Нюрра : другие произведения.

Глава 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 8.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Последняя глава третьей части ^_^


   Глава 19.
   Иллирэн.
   Зря я пугал Кирриэля тяготами службы: и ему, и Сариэлу вряд ли уже доведется принять посильное участие в моем обучении. Вопреки моим опасениям совместное выполнение домашнего задания не свелось к простому сидению над моей душой. Погоняв меня по свежевыученным словам и фразам и убедившись, что большая часть из них все ж таки осела в моей голове, Нойриэль вручил мне книжку, на вид совсем детскую. "Будем восполнять пробелы в Вашем образовании", - учитель счел такое объяснение более чем достаточным, - "Приступайте."
   Что ж рано или поздно мне все равно придется ознакомиться с эльфийским творчеством. Так почему бы и не начать со сказок? Использовать официальную версию своего темного прошлого в качестве оправдания собственного невежества, бесспорно, очень удобно. Но выглядеть глупо из-за незнания элементарных для любого эльфа вещей все не хочется.
   - Это, и в самом деле, читают эльфятам? - чем сильнее я погружался в дебри казалось бы совсем простого текста, тем сильнее было мое удивление.
   Наши сказания тоже грешили некоторой долей условности. В анекдотах и им подобных байках ушастых всячески высмеивали, выставляя их гротескно глупыми, помешанными на своей избранности, замшелых традициях и этикете. Сказки же из века в век хранят изначальный страх перед превосходящем нас, а потому смертельно опасном противником. Стоит ли говорить, что роли главных злодеев в большинстве случаев безоговорочно отдавали эльфам?
   Открывая эльфячью сказку, я был готов ко многому, но мое воображение оказалось бессильным перед суровой реальностью - маленьким эльфам рассказывали о... людях, и этих "людей" хотелось в лучшем случае отловить, не делая исключения для детей или женщин, и посадить в клетку.
   - Но это же... бред.
   Жили бы эльфы на другом конце земли, возможно, эти россказни и сошли бы за правду. Тем более когда-то люди действительно сильно отставали от ушастых в культурном развитии. Когда-то. Веков десять назад. Может, для эльфов это и не срок, но могли бы внести в текст хоть какие-нибудь уточнения. Нет же! Забивают детям голову с самого рождения, что, впрочем, наверняка кому-то выгодно.
   - Бред, - легко согласился со мной учитель, - но бред в какой-то степени показательный. Людские представления об эльфах искажены не меньше. Вы недавно в Эльгардаре - не делайте поспешных выводов.- Не дав мне толком обдумать эту мысль, учитель как ни в чем не бывало переключился на повторение материала, вряд ли подозревая, насколько скоро мне удастся опробоваться свои "великие" познания в деле.
  
   Книга с эльфячьими сказками не давала мне покоя - интересно же, как далеко в своем вранье могут зайти ушастые - а потому, вооружившись словарем и запасшись терпением, я корпел над очередным шедевром эльфийской пропаганды. Не на шутку увлекшись детским чтивом, я едва ли замечал происходящее вокруг меня, но - учитель может начинать мной гордится - услышав уже намертво вбитую в мою голову фразу, я, не задумываясь, ответил на приветствие. Запоздало сообразил, что голос женский, что не мешало хотя бы посмотреть в сторону собеседницы, а в идеале и вовсе встать, что я тут же и проделал.
   Привыкнув к почти безлюдному Сальтару - если, конечно, так можно сказать об эльфийском замке - я был несколько удивлен, увидев здесь эльфийку.
   - Прошу прощения, миледи, я не вполне разобрал, что Вы сказали. - Моих скромных познаний катастрофически не хватало, и я был вынужден сдасться.
   - Уделишь мне минутку своего времени? - Эльфийка как ни в чем не бывало перешла на всеобщий. Расположившись в соседнем кресле, она скользнула безразличным взглядом по книжкам, лежащим на столе, и снова посмотрела на меня. - Позволь узнать, как тебя зовут?
   Девушка на шпионку вроде не похожа, да и Сариэл никак не отреагировал на ее присутствие, значит, счел безопасной... и все же представляться настоящим именем явно не стоит. Как сокращать дурацкое новое я так и не придумал, поэтому пришлось изобретать на ходу.
   - Ли, - вполне подходит ребенку, за которого меня, похоже, и приняли - отдельное спасибо экспериментаторам за манипуляции с моей аурой.
   - Просто Ли? - Вот теперь девушка (о ее настоящем возрасте я предпочитал не задумываться) была удивлена и не сочла нужным это скрывать.
   - Да. Просто Ли. Могу я узнать Ваше имя?
   - Можешь звать меня Риленой. Я только вчера приехала... Покажешь мне замок, если ты конечно не слишком занят?
   Бросив быстрый взгляд на Сариэла, убедился, что тот не против незапланированной прогулки, а потому с удовольствием предложил даме руку.
   - Желаете осмотреть библиотеку или предпочтете прогуляться в зимнем саду?
   Леди оказалась весьма приятной собеседницей, не пыталась вызнать, кто я такой и что здесь делаю. Я в свою очередь чрезмерного любопытства тоже не проявлял, хотя бесспорно не отказался бы узнать, что привело ее в Сальтар - гости, а тем более гостьи, появляются здесь нечасто. Удовольствие от прогулки омрачалось лишь осознанием того, что, чтобы там Повелитель не говорил, пятьдесят лет для эльфа все же не возраст. Совсем еще малявка, к которой и относятся соответственно.
  
   Повелитель.
   Результат экспериментов с браслетами и Мышами превзошел все самые смелые ожидания. Магическое зрение, одно из основных заклинаний классической магии, для поиска не годилось: Тиррела я видел отчетливо, а вот эльфы в браслетах словно испарились. Но стоило мне войти в контакт с миром, и они снова появились, хоть и выглядели несколько непривычно - не привычный сгусток энергии, яркий, пульсирующий, а... Сложно описать, как выглядели подопытные Мыши. Я бы сказал, что после того как на эльфов надели браслеты, они наконец-то стали ощущаться частью этого мира. Наверное, так и выглядели изначальные.
   Зная, что искать, я без труда нашел в замке "спрятанных" Мышей. Теоретически я бы мог просканировать подобным образом весь Эльгардар, пусть даже эта операция заняла бы изрядное количество времени. Всех слышащих эльфов уже к утру можно было бы озадачить поисками, но вряд ли хоть кто-то из них смог бы договориться с горами. Увы, на чужих территориях дар был бессилен.
   - Нам нужен горный разведчик, - озвучил мою мысль Тиррелинир. - Заставить его сотрудничать мы не сможем, значит, будем договариваться. В принципе...
   Как Тиррелинир собирался договариваться с гномами, я так и не узнал, потому что в этот момент неожиданно сработало так и не деактивированное заклинание поиска.
   - Есть сигнал! - воскликнул почти одновременно с Тиррелом.
   - Мои слишком далеко, возьму Мышей. На всякий случай - свяжись с лордом Дайаниром.
   Не прошло и минуты, как перед нами стояли половина моего отряда во главе с Альевиром. Командир Мышей молча кивнул Тиррелу, передавая командование, и первый из бойцов шагнул в телепорт, развернутый в рекордные сроки.
   - Пост сдал, пост принял? - хмыкнул, вслед скрывшемуся в портале Тиррелу.
   - Лорд Тиррелинир всего лишь беспокоится о Вашей безопасности, - Альевир чуть заметно улыбнулся.
   С каждым днем мне все больше кажется, что Тиррел сомневается в моей адекватности. Или у него просто сезонное обострение? Вот уж не знаю... Зато оперативность Мышей не может не радовать - в последнее-то время дисциплина в отряде оставляла желать лучшего.
   - Распорядитесь, пусть свяжутся с лордом Дайаниром, и организуйте ему телепорт.
  
   Только когда бывший наставник ушел, я осознал, насколько неосмотрительно было перекладывать все дела на чужие плечи. Теперь, вместо того чтобы заняться хоть чем-нибудь полезным, я был вынужден маяться в ожидании, старательно отметая назойливо стучащиеся в голову мысли.
  
   Не желая отвлекать телепортистов, державших портал с этой стороны, отошел к окну, но вид величественных гор против обыкновения не принес спокойствия. Привычный способ отрешения от личных проблем - подумать о "делах государственных" - тоже не помог.
   В свете последнего открытия я был чересчур обеспокоен "степняцкими" браслетами. Меня держали в курсе всех исследований этого опасного артефакта, потому я почти не сомневался в своих выводах: браслеты - результат магии крови, и таинственное "благословление Степи" тут не причем. Просто их создавал слышащий. Любая неклассическая магия так или иначе основывается на связи с миром, которая компенсирует заклинателям недостаток собственной силы. Эльфам, за редким исключением, не дано способности напрямую контактировать с миром, потому даже по готовым схемам никому не удалось воспроизвести это заклинание.
   У меня получилось бы, сейчас я был больше чем уверен в этом. Всего-то и нужно, что принести жертву - людская кровь для таких ритуалов подходит наилучшим образом. Возможно, даже убивать бы никого не потребовалось. Передернулся, слишком отчетливо представив себе процесс изготовления подобных браслетов.
   Не знаю, как далеко я зашел бы в своих размышлениях, но тут из телепорта начали появляться Мыши. Один из них нес Рея, бывшего без сознания, но... память услужливо подбросило изображение того, что осталось от Иллирэна после падения в пропасть, и я совсем уже спокойно приказал отнести Рея в приготовленную для него комнату.
  
   Следующие несколько часов прошли как в тумане: прибывший лорд Дайанир взял все лечение на себя, отведя мне уже привычную роль донора. Лорд методично перекачивал из меня силу, так и не удосужившись толком объяснить, насколько тяжело состояние Рея. Сильных повреждений на первый взгляд у него не было: несколько достаточно больших, но неглубоких порезов, многочисленные гематомы и истощение магического резерва - ничего смертельного и непоправимого. На мой вполне резонный вопрос, зачем понадобилось вливание такого количества силы, лорд Дайанир, не особо вдаваясь в подробности, заверил, что ничего страшного Рею уже не грозит - мы успели вовремя. Рейгард прибег к использованию чужеродной силы, самой по себе несущей опасность для эльфа. Ее необходимо выместить, для чего и потребовалось накачать его энергией под завязку.
   - Магия крови?
   Пребывая в несколько взвинченном состоянии, я не смог удержаться и не задать волнующий меня вопрос. Слишком опасна для нас эта магия. До сих пор помню, как я перепугался, когда благодаря связи, возникшей после окончательного принятия Иллирэна в род, вдруг почувствовал, что брат проводит какой-то ритуал на крови. Среагировавший почти сразу после этого маячок поверг меня в состояние близкое к панике. К счастью, в Иллирэне оставалось еще слишком много человеческого, и браслеты оказались излишней мерой предосторожности, в чем я смог убедиться, как только они оказались на его запястьях. Правда, они тут же и пригодились для экстренной подзарядки после очередного срыва.
   - Нет, магия крови тут не причем. - Лорд как раз закончил плести последнее заклинание. Теперь осталось дождаться, пока оно выкачает из нас достаточное количество энергии. Ждать придется долго, и целитель все-таки расщедрился на объяснения. - Гном призвал силу гор, и, по-видимому, Рейгард ею и подзарядился, что было с его стороны крайне неосмотрительно. Хорошо еще большую часть силы он тут же потратил. Иначе бы лечение заняло гораздо больше времени.
   "Если бы вообще дало какие-то результаты", - мысленно продолжил за лорда, который, изменив своим принципам, не стал нагнетать обстановку. С отрядом, и правда, был гном, но в тот момент меня больше волновало состояние Рея. Теперь уже поздно пугаться, но задержись мы на пару часов, боюсь, получили бы его частично окаменевшее тело.
   - Надо будет провести еще один сеанс, - после долгой паузы лорд Дайанир снова подал голос, - желательно с кем-нибудь из ближайших родственников.
   - Его мать сейчас в замке, - констатировал, пока еще не задумываясь, стоит ли леди знать, какая именно опасность угрожала ее сыну, и как она вообще перенесет эту процедуру. - Впрочем, можно вызвать кого-нибудь еще, если ритуал слишком тяжелый.
   - Не стоит, леди Рилена вполне справится. Даже сильной усталости не почувствует.
   Кивнул, давая согласие на участие леди в лечении, и откинулся в кресле, оставив бесплодные попытки скрыть усталость.
   - А вот Вам стоит отдохнуть. Я подежурю. До своих покоев самостоятельно доберетесь?
   Надо же, а я и не заметил, что сеанс уже закончен.
   - Да, конечно, - низко поклонился, отчего в ушах тут же зашумело, - Спасибо, даэне.
   За дверью меня ждал Хионэль, что, с одной стороны, позволяло надеяться, что в случае чего в коридоре меня валяться не оставят, а с другой - придавало сил: все-таки хлопаться в обморок на глазах у охраны было бы уже слишком.
   Рухнув в кровать, я провалился в какую-то мутную полудрему, в которой мне почему-то привиделся лорд Дайанир, заставивший выпить какую-то горькую настойку. Перед тем как окончательно отключиться, я все-таки понял, что меня смущало, и даже успел спросить у целителя, зачем привлекать каких-то там родственников, если моя сила подойдет гораздо лучше. Глава рода я или кто, в конце концов? Кажется, мой вопрос лорда весьма позабавил, раз он в ответ лишь мило поулыбался.
  
   Леди Рилена.
  
   - Леди Рилена, у меня к Вам будет небольшая просьба.
   Я и раньше не смогла бы отказать Лорду Дайаниру - мало кто смог бы - теперь же я с радостью ухватилась за возможность хоть как-то отблагодарить целителя, спасшего моего сына от страшной участи.
   - Мне нужно отдохнуть. Состояние Рейгарда опасений уже не вызывает, но у меня есть еще один пациент, и оставить его совсем без присмотра я не могу. Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы с ним немного посидели.
   Стоит ли говорить, что я, не раздумывая, согласилась оказать столь пустяковую услугу? Конечно, гораздо охотнее я бы посидела с Рейем, но, увы, закончив исцеление, в котором я выступала в роли проводника силы, Лорд Дайанир выставил меня из комнаты, где спал сейчас мой сын. Мое присутствие вроде как могло потревожить энергетические микро-токи.
  
   Увидев "пациента", я на какое-то время лишилась дара речи, поэтому только и могла, что молча кивать, выслушивая инструкции целителя.
   - ... и, леди Рилена, делайте что хотите, но Повелитель должен выпить этот настой, когда проснется.
   - Лорд Дайанир, подождите! Я... не уверена, что справлюсь. - Брать на себя такую ответственность было страшно. Заметив, что целитель недовольно нахмурился, шепотом пояснила. - Не поймите меня превратно, я от обещания не отказываюсь, но и взять на себя такую ответственность, я не могу... Все-таки я не целитель.
   - Что ж, если Вы так беспокоитесь... думаю, Хионэль с удовольствием составит Вам компанию.
   Зачем тогда вообще привлекать меня в качестве сиделки? Охранник справился бы с этой задачей ни чуть не хуже... С другой стороны, вряд ли мне выпадет другая возможность выразить айиту Ильгизару свою благодарность за то, что отыскал Рея.
   - Лорд Дайанир... Могу я хотя бы узнать, что с Повелителем?
   Все же, надо признать, моя паника была несколько преждевременной, вряд ли с ним что-то серьезное, иначе в Сальтаре было бы не продохнуть от засилья целителей.
   - Хм... Можете, отчего ж нет? - Главный целитель хмыкнул, - Рея доставили ко мне почти моментально, но воздействие магии гор на организм уже началось, прибавьте сюда почти полное магическое истощение...
   Могла бы и сама догадаться! В большинстве сложных целительских ритуалов непременно участвуют два целителя - один, более опытный, плетет заклинание и направляет силу, источником которой является второй маг.
   - Но я же все это время была в замке?
   - При всем уважении, леди, всего Вашего резерва вкупе с жизненной энергией не хватило бы даже на то, чтобы обратить начавшееся окаменение.
   Растерянно кивнув целителю, опустилась в кресло рядом с кроватью. Никогда до конца не представляла себе всю мощь дара Повелителя, но, как бы то ни было, после ритуала он должен находиться на грани истощения.
  
   С офицером, охраняющим айита Ильгизара, я лично не была знакома. Впрочем, сомневаюсь, что Летучий Мыш стал бы поддерживать беседу. Названный Хионэлем вообще будто бы растворился в комнате, и через какое-то время я забыла о его присутствии. Пролистав обнаруженную на столе книжку, поняла, что уже читала ее. Впрочем, мне и без чтения было о чем подумать. Хотя бы о том, чем руководствовался лорд Дайанир, когда оставлял меня здесь дожидаться пробуждения Повелителя. Больше чем уверена, что он будет недоволен, когда поймет, что целитель наслал на него целительный сон, вместо того чтобы искусственно восстановить резерв.
   Сомневаюсь только, что мое присутствие как-то смягчит его гнев. Скорее всего, меня тут же выставят - благо охрана всегда под рукой. Не были мы никогда особо близки, другое дело - Арди, он в дяде души не чает. С тех самых пор как тогда еще совсем юный Ильгизар каким-то чудом смог отыскать Карлэ, потерявшегося во время снежной бури. Обеспокоенные родители мальчика связались со всеми знакомыми, в надежде, что их сыну хватило благоразумия не убегать в такую погоду в лес и что он просто сидит в гостях у кого-нибудь из друзей.
   Увы, ничего утешительного от нас они не услышали - последний раз наши дети виделись два дня назад. Карлэ не хотел уезжать из столицы, но это ведь не повод для побегов, не так ли?
   Арди так и не признался, что происходило с тех пор, как он тайком от взрослых, занятых поисками пропавшего ребенка, убежал во дворец, чтобы попросить помощи у могущественного дяди, которого видел-то всего раз в жизни - на представлении роду. Свято веря, что сын у себя в комнате видит десятый сон, я была, мягко говоря, удивлена, когда бесшумно появившийся на пороге гостиной офицер из личной гвардии Повелителя сообщил, что в настоящий момент Рей гостит во дворце и просит передать, чтобы я не волновалась. Сын вернулся только через день в компании того же офицера, несшего на руках бессознательного Карлэ.
   - Не стоит волноваться, леди, ребенок всего лишь спит. Повелитель выразил надежду, что произошедшее останется в тайне. Придумайте сами, что Вы сообщите родителям мальчика. - Отнеся Карлэ в одну из гостевых комнат, Мыш тут же поспешил откланяться.
   Друг Рея вернулся в семью, переехавшую тогда на север страны. Детская дружба постепенно сошла на нет, зато благодарность дяде переросла в крепкую привязанность, и с тех пор Арди был довольно частым гостем во дворце.
   Как Ильгизару удалось найти мальчишку, которого он ни разу в глаза не видел, так и осталось их секретом. Но, когда Арди бесследно пропал, я ни секунды не колебалась, обращаясь за помощью.
  
   Плотно сжатые губы, резкая складка даже во сне нахмуренных бровей, мраморная бледность... Не эльф - каменное изваяние. Увидев его с красными от слез глазами, я испытала самый настоящий шок. Когда ко мне наконец вернулась способность трезво мыслить, я само собой отмела версию, что пропажа кого бы то ни было могла до такой степени выбить Повелителя из колеи.
   Смерть Главы - всегда потрясение для всего рода. Слишком многое от него зависит. Тот факт, что мальчишка, недавно справивший совершеннолетие, неожиданно стал главой древнейшего рода, конечно, мерк в сравнении с возведением на престол эльфа, не разменявшего даже первую сотню лет. Такое случалось впервые за всю историю Эльгардара. Лишившись в один момент и Повелителя, и своего Лорда, наш род - как, впрочем, и многие другие - готовился к тяжелым временам, но катастрофы так и не произошло.
   С тех пор у нас было почти полвека, чтобы увериться: глава рода Кхалед не оставит родича в беде - будь то лорд или самый младший. Но... Сомневаюсь, что он оплакивал даже горячо любимую невесту.
   Опять же не давал покоя этот таинственный ребенок из библиотеки... Никакие маскировочные щиты не могли заглушить зов родной крови: мальчишка с удивительными глазами и невообразимой прической был одним из рода Кхалед. Мог ли новый родич, пусть и столь необычный, быть причиной расстройства Ильгизара? Верилось с большим трудом.
  
   Хотя, быть может, мы просто слишком привыкли отказывать Повелителю в праве испытывать хоть что-то кроме чувства долга. Было ли в те тяжелые для всей страны дни хоть кому-то дело до того, что чувствовал осиротевший парнишка? А ведь ему тогда было не намного больше, чем сейчас Рею.
  
   Повелитель.
  
   За что лорд Дайанир меня так ненавидит? Размышления на эту волнительную тему ни к чему не привели - за четверть часа после пробуждения, которое я, правда, счел нужным скрыть, леди Рилена так и не выразила желания покинуть мои покои.
   Мысленный допрос Хионэля расставил все по своим местам, и с каждой минутой идея выставить леди казалась мне все более и более заманчивой. Всего-то и нужно, что приказать охраннику попросить Рилену удалиться...
   - Леди Рилена, я Вас внимательно слушаю.
   Краем глаза заметил, что эльфийка вздрогнула и уронила книгу, которую я безуспешно пытался прочитать уже второй месяц.
   - Айит Ильгизар, лорд Дайанир просил Вас выпить этот настой.
   - Просил?
   О, я прекрасно представляю, в какой примерно форме выражалась эта просьба. Ну, раз лорд Дайанир просил... Сел в кровати, мимолетно отметив, что сил раздеться у меня вчера не нашлось. Принюхавшись, убедился, что мне предлагают давешнее пойло, из-за которого я все на свете проспал. Я и не ждал, что целитель восстановит меня за четверть часа как в прошлый раз - он и сам устал не меньше меня - но усыплять меня подобным образом было как минимум противозаконно.
   - Как Рейгард? - Разведка уже донесла, что лорд Дайанир вместе с леди завершили лечение Рея.
   - Сейчас он спит.
   Значит, не одному мне так повезло. Лорд всех без разбору усыпил, чтоб не дергались. Отставил чашку, так и не выпив ни капли.
   - Айит Ильгизар, позвольте выразить Вам благодарность за то, что спасли Рейгарда, - эльфийка присела в низком реверансе. - Лорд Дайанир рассказал, что Вы сделали для него.
   Отрывисто кивнув, спустил ноги на пол и попытался нашарить сапоги. Если леди оскорбляет подобное поведение... Что ж, в следующий раз не будет столь бесцеремонно врываться в мои покои. Хотя... эльфийка-то как раз ни в чем и не виновата.
   - Айит Ильгизар, могу я обратиться к Вам по делу рода?
   Потрясающая женщина! Нашла время и место для обращения с подобными просьбами.
   - Я Вас слушаю, - похоронив мечты о ванной, я обосновался в кресле - дела рода за минуту не решаются.
   - Сегодня в библиотеке я познакомилась с одним ребенком. Я не знаю, кто он. Он представился коротким именем, возможно, не почувствовал родную кровь.
   Отлично, вот и ответ на давно занимающий меня вопрос: если уж леди Рилена что-то такое почувствовала, никакие щиты не помешают старшим лордам Кхалед распознать в Иллирэне моего наследника. До сих пор-то его видел только Рейгард, который, приняв самое непосредственное участие в ритуале по принятию в род, не мог точно сказать, будет ли Иллирэн с замаскированной аурой восприниматься как родственник другими членами нашего рода.
   - Вот как? И как же он назвался? - мне и в самом деле было любопытно, как повел себя брат в обществе незнакомой дамы.
   - Ли, - надо же... - Он ведь у людей воспитывался?
   - Это имеет значение? - Разговор, который поначалу воспринимался как повинность, становился все более и более интересным. Конечно, мнение рода не могло повлиять на мое отношение к брату, но для всех было бы лучше, если бы родичи спокойно приняли прошлое Иллирэна.
   - Конечно, имеет. Хотя бы потому, что сказки детям обычно читают, а не дают в руки словарь и книжку.
   Чего-чего, а обвинений в неправильном воспитании "ребенка" я уж точно не ожидал. Представляю, какова была бы реакция, если я бы вдруг удумал почитать ему на ночь сказку.
   - Ли уже назначен официальный опекун, или этот вопрос еще будет подниматься на совете?
   Мысленно поморщился: на нем что, написано, что он сирота? Представил, как со стороны должен был выглядеть одиноко сидящий в библиотеке пятидесятилетний подросток, и мысленно вздохнул.
   - Если решение еще не принято, я готова взять его на воспитание. - Эльфийка мечтательно улыбнулась, - Бесподобный ребенок... Рейгард, конечно, постарше, но думаю, они подружатся, так что скучно ему не будет.
   Я уже понял, к чему клонит леди, что немало способствовало сохранению невозмутимого вида. Как она заговорила бы, узнав, что этот "бесподобный ребенок" пытался убить ее сына?
   - Этот вопрос уже решен. Скоро я представлю его роду, возможно, даже на ближайшем совете.
   - О, - эльфийка почтительно склонила голову, но от меня не укрылась ее понимающая улыбка.
   Мысленно хмыкнул, представив, какие выводы она сделала - традиционно ребенка роду представлял официальный опекун или... один из родителей.
   - С Вашего позволения я пойду?
   Леди наконец-то удалилась, напоследок все же попытавшись выполнить поручение целителя. Все так же безуспешно. Стоило ей скрыться, и коварный настой был безжалостно вылит в канализацию.
  
   - Повелитель, Вы уже встали? - "искреннее" удивление лорда Дайанира лишь придало решимости разобраться с целителем, не считающимся с интересами своих пациентов.
   - Лорд Дайанир, я попрошу Вас впредь сообщать мне о подобных последствиях лечения.
   - Как Вам будет угодно. - Целитель чуть заметно поклонился, - Мы завершили лечение лорд Рейгарда, сейчас он в полном порядке, правда, проснется еще не скоро. Кстати, позвольте выразить Вам свое восхищение. Видел сегодня Вашего брата - Вам действительно удалось достичь потрясающего результата в чистке его ауры.
   - Я решил снять браслеты, - я немного помолчал. - Никаких изменений за последние два дня.
   Покровительственная улыбка медленно исчезла с лица целителя. Лорд смерил меня серьезным, изучающим взглядом, будто не он в прошлый раз убеждал меня, что затраты энергии несоразмерны ожидаемым результатам, а потому нет смысла продолжать лечение в том же духе.
   - Ильгизар, я тебя предупреждал, что одной только магией вернуть ауру к исходному состоянию невозможно. Результат и так превосходит самые смелые ожидания. Я бы предложил защитить магистерскую, но...
   Магистерскую, как же. Какая аура была у Иллирэна, когда мы с ним только "познакомились", а сейчас... зря только продержал брата в браслетах.
   - Раз уж мы договорились... доношу до твоего сведения, что если ты все же откажешься добровольно выпить снотворное, мне придется применить более радикальные способы лечения.
   Бесполезно что-то доказывать магу, способному вырубить тебя, просто пожелав этого. А когда все эти противоправные действия еще и прикрываются священным долгом Главного целителя обеспечить стране трудоспособного правителя... Пару часов на общение с братом - вот и все, что мне удалось выторговать у решительно настроенного лорда. Ровно через два часа сработает столь милостиво отсроченное заклинание, так что лучше мне к тому времени быть уже в кровати. Ловить меня по всему Эльгардару, чтобы выполнить свою миссию, целитель явно не собирался.
  
   Предупредив Тиррелинира, что времени у меня в обрез, выслушал предварительный отчет о расследовании похищения Рея, и, надо сказать, он меня не порадовал - в деле оказались замешаны не только гномы. Тиррелинир уже успел посетить место, где прятали Рея, но выяснить, кто использовал давно заброшенный дом как тюрьму, пока не удалось. Подрывная работа гнома уничтожила все следы, включая магические.
   Сам подрывник на контакт шел неохотно, на все вопросы отделывался односложными ответами. Впрочем, и без его показаний было ясно, кто поднял на воздух временное место заключения и кто накачал Рея опасной силой.
   Другое дело, что гном больше походил на того самого гипотетического заложника, чем на похитителя, так что его на время оставили в покое, разместив под усиленной охраной подальше от гор. Рейгард очнется, там и решим, что делать.
   Несколько неожиданным для меня оказалось сообщение о прибытии делегации подгорных жителей. Бывшие заложники полным составом давно уже у нас, потому я, к тому же толком не пришедший в себя после сомнительных методов лечения, практикуемых лордом Дайаниром, и думать забыл, что время, отпущенное гномам, истекло. И в любом случае - знает старейшина, что Рейгард уже у нас, или даже не догадывается об этом - он должен был как-то отреагировать на мой ультиматум.
   - Подождут до завтра. - Теперь, похоже, наша очередь трепать им нервы.
   Я и так потратил уйму времени, пытаясь по-быстрому разделаться с самыми важными делами, чтобы потом уже спокойно пообщаться с Иллирэном.
  
   - Добрый вечер. - Появление брата застало меня за изучением последних сводок. - Мне сказали, что...
   - Да-да, заходи, я уже закончил. - Спрятав бумаги в стол, с удовольствием встал и прошелся по кабинету, оттягивая неловкий момент. - Мы с лордом Дайаниром посовещались и решили, что в браслетах больше нет необходимости.
   - Правда? Дайанир мне ничего не сказал... - он скорее удивился, чем обрадовался, и глаза его не спешили менять цвет, что обычно выдавало смену настроения.
   - Да, я знаю. Ты позволишь? - подошел ближе.
   - А? Да... Конечно, - растерявшийся было брат тоже сделал шаг навстречу и протянул вперед обе руки. Дождался, пока я сниму наручники, и тут же отступил назад, на ходу растирая запястья, словно браслеты доставляли ему физическое неудобство.
   Убрал их с глаз подальше - и брата раздражают, и мне напоминают о неудавшейся затее. Срывы ему, конечно, больше не грозят, да и аура теперь вполне подходит обычному эльфенку пятидесяти лет, но что бы лорд Дайанир не говорил, я с трудом мог скрыть разочарование.
   - Вчера я... - Иллирэн первым подал голос после неловкой паузы, порядком уже затянувшейся - я знаю, в аллергии ничего смешного нет, просто я как-то не предполагал, что такое вообще возможно и...
   - Ничего страшного. - Нашел из-за чего переживать, я уже и думать об этом забыл. - Ты ведь не знал.
   - А Дайанир знает? Неужели ничего нельзя сделать? У меня в детстве на что только аллергии не было, и то вылечили, а тут...
   - Можно. - Знаю, сейчас надо мной в очередной раз посмеются... что может не так уж и плохо. Все лучше, чем впадать в очередную депрессию. Как ни странно к моей "проблеме" отнеслись вполне серьезно. Иллирэн недовольно нахмурился, потом поднял на меня глаза и без тени улыбки голосе сказал:
   - Я, конечно, должен был предупредить, но... Ильгизар, надо было не иммунитет отключать, а сразу рассказать, в чем дело.
   Брат явно не ожидал такой реакции на свою отповедь, но я ничего не мог с собой поделать: расплылся в совершенно, как я подозреваю, идиотской улыбке, чем, кажется, несколько его напугал. Правда, через минуту он уже и сам вовсю улыбался, прознав, что перепало котенку после пятиминутного общения со мной.
   - Я тут подумал... не стоит больше звать меня Иллирэном. Лучше Рэном. Лириниэля и так ведь можно сократить?
   Кивнул, соглашаясь на все что угодно, пребывая в смутно знакомом состоянии эйфории. Иллирэн что-то еще говорил, но сознание выхватило лишь один вопрос:
   - Ты ведь не будешь ругать Сариэла, правда?
   Надо бы, хотя бы за то, что пустил к нему посторонних, но так уж и быть не буду, раз он просит. Только... Кажется, брат об этом узнает чуточку позже, потому что время, отпущенное мне лордом, незаметно истекло.
Оценка: 8.00*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"