Этим вечером мертвые были преданы земле с военными почестями, и три преступника, взятые в сражении, были повешены перед всей армией. Эта казнь доставила людям большое удовлетворение, и в то же время это была необходимая жертва, чтобы прекратить ропот солдат, которые настойчиво требовали немедленного совершения правосудия и казни ряда преступников, в сражении с которыми они подвергались опасности и теряли свои жизни и свою кровь.
"Журнал похода против мятежников" У. Трайон
Роджер сильно дернул веревку, обвязанную вокруг запястий, но добился лишь того, что она еще сильнее впилась в его плоть. Он мог чувствовать горение содранной кожи и ощущение влажности, как он решил, от крови, но руки настолько оцепенели, что он не был уверен. Его пальцы распухли, как сосиски, и казалось, что кожа на них сейчас лопнет.
Он лежал в тени поваленного дерева, где его бросили Баккли и его товарищи, предварительно связав кисти рук и лодыжки. Он мог бы замерзнуть, так как был весь мокрый от падения в реку, если бы отчаянно не пытался освободиться. Пот бежал по его шее, его щекам, горящим от прилива разъяренной крови.
Они заткнули ему рот белым флагом, затолкав его так глубоко, что он чуть не задохнулся, и завязали рот его же шейным платком. Предок или нет, но он собирался искалечить Уильяма Баккли МакКензи, даже если это будет последнее в жизни, что он сможет сделать.
Выстрелы все еще раздавались поблизости, но не залпами, а треском жареной кукурузы. Воздух вонял пороховым дымом, и временами между деревьев что-то свистело, как Бармаглот(1), взрываясь и осыпая его ветками и листьями. Пушечные ядра?
Некоторое время назад ядро упало на берег реки, зарывшись в грязь и на время остановив драку. Один из товарищей Баккли вскрикнул и, разбрызгивая воду, помчался прятаться среди деревьев, но второй остался, не обращая внимания на крики и стрельбу. Они вместе с Баккли смогли затолкать голову Роджера под воду и таким образом одолеть его. Он все еще мог чувствовать жжение речной воды в своих пазухах.
Он сумел подняться на колени, сгорбившись, как гусеница-землемер, но не поднимал голову выше бревна, опасаясь выстрелов. Ярость, бежавшая по его венам, была настолько сильна, что в действительности он даже не боялся, однако он еще не совсем потерял голову.
Он потерся лицом о грубую кору дерева, пытаясь содрать полотно с лица. Это сработало; шейный платок зацепился за сучок, и он сильно дернул головой, отчего тот сполз под подбородок. Кряхтя от усилий, он слегка вытолкнул изо рта белый платок, зацепил его за тот же сучок и отвел голову: мокрая тряпка вылезла из его рта, как если бы он был глотателем змей наоборот.
Его затошнило, и он почувствовал, как желчь поднимается в горле. Он жадно глотнул воздух, и его желудок немного успокоился.
Великолепно, теперь он может дышать, что дальше? Стрельба продолжалась; слева от себя он слышал треск кустов, где несколько людей бежали через кустарники.
Топот ног приблизился к нему, и он нырнул за бревно, как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с телом, перелетевшим через него. Его новый сосед быстро поднялся на четвереньки и только тут обнаружил его присутствие.
- Ты!
Это был мужчина с черной бородой из окружения Хасбанда. Он уставился на Роджера, и его лицо медленно наливалось кровью. Роджер буквально чувствовал исходящий от него сильный запах страха и гнева.
Черная борода схватил его за грудки и дернул на себя.
- Это твоя вина! Ублюдок!
Со связанными руками и ногами, он не мог сопротивляться, но дернулся, пытаясь освободиться.
- Отпусти, дурак!
Только тогда человек понял, что он связан и от удивления отпустил его. Потерявший равновесие, Роджер упал на бок, больно ободрав лицо о кору дерева. Глаза Черной бороды изумленно расширились, потом сузились от ликования.
- Клянусь папашей, тебя схватили! Разве это не удача! Кто тебя поймал, дуралей?
- Он мой, - низкий голос с шотландским выговором позади них объявил о возвращении Уильяма Баккли МакКензи. - И какую вину ты имеешь в виду?
- Вот это! - Черная борода взмахнул рукой, показывая вокруг. - Этот проклятый краснобай явился утром в лагерь и заявил, что хочет поговорить с Хермоном Хасбандом наедине. Я не знаю, что, во имя ада, он ему сказал, только Хасбанд вышел из хижины сел на свою лошадь, сказал всем идти домой и уехал!
Черная борода впился взглядом в Роджера и, развернувшись, со всей силы врезал ему по лицу.
- Что ты ему сказал, чертова задница! - не ожидая ответа, он повернулся к Баккли, который, нахмурив густые брови, с глубоким интересом переводил взгляд от одного к другому. - Если бы Хермон был с нами, мы могли бы выстоять. Но его отъезд выбил почву из-под наших ног - никто не знал что делать, а когда мы очухались, Трайон потребовал, чтобы мы сдались, конечно, мы не собирались сдаваться, но мы были не готовы к драке ...
Он замолк, когда уловил взгляд Роджера, с неловкостью осознавая, что тот видел его паническое бегство.
Стрельба вокруг прекратилась, и установилась тишина. До Роджера дошло, что сражение не только закончилось, но и было полностью проиграно регуляторами. Что в свою очередь означало, что милиция в скором времени может появиться здесь. Его глаза все еще слезились от удара, но он проморгался и уставился на Черную бороду.
- Я сказал Хасбанду то же, что и говорю вам, - сказал он со всей уверенностью, которую смог изобразить, лежа на земле связанный, как рождественский гусь. - Губернатор настроен решительно. Он хочет подавить восстание, и судя по всему, он это сделал. Если вас заботит ваша шкура, я ...
С невнятным рычанием Черная борода схватил Роджера за плечи и попытался разбить его голову о бревно.
Роджер извивался, как угорь. Он отпрянул назад, вырвавшись из объятий мужчины, и боднул его головой, разбив тому нос. Он с удовлетворением услышал хруст кости и хрящей и поток горячей крови на своем лице, потом упал на локоть, задыхаясь.
Он никогда раньше не применял этот прием, называемый "поцелуем из Глазго", но выполнил его так, как будто пользовался им всю жизнь. Локоть болел ужасно, но ему было все равно. Пусть только Баккли подойдет ближе, и он получит такой же удар головой.
Баккли смотрел на него со смесью веселья и невольного уважения.
- О, даровитый мужик, не так ли? Предатель, соблазнитель чужих жен и хороший драчун, все в одном человеке.
Черная борода вскочил, глотая кровь, бегущую из его носа, но Роджер не обратил на него внимания. Он внимательно следил за Баккли; он знал, какого мужчину из двух ему следует опасаться.
- Человек, уверенный в своей жене, не должен беспокоиться, что кто-то сможет соблазнить ее, - сказал он, немного умерив свой гнев. - Я уверен в своей жене и не нуждаюсь в твоей, amadain(2).
Смуглый и раскрасневшийся от борьбы, Баккли покраснел еще сильнее, его щеки приобрели бордовый цвет. Однако он сохранял самообладание и глядел на Роджера с усмешкой.
- Женат, не так ли? Твоя жена, должно быть, уродина, если ты увиваешься вокруг моей. Или она выгнала тебя из своей постели, потому что ты не можешь прилично ее обслужить?
Веревка на запястьях напомнила Роджеру, что он находился не в том положении, чтобы пикироваться. Он с усилием воздержался от дальнейших высказываний и проглотил слова, вертящиеся на кончики языка. На вкус они показались ему отвратительными.
- Если не хочешь сделать свою жену вдовой, самое время уходить, - сказал он и кивнул головой в сторону, откуда доносились удаленные голоса. - Битва закончена, и вы проиграли. Не думаю, что они намерены брать пленников.
- Они взяли нескольких, - Баккли хмуро смотрел на него, не зная как поступить. "Вариантов у него немного", - подумал Роджер; Баккли должен отпустить его, оставить связанным или убить. Любой вариант из первых двух был для него приемлемым. Что касается третьего, ну что ж, если бы Баккли хотел его убить, он уже давно был бы мертв.
- Тебе лучше уйти, пока есть время, - предложил ему Роджер. - Твоя жена будет беспокоиться.
Было ошибкой упомянуть Мораг снова. Лицо Баккли еще больше потемнело, но прежде чем он смог что-то сказать, появилась его жена в сопровождении мужчины, который ранее помог связать Роджера.
- Уилл! О, Вилли! Слава Богу, ты жив! Ты не ранен? - она выглядела бледной и встревоженной; маленький ребенок у нее на руках, как обезьянка, цеплялся за ее шею. Несмотря на ношу, она протянула руку, чтобы убедиться, что муж цел.
- Не волнуйся, Мораг, - ответил Баккли грубо. - Я не ранен.
Однако он погладил ее руку и неловко поцеловал в лоб.
Игнорируя эту нежную встречу, товарищ Баккли потыкал Роджера носком башмака.
- Что делать с ним, Бак?
Тот заколебался, отвлеченный на мгновение от жены. Мораг, увидев Роджера на земле, приглушенно вскрикнула и зажала рот рукой.
- Что ты наделал, Вили? - закричала она. - Отпусти его, ради Святой девы!
- Нет. Он гнусный предатель, - Баккли поджал губы, очевидно, рассерженный словами жены.
- Нет, он не может! - крепко прижимая к себе сына, Мораг с тревожной складкой между бровей наклонилась над Роджером. Увидев его связанные руки, она ахнула и повернулась к мужу.
- Уилл, как ты можешь так обращаться с этим человеком, после того как он спас твою жену и твоего ребенка!
"Ради Бога, Мораг, отступись!" - подумал Роджер, увидев, как Баккли сжал кулаки. Он был очень ревнивым ублюдком, и то что, он оказался на проигравшей стороне, еще более усугубляло его гнев.
- Убирайся прочь, Мораг, - сказал Баккли, выражая мысль Роджера, но менее галантным языком. - Это не место для тебя и ребенка, уходите.
Черная борода, оправившийся к этому времени, встал рядом с Баккли и, осторожно прижимая руку к распухшему носу, злобно уставился на Роджера.
- Перерезать ему горло и покончить с этим, - он подчеркнул свое мнение ударом по ребрам Роджера, и тот загнулся, как креветка.
Мораг издала громкий крик и пнула Черную бороду по голени.
- Оставь его!
Черная борода от неожиданности взвизгнул и отпрыгнул назад. Второй компаньон, казалось, счел происшествие забавным, но быстро задушил смех, когда Баккли кинул на него яростный взгляд.
Мораг уже стояла на коленях с маленьким ножом в руке и пыталась одной рукой разрезать веревку на запястьях Роджера. Как бы он ни ценил ее добрые намерения, Роджеру не хотелось, чтобы она пыталась помочь ему. Было совершенно очевидно, что ревность прочно владела душой Уильяма Баккли МакКензи и сияла в его глазах зеленой яростью.
Баккли схватил жену за руки и вздернул на ноги. Испуганный ребенок стал вопить.
- Оставь, Мораг! - прорычал ее муж. - Уходи немедленно!
- Да, уходи! - с негодованием вмешался Черная борода. - Нам не нужна твоя помощь, маленькая ведьма!
- Не разговаривай так с моей женой! - развернувшись, Бакли ударил кулаком Черную бороду в живот. Мужчина осел, открывая и закрывая рот с комичным видом. Роджер даже испытал некоторое сочувствие к нему; Черной бороде, кажется, лучше было не встречаться ни с одним из МакКензи.
Другой их компаньон, зачаровано наблюдавший за происходящим, воспользовался случаем и вмешался, кивая на Мораг, которая пыталась успокоить ребенка.
- Что бы ты ни собирался сделать, Бак, делай это быстрее, и уходим, - он с опаской поглядел на реку. Судя по голосам, в их направлении двигались несколько мужчин. Милиция ловит пленных? Роджер надеялся на это.
- Да, - Баккли взглянул в направлении шума, потом повернулся к жене. Он взял ее за плечи, но мягко.
- Уходи, Мораг. Со мной все будет в порядке.
Она услышала нотку мольбы в его голосе, и ее лицо смягчилось. Однако она не ушла, а перевела взгляд с мужа на Роджера, который сейчас отчаянно пытался передать ей свою мысль.
"Уходи, ради Бога, женщина, прежде чем ты не прикончила меня!"
Мораг повернулась к мужу, решительно сжав челюсти.
- Я уйду. Но ты, Уильям Баккли МакКензи, поклянешься мне, что не тронешь и волоска на голове этого человека!
Глаза Баккли слегка расширились, а ладони сжались в кулаки, но Мораг стояла на своем, маленькая и непоколебимая.
- Поклянись! - сказала она. - Клянусь именем Святой девы, я не стану делить постель с убийцей!
Чувствуя себя не в своей тарелке, Баккли перевел взгляд от угрюмого мужчины с черной бородой на второго компаньона, который стоял, переминаясь с ноги на ногу, словно срочно захотел в туалет. Милиция придвигалась все ближе. Потом он посмотрел на жену.
- Хорошо, Мораг, - сказал он хрипло и слегка подтолкнул ее. - А теперь уходи!
- Нет, - она схватила руку мужа и потянула к себе. Маленький Джемми уже успокоился и, положив голову на плечо матери, громко сосал свой палец. Мораг положила руку мужчины на голову мальчика.
- Поклянись, головой сына, Вили, что ты не покалечишь и не убьешь этого человека.
Роджер мысленно поаплодировал ее жесту, но боялся, что она зашла слишком далеко. Баккли напрягся, и кровь снова бросилась ему в лицо. Спустя мгновение, он, однако, кивнул головой.
- Я клянусь, - произнес он спокойно и опустил руку. Лицо Мораг расслабилось и, больше не разговаривая, она развернулась и ушла, прижимая ребенка к груди.
Роджер выдохнул. Боже, какая женщина! Он неистово надеялся, что она и ее ребенок будут в безопасности - хотя, если ее тупоголовый муж хочет упасть в яму и сломать себе шею ...
Уильям Баккли, сузив зеленые глаза в размышлении, смотрел на него и не обращал внимания на нетерпение своего товарища.
- Давай, Бак! - мужчина оглянулся через плечо в направлении милиционеров, прочесывающих заросли. - Времени нет. Говорят, что Трайон намерен вешать пленных, и у меня нет никакого желания попасться им.
- Вот как? - произнес Баккли вполголоса. Он смотрел в глаза Роджера, и тому показалось, что в глазах мужчины зашевелилось что-то знакомое. Холодок пробежал по его спине.
- Он прав, - сказал он Баккли, кивнув на другого мужчину. - Уходите. Я не выдам тебя, ради твоей жены.
Баккли в раздумье скривил губы.
- Нет, - произнес он, наконец. - Я не думаю, что ты сможешь выдать меня.
Он наклонился и поднял с земли мокрый и грязный платок, призванный служить белым флагом. - Иди, Джонни. Присмотри за Мораг. Встретимся позже.
- Но, Бак ...
- Иди! Я в безопасности, - с легкой улыбкой, не спуская глаз с Роджера, Баккли затолкал руку в свой карман и вытащил маленький кругляшок из серебристого металла. С некоторым потрясением Роджер признал свой милицейский значок с грубо выбитыми буквами "ОФ", черневшими на оловянном диске.
Подбрасывая значок на ладони, Баккли повернулся к Черной бороде, который снова заинтересовался происходящим.
- У меня есть мысль относительного нашего общего друга, - он кивнул головой на Роджера. - Ты со мной?
Черная борода перевел взгляд на Роджера, потом снова на МакКензи, и медленная улыбка расцвела у него под красным опухшим носом. Холодок предчувствия, пробежавший вниз по спине Роджера, внезапно превратился в страх.
- Помогите! - взревел он. - На помощь, милиция! На помощь!
Он перекатился, избегая рук мужчин, но Черная борода вцепился в его плечи. Из-за деревьев послышались крики и топот бегущих ног.
- Нет, сэр, - сказал Уильям МакКензи, становясь рядом с ним на колени. Он железной хваткой ухватил его за подбородок, заглушая его вопли и заставляя открыть рот. - Я не думаю, что ты станешь говорить.
С небольшой улыбкой он засунул бывший флаг ему в горло и завязал рот изодранным шейным платком.
Потом встал, зажимая милицейский значок в руке. Когда кусты раздвинулись, он повернулся туда и замахал рукой, приветствуя милиционеров.
(1)Бармаглот -- стихотворение Льюиса Кэрролла, входящее в повесть-сказку "Алиса в Зазеркалье"