Большинство пересказов мифов появилось благодаря Овидию и его "Метаморфозам". Поэтому обратимся к первоисточнику.
Роду бесчестье тем временем росло: материнской измены
Свидетельством явным была дивовидная уродина.
Решил Минос устранить этот срам из спальни своей,
В дом необычный его, под своды глухие, поместив.
Сам изобретатель Дедал, из мастеров самый выдающийся в мире,
Возвел это сооружение сложное: перепутав знаки, химерным
Сплетением разных переходов кому- либо мог там око замылить.
Миф об этих событиях изложен в моей статье "Нить Дедала", поэтому приведу лишь конец рассказа Овидия.
Выкрав Миноса дочку, потомок Эгея
Морем до Дии уплыл, а спутницу покинул, жестокий,
Там на побережье. Заплаканную, печальную, одинокую
Вакх пожалел, обнял. А чтобы вечной меж звезд
Славой дева утешалась, - венок с ее чела сняв,
В звездное небо метнул, в воздушные взвившись просторы,
Несется - и мерцают, сделавшись зорями, его самоцветы.
Форму сохранив венца, остановился он, где два Геркулеса:
Тот, что припал на колено, и тот, что в руке со змеёю.
Появление бога Вакха означает наличие в рассказе откровения. Этого зеленого, плодородного бога почитали вплоть до далекой Индии. Где открытие скрыто, ясно: признаком критской мудрости является венок на голове девы Ариадны и этот венок брошен богом между Геркулесами. За венком будем видеть сборники легенд. Там, где Геркулес со змеей, рассказывается в мифе о младенчестве героя, а где он поднялся на одно колено, наверное, это рассказ о его возмужании. В эти мифы и отправимся. Может быть, там станет понятным, почему была оставлена Тесеем дочка царя Миноса.
КАК ГЕРАКЛ ЗАДУШИЛ ЗМЕЙ
"Этот миф, как рассказывают, связан с проделками богини Атэ, богини безумия и глупости. Это о ней сказал Гомер: "Нежны стопы у нее: не касается ими
Праха земного она, по главам человеческим ходит."
Так вот, когда Зевс хотел сделать своего еще не рожденного сына Геракла царем и объявил о своем решении богам, его жена Гера подговорила богиню Атэ украсть у Зевса память, а сама, воспользовавшись этим, сделала так, что царем стал в Аргосе Еврисфей. Потом, когда память вернулась к Зевсу, было уже поздно: первородный Еврисфей уже имел право на царствование.
Зевс наказал Атэ. Схватив богиню глупцов за рыжие волосы, он сбросил ее вниз на землю. С тех пор Атэ не смеет вернуться в жилище богов и вечно трется среди людей. И если кто-нибудь захочет сделать глупость, пусть он спросит себя: уж не проделки ли это большеротой и длинноухой рыжей Атэ?
Наказав Атэ, Зевс сделал только первую половину дела. Богам он сказал:
- Я не возьму назад моей клятвы: Еврисфей будет аргосским царем. Но зато я сделаю Геракла могущественнее и сильнее всех царей на земле. Когда мальчик вырастет, он совершит двенадцать великих подвигов, и в награду за это вы, боги, сделаете его бессмертным. Так решил я, Зевс. Горе тому, кто вздумает изменить мое решение! Сказав это, Зевс грозно взглянул на Геру, но Гера подумала про себя: "Еще неизвестно, удастся ли Гераклу совершить хоть один подвиг. Во всяком случае, мы с Атэ по-своему вмешаемся в его дела".
Увидев мрачное лицо Геры, Зевс задумался. Он подозвал к себе любимую дочь Афину и попросил ее день и ночь следить, чтобы никто не сделал Гераклу какого-нибудь зла.
Между тем, мальчик Геракл спокойно лежал в своей колыбельке рядом с братцем Ификлом. Они родились близнецами, в один день и час, но были совсем не похожи один на другого. Геракл был сильный, здоровый мальчик. Он в первый день так буянил в тесной люльке, что ее пришлось прикрепить к полу, - иначе она опрокинулась бы. А Ификл был сонливый и слабенький, он лежал неподвижно, как все новорожденные дети.
Наступила ночь. Афина послала свою любимую сову, самую умную из всех птиц, охранять мальчика. Пушистая сова неслышно летала над колыбелью Геракла и обмахивала его мягкими крыльями. От этого ребенок умнел с каждым часом. Но богиня Гера твердо решила погубить его; она ни за что не хотела, чтобы сын ненавистной Алкмены сделался сильней и могущественней ее любимца Еврисфея.
Как только стемнело, Гера пошла в ядовитое болото, выбрала там двух самых сильных и самых страшных змей и принесла их к дому Амфитриона. Чтобы не вышло какой-нибудь ошибки, Гера решила убить обоих мальчиков. Одна змея должна была ужалить Геракла, а другая Ификла. Хуже всего было то, что, едва дети уснули, сова неслышно сорвалась с карниза и улетела. Ей нужно было наказать крыс, которые сгрызли пряжу богини Афины.
Усталая мать близнецов Алкмена тоже заснула, оставив у колыбели, по совету мудрой совы, двенадцать рослых прислужниц. Но прислужницам скоро надоело сидеть в темноте. Одна за другой они начали дремать. Головы их опускались все ниже и ниже. Они зевали все разом до тех пор, пока не заснули крепким сном. А змеи ползли да ползли и через широкий двор, прямо по лестнице, приползли к колыбели Геракла. Ровно в полночь маленький Геракл проснулся. Он лежал в темноте, сосал кулак и слушал во все уши, потому что был умен не по возрасту. Вдруг он услышал возню и шуршание на пороге, потом тихий свист и шипение на полу. Любопытный мальчик приподнял голову и заглянул за край колыбели. В ту же минуту он увидел большую змеиную голову рядом со своей головой. Тут он заметил другую змею, которая жадно тянулась к маленькому Ификлу. Тотчас же Геракл схватил обеими руками змей пониже голов и стал их душить изо всех сил. Змеи шипели, как вода на углях, колотили хвостами о каменный пол, но мальчик держал их крепко и все сильнее сжимал кулаки. Шум разбудил ленивых прислужниц. Видя змей, они, растрепанные и неодетые, бросились вон, стали кричать и звать на помощь. Их вопли перебудили всех в доме. Люди забегали с факелами, по комнатам заметались тени. Размахивая мечами, прибежали кадмейские воины, стоявшие на страже у ворот дворца. Сверкая доспехами, вбежал в дом перепуганный шумом Амфитрион.
При свете факелов все столпились у колыбельки. Но маленький Геракл уже крепко спал, зажав в кулаках задушенных змей; они болтались теперь, как две веревки, по сторонам колыбельки. При виде такого чуда и Амфитрион, и кадмейские воины, и все двенадцать ленивых прислужниц стали пятиться от колыбели, качая головами и шепотом переговариваясь друг с другом. Так они были удивлены. Все они решили, что, значит, сами боги заботятся о Геракле, раз они наградили новорожденного мальчика такой силой. Людям нечего бояться за его судьбу.
Но это было большой ошибкой."
Этот рассказ наиболее полный из встретившихся описаний детства героя. По всему видно, что создатель мифа вложил в него немало скрытых сообщений. Упомянутые вначале боги (Зевс, Гера и Атэ), олицетворяющие разум, тайну и глупость сопровождают не только мифических персонажей, но и людей во все времена. И трудно выжить в этом опасном мире даже тем, кто защищен мудростью и прислужниками. Даже божественный мальчик не может быть защищенным, а должен надеяться на самого себя. "Вечное достояние" извлекается из текста легко. Нам также известно, что формальная власть достается тем, кто не предназначен по своим способностям для её исполнения. Но эти проделки таинственности и глупости исправляются за счет тех, кто наделен соответствующими дарованиями. Именно у них реальная управленческая власть. Такой, на первый взгляд, смысл этого рассказа. Однако уже известен язык мифотворцев и приемы, позволяющие им вплетать свои сообщения в ткань обычного повествования. Такими словами-метками в мифе оказались факелы и тени. Свет от факелов неизбежно вызывает тени. Это дает возможность автору указать на присутствие в его рассказе нескольких смыслов.
Моя трактовка мудрости Минойской цивилизации, для обучения которой поехал на Крит наследник царского трона Тесей, такая. Дочка Миноса - это наука царского управления. Её сын Эгея вывез с острова. А в чём эта наука заключалась - нужно понять из мифов, на которые указывает Овидий.
Первый из них с двумя змеями можно прокомментировать следующим образом. Змей встретился в повествовании о прадеде Геракла, Персее. В моём толковании рассказа об этом герое ( см. статью "О Персее") змей олицетворяет два грозных бедствия, которым приносится в жертву потомство при перенаселенности. Это - войны и голод.
Отсюда вывод из науки управления государством для царских сынов: с самого начала должны быть решены проблемы избавления людей от голода и миролюбивой политики с окружающими народами. Вот каких змей демонстрирует в руках будущий герой.
Следующий миф тоже связан с богиней Атэ.
. БОГИНЯ ГЕРА ПОРАЖАЕТ ГЕРАКЛА БЕЗУМИЕМ
"Прошло много лет. Геракл вырос и возмужал. Он стал сильным и смелым юношей, могучим бойцом, отважным защитником своей родины.
Однажды, когда он отправился на охоту, соседний царь Эргин напал в его отсутствие на Фивы. Он подчинил себе фиванцев и заставил платить ему непосильную дань.
Но Геракл, как только вернулся домой с охоты, собрал вместе со своим братом Ификлом большой отряд храбрецов, ударил с ним на войско Эргина, убил его в яростной битве и освободил родину от врагов.
В награду за это фиванский царь Креонт отдал Гераклу в жены свою дочь, красавицу Мегару. Радостной была эта свадьба, и был веселый брачный пир. На пиру были боги. Были преподнесены молодым подарки от богов, царей.
Геракл и Мегара счастливо зажили во дворце Креонта. Скоро у них родилось двое детей. Но Гера, которая в это время опять стала женой Зевса, завидовала их счастью. Она постоянно ссорилась с Зевсом, и ей было досадно, что многие люди живут дружнее, чем боги на Олимпе.
Однажды дети играли у ног Геракла на шкуре льва. Им нравилось рассматривать огромные львиные лапы и засовывать кулачонки в оскаленную пасть. Геракл любовался детьми. Светлый огонь мирно горел в очаге. Вдруг легонько скрипнула дверь. Тихое пламя испуганно заметалось, раскачивая большие тени на потолке. Геракл удивленно поднял голову: он подумал, что кто-то вошел. Но он никого не увидел.
А это богиня Атэ, никем не замеченная, прокралась в дом. Тихонечко подойдя к Гераклу сзади, она накинула ему на глаза волшебную невидимую повязку, одурманила его разум и свела героя с ума.
Так сделала Атэ по приказанию Геры, и вот обезумевшему Гераклу стало казаться, что львиная шкура, лежавшая у его ног, вдруг ожила, а дети превратились в ужасных двуглавых чудовищ.
Дико вращая налившимися кровью глазами, Геракл вскочил с места, с ревом набросился на детей и убил их одного за другим. Затем он начал метаться по дому, крушить и ломать все, что попадалось под руку. Напрасно Мегара и прибежавший на шум Ификл старались его успокоить. Он погнался за ними и до тех пор гонял их по всему дому, пока они не выскочили на улицу. Тут повязка безумия упала с глаз его, и бешенство сразу прошло. Геракл остановился, удивленно оглядываясь вокруг. Он никак не мог понять, почему жена и брат убегают от него со всех ног. Задумчивый, он вернулся домой, стараясь вспомнить, что такое с ним было, но как только увидел трупы своих детей, чуть опять не сошел с ума от горя и отчаяния. Закрыв лицо руками, он выбежал вон, боясь оглянуться на свой разоренный дом, и бежал до тех пор, пока не настала ночь. Ему было так тяжело и горько, что он решил никогда не возвращаться домой и пошел в другой город".
Скрытое до времени в мифе может касаться и нашего столетия. Увидим тени на потолке. Нам не составляет труда определить, что в них могут быть скрыты современное кино, телевидение, стереовидение и прочие виды визуализации искусства. От света очага проецируется на потолок, как на экран, зверь с детьми. Картина и сейчас может взволновать родителей. Думаю, что повязка богини Атэ указывает на глупость взрослых, которые позволяют детям, с их ещё не сформировавшимся сознанием и психикой, смотреть фильмы ужасов, убийств и прочие гадости, и не сознающих, что они губят родных детей. Такую повязку может применить мифотворец, чтобы она свалилась, когда придет время свершения догадки мыслителя прошлого, предвосхитившего естественный ход вещей.
А как это касается царей?
Прямая объязанность управителей государством устанавливать контроль в своей стране за выполнением подчинёнными правил морали.
ВЫБОР ПУТИ ГЕРАКЛОМ.
Это рассказ из жизни героя ещё до знаменитых подвигов. Он достаточно ясно изображается на картине "Геркулес на распутье между Добродетелью и Пороком" (Помпео Батонни 1748 г.)
Геракл избирает путь, на который ему указала Добродетель. Она - спутница богатырей, которые сражаются и защищают людей и честь и справедливость. Она искореняет любое зло и утверждает на свете справедливость и добро.
Другая особа, тянувшая сына Зевса в свою сторону, представилась Счастьем.
"Хоть многие меня зовут ... Распутством", - не скрыла красотка. "Я покажу тебе дорогу, где ты не встретишь никаких препятствий".
Похожая на Афину Добродетель остановила Геракла.
"Стой богатырь, подумай. На пути Распутства конечно много наслаждений. Но кто отдаётся им, тот станет их немочным рабом, достойным всякого презрения, не избежит постыдной старости, Мой путь труден, он полон опастностей, борьбы, упорного труда. Зато в конце его - победа"
Вот такое наследство оставила человечеству и царям для руководства Минойская цивилизация.