. — Вмешалась Элизабет. И тут я с ней полностью согласен.
      — Дело не в этом. Есть нечто более ценное, чем жизнь нескольких колонистов.
      — Значит, вам нужен Торианин? Уникальное существо Фероса? — Уточнила Шепард.
      — О чём… — Джулианна не понимала суть разговора.
      — Это телепатическая форма жизни, обитающая под Надеждой Чжу. — Начала объяснять Элизабет. — Существо овладело разумом местных поселенцев. В «Экзо-Гени» знали об этом с самого начала.
      — Тебе это с рук не сойдёт, Джонг.
      — Думаете, что хотите. Но никто не хватится пары-другой колонистов. — Ну всё! Моё терпение лопнуло. Я схватил катану и наставил на Джонга.
      — Даю тебе последний шанс. Ты ведь не тупой. Как ты думаешь, у тебя есть хоть какие-то шансы против двух Спектров?
      — Ха, Спектр? Чушь! Спектров-людей не существует. — Однако он сразу начал сомневаться в своих словах. — Ведь так?
      — Согласны ли вы испытать свою удачу, Джонг? — Поддержала меня Элизабет.
      — «Экзо-Гени» пошлёт ещё инспекторов. Там узнают, что здесь произошло. — Запаниковал Джонг.
      — Скажите им, что геты уничтожили Торианина. — Предложила Шепард.
      — Да, но они не должны увидеть заражённых колонистов.
      — Нельзя убивать колонистов! Это не их вина. — Вмешалась Джулианна.
      — Если вы убьёте Торианина, то это остановит инфекцию. Может быть. — Предположила Элизабет.
      — Стоит попытаться. Я не желаю, чтобы кровь невинных колонистов была на моих руках. Но нужно что-то придумать, чтобы остановить их.
      — Есть вариант. — Ответила Джулианна. — Мне кажется, с помощью нервно паралитического газа можно обезвредить колонистов.
      — Газовые гранаты! — Догадалась Элизабет. Я щелкнул пальцем.
      — Дельная мысль, Элизабет. Дайте мне гранаты, и я смогу обезвредить колонистов с помощью них.
      — Думаешь, ты справишься с ними? — Засомневалась Шепард.
      — Абсолютно. Я самый быстрый и смогу близко подобраться к ним. А там я применю гранаты и рукопашный бой.
      — А вы сами не пострадаете от газа, лейтенант? — Спросил Дженкинс.
      — Я включу систему жизнеобеспечения в костюме и изолируюсь от атмосферы Фероса.
      — Что ж, план у нас есть. Забираем гранаты и отправляемся обратно в колонию. Через 10 минут всем быть в Мако. Выполняем! — Отдала приказ Шепард. Я уже собирался уходить за гранатами, но Джейн меня остановила, положив руку на плечо. — Джек, нужно поговорить. Наедине.
      — Как скажете, Шепард.
     Наша команда проверяла снаряжение и готовила газовые гранаты. Я и Шепард решили отойти в сторонке, чтобы что-то обсудить. Наверно обсудить план по спасению колонистов.
      — Ты уверен, что сможешь это сделать?
      — Джейн, я самый быстрый боец. Один боец справится лучше, чем штурмовая группа.
      — Возможно, но нестись туда вперёд в одиночку тоже опасно.
      — Так мы сможем уменьшить вероятность потерь среди колонистов. Я не хочу, чтобы кто-то погиб. Я буду настолько быстрым, что никто по мне не попадёт. А далее я вырублю их в рукопашном или гранатами. — Шепард молчала, над чем-то задумывашись. Наверняка, решала, отпустить меня туда одного или нет. — Шепард, дай мне шанс. Я справлюсь. — Через пол минуты долгого молчания, Шепард всё-таки дала ответ.
      — Хорошо, Джек. Но если ты там пострадаешь, я тебя накажу. По-своему и сколько захочу. — Последние слова явно намекают на что-то неприличное.
      — Ты прям заставляешь меня лезть под пули. — Игривым тоном ответил я.
      — Джек!
      — Ладно, ладно. — Успокоил я её. — Постараюсь не попадать под пули.
      — Надеюсь на это. Кстати, неплохо ты Джонга припугнул. Я уж думала, придётся пристрелить его, но ты хорошо разрулил ситуацию.
      — Не только у тебя были эти мысли. В последний момент я уже хотел прирезать этого засранца.
      — Я же говорила, что твой меч сильный аргумент в переговорах. — С улыбкой ответила Джейн.
      — Да, помню это. — Наша команда собралась и уже направлялась обратно в Мако. — Что ж, пора отправляться и наконец разобраться с этим Торианином.
      — После тебя, Джек.
     ***
      — Как вы меня достали! — Мы покинули башню и ехали по аэрошоссе в сторону Надежды Чжу. По пути мы наткнулись группу здоровенных гетов. Дорога шла вниз и геты были там. — Шепард!
      — Поняла! — Мако поехал вперёд, а я затормозил байк прямо перед спуском. — Отсюда я легко их вынесу. — Она достала винтовку и принялась за дело. Снова по той же схеме. Мако впереди, а Шепард прикрывает.
      — ≪ Коммандер, щиты танка вынесены! ≫ — Сообщил Дженкинс.
      — Сейчас прихлопну его! — Джейн прицелилась, затем совершила выстрел и снесла голову одному из танков. — Минус танк. — Затем они принялись за второй танк. Мако быстро снял с него щиты, а Джейн добила его. — Продолжаем путь!
     Быстро сев обратно в байк, мы рванули вперёд и догнали Мако. Бок об бок мы ехали вперёд и спустя пару минут мы наконец-то добрались до ворот гаража колонии. Однако, у ворот стоял какое-то странное существо. Я затормозил байк рядом с существом.
      — ≪ Что это за тварь? ≫ — Спросил Дженкинс, не понимая, что это.
      — Мы уже видели их в лабораториях «Цербера». — Ответила Шепард. — Джек!
      — С удовольствием! — Тварь встала в полный рост и с противным криком побежала на нас. Я быстро достал Коготь и прицелился. — Замолчи, ползун хренов! — Я всадил три выстрела в него. От последнего выстрела он лопнул и превратился мерзкую и вонючую жижу. — Значит и «Цербер» успел тут побывать. Иначе откуда в их лаборатории оказалась эта тварь.
      — Не знаю. Но сейчас главное разобраться с Торианином. Остальное потом обсудим. — Команда покинула Мако. Сейчас мы все стояли перед воротами. — Ты не передумал насчёт своего плана.
      — Что за план? — Поинтересовался Кайден.
      — Я иду туда один и стараюсь вырубить колонистов вблизи или гранатами. Остальные идут позади и проверяют колонистов, чтобы убедиться, что они не встанут за нашими спинами.
      — А что насчёт этих мерзких ползунов? — Спросил Дженкинс.
      — Порублю их катаной. Уж отличить их от колонистов будет не проблема.
      — Ты готов? — Спросила Шепард перед тем, как отпустить меня туда.
      — Давайте гранаты. Шепард, держи мой ПП и Коготь. — Я протянул ей моё оружие.
      — Зачем?
      — Чтобы я смог взять себе больше гранат.
      — Мне этот план начинает нравится всё меньше и меньше. — С неохотой, но Шепард взяла моё оружие.
      — Держи. — Дженкинс отдал мне большую часть гранат. Всех их я закрепил на поясе и на спине магнитными захватами. Теперь у меня в наличии 12 газовых гранат, меч и Фаланга. Я активировал инструметрон, затем включил систему жизнеобеспечения в своём костюме. Теперь я изолировался от атмосферы Фероса и даже газовые гранаты мне не страшны.
      — Я готов! — Я размял ноги, применил барьер и готов стартовать.
      — Всем приготовиться! — Шепард принялась за терминал, чтобы открыть ворота. — Через 3… 2… 1… — Двери начали открываться. — Вперёд!
     Ворота открылись и нам открылась неприятная картина. У входа в лифт были колонисты и они открыли по нам огонь. На дороге были ползуны в большой количестве.
      — Ох, бл… — Чуть не выругался Рекс. Я сразу же применил ударную волну и раскидал часть ползунов.
      — Джек, беги! С ползунами мы сами разберёмся! — Закричала Шепард. Команда открыла огонь по тварям.
     Henry Jackman — Cut to the Chase
     Я побежал наверх, к лифту. Колонисты сразу же переключились на меня, но барьер спокойно поглощал урон. Совершив биотический прыжок, кидаю гранату сверху в трёх колонистов. Газовая граната взрывается возле них, окутав стоящие фигуры клубами дыма. Вдохнув газ, они быстро упали на пол.
      — Гранаты действуют!
      — Поднимайся наверх, мы догоним! — Сообщила Шепард.
      — Понял!
     Я быстро забежал в лифт и активировал его. Лифт начал подниматься наверх. Я глубоко вдохнул и собрался с мыслями.
      — Жизнь колонистов теперь зависит от меня. Надеюсь, леди Удача со мной.
     Лифт поднялся и перед до мной открылись двери. Я выбежал из него и побежал вперёд. Перед лестницей на меня напали три ползуна.
      — Г-р-а! — Резко достаю катану. Первому срубаю голову. Второй пытается разорвать меня когтями, но я уклоняюсь от них и рублю пополам. Третий наносит удар своими когтями, но в ответ срубаю ему руки, затем туловище. Ползун медленно падает на пол, разрубленный пополам.
     Я продолжаю бежать вперёд. На лестничной площадке за укрытием по мне открыли огонь два колониста. Игнорируя попадания, я кидаю гранату. Быстро бегу к ним в газовое облако и наношу им пару ударов по голове. Ещё два колониста падают без сознания. Спускаюсь по лестнице. Снизу на меня бросилась толпа ползунов. Применяю сингулярность. Из-за того, что здесь мало места, все они попадают в ловушку. Применяю ударную волну и всех ползунов раскидывает в разные стороны. Одних убило сильным ударом, другие упали вниз, остатки добиваю мечом, протыкая им головы. Теперь я бегу по коридору, который выходит прямиком в колонию. Там меня уже ждали вооружённые колонисты за укрытиями. Они открыли по мне огонь. Ставлю барьер и бегу вперед, сломя голову. Принимая на себя огонь, я, выбежав из коридора, делаю высокий прыжок и кидаю им на головы три гранаты по разным позициям. Приземляюсь на крышу грузового корабля, начинаю осматриваться. Справа от меня тропа. На ней три ползуна и два колониста. Барьер просел наполовину. Создаю новый барьер и продолжаю бой. Снова делаю биотический прыжок и кидаю на головы колонистов ещё одну гранату. Делаю Заряд в воздухе и тараню ползуна на тропе. Тот улетает в стену и лопается от удара. Достаю меч и одним взмахом срубаю головы двум другим, пока они не решились разорвать меня. Бегу дальше и попадаю на площадку. На моём пути толпа ползунов и остатки колонистов, что спрятались за укрытиями. Ползуны начали вставать и бежать на меня. Колонисты открыли по мне огонь. Прыгаю на крышу корабля, чтобы ползуны не взяли меня числом. Вижу колонистов, как на ладони. С разбега я снова делаю биотический прыжок, достаю две гранаты и кидаю в них. Последние колонисты падают на землю. Приземляюсь прямо посреди площади, кишащей ползунами. Толпой они побежали на меня. Достаю меч и начинаю рубить их на куски. Первый атакует, уклоняюсь и разрубаю пополам. Второй и третий атакуют одновременно. Разрываю дистанцию рывком и применяю биоразрез. Два ползуна лопнули. Делаю ударную волну и раскидываю пятерых тварей. Напоследок всё же применяю броски, чтоб наверняка добить их. Оглядываюсь в поисках противника. Похоже, всё чисто. Я бегу к терминалу и открываю проход, идущий к Торианину.
      — Шепард, доложи обстановку. — Я вышел на связь с коммандером.
      — ≪ Только что вышли из лифта и идём за тобой. Как у тебя там? ≫
      — Я зачистил колонию от ползунов. Колонисты не пострадали. Жду вас у прохода.
      — ≪ Поняла. Идём к тебе. ≫ — Я прервал связь и ожидал коммандера. Но не долго. У входа к Торианину я услышал какие-то шаги позади себя. Я выхватил пистолет и обернулся.
      — Фай Дань? — Это был он. Он медленно шёл ко мне с пистолетом в руке.
      — Я пытался сопротивляться, но оно проникает прямо в голову. Вы не представляете, какая это боль. — Медленно я достаю гранату и активирую у себя за спиной, при этом не сводя с прицела Фай Даня. — Я должен был быть лидером. Эти люди доверяли мне. — С трясущими руками он поднимает пистолет на меня.
      — Фай Дань, остановитесь!
      — Я не могу. Эта штука приказывает мне остановить тебя… но я… не слушаюсь. — Он наставил на себя пистолет. — Я не буду! — Нет!
     [Выстрел]
      — А-а-р-х! — Я нажал на курок первым. Выстрелом я вышибаю пистолет из его руки и тот улетает далеко позади. Уверен, это было очень больно и скорее всего заработал себе вывих, но выхода не было.
      — Не в мою смену. — Я кидаю гранату ему прямо в лицо. Он взорвался и газ вырубает Фай Даня. — Прости, чувак.
     Спустя несколько минут моя команда наконец-то добралась до моего местоположения. За это время ничего не произошло со мной. Похоже колонистов больше не ожидается.
      — Я слышала выстрел. Что-то случилось? — Первым же делом спросила Шепард.
      — Фай Дань. Пришлось выстрелом выбить пистолет из его рук, чтобы он не застрелил себя.
      — Серьёзно? Вот это меткость. — Удивился Гаррус после моих слов.
      — Торианин ждёт нас. — Начал Рекс. — Уверен, будет жарко там.
      — Никто не пострадал из колонистов? — Уточнил я.
      — Нет. Мы всех проверили на своём пути. Все живы. Ты отлично справился, лейтенант. — Похвалила меня Шепард.
      — Жалко мы не увидели это зрелище. — Добавил Дженкинс.
      — Согласна, но не будем задерживаться. Спускаемся. Всем быть наготове. — Вся команда стояла у прохода идущий вниз.
      — Дамы вперёд. — Указываю на проход. Однако Шепард не оценила шутку и посмотрела на меня с выражением мол «Ты серьёзно?». — Ладно, иду первым.
      — Я за тобой. И не забудь свои игрушки. Рекс, прикрывай.
     Забрав свой Коготь и Шершень, я достал меч и пошёл первым. За мной Рекс и Шепард. Остальные замыкали. Было темно и с трудом можно было что-то разобрать. Однако спустившись вниз насколько возможно, мы увидели свет в конце туннеля. Мы приготовили оружие и медленно пошли вперёд.
      — Ну ладно, нам нужно найти это существо и определить, что оно… — Мы вышли из коридора и увидели нечто. — что оно… Святые духи, что это? — Перед нами было не просто растение, а очень большое растение. Он нависал по среди помещения своими здоровенными щупальцами. Под ним была глубокая пропасть.
      — Нам явно нужны пушки побольше. — Прокомментировала Шепард, увидев это чудо-юдо.
      — Интересно, можно ли его пустить на салат? — Задал себе этот вопрос.
      — Сам будешь его жрать, Харпер. — Рекс не обрадовался моей затеи.
      — Я и не собирался. Я просто спросил. — Шепард подошла к Торианину поближе. — Может не надо? Вдруг оно тебя сожрёт? — Когда Шепард подошла поближе, Торианин обратил на неё внимание, затем он начал делать что-то вроде рвотных позывов и из его рта с щупальцами, если можно так сказать, а потом он сблеванул… азари? И самое странное, она была зелёного цвета. Никогда не видел таких. Мы подошли поближе, чтобы рассмотреть её.
      — Стойте, нарушители покоя! — Заговорила зелёная азари. — Ни шагу вперёд! Тысячи щупалец опутают ваши тела, — Фу! Нет, спасибо! Я не собираюсь быть жертвой тентаклей. — достойные лишь того, чтобы после гниения стать пищей. — Бу-э! — Я говорю от имени Старого Корня, как говорила от имени Сарена. Вы предстали перед Торианином. Он повелевает вам восхищаться им! — А у тебя раздутое ЧСВ, чёртов сорняк.
      — Ты что-то дал Сарену. То, что я ищу. — Ответила Шепард.
      — Сарен искал знания древних. Старый корень прислушался к созданию из плоти впервые за Долгий Период. Был проведён обмен. — Обмен? И на что интересно? — Затем холодные стали убивать создания из плоти. — Это наверно про гетов. — Тех, кто должен был стать основой следующего периода. Тех, кто достался мне по праву. Старый Корень видит вокруг тебя воздух лжи. Он больше не слушает!
      — Слушай, сорняк, лучше тебе отпустить людей. Иначе мы быстро с тобой разделаемся! — Вмешался я в разговор. Уж убеждать или торговаться с ним я не намерен.
      — Торианин больше не слушает вечно спешащих. Ваша жизнь коротка, но продолжается слишком долго. Ваша кровь пропитает землю и породит новые ростки! — Азари загорелась синим пламенем и решилась применить биотику.
      — Ты сделал свой выбор! — Я несусь вперёд. Азари выпустила бросок, но я отразил его и одним взмахом сношу ей голову.
      — Ползуны проснулись! — Сообщил Кайден.
      — Уничтожить их! — На нас начали нестись толпой порождения Торианина. Пока команда расстреливала тварей, я обратил внимание на щупальца, которые прорастали и удерживали его на весу.
      — Шепард, мне нужно чтобы вы отвлекли их!
      — Что ты задумал?
      — Я отправлю его прямиком вниз, срубив ему узлы, на которых он держится.
      — Действуй!
     Я приготовил меч, затем совершаю прыжок с помощью биотики и оказываюсь на Торианине. Увидев все его узлы, я начал действовать.
      — Зря ты не послушался нас, Старый Корень. Теперь тебе придётся полетать. — Я замахнулся и начал рубить ему первый узел. Нанеся несколько ударов, я смог разрезать первый узел. Торианин начал истошно орать. — Что ты там сказал? Я не расслышал тебя.
      — Харпер, продолжай! Похоже ты делаешь ему больно! — Сообщил Гаррус.
      — Чёрт! Он выпустил ещё одну азари! Джек, поторопись! — Я подбираюсь ко второму узлу на его спине, при этом стараясь не терять равновесие. Торианин начал дёргаться.
      — Получай! — Я начинаю резать второй узел. Торианин начал визжать с новой силой. — Больно тебе, да? — Делаю ещё пару ударов. Второй узел отрезался от Торианина. Я мигом принялся за третий с помощью ПП. Выпустив всю обойму и применив биоразрез, я смог уничтожить третий узел. Меня сразу затрясло и чуть не потерял равновесие.
      — Прыгай! Он сейчас упадёт! — Закричала Шепард.
      — Чёрт! Чёрт! Чёрт! — И вправду. Он начал проваливаться вниз под своим собственным весом. Остальные узлы уже не могли удерживать его. Меня вновь затрясло. — Чё-ё-р-т! — Я прыгаю и тут же Торианин падает вниз с громким воплем в пропасть.
      — Джек! — Совершив неудачное приземление, я ударился об землю и кубарем полетел вперёд, собрав на себе всю грязь.
      — А-у-ч! — Сейчас я лежал спиной на земле. Ко мне сразу же подбежала Джейн и начала поднимать меня на ноги. — Надо поработать над приземлением.
      — А может ты будешь делать меньше выкрутасов? Глядишь, сразу будешь меньше получать по башке. — Ответила мне Шепард при этом потроллив меня за мой поступок.
      — Очень ценю вашу заботу, коммандер. — Саркастично ответил я. Я огляделся на место, где был Торианин. Он был последней зацепкой на пути к Сарену. Теперь его нет. — Что дальше, Шепард?
      — Коммандер, идите сюда! Скорее! — Позвал нас Дженкинс где-то этажом выше. Он что-то нашёл? Мы сразу пошли наверх. Там была команда и они окружали азари, которая выпала из какого-то кокона. Медленно встав на ноги, она осмотрелась усталым взглядом, затем заговорила радостным голосом.
      — Я… я свободна. Свободна. — Я подметил, что эта азари не была зелёного цвета. Похоже, она настоящая, в отличии от её зелёной копии. — Я… Я должна поблагодарить вас за то, что освободили меня.
      — Кто вы? И как вы оказались внутри этого… создания? — Начала разговор Шепард. Мне тоже любопытно, как десантница-азари оказалась здесь.
      — Меня зовут Шиала. — Красивое имя, да и она ничего. Ну да ладно. — Я служу… служила матриарху Бенезии. Когда она заключила союз с Сареном, я последовала за ней. Бенезия предвидела, на что способен Сарен. Она присоединилась к нему, чтобы изменить его. — Увы, но ей это не удалось. И за это поплатилась жизнью. — Но Сарен умеет настоять на своём. Бенезия потерпела поражение.
      — Вы утверждаете, что Сарен может контролировать сознание? — Надеюсь, что нет.
      — Бенезия недооценила Сарена. Как и я. В конце концов мы поверили его планам. Сила его убеждения поражает. — Что, он даже может переплюнуть Шепард в этом плане? Тогда всё плохо. Как только мы встретим его, он нас уболтает до смерти.
      — Она постаралась воздействовать на Сарена. Но этот план не сработал. — Добавил Гаррус.
      — Всё из-за корабля Сарена, который может промывать мозги. Это и погубило Бенезию. — Заключил вывод.
      — Верно. — Согласилась Шиала. — Он может подчинять живых существ. Но процесс происходит незаметно. Занимает дни и даже недели. Но избежать его невозможно. Когда Сарен доставил меня на эту планету, я уже была его рабом. Ему нужны были мои способности биотика, чтобы общаться с Торианином, узнать его секреты. Сарен предложил меня в качестве оплаты. Меня принесли в жертву для заключения договора между Сареном и Торианином.
      — Это уже не в первой, когда Сарен предает своих. — С злостью ответил я.
      — И Торианина он тоже быстро предал. Получив то, что хотел, он приказал гетам уничтожить его и все следы его существования. — Понятно, почему Торианин не был рад нашей встречи. — Сарен знал, что вы ищете Канал. Он знал, что следуете за ним по пятам. Он приказал гетов атаковать Торианина, чтобы вы не получили Шифр.
      — Шифр? — Уточнил я. — Что это такое? И зачем он Сарену?
      — Маяк на Иден Прайм вызвал у вас видение, коммандер. Но они были смутные и запутанные. Они были предназначены для сознания протеанина. — Ну да, было дело. И всё по моей вине. — Для того чтобы полностью понять их, нужно мыслить, как протеанин. Вы должны понять их культуру, историю, способ существования. — И каким же образом? — Торианин существовал здесь задолго до того, как протеане построили этот город. Он наблюдал за ними и изучал их. Когда они умирали, он их поглощал. Так они стали частью его.
      — Значит, Торианин научил Сарена думать по-протеански? Как? — Дельный вопрос, Шепард.
      — Шифр — это сама суть существования протеан. Его нельзя описать или объяснить. Это как описывать цвет существу, не имеющему глаз. — Ну офигеть. И как нам понять это? — Для того чтобы понять его, вы должны проникнуть в память предков существ данной местности. В образ мыслей, свойственный тысячи поколений протеан.
      — И каким образом, Шиала? — Спросил я.
      — Я впитала эту память поколений — Шифр — когда слилась с Торианином. Наши личности перемешались, сознания переплелись. Такому знанию не научить, оно просто существует.
      — Нам нужен этот Шифр.
      — Способ есть. Я могу перенести знание из моего сознания в ваше, как проделала это с Сареном.
      — Вы говорите об «Объятьях вечности»? — Уточнил я. Помню, мне такое делала Ша’ира. Это действительно незабываемые ощущения.
      — Верно. Этим способом я смогу передать коммандеру Шифр. — Подтвердила она мою догадку.
      — Я готова. Начинайте. — Джейн приготовилась к процессу.
      — Постарайтесь расслабиться, коммандер. Дышите глубоко и медленно. Сбросьте физическую оболочку. Постарайтесь почувствовать связи, соединяющие нас. — Шиала начала медленно подходить к Джейн. — Каждое действие порождает волны по всей Галактике. Каждой мысли для жизни необходима другая мысль. Каждая эмоция должна затронуть чувство другого. — А можно ближе к делу? Шиала подошла почти вплотную к ней. В другой ситуации, я бы начал ревновать, но сейчас не тот случай. — Все мы связаны. Каждое существо — это часть единого, великолепного целого. Откройтесь Вселенной, коммандер. Обнимите вечность! — Её глаза стали чёрными, как сама ночь. Начался процесс объятья вечности. Шепард вздрогнула от такого. Ей это было в новинку. Могу понять, со мной было также. Процесс длился примерно полминуты. Затем глаза Шиалы стали прежними, и она отошла на пару шагов назад. Шепард медленно подняла голову и открыла глаза. — Я передала вам Шифр, точно так же, как передала его Сарену. Память поколений протеан теперь принадлежит вам.
      — Как ощущение, Шепард? — Спросил я её.
      — Я видела… Что-то. Но я до сих пор не могу понять смысл. — Хм…
      — Вы получили ценный дар: опыт целого народа. Вашему сознанию потребуется время, чтобы переработать эту информацию.
      — Проводим вас на корабль, коммандер. Нужно показать вас доктору. — Предложил Гаррус. Я согласен с ним, нужно действительно проверить её, однако…
      — Я согласен с тобой, Гаррус. Однако это ещё не всё.
      — Что ты задумал, Джек? — С подозрением спросила меня Шепард.
      — Шепард, тебе не стоит нести всю эту ношу на себе. Будет лучше, если нам перестраховаться. — Затем я переключился на Шиалу. — Шиала, вы можете и мне передать эти знания?
      — Тебе это зачем? — Тут же вмешалась Шепард.
      — Он прав. — Опередил меня с ответом Рекс. — Лучше действительно перестраховаться. Вдруг с вами что-то случится. Будет лучше, если Шифр будет и у него.
      — Знаю, я прошу от вас многого, Шиала, но я буду очень благодарен вам, если вы дадите Шифр и мне.
      — Я согласна передать вам Шифр, если ваш командир будут согласна с этим.
      — Коммандер? — Я посмотрел на неё в надежде, что она согласится.
      — Мне тебя всё-равно не переубедить. — Шепард слегка вздохнула. — Ладно, но все последствия на свой страх и риск. — С улыбкой я кивнул ей. Затем я снял шлем и подошёл к Шиале.
     Sam Hulick — Sovereign's Theme
      — Я готов. Только давайте без этих долгих вступительных слов.
      — Хорошо. — Шиала медленно подошла ко мне вплотную. Знакомые ощущения. Сейчас будет либо приятно, либо не очень. — Дыши глубоко и ровно. Расслабься. А теперь… Обними Вечность! — Её глаза стали чёрными. Я провалился в эту тьму и… увидел видение.
     Я видел силуэты, кричащие о помощи. Органика переплетающие с металлом. Я не успевал понять, что это. Всё было обрывисто и не чётко. Всё это было настолько мерзко и отвратительно. Я чувствовал это. Затем я увидел звёзды и планету покрытый тьмой. И оттуда вылетел Жнец. И всё это было на больших скоростях. Будто смотришь на большой перемотке. Я еле смог что-то отличить. После этого я вырываюсь из этого кошмара.
      — О-а-х! — Я резко открываю глаза и делаю глубокий вдох. Неожиданно для себя я роняю свой шлем. Я глубоко и часто дышал, руки тряслись, а по всему телу прошёлся холод. Так вот что видела Шепард при контакте с маяком. Уверен, её ощущения были гораздо сильнее и больнее, чем мои.
      — Джек, ты в порядке? — Шепард подошла ко мне и положила руку на плечо.
      — Я… Ох. — Ладонью я схватился за лицо. Сейчас я чувствую себя так, будто очень долго крутился в центрифуге. Голова кружится, подташнивает, а дрожь от увиденного так и не проходит. — Мне нужен отдых. Я… Я теперь понимаю, что ты испытала при контакте с маяком.
      — Я передала вам не только Шифр, но и видение, которое хранилось в памяти Шепард. Прошу прощение, что заставила испытать неприятные ощущения, но по-другому было нельзя, и вы это знаете. Теперь Шифр и у вас. Со временем вы оба поймёте видение маяка.
      — Знает? — С удивлением уточнила Шепард. — Так это был твой не первый опыт?
      — Да, было однажды дело. — Я протёр свой лоб. Немного, но мне стало легче. Но всё же мне всё равно не очень хорошо. — Только ощущения были совсем другие. Ох, теперь, когда всё закончилось, можно возвращаться.
      — Что делать с азари, Шепард? — Задал вопрос Кайден.
      — Ничего. Вы теперь свободны, но что вы будете делать? — Джейн решила пощадить Шиалу. Я тоже не намерен убивать её.
      — Если позволите, я бы хотела остаться здесь, с колонистами. Они много страдали, и я отчасти виновата в этом. Мне хотелось бы загладить свою вину.
      — Я лично за. — Ответил я положительно. — Она может помочь колонистам. Думаю, они будут рады её помощи в этом.
      — Согласна с тобой. Раз уж всё закончилось, мы можем возвращаться.
      — Спасибо вам. — Поблагодарила Шиала. — Пусть благоволит вам удача. — Затем она опустилась и подняла мой шлем с земли. — Держите, лейтенант. — Я принял свой шлем из её рук. На несколько секунд наши пальцы прикоснулись друг к другу, а наши взгляды встретились.
      — Спасибо. — Затем я всё же забрал свой шлем и надел его обратно. — Теперь мы можем возвращаться обратно.
      — Идёмте. Колонисты, наверное, уже пришли в себя после атаки Харпера.
      — Вы обезвредили их в одиночку? — Спросила у меня Шиала с удивлением.
      — Колонисты были не проблемой, а вот с тварями Торианина пришлось повозиться. И да, я смог в одиночку обезвредить колонистов с помощью газовых гранат, пока остальные сражались с толпами ползунов. — Шиала оценивающе стала разглядывать меня. — Не будем терять время. Возвращаемся обратно к колонистам. — Я развернулся и пошёл обратно наверх. Вскоре команда и Шиала последовали за мной.
     ***
     Когда мы поднялись обратно, то стали приводить в чувства колонистов. Слава богу, никто не пострадал. Вскоре колонисты и команда собралась на главной площади.
      — Вы справились. Торианин уничтожен. Не могу поверить, Джонг утверждает, что у нас хватит средств, чтобы здесь всё заработало. Ещё раз спасибо вам. Даже не знаю, как вас отблагодарить. — Раз так утверждает Джулианна, то наверно у колонии будет хорошее будущее.
      — Вам точно не нужна помощь? — Спросил я. — Мы можем чем-нибудь помочь, пока мы не улетели.
      — Мы справимся, лейтенант Харпер. Вы и так много помогли нам. Думаю, у вас сейчас есть более важные дела, чем проблемы колонистов.
      — И всё же я настаиваю.
     POV Джейн Шепард.
      — Лейтенант Харпер всегда такой? — Спросила Шиала у меня, пока Харпер разговаривал с колонистами, предлагая помощь.
      — Да. Помню на Элизиуме он вёл себя точно так же после того, как отбились от пиратов. Приходилось силой отправлять его на отдых, чтобы не свалился от усталости. — Прекрасно помню это время. Словно вчера было. Помню, биотикой он разгребал большие и тяжёлые обломки. Ещё он не на шаг не отходил от меня всё это время.
      — Хм… Мне жаль, что причинила вред этим людям.
      — Вы были не в себе, когда всё это началось. В этом нет вашей вины.
      — Вы слишком добры, коммандер. Но спасибо. Теперь, когда у меня появился второй шанс, я приложу все усилия, чтобы помочь колонистам. — Искренне ответила Шиала.
      — Можно один вопрос? — Шиала посмотрела на меня.
      — Какой?
      — Ты говорила, что Харпер знает, какого ощутить на себе «Объятие Вечности». Как вы узнали?
      — Я… — Шиала мялась и волноваться перед ответом. — Я ненароком заглянула в его память. — Со смущением ответила она.
      — И что вы там увидели?
      — Вы не злитесь за это?
      — Я закрою на это глаза, если расскажите мне, что вы увидели. — Хоть я не одобряю этот поступок, но я хочу узнать, что она увидела в его голове.
      — Я видела лишь обрывки. Элизиум и его первую любовь, молотильщики и гибель отряда. — Акуза. А первая любовь, это наверно девушка на картине, которую я увидела. — Я ощущала постоянное чувство вины и одиночество в нём.
      — Он часто винил себя за смерть людей на Акузе. Но узнав, что за этим стоял «Цербер», он начал мстить.
      — И чем всё закончилось?
      — Он… — Было нелегко вспоминать это — прострелил ноги агенту и сделал инвалидом.
      — Я могу его понять. Он долго сдерживал себя, а потом эмоции взяли над ним вверх. Поэтому он сделал это. — Даже так? Выходит, он скрывал это под маской весёлого и доброго парня, но на самом деле, он всё это держал в себе. Надеюсь, он не станет держать в себе после того, как узнал правду на Акузе.
      — А кто была эта азари, которая совершила ему объятья вечности?
      — Не знаю. Этого я не увидела. Но могу сказать, что после неё, ему стало легче в каком-то смысле.
      — О чём разговариваете? — Вдруг к нам подошёл сам Харпер.
      — Это… так ни о чём. — Ответила я пытаясь уйти от темы разговора. — В основном, что будет делать Шиала в колонии.
      — Да? Ну ладно. — Похоже пронесло. — Я поговорил с колонистами, Фай Дань сейчас лежит у врача. Они заверили меня, что они справятся без нас. Думаю, мы можем возвращаться обратно на корабль.
      — Что ж, сообщи всем, пусть возвращается на «Нормандию».
      — Есть, коммандер. — Он отдал честь, затем переключился на Шиалу. — Желаю вам удачи, леди Шиала.
      — И тебе того же, лейтенант Харпер. — Он легко поклонился головой, затем удалился. — А он довольно милый.
      — Мм? — И она туда же? — Не обижайся, но у него уже есть девушка. — Строгим голосом предупреждаю её. Вокруг него и так слишком много девушек ошиваются. Не хватало мне ещё женщины в качестве соперницы.
      — Я знаю. Его мысли часто были о вас. И поэтому, он продолжил идти вперёд, чтобы быть таким как вы. И пока вы с ним, он пойдёт за вами хоть на край Галактики. Помните об этом.
     Помните об этом.
     Фрегат «Нормандия». Радиорубка.
      — Коммандер, лейтенант Харпер? У вас… бледный вид. Особенно у вас, Харпер. Шифр не оказывает на вас дурное воздействие?
      — Со мной всё хорошо, Лиара. — Ответила я. — Со мной всё нормально. Но Шифр был небольшой встряской.
      — Везёт вам. — Завидно ответил Джек. — А я чувствую себя так, будто мозг взболтали венчиком в омлет.
      — А ведь предупреждала, все последствия на свой страх и риск. — Решила подколоть его в этом.
      — Я знаю. А ещё это… ваше видение. Я всё ещё не могу понять его смысл. — Не ты один, Джек. Но Лиара права. Вид у него сейчас не очень.
      — Вы получили её видение? — Удивилась этим фактом Лиара. — Невероятно. Что вы испытали, когда увидели это?
      — Тоже, что и Шепард. Резню, гибель протеан и… органика переплетающая с техникой. Это очень трудно описать в двух словах. Как будто ты очутился на несколько секунд в Аду.
      — Понимаю. Возможно, я смогу вам обоим помочь. Я специалист по протеанам. Если я соединю своё сознание с одним из вас, мы могли бы чего-нибудь добиться. — Она предлагает снова сделать объятие вечности? Джек сразу же посмотрел на меня.
      — Думаю, вам лучше это сделать, Шепард. Ваше видение уже давно в голове, у вас более целостная картина, чем у меня. — А я уж думала, мне придётся его отговаривать от этой затеи. Я кивнула и встала с места.
      — Сделайте это. У нас не так много времени. — Лиара встала и подошла ко мне. Надеюсь, Джек не будет против, если я буду совершать объятие вечности с разными азари? Это довольно интимный процесс для них, если я ничего не путаю.
      — Расслабьтесь, коммандер. Обнимите вечность! — Её глаза стали чёрными. Она начала заглядывать память в моей голове. Через полминуты, она отошла от меня в лёгком шоке. — Это было невероятно!.. Всё это время! Все мои исследования! Я даже не мечтала… Простите. Такие живые образы. Я и представить себе не могла, что они будут настолько… яркими.
      — Что-то подобное и я испытал, когда увидел эту дичь. — Едко прокомментировал Джек.
      — У вас удивительно сильная воля, коммандер. То, что вы видели, через что прошли, могло сломить кого угодно.
      — Ну же! Давайте к делу. Что вы видели? — Начала торопить Лиару Эшли.
      — Маяк на Иден Прайм был, видимо, сильно повреждён. В нём недоставало крупных фрагментов сообщения. Информация, переданная в сознание коммандера, неполная.
      — Чёрт побери! — Джек хлопнул кулаком по ладони. — Это была единственная зацепка! Вы точно ничего не видели, за что можно зацепиться?
      — Я смогла истолковать полученную информацию. По крайней мере, уцелевшие фрагменты. Но она неполная. У Сарена могут быть недостающие фрагменты. Он мог найти ещё один маяк. Если мы отыщем то, чего не хватает в вашем видении, я смогу… о-о! — Лиара приложила ладонь к своему лбу. Похоже её это утомило. — Простите. Слияние довольно… утомительно. Мне надо пойти в лазарет и немного отдохнуть.
      — Мне бы тоже не помешал отдых. — Добавил Джек. — Чувствую себя истощённым.
      — Что ж, здесь мы закончили. Все свободны. Джек, останься. — Команда покинула радиорубку. Остались только я и Харпер.
     — ≪ Я отправил рапорт насчёт Фероса, коммандер. Соединить вас с Советом? ≫ — Спросил Джокер через динамик в рубке.
      — Да, Джокер, свяжите.
      — ≪ Устанавливаю связь, коммандер. ≫ — Связь установилась и перед нами голограмма Совета. Первым начала советница Тевос.
      — Коммандер, Харпер, Руководство «Экзо-Гени» должно было сообщить нам о Торианине. Это сделало бы вашу задачу намного проще. — Это уж точно.
      — Вы смогли бы захватить его для изучения вместо того, чтобы уничтожать. — Добавил Валерн.
      — Ага! «Экзо-Гени» пыталась изучить его. И что в итоге вышло?! Толпа тварей с острыми, как бритва, когтями, куча колонистов подчинённые Торианином. Если бы не мы, никто не смог бы спасти колонию.
      — Думаю, вы правы, лейтенант. В таком случае, возможно, всё к лучшему. По крайней мере, вы смогли спасти колонию без жертв, в одиночку, если верить вашему рапорту. — Заверила Тевос.
      — Ну разумеется. Они пойдут на всё, чтобы помочь человеческой колонии. — Я хотела ответить Спаратусу, что это не так, но Харпер опередил меня.
      — Если бы это была ваша колония, советник, ничего бы не изменилось. Мы бы так же приложили все усилия, чтобы спасти её. Не надо считать, что мы думаем только о себе.
      — Харпер, успокойся. — Харпер успокоился и остановил свою речь. — То, что мы люди, здесь не при чём. Колонии требовалась помощь.
      — Восхитительно. Мы не сомневаемся в вас, Харпер, но порой Спектрам приходится идти на жертвы. Надеюсь, вы будете готовы к этому, когда придёт время. — Предупредил Валерн.
      — Не сомневайтесь. Я буду готов к этому. — Уверенно ответил Джек.
      — До свидания, Спектры. Мы будем ждать вашего следующего рапорта. — После этого советники отключились.
      — Это было довольно резко с твоей стороны, Джек. А если бы Спаратус разозлился на такой ответ?
      — Мне всё равно. Я не позволю считать, что мы никому не помогаем, кроме самим себе. Надеюсь, ты поймешь меня?
      — Я тебя понимаю. Я просто хочу, чтобы держал себя в руках в следующий раз. Я тоже не в восторге от Совета, и всецело за тебя. Но иногда лучше держать мнение при себе перед начальством. Иначе огребёшь немало хлопот.
      — Это точно. Просто ненавижу, что нас, людей, не считают за равными, а какими-то выскочками. Я надеюсь, Совет не того же мнения.
      — Иначе бы нас не сделали Спектрами.
      — Может быть. — Затем он переменился и перестал быть мрачнее тучи. — Итак, что мы будем делать? Последняя зацепка накрылась медным тазом.
      — Летим на Цитадель. Нужно пополнить запасы и перевести дух. Да и команде нужен отдых.
      — Полностью согласен. Я сам хочу немного погулять и отвлечься от работы.
      — Джокер, курс на Цитадель. — Сообщила я Джокеру по связи.
      — ≪ Понял вас, коммандер. Летим на Цитадель. ≫
      — Чем займешься, Джек? — Поинтересовалась я.
      — Хочу прилечь. Сегодняшняя миссия истощила меня. — Это видно по нему. Сейчас он бледный, как вампир.
      — Пойдешь в свою каюту? — Джек посмотрел на меня кокетливым взглядом.
      — А можно к тебе? У тебя кровать более удобная.
      — Ха. Смотри не привыкай к этому.
      — Ты же сама хотела, чтобы я переселился к тебе. Или твоё предложение уже не действует?
      — Конечно действует. А теперь отдыхай, лейтенант. Ты мне нужен отдохнувшим.
      — Есть, мэм! — С улыбкой отдал мне честь Харпер, а затем мы вместе покинули радиорубку. Правда у меня был один вопрос.
      — Можно задать один вопрос?
      — И какой же?
      — Это с Ша’ирой у тебя было Объятие вечности? — Джек тут же встал в ступор и завис от такого вопроса.
      — Э-э-э…

Примечание к части

     Henry Jackman - Cut to the Chase: https://www.youtube.com/watch?v=PwXHKdrRJFc&list=PLpWAlPv9GHA8bLi152hZGPbIFzTeyuGaE&index=4 Sam Hulick - Sovereign's Theme https://www.youtube.com/watch?v=MEc1OTFaWnI&list=PLCBC07B3B24C632D8/ Бета отработал
>

Глава-30. Внучка генерала Уильямса.

Примечание к части

     Проходная глава. В основном одни разговоры на "Нормандии". Sam Hulick - The Normandy https://www.youtube.com/watch?v=KIW9Dc-ZfnU&list=PLJAXsS8rpwOaXRdBtVVvleIoJfzXYHKAV&index=3&t=0s Прим. Беты: Бета был
     POV Джек Харпер. Фрегат «Нормандия».
      — Э-э-э… — Откуда она узнала об этом? Я же держал это в тайне ото всех. Чёрт! Что ей сказать сейчас? Меня чуть не охватила паника. Соберись, Джек! Иначе огребёшь по полной. — Ну… было дело. — Неуверенно ответил я. — Таким образом она успокоила меня, когда я всё высказал ей. — А то, что было дальше, надеюсь она не знает?
      — Ясно. Шиала рассказала мне про твои внутренние проблемы. — Так вот в чём дело. Я тут же успокоился после этого.
      — Полагаю, она заглянула в мою память. — Предположил я. По-другому это узнать было никак. Надеюсь, Джейн не станет беспокоиться по этому поводу.
      — Ненарочно. Она приносит свои извинения за это.
      — Могла бы сказать мне лично. — Говорю самому себе. Я не хотел делиться с кем-то своими внутренними проблемами. Но, похоже, мне не избежать разговора с Джейн. — И что теперь? Будешь проверять меня тестами?
      — Зачем? Ты узнал, что «Цербер» виноват в твоих бедах. И ты теперь не винишь себя за это. К тому же, — Джейн нежно и аккуратно, словно домашнего кота, обняла меня одной рукой и прижала к себе. Затем также взяла за мой подбородок и повернула к себе. — у тебя есть я. Так что хватит забивать голову плохими мыслями и пошли в мою каюту. — Затем она ткнула в меня пальцем в грудь. — Иначе я тебя всё-таки накажу.
      — Не надо. У меня голова болит. — И к сожалению, я сейчас совсем не вру. В голове сейчас ну чисто колокольный перезвон.
      — Ха-ха — Джейн засмеялась почти в голос. М-да, со стороны это выглядит действительно смешно. Парень пытается отмазаться от своей девушки женскими отговорками. Ох, если бы Джокер или Эшли увидели это, они бы меня троллили до конца моих дней. — Да, это веская причина, Джек. Ничего не поделаешь.
      — Ценю твою заботу. — После этого мы всё же покинули радиорубку и отправились в капитанскую каюту. Сейчас я очень хочу в постель Шепард. И, к сожалению, использовать его по прямому назначению, а не для развлечений.
     ***
     Джейн оставила меня отлёживаться в своей каюте. Напоследок она сделала мне чай с мятой и дала пару таблеток от головной боли. После этого она покинула меня, аргументировав это тем, что мне нужен покой и отдых. Уснуть я не смог, но мне с каждым часом становилось всё лучше и лучше. Я обдумывал в голове видение полученное от Шиалы. Оно мне всё никак не даёт покоя, мешая уснуть. Такую жуть можно увидеть только в фильмах ужасов, если не хуже. И это только фрагменты. Чёрт, где же нам найти ещё один маяк? Причём целый и неповреждённый. Готов поспорить, у Сарена есть такой. Осталось только узнать, где он скрывается. Рано или поздно он объявится, и мы придём к нему.
      — Ах. — Я вздохнул, хлопнул ладонями по кровати и встал с постели. — Надоело валяться. Пойти прогуляться по кораблю что ли? —  Задал себе этот вопрос. — Ладно, пойду прогуляюсь. — На том и решил. До Цитадели ещё несколько часов полёта. Состояние у меня улучшилось. Голова не болит и не тошнит. Надеюсь, так и останется до прилёта.
     Первым же делом я отправился в БИЦ. Я постарался не спалиться перед экипажем, выходя из капитанской каюты. Благо, никто не увидел. Поднимаясь по лестнице, я попал на нужную палубу. Здесь ничего особого. Экипаж был на своих местах, у галактической карты никого не было. Разве что штурман Прессли был рядом. С ним я и решил пообщаться.
      — Здравия желаю, штурман Прессли. — От моего приветствия он немного вздрогнул, а потом обратил на меня внимание.
      — Лейтенант Харпер? — Он немножко удивился от моего присутствия. — Чем я могу вам помочь?
      — Ничем. Просто хотел пообщаться с вами. — Спокойно ответил я, затем слегка облокотился на рабочий стол.
      — О чём?
      — Да хоть о чём. И зовите меня просто Джек, или Харпер.
      — Я не привык обращаться не по уставу, сэр. — Я, конечно, понимаю, но иногда военный устав меня раздражает.
      — Ох, вы гораздо старше меня, Чарльз. Мне тоже непривычно, когда ко мне обращаются на вы. Особенно от вас.
      — Таков военный устав, Харпер. — И то верно. Я не стал переучивать его в манере общения.
      — Расскажите о себе, Прессли. Где вы раньше служили?
      — Я был унтер-офицером на фрегате «Азенкур» Он один из первых, кто добрался до Элизиума во время Скиллианского Блица и принял бой. Вы тогда были там и сдерживали вражеские силы вместе с коммандером Шепард.
      — Да, я это помню. Девять часов непрерывного боя. На нас тогда кинули все силы, чтобы смять нас.
      — И вам это удалось. А потом вы пошли добровольно спасать остальных после атаки. Неудивительно, что вас сделали героем. Хоть вы и не состояли в армии.
      — Это всё благодаря коммандеру. Я лишь помогал ей. Ничего более.
      — Я тоже так считал, если быть честным, но после того. чего вы добились во время службы, я думаю вы заслуживаете статус героя. Вам есть чем гордиться.
      — И всё равно, я считаю, что мне просто повезло. — Я никогда не считал, что заслуживаю это. Я просто оказался в нужном месте и в нужное время. Остальное всё сделала Шепард. И я до сих пор убеждаю себя в этом.
     Далее мы общались на другие темы. О «Нормандии», об Андерсоне и Шепард. Ещё я выяснил, что Прессли не очень одобряет инопланетян на корабле, как и Уильямс. К счастью, он заверил, что это никак не отразится на его работе. Надеюсь, что так.
     Я пожелал штурману всего хорошего, и решил отправиться к Джокеру. Давно я не посещал его. Обычно я вижусь с ним только перед выходом из стыковочного шлюза. Просто так приходил пообщаться лишь один или два раза. Я уже не помню точно. Как только я не спеша пришёл к кабине пилота, Джокер сразу же обратил на меня внимание.
      — О, Харпер. Какими судьбами вы здесь? — Весёлым голосом обратился ко мне Джокер. Иногда я завидую его оптимизму. Несмотря на болезнь, он остаётся позитивным пилотом со смешными шутками.
      — Решил прогуляться по кораблю. А как у тебя делишки, Джокер?
      — Вполне неплохо. Только давайте договоримся, что мы не будем садиться посреди колонии зомби-мутантов. Вдруг нам не понравится? — Джокер, как всегда, в своём репертуаре. И мне это нравится. Люблю его шутки.
      — Как насчёт колонии забитыми красивыми азари? — Решил тоже пошутить.
      — Ха. А Шепард не убьёт тебя после таких слов? — С улыбкой спросил он.
      — А причём здесь она? — Спросил я с подозрением. Он что-то знает? Он приманил рукой к себе, мол: «это не для чужих ушей.» Я приблизился поближе к нему, и он перешёл на шёпот.
      — Я ведь знаю, что между вами происходит. Думал, ты можешь вечно скрывать это? У Джокера глаза и уши по всей "Нормандии" — Ехидным голосом ответил он мне. Ещё и он в курсе? Чёрт! Я был глуп, считая, что я могу вечно скрывать это.
      — Как ты узнал? — Где я спалился перед ним? И что он будет делать с этой информацией? У меня невольно и со скрипом сжалась рука в кресло Джокера.
      — В стыковочном шлюзе. Я видел через камеру, как вы там…
      — Я понял тебя. — Прервал его. Это было на Новерии. Шепард меня неожиданно поцеловала там. — Ты кому-то рассказывал об этом?
      — За кого ты меня считаешь? — Посмотрел меня осуждающим взглядом, как будто я обвиняю его в чём-то. — Конечно нет. Не хватало ещё нашу дружбу ломать.
      — Это радует. — Джокер хоть и шутник, но не болтун точно. Он вряд ли будет пускать сплетни на корабле. Если, конечно, он не решится потом остаться без целых костей в своём теле.
      — Думаю, вы отлично дополняете друг друга. Два героя Элизиума, первые Спектры среди людей и два самых крутых солдата в Альянсе. Скажи, это ты отважился на такой шаг? — Спросил он с любопытством.
      — Нет. Джейн призналась мне первой. Всё как-то само завертелось. — А потом ты нас нагло прервал от самого интересного. Хотя, думаю, это было даже к лучшему. Всё это действительно слишком быстро завертелось.
      — Учитывая, сколько вы пережили вместе, это неудивительно. Ну что, когда нам ждать маленьких ниндзей-Харперов?
      — Опять твои шуточки. Тебе не кажется, что это сейчас не совсем твоё дело. — Как можно вежливее говорю ему и намекаю, что эту тему пора закрывать.
      — Понял, не дурак. — Выставил ладони в знак капитуляции. — Если что, буду держать рот на замке. — Заверил меня пилот, показывая жест мол: «рот на замке.»
      — Рад это слышать. Я, пожалуй, пойду. Через сколько мы прилетим на Цитадель?
      — Примерно через пару часов.
      — Ясно. — Я пошёл обратно в сторону БИЦ. — Спасибо за разговор, Джокер. — Попрощался с ним напоследок.
      — Обращайтесь. — И отдал мне честь двумя пальцами. Я лишь слегка улыбнулся ему, затем продолжил свой путь.
     Sam Hulick — The Normandy
     Я отправился обратно в БИЦ, но долго я там не был. Джейн отсутствовала на этой палубе. Да и пообщаться здесь не с кем. Поэтому, я отправился обратно на жилую палубу по лестнице. В кают-компании я обнаружил Кайдена, как обычно на своём привычном месте. Я подошёл к нему и решил завести с ним разговор. Мы как-то слишком мало общались. Надо исправить это упущение.
      — Привет, Кайден. Как поживаешь? — Он сразу же обратил на меня внимание и отвлёкся от своих дел.
      — Лейтенант Харпер. Чем могу помочь? — И он туда же. А ведь он старше по званию. Может статус Спектра влияет на это?
      — Можно и не по уставу, Кайден. — Остановил его ладонью. — Я просто хочу пообщаться. Как тебе последняя вылазка? Ты довольно давно не выходил на задание.
      — Хорошо, что не все инопланетяне похожи на Торианина. А то бы мой желудок не выдержал. — Ха, это точно. Я бы повесился от такого или превратился в ярого ксенофоба. — Здорово вы Джонга припугнули. Если получу штраф за превышение, позову вас адвокатом.
      — Ха-ха. — Я выставил ладони в знак отрицания. — Нет, лучше не стоит. Мне проще будет оплатить твой штраф, чем убеждать людей. Хотя… — Я призадумался, потирая свой подбородок. — Может статус Спектра сделает всю бюрократическую работу за меня?
      — Может быть. Однако я думаю, что лучше не стоит злоупотреблять властью Спектра.
      — Я понял, что ты имеешь в виду. Думаешь, я начну делать всё что вздумается или возможно превращусь в Сарена? — Предположил его догадку.
      — Я не думаю, что вы скатитесь до него. Вы слишком сильно отличаетесь. К тому же у вас и до становления Спектра были связи, деньги и некоторая власть. Но вас это не испортило.
      — Почему ты так считаешь? Деньги — это ладно, я сам трачу их только на самое нужное, но связи и власть это другое. Она может даже самого порядочного превратить в плохого человека.
      — Если бы вы использовали свои возможности на полную, вы могли бы дослужиться до более высокого звания, чем до лейтенанта первого ранга.
      — А статус Спектра уже не в счёт?
      — Это другое. Вы получили его, потому что у Совета не было варианта, кроме вас и Шепард.
      — И то верно. — С этим я согласен. Я упёрся руками об перила, которые шли к анабиозным капсулам, затем продолжил. — Тем более я не планирую долго быть Спектром.
      — Почему вы так считаете? Думаете Совет лишит вас статуса после поимки Сарена?
      — И не только. Слишком много минусов быть Спектром. Это очень опасные задания, слишком много внимания к себе, и к тому же придётся выбирать между Альянсом и Советом Цитадели. А я не хочу усложнять себе жизнь этой межпланетной политикой.
      — И что вы планируете в будущем? У вас ведь есть какая-то цель в жизни? — Интересный вопрос. Я аж призадумался над этим. Об этом я редко думал. Сначала я хотел осесть на Элизиуме вместе с Мирандой, но этому не суждено было сбыться. Затем Гриссомская академия. Там я оттачивал навыки до совершенства и не думал о будущем, но потом я оказался в армии Альянса. Сначала я планировал просто отслужить и пойти своей дорогой, но потом случилась Акуза и моя жизнь изменилась навсегда. Я поклялся себе, что стану спасать людей. И лучший вариант — это остаться в армии Альянса и нести службу. А дальше снова академия, но в этот раз в элиту N7. Там я не спеша доводил себя до совершенства несколько лет. И вот теперь я здесь, на «Нормандии», вместе со своим кумиром Шепард, и теперь я вместе с ней выполняю самое опасное задание в своей жизни.
      — По правде не знаю. Я всю жизнь шёл по течению. Школа, академия, армия, потом академия N7. И вот теперь я здесь. И моя главная цель в жизни — это спасать людей. Чем теперь и занимаюсь.
      — Но вы же не планируете заниматься этим всю жизнь? Я имею в виду, что рано или поздно вам захочется что-то поменять в своей жизни. — В этом есть доля правды, но это не про меня. Совсем не про меня. Я оттолкнулся от перил и посмотрел на его.
      — А какие у меня есть варианты, Кайден? — Чуть грустным голосом спрашиваю его. — Меня всю жизнь тренировали, и в итоге из меня сделали идеального солдата. Я ничего не умею, кроме как быть им. Так что моё место здесь, в армии Альянса. Если я и покину армию, то должно произойти что-то, что заставит меня это сделать. Вот например ты, Кайден. Почему ты пошёл в армию, несмотря на проблемы из-за импланта L2 и того, что с тобой случилось в БАиР?
      — Вы знаете, что со мной там случилось? — С удивлением спросил штаб-лейтенант.
      — Конечно. Я изучил твоё дело и знаю, что случилось там. «Конатикс-Индастриз» совершил большую ошибку, наняв вам в качестве наставника бывшего наёмника турианца — капитана Вирнуса. Я покопался в делах и знаю какие зверства он совершал над вами всеми. И я полностью на твоей стороне. Я бы тоже прикончил его за те зверства, которые он подвергал. В особенности за то, что он сделал с ученицей по имени Райна.
      — Я помню этот момент. — Кайден переменился в лице. Эти воспоминания вызывали у него злость. Он отвёл взгляд в сторону. — Вирнус сломал ей руку за то, что она взяла стакан воды, вместо того чтобы притянуть его к себе биотикой. Я пытался защитить её, но от этого Вирнус лишь пришёл в ярость. Он начал избивать меня, а потом он достал здоровый армейский нож. Он кричал на нас. Говорил, что нас надо было закидать бомбами и отправить в каменный век. Тогда я вышел из себя и ударил его со всей силы с биотикой ему в лицо. Я… не рассчитал силу и сломал ему шею. Он тут же умер. Медики не успели оказать ему помощь.
      — После этого БАиР закрыли, а ты пропал с радаров. Я бы поступил точно также на твоём месте, Кайден. Никакая цель не оправдывает такие зверства. Но всё же… Почему ты решил пойти на службу?
      — Я решил пойти по стопам своего отца. Мой отец с 18 лет служил в рядах Альянса. Сейчас он уже в отставке и живёт в Ванкувере.
      — Как он отреагировал на события на «Нулевом скачке»? Он не был против твоего решения пойти на службу?
      — Нет. Он не был против. А насчёт «Нулевого скачка», мы обсуждали это за кружкой пива в Ванкувере, перед тем как отправится на станцию «Арктур». Я помню, он как-то сказал мне: «Ты поступил так, как считал правильным, и теперь вынесешь из этого важный урок. Даже у правильных поступков есть последствия».
      — И он в этом чертовски прав. Любые решения, даже незначительные, могут нести последствия. Как в хорошую сторону, так и в плохую.
      — И то верно. Мне вот что интересно, если бы вы не оказались на Акузе и не пережили там гибель отряда, вы бы остались дальше служить в Альянсе? — Хороший вопрос, но я знаю на что ответить.
      — Скорее всего нет. Я бы отслужил своё и пошёл другим путём. Но я понял, что ты имеешь в виду. Акуза стала переломным моментом в моей жизни. После него я поклялся себе, что стану спасать людей. А потом я оказался в академии N7, а дальше тебе уже известно. — Затем я развёл руки и оглядываюсь вокруг. — И вот теперь я здесь, на самом передовом корабле Альянса с самым крутым командиром в виде Шепард и отличной командой. — Я бросил взгляд на Кайдена. — И у нас сейчас задача спасти Галактику от обезумевшего Спектра-предателя. Что может быть лучше? — Последний вопрос я задал с улыбкой на лице.
      — Было бы неплохо ещё нормальную еду вместо армейских пайков. — Тоже с долей веселья ответил Кайден.
      — Ха-ха. Это точно. Жалко нету камбуза на корабле. Я бы лично занялся готовкой.
      — Вы умеете готовить? — С удивлением спросил он. Ну да, я вроде только Джейн рассказывал об этом.
      — Мой дворецкий по имени Альфред учил меня готовить. Плюс, когда я был на борту крейсера «Токио», я был помощником местного кока. Так что да, я умею готовить.
      — Было бы неплохо отведать вашу еду.
      — Может быть, выпадет шанс. Кстати, что вы планируете, когда прилетим на Цитадель? — Поинтересовался я. У меня в голове появилась идея.
      — Пока не знаю. А что, есть идеи? — О, да!
      — Как насчёт всей командой отправится в бар? Всё-таки я обещал угостить вас всех. Я слышал в верхних секторах недавно открылся отличный бар под названием «Сверхновая». Может сгоняем туда?
      — А вам это не влетит в копеечку? Всё-таки это… — Я резко прервал его.
      — Да брось, Кайден. Ты забыл, что я подарил коммандеру самую дорогую и мощную винтовку на рынке? И это лишь самая малая часть моего капитала. Так что не бери это в голову. И тем более, нашей команде нужен хороший отдых.
      — Ладно, как скажете, лейтенант. — Кайден всё-таки сдался под моим напором.
      — Вот и хорошо. Если встретишь Лероя, сообщи ему о нашей затее, а я пойду дальше гулять по кораблю. — Я пошёл дальше. И на очереди у меня был медотсек. — Спасибо, что поговорил со мной. — Поблагодарил его напоследок.
      — Желаю удачи, лейтенант Харпер.
     После этого я отправился в медотсек. Там меня встретила доктор Чаквас, которая что-то печатала на своём терминале. Как только я вошёл, она сразу обратила на меня внимание.
      — Лейтенант? Чем могу помочь? — Сразу же спросила доктор Чаквас, когда подошёл к ней.
      — Как самочувствие у Лиары Т’Сони?
      — С ней всё в порядке. Если хотите с ней поговорить, она у себя.
      — Спасибо. — Поблагодарив её, я решил проведать Лиару. Когда я вошёл, то заметил, что она сейчас что-то изучала на планшете. Заметив мой приход, она сразу же отложила его и встала со стола.
      — Харпер. Пришли проведать меня? — Слегка приглушённым и волнительным голосом спросила она.
      — Выглядите вы лучше. Похоже, доктор Чаквас смогла помочь вам.
      — Вы правы. Доктор Чаквас отлично разбирается в физиологии азари. Но вы ведь пришли ко мне не просто так, я права? — Вообще-то нет, Лиара.
      — Я просто гулял по кораблю и общался с экипажем. Вот и решил заодно проведать вас.
      — Хм… Понятно. — Лиара ответила так, будто она была разочарована этим. Я знаю, что у неё есть какой-то интерес ко мне, были некоторые намёки на это, но я не намерен переходить эту черту. У меня есть Джейн, и я не намерен потерять её по своей глупости. — А как вы сами? Шифр изрядно вас истощил, когда были в радиорубке.
      — Это да. Но сейчас со мной всё в порядке, не беспокойтесь. Хотя, по правде говоря, это видение всё никак не даёт мне покое. Страшно подумать, что Жнецы сделали с протеанами. Ведь они их не просто истребили, а… — Меня аж в дрожь бросило от этой мысли, когда вспомнил этот отрывок. — поработили или переработали. Я видел отрывок, где органика переплетается с техникой. И каждый раз, когда вспоминаю, у меня дрожь идёт по всему телу.
      — Соглашусь с вами. Это было действительно жутко. Я до сих пор не понимаю, как Шепард смогла сохранить рассудок после этого? Она не только видела, но и ощутила на себе всю боль и эмоции заложенный в маяке. Мы лишь частично ощутили то, что испытала Шепард.
      — Частично? — Это меня сильно удивило. Мне даже боязно представлять, какую боль она ощутила на самом деле, если это была лишь часть того, что я испытал. — А ведь это случилось всё по моей вине. — Продолжил я, при этом снова корить себя за это. — Ох, если бы я был хоть немного осторожен, ничего бы этого не случилось.
      — Тогда кто-то другой попал бы под действие маяка, и возможно не выжил бы после этого. — Начала утешать меня Лиара. — В этом нет вашей вины.
      — Забавно, Шепард сказала мне тоже самое, когда начал отчитывать себя перед ней. Но всё равно, она бросилась ко мне на выручку, рискуя своей жизнью. И я благодарен ей по гроб жизни.
      — По гроб жизни? — Переспросила Лиара. — Что оно означает? — Похоже ей неизвестна это выражение.
      — Грубо говоря, я обязан ей своей жизнью. Причём уже не раз. Если мне придётся пожертвовать собой, чтобы спасти её жизнь, я это сделаю. — Лиара не знала, что ответить на такие слова. Она долго думала, но всё же не смогла ответить. Лишь тихим и печальным голосом выдала одно:
      — А если не сможете спасти её, что тогда? — Этот вопрос застал меня врасплох. Об этом я никогда не думал. А что, если действительно, когда придёт момент, и мне придётся спасти её, но при этом у меня не хватит сил или времени, чтобы сделать это? От этой мысли мне стало не по себе.
      — Если я не смогу спасти её, то я никогда в жизни не прощу себя за это. Никогда. — В моём голосе было дрожь и волнение. И Лиара это заметила. Она решила подойти поближе и хоть как-то извиниться и утешить меня.
      — Прости, Джек, я… не хотела, чтобы ты начал волноваться по этому поводу. Мне… не стоило было поднимать эту тему. Прости. — Сейчас Лиара чувствовала себя виноватой за это. Её взгляд был опущен к полу, а сама она извинялась дрожащим голосом. Я резко прекратил это, подняв её взгляд ко мне за подбородок.
      — Всё в порядке, Лиара. — Ответил с улыбкой на лице. — Не надо извиняться. Ты лишь напомнила мне, что насколько бы крутым или сильным я не был, но даже я не всесилен и не смогу спасти каждого. — Я вспомнил слова Андерсона. Он как-то говорил мне те же слова, когда меня спасли с Акузы. «Как бы ты не старался, но спасти всех не удастся. Жертвы будут в любом случае. И лишь от нас зависит, скольким нам придётся пожертвовать, чтобы спасти других.» — Так что не стоит извиняться. Хорошо? — Лиара лишь неуверенно кивнула головой в знак согласия. — Вот и отлично. — Я опустил её нежный подбородок, а затем увеличил дистанцию между нами. — Что ж, мне пора идти. Спасибо, что поговорили со мной. — Я развернулся и уже собирался уходить, но Лиара остановила меня, положив руку на плечо у меня за спиной. Когда я остановился и слегка развернулся к ней, она убрала руку. — Лиара?
      — Можно один вопрос, Джек? Мы ведь летим Цитадель, верно? — Я лишь кивнул в знак согласия. — У вас… есть какие-то… планы там на сегодня? — Лиара сильно волновалась, когда интересовалась насчёт моих планов, но всё же она смогла выговорить свой вопрос.
      — Я планировал пригласить всю десантную группу в бар «Сверхновая», чтобы команда смогла отдохнуть после долгого перелёта. Хотите с нами? Я угощаю.
      — А можно? — В её глазах появился яркий интерес.
      — Конечно. Я правда ещё не всех позвал. Лишь Кайдена. Но сейчас я обойду остальных членов команды и приглашу в бар. Ну так что? Вы придёте?
      — Да… конечно. — Быстро согласилась Лиара. — Я пойду с вами, Джек.
      — Что ж, буду ждать вас, доктор Т’Сони. — Ответил с улыбкой, а затем пошёл на выход. Двери открылись, но напоследок в дверном проёме я развернулся и попрощался — Скоро увидимся.
      — До свидания, Джек. — Нежным голосом попрощалась Лиара.
     После разговора с Лиарой я отправился в грузовой трюм. Я хотел по дороге найти Лероя, но он мне так и не попадался на пути. Может он там ошивается? Плюс я так и не увидел Джейн. Наверняка, она тоже там. Прогуливаясь по тихой «Нормандии» я спустился вниз по лестнице до грузового трюма. Как всегда здесь привычные лица. Гаррус как всегда за своим любимым делом — калибрует Мако. Рекс стоит, упираясь спиной к ящикам и наблюдает за всеми. Эшли проверяет снаряжение за своим рабочим станком. А где Шепард и Дженкинс? Может они в реакторном? Я не стал пока туда ходить. Я кивнул Гаррусу и Рексу в знак приветствия. Затем решил подойти и поздороваться с Эшли. Однако, когда я подошёл к ней, я услышал очень интересный диалог с Уильямс и с кем-то по голосовой связи. Знаю, подслушивать нехорошо, но моё любопытство взяло верх.
      — …А, пока я здесь. Ты сказала, что теперь служишь вместе с Джеком Харпером? Видела его в новостях — это правда, что он ходит с катаной?! Это ведь так круто! Я аж завидую тебе. Я бы хотела взять у него пару уроков фехтования. Плюс он такой красавчик! До скорого, сестричка. — Я закрыл рот ладонью, чтоб не заржать от услышанного. Эшли выключила компьютер, обернулась и чуть не подпрыгнула от удивления.
      — Чёрт, только не говори, что слышал это. — Я еле сдерживаюсь от смеха.
      — Боюсь, что слышал. — Эш лишь подняла голову вверх от стыда.
      — Ох, пристрелите меня. — Затем она всё же продолжила. — Это одна из моих сестёр. Сара, самая младшая. — Не ожидал, что у неё есть сёстры. Её дело я ещё не успел изучить. А ведь сейчас самое время. Спрошу у неё лично. — Не ожидала тебя тут увидеть. Думала, ты сейчас развлекаешься вместе с коммандером у неё в каюте.
      — С чего ты решила? — Этот вопрос меня немного удивил. Эш, конечно, в курсе насчёт моих отношений с Шепард, и она прикрывает меня в этом, но неужели она думает, что у нас уже настолько всё серьёзно?
      — Ну, а как ещё? Ты у нас единственный, кто хорошо устроился на корабле. Капитанская каюта в твоём распоряжении, плюс удобная кровать, Шепард в объятьях перед сном. — Перечислила она мне хитрым взглядом.
      — Завидуй молча, Уильямс. Надо было быстрее кадрить коммандера, пока была возможность.
      — Ха-ха, это ты от Джокера набрался шуток? Нет, я больше по парням.
      — Расскажи о себе, Эш. Я услышал, что Сара хотела взять у меня урок фехтования. Она действительно этим увлекается?
      — Сара самая странная из моих сестёр. И да, она действительно занимается этим уже несколько лет, и плюс… она ваша фанатка. — Вот это откровение.
      — Ха, полагаю, что не только из-за моей внешности.
      — Конечно нет. Вы, по-моему единственный в Альянсе, кто использует катану прямо в бою. И эти слухи ушли уже далеко за пределами Альянса. — По факту да. Я не слышал, чтобы кто-то ещё применял меч в бою. — Даже я слышала о вас, когда была в форте на Титане. А уж когда Сара узнала о вас, она стала мечтать встретится с вами.
      — Даже не знаю на что ответить. Если вдруг встретимся, я дам ей автограф и разрешу подержать мой меч.
      — Если это случится, она будет на седьмом небе от счастья. — Я подошёл к ней поближе, затем облокотился на её рабочий станок. Эш сделала тоже самое и облокотилась рядом со мной.
      — А что насчёт вашего отца? Он был на службе?
      — Папа всегда хотел служить в космосе. Но чтобы у нас под ногами была твёрдая земля. Он говорил: «В космосе красиво, но детей там не вырастишь». — А как же Шепард? Она же всё детство провела на космических станциях. — «Покой не для меня. Я осушу до капли чашу странствий. Всегда страдал и радовался полной мерой: с друзьями — иль один.» — Знакомые стихи.
      — «Бродяга ненасытный, повидал я многое: чужие города, края, обычаи, вождей премудрых, и сам меж ними пировал с почётом, и ведал упоенье в звоне битв на гулких, ветреных равнинах Трои.» «Улисс» Автор: Лорд Альфред Теннисон. Альфред? — Я сразу вспомнил своего друга. — Хе, так кстати зовут моего дворецкого. — Эш смотрела на меня ошарашенным взглядом. Её глаза сейчас словно вылезут с орбит, рот слегка приоткрыт. Похоже, она не никак не ожидала от меня того, что я тоже знаю стихи. Мне аж хочется заскринить это выражение лица и поставить в рамочку. — Что такое, Эш? Я слегка перепутал в стихах?
      — Нет. Просто… Чёрт! Вот от вас я точно не ожидала этого. — Ответила Эшли с удивлением и восхищением.
      — Когда я учился в элитной школе в Нью-Йорке, я подробно проходил классическую литературу. Хотя признаюсь честно, литература была не самым любимым предметом.
      — Ты меня продолжаешь удивлять, Джек. Элитная школа, дворецкий, стихи. Ты прям напичкан сюрпризами. Ох, как коммандеру повезло с таким парнем. — С завистью сказала Эшли. Я аж улыбнулся от таких слов.
      — Смотри сама не влюбись в меня, Эш. Шепард очень ревнивая, если ты не в курсе. Кстати, а почему именно «Улисс»? Это ваши любимые стихи?
      — Нет, папины. Каждый раз перед полётом, он записывал, как я его читаю. К отставке у него накопилось с десяток разных копий.
      — И они ему до сих пор нравятся?
      — Надеюсь, что так. Я каждый раз читаю их у него на могиле, когда попадаю домой. Папа умер несколько лет назад. Но, думаю, он смотрит на меня. Так что приходится вести себя хорошо.
      — Ты имеешь в виду с того света? С загробной жизни?
      — Да. Я надеюсь, для тебя это не проблема? Что я верю в Бога?
      — Нет. Каждый волен верить во что хочет. Так и в хартии Альянса сказано. Только более красиво. Лично я верю в Леди Удачу. Каждый раз, когда я попадаю в безвыходную ситуацию, я начинаю обращаться к ней и надеяться, что она поможет мне. И каждый раз я выходил живым.
      — Леди Удача? Вы сами пришли к этому?
      — Нет. Мой отец. Он как-то сказал мне, что я скажу леди Удаче спасибо за то, что получил биотические способности. Что я и сделал позже. Потом, когда я умирал на Акузе и уже готов был уйти на тот свет, я обратился к ней, чтобы она спасла меня. И когда я проснулся, то уже был в медотсеке крейсера «Токио». После этого, можно сказать, я уверовал в неё. Каждый раз, когда попадаю в тяжёлую ситуацию, я обращаюсь к ней за помощью. — Может это и глупо, подумал я, но… оно помогает мне. Людям и даже другим расам свойственно во что-то верить. Я верю в леди Удачу.
      — Интересная у тебя вера. Хотя, учитывая, чего ты добился, вполне можно скинуть на твоё везение. Мне вот что любопытно, если ты знаешь стихи, но при этом литературой не увлекаешься, то какой был твой любимый предмет в школе?
      — История. Особенно меня интересовали выход человечества в космос и война Первого контакта. — Тут меня кое-что осенило. — Слушай, а ведь завтра день перемирия. Окончание войны Первого контакта.
      — Да, я это помню. В моей семье его всегда отмечают. — При этом радости у Эшли не было от слова совсем. Может это что-то личное для её?
      — Странный праздник. Это было аж 26 лет назад.
      — Для нас это не совсем праздник. Скорее обязанность.
      — Обязанность? — Я поднял бровь от лёгкого удивления. — Но почему?
      — Джек, ты же вроде хорошо знаешь историю. Неужели ты не слышал про мою семью? Моё начальство всегда это выясняло. В моём личном деле это нет?
      — Я ещё не успел изучить его, Эш. Я решил лично всё узнать от тебя. Единственное, что я знаю, это твои технические оценки. Больше ничего.
      — Хм. Тогда ты наверно удивишься, но я внучка генерала Уильямса. Командующего гарнизона Шанси во время войны. — Внучка Уильямса? Чёрт, как же я не допёр до этого раньше?! Я считал, что она просто однофамилец, но никогда не подумал бы об этом. — «Единственный человек, когда-либо сдавшийся инопланетянам» — Я ударил себя по лбу ладонью от своей тупости. А ведь надо было просто изучить её дело и сложить два плюс два.
      — Как же раньше я до этого не додумался? Теперь понятно, почему ты любишь себя надрывать. А я думал, я один такой.
      — «Уильямсы должны быть лучше лучшего, чтобы избавится от подозрений». Так сказал мне папа накануне своей отставки. Не всякий кретин полезет в профессию, где всю его семью держат в чёрном списке. А я полезла. Я не позволю, чтобы наше имя стало символом предательства. Мой дед этого не заслужил.
      — Мои слова, конечно, мало помогут тебе, но я согласен с тобой. Он отказался жертвовать своими людьми ради спасения остальных. И среди них был Альфред, мой дворецкий. Если бы он не сдался, то я бы не встретил его. Альфред с самого детства заботился обо мне и растил меня.
      — А как же ваш отец? Он не растил вас?
      — Нет. Он всегда пропадал на работе и очень редко навещал меня дома. Единственное, что он делал это обеспечивал меня всем, чем можно. Пентхаус, элитная школа, деньги и два его помощника в придачу. Один тренировал меня, но я уже рассказывал, а другая занималась юридическими вопросами. — Мне опять вспомнилась Миранда. Но я быстро выкинул её из головы. — Поэтому Альфред стал для меня больше, чем просто друг. И я благодарен вашему деду за то, что смог уберечь его от смерти.
      — Увы, его уже нет. И отца тоже. И это уже ни кого не впечатлит. Альянс никогда меня не оценит.
      — Ещё как оценит. — Неожиданно объявился новый голос. Мы подняли взгляд и увидели коммандера Шепард вместе с Лероем и Тали. — Мы можем дать хорошую рекомендацию в твоё дело. Думаю, от двух Спектров и героев Элизиума это будет весомый аргумент.
      — А уж когда спасём Галактику и прихлопнем Сарена, я думаю они уже не смогут закрыть на это глаза. — Добавил свою лепту.
      — Спасибо, конечно, но сомневаюсь, что это что-то изменит.
      — Выше нос, Эш. Уверен, начальство обратит на тебя внимание. Будь уверенна. — Эшли лишь кивнула мне с не очень радостной улыбкой. Она всё ещё сомневается в этом. Если надо будет, я поговорю с командованием. Сейчас ей надо отвлечься, и я как раз вспомнил свою затею. — Кстати, Шепард, я как раз вас искал.
      — По какому поводу?
      — Я планирую в увольнении собрать всю десантную группу и отправится в бар «Сверхновая» на Цитадели. Хочу узнать, кто хочет отправиться со мной. Лиара и Кайден в деле.
      — Я с вами, лейтенант. — Сразу же согласился Дженкинс. — Гаррус, Рекс, Харпер приглашает нас всех в бар. Вы с нами? — Они сразу же обратили на нас внимание и решили подойти, чтобы обсудить это дело.
      — С чего это вдруг решил нас пригласить в бар? Мы вроде пока ещё не поймали Сарена. — Поинтересовалась Эш.
      — А я знаю. Ха, ты всё-таки решил дать команде развлечься? — Сразу же догадалась Шепард про мой замысел.
      — Мы уже неделю летаем по космосу. Команде нужен хороший отдых. А лучший выбор, как бар я не вижу. Может у кого-то ещё есть варианты? — Спросил я у всех. Однако ответа не последовало ни от кого. Я оторвался от станка и встал в центр. — Я обещал вас всех угостить, вот и решил, что сейчас самое время. Ну что, — Я вытянул руку вперёд. — кто со мной в бар?
      — Я с вами! — Сразу же согласился Дженкинс и понял мой жест. Он положил свою ладонь на мой кулак. Один есть.
      — Я тоже! Неудобно будет отказываться. — Присоединилась Эш, и положила ладонь нам в знак согласия.
      — Ха. Такое я ни за что не пропущу. Я с вами! — Рекс положил свою здоровенную лапу.
      — Раз Джек угощает, то… я не против. — С неуверенностью, но Тали согласилась, затем аккуратно положила свою ладонь.
      — Давненько я не посещал бар, если не считать дыры под названием «Логово Коры». Но «Сверхновая» — это совсем другое дело. Я тоже с вами. — Гаррус тоже в деле и положил свою руку. Осталась только Шепард.
      — Джейн? Ты ведь не откажешься от моего приглашения?
      — Ох, чёрт с вами. Хорошо, я тоже иду. Кто-то должен присмотреть за вами. — Шепард положила свою руку в нашу кучу малу.
      — Ну-у? Что теперь? — Спросил Рекс. — Стоим мы тут кругом, держась за руки, как идиоты. (Прим Беты: я один Ракету из "Стражей" вспомнил?))
      — Научим наших гостей, как это надо делать? — Спросил я с улыбкой глядя на Джейн, Эшли и Лероя.
      — А то! — Поняла мою мысль Джейн. Все вместе начали раскачивать наши руки снизу вверх, затем ещё раз, а потом… — И-и-и… — Наши руки на третий заход возвысились вверх.
      — «Сверхновая», жди нас!
      — Да-а-а! — Закричала вся команда. Сегодня мы отдохнём на славу.

Глава-31. За наше знакомство!

Примечание к части

     Lance Hayes - Ballistic Circuit: https://www.youtube.com/watch?v=p1KOBt1C-Fw The Runaways - Cherry Bomb: https://www.youtube.com/watch?v=WNxKpYOOYvM Lance Hayes - Course One: https://www.youtube.com/watch?v=uUyy65Kt1nc Jack Wall & Sam Hulick - Vigil: https://www.youtube.com/watch?v=ukPN7tB_plY Hans Zimmer, Benjamin Wallfisch - Rain: https://www.youtube.com/watch?v=ZQmHlQ3ZEys Hans Zimmer, Benjamin Wallfisch - Joi: https://www.youtube.com/watch?v=qUIi1evdlQ4 Сюжет игры Mass Effect Galaxy: https://masseffect.fandom.com/ru/wiki/Mass_Effect%3A_Galaxy
     Предупреждение 18+
     POV Джек Харпер. Фрегат «Нормандия». На подлёте к Цитадели.
      — Цитадель-главная, говорит фрегат «Нормандия». Запрашиваю разрешение на посадку. — Джокер начал стандартный протокол. Сейчас у стыковочного шлюза было довольно людно. Вся десантная группа собралась здесь, чтобы отдохнуть и немного размять ноги. Я и сам немного устал находиться на корабле.
      — ≪Понял вас. Ждите.≫
      — Какие у тебя планы, Джек? Сразу отправишься в бар? — Поинтересовалась Джейн, и наклонив голову взглянула на меня.
      — Нет. Сначала я отправлюсь в свою квартиру. Я позже присоединюсь к вам.
      — У тебя квартира на Цитадели?! — Тут же задала вопрос Эшли с большим удивлением. — Когда ты успел его приобрести?
      — Нам тоже интересно, когда это ты успел её купить? — Добавил Гаррус. Я оглянулся и понял, что на меня сейчас смотрит вся команда. Ах, да. Я ведь ещё не рассказал им об этом.
      — Я его и не покупал. Отец подарил мне её в честь получения статуса Спектра. — Ответил я без всяких эмоции. — Это уже не в первый раз, когда отец дарит мне квартиру. Так что я не был удивлён.
      — Я была у него дома. Квартира у него что надо, хочу сказать. — Добавила Шепард.
      — Хм… — Эшли начала что-то подозревать и посмотрела на меня сощурив глаза. Я догадываюсь о чём она подумала, но увы, всё прервалось на самом интересном.
      — И ты всё это время молчал? — Начал Кайден. — Может ты ещё что-то утаиваешь от нас?
      — Я не люблю хвастаться, если ты об этом. Как я уже говорил, всё это от отца, а не мои прихоти.
      — Мы не наезжаем, Джек. — Успокоила Эшли. — Просто каждый раз ты нас чем-то да удивляешь.
      — Это я умею. — Затем я вспомнил ещё одного члена экипажа. — Кстати, Джокер, у тебя какие планы?
      — Я буду здесь, лейтенант. — Нет, так не пойдёт.
      — Джокер, тебе тоже надо развеяться. Ты целыми днями сидишь за креслом. Давай с нами в бар. Ты это заслужил. Шепард, поддержи меня.
      — Он прав, Джокер. Тебе тоже надо отдохнуть от корабля. Если надо, я буду тебя сопровождать во время увольнительного.
      — Мне как-то неловко будет. Да и нагружать вас лишними проблемами из-за болезни я не хочу. — Я уж думал сдаться, но Шепард продолжала настаивать на своём.
      — Джефф, это приказ капитана. Мне сейчас важно, чтобы экипаж был отдохнувшим и с полными силами. Так что не спорь и пошли с нами. Я буду тебя сопровождать.
      — Но… — Но Джейн прервала его.
      — Джефф! — Уже перешла на строгий тон. Даже я бы не стал спорить с ней сейчас.
      — Ох. — Джокер сдался и тяжело вздохнул. — Ладно, я иду с вами.
      — Вот и хорошо. Я сообщу Прессли о твоём уходе на берег. — Затем она удалилась вглубь БИЦ, а я решил подойти к Джокеру и спросить.
      — Всё нормально?
      — Не знаю. Мне не хочется мешать и отвлекать вас из-за моей хрупкости костей. Кому-то придётся всё время сопровождать меня, пока я буду не на корабле.
      — Да брось. Я полностью согласен с Джейн. Тебе тоже надо развеяться. Ты у нас пилот и важный член команды. Так что не парься и собирайся на выход. Кто знает, когда нам ещё выпадет шанс отдохнуть.
      — Наверно ты прав. Значит, ты нас угощаешь?
      — Ага. Мы идём в «Сверхновую». Выпивка за мой счёт. Так что ты ничего не теряешь.
      — Хм… Раз так, то я не буду против.
      — Потом ты скажешь мне спасибо, что вытащил тебя на прогулку.
      — Посмотрим. — После этого он переключился на управление кораблём. Сейчас «Нормандия» совершала стыковку на Цитадель. Что ж, Джокера мы уговорили. Теперь можно не о чем не беспокоиться и посвятить себя другим делам. Для начала нужно посетить свою квартиру и переодеться. Идти в бар в броне и с оружием будет не очень хорошей идеей.
     ***
     Lance Hayes — Ballistic Circuit
     Наша команда, включая Джокера, покинула «Нормандию». Шепард отправилась в посольство Альянса, чтобы отчитаться. Я же разделился с командой и отправился в Силверсан-Стрип на аэрокаре. Остальная команда вместе с Джокером решили прогуляться по Цитадели. Мы договорились, что встретимся в баре «Сверхновая» через час. На том и решили. Пока же я летел домой, я задумался. Интересно, может пригласить куда-нибудь Джейн после бара? На Цитадели полно разных мест. Может быть в ресторан, или в кафе? Или может просто прогуляемся по станции, и по дороге найдём что-нибудь интересное? Или может сходим в кино? Даже не знаю, что выбрать. Я ведь даже не знаю, что любит Джейн или чем она увлекается в свободное время. Наше общение всегда сводилось к работе или службе. О том, чем она ещё увлекается помимо отстреливания голов из снайперской винтовки, я не знаю ровным счётом ничего. Чёрт, я понял, что я её не шибко хорошо знаю. Надо как-то исправить это упущение. От всех этих мыслей я не заметил, как уже оказался в нужном районе.
     Силверсан-Стрип. Я уже успел немного подзабыть, насколько это яркий и цветастый район, забитыми разными развлекательными заведениями, неоновыми вывесками и голографической рекламой на каждом шагу. До сих пор не могу понять, почему отец выбрал этот район? Может, потому что она находится неподалёку от Президиума? Об этом долго можно раздумывать. Я прогуливался по этому району в сторону своего дома. Хм… А ведь можно и здесь найти интересные места. Надо будет спросить Джейн об этом, если она будет не против прогуляться вместе со мной после бара.
     Неспешным ходом я добрался до своей квартиры. Всё же непонятно, почему отец выбрал эту большую квартиру. Всё время она пустует, и никто за ней не приглядывает. Или он рассчитывал, что я буду пользоваться ею во время увольнительных? Тогда можно было выбрать что-то поскромнее. Ладно, раз уж отец выбрал эту квартиру, то так тому и быть. Первым делом я снял своё снаряжение и броню, и оставил его в кабинете. Там я снова увидел картину Миранды. Я взял её в руки, и на меня снова нахлынули воспоминания. Хоть я и оставил её, но иногда я вспоминаю наши дни, проведённые вместе. Как же я иногда скучаю по ней и мечтаю увидеть её, хотя бы один раз. Её длинные, чёрные волосы, голубые глаза, милое личико и модельная фигура. Ах, когда я увидел её в первый раз, я не думал, что когда-нибудь, через пару лет, я влюблюсь в неё по уши и буду мечтать о ней. Интересно, чем она сейчас занимается? (Прим. автора: Миранда сейчас участвует в событие игры Mass Effect Galaxy.) Положив аккуратно картину на стол, я отправился в душ.
     ***
     The Runaways — Cherry Bomb
     Под бодрую музыку я оделся в гражданскую одежду. Туфли, джинсы, черная футболка N7 и рубашка. На руках кожаные митенки, на шее висят мои армейские жетоны. Также я слегка прыснул на себя одеколоном, найденным в ванной, высушил и причесал волосы. Наблюдая себя в зеркале, я оценивал свой внешний вид.
      — Надеюсь, это понравится Джейн. — Посмотрев на время, я понял, что пора отправляться в бар. — Чёрт, опаздываю. — Быстро выключив всё оборудование в квартире, в спешке покинул её. Быстрым шагом я шёл по Сильверсан Стрип, пока не нашёл стоянку аэрокаров. Там я заказал себе аэрокар и отправился в верхние сектора Цитадели. Внутри аэрокара я уже хотел расслабиться, однако со мной связалась Шепард по видеосвязи.
      — ≪ Джек, ты где сейчас? ≫
      — Я уже лечу к вам. Буду в баре через 15 минут. — Отчитался я перед Шепард.
      — ≪ Мы в баре «Сверхновая». Ищи нас там. ≫
      — Понял. Жди меня.
      — ≪ Кстати, отлично выглядишь! Решил приодеться для меня? ≫ — Игриво и с улыбкой спросила Шепард.
      — Думаю так будет лучше, чем идти туда в броне. Все собрались?
      — ≪ Конечно, мы только тебя ждём. ≫
      — Лечу на всех парах. Скоро приду.
      — ≪ Жду тебя, Джек. ≫ — Ласково ответила Джейн напоследок. После этого она сделала воздушный поцелуй и прервала связь.
      — Уже лечу к тебе, коммандер Шепард. — В предвкушении говорю себе. Включив автопилот, я откинулся на водительское кресло и расслабился, при этом думая о Джейн. Я вспоминал нашу первую встречу. Хоть она была ещё молода, но уже имела лидерские качества, отличную подготовку и просто была неимоверна крута. Она совсем не похожа на Миранду. Мири заботливая, была нежна со мной, тянулась к разным экспериментам и даже неплохо готовила. Но её работа не давала нам быть вместе. Шепард отличалась от неё. Хоть она и была доброй и справедливой, но, когда надо, она была жёсткой и серьёзной. Её боевые навыки выше всяких похвал. Прирождённая военная до мозга костей. И в отличии от модельной фигуры Миранды, у Джейн было подтянутое и спортивное тело. И это по-своему тоже очень привлекательно.
     Я прилетел в верхний сектор Цитадели, сверился с картой в инструментроне, а затем отправился в бар «Сверхновая». По дороге я нашёл вид на всю Цитадель из огромного иллюминатора. Пять гигантских лепестков, тянущихся на десятки километром вперёд и утыканные небоскрёбами, как дикобраз иголками. Это была не просто станция, а настоящий космический город во плоти. Даже станция «Арктур» просто нервно курит в сторонке по сравнению с ней. Понаблюдав за этой картиной, я наконец отправился в бар.
     ***
     Lance Hayes — Course One
      — О-о! Вот и наш главный виновник торжества! Ты чего так долго? — Войдя в бар и пройдя несколько метров вглубь меня уже ожидала вся десантная группа у главного барного столика, полностью его оккупировав. И первой же меня обнаружила Шепард в толстовке N7. Эшли, Кайден, Лерой и Джокер были в повседневной форме. Тали, Гаррус и Рекс были в своей броне. Лиара была в своей научной форме учёного.
      — Простите за опоздание. Просто я увидел отличный вид на Цитадель, вот и завис там на пару минут. — Оправдался я.
      — Это который напротив входа? — Уточнила Эш. — Мы тоже заметили. Хотя, тут тоже открывается отличный вид. — Тут она права. Напротив барной стойки и обеденных столиков были иллюминаторы, открывающие вид на Цитадель. Около лестницы на второй этаж располагался танцпол. Этажом выше находились ещё столики и игровые автоматы. Но сегодня я не планирую тратить деньги на азартные игры. Я хочу, чтобы команда как следует отдохнула сегодня.
      — Надеюсь, вы не начали без меня тут веселиться? — Спросил я с улыбкой.
      — Кто-то ведь должен оплатить выпивку сегодня. Мы только тебя и ждали для этого. — Ответила Эш. Я присоединился к своей команде за барный столик.
      — Неужто солдаты Альянса настолько бедные, что не могут себе позволить выпить? — Решил я немного постебаться над своими.
      — А ты походу из тех, кто пасует в последний момент, да?
      — Это было грубо, Эш. Я думал, ты обо мне хорошего мнения. Но я развею твои сомнения. — Затем я обратился к бармену. — Бармен, можно к вам обратиться? — По ту сторону барной стойки находился энергичный волус. Он сразу же обратил на меня внимание.
      — О, я вас знаю! Лейтенант Джек Харпер. Первый Спектр-человек и герой Альянса. Для меня большая честь познакомиться с вами. Добро пожаловать в бар под названием «Сверхновая». Меня зовут Доран. Я владелец, повар и бармен этого клуба. Даже иногда танцую, под настроение. Мы очень рады таким гостям. Желаете что-то выпить сегодня?
      — Да. Сегодня я угощаю свою команду. — При этом рукой указываю на своих людей. — Так что всё за мой счёт. — Я передаю свои данные счёта бармену.
      — Даже так?! — Доран был удивлён. — Всё будет в лучшем виде. И раз уж у нас такой знаменитый гость, я сделаю вам скидку. — Затем он переключился на двух официанток. — Дженна, Рита, обслужите наших гостей на высшем уровне. — Затем он вернулся ко мне. — Чего желаете выпить, лейтенант? Могу посоветовать вам «Иласа» или Бренди «Серрайс Айс».
      — Нет. Мне что-нибудь безалкогольное. Например, коктейль. У вас есть такое?
      — Конечно! У нас большой выбор коктейлей.
      — На ваш выбор. Удивите меня. — Изучать весь ассортимент напитков мне было лень. Доран сразу же бросился творить магию напитков.
      — Ты не собираешься пить?! — Тут же с удивлением обратилась Эш. Однако за меня ответила Шепард.
      — Он из тех редких людей, которые не любят алкоголь. Когда я встретила его в баре на «Арктуре», он ни разу не заказывал чего-то крепкого и спиртного.
      — Может наш лейтенант ведёт здоровый образ жизни? — Предположил Лерой.
      — Нет. Я просто быстро вырубаюсь. — Я вспомнил случай, когда мы с Мирандой баловались вином после Рождества. Она решила не просто выпить, а скрестить вино с поцелуем. Я подумал, что это неплохая идея. Так Миранда брала вино в рот, а потом через поцелуй делилась со мной. Хоть это было очень круто и возбуждающе, но… Тогда я быстро опьянел, а дальше я помню, что проснулся в объятьях довольной Миранды и без штанов. Я тогда понял, что мной нагло воспользовались, когда был пьян. Впрочем, от Миранды можно было чего угодно ожидать. После этого я не брал в рот ни капли алкоголя. — Пол бутылки вина и я уже в отключке.
      — Надо же! Даже у Харпера есть слабости. — Начала дразнить Эш.
      — По крайней мере он не будет страдать алкогольной зависимостью или глушить боль с помощью бутылки, как генерал Септимус. — Начал защищать меня Гаррус.
      — Он уже завязал с этим, Вакариан. Шепард смогла отлучить его от бутылки. — Добавил свои пару слов про генерала. — Ведь так, Джейн?
      — Ну, было дело. — Скромно ответила Джейн, которая была рядом со мной. — Пришлось напомнить ему, что такое генеральское звание.
      — Вам бы в дипломаты идти, Шепард. — Почти без удивления ответил Гаррус.
      — Не-ет! Туда я не шагу. — С улыбкой ответила Джейн. — Мне гораздо проще убеждать людей с винтовкой в руке.
      — А я думал, это про Джека. Он у нас любит применять силу в переговорах. — Добавил Кайден.
      — Только лишь в крайних случаях, Кайден, или когда я очень зол.
      — Ваш коктейль, лейтенант. Попробуйте. — Доран подал мне большой стакан, наполненный коктейлем оранжевого-коричневого цвета со льдом, а сверху украшен долькой апельсина.
      — Это же Шмель. — Я сразу понял этот напиток. В Нью-Йорке я учился делать разные коктейли от Альфреда. И очень часто я угощал ими Миранду, когда она была в гостях. И почти каждый раз она была довольна. — Я дома такой делал. — Я быстро принялся попробовать местный коктейль через соломинку. Ммм… Вкус апельсина, карамельного сиропа и эспрессо. — Весьма неплохо. У меня часто эспрессо перебивал весь вкус, и лишь где-то с десятой попытки мне удалось сбалансировать ингредиенты.
      — Дашь попробовать? — С интересом спросила Шепард.
      — Ты можешь заказать себе такой же. Я ведь за всё плачу.
      — Ну пожалуйста! Я хочу попробовать именно твой коктейль. — При этом она состроила обидчивую моську. Ох, я никак не могу противостоять этому.
      — Ладно, держи. — Она приняла мой стакан, затем медленно, не сводя с меня взгляд, попробовала коктейль через соломинку. Я только щас допёр, что это был почти-что косвенный поцелуй. Я невольно сглотнул от такой картины. И Джейн это заметила. Она в ответ сощурила глаза, затем сделав большой глоток, она облизнула свои губы, при этом внимательно наблюдала за моей реакцией. От такого зрелища я отвёл свой взгляд на барную стойку.
      — Очень вкусно. Интересно, ты можешь сделать что-то подобное?
      — Если у меня будут нужные ингредиенты под рукой, то вполне смогу сделать что-то приличное.
      — Очень хотелось бы попробовать. — Игриво ответила Джейн.
      — Раз уж начали, ребята, то хочется узнать, какой ваш любимый напиток? — Неожиданно спросил Джокер, при этом успешно разрулив неловкую ситуацию.
      — У меня ТМ-88 — перуанский виски. — Первым ответил Кайден. — Неплохо успокаивает нервы и ускоряет кровоток. — Хм… Может взять на заметку? Вдруг может пригодится в будущем?
      — Аканта. — Следующая ответила Лиара. — Азарийское вино. Довольно популярная марка среди азари.
      — Ринкол. Кроганский ликёр. — Ответил Рекс, при этом запивая как раз им, который был зелёного цвета.
      — Знаю я этот Ринкол. — Начал Гаррус. — Он настолько мощный и огнеопасный, что из него спокойно можно делать коктейль Молотова. Я пару раз сталкивался с этим, когда работал в СБЦ.
      — Ха-ха, понятно. Теперь я знаю, что мне точно не стоит пробовать. Но ты так и не сказал напиток, Гаррус.
      — У меня обычный турианский бренди, Харпер. Ничего особого.
      — Как-то скучно. — Прокомментировал Джокер.
      — А у тебя, Джокер? — Решил спросить его.
      — Сладкий ликёр. Не люблю крепкие напитки. — Вполне неплохой вариант.
      — Шампанское. — Ответила Эшли. — Люблю пить его по праздникам.
      — Я не особо по алкоголю, поэтому тёмное крепкое пиво. — Следующий был Дженкинс.
      — Тоже неплохой вариант, Ричард. — Поддержала Эшли.
      — У нас на флоте очень строго с алкоголем. И очень в большом дефиците. И… я не знаю, что ответить. Я никогда не пробовала что-то такое. — Ответила Тали.
      — Что ж, тогда добро пожаловать в мой клуб трезвенников. — Утешил я Тали. — Единственное что я пил в своей жизни, это азарийское вино. После этого я больше не брал алкоголь в руки. И вряд ли возьму.
      — Хм… Даже если тебя угостит прекрасная леди? — Задала мне вопрос Шепард.
      — Я вежливо откажу ей. Кстати, а какой твой любимый напиток?
      — Трудно сказать. Я люблю коктейли разных видов. В том числе и алкогольные. Но твой Шмель мне тоже очень нравится.
      — Я рад, что тебе понравилось, Джейн.
     ***
     После того, как мы рассказали наши любимые, каждый из нас заказал что-то своё и любимое. Шепард остановилась на Шмеле. Мне же сделали классический лимонад. Он тоже был весьма неплох. Волус Доран отлично делает коктейли. Похоже я нашёл себе неплохой бар. Буду в свободное время приходить сюда.
     Мы хорошо проводили время. Мы пили, шутили, разговаривали, мерились и хвастались своими навыками. Я даже решил помериться силой с Рексом в армрестлинге. Увы, я проиграл в сухую и чуть не остался без руки. Шепард тоже хотела попробовать со мной, но владелец остановил нас и сказал, что лучше выяснять, кто из нас сильнее в другом месте. Позже я смог убедить Дорана, чтобы нам разрешили занять и объединить столики на втором этаже бара. После этого мы продолжили отдыхать там и делиться разными историями.
     Рекс рассказал о своей подруге азари-коммандос по имени Алина. Им было положено убить одного турианца по заказу, но кто-то должен был сделать это первым. В итоге всё это превратилось в противостояние друг против друга на космической станции на протяжении нескольких дней. Результат был ничьёй.
     Гаррус тоже поделился одной из историй своей карьеры. Однажды он был одним из кандидатов в Спектры. И даже хотел вступить в их ряды, но потом отказался. Оказывается, на это повлиял его отец. Он не был рад тому, что его сын будет выше законов. Как сказал Гаррус: «Для него сама мысль быть Спектром была противна. Быть выше закона.» Поэтому Гаррус отказался от обучения в Спецкорпусе и пошёл на службу безопасности Цитадели. Если бы он знал, что потом разочаруется в своём решении, он бы не пошёл добровольно в СБЦ.
     Джокер рассказал всем ту же историю, что и мне, о том, как он угнал «Нормандию» во время испытательных полётов на станции «Арктур».
     Шепард же рассказала о своём детстве. Она всю жизнь переселялась по разным станциям или на космических кораблях вместе с матерью. Постоянно меняла школу, поэтому она не успевала обзавестись друзьями. В 18 лет она вступила в армию, и там она очень хорошо проявила себя, как боец и снайпер. Во время службы её тоже кидало по разным местам. То на кораблях, то на станциях или же на какой-нибудь военной базе. Так она оказалась на военной базе Элизиума на протяжении нескольких месяцев. Потом случился Скиллианский блиц и наша судьбоносная встреча.
     Jack Wall & Sam Hulick — Vigil
      — Предлагаю сделать тост, в честь знакомства нашей команды.
      — Отличная идея, Джокер! — Поддержал я. Джефф неожиданно стал душой нашей компании. Из него так и сыпется неплохие идеи и разговоры. — За нашу встречу. И за то, что мы самая лучшая команда в Галактике! — Я поднял стакан лимонада. За мной вся команда.
      — Это точно. — Согласилась Шепард. — За всю мою службу, вы самые лучшие, кто у меня был в команде. — Искренне ответила Джейн.
      — Вы самые интересные ребята из всех, кто мне попадался в моей долгой жизни. — Продолжил Рекс.
      — Для меня честь быть в команде знаменитых людей и первоклассных инопланетян. — Добавил Дженкинс.
      — Подписываюсь под словами Лероя. Для меня тоже большая честь быть с вами. — Ответила Эшли.
      — Будем надеяться, что эта команда сможет выполнить любую задачу. И что никто не остановит нас. — Неплохо Кайден. Я тоже очень надеюсь на это.
      — Я рад, что ушёл из СБЦ и попал к вам, ребята. Я нисколько не жалею об этом. — Добавил Гаррус.
      — Мне преодолеем любые трудности. Все вместе. — Я тоже очень надеюсь на это, Лиара.
      — Согласна. Вместе мы одолеем Сарена и спасём Галактику. — Подписалась Тали с безалкогольным коктейлем в руке. Ей ещё рано.
      — А когда сделаем это, мы обязательно повторим нашу пьянку.
      — Только за твой счёт, Джокер. — Решил подшутить над ним. Команда оценила шутку.
      — Эй! Я вообще-то не миллионер, в отличии от тебя.
      — Я шучу, Джефф. Конечно, мы повторим. Я даже готов согласиться перейти на спиртное, когда всё закончится.
      — Ловлю на слове, Джек. — В предвкушении ответила Шепард. — Что ж, выпьем за наше знакомство!
      — ЗА НАШЕ ЗНАКОМСТВО! — Хором прокричали мы. Стукнув стаканами, мы залпом опустошили содержимое своих бокалов. Ах, как же давно я не проводил так время. В компании классных и интересных ребят. И в компании своего кумира и моей девушки, Джейн. Как же мне хочется, чтобы это длилось вечность, или хотя бы как можно дольше.
     ***
     Hans Zimmer, Benjamin Wallfisch — Rain
     Я любовался видом на Цитадель из иллюминатора «Сверхновой» в гордом одиночестве, при этом попивая коктейль. Мне почему-то хотелось побыть одному. Не потому-что надоело, просто… немножко устал. Я не привык к долгим весельям под постоянную громкую музыку. Да и команда стала более шумной, чем пару часов назад, когда мы сюда пришли. Глядя на Цитадель, я размышлял о Сарене и Жнецах. Знаю, я пришёл сюда со всеми, чтобы хоть немного отвлечься от этого, но… вся эта хрень не даёт мне покоя. А что, если мы проиграем? Вдруг мы не сможем предотвратить это?
      — Опять думаешь о работе, Джек? — Ко мне решила присоединиться Джейн. — Я думала, ты пришёл сюда, чтобы хоть немного отвлечься. Разве не так?
      — Так и есть. Просто… мне никак не даёт покоя Сарен и Жнецы. Мы так и не знаем кто эти Жнецы на самом деле, какие у них цели? Плюс ещё Сарену что-то известно обо мне. Почему он опасается меня? Я… Ох. — Я вздохнул, собрался с мыслями и посмотрел на Джейн в её зелёные глаза. — Прости. Я вас всех пригласил сюда, чтобы отдохнуть, а в итоге я гружу тебя работой.
      — Не извиняйся. — Джейн подошла ко мне поближе. Нас разделяло совсем ничего. — Если тебя успокоит, мне тоже не даёт покоя вся эта чертовщина.
      — Ну во-о-от. — Ответил с большим сожалением. — Теперь я и тебя заразил своими проблемами.
      — Ха-ха, да ладно тебе! — Джейн слегка посмеялась и дружно ткнула меня в плечо. — Не бери это в голову. Знаешь… Я очень рада, что ты вытащил всю нашу команду сюда. — Мы обернулись назад, чтобы посмотреть, что там происходит. Наши ребята веселились во всю на втором этаже. Я заметил, что даже Эшли перестала проявлять неприязнь в сторону наших инопланетных членов экипажа и вовсю веселилась вместе с ними. Кайден и Лерой что-то обсуждали. Лиара и Тали танцевали. Эшли, Джокер, Рекс и Гаррус продолжали пить. Я невольно улыбнулся от такой картины.
      — Они это заслужили. Нашей команде нужна такая разрядка. — Я ощутил ладонь у себя на груди. Посмотрев на Джейн, я заметил её обольстительный и заинтересованный взгляд. — Джейн, нас могут увидеть вся команда.
      — Пусть смотрят. Знаешь, я устала скрывать всё это. Пусть все знают, что между нами больше, чем просто дружба. — Затем она приблизилась ещё сильнее. А потом… я ощутил её нежный и приятный поцелуй вперемешку со вкусом коктейля. — Давай уйдём отсюда. Вдвоём.
      — Джейн? — Я вопросительно посмотрел на её. — А что скажет наша команда?
      — А скажу Уильямс, что у нас появились срочные дела Спектров. Ну как, ты согласен?
     ***
     Полчаса спустя.
      — Ребята, а где Шепард и Харпер? — Задался вопросом Дженкинс, когда понял, что их нигде не видно в баре.
      — Действительно. — Согласился с ним Кайден. — Куда они делись? Я их уже давно не видел.
      — Расслабьтесь, мальчики. — Успокоила их и остальных членов команды за столом Эшли. — У них появились срочные дела от начальства. Харпер заплатил за всю выпивку вперёд и передал нам, чтобы мы хорошо отдохнули.
      — Что ж, не пропадать всему этому добру зря. — Ответил Джокер.
      — Интересно, какие у них появились дела? — Задала себе вопрос Лиара.
      — Наверняка что-то срочное или очень важное. — Ответила ей Тали, принимаясь за новый коктейль, потягивая его через соломинку и пропуская через множество фильтров в своём костюме. Несмотря на это, она смогла хоть немного ощутить вкус напитка.
     Тем временем в квартире Джека Харпера.
     Hans Zimmer, Benjamin Wallfisch — Joi
     Стоило дверям закрыться, как Джейн набросилась на меня с такой силой, что с болью впечатала меня в стену одной из спален. Наши языки сплелись в жадный и страстный поцелуй. Сегодня Джейн была настроена серьёзна как никогда, и желала получить своё. А судя по пляшущим огонькам в её глазах, её целью был я. Она быстро избавилась от моей рубашки, а потом её сильные руки прошлись по моему телу. Спустя столько времени, мы снова отдались друг другу в своих желаниях. И на этот раз нам никто не помешает. Углубив поцелуй, я сорвал с девушки толстовку и откинул её в сторону, после чего запустил руки под футболку Джейн, начиная пальцами поглаживать её спинку.
      — Я так долго этого ждала, Джек, ты не представляешь. — Возбуждённым голосом прошептала она мне на ухо, обжигая его своим дыханием. И тут я ощутил горячий поцелуй на своей шее. Ох, как же это приятно.
      — Ты не одинока в своих желаниях. — Я тоже устал это терпеть. С силой я схватил её за упругие ягодицы и прижал к себе, наклонив голову и поцеловав её нежную шею, оставив на ней ярко-алый засос. — Не боишься что нас прервут?
      — А-ах! Я убью его, кто бы это ни был. — Готов поверить в такие слова. Отстранившись, Джейн схватила меня за футболку и резко её сорвала. Мне пришлось поднять руки, чтобы она смогла это сделать. А когда сделала это, она схватила и с силой повела меня от стены, и толкнула на кровать. Я разглядел её лицо, когда спиной грохнулся на кровать. Её губы приоткрыты от частого дыхания, а в глазах уже плясали чёртики. И вот теперь я перед ней, перед той, кем я восхищался долгие годы. Джейн начала идти ко мне медленным шагом. — Теперь… давай мы продолжим на том… на чём мы остановились. — Пока она шла ко мне, она сняла свою футболку. Правое колено она поставила на кровать, прямо между моих ног. И сейчас она возвышалась над до мной.
      — С большим удовольствием! — Я поднялся и начал целовать свою девушку во все места, куда смог добраться. Руки, ключицы, плечи, шея. Избавившись от бюстгальтера, я принялся за её грудь, нежно массируя её пальцами и целуя горячие и твердые соски. Джейн обняла меня и слегка застонала из моих поцелуев, подняв голову вверх.
      — Ах, да, Джек! Продолжай! — Джейн получала удовольствие, к которому стремилась столько времени. Целуя грудь и играя язычком с её нежными сосочками, я опустил ладони на её ягодицы и начал их массировать. Судя по её неровному дыханию, бешеному сердцебиению и затвердевшим соскам, она была уже на пределе. Медленно, одной рукой блуждая по её телу, я расстегнул её армейский ремень и проник в святая святых — под её чёрные кружевные трусики. И я сразу понял, что там уже настоящий потоп. — Теперь ты понимаешь, насколько сильно я тебя хочу? — Довольной улыбкой я посмотрел ей в глаза. В её глазах уже отражалась настоящая похоть, вожделение и страсть перед неизбежным. Такое выражение было и у Миранды, когда всё шло к самому главному. Раз Джейн так хочет меня, пусть возьмёт желаемое в свои руки.
      — И что тебе мешает это сделать? Вот он я, перед тобой. Тебе осталось только лишь взять желаемое. — Начал дразнить её, при этом проникнув двумя пальцами в её лоно и начал двигать ими внутри, снова принимаясь языком ласкать её соски. Результат был ожидаемым. Джейн широко раскрыла глаза и с громким стоном вцепилась в мою спину, пропоров кожу своими острыми ноготками, а её ноги резко зажали мою руку, в то время как её тело начало биться в конвульсиях от удовольствия. Накрытие и попадание. — И сделать то, чего ты так хотела. — И тут даже она не смогла выдержать весь этот наплыв удовольствия и со всей силы впечатала меня в кровать, жадно атаковав мои губы с такой силой, что даже становится больно. Но эта боль была приятная и лишь доказывала мне, что сегодня мы будем ближе, чем когда-либо раньше. Оторвавшись от моих губ, она избавилась от своих армейских штанов и сейчас нависала над до мной хищным взглядом, словно поймав свою нелёгкую добычу спустя долгое время охоты.
      — Любишь, когда девушка всё делает за тебя? Да, Джек?
      — Это лишь доказывает мне, насколько сильно ты жаждешь меня.
      — Что ж, ты абсолютно прав. — Пока наши губы были заняты друг другом, я ощутил её руки в районе моих джинсов. Она быстро нащупала ширинку и также быстро её расстегнула. — Хм… Вижу тут кое-кто уже ждёт меня. — И тут словно молния пронзила.
      — А-а-х! Как же это… приятно! — Её рука теперь играла с моим другом. Чёрт, я уже забыл эти ощущения. Так давно это было. Теперь это всё, как в первый раз. Весь мой опыт словно улетучился из моей головы. Но этого ей было мало. Меня окончательно добило, когда я ощутил, как она зубками вцепилась в мою шею. Я уже не мог терпеть этого. Я хотел перехватить инициативу в свои руки, но Джейн в ответ впечатала меня в кровать и начала шептать мне на ушко, зафиксировав мои руки своими.
      — Ха, тебе уже тоже не терпится, да? — Не успев ответить ей, она стянула с меня последнюю линию обороны. Я теперь полностью беззащитен перед ней. — Сейчас… тебе будет ещё приятнее. — Не снимая своих трусиков, лишь сдвинув их в сторону, она совершила свой главный штурм, после которого я окончательно принял капитуляцию.
      — Святые угодники! — Я оказался внутри неё. Так тепло, влажно и… так приятно. И я не один ловил кайф.
      — Ах, ДА! ДА! Наконец-то! — Джейн не стала церемонится и сразу же перешла в яростное наступление, скача на мне, словно на скакуне. — Как же это здорово!
      — Джейн! — Я притянул её к себе и впился в поцелуй. Шепард прыгала и стонала во время поцелуя. Эти хлюпающие и шлёпающие звуки, стоны, дыхание, биение наших сердец — это самый лучший коктейль, от которого хочется всё больше и больше.
      — Джек, как же мне приятно быть с тобой! Ах, ммм… ещё! — Её стоны были песней для моих ушей. Ушей? Хм…
      — Ещё говоришь? — Одной рукой я поддерживал ритм, второй схватил за её шею. — Наслаждайся. — Я сделал то, чему меня учила Миранда. Языком я глубоко проник в её правое ухо. Реакция Джейн последовала незамедлительно.
      — А-а-ах! Джек! Постой! Ах, боже! Это… это слишком! — Но я её не слушал. Я продолжал проникать всё глубже, насколько это возможно и активно двигал язычком, перевернув девушку на спину и беря инициативу в свои руки. — Джек! Чёрт, твой язык сводит меня с ума!
     Я продолжал двигаться языком и телом, вколачивая свой член в её истекающее соками лоно, чувствуя как её ногти сильнее царапают мою спину. Я перестал замечать всё вокруг. Сейчас для меня самое главное это Джейн. Все мысли были о ней. Её военная подготовка дала о себе знать. Её упругое тело, приятное на ощупь, пресс, сильные руки и ноги, державшие меня в замке, из которого не выбраться, и выносливость. Я не знаю сколько длился этот марафон страсти, наши тела были покрыты потом, но что Джейн, что я, мы были полны сил.
      
     — А-а-а! М-г-р-р! — Её ногти сильнее впились мне в спину, а я ощутил как по спине потекла кровь.
      — Прости! Я не… могу себя… Ах, контролировать! — С трудом проговорила Шепард, наслаждаясь нашим соитием, сильнее сжав свои ноги, которыми она обхватила меня за талию.
      — Ничего страшного. Это даже заводит. — Через пелену страсти и похоти я ощутил как во мне словно натягивается струна.
      — Джек? Почему ты остановился? — Я смотрел ей в глаза и глубоко дышал. Её рыжие волосы, веснушки, зелёные глаза, я и раньше понимал, что она была красивой, когда мы впервые встретились. Но сейчас, с возрастом, она стала только лучше. Ко всем её качествам ещё добавилось крутизна, непоколебимость и целеустремлённость. А её характер может быть от доброй и милой девушки до строгой и серьёзной командирши. И это меня заводило и подкупало.
      — Я… так рад, что встретил тебя. Если бы не ты, я бы и дальше продолжал загонять себя. И возможно окончательно закрылся бы в себе. Но благодаря тебе, я перестал быть одиноким. Я наконец-то смог отпустить своё прошлое и своих демонов. — Джейн прервала меня положив палец на мои губы.
      — Я знаю, что ты хочешь сказать. После нашей встречи я наблюдала за тобой, следила за твоими успехами. И каждый раз я мечтала снова встретиться с тобой. А когда встретила, я поняла, что хочу быть с тобой. И вот теперь мы вместе. И я очень счастлива, что встретила тебя. — Джейн резко перекинула меня и оказалась сверху. И не теряя времени сразу же оседлала моего бойца. — А теперь… давай продолжим. — Шепард резко набрала скорость. Ах, чёрт, это уже через чур. Мало того, что быстро, так ещё и внутри неё внезапно стало очень узко. Таким темпом она быстро довела меня до предела.
      — Джейн, помедленнее! Ты слишком быстрая!
      — Я не могу! Моё тело само движется! Ах! ДА! Как же это хорошо! Ммм! — Я старался как мог, чтобы продержаться как можно дольше. Но я никак не могу держать это вечно.
      — Я больше не выдержу! Джейн!
      — Давай! — С громким воплем Джейн лишь набрала ещё больше скорость.
      — Джейн! А-а-х! — И это случилось. Я испытал такое наслаждение, от которого успел отвыкнуть. Джейн словно высасывала меня и одновременно продолжала доить. Она до сих пор была не удовлетворена и продолжала прыгать. Бог ты мой, когда же она остановится?
      — Ммм! Дьявол, какой он горячий! Он заполняет меня! Ах! Да! Боже, какой это кайф! Секс это просто нечто! — Джейн сейчас было не узнать. Слышать такое из её уст было в новинку. А её лицо прям излучалось похотью. И в подтверждение этому она крепко схватила меня и засунула язык мне в рот.
     Я уже перестал что-либо соображать. Голова в тумане. Сердце бьётся так, словно оно хочет вылетит из моей груди, словно Чужой. Языки танцуют в страстное танго. Шепард продолжает прыгать на мне, как одержимая. Но даже она вскоре смогла привести себя к пику наслаждения.
      — М-м-м-м-м-м! — Она громко застонала во время поцелуя. По всему её телу словно прошлись судороги, а её ногти впились мне в плечи. Наконец-то мы упали на кровать полностью без сил. Джейн оторвалась от моих губ при этом растягивая слюну на выходе и упала на мою грудь. — Ах. Это было невероятно, Джек.
      — Это ты была невероятна. — Я тоже с трудом мог дышать. — Мне давно не было так хорошо.
      — А когда у тебя было в последний раз?
      — Шесть лет назад где-то. — Джейн посмотрела на меня, словно не веря своим глазам.
      — Да ты гонишь?! Я не верю! — Если не считать Ша’иру, то это было так. Но ей лучше об этом не знать.
      — Увы, но это правда. После того как я расстался с девушкой, у меня никого не было. — Алиса Винсент не в счёт. Это совсем другой случай. Хотя тоже прошло шесть лет.
      — Тебе смело можно идти в монахи. Неужели ни одна девушка не пыталась затащить тебя в постель? — Были, но они не были мне интересны.
      — Как-то не до этого было. Плюс, я никого не подпускал к себе. Ты первая с кем я решился сблизиться.
      — Даже не знаю, что ответить. Но теперь я буду рядом с тобой. — Мы лежали и наслаждались друг с другом в объятьях. Сейчас меня ничего не волнует в данный момент. Все мысли были о ней. И я хочу, чтобы это продолжалось как можно дольше.
      — Джейн. Пообещай мне кое-что.
      
      — Смотря что именно.
      — Куда бы ты не полетела, куда бы ты не отправилась, хоть за край Галактики, возьми меня с собой.
      — Кха-ха. Конечно, Джек. Мне будет очень трудно, если тебя не будет рядом со мной. Так что я возьму тебя куда угодно. Лишь бы ты был со мной.
      — Рад это слышать. — Теперь я по-настоящему счастлив. Осталось только надрать задницу Сарену и Жнецам и скорее всего мы можем быть вместе. Большего мне ничего не нужно. Я опрокинул Джейн с груди под её удивлённый взгляд и сейчас возвышался над ней. — Ну что, второй раунд?
      — Да ты прикалываешься?! Может хотя бы душ примем? — Душ говоришь? У меня в голове созрела одна идея, от которого невольно появилась хитрая улыбка. Джейн сразу же что-то заподозрила. — Джек?
      — Мне нравится ход твоих мыслей. — Быстро схватив и подняв на руки, я понёс её в душ.
      — Что ты задумал?! — Чуть ли не в панике спросила Шепард. — Ты решил меня ещё и там оприходовать?
      — О, да!
      — Джек, не надо! Я ещё не перевела дух!
      — Надо, Шепард. Надо.
      — Нет!
     Три часа спустя.
     — Ты меня гад вымотал. Но это... было... вау... — Тихим голосом промурлыкала Джейн, устроив голову на моей груди и довольно улыбаясь.
     — Полностью с тобой согласен, это было вау... — Повернув голову, поцеловал рыжую макушку, я зарылся носом в её влажные волосы, приятно отдающие апельсином. Буквально полчаса назад мы успокоились и теперь отдыхали в моей спальне. На часах было уже 4 часа утра, потому мы просто уснули, прижимаясь друг к другу.

Глава-32. Сенсация в новостях.

Примечание к части

     Джейн Шепард. https://drive.google.com/open?id=1o1bh5xPc3eYHuFaqkVxZA99cPGzZ_-8H Ramin Djawadi - Gipsy Danger https://www.youtube.com/watch?v=AHRQvTSFppw Electric Light Orchestra - Mr. Blue Sky https://www.youtube.com/watch?v=HplYmXMo4Jc Final Fantasy XV - Relax and Reflect https://www.youtube.com/watch?v=oayhAJU6i6Y Alan Silvestri - Marty's Letter https://www.youtube.com/watch?v=7rUpbW0xuWE Alan Silvestri - Tension; The Kiss https://www.youtube.com/watch?v=fAzRQpRIRfA З.Ы. Бета был
     POV Джек Харпер. Квартира Джека.
     Эта ночь была весьма утомительной, но при этом очень приятной. Я так выкладывался на полную лишь только на заданиях. Но тут другой случай. После первого раунда с Джейн, во мне словно проснулся зверь после длительной спячки, или же открылось второе дыхание. Я хотел ещё и ещё. И после того, как я успокоился в душе, а Джейн уже не держалась на ногах, я был удовлетворён. Похоже длительное воздержание сказалось на мне. Или может просто Миранда меня уже натренировала. Чёрт знает. Я проснулся в объятьях довольной и сладко сопящей Джейн, что уложила голову мне на плечо, а ногу по-хозяйски закинула на мою ногу. Знакомая картина. С Мирандой было также после нашей первой ночи на Элизиуме. Ох, что-то я слишком часто вспоминаю Миранду. Какого чёрта?! Хватит о ней думать, Джек! У тебя тут рядом лежит самая крутая женщина в Галактике, а ты тут думаешь о своей бывшей, которую не видел уже много лет! Что с тобой не так, а?! Много лет уже прошло, пора идти дальше. Выкинув из головы все мысли о Миранде, я аккуратно встал с постели, чтобы не разбудить Джейн, поцеловал её в щёчку, затем отправился в ванную комнату.
     ***
      — К-ха! Г-р-а! — Выполнив небольшую разминку в тренировочной комнате, я решил немного потренироваться и вспомнить боевые искусства, а то я давно этого не делал. Нужно держать себя в форме. Примерно полтора часа я занимался тренировкой. Сначала я отрабатывал стойки и удары ногами из тхэквондо. Затем переключился на ушу, или кунг-фу на кантонском наречии, потом на кендо с деревянным мечом, или с боккэн по-японский. Затем я начал смешивать все стили, которые мне знакомы вместе с мечом. Прыжки, сальто, увороты, взмахи мечом и удары ногами. Всё это я комбинировал с большой скоростью. Когда я дрался с Ленгом, он был очень быстрым. И чтобы я смог его победить, мне приходилось быть ещё быстрее, иначе я просто не поспевал за ним, и он одерживал вверх. Поэтому я прикладывал большие усилия, чтобы я смог с ним сравняться, и позже смог это сделать. А потом была дуэль. И это был самый сложный противник в моей жизни. Кай не церемонился и не поддавался мне. Это была изнурительная битва. Тут главное было не тот, кто был быстрее и сильнее, нет. Мы были, можно сказать, равны. Главное кто дольше продержится и сохранит силы для последнего удара. И так получилось, что я смог изнурить его и победить в конце. Я даже сам был в шоке от того, что смог его победить. Было бы любопытно снова с ним сразиться и узнать кто из нас сильнее. Совершив последний взмах с такой силой, будто я рассёк воздух, я остановился.
      — Очень впечатляет, Джек. — Я заметил Джейн, стоящая в дверном проёме с улыбкой на лице. На ней армейские штаны и майка. — Не откажешь мне в спарринге? Я бы тоже хотела размяться.
      — Ты же знаешь, я проиграл тебе в прошлый раз. Зачем снова выяснять кто сильнее?
      — Я и не собиралась выяснять кто сильнее. — Затем она оторвалась от дверного косяка и пошла ко мне. — Будет гораздо больше пользы, если у тебя будет спарринг партнёр, чем просто махать ногами по воздуху. — В этом есть смысл.
      — И то верно. — Думаю, от одного спарринга вредно не будет, подумал я. — Что ж, разминайся. Посмотрю из чего ты сделана.
      — Хе. И это говорит мне тот, кто проиграл мне в прошлый раз. Ты очень самоуверен в себе.
      — Будем считать, что это реванш. — В прошлый раз я поддался тебе, но сегодня этого не будет. Я положил боккэн обратно на деревянную стойку. Джейн тем временем принялась делать разминку и растяжку. Не знаю почему, но я решил поглядеть на это. Конечно, она была не настолько гибкой как я, но тоже неплохо. А её натренированные руки были загляденьем. Не знаю почему, но это лишь подчёркивало её красоту и крутизну. А уж когда я увидел её пресс и ноги той ночью, вперемешку с потом, стекающим по её телу, я окончательно понял, что это теперь моя слабость. У меня теперь фантазия разыгралась в голове. Интересно, как она будет выглядеть с массажным лосьоном по всему телу? Готов поспорить, от одного такого вида я уже брошусь к ней и грубо возьму её.
      — Скажи мне, о чём ты думаешь? — Игриво спросила Шепард. — Ты так внимательно смотришь, будто раздеваешь меня взглядом. — Я вырвался из своих фантазий. Блин, а ведь, по сути, так и есть. Смотрю на неё и при этом фантазирую всякое неприличное.
      — Ээ… Тебе показалось. — Ответил с неловкостью, при этом отвернув взгляд от неё. — И вообще я приличный парень.
      — Пф, ха-ха! — Тут Джейн будто порвало от смеха. Она долго смеялась и хихикала при этом прикрывая рот рукой, а другой держась за живот.
      — Что смешного? — Тут уже я был в недоумении. Что-то она уже слишком долго смеётся.
      — Ну ты меня насмешил, Джек. — Затем она всё-таки успокоилась и собралась с мыслями. — Напомни-ка мне, кто меня драл в ванной комнате два с лишним часа этой ночью? Я подчёркиваю, ключевое слово — «драл». — Акцентировала она это слово. — Потому что по-другому это назвать было никак. Мало того, что я не успевала перевести дух, так ты ещё вертел мной там как хотел и продолжал меня трахать почти без остановки.
      — Как непривычно слышать от тебя такие неприличные слова. — Единственное, что я мог ответить.
      — Как я уже говорила, по-другому это назвать никак.
      — Но ведь тебе понравилось. — Уж это отрицать было никак нельзя.
      — Ну буду отрицать. Было здорово. Особенно, когда ты прижал меня лицом к стенке и держал в захвате. Не ожидала, что ты можешь быть грубым и жёстким. — С довольной и хитрой улыбкой ответила Шепард.
      — Я… просто немножко увлёкся. — Снова ответил с неловкостью в голосе и потирая пальцем висок. М-да, я тогда через чур увлёкся. Обычно мной всегда вертели, когда доходило до секса, но тогда я хотел быть агрессивнее и жёстче. И Джейн стала моей жертвой.
      — Ты ведь так и не ответил мне на мой вопрос, о чём ты думал, когда смотрел на меня похотливым взглядом?
      — Я не смотрел на тебя так! Я просто… оценивал твою физическую подготовку. — Начал я оправдываться перед ней.
      — И что можешь сказать мне про мою подготовку? — С интересом задала мне вопрос Джейн.
      — Ну… — Я старался подобрать нужные слова, чтобы не ляпнуть лишнего. — Ты довольно гибкая, у тебя сильные, но при этом красивые руки.
      — А ещё? — С тем же игривым тоном задала вопрос.
      — Не знаю. Отсюда непросто разглядеть. — Ответил я равнодушно.
      — А ты подойди поближе. — Предложила она, при этом делая сидя растяжку. — Может что-то ещё заметишь. — Делать нечего. Я решил подойти к ней.
      — Сомневаюсь, что я могу увидеть что-то ещё. Твоя одежда закрывает большую часть тел… О-а-у! — Я с грохотом упал на пол.
      — Попался! — Я не понял, что произошло. Джейн неожиданно застала меня врасплох. Как только я подошёл на расстояние вытянутой руки, Шепард резко встала и накинулась на меня. Протаранив меня, она опрокинула на пол. Сейчас она держала меня за плечи и не давала встать. — Я победила. — Проговорила с победоносной улыбкой.
      — Это нечестно! — Возмутился я при этом пытаясь встать, но Джейн мне не давало это сделать. — Мы даже не начали!
      — А кто говорил, что будет честно? Разве ты сам не брезгуешь подлыми приёмами? Как например с Рицци. — Ах, так! — Какого? — С помощью биотики отрываюсь от пола и скидываю с себя Шепард. Теперь она упала кувырком на спину, а я стоял на ногах в полной боевой готовности.
     Ramin Djawadi — Gipsy Danger
      — Вижу ты уже размялась. Что ж, давай, нападай на меня! — Я занял боевую стойку тигра. Ленг учил меня разным стилям и единоборствам. Теперь я отыграюсь на ней.
      — А ты наглец, Джек. — Она встала на ноги и размяла кулаки с хрустом. — Мне это нравится. — Далее она приготовилась к спаррингу, заняв боевую стойку. — Думаешь, твои восточные штучки помогут тебе?
      — Сейчас узнаешь. — Мы ждали кто нападёт первым ходя вокруг да около. Раз уж я решил применить атакующий стиль тигра, то начну первым. — Кха-и-йя!
     Я резко рванул вперёд и начал яростную атаку. Пошли быстрые удары руками и ногами. Джейн пыталась контратаковать, и даже успешно, но на один её удар приходили три мои. Позже она была вынуждена уйти в оборону. И тут я сразу же схватил её и бросил на пол через себя.
      — Ау! Чёрт!
      — Не пытайся защититься от меня. Я легко пробью твою защиту. — Отойдя от неё на расстояние, я сменил стиль на тхэквондо.
      — Ладно, поддаваться я больше не стану. — Она встала на ноги и приготовилась ко второму раунду.
     Джейн начала атаку руками. Хочу заметить, удары стали более быстрыми и сильными. Мне пришлось отбивать её атаки. Потом пошли в ход ноги. От такого шквала мне пришлось отступить и разорвать дистанцию, но Джейн тут настигла меня. Пытаясь контратаковать бью ногой с разворота в голову, но…
      — Чёрт! — Джейн нагнулась и мой удар прошёл выше её головы. И я тут понял, что теперь я полностью открыт. Джейн схватила меня, оторвала от земли и с грохотом впечатала в пол. — Ой, это слишком. — Признаю, я недооценил её.
      — Думал поймать меня? У меня тоже хорошая реакция. Хоть и не такая, как у тебя. — Шепард встала и подала мне руку. — Финальный раунд?
      — Я не против. — Схватив за её руку, она подняла меня на ноги. На третий раунд я решил применить карате. — Начинай!
     В третий раунд мы оба пошли в атаку. На этот раз всё было очень быстро. Обменивались ударами, контратаковали, брали в захваты и вырывались из них. Но спустя несколько минут изнурительного боя…
      — Нет! — Поймав удар, я снова перекинул её через плечо. Не отпуская руку, я беру её в захват и прижимаю лицом к полу. — Ай, чёрт! Как же так?!
      — Я быстрее тебя, Джейн. — Я ослабил хватку и отпустил её, но… — Воу! — Стоило только потерять бдительность, как Джейн совершила мне подсечку. Упав спиной на пол, она тут же оказалась на мне. — Опять жульничаешь?! — Возмутился я. — Тебе не надое… Ом-м-м! — Шепард закрыла мой рот поцелуем. Это было настолько неожиданно, что я не сразу понял, что случилось. Пока Джейн атаковала меня языком, я быстро перестал на неё злиться и решил положить руки на её ягодицы.
      — Ну что, ты скажешь мне о чём ты думал, когда раздевал меня взглядом? — С кокетливой улыбкой спросила Джейн.
     Electric Light Orchestra — Mr. Blue Sky
      — Я думал, как же ты будешь выглядеть сексуально с массажным маслом по всему твоему упругому телу. — Шепард резко сняла майку, затем свой бюстгальтер открывая мне вид на её прекрасное голое тело.
      — Да ты извращенец, Джек. — С хитрой улыбкой ответила она. — У тебя масло есть?
      — Кажется где-то было. — Ответил я в предвкушении чего-то интересного.
     ***
      — Офигеть как скользко и влажно! Ах! Да, Джек, быстрее! — Оказавшись снова в спальне и прихватив масло, мы начали применять его немного не по назначению. А именно облив его в наши тела, а вместо массажа мы занялись сексом. — Охренеть, это круче чем я думала! Жёстче, жёстче, Джек! — Она прижала меня к себе и сейчас наши тела тёрлись друг об друга вперемешку с маслом. Джейн права, это действительно офигенно! — Насаживай меня!
      — Слушаюсь, коммандер!
     ***
     Включив музыку на кухне мы решили вдвоём приготовить яичницу с беконом. Сейчас мы были настоящей любовной парой. Я жарил яйца с беконом и с овощами, а Джейн заваривала чай и готовила сервиз на стол. У меня было настолько хорошее настроение, что я не удержался и решил подпевать в такт с песней. Выключив плиту, я схватил Джейн и начал с ней танцевать и петь под припев песни.
     Mr. Blue Sky is living here today.
     Mr. Blue Sky, please tell us why,
      — Ха, Джек, что с тобой? — С широкой улыбкой спросила Джейн. Но я продолжал танцевать и петь.
     You had to hide away
     For so long (so long) where did we go wrong.
     Mr. Blue Sky, please tell us why,
     You had to hide away
     For so long (so long) where did we go wrong.
      — Ха-ха, тебя прям не узнать сегодня. — Прокрутив в танце ещё минуту, я прижал её к себе спиной и обнял.
      — Я безумно счастлив с тобой, Джейн. Я хочу быть с тобой. — И сейчас я был честен с собой. Я действительно хочу этого.
      — Я тоже. — Она развернулась ко мне и нежно поцеловала меня. — Ты самое лучшее, что случилось в моей жизни. У тебя яичница не сгорит?
      — О, точно! — Я мигом бросился к плите, чтобы удостовериться, что ничего не сгорело. — Отбой тревоги! Яичница спасена.
      — Ха-ха! — Она обняла меня со спины и посмотрела на наш завтрак. — Выглядит вкусно! — Я ощутил её поцелуй в щёчку. — Давай уже есть. Я жутко голодна.
      — Я тоже. Накрывай стол.
     ***
     После того, как мы наконец позавтракали мы сидели на диване и смотрели на огромное окно открывающий на яркий и неоновый Силверсан-Стрип.
      — Кстати, как наша команда? Все добрались до корабля? — Спросил я у Джейн.
      — Да. Правда большая часть была в стельку, но добрались без происшествий. Даже Джокер ничего не сломал себе по дороге.
      — Это радует. Сейчас они небось стоят в очереди в медотсек за аспирином или чего-нибудь от похмелья.
      — Ха-ха, готова поспорить, что это именно так. Мы ведь в отличии от них не так много выпили.
      — Поэтому ты не пила алкоголь, чтобы не страдать головной болью? — Насколько я знаю, она заказывала только коктейли без алкоголя.
      — И не только. — Джейн положила одну свою ногу на мою, затем положила голову мне на плечо и ещё сильнее обняла меня. — Я хотела это сделать с тобой с трезвой головой. И сейчас я очень рада, что мы наконец-то сблизились. — Проговорила она мне на ушко.
      — Не ты одна рада этому. — Шепард внезапно отпустила и оторвалась от меня. — Джейн? Джейн, что ты…? — Она взяла меня за плечи и опрокинула на диван. Сейчас я лежал, а моя голова была на её коленях. С счастливой улыбкой она смотрела на меня сверху и поглаживала мои волосы, словно котёнка.
      — Ты мой, Джек. И я ни за что тебя не отпущу.
      — Я никуда не денусь. Куда полетишь ты, туда и я. Помнишь?
      — Конечно. Я возьму тебя хоть за край Галактики. — Я закрыл глаза и наслаждался. Её нежные поглаживания меня очень успокаивали. Чувствую себя плюшевой игрушкой или котиком в руках заботливой хозяйки.
      — М-м-р-р-р.
      — Ха-ха! Джек, ты что мурлычешь?
      — Ага! Мне так нравится, как ты гладишь меня. Очень успокаивает. — Я поудобнее устроился на её коленях.
      — Наслаждайся дальше, мой котик. — Что я и сделал. Пока я наслаждался, я решил кое-что спросить.
      — Кстати, когда мы вернёмся на «Нормандию»?
      — Корабль сейчас на техобслуживании. Если нам понадобится срочно вылетать, то мы сможем сделать это только ближе к вечеру. А что?
      — Просто интересно. А экипаж чем занят?
      — Полагаю десантная группа гуляет по Цитадели. Я не интересовалась этим вопросом.
      — Понятно. Раз уж у нас есть время, может мы сходим куда-нибудь, развлечёмся? — Просто сидеть в квартире не шибко радует.
      — У тебя есть варианты?
      — Нет. — Честно ответил я. — Можем прогуляться и набрести на какое-нибудь заведение по пути.
      — Ну… в принципе я не против. Только давай не сейчас. Я хочу ещё посидеть вот так с тобой. — Я не был против.
      — Как скажешь, Джейн. — Я продолжил наслаждаться нежными поглаживаниями от Шепард. Заодно размышлял в голове, куда можно пойти вдвоём сегодня на Цитадели?
     ***
     Final Fantasy XV — Relax and Reflect
     Мы прогуливались по Цитадели в районе Силверсан-Стрип. Джейн не хотела улетать куда-то далеко от моей квартиры. Могу понять, я тоже не знаю куда нас может занести, поэтому решили обойти заведения в этом районе. Были магазины разных мастей, но Джейн отказывалась что-то покупать, даже под предлогом того, что я могу спокойно всё оплатить. Но Джейн настаивала на своём. От новой одежды она отказалась, ссылаясь на том, что и армейской формы ей достаточно. От украшений она тоже отказалась. Забив на магазин одежды, мы переключились на оружейный магазин. И тут у неё забегали глазки. Несмотря на то, что у неё есть Чёрная Вдова, от нового пистолета или ПП она не отказалась. Но долго мы не выбирали. Она остановилась на пистолете М-6 «Палач» и на ПП М-9 «Ярость». Найти что-то лучше нам не удалось. Оплатив стволы и доставку, мы продолжили нашу прогулку, при этом Джейн двумя руками взялась за руку.
      — Что-то не так, Джек? — Я оглядывался вокруг, но видимо показалось.
      — У меня такое чувство, будто за нами следят. Может мне показалось? — Это чувство меня уже давно не покидает с тех пор, как мы начали прогулку по этому району.
      — Тебе надо расслабиться. А то ты всё время в работе, вот у тебя и заработала паранойя. Уж здесь то в такой толпе на нас никто не нападёт.
      — Может ты и права. — Может мне действительно нужно расслабиться и не думать о работе хотя бы один день?
      — Знаешь, я немного проголодалась. Может, найдём кафе, а то мы уже несколько часов гуляем.
      — Может закажем пиццу на дом? Заодно глянем какой-нибудь фильм.
      — Хм… А уж думала, когда ты предложишь посмотреть кино? Я согласна. — Затем она нежно поцеловала меня в губы. — Идём домой?
      — Конечно, любимая. Сейчас я найду в экстранете доставку еды.
      — Любимая? Мм… А мне нравится. Отныне называй меня так.
      — Только когда мы в увольнениях.
      — Ну, хотя бы так. Пошли, я уже хочу вернуться домой. — Она пошла быстрым шагом обратно по улицам Силверсан, держась за мою руку.
      — Джейн, подожди, ты мне руку сейчас оторвёшь.
     ***
     Мы быстро вернулись домой после нашей недолгой прогулки. Я бы сказал, что можно было и не выходить из квартиры, но парочка купленных стволов компенсировала нашу вылазку. Когда вернулись, мы долго решали какую заказать пиццу. К сожалению, Джейн не любила оливки. Как так?! Пицца и без оливок? Это же самое вкусная часть. Но видимо не все мои вкусы совпадают с ней. В итоге мы заказали пиццу «Нью-Йорк» без оливок и маслин. Видимо чисто из-за названия. После того как доставщик-волус принёс пиццу, я побрёл на кухню.
      — Джейн, ты где? Пицца приехала. — Положив коробку на стол, я пошёл искать её, но долго мои поиски не длились. Я обнаружил её в кабинете, где лежало моё снаряжение. Джейн сейчас с любопытством держала в руках мою катану и изучала его. — Будь аккуратнее с мечом. Он очень острый. — Джейн слегка вздрогнула от моего голоса, затем повернулась ко мне.
      — Извини, просто мне был любопытен твой меч. — Потом её внимание снова перешло к мечу. — Он действительно очень острый? Просто ты с ним уже достаточно много лет, а он почти как новый.
      — Это необычный меч, как тебе кажется. — Оторвавшись от стены я начал подходить к ней попутно рассказывая. — Это катана с мономолекулярной заточкой . Её лезвие в разы острее бритвы. Она способна резать твёрдые предметы без всякого труда. Например, может пробить панцирь кроганов. Поэтому я советую не доставать лезвие из ножен. Не хочу, чтобы ты что-то отрезала себе случайно. — Джейн внимательно слушала меня, но после моего рассказа, она уже смотрела на мою катану с большой опаской.
      — И ты ходишь с этой штукой с 17 лет? Я молчу про то откуда у тебя такой подарок. В оружейном такое не найдёшь. Теперь понятно почему ты так легко рубишь своих противников вблизи.
      — Сам не знаю. Учитель не рассказал мне, где он достал этот меч. Лишь оставил записку про то, что он невероятно острый, и чтобы я был максимально аккуратен с ним. — Я забрал катану из рук Джейн и положил её на специальную стойку. — Кстати, пицца приехала. Может мы переберёмся в комнату с домашним кинотеатром?
      — Уже знаешь, что мы будем смотреть? — Спросила с интересом.
      — Я хотел оставить выбор тебе.
     Alan Silvestri — Marty's Letter
      — Ты знаешь мой ответ, Джек. — Я сразу понял, какой фильм мы будем смотреть.
      — Понял. Смотрим «Назад в будущее». — Это первое что она хотела посмотреть вместе со мной. Хоть я недавно пересматривал, но могу ещё раз глянуть. Особенно вместе с Джейн. — Хватай пиццу, напитки и поднимайся наверх. Я всё подготовлю. — Но перед тем, как пойти на кухню, Джейн быстро чмокнула меня.
      — Есть, лейтенант Харпер. — Я не успел сообразить, что ответить, как от Джейн уже и след простыл.
      — Эй! — То есть она просит, чтобы мы общались не по уставу, при этом сама начинает дразнить этим. Иногда я не понимаю женщин. Собравшись с мыслями, я побрёл в комнату, где находится кинотеатр, чтобы всё настроить к предстоящему сеансу для киноманов.
     ***
     Alan Silvestri — Tension; The Kiss
     — Джордж! — Лорейн зовёт Макфлая на помощь, чтобы он спас её от рыжего хулигана на танцполе, но он не решается на это. А тем времени Марти становится плохо на сцене. На его фотографии начал пропадать его изображение, как и он сам. Лорейн снова зовёт Джорджа, как и Марти из последних сил, чтобы он наконец-то что-то сделал, иначе сейчас сам исчезнет.
      — Извини. — Джордж толкает хулигана с такой силы, что тот сразу падает на пол. После этого он кладёт ладони на её лицо и целует под песню «Earth Angel (Will You Be Mine)» И тут в Марти буквально вернулась жизнь, резко встав и продолжив играть на гитаре, он посмотрел на фото. Он, брат и сестра вернулись на изображении. Джордж благодарит его издалека жестом в обнимку с Лорейн. Марти сделал тоже самое в ответ. Теперь ему только осталось вернуться назад в своё время.
      — Обожаю этот момент. — Сказал я с улыбкой и в обнимку с Джейн. И она, кстати, очень прониклась фильмом. Всё это время она внимательно смотрела будто на одном дыхании.
      — Солидарна с тобой. Момент классный. — А потом я ощутил поцелуй в щёчку. — Я теперь понимаю, почему ты любишь этот фильм.
      — Мой самый любимый в личном списке. Но самое интересное ещё впереди.
      — О! А ему ведь ещё надо успеть вернуться, точно. — Джейн снова переключила всё своё внимание на фильм. Всё же не зря я предложил посмотреть этот фильм. С довольной улыбкой я посмотрел на неё, затем продолжил смотреть вместе с ней. И сейчас Марти будет петь «Johnny B. Goode».
     ***
      — Док, лучше сдай назад. Для разгона дороги не хватит.
      — Дороги? Там где мы будем, они нам не понадобятся. — После этого Делориан взлетает в воздух, делает разворот в полёте и влетает в экран, отправляясь во второй фильм. Вспышка, титры и заводная музыка.
      — Ну как тебе? — Спросил я первым же делом.
      — Я хочу вторую часть. — Сразу же ответила Джейн.
      — Хм… — Я невольно улыбнулся. — Я не против. Только давай сделаем небольшой перерыв. А то я устал сидеть на диване. — Два часа сидеть в обнимку немного утомляет, хоть это и приятно.
      — Согласна. — Джейн встала и размяла тело. — Надо размять ноги. Да и вода кончилась.
      — Я схожу за напитками.
      — Я с тобой. — Так мы покинули комнату и спустились вниз на кухню. Джейн разминалась гостиной, я же доставал пару бутылок и поставил на стол. Затем всё же тоже решил размять своё тело вместе с ней. — Слушай, если бы у тебя была машина времени, куда бы ты отправился?
      — С чего это такой вопрос? — Поинтересовался я, попутно разминая плечи. — Тем более это всё равно невозможно.
      — Просто любопытно. Зная тебя, я бы предположила, что ты скорее всего отправился бы в прошлое.
      — Думаю, ты права. Да и знать своё будущее я не хочу.
      — Как док Браун, да? — Верно. Как говорил док: «знать много будущее слишком опасно.» — А в какое время? В 20 или в 21 век? — Тут я слегка задумался на этом вопросе. Было бы весело, конечно, отправится в те времена. Но у меня в голове было другое.
      — Нет. Где-нибудь на 25 лет назад. — Тут даже Джейн остановилась и посмотрела на меня с подозрением.
      — Почему именно в это время? Да и ещё сразу после войны Первого контакта.
      — Я бы хотел узнать, как познакомились мои родители. И… вживую увидеть свою маму. — Что-то этот разговор идёт куда-то в грустную сторону. Нужно сменить тему разговора.
      — Ты ничего не рассказывал о ней. Какой она была? — Но Джейн быстро продолжила эту тему при этом быстро приблизилась ко мне.
      — Я не знаю. Мой отец ничего не рассказывает о ней. Единственное что я знаю, это то, что она умерла при родах.
      — И ты даже не знаешь, как её зовут и как она выглядит? — Печальным голосом задала этот вопрос. — Прости. Если ты не хочешь об этом говорить, я не стану тебя заставлять.
      — Всё нормально. — Успокоил я её. — Я уже прошёл через это и давно смирился с этим. Если честно, я даже не знаю её имени. Только лишь её внешность по фотографии, который дал мне отец. Она была молода и очень красивой. У неё были длинные, светлые волосы, зелёные глаза. Но она была… грустной. Её взгляд был прикован к иллюминатору с видом на открытый космос. Я часто задавался вопросом, о чём она думала в этот момент? Даже отец не дал мне ответ на этот вопрос. — Джейн нежно обняла меня и положила голову на плечо.
      — Ты не знаешь почему отец ничего не рассказывает о твоей матери?
      — Нет. Я думаю, ему тоже трудно вспоминать прошлое. Каждый раз, когда я задаю вопрос о ней, он тут же меняется в лице и уходит от темы. Он лишь сказал мне что, когда придёт время, он мне всё расскажет.
      — Это так грустно. Всю жизнь не знать материнской заботы. Мой отец погиб на войне Первого контакта, когда мне было три. Я тоже помню его лишь по фотографиям. И моей маме пришлось одной воспитывать меня.
      — И она воспитала прекрасную дочь, которой можно гордиться.
      — Кха. Ты мне льстишь.
      — Нисколько. Но знаешь, поначалу мне тоже было очень грустно и трудно без матери, и без отца, который был на расстоянии. Но потом у меня появились в жизни Альфред, Ленг и Миранда. Они почти-что заменили мне родителей. Они многому меня научили.
      — А кто такая Миранда? Ты не рассказывал о ней.
      — Секретарь моего отца и… лучшая подруга. — Я не стал проливать свет на то, что было, между нами. — Когда мне поставили имплант, она тщательно следила и заботилась за моим здоровьем. Иногда даже слишком. И это немного раздражало.
      — Ха. А что потом случилось?
      — Отец отозвал их обратно к себе, когда я отправился на Элизиум. Ну, а дальше ты знаешь. Альфреда и Ленга я видел не так давно, а вот насчёт Миранды… Я её уже несколько лет не видел. Она всегда полностью отдавалась работе и всегда было на первом месте.
      — Может быть вы ещё встретитесь. Кто знает, что нам уготовано в будущем?
      — Ха-ха! — От этой фразы я не сдержал свой смех. — Это моя фишка брать цитаты из фильмов. И это фраза из «Назад в будущее». Если я не ошибаюсь, это из третий части.
      — Значит это будет и моя фишка тоже. — С весельем ответила Джейн.
      — Тогда тебе стоит пересмотреть кучу фильмов. Это я уже насмотрелся и у меня длинный список просмотренных фильмов.
      — Тогда чего мы ждём? Пошли смотреть вторую часть! — Затем она прыгнула мне на руки. — Неси меня, дорогой!
      — Как скажешь, рыженькая. — Пройдя через кухню и прихватив бутылки с водой, мы отправились наверх снова смотреть фильмы. Как же я счастлив быть с человеком, которого я люблю!
     ***
     На следующий день.
     Пока Джейн спала в моей спальне, я был на кухне и готовил завтрак. Вчера мы посмотрели всю трилогию. Ей настолько понравились фильмы, что она залпом посмотрела вторую и третью часть. Всё же я не прогадал с фильмами. После этого наш отдых киноманов перешёл в другую плоскость. Врубив музыку на фоне, мы снова отдались нашим утехам. Мне даже хотелось поэкспериментировать, но подумал, что лучше это отложить на потом. Так мы и уснули там этой ночью.
      — Кого это занесло к нам в такое время? — Ещё нет и полудня, а уже кто-то звонит в дверь моей квартиры. Мне никто не сообщил, что кто-то придёт. Выключив плиту, я побрёл к двери. Через систему охраны я узнал, кто стоит по ту сторону. — Андерсон?! — Я мигом открыл ему дверь. — Капитан Андерсон. — Я мигом встал смирно и отдал честь.
      — Вольно, сынок. Я знаю, что ты не любишь общаться не по уставу. — Любопытно узнать откуда? — Разрешишь войти?
      — Конечно. Проходите. — Я впустил его в дом и закрыл дверь. — Как вы узнали, где я живу?
      — Шепард рассказала, где ты живёшь. Хм. — Он оценивающе разглядывал мою квартиру. — Для простого офицера Альянса у тебя очень хорошая квартира.
      — Его подогнал мой отец. Так что эту квартиру покупал не я.
      — Я помню, что ты из довольно богатой семьи. — Пока мы вели диалог, мы вновь оказались на кухне. — Но я пришёл к тебе по другому поводу. Джейн Шепард здесь? — Этот вопрос заставил меня понервничать. Неужели и он в курсе моих отношений с ней?
      — С чего вы решили, что она здесь? — Решил я косить под дурачка.
      — Харпер, не надо считать, что я не знаю, что между вами происходит. Я в курсе ваших отношений.
      — Откуда?! — А вот это уже паника. Откуда он знает об этом?
      — Ты разве не знаешь? Вас активно обсуждают в новостях. — И в подтверждение этому, он активировал свой омни-инструмент и включил видео с рублик новостей.
      ≪ С вами Калисса Бинт Синан аль-Джилани. «Вестерландские Новости». Сегодня у меня для вас, зрители, сенсационные новости. Недавно стало известно, что первые Спектры среди людей, а именно коммандер Джейн Шепард и всеми известный среди женской аудитории лейтенант Джек Харпер-младший стали встречаться, как любовная пара. Если вы не верите, вот фотография снятая вчера на Цитадели в районе Силверсан-Стрип. ≫
     Только не это! На фотографии реально были мы. Мы стояли друг на против друга и целовались. Проклятье, а я ведь чувствовал, что за нами следят. Как же мы были неосторожны.
     ≪ Но остаётся ещё много вопросов. Как давно они стали встречаться? Ведь они вместе пережили Скиллианский блиц ещё в 2176-м и стали героями Альянса. Неужели между ними что-то промелькнуло ещё тогда? Не станет ли их военная карьера препятствием на пути их отношений? И что по этому поводу прокомментирует Альянс и Совет Цитадели? Об этом пока что можно только догадываться. ≫
      — Всё, хватит, я не хочу это слушать. — Андерсон выключил омни-инструмент, а я плюхнулся на кресло обеденного стола.
      — Это лишь только верхушка айсберга. — Капитан сел напротив меня. — Вся человеческая новостная СМИ подцепила эту новость.
      — Как будто им бл*ть делать нечего.
      — Манеры, юноша. — Сразу же осудил меня Андерсон.
      — Виноват. Простите. Ох, я ещё с академии возненавидел репортёров. Вечно лезут в личную жизнь.
      — Похоже, наше прикрытие накрылось медным тазом. — Вдруг услышал голос Джейн, спускающая по лестнице в армейских штанах и в майке.
      — Тебе ведь самой надоело скрывать всё это. Теперь о нас знают все. — Только утро было хорошее, теперь у меня нет никакого настроения.
      — Я рассчитывала, что об этом узнает только наша команда, а не вся новостная СМИ.
      — Значит, вы всё-таки встречаетесь. — Заключил вывод Андерсон. — Я вас не осуждаю, но очень сомневаюсь, что Альянс просто так закроет на это глаза.
      — Мы уже давно знаем друг друга и пережили многое. Я надеюсь, за наши заслуги они сделают нам скидку? А когда прихлопнем Сарена, я думаю, они закроют на это глаза. — Я очень надеюсь, что так будет.
      — Может быть. Но на вашем месте, я бы готовился к последствиям.
      — Вы ведь пришли к нам не по этому поводу, верно? — Спросила Джейн.
      — Это да. И вы не зря упомянули Сарена. Взгляните. — Он дал нам планшет в руки. Здесь было информация о том, где скрывается Сарен.
      — Эти данные точны? — Спросил я.
      — Абсолютно. Данные были расшифрованы несколько часов назад от саларианской группы особого реагирования с планеты Вермайр. К сожалению, большая часть данных была повреждена.
      — ГОР? Саларианские шпионы? Я много чего слышал о них. У них самая развитая разведка среди остальных инопланетных рас. Раз это они, то нет сомнений в том, что Сарен скрывается именно там.
      — Похоже наш отдых только что закончился. — С сожалением ответила Джейн.
      — Верно. Собираем всю команду и вылетаем немедленно.
      — Я свяжусь с Джокером. — Джейн тут же занялась этим делом, попутно собирая наше снаряжение.
      — Хорошо. Только не забудь позавтракать перед выходом.
      — Как скажешь, Джек. — После этого она ушла.
      — Похоже, вы очень хорошо ладите между собой. Хотя, я почти не удивлён этому.
      — Можно и так сказать. А теперь извините, но мне нужно переодеться. — Оставив Андерсона, я отправился в кабинет за своим снаряжением.
     ***
     Переодевшись и быстро покончив с завтраком, мы втроём покинули квартиру. Добравшись до стоянки аэрокаров, мы заказали один из них. Когда я и Шепард сели в один из них, Андерсон предупредил меня напоследок.
      — Будь осторожен, Харпер. Он очень опасен и хитёр. Кто знает, что вас ожидает впереди?
      — Когда я столкнусь с Сареном, я буду готов.
      — Надеюсь на это. Удачи. — Закрыв дверь мы взлетели и отправились обратно на «Нормандию». Уж сразиться с Сареном я готов уже давно. И теперь он никуда не сбежит от нас.
      — Что бы не случилось, мы его остановим, Джек. Вместе. — Поддержала меня Джейн, положив ладонь мне на колено.
      — Конечно. — Я положил свою руку на её ладонь. — Иначе, по-другому никак.
     Жди нас, Сарен. Мы идём к тебе, и ты от нас не уйдёшь.

Глава-33. Вермайр.

Примечание к части

     500 лайков?! Офигеть. Не думал, что смогу столько набрать. Может для кого то не так много, но не для меня. Спасибо вам. Надеюсь, эта глава вас не разочарует. Сарен Артериус: https://drive.google.com/open?id=1i0SqGj5zUmIvkkGY7ZsFptS9PwMaJwVA Jack Wall - Vimire Ride https://www.youtube.com/watch?v=zhm71xjXXX0 Прим. беты. — У нас было пять литров энергетика, два килограмма протеиновых батончиков, упаковка аспирина, и пачка чая "Принцесса Дури" Ты что несешь, кретин? — Пытаюсь передать всю тяжесть нашего с автором труда. С сарказмом у тебя туговато. А вообще муза права, я упарился все это дело бетить, но все же отбетил. Мужайтесь, конец близок... Ace Combat 7: Skies Unknown - Battle for Farbanti https://www.youtube.com/watch?v=0VW0GdlDHkE Don Davis - The Subway Showdown https://www.youtube.com/watch?v=4Kz_eTe-Ago Jack Wall & Sam Hulick - Breeding Ground https://www.youtube.com/watch?v=wQvk--bBnsc Richard Jacques, Jack Wall & Sam Hulick - Exit https://www.youtube.com/watch?v=iMo_afWD98A
     POV Джек Харпер. На подлёте к планете Вермайр.
     До планеты «Нормандия долетела за 12 часов. При сканировании поверхности мы обнаружили на поверхности настоящую крепость, с множеством защитных башен ПВО и ПКО. М-да, он там основательно окопался. Пока мы летели, я готовился к предстоящему заданию. Сегодня мы остановим Сарена. Как только Джокер обнаружил сигнал саларианцев и место их дислокации, мы быстро сели в Мако. Со мной были Шепард, Гаррус и Тали.
      — Джокер, сбрасывай нас на поверхность. — Связалась Джейн с пилотом после того, как мы сели в Мако.
      — ≪ Я проведу вас ниже зоны радаров. Готовьтесь. ≫ — «Нормандия» вошла на орбиту планеты. Джокер как всегда высадил нас мастерски. Пролетев на низкой высоте, он на большой скорости десантировал нас на поверхность. Мако в стиле пушечного ядра приземлился прямо в мелкую речушку, забрызгав небольшую площадь вокруг Мако водой и грязью.
      — Воу! Это было круто, Джокер. Надо будет повторить. — Так мы ещё не десантировались.
      — ≪ Обязательно. Коммандер, у нас на радарах всё чисто. ≫
      — Держись на расстоянии и не лезь на рожон, пока мы не вырубим зенитки. — Дала команду Шепард.
      — ≪ Я своё дело знаю. Встретимся в лагере, как только вырубите башни. Отбой. ≫
      — Гаррус, готовь пушку. Думаю, геты сейчас готовят нам тёплый приём.
      — Понял, коммандер.
      — Готов, Джек? — Спросила меня Джейн.
      — Я только этого и ждал. Поехали.
     Jack Wall — Vimire Ride
     Мы отправились в путь навстречу гетам. Сейчас нам нужно вырубить зенитки, чтобы «Нормандия» смогла приземлиться на поверхность. Мако ехал вдоль реки по ущелью. Помимо местной формы жизни, мы столкнулись с дронами гетов. Гаррус успешно их уничтожал с помощью пулемёта. Далее мы сталкивались пехотой в виде джаггернаутов, но мы это дерьмо уже проходили. Разобрав этих роботов в хлам с помощью главного орудия, мы успешно проехали дальше по ущелью. А Вермайр неплохая планета. Тёплый климат, растительность, природа, земная атмосфера и кислород. Единственное что портит кайф, это геты и грозовой фронт вдалеке.
     С боем мы доехали до первой башни с воротами. И там нас ожидало серьёзное сопротивление. Пехота, дроны и джаггернауты. Джейн не стала идти на рожон, а держала расстояние и уворачивалась от ракет, пока Гаррус вёл огонь из всех орудий. С успехом мы смогли зачистить первые ворота, но когда мы проехали через них, за поворотом нам встретился…
      — Ох, блин, какой он здоровый! — На нашем пути встретился гигантский шагающий танк. Гораздо больше, чем раньше.
      — Это Колосс! — Сообщила Тали. — Держитесь подальше от его пушки.
      — Поняла.
     Танк шмальнул в нас из своей пушки на голове, но Джейн вовремя смогла увернуться, а затем дать задний ход. Гаррус тут же начал вести огонь. Хоть гет большой и здоровый, но он был неповортлив, скорострельность была никчёмной, а снаряды летели медленно. Спустя пару минут не прекращающей стрельбы, мы смогли уложить его.
      — Если бы не Мако, нам была бы хана. — Прокомментировал я.
      — Надеюсь, мы больше с ними не столкнёмся. — Добавила Шепард.
     Продолжив путь, мы опять сталкивались с танками, но уже поменьше и в большем количестве. Но Шепард быстро ехала и по нам просто не успевали попасть, а Гаррус прекрасно вёл прицельный огонь прямо на ходу.
     Мы смогли добраться до вторых ворот, но на этот раз они были закрыты, а на башне орудовала гигантская зенитка, плюс охрана. Геты окопались в укрытиях, потому нам пришлось выйти из Мако и самим вычищать эту заставу и зенитное орудие.
     ***
      — ≪ Коммандер, наблюдаю отключение зенитных орудий. Захожу на саларианскую базу. Конец связи. ≫ — Успешно отбив ворота, мы отключили зенитку и открыли ворота.
      — Возвращаемся в Мако. Надеюсь, нам больше никто не встретится на пути.
     Сев обратно в машину, мы продолжили в путь. Как только мы проехали ворота, над нами пролетела «Нормандия». Выпендрёжник блин. Не успев расслабиться, как за поворотом снова были ворота с охраной.
      — Да блин. Сколько вас тут? — Тут черезчур много гетов. Сарен что-то скрывает на своей базе?
     Пришлось снова вступить в бой. Гаррус уничтожил гетов снаружи из пулемёта, а тех, кто остались, пришлось убивать самим. Я шёл первым, Гаррус за мной, Шепард и Тали прикрывали нас. Выставив барьер, я принимал на себя весь урон, пока другие убивали отвлекавших. По такой схеме мы быстро их уничтожили.
      — Садитесь в Мако. Я открою ворота. — Сообщил я.
      — Хорошо. Идёмте. — Команда пошла обратно в Мако, а я отправился дальше по коридору, пока не обнаружил пульт управления. Быстро взломав его, я открыл ворота.
      — ≪ Это последние ворота. Отсюда прямой путь к лагерю саларианцев. ≫  — Сообщила Тали по связи, когда я открыл ворота.
      — Тогда не будем терять время. — Мако проехал через ворота. Я прыгнул через балкон прямо на крышу машины, затем залез внутрь. — Едем. — Джейн дала по газам, и теперь мы ехали на полной скорости по берегу, а затем по ущелью без всякого сопротивления.
      — ≪ Коммандер. «Нормандия» приземлилась на базу, но похоже мы тут застряли. Капитан-саларианец всё объяснит, когда прибудете. ≫
      — Эх, а я надеялся, что мы прилетим, начистим морду Сарену и быстро улетим обратно.
      — Мечтай, мечтай, Джек. — Ответила мне Джейн.
      — Я вижу лагерь саларианцев. — Сообщил Гаррус.
      — Хорошо. Я припаркую Мако рядом с лагерем. Всем готовиться к выходу.
     ***
      — Что нам делать теперь? — Спросила Эшли у капитана-саларианца.
      — Подождите, пока мы не разработаем план. — Вскоре я, Шепард, Кайден и Дженкинс присоединились к разговору.
      — Вы здесь главный? Какова ситуация? — Задала вопрос Шепард.
      — Я капитан Киррахе, 3-й секретный отряд ГОР. Вы высадились посреди зоны боевых действий. На вас были направлены все до единого зенитные орудия.
      — Мило. И что нам теперь делать?
      — Мы ждём, пока Совет пришлёт по нашему запросу подкрепления. — Серьёзно?
      — Не хочу расстраивать, но мы и есть подкрепления. — Ответил я. Киррахе удивился от такой новости.
      — Что? Вы — все, кого они прислали? Я говорил Совету, чтобы направили сюда флот. — Об этом не было сказано. 
     — Мы не поняли сообщение. Нас прислали сюда разобраться. — Продолжила Шепард.
      — Нас сюда направили за тем же. Пока мы разбирались, я потерял половину своих людей.
      — Сочувствую вам. Но что вам удалось найти здесь? — Задал пожалуй главный вопрос.
      — Оперативную базу Сарена. Здесь у него исследовательский центр, но он кишит гетами и хорошо укреплён. — Чёрт, он хорошо подготовился к нашей встречи.
      — Какие исследования проводит Сарен?
      — Он пытается вырасти армию кроганов. — Чего? Каким образом?
      — Как так может быть? — Задал этот вопрос Рекс и присоединился к разговору.
      — Очевидно, Сарен нашёл лекарство от генофага. — От генофага? Рекс рассказывал мне об этом. Из-за этой болезни кроганы стали почти бесплодными. Но зачем Сарену это? Ведь не из-за сочувствия к ним.
      — Мало нам гетов. Армия кроганов… его невозможно будет остановить.
      — Именно так я и думаю. Мы должны уничтожить этот комплекс и все его секреты. — Рексу это не понравилось.
      — Уничтожить? Я так не думаю. Наш народ умирает. Это лекарство может его спасти.
      — Если лекарство покинет планету, кроганы станут непобедимы. Мы не можем повторить свою ошибку. — Рекса это только разозлило.
      — Мы — не ошибка! — Взревел Рекс, чуть ли не ткнув пальцем в капитана, а затем ушёл.
      — Ожидаются проблемы? Злых кроганов нам и так уже достаточно. — С тревогой ответил Киррахе, когда ушёл Рекс.
      — Всё будет хорошо. Я с ним поговорю. — Успокоила Шепард.
      — Было бы неплохо, коммандер. Моим людям нужно проработать план атаки. Вы можете дать нам время?
      — Давайте, капитан. Мы скоро вернёмся.
      — Это не займёт много времени, коммандер. Кстати, если вам что-нибудь нужно, обратитесь к капитану Рентоле. Он в одной из этих палаток. — После этого капитан Киррахе ушёл к своим, чтобы разработать план.
      — Похоже, тут всё довольно сложно. — Начал Кайден.
      — Да. Я бы так не волновалась, если бы не Рекс. У него такой вид, будто он сейчас взорвётся. — Подхватила Эшли.
      — Нужно его как-то успокоить. Иначе, он доставит нам много проблем. — Согласился с ней Дженкинс. Я посмотрел на Рекса вдалеке. Он смотрел на воду, сжав трясущиеся руки в кулаки. А затем он достал дробовик и начал стрелять в воду.
      — Я поговорю с ним. — Ответил я команде.
      — Ты уверен в этом? — Тут же с опасением спросила Эш. — Хоть вы и хорошо сдружились с ним, но всё равно он может тебе навредить. Будь осторожен.
      — Если что-то пойдёт не так, мы будем наготове. — Заверила Джейн.
      — Это не понадобится. Я скоро вернусь. — После разговора я подошёл к Рексу. С его стороны это жестоко так с ним поступать, и с его народом, но к сожалению другого варианта у нас нету. Была бы возможность, я бы помог ему, но сейчас никак. Когда я подошёл к нему, он обратил на меня внимание и заговорил.
      — Это неправильно, Харпер. Если от генофага есть лекарство, его нельзя уничтожать. — Сейчас Рекс был очень зол. Он как пороховая бочка, только подожги и взорвётся, если неправильно подберёшь слова к нему. Сейчас он шёл на меня.
      — Рекс, успокойся. Не дай своему гневу затуманить твой рассудок.
      — Не надо читать мне нотации, Харпер. Сарен создал лекарство для моего народа. А вы хотите его уничтожить! Вот и объясни мне, малыш. Сейчас для меня граница между другом и врагом как-то расплылась.
      — Рекс, это не лекарство, а оружие. Нельзя Сарену применить его, иначе нас всех ждёт ничего хорошего. Даже твоему народу.
      — Мы должны быть готовы рискнуть. Речь идёт о судьбе всего моего народа. — Он шагнул вперёд на расстояние вытянутой руки. У меня невольно дёрнулась рука и уже готова вытащить меч. — До сих пор я был тебе верен, как и коммандеру. Чёрт, да ты всегда был дружелюбен и добр ко мне всё это время, а не притворялся ради вежливости. Но я должен знать, что мы сражаемся не за бессмысленную хрень, чтобы идти за тобой дальше. — Он вытащил дробовик и наставил на меня. Я же достал меч и приготовился к бою с ним. Я заметил, что моя команда уже была на стрёме и приготовили оружие. Чёрт, ситуация выходит из-под контроля. Я посмотрел Рексу прямо в глаза. Есть только один выход из этой ситуации.
      — Нет. — Я бросил меч на землю. — Я не намерен убивать своего друга. Пойми, Сарен не собирается вылечить твой народ. С помощью лекарства он поставит твой народ на колени. Вспомни Совет и как они вас отблагодарили после войны с рахни. Думаешь, Сарен будет лучше них? Да не хрена подобного! Он заставит вас целовать ему ноги ради лекарства! А потом, когда вы будете ему не нужны, он избавится от вас, как бельмо на глазу! Ты этого хочешь для своего народа?! — Рекс задумался над моими словами.
      — Нет. Ты прав, мы были марионетками Совета, а затем они отблагодарили нас генофагом. Вряд ли Сарен так расщедрится. — Затем он всё же опустил дробовик. — Хорошо, малыш. Ты меня убедил. Мне это не нравится, но я верю тебе и пойду за тобой. Только одно. Когда мы найдём Сарена, я хочу его голову.
      — Да без проблем. Я лично отрежу его и отдам тебе на блюдечке. Друзья? — Я вытянул ладонь вперёд.
      — Ха. Друзья. — Он хлопнул по моей ладони сверху в знак согласия, затем я по его ладони, затем навстречу друг другу.
      — Рад, что ты с нами, Рекс.
     ***
      — Неплохо, Джек. Я уж боялась, что у тебя ничего не выйдет. — Похвалила меня Шепард.
      — В какой-то момент я тоже так думал. Но я рад, что конфликт был разрешён. Киррахе уже составил план атаки?
      — Да. Пойдём узнаем. — Мы созвали всю команду в одно место для брифинга. Не только солдат Альянса, но и наших инопланетных друзей.
      — Спасибо, что поговорили с кроганом, лейтенант Харпер. Нам и без того придётся трудно, когда мы атакуем базу Сарена.
      — Надеюсь, у вам есть годный план атаки? — Задал я вопрос.
      — В своём роде. Мы можем превратить двигатель своего корабля в 12-килотонный заряд. Грубо, но эффективно. — Такой план меня очень обрадовал.
      — Вот это по нашему. Подложим Сарену бомбу под его задницу, и пусть он летит в стратосферу на реактивной тяге.
      — А почему бы не сбросить её с орбиты? — Поинтересовалась Эш.
      — К сожалению, для этого комплекс слишком хорошо защищён. Взрывное устройство нужно заложить в конкретное место.
      — И куда именно? И как туда попасть? — Спросила Шепард.
      — Бомбу нужно заложить на дальнюю сторону комплекса. Ваш корабль сможет его сбросить, но сначала нужно проникнуть в комплекс, отключить зенитную артиллерию и подавить наземные силы.
      — Идти туда пешком без огневой поддержки? Нас там ждёт верная смерть. — Вмешался Дженкинс. Тут я согласен с ним. В лобовую идти туда, это смерть.
      — Звучит довольно рискованно. — Продолжила Шепард. — Есть другой способ?
      — Нет, но думаю, у нас всё получится. Я собираюсь разделить своих людей на три отряда и ударить по фронту комплекса. Когда мы отвлечём внимание противника, вы со своим отрядом проскользнёте сзади.
      — Это говёный план, Киррахе. — Дал я своё слово. — Вас там ждёт сущая бойня. Вы там долго не протяните.
      — Мы крепче, чем кажемся, Харпер. Но вы правы. Вряд ли многие из нас выйдут отсюда живыми. И от этого ваша задача становится ещё более сложной. Нужно, чтобы со мной пошёл один из ваших людей. Он поможет координировать наши действия. — Непростая просьба.
      — Вы хотите, чтобы я передал одного из своих людей под вашу команду? — Коммандеру не понравилась такая просьба.
      — Все мы по профессии солдаты. Если ваши люди не готовы к подобному риску, подумайте, нужны ли они вам вообще?
      — Он прав, коммандер. — Согласился Кайден. — Мы не справимся, если не будем координировать свои действия. Я вызываюсь добровольцем.
      — Не так быстро, лейтенант. Вы будете нужны коммандеру, чтобы снарядить бомбу. К саларианцам пойду я. — Начала спорить Эшли.
      — При всём моём уважении, сержант, это решать не вам.
      — Почему, когда кто-то говорит «при всём моём уважении», он имеет в виду «пошёл к черту»? — Пора остановить этот спор.
      — Поддержите-ка моё пиво, ребята. Я пойду туда. Если уж идти в пекло, то только я.
      — Сейчас не время красоваться перед своей девушкой, Харпер. — Эшли приняла мою кандитатуру в штыки.
      — Я не отправлю тебя, Джек. — Присоединилась Шепард. — Даже не думай об этом. — Я так и знал, что Джейн не отпустит меня.
      — Шепард, я должен идти с ними. И дело не в том, что я хочу, а в том, что я сильный биотик, и только я смогу обеспечить прикрытие саларианцам.
      — Это не обсуждается. Я не отправлю тебя на бойню.
      — Шепард…
      — Хватит! — Она ткнула меня пальцем в грудь. — Я не хочу потерять тебя там, ясно? — Мы смотрели друг на друга. Я понимаю, что она боится за меня, но я не собираюсь уступать ей. Я должен идти туда.
      — Капитан Киррахе, кого вы возьмёте в команду? — Задал я ему вопрос.
      — Нам бы пригодился сильный биотик. Из всех троих я бы взял именно вас, но решать не мне.
      — Шепард, прошу тебя. Я тебя не разу не подводил, и сейчас не подведу. Клянусь, я выберусь оттуда живым. — Шепард молчала. Она смотрела на меня осуждающим взглядом и размышляла. Молчание длилось слишком долго. Мне уже кажется, что Джейн всё же откажет мне.
      — Если ты там сдохнешь, я тебе никогда этого не прощу. Уильямс, ты пойдешь вместе с Харпером к саларианцам. Смотри, чтобы он там не делал лишних выкрутасов.
      — Слушаюсь, коммандер! — Ты мне ещё няньку назначила? Ха, ну хотя бы так.
      — Что дальше, капитан? — Продолжили мы тему плана.
      — Я прикажу загрузить бомбу на борт «Нормандии» и дам вашей команде инструкции о том, как активировать детонатор. У вас ещё будут какие-то вопросы, коммандер?
      — Нет. Давайте приступать.
      — Превосходно. Тогда, если вы позволите, мне нужно подготовить своих людей. — После этого Киррахе ушёл к своим.
      — Что ж, ну вот, ребята. Не наделайте глупостей, пока меня и Эшли не будет с вами. Тебя это тоже касается, Джейн.
      — Ты сам там не угоди под пули. А когда всё закончится, нам с тобой нужно будет поговорить. — Чую, ничего хорошего мне не светит, когда дойдёт до этого.
      — Кажется кто-то допрыгался. — Хитрым тоном ответила Эшли.
      — Вы уж постарайтесь не погибнуть там, ладно?
      — Не беспокойся, Дженкинс. Не успеете оглянутся, как я снова буду с вами.
      — Ты черезчур уверен в себе. Неужели тебя ничего не беспокоит? — Задал мне вопрос Кайден.
      — План конечно говно, но других вариантов нет. Если саларианцы действительно крепкие ребята, то меня ничего не беспокоит. Мы одна команда. Берегите друг друга, будьте начеку и деритесь изо всех сих. Мы все останемся целы. А потом я снова угощу вас в баре.
      — Вот эти слова мне по нраву. Кажется, саларианцы уже готовы. — Сообщил нам Дженкинс.
      — Что ж, двигаем.
     Наша команда собралась внутри палатки и наблюдали за картиной, как саларианцы встали в строй перед капитаном Киррахе. Тот начал говорить им свою речь.
      — Все вы знаете суть миссии и то, что от неё зависит. Я привык доверять каждому из вас, но я слышу ропот недовольства. Я разделяю ваши опасения. Нас учили работать в разведке. Мы могли бы стать легендой, но наши данные засекречены. Слава на поле боя — не наш путь. Вспомните наших героев. Бесшумного, победившего целую нацию одним выстрелом. Беспокойную, которая посредством шантажа не давала врагу напасть на нашу страну. Эти герои не принесут нам утешения, и они — не все, что у нас есть. Перед тем, как появилась сеть, был флот. Перед тем, как появились дипломаты, были солдаты. Своим влиянием мы остановили рахни, но до этого мы держали линию фронта. Своим влиянием мы остановили кроганов, но до этого мы держали линию фронта! Своим влиянием мы остановим Сарена! Сегодня, в этом бою, мы будем держать линию фронта! — Неплохая речь. Я никогда не понимал в разведке, но я понял, что это совсем другое, чем быть солдатом. Киррахе обратился к коммандеру. — Удачи, коммандер. Надеюсь, мы ещё увидимся.
     Когда я и Эшли уже собирались уходить вместе с саларианцами, нас остановила Джейн.
      — Джек. Будь осторожен там, хорошо? — Обеспокоенным голосом обратилась ко мне Джейн.
      — Не беспокойся, любимая. Как говорил Шварценеггер: «I will be back.» — Джейн не сдержала улыбки.
      — Ха. Ты уж вернись пожалуйста. — И тут она внезапно поцеловала меня. — Это на удачу.
      — Встретимся на той стороне. До встречи. — Мы попрощались, а затем мы с Эшли пошли к саларианцам. Пора закрыть эту лавочку.
     Конец POV.
     ***
     Джейн вместе со своей командой проникла на территорию
     комплекса через шахту вентиляции. Как только они пришли, с ними связался капитан Киррахе.
      — Проверка связи. Коммандер, вы меня слышите?
      — Слышу ясно. — Ответила Джейн.
      — Хорошо. Начинаем атаку. Мы постараемся прорваться к зениткам, но, возможно, заканчивать работу придётся вам. И, капитан… Если вы найдёте способ ослабить их оборону — нам это очень поможет.
     Команда «Тень», а именно команда Шепард достала оружие и пошли по ущелью ведущему в комплекс.
      — «Тень» вошла в зону. Повторяю: «Тень» вошла в зону. Лейтенант Харпер и сержант Уильямс — с отрядом «Аэгор»! «Манновай»,"Джаэто», вперёд! Пора привлечь к себе внимание! — Сейчас Джейн волновалась, как никогда раньше. Ведь там сейчас её любимый человек, и она не знает, что его и Уильямс там ждёт. Она до последнего надеется, что с ними ничего не случится.
     Команда «Тень» добралась до наблюдательной башни. Там сейчас орудовали геты в небольших количествах.
      — Гаррус, доставай снайперскую винтовку и бьём их на расстоянии. Остальные прикрывайте и снимайте защитные барьеры гетов.
     Начался бой. Шепард и Гаррус успешно убивали гетов из винтовок. Лиара и Тали прикрывали их, Рекс и Дженкинс снимали защитные барьеры гетов, которые те ставили перед собой.
      — Огонь по отряду «Манновай» — прицельный. Мы не сможем достать до турелей. Они слишком далеко! — Сообщил по связи Киррахе. Джейн мысленно выругалась.
      — Рекс, Дженкинс, Гаррус вперёд! Уничтожить противника! — Джейн продолжала успешно снимать гетов из Чёрной Вдовы. Рекс пошёл на на лобовую атаку с рёвом. Гаррус и Дженкинс шли за ним и поддерживали. Бой был не слишком долгим. Геты не смогли ничего противостоять отряду «Тени». Шепард быстро забежала в наблюдательную башню и обнаружила терминал гетов. Взломав его, она отключила систему наведения турелей.
      — Быстро! Идём дальше! — «Тень» покинула башню и продолжила путь через ущелье.
      — Им что-то мешает целиться. Внимание! Лейтенант Харпер, помогите отряду «Манновай»! — Команда шла вперёд убивая всех встречных гетов на своём пути. — Они наводят орбитальные удары! «Джаэто», ищите антенны связи! Уильямс, вы что-нибудь видите?
     Как только «Тень» вышла из ущелья, они обнаружили ещё одну заставу. Шепард мигом заметила антенну на крыше. Одним выстрелом Вдовы, она уничтожила антенну, затем она принялась за гетов. Команда работала как часы. Они били гетов настолько слаженно, что геты ничего не могли им сделать. Зачистив заставу, они успешно продолжили путь по дороге, ведущей в комплекс.
      — Ха! Всех дронов одним махом! Хрен вы меня остановите, железяки хреновы! — На этот раз по связи она услышала Джека. С облегчением она поняла, что у него сейчас всё в порядке.
     Дорога, ведущая в комплекс была хорошо защищена. На этот раз к гетам присоединились кроганы. Но Джейн уже знает, как с ними сражаться. Один выстрел из Вдовы и кроган мёртв. Такой тактики она придерживалась, когда команда столкнулась с кроганами у входа в комплекс.
      — Отряд «Тень» уже подходит к цели. Держать позиции, ребята! Держать позиции. — Успешно устранив охрану и проникнув в комплекс, они успешно шли вперёд. Затем они обнаружили панель управления охраной у входа внутрь. Тали быстро принялась за него.
      — У нас есть доступ к системе безопасности. Сможем отключить сигнализацию. Может даже ту, что находится на той стороне комплекса. Охрана отвлечётся от нас, но тогда саларианцы могут не справиться. — Проинформировала Тали.
      — Просто отключи сигнализацию. С охраной мы разберёмся сами.
     Отключив сигнализацию команда проникла внутрь и встретила сильное сопротивление гетов и… саларианцев. Киррахе рассказывал, что часть его людей попали в плен. Видимо их уже успели одурманить. Быстро спрятавшись за укрытиями, Джейн и её команда приняла бой. Рекс решил драться с гетами-разрушителями. Джейн решила помочь ему в этом. Остальные сражались с одержимыми саларианцами.
     Разобравшись с охраной «Тень» шла дальше в внутрь комплекса. По пути они сразились с джаггернаутом, но с помощью всех орудий и биотики, они быстро разобрали его. По пути вниз они обнаружили камеры с запертыми саларианцами. Некоторые уже были не в себе. Эта картина её очень беспокоила, но смирившись с этим, она продолжила путь. Пройдя через дверь, они расстреляли ещё несколько одержимых саларианцев, которые открыли по ним огонь.
      — Так держать, Харпер! Не дай им окопаться. Вымани их наружу.
      — Уильямс, прикрой! Я разберу их биотикой и мечом!
      — Говорила же ему: «никаких выкрутасов.» — Прошептала про себя Шепард.
     По пути они обнаружили ещё камеры с запертыми саларианцами. Все они уже были не в себе. Они кричали, стучались об дверь камеры и говорили о каких-то голосах в голове. С тяжестью в сердце, но они продолжали путь. Они ничем не смогут теперь им помочь.
     Поднявшись наверх на лифте, «Тень» обнаружила лабораторию с подопытными хасками.
      — Что здесь происходит? Где Сарен? Где охрана? — Заговорил учёный-кроган. От такой картины у неё вызвало омерзение.
      — Уничтожить тут всё!
      — Нет! Отойдите! Это важная работа! Спасение моего славного вида. Вы не разрушите то, что мы начали! — Но Шепард не слушала. Команда начала расстреливать хасков и всё лабораторное оборудование, а Джейн убила крогана, открывшего по ним огонь.
     Уничтожив лабораторию, они вышли снаружи комплекса. Геты не могли их остановить, как бы они не старались. «Тень» била их стоит им только показаться на глаза. Войдя в следующий дверь, они встретили азари, которая быстро подняла руки в знак капитуляции.
      — Не стреляйте! Прошу вас, Я просто хочу выйти отсюда, пока ещё не поздно.
      — Рассказывайте. Кто вы и чего вы хотите? — Шепард была не намерена быть с ней вежливой.
     Рана Таноптис рассказала им всё что она знает. О внушении, об «Властелине» и том чем занимается здесь Сарен. Рана открыла им дверь идущий в кабинет Сарена.
      — Я собираюсь взорвать здесь всё к чёртовой матери. Если хотите выйти живой — бегите со всех ног.
      — Что? вы не можете… я не смогу… Ах! — Она со всех ног решила убежать с этого места.
      — Мне нравится образ ваших мыслей, Шепард. — С улыбкой прокомментировал Рекс.
     Поднявшись наверх на лифте и проникнув в кабинет Сарена, они обнаружили пожалуй самую главную находку.
      — Шепард, смотрите! Протеанский маяк, такой же, как на Иден Прайм. — Сообщил Дженкинс.
      — Не подходите к нему! Я сама его активирую. — Подойдя к маяку, она активировала его, а затем её подняло в воздух, как в прошлый раз и маяк начал внедрять в неё видение. Такое же, как и на Иден Прайм. Хоть он немного отличался, но Джейн так и не смогла понять. Всё было также быстро, словно на большой перемотке. Но теперь у неё не было адской боли в голове при контакте. После этого Джейн упала на землю.
      — Коммандер, вы в порядке? — Спросила её команда.
      — Да. Вы смогли здесь найти что-то ещё? — Отряхнувшись, она поднялась наверх к своей команде, но не успев ответить ей, перед ними появилась гигантская красная голограмма.
      — У меня такое чувство, что случится что-то очень плохое. — С большим опасением прокомментировал Рекс.
      — Ты не Сарен.
     POV Джек Харпер.
     Ace Combat 7: Skies Unknown — Battle for Farbanti
      — Киррахе, взрывайте снаряды и отходим к точке эвакуации! — Мы заложили взрывные снаряды в башню с зенитным орудием. Уничтожив его, мы расчистим посадочную площадку «Нормандии» и сможем заложить бомбу.
      — Всем приготовиться! Ложись! — Капитан активировал бомбы и башня взлетела на воздух под град огненного фейерверка. Мощный грохот и орудие падает с башни обрушив всё вокруг.
      — Есть! Всем отрядам, перегруппироваться и отходить к точке эвакуации. Киррахе, уходим отсюда! — Когда мы взорвали башню, на нас тут же набросилась армия гетов из всех щелей. — Отходим, отходим! Не дайте им смять нас! — Применяю ударную волну и раскидываю группу гетов с моста. Все они разлетелись, словно кегли в разные стороны, но большая часть просто улетела вниз или за пределы комплекса.
      — «Манновай», «Джаэто», уходим. «Аэрго», Харпер, Уильямс, прикрывайте отход! — Приказал Киррахе. Сейчас нам нужно отходить и одновременно сдерживать врага. Легче сказать, чем сделать.
      — Уильямс, нужны термозаряды. — На Когте и Шершне закончились патроны. Сейчас у меня только Фаланга, меч и биотика.
      — Держи! — Эш кидает мне парочку. Ненадолго, но хватит.
      — Отходим! Не подпускаем их к себе! — На нас снова ринулась волна гетов и открыли по нам огонь. — Чёрт! Как же вас много! Отходим внутрь комплекса! Тут мы как на ладони!
     Покинув открытое пространство, мы вошли внутрь какого-то склада забитыми ящиками. За нами тут же в погоню бросились геты. До точки эвакуации осталось недалеко, но нужно сбросить с себя хвост.
      — Уильямс, Киррахе, прикройте меня! Я возьму на себя всё внимание.
      — Не время играть в героя, Джек. — Она видимо поняла мой замысел.
      — Некогда спорить! — Тут же из входа, в который мы вошли, выскочили геты всех мастей. — Г-р-а-а! — Я побежал на толпу гетов с мечом и биотиков в руке.
      — «Аэрго», прикрывайте его! Огонь! — На встречу гетам летел не только я, но и пули. Создав барьер, я начал ловить выстрелы от гетов. Прыгаю вверх на несколько метров и запускаю в них сингулярность. Все кто пытался войти сюда были пойманы в ловушку. Приземляюсь и пускаю шквал биоразрезов. Я запускаю их до тех пор, пока не уничтожил их всех в хлам. Достаю Фалангу и стреляю в терминал двери. От выстрелов он заискрился и погас, а дверь мигом закрылась. Биотикой я притягиваю ящики телекинезом и заваливаю проход.
      — Это их немного задержит. Уходим отсюда. Они могут найти другой путь к нам.
      — «Аэрго», отступаем к точке эвакуации. — Саларианцы, Эшли и я побежали через комплекс к точке встречи.
      — Джокер, ты меня слышишь? — Я вышел на связь с пилотом.
      — ≪ Слышу вас, лейтенант. ≫
      — Доложи обстановку. Где сейчас Шепард? — Мы прошли через ещё одну дверь и сейчас бежали по какому-то коридору.
      — ≪ Я лечу к точке заложения бомбы. Шепард идёт туда. Ты должен поспешить. Сюда на всех порах летит «Властелин». ≫
      — Чёрт! Только этого дредноута не хватало! Понял тебя. Мы отступаем к точке эвакуации. Пока что геты отстали от нас. Будем ждать тебя там.
      — ≪ Хорошо. Удачи вам. Конец связи. ≫
     Мы бежали на всех порах по этому проклятому комплексу. Геты не встречались нам на пути. Да и вообще, мы больше ни с кем не сталкивались. Это наводило на меня подозрение. Неужели, они готовят нам засаду впереди? Мы оказались в просторном помещении с окнами и колоннами. С одной стороны открывались виды на Вермайр, с другой на сам комплекс. А по ту сторону помещения нас ждала… запертая дверь.
      — Чёрт, заперто! — Стукнула Эшли кулаком по двери. — Сможете взломать его, Киррахе?
      — Дайте нам время. Капитан Рентоле, на тебе дверь. Все остальные прикрывайте проход. — Рентоле начал вскрывать терминал и пытаться открыть его. Я, Эшли и другие саларианцы навели оружие на проход, откуда мы пришли. Я ожидал, что на нас кинется армия гетов, но было тихо. Слишком тихо.
      — Что-то тут не так? Где геты? Неужели они забыли про нас? — Это не давало мне покоя. После такой адской заварушки и теперь это?
      — Может ты их всех перебил? На твоём счету больше всего мертвых гетов. — Предположила Эшли.
      — Ага. Да я скорее поверю в Санта Клауса, чем в то, что мы смогли перебить всех гетов. Что-то тут не так. — И это беспокоит меня сильнее всего.
     Don Davis — The Subway Showdown
     Каждая секунда длилась словно вечность. Я не привык к такой тишине на поле боя. Это всегда предвещало к ничему хорошему. Все мы были на стрёме и готовы в любую секунду нажать на курок в случае атаки, но ничего не происходило. Никаких звуков и шорохов. Лишь иногда я слышал звуки выстрелов вдалеке. Наверно Шепард воюет с гетами. Ну же, где вы, уроды? Почему вы не появляетесь?
      — Готово! — Я услышал звук открывающейся двери. Мигом обернувшись, я навёл на ту дверь пистолет. Было чисто и никто нас там не ждал. — Всё чисто, уходим! — Саларианцы пошли вперёд, за ними Эш. Оглянувшись назад и убедившись, что никого нету я пошёл за ними.
      — Харпер, идём. Нам нужно спешить. — Начала торопить меня Эшли. Я лишь кивнул и ускорил шаг. Вдруг на её лице появилась тревога и она смотрела уже не на меня, а куда-то вдаль. — Джек, сзади! — Я резко развернулся и выставил барьер, чтобы защититься, но… произошёл громкий выстрел.
     ***
      — Нет! — Выстрел разнёс терминал двери и перед Эшли закрылась дверь, отрезав её от Харпера.
      — ≪ Уильямс, что произошло?! ≫ — Быстро вышла на связь Шепард нарушив радиомолчание.
      — Харпер в ловушке и отрезан от нас! С ним Сарен!
      — ≪ Только не это! ≫
     ***
      — Джек Харпер. — Из колонны вышел тот, за кем я охочусь долгое время. Сам Сарен во плоти. Он ждал меня здесь.
      — ≪ Джек, беги оттуда! Слышишь?! Беги! ≫ — Кричала мне с той стороны двери Эшли.
      — Уходите без меня!
      — ≪ Нет! Я тебя не оставлю! ≫
      — Это приказ, Уильямс! Уходи!
      — ≪ Джек! ≫ — Я отключил связь и повернулся к турианцу. Теперь это касается только меня и Сарена. Мы стояли друг на против друга. Нас разделяло больше 10 метров. На его поясе висел пистолет, но он стоял и ждал. И так несколько секунд. Напоминает одну сцену из фильма. Будет не лёгкий бой.
     Выхватив Фалангу, стреляю первым. Сарен тут же открыл ответный огонь. Мы побежали к друг другу, уворачиваясь и стреляя. Сарен попал в меня несколько раз, но барьер спас. Схлестнувшись в поединке на пистолетах, как в фильме «Эквилибриум», мы стреляли друг друга в упор, но наши выстрелы проходили почти у самого уха, пока мы не перехватили друг другу руки с пустыми термозарядами.
      — Ты чего-то стоишь, в отличии от Андерсона. — С презрением начал говорить Сарен.
      — Я убью тебя, а твою голову отдам Рексу, как трофей.
      — Гр-а! — Сарен резко вырывается и пытается ударить меня, но я делаю сальто назад, — П-р-р! — бью ему ногой в подбородок и отскакиваю назад с готовностью драться.
     Сарен потирая лицо, взглянул на свой пистолет и отбросил его в сторону. Хочешь в рукопашную? Так и быть. Я убираю Фалангу себе на пояс и обнажаю меч. Сарен размял руки и шею с хрустом.
      — К-ха! — Я атакую его первым и наношу удары, но Сарен их отбивает, бьёт в ответ и пинает меня с такой силой, что меня отнесло к колонне. Тут же прилетает ещё один удар прямо мне в голову, но я успеваю увернуться в последний момент. Его кулак оставил здоровую вмятину на стене.
      — П-ф-р! — Я тут же бью ему в рёбра. Разворот, удар с ноги в грудь. — Г-р-а-а! — Мечом полоснул по лицу и с разворота бью с ноги в голову, опрокидывая Сарена на пол. Он медленно встал, на его лице красовалась резаная рана, истекающая синей кровью. Он смотрел на меня злобным взглядом, словно готов буквально разорвать меня на части одним лишь своим взглядом. — Ты так похож на своего отца. А наглый характер весь в свою мать!
      — Что?! — Не успел я отреагировать на эти слова, как он тут же атаковал меня с такой яростью и злостью, что я просто не мог от них защититься. Одним из своих мощных ударов, он отправил меня в полёт обратно в колонну. — А-а-х! — Обронив меч, я впечатался спиной в колонну и упал на пол. Я быстро встаю, чтобы добраться до меча, но Сарен телекинезом отбрасывает в сторону. Сволочь!
     Сарен бьёт меня, но я перехватываю удар и быстро наношу удары в лицо. Он отбивает мой последний удар и хватает меня за горло. Второй рукой он пытается ударить по лицу, но я успеваю перехватить его кулак и с силой сжать его. Чёрт, его левая имплантированная рука душит меня с огромной силой. Применив биотику, я бью по этой руке, чтобы освободиться
      — Гр-а! — но его вторая рука вырывается и я тут же ловлю удар по лицу. От такой силы меня отнесло назад. Сарен продолжил наступать на меня с новыми ударами. Я уклоняюсь от них, большая часть пролетала рядом с моей головой. Он снова пытается схватить меня, но я бью по его рукам, тараню его и набрасываюсь с новой силой. Я бью по его лицу со всей злостью.
     Сарен вмазал своей головой мне по лицу. Я набрасываюсь, но внезапно он применил притяжение, а затем биотический удар. Меня ударили с такой силой в грудь, что я отлетел назад на несколько метров в воздухе и проехал по земле.
      — П-х-о-о! [вдох] — Из моего рта хлынула кровь. Если бы не броня, я бы умер от такого удара. Адская боль в груди. Положение неважное. Точно сломано несколько ребер и повреждены легкие. Сарен смотрел на меня и злорадствовал. Ну всё! Больше я не буду с тобой церемониться! Сплюнув кровь на пол я встал, — К-ха-а-а! — засветился ярким синим пламенем и занял боевую стойку. Сарен тут же сменился в лице на злость. Я начал дразнить его, призывая к себе ладонью.
      — Наглый мальчишка! — Стоит ему только сделать несколько шагов, как я тут же применяю заряд и тараню его. В прыжке бью ему в голову, удар ноги в колено, Сарен прогибается.
      — К-ха-а! — Хватаю его голову и в прыжке бью по лицу коленом. От такого он отступил назад, а я продолжил наступать бить его со всей злостью, продолжая напитывать кулаки биотикой. Он замахнулся и сделал удар, но с помощью рывка меня уже там не было. Рывок вперёд и с ноги бью в голову. Ещё рывок в сторону и вперёд, а затем мощный хук справа. Не успел он опомниться, как я тараню его и впечатываю в колонну. — Нет!
     Сарен засветился биотикой и с рёвом сделал волну вокруг себя. Меня отбросило назад, но я смог быстро приземлиться на ноги. В меня тут же летит бросок, но в последний момент уклоняюсь. Ещё бросок, и снова уклоняюсь.
      — Чёрт! — В меня летит биотическая ракета. Ставлю барьер, но меня слегка отбрасывает назад. Сарен тут же протаранил меня, а затем поднял и впечатал в окно. — А-а-ай! — Стекло было прочное и лишь треснуло от моей туши. Сарен начал молотить меня словно грушу. Я хотел перехватить инициативу, но Сарен перехватил мою руку и вмазал мне по лицу, что я потерял ориентацию. Резко оттащив меня от окна, он снова ударил меня биотическим ударом в грудь. Я кубарем пронёсся по земле несколько метров и ушёл в нокаут.
     Я не мог встать. Всё тело сковала боль, а из рта снова шла кровь. Я открыл глаза. Я на полу, перед до мной лужа моей же крови. Нет! Я не собираюсь подыхать тут! Ни за что! Перед моими глазами лежал меч. Нужно добраться до него! Я снова пытаюсь встать и уже почти получилось…
      — А-а-а! — Сарен бьёт мне в спину и я снова оказываюсь на полу. Боже, как больно! Я снова пытаюсь встать, но оказавшись на коленях Сарен хватает меня со спины в захват за горло и начинает меня душить. Нет! Я пытаюсь вырваться, но Сарен держит меня мертвой хваткой, а мои силы покинули меня. Я бессилен.
      — Надо было убить твоих родителей ещё на Палавене, когда была такая возможность. Зря тогда я дал им уйти. Но ничего, зато я убью его отпрыска собственными руками. А когда я убью тебя, я разберусь с твоей подружкой Шепард. — О чём он говорит? Что ему сделали мои родители? Нужно вырываться. С каждой секундой мои шансы стремятся к нулю. Я не дам ему убить Шепард! Только не её! — А теперь прощай, Джек Харпер. — Он стал душить ещё сильнее. Я не могу дышать.
      — Я… не… сдамся! А-а-а! — Загоревшись синим пламенем, я использую биотический заряд в обратную сторону. Мы вдвоём летим обратно в окно. Впечатав Сарена в окно, стекло разбивается. Я вырываюсь из захвата, бью локтём ему в морду, затем с ноги в грудь. — Гр-а-а-а! — Я снова применяю заряд и тараню его двумя ногами ему в прямо туловище, отправляя Сарена в полёт за пределы этого помещения.
     Я тяжело дышал, ноги еле держали меня. Быстро приняв двойную дозу панацелина смог немного заглушить боль. Всё кончено. Я его победил. Подойдя к окну, чтобы увидеть труп Сарена, я понял, что не могу его найти. Сейчас нет времени искать его. Собрав снаряжение и трофейный пистолет Сарена, я надел наушник и тут же услышал радиопереговоры.
      — ≪ Бомба установлена. Всё готово. ≫ — Это был Кайден.
      — ≪ Коммандер, вы меня слышите? ≫ — С тревогой в голосе вышла на связь Эшли.
      — ≪ Бомба почти установлена. Уильямс, что с Харпером?! Где он?! ≫
      — Я здесь, Шепард. — С тяжестью и с болью в голосе ответил я.
      — ≪ Джек?! Слава богу, ты жив! Что с Сареном? Где ты сейчас?! ≫
      — Я разобрался с ним. Иду к точке встречи. Уильямс, вы сейчас там?
      — ≪ Никак нет. Геты прижали нас возле зенитной башни. Мы несём тяжелые потери. Мы не успеем выйти к точке встречи вовремя. ≫ — Проклятье! Только не это!
      — ≪ Джокер, вывози их оттуда. Быстро! ≫
      — ≪ Никак нет! Тут слишком жарко! Нельзя рисковать. Мы будем их сдерживать, пока… ≫  — Связь обрывается. Нет, я их там не брошу.
      — Шепард, я иду к ним! Встретимся возле башни.
      — ≪ Хорошо. Встретимся там. И будь осторожен. ≫
     Дверь перед до мной была закрыта и открыть его никак. Идти обратно это огромная трата времени. Чёрт, придётся лезть через окно. Отсюда довольно высоко, примерно несколько этажей вниз. Я могу спрыгнуть, но я заблужусь в этом комплексе. У меня появилась другая идея. Перелезаю через окно и с помощью биотического прыжка смог достать рукой до крыши. С трудом забравшись на него, я продолжил путь по крышам комплекса. Издалека увидел зенитную башню и услышал выстрелы оттуда. Значит мне туда. Прыгая по крышам с помощью биотики я смог здорово сократить время. Но спустя несколько минут я увидел пролетавший неподалёку от меня десантный корабль гетов. И он летел прямо к месту заложения бомбы.
      — Только не это! — Уильямс вышла на связь с командой.
      — ≪ Лейтенант, осторожно! Мы заметили, что в вашу сторону идёт десантный транспорт. ≫
      — ≪ Он уже здесь. Геты так и сыплются в зону заложения бомбы. ≫ — Я бежал как мог к Уильямс, но я очень боюсь за Кайдена.
      — ≪ Вы сможете их удержать? ≫
      — ≪ Их слишком много, Шепард. Не думаю, что мы продержимся до вашего подхода. Я активирую бомбу. ≫ — Что?! Я вышел на связь.
      — Какого хрена ты творишь, Аленко?! Не делай этого! — Заорал я по связи в отчаянии.
      — ≪ Я хочу, чтобы эта бомба взорвалась. Любой ценой. Я активировал её. Подберите Уильямс и Харпера и улетайте отсюда! ≫
      — Нет! Шепард, идите к нему! — Я снова перепрыгиваю и приземляюсь на крышу. До зенитки совсем ничего. — Я уже почти там!
      — ≪ Слишком поздно. Вы не успеете. Улетайте без меня. ≫ В эфире повисла молчание. Сейчас перед Джейн предстал тяжёлый выбор. Вскоре она приняла решение.
      — ≪ Уильямс, свяжись с Джокером и скажите, чтобы он летел к зениткой башне. ≫ — Я так и знал, что это случится. Прости нас, Кайден.
      — ≪ Да, коммандер. Я… ≫ — Уильямс не знала, что ответить дальше.
      — ≪ Выбор верный, и вы оба это знаете. ≫ — Чтоб тебя, Кайден!
      — ≪ Постарайтесь выжить. Я вас тоже подхвачу, Кайден. ≫
      — ≪ Думаю, мы оба знаем, что будет, коммандер. ≫
     Я уже почти добрался. Я уже отчётливо слышу выстрелы. Перепрыгиваю последнею крышу. Теперь я у зенитного орудия и прекрасно вижу, что там твориться. Саларианцев и Уильямс знатно прессуют здоровые геты. Среди них белый гет-прайм. С него я и разберусь. С разбегу я прыгаю с мечом наперевес.
      — Умрите, твари! — Только прайм обратил на меня внимание, как с крыши я прыгаю на него и одним махом сношу ему голову. Двух разрушителей сбиваю с ног бросками. Два джаггернаута открыли по мне огонь, но игнорируя попадания и в подкате отрубаю обоим ноги, затем добиваю их. Ракетчики запустили в меня ракеты, но я успеваю защититься барьером. Их тут же расстреливают саларианцы. Быстро беги к разрушителям, пока они не встали и срубаю им головы. Похоже всё.
      — Вовремя ты пришёл, Джек. Как я рада тебя видеть. — Я развернулся к ней и на её лице появился шок. — Бог ты мой, это Сарен тебя так? — Похоже, этот гандон знатно поработал с моим лицом. Даже Уильямс шокировал мой вид.
      — Пустяки. Сейчас нужно выбираться отсюда. У вас остались термозаряды? А то я совсем пустой.
      — Держи, это последняя. Больше у меня нет. — Сообщила мне Эш.
      — Большего и не нужно. — Вдруг послышался звук лифта за моей спиной. Я мигом перезарядил пистолет и сейчас мы наставили оружие на лифт. Двери открылись, но мы увидели знакомые лица.
      — Джейн. Рад тебя видеть.
      — Джек! — Шепард резко набросилась ко мне и обняла меня. — Я думала, что больше тебя не увижу.
      — Аккуратней! — тело тут же прострелила боль, а я тихо зашипел, все же, панацелин не панацея. — Сарен сильно помял меня. Но я все равно рад видеть тебя живой, Джейн.
      — Харпер, сверху! — Что?! Мигом обернувшись, с неба нас атаковал Сарен, запустив в нас биотические ракеты. Все разбежались по укрытиям, чтобы дать бой. Я поставил барьер и смог отразить ракету. Сарен спрыгнул со своего глайдера и шёл на нас со злобным рычание. Я же тебя прихлопнул, урод! Достав пистолет, я всадил в него пол обоймы. Ему хоть бы хны! Щит отразил все мои выстрелы, но после такого он остановился.
      — С моего пистолета?! Да ты наглее, чем я думал. Но должен признать, ты меня впечатлил. Уничтожить половину гарнизона, пока другие совершают диверсию. Геты были уверены, что ты настоящая угроза. И ты это доказал оставив след на моём лице. — Он указал рукой на свою рану, которую я оставил своим мечом. — Только всё это было напрасно. Я не позволю тебе и Шепард разрушить всё, чего я добился. Вам даже не понять, какова ставка.
      — Зачем ты всё это делаешь? — Задала вопрос Шепард из укрытия.
      — У тебя ведь были видения, Шепард. Из всей бестолковой расы людей только ты и Харпер понимаете, на что способны Жнецы. Их не остановить. К чему это бессмысленное копошение? Не жертвуй всем ради каких-то жалких свобод. Протеане пытались сражаться — и где они теперь? Погибли триллионы. Но что, если бы они сдались захватчикам? Существовали бы протеане до сих пор? Лучше подчиниться, чем погибнуть!
      — Ты веришь, что Жнецы сохранят нам жизни? — Шепард, ты то не ведись на эту чепуху!
      — Теперь понимаешь, почему я не обратился в Совет? Нами, органическими существами, правит не логика, а эмоции. Мы будем драться, даже зная, что не сможем победить. Но если сотрудничать со Жнецами, если стать для них полезными — подумай, сколько жизней можно сберечь! Как только я это понял, то присоединился к «Властелину», хотя и знал об… опасности. Я надеялся, что эта база защитит меня.
     Jack Wall & Sam Hulick — Breeding Ground
      — Ты боишься, что «Властелин» влияет на тебя? Что контролирует твои мысли.
      — Я изучил действие внушения. Чем больше «Властелин» контролирует жертву, тем ниже падают её способности. И в этом моё спасение. Я нужен «Властелину», чтобы найти Канал. Мой разум принадлежит мне… пока что. Но превращение из союзника в слугу может происходить постепенно. Я не допущу, чтобы это случилось со мной.
      — А геты? Почему они пошли за «Властелином»? — Нужно вытянусь всю информацию. Вдруг он как клишерованный злодей выложит нам весь свой план?
      — Они считают «Властелина» чем-то вроде божества. Вершиной своей эволюции. Но реакция их «божества» вполне выразительна: оно оскорблено. «Властелину» не нужны жалкие попытки гетов поклоняться ему. Геты — лишь инструменты, и это не измениться, во что бы они не верили. Но как инструменты они полезны. Они переживут грядущее вторжение. Чтобы органическая жизнь сохранилась, мы тоже должны доказать, что полезны. Должны работать на Жнецов.
      — Скажи, зачем «Властелину» нужен Канал? Что это такое? Может, мы найдём способ их остановить. — Сомневаюсь, что он вот так просто нам скажет.
      — Канал — ключ к вашей гибели и к моему спасению. Чтобы найти его, «Властелину» нужен я. Это единственная причина, почему он до сих пор не подверг меня внушению.
      — Ты действительно в это веришь?! Ты уже в его власти! Просто ты этого не понимаешь. Ты уже принадлежишь ему!
      — Нет, Харпер! Я нужен «Властелину». Если я найду Канал, он обещал избавить меня от неизбежного. Это моя единственная надежда.
      — Вместе мы остановим «Властелина». Нам не обязательно подчиняться Жнецам. Мы можем их победить!
      — Я в это больше не верю, Шепард. С видениями не поспоришь. Жнецы слишком сильны. Единственная надежда выжить — присоединиться к ним. «Властелин» — это машина. Он мыслит, как машина. Если я доказываю свою полезность, то становлюсь ценным ресурсом. Другого логичного вывода нет!
      — Ты нарушил клятву Спектра! Убил своего друга Найлуса! Ради чего?! Чтобы спасти свою жалкую шкуру?! — Мне уже всё осточертело.
      — Я не для себя стараюсь, Харпер! Вы не понимаете? «Властелин» победит. Это неизбежно. Мой способ — единственный, который даст хоть кому-то из нас выжить! Я созидаю союз между нами и Жнецами. Между организмами и машинами. И при этом я спасу больше жизней, чем ты со своей глупой клятвой спасать людей! Я не позволю тебе сломать то, что я строю. Обречь всю нашу цивилизацию на полное уничтожение. Поэтому я убью тебя и всех твоих друзей!
      — Один раз я тебя уделал. Сделаю и второй раз. — Сарен запустил в нас пару ракет. Чёрт, тут мало место, чтобы прятаться. Но ракеты полетели не в меня, а в моих друзей.
      — Берегись! — Сарен снёс укрытия и часть моей команды.
      — Дерись со мной, урод! — Я применяю заряд и лечу на него, но Сарен успел поставить защиту. — Гр-а-а! — Атакую мечом, но он увернулся, ещё раз сверху и опять мимо. Сарен тут же ударил меня, а потом схватил и швырнул меня обратно. Поднявшись в воздух на своём глайдере, он пускает в меня ракету.
      — Джек! — В последний момент отскакиваю назад. Ракета взрывается в то место, где я был секунду назад.
      — Ты меня достал! — Делаю биоразрез, но мимо. Затем достаю пистолет. — Открыть огонь! — Саларианцы и команда открыли по нему огонь из всех пушек. Этот сволочь ловко уворачивается на своём глайдере, а его щиты очень прочные, хрен его пробьёшь. Плюс он швыряет биотикой без остановки. Я с трудом смог уворачиваться, но моим ребятам было не легче.
     Richard Jacques, Jack Wall & Sam Hulick — Exit
      — П-р-р! — Шепард смогла попасть по нему из Вдовы и вынесла его щиты. — У меня нет времени на вас! — Он словно с катушки слетел. Запустив связку гранат, броски и ракеты, он мигом раскидал всю мою команду, словно щенков.
      — Чёрт! — Меня тоже зацепило гранатой и от взрыва отнесло в сторону. Сарен тут же приземлился рядом со мной. — К-ха! — Я атакую его, но он выбивает мой меч. Он словно впал в ярость. Я бью его кулаком по мандибулам, но его это не останавливает. — А-а-а! — Схватив меня за горло, он пронёс меня через всю арену и поднял на краю пропасти. Нифига, какой он сильный.
      — Я тебя уничтожу, Харпер! — Вдруг по всему комплексу начала выть сирена. Сарен на секунду отвлёкся, и я тут же со всей силы бью по лицу. — П-р-р-р! — Отпустив меня, он падает на землю, но быстро встаёт и снова набрасывается на меня. Я уклоняюсь, перекатываясь за его спину и притягиваю катану. — Гр-а-а! — С биотикой в руке Сарен с яростью снова атакует меня. Поймав меч в последнею секунду, — А-а-а-а! — я взмахом срубаю ему правую руку. Сарен взревел от боли и начал истекать синей кровью.
      — Сдохни! — Я атакую его в прыжке с мечом, чтобы окончательно добить но… — Чёрт! — Сарен отбрасывает меня назад с помощью броска. Как только я встал на ноги Сарен уже улетал от нас на своём глайдере и не сводя с меня взгляд. — Мы ещё встретимся.
     Тут же прилетела «Нормандия» и приземлилась к зенитной башне. Не теряя времени, мы всем мигом взобрались на корабль. Джокер врубил на полную мощность и теперь улетал в космос подальше от места взрыва.
      — ≪ Всем держаться! ≫  — Произошла вспышка и огромный взрыв, уничтожив всю базу Сарена и… оставив там на смерть лейтенанта Аленко. Упав на ящики, я закрыл лицо руками и произнёс лишь только одно:
      — Прости нас, Кайден.

Глава-34. Удар в спину.

Примечание к части

     Jack Wall - Love Theme https://www.youtube.com/watch?v=ECcDavzJGzU Martin O'Donnell, Michael Salvatori - Bravery, Brotherhood https://www.youtube.com/watch?v=nWrtHxI8kVU Brad Fiedel - Love Scene https://www.youtube.com/watch?v=CJaXT1mIobU
     POV Джек Харпер. Фрегат «Нормандия». Медотсек.
     Надо было убить твоих родителей ещё на Палавене, когда была такая возможность.
     Слова Сарена не выходили у меня из головы всё это время. Что случилось на Палавене, на родной планете турианцев, и причём тут мои родители? Неужели, Сарен знает что-то, что неизвестно мне? Или, может, мой отец что-то скрывает от меня? А ведь по сути, он ничего не рассказывает о себе. Да и я ничего не знаю о нём. Мой отец окутан завесой тайны, которая неведома мне.
     Ты так похож на своего отца. А наглый характер весь в свою мать!
     Что он имел ввиду, когда говорил эти слова? Сарен знает мою мать? Лично знаком с ней? Откуда? Когда и как? Что произошло на Палавене? У меня сейчас появилось столько вопросов и нет ни одного ответа. Я никогда не знал хорошо своих родителей. Свою мать я никогда не знал. Лишь видел её изображение на фотографии и знал причину смерти. Больше ничего. Отец тоже недалеко ушёл. Его я не знаю от слова совсем. Кто он такой на самом деле? Я всегда думал, что мой отец очень занятой бизнесмен, у него никогда не было времени на меня. Но сейчас весь этот его образ разрушился и окутался новой тайной. Всё это не давало мне покоя. Сарен, Жнецы, теперь ещё это. Я не стал рассказывать команде об этом. Если мне придётся искать ответы на свои вопросы, то я самолично расспрошу своего отца об этом. А если подвернётся возможность, то допрошу и Сарена, перед тем, как убить его.
      — Джек. — Из мыслей меня вырвала Джейн. Незаметно для меня она оказалась внутри медотсека. Я даже не заметил, как она вошла сюда. Выглядела она обеспокоенной. Могу догадаться почему, но мне совсем не хочется ни с кем говорить. Лишь недовольно отвернул от неё взгляд в сторону стены. — Доктор Чаквас, можете оставить нас наедине?
      — Хорошо, коммандер. Когда закончите, дайте знать. — Доктор неспешно покинула медотсек. Сейчас мы были наедине. Джейн присела рядом со мной на кушетку, но я не смотрел на неё. Я не хочу говорить.
      — Ты не пришёл на собрание. — С грустью в голосе начала Шепард. — Все задавались вопросом: как ты?
      — Я не хочу говорить об этом. Да и вообще, у меня нет никакого желания сейчас общаться. Зря ты пришла. — Я отвернулся к ней спиной присев на кушетку. Повисло молчание в отсеке. Сейчас я был очень зол, как никогда раньше. Руки сжались в кушетку, а меня самого трясло от того, что мы оставили там Кайдена.
      — Ты не привык терять друзей, верно? — Нарушила тишину Джейн. Но я ничего не ответил. — Я не могла поступить иначе. Просто никак. — Я не хотел это слушать. Встав с кушетки, я подошёл к столу Чаквас и нарыл себе обезболивающее. — Я не могла рисковать тобой, поэтому я бросилась к тебе, чтобы спасти. — И поэтому ты решила пожертвовать лейтенантом Аленко?! Даже не попытавшись спасти его?! — Скажи мне что-нибудь, Джек. Не надо держать гнев в себе. Можешь сказать мне всё прямо в лицо, я не буду мешать.
      — Хочешь знать, как я? — Я развернулся к ней и посмотрел в глаза. — Дерьмово, Шепард! Мало того, что меня отмудохал Сарен, так я ещё потерял там своего друга. — С гневом в голосе ответил я. — Почему мы его там оставили?! Почему ты не пошла спасать его?!
      — Ты знаешь почему. Кайден отдал жизнь, чтобы я смогла спасти тебя и Уильямс.
     Jack Wall — Love Theme
      — Чушь собачья! — Я швырнул баночку обезболивающего об стену со всей дури. По всему телу тут же прошел импульс боли. Я невольно скорчился и зашипел от боли. Джейн встала и хотела помочь, но я остановил её жестом руки. — Кайден был идиотом! Если бы он не активировал эту сраную бомбу, мы могли бы вытащить его оттуда! Но нет, он решил сыграть в героя вместо того, чтобы продержаться до нашего прихода!
      — Он бы не протянул столько времени.
      — Протянул, если бы ты сразу бросилась к нему на выручку.
      — И бросить тебя?! Сарен убил бы тебя там вместе со всеми! И не надо этого отрицать. Сарен хотел добраться до тебя в первую очередь. И почти это сделал. Когда я узнала, что ты оказался в ловушке вместе с ним, я испугалась, как никогда в своей жизни, и молилась, чтобы ты смог выйти оттуда живым. Поэтому я без раздумий бросилась спасать тебя.
      — Кайден не заслужил такой участи. Из-за меня он оказался в безвыходном положении.
      — Не надо брать на себя вину, как Уильямс. Виноват в этом только Сарен. И злиться нужно только на него.
      — Уж поверь мне, я очень зол. А когда я доберусь до этого сукиного сына, он пожалеет, что на свет появился. Он поплатится за всё и умрёт от моей руки. — Джейн подошла ко мне и аккуратно обняла меня, чтобы успокоить. И у неё это получилось. В её объятьях мне всегда становится комфортно и уютно. Ощутив её заботу и доброту ко мне, я начинаю успокаиваться. Я понимаю, почему она выбрала меня, но из-за этого я потерял своего друга Кайдена.
      — Не потеряй голову, когда мы доберёмся до него. Гнев придаст тебе сил, но если ты дашь ему волю, он тебя погубит.
      — Знакомые слова. Учитель говорил мне тоже самое про это. Злость и гнев может уничтожить человека, если не контролировать их. Поэтому он учил меня сдерживать их и сохранять рассудок. Не волнуйся, когда я увижу его, я буду держать себя в руках. Просто мне нужно время, чтобы отойти от этого.
      — Понимаю. Сейчас всем нелегко. В том числе и мне.
      — Это из-за Жнецов? То, что указано в твоём рапорте, это правда? Тот гигантский корабль «Властелин» и есть Жнец?
      — Да. Я говорила с ним. Такой как он не один. Их множество. И если Сарена не остановить, то он призовёт их всех.
      — Господи. К такому дерьму меня жизнь не готовила. И что нам теперь делать?
      — Лиара смогла узнать планету из моих недостающий частей видений. Канал находится на Илосе в системах Терминус. С помощью мю-ретранслятора мы можем попасть туда.
      — Это будет очень опасно. Система Терминус опасное место. И у Сарена будет флот на орбите Илоса. В одиночку мы не справимся.
      — Вот поэтому мы летим на Цитадель за помощью. Совет решил применить кардинальные меры против Сарена. — Даже так?
      — Ха. Наконец-то они решили помочь нам. Я уж думал, нам придётся всё делать самим. А что насчёт Жнецов? Они поверили нам?
      — Нет. Они продолжают отрицать их существование. Я пыталась достучаться до них, но они не хотят об этом слышать.
      — Глупцы. Что ещё можно было ожидать от Совета. Они не поверят нам, даже если к ним постучится сам «Властелин». — Я тяжело вздохнул и решил сменить тему. — Как сейчас экипаж?
      — Не очень. После Вермайра они поникли. Никто не ожидал, что из себя представляли Жнецы на самом деле и насколько они опасны.
      — Мы их остановим. Мы найдём способ остановить их. Иначе, вся эта борьба просто бессмысленна.
      — Знаю.
      — Поговори с экипажем. Только ты сможешь поднять им боевой дух. А я пока побуду здесь. Не хочу признавать, но мне хорошо досталось там.
      — Можно я ещё побуду с тобой? — Я погладил её рыжие волосы и носом окунулся в них. — Когда ты рядом со мной, мне становится легче.
      — Мне тоже. И не волнуйся, любимая, я никуда не денусь.
     Она была у меня в объятьях ещё какое-то время. Ей было сейчас тоже нелегко. Помимо меня у неё ещё есть куча других забот и проблем, которой ей надо как-то решить. До сих пор не понимаю, как она всё это выдерживает? Если бы я был на её месте, я бы сошёл с ума или просто не справился с этим. Но Шепард упорно шла вперёд ни смотря не на что. Как же мне хочется быть похожим на её. Хотя бы частично.
     После этого Джейн покинула меня, а мне стало легче. Я хотел ей рассказать о том, что сказал мне Сарен о моих родителях, но не стал. Ей и сейчас не так легко, а грузить её своими проблемами я не хочу. Может быть, когда всё закончится, я расскажу ей об этом, но не сейчас.
     Доктор Чаквас вернулась в медотсек некоторое время спустя. Её очень обеспокоило моё вспыльчивое поведение. Разбитая баночка обезболивающего явный тому пример. Но я заверил её, что я успокоился и больше не намерен психовать. Но всё же по наставлению доктора Чаквас таблетку успокоительного мне пришлось выпить. Я не стал противиться. Мне это действительно сейчас нужно. После этого я вернулся на свою кушетку и набирался сил.
     ***
     Через несколько часов в медотсек неожиданно посетила Тали. У неё что-то случилось? Хоть ей никто не запрещал гулять по кораблю, но обычно она не вылезает из реакторного без ведомой причины. Как говорил инженер Адамс: «дайте ей время, и она будет знать о корабле больше, чем любой другой член экипажа.» Может ей просто надоело сидеть там? Но заметив меня на кушетке, она подошла ко мне и присела рядом со мной.
      — Как вы себя чувствуете, лейтенант? — Ох, опять такое обращение?
      — Тали, можешь обращаться ко мне просто Джек. А чувствую я себя уже лучше. Дайте мне пол дня, и я снова буду в строю. — Сейчас доктора Чаквас не было в медотсеке. Мы были одни тут. — Не часто тебя можно заметить в других отсеках корабля. Надоело сидеть в реакторном? — Спросил я с улыбкой.
      — Я… хотела навестить тебя. Тебе здорово досталось на Вермайре.
      — Не спорю. Сарен чуть не убил меня там. Но ты ведь пришла не просто так, верно, сестрёнка?
      — Опять ты со своими шутками. — Я не смог сдержал смешок. Нравится мне называть её сестрой. — Скоро всё закончится, верно? Я имею в виду — с Сареном. Ты обязательно остановишь его и найдешь Канал раньше него. А когда всё закончится, я смогу завершить Паломничество.
      — Всё это мы смогли сделать не без твоей помощи. Ты здорово выручила нас, когда предоставила нам доказательства. Знаешь, я буду скучать по тебе, когда ты покинешь нашу команду и вернёшься на флот.
      — Правда? — С удивлением спросила Тали.
      — Конечно. Я буду скучать по нашим разговорам в реакторном. Я столько интересного узнал про кварианцев и про вашу историю.
      — Я тоже. Ты был очень добр ко мне, Джек. Многие относятся к кварианцам, как к существам второго сорта. Хотят, чтобы мы сели на свои корабли и исчезли. Но не ты. Ты спас мне жизнь, взял в команду, пожертвовал мне большую сумму денег, и при этом ничего не потребовал взамен. Ты всегда считал меня равной, как и с другими. Много раз навещал меня и общался со мной о разном. Считал меня другом. Это много значит для меня. И кое-что говорит о тебе. Поэтому, я хочу сказать тебе спасибо за всё.
      — Пустяки, Тали. Ты хорошая подруга и отличный товарищ по команде. Без твоих навыков, нам было бы нелегко. Если тебе вдруг понадобится помощь, дай мне знать. Я помогу тебе, чем смогу. Мы ведь друзья.
      — Да… друзья. — Как-то неуверенно и с лёгким разочарованием ответила Тали. — Мы прилетим на Цитадель через несколько часов.
      — Если я смогу передвигаться без проблем, то пойду с вами.
      — Надеюсь, ты быстро поправишься. Без тебя будет нелегко команде. И спасибо, что выслушал меня, Джек.
      — Тебе спасибо, за поддержку. — После этого Тали решила покинуть меня, но напоследок сказала:
      — Выздоравливай. Буду ждать твоего возвращения… братик. — Я невольно поднял брови от удивления. Она сказала братик? Это конечно приятно, но…
      — Эй, я вообще-то старше тебя. — Слегка возмутился на такое обращение. Ладно брат, но братик — это слишком.
      — А мне всё равно. Стану и буду дальше тебя так называть, «братик». — С каких пор она начала троллить?
      — Ох, вылезу я из медотсека, получишь у меня.
      — Как скажешь, братик. Буду ждать тебя. — С весельем ответила Тали. Не успел я ответить, как её и след простыл в медотсеке. Но ничего, далеко ты от меня не убежишь, Тали. Похоже моя шутка была обращена против меня же. Ох, надеюсь Джейн не станет стебать меня по этому поводу. Плюнув на всё это, я вернулся к своему отдыху. Через несколько часов мы прилетим на Цитадель. Нужно успеть набраться сил перед походом к Совету.
     ***
     Несколько часов спустя. Цитадель.
     Мы прибыли на Цитадель, как только смогли. Приняв снова обезболивающее, я покинул медотсек, чтобы сопровождать Шепард и команду. И хотя Джейн всячески пыталась оставить меня на корабле, я настоял на том, что мое присутствие лишним не будет и Джейн сдалась . Попрощавшись с капитаном Киррахе и с остатками его команды, мы заказали парочку аэрокаров в академии СБЦ и быстро полетели к башне Цитадели. Прилетев туда, нас уже ожидал Совет и посол Удина. Надеюсь, у них действительно есть стоящий план по поимке Сарена.
      — Прекрасно, Шепард. — Начал Удина, когда мы присоединились к заседанию. — Благодаря вам Совет предпринял реальные действия против Сарена. — Ну наконец-то.
      — Посол прав. — Продолжила Тевос. — Если Сарен настолько глуп, чтобы атаковать Цитадель — как вы полагаете — то мы будем готовы встретить его.
      — У каждого ретранслятора, связывающего Пространство Цитадели с системами Терминус, поставлены патрули. — И это всё?! Это весь ваш план?
      — Сколько кораблей вы послали в атаку на Илос? — Продолжила Шепард, но ей тут же ответил Валерн.
      — Коммандер, добраться до Илоса можно только через мю-ретранслятор, в глубине систем Терминус. Если мы пошлём туда флот, то единственным возможным исходом будет начало войны.
      — Время проявить осторожность, Спектры. — Продолжил Удина. — Главное оружие Сарена — это секретность. Если он начнёт действовать в открытую, его планам конец.
      — О чём вы вообще?! — Возмутился я. — «Властелин» настоящая угроза. Сарен всего лишь пешка в руках Жнецов.
      — Жнецов видели только вы. Лишь в ваших видениях. Мы не можем вторгаться в системы Терминус из-за того, что вам привиделось. — Я хотел и дальше возмутиться на них из-за их тупости, но меня остановила Шепард, положив руку на плечо и помотала головой мол: «не надо». Затем она продолжила.
      — Один наш корабль не станет поводом для войны. Мы будем осторожны в системах Терминус. — Но Спаратус тут же воскликнул.
      — Вы активировали ядерное устройство на Вермайре. Я бы не назвал это осторожностью! — Как будто у нас был выбор. И вообще это ГОР предложил взорвать эту бомбу.
      — В Траверсе ваш стиль вам помогал, мы признаём это. Но Илос требует более деликатного подхода. Ситуация под контролем.
      — Чёрт возьми, что с вами?! Вы разве не понимаете? Канал его главное оружие! Если Сарен доберётся до него, мы все покойники! Нам нужно срочно добраться туда и остановить его! — Вы совсем слепые или что?!
      — Посол Удина, у меня такое чувство, что Харпер и Шепард, так просто это не оставят. — Что ты задумал, Спаратус?
      — Примите во внимание важные политические последствия, Спектры. Благодаря вам человечество сделало шаг вперёд. Но вы доставляете больше хлопот, чем следует.
      — Что ты, чёрт возьми, несёшь?!
      — Это политика, Харпер. Ничего личного. Вы сделали свою работу, теперь позвольте мне сделать мою. Мы блокировали систему управления «Нормандией». До получения соответствующих распоряжений вы остаётесь здесь.
      — Что?! Вы сошли с ума?! После всего, что я сделал для вас, что я сделал для человечества, я отдал всё своё детство и жизнь ради этого, а вы до сих пор мне не верите?! 
      — Я считаю, вам нужно с командой сейчас лучше удалиться. Пока что вы здесь не нужны. Совет поступит так, как решит нужным. С моей помощью, разумеется.
      — Подонок! — Удина вывел меня из себя. Потеряв контроль над собой, я схватил его и ударил по лицу и бил его, пока Уильямс и Шепард не разняли меня с ним.
      — Уведите этого психопата отсюда! — Заорал на меня Удина лежавший на полу с разбитым лицом и носом. Охрана СБЦ тут же прибежала сюда и наставило на нас оружие.
      — Ты со «своей помощью» подписал нам всем смертный приговор! Мы все сдохнем из-за тебя!
      — Джек, хватит! — Шепард пыталась образумить меня, но бесполезно. Я её не слушал. Эш и Джейн оттаскивали меня отсюда.
      — А вы, советники, я до последнего верил вам! Что мне нужно сделать, чтобы вы поверили мне?!
      — Уведите его. Этот мальчишка не в себе! — Чтоб тебя, Спаратус!
     Под конвоем Эшли, Шепард и офицеров СБЦ, мы покинули это проклятый политический рассадник. Когда мы отошли от них моя команда наконец-то отпустила меня.
      — Это было уже слишком. Я тоже сейчас зла не меньше, чем ты, но избивать посла это уже слишком.
      — Этот ублюдок заслужил это, Шепард! — Такого удара в спину от своих я никак не ожидал. Я до последнего был им верен, а они так со мной поступили! — Пошли прочь от меня! — Грубо растолкав офицеров СБЦ на своём пути, я быстрым шагом ушёл отсюда в сторону лифта.
      — Джек, куда ты? — Начала преследовать меня Эш.
      — Подальше от этого места. И не иди за мной. Оставь меня. — Как ни странно, но Эшли послушала меня. Зайдя в лифт и нажав на кнопку, я поехал вниз под обеспокоенным взглядом Уильямс.
     Скатившись вниз по стене лифта прямо на пол, я отчаялся. Что теперь делать? Корабля нет. Без него нам не удастся добраться до Илоса. Совет отвернулся от меня и не собирается меня больше слушать. Особенно после того, что я натворил. Может связаться с отцом? Сомневаюсь, что у него под боком есть вторая «Нормандия». Времени очень мало, он не успеет мне чем-то помочь. Нужно что-то делать, иначе мы все скоро погибнем. Перебирая все варианты у себя в голове, я не мог найти нужное решение или план. Чёрт.
      — Что-то выпить хочется. — Прекрасная идея. Отправлюсь-ка я в «Сверхновую». Домой ехать слишком долго, а я хочу расслабиться как можно скорее. Встав на ноги, я дождался, когда лифт доставит меня вниз, а затем отправился в бар.
     ***
     Бар «Сверхновая».
     Владелец Доран встретил меня с распростёртыми объятиями. После того, как я пришёл в бар, он выделил мне столик в углу прямо возле иллюминатора. По моей просьбе, он делал слабые алкогольные коктейли на свой выбор. Было почти в новинку пить такое, но мне сейчас было пофиг. Мне сейчас херово, как никогда. Не спеша, я пил коктейль и лёгкую закуску. Закинув свою ногу на другую и держа в правой руке стакан с коктейлем, я смотрел на иллюминатор с видом на Цитадель и думал: скоро это место исчезнет, а все его обитатели умрут от рук Жнецов, если не хуже. А затем погибнет вся Галактика. И всё это из-за грёбаных политиканов и Совета! Я хочу сражаться, но я заперт в этой клетке, а без «Нормандии» я не смогу добраться до Илоса. Что же мне делать?
      — Ты как-то рановато взялся за бутылку, сынок. — Прервав мои размышления, я оторвался от иллюминатора и нехотя посмотрел на того, кто обратился ко мне.
      — Андерсон. Не ожидал вас тут увидеть. — Ответил притворившись, будто я удивлён. Хотя на самом деле, мне сейчас на всё по барабану. Пусть даже сюда объявится сам адмирал Хакет или Шепард, мне будет всё равно. Отвернувшись обратно к иллюминатору, залпом осушаю стакан с коктейлем, затем продолжил: — Не хотите выпить? Я угощаю.
      — Нет, спасибо. — Затем он присел рядом с моим столиком. — Слышал, что ты учудил во время заседания. Тебе повезло, что тебя сразу же не отдали под трибунал. Чем ты думал?
      — Здравым мышлением. Этот гандон заблокировал «Нормандию». Сарен уже на пути к Каналу, а я торчу тут и ничего не могу сделать.
      — Понимаю. Я пытался вас предупредить. Но не было никакой возможности передать вам сообщение до посадки. Знаю, ты в бешенстве, но деваться некуда. Они думают, что всё уже позади, но мы-то знаем, что это не так. Тебе нужно лететь на Илос. Нельзя, чтобы Сарен воспользовался Каналом!
      — Пф. — Я лишь фыркнул в ответ. — И что ты мне предлагаешь? Угнать «Нормандию»? Я, конечно, хорош, но в одиночку я никак не справлюсь. Команда не пойдёт на такое.
      — С чего ты решил, что мы не пойдём? — Вдруг объявился новый голос. Снова повернувшись, я увидел за спиной Андерсона всю десантную группу, включая Шепард.
      — Джейн, ребята, что вы тут делаете? — На этот раз я был удивлён. Они тут что забыли?
      — Андерсон позвал нас сюда. — Ответила Шепард. — У него есть идея, как вернуть «Нормандию» в строй.
      — Каким образом? — Теперь я полностью был внимателен и слушал Андерсона.
      — Цитадель заблокировал управление «Нормандией». Но если отменить команду блокировки, можно вернуть корабль к жизни. Вы окажетесь в системах Терминус до того, как вас хватятся. Я разблокирую корабль с одного из терминалов в Центре управления Цитадели. У вас будет несколько минут, прежде чем кто-то поймёт, что происходит.
      — В одиночку? — Этот план вызвал у меня много сомнений. — Да вас там быстро повяжут, если охрана заметит вас. Каким образом вы проскочите мимо них?
      — Это моя забота. Главное — будьте на борту «Нормандии», когда я сниму блокировку.
      — Нет. Это гиблый план. Должен быть другой способ. Простите, Андерсон, но я на это не подпишусь. Лучше уж я туда пойду, чем вы.
      — Есть и другой вариант. Приказ о блокировке отдал посол Удина. Если взломать его компьютер, то, возможно, получится его отменить.
      — С чего вы решили, что он разрешит рыться в его порнушке? — Ха, отличный вопрос, Рекс.
      — Я надеюсь, его там не будет. Особенно после того, как Харпер разукрасил ему морду. В противном случае я что-нибудь придумаю.
      — Не шутите с послом, капитан. — Продолжил Дженкинс. — Вас обвинят в измене. Это Харперу повезло, что его не арестовали, но вас за такое не простят.
      — Выбор у нас небольшой. Либо в Центр управления, либо в компьютер посла. — Встав со стола и размяв шею, я ответил:
      — Надеюсь, Удины не будет в кабинете.
      — Я буду осторожен. Ну что, готовы рвать когти со станции, ребята? — Я улыбнулся и ответил:
      — Я точно готов. А вы, ребята? — Я повернулся к своей команде.
      — Будет весело. Я с тобой, малыш. — Первым ответил Рекс.
      — Мы с вами, лейтенант. — Хором ответили Дженкинс и Уильямс.
      — Я пойду за вами, Джек. — Согласилась Лиара.
      — Поймаем этого Сарена. — Дал согласие Гаррус.
      — И спасём Галактику. — Подхватила Тали.
      — Все вместе. — Шепард вытянула руку. Команда тут же присоединилась к нашему боевому клич. Ждали только меня.
     Martin O'Donnell, Michael Salvatori — Bravery, Brotherhood
      — Поймаем этого ублюдка. — Положив свою руку, мы выдали наш боевой клич.
      — ДА!
     ***
     Зайдя в посольство людей, Андерсон осмотрелся и заметил, что внутри никого не было. Он подумал, что Харпер наверно настолько отметелил Удину, что тот всё ещё находится на осмотре у врача. Быстро подбежав к компьютеру, Андерсон начал взламывать его, попутно оглядываясь на дверь.
      — Есть! — Андерсон сделал это и отменил приказ о блокировки «Нормандии». Быстро заметая следы, он резко покинул кабинет, пока его никто не увидел. — Удачи, Харпер.
     ***
     Джокер, Шепард и я смотрели на заблокированный пульт управления кораблём. Джокер со скепсисом потирал свои пальцы, а потом посмотрел на нас. Ну же, Андерсон, что ты так долго? Неужели план не сработал? Вдруг блокировка сменился на зелёный цвет. Магнитные захваты отпустили корабль.
      — Вытаскивай нас, Джокер! Быстро! — Дала команду Шепард.
     Джокер с улыбкой принялся за управлением кораблём. Быстро развернув «Нормандию», мы улетали отсюда на всех парах. На удивление, никто не бросился к нам в погоню. Когда корабль контактировал с ретранслятором и совершил прыжок, я с облегчением вздохнул.
      — Фух. Мы сделали это. Плакала моя карьера.
      — Это будет уже не важно, если мы не остановим Сарена. Джокер, сколько нам лететь до Илоса?
      — Несколько часов, коммандер. Если быть точнее, то примерно 5-6 часов.
      — Хорошо. Пусть все набираются сил и готовятся к миссии. Кто знает, что нас там ждёт впереди.
      — Есть, коммандер. — Шепард уже собиралась уходить, но окликнул её на пол пути.
      — Шепард.
      — Что такое, Джек? — Джейн остановилась и повернулась ко мне.
      — Прости, что я сорвался и убежал от вас. Я…
      — Не надо извиняться. Я бы тоже всыпала этому послу Удине. Не бери в голову. Советую и тебе подготовиться. Ты можешь драться?
      — Конечно. Может Сарен меня и покоцал, но не настолько, чтобы я не смог сражаться. Жду не дождусь реванша с ним.
      — Рада это слышать. Если буду нужна, я у себя каюте. — После этого Джейн ушла, а затем покинула БИЦ.
      — Слышал, ты отметелил Удину на заседании. Напоминай-ка мне почаще, чтобы я тебя не злил, ладно?
      — Не волнуйся, Джокер. Друзей я не бью.
      — Ха. Это точно. Ты уверен насчёт себя? Ты ведь ещё не оправился от ран на Вермайре.
      — Не беспокойся обо мне. Сейчас для меня важно остановить Сарена. И никакие травмы меня не остановят. Смотри, чтобы нас не сцапали по пути.
      — Не волнуйтесь, Джек. Я доставлю вас на Илос.
     ***
     Первым делом я принял холодный душ в общей душевой, чтобы быть с ясной головой. Всё же алкоголь немного, но повлиял на меня. А мне нужно сейчас быть готовым на все сто. После этого я отправился общаться с командой.
     Все были наготове и только ждали, когда мы доберёмся до Илоса. Так мне заверила команда, когда пообщался с каждым из них. Я рад, что они со мной. За такое короткое время мы стали не просто боевыми товарищами, а настоящими друзьями. Каждый готов идти до конца. После нашего общего разговора с ними меня даже немного растрогало. У меня было очень мало друзей в жизни, а теперь есть целая команда, и я не хочу теперь их терять. Никого из них. Когда я уже собирался уходить, меня остановила Эшли и увела куда-то в тёмный уголок, чтобы мы остались наедине.
      — Ну что, герой, готов к последнему бою? — Спросила она в предвкушении.
      — Ты знаешь мой ответ, Эш. И… прости за моё поведение там в башне.
      — Не извиняйся. Я даже рада, что ты отделал этого подонка. У меня бы не хватило столько смелости на такое.
      — Это не смелость. Просто я потерял над собой контроль и сорвался.
      — И всё равно я рада, что ты это сделал. Что ж, до Илоса остались считанные часы. Что ты сейчас будешь делать?
      — Не знаю. Наверно, я проверю своё снаряжение перед миссией. А что?
      — У меня есть идея получше. — Затем она сделала то, что я никак не ожидал.
      — Эш, что ты… О-м-м! — Уильямс неожиданно поцеловала меня схватив за шею. Это было настолько неожиданно, что я не понял, что вообще происходит. Всё моё тело встало в ступор, а Эшли продолжала углублять поцелуй. Это ради этого она отвела меня куда-то в тёмный уголок? Чтобы нас никто не увидел? Но зачем? Она прекрасно знает, что у меня есть Шепард. Но должен признать, целуется она хорошо, но это неправильно и нужно прекращать. К счастью, Эшли оторвалась от моих губ раньше, чем я решился оттолкнуть её от себя. Я всё ещё был в шоке и не знал, что сказать. Что это было?
      — Давно хотела это сделать. — Ответила Эшли смакуя свои губы в удовольствии. — А теперь… — Она развернула меня и толкнула вперёд. — Дуй к Шепард. Она ждёт тебя.
      — Откуда тебе это знать? — Задал я очевидный вопрос.
      — Ох, Джек, когда ты начнёшь разбираться в женщинах? Сейчас ей нужен ты. Иди давай к ней, иначе мы продолжим начатое.
      — Второй раз намекать не нужно. Кстати, неплохо целуешься.
      — Иди давай уже, Ромео. — Когда начал уходить, я краем уха услышал её стихи. — Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! — Надеюсь, я не помру, как в произведении Шекспира.
     ***
     Зайдя в каюту капитана, я увидел Шепард, размышляющая о чём-то за столом. Когда я вошёл, она обратила на меня внимание и встала со стола.
      — Коммандер? Я не отвлекаю?
      — Мне кажется, нам пора уже забыть о званиях уже давно. Особенно после угона «Нормандии».
      — Ха-ха. Это уж точно. Мы вместе столько пережили, что уже не сосчитать. На этот раз нам не сделают скидку за наши заслуги в прошлом. — Когда я говорил, наше расстояние сильно сократилось, и я смог спокойно дотянуться до неё рукой. — Если у нас ничего не выйдет или нас поймают, то рискуем попасть в тюрьму. Да уж, два героя Альянса, первые Спектры среди людей, и два любящих офицера, плевавшие на устав. Я надеюсь, нам дадут общую камеру.
      — Уже жалеешь, что пошёл за мной, Джек?
     Brad Fiedel — Love Scene
      — Нисколько. Как я уже говорил: «Куда ты, туда и я. Хоть за край Галактики.» И я полечу за тобой, даже если нам придётся послать всех и показать средний палец в ответ. — Я взял её нежные и сильные руки и продолжил. — Знаешь, я очень рад, что встретил тебя тогда на Элизиуме. Встретив тебя, ты стала для меня примером в будущем. Каждый раз, когда я мучил себя тренировками, я старался быть похожим на тебя. А когда наконец мы встретились, ты изменила меня. Я перестал винить и мучить себя. Стал наконец-то радоваться жизнью и делить эту радость с любимым человеком. И если наша миссия пойдёт под откос, я хочу сказать… что я ни о чём не жалею, и я был рад быть твоим напарником.
      — Только лишь напарником? — Хитрым взглядом ответила Шепард. — Я думала, мы больше, чем просто напарники.
      — Роман запрещён уставом, Джейн. Хотя, мы с самого начала чихали на него, верно? И это нарушение будет далеко не в первом десятке списка наших обвинений. Ох, отец устроит мне большую взбучку, когда он вытащит меня из тюрьмы. Конечно, если мы переживём всё это. Но если это действительно билет в один конец, Джейн, я хочу провести этот момент только лишь с тобой. — Я сделал ещё один шаг к ней. Теперь нас разделяло всего лишь несколько сантиметров.
      — Скажи мне прямо, чего ты хочешь? — Игривым голосом спросила она, проведя ладонью по моему телу.
      — Я хочу тебя, рыженькая. Прямо здесь и сейчас.
     Схватив её за шею и за талию, я поцеловал её со всей страстью. Джейн незамедлительно ответила на мой поцелуй и наши языки вновь воссоединились в любовном танце. Прижав её к груди, я поднял и уложил её на рабочий стол. Джейн тут же прижала меня своими сильными ногами к себе, а я прервав поцелуй, сорвал её армейскую футболку, и начал покрывать поцелуями все её тело, пальцами ласково сжимая упругие ягодицы. Джейн начала часто и громко дышать от моих поцелуев. Избавляюсь от своей футболки и поднимаю Джейн со стола, роняя ее на кровать.
      — Это первый раз, когда мы делаем это в моей каюте.
      — В следующий раз займёмся в Мако. — Ответил я, при этом расстёгивая её ремень и снимая штаны.
      — Ха-ха. Даже не знаю, как на это отреагирует Гаррус, если он застукает нас.
      — Я закрою перед ним дверь и продолжу начатое. Плевать, о чём потом подумает наш экипаж. — Избавившись от её одежды и от своей, я мигом переключился на Джейн. — А теперь хватит слов. Давай займёмся делом.
      — Приступай.
     Без лишних слов я вошёл в неё. Джейн начала громко дышать, а потом постанывать от моих движений. Закрыв её рот поцелуем, я блуждал рукой по всему её телу и постепенно набирал обороты. Второй рукой я держал ее ладонь, скрестив наши пальцы воедино. Если это последняя наша ночь, то я хочу запомнить каждый миг вместе с ней. За этот короткий промежуток времени, Джейн стала для меня главной в моей жизни. Кроме неё мне больше никто не нужен. Только она и только ради неё. Я поднял её за ягодицы, когда она обняла меня за шею. Девушка ухватилась за мою шею руками, и обхватила ногами мою талию, пока я долбил её с большой скоростью. Джейн уже не могла держать в себе свои стоны и крепко вцепилась в мою шею зубами.
      — Джек, ты просто крут! А-а-х! М-м-м!
     Осознавая, что это возможно наша последняя ночь, ощущения были гораздо острее, чем раньше. Не знаю, сколько у нас длился этот безумный марафон, но когда я сделал небольшую паузу, я сказал то, чего я не говорил уже очень много лет. Вдруг, мне больше не выпадет шанс сказать ей это.
      — Я люблю тебя, Джейн.
      — И я тебя, Джек. — Больше мне ничего не нужно. Только она, и ничего больше в этой жизни.

Глава-35. Битва за Цитадель. Часть-1.

Примечание к части

     Jack Wall & Sam Hulick - Infusion https://www.youtube.com/watch?v=hKaeg4fBOlA Сарен-хаск https://drive.google.com/open?id=1DAVAxKAI7U-Af3FL-6puqVABxY3eqF6U
     POV Джек Харпер. Фрегат «Нормандия».
     Облачившись в броню и приготовив снаряжение, я заметил, что Джейн наконец-то проснулась. Перевернувшись на спину, она заметила моё отсутствие, затем поднялась с лежачего положения и смотрела на меня. Закрепив катану на магнитный захват и зарядив Коготь, прикрепил его к поясному захвату и повернулся к девушке. С улыбкой и любопытством Джейн наблюдала за мной, при этом совсем не прикрывая своё прекрасное тело.
      — Как я выгляжу? — Спросил первый пришедший в голову вопрос.
      — Тебе очень идёт эта броня. Словно рыцарь в сверкающих доспехах. Броня словно для тебя создана.
      — Спасибо. Не удивлюсь, если это так. — После небольшой паузы я продолжил. — Знаешь, я тут подумал… — Я хотел задать довольно смелый и очень непростой вопрос, но…
      — Мостик — капитану (П.Б. В плане капитану корабля)! Мы в пяти минутах от мю-ретранслятора. — Но меня прервал Джокер, сообщив нам через динамики.
      — Что ты хотел мне сказать?
      — Эм… Не важно. Как-нибудь в другой раз. — Если мы справимся, я обязательно решусь на этот смелый шаг и задам ей этот вопрос. — У нас 5 минут. Одевайся.
      — Пять минут? Может успеем повторить? — Намекнула мне Шепард на продолжение.
      — Ты же знаешь, мне пяти минут мало. Я предпочитаю растягивать удовольствие. Я иду на мостик. Поспеши.
      — Как скажешь, мой лейтенант. — Кокетливым голосом ответила мне Шепард. С улыбкой на лице, я покинул её каюту и отправился на мостик. Интересно, есть ли на Цитадели хороший ювелирный магазин?
     ***
      — Э-э… Коммандер? Мы не одни. — И действительно. Когда «Нормандия» вышла из мю-ретранслятора, на орбите Илоса базировался целый флот гетов.
      — Их датчики уже засекли нас? — Сразу же спросила Лиара.
      — Стелс-система работает. Они понятия не имеют, что мы здесь, если только мы не высунемся, чтоб нас стало видно.
      — Тут что-то странное на поверхности планеты. — Сообщил Прессли.
      — Джокер, снижайся. Отметь координаты. — Приказала Шепард.
      — Никак невозможно, коммандер. — Продолжил Прессли. — Ближайшая зона высадки — в двух километрах от расчетной точки.
      — Ну нет. Это слишком долго. Найдите что-нибудь поближе. — Два километра — это слишком далеко.
      — Ближе ничего нет, лейтенант! Я уже смотрел! — Что прям совсем нет вариантов?
      — Десантируемся в Мако. — Предложила Шепард, но Прессли тут же сообщил:
      — Для такой выброски нужно хотя бы сто метров ровной поверхности. А там самое большое — двадцать.
      — Двадцать метров? Вот это будет веселье! Я за!
      — Ты спятил? — Эшли не обрадовалась такой идеи. — Нам в жизни не высадится.
      — Нужно попробовать. — Поддержала меня Лиара.
      — Ну уж нет! Ищите другую зону высадки!
      — Другой зоны высадки нет! - Предупредил Прессли.
      — Угол спуска слишком крутой! — Добавила Тали.
      — Да ладно, девочки, давайте прыгнем!
      — Харпер, тебе острых ощущений не хватает?! Это самоубийство! Мы не…
      — Я справлюсь. — Вмешался Джокер.
      — Джокер?
      — Без паники. Я справлюсь. — Убедил нас пилот. Надеюсь на тебя.
      — Всем собраться и спустится к Мако. Джокер, выбрасывай нас прямо на башку этому гаду! — Вот это по-нашему!
     Быстро спустившись вниз, вся десантная группа ожидала, кто пойдёт с нами. Все хотели пойти, но пришлось выбрать только двоих. Джейн предложила нам двоим выбрать одного из группы. Я выбрал Рекса. Всё же я обещал ему голову Сарена. Лично отдам ему в руки. А Джейн неожиданно выбрала Дженкинса, по причине того, что это его шанс проявить себя на все сто. Лерой с уверенностью заявил, что не подведёт нас. Надеюсь, что это будет так, Лерой.
      — ≪ Всем приготовится! Идём на снижение! ≫ — Сообщил Джокер. Пора поймать Сарена и остановить его.
     ***
     Джокер перевел "Нормандию" в пике, прямо туда, где нас поджидает Сарен с гетами. В нужный момент, на максимально низкой высоте, Джокер вывел нашу крошку из пике, а Мако вылетел через десантный отсек и по крутой дуге приземлился в ущелье с воротами. Но Сарен с гетами успел зайти внутрь древнего бункера и закрыть ворота прямо у нас перед носом. Дав по тормозам, Мако затормозил и чуть не врезался в закрытые ворота.
      — Вау! — Закричал я, охваченным адреналином после приземления. — Это было что-то с чем-то. И очень опасно.
      — Соберись, Джек. Нам нужно догнать Сарена, а ворота никак не пробить. — Вернула меня на землю Джейн. — Нужно как-то открыть его.
      — Может где-то внутри этого комплекса есть кнопка или пульт управления? — Предположил Дженкинс. — Сарен ведь как-то смог открыть ворота.
      — Верно. — Согласился я с ним. — Выходим. Будет искать способ открыть эти ворота.
     Покинув Мако, мы начали исследовать комплекс, но недолго. Стоило нам удалиться от Мако на сто метров, и мы нарвались на отряд гетов. Из-за своих ранений я не мог лезть на рожон как раньше, поэтому я отстреливался на расстоянии из "Шершня", раскидывал синтетиков с помощью биотики и прикрывал своих. Поэтому всё веселье досталось Рексу. Пробивавшись вперёд и разобрав простых гетов, мы столкнулись с двумя шагающими танками. Я и Рекс решили отвлечь их огонь на себя, пока Дженкинс и Шепард атаковали их с другой стороны. Так мы смогли справиться с ними. Войдя внутрь заброшенного комплекса, мы с боем пробивались дальше. Сарен оставил здесь немало гетов. Танки, пехота и дроны вставали у нас на пути, но мы их весьма успешно уничтожали. Я обратил внимание на эту планету. Илос поражал своими протеанскими руинами. Впервые я вижу такое. Лиара бы слюни пустила, увидев это. Какие секреты хранит эта планета? Жаль, что на это нет времени и возможности.
     ***
     Мы смогли найти пульт управления в большом просторном помещении. Было непросто. Нас там ожидало серьёзное сопротивление. Куча гетов всех мастей. Пришлось идти в лобовую, не смотря на свои раны, и отвлекать здоровых гетов с помощью меча, акробатики и биотики. Шепард уничтожала успешно из Чёрной Вдовы крупных гетов, а Рекс и Дженкинс убивали остальных. Несмотря на численное превосходство, мы смогли одолеть их и найти пульт управления комплексом. Удивительно, несмотря на то, что этому месту уже больше 50000 лет, в этом комплексе до сих есть энергия. Обнаружив контрольный пульт, мы смогли снять блокировку и открыть ворота. Отлично, пора возвращаться к Мако.
      — Подождите. — Остановил нас Дженкинс. — Обернитесь, что-то происходит. — Я посмотрел назад на пульт и увидел голограмму. Очень сильно повреждённый. Он начал вещать какое-то сообщение.
      — …слишком поздно… невозможно… флоты вторжения… спасения нет…  — Было очень много помех. Но самое главное, язык был не родной мне, но я почему-то узнаю его.
      — Похоже на какое-то сообщение. Но я не узнаю этот язык. — Подтвердил мои догадки Рекс.
      — Видимо это протеанский. Записи больше 50000 тысяч лет. Неудивительно, что мы его не понимаем. — Добавил Дженкинс.
      — Вы не понимаете? — Спросил я. — Я узнаю эти слова. Сообщение сильно повреждено, но в нём говорится о вторжении Жнецов.
      — Я тоже их узнаю. — Подтвердила Шепард.
      — Невероятно! — Удивился Дженкинс. — Похоже, Шифр передал вам понимание протеанского языка.
      — …небезопасно… искать убежище… внутри архивов…
      — Что он говорит? — Спросил Рекс. — Вы можете разобрать?
      — …вторгаются Жнецы… Цитадель… сокрушён… единственная надежда… акт отчаяния… Канал… всё потеряно… — Чёрт, слишком сильные помехи. Я не могу понять смысл всего сообщения.
      — Там что-то говорится о Жнецах и о Канале, но разобрать ничего нельзя. Нужно идти дальше. — Ответила Шепард.
      — … не остановить… не остановить…
     Быстро сев в лифт в комплексе, мы спустились вниз на первый этаж и оказались снаружи. После этого мы вернулись к Мако и поехали вперёд за Сареном.
      — Я думал, Сарен устроит нам ловушку или засаду. Но, наверно он слишком спешил. — Прокомментировал Дженкинс.
      — Или до засады мы еще не добрались. — Добавил Рекс.
     И в чём-то они правы. Мы ехали вперёд по очень длинному коридору. И по пути нам никто не встречался. Но я заметил какие-то странные детали на стенах. С виду очень похожи на какие-то капсулы.
      — Я один думаю, что в стенах какие-то капсулы или контейнеры? — Задал я себе этот вопрос.
      — Не один. — Ответил Рекс. — Очень похожи на анабиозные капсулы. Наверно, протеане пытались сохранить себе жизнь с помощью криогенной заморозки. Но случилось какая-то херня. Бункер стал для них могилой. Камеры не работают… А в них трупаки.
      — Настоящее кладбище. — Это единственное, что я мог сказать. Этих капсул сотни, если не тысячи. Осознав эту картину, мне невольно стало не по себе от этого места. Словно по спине прошёлся холод, а где-то рядом теперь ходит сама смерть.
     Мы ехали вперёд по туннелю уже несколько минут, а эти капсулы всё не заканчивались и не заканчивались. Но вскоре нам пришлось остановиться, так как впереди было силовое поле преграждающий нам путь.
      — Что происходит? — Спросил Дженкинс с подозрением и уже готовый к бою.
      — Это засада! Сарен подстроил нам ловушку!
      — Сомневаюсь, что это Сарен. — Ответил я Рексу. Затем я обратил внимание на один проход. — Смотрите, там есть какой-то проход. Думаю, нам стоит идти туда.
      — Все на выход. Идём туда. — Согласилась со мной Шепард.
     Покинув Мако, мы отправились исследовать этот проход. И там обнаружился лифт, погрузившись в который мы отправились вниз. На засаду это не походило. Такое чувство, будто кто-то специально направляет нас сюда. Может быть, мы что-то сможем найти здесь. Лифт остановился и когда мы покинули его, то обнаружили терминал с работающей голограммой. Такой же, как внутри комплекса. Как только команда подошла к нему поближе, неожиданно эта голограмма активировалась и начала с нами общение.
      — Вы не протеане. Но и не машины. Эта вероятность также была предусмотрена среди прочих. Поэтому, мы оставили предупреждение с помощью маяков.
      — Похоже, это какая-то ВИ-программа. Причём сильно повреждённая. — Подметил Рекс.
      — Я не ощущаю ни в одном из вас следов внушения. В отличие от тех, кто недавно проходил здесь. Возможно, надежда ещё есть.
      — Стоп, а почему я понимаю вас? — Задал вопрос Дженкинс. — Почему вы не говорите не на протеанском языке? — Мне тоже интересно, почему.
      — Я отслеживал ваши переговоры с момента, как вы вошли в комплекс. Я перевёл свою речь в понятный для вас формат. Я — Страж. Здесь вы в безопасности. Пока. Но всё может измениться. Скоро безопасности не будет нигде.
      — Вы какой-то искусственный интеллект протеан? — Задал я первый пришедший в голову вопрос.
      — Я — неорганическая аналитическая система, несущая слепок личности Ксада Ишана, главного смотрителя исследовательского комплекса на Илосе.
      — И зачем вы привели нас сюда?
      — Вы должны нарушить цикл, продолжавшийся миллионы лет. Но чтобы его прервать, вы должны сначала понять его, или вы совершите те же ошибки, что и мы. Цитадель — сердце вашей цивилизации и столица правительства. Тем же самым она была и для нас, и для всех, кто был до нас. Но Цитадель — это ловушка. Это станция — огромный ретранслятор. Он ведёт в тёмный космос, пустую бездну за горизонтом Галактики. Когда ретранслятор включится, оттуда выйдут Жнецы. Всё, что вы знаете, будет уничтожено.  — Твою мать! Так значит, Цитадель была построена Жнецами? Как и ретрансляторы. Идеальная ловушка для всех рас.
      — Жнецы смогут уничтожить Совет и весь флот Цитадели одним неожиданным ударом! — Заключила неутешительный вывод Джейн. Так вот как Сарен хочет призвать Жнецов.
      — Такова была и наша судьба. Наши предводители погибли прежде, чем мы успели понять, что атакованы. Жнецы захватили контроль над Цитаделью, а через неё и над всеми ретрансляторами. Связь и перевозки по всей нашей империи были нарушены. Каждая звёздная система — отрезана от остальных. Мы стали лёгкой добычей для флотов Жнецов. Затем Жнецы систематично истребили наш народ. Планету за планетой, систему за системой — они постепенно смели нашу цивилизацию.
      — Кто-то из вас наверняка сумел выжить.
      — Заняв Цитадель, Жнецы получили все наши записи, карты, данные переписей. Информация — это сила, а они знали о нас всё. Их флоты прошли по всем обитаемым районам Галактики. Часть планет была целиком уничтожена. Другие они захватили и обратили население в рабство. Эти рабы, находившиеся под внушением, стали тайными агентами Жнецов. Другие протеане принимали их как беженцев, а те предавали их машинам. За несколько столетий Жнецы убили или поработили всех протеан Галактики. Они были жестоки, безжалостны и неумолимы.  — И скоро нас ждёт та же судьба, если мы не поторопимся.
      — Вы ведь привели нас с какой-то целью. Скажите, что мы должны сделать, чтобы их остановить? — Я бы с радостью поболтал с ним ещё, но времени нет.
      — Канал — это ключ. Накануне нападения Жнецов, мы, протеане, были на грани того, чтобы раскрыть тайну технологии ретрансляторов. Илос был сверхсекретной базой. Здесь наши учёные пытались воссоздать ретранслятор в миниатюре. Он был напрямую связан с Цитаделью — узлом сети ретрансляторов.
      — Так значит Канал — это не оружие, а потайной ход на Цитадель. — С большим удивлением я заключил вывод. — Но что было потом?
      — Мы прервали все сообщения с внешним миром и погрузились во мрак. Персонал ушёл под землю, в эти архивы. В целях экономии все погрузились в анабиоз. Меня оставили следить за происходящим и пробудить сотрудников, когда опасность пройдёт. Но уничтожение целого вида — это длительный процесс. Шли годы. Десятки лет, сотни. Жнецы не уходили. А мои запасы энергии убывали.
      — И вы стали отключать анабиозные камеры, чтобы сэкономить энергию. Пожертвовали незначительным персоналом, чтобы спасти других. — По-другому было просто никак.
      — Такой исход тоже предусматривался. Мои действия — результат условий, заложенных в программу при моём создании.
      — Спорим, «тем, без кого можно обойтись», об этих условиях не сказали. — Всё может быть, Рекс.
      — Я спасал ключевой персонал. Когда Жнецы ушли, главные учёные были ещё живы. Мои действия — единственная причина, по которой сохранялась какая-либо надежда. Когда учёные пробудились, они поняли, что протеанская раса обречена. Нас осталось всего несколько десятков, слишком мало, чтобы поддержать жизнеспособную популяцию. Но они поклялись найти способ, не дать Жнецам вернуться. Навсегда прервать цикл. Им было известно о роли хранителей.
      — Как Сарен может активировать Цитадель, чтобы вернуть Жнецов? Зачем для этому ему нужен Канал?
      — Канал даст ему доступ к Цитадели и хранителям. Хранителями управляет Цитадель. Каждый раз перед вторжением через станцию проходит сигнал, который заставляет хранителей включить ретранслятор. После долгих лет напряжённых исследований учёные нашли способ изменить этот сигнал. С помощью Канала они получили доступ к Цитадели и произвели необходимые модификации. На этот раз, когда «Властелин» послал сигнал на Цитадель, хранители проигнорировали его. Жнецы заперты в тёмном космосе.
      — Но ненадолго, если Сарена не остановить. Он обойдёт систему защиты, а потом передаст управление «Властелину». А тот активирует ретранслятор и цикл вновь продолжится.
      — Должен быть способ остановить их. — Продолжила Шепард.
      — В моей консоли есть файл с данными. Возьмите с собой его копию. Когда доберётесь до главного пульта Цитадели, загрузите файл туда. Он нарушит протоколы безопасности Цитадели и временно даст вам контроль над станцией. У вас может появится шанс против «Властелина».
      — Погодите. А где находится главный пульт Цитадели? — Задал правильный вопрос Дженкинс.
      — Воспользуетесь Каналом. Следуйте за Сареном. Он приведёт вас к пульту.
      — Пора выдвигаться. У Сарена и так очень большая фора. — Согласен, Джейн.
      — Тот, кого вы называете Сареном, ещё не добрался до Канала. Ещё есть надежда, если вы поторопитесь.
     Покинув Стража мы вернулись обратно к Мако. Сейчас очень мало времени. Каждая минута на счету. Пока мы ехали дальше по туннелю, я задумался над протеанами. Великая и могущественная раса была уничтожена Жнецами, как и до них. И всё благодаря грамотной схеме коварных Жнецов. Ретрансляторы, Цитадель, всё это создано ими. А мы даже не подозревали о такой страшной угрозе у себя под носом. Если мы не справимся, то отправимся к протеанам на тот свет.
     На пути к Каналу встали геты, и в больших количествах. Шепард гнала напролом и игнорировала гетов, сшибая всех кто лез под колеса, а Дженкинс отстреливался из пушки, не жалея боекомплекта. Но вскоре, когда туннель наконец-то закончился, мы увидели на горизонте Канал. Это был мини-ретранслятор. Очень похожий был на Цитадели в районе Президиума.
      — Вот он! Канал! Невероятно!
      — Некогда прохлаждаться. Надо лезть в ретранслятор… а геты не расстелят нам ковровую дорожку. — Полностью согласен, Рекс. Джейн дала по газам, и мы неслись к Каналу. Правда на пути встали четыре колосса и открыли по нам огонь. — Плохо дело, чёрт побери! — Джейн начала уворачиваться от выстрелов, но последний четвёртый снаряд попал по нам. Щиты сразу же просели на четверть.
      — Шепард, гони давай быстрее!
      — Я пытаюсь! — Шепард лавировала между колоссами по неровной дороге, а эти гиганты стреляют по нам наповал. Но она смогла прорваться и сейчас мы прыгнем.
      — Всем держаться как можно крепче! — Мако охватило синим светом, а когда мы подъехали вплотную к Каналу, то совершили прыжок под яркий ослепительный синий свет.
     ***
      — Твою мать! — Яркий свет ушёл и первое что я увидел, это как мы летим вниз на большой высоте и сшибаем гетов на пути. Нас затрясло со страшной силы после приземления. Мако перевернулся и врезался в стену. Меня нехило приложил, а от удара вновь заболели рёбра. — Ах! Чёрт, это было больно. Все живы?
      — Да. — Первой ответила Шепард.
      — Жить буду. — Последовал Дженкинс.
      — Ох! В следующий раз пусть малыш водит. — Последним отозвался Рекс.
      — Да иди ты, Рекс! Нормально я вожу. — Обиделась Шепард.
      — Давайте выбираться отсюда. — Отстегнув ремень, я упал на крышу Мако, испытав очередную вспышку, тут же погасшую после введения очередной дозы панацелина. Я помог отстегнуть Шепард и остальных, затем рукой выбил дверь и выполз наружу вместе с остальными. Обернувшись, я увидел разбитый в хлам Мако. — Ох, Гаррус нас убьёт, когда узнает.
      — Подари ему новую винтовку. Может он простит нас. - Подшутила Шепард.
      — Не-е… Он нас откалибрует до смерти. — Подняв на ноги Джейн и остальных, мы осмотрелись и поняли, что находимся в Президиуме около лифта в башню Цитадели. Везде разруха, огонь и много трупов. Тут буквально была настоящая война. Достав оружие, мы отправились к лифту. — Чёрт, хаски! — Так мы назвали зомби на Иден Прайм. И сейчас знакомые копья опустились вместе с ними и эти хаски с визгом побежали на нас.
      — Уничтожить их! — Мы открыли огонь и расстреляли их. Не теряя времени, мы побежали к лифту и сейчас поднимались наверх к вершине башни. Я наблюдал за картиной снаружи. Сейчас Президиум было не узнать. Повсюду разрушения и звуки непрекращающегося боя.
      — Теперь на самый вверх. Второго шанса у нас не будет. Всё зависит от нас. Поэтому, всем быть готовым к бою. Сарен наверняка уже ждёт нас. — Начала Шепард.
      — Отомстим за Иден Прайм и за всех, кого он убил. — Продолжил Дженкинс с злостью в голосе и крепче сжав в руки автомат.
      — Тогда нам лучше поспешить, ребята. — Я увидел Жнеца, летящего к башне. — Сам «Властелин» прилетел сюда. — И как только он приземлился на вершину башни своими гигантскими клешнями наш лифт резко остановился.
      — Проклятье! Сарен заблокировал лифт. Всем надеть шлемы, полезем наружу. — Шепард одела свой шлем и достала пистолет. Мы сделали тоже самое.
      — Давай! — Джейн выстрелила в окно лифта. Стекло разбилось на кучу мелких осколков и разлетелось в невесомости. Подойдя к краю, я увидел закрытую Цитадель во всей красе.
      — Во-о-у! Как высоко! — Соберись, Джек! Ты уже через это проходил раньше.
      — Боишься высоты? — С удивлением спросила Джейн.
      — Когда-то боялся. — Я шагнул вперёд и включил свои магнитные ботинки. Я примагнитился к стене и посмотрел наверх. И там на вершине башни сидел сам «Властелин». С такого расстояния он, чёрт возьми, просто огромен. Команда тоже покинула лифт и сейчас мы поднимались наверх на своих двоих.
     ***
     Было адски не просто добраться до вершины башни. Сарен бросил все силы, чтобы остановить нас. Из шахт и других лифтов вылезали геты и кроганы. А из-за невесомости и магнитных ботинков я не мог использовать биотику на полную. Пришлось ограничиться пистолетами, ПП и простыми приёмами биотики. Но мы всё-таки смогли добраться до вершины башни и проникли внутрь через шахту. Но даже здесь, внутри башни, геты оказали нам сильное сопротивление у лестниц перед залом Совета.
      — Прочь с дороги! — Я прыгнул вверх и запустил две сингулярности в гетов. Их тут же затянуло в мою ловушку. Команда сразу же закинула в них гранаты. Надеюсь, это последние. Мы тут же ломанулись к залу Совета и уже почти добежали, но…
      — Берегись! — Сарен вылетел перед нами на своём глайдере и кинув в нас гранаты. В рассыпную мы прыгнули в разные стороны и спрятались в укрытие.
      — Я уж боялся, ты не успеешь, Харпер. — Начал Сарен. А почему он обратился именно ко мне, а не к Шепард?
      — Не успею к чему? — Решил уточнить у него.
      — К последней схватке. Думаю, мы оба знали, что этим всё кончится. Я победил. Уже дошло до вас, нет? Через пару минут «Властелин» будет контролировать все системы Цитадели. Ретранслятор откроется. Жнецы вернутся.
      — У нас ещё осталось пару тузов в рукаве. — Ответила ему Шепард.
      — Вам удалось пережить нашу встречу на Вермайре. Но отдать тебе должное, Харпер, ещё никто не мог меня так сильно ранить. Ты лишил меня руки и оставил шрам. Твой отец хорошо тебя подготовил. Если бы я знал, что ТЫ станешь настоящей помехой в будущем, я бы не дал твоему отцу уйти с Палавена. Но благодаря тебе я изменился. Стал лучше. «Властелин» … усовершенствовал меня и дал мне новую руку. — Джейн посмотрела на меня с подозрением и не понимала о чём говорит Сарен. Как и я сам.
      — Что случилось между тобой и моим отцом на Палавене?
      — А-а! Так он тебе ничего не рассказал? Забавно. Пожалуй, я тебе кое-что расскажу. Он был моим пленником после войны Первого контакта. Твоя мать, кстати, тоже была вместе с ним. Прекрасно помню её. Она была настоящим наказанием для меня. Настолько она была буйной и непослушной… прямо как ты. Он, как и ты, доставил мне очень много проблем. Мне даже пришлось уничтожить священный Храм вместе со своим обезумевшим братом и мета-турианцами. Но, пожалуй, я должен поблагодарить тебя, Шепард. После Вермайра я всё думал о твоих словах. О том, что «Властелин» манипулирует мной. О внушении. Сомнения стали разъедать меня. «Властелин» почувствовал это. Его имплантаты укрепили мою решимость. Теперь все сомнения позади. Я всецело верю «Властелину». Я знаю, что Жнецам нужна органика. Присоединяйтесь к нам, и «Властелин» найдёт для вас обоих место.
      — Через эти имплантаты «Властелин» тобой управляет! Ты не понимаешь этого?
      — Наш симбиоз взаимовыгоден. Органика и техника сплетены воедино. Союз плоти и стали. Сильные стороны от обеих слабые — ни от одной. Я — образ будущего, Шепард. Эволюции всей органической жизни. Это наша судьба. Присоединяйтесь к «Властелину», и вы переродитесь! — Я уже хотел выйти из укрытия и пальнуть ему в лицо, но Джейн остановила меня и жестом приказала подождать. Чёрт, Шепард, у нас нет времени! Чего ты ждёшь?!
      — «Властелин» ещё не победил. Я не дам ему захватить контроль над станцией! Отойди в сторону, и нашествие не состоится! — Ты пытаешься переубедить его?
      — Мы не можем это остановить! Лишь задержать. У тебя же были видения. Ты знаешь, что случилось с протеанами. Жнецы слишком сильны.
      — Какой-то частью себя ты ещё понимаешь, что так нельзя. Ты можешь бороться!
      — Возможно, это правда. Возможно, ещё есть шанс, чтобы… Ох! — Его начало коробить от боли. Он стал сомневаться в этом? А «Властелин» видимо почувствовал это. — А-р-х! Имплантаты… «Властелин» слишком силён. Мне жаль. Но уже слишком поздно. — Шепард вышла из укрытия прямо перед Сареном и продолжила.
      — Ещё не всё кончено! Ты ещё можешь освободиться!
      — Прощай, Шепард. Спасибо. И Харпер… Передай своему отцу, что он был прав. — После этого Сарен приставил пистолет к виску и застрелился, всадив себе пулю в голову. Он мешком упал со своего глайдера вниз и разбил стеклянный пол под собой, и его тело теперь лежит в саду под залом Совета. Мы вышли из укрытия и подошли к главному терминалу. Шепард сразу стала подключать файл Стража, а я смотрел на мёртвого Сарена. Не знаю почему, но мне даже стало его немного жалко.
      — Зашибись, Джейн. Ты уболтала его до смерти. Может ты и с «Властелином» такое прокатишь?
      — У меня терпения не хватит уболтать машину. — Ответила мне Шепард. — Так… Есть! Файл Стража сработал. Я могу контролировать все системы.
      — Тогда быстро открывайте станцию! Возможно, флот сумеет сбить «Властелина»! — Сразу же начал Дженкинс.
      — Попробуйте открыть канал связи. — Предложил Рекс. Так мы и сделали. Мы сразу же поймали тревожные переговоры.
      — ≪ … «Путь предназначения». Основные двигатели отключены. Мощность кинетических барьеров упала до 40%. На борту — члены Совета. Повторяю: на борту — члены Совета! ≫
      — ≪ «Нормандия» — Цитадели. «Нормандия» — Цитадели. Скажите, что это вы, ребята. ≫
      — Джокер, это Харпер. Мы тебя слушаем. — Я вышел на связь с ним.
      — ≪ Мы принимаем сигнал бедствия, лейтенант. Я тут в секторе Андуры со всем Пятым флотом. Мы можем спасти «Путь предназначения». Просто разблокируйте ретрансляторы вокруг Цитадели, и мы тут как тут! ≫
      — Хотите жертвовать людьми ради спасения Совета? Что он сделал для вас хорошего? — Задал вопрос Рекс. Я с ним солидарен.
      — Согласен с ним. «Властелин» сейчас главная угроза всей Галактики! Мы не можем жертвовать флотом ради этих политиканов. — Уж пожертвовать Советом я готов.
      — Тупо тратить подкрепления, чтобы спасти Совет. Малыш прав. Придержите их, пока Цитадель раскроется и человеческий флот сможет вдарить по «Властелину»! — Продолжил Рекс.
      — Вам решать, Шепард. — Последнее, что добавил Дженкинс.
      — ≪ Какие будут приказы, коммандер? Лететь на выручку «Пути предназначения», или погодим пока жопу рвать? ≫  — Джейн вышла на связь с Джокером и дала ответ.
      — Джокер, я открываю ретрансляторы. «Путь предназначения» нужно спасти любой ценой. — Не этот ответ я ожидал от неё. Но я смирился с её решением.
      — Надеюсь, Совет это оценит. — Саркастично ответил Рекс.
      — Я надеюсь, ты понимаешь, что ты делаешь, Джейн. Если мы проиграем… — Но Джейн прервала меня.
      — Я когда-нибудь разочаровывала тебя, Джек? — Я слегка призадумался. Сколько я её знаю, она никогда не поступала неправильно и всегда знала, что делает. — Ты всегда верил мне и не сомневался. Поверь мне и сейчас.
      — Ладно. — Я всё же сдался. — Но, если Совет не поверит нам, я умываю руки.
      — Я лично вдолблю им это в голову, пока они не согласятся. — С лёгкой улыбкой заверила она мне.
     Jack Wall & Sam Hulick — Infusion
      — Хочу на это посмотреть. — Затем мой взгляд вернулся на Сарена. — Я тут кое-что вспомнил. Нужно выполнить одну просьбу Рекса. Я сейчас вернусь. — Я спрыгнул вниз прямо на сад. Медленно подходя к Сарену, я достал его пистолет и всадил ещё одну пулю в голову, чтобы проверить, что он мертв.
      — Он готов? — Спросила Шепард.
      — Да. — Убрав пистолет я вынул катану и вплотную подошёл к трупу. Схватив за его голову, я поднял его и приставил меч к горлу. — Рекс, тебе его голова ещё нужна?
      — А то. Повешу себе куда-нибудь. — Вдруг началась очень сильная тряска. Что происходит?
      — Джек, берегись! Отойди от Сарена! — Закричала Джейн. Посмотрев на Сарена, я увидел его яркие красные глаза.
      — Какого…? А-а-а! — Он резко схватил меня за плечи и начал бить красным электричеством. — А-р-х! — Я пытаюсь вырваться, но он крепко вцепился в меня. Я бью ему по лицу и уже почти вырвался, но он выпустил мощный ударный импульс и меня унесло в стену с большой силой. — Ах! — С болью я ударился в стену и упал на землю. Под ногами Шепард и моей команды разрушился пол, и они упали вниз вместе со мной. Я с трудом встал и увидел, как Сарен истошно орёт и трансформируется под ослепительный красный свет. Его левая рука резко удлинилась, а новая правая рука, стала вдвое больше. Как и он сам. Он превратился в страшного хаска почти до неузнаваемости. Такой ужас я видел только в «Нечто». И сейчас он стоял перед до мной и возвышался с таким взглядом, от которого мне стало страшно. Я лишь мог сказать только одно. — Да ты урод, настоящий ублюдок.
      — Я — «Властелин»! И эта станция — МОЯ!
     Продолжение следует…

Глава-36. Битва за Цитадель. Часть-2.

Примечание к части

     Sam Hulick — Uplink https://www.youtube.com/watch?v=gpI67MXiBOQ Halo Wars 2 - Catastrophic Failure https://www.youtube.com/watch?v=K3aBL4MpUmA&t=8s Примечание беты: Ну вот и свершилось, конец первой части эпопеи о сыне Призрака! Я бы с радостью заспойлерил вам концовку, но автор не одобрит). В общем, всем добра, бобра и вдохновенья! (а мне самогонный аппарат, пачку Скитлз итри литра дешевой водяры, ибо нервы с предстоящей сессией ни к черту) Sam Hulick - Victory https://www.youtube.com/watch?v=0rpExCO94LU Sam Hulick - From the Wreckage https://www.youtube.com/watch?v=VRkeyFNxBYs Jack Wall & Sam Hulick - The End (Reprise) https://www.youtube.com/watch?v=pBvSfgp-6lo Faunts - M4 Part 2 https://www.youtube.com/watch?v=sUKiOcV1SSc
     В предыдущей главе.
      — Я люблю тебя, Джейн.
      — И я тебя, Джек.
     Когда я летел на Илос, чтобы остановить Сарена…
      — Мостик — капитану! Мы в пяти минутах от мю-ретранслятора.
      — Я иду на мостик. Поспеши.
     … я знал, что это будет скорее билет в один конец. И скорее всего я могу погибнуть.
      — Всем собраться и спуститься к Мако. Джокер, выброси нас прямо на башку этому гаду!
     Но сейчас Галактика была в страшной опасности. И только мы можем спасти её. Даже, если нам придётся пойти против всех ради этого.
      — Вы должны нарушить цикл, продолжавшийся миллионы лет. Но чтобы его прервать, вы должны сначала понять его, или вы совершите те же ошибки, что и мы.
      — Тот, кого вы называете Сареном, ещё не добрался до Канала. Ещё есть надежда, если вы поторопитесь.
     Мы шли по пятам Сарена, но он бросил все силы, чтобы задержать нас. Было тяжело пробиться к Каналу. Я думал, что это оружие, но на самом деле это был потайной проход на Цитадель. А сама Цитадель оказалась огромным ретранслятором, ведущим в тёмный космос, из которого уже ждут Жнецы, чтобы начать истребление всего живого в Галактике.
      — Всем держаться как можно крепче!
     И, хотя мы смогли пробиться к Каналу и проникнуть на Цитадель, за её пределами творилась настоящая бойня. «Властелин» вместе с кораблями гетов атаковал флот Цитадели. Жнец был настолько силён, что его было просто не остановить. Даже целый флот и флагман «Путь предназначения» не могли его остановить.
     Sam Hulick — Uplink
      — Цитадель закрывается! Станцию запирают!
      — Не подпускайте вражеские корабли внутрь!
     И даже турианцы, которые славятся своим сильным боевым флотом, не могли остановить «Властелина». Он их просто проигнорировал. А один турианский крейсер он и вовсе уничтожил, просто протаранив на всей скорости, даже не заметив его. И ему было всё нипочём.
      — Тогда нам лучше поспешить, ребята. Сам «Властелин» прилетел сюда.
     Я видел его своими собственными глазами. Перед тем, как Цитадель закрылась, он успел прорваться внутрь и сесть прямо на башню Цитадели. Я был в ужасе от того, насколько он был огромен и опасен этот «Властелин». Я не понимал, как такого монстра можно победить, если его даже флот турианцев не смог его остановить.
      — Проклятье! Сарен заблокировал лифт. Всем надеть шлемы, полезем наружу.
     Но, чтобы добраться до Сарена и остановить его, нам пришлось отдать все наши силы. А потом ещё.
      — Я уж боялся, ты не успеешь, Харпер. …Но отдать тебе должное, Харпер, ещё никто не мог меня так сильно ранить. Ты лишил меня руки и оставил шрам. Твой отец хорошо тебя подготовил. Если бы я знал, что ТЫ станешь настоящей помехой в будущем, я бы не дал твоему отцу уйти с Палавена.
     Но Джейн сумела сделать то, чего я никак не ожидал. Она смогла переубедить его, что он не прав, что ещё можно остановиться. Но для Сарена уже было поздно. «Властелин» подчинил его с помощью имплантатов полностью. И тогда он сделал, пожалуй, единственный правильный выбор.
      — Прощай, Шепард. Спасибо. И Харпер… Передай своему отцу, что он был прав.
     Он застрелился. И я уже думал, что победа за нами. Сарен побеждён, Цитадель раскрывается, и скоро флот Альянса уничтожит «Властелина». Я даже закрыл глаза на то, что Джейн решила спасти Совет…
      — Джек, берегись! Отойди от Сарена!
     … Но я не мог ожидать, даже предположить… что «Властелин» превратит Сарена в настоящего монстра во плоти.
      — Я — «Властелин»! И эта станция — МОЯ!
     Однако, я был готов идти до конца. И это я и собираюсь сделать.
     ***
     «Властелин» выстрелил одной из своих клешней мощным лазером в один из крейсеров Альянса. Выстрел был настолько мощным, что с одного раза он полностью уничтожил «Шэньян». В след за ним был уничтожен крейсер «Варшава». «Нормандия» уклонялась от обломков кораблей, как только могла. Она летала словно муха вокруг «Властелина».
      — «Властелин» слишком силён! Нужно отходить! — В панике один из капитанов сообщил по связи.
      — Отставить! — Приказал адмирал Хакет. — Это наш единственный шанс! Уничтожьте это чудовище любой ценой!
     POV Джек Харпер. Зал Совета.
     Halo Wars 2 — Catastrophic Failure
     Я с трудом смог встать на ноги и продолжить бой. В этого «Властелина» фиг попадёшь. Он скачет по всему саду и не успеваешь по нему попасть. И таким образом он раскидывал нас всех, как щенков.
      — Б-а-а! Ар-х! — Сарен-хаск схватил Шепард за горло и оторвал от земли. Джейн задыхалась и не могла вырваться.
      — Шепард! — Я применяю заряд и тараню хаска.
     От удара он отпустил Джейн, и та падает на землю. Я атакую мечом, но он блокирует и ударом в грудь откидывает меня в сторону. Рекс таранит Сарена в спину и стреляет из дробовика в упор. В ответ хаск со всей дури бьёт ему по лицу, а затем хватает за пластины скафандра и броском через себя впечатывает его в землю. Шепард встаёт и пытается дотянуться до Чёрной Вдовы, но Сарен заметив это, пинком отправляет её в непродолжительный полет до стены. Дженкинс кидает в него гранату, но тварь успевает уклониться, и под шквалом огня смог сократить дистанцию. Хаск атакует, но Дженкинс успевает уклониться и перекатиться в сторону, но его это не спасает. Ричард ловит второй удар в грудь, и отлетает через половину сада, в полёте теряя свою винтовку. В прыжке я атакую его мечом, чтобы срубить голову, но в последний момент он уклонился и с размаху ударил меня а многострадальную грудь. От такого я вновь улетаю, буквально ощущая как трещат мои ребра. Сарен успевает допрыгнуть до Рекса, пока тот встаёт и навязывает крогану рукопашную. Я успеваю встать и добраться до Чёрной Вдовы, как рядом приземляется побитый Рекс, а подлетевший Сарен выбивает винтовку из моих рук. Делаю рывок назад, чтобы применить биотику, но Сарен резко достигает меня и хватает за левое плечо. Пронзив его грудь мечом несколько раз, я лишь сильнее его разозлил.
      — Ах-р! — Он сжимал моё левое плечо всё сильнее и сильнее, при этом прижимая меня к земле. Моя броня начала сминаться и трещать, словно под прессом. Я пытаюсь дотянуться до меча торчащий из его тела, но…
     [Хруст металла и костей]
      — А-А-А-А!!! — Мой истошный крик пронёсся по всему саду от адской боли. Я почувствовал как лопнули кости ключицы и плеча. Еще сильнее сжав плечо, он отпустил меня, и я упал на колени, держась за своё левое плечо и испытывая адские муки, даже не в состоянии пошевелить левой рукой. Отойдя от меня на пару шагов, его правая рука загорелась красным электричеством. — Ох, бл*ть! — Я пытаюсь встать, но последнее, что я вижу — это его красный летящий кулак мне в голову. А дальше… тьма.
     Конец POV.
     ***
     Первое что увидела Шепард, когда встала, это как Сарен апперкотом отправляет Джека в нокаут, сбивая с него шлем. От такого удара Джека оторвало от земли, и он кубарем полетел назад в её сторону. С грохотом упав на землю, он больше не встал и не пошевелился.
      — ДЖЕК!!! — Шепард бросилась к нему в отчаянии, чтобы помочь ему. — Боже мой! — Она перевернула его на спину. Он был жив, но… тяжело ранен и без сознания.
      — Ваши инстинкты не спасут вас.  — В руке он держал шлем Харпера, а затем он смял его, словно бумагу, сломав его окончательно под звук скрежета металла и треска лопающегося плексигласа. —  Цикл продолжиться.  — Шлем упал на землю, а Сарен переключил внимание на команду, собираясь окончательно их убить. Шепард привело в ярость то, что он сделал с Джеком. Достав Коготь и Шершень с тела Харпера, она побежала на «Властелина» стреляя в него на бегу.
     Получая повреждения хаск замахнулся, но Джейн уклонилась от удара и сделала перекат, оказавшись за его спиной. В упор она расстреливала бывшего турианца из Когтя, нанося серьёзные повреждения. Хаск взбесился и рванул к ней, но его тут же протаранил Рекс, сбив его с ног.
      — Бей эту тварь, пока не встал! — Закричала Шепард.
     Сарен встал, но тут же получил биотический бросок о Рекса и снова упал на землю. Быстро прыгнув на потолок, а затем на команду, он моментально добрался до них, несмотря на шквал огня от Шепард и Рекса. В прыжке он выносит Рекса мощным ударом. Тут же замахивается на Шепард, но мажет и получает ещё пару выстрелов из Когтя. Тогда он просто схватил её и впечатал в землю. Решив окончательно добить девушку, он не замечает, как Рекс запрыгивает на него со спины и достав торчащий из тела Сарена меч, тут же начинает наносить удары, один за другим. Но недолго. Поймав руку Рекса с мечом, Сарен перекидывает его через себя, отбирает меч и вонзает его в плечо Рексу по самую рукоять.
      — Г-р-а-а!!! — Рекс зарычал от боли и пытается вытащить меч из себя. Сарен снова переключился на Шепард, прижав её ногой к земле. И он уже собирался размазать её одним мощным ударом…
     [Выстрел]
     … Как его голова взрывается от громкого выстрела Чёрной Вдовы. Упав на землю, он заискрился и рассыпался в прах.
      — Ах! Чёрт! — Джейн лежала на земле, чувствуя жуткую боль во всём теле. Монстр изрядно её помял. Вколов себе двойную дозу панацелина, Джейн почувствовала небольшое облегчение, но не такое сильное, как ей хотелось бы. Перевернувшись, она увидела Дженкинса с её винтовкой, и сейчас он бежал к ней на помощь.
      — Коммандер! — Ричард прибежал к своему командиру, положив рядом винтовку. Затем он принялся поднимать её на ноги. — Вы можете встать?!
      — Думаю, да. — Ричард поднял её на ноги и уже хотел отдать ей винтовку, но она отказалась. — Пусть пока побудет у тебя. Ах! Я твоя должница, капрал. — С болью в голосе, она отблагодарила, его похлопав ему по плечу. Потом она подобрала пушки Харпера.
      — Пустяки. Нужно помочь остальным. — Шепард согласилась с ним. Они подбежали к Рексу и помогли вытянуть меч, торчащий из его плеча. Кроган лишь прорычал про себя, когда достали меч, затем он всё же встал на ноги.
      — Давненько я не получал таких люлей. А-р-х! — Рекс слегка зарычал от боли держась за своё раненное окровавленное плечо.
      — Ты ранен! Тебе нужна помощь. — С беспокойством сообщила Джейн.
      — Ерунда. Регенерация сделает своё дело. — Заверил её Рекс. Шепард поверила его словам и не стала лезть со своей помощью. — Где малыш?
      — Джек! — Она вспомнила про него и сразу же побежала к нему со всех ног, несмотря на свои раны.
     ***
     Sam Hulick — Victory
     «Властелин» потерпев поражение с Шепард, заискрился и потерял щиты, потратив много энергии на управление Сареном-хаском. Энергии уже не хватало, чтобы держаться и он начал падать с башни Цитадели.
      — Щиты отключены! Вот наш шанс! — Сообщил Джокер, подлетая к «Властелину». Затем он отдалился от него на расстояние.
      — Огонь из всех орудий! — Приказал адмирал Хакет. Остатки кораблей Альянса открыли огонь по «Властелину» из всех орудий. На этот раз Жнец получал сильные повреждения.
      — Держаться рядом! Идём в атаку! — Джокер делает контрманёвр и на полной скорости летит к «Властелину», открывая огонь из главных орудий. Совершив контрольный выстрел, «Нормандия» пробивает «Властелина» насквозь. Жнец с воплем начал разрушаться, а затем взорвался. Но один большой осколок летел прямо в башню Цитадели, где сейчас находится команда и врезался в его.
     ***
     Sam Hulick — From the Wreckage
     В зале Совета была настоящая разруха. Осколок Жнеца разнёс больше половины всего, что было на этом этаже. Зал был завален и разрушен, местами горел пожар, в том числе и сад. А под обломками была завалена половина команды. Но небольшая поисковая группа СБЦ, во главе с капитаном Андерсоном, смогли найти некоторых уцелевших в этой разрухе.
      — Капитан Андерсон! Мы нашли их! Они здесь! — Один из агентов СБЦ нашёл в живых Рекса и Дженкинса. К нему тут же прибежал сам Андерсон. Увидев раненых бойцов, он подошёл к одному из них.
      — Спокойно, капрал… всё кончилось. Вы в безопасности. — Андерсон обратился к поникшему Ричарду с Чёрной Вдовой в руках, положив руку ему на плечо. — Где Шепард и Харпер? — Но Лерой ничего не ответил, лишь отрицательно помотал головой, а потом его взгляд был направлен на гигантский обломок Жнеца в зале. Без лишних слов, Андерсон понял, что с ними случилось. Опечалившись от потери двух своих бойцов, он поднял Ричарда на ноги и повёл его подальше от этого места через обломки. Но Андерсон вдруг почувствовал и услышал какое-то движение среди гигантских обломков. Обернувшись, он мельком увидел чью-то фигуру. Команда обернулась, а затем из-под обломков вышла сама Шепард, неся на руках безсознательное тело Джека Харпера. Джейн смотрела на своего возлюбленного с болью в душе, видя, что он тяжело ранен и сейчас боялась за него, как никогда раньше. Медленно спускаясь вниз, она шла к команде, не сводя взгляда с Джека, при этом едва сдерживая свои эмоции.
     Но одно её радовало точно. Они победили. И теперь всё позади. Они теперь могут быть вместе. С такой мыслью, она ушла с этого места вместе с ним неся его на руках.
     ***
     Несколько часов спустя.
     После нападения на Цитадель прошло несколько часов. Харпера экстренно отвезли в больницу Гуэрта под присмотром самой Шепард. Она не хотела его отпускать, но, когда дошла до больницы, ей все же пришлось отдать его врачам. Дженкинс и Рекс были у доктора Мишель, чтобы запастись для себя и для других членов команды медикаментами. Остальная команда ожидала коммандера около больницы.
     Шепард сидела на скамейке и ожидала, думая о том, что ей скажут врачи после обследования. Несмотря на большое число раненых пациентов в больнице, Джеку внезапно смогли выделить для него отдельную палату. Когда Харпера забрали из рук Шепард, он оставался в безсознательном состоянии. Для неё ожидание было настоящей мукой. Каждая минута длилась словно вечность. Сейчас она думала только о нём и надеялась, что с ним будет всё в порядке. В руках она держала его катану и рассматривала во всех деталях, несмотря на оживление в больнице.
      — Это необычный меч, гораздо опаснее чем тебе кажется. Это катана с мономолекулярной заточкой. Её лезвие в разы острее бритвы. Она способна резать металл как бумагу.
     Такие слова он сказал, когда показывал ей свой меч. Слегка выдвинув лезвие из ножен, она с любопытством рассматривала его. Взглянув на лезвие, она увидела своё отражение. Зелёные глаза, рыжие волосы, веснушки.
      — А ещё мне очень нравятся рыжеволосые девушки с большими пушками и зелеными глазами.
     Вспомнив эти слова, Джейн слегка улыбнулась. Она бы и дальше рассматривала, но к ней подошёл лечащий врач. Быстро убрав клинок обратно в ножны, она переключилась на саларианца по имени доктор Силон.
      — Доктор, как он? — Судя по виду доктора, результат осмотра неутешительный. Он передал планшет с результатами ей в руки. Она стала внимательно изучать, а Силон рассказывать.
      — Буду честен с вами. Состояние крайне тяжелое. Сложный перелом плечевого сустава, несколько сломанных ребер, многочисленные ушибы, сильное сотрясение мозга и трещина в теменной кости.
      — Он выживет? — Спросила она в надежде на это.
      — Да. Но ему предстоит довольно долгий курс реабилитации из-за полученных травм и сложная операция по сращиванию сломанных костей при помощи имплантатов. — Последнее её очень удивило.
      — Это же очень дорого и сложно. Вы уверены, что сможете это сделать?
      — Не волнуйтесь об этом. С нами связался его отец и оплатил операцию, к тому же, он нанял лучших специалистов для этого. Через несколько дней будет операция по вживлению лечащих имплантов. — Услышав про отца Джека она слегка призадумалась над этим. Сарен упомянул его отца перед тем, как застрелиться. Джек не рассказывал о нём. Лишь то, что он влиятельный бизнесмен. Но когда она узнала связь между его отцом и Сареном, Джейн сильно удивилась этому и сделала лишь один вывод.
      — Похоже у Харперов это семейное, хранить какие-то секреты. — Прошептала она про себя. Затем Джейн переключилась на доктора. — Я могу зайти к нему?
      — Думаю да. Только ненадолго.
     Шепард кивнула ему и с опаской зашла в палату, готовая увидеть неприятную картину. Первое, что она увидела, это Джека, лежащего на койке около большого окна и подключённого к оборудованию. На лице была дыхательная маска, сам он был весь в синяках и перебинтован в районе груди. Ей было тяжело видеть его таким. Медленно подойдя к нему, она присела рядом и смотрела на него.
      — Привет, Джек. — Тихо, почти шёпотом поприветствовала она его. — Жаль, что ты меня сейчас не слышишь. Мы победили Сарена и «Властелина». Вместе. Но… мне очень не хватает тебя сейчас. Ты мне так нужен. — Каждые её слова выходили с большим трудом. Она с трудом сдерживала себя, чтобы не заплакать перед ним. — И без тебя я вряд ли справлюсь. Поэтому, пожалуйста, возвращайся ко мне поскорее. Я сделаю всё что угодно для тебя, только вернись ко мне. — После нескольких минут Джейн медленно встала и подошла к нему. Затем она нежно поцеловала его на прощание. — Выздоравливай, любимый. Когда ты вернёшься, я прилечу за тобой и заберу тебя. — Но перед тем, как уйти, она оставила его меч рядом с его снаряжением и с тяжелым вздохом покинула палату. Сейчас ей надо встретится с Андерсоном и Советом.
     ***
      — Посол Удина. Капитан Андерсон. Коммандер Шепард, приношу свои соболезнования. Мне жаль, что лейтенант Джек Харпер сейчас не может присутствовать здесь, среди нас. — Начала советница Тевос.
      — Скажете это ему лично, когда он очнётся. — Ответила Шепард, едва сдерживая злость. — Он отдал всё, чтобы спасти нас всех. И благодаря его огромному вкладу, мы смогли победить.
      — Мы в этом нисколько не сомневаемся. Мы были неправы перед ним, когда он предупреждал нас о Сарене и «Властелине». И мы перед ним в неоплатном долгу. И благодаря его подвигу мы собрались с целью высказать наше признание не только ему, но и значительному вкладу, которые войска Альянса внесли в войну против «Властелина» и гетов. — Тевос закончила, и после него продолжил Валерн.
      — Многие люди отдали жизни в борьбе за спасение Цитадели, то были отважные солдаты, пожертвовавшие собой ради того, чтобы мы — Совет — остались жить. — После него продолжил Спаратус.
      — Нет жертвы больше этой, и мы разделяем вашу скорбь об утрате столь многих благородных воинов.
      — Совет находится в личном долгу перед Харпером и перед вами, коммандер. Долг этот неоплатный. Вы спасли от «Властелина» и Жнецов не только наши жизни, но и миллиарды других. — Искренне продолжила Тевос.
      — Коммандер Шепард, то, что сделали вы и ваши напарники — символ всего, что представляет собой человечество и Альянс. — Дополнил Валерн.
      — И хотя тех доблестных солдат, что отдали свои жизни ради нас, уже не вернуть, мы можем почтить их память своими поступками. — И Спаратус сейчас нисколько не лукавил.
      — Человечество показало, что готово встать на защиту Галактики. Вы доказали, что достойны занять своё место среди нас и служить в Совете Цитадели. — После слов Тевос, Удина взял своё слово.
      — Советник, от имени человечества и Альянса мы благодарим вас за эту честь.
      — Нам нужен список возможных кандидатов от людей на место в Совете. — Предложил Валерн.
      — Учитывая всё произошедшее, ваши рекомендации, коммандер Шепард, будут иметь большой вес. Вы поддержите кого-либо конкретного? — Спросила Тевос. Шепард знала, кого она поддержит.
      — Нам нужен человек, которому хватит смелости защищать то, во что он верит. Такой, как капитан Андерсон.
      — Хотите вогнать меня в краску, Шепард? — С удивлением спросил капитан.
      — Вы уверены, коммандер? — Удина поставил под сомнение решение Шепард. — Андерсон — солдат, а не политик. — Но Шепард была уверена в своём решении.
      — На Цитадели и без того слишком много политиков. Капитан прекрасно справится с задачей.
      — Думаю, это правильный выбор. — Согласилась Тевос. — Совет примет его с радостью, если он сам согласится.
      — Я польщён, советник. Как представитель человечества я буду всеми силами помогать Совету восстановить разрушенное. — Андерсон согласился на такое решение.
      — Поражение «Властелина» знаменует начало новой эры и для человечества, и для Совета. — Закончил Спаратус.
      — «Властелин» был лишь авангардом. Флот Жнецов всё ещё на подходе. Сотни кораблей, а то и тысячи. И я собираюсь найти способ их остановить! — После своих слов, Шепард развернулась и ушла.
      — Это правда. — Согласился Андерсон. — Человечество готово внести свой вклад. Объединившись с Советом, мы сможем противостоять любой силе. Когда придут Жнецы, мы должны действовать сообща. И вместе мы загоним их туда, откуда они вылезли! — Заверил Андерсон, закончив свою речь.
     ***
     Когда Шепард поднялась наверх через лифт, она увидела у стыковочного шлюза «Нормандии» почти всю десантную команду. Эшли, Лиара, Гаррус, Рекс, Дженкинс, Тали, даже Джокер был среди них. Единственного, кого не хватает, это Харпера. Вспомнив его, Джейн с грустью начала скучать по нему.
      — Эй, коммандер. — С лёгким позитивом обратился Джокер. — Летим навстречу новым приключениям?
      — Что прям все? — Удивилась Шепард.
      — Конечно. — Ответил Рекс. — Там, где вы, там будет лучшая драка. — Рекс, как всегда, был в своём репертуаре.
      — Я полечу с вами, Шепард. — Заверила Лиара. — Кто, если не мы должны спасти Галактику?
      — Уж в СБЦ я точно не вернусь. Я лечу с вами, коммандер. Нам ещё много чего нужно сделать. — Гаррус тоже дал согласие.
      — Мы с вами, Шепард. — Эшли и Дженкинс отдали ей честь.
      — Тали, а как же твоё Паломничество? — Спросила Джейн у своей кварианки-инженера.
      — Оно может ещё подождать. Мои навыки очень пригодятся вам. После всего, что я увидела, я поняла, что моё место здесь, среди вас. Я полечу с вами куда угодно, Шепард.
     Вся команда дала согласие. Каждый из них готов сражаться дальше и идти до конца, чтобы спасти Галактику от угрозы в виде Жнецов.
     Jack Wall & Sam Hulick — The End (Reprise)
      — Нам предстоит многое сделать, чтобы добиться победы. И хотя с нами не будет лейтенанта Харпера, он бы сделал тоже самое на моём месте. Он бы продолжил сражаться несмотря ни на что. Будет очень не просто. Но я обещаю, что мы остановим Жнецов и отправим их обратно в тёмный космос. — Она выставила руку перед собой. Команда с большим энтузиазмом присоединилась и поставили свои руки. — Давайте не разочаруем нашего друга.
      — ДА! — Хором закричала вся команда и подняли руки вверх.
      — А теперь все на борт! Джокер, поднимай нашу птичку!
      — Есть, мэм! — Джокер с большой радостью отдал честь. Вся команда отправилась внутрь. Но Джейн напоследок обернулась и прошептала:
      — Жди меня, Джек. Я вернусь на тобой. — После этого она пошла за командой внутрь «Нормандии».
     Фрегат «Нормандия» отстыковалась от магнитных захватов. Плавно покинув док, корабль развернулся и на полной скорости полетел в сторону ретранслятора покинув Цитадель. На подлёте к ретранслятору, «Нормандию» охватывает синее сияние, и через несколько секунд корабль совершает гиперпрыжок на встречу новым приключениям.
     ***
     Станция «Кронос». Пару дней спустя.
     Миранда смотрела на гигантскую звезду, освещающую оранжевым светом весь кабинет Призрака. Она была восхищена тем, чего смог достичь Джек, действуя вместе с Шепард. Одолеть Сарена, уничтожить «Властелина» и спасти Галактику. Но узнав, что Джек сейчас лежит в больнице, девушка очень сильно опечалена. Она бы хотела прямо сейчас отправиться к нему, но она не могла этого сделать по некоторым причинам. Сам Призрак тоже наблюдал за звездой, попутно закуривая очередную сигарету и читал отчёт от Миранды. Тишину нарушила сама Лоусон.
      — Шепард и Джек молодцы. Всё сделано правильно. Даже больше, чем мы рассчитывали. Цитадель спасена, спасён и Совет. Теперь людям верит вся галактика… но даже этого мало.
      — Совет благодарен нам за наши жертвы, но главной надеждой остаются эти двое. — Миранда развернулась и шла навстречу Призраку.
      — Джек в больнице и тяжело ранен. А её посылают драться с гетами. С гетами! — Миранда была в недоумении от этого решения. — Мы оба знаем, что главная угроза — не они. Жнецы по-прежнему остаются угрозой Галактике. — Она остановилась напротив Призрака, сложив руки перед собой.
      — И мы должны их остановить. — Он выпустил дым после очередной сигаретной затяжки.
      — Совет никогда не поверит «Церберу». Они не примут нашу помощь. Даже после всего, чего достигли люди. Но Шепард… за ней они пойдут. Она же герой, чёрт возьми, икона. Неудивительно, что Джек что-то нашёл в ней.
      — Жалеете об этом, агент Лоусон?
      — Это уже не важно. — Миранда смирилась с расставанием уже давно. Но она никогда не забывала его и до сих пор мечтает с ним встретится. Хотя бы раз. — Важно лишь то, что она всего лишь один человек. И если Шепард или Джек погибнет, то следом падёт и второй. И тогда человечеству точно несдобровать. — Призрак погасил сигарету об пепельницу и дал лишь только одно указание.
      — Значит, сделай так, чтобы никто из них не умер.
     Faunts — M4 Part 2

Глава-37. Прости меня, Джек.

Примечание к части

     Jack Wall - The Attack https://www.youtube.com/watch?v=iUvnl52dSd8 Нормандия SR-1. https://drive.google.com/open?id=15JKP5VWEMPyQcVqtrh1g6T9dBHpAN3kn Michael McCann - Opening Credits https://www.youtube.com/watch?v=Ycq60PfBlFo Увы, но вышла маленькая глава. Но обещаю, в следующей глава я разгуляюсь как следует.
     После опустошительной атаки гетов на Цитадель прошёл месяц. Галактическое сообщество стремительно восстанавливается.
     Альянс пожертвовал своим флотом ради спасения Совета и получил место в престижной организации. Совет вынужден был отреагировать на подтверждения того, что Жнецы — гигантские машины, уничтожающие все органические цивилизации раз в 50000 лет — вернулись. Чтобы подавить распространение слухов, Совет отправил коммандера Шепард подавить последние очаги сопротивления гетов. Геты и их предводитель, мятежный Спектр, официально объявлены виновниками нападения.
     Для тех же, кто знает правду, поиск ответов только начинается.
     Туманность Омега. Система Амада. Орбита Алкеры.
     Jack Wall — The Attack
     «Нормандия» выходит из сверхсветового режима полёта над ледяной планетой Алкера. Джокер отключает сверхсветовые двигатели и активирует поглотители излучения. Проверив все показатели и включив стелс-системы, пилот начинает патрулирование этой системы.
      — Теряем время. Мы четыре дня прочёсываем сектор, и до сих пор не нашли следов деятельности гетов. — Прокомментировал действия пилота штурман Прессли, одновременно с этим проверяя данные на своём планшете в кабине пилота.
      — Здесь за последний месяц исчезло три корабля. С ними что-то случилось. — Ответил ему Джокер, не отрываясь от управления кораблём.
      — Ставлю на работорговцев. — Поспорил штурман. — В Системе Терминус их полно.
      — Сигнал на сканере обнаружения. — Сообщила помощница пилота. — Неопознанный корабль. Похоже крейсер.
      — Не совпадает ни с одной известной подписью. — Добавил пилот. Но через несколько секунд системы корабля дали тревогу.
      — Крейсер меняет курс. Теперь на траектории перехвата.
      — Невозможно. — Прессли в недоумении. — Стелс-системы включены. Корабль гетов не может…
      — Это не гет. — Прервал Джокер и дал боевую тревогу. — Приготовиться к манёвру уклонения!
     Неизвестный крейсер выстреливает мощным лучём. Джокер пытается уклониться от выстрела, но луч задевает левый двигатель, напрочь игнорируя кинетические щиты.
      — Ааа! — В кабине происходит взрыв и осколки корпуса пробивают грудь штурмана в области сердца и тот с хрипом падает на пол.
      — Прессли! — Помощница бросается на помощь, но тут же происходит второй взрыв, и разлетающиеся части терминала пробивают ее голову, а на пол щедро плеснуло кровью и мозговым веществом. Затем последовало ещё несколько взрывов в верхней палубе, унося с собой несколько жизней.
      — Кинетические барьеры вышли из строя. Многочисленные повреждения обшивки. Орудия вышли из строя. Кто-нибудь, потушите огонь!
     Крейсер делает несколько выстрелов в «Нормандию». Джокер пытается уклониться, но все три выстрела, выпущенные крейсером, попадают по фрегату, нанося кошмарные повреждения обшивки и внутренних систем. Дженкинс несётся со всех ног по кают-компании, оббегая встречных членов экипажа. Рядом с ним происходили ещё взрывы, с криками унося ещё жизни людей. Ричард добежал до анабиозных капсул и нашёл коммандера.
      — Шепард! — Коммандер надевает шлем и активирует систему жизнеобеспечения костюма.
      — Аварийный маяк готов к запуску.
      — Альянс успеет добраться сюда? Чёрт! — Рядом происходит ещё взрыв, чуть ли не сбивая с ног Дженкинса. Шепард тоже еле удержалась на ногах.
      — Я не делаю это лишь для того, чтобы они не нашли тут замороженные трупы. — Джейн хватает огнетушитель, чтобы потушить огонь. Второй бросает Ричарду. — Погрузи всех в спасательную капсулу.
      — Джокер всё ещё в рубке. Он ни за что не бросит корабль. И я тоже не уйду. — Джейн не собиралась это слушать.
      — Немедленно в капсулу! — Она хватает Ричарда и говорит в лицо. — Я отправлюсь за ним и вытащу его.
      — Коммандер…
      — Дженкинс, уходи. Живо!
      — Есть, мэм. — Ричард сдался и побежал к спасательным капсулам, оставив Шепард одну. Добежав до капсулы, он торопил остальных. — Все внутрь! Быстро, быстро! — Последний человек погибает от взрыва перед его глазами. Быстро сев внутрь с остальными, он покинул корабль.
     «Нормандия» была сильно повреждена от выстрелов крейсера. Двигатели начали отказывать, верхняя палуба вся уничтожена, повсюду происходили взрывы и пожары. Медленно по инерции корабль летел к орбите Алкеры.
     Тем временем Шепард с трудом смогла запустить аварийный маяк и со всех ног побежала через кают-компанию под град огня и взрывов. Через динамики корабля она услышала Джокера:
      — Мейдей, мейдей, мейдей! Космический корабль Альянса «Нормандия». Мы понесли серьёзный урон от неизвестного противника! Ну же, крошка, держись! Держись, ну!
     Она добежала до двери верхней палубы. Открыв дверь, происходит разгерметизация и весь воздух со свистом выходит в космос. Медленно шагая по разрушенной БИЦ, она видела Алкеру в огромной пробоине в корпусе на потолке, карта навигации в хлам, повсюду разлетаются обломки корабля. Увидев эту картину, она ужаснулась. Её корабль уже не спасти. Никак. Слыша только своё дыхание, она наконец добралась до кабины пилота пройдя через защитное поле.
      — Давай, Джокер! Нужно убираться отсюда! — Она подбежала к его креслу и пытается заставить эвакуироваться.
      — Нет! Я не брошу «Нормандию»! Я ещё могу её спасти!
      — «Нормандию» уже не спасти. Даже если останемся, ничего не изменится. — Джефф закрыл глаза и смирившись кивнул. — Эх… ладно. Помоги мне подняться. Чёрт, они разворачиваются для новой атаки!
     Крейсер заряжая луч на полную мощность совершает выстрел, разнося всю верхнюю палубу в клочья. Увидев эту картину, Джейн хватает руку Джеффа несмотря на его вопли и поднимает с кресла. Под болезненные стоны она затаскивает Джокера внутрь капсулы, но случается сильный грохот и взрывы, от которого коммандера уносит подальше от капсулы.
      — Коммандер! — Джейн хватается за стену рукой, но теперь их разделял смертельный луч. — Шепард!
      — Прости. — В последний момент она активирует спасательную капсулу. Происходит мощный взрыв, от которого её с силой ударило о переборку и откинуло в сторону от разрушающегося корабля. Крейсер совершает ещё несколько выстрелов, уничтожая «Нормандию» полностью.
     Джейн увидела гибель «Нормандии» своими глазами. Её обломки падали, будучи притянутыми гравитацией планеты. Глубоко дыша, она чувствовала легкую боль в спине после удара и думала о том, как ей добраться до отстрелянных капсул. Но не успев даже что-то придумать, она услышала, как через пробитый после удара шланг медленно и неумолимо выходит кислород.
      — НЕТ! Только не это! Только не это! — Она в отчаянии пытается закрыть пробоины своими руками, но ничего не выходит. Руки судорожно прошлись по поясу в поисках баллончика со спецсмесью на такие случаи, но его не было, похоже сорвало с крепления после удара. Кислорода больше нет. Легкие горят адским пламенем, желая получить хотя бы глоток кислорода, а от декомпрессии лопаются барабанные перепонки. — Прости меня, Джек. — Мысль обжигает сознание горечью и сожалением, а последнее что видит девушка, это воспоминание как её возлюбленный, обнимает её за талию. Бездыханное тело девушки падало на холодную Алкеру вместе с кораблём, начиная сгорать в плотных слоях атмосферы. За считанные минуты не стало «Нормандии» … и её капитана.
     ***
     Michael McCann — Opening Credits
      — Томография показывает сломанные кости по всей левой ключице. У нас задача восстановить их и поднять Харпера на ноги как можно скорее.
      — Спешка нам не к чему. Риск слишком велик. Сейчас нужно быть предельно осторожными. — Мордин Солус воспринял это в штыки.
      — Привет красавчик! Не угостишь даму?
      — Джейн? Но… Как? Что ты здесь делаешь?
      — Господи, что за монстр сделал это с ним? На нём живого места нет. Ключица просто в щепки, а рёбра сломаны!
      — Соберись! — Один из агентов «Цербера» предупредил своего врача полушёпотом. — Если мы не справимся, Призрак нас закопает.
      — Лейтенант Джек Харпер прибыл для несения службы, мэм! — Как только он вошёл внутрь фрегата, его встретила Шепард.
      — Добро пожаловать на «Нормандию», Джек. — С улыбкой она протянула ему руку для рукопожатия. — Рада, что ты со мной.
      — Нам предстоит много работы. Операция может сильно затянутся.
      — Ты слишком беспокоишься обо мне, Джейн.
      — У меня есть на это причина.
      — Профессор Мордин Солус, всё готово к операции.
      — Хорошо. Приступаем. Всем следовать моим инструкциям.
      — Устав не одобряет панибратство, Джейн.
      — Тебя только это волнует? Мы же Спектры, а значит мы в теории равны.
      — Что такого Призрак нашёл в нём? Шепард более важная фигура, чем он.
      — Ошибаешься. Если не будет его, не будет и Шепард.
      — Ты уверена… что хочешь этого?
      — Абсолютно. Я давно этого хотела. Дай мне время.
      — У него всё тело напичкано «Церберовскими» имплантами. Он что, один из наших? — Один из нанятых врачей заметил кое-что интересное и рассказал своему агенту.
      — Твоя работа лечить его, а не задавать вопросы! Проболтаешься, считай, что ты покойник. Никто не должен узнать об этом за пределами этой комнаты. Тебе всё ясно?
      — Ах, ДА! ДА! Наконец-то! Как же это здорово!
      — Джейн!
      — Приготовиться к установке имплантатов.
      — Состояние стабильное…
      — Джейн. Пообещай мне кое-что. Куда бы ты не полетела, куда бы ты не отправилась, хоть за край Галактики, возьми меня с собой.
      — Конечно, Джек.
      — Пульс участился! Состояние критическое! Мы его теряем!
      — Осталось совсем немного! Вколите ему ещё дозу адреналина! Мы не можем напортачить в последний момент!
      — Профессор Солус?
      — Делайте что он велит!
      — Я люблю тебя, Джейн.
      — И я тебя, Джек.
      — Чудесно… — Мордин был доволен результатом.
      — Кажется мы справились, профессор. Имплантаты установлены. Переломы устранены. Состояние в пределах нормы. Скоро он будет как новенький.
      — Его телу нужно время, чтобы имплантаты прижились. Подключите к нему капельницу и организуйте постоянное наблюдение. Теперь только от него зависит, когда он очнётся.
      — Будет сделано, профессор.
     ***
     ≪… Сегодня мы понесли тяжёлую утрату. Стало известно, что знаменитый экспериментальный фрегат «Нормандия» был зверски уничтожен неизвестным противником в системах Терминус. Более 20 членов экипажа, включая коммандера Джейн Шепард, первого Спектра-человека и герой Галактики, погибли при нападении. Теперь Альянс потерял не только половину флота при битве за Цитадель, но и лишился лучшего боевого офицера. Джек Харпер, её напарник, так и не очнулся после тяжёлых ранений, полученных при спасении станции от Спектра-отступника Сарена. Мы искренне надеемся на его скорое выздоровление и возвращение в ряды Альянса. С вами была Эмили Вонг. И я прошу минуту тишины, чтобы почтить память о наших героях. ≫
     ***
     В палате Джека Харпера была тишина. Лишь звук работающего пульсометра нарушал тишину издавая ритмичный писк. Джеку смогли провести операцию по установке имплантатов на его повреждённые кости, но это был длительный процесс. Для врачей это было тяжёлое испытание. Врачи сутками, меняя друг друга, пытались починить его. Профессору Мордину Солусу пришлось перейти на кофе и энергетики, чтобы круглосуточно вести процесс операции. Несмотря на все трудности, им удалось это сделать. Сейчас Харпер мирно лежал в коме после операции. Он долго не хотел просыпаться. Его уже хотели искусственно привести в сознание, но Мордин категорически запретил это делать, ссылаясь на то, что это может быть опасно для него. Так Джек пролежал в коме почти месяц. За это время произошло самое шокирующее событие, которое он пропустил.
      — [вдох] — Джек с тяжестью сделал глубокий вдох. С трудом открыв глаза, он с большим трудом понял, где он сейчас находится. — Джейн. — Первого, кого он хотел увидеть, это её. Но ему не суждено это сделать. Ведь ему скоро придётся узнать самую страшную правду, о смерти своей любимой.
     И это событие окончательно его сломает, после которого он изменится и станет совершенно другим человеком.

Глава-38. Сломанные крылья.

Примечание к части

     Двенадцать лет назад мы впервые высадились на Иден Прайм, прогулялись по Цитадели и оставили Кайдена Аленко погибать на Вермайре со слезами на глазах - первая часть Mass Effect поступила в продажу 20 ноября 2007 года на Xbox 360. Новаторская диалоговая система, огромная, досконально проработанная вселенная, интересные персонажи и потрясающий саундтрек — первый Mass Effect стал отдушиной для поклонников научной фантастики и прологом великолепной трилогии. Kingsglaive Final Fantasy XV OST - Prologue https://www.youtube.com/watch?v=6M3m56-sqjQ Zack Hemsey - "The Way (Instrumental)" https://www.youtube.com/watch?v=oN2Xs-MvxLw Christopher Young - Peter Begs Harry to Help https://www.youtube.com/watch?v=RWupOFcjlzE&t=32s П.Б. Бета был :) Добавлю к словам автора. Сегодня, 12 лет назад! – Фига мы старые! Бухнем? Не к месту. Так вот, 12 лет назад зародилась вселенная, благодаря которой был дан толчок появлению авторских книг, фанфиков, комиксов,а со временем появилось множество фанатов игры по всей планете. Не забываем и про извечное Правило 34 (про это есть прон, без исключений). В общем, с Днем рождения тебя, Эффект Массы, ты навсегда в наших сердцах (хоть Андромеда и подпортила репутацию трилогии)...
     Kingsglaive Final Fantasy XV — Prologue
     После смерти Шепард и гибели «Нормандии» прошла неделя. Альянс, Иерархия, Республика Азари, все были шокированы произошедшим. Никто не ожидал этого. Даже сам Джек. Когда он проснулся и узнал о смерти своей любимой, это повергло его в сильнейший шок. Да настолько, что он чуть не разнёс всю больницу, вызвав биотический шторм невиданной ранее мощи. Но в последний момент врачи во главе с профессором Мордином Солусом смогли предотвратить это, вколов ему большую дозу успокоительного.
     Альянс решил устроить символические похороны в честь Шепард и поставить мемориал погибших членов экипажа «Нормандии» в районе Президиума. Совет разрешил и помог с организацией мероприятия. Несмотря на протесты врачей, Джек не мог пропустить это событие. Под присмотром профессора Солуса, он отправился туда.
     Собрались многие, чтобы почтить память коммандера Шепард. Часть десантной группы, уцелевшие члены экипажа, Совет Цитадели, адмирал Хакет, советник Андерсон и многие другие пришли почтить её память. Среди них был и Джек. Стоя перед всеми, адмирал Хакет говорил героическую речь на сцене, а за его спиной был мемориал. Но Джек не слушал, его охватили воспоминания о том, как он встретил свою команду в доках, когда они вернулись после нападения.
      — Это ты виноват! ТЫ! Ты виновен в её смерти! — Джек схватил Джокера за одежду и оторвал его от пола, крича ему в лицо в ярой злости и отчаянии, обвиняя пилота в смерти Шепард.
      — Я пытался спасти «Нормандию»! — Джокер был вне себя от такого и пытался оправдаться перед ним.
      — И из-за твоего упрямства она погибла! — Джека охватила злоба, от которого он начал трясти пилота, словно мешок. — Из-за тебя её больше нет!
      — Джек, успокойся! — Гаррус попытался разнять их друг от друга, но получив удар по лицу от Харпера, отлетает в сторону, держась рукой за вдребезги разбитый визор, осколки которого чудом не пробили глаз турианца. Остальные пытавшиеся их разнять тут же остановились, будучи в шоке от такой картины.
      — ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ!!! А-а-а-р-х! — Харпера охватила боль по всему телу. Мордин бросился помочь ему, но он и его оттолкнул. Сгорбившись от сильной боли, Джек смотрел на Джокера жутким взглядом, будто он готов разорвать его на части. — Я никогда тебе это не прощу, Моро. НИКОГДА!!! — После этого Джек развернулся и ушёл прочь от команды.
      — Джек! — Тали хотела последовать за ним, но Эшли её остановила.
      — Оставь его. Мы сейчас ничем не можем ему помочь.
     Джек со слезами бежал со всех ног по Цитадели, оторвавшись от профессора и игнорируя окружающий встречный вокруг. Ему было очень плохо. И не из-за физической боли, а от боли душевной. Из груди словно вырвали кусок сердца и весьма неумело заштопали рану. Вспоминая все события с ней, начиная с Элизиума и заканчивая их последней ночью проведённой вместе, у него была лишь одна мысль в голове, что лучше бы умер он, а не она.
     Добежав до своей квартиры, он заблокировал входную дверь.
      — А-А-А-А-А!!! — Джек закричал от отчаяния, срывая голос, и сорвав с себя фиксирующую повязку на руке, сполз спиной по двери, на пол. Опустив своё лицо на подтянутые к груди колени, он не сдержал свои слёзы, оплакивая Джейн Шепард.
     Zack Hemsey — «The Way (Instrumental)»
     POV Джек Харпер.
     Лучше бы умер я, чем она. Эта мысль пульсировала болью у меня в голове с того момента, как я узнал, что она погибла. В одно мгновение все мои надежды и мечты разбились. Когда не стало Шепард, во мне словно что-то умерло. Надежда? Мечты? Цель в жизни? А может быть всё сразу? Может быть. Без неё мир стал для меня совсем другим. Мир, обречённый на уничтожение. Всё, чего мы добились, по сути, её заслуга, а я всего лишь помогал ей в этом. Но теперь её нет. Я словно чувствую себя прекрасной и острой катаной, которую поставили на стойку, и теперь она просто лежит там и ждёт, когда её применят по назначению. Но этого не происходит. Я потерял цель в жизни. Что мне теперь делать? Шепард бы знала ответ на этот вопрос. Но я не она. И никогда ей не был.
     Постепенно все начали расходиться. Андерсон и Совет пожелали мне скорейшего выздоровления, а потом ушли. Потом подошёл адмирал Хакет. Принеся соболезнования мне лично, он пожал мне руку и ушёл, пожелав напоследок поскорее вернуться в строй. Ещё я заметил, что не все из десантной группы пришли сюда. Я не видел Лиару Т’Сони. Джефф Моро быстро покинул похороны. Гаррус тоже. Я слышал, что он решил вернуться в СБЦ. Это его решение и не мне его осуждать. Рекс попрощался с нами со всеми ещё до похорон, и отправился на свою родину, Тучанку. Сейчас тут были Эшли, Ричард и Тали. И они ждали меня. Не понимаю, зачем? Скоро нас расформируют и раскидают по разным уголкам Вселенной. Может они хотят провести это время вместе, пока ещё такая возможность? Как бы прощальное собрание.
     Мемориал гордо стоял в Президиуме с именами погибших людей. И Джейн Шепард была среди них. Её имя было выделено в самом центре с большими буквами. Перед мемориалом лежали цветы, фотографии, памятные предметы других членов экипажа.
      — Лейтенант Харпер. — Я услышал женский голос, когда стоял перед мемориалом в одиночестве. Обернувшись, я увидел знакомую азари в длинном платье с сопровождением её наложниц.
      — Ша’ира. — Я был даже слегка удивлён её появлению. — Не ожидал вас тут увидеть. — Мой взгляд снова вернулся на мемориал.
      — Сочувствую вашей утрате. — Спутница подошла и встала рядом со мной напротив мемориала. — Не могу даже представить, что вы сейчас испытываете.
      — Пустоту в душе. Помните, вы мне говорили, что я найду свою любовь? Это была она. Джейн была всем для меня. Благодаря ей, я наконец-то перестал быть одиноким и был по-настоящему счастлив. Но теперь и её не стало. Я теперь не знаю, как мне жить дальше.
      — А что бы сделала Джейн на вашем месте? Что, если бы вы погибли, а она оплакивала вас?
      — Возможно она бы продолжила сражаться несмотря ни на что. Не сдалась, не опустила бы руки и продолжила своё дело. Но я не она. Я не Шепард. Хотя и пытался быть ею.
      — Может пришло время выйти из её тени? Стать новой надеждой для человечества.
      — Я не справлюсь с этим. — Ответил я с опущенной головой и закрыв глаза. — Я и в половину не так хорош, как она. Я даже не лидер.
      — Откуда вы знаете? Если не вы, то кто? Сейчас человечество надеется только на вас.
      — Джек. — К нам подошла Тали.
      — Что такое, Тали? — Спросил я у неё.
      — Тебя тут кое-кто ищет. Он сказал, что ты знаешь его. — Я развернулся и начал оглядываться. И правда. Я увидел знакомого мне человека, который что-то обсуждает с моей командой. Что он тут делает?
      — Альфред? — Это был он. — А он тут что делает?
      — Твой дворецкий? — Уточнила Тали с лёгким удивлением. — Он сказал, что прилетел навестить тебя.
      — Идём. Госпожа Ша’ира, я вынужден покинуть вас. — Вежливым тоном и с лёгким поклоном я попрощался с ней. — Надеюсь, у нас ещё состоится встреча в будущем.
      — Состоится. Я уверена в этом. И Джек. — Я уже собирался покинуть её, но напоследок она ответила мне. — Хотите этого или нет, но вам придётся занять её место. Как бы вы не пытались от этого сбежать.
      — Я не верю в судьбу или в призвание, госпожа. Я сам решаю свою судьбу. — После этого я ушёл. Ша’ира и её наложницы долго не задерживались здесь и вскоре тоже покинули мемориал. А я пошёл проведать своего старого друга.
      — Джек. — Когда Альфред увидел меня, то подошёл и обнял меня. В ответ я сделал тоже самое.
      — Рад тебя видеть, Альфред. Но что ты тут делаешь? Ты мог бы просто написать мне письмо.
      — Когда я узнал о твоём состоянии, то бросился к тебе. Только из-за нападения все космические маршруты были приостановлены, и я не мог сразу прилететь к тебе. — Затем он всё же обратил внимание на мою руку. — Твой отец сказал, что тебе провели операцию. Как твоя рука?
      — Пока что никак. Трудно и больно шевелить рукой. Мордин Солус сказал, что это может занять 2-3 месяца. Так что придётся обходиться фиксирующей повязкой. Ну, а ты то зачем здесь?
      — Кто-то ведь должен следить за тобой. Пока ты будешь на лечении и твоя рука не восстановится, я буду присматривать за тобой.
      — Так значит это и есть Альфред, о котором ты рассказывал? — К разговору присоединилась Эшли. Рядом с нами стояли Ричард и Тали и слушали нас. — Сержант Эшли Уильямс. Рада с вами познакомиться. Джек много о вас рассказывал.
      — Будет лучше продолжить нашу беседу в квартире Харпера. Здесь не самое подходящее место. — Предложил Альфред.
      — Да. — С грустью я согласился с ним. — Ты прав. Думаю, пора уходить. — Но перед тем, как уйти всей командой, я оглянулся назад и увидел женщину в офицерской форме рядом с мемориалом. Женщина была в возрасте, рыжие волосы, веснушки. На мемориал она положила рамку с фотографией. Я вспомнил её. Однажды я видел её на фото. — Альфред.
      — Что такое, Джек? — Он остановился вместе с командой и посмотрел на меня.
      — Идите без меня. Я хочу ещё немного побыть тут.
      — Ты уверен?
      — Да. Отведи команду в мою квартиру. Ждите меня там.
      — Только не задерживайся тут, ладно?
     Альфред и команда покинула это место. Глубоко вдохнув и собравшись с мыслями, я медленно подходил к этой женщине стоящая около мемориала. Немного с неуверенностью я обратился к ней.
      — Ханна Шепард. — Услышав свое имя, женщина повернулась ко мне и посмотрела мне в глаза. Я отдал честь и представился. — Лейтенант Джек Харпер. Я служил под командованием Джейн Шепард. Я… приношу свои соболезнования.
      — Джек Харпер? Я тебя знаю. Моя дочурка очень часто рассказывала о тебе. Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах. — Её взгляд снова вернулся на мемориал.
      — Мне тоже. — С дрожащим голосом ответил я, еле сдерживая эмоции. — Я прекрасно понимаю, что вы сейчас чувствуете. Джейн.. Она была для меня больше, чем просто командиром или напарником. Она была лучиком надежды в моей жизни. Моей любовью. Я… Ах. — Меня вновь охватили эмоции и воспоминания вместе с ней. И от того мне так тяжело, что её больше нет. — Я столько всего планировал совершить вместе с ней. Я даже… Ах. Я… хотел попросить руки и сердца вашей дочери после того, как всё закончится. И мне так жаль, что я не смог уберечь вашу дочь от гибели. Простите меня. — Я закрыл глаза и опустил голову, еле сдерживая себя, чтобы вновь не пустить слезу. Но вдруг я почувствовал ладонь на моём лице. Открыв глаза, я увидел Ханну с печальной улыбкой на лице.
      — Я не держу на тебя зла, Джек. Уверена, Джейн бы сейчас не хотела, чтобы ты винил и корил себя за это.
      — Мне… Мне её так не хватает сейчас. — Я почувствовал объятие. Ханна обняла меня, чтобы успокоить. Я помню, как Джейн делала это тоже самое со мной. В её объятьях мне было так спокойно и уютно. И сейчас я почувствовал тоже самое от Ханны. — Лучше бы я был на её месте, чем она.
      — Тогда бы она тоже сейчас стояла передо мной и плакала в моих объятиях. А я бы не хотела этого.
      — Но она осталась бы жива.
      — И также бы мучила себя, если не хуже. Единственное, что мы можем сейчас сделать, это почтить её память. — Может быть она права. Или может она просто пытается меня хоть как-то утешить. Я не знаю. Но одно точно, её уже не вернуть. Нужно как-то пройти через это и идти дальше несмотря ни на что. Джейн поступила бы также. Но смогу ли я? Спустя несколько минут Ханна разжала объятия и посмотрела на меня. — Я скоро покину Цитадель и вернусь обратно на свой корабль. Не составишь мне компанию, пока я тут?
      — Конечно. Я буду рад этому.
     ***
     Мы гуляли по Цитадели пару часов. За это время мы общались друг с другом на разные темы. Поговорили о службе, о моих отношениях с Джейн, о Жнецах и о том, что я собираюсь делать после выздоровления. Насчёт последнего я не мог сказать точно. Слишком уж туманно всё.
      — Я не знаю. Если честно, я даже не знаю, что теперь делать. Пока я был в отключке, столько всего случилось и свалилось мне на голову, что просто не могу понять, как это всё решить. — Это всё что я мог сказать Ханне.
      — Понимаю. — С сочувствием ответила она. — Я думаю, со временем ты найдёшь себе цель в жизни. Просто нужно время. — Вскоре мы дошли до космических доков. Её уже ждала небольшая группа военных около челнока. На ней она вернётся на свой корабль «Килиманджаро». — Что ж, благодарю что проводил меня, лейтенант.
      — Мне было приятно с вами познакомиться, Ханна Шепард.
      — Мне тоже. Я теперь понимаю, что в тебе нашла моя дочурка. — Напоследок Ханна заботливо обняла меня на прощание. — Удачи, Джек. Надеюсь, ты быстро оправишься от всего случившегося.
      — Это вряд ли. Но спасибо вам.
     Конец POV.
     ***
     Квартира Джека.
     Вскоре после того, как Джек попрощался с Ханной, он в сопровождении Мордина Солуса вернулся домой. Его ждали Альфред, Эшли, Тали и Ричард. Мордин, убедившись, что с Харпером всё будет в порядке у себя дома, попрощался и сообщил, что придёт за ним завтра после обеда. Атмосфера была унылой. Все были поникшими. Собравшись в гостиной, они думали, что теперь делать дальше. Но так и ничего не смогли придумать.
      — Нас скоро расформируют и отправят кто куда. — Начал Дженкинс.
      — Неужели мы ничего не можем сделать? — В надежде задала вопрос Тали.
      — А что мы можем? Корабль уничтожен, Шепард мертва, команда распалась кто-куда. — Ответила ей Эшли.
      — Никто не знает куда делась доктор Т’Сони? — Спросил Ричард.
      — Нет. Когда мы вернулись на Цитадель, она неожиданно улетела на первом попавшемся корабле, никому ничего не сказав. — Ответила Тали.
      — Очень странно, даже для неё.
      — Видимо, она просто решила сбежать, вот и всё. — Эшли была не в восторге от такого поступка.
      — Эш, не начинай. Уверен, у неё была на это причина.
      — Тебе виднее, Ричард. — После этого повисла тишина. Очень долгая тишина. Команда думала что-либо предпринять, но без Шепард они не знали, что делать. А Джек молчал, закрывшись в себе. С тяжёлым вздохом Дженкинс нарушил тишину.
      — Ах. Если бы Шепард была здесь, она бы знала, что делать. — Джек резко встал с места, посмотрел на всех холодным взглядом и ушёл наверх, оставив команду. После этого в команде повисла ещё более тяжкая и безнадёжная атмосфера.
      — Её больше нет, Дженкинс. — Ответила Эш без всяких эмоции. — Больше нет. Как и нашей команды.
      — Что? — Но Ричард не хотел это слушать. — Но мы не можем просто так взять и смириться с этим. Мы не должны сдаваться!
      — А что ты предлагаешь?! — Эшли встала с места и направила на него гневный взгляд. — Остались только мы! Все остальные ушли! Рекс, Т’Сони, Вакариан, Джокер. А Джек и вовсе ушёл в себя после её смерти. — Осознавая это Эшли тоже было плохо от того, что случилось с ними. За считанные дни не стало «Нормандии» и Шепард. А следом и всейя команды. — Мы ничего уже не можем с этим сделать. Смирись с этим, капрал. — После этих слов Эшли пошла на выход, а затем покинула квартиру, оставив Ричарда и Тали одних.
      — Ты тоже уйдёшь, Ричард? — Тали была в безнадёжности от такого исхода событий.
      — Я не знаю. Но сидеть сложа руки я не могу. — Затем он тоже встал и решил уйти. — Спасибо за гостеприимство, Альфред. Я, пожалуй, пойду.
      — И куда ты пойдёшь?
      — Я отправлюсь к советнику Андерсону. Может быть он что-то предпримет, но сидеть и ждать я просто не могу. — У выхода он остановился и напоследок попрощался. — Я надеюсь, Джек вернётся к нам. Иначе, нам всем скоро несдобровать в будущем. Удачи, Тали. — После этого он ушёл.
     Тали осталась одна. Всё ушли и оставили только её одну. Она не знала, что теперь делать. После всего увиденного, она просто не могла смириться с этим. Но выбора у неё не было.
      — Знаешь, Тали’Зора, если тебе некуда идти, то можешь пока остаться здесь. Я могу выделить тебе комнату, пока ты не решишься покинуть Цитадель. — Предложил ей Альфред.
      — Я… Я не хочу вам мешать, Альфред, и быть лишней обузой. — Тали не знала, что ответить на такое предложение. Но Альфред был прав, ей сейчас некуда идти. Разве что вернуться на флот и закончить Паломничество. Но ей этого не хотелось. Она не хотела покидать команду. Но, к сожалению, команды больше нет. Она осталась одна.
      — Не бери в голову. Ты друг Джека, а значит и мой друг тоже. А мы друзей не оставляем в беде.
      — Что-то подобное говорил мне и Джек, когда мы в первый раз встретились. — Она вспомнила, как Джек отблагодарил её за разоблачение Сарена, а потом перевёл ей солидную сумму, которая она так и не смогла потратить, даже на половину.
      — И не волнуйся. Ты нам помогла разоблачить Сарена. Поэтому для тебя мне ничего не жалко. Считай, что это моя благодарность. И ты член нашей команды. Мы заботимся о своих.
      — Я подумаю над вашим предложением, Альфред.
      — Ты хочешь пойти к нему? — Задал вопрос Альфред, когда Тали пошла наверх по лестнице. Остановившись, она развернулась и ответила ему.
      — Да. Для меня он больше чем просто друг. И я хочу помочь ему, всем чем смогу. — Альфред лишь молча кивнул ей в ответ.
     Тали поднялась наверх и начала поиски Джека. Обследовав гостевые комнаты, ванную комнату и кинотеатр, она смогла найти его. В спортивном зале для тренировок.
     Christopher Young — Peter Begs Harry to Help
     Джек сидел на полу в углу спортивного зала и державшись за колени, ткнулся в них лицом. Тали было трудно видеть его таким. Из весёлого, доброго и очаровательного парня, он стал грустным, поникшим и потерявший веру во всё изгоем. Тали ничего не придумала как медленно подойти к нему и встать напротив него вглядываясь в него. Джек почувствовал на себе взгляд и обратил внимание на Тали. Она стояла напротив него и нервно перебирала пальцы. Тали нервничала, а Джек не понимал зачем она здесь.
      — Все ушли, Джек. Мы… остались одни.
      — Я их не виню. Но… почему ты не ушла?
      — Я… не могу оставить тебя таким. — Тали присела рядом с ним на пол и прижалась к нему, положив голову на плечо парня.
      — Мне её так не хватает, Тали. Мне так плохо без неё. — Тали видела это отчётливо. Джек дрожал, закрыв глаза он пытался сдержать свои эмоции, но на этот раз ему давалось с большим трудом. Тали, повернулась к парню лицом и медленно и аккуратно обняла его, прижав голову Джека к своей груди. И сейчас она поглаживала его волосы, пытаясь хоть как-то его утешить.
      — Мне тоже её не хватает. — Это всё что она смогла ему сказать. Джек больше не мог сдержать и его охватили эмоции, а из глаз брызнули слезы.
      — Почему она, а не я? Почему она умерла? Она же обещала быть со мной! Обещала взять меня куда угодно! А теперь её нет и я остался один. Оставила меня одного. Лучше бы… я умер на её месте, чем она. — Обняв Тали в ответ, Джек больше не мог держать в себе эмоции. Он заплакал от утраты своей любимой женщины. Тали лишь прижала его к себе сильнее и приняла его таким, сказав ему лишь одно.
      — Ты не один, Джек. Я всегда буду рядом с тобой… брат мой.
     ***
     Пару дней спустя.
     Тем временем в одном из немногих уцелевших баров, которому посчастливилось не пострадать во время нападения, сидел солдат Альянса и выпивал. Народу в баре было очень много, на фоне играла громкая музыка, а головизор над барной стойкой вещал не радужные новости.
     ≪ Разборы завалов на Цитадели продолжаются. Между тем прошёл месяц с момента нападения и неделя после гибели одного из лучших кораблей Альянса «Нормандия» и коммандера Джейн Шепард, которые, согласно имеющимся данным, сыграли важную роль в битве за Цитадель. ≫
      — Бармен, плесни ещё. — Солдат попросил ещё одну порцию спиртного. Настроение у него было не очень. И причина этому весьма веская. Но он не хотел зацикливаться на этом, а решил просто отвлечься с помощью алкоголя. Но ему сегодня не суждено это сделать.
      — Джейкоб Тейлор. — Услышав своё имя он обернулся и увидел знакомую красивую девушку, с которым недавно он работал раньше. — В последний раз, когда я тебя видела, ты праздновал.
      — Лоусон? — Он был удивлён её встречи.
      — Не похоже, что ты и сегодня празднуешь. — Миранда присоединилась к нему за барной стойкой.
      — С чего бы? Нам по пятым точкам надавала раса ИИ. Совет всех уверяет, что поводов для беспокойства нет. А Альянс верит в эту сказку.
      — Это всё?
      — Ну, это, и то, что «Нормандия» уничтожена. А вместе с ней и коммандер Шепард. Но, само собой волноваться не о чем.
      — Знаешь… когда мы в последний раз работали вместе… то наделали шуму.
      — Ну тогда за добрые деньки.
      — Хм… Что ж, я не против. — Заказав себе напиток, Миранда и Джейкоб ударились бокалами за их последнее дело. После этого Миранда продолжила. — Мистер Тейлор, я здесь, чтобы предложить вам работу. Но не уверена, что вы готовы к этому.
      — Вот как? — Но Джейкоб не нашёл никакого желания, чтобы согласиться. — Тогда нас двое.
      — Очень плохо. Ты и вправду смог бы изменить мир к лучшему. — Миранда не стала его убеждать и покинула его. Но Джейкоб быстро поразмыслив над её словами, покинул бар и догнал её в коридорах.
      — Подожди. Что за работа? — На бегу он догнал и сравнялся с ней. На ходу она стала объяснять ему.
      — Я представляю организацию, которая свободна от правил и предписаний, что связывают Альянс. Или Совет, если на то пошло. И мы знаем, что в мире полно вещей, о которых стоит беспокоится. Но что важнее, мы не бездействуем. — Джейкоб сразу догадался об какой организации идёт речь.
      — Ты хочешь, чтобы я работал на «Цербер»? Тактика вашей организации славятся некоторой… бескомпромиссностью.
      — Мы вовсе не террористы, какими нас выставляют в СМИ.
      — Вот как? — Они дошли до лифта. Миранда зашла внутрь, но Джейкоб ещё сомневался, стоит ли подписываться на это дело. — Значит, мне придётся покинуть ряды Альянса.
      — Да. Прими участие в задании, посмотри, что мы делаем. — Джейкоб думал соглашаться на это или нет. Он знал, что если останется, то Альянс просто напросто ничего не будет делать. Но, с другой стороны, «Цербер». Хоть и у них и очень дурная репутация, но они по крайней мере могут что-то предпринять, в отличии от других. Немного подумав и взвесив все "за" и "против", он зашёл в лифт к Миранде, которая одарила его довольной улыбкой.
      — Какого рода задание?
      — Задание по спасению павшего героя. Того, кто сможет спасти нас всех от величайшей угрозы, что видела эта Галактика. — Двери лифта открылись, и они вышли на полуразрушенный Президиум, остановившись напротив разрушенного моста.
      — А у героя есть имя?
      — Коммандер Джейн Шепард.
     ***
     Миранда и Джейкоб шли по коридорам Цитадели в районе Президиума, чтобы выйти к докам и покинуть Цитадель. Джейкоб дал согласие на это дело и шёл следом за ней. Но проходя недалеко от мемориала, Миранда остановилась.
      — Что такое, Лоусон? — Затем его взгляд был прикован к мемориалу. Напротив него стоял молодой парень с фиксирующей повязкой на левой руке. Рядом с ним стояла некая кварианка, держа парня за предплечье левой руки и некий саларианец неподалёку от них в белом обмундировании. Внимательно присмотревшись, он узнал этого парня. — Лейтенант Джек Харпер? Напарник коммандера Шепард. Я слышал, он чуть не разнёс всю больницу, когда узнал о её смерти. Искренне жаль этого парня. — Затем он переключился на Миранду и увидел невиданное для него выражение лица. — Лоусон?
     Увидев Джека, Миранда чуть не ахнула от удивления. Она увидела его, спустя столько лет. За это время он успел измениться в её глазах. Он стал более… взрослым, мужественным и сильным. И очень красив, но в то же время он казался.. сломанным. Его глаза, что раньше лучились любовью и радостью, ныне были полны боли и одиночества. А Миранду резко охватили воспоминания о времени, проведенном вместе с ним. Для неё, это были самые лучшие моменты в её жизни вместе ним. Три года заботы о нём в Нью-Йорке. Две самые лучшие недели в её жизни на Элизиуме. И теперь он совсем рядом. Нужно лишь только сделать шаг и подойти к нему. И она почти сделала это. Но сделав первый шаг, она тут же отступила назад. Она не может этого сделать. Как бы Миранда сильно этого не хотела, но она не могла этого сделать. Просто никак. Ради его же блага.
      — Идём. — Миранда развернулась и ушла с этого места. — Пойдём по другой дороге. — Джейкоб заметил её странное поведение. Он подумал, что между Мирандой и Джеком что-то было. Но он не стал задавать лишние вопросы и последовал за ней. По крайней мере он не стал задавать вопросы, пока они не покинули Цитадель.
     ***
     На подлёте к станции «Омега». Несколько часов спустя.
     На языках людей, азари, турианцев и других рас Цитадели, это называлось одинаково — конец всего. «Омега» — станция, основанная в астероиде, и находящаяся в лежащих вне контроля Цитадели системах Терминус — древней спорной территорией, населенной многими расами, с трудом уживающимися вместе в этих стенах. «Омега» — последний приют для отчаявшихся существ, все надежды которых разрушены. Если, конечно, они смогут добраться туда, оставшись в живых.
      — Мы на месте. Далековато для перевозки одной особы. Однако она точно хорошо заплатит. Думаешь, можно стрясти больше обычного? — Задал вопрос пилот турианец.
      — Подумываю об этом… но не уверен, что на неё имеет смысл давить. — Ответил ему брат, проверяя в руке пистолет. — Я выловил в экстранете информацию о ней. Она член команды коммандера Шепард.
      — Я бы не стал так беспокоиться турианец. — В их разговор вмешался батарианец с дробовиком в руке, а также капитан этого корабля. — Шепард не видели уже месяц, а «Нормандия» была уничтожена неделю назад. Если двуглазой так нужна помощь Спектра, ей стоит поискать того, который ещё жив!
      — Я буду благодарна, если вы не станете говорить в таком тоне о моих друзьях, капитан. Живых или мёртвых. — Капитан и турианцы обернулись на свою пассажирку и окружили её полукругом.
      — Вы уже проснулись. — Ответил капитан с нахальной улыбкой. — Наслаждался ли наш груз полётом, крошка азари? Мы старались лететь так, чтобы вам на ухабах было не так жёстко.
      — Я не в курсе, может, ей и нравится, когда жёстко. — Добавил турианец.
      — Мы готовы стыковаться с «Омегой» или нет? — Переспросила девушка.
      — Готовы, готовы. Но сперва я хотел бы поговорить с вами ещё кое о чём… О плате за посадку. Содержание корабля обходится мне очень дорого. — Начал капитан с хитрой улыбкой. — Вы не поверите, насколько это накладно. Мне приходится нанимать и обеспечивать парней вроде этих братьев, но я не могу и позволить себе давать им много… премиальных.
      — Тебе уже за всё заплатили, батарианец. — Девушка была недовольна таким раскладом и начинала злиться. — А сейчас отойди и…
      — Эй, эй! Всё в порядке. Мы же хорошие парни. — Остановил её турианец. — Обо всё всём можно договориться.
      — Если не можешь заплатить, то мы можем подумать о чём-нибудь другом… — Намекнул ей другой турианец. Но её это только ещё сильнее взбесило.
      — Я сказала отойди! — Применив биотику, она подняла турианца в воздух и послала его в стену. С громким металлическим звуком, он врезался в стену и потеряв сознание кулем свалился на пол.
      — Биотик хренов!
      — Просто завали её! — Но не успели они даже выстрелить, как в них полетел двойной бросок и их тоже откинуло назад. Ударившись об стены корабля, они потеряли сознание и присоединились к своему подельнику.
      — ≪ Внимание, батарианский фрахтовщик! Говорит диспетчер «Омеги». Так вы будете стыковаться или нет? ≫ — Подойдя к пульту управления кораблём, азари вышла на связь с диспетчером.
      — Диспетчер «Омеги», говорит Лиара Т’Сони. Прошу прощения за задержку, я договаривалась об оплате проезда. Подтверждаю стыковку.
      — ≪ Вас понял, Т’Сони. Визит деловой или личный? ≫
      — И то и другое. У меня назначена встреча кое с кем.

Глава-39. Утерянный Парагон.

Примечание к части

     Джеймс Вега. https://drive.google.com/open?id=1k_IrSwkRoT2QzjlcNeFzyPlS7VU9mMp3 Отряд Дельта. https://drive.google.com/open?id=19JlXNPhn2mpSQQexsprogke4Z0deMnZZ https://drive.google.com/open?id=1lDCJBVpTcIRlgSnrR0vFowu-Hfl8YyRF Kazuma Jinnouchi - Light Is Green https://www.youtube.com/watch?v=pHt0tRnnPBc Mass Effect: Paragon Lost - Alliance Marines https://www.youtube.com/watch?v=6QHA8MzCC5w Martin O'Donnell & Michael Salvatori Halo https://www.youtube.com/watch?v=fL31COntEwk Desperate Measures https://www.youtube.com/watch?v=oLXxrJQWrHQ Sacred Icon Suite 2 https://www.youtube.com/watch?v=dNixVqY24yg Finale 2 https://www.youtube.com/watch?v=SnYAOJBobp8
     ККА «Шанхай». Система Терминус. Два месяца спустя.
     — Ты уверена насчёт своего решения? Ты могла бы остаться жить у меня, Тали. У меня в квартире полно места. — Сейчас Джек и Тали стояли в доках, ожидая отправления транспортного корабля, ведущего в сторону Мигрирующего флота.
      — Я бы с большим удовольствием осталась с тобой, Джек. Правда. Мне самой не хочется покидать тебя. Но мне придётся вернуться, иначе мой отец начнёт беспокоиться обо мне. А ещё нужно предупредить флот насчёт Жнецов.
      — Думаешь, они поверят тебе?
      — Очень сомневаюсь в этом. Но попытаться стоит. И угроза гетов никуда не делась. Если рассказать про связь гетов со Жнецами, то есть шанс, что поверят. Хотя бы частично.
      — Очень надеюсь на это. — Вскоре пришло время отправления её корабля. Через несколько минут Тали улетит обратно домой. На прощание, Джек взял подругу за руки, смотря в полупрозрачное забрало ее шлема и вглядываясь в аккуратные черты лица девушки. — Я буду скучать по тебе, Тали.
      — Я тоже. — Тали сплела свои пальцы с пальцами парня, словно не желая его отпускать.
     — Если надумаешь вернуться, дай мне знать. Я всегда смогу приютить тебя к себе.
      — Спасибо, Джек. — Тали положила ладонь на щеку Джека и провела по его лицу. — Я очень ценю твою заботу. — Затем она обняла его и прижалась всем телом как можно крепче. Как и Джек. За эти два месяца, проведённые вместе на Цитадели, они стали очень близкими друзьями. Но увы, даже им придётся сейчас расстаться и идти разными путями. Разорвав объятья, Тали посмотрела на Джека. — Кила се’лай, брат мой.
      — Что означает это слово? — Джек слегка удивился новому слову.
      — «Клянусь родиной, которую надеюсь увидеть», или же «Да пребудет с тобой благословение родного мира»
      — Очень красиво звучит. До скорой встречи, сестрёнка. — После этого Тали отошла от него и направилась на свой корабль. Но напоследок Харпер крикнул ей вслед. — Кила се’лай, Тали’Зора нар Райя. — Тали обернулась и помахала ему ручкой, после этого она села на свой корабль, и вскоре покинула Цитадель.
     Kazuma Jinnouchi — Light Is Green
     Джек стоял напротив иллюминатора в полном обмундировании, и смотря в черноту космоса вспоминал последний день вместе с Тали. За эти месяцы Тали не покидала его и всегда была рядом с ним. Заботилась, подбадривала и не давала Джеку погрузиться в пучину отчаяния после смерти Шепард. Она единственная, кто не оставил его. И Джек не знал, как ей отплатить за такую помощь. Он был признателен ей во всём. И если ей нужна будет помощь, Джек незамедлительно поможет ей всем, чем сможет.
     Но он не забывал Шепард. Каждый день он думал о ней. Мечтал вернуться к ней и был готов отдать всё ради этого. Но шли дни, месяцы. С большим трудом, он смог пережить и пройти через это. Не без помощи Тали. Но смерть Шепард оставила на нём заметные шрамы. Однако, он был солдатом. И лучше всего в своей жизни, он мог делать только лишь одно — воевать. Быть в центре поле боя. Оправившись от ран, он был намерен продолжить это дело, несмотря ни на что. И сегодня он отправится в бой не по чьё-либо приказу, а по собственному желанию. Джек хочет сражаться. И он это получит.
     ≪ Внимание! Всем постам! Корабль совершит прыжок через ретранслятор через 20 минут и и достигнет назначенной точки в течении двух часов. Всем десантным группам явиться на нижнюю палубу и приготовиться к десантированию. Повторяю: Всем десантным группам явиться на нижнюю палубу и приготовиться к десантированию. ≫
      — Что ж, пора идти. — Проверив пистолеты и ПП, он отправился на нижние палубы, чтобы присоединиться к остальным для высадки на планету под названием Фел Прайм.
     ***
      — Быстро всем собраться! Живо! Живо, девочки! Шевелитесь, салаги!
     Один из командиров группы гонял своих ребят из кают. Десятки бойцов быстро собираясь, неслись по коридору и оббегали Харпера, который гордо и не спеша шёл туда же, игнорируя всех остальных и даже не обращал на них никакого внимания. Вскоре он добрался до нижней палубы. Здесь теперь было очень оживлённо. Десятки морпехов собирались возле своих челноков и готовили снаряжение для будущего задания. И Харпер знал, что им сегодня предстоит сделать.
      — Ребята, глядите, кто сюда пришёл. — Ники из отряда Дельта, технический специалист в своей группе, обратил внимание на Харпера и сообщил своим. И было почему. Джек сейчас привлекал к себе очень много внимания со стороны бойцов Альянса. Не каждый день они видят солдата N7 с катаной на поясе и с незнакомым снаряжением.
      — Агент N7? — Удивился Милк. Снайпер отряда Дельта. — Обалдеть. Но что он тут делает?
      — Хм… А для агента N7 он довольно молод. — Присоединилась к дискуссии девушка-солдат по имени Камилла и с большим любопытством наблюдала за ним, который просто стоял посреди нижней палубы и наблюдал за окружением. — У него катана? Любопытно. Интересно, а у него есть девушка?
      — Зачем тебе он, когда у тебя есть я, Камилла. — К разговору присоединился биотик Эссекс в своей привычной манере подкатывая к ней.
      — Он по крайней мере симпатичный, в отличии от тебя. К тому же он из N7. — Передразнила она.
      — Пф. — Эссекс лишь брезгливо фыркнул. — Да я его биотикой уложу одним ударом.
      — Очень в этом сомневаюсь, Эссекс. — Последним к разговору присоединился Джеймс Вега. — Он самый лучший биотик в Альянсе. И мастерски владеет мечом.
      — Ты его знаешь? — Спросила Камилла, но ей ответил Ники.
      — Вы что, не в курсе?! Это же Джек Харпер! — С восхищением представил он им. На омни-инструменте он открыл его биографию и показал всем остальным. — Герой Элизиума, первый Спектр-человек, Герой Галактики, член экипажа «Нормандии» и напарник коммандера Шепард! Да перед нами настоящая легенда во плоти!
      — Напарник Шепард? — Удивился Вега, как и все остальные, и посмотрел на Харпера. — Так значит, он был с ней.
      — Я слышал в новостях, что они были очень близки. — Добавил Ники.
      — Насколько? — Ники показал фотографию, сделанную на Цитадели, где Шепард и Харпер целуются.
      — Чёрт! — Не выдержала Камилла. — А он крут, если он смог захомутать саму Шепард.
      — Кажется кому-то разбили сердце. — Подшутил Эссекс над Вегой.
      — Вообще не смешно, Эссекс. — Джеймс стряхнул его руку со своего плеча. — Но раз сам Харпер у нас на корабле то, что он тут делает? Неужели, он будет вместе с нами выполнять задание?
      — Если позвали самого Спектра, то походу всё очень серьёзно.
      — Это точно, Ники. — Согласилась Камилла. — Вы обратили внимание на его снаряжение? Я только Фалангу узнаю у него на поясе. Остальное я вижу впервые.
      — Он же Спектр. У них ведь есть доступ к самым крутым игрушкам. — Ответил ей Милк.
      — Может быть — Согласилась Камилла. — А что у него с левым плечом? Левая часть брони знатно повреждена.
      — Видимо повредили его при битве за Цитадель. — Предположил Ники. — Ему тогда сломали ключицу, и он три месяца был под присмотром врачей.
      — А ещё целый месяц был в коме. — Добавил Вега.
      — Бедный парень. Даже жалко его. — С сочувствием произнесла Камилла.
      — Глядите, капитан Тони. — Они увидели своего командира, который подошёл к Харперу. Капитан отдал ему честь и пожал ему руку, что непривычно видеть отряду Дельта, а затем они начали что-то обсуждать. — О чём они разговаривают?
      — Не знаю. Но похоже мы скоро узнаем об этом. — К ним шли навстречу сам капитан Тони и Джек Харпер. — Собираемся, ребята. Времени у нас мало. Кажется, нас ждёт очень опасное задание.
     ***
     Mass Effect: Paragon Lost — Alliance Marines
     Крейсер «Шанхай» вышел из ретранслятора прямо на орбиту планеты Фел Прайм. Открыв затворы, оттуда вылетели четыре космических шаттла Альянса и устремились к поверхности планеты в сторону колонии.
      — Начинаем «Задание А», высота 8000. Атмосферное давление: ноль-точка-восемь. — Сообщил пилот Мейсон по связи. После него продолжил капитан Тони.
      — Это наш сигнал, морпехи. Кронштейны поднять. Готовность к высадке.
     Кронштейны освободили морпехов от кресел. Вега и остальные из отряда Дельта встали с кресел и начали собираться. Зарядив штурмовую винтовку и положив дополнительные термозаряды в подсумки, Вега достал из шкафчика значок с изображением знаменитого фрегата с надписью «Forever Normandy». Коммандер Шепард была кумиром для Веги. И сообщение о её смерти, его сильно опечалило. Но он помнит её и всегда будет следовать её примеру. Закрепив значок на груди, он обратил внимание на других морпехов своей группы, которые готовились к будущему заданию, затем присоединился к своим друзьям. Те в свою очередь тоже приготовились и в предвкушении были готовы к заданию.
      — О, да! — Эссекс с улыбкой обратил внимание на Камиллу и начал на неё пошло смотреть. — Хорошо смотришься в броне, Камилла! Знаешь, ничто меня так не возбуждает, как видеть тебя во время миссии.
      — Правда? Осторожно, Эссекс, ты заставишь свою руку ревновать.
      — Хех. Не волнуйся. Теперь она твой второй поклонник. — Он подмигнул и положил ладонь ей на ягодицу. — И она знает, как развлечься. Хех. — Камилла сначала возмутилась, а затем с улыбкой схватила его руку — Ай-яй! — и заломала за его спину.
      — И снова страйк. — Заключил вывод Милк, увидев эту картину. — Ну, что бы не случилось сегодня, хуже того, что нас собьют быть не может, согласны? Эй, Ники. Ты в порядке, парень? — Ники сейчас сильно волновался перед миссией. И было почему.
      — Да, он в порядке. — Шутливо похлопал по его спине Вега. — Просто он уже готов к бою. А ты? Есть что-нибудь на тактическом экране?
      — Пока ещё ожидаем. — Ники проверил инструметрон, но пока нет никаких данных. — Наши омни синхронизированы и соединены… но до сих пор нет ничего о цели задания. Это заставляет нервничать. Зачем командование до последнего тянет время? Но больше всего меня волнует Спектр в нашей группе. Он ведь не просто так здесь. Что-то тут не чисто.
      — Согласен. — Поддержал Вега. — Если Спектр здесь, это не к добру. Поэтому, мы должны быть готовы ко всему. — Вега положил ладонь на свой значок. — Как сказала бы коммандер Шепард: ничто никогда не просто.
      — Чёрт, Вега, как не повезло-то тебе, что Шепард на том свете. — Начал Эссекс. — Из вас двоих вышла бы прелестная парочка. Чмок, чмок, чмок.
      — Знаешь, ты здорово рискуешь своей шкурой, говоря такое, когда за дверью находится её парень. — Предупредила его Камилла. А Вега зарядил оружие и со всей серьёзностью продолжил.
      — Прояви хотя бы немного уважения к ним. Эти двое спасли миллиарды жизней, и мне не стыдно отдать им дань уважение. Я горд следовать их примеру. Смейся сколько хочешь, красавчик. Я знаю своих героев.
      — Да ладно, кто слишком обидчив. Как скажешь, мужик. Хочешь героя для подражания — вот он я, малыш.
      — Да неужели. — Двери за его спиной, ведущие в кабину пилота, открылись, и оттуда вышли капитан Тони и Джек Харпер.
      — Смирно! — Все солдаты выстроились в ряд и отдали честь капитану. А Харпер посмотрел на Эссекса серьёзным и хладнокровным взглядом, от которого тому стало немножко не по себе, но Харпер ничего ему не сказал и последовал за капитаном. Тони начал вводить в курс дела, обходя своих солдат. Харпер шёл рядом.
      — Давайте начистоту. Я вижу здесь целый отряд… отлично тренированных спецназовцев. Но вы не воины, пока нет. Сегодня мы узнаем: из чего вы сделаны, морпехи. Пора заслужить эту форму. Последние инструкции по заданию, от командования. — Капитан включил омни и передал отряду данные по миссии. — Я синхронизирую ваши инструметроны. Изучите внимательно. И запомните всё… И это вам не понравится… Это будет жёстко. Жёстче, чем каменный стульчак в сортире. — Команда догадалась с кем им придётся сразиться, посмотрев на данные. — Всё верно, девственники. Ваш первый танец будет с кроганами из Кровавой стаи, самым гнусным сборищем рептилоподобных уродцев в Терминусе.
     Ники открыл данные по кроганам и был шокирован тем, с кем им придётся иметь дело.
      — Кроганы — ходячие танки: у них толстая бронированная кожа, по два жизненно важных органов…
      — Расслабься, Ники: просто целься в голову. — С улыбкой ответил ему Вега.
      — И не подпускай их к себе на расстояние вытянутой руки. — Внезапно заговорил Харпер. — Кроганы любят навязывать ближний бой. Особенно в припадке ярости. Поэтому, деритесь с ними на расстоянии, иначе вас быстро размажут по земле, как хлеб с маслом. — Спектр активировал голографическую карту колонии и продолжил брифинг. — Кровавая стая собирается атаковать нашу колонию на Фел Прайм. Здесь находится одна из наших передовых медицинских фабрик. Медики, которых мы спасаем, помогают нашим больным детям по всей Галактике. И мы ни за что не позволим этим динозаврам уничтожить её. В добавок, там много гражданских. Сводка выявила Кровавую стаю как раз за периметром, пытающиеся пробить кинетические барьеры колонии. И если они прорвутся внутрь…, то Фел Прайм разделит судьбу Иден Прайм. И уж поверьте мне, вы не захотите видеть то, что видел я. — Все прекрасно понимали, что он имеет ввиду. Произошедшее на Иден Прайм ещё долго не будет забыто. — Поэтому, мы атакуем их сверху. Шаттлы накроют их позиции с воздуха, а затем мы встанем у них на пути перед колонией и без всякой пощады сотрём их с лица Галактики. — Харпер закончил брифинг и отключил карту.
      — Это будет непросто: — Продолжил капитан. — Там становится всё хуже. Именно поэтому нас и вызвали сюда и специально отправили к нам коммандера-лейтенанта Джека Харпера для решения этой угрозы. Все наверно в курсе кто он такой и не нуждается в представлении. — Все знали кто он. Особенно Вега. И он заметил его взгляд. Харпер рассматривал его значок на груди. — Мы — морпехи Альянса, солдаты! Это наша работа! Вопросы? — Вопросов от отряда не последовало. — Хотите что-нибудь сказать напоследок, коммандер? — Тони обратился к Харперу.
      — У меня лишь только пару вопросов к вашим ребятам. — Капитан кивнул в знак согласия. — Готовы ли вы пойти на всё, ради спасения колонистов?
      — Сэр! Да, сэр! — Хором ответил отряд.
      — Готовы ли вы пойти и надрать задницу этим еб*чим кроганам?! — Продолжил Харпер командирским голосом.
      — Сэр! Морпехи Альянса готовы, сэр!
      — А он крут. — Шёпотом добавила Камилла своим друзьям.
     ***
     Тем временем на Фел Прайме происходила ожесточённая битва. Колонисты как могли оборонялись от нападающий, но силы были не равны. Колонисты не были солдатами. Некоторые и вовсе держали оружие впервые. Кровавая стая стреляла по барьеру из всех орудий. Пока один из кроганов с разбегу не швырнул рюкзак с бомбой прямо на барьер. Произошёл мощный взрыв, унося с собой жизни колонистов, которые были в эпицентре взрыва. Барьер колонии был разрушен.
      — Щита нет!
     Одна из колонисток со снайперской винтовкой выцеливала противников, но тут же поймала выстрел себе в плечо.
      — Кристин! — Азари по имени Трия подбежала к раненой девушке.
      — Всё нормально. Ох. Чёрт!
      — Ты не солдат: хватит рисковать.
      — Нет. Мы должны их удержать. Ещё немного! — Но вскоре они услышали устрашающие крики и рычания кроганов. От такого колонисты пришли в ужас. Кровавая стая начала атаку на колонию быстро приближаясь на вездеходах.
     ***
     Харпер находился в кабине пилота вместе с Мейсоном. Подлетев к колонии на видимой дистанции, Джек увидел разрушенный барьер и к ним сейчас стремительно приближается Кровавая стая.
      — Мейсон, сконцентрируй огонь на транспорте противника.
      — С большой радостью, коммандер. — Пилот ускорился и сейчас летел на низкой высоте. Догнав стаю за меньше минуты, он и другие челноки открыли огонь по транспортным машинам. Несколько из них взорвались и поднялись в воздух, объятые огнем.
      — Отлично. Продолжаем атаку. — Мейсон набрал высоту, а затем резко развернул челнок и устремился к земле.
      — А ну пошли нахрен с нашего газона, грязные космические черепахи!
      — Я предпочитаю называть их динозаврами. — Добавил Джек.
      — Сажай нас, Мейсон. — Сообщил капитан по связи.
      — Вас понял, Кэп. Готовьтесь к быстрому сбросу. Пятнадцать секунд. — Пилот начал снижаться, попутно подстрелив одного ворка. — Касание через 5…4… — Вдруг перед челноком случился сильный взрыв. Ударная волна отбросила шаттл, и он потерял управление. — Чёрт! — Один из кроганов выстрелил из ракетницы и попал по челноку.
      — Отмена! Отмена задания! Альфа и Бета сбиты! Повторяю: Альфа и Бета сбиты!
      — Гамма подтверждает отмену! Манёвр уклонения!
      — Вытаскивай нас из этой мясорубки! — Закричал Харпер.
      — Я пытаюсь! Разворот! — Мейсон разворачивает челнок и поднимается вверх, но в их хвост прилетает ракета.
      — Чёрт! — Взрыв сильно тряхнул Харпера. Половина челнока отделилась, унося с собой половину группы Дельта. Вега, чудом уцелевший, видел это своими глазами. Отделившиеся половина с грохотом взрывается, а другая часть начала неуправляемо падать на землю.
      — Я сбит! Приготовиться к удару! — Шаттл с грохотом ударяется об землю и проносится по земле, оставив после себя кучу обломков.
     ***
      — А теперь… отправим людишек к их богам! — Приказал лидер Кровавой стаи. Кроганы, ворка и варрены добивали оставшихся в живых морпехов. Их расстреливали, растаптывали, а варрены сгрызали их живьём.
      — Что там происходит? — Спросила Трия. Но Кристи увидев эту картину через бинокль, поверглась в шок и лишь отрицательно помотала головой. Теперь они были в полном отчаянии.
     ***
     Вега и остальные из отряда Дельта начали выбираться из обломков челнока. Все были побиты после приземления и приходили в себя. Милк пришёл в себя и попытался встать, но грохотом упал на пол.
      — Пилота надо уволить! — Первое, что он сказал. Из кабины пилота вышел Харпер державший Мейсона за плечо.
      — Да? Я могу предложить вам кое-что получше. Я увольняюсь.
      — Морпехи, покинуть это корыто! — Приказал раненый капитан.
      — Плохо выглядите, капитан… — Тони сейчас сидел на полу и у него была вывихнута нога.
      — Я сказал двигай! Это приказ! Харпер, уводи моих ребят отсюда! — Джек кивнул ему и взял на себя командование.
      — Все его слышали? Покинуть это корыто. Все за мной! — Харпер вытащил меч и пошёл вперёд. Камилла и Ники тащили раненого Мейсона. А Вега остался с капитаном.
      — Ты тоже, Вега!
      — Прикусите, сэр. — Джеймс дал термозаряд ему в рот, а затем решил вправить ему ногу. Капитан сопротивлялся, но Вега это игнорировал. — На счёт три. — А затем резко с хрустом вправил ему ногу. Капитан не выдержал и закричал от страшной боли. Кровавая стая в округе услышала это. Вега бежал прочь от челнока, неся на себе капитана. Но в челнок угодила ракета и взрыв сбивает с ног оглушённого Вегу.
      — Вставай, лейтенант! — Придя в себя, Вега увидел Харпера перед собой. — Подъём, солдат! Живо! — Спектр поднял Вегу и приказал ему в лицо. — Уводи отсюда капитана! Я прикрою! — Вега, недолго думая взял капитана и начал уходить к своим, которые сейчас отстреливались от Кровавой стаи.
      — Давай, Вега! Ты сможешь! — Милк и Ники подбежали к Веге и помогли ему дотащить капитана до укрытия, но… — Ложись, снаряд! — Сверху к ним летела ракета.
     [Взрыв]
     Но в последнюю секунду Харпер создает биотический купол вокруг них, и ракета взрывается об его барьер.
      — Шевелитесь! — Милк, Вега и Ники дотащили капитана до каменных укрытий. За ними шёл Харпер не отпуская купол вокруг них. Кровавая стая вела плотный огонь по их позиции. Шансов победить в этом бою у них были очень низки.
      — Кто-нибудь видит их?
      — Сколько их там?
      — Что же нам делать?
      — Сэр, что же нам делать?!
     Вега осмотрелся. Сейчас у них нет никаких шансов, если они ничего не изменят. И вечно сидеть здесь они не могут. Они были прижаты к скале и их простреливали со всех сторон. Поэтому он решился на отчаянный шаг.
      — Прекратить огонь! Прекратить огонь! Эссекс! Камилла!
      — Какого чёрта, Вега?! — Парочка перестала вести огонь и посмотрели на Джеймса.
      — На таком расстоянии вы только зря сжигаете термозаряды. Сохраните их, они вам ещё понадобятся. Эй, пилот, ты можешь драться?
      — Я же сказал… я увольняюсь… — С простреленным плечом и с болью ответил Мейсон.
      — Похоже на «да». Подъём!
     Кровавая стая продолжала огонь по позиции, пока их лидер не приказал им остановиться.
      — Прекратить огонь! — Ворки и кроганы послушались его и ждали дальнейших приказов. — Воины Альянса! Покажитесь и будете вознаграждены почётной казнью!
      — Ого. Прям настоящий переговорщик. — Прокомментировала Камилла.
      — Есть у вас какие-нибудь идеи, Спектр? — Задал вопрос Эссекс. — Может пора спасать нас и займешься делом.
      — Прекрати, Эссекс! — Прервал его Вега.
      — А что такого?! Он ведь самый крутой из нас! Пусть он махнёт своим мечом и разберётся с этими тварями одним щелчком пальца! — Уже в гневе продолжил Эссекс.
      — Это я и сделаю. — Ответил Харпер. Все резко посмотрели на него.
      — Что вы задумали, сэр? — Задал вопрос Вега.
      — То, за что бы Шепард меня убила. Я пойду туда и отвлеку их. Вы обойдёте их с фланга и атакуете их с тыла.
      — Похоже на план. — Согласился Вега. — Милк, отдай Ники свои энергоэлементы. Ники, ты можешь улучшить Харперу барьер?
      — Это мне не понадобится. — Отвернулся Харпер и применил на себе биотический барьер. — Мой барьер гораздо крепче, чем вы думаете. — Милк отдал Веге энергоэлемент.
      — Ладно, а чем я буду укрываться? — Задался вопросом Милк.
      — Чем? Ты же можешь спрятаться за скалой? Летун, ты присмотришь за капитаном.
      — Будет сделано, Босс. — Вега продолжил с Милком.
      — Слушай… Твоя задача забраться повыше и прикрыть Харпера от снайперов. Ники, будешь передавать ему тактическую обстановку.
      — Так точно, сэр.
      — Вега, держи. — Харпер отдал ему Шершень. — Будет лучше, если у тебя будет что-то покруче, чем твоя пукалка в виде Сюрикена. Камилла! — Спектр бросает ей Коготь. — Пистолет-дробовик. На близкой и средней дистанции убивает на раз.
      — О-о! — Камилла осмотрела новый пистолет. — Крутяк!
      — И что ты будешь делать, Спектр? — Спросил Эссекс. — Ты же не собираешься в одиночку сражаться с Кровавой стаей лишь одним пистолетом и мечом? — Харпера охватило ярким синим пламенем по всему телу. Довольно нехарактерно для человека. Обычный человеческий биотик излучал лишь синий свет, а Харпер буквально пылал синим огнём.
      — У меня есть идея как выиграть вам время. Кроган ни за то не пропустит хорошей драки, чтобы прославить себя. А вы тем временем обойдёте их с фланга и атакуете их.
      — Погоди-ка… Я не пойду прямиком на расстрел!
      — Нет… мы обойдём их сзади… — Согласилась Камилла. — Безумный план. Что ещё можно было ожидать от Спектра.
      — И надеюсь, что сработает. Иначе мы все умрём. Или может у тебя есть идеи получше, Эссекс?
      — Ладно, ладно, Вега. Раз наш «герой» решился взять на себя всё самое весёлое, я не против. По крайней мере на ближайшие две минуты.
     Martin O'Donnell & Michael Salvatori — Halo
     Харпер с громким свистом взмахнул пару раз своим мечом и достал Фалангу. Перед тем как пойти, он рассмотрел этот пистолет и вспомнил Шепард. Джек с улыбкой вспоминал, как получил этот пистолет на Элизиуме. Он был уверен, если бы Шепард была здесь, то он бы точно получил взбучку от неё за такую выходку.
      — Удачи, коммандер. — Напоследок Вега пожелал ему удачи. Харпер лишь со спины слегка оглядел отряд Дельта и c серьёзным видом ответил:
      — Я вернусь. — После этого он разбежался и с помощью биотики прыгнул, как ангел-серафим, на довольно большое расстояние. Приземлившись, он побежал дальше с мечом и пистолетом в руках.
      — Ох. Я кажется влюбилась, парни. — С восхищением сказала Камилла. — Если мы выживем, затащу его к себе.
      — Ты не его уровня. — Ответил ей Вега. — А теперь вперёд! — Камилла и Вега побежали долой со своего укрытия.
      — Чёртов показушник! — Прокомментировал Эссекс, а затем присоединился к Веге и Камилле.
     Харпер бежал вперёд со всех ног с мечом наперевес. С помощью акробатики и биотики, он преодолевал скалы и булыжники с большой скоростью. Даже Милк, который наблюдал за ним со скалы, был удивлён его скорости.
      — Коммандер. — С ним связался Ники. — Враг на двенадцать часов, в сорока метрах от вас. Один из снайперов уже нацелился на вас.
      — Подтверждаю. — Добавил Милк. — Он у меня на мушке, сэр.
      — Не открывать огонь. — Сообщил Харпер. — Повторяю: не стрелять. Пока Вега, Камилла и Эссекс не займут позиции не в коем случае не стрелять. Пора привлечь к себе внимание.
      — Понял вас, Спектр.
     Ворка-снайпер уже нацелился на Харпера и уже готов был выстрелить, но кроган по имени Бруд помешал ему и опустил его винтовку.
      — Стой! — Затем он кивнул своему лидеру.
      — Кажется, этот землянин принял моё предложение. — Лидер кроганов закрыл свой шлем и выстрелил из пулемёта в Харпера. Но тот успел увернуться и спрятаться за камнем.
      — Ладно, динозавр, потанцуем. — Достав пистолет, он совершил рывок и начал стрелять в крогана. Началась перестрелка. Харпер стрелял на бегу и довольно успешно. Перепрыгивая через скалы и уклоняясь от выстрелов, он бежал вперёд на крогана. Удачным выстрелом, он выбивает из рук его оружие.
      — Г-р-а-а!!! — Из-за пазухи он достает ещё одну винтовку и стреляет без перебоя. Но Харпер успел спрятаться за каменным укрытием и сообщить остальным.
      — Милк, приготовься выстрелить по моей команде! Все остальные, не атаковать! Повторяю: не атаковать без моей команды!
      — Ты спятил, Харпер?! — Возмутился Вега. — Ты долго не протянешь!
      — Возможно. Если мой замысел не сработает. — Пули крогана начали разрушать укрытие Харпера. — Будьте готовы атаковать, когда сообщу.
      — Надеюсь, твой замысел сработает. Иначе, я буду вынужден броситься к тебе на выручку.
     Харпер выскочил из укрытия и бросился к крогану под град вражеских пуль. Уклоняясь, игнорируя попадания и стреляя в ответ, он быстро сократил с ним дистанцию. Кроган принял его вызов и бросился к нему, как Харпер и планировал. Джек удачным выстрелом ломает его оружие и кроган бросился на него, но Харпер перепрыгивает через него и отскакивает подальше. Приземлившись и встав в боевую стойку с мечом, Харпер начал разговор.
      — Как тебя зовут, кроган?
      — Я, Арчук! Лидер отряда Кровавой стаи! Вижу, ты необычный солдат Альянса. Перед тем, как ты умрёшь, назови своё имя.
      — Я, коммандер-лейтенант Джек Харпер! Герой Элизиума, первый Спектр-человек и герой Галактики! И я вызываю тебя на бой! Если ты настоящий кроган, а не жалкий пыжак… — Харпер бросил пистолет и воткнул меч в землю. — то сразись со мной, как настоящий мужчина!
      — Он совсем спятил что ли? — Милк был в недоумении от такой картины. Вега, Камилла и Эссекс заняли свои позиции над Кровавой стаей и наблюдали за боем Харпера и Арчука.
      — Он просто тянет время с ним. — Объяснил Вега. — Он же не собирается с ним драться, верно?
      — Хех. А ты мне начинаешь нравится, человек. — Продолжил Арчук. — Я очень много слышал о тебе. Твоя слава бежит впереди тебя. Я принимаю твой вызов! Убив тебя, я прославлюсь на всю Галактику, как кроган, убивший первого Спектра-человека! А твой меч я заберу как трофей.
     Martin O'Donnell & Michael Salvatori — Desperate Measures
      — Тогда иди и забери его, ящер! — Харпер начал приманивать его к себе, чтобы спровоцировать на атаку. И кроган на это повёлся.
      — Г-р-р-а!!! — Арчук ломанулся к Харперу со всех ног, как и он, окутавшись биотикой. Через несколько секунд они протаранили друг друга. Земля под ними просела после их столкновения. Схлестнувшись в битве, кроган замахнулся и нанёс удар, но Харпер уклонился и апперкотом впечатал кулак ему в морду и в прыжке нанёс ему мощный удар ногами, от которого кроган упал на землю.
      — Кха-а-а! — Харпер прыгает на крогана, но тот успевает уйти от его атаки. Земля треснулась под ногами Харпера, в том месте, где секунду назад был кроган.
     Арчук яростно наступает и наносит серию ударов, но Спектр отступает и успешно уклоняется от его мощных ударов. После нескольких ударов, Харпер прыгает и бьёт с ноги в голову, подпитав удар биотикой. Шлем Арчука слетел с его головы и его это привело в ярость. Пытаясь его схватить и избить его, он теряет его из виду, когда Харпер совершает серию рывков вокруг него. Он тут же ловит мощный хук себе по лицу, выбивая ему зуб. Арчук атакует его, но Спектра уже было в том месте и сбоку бьёт ему в ногу, а затем по лицу.
      — Господи, он ему не уступает! — В шоке произнёс Вега, увидев битву между ними.
      — Гр-а-а!!! — Харпер мощный ловит удар, но успевает поставить блок. Пронесся ногами по земле на целый метр, он снова встал в стойку.
      — Это всё что ты можешь?! — С издёвкой начал Харпер. — Даже турианец Сарен был более грозным противником, чем ты!
      — Заткнись! — Кроган прыгает на Спектра и наносить разрушающий удар по земле. Харпер успел с помощью рывка уйти от такого удара. — Хватит бежать от меня, трус! — Не успел кроган среагировать, как Джек на полной скорости впечатывает ему ногами по лицу и отскакивает назад. Арчук с грохотом падает на землю.
      — Пора заканчивать с этим. — Харпер с помощью биотики прижал к земле крогана. — Отряд Дельта, в атаку!
     Martin O'Donnell & Michael Salvatori — Sacred Icon Suite 2
      — Наконец-то! — Дождался Вега этой команды. — Атакуем их! — Вега, Камилла и Эссекс бросились в атаку на отвлёкшиеся на битву между кроганом и Спектром Кровавую стаю. Эссекс бросает в них сингулярность, а Вега и Камилла прыгают и расстреливают попавшихся в ловушку ворков и варренов.
      — Милк, добей этот мусор. — Харпер отдал приказ снайперу.
      — С удовольствием, сэр!
      — Ты, грёбаный обманщик! — Закричал в припадке ярости Арчук.
      — А я ожидал от тебя интересного боя… — Затем Харпер поднял его в воздух. — но ты меня разочаровал.
      — НЕТ!
     [Выстрел]
     В следующий миг голова крогана взрывается от снайперского выстрела. А содержимое его черепа разлетается вокруг, при этом забрызгав Харпера кровью и мозговым веществом. Джек погасил биотику, бросая мёртвое тело крогана на землю, и притягивает к себе обратно меч и пистолет.
      — Простите, что замарал вас кровью, Харпер. — Извинился Милк.
      — Ерунда. — Без всяких эмоций ответил Спектр. — Помоги лучше своим друзьям.
      — С радостью. — В тут же секунду в снайпера прилетел выстрел от Бруда. — Чёрт! Пф-а! Зацепил меня, сволочь!
      — Я займусь им! — Харпер стартовал с места и бросился к отряду Дельта.
     Камилла и Вега бежали и успешно расстреливали ворков с помощью новых игрушек Харпера, затем они переключились на кроганов и ворка, которые были захвачены сингулярностью, пущенной Эссексом, и стали их расстреливать.
      — Ха! Проще простого! — Произнёс Эссекс, но тут же падает на землю от взрыва рядом с ним. Кроган за его спиной выстрелил из гранатомёта, но в последнею секунду его подстреливает снайпер и снаряд летит мимо.
      — За это, леди и джентльмены, будете мне всю жизнь наливать. — Подшутил над ними раненый Милк.
      — Чёрт, мои щиты сильно просели. — Спрятавшись за укрытием, Эссекс поменял энергоэлемент на своей броне, но на него сверху накинулся варрен. — Ай, блин! — В панике он увернулся от варрена и биотическим ударом откинул его в сторону. Но тело варрена сбивает с ног Камиллу и Вегу. — Ох, чёрт! Камилла! — Он бросился к ней, но его тут же подстреливает Бруд из снайперской винтовки, сбивая его с ног.
     Эссекс пытается встать на ноги, но его начал прижимать к земле Бруд, нанося тяжёлые увечья ногами, и буквально сминая броню парня.
      — Милк!
      — Я не могу попасть! Чёрт! — Закончив топтать Эссекса, Бруд наставил на него винтовку, чтобы застрелить.
      — А сейчас… скажи: прощай!
      — Эй, придурок! — Бруд только поднял взгляд, как на него летит Харпер, объятый синим пламенем и таранит его с огромной силой, что тот кубарем отлетает на насколько метров и теряет оружие. От такого удара Бруд не смог встать на ноги и упал на землю. Это был последний из Кровавой стаи. После его поражения из каменных скал появился рассвет. Посмотрев на солнце и повернувшись к отряду, он с облегчением вздохнул. — Всё кончено, отряд Дельта. Мы победили.
     Вставший на ноги, Эссекс поймал на себе гневный взгляд Камиллы. Он решил немного облегчить обстановку.
      — Видишь? Мы — отличная команда! — Но Камиллу это только разозлило. — Слушай, с той собакой — это была случайность, понятно?
      — Да, как и это! — Камилла подошла и ударила ему в живот со всей дури. — Мудак.
      — А-у-у! Извини! Чёрт. — Затем их внимание было приковано к Харперу.
     Martin O'Donnell & Michael Salvatori — Finale 2
     Харпер тем временем подошёл к раненому крогану и остановился рядом с ним, наставив на него меч.
      — Скажешь последнее слово? — С равнодушием спросил Джек.
      — Ну давай! Заканчивай! — Харпер уже со свистом замахнул меч… но нанося последний удар, он воткнул его в землю перед лицом Бруда и присел рядом с ним.
      — Был бы ты обычной пешкой, я бы тебя убил без всякого сожаления. Но ты правая рука Арчука и что-то да знаешь. Поэтому… — Харпер встал и возвысился над Брудом. — ты теперь наш военнопленный. — После этих слов Харпер даёт ему с ноги в лицо и вырубает его окончательно.
      — Я уж думал, ты прикончишь его. — К Харперу подошёл Вега и заговорил с ним.
      — Была такая мысль. Да и сейчас мне хочется его замочить. — Джек достал Фалангу и посмотрел на него. — Но, думаю, Шепард бы не одобрила такой поступок.
      — Этот пистолет принадлежит ей?
      — Да. — С грустью ответил Харпер. — Это единственное для меня, что от неё осталось. И мне… до сих пор так её не хватает.
      — Уверен, Шепард сейчас гордилась бы вами. Благодаря вам, мы смогли спасти колонию.
      — Может быть. Спасибо.
      — Вы двое собрались целоваться или как? — К Харперу и Веге подошла вся группа Дельта. Мейсон и Ники тащили на себе капитана Тони. Рядом с ними Камилла, Эссекс и Милк. — Хорошая работа, Спектр. — Похвалил Тони.
      — И тот кроган был последний из них, мы сделали это, сэр. — Пришёл в радость Ники.
      — Это было безумие, идти туда как приманка. — Продолжил Милк. — Но сразиться с кроганом голыми руками… Чёрт, это был самый зрелищный бой что я видел. А я уж до последнего думал, что вы нас в могилу сведёте. Но блин… Я думаю, каждый может ошибиться, правда?
      — Я думаю, что он имеет виду… Мы все у вас в долгу, Спектр. Будем ещё долго. — Объяснила Камилла.
      — Вы ведь Харпер, да? — Уточнил Мейсон. — Знаете, что… Харпер здесь заслужил сраную медаль.
      — Не хвастаюсь, но технически, я их выпилил больше, чем он.
      — «Технически» ты чуть нас не выпилил, тоже! — Разозлилась Камилла и толкнула Эссекса. — У тебя до сих пор проблемы, придурок. — Сняв свой шлем Камилла подошла к Харперу и схватив за шею страстно поцеловала его при всех.
      — О-о-о-у-у-у! — Чуть ли не хором весь отряд охнул от удивления, когда Камилла схватила и поцеловала Харпера. Джек был тоже немного в шоке от такой ситуации, но он не стал противиться и ответил на её поцелуй, положив руки на её талию.
      — Нормально. Мы пашем, а лавры ему. — Прокомментировал Милк.
      — Согласен. Появился тут из ниоткуда и забрал Камиллу. — С недовольством добавил Эссекс.
      — Да ладно, ребята, без него мы бы не справились. — Решил облегчить обстановку Вега. — Думаю, это лучшая награда для него.
      — Я тоже хочу такую награду. — Добавил Мейсон.
      — Тебя вообще уволить надо. — Подколол Милк. Тут же в отряде послышались смешки.
      — Да пошли вы! Теперь я точно уволюсь!
      — Эй, голубки! — Обратился капитан Тони к целующейся парочке. — Вы уже там закончили? — Но ответа не последовало. Они как будто проигнорировали его напрочь.
      — По-моему им сейчас не до нас. — С ухмылкой ответил Вега.
      — Хоть бы приличия соблюдали что ли.
     Но Харпер и Камилла не слушали их и были сейчас увлечены более интересным и приятным делом.

Глава-40. Фел Прайм.

     Колония Фел Прайм. Радиорубка. Несколько часов спустя.
      — Гр-м-м-м. — После задания у Харпера вновь возникла боль на левой руке. И хотя врачи его предупреждали о том что лечение лучше продолжить и о возможности рецидива, на мнение этих самых врачей Джек плевал. Он пытался не подавать виду, но Вега заметил его болезненный вид.
      — Ваша рука. Как давно с вас сняли повязки? — Обеспокоенным голосом поинтересовался Вега.
      — Пару недель назад. Не обращай внимание. — Равнодушно ответил Харпер.
      — Рановато вы вышли на задание, Спектр. — Продолжил Тони. — Похоже, вам рановато возвращаться в строй. Я, конечно, ценю ваше упорство, но сейчас вам лучше избегать боевых заданий и как следует вылечится, а не лезть в самое пекло.
      — На том свете отдохну, капитан. — Связь в радиорубке установилась и перед ними появились Андерсон и Хакет. — Советник Андерсон. Адмирал Хакет. — Харпер поприветствовал своего капитана и адмирала, когда он, Тони и Вега находились в радиорубке для передачи отчёта по миссии.
      — Рад тебя видеть, Харпер. — Начал Андерсон. — Жуткая была битва, сынок. Но ты смог проявить лидерские качества, которых я от тебя и ожидал.
      — Я не лидер, Андерсон. Даже не близко. И это не моя заслуга, советник. Вега и его отряд сделали всю работу. Я всего лишь немного помог им. — Ушёл Джек в отказ, но Вега и капитан Тони не были согласны с мнением парня.
      — Харпер, вы здорово рисковали своей жизнью, отвлекая противника, чтобы мы смогли нанести контрудар. Без вас мы бы ни за что не справились.
      — Поддержу лейтенанта Вегу. — Продолжил Тони. — Вы выступили здорово на поле боя. Не нужно скромничать. Вы спасли нам жизни.
      — Уверен, лейтенант Вега прекрасно бы справился на моём месте. — Настоял на своём Харпер.
      — Кстати о Веге. — Сменил тему адмирал Хакет. — Вы и ваш отряд проявили невероятную отвагу и смогли спасти множество жизней. И чтобы и в дальнейшем обезопасить людей, пусть ты и твой отряд находятся поблизости. Удерживайте точку. — Но Вега не был рад такого раскладу.
      — Адмирал, с Кровавой стаей покончено. При всём уважении, но мы группа специального назначения. Неужели вы неспособны разместить здесь обычный гарнизон?
      — Это мой приказ, солдат. Фел Прайм и его жители являются очень ценным ресурсом для Альянса. Он слишком важен. Его нельзя просто бросить и оставить без защиты. Всё ясно?
      — Да, сэр, ясно. — Вега смирился с этим приказом.
      — Судя по символу на груди, ты вспоминаешь «Нормандию». — Хакет обратил внимание на значок у Веги на груди.
      — Да, сэр. Думаю, каждый должен. И для меня было честью воевать плечом к плечу с одним из членов экипажа «Нормандии».
      — Хорошо, что у тебя есть герой для подражания, Вега, однако не стоит самозабвенно следовать примеру Шепард, как это делает Харпер. Подобные подвиги требуют соразмерной платы. Запомни это. Адмирал Хакет, отбой. — Хакет отключился, оставив Андерсона с отрядом Дельта.
      — Как твоя рука, Джек? — Спросил Андерсон. — Ты только недавно вышел из больницы, а уже рвёшься в бой.
      — Нормально. — Сухо ответил Джек. — Драться могу.
      — С каких пор ты стал врать Андерсону, Харпер? — Вмешался Тони. — Видно же, что твоя рука все ещё болит и нуждается в лечении. И не надо мне здесь изображать мученика. Извините, что я вас перебиваю, советник Андерсон, но Харперу следует вернуться на лечение.
      — Я его предупреждал, чтобы он остался, но Харпер не хотел этого слушать и просился, чтобы его отправили на задание. Зря я наверное его отпустил.
      — Можно мне задать один вопрос? — Прервал Харпер. — Мне тоже оставаться на Фел Прайме вместе с отрядом Дельта или я могу отправиться по своим делам?
      — Ты до сих пор Спектр и тебе решать, что делать. Однако, у меня к тебе одна просьба. Я хочу, чтобы ты остался на Фел Прайме, пока ты окончательно не вылечишься.
      — Тогда… я останусь тут и помогу колонистам. — И хотя Джек не хотел оставаться тут, но он не стал оспаривать решения советника. Если Андерсон просит, то Джек это сделает.
      — Рад это слышать. Им бы не помешала твоя помощь. Ещё… у меня к тебе серьёзный разговор. Ты хорошо подумал над своим решением? — Джек не хотел снова обсуждать эту тему. Когда он решился на это и сказал советнику Андерсону, то он несколько часов пытался переубедить парня, и отказаться от такого решения. И ему даже удалось посадить в нём семена сомнений. Но у Джека больше не было мотивации оставаться.
      — Не знаю. После её смерти я больше не хочу оставаться.
      — Печально это слышать от тебя, сынок. Вот что я тебе скажу: пока что я отложу твоё заявление до твоего выздоровления. Подумай как следует над своим решением, пока будешь на Фел Прайме. А когда выздоровеешь, я буду ждать твоего окончательного ответа на Цитадели.
      — Вы это о чём вообще? — Задался вопросом Вега. И в радиорубке повисла долгая тишина. Не Андерсон, не Харпер не хотели ему это говорить. Особенно после некоторых событий. Но Харпер решился нарушить тишину и сказать ему это в лицо.
      — Я ухожу из Альянса. — Эти слова шокировали Джеймса.
      — Что?!
     ***
     Отряд Дельта сейчас находился снаружи и ждал дальнейших указаний. Милк, Эссекс и Мейсон штопали свои раны. Камилла жевала жвачку и вместе с Ники смотрела запись боя Харпера и Арчука, записанную с помощью дрона.
      — Видела, как он двигается? Его движения словно молния. А все удары шли мимо него. Кроган просто не мог по нему попасть. У Харпера просто невероятная реакция.
      — Согласна. Никогда не видела ничего подобного. А заметил его стиль боя? Его стойки и удары явно из восточного единоборства.
      — Кстати, да. — Согласился Ники. — Интересно, где он этому научился? В Альянсе такому обычно не учат.
      — Может в академии N7 научился? Он же попал туда ещё когда ему было 18.
      — Это многое объясняет. В N7 не берут кого попало и там очень строгий отбор. Кстати, что-то они очень долго задерживаются. Тебе не кажется? — Но не успела Камилла ответить, как из здания вышли Харпер и Вега. И обстановка резко накалилась. Харпер шёл ускоренным шагом, а Вега пытался его остановить.
      — Коммандер, вы не можете уйти! Вы нужны Альянсу!
      — Что происходит? — Задалась вопросом Камилла. Как и вся группа Дельта, наблюдавшая за этой сценой.
      — Не знаю. — Даже Ники не понимал, что происходит. — Но что-то очень серьёзное.
      — Почему вы уходите? — Вега шёл за Харпером и пытался его переубедить.
      — Я тебе уже третий раз объясняю, мне больше нет смысла оставаться в Альянсе!
      — Это из-за её смерти вы решили уйти? Вы не можете так поступить! Альянс и человечество нуждается в вас! Вы главная надежда для них! — Харпер остановился и развернулся к Веге.
      — Шепард была надеждой! Не я! Не кто-либо другой! Только она! Она спасла всех нас, а не я. И её теперь больше нет. Я потерял её, свой корабль и свою команду. И не надо делать из меня мессию. Без неё я никто. — Харпер снова пошёл прочь, но Вега ещё не закончил с ним.
      — Ошибаетесь! Вы многого добились без её помощи! Вы только что спасли целую колонию! Лучше вас попросту никого нет!
      — Я уже всё сказал тебе, лейтенант. Отвяжись от меня!
      — Нет! Вы не можете уйти! — Вега упорно шёл за коммандером, но потом ему это осточертело, и он схватил его руку. — Да остановитесь вы! Выслушайте меня! — Обстановка накалилась до предела. Харпер пришёл в гнев от такого. Грубо вырвав свою руку, он остановился и посмотрел на Вегу еле сдерживая свою злость.
      — А теперь послушай меня, лейтенант, и заруби себе на носу раз и навсегда. Во-первых: не смей прикасаться ко мне. Во-вторых: не смей прикасаться ко мне! — Джек перешёл на высокий тон. — Я позволял своей команде нарушать субординацию, но тебе я не давал никакого права! Ты не представляешь, что я вынес и через что я прошёл. Я пережил столько битв, и в один миг потерял корабль, ставший мне домом, свою команду, и любимую. Шепард была для меня всем в моей жизни. Моим лучиком надежды на счастливую жизнь, о которой я мечтал. И теперь её не стало. А вместе с ней погиб и я. Нравится тебе это или нет, но я устал от всего этого. Я больше не могу это держать в себе, понимаешь? Особенно после того, что я узнал. — И мысли о Жнецах не давали ему покоя. Он знал, что они скоро придут и всё уничтожат. И он не знал, что делать. Он потерял всё и остался один. И поэтому, он больше не видел смысла сражаться дальше. — Поэтому смирись с этим, лейтенант. — Он ткнул пальцем в значок на груди Джеймса. — Героев, которых ты знал, больше нет. — После этого Харпер развернулся и ушёл, куда глаза его глядят, а Вега не стал за ним идти. Вздохнув, он развернулся и ушёл в противоположную сторону. А члены отряда, что все слышали, были шокированы этой новостью.
      — Харпер уходит?! Быть не может! Почему?! — Ники был шокирован этой новостью.
      — Из-за Шепард. — Ответила ему Камилла. — Видимо, её смерть добила его окончательно.
      — Ты куда? — Камилла покинула его и пошла за Джеком.
      — Пойду, прослежу за ним.
     ***
     Джек сидел в одиночестве на краю оборонительных стен и смотрел на горизонт Фел Прайма. Сейчас он думал о Шепард. И хотя он смирился с её смертью, но он был убеждён, что без неё он ничего не сможет сделать. Джек не хотел занимать её место и брать на себя мантию главной надежды человечества. Хоть он и стремился быть похожим на Шепард изо всех сил, но он не был готов брать на себя такую ответственность. Особенно теперь, когда её более нет в живых.
     Джек сейчас неохотно ел свой армейский паёк. Хоть он их терпеть не может, но голод его уже успел доконать. Он сидит на этих стенах уже пару часов. Он не хотел возвращаться к отряду Дельта. А колонисты, проходящих мимо, он и вовсе игнорировал и не разговаривал с ним. Но одна маленькая особа смогла его разговорить.
      — Дяденька-солдат, почему вы такой грустный и сидите тут совсем один? — Услышав к себе такое необычное обращение, он повернул голову и увидел маленькую светловолосую девочку. На первый взгляд ей примерно от восьми до десяти лет. И хотя он провёл много месяцев с детьми в Гриссомской академии, он не знал, как ответить маленькой девочке.
      — Я… Я просто устал и решил присесть тут.
      — А почему один, а не со своими друзьями?
      — Это… Сложно ответить. — Харпер не знал, как подобрать слова на этот вопрос. — Иногда бывает мне хочется побыть одному.
      — Хм… Знаешь, быть одиноким не очень хорошо. Друзья для этого и существуют, чтобы они тебе помогали в трудные моменты.
      — Увы, но моих друзей здесь нет. Они сейчас очень далеко. Я даже не знаю, где они сейчас.
      — А почему они не с тобой?
      — Они… далеко. Очень далеко отсюда. Поэтому я тут один. А с другими солдатами, которые сюда пришли, я ещё не успел подружиться.
      — Грустно, конечно. А знаешь… у меня есть идея! — Девочка подошла к нему и присела рядом. — Давай я стану твоим другом! Я тебе покажу тут всё, расскажу, и ты перестанешь быть грустным.
      — К-хе. — Джек даже слегка посмеялся и улыбнулся.
      — Вот видишь! Ты уже улыбнулся. — С лёгкой улыбкой он посмотрел на девочку.
      — Что ж… я буду рад этому. Как тебя зовут?
      — Эйприл. А ты Джек Харпер.
      — Как ты узнала? — С лёгким удивлением спросил Джек.
      — Шутишь что ли? Ты же самый крутой и известный парень в Альянсе! Я столько слышала и читала о тебе! Твой первый подвиг на Элизиуме, твоё выступление в Гриссомской академии, самый молодой курсант в программе N7, первый Спектр среди людей. Ты спас миллиарды жизней вместе с Шепард. И ты спас нашу колонию. А твой крутой меч на спине - твоя визитная карточка. Ты кумир для многих! И для меня тоже!
     Такое восхищение и откровение от Эйприл повергло его в неловкое положение. Он никогда не хвастался своими подвигами, а всего лишь делал свою работу. Не старался быть героем для многих, а лишь поклялся себе стать лучшим и быть наравне со своим кумиром Шепард. Джек не считал себя героем. Он всегда думал, что получил эти титулы лишь чередой удачным выпавшим обстоятельствам. Когда его сделали героем Элизиума, он это воспринял как самопиар для Альянса, а не как заслуженную награду. Джек не шибко то хотел посвящать свою жизнь служению в армии Альянса, пока он не потерял весь свой отряд на Акузе по вине «Цербера». И поклявшись, он решил остаться и стать лучшим, чтобы не повторилось то, чего он не смог предотвратить. Но он никогда не думал, что он станет героем и кумиром для многих, считая, что он попросту недостоин этого.
      — Ты правда считаешь меня таким?
      — Все так считают! Не только я! Спросите любого жителя колонии, они ответят так же.
      — Я… Даже не знаю. — Джек не знал, как подобрать слова. Откровение от Эйприл заставило его задуматься.
      — Эйприл! Вот ты где. Я повсюду тебя ищу. — К парочке прибежала женщина. Взглянув на неё, Джек сразу понял, что это мать девочки. Эйприл была очень похожа на её. — Простите. Я надеюсь, Эйприл не доставила вам проблем? — Прижав к себе Эйприл, она стала извиняться перед Харпером.
      — Всё в порядке. Не волнуйтесь. — Заверил её Джек и встал с места, остановившись напротив неё. — Мне было приятно поболтать с вашей дочерью.
      — Как вы догадались? — С интересом спросила женщина.
      — По цвету ваших волос и некоторым лицевым чертам. Ваша дочь очень сильно похожа на вас.
      — Да. Нам неоднократно это говорили. Вы ведь один из морпехов, которые спасли нашу колонию, верно? Меня зовут Кристин. Я очень благодарна вам за наше спасение. Мне очень жаль, что погибло столько ваших солдат, чтобы спасти наши жизни.
      — Увы, но и среди вас есть потери. Мне жаль, что мы не смогли прийти к вам на помощь гораздо раньше. Возможно, никто бы не погиб среди вашего населения. — Затем он всё же решил представиться. — Я, коммандер-лейтенант Джек Харпер. ВКС Альянса и… Спектр Совета.
      — Джек Харпер? — Кристин пришла в удивлении. — Погодите-ка, я вас знаю. Вы — герой Альянса. Боже, не думала, что встречу вас здесь вживую.
      — Что я вам и говорила, коммандер. — С задорной улыбкой добавила Эйприл. — Каждый на Фел Прайме знает вас. Кстати, вы тут надолго у нас?
      — Отряд Дельта теперь будет здесь в качестве охранного гарнизона. — Сообщил Джек. — Я тоже остаюсь, но ненадолго. Насколько точно я пока не знаю.
      — Вы остаётесь?! — Пришла в восторг Эйприл. — Круто! Мам, можно я покажу ему тут всё? Пожалуйста! Пожалуйста! — У Харпера невольно вызвало улыбку при виде этой сцены. Он вспомнил себя, когда был подростком и так же упрашивал своего дворецкого Альфреда.
      — Ох. — Кристин слегка вздохнула. — Если только сам коммандер не будет против.
      — Я только за. — С улыбкой согласился Джек. — Будет полезно узнать, где и что тут находится.
      — Ура! — Эйприл вырвалась из рук своей матери и взяла руку Джека. — Пойдёмте со мной, лейтенант! Я вам всё тут покажу!
      — Зови меня просто Джек. Мы же теперь друзья, верно?
      — Хи! А то. Давайте сначала обойдём стены и посмотрим, что находится вокруг колонии.
      — А вы не пойдёте с нами, Кристин? — Спросил Джек. — Буду рад вашей компании.
      — Ну… Время у меня пока ещё есть. — С неуверенностью ответила Кристин. — Могу ненадолго прогуляться с вами и показать, что тут в округе.
     Bryan Adams - Brothers Under the Sun
      — Буду вам очень признателен. — Вежливым голосом и с поклоном ответил Джек. Напоследок его что-то заставило посмотреть на горизонт Фел Прайма. Он видел пустыню, скалы и каньоны. Ясное небо и солнце встречали его с распростёртыми объятиями. А лёгкий тёплый ветерок нежно прикоснулся к его лицу и слегка растрепал непослушные волосы.
     - Ну же, Джек, пошли! - Эйприл начала тянуть его за собой на прогулку.
     Джек, Кристин и Эйприл двинулись с места и начали рассказывать ему про Фел Прайм, начиная со стен и заканчивая зданиями ближе к центру колонии. Пока его рука не выздоровеет, он будет находится здесь. И у него будет время поразмыслить над своим решением об уходе. Но после слов Эйприл его стали больше терзать сомнения на этот счёт. Но больше всего он вспоминал Шепард. Когда он смотрел на небо и на солнце, он думал о ней и считал, что она сейчас где-то там, на небесах, и наблюдает за ним.
     Камилла, находившаяся рядом, подслушала разговор. Она бы хотела присоединиться к их разговору и пойти с ними на прогулку. Но не стала. Может быть в другой раз, когда Джек освоится здесь, она позовёт его прогуляться наедине. С улыбкой и с надеждой на то, что Джек всё же останется в Альянсе, она покинула их и вернулась к своему отряду.
      — Надеюсь, он всё же передумает. — Прошептала про себя Камилла и ушла обратно к своим.

Примечание к части

     Эйприл. https://drive.google.com/open?id=1TOI-Fh2CrzfB7H84UxH01sTcrQSJz39b Bryan Adams - Brothers Under the Sun https://www.youtube.com/watch?v=qnlFTF56P0k
>

Глава-41. Вынужденный отпуск.

Примечание к части

     У автора сегодня день Рождения. И да, я наконец-то вернулся. Очень тяжко далась мне эта глава. Но надеюсь, вам понравится. Por una Cabeza - Carlos Gardel https://www.youtube.com/watch?v=Gcxv7i02lXc Hans Zimmer - Homeland https://www.youtube.com/watch?v=1elnKmGCaGc Hans Zimmer - Rain https://www.youtube.com/watch?v=FaRSz4q89P4
     Станция «Лазарь».
      — Слышала недавние новости? Джек сумел спасти колонию на Фел Прайм и отбить атаку Кровавой стаи. — Уставшая Миранда находилась в своём кабинете и сейчас разговаривала с Кай Ленгом через компьютер.
      — И где он сейчас? — Тут же поинтересовалась она, когда речь зашла о Джеке.
      — Там же, на Фел Прайме. Но насколько он там задержится, неизвестно. Его повреждённая рука снова дала о себе знать.
      — Чёрт. И почему ему всё никак не сидится на месте. Как бы он не рассыпался, когда он будет нам нужен.
      — Ты же знаешь его. Он скорее пойдёт в пекло, чем будет отсиживаться и зализывать раны. Но ты права, если ты сможешь воскресить её, то нам придётся найти его и…
      — Я знаю. — Прервала Миранда. — И это меня пугает. Джек ненавидит «Цербер» всей душой.
      — Но нам придётся привлечь его, чтобы завоевать доверие Шепард.
      — Знаю. Ты выполнил ту просьбу, о которой я просила? — Девушка резко сменила тему.
      — Ты о той картине? Да, я оставил в его квартире. Могла-бы и сама это сделать знаешь ли.
      — Я была на задании, если ты забыл.
      — Знаю, знаю. Спасала Совет от теракта батарианцев на пару с Тейлором. Ты уверена, что стоило его звать в «Цербер»? Он ведь из Альянса.
      — Он разочаровался в нём. Может он и недолюбливает «Цербер», но он прекрасно понимает, что Альянс сейчас ничего не предпринимает против настоящей угрозы. К тому же он очень помог мне в поисках тела Шепард.
      — Тебе виднее, Лоусон. Знаешь, это конечно не моё дело, но могу задать тебе один вопрос? Ты же недавно видела Джека на Цитадели, почему ты не подошла к нему, когда была такая возможность?
      — Ты прекрасно знаешь ответ, Кай. Я не могла этого сделать. — Миранда не хотела обсуждать личную для неё тему.
      — Не могла или потому что тебе Призрак так сказал?
      — А тебе то какое дело? — Холодным голосом высказала Лоусон.
      — Вы ведь всё равно встретитесь и это лишь дело времени. Просто пытаюсь предугадать, что будет после этого. Скорее всего… он нас возненавидит, если не хуже. Даже несмотря на то, что мы были с ним целых три года и приглядывали за ним.
      — Я стараюсь об этом не думать.
      — Я ведь знаю, ты до сих пор что-то испытываешь к нему. Я вижу это. Хоть я и неоднократно предупреждал тебя не привязываться к Джеку.
      — Ха. Про тебя я могу сказать тоже самое, Ленг. — Выдала свой контраргумент. — Ты проводил с ним время чаще, чем я.
      — Не спорю. — С долей улыбки ответил Ленг. — Но я по крайней мере не пытался затащить его в постель. Поэтому будь готова к его встрече заранее. Надеюсь, ты сможешь воскресить Шепард как можно скорее. Удачи.
     Ленг обрубил связь с Мирандой, и та сейчас думала, что будет, когда она наконец-то встретиться с Джеком. Она была уверена, он её возненавидит, когда обо всём узнает. И это её пугало не меньше угрозы Жнецов. Миранда обратила внимание на фотографию Джека в рамке на своём столе. Взяв её в руки, она рассматривала фото и начала погружаться в воспоминания, когда они были вместе на Элизиуме.
     Элизиум. Январь. 2177 год.
     Por una Cabeza — Carlos Gardel
     В доме в горах Элизиума на верхнем этаже просторной комнаты находились Джек и Миранда. После небольшого отдыха, они вновь продолжили свои уроки танцев. Медленно подойдя к девушке настолько, что их лица разделяли считанные сантиметры, Джек взял Миранду за её руку и положив руку на талию, мягко прижал её к себе. Проведя рукой по лицу парень вернул её на талию, на что девушка кокетливо улыбнулась, поразившись настойчивости юноши.
      — А мне нравится твой настрой. — Ответила она глядя ему в глаза и покрепче держась за его плечо.
      — Не всё же тебе брать на себя инициативу, Мири. Иногда и мне хочется самому сделать тебе приятно.
      — А я думала тебе нравится, когда я всё делаю за тебя.
      — Безусловно. Но сегодня я хочу попробовать всё сделать сам.
      — Тогда этой ночью я вся в твоём распоряжении. — Сладким эротичным голосом прошептала она ему на ушко и слегка укусила за мочку.
     Под музыку они вновь начали танцевать танго. Шаг за шагом Джек водил танец и повторял всё, чему ему учила Миранда. Квадрат, крест, очо кортадо, очос и другие движения. Каждое из них были отточены и сейчас они танцевали, как давно слаженная пара.
      — Ты быстро учишься, Джек. Движешься очень даже хорошо.
      — У меня хороший учитель. — Подняв её себе на руки, они прокрутились, а затем Джек опустил и прижал партнёршу к себе спиной и снова продолжили танец. — А ещё мне нравится то, что мы делаем. — Он шепнул ей на ушко. — То, как ты движешься, это так… заводит.
     Развернувшись, они начали ритмичный пробег, повороты, смещения. Затем он прижал ногу к себе, схватив за её бедро и слегка наклонил Миранду.
      — Заводит говоришь? — С улыбкой уточнила она. Джек поднял её ногу и провёл партнёршу через половину комнаты и поставил на пол. Отдавшись в любовный танец, они вновь начали двигаться в такт к музыке, которая шла к завершению. Под финал Джек взял её на руки и наклонил близко к полу и замер, держа Миранду в таком положении. — Недурно. Немного учёбы и практики, и любая девушка твоя.
      — Мне нужна лишь только ты, Мири. Больше никто.
      — Мне бы тоже этого хотелось, Джек. — Поставив девушку на ноги, она продолжила. — Раз тебя так заводит наш танец, то, как насчёт… — Мири приблизилась к нему, а затем прошептала на ушко, запустив ему руку под одежду. — перебраться в нашу спальню? Я сделаю для тебя приватный танец, который ты захочешь.
      — Хм… — Джеку очень понравилось её предложение. Проведя большим пальцем по её нежным губам, он с удовольствием согласился, при этом оглядывая её прекрасное тело. В предвкушении он ответил ей: — Я бы посмотрел на твой… танец.
     Вернувшись в реальный мир, Миранда аккуратно поставила рамочку обратно на стол. И хотя ей сейчас хочется вернуться к Джеку и вспомнить былое, но у неё есть дело куда важнее, от которого зависит судьба Галактики. Воскресить Джейн Шепард, героя Галактики и возможно единственную, кто может остановить Жнецов. И в придачу она возлюбленная Джека.
     Hans Zimmer — Homeland
     Фел Прайм. Пару недель спустя.
     Солнце медленно отрепетированным движением поднимался из горизонта, заливая своими лучами каменную долину, каньоны, горы и скалы. Очередной раз ясное голубое небо встречало его, чтобы составить ему компанию на протяжении всего дня. И за всем этим наблюдала одинокая колония Фел Прайм с её жителями. Несмотря на нападение Кровавой стаи, жители быстро смогли вернуться к привычной жизни колонистов. И к ним присоединился отряд Дельта для их защиты. Оправившись после атаки, они стали осваиваться тут и продолжили нести свою службу здесь и помогать людям. Колония постепенно вернулась к своей прежней жизни.
     Когда солнце взошло над колонией, Фел Прайм оживился полностью. Люди вышли из своих модульных домов под лучи яркого солнца и отправились по своим делам. Кто-то шёл на работу или вахту, другие продолжили свои исследования, а некоторые семьи начали просто прогуливаться по всей колонии. И среди них были Кристин и Эйприл. И вторая вновь ломилась вперёд на всех парах.
      — Эйприл, куда ты так торопишься? — Кристин еле поспевала за своей дочерью, попутно избегая столкновений с другими колонистами под их любопытные и улыбчивые взгляды. Уж они то прекрасно знали куда Эйприл бежит с раннего утра почти каждый день после того, как солдаты Альянса обосновались у них. Желая каждому встречному доброго утра и хорошего дня, Кристин продолжала бежать за своей неугомонной дочуркой.
      — Как куда? В гаражную мастерскую, конечно, а куда же ещё? — Ответила Эйприл на очевидный для неё вопрос.
      — Опять к нему? — Без всякого удивления спросила Кристин. — Что же тебя так тянет к нему? — Задала на этот раз себе этот вопрос, хотя она прекрасно знала ответ.
      — Он опять будет засиживаться в гараже допоздна, если его не вытянуть оттуда. Даже Камилла и его отряд не могут ничего сделать с этим. — Кристин согласилась с ней. Она прекрасно понимала, что уж кто и сможет вытащить Джека из мастерской, то только Эйприл со своей гиперактивностью и умением настаивать на своём. Слегка вздохнув, она последовала за своей дочерью в гаражную мастерскую колонии, попутно приветствуя своих знакомых, друзей и колонистов.
     Hans Zimmer — Rain
     Тем временем Джек распахнул ворота гаража и сделав глубокий вдох, насладился свежим тёплым воздухом и хорошей погодой. Не теряя времени, он вошёл обратно и выпив чай, принялся за своё дело. Подняв аэробайк от пола с помощью цепей и закрепив его, Джек взял нужные инструменты и принялся снова чинить, разбирая его двигатель. Когда он нашёл повреждённый аэробайк после нападения, он тут же одолжил мастерскую и затащил байк туда, чтобы попытаться починить его. Это единственное занятие, которое он смог найти себе в колонии.
      — Джек! — Если не считать энергичную Эйприл, которая как приклеенная, ошивалась вокруг него. И хотя он не был против её компании и всегда рад с ней поболтать, но иногда ему хочется побыть одному, погрузившись в свои мысли. Стоит ему только повернуться к выходу, как к его ногам бросилась Эйприл чуть не сбивая его с ног. — Попался!
      — Ха-ха! — Джек даже посмеялся и погладил её волосы. — От тебя мне никак не сбежать, Эйприл.
      — Чем занят? Опять чинишь этот байк?
      — Ну да. Я почти разобрал двигатель. Осталось только выяснить причину, почему двигатель не заводится, а потом вновь собрать обратно.
      — И опять ты будешь весь день тут торчать. Может хотя бы сегодня отвлечёшься от своего занятия?
      — Ну-у… Даже не знаю. — Неуверенно ответил Джек, почёсывая свой затылок.
      — Ну давай, Джек! Не всё время же торчать тут. — Не успел он ответить, как в мастерскую зашла Кристин.
      — Эйприл, Джек вообще-то работает. — Затем она оторвала свою дочь от Джека. — Извини.
      — Ничего страшного. — Он глянул на разобранный байк, а затем посмотрел на Кристин. — Может мне действительно нужно отвлечься на что-то, как вы думаете?
      — Думаю, лучше подумать над этим за чашечкой кофе. — С заботливой улыбкой предложила Кристин.
      — Да! — С искренней радостью согласилась Эйприл. — Пошли с нами в столовую! Ну давай, Джек! Пожалуйста, пожалуйста!
      — Ладно, ладно, Эйприл, я согласен. — В знак капитуляции он помахал ладонями и дал согласие. — Дайте мне пару минут.
      — Ура! — Кристине было неловко и неудобно из-за своей дочери и то, что она заставила его отвлечься от его дела и пойти с ними.
     Джек вернул инструменты на место, помыл руки и переоделся в обычную одежду колониста, так как форму и снаряжение он забросил куда подальше, чтобы не носить его вновь. Сейчас для него Фел Прайм — небольшой отпуск, чтобы окончательно вылечится. За небольшой срок Джек успел привыкнуть к спокойной жизни и наслаждался этим. Хотя ему и не хватало доли адреналина в крови. Но ещё он думал, что было бы лучше, если с ним была Джейн. Пытаясь не погружаться в болезненные воспоминания, он тут же выкинул это из головы и отправился в столовую в компании Кристин и Эйприл.
     ***
      — Картофельное пюре с бифштексом? Борщ? У вас что повар русский? — Спросил Джек с большим удивлением. — Сто лет не ел такого с тех пор как уехал из России. — Положив себе порцию пюре, бифштекса, пару кусков хлеба, кофе и забрав тарелку с супом, он пошёл дальше за Эйприл и Кристин, а затем присел вместе с ними за один столик вдалеке ото всех.
      — Ты был в России? — С лёгким удивлением спросила Кристин, когда они присели рядом и принялись за еду.
      — Было дело, когда я проходил обучение в академии N7. Я много где успел побывать.
      — Круто! А где ты был? — Поинтересовалась Эйприл.
      — Ну-у… В Бразилии, в Америке, на Аляске, в Антарктиде, на северном полюсе, в джунглях Амазонки, в пустынях Африки и Австралии, в Гренландии, в России, в Гималаях и на горе Фудзияма в Японии. Можно сказать я облетел весь земной шар.
      — Вау! Мне аж завидно. Я бы тоже хотела много где побывать.
      — Вот вырастишь и обязательно появится такая возможность. Главное захотеть и стремиться к этому. Кстати, а пюре и борщ довольно неплох. Может быть даже я смогу также хорошо приготовить.
      — Приготовить? — Кристин подняла бровь и вновь взглянула на Джека с удивлением. — Вы и готовить умеете?
      — Ещё со школы учился готовке. — Затем он молча продолжил трапезу, пока к ним не присоединилась азари с едой на подносе.
      — Я могу присесть к вам, Кристин? — Спросила азари.
      — Трия. Доброе утро. Конечно, присаживайся. — Джек обратил внимание на азари. И хотя он тут уже пару недель, но у него не было возможности познакомиться с ней. Но он не стал отвлекаться от еды и продолжил завтрак, пока в столовую не заглянул отряд Дельта.
     ***
     Собрав себе еду, отряд занял целиком весь столик на другом конце столовой. Несмотря на оживление, им прекрасно был виден столик, где находился Джек и его женская компания. Он совсем не обращал внимание на них, когда они сюда пришли. Он был полностью погружён в разговор Кристин и Трии и попутно принимал еду. А Камилла никак не отрывала от него взгляд всё это время.
      — Харпер снова в компании Кристин и Эйприл? Ну, хотя бы не в мастерской зависает с утра пораньше. — Начал беседу Милк.
      — Он всё пытается починить этот байк? Ему что делать нечего? — Продолжил Эссекс.
      — А чем ещё заниматься в колонии? — Задал вопрос Мейсон. — По крайней мере, он нашёл себе занятие.
      — Только он совсем отдалился от нас. — С печалью добавил Ники. — После того, как спасли колонию, он вообще перестал с нами общаться.
      — Вынужден согласиться. Я с ним и парой слов не обменялся. — Продолжил Милк — Но ты же, Ники, иногда помогаешь ему в мастерской. Или он и с тобой не разговаривает?
      — Он лишь говорит по делу и коротко. А любые другие темы он всячески избегает или увиливает. Мне ничего не удалось из него вытянуть.
      — Ох. — Мейсон лишь вздохнул от всего этого. — Камилла, а что насчёт тебя? Ты же, по-моему, очень сблизилась с ним после нападения. По-любому ведь общаетесь. — Но ответа не последовало. Повисла мёртвая тишина. Весь отряд хранил молчание и не отвечал на его вопрос. — Эй, ребят, вы чего воды набрали? — Мейсон был в недоумении, Камилла резко поникла и опустила голову, а остальной отряд продолжал молчать дальше. Пока сама Камилла не нарушила тишину ответив разведя руками.
      — Ну-у… Он меня отшил неделю назад.
     ***
     Джек находился ночью на оборонительных стенах колонии и сейчас наблюдал за звёздами в одиночестве. Он заметил, что звёзды на Фел Прайме были гораздо ярче, чем на Земле, и местами открывались прекрасные виды. Была бы у него возможность, он бы поставил сюда телескоп и часами наблюдал бы за звёздами. Погружённый в свои мысли, он вспоминал первый полёт в космос, тренировки в невесомости, виды разных планет из иллюминатора кораблей, и напоследок вспомнил Шепард. Особенно их совместную прогулку по станции «Арктур». Там они вдвоём гуляли после бара, общались и наблюдали за космосом из иллюминаторов станции. Но через какое-то время к нему присоединилась Камилла, облокотившись одной ногой за край стены рядом с ним и жуя жвачку.
      — А ночью тут красиво. Вам не кажется? — Начала беседу Камилла.
      — Ещё бы. На Земле такую красоту можно увидеть разве что в Антарктиде при виде полярного сияния.
      — А вы видели сияние?
      — Ага. Ледяная Арктика с его пейзажами, пингвины и полярное сияние в ночи. Если бы не минус 35, это был бы отличный туристический отпуск.
      — Ха-ха. — Камилла даже слегка посмеялась после его слов. — А что думаете насчёт космоса? — Спросила она, затем решила подойти к нему поближе.
      — Как бы он не был хорош, но рано или поздно начинает приедаться. Иногда хочется спуститься с небес на землю и посмотреть со стороны.
      — Что вы имеете в виду?
      — Ну-у… Осесть где-нибудь, закончить межзвездный дрейф и просто немного отдохнуть от всего этого.
      — Поэтому вы хотите уйти?
      — Ох… Камилла, я не хочу обсуждать это. — Усталым голосом предупредил он.
      — Но… — Она хотела поднять эту тему, но тут же отступила. — Как скажете, коммандер. — Повисло молчание между ними. Камилла не знала, как продолжить разговор, а Джек был погружён в свои мысли и глядел на звёзды. — Не хотите жвачку? — Девушка достала мятную жевательную ленту и протянула ему с лёгкой неуверенностью.
      — Хм… Не откажусь. Спасибо. — Джек слегка улыбнулся и принял жвачку из её рук и положил себе в рот.
      — Как ваша рука, кстати? Я слышала, она опять начала подводить.
      — Местный врач сказал мне, чтобы я не делал сильные нагрузки на левую руку. Да и вообще он порекомендовал мне пока что всячески избегать тяжёлый труд. И хотя мне недавно провели операцию, Мордин Солус неоднократно предупреждал меня, но я его не послушал. — Джек потёр своё левое плечо вспоминая сильные боли после битвы с Кровавой стаей. — И теперь опять всё по новой.
      — Ну… Теперь мы на Фел Прайме. Думаю, небольшой отдых среди простых колонистов вам не помешает.
      — Думаю, ты права. Отдых мне не помешает. Надоело бегать по всей Галактике. — Вновь повисла тишина между ними. Джек не шибко шёл на разговор, а Камилла не знала, как к нему подступить.
     [Хлопок]
      — Блин. — Камилла посмотрела на Джека, когда услышала звук, и увидела, что половина его лица в жвачке после надутого шарика.
      — Пф! Ха-ха! — Девушка не выдержала и засмеялась.
      — Очень смешно.
      — Простите. Я не выдержала. — Девушка подошла к нему и начала отдирать жвачку с его лица. — Давайте я вам помогу. — Джек не противился и принял её помощь. — Знаете, а я ведь так и не отблагодарила вас после задания. Вы спасли нам всем жизни.
      — Ерунда. Это моя работа. К тому же ты уже это сделала.
      — Вообще-то нет. — Девушка положила руки ему на плечи и слегка приобняла за шею. — Я хотела сделать ещё кое-что.
      — Камилла? — Он посмотрел на неё с подозрением. — Что ты имеешь в виду?
      — Вот это. — Камилла резко притянула его к себе и поцеловала в губы. Для него это было немного неожиданно и не сразу вразумил что происходит. С каждой секундой она углубляла поцелуй с помощью языка, а её руки гуляли по его спине и сильнее прижимала к себе. Джек ничего не предпринимал. Даже руками он не пытался обнять её или оттолкнуть. Но с каждой секундой он понимал, что больше это не может продолжаться. Поэтому, он аккуратно прервал поцелуй и посмотрел на возбуждённую Камиллу. — Не пойми меня неправильно. Я никогда не кидаюсь на парней. Скорее отшиваю их куда подальше. Но… ты мне с первого взгляда очень понравился. Особенно то, как ты был крут во время миссии. Может… Ох. — Девушка наконец собралась с мыслями и продолжила. — Не хочешь остаться этой ночью у меня?
      — Послушай, ты, конечно, милая, даже очень, и целуешься неплохо, но… я ведь прекрасно понимаю почему ты поцеловала меня тогда. — Камилла быстро переменилась в лице на недопонимание. — Ты сделала это, чтобы позлить Эссекса, и чтобы он больше не приставал к тебе. Он, конечно, тот ещё придурок, но…
      — Ты думаешь, я сделала ради этого? Это не так.
      — Я знаю. Охотно тебе верю. Но… — Джек разорвал её объятия и отошёл от неё на пару шагов. — Я думаю, нам лучше остановиться. Не потому-что ты мне не нравишься, я бы с удовольствием провёл с тобой время, просто… я не могу.
      — Это из-за Шепард, да? — Но он ничего не ответил, лишь виновато опустил голову. — Понимаю. — Камилла медленно подходила нему. — Ты до сих пор любишь её. Но… пора отпустить её и идти дальше. — Нежно и аккуратно она приложила ладонь ему к лицу. — Уверена, она бы не хотела, чтобы ты снова был одинок и терзал себя. — Она хотела приблизиться к нему ещё сильнее и обнять, но он вновь резко разорвал дистанцию с ней. — Джек?
      — Не надо, Камилла. Я… не могу. — С дрожью в голосе он развернулся и сказал: — Прошу тебя, оставь меня одного. Я… Прости. — Быстрым шагом он покинул её и оставил одну на стенах ночного Фел Прайма. Тяжело вздохнув, она прошептала себе.
      — Ох, бедняга.
     ***
      — Как-то вот так. После этого он со мной больше не разговаривал и всячески избегает меня. — Закончила рассказ Камилла.
      — Да уж. Походу с ним всё очень серьёзно. Раз он и тебя отшил и стал избегать, то с ним явно что-то не так. — Неутешительный вывод заключил Мейсон.
      — Его можно понять. — Продолжила Камилла с пониманием. — Представьте, что вы очнулись спустя месяц после комы, а потом узнаёте, что вашего родного корабля и дорогой сердцу женщины больше нет, а самая крутая команда распадается кто куда.
      — Как вы думаете, он действительно уйдёт? — Осторожно спросил Ники.
      — Не знаю, Ники. Действительно не знаю. — Милк, а затем и остальные резко поникли от не самого радужного разговора.
      — Ох. Если бы мы могли что-то сделать, чтобы это предотвратить. — Про себя сказал Ники.
      — Хватит уже. — Резко вмешался Вега. — Надоело. Взгляните на него и убедитесь сами. Он уже даже форму перестал носить. — Не доев свою порцию, он встал и перед уходом добавил: — Он уже сложил руки и сдался. Сомневаюсь, что он останется в Альянсе. — После этого он ушёл и напоследок смерил гневным взглядом на Харпера, но тот не обратил на него никакого внимания и был сейчас погружён в чужой разговор.
      — Походу Вега до сих пор держит на него обиду. — Прокомментировал Эссекс.
      — Они так и не поговорили после того случая. Даже не пересекались друг с другом. — Добавил Милк. — Ох. — Он вздохнул, а вслед за ним и все остальные.
     ***
     Джек, Эйприл, Кристин и Трия после столовой сейчас прогуливались по центру колонии. Трия и Кристин разговаривали друг с другом о своём, а Джек и Эйприл обсуждали грядущую интересную тему.
      — Джек, а что ты будешь делать через пару недель? Скоро нагрянет Рождество и Новый год. Как ты будешь его отмечать? — Спросила девочка с большим интересом.
      — Не знаю, Эйприл. — Честно ответил Джек. — Я надеялся, что успею починить байк к этому времени, но походу я не успею его вовремя починить. А что?
      — Ты не будешь отмечать со своими из отряда Дельта? — Немного шокировано спросила Эйприл.
      — Вряд ли. Я подумываю отметить его тихо и в одиночестве. — Без всяких эмоций ответил он.
      — Но так нельзя! — Резко высказала она. — Одному отмечать такой праздник не положено! Знаешь, у меня идея! Как насчёт провести Рождество с нами?
      — Даже не знаю, Эйприл. Мне как-то неудобно будет. Да и вам мешать мне не хочется. — Но на это заявление ответила Кристин, когда услышала тему этого разговора.
      — Я буду рада принять вас в гости, коммандер-лейтенант. — С доброй и заботливой улыбкой предложила Кристин.
      — Нет, нет, серьёзно, не стоит. — Как ошпаренный он замахал ладонями в знак отрицания и ему было очень неловко от такого предложения. — Я не хочу мешать вам и вашему семейному идиллию.
      — Ну же, Джек, соглашайся! Мы не против! — Тянула за штанину Эйприл. — Будет весело! Ну давай!
      — Она права, Харпер. Не стоит в такой праздник отмечать одному. Я буду очень рада, если вы в Рождество составите нам компанию. Считайте, это моя благодарность за то, что вы спасли нам жизни.
      — Даже не знаю, мэм. — Засомневался Джек. — Мне как-то неловко.
      — Рождество и Новый год, это ваш традиционный людской праздник, верно? — Уточнила Трия. — Я читала об этих праздниках, но никогда не доводилось их отмечать среди людей.
      — Трия, а как насчёт того, чтобы и вы отметили эти праздники с нами?! — В предвкушении спросила Эйприл. — Обещаю, будет очень интересно!
      — Эйприл, она же азари. — Ответила её мать. — Ей не знакомы наши праздники и традиции. — Затем она переключилась на Трию. — Но если вы будете не против пойти с нами, мы будем только рады.
      — Ну… Почему бы и нет. — С неуверенностью ответила Трия. — Вся колония будет отмечать этот праздник, почему бы и мне не попробовать. Тем более уж с вами, Кристин.
      — Ура! — Пришла в восторг Эйприл. — Джек, соглашайся! Мама отлично готовит праздничный ужин.
      — Ну… — Джек до сих пор сомневался, стоит ли ему соглашаться. — Если вы действительно не против моего присутствия…
      — Я не против, коммандер. Честно. — Ответила Кристин с искренней улыбкой. — С удовольствием буду рада вашему присутствию.
      — Я… — Джек не знал, что ответить. Слова словно застряли в его горле, и он не мог что-то внятно ответить. — Я… подумаю над вашим предложением, Кристин. — С трудом выговорил он.
      — Джек, ну что ты…
      — Эйприл, дай ему время подумать. — Вмешалась мать. — Извините, коммандер.
      — Не стоит. — Утешил Джек. — Я польщён вашему предложению. Я обязательно подумаю и дам вам вскоре ответ. Что ж, а теперь простите, дамы, но я вынужден вас покинуть. — С лёгким поклоном он попрощался.
      — Опять в свою мастерскую?! — Недовольно спросила девочка.
      — Не дуйся, Эйприл. — Он присел и почесал ей волосы. — Тебе это не к лицу. Если я буду срочно нужен или что-то произойдёт, вы знаете где меня искать. Будешь хорошо себя вести, то возможно я легко соглашусь отметить с вами Рождество.
      — Честно?!
      — Слово офицера. И ты права, отмечать, как Кевин Маккалистер в Рождество не очень хорошая идея.
      — А кто это?
      — Хм… Надо будет не забыть скачать этот фильм. — Прошептал про себя Джек. — Я тебе позже расскажу. А теперь прости, но мне надо обратно в гараж.
      — Ты ведь подумаешь насчёт праздника? — С надеждой в голосе спросила девочка.
      — Обязательно. — Обернувшись, ответил он ей, а затем переключился на её маму. — Спасибо, что вытащили меня в столовую, Кристин. Было очень приятно провести с вами время. Я обязательно дам вам ответ в ближайшее время.
      — Буду ждать вас. Всего доброго, коммандер. — Попрощалась Кристин. Джек двумя пальцами отдал честь через спину, а затем направился в сторону гаража неторопливым шагом.
      — Мам, как ты думаешь, он придёт к нам?
      — Трудно сказать, доченька. Но у него будет время подумать.
     Джек попрощался с девушками и отправился обратно в гараж, витая в своих мыслях. Он, конечно, был удивлён и рад приглашению от Кристин и Эйприл, но ему было не по себе от этого. Он не хотел быть чужим во время такого праздника. Да и отмечать с отрядом Дельта ему не шибко хотелось. С Вегой он до сих пор в контрах, быть рядом с Камиллой ему было неловко после их последнего разговора, да и вообще ему не хочется вновь слышать обсуждения на тему Альянса и чтобы он не покидал его. Хотя он сам не до конца уверен в своём решении. После смерти Шепард, он потерял всякую цель в жизни. Он устал бессмысленно сражаться, зная, что Галактика вскоре будет уничтожена Жнецами. И он никак не может это предотвратить. Особенно без неё.
     Но он вдруг остановился. Он снова что-то ощутил. Что-то знакомое. Но он не понимал, что именно и почему. Его вновь что-то заставило посмотреть в небо. Ясное голубое небо и ослепляющее солнце вновь встретило его взгляд. Он чувствовал что-то, но не знал, что именно. И в подтверждение этому лёгкий тёплый ветерок прошёлся по его лицу и волосам. Будто нежно прикасаясь к нему.
      — Видимо показалось. — Заключил вывод. Слегка тряхнув головой, он засунул руки в карманы и не спеша отправился в гараж, обдумывая предложение Кристин. Ведь Рождество и Новый год уже не за горами. А ещё у него скоро день Рождения.

Глава-42. Праздник к нам приходит.

Примечание к части

     Новогодняя глава вышла через чур огромной. И песен вышло через чур много. Но надеюсь, мои старания оправдают такой труд. И... С Новым годов вас, дорогие читатели. Пусть ваши желания сбудутся, и чтобы счастье пришло в вашу жизнь. Приятного чтения. Bryan Adams - Sound the Bugle https://www.youtube.com/watch?v=QZIF6XnlRGI Hans Zimmer - Run Free https://www.youtube.com/watch?v=Wl27s5bTzkk Final Fantasy 13 - Prelude To Final Fantasy XIII https://www.youtube.com/watch?v=Xi8kiTqARFg Hans Zimmer - Reflections of Mufasa https://drive.google.com/open?id=1DCrFkpY7_mQOkLrxWA7DplxlJBlCaRlL Final Fantasy 13 - March Of The Dreadnoughts https://www.youtube.com/watch?v=_tZZ6xxLuUo Ryan Gosling & Emma Stone - A Lovely Night https://www.youtube.com/watch?v=_8w9rOpV3gc Final Fantasy XIII - The Promise (Main Theme) https://www.youtube.com/watch?v=CxSXm8qGjS8 От беты: вне всяких сомнений, год сей был тяжелым... А грядущий пусть будет легче, веселее и приятнее. Пусть вас (озарит сияние АТ-поля Адама, хе-хе-хе) минует горе, печаль и несчастья, и пусть леди Фортуна всегда следует рядом с вами. С наступающим Новым годом вас, друзья-читатели)))
     Фел Прайм. 25 декабря. 2183 год. Рождество.
      — Ты всё проверил, Ники? — Уточнил напоследок Харпер.
      — Да, коммандер. Все системы в норме, и перепроверены не один раз. Осталось только провести тест-драйв.
      — Я тебе уже не раз говорил: не обращайся ко мне по званию. Я всё равно скоро покину ряды Альянса, и это решение окончательное.
      — Но… Как скажете, сэр. — Сдался Ники.
      — Ну хотя бы так. — Смирившись, Джек вытер свои руки полотенцем и бросил его на стол. — А сейчас давай разогреем этого малыша.
     Опустив аэробайк на землю и сняв с него цепи, он активировал инструментрон и через него запустил двигатель байка. В гаражной мастерской раздался оглушительный рёв двигателя, словно рёв льва выкрученный на максимум, а байк оторвался от земли и завис над ней. Сев за руль, Джек поддал газу, отчего языки пламени вырвались из одного большого глушителя, а двигатель стал рычать ещё сильнее. Удовлетворившись результатом, Джек убрал руку с газа и выключил двигатель.
      — Похоже у нас получилось, сэр. — Сделал вывод Ники, проверяя данные на своём омни-инструменте. — По полученным данным двигатель работает в пределах нормы. Но нужно провести тест-драйв, чтобы получить полную картину.
      — Тогда не будем терять время. — Джек уже решил переодеться и покататься по Фел Прайму с ветерком, как его отвлёк громкий звук с улицы. Выйдя наружу с Ники, он увидел грузовой космический корабль, совершающую посадку на Фел Прайм. — А это что за корабль? Сегодня мы не ожидали поставок от Альянса.
      — Может быть это внеплановый рейс? Доставка припасов или оборудования для колонистов, например.
      — Тогда пойдём, выясним.
     ***
     POV Джек Харпер.
     Возле посадочной площадки собрался весь отряд Дельта и часть учёных из штата колонистов. Непонятно, что этот корабль тут делает? Поставки мы получили неделю назад. Интересно, что они ещё нам могут привести в канун Рождества? Мы с Ники воссоединились с отрядом Дельта, а после нашли пилота корабля и… небольшой состав команды из двадцати человек. Это не те, что были в прошлым раз. Пилот был в очках, с кепкой и одет в ярко красную гавайскую рубашку. Не очень-то смахивает на пилота Альянса. Как и его команда.
      — Вы пилот корабля? — Обратился я к пилоту. — Мы не ожидали сегодня кого-то. Кто вы и какова ваша цель визита?
      — О, вы Джек Харпер! — Пилот пришёл в восторг, едва увидев меня. — Простите, что прилетели к вам без предупреждения. Позвольте представиться. Я Месснер. Частная служба доставки.
      — Частная служба? И что вы тут делаете, да ещё в системах Терминус?
      — Меня нанял ваш отец для доставки припасов в колонию. — Он достал блок памяти и передал мне. — Вот моё доказательство. Взгляните.
     Я тут же активировал свой омни-инструмент и подключил к нему блок памяти. На нём были три папки с именами моих старых знакомых: Отец, Кай Ленг и… Миранда? Я хотел тут же открыть эту папку, но решил отложить это дело да тех пор, пока не останусь один. Открыв первую папку, я увидел видеофайл. Я открыл его и включилась запись. Как всегда, отец с серьёзным лицом и с сигаретой в руке сидел в своём тёмно-оранжевом кабинете.
     «Здравствуй, сынок. Рад знать, что ты жив и здоров после победы над Кровавой стаей на Фел Прайме. До меня дошли сведения о твоей руке. Жаль, что врачи не смогли полностью её вылечить, хоть я и нанял для этого лучших специалистов. Но я надеюсь, ты быстро поправишься и вернёшься в строй. И раз уж ты на Фел Прайме и планируешь провести там праздники, то я решил отправить тебе скромный подарок и заодно помочь колонистам своей благотворительностью. Пусть пилот и его люди разгрузят груз и передадут его всем колонистам. После нападения они нуждаются в помощи, и ты это знаешь лучше меня. И… Я сочувствую твоей утрате, Джек. Мне жаль, что твой корабль уничтожен, а капитан Шепард погибла. Знаю, своими словами я вряд ли смогу тебе помочь, но я уверен, она бы не хотела, чтобы ты сдался и долго скорбел по ней. Когда ты окончательно выздоровеешь, я хочу с тобой кое-что обсудить насчёт будущих планов. А пока что отдыхай, сынок. С Рождеством тебя. Желаю удачи.»
      — Это точно мой отец. — Удостоверился я в этом лично просмотрев эту запись. — Знакомый стиль. Я могу осмотреть груз?
      — Конечно. Следуйте за мной.
     Я поднялся на борт корабля с сопровождением отрядом Дельта на всякий случай. Попав в грузовой отсек судна, мы увидели много контейнеров. Очень много контейнеров.
      — Это всё нам? Что-то слишком много для обычной поставки от Альянса. — Задался вопросом Милк. Другие из отряда Дельта тоже были с ним согласны. В том числе и я.
      — А этот груз не от них. — Разъяснил Мессер. — Все это отправлено от отца мистера Джека Харпера в знак помощи колонии.
      — А что конкретно у вас в контейнерах? — Спросил я. Пилот открыл перед нами первый попавшийся контейнер. В нём были различные продукты в вакуумных упаковках.
      — Провизия, медикаменты, спиртное. — Начал перечислять нам пилот на своём инструментроне. — Также различное оборудование, космический челнок, пиротехника и искусственная ель.
      — Искусственная ель? — Удивился Мейсон. — Зачем оно нам?
      — Рождество же. — Ответил я. — Очень похоже на моего отца. Эх… Любит он сорить деньгами, чтобы хоть как-то утешить меня во время праздника. Что ж, разгружай свой груз, Месснер. Пусть отряд Дельта и колонисты тебе помогут в этом.
      — Этого не нужно. У меня на корабле есть персонал. Они всё разгрузят и сделают в лучшем виде. Но мы не откажемся от небольшой помощи. Груз у нас внушительный.
      — Хорошо. Скажите колонистам, если что-то вам понадобится. — После этого пилот и его команда принялись за своё дело.
      — Значит, это твой отец так постарался? — Ко мне подошла Камилла и поинтересовалась, скрестив руки на груди и чуть склонив голову набок.
      — Очень на него похоже. Он уже не раз так делает. Что ж, думаю, я здесь больше не нужен. Я пойду к себе.
      — И что ты будешь делать? — Спросила она.
      — Проверю записи своих знакомых. Прости, это уже немного личное. — Ответил я напоследок. Я уже хотел уйти, но Камилла остановила меня, встав напротив меня.
      — Слушай… эм… тут колонисты хотят вечером провести в центре колонии праздник. Придут все. Там накроют столы с едой и выпивкой, будут гирлянды, музыка, танцы, плюс как раз используем эту пиротехнику и ель. Колонисты и их дети придут в восторг от такого подарка. Ты ведь придёшь сегодня вечером на праздник?
      — Думаю, да. — Сухо дал ответ. — Ненадолго, но буду там.
      — Это… хорошо. Буду рада увидеть тебя сегодня там.
     ***
     Сейчас я находился в мастерской и сидел перед компьютером с подключённым блоком памяти. Я немного задумался насчёт праздника. До сих пор не знаю, идти туда или нет. Нету у меня праздничного настроения. Ох. Может выпить сегодня? Хоть я отношусь к алкоголю негативно, но сегодня мне хочется сделать что-то безумное или то, чего я обычно не сделаю в здравом уме. Ладно, Джек, пора глянуть на записи. Сначала я посмотрел запись Ленга. В принципе, всё тоже самое, что говорил мне отец. Пожелания скорого выздоровления, соболезнования и поздравление с Рождеством. А затем была папка с именем Миранды. Я столько лет ничего о ней не слышал. Никак не мог с ней связаться. Открыв папку, там была видеозапись с надписью: «Мири».
     Bryan Adams - Sound the Bugle
      — Ох… Ладно, давай. — Вздохнув и собравшись, я включил видеозапись, где Миранда сидела за столом перед камерой в своём обтягивающем комбинезоне и с чокером на шее. Она до сих пор его носит? Несмотря на то, что прошло много лет, Мири до сих пор прекрасно выглядит. Я бы даже сказал, она стала лучше с возрастом. Словно вино, которое с возрастом становится лучше.
     «Привет, Джек. Рада, что с тобой всё в порядке. Жаль, что мы не можем поговорить лично. Прости меня, Джек, за то, что оборвала с тобой все связи. Не знаю, что ты обо мне думаешь после такого, но… я сама не хотела этого. Мне пришлось это сделать. Я… Мне очень жаль, что с тобой случилось в последнее время. Но ещё обиднее мне от того, что я никак не могу быть рядом с тобой и оказать поддержку. Я бы всё бросила и полетела к тебе, но, к сожалению, не могу. У меня сейчас очень важная задача, от которой зависит всё. Ох… Знаешь, мне иногда не хватает тебя рядом. Я часто думаю о тебе. Каждый раз я сожалею о том дне на Элизиуме, когда мы расстались. Как мне хочется вернуть это время. Может быть, когда придёт время, мы снова встретимся. Надеюсь, ты не держишь на меня обиду. Хочу поздравить тебя с прошедшим днём рождения. Тебе ведь недавно 25 исполнилось. Ха. Я вспомнила нашу самую первую встречу у тебя дома в Нью-Йорке. Ты был таким маленьким и милым мальчиком. И теперь ты вырос в настоящего мужчину. Жаль, что между нами, всё закончилось. Я… Хочу поздравить тебя с Рождеством и с Новым годом. Ох… Как же мне хочется вернуть это время, когда мы отмечали эти праздники вдвоём, ты не представляешь. Это были самые лучшие две недели в моей жизни. Выздоравливай поскорее, мой герой. И… До скорой встречи, Джек.
     Твоя мисс Лоусон.»
     Мири целует свои пальцы, а затем ими же накрывает камеру. После этого запись обрывается. Миранда. Столько лет прошло. Я уже успел забыть её и перестать думать о ней. Но теперь как будто старые раны вновь открылись мне и начали причинять боль. Все воспоминания вновь вернулись ко мне. Нью-Йорк, Элизиум. Ох, зачем? Зачем мне давать ложные надежды?! Между нами, всё закончилось! Почему ты снова появилась в моей жизни?! Почему?! Зачем?! Меня трясло. Руки дрожали. И вскоре я просто поддался своим эмоциям.
     Я резко выдёргиваю блок памяти и с криком кидаю его в стену. Я не хочу снова это вспоминать. Не хочу! Грохнувшись на стул, я закрыл лицо руками и громко застонал. Несмотря на то, что это было прекрасное время, эти воспоминания лишь причиняют мне боль. Не больше. Я не хочу снова погружаться в прошлое, от которого я еле как мог отпустить и оставить позади. Теперь это как будто всё по новой. Решив отвлечься за компьютером, я блуждал по экстранету, пока я не нарвался на новости Альянса с Элизиума.
     «Приветствую вас, мои зрители. С вами Диана Аллерс. Я нахожусь на планете Элизиум, в центре главного города этой планеты. Сегодня, в канун Рождества, Альянс собирается открыть мемориал в честь коммандера Джейн Шепард, героя Элизиума, которая спасла эту планету вместе с Джеком Харпером от нападения пиратов в 2176 году. Адмирал Хакет, командующий пятой флотилии и участник Скиллианского Блица, будет проводить церемонию открытия мемориала. К сожалению, сам Джек Харпер не может присутствовать на этой церемонии. Но мы надеемся, что он скоро вернётся к нам… "
     Я больше не мог это слушать. Вырубив компьютер, я встал с места и устремился к выходу. Остановившись возле ворот, я упёрся локтем в косяк и закрыл лицо. Как же мне плохо. Что же мне делать, чтобы приглушить эту боль? Я устремился в небо. Яркое утреннее солнце светило мне в лицо, а тёплый воздух время от времени касался моего лица, будто кто-то сейчас рядом со мной. Но это не так. Мне так одиноко.
      — Я безумно счастлив с тобой, Джейн. Я хочу быть с тобой.
      — Я тоже. Ты самое лучшее, что случилось в моей жизни.
     Воспоминания начали одолевать меня и причинять боль не хуже скальпеля. Будто меня раздирают изнутри, а я ничего не могу с этим поделать. Лучше бы этого ничего не было. Если бы я не встретил Джейн и Миранду, это избавило бы меня от боли? Что, если бы я вообще не пошёл в Альянс? Быть может мне не приходилось бы проходить через Ад. Кто знает.
     Вдруг сильный ветер растрепал мои волосы и засвистел в ушах. От неожиданности я развернулся к гаражу. И мой взгляд неожиданно пал на отремонтированный байк. Я подошёл к нему и провёл рукой по холодному металлическому корпусу серебристого цвета. И вдруг мне в голову пришла одна хорошая, но безумная мысль.
      — Пора устроить тебе тест-драйв, малышка.
     ***
     Hans Zimmer — Run Free
     Я стоял напротив открытых ворот колонии вместе с байком, чтобы устроить себе весёлую поездку по каньонам. Ради безопасности я облачился в свою броню N7 на случай непредвиденных ситуаций и взял небольшой запас воды и еды. Меня решили сопровождать Кристин, Эйприл, Трия и часть отряда Дельта в лицах Милка, Ники и Камиллы.
      — Ты смог всё-таки починить байк?! Круто! — Пришла в восторг Эйприл. — Ты собираешься покататься? Возьми меня с собой! — На это я не знал, что ответить.
      — Я-то не против. Но сомневаюсь, что твоя мама согласится на это.
      — Мам, можно я покатаюсь с ним?! Пожалуйста! Пожалуйста! — Тут же бросилась Эйприл к своей маме, чтобы она ей разрешила на поездку. Я даже невольно улыбнулся от такой картины. Даже не знаю, что будет, если у меня появятся дети. Если, конечно, будут.
      — Ладно, ладно, Эйприл, успокойся. Я тебе разрешаю. Надеюсь, вы не будете быстро ехать? — Спросила меня Кристин.
      — Конечно, Кристин. — Зная непредсказуемый характер девочки, я заранее смастерил для нее шлем. Достав его, я протягиваю в руки Эйприл. — Садись.
      — Ура! — Девочка хватает шлем и надев его, садится перед до мной на аэробайк.
     ***
     Не спеша покинув ворота, а затем колонию, мы ехали по пустынной равнине и наслаждались лёгкой поездкой.
      — ≪ Сэр, я отметил опасные участки куда лучше не соваться на аэробайке и отправил на ваш инструментрон. ≫
      — Понял тебя, Ники. Благодарю. — На приборной панели появилась миниатюрная карта местности вокруг колонии. Опасные участки были выделены красным цветом. Хоть их было не так уж и много, но теперь я знаю, куда мне лучше не соваться, чтобы не убиться насмерть.
      — А этот байк может ехать быстрее? — Недовольно спросила Эйприл.
      — Твоя мама убьёт меня, если я буду быстро ехать. — Начал я оправдываться. Хотя, мне самому охота вдавить тапку в пол. А то скорость меньше 50 километров в час как-то скучно.
      — Ну что ты! Я ведь знаю, как ты гонял на Элизиуме. Ну давай, Джек! Я хочу быстрее!
      — Быстрее говоришь? — Подумав несколько секунд, я всё же решился. Прости меня, Кристин. Я переключил байк на скоростной режим вождения. Байк тут же взревел гоночным рёвом в предвкушении высоких скоростей. — Держись как можно крепче, детка. Сейчас ты почувствуешь, что такое настоящая скорость.
     Дав резко газу, байк словно пушка, выстрелил оглушительным рёвом, а из глушителя вылетел большой поток синей пламени. Он начал стремительно набирать скорость. С 60км до 200км менее чем за 5 секунд. И скорость продолжает стремительно расти. Я почувствовал, как адреналин впрыскивается мне прямо в кровь. Как же мне этого не хватало. Я словно чувствую себя снова живым.
      — Е-хоу! Здорово! — Закричала Эйприл от восторга. — Давай, Джек! Вперёд!
      — А ты бесстрашная. Но я только начал. Держись!
     Я спустил все тормоза, которые меня держали. Байк начал набирать ошеломительную скорость. Уже добирается до 300км/ч. Эйприл верещит от восторга, а я начал буквально оживляться от адреналина. Все мои проблемы как будто остались позади. Остались только дикий восторг от скорости и бешеное биение сердца.
     Байк летел как ракета, оставляя после себя высокие клубы песка на равнине. Но мне этого было мало. Сверившись с картой, я погнал прямо в каньоны. Влетев на большой скорости прямо в ущелье, мы мчались, словно за нами была погоня, попутно уворачиваясь от камней и булыжников и пролетая в близком расстоянии от каменных стен. На такой скорости никто бы в здравом уме не стал бы так ехать. Если ты, конечно, не Энакин Скайуокер с реакцией джедая. А ведь почти похоже. Я — Скайуокер. Реакция у меня отменная. Я гоняю на сверхскоростном байке. Разве что я сейчас не участвую в гонке, чтобы освободиться от рабства и не помогаю джедаям. Надеюсь, я не закончу как он, превратившись в Дарта Вейдера.
     Покинув каменное ущелье мы поднялись наверх по извилистым дорогам при этом избегая столкновений с булыжниками. А когда поднялись, мы выехали на край вершины каньона, открывающий вид на горизонт. Яркое солнце, чистое небо, и где-то вдалеке виднеется колония Фел Прайм с её жителями.
      — Вау! Там наша колония! — Указала рукой Эйприл в левую сторону. — Мы далеко уехали.
      — Не то слово. Как тебе поездка?
      — Обалденно! Давай ещё! Выжми максимум!
      — Неплохая идея.
     Я выкрутил газ еще больше, выжимая из байка максимум. Никогда такого не делал, но эй, мы всего лишь один раз живём, почему бы не попробовать. Байк словно пытается выйти в стратосферу или же взлететь в небо как самолёт, набрав бешеную скорость. Главное — не вылететь с края каньона.
      — 300км, Джек! — Я закрутил рычаг газа до упора. Теперь осталось дело техники. — 340км! 360!
      — Доберёмся 400 и сбавляю скорость.
      — 370км! — Давай, давай! — 390км!
     Вдруг приборная панель дала сигнал тревоги. «Красная зона!» «Опасность!» Сверившись с картой, я понял, что мы летим прямо в обрыв!
      — 410км, Джек!
      — К чёрту! Мы сейчас в обрыв рухнем! Держись! — Я даю резко по тормозам. Сила инерции чуть не выкинула меня и Эйприл с байка. Однако остановить несущийся байк — это не быстрое дело, а в поле зрения уже виден обрыв!
      — Джек, обрыв!
      — Знаю! — Я торможу и поворачиваю направо, чтобы развернуться, но вы стремительно едем в обрыв! Только не это! — Твою ма-а-а-а-а-ть!
     Буквально в нескольких сантиметрах байк прошёлся по краю обрыва каньона своей задней частью, а затем двинулся прочь от края. Я буквально чуть не заорал, когда мы смогли избежать падения вниз и поехали обратно. Сердце билось как бешеное, а руки тряслись.
      — Да, да, чёрт побери! Вау! Святые угодники, это было настоящее безумие! — Не выдержав я закричал от своих эмоции и снова погнал на высокой скорости, но уже в обратную сторону.
      — Ха-ха! Это точно! Я чуть не умерла от страха. — Согласилась Эйприл. — Мама упадёт в обморок, если мы об этом расскажем.
      — Это будет нашим маленьким секретом.
      — Только если ты придёшь к нам сегодня на ужин. — С хитрой улыбкой ответила девочка.
      — Ах ты, ладно, я в деле. — Эйприл хитро подловила меня. Даже не знаю как контр аргументировать ей. Придётся согласиться.
     Спустя пару минут экстремальной езды, я был вынужден был остановиться и сделать перерыв. Медленно подъезжая к краю каньона, я остановился и заглушил двигатель. Я громко вздохнул с облегчением.
      — Фух! Это было очень опасно. Мы чуть не погибли! Эйприл, ты как, жива?
      — Это было… потрясающе!!! — Закричала Эйприл и подняла руки вверх от радости. — Ха-ха! Это было невероятно, Джек!
      — Не спорю. — Согласился я с ней, попутно стараясь отдышаться после произошедшего. — [Вздох] Мне нужно прийти в себя. — Я убрал руки с руля и слез с байка. Адреналин до сих пор пульсирует по всему моему телу. Я такого не чувствовал со времён Элизиума. Благо, я хотя бы не падаю с ног, как в тот раз. За мной последовала Эйприл к краю каньона, и мы вместе сели на краю пропасти. — Давно я не чувствовал себя так. До сих пор не могу успокоиться. — Я достал бутылку воды и жадно хлебнул из нее. — Ты будешь?
      — Давай. — Эйприл приняла бутылку и стала тоже пить воду с большим удовольствием.
     Мы сидели и любовались пейзажами Фел Прайма. Пустыня походила на Австралийскую, каньоны и ущелья из Америки в штате Невада, а равнины на марсианские. Крайне скудная флора. По крайней мере рядом с колонией. А фауны вообще не видать. Странное сочетание.
      — Жалко, что ты уходишь из Альянса. — Начала Эйприл. — Тебя будет очень не хватать там.
      — Думаю, без меня они не пропадут, раз уж они быстро закрыли дело о нападении «Нормандии», а команду сразу же распустили после этого. Дело опечатали и отправили в архив. Мне больше там делать нечего.
      — Но… что ты будешь делать, когда уйдешь? — Задала правильный вопрос девочка.
      — Отправлюсь в свободное плаванье. Куплю себе небольшой корабль и исчезну, чтобы меня не нашли. Только пожалуйста, никому об этом не говори, ладно? Я не хочу, чтобы меня начали искать.
      — Но… Как скажешь, Джек. Обидно, что ты уходишь. Когда планируешь улететь от нас?
      — Пока не знаю. Возможно, после праздников. — Я заметил поникшее настроение у девочки — Не грусти, Эйприл. Тебе это не к лицу.
      — Я знаю. Просто я не хочу, чтобы ты покидал Альянс. Ты кумир для многих людей и для меня тоже. И знать, что ты уходишь это… очень грустно. — Я не знал, что ответить ей. Я не знал, как объяснить ей, что скоро мы все умрём от рук Жнецов, а сражаться просто бессмысленно. Без Шепард и команды я ничего не смогу сделать. Особенно в одиночку, и зная, что мне попросту никто не поверит. Альянс и Совет уже успели отвергнуть теорию о том, что за нападением стоит Жнец. Они попросту всё скинули на гетов. Хотя они всего лишь их пешки, не более.
     От такой унылой атмосферы мне стало тошно. Не знаю почему, но мне почему-то захотелось что-нибудь посмотреть. Включив инструментрон, я глянул на содержимое своих папок с файлами, и нашёл один недавно скачанный фильм. Хм… Я тут же врубил фильм.
      — Пока мы наедине и далеко от дома, не хочешь со мной глянуть фильм?
      — Что за фильм? — Спросила она и слегка присела рядом со мной.
      — Один дома.
     ***
     На улице уже вечерело. Время подходило к шести. Пора уже возвращаться обратно, а то Кристин начнёт волноваться за свою дочь. Ах, да, ещё ведь праздник на носу. Совсем забыл. Правда у меня не было никакого настроения праздновать его, даже после просмотра рождественского фильма. Кстати, о фильме. Эйприл очень понравился фильм. Мы вместе часто смеялись, особенно на втором половине, обсуждали его, а после закусили пайком и водой. Я бы сейчас не отказался от праздничного ужина после всего этого. Да и наверно не помешает колонистам помочь к приготовлению праздника.
      — Думаю, нам пора ехать обратно. Скоро стемнеет, а ехать в полной темноте довольно опасно.
      — Согласна с тобой. Да и путь не близкий. Всё-таки мы далеко уехали от колонии. — Девочка встала на ноги и стряхнула песок. — Ну что, обратно также, на полной скорости? — С улыбкой спросила она.
      — Нет. Обратно мы поедем помедленнее. Всё-таки нам спускаться надо. А это опаснее, чем ехать вниз. — Я тоже встал на ноги и стряхнул песок, вспомнив при этом шутку Энакина про песок из Звёздных войн. Сев обратно на байк, я завёл его, и он поднялся от земли и сейчас левитировал. — Садись, Эйприл. Пора возвращаться.
      — Хорошо. — Девочка села перед до мной и надела обратно свой шлем. — Поехали, Джек. Не забывай, ты пойдёшь к моей матери на ужин, а то я всё расскажу ей, как ты чуть не убил нас. Хи. — Хитрым тоном произнесла эта маленькая светловолосая лисица.
      — Походу мне не избежать этого. — Про себя прошептал я и усмехнулся. Я ничего не имею против, но ужинать в компании Кристин, Эйприл и Трии, мне было неловко. Но ничего не поделать. Придётся идти. — Поехали. И держись покрепче.
      — Как скажете, коммандер. — С весельем ответила она. Байк тронулся с места, и мы отправились обратно на Фел Прайм.
     ***
     Final Fantasy 13 — Prelude To Final Fantasy XIII
     Когда мы начали приближаться к воротам, я сообщил диспетчеру, чтобы нам открыли ворота. На связь вышел Ники и сказал, что тут же откроют ворота. Так и сделали.
      — ≪ Мы в центре колонии на главной площади. Езжайте туда. С возвращением, сэр. ≫ — Сообщил по связи Ники.
     Ворота тут же закрылись за нами, когда прошли через них и мы сейчас ехали к центру колонии, чтобы высадить Эйприл поближе к дому. Однако я заметил что-то странное. Вокруг было темно и пустынно, в домах не горел свет, лишь небольшие фонари освещали дорогу. Людей совсем не было, а в центре маячило что-то яркое и странное. И оттуда шла громкая музыка. Похоже колонисты уже вовсю начали праздновать Рождество.
      — Похоже люди начали праздновать без нас, Эйприл. Но что-то они рановато мне кажется. Ещё только восемь часов вечера.
      — Может они ещё готовятся? — Предположила девочка.
      — Тогда почему все колонисты в центре? Вокруг ни одной души.
      — Приедем и всё узнаем. Думаю, мама всё расскажет нам.
      — Верно.
     Мы, не спеша ехали по улицам колонии. И чем ближе приближались к центру, тем всё громче и отчётливее шёл шум из центра. В небе были какие-то яркие светлячки, музыка становилась всё громче и громче. Но вдруг в небо взлетела ракета, а затем громко взрывается в яркий красочный фейерверк всеми цветами радуги.
      — Вау, фейерверк! Красиво!
      — Не то слово. Давно не видел красочную пиротехнику. — Пройдя ещё пару поворотов, мы выехали напрямую к центру. И вскоре мы попали туда и увидели… — Твою… Отец, ты серьёзно?!
     В центре колонии стояла огромная красочная и наряженная искусственная ель. Яркие светлячки, которые мы видели, на самом деле это голографическое оборудование, которые стояли повсюду и генерировали разные проекции в виде снега, светлячков разного цвета, фейерверки, лучи и даже земных животных летящие над головами людей. Также повсюду стояли фуршеты с едой и с явно дорогой выпивкой. Были парочка барных стоек. Около ели стоял дым. Видимо он испускается из дымогенератора. Рядом стояла сцена с музыкальной техникой. Также повсюду появились скамейки, а неподалёку синтетический каток с ограждением. И здесь были все. Колонисты, дети, отряд Дельта и пилот со своей командой переодетые в артистов и официантов, и сейчас давали небольшое представление. За несколько часов пустая центральная площадь превратился в чёртов Диснейленд. Только без аттракционов.
      — Ох, отец, опять ты за своё. Тебе делать нечего?
      — Это всё сделал твой отец? Я, конечно, знала, что ты из богатой семьи, но чтобы устроить такое… Джек, кто твой отец?
      — Бизнесмен. Больше я ничего не знаю. — Мы приехали и остановились возле центра. Стоит нам только слезть с байка, как к нам подошла Кристин, Трия, Камилла и пилот Месснер.
      — Долго же вас не было, ребятишки. — Начала Камилла. — Что вы так долго? Аэробайк сломался по дороге?
      — Нет. Мы просто наслаждались поездкой и не заметили, как пролетело время. — Немного растерянно дал ответ.
      — Мы сделали небольшую остановку и наслаждались видами, мам. Честно. Плюс мы сделали небольшой крюк, чтобы удостовериться, что байк работает исправно. Ведь так, Джек?
      — Да. Всё верно, Эйприл. — Подхватил я её отмазку и почесал ей волосы, а затем отпустил её к маме. — Мы протестировали байк в плане управления. Он работает исправно и без всяких проблем. Его можно смело брать, если нужно куда-то съездить и проверить. Кстати, Месснер, ты объяснишь мне, что это за шоу вы тут устроили? — Я указал на весь этот Диснейленд. — Ты же вроде говорил, что прилетел, чтобы отдать груз, но ни слова не сказал про это. Изволишь объяснить?
      — Полегче, коммандер. — Помахал ладонями пилот. — Я всего лишь делаю свою работу. Когда я хотел объяснить вам, что ваш отец затеял, вас уже не было в колонии. Пришлось всё устанавливать без вашего ведома.
      — Так значит это всё же мой отец устроил. — Окончательно сделал вывод насчёт всего этого. — Ох, как это на него похоже.
      — Уверена, ваш отец не хотел, чтобы вы грустили во время праздника. — Утешила Кристин. — Думаю, он хотел так показать, что он дорожит вами и проявляет заботу. Пускай и очень своеобразно.
      — Насчёт своеобразно это в точку. — Согласился я. — Он никогда не жалел на меня средств.
      — Раз уж у нас такой праздник, то грех не отпраздновать его. — Продолжила Камилла. — Тем более уж, когда твой отец решил устроить тут настоящий банкет. Как вы думаете?
      — Для этого я и прилетел сюда, мисс. — Дал ответ Месснер.
      — Странно, конечно, что вас отец решился на такое, но раз уж так, то почему бы и нет. — Согласилась Кристин.
      — Будет весело, Джек. Давай с нами! — Подхватила Эйприл. — Тут столько всего… Я хочу всё попробовать.
      — Я присоединюсь к вам, но чуточку позже. Нужно снять с себя броню и припарковать байк обратно в гараж.
      — Только не задерживайся, Джек! — Предупредила девочка. — Иначе я тебе не прощу.
      — Как скажешь, лисица. Я приду к вам через несколько минут.
      — Будет ждать вас, коммандер. — Ответила Кристин. Она, Эйприл и Месснер отправились обратно праздновать Рождество. Я уже сел обратно на байк и уже хотел завести двигатель, однако я заметил взгляд азари Трии, которая смотрела, а затем подошла ко мне и спросила.
      — Значит, так люди празднуют Рождество? — Она облокотилась спиной об мой байк и её взгляд был устремлён на Рождественскую ель.
      — Обычно так празднуют Новый год, а Рождество обычно принято проводить со своей семьёй и близкими. Но похоже всё это веселье будет длиться ещё почти неделю.
      — Любопытно. Колонисты и дети сейчас веселятся и прям светятся от счастья. Не часто такое здесь увидишь. Но почему вы отреагировали такой жест отца не очень радостно?
      — Это долго рассказывать, Трия.
      — А я не против послушать. Могу я вам составить компанию? — Довольно неожиданная просьба. Обычно она нисколько не проявляла ко мне хоть какого-то внимания. Лишь был небольшой разговор, когда она узнала, что я знаком с её подругой доктором Лиарой Т’Сони. Но не более того.
      — Ну… Лично я не против. Только мне надо вернуть байк в гараж и переодеться. — Трия оторвалась от байка, а затем села на заднее сидение.
      — Тогда поехали, коммандер Харпер. Не будем заставлять Кристин и Эйприл ждать вас.
      — Да. Вы правы. — Немного растерянно дал ответ от такой неожиданности. — Поехали. И держитесь покрепче, Трия.
     ***
     Пока мы ехали к гаражу я рассказывал Трии об отношениях с моим отцом и почему я воспринял его жест в штыки. Трия не была удивлена, скорее для азари это было обыденно. Насколько я помню, второй родитель или можно сказать отец, не принимает участие в воспитании ребёнка. Я довольно слаб в культуре азари. Поэтому мне трудно их понять, как и саму их расу. Но несмотря на красоту азари, мне больше по душе были интересны кварианцы с их историей.
     Hans Zimmer — Reflections of Mufasa
     Я припарковал свой байк в гараж и попросил Трию подождать. Но почему-то она решила последовать за мной и продолжить беседу. Трия расспрашивала про Лиару и что мы пережили, когда гнались за Сареном. Но когда я снял броню и комбинезон, Трия, как старшеклассница, которая впервые увидела мужское обнажённое тело, тут же посинела и прижав к себе электронный планшет постоянно носящей с собой, тут же извинилась и вышла наружу. Я даже немного посмеялся. Я думал, азари более смелые в этом плане и не скованы какой-то моралью, но похоже это относится не ко всем азари. Может она просто ещё молода и неопытна как Лиара? Всё может быть. Когда я переоделся и начал складывать броню и комбез в ящик, я увидел пистолет Фаланга от Джейн. Не знаю почему, но я взял его в руки и стал разглядывать. Ох, Джейн, почему ты не взяла меня с собой? Ты ведь обещала мне. А ты взяла и улетела без меня, а затем посмела умереть вместе с «Нормандией». Воспоминания вновь начали возвращаться ко мне. Я еле сдержался, чтобы вновь не пустить слёзы об утрате любимой. Мне так не хватает тебя, Джейн.
      — Коммандер Харпер, вы уже переоделись? Нас уже, наверное, ждут. — Крикнула мне с улицы Трия Нувани. Я тут же вернулся обратно на землю. Оглядев быстренько свой ящик, я крикнул в ответ.
      — Уже иду, доктор Нувани. — Затем прошептал себе глядя на открытый ящик. Аккуратно положив Фалангу в ящик, я закрыл его. — Прощай, Джейн. — Затем я развернулся и ушёл. Пора идти дальше. Но когда я вышел на улицу, я вновь почувствовал что-то знакомое. Будто кто-то наблюдает за мной. Взглянув на небо, я увидел звёзды. Бесконечную Вселенную. Может быть она уже где-то там и смотрит на меня?
      — Что-то не так, Харпер? — Спросила Трия. Оторвав взгляд от неба, я посмотрел на азари.
      — Вам знакомо такое чувство, будто кто-то наблюдает за вами сверху? Будто из другого мира.
      — У нас в нынешнее время среди азари преобладает пантеистическая религия — сиари, что в переводе примерно означает «всё является частью единого целого». Её приверженцы придерживаются следующих основных догматов:
     «Вселенная имеет сознание.»
     «Каждое живое существо во Вселенной является частью большого целого.»
     «Смерть представляет собой слияние духовной энергии с сознанием Вселенной.»
      — Хочешь сказать, что Джейн Шепард сейчас стала частью целой Вселенной?
      — Почему вы об этом спрашиваете?
      — У меня такое чувство, будто она сейчас наблюдает за мной где-то оттуда. Я не знаю почему. Но я что-то чувствую.
      — Что именно? — С интересом спросила азари.
      — Я не знаю. Будто она что-то пытается мне сказать, но я не понимаю, что именно. Наверно, я просто схожу с ума после её смерти. Иначе, я просто не могу по-другому объяснить, что со мной творится.
      — Думаю, вам просто нужно время. Но если это так, то только вы можете понять, что она пытается вам сказать.
      — Может быть вы и правы.
      — Нам пора возвращаться. Нас уже наверно ищут.
      — Хорошо. Идём. — Напоследок, я взглянул на ночное небо, чтобы убедиться. — Джейн, если ты там, скажи мне, что мне делать?
     ***
     Final Fantasy 13 — March Of The Dreadnoughts
     Рождество. Это день исполнений желаний и чудес. И если это так, то пусть моя жизнь из прошлого перестанет причинять мне боль. Это всё что я прошу. Больше ничего.
      — Эйприл, давай! Что ты как слон на льду? — Начал дразнить её, когда мы вышли на синтетический каток и сейчас я кружился вокруг неё на коньках, а она с трудом стояла на ногах еле держа равновесие.
      — Я не слон! — Возмутилась девочка. — Я просто никогда не каталась на коньках.
      — Оно и видно. — Затем я делаю двойной тулуп и успешно приземляюсь. После приземления еду на одной ноге.
      — Балерун чёртов. — Обозвала меня Эйприл.
      — Пф! Ха-ха! — Я не выдержал и засмеялся.
      — Где ты так научился кататься? — К нам присоединилась Камилла, и сейчас она ехала рядом со мной. И довольно успешно хочу сказать.
      — В Нью-Йорке на Центральном парке. Я там часто катался во время зимы.
      — А ты полон сюрпризов, коммандер. — Я притормозил и оказался позади неё, но затем я нагнал её и прошептал на ушко с другой стороны.
      — Я ещё неплохо танцую, Камилла. Не откажешь мне потом в танце? — Она взглянула на меня с удивлением, будто не веря своим ушам.
      — Я… буду не против. — В растерянности и с трудом она дала ответ мне.
      — Тогда через полчаса возле ели. А сейчас мне нужно вернуться к Эйприл и помочь ей.
     ***
      — Вау!
      — Круто!
      — Я лечу! — Я поднял Эйприл и несколько детей с помощью биотики в воздух. Сейчас они парировали в метре от земли объятые синим светом и с весельем кружились в воздухе как воздушные шарики или как в условиях невесомости.
      — А это не опасно? — Спросила меня Кристин стоящая рядом, когда увидела это.
      — Не беспокойтесь, Кристин. — Успокоил я её. — Я прекрасно владею биотикой и знаю свои возможности. Не хотите попробовать?
      — Нет, я, пожалуй, воздержусь. Кстати, Трия, Эйприл и я собираемся занять себе столик. Присоединитесь к нам?
      — Почему бы и нет. Когда освобожусь, я приду к вам.
      — Буду ждать вас, коммандер. — Я аккуратно опустил детей на землю и погасил свои силы.
      — Так, детишки, кто ещё хочет попробовать полетать?
      — Я!
      — Я тоже!
      — И меня возьмите! — Тут же выстроилась целая очередь из детей. Каждый из них хочет полетать с помощью моих сил. И народу я хочу сказать, выстроилось прилично.
      — Спокойно, ребята. Я всех вас покатаю, только дождитесь своей очереди. — Похоже я тут надолго.
     ***
      — Не скучала по мне? — Я подошёл к Камилле со спины и слегка хлопнул по её оголённой спине, открытой из-за армейской майки.
      — А я уж думала ты не придёшь. Что-то ты задержался.
      — Пришлось повозиться с детьми некоторое время.
      — Да, я увидела, как ты поднимал их в воздух с помощью биотики. Забавно смотрелось со стороны. — Затем она сложила руки перед собой и посмотрела на меня. — Что теперь, коммандер? Я пришла как вы и просили.
      — Не нужно так официально. — Я подошёл к ней поближе. И Камилла это заметила. — Сегодня у нас праздник. Почему бы нам не провести это время весело.
     Ryan Gosling & Emma Stone — A Lovely Night
     Вдруг заиграла довольно знакомая песня из фильма. Я вспомнил этот фильм. Из жанра мюзикл. Я не любитель мюзиклов, но конкретно этот фильм мне очень понравился, когда я его посмотрел.
      — Знакомая песня.
      — Ты тоже смотрел этот фильм?! — Неожиданно спросила Камилла. Это меня сильно удивило.
      — Да ладно, в жизни не поверю, что кто-то смотрел мюзикл прошлого века. Пускай и оскароносный и с кучей наград.
      — Ты думаешь я только и делаю, что отшиваю парней да стреляю из винтовки? Я тоже люблю иногда смотреть фильмы, если что.
      — А как насчёт станцевать как парочка в фильме? — Я протянул ей свою руку.
      — Хочешь взять меня на слабо? Ха. — Она с большим энтузиазмом схватила мою руку и потянула на танцпол. Остановившись, она положила мою руку на свою талию и взялась за моё плечо. — Я только этого и ждала, коммандер Харпер.
      — Тогда чего мы ждём?
      — Начинай.
     Взяв её покрепче, я начал водить наш танец. Камилла не растерялась и успешно следовала за мной. Сразу чувствуется, что у неё есть опыт в этом. Танцевала она уверенно и без колебаний. Подняв её руку и сделав разворот, я прижал её к себе спиной и продолжил вести.
     ***
      — Вау! Мам, смотри, там Джек и Камилла танцуют. — Кристин и Трия обратили внимание на Эйприл, а затем на танцующую пару в центре танцпола. Сейчас они шли синхронно в бальном танце, затем разорвали дистанцию и сменили на подобие чечётки перебирая ногами в ритм музыки. Народ вокруг обратил внимание на их танец, словно отрепетированный номер и сейчас пристально наблюдали за ними. Они шли друг за другом и танцевали, затем вновь воссоединились и продолжили бальный танец. Квадрат, круговой вальс, развороты, затем Джек резко дёргает Камилла и поднимает на руки, опускает её на землю к себе спиной, и партнёр вновь начинает вести. Когда музыка подходила к концу, Джек наклонил партнёршу к самому полу, а затем поднял и развернул её к себе спиной. Сделав ещё пару движений, они замерли под конец музыки прижавшись к друг другу и смотрели в глаза, как любовная пара.
     ***
     Final Fantasy XIII — The Promise (Main Theme)
      — А ты неплох, Джек. Кто-то тебя научил этому? — С улыбкой спросила Камилла, когда наш танец подошёл к концу.
      — У меня был хороший учитель по танцам. — Вдруг я услышал аплодисменты со стороны. Когда мы посмотрели в сторону, то увидели зрителей наблюдавшую за нашим танцем. — Сделаем поклон нашим зрителям.
      — Верно. — Оторвавшись, но не отпуская рук, мы сделали небольшой поклон нашим зрителям, а затем ушли с танцпола навстречу Кристин и её компании.
      — Даже не догадывалась, что вы умеете танцевать, коммандер. — С интересом начала Кристин. — Неплохой вышел танец. Присоединитесь к нашей компании, Камилла?
      — Буду только рада. — С улыбкой ответила девушка.
      — А что с отрядом Дельта? — Задал я интересный мне вопрос. — Они не потеряют тебя?
      — Они вовсю веселятся. Эссекс и Мейсон принялись за дорогую выпивку. Милк и Ники проводят время с детьми, а Вега и капитан Тони следят за порядком и попутно успевают хорошо проводить время.
      — Благодаря Джеку здесь стало всё по-другому. Официанты, артисты, вся эта роскошь, ель и дорогое оборудование. Даже не знаю, как вас отблагодарить, коммандер, и вашего отца. — Призналась Кристин.
      — Уверен, для моего отца это скорее всего мелочь. Не более. — Дал сухой ответ.
      — Но благодаря ему мы теперь празднуем Рождество как никогда на Фел Прайме. В этом есть и его заслуга.
      — Может быть. Только я уже не помню, когда мы с ним проводили время. Не говоря о Рождестве и о Новом годе. Я почти всегда проводил эти праздники со своим дворецким Альфредом. — Ещё была Миранда. Это был самый лучший праздник в моей жизни вместе с ней. Жаль, что всё закончилось там несколько лет назад. — Поэтому я не шибко-то рад, что он решил снова отмазаться деньгами, а не провести со мной время, когда я в этом нуждаюсь.
      — Думаю, у него есть на это причина. — Ответила Трия.
      — Хотелось бы мне знать эту причину, Нувани. Ладно, хватит о грустном. У нам сегодня Рождество.
      — Почему бы нам тогда не выпить? — Предложила Камилла.
     ***
     Шампанское громко выстрелило пробкой вверх и мгновенно покрылся пеной. Быстро разлив шампанское по бокалам, я присел обратно за стол, чтобы отпраздновать этот день с новыми друзьями. Мы решили соединить несколько столов и позвать отряд Дельта к нам. Они сразу же согласились. Кристин, Трия, Мейсон, Милк, Ники, Вега, Тони, рядом со мной Эйприл и Камилла. Даже несмотря на вражду с Вегой, он отложил обиду на меня и с улыбкой сидел вместе со всеми нами и был с праздничным настроением. Пожалуй, мне стоит поблагодарить отца за такой подарок.
      — О чём задумался, Джек? — Спросила меня Камилла, когда я был в раздумии.
      — Да так, не о чём. Давно я так не проводил время. Вот так вот собраться все вместе за один стол и отмечать праздник, я уже не помню, когда это так было. — Я заметил, как все внимательно слушали меня. — Всю жизнь, когда я был в Альянсе, я никогда не с кем не сдружился, никого не подпускал к себе, даже в школе у меня не было друзей и был изгоем из-за своих способностей. Лишь отец и близкие мне люди поддерживали меня как могли и сделали меня сильнее. И сейчас… Знаете, мне стоит извиниться, отряд Дельта и в особенности перед тобой, Вега. Я повёл себя эгоистично и думал только о себе. Да и моё решение об уходе ввёл всех в разочарование. Мне было крайне тяжело в последнее время. Но я всё же смог прийти в себя. Поэтому… Я прошу прощения у вас, Дельта. И ещё… Я очень долго думал об этом и сегодня я всё же решился… — Я встал и сделав небольшую паузу сказал: — Я остаюсь в Альянсе, ребята. — Повисла тишина. Никто не знал, как на это реагировать. Неужели, они мне не поверили?
      — Знаешь, Харпер, я думаю, мне тоже стоит извиниться. — Внезапно заговорил Вега. — Из всех нас, ты единственный, кто прошёл через настоящий Ад. А я этого не понимал. Ты лишился близких людей и это тебя сломало. Любой бы из нас мог оказаться на твоём месте и тоже потерять веру во всё. Но когда ты решил уйти, я не подумал, насколько тебе было тогда тяжело в то время. И лишь со временем я осознал твоё решение. Так что и ты меня извини, коммандер. И… Спасибо, что решил остаться.
      — Вы ещё поцелуйтесь в знак примирения.
      — Эссекс, блин! Взял и такой момент испортил! — Накричала на него Камилла.
      — Пф! Ха-ха!
      — Ха-ха! — Я и Вега почему-то не выдержали и начали ржать в голос.
      — По-моему им поцелуй уже не нужен. — Добавил Милк.
      — Думаю, ты прав. — Согласился с ним Ники.
      — Что ж, морпехи, раз уж всё разрешилось, то стоит за это выпить. — Предложил капитан Тони.
      — Отличная идея, капитан. — Подхватил Мейсон и поднял бокал с шампанским. — Кто скажет тост?
      — Пусть Харпер скажет. — Предложила Кристин. — Всё это случилось благодаря ему.
      — Согласна.
      — Да!
      — Давай, Джек.
      — Начинай.
      — К тому же у тебя три дня назад было день Рождения. — Добавила Эйприл.
      — Точняк!
      — Давай, именинник.
      — Ладно, ладно, ребята. — Успокоил я их. Взяв в руки бокал, я начал. — Хоть я никогда не говорил тосты, но хочу сказать одно: несмотря на все тяжести, что нам предстоит в будущем, мы можем положится друг на друга и вместе добиться цели. Даже несмотря на всё, в жизни есть вещи, за которые стоит бороться и идти до конца.
      — Вот это слова настоящего офицера. — Заключил вывод Милк.
      — Выпьем, народ! За новое начало.
      — Да! — Мы ударились бокалами, и я залпом выпил весь бокал шампанского.
     ***
     31 декабря. 23:50 по местному времени.
     Я стоял на стенах ночного Фел Прайма и глядел на звёзды. Думаю, я теперь понимаю, что мне пыталась сказать Джейн. Никогда не сдавайся и иди до конца. По крайней мере я так посчитал. Когда я решил всё же остаться, мне почему стало легче. Не знаю, почему. Но сидеть сложа руки я не намерен. Может быть я и умру, но я хотя бы попытаюсь хоть что-то сделать, а не сидеть и ждать своей смерти. Лучше умру в бою, чем сдамся Жнецам.
      — Скажи мне, Джек, почему ты передумал? — Ко мне присоединилась Камилла и стала со мной глядеть на звёзды.
      — Шепард бы сильно огорчилась, узнай она, что я решил уйти и сдаться. Даже, если у меня ничего не получится, я хотя бы попытаюсь хоть что-то сделать.
      — Рада это слышать. Каков твой первый шаг?
      — Мой путь лежит в системы Терминус. Поэтому, мне стоит как следует подготовиться, чтобы отправиться туда и искать зацепки.
      — Опасный путь. Но думаю, ты справишься со своей задачей.
      — Надеюсь. Ведь я сам не уверен в этом.
      — Ты справишься. Уверенна, ты найдёшь то, что ищешь.
      — Спасибо. Что ж, думаю нам пора идти. Сейчас запустят красочный фейерверк на главной площади. Не стоит такое пропускать.
      — Могу я попросить тебя кое о чём?
      — Что именно?
      — Закрой глаза. — Я невольно уставился вопросительным взглядом. — Прошу.
      — Ну… Ладно. — Я закрыл глаза. Но… почему-то ожидание слишком долгое. Уже больше полминуты. Что она пытается сделать? Вдруг я почувствовал её руки на моём шее, а затем… поцелуй. Ох, стоило догадаться. Как всегда, поцелуй был приятным и с легким привкусом вина на языке девушки. Всё равно я скоро улечу, так что почему бы и нет? Пора отпустить прошлое и идти дальше. Я прижал Камиллу к себе и начал отвечать на поцелуй. Не знаю сколько это длилось, но для меня словно прошла целая вечность. Уже даже дышать стало тяжело. Вдруг, я услышал свист ракеты, а затем взрыв и яркий фейерверк. После этого Камилла оторвалась от моих губ.
      — Это на удачу. И мой подарок. Жаль, что мы не встретились раньше. Я бы тебя точно затащила к себе.
      — Тебе пришлось бы встать в очередь. Поверь, лучше не стоит. Пошли, Камилла, нас уже ждут.
      — Есть, коммандер-лейтенант!
     Над Фел Праймом воцарились фейерверки. Из центра шли звуки удары курантов с помощью музыкального оборудования. Все колонисты собрались, чтобы отпраздновать этот замечательный день. Но… Скоро мне предстоит улететь отсюда и продолжить свой путь. Хотя, мне даже не хочется улетать отсюда. Успел я привязаться к местным и к отряду Дельта. Но я уже слишком долго засиделся на одном месте. Пора идти дальше. Взяв за руку Камиллу, мы побежали к центру колонии, чтобы насладиться новогодним фейерверком, а потом отпраздновать Новый год со всеми. Быть может это наш последний Новый год. Но надеюсь, что это не так.
     Если ты меня слышишь, Джейн, с Новым годом тебя.
     ***
     Но несмотря на всё это, несмотря на то, что я смог преодолеть трудности и наконец-то оставить Джейн в прошлом, меня ждал самый тяжёлый этап в моей жизни.
     За этот этап, я натворил столько ужасных вещей, сделал больно стольким близким и своим друзьям, лишился всяких моральных ценностей. И в последствии, поддавшись своему гневу, я превратился в настоящего монстра.
     Но об этом я расскажу вам в следующий раз.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"