ffdrake : другие произведения.

Игра Престолов: Песнь о Северном Колдуне

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
      
         

    • Дарт Нокс чудом сбежал из засады Империи Закуул. Однако сути это не изменило. Истребитель класса Разведчик оказался повреждён при отступлении, и гипердвигатель вывел Нокса в бескрайнюю пустоту космоса. Корабль сломан, кислорода осталось всего пара процентов, а радары вышли из строя.

    • Но Сила ещё не закончила играть со своим последователем, а потому указала путь к планете-саду. Спасение? Однозначно. Но вместе с тем - заточение.

    • Легенды гласят, что всё началось со звезды, упавшей в Северных Землях...

      
      

  
  
  
  
  
1252
  
  
  

Сводка по произведению

  
   Автор оригинала: ffdrake
   Название оригинала: Song of A Northern Sorcerer
   Переводчик: Хэлген
   Фэндом: Игра Престолов, Звёздные Войны, Котор
   Направление: Джен [Упор в сюжет. Романтическая линия либо второстепенна, либо отсутствует]
   Размер: В процессе перевода [более 2000 страниц]
   Возрастной рейтинг: NC-17 [Детальные сцены насилия]
   Теги: Реализм, Фэнтези, Война, Политика, Фантастика
  
   Важное примечание: Фанфик переводится и публикуется с разрешения автора оригинала. Переписывается порядка 40-60% текста, вплоть до того, что незначительно меняются характеры персонажей. Историю не трогаю. Приятного чтения.
  
  
  P.S. Работа над произведением активно продолжается как со стороны автора оригинала, так и с моей. 510 глав готовы и опубликованы на Бусти, из которых 320 можно сразу скачать одним файлом бесплатно. Переходить необязательно, рано или поздно я их залью и сюда, но чувствую, что далеко не сразу - ужасно тяжело форматировать текст. Чуть полегче, чем "Геймера в Игре Престолов", где ещё и Системные сообщения нужно выделять, но всё равно тяжко. Ну и я точно чего-то не понимаю, потому что повторилась проблема - когда первый раз загрузил фрагмент, то к каждому предложению-абзацу автоматически добавилось "ddnbspnbsp" (написал специально с ошибками, чтобы видно было). Этот код как бы создаёт пустую строку. Во второй раз текст слипся одним комком и опять пришлось полчаса спамить ctrl-v перед каждой строкой текста и каждой пустой строкой, чтобы разлепить его.
  
   Ссылка на Бусти - https://boosty.to/fess . Можно ещё просто на картинку с ситхом кликнуть - тоже перекинет на сайт. Учтите, на Бусти фанфик остался под старым названием "Ситх в Игре Престолов"
  
  
   Также создал промо-ссылку, перейдя по которой, вы получите бесплатную подписку на 30 дней. То есть, алгоритм следующий: переходите по этой ссылке, получаете подписку, отписываетесь от автоматического продления, скачиваете все заинтересовавшие работы, а дальше уже решаете, подписываться по настоящему или нет.
  
   Промо-ссылка - Бесплатные 30 дней. Не забудьте отключить автоматическое продление, чтобы не возникло казуса. Это делается в профиле Бусти, буквально одной кнопкой
  
  
  
  
  

Главы 1-5

  
  
Пролог
  
  Стонущий от боли Дарт Нокс*, - он же Темный Лорд Ситхов, глава Пирамиды Древних Знаний, член Темного Совета и обладатель прочих титулов, - поднёс дрожащую руку к голове, пытаясь заглушить пульсацию, грозящую разорвать его мозг на кусочки.
  
  Потянувшись к Силе, он ощупал с её помощью окружение и остался, мягко говоря, озадачен.
  
  "Звездный истребитель класса Исследователь? Что, черт возьми, произошло?" - Задался он насущным вопросом, отчаянно пытаясь вспомнить, где вообще находится.
  
  С максимальной осторожностью он начал по кусочкам собирать воспоминания своей жизни вплоть до этого момента.
  
  Сначала он прошёлся по цепочке воспоминаний, в котором попал в рабство. А затем мелькнул образ, где он потерял глаза.
  
  В тот день, его хозяин приказал убить его мать и заставил наблюдать за тем, как охранники стреляют в тело женщины. Но перед этим, Алим был вынужден смотреть, как большинство членов семьи издеваются над его матерью самыми ужасными способами.
  
  Совокупность пережитого за один ужаса вызвало у Алима ответную реакцию: его глаза пожелтели, а охранник, убивший его мать, внезапно и без видимых причин задохнулся. В то время он не знал, что означает изменение цвета его глаз, зато его хозяин знал. И он не собирался позволить ничтожному рабу удостоиться чести быть отправленным на Коррибан. Тогда хозяин поднёс раскаленную кочергу к его векам и выжег глаза.
  
  Только после того, как у него отняли зрение, он понял, что сделал с охранником. Он использовал Силу. То, на что были способны только самые благородные и лучшие представители Империи Ситхов. А никак не мальчик-раб-инвалид. Но, несмотря на свой недостаток, а может быть, и благодаря ему, Нокс стал самостоятельным. Он самостоятельно развил свою Силу, во-первых, для того, чтобы видеть. А во-вторых, чтобы отомстить своему "хозяину".
  
  К тому времени, когда городские стражники прибыли в поместье, хозяин и его любовница представляли собой кровавые ошмётки, размазанные по стенам и полу их спальни.
  
  Остальные рабы проявили свою истинную сущность, вмиг ополчившись на него и немедленно погнав к стражникам. Но вместо казни, как он ожидал, его отправили на Коррибан. В каком-то смысле, это тоже был смертный приговор. У слепого подростка, не имеющего никакой подготовки и умений, кроме тех, которым он научился сам, было мало шансов выжить в испытаниях, и другие аколиты каждый день напоминали ему об этом. Но он отказался просто пасть духом и умереть. Он использовал Силу, чтобы развить другие органы чувств до такой степени, что мог "видеть" лучше, чем любой из аколитов. Многие даже принимали его за Миралука, учитывая, что он стал носить полоску ткани вокруг головы, чтобы прикрыть свои бесполезные глаза.
  
  Но несмотря на тех, кто сомневался или смеялся над ним, он победил. Он убил всех, кто стоял на его пути в стремлении стать учеником лорда Заша. Особенно ему запомнилось удовольствие, которое он испытывал, убивая своего "соперника" Фона.
  
  Даже спустя столько лет, воспоминания о криках и мольбах чистокровного ситха о пощаде, до сих пор вызывали улыбку на лице Нокса.
  
  Потом наступило время, проведённое под началом Заш, когда он стал её личным мальчиком на побегушках, путешествуя по галактике и собирая для неё реликвии. Реликвии, которые она планировала использовать, чтобы обменяться с ним телами, поскольку её собственное увядало с возрастом. Но в итоге он стал тем, кто смеялся последним: его верный спутник Кхем Вал прервал ритуал, и её дух оказался в ловушке вместе с дашадом. Позже её дух был изгнан из древнего чудовища и навечно заточён в монолите. Достойный конец для коварного хозяина.
  
  После Заша его следующим испытанием стал Дарт Танатон.
  
  Высокомерный Дарт, у которого голова была засунута так глубоко в задницу, что Нокс был уверен, что этот человек мог бы провести самоосмотр. Идиот считал, что только потому, что Заш потерпела поражение, жизнь Нокса тоже была обречена. Что ж, Нокс доказал ошибочность этого утверждения. Потребовались чудовищные усилия, риски, а в какой-то момент даже принести в жертву собственное тело, - которое потом было успешно восстановлено, - чтобы уничтожить этого кретина. Но в конце концов, именно Танатон был выброшен из Храма, а Нокс занял своё место в Темном Совете.
  
  Затем последовала битва с Реваном.
  
  Джедай, превратившийся в ситха, стал силой, с которой нужно было считаться. Чтобы остановить безумца, потребовались совместные усилия Нокса, Дарта Марра, джедая Грандмастера Сатела Шана и рыцаря-джедая Табриса. Именно Нокс завершил бой, помог объединить светлую и тёмную половины легендарного обладателя Силы. В итоге Реван принял смерть, но не сразу, оставив рыцарю-джедаю Табрису свой световой меч, а Ноксу - маску. А вместе с ней - идею о Балансе, которая глубоко пустила свои корни, а спустя долгие годы дала плоды.
  
  - Блядь. - Выругался Ситх, стягивая с лица маску - ту самую, которую носил Дарт Реван и которую ему подарили после поражения легенды на Явине-4.
  
  Проведя ладонью по поверхности древнего артефакта, Нокс ощупал его на предмет повреждений или изъянов. Не найдя таковых, он отложил маску в сторону и потянулся к лицу. На пальцах перчаток он почувствовал кровь, которая свободно текла из носа. Осторожно коснувшись сломанного носа, он направил легкий поток энергии в хрящ, вправляя его и останавливая поток крови.
  
  Закончив с коротким самоисцелением, Нокс уселся в кабину истребителя и начал проверку систем.
  
  - Битва. - Подумал он, ударяя кулаком по консоли корабля. Дисплей перед ним замерцал и погас. - Я должен знать, сбежал ли Дарт Марр. И Табрис, наверное, тоже. Она достаточно хороша собой, чтобы я не возражал... "обратить" её на Тёмную Сторону.
  
  Пока корабль проходил проверку систем, он погрузился в размышления о последних нескольких часах жизни. Или о тех часах, которые мог вспомнить.
  
  Корабль Дарта Марра находился на краю известного космоса, разыскивая таинственную силу, которая по своему скудоумию посмела напасть одновременно и на Республику, и на Империю. Он помнил, как Табрис и её разношерстная группа прибыли на борт... а потом начался хаос. Враг прибыл и превосходил их десятком, может быть, даже сотней к одному только по количеству кораблей.
  
  Сражение, если его вообще можно было таковым назвать, превратилось в бойню.
  
  Первая половина их кораблей была уничтожена первым же залпом, а вторая половина вышла из строя. Затем появились абордажные команды. Нокс вспомнил, как сражался с новым врагом, который воевал в основном с помощью дроидов и нескольких чувствительных к силе личностей. Для Нокса это не имело значения. Чувствительные к силе или дроиды, он легко расправился и с теми, и с другими. После того, как он убил каждого из форсюзеров, он подобрал их световые мечи и прикрепил к поясу. Он не был уверен, зачем именно это сделал, но что-то в Силе подсказывало ему, что они в будущем пригодятся. Он также забрал световые мечи у нескольких павших джедаев и ситхов, служивших на корабле.
  
  Очистив пару уровней внутри судна, он почти добрался до точки доступа к своему кораблю. Однако, прежде чем ему это удалось, Разрушитель получил мощное попадание в борт, преградив путь Ситху. Не имея другого выхода, Нокс пробрался в ангарный отсек и захватил истребитель класса Исследователь. Но как раз в тот момент, когда он собирался вступить в бой, Дарт Марр вышел на связь и приказал ему бежать и предупредить Империю о новой угрозе.
  
  Понимая, что дальнейшее сражение бессмысленно, Нокс согласился, развернул корабль и уже собирался совершить прыжок на Дормунд Каас, когда его корабль был подбит. Последнее, что он помнил, это то, как его корабль отклонился от курса, а затем вошёл в гиперпространство. А теперь... теперь он здесь. Где бы ни было это "здесь".
  
  Услышав негромкий писк, доносящийся с консоли, Нокс пролистал диагностику.
  
  Его настроение портилось с каждой прочитанной строкой.
  
  
  
  Топливо: 0,5%.
  
  Гипердвигатель: отключен.
  
  Первичные субсветовые двигатели: отключены.
  
  Вторичные субсветовые двигатели: работают.
  
  Двигатели позиционирования: работают.
  
  Уровень кислорода: 10%.
  
  Первичное оружие: отключено.
  
  Вторичное оружие: отключено.
  
  Навигационный компьютер: отключен.
  
  Сканер дальнего действия: отключен.
  
  Сканер ближнего радиуса действия: онлайн.
  
  
  
  
  
  "Ну... это просто восхитительно. - Мысленно проворчал Ситх, не желая говорить вслух и пытаясь сохранить то немногое количество кислорода, которое у него осталось. - Если бы я только смог понять, где сейчас нахожусь, то... нет. Это почти невозможно. Навигационный компьютер поврежден, и я понятия не имею, по какой траектории вошёл в гиперпространство... или как долго вообще находился в нём. Сомневаюсь, что я проживу достаточно долго, чтобы случайный корабль просто прошёл мимо и подобрал меня. Проклятье... Из всех возможных способов умереть, о которых я думал, мне достанется именно этот? Плавать в неизвестной области космоса и медленно умирать от удушья?"
  
  Откинувшись в кресле, Нокс как раз собирался выключить дисплей, чтобы сэкономить энергию, когда почувствовал это. Лёгкое возмущение в Силе. Ощущение... тьмы. Такого он не испытывал с тех пор, как в последний раз ступил на Коррибан.
  
  Закрыв глаза, он потянулся к Силе и нащупал возмущение. Там... прямо по правому борту была планета. Планета-сад, если ему не изменяло предчувствие. Мир-сад, сильно тронутый темной стороной Силы. Но в то же время... в нем присутствовала и светлая сторона. Менее выраженная, чем темная... но все же она была. Однако, что более важно, он чувствовал жизнь на планете - разумную жизнь.
  
  Выйдя из транса, он немедленно включил сканер ближнего действия.
  
  "Это недалеко. У меня хватит топлива, если я запущу спорадические вспышки на субсветовом двигателе. - Он вчитался в результаты сканирования планеты. - Определенно, это планета-сад. Никаких спутников или кораблей на орбите. Уровни загрязнения и радиации позволяют отнести этот мир к доиндустриальным. Замечательно... Большое спасибо, Сила. Ты возродила мои надежды на спасение только для того, чтобы разрушить их в следующее же мгновение. Тем не менее, если выбор стоит между смертью на корабле посреди пустого космоса и остатком жизни в мире-саде без возможности выбраться... выбора нет. И кто знает... быть может, если разумные существа хоть сколько-то развиты и обладают потенциалом, то я смогу обратить эту ситуацию себе на пользу. Хотя, просто добраться туда - это только половина дела. Мне придется приземлить это ведро с болтами без навигации, почти без топлива и только с позиционными двигателями, которыми буду тормозить падение. Эта посадка определённо не войдет в перечень моих лучших"
  
  Вручную вводя команды, Нокс использовал позиционные двигатели, дабы развернуть корабль в направлении мира сада и по совместительству, отправиться к своему новому и, возможно, последнему дому.
  
  
  
  
  
  
Глава 2
  
  
283AC Волчий лес, Север
  
  
  
  Прислонившись спиной к дереву, Джон Сноу, внебрачный сын лорда Эддарда Старка из Винтерфелла, отчаянно пытался перевести дух, в то время как взгляд его нервно метался по окружающему его густому лесу.
  
  Холодный северный воздух превращал дыхание в клубы пара.
  
  Уже не в первый раз за этот день он проклинал свою удачу; проклинал он и свою внимательность, из-за которой заметил падающую звезду, появившуюся примерно неделю назад и ухнувшую где-то в Волчьем Лесу.
  
  "Надо было просто послушать мейстера Лювина... или отца. - Джон жадно глотал морозный воздух. - Известен всего один случай, когда звезда упала на землю. Должно быть, в этот раз меня просто одурачили ночные грёзы"
  
  Но несмотря на сомнения отца, мейстера... и даже родного брата Робба, Джон не мог избавиться от идеи, что именно он найдет упавшую звезду. Если бы ему это удалось, возможно, он смог бы принести её остатки в Винтерфелл. И тогда Миккен выковал бы для Дома Старков новый клинок, который посоперничал бы с Рассветом! И тогда... может быть, только может быть, ему было бы даровано имя Старк.
  
  Именно с этими мыслями Джон отправился посреди ночи, пока все спали, на поиски звезды.
  
  Это произошло четыре дня назад. Два дня назад у него закончилась еда. А вчера у него закончилась вода. Вдобавок ко всему, он заблудился! Старая Нэн рассказывала ему и Роббу сказки о детях, которые забредают в дремучий лес и больше их никогда не находят, но он ей не верил. Но теперь... он понял, что сказки таковыми были лишь наполовину.
  
  Деревья в лесу оказались такими высокими и густыми, что несмотря на безоблачный день, он не мог увидеть солнце! По той же причине он не мог отличить восток от запада или даже север от юга. Но то, что он заблудился, голоден и хочет пить, было не самым худшим из бед. Худшее случилось только сегодня утром, когда он наткнулся на затухающие угли костра и обнаружил, что не одинок в лесу.
  
  - Вот он!
  
  - Взять его!
  
  - Ноги - мои! Лучшее мясо - на ногах! Даже если он маленький засранец!
  
  "О нет... опять они! - Мысленно воскликнул Джон, отталкиваясь от дерева и устремляясь дальше в лес. Он старался как можно быстрее переставлять свои маленькие ноги. - Нэн однажды сказала нам, что они любят есть людей... по крайней мере, говорила, пока леди Старк не запретила ей говорить о таких вещах Роббу... но я никогда... я не верил, что она говорит правду! Кто может хотеть съесть другого человека!? Это... отвратительно!"
  
  - Вот же маленькая дрянь! Мы развели небольшой костер, чтобы приготовить тебя! Я знаю, как долго держать тебя на огне, чтобы полностью приготовить! Хватит бегать... и мы тебя сначала убьем, а потом съедим!
  
  "Они всё ближе! - Отчаянно билась паническая мысль в сознании Джона. - Мне... мне нужно бежать! Но... куда? Я понятия не имею, где я! Мне нужно спрятаться! Может быть, если я спрячусь, они пройдут мимо и тогда..."
  
  Резкая боль в ноге прервала поток мыслей. Он споткнулся и упал головой вперед на землю, так как его левая нога отказалась двигаться. Поджав под себя руки, Джон повернулся и посмотрел на своё тело. Его глаза распахнулись от удивления и неверия, когда он увидел оправу и древко, торчащее из задней части икры.
  
  - Я... я не... Как они?..
  
  В нескольких шагах от него появились Одичалые.
  
  Каждый из них был одет в несочетаемые звериные шкуры, служащие для одной лишь цели - согреться. Лица и руки почти чёрные от грязи, а волосы растрёпаны и неухожены. У каждого из них при себе было какое-то оружие. Самый крупный из группы ухмылялся, приближаясь к Джону, беспорядочно размахивая мечом взад-вперёд. Его желтые кривые зубы торчали во всю ширь, и он смотрел на Джона точно так же, как его сестра Санса смотрела на сладости.
  
  "Боги... Они действительно хотят меня съесть!!!"
  
  - Так-так-так... маленький кролик. Это была весёлая охота, да? Но теперь она закончится... и начнётся наша трапеза.
  
  Попытавшись встать на ноги, Джон тут же вскрикнул и рухнул от дикой боли.
  
  - Ничего не выйдет, кролик. - Засмеялся большой одичалый. - Ида стреляет метко. И она всадила в тебя стрелу. Сомневаюсь, что ты скоро снова сможешь бегать. Не то чтобы у тебя был шанс...
  
  Перевернувшись на спину, Джон потянулся и достал маленький нож, подаренный отцом на пятые именины. Лезвие короткое... едва ли на длину его пальцев... но это всё, что у него было.
  
  - Не подходи!
  
  Вместо того чтобы испугаться, одичалые рассмеялись.
  
  - Будь осторожен, Кор. - Женщина одичалых с луком, вероятно, Ида, засмеялась. - У маленького кролика есть клыки!
  
  Большой одичалый с кривыми жёлтыми зубами усмехнулся еще шире, вонзая острие меча в стылую землю.
  
  - Хороший у тебя ножичек, кролик. - Мужчина засмеялся, протягивая руку к Джону - Может быть, я воспользуюсь им, чтобы вытащить твои кусочки из моих зубов, когда я... блять!
  
  Джон подождал, пока одичалый окажется на расстоянии вытянутой руки, как учил отец его и Робба, а затем ударил ножом, погрузив его по рукоять в вытянутую ладонь одичалого.
  
  - Бля-ять! - Ещё раз закричал одичалый, отступая назад и, сначала выдёргивая нож из хватки Джона, а затем и из собственной ладони. - Урод! Сука!
  
  Джон попытался бежать. Он действительно попытался. Но как только решил встать, левая нога напомнила ему, что из неё все еще торчит стрела - он упал обратно, вновь лицом в землю. И не успел он подняться, как пара грубых рук схватила его за шею и вздёрнула вверх.
  
  Дикарь с кривыми зубами держал его так, что ноги остались беспомощно болтаться в воздухе.
  
  - Это было охуеть как глупо, кролик. - Прорычал одичалый. Его хватка на шее Джона усилилась до такой степени, что Бастарду стало трудно дышать. - Я собирался сделать это быстро. Но теперь... теперь я приготовлю тебя... по одной конечности за раз и заставлю смотреть, как я пирую твоей плотью!
  
  Темнота окутала периферийное зрения Джона, пока он боролся с рукой, обхватившей его горло.
  
  "Нет... - Мелькнула угасающая мысль, пока он пытался вдохнуть, раз за разом терпя неудачу. - Я не могу... не так... Отец... Робб... кто-нибудь... пожалуйста... помогите..."
  
  Крик, не похожий ни на один из тех, что Джон слышал в своей жизни, эхом разнёсся по лесу. Хватка на шее сначала ослабла, а затем и вовсе исчезла, позволяя Бастарду упасть. Тот даже закашляться не успел - вмиг задохнулся от боли, пронзившей сначала ногу, на которую он неудачно приземлился, а затем и пылающие лёгкие, в которые ворвался воздух.
  
  - Что за херня? - Спросил один из одичалых, у которого была какая-то дубина, когда группа повернулась и начала осматривать окрестности.
  
  Одичалый с гнилыми зубами, отпустивший Джона, уставился на других своих собратьев.
  
  - Где, блядь, Туммер?
  
  Остальные переглянулись, а затем начали судорожно искать вокруг.
  
  - Черт. - Ида, владеющая луком, выругалась, накладывая стрелу. - Он был... он был прямо за нами. Что его схватило? Сумеречный кот? Лютоволк?
  
  - К югу от стены не водятся лютоволки. - Сказал другой. Его голос дрожал так же сильно, как и голос Джона. - Может, Сумеречный кот?
  
  - Нет. - Прорычал одичалый с гнилыми зубами - Вслушайся... Ни птиц. Ни животных. Ничего. Там должен быть кто-то еще.
  
  Он повернулся обратно к Джону, и не говоря ни слова, поднял сапог и сильно наступил ему на ногу, сломав древко стрелы и загнав наконечник еще глубже.
  
  - Не-е-ет! - Закричал Джон в агонии, пытаясь сесть, но одичалый лишь сильнее надавил.
  
  - Заткнись, кролик! - В глазах здоровяка появился безумный блеск. - Кто еще был с тобой в этом лесу?
  
  Борясь с приступами боли, Джон почувствовал, как слезы катятся по лицу, а горло саднит от крика.
  
  - Пожалуйста... никого! Клянусь старыми богами! Я один! Клянусь!
  
  - Он, сука, лжёт. - Другой сплюнул. - Коленопреклонённые не отпустили бы такого пацана одного. С ним есть кто-то еще!
  
  Сапог сошел с его ноги, но, прежде чем он успел почувствовать облегчение, Джона грубо дёрнул вверх гнилозубый.
  
  - У меня мальчишка! - Заорал одичалый, приставив к горлу Джона его же собственный нож. - Выходи сейчас же, или я вскрою ему глотку!
  
  Тишина была ответом гнилозубому. Спустя миг, остальные одичалые начали отступать перегруппировываться, и остановились они лишь тогда, когда оказались спина к спине и лицом к лесу.
  
  - Блять... - Прошипела одичалая женщина. Её стрела была отведена назад и готова к выстрелу. - Мне это не нравится... что-то не так.
  
  Вспышка черного света и треск ветки привлекли внимание Джона и одичалой, заставив их разом обернуться. Моргнув, Джон сначала подумал, что глаза его обманывают. Но даже после моргания... фигура не исчезла. Менее чем в нескольких шагах от них стоял человек... По крайней мере, Джону показалось, что это человек. Он был с ног до головы покрыт чёрными одеждами и доспехами. На его сапогах виднелись металлические накладки. На руках и предплечьях надеты перчатки, которые немного выступали за пальцы, так что казалось, что у него нечто вроде боевых когтей. Открытый плащ, который он носил, обнажал грудь, демонстрируя чёрную стальную нагрудную пластину. А его лицо закрывала самая странная маска, которую Бастард когда-либо видел, с надвинутым на затылок черным капюшоном.
  
  "Она... цельная. Маска. Без прорезей для глаз. Как... как он видит?"
  
  - Кто ты, ебать твою мать кодлом, такой? - Потребовал ответа дикарь, державший Джона. Дабы подкрепить свои слова, он прижал нож ещё сильнее к оголённой коже, пуская струйку крови, но не углубляя маленькую рану.
  
  Новоприбывший ничего не сказал. Он просто стоял и смотрел на них. По крайней мере, Джону казалось, что он смотрит на них. Невозможно было определить, куда именно незнакомец смотрит, так как его лицо было закрыто визором.
  
  После нескольких долгих мгновений, голова мужчины повернулась в сторону Джона. Он не понял, откуда узнал это, но почти чувствовал на себе взгляд этого человека. В тот момент, когда их глаза встретились, бастард невольно задержал дыхание. Во взгляде мужчины было что-то... ужасающее. Как будто он смотрел в пустые глазницы самой смерти! Но это чувство исчезло так же быстро, как и появилось, когда мужчина отвернулся от Джона и перевёл внимание на дикарей, державших его.
  
  - Вас восемь, а схватили всего одного ребёнка. Либо он очень опытный воин, либо, что гораздо вероятнее, вы все просто до безобразия бездарны.
  
  Его голос прозвучал так чуждо, так искаженно... Джон и раньше слышал, как мужчины говорят в шлемах, и знал, что из-за козырька голос звучит иначе. Но это... это было что-то совершенно другое.
  
  - Пошел ты! - Закричал гнилозубый и убрал острие кинжала от шеи Джона, переводя его на таинственного человека. - Кто ты, блядь, такой? Какой-то южанин-рыцарь? Коленопреклонный, пришедший спасти мальчика?
  
  Голова мужчины по-птичьи склонилась набок.
  
  - Коленопреклонный? Не могу сказать, что слышал этот термин раньше. Но, учитывая его общее значение... Нет, всё равно не понимаю, что ты имеешь в виду. А что насчет того, чтобы быть Рыцарем? Сомневаюсь, что вы поймете, но я бы никогда не стал рыцарем. Слишком ограничивает мои интересы и вступает в конфликт с мировосприятием. Зовут же меня Дарт Нокс. Но ни моё имя, ни титул, вам ничего не скажут, учитывая, что мы находимся далеко от моего дома. Можете звать меня просто Ноксом, пока ещё дышите.
  
  - Да кого блядь ебёт, кто этот Коленопреклонный!? - Закричала другая женщина, выходя вперед и угрожающе опуская копье в сторону таинственного рыцаря. - Я хочу знать, где, сука, Туммер!
  
  Таинственный рыцарь медленно повернул голову к говорившей и выдержал секундную паузу.
  
  - Какая половина тебя интересует? Его верхняя часть тела вон там. - Сказал он, указывая влево, а затем перевел большой палец вправо. - А нижняя - там.
  
  - Уёбок...
  
  - Не надо, Хильда! - Крикнул одичалый, державший Джона. - Этот коленопреклонный просто пытается тебя разозлить. И если Туммер сдох, значит, он сдох. Тебе просто нужно найти новый хер, который будет тебя ублажать.
  
  - Его хер отлично с этим справлялся! - Крикнула одичавшая женщина, после чего тыкнула копьем в странного человека и прорычала: - Чего мы ждем? Нас больше! Давайте просто убьем этого ублюдка и покончим с этим!
  
  Вместо того чтобы испугаться, рыцарь в маске банально... рассмеялся.
  
  - Забавно. Ты думаешь, что раз вы превосходите меня числом, значит, преимущество за вами? Святая простота. Неужели вы не понимаете, что чувствуете? Холодное покалывание в спине. Вы знаете, что это такое? Или, может быть, дрожь в руках? Или что-то тёплое, струящееся по ногам. Знаете ли вы, что это? Позвольте подсказать - это страх. Ваше тело знает, что замерло перед самой смертью. Даже если ваши мозги неспособны осознать, сколь плачевна ситуация, в которую вы угодили.
  
  Несмотря на своё положение, - незнакомца держали под прицелом одичалые, угрожавшие сделать из него обед, - Джон не мог не испытывать благоговения перед загадочным человеком. У него не было оружия: ни меча, ни копья, ни лука. И всё же он стоял на своём.
  
  "Вот... вот что такое настоящий рыцарь. Прямо как тот самый из сказок, о котором всегда мечтала Санса!"
  
  - А, похуй! - Крикнул одичалый, державший Джона и отшвырнул его в сторону, словно тот был не более чем куклой, которую можно выбросить. - Давайте убьем этого выродка и съедим его тру...
  
  За то время, которое потребовалось Джону, чтобы перевернуться на земле, таинственный рыцарь каким-то образом успел преодолеть расстояние между собой и одичалым и вогнал свой кулак прямо в брюхо гораздо более крупного человека. Джон не мог понять не только того, как мужчина так быстро двигался, но и того, как ему удалось отбросить громадного одичалого одним ударом. И не просто отбросить... в него словно таран влетел! Одичалый врезался в ближайшее дерево с такой силой, что оно треснуло и разломилось на две части.
  
  Несмотря на внезапность атаки, одичалые быстро пришли в себя: ближайший к таинственному рыцарю закричал и бросился на него со спины, опустив копье.
  
  - Берегись! - Надрывно прохрипел Джон.
  
  Однако его предупреждение было излишним: как раз перед тем, как копье достигло незнакомца, тот повернулся и уклонился от удара. Со стороны рыцаря раздалось странное шипение, похожее на звук раскаленного в кузне клинка, упавшего в воду, и в следующее мгновение Джон увидел, что странный воин держит в руках светящийся красный меч, который выглядел так, словно был сделан из огня!
  
  Лезвие рассекло грудь одичалого, разрубив его на две части.
  
  Быстрая смерть двух своих товарищей, не говоря уже о внезапном появлении огненного меча, заставили одичалых замереть.
  
  - Блять... Как он так быстро их убил!? И что это за... херня!?
  
  - Какая разница? - Хмуро проговорил другой одичалый, в руках которого был ржавый и плохо сохранившийся меч. - Убьём его, заберем этот... клинок. Ну же! Он не сможет выебать нас всех сразу! Разделаем этого ублюдка!
  
  На мгновение, всего лишь на мгновение, Джон почувствовал отчаяние, когда шестеро оставшихся одичалых бросились на незнакомца. Он был его единственной надеждой выжить. Но отчаяние продлилось недолго: таинственный рыцарь подпрыгнул и перевернулся через ближайшего одичалого, а огненный меч, мимоходом снес тому голову с плеч.
  
  Как только ноги рыцаря коснулись земли, он снова пришёл в движение, отскочил в сторону, дабы избежать удара копьем, и сам ударил атакующего одичалого в грудь своим пылающим клинком.
  
  Бой, - хотя Джону происходящее показалось скорее резнёй, - закончился за то время, которое потребовалось ему, чтобы сесть прямо.
  
  Складывалось впечатление, будто незнакомец точно знал, куда и когда каждый одичалый собирается нанести удар. А еще он двигался подобно воде! В одно мгновение он стоял на одном месте, а в следующее - изгибался или изворачивался, уходя с траектории выпада и нанося ответный удар.
  
  Менее чем за дюжину ударов сердца, единственной одичалой, которая всё ещё стояла на ногах, была женщина с луком. Она приняла грамотное решение и не стала целиться в рыцаря; выбрала мишень попроще - мальчика. Но Джон видел, как сильно дрожали её руки. Сомнительно, что она сможет попасть в него, пусть и с такого маленького расстояния. Ещё более сомнительно, что рыцарь после этого оставит её в живых. Или что ему вообще есть дело до Бастарда.
  
  Одичалая тоже это понимала, и потому, когда незнакомец повернулся к ней, она бросила лук на землю и упала сама.
  
  - Пощадите! Пожалуйста, милорд! Милосердие! Молю вас!
  
  Снова раздалось шипение воды на раскаленной стали, и огненный меч исчез, оставив в руке таинственного рыцаря лишь странную рукоять.
  
  - Почему?
  
  Едва ли отстраненный тон, с которым он задал этот простой вопрос, заставил Джона повернуться к нему. И тот факт, что он всё ещё держал в руке рукоять огненного меча, немного встревожил Бастарда.
  
  "Он... он собирается принять её капитуляцию... так? Отец всегда говорил, что нет чести в убийстве сдавшегося врага... Он ведь не причинит ей вреда? Она сдалась, и у нее нет оружия! Нет причин делать с ней что-то!"
  
  Одичалая женщина медленно подняла голову. В её взгляде плескалась мольба и страх.
  
  - Пожалуйста, милорд... проявите милосердие! Я... я позволю вам украсть меня! Я не буду сопротивляться! Клянусь! Я... я буду вашей... как и где бы вы ни захотели! Пожалуйста, милорд... проявите милосердие.
  
  Незнакомец ничего не сказал. Он просто стоял и смотрел на умоляющую женщину. По его лицу невозможно было что-то прочесть, учитывая, что оно скрывалось за странной маской. Джон слышал, как бьется его собственное сердце в груди, пока он ждал вердикта рыцаря.
  
  "Он не может... Он не может убить её! Он... благородный человек. А благородные мужчины не убивают тех, кто сдался... даже если это одичалые"
  
  Джон не знал точно, сколько времени эти двое смотрели друг на друга, полностью игнорируя его. Но спустя долгую паузу, незнакомец наконец зашевелился. Он присел на корточки перед женщиной.
  
  - Скажи мне. - Прошептал он странным искажённым голосом. - Фермерский дом, на который ты с этим парнем наткнулась неделю назад. Ты проявила к ним милосердие? Проявила ли ты милосердие к отцу, когда резала его на части и готовила по одному кусочку за раз? Проявила ли милосердие к матери и дочери, когда твои коллеги-мужчины неоднократно насиловали их, а ты и другие женщины из вашей группы просто смеялись, пока те плакали и молили о пощаде? Скажи мне: проявила ли ты к ним милосердие? Но это всё лирика. Мне плевать и на фермеров, и на прочих ваших жертв. Есть вопрос поинтересней. Если ты готова быть моей и делать всё, что я захочу... тогда ответь, почему ты держишь кинжал под своим телом, ожидая возможности пронзить меня насквозь?
  
  Моргнув, Джон перевёл взгляд с незнакомца на заламывающую руки женщину. Одичалая тоже удивлённо моргнула, а затем выражение на её лице из умоляющего превратилось в оскал, и она бросилась на незнакомца. Кинжал, которого он даже не видел, внезапно оказался в её ладони и направился прямо к горлу странного воина. Шипение эхом разнеслось по лесу, когда огненный меч снова ожил. Лезвие появилось словно из ниоткуда и отсекло женщине руку по локоть.
  
  - Это, - спокойно произнес незнакомец, поднимаясь на ноги и держа острие огненного меча у головы кричащей одичалой, - был твой последний шанс. Если бы ты проявила хоть каплю раскаяния или не попыталась убить меня. Я, честно говоря, мог бы рассмотреть твою просьбу. Но теперь... не стану. Радуйся, что заинтересовавший меня ребенок рядом в сознании. Иначе... это продолжалось бы гораздо дольше.
  
  Не колеблясь ни секунды, убийца взмахнул своим клинком, рассекая шею женщины и отделяя её голову от плеч.
  
  Джон не мог оторвать глаз от головы, лежащей на земле. Это не первый раз, когда он видел обезглавливание. Менее луны назад его отец привёл его самого и Робба на казнь дезертира Ночного Дозора.
  
  Возможно, потому что это была женщина, а не мужчина. Или из-за внезапности её перехода от мольбы к попытке убить незнакомца. Или из-за того, что мёртвая голова ещё несколько раз моргнула и даже открыла-закрыла рот? А может быть, дело было в том, как беспристрастно незнакомец убил её, не дав возможности сказать последние слова. Как бы то ни было... вся эта сцена показалась ему более... жестокой, чем та, когда его отец казнил дезертира.
  
  Снова услышав шипящий звук, Джон перевёл взгляд с безжизненной головы, лежащей на земле, на воина, стоящего прямо перед ним.
  
  - Прошу прощения за жестокость, молодой человек. Но не было времени уберечь тебя от этого зрелища. Спи.
  
  Джон хотел было сказать, что не устал, и что у него есть сотня вопросов к незнакомцу. Но почему-то его разум тут же помутился, а веки потяжелели.
  
  "Но... я даже не устал..." - Это была последняя мысль, которая пронеслась в его сознании, прежде чем тьма затуманила его взор, а земля устремилась навстречу.
  
  
  
***
  
  
  Опустившись на колени рядом с бессознательным мальчиком, Нокс осторожно перевернул его, чтобы как следует осмотреть.
  
  "Небольшой порез на горле. Некритично. Очевидно, он истощён, раз так быстро потерял сознание. Мне даже не пришлось прикладывать особых усилий, чтобы усыпить его. - Повернувшись к месту, где стрела пробила икру юноши, Нокс осторожно прощупал плоть вокруг раны. - Наконечник стрелы задел кость. Потребуется немало времени, чтобы заживить его. Но он молод... и силён в Силе. Очень силён. Силён настолько, что одно его присутствие говорит мне, что мы больше не в пространстве Империи или Республики. Ни ситхи, ни джедаи, ни за что не позволили бы столь многообещающему молодому человеку ускользнуть от них, если бы он находился в границе их влияния. Даже если он родом с захолустной планеты, где нет ни одной сколь-нибудь примечательной технологии"
  
  Прошло три дня с тех пор, как Нокс приземлился на эту забытую технологиями планету. Вернее, разбился. Он знал, что у него не хватит топлива для нормальной посадки, поэтому планировал сесть в океан недалеко от береговой линии, а затем доплыть до берега. Но не срослось. Вхождение в атмосферу планеты прошло не так, как он рассчитывал, и, не имея навигационного компьютера, ему пришлось входить в неё по прямой видимости. К тому времени, как он полностью сориентировался, он слишком отклонился от курса и уже не успевал упасть в море. Тогда, с помощью Силы и немалой доли везения, ему удалось обнаружить небольшое озеро посреди леса. На отчаянный манёвр ушли все ресурсы, но он смог с помощью Силы не только выровнять и изменить траекторию падения корабля, но и замедлить себя настолько, что, когда он врезался в поверхность озера, корабль не рассыпался, подобно колоде карт.
  
  Выбравшись из разрушенного истребителя и небольшого озера, ситх оценил своё положение.
  
  У него не было возможности связаться с галактикой, не имелось корабля, и, судя по всему, он оказался выброшен на берег доиндустриального мира с единственной спасательной сумкой и несколькими вещами при себе. Сумка выживания тоже не обнадёживала. Очевидно, пилот, отвечавший за дальний истребитель, пренебрёг своими обязанностями по подготовке, поскольку в сумке оказалось меньше половины того, что обязано было быть. Дабы не терять лишнее пространство, он положил в него дюжину световых мечей, которые ему удалось собрать с неизвестных нападавших, а также павших ситхов и джедаев с корабля Дарта Марра.
  
  Решив, что ему нужна информация, он опустился на колени у кромки воды и погрузился в глубокий медитативный транс по двум причинам:
  
  Во-первых, он хотел посмотреть, нет ли здесь следов республиканских или имперских войск. Их не было. А во-вторых, он хотел узнать как можно больше об этом новом мире. Что, к сожалению, даже после нескольких дней, проведённых в трансе, почти не принесло плодов. Удалось лишь подтвердить, что этот мир действительно относился к доиндустриальным, и что в нём велика Сила. Он отчетливо ощущал несколько присутствий темной стороны. Однако ни одно из них, похоже, не принадлежало какому-то отдельному человеку. Скорее, каждое присутствие представляло собой коллектив. Коллективы, которые он намеревался исследовать, как только у него появится такая возможность.
  
  Он собирался погрузиться в транс вновь, дабы исследовать больше территорий, но его концентрацию нарушило возмущение в Силе. Крик о помощи. Простое любопытство, а не чувство долга заставило его последовать на зов. Но теперь, когда он выяснил, что именно послужило причиной возмущения Силы... Он был рад, что сделал это. Не каждый день Дарт мог найти такого перспективного, юного человека для потенциального обучения. Но сначала ему нужно было позаботиться о том, чтобы вылечить мальчика как следует.
  
  - И вот тут-то ты и пригодишься, мой несчастный друг. - Сказал он, медленно поворачиваясь и направляясь к крупному мужчине, который, похоже, был лидером этого жалкого сборища Вольных людей, или, как их еще называли, Одичалых.
  
  Вольный человек тем временем пытался подняться с земли, но сломанная спина, а также пять рёбер, полученных в результате удара о дерево, мешали ему в этом.
  
  - Пошел нахуй... ты... ёбанный... коленопреклонный!
  
  Цокая языком, Нокс подошел к упавшему Вольному Человеку и опустился перед ним на колени, как сделал это ранее с мёртвой одичалой.
  
  - Тебе нравятся эти слова, не так ли? "Блять, Пиздец, Уёбок". Твой друг, Туммер вроде бы? Да, ему тоже они нравились. Он продолжал кричать их мне, даже когда я вытягивал из его разума всё, что мог. Он не был особо умным человеком, так что, к счастью для него, это не заняло много времени. В конце концов, это очень болезненный процесс. И слабый разум весьма быстро загнётся, сломается и станет бесполезным. Но он продержался достаточно долго, чтобы я смог собрать некоторые крупицы информации. Включая ваши недавние действия. И после того, что вы сделали всего неделю назад... я могу честно сказать, что мне жаль, что я не продлил его страдания.
  
  К сожалению, это было правдой. Первый человек, на которого он наткнулся в поисках возмутителя спокойствия, что-то крикнул ему и бросился на него с копьем. Отнять копье и сломать ему колено с рукой было почти ребячеством. Далее последовало Иссушение Разума - невероятно темная техника, которая вышла из моды из-за разрушения разума жертвы, что делало её бесполезной для допросов. Зато она была очень полезна, если, скажем, вы попали в неизведанный мир и нужно получить базовое представление о местном языке и географии.
  
  Дикарь, с которым он столкнулся, продержался всего несколько мгновений, прежде чем его разум распался на фрагменты, и он превратился в слюнявую массу плоти. Но за это время Нокс сумел не только выучить язык, что позволит ему кое-как общаться с местными жителями, но и узнать, что он находится в стране под неоригинальным названием "Север". И что его жертва принадлежит к группе людей, известных как "вольный народ" или "одичалые", которые пришли из-за "Стены", находящейся еще дальше на севере. Он также узнал, что они сделали с небольшой фермой за несколько дней до этого. Далеко не самое страшное из того, что Нокс когда-либо слышал, видел, или делал сам. Но всё же, несмотря на то что он являлся ситхом, подобные действия вызывали у него отвращение. Любое насилие с любой степенью тяжести должно служить какой-то цели, будь то устрашение противника, наказание за провинность или цена за обретение силы.
  
  Творить хаос и насилие из прихоти - удел безумцев и тех, кто неспособен контролировать свои желания. Иными словами, удел пушечного мяса.
  
  - Но ты, ты, мой большой друг. - Продолжал он, с наслаждением наблюдая, как громила барахтается, тщетно пытаясь вырваться. - Тебе так не повезёт. Видишь ли, так уж вышло, что ты мне нужен по двум причинам. Во-первых, чтобы помочь вылечить вон того молодого человека. А во-вторых - чтобы попытаться узнать больше об этой планете.
  
  Вольный человек посмотрел на него с лютой ненавистью - взгляд, к которому Нокс привык за многие годы.
  
  - Пха! В пизду иди! Я не буду помогать сучьим коленопреклоненным!
  
  Ухмыляясь за своей маской, Нокс встал и хрустнул шеей:
  
  - К сожалению для тебя, твоё сотрудничество в этом деле не требуется. Равно как и согласие. - Протянув руку, Нокс направил свою силу в вытянутую ладонь, создав миазму энергии темной стороны силы, которая заструилась вокруг его кисти. - Ашара... не одобрила бы этого. Но, к сожалению для тебя, Одичалый, моя Светлая Сторона угасла уже очень давно. А учитывая то, что вы сделали с теми беззащитными фермерами... я имею полное моральное право не проявлять милосердия и замучить тебя досмерти. Пожалуй, даже Ашара была бы не против.
  
  Ладонь опустилась вниз - миазма потекла из неё и заключила одичалого в свои темные объятия. Почти сразу же мужчина закричал в агонии, а Нокс начал параллельный процесс: высасывал его жизненную силу, чтобы отдать мальчику, дабы тот мог исцелиться, а также выкачивал всё, что мог, из разума мужчины.
  
  - Постарайся не кричать слишком громко. - Небрежно бросил он, вытягивая всё больше и больше из увядающего человека. - Мальчику нужен отдых, в конце концов. И было бы ужасно невежливо с твоей стороны разбудить его своими воплями.
  
  
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  
  Опустившись на одно колено, Эддард Старк, лорд Винтерфелла и Хранитель Севера, внимательно изучал отпечаток маленькой подошвы, впечатанный в небольшое грязное пятно перед ним. Прохладный воздух Севера леденил его дыхание, вырывающееся из легких - суровое напоминание о том, что пусть зима, по меркам мейстеров, официально закончилась, холод никогда по-настоящему не покидал Север. И еще одно напоминание о том, почему им нужно поскорее найти Джона. Он Северянин, но даже самые крепкие мужчины могут встретить свой конец в весенней стуже, что уж говорить о ребёнке.
  
  - Милорд, вы что-то нашли? - Спросил Джори Кассель, племянник сира Родрика Касселя и недавно назначенный капитан стражи Винтерфелла. Он опустился на колено рядом с Эддардом.
  
  - Да. - Кивнул Эддард, слегка касаясь отпечатка. - Этот след не принадлежит ни животному, ни взрослому мужчине. Он слишком мал.
  
  Джори облизал обветренные губы, кивнул в знак согласия и озвучил мысли Хранителя Севера:
  
  - Это Джон. След выглядит свежим, милорд. Ему менее суток... в лучшем случае, полдня. Мы приближаемся.
  
  - Верно. - Старк кивнул, поднимаясь на ноги и глядя в ту сторону, куда вёл одинокий след. В направлении, которое заведёт их еще дальше в глубины Волчьего Леса.
  
  - Он всё ещё жив, милорд. - Сказал Джори, встав рядом с ним. - Мы найдем его, клянусь.
  
  Хранитель Севера промолчал, глядя в глубь леса, а Джори пошёл собирать людей. Клубок отчаяния, который разрастался в нем с тех пор, как он обнаружил исчезновение Джона, стал еще больше, несмотря на доказательства того, что тот выжил.
  
  "Это моя вина. - Угрюмо думал про себя Нед, возвращаясь туда, где Джори отдавал приказы двум дюжинам охранников, сопровождавших их в поисках. - Я должен был уделять Джону больше внимания. В последнее время он чувствовал себя недостойным жить в Винтерфелле. Отчасти из-за этой проклятой септы и её резкому и жестокому объяснению, что Джон - бастард, а по большому счету, олицетворение греха в глазах Южан. Я должен был понять, что Джон стремится доказать, что он не просто бастард. И что эта его загадочная "падающая звезда", стала идеальной возможностью проявить себя"
  
  Но не только его неспособность распознать потребность Джона доказать свою ценность привела в такое отчаяние. Нет, его довел до отчаяния тот факт, что ему и тем, кто находился в его доме, понадобился почти целый день, чтобы обнаружить, что Джон пропал! После того как Джон не явился к ужину, Нед послал за ним слугу, решив, что тот провёл день в своих покоях, но когда слуга доложил, что Джона там нет и никто не видел его весь день, Нед почувствовал себя ничтожнее, чем даже в тот день в Башне, когда он впервые держал младенца на руках.
  
  Нед немедленно вызвал поисковый отряд. Кэт пыталась отговорить его от того, чтобы он лично возглавлял поиски, но он ничего не хотел слушать. Её отношение к Джону всегда было больной темой в их вполне приличном браке. И уже не в первый раз Нед всерьёз подумывал о том, чтобы рассказать ей правду. Но, как всегда, слова замерли на языке, не успев с него сорваться.
  
  "Я должен защитить его. Я поклялся ей в этом. И его лучший щит - это его анонимность. Чем меньше людей знает правду, тем лучше. Если они узнают, кто он на самом деле, то ничего хорошего из этого не выйдет"
  
  Робб, что неудивительно, захотел отправиться с ними. Он даже сидел на коне и ждал их, демонстративно игнорируя приказ матери слезть. Джон и Робб, на радость Неда, были настоящими братьями по духу, пусть и кузенами по крови. Они вместе играли, вместе учились, вместе сражались. Почти каждое первое событие в их юной жизни происходило в присутствии друг друга. Их связь была крепка́... несмотря на многочисленный попытки Кэт её разрушить.
  
  Неду потребовался почти час, чтобы убедить Робба в том, что он обязан остаться дома; объяснить, что он ещё молод, что они будут двигаться слишком быстро, и что за ними банально не угонится. Не менее важным было то, что Робб становился лордом Винтерфелла на время отсутствия Неда.
  
  Юный Старк был отнюдь не рад тому, что его оставили, но в конце концов зарождающееся чувство долга победило.
  
  Выяснить, куда отправился Джон, было несложно. Он почти целый день рассказывал о упавшей звезде, которая приземлилась где-то в волчьем лесу. Но это было лишь началом. Найти одинокого мальчика в древнем и густом лесу, это... настоящее испытание. В первый же день им пришлось бросить коней, когда все свидетельства указали на то, что Джон сошёл с тропы и направился в лес глубже, чем кто-либо до него. И вот теперь, два дня спустя, они всё ещё не нашли мальчика.
  
  "Уже закончилась еда. - Подумал Нед, наблюдая, как его охранники рассредоточились так, что каждого из них разделяла дюжина или более шагов. Это позволяло им охватить как можно больше пространства при поиске, но при этом сохранялась возможность следить друг за другом. - И если я не нашёл новый источник воды, то он тем более не сможет. Нужно ускориться"
  
  Шагая в ногу с остальными своими людьми, Нед постоянно следил за деревьями вокруг в поисках любых признаков Джона.
  
  - Как думаете, насколько далеко он мог зайти? - Спросил Джори, пока они продолжали поиски. - Вы, Старки, сделаны из прочного материала, милорд. Но Джон... он всего лишь мальчик шести лет. То, что он смог забраться так далеко в одиночку с небольшими запасами... это само по себе невозможно. Даже взрослый мужчина уже сбавил бы темп. Но ваш сын, похоже, постоянно опережает нас на два шага.
  
  Джори был прав. По крайней мере, в определённой степени. Нед тоже думал, что сможет догнать Джона за полдня, максимум за день, как только они отправятся в путь. Но они шли уже три дня и, казалось, были ничуть не ближе к Джону, чем в тот мин, когда только выступили из-за стен Винтерфелла. Если бы Нед не был так напуган и встревожен, то мог бы гордиться тем темпом, который задал его "незаконнорожденный" сын.
  
  Прошло почти полдня, прежде чем они обнаружили следующую зацепку. Хранитель Севера уже готов был объявить привал, когда один из гвардейцев окликнул его.
  
  - Лорд Старк! Мы что-то нашли!
  
  
  

Главы 6-10

  
  
  
  Прошло почти полдня, прежде чем они обнаружили следующую зацепку. Хранитель Севера уже готов был объявить привал, когда один из гвардейцев окликнул его.
  
  - Лорд Старк! Мы что-то нашли!
  
  Отчаявшись найти хоть какой-нибудь признак Джона, Нед бросился к гвардейцам, оставив Джори и остальных с трудом догонять его.
  
  'Пожалуйста, пусть это будет Джон. Пожалуйста, боги Севера, пусть с ним всё будет в порядке!'
  
  К сожалению, мольбы остались не услышаны. Когда он подошёл к гвардейцам, то увидел небольшой плохо организованный лагерь на маленькой поляне. Двое из ближайших гвардейцев Старка осматривали импровизированные палатки, а третий держал обнажённую ладонь над остатками костра.
  
  - Угли еще теплые, лорд Старк. - Объяснил нахмурившийся воин.
  
  Кивнув, Эддард окинул импровизированный лагерь критическим взглядом. Простолюдины не осмелились бы зайти так далеко в волчий лес. Да и любой вассал Севера - тоже. Угроза диких животных слишком велика, чтобы отходить далеко от дороги. Это значит, что тот, кто разбил лагерь, предпочёл пойти на риск, но лишь бы не идти рядом с трактом. Оставались всего два варианта. Один хуже другого.
  
  - Рассредоточьтесь. - Приказал Нед, направляясь к ещё теплым углям - Ищите следы. Кто-то в спешке покинул этот лагерь, и я хочу знать, куда он направился.
  
  - Есть, милорд! - Закричали гвардейцы, прежде чем выполнить приказ.
  
  - Милорд. - Негромко обратился Джори, подойдя к Эддарду. - Есть два типа людей, которые могли бы разбить лагерь так далеко от дороги. Разбойники и...
  
  - Одичалые. - Эддард закончил за своего капитана. - Я всё прекрасно понимаю, Джори.
  
  В голосе капитана проскользнули нотки сомнения, когда тот продолжил:
  
  - Милорд, если они заметили Джона раньше нас...
  
  - Я знаю. - Чуть не сорвался Эддард, а в его голове прозвучал женский голос:
  
  'Обещай мне, Нед'
  
  - Я не могу себе позволить даже думать о таком исходе. Мой сын жив, Джори. Я знаю это.
  
  - Милорд! - Крикнул один из гвардейцев, положив конец их разговору. - Следы ведут на запад, милорд! Один маленький и по меньшей мере шесть больших! Похоже, они движутся быстро!
  
  Капитану хватило всего одного взгляда своего Лорда, чтобы выхватить меч и заорать во всю мощь лужённой глотки:
  
  - К оружию, ребята! Мы выследим этих ублюдков, посмевших охотиться на волка!
  
  Пока его люди доставали мечи и одобрительно кричали, Нед продолжал безучастно смотреть вглубь леса. Ветер в деревьях и звуки животных угасли, подавляемые голосом его давно потерянной сестры, что набатом звучал в голове.
  
  'Обещай мне, Нед. Обещай мне...'
  
  
  
  
***
  
  
  
  Облюбовав пень поваленного дерева, Дарт Нокс, Темный Лорд Ситхов, спокойно размышлял о ситуации, в которой оказался. Тихий треск разведённого костра помогал ему в раздумьях.
  
  Напротив него, аккуратно уложенный, чтобы не потревожить свежезажившие раны, лежал мальчик, которого он спас от так называемых 'одичалых', или 'вольных людей', как они предпочитали себя называть.
  
  Мальчик был силён в Силе. Совершенно необученный, но с астрономическим потенциалом. Беглый осмотр показал, что он ничего не ел несколько дней и смог выйти далеко за рамки, которые были нормальными для ребёнка его возраста. Это означало, что он бессознательно поддерживал себя с помощью Силы. Впечатляет. При должном обучении он мог стать невероятно могущественным, возможно, даже достаточно могущественным, чтобы однажды соперничать с самим Ноксом. Так что в том, что он остался с мальчиком, проблемы не было. Нет, проблема заключалась в том, что ему теперь с ним делать.
  
  Ситх мог бы взять мальчика и уйти. Но эта идея, по меньшей мере, была нелогичной. Для начала, у него не было никакой реальной опоры в этом мире. Куда бы он вообще мог отвести юнца? Нет. Просто взять его и исчезнуть - не лучший выход. Но тогда какие у него оставались варианты?
  
  Остановив поток анализа, он ещё раз оглядел мальчика через Силу. Несмотря на то, что этот мир был явно доиндустриальным, и, возможно, даже до порохового оружия, учитывая оружие, используемое 'одичалыми', ребёнок был ухожен. Зубы чистые, грязи почти нет, несмотря на то что он пробыл в этом лесу один несколько дней. А пара мозолей на руках явно не из-за тяжёлого труда. И в отличие от беспорядочных меховых одежд одичалых, мальчишка носил специально сшитую под него форму. Это означало, что он получил относительно простенькое воспитание. Следовательно, он потенциально происходил из влиятельной семьи.
  
  'Это может стать решением - Подумал Нокс, поднеся руку к подбородку. - Учитывая возможную эру, в которой, похоже, находится этот мир, чем больше влиятельных людей у меня в долгах, тем лучше. Спасение сына потенциального 'лорда' может помочь мне в краткосрочной перспективе. И как только я получу свою ступеньку для развития, то смогу ввести некоторые более современные концепции в области инженерии, науки, сельского хозяйства и философии. Это не идеальное решение, и оно потребует много времени и терпения. Но в конечном счёте я смогу построить новую опорную базу. Возможно, я даже смогу найти несколько перспективных аколитов. Да. Это оптимальный вариант. В качестве альтернативы, я всегда могу просто прибегнуть к насилию как над телом, так и разумом, ломая личности и подчиняя своей воле. Впрочем, сомневаюсь, что в этом появится нужда. Склонить всех тонким подходом намного интереснее, и, поскольку шансов довести местных до эры космических перелётов всё равно нет, то и смысла торопиться - тоже'
  
  Почувствовав лёгкую дрожь в Силе, Нокс потянулся к ней всеми своими органами чувств.
  
  'Хм... а это весьма кстати - Подумал он, искривляя губы под маской. - Приближаются более дюжины мужчин. И один из них... у него есть... родственная связь с мальчиком. Не прямая. Но связь определенно есть. Хорошо. Я могу это использовать. Что ж, пришло время сыграть в Игру еще раз'
  
  
  
  
***
  
  
  
  Застонав от дискомфорта, Джон Сноу с усилием приоткрыл тяжелые веки, медленно приходя в себя. Бестолково моргая, он уставился в небо. Но увидел над собой лишь деревья с их кронами, усеянными листьями.
  
  'Что? Где?..'
  
  Краткий миг беспамятства сменился калейдоскопом воспоминаний.
  
  Упавшая звезда. Его в высшей мере идиотское путешествие в волчий лес. Встреча с одичалыми и странным рыц...
  
  - Одичалые! - Крикнул Джон, подпрыгивая с места и принимая сидячее положение, но тут же падая обратно на спину с громким стоном, когда весь мир внезапно закрутился.
  
  - Я бы на твоём месте не пытался так резко подниматься, парень. - Раздался рядом искажённый голос. - Удивительно, что тебе вообще удалось найти в себе силы и продолжать путь даже после того, как закончилась вода и еда. Тем более так долго. То немногое, что в тебе оставалось, я потратил на исцеление раны. И можешь не бояться одичалых. Трудно оставаться угрозой, когда ты мёртв.
  
  Моргая и пытаясь остановить головокружение, Джон со стоном перекатился на бок в направлении искаженного голоса. Первое, что он увидел - слабый костёр, сложенный из веток и сучьев. Над костром, на импровизированном вертеле, жарился заяц, с которого сняли шкуру. Запах готового мяса донесся до Джона, и его желудок жадно заурчал, напоминая, как давно он в последний раз ел.
  
  Борясь с искушением наброситься на пищу, Бастард перевёл взгляд на огонь и фигуру, расположившуюся чуть дальше. Таинственный рыцарь сидел, прислонившись спиной к ближайшему дереву; странный шлем всё ещё закрыл его лицо. Но, как и в прошлый раз, Джон каким-то образом чувствовал, что взгляд мужчины направлен именно на него.
  
  Прикусив губу, он осторожно и медленно сел, стараясь, чтобы мир вновь не закружился.
  
  - В-вы спасли меня, сир рыцарь. Я... благодарю вас.
  
  - Не бери в голову, парень. - Легко принял благодарность странный рыцарь. - Этот сброд вряд ли можно было считать вызовом. А теперь ешь. Я сделал всё, что мог, чтобы вылечить тебя без использования твоих собственных запасов энергии, но исцеление тела требует больших затрат, даже при посторонней помощи.
  
  Облизавшись, Джон не заставил себя просить дважды и набросился на кролика. Подхватив вертел, он жадно вгрызся в бок, едва не застонав от вкуса мяса и жира, затрепетавших на языке. Прежде чем он успел осознать свои действия, он очистил небольшое количество мяса на одной из четырёх лапок и принялся за тушку.
  
  - Не так быстро. - Укорил его искаженный голос, заставив на мгновение прекратить трапезу. - Ты давно не ел. Сопротивляйся тому, что говорит тебе твой инстинкт и ешь медленно. В противном случае, навредишь самому себе.
  
  Приняв слова близко к сердцу, Джон не стал сбавлять темп или медленнее работать челюстью, но просто начал откусывать от зайца кусочки поменьше и пережёвывать мясо тщательнее. Когда бастард всё доел, его желудок одобрительно булькнул и прекратил болеть. Однако, едва таинственный рыцарь протянул ему шкуру с водой, брюхо забурчало с новой силой, как будто требуя влить в себя предложенную жидкость. Джон даже не подумал отказываться и схватился за бурдюк как... как ребёнок, который одни Старые Боги ведают сколько бежал от одичалых без еды и воды.
  
  - Итак, расскажи мне, мальчик. - Сказал рыцарь, пока Джон медленно, но жадно пил из шкуры. - Как тебя зовут? Я не могу продолжать обращаться к тебе 'мальчик'.
  
  Джон сразу же почувствовал, как в горле пересохло. Но он взял себя в руки и почти твёрдым голосом проговорил:
  
  - Джон... Сноу.
  
  - Джон Сноу? Интересное имя. - Незнакомец ответил, но не тем тоном, который Джон привык слышать. Из его уст, имя прозвучало так, как будто... как будто ему было плевать.
  
  'Неужели он не знает, что означает Сноу? Неужели он... неужели он не знает, что я бастард? Пятно на чести моего отца?'
  
  - Полагаю, что переломным моментом в нашем знакомством будет честная игра. Меня зовут Алим Нокс. Но ты, Джон, можешь обращаться ко мне просто Нокс.
  
  - Лорд Нокс. - Поприветствовал Джон лорда. В конце концов, он обязан был быть лордом. Только лорд или король мог позволить себе доспехи, подобные тем, что были на нём. - Спасибо вам за... ну... за то, что спасли меня.
  
  - Я оказался поблизости. И я неравнодушен к тем, кто не может помочь себе сам. Многие говорят, что это слабость, но я на личном опыте убедился, что это проявление Силы. - Ответил Лорд Нокс, пожав плечами. - А теперь скажи мне, чувствуешь ли ты какую-нибудь боль от ран, полученных от рук одичалых?
  
  Вопрос незнакомца застал Джона врасплох. Но теперь, когда он обратил на это внимание, то с удивлением понял, что нет, никакой боли не было и в помине. Более того, ему стало гораздо лучше после того, как он впервые за несколько дней поел и попил. Как только эта мысль пришла ему в голову, его глаза распахнулись едва ли не вдвое. Второпях Джон протянул руку к задней стороне ноги и нащупал место, куда угодила стрела: на штанах еще не до конца высохла кровь, а в ткани появилась дыра, проделанная стрелой, но кожа... чистая. Раны нет!
  
  Глаза расширились еще больше, и он вновь обратил свой взор к лорду Ноксу.
  
  'Вот здесь... в меня попала стрела! Я знаю это! Я помню, как один из стражников получил стрелу в руку во время тренировки по стрельбе. Мейстеру Лювину понадобилось несколько часов, чтобы вырезать из него стрелу! И даже так потребовались недели, чтобы рана зажила как следует! Но он... что бы ни сделал этот незнакомец, всё выглядит и ощущается так, будто меня вообще не ранили!'
  
  Было только одно объяснение, на которое сразу же натолкнулся ум Джона - Магия.
  
  'Только так можно объяснить то, каким образом ты смог исцелить меня, да ещё так быстро. И... И это также объясняет, как ты смог с легкостью победить стольких одичалых. И как ты смог создать меч из чистого огня! Но это невозможно! Мейстер Лювин был непреклонен, когда говорил, что магии больше не существует! Что Валирия - последний уголёк магии, и что когда погиб последний из драконов, умерло и волшебство! Даже мой отец не верит в магию'
  
  - Вы... вы колдун? В ведь можете колдовать? - Робко спросил он, одновременно боясь и предвкушая услышать ответ.
  
  Лорд Нокс склонил голову набок.
  
  - Есть те, кто называет меня так. И учитывая нашу нынешнюю ситуацию, этого титула пока достаточно. И, да, говоря простым языком, я могу использовать 'магию'. Хотя, называть это 'магией' - грубое упрощение того, что есть Сила.
  
  Джон не совсем понимал, что незнакомец имел в виду, но его это не волновало. Его волновал лишь тот факт, что лорд Нокс, тот, кто спас его от одичалых, умеет колдовать!
  
  - Ты можешь показать мне!? - Воскликнул Джон, вскакивая на ноги и едва не подпрыгивая от возбуждения. Слабость как рукой сняло. - И твой огненный меч! Ты можешь делать это всё время? А что ещё ты умеешь? Можешь поднимать предметы силой мысли? Околдовывать людей? Создавать огонь из воздуха? Есть ли на твоей родине другие, кто умеет колдовать так же, как ты? Можешь ли...
  
  - Мальчик. - Резкий голос лорда Нокса окатил Джона подобно холодной воде. - Медленнее. Сядь. Сила, или магия, как ты её называешь - это не забава для детей. Да, я могу сделать почти всё, о чем ты спросил, но не буду это показывать. Не сейчас. Потому что в этом нет необходимости. Когда она возникнет, тогда я с радостью продемонстрирую, на что способен. Но не сейчас. А что касается моей родины... Достаточно того, что теперь для меня невозможно вернуться домой. Как и невозможно никому из моего дома найти меня.
   Джон только и мог, что удерживать себя от того, чтобы не разразиться новыми вопросами, когда он сел обратно. Но вежливость, которую его отец... и леди Старк вдалбливали ему в последнее время, требовала, чтобы он подчинился приказу незнакомца и прекратил расспросы. Хватит того, что он невольно перешёл на непочтительный тон. Облизнув губы, Джон отпил еще немного из шкуры, изо всех сил стараясь сдержаться, но в конце концов не смог этого сделать.
  
  - Можете... можете ли вы научить других... ну... делать то, что делаете вы?
  
  Лорд Нокс вновь по-птичьи склонил голову набок.
  
  - Если человек проявляет способности к Силе, то да, я могу научить его тому, что знаю сам. Но мало у кого хватит решимости или желания выдержать обучение, через которое нужно будет пройти.
  
  - Вы можете научить меня? - Спросил Джон прежде, чем успел осмыслить сам вопрос. Но едва слова сорвались с губ, как он сразу же закрылся в себе.
  
  'Ты ублюдок, Джон... Даже если бы ты подходил для обучения, он бы тебя не принял. Истиннорождённого - да, но не бастарда. Никому нет дела до бастардов. Леди Старк не раз говорила об этом'
   Напротив него лорд Нокс скрестил руки на груди.
  
  - Возможно. У тебя есть необходимая искра. Но вопрос в том, хватит ли у тебя воли сделать то, что я скажу, и когда я это скажу? Если я прикажу прыгать, ты прыгнешь? Если я скажу драться, ты будешь драться? Если я скажу тебе свершить невозможное, найдешь ли ты способ сделать это?
  
  Чувствуя, как в его груди разгорается надежда, Джон с готовностью кивнул.
  
  - Да!
  
  Почему-то Джон был уверен, что за маской лорда Нокса, губы дрогнули в намёке на улыбку.
  
  - Посмотрим, так ли это. Но об этом мы поговорим в другой раз. А пока скажи мне, Джон, почему мальчик твоего возраста ходит в лес без присмотра? Наверняка твои родители беспокоятся о тебе.
  
  При упоминании о родителях Джон тут же свернулся калачиком.
  
  'Ублюдок'
  
  - Я... видел падающую звезду. Но никто мне не поверил. Я... я должен был прийти. Я хотел найти ее. Я хотел доказать, что... что я...
  
  - Что ты... кто?
  
  Сглотнув комок в горле, Джон отвёл глаза от Лорда Нокса.
  
  - Что я нечто большее, чем просто... ублюдок.
  
  Вот и всё. Теперь лорд Нокс не захочет его ничему учить. Он бастард. Он не заслуживал тех же уроков, что и его истиннорождённые братья и сестры. И уж тем более он не заслуживал того, чтобы учиться магии.
  
  - Довольно нецензурное и категоричное определение. Тем более для, по сути, ребёнка. - Прокомментировал лорд Нокс, странно растягивая слова. Джон удивлённо моргнул и обернулся к нему. - Что ты такого мог натворить-то? Ох-х-х, думаю, я понял... ты использовал этот термин в буквальном смысле. Ты был рожден вне брака. Понятно. И ты стыдишься этого. Почему?
  
  - Потому что я пятно на чести моего отца. - Джон ответил почти сразу. Его губы шевельнулись даже до того, как он успел осознать, что слова, которые леди Старк кричала ему в прошлом, вырвались из его уст.
  
  'Я... я не хотел отвечать. По крайней мере, не так быстро'
  
  - Леди Старк... жена моего отца, она... она ясно дала понять, что я не заслуживаю тех же уроков, что и мои истинно рожденные брат и сестра.
  
  - Хммм, понятно. А что говорит твоя мать?
  
  - Я не знаю. Я не знаю, кто она. - Джон снова ответил почти мгновенно.
  
  'Почему я продолжаю отвечать так быстро?'
  
  - Мой отец, он не говорит мне о ней. Неважно, сколько я прошу или плачу! Кто она? Где она? Любит ли она меня вообще. Он лишь говорит, что расскажет мне, когда я вырасту. Я уже достаточно взрослый! Я видел шесть именных дней! И всё равно он мне ничего не говорит.
  
  Тяжело дыша после тирады, Джон сразу же почувствовал стыд за свою вспышку. Он не имел права злиться на отца за то, что тот не рассказывал ему. Отец взял его к себе и воспитывал наравне со своими истинными детьми. Джон не имел права жаловаться. Вообще никакого. Он знал, что если бы не лорд Старк, то его отправили бы куда-то далеко от дома и он никогда не смог бы вернуться.
  
  Лорд Нокс всё так же сидел напротив него, не меняя позы, сложив руки под подбородком и внимательно слушая. Затем он вынес вердикт:
  
  - Понятно. Значит, ты надеялся, что если найдёшь упавшую звезду, то сможешь как-то доказать свою значимость отцу и этой... леди Старк?
  
  - Да. - Кивнул Джон, тяжело усаживаясь на место. Попутно он удивлялся своей словоохотливости. Он давал ответы даже быстрее, чем успевал сформировать их в голове.
  
  - Последняя звезда, упавшая на землю, была найдена Домом Дейнов, и они выковали меч Рассвет, величайший меч в стране. Я подумал, что если сделаю то же самое, то, возможно... просто возможно, мой отец даст мне фамилию Старк. Мне плевать на меч или на то, что они смогут сделать из звезды, я просто... я просто хочу быть Старком. Настоящим Старком. Не бастардом.
  
  К тому времени, как он закончил, он дышал так, словно только что снова пробежал через волчий лес. Рискнув поднять взгляд, Джон посмотрел на лорда Нокса, ожидая и страшась его упрёка. Упрёка, который, как он знал, должен был прозвучать. Того самого упрёка, которым его награждали все, когда он пытался доказать, что достоин носить фамилию Старк.
  
  Однако маска Нокса выражала... ничего. Потому что это была маска. Но Джон был уверен, что даже окажись лицо незнакомца открытым, оно выражало бы всё то же ничто.
  
  Пауза начала затягиваться, и Джон едва не погрузился в своё детское сознание, в котором мельтешили детские мысли, кружась вокруг отнюдь не детских тем и проблем.
  
  - Интересно. - Внезапно хмыкнул лорд Нокс, вырывая мальчика из дум. - Сохрани этот запал, юный Джон. Он сослужит тебе хорошую службу. И хотя я не могу помочь тебе найти эту 'звезду', возможно, я всё же смогу помочь тебе достичь твоей цели. Но об этом мы поговорим в другой раз. А пока я считаю, что настало время вернуть тебя твоему отцу.
  
  Сглотнув комок в горле, Джон обрадовался, услышав, что лорд Нокс может помочь ему, но тут же умерил радость от напоминания, что его лорд-отец, скорее всего, ищет его.
  
  - Ты напуган. - Внезапно заявил Колдун, заставив Джона вздрогнуть. - Почему?
  
  Сглотнув ещё раз, Джон стыдливо опустил голову.
  
  - Мой отец. Он будет очень зол на меня.
  
  - Ещё бы. Он твой отец. А ты сбежал и отправился в потенциально опасный и, откровенно говоря, идиотский поход на поиски какой-то 'упавшей звезды', которую ты, возможно, даже не видел. Но понимаешь ли ты, почему отец будет сердиться?
  
  Прикусив губу, Джон подтянул ноги к груди и обхватил их руками.
  
  - Потому что я его ослушался.
  
  - Нет... точнее да, но лишь отчасти. - Кивнул лорд Нокс. - Истинная причина, по которой он будет сердиться на тебя, заключается в том, что он испугался.
  
  - Испугался? - Повторил Джон, глядя на человека, который спас ему жизнь, и при этом чувствуя себя слегка оскорбленным. - Мой отец - Хранитель Севера! Лорд Севера! Он сражался в Восстании против Таргариенов и победил! Он сражался против сира Артура Дейна и победил! Он ничего не боится!
  
  Незнакомец лишь покачал головой в конце тирады Джона.
  
  - Юноша, тебе еще многому предстоит научиться. Первое и самое главное - это то, что существует много, очень много видов страха. Если кто-то отваживается сражаться на фронте или противостоять превосходящему противнику, это не значит, что ему неведом страх. Ужас, который ты внушил своему отцу - это страх потери, граничащий с отчаяньем. Именно наши близкие и просто дорогие сердцу люди, вызывают самый сильный страх. Потому что их потеря - это рана. Для некоторых, летальная.
  
  Моргая, Джон пытался понять, о чём говорит лорд в маске. Бастард был весьма умён, - отчасти именно из-за сложной жизни бастарда, - но всё же слишком молод, чтобы на равных вести подобные разговоры.
  
  'Много видов страха? Те, кого мы любим, могут вызывать самый сильный страх? Нелепица какая-то!'
  
  - Неважно. Нужные слова должны звучать в подходящем месте и в подходящее время. И я уверен, что сейчас не время для философии. - Заявил лорд Нокс, положив конец разлагольствованиям, затем поднялся на ноги и бросил немного грязи на маленький костер, чтобы затушить его. - Думаю, пора вернуть тебя отцу, не так ли?
  
  Поднявшись на ноги вместе с лордом в маске, Джон прикусил губу, медленно оборачиваясь по кругу и пытаясь найти какие-нибудь следы. Сделав два круга и не найдя никаких признаков того, как он добрался до места, где они находились, Джон повернулся обратно к Лорду Ноксу, чувствуя накатывающий стыд.
  
  - Вы... вы знаете, куда идти? Я давно сбился с пути и не знаю дороги назад.
  
  Подняв мешок, который был почти в два раза больше Джона, лорд в маске перекинул его через плечо и кивнул в случайном направлении.
  
  - Не думаю, что нам стоит беспокоиться о том, как найти дорогу. Менее чем в четверти мили, в том направлении, идёт более дюжины мужчин. И один из них... имеет родственную связь с тобой.
  
  Быстро развернувшись и направившись в ту сторону, куда кивнул Лорд в маске, Джон вгляделся в лес, пытаясь разглядеть людей. Но всё, что он увидел... деревья. Обычные деревья.
  
  - Откуда... откуда вы знаете? - Спросил он, полуобернувшись к Лорду. - Я ничего не вижу.
  
  Джон не был уверен, но вроде бы, прошелестевший из-под маски звук был смехом. Или чем-то отдалённо его напоминающим.
  
  - Со временем, Джон, ты узнаешь, что есть много способов 'видеть'. А теперь идем. Если повезет, встреча получится короткой, и мы успеем вернуться в лагерь, который использовали одичалые. Им он уже без надобности, а нам - в самый раз.
  
  Решив довериться лорду в маске, Джон зашагал рядом с ним, пока тот вёл их прочь от затухающего костра. Через несколько минут Бастард начал сомневаться в том, что Лорд Нокс 'видел', потому что всё, что лично он мог видеть, это деревья и еще больше деревьев. Но как раз в тот момент, когда он собирался вновь заговорить со своим спасителем и очень вежливо усомниться в его уверенности, Джон заметил, как нечто мелькнуло между деревьями на приличном расстоянии. У него заколотилось сердце, когда он снова заметил это мерцание, а потом еще одно рядом с ним. И его сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда он услышал слабый, но знакомый голос, зовущий его по имени.
  
  - Отец! - Крикнул Джон, пролетая сквозь кроны деревьев, как болт из арбалета, и устремляясь к своему лорду-отцу.
  
  - Джон!
  
  Его голос! Это был голос его отца! Это еще сильнее подстегнуло Джона.
  
  Бастард не замечал ни веток, проносящихся мимо него, ни чего-либо еще; он бежал так быстро, как только могли нести его маленькие ноги к возвышающейся фигуре. Почти перепрыгнув последнее пространство между ними, Джон начал открыто плакать.
  
  - Прости меня! - Прокричал он, крепко прижимаясь к родному человеку и выплёскивая все эмоции, которые сдерживал. - Я... я не должен был... прости!
  
  - Боги, Джон. - Голос отца и его руки, крепко прижимавшие к себе, успокаивали, как теплое одеяло посреди зимы.
  
  Почувствовав, как ладони отца переместились на его плечи и мягко оттолкнули назад, Джон изо всех сил попытался сдержать слезы, свободно льющиеся из глаз, когда он взглянул в серые глаза.
  
  - Прости меня, отец. - Джон выдохнул, приходя в себя. - Я... я не ведаю, что творил...
  
  - Клянусь богами, это уж точно! - Эддард прорычал низким тоном, заставив Джона вздрогнуть. - Ты хоть представляешь, через что заставил меня пройти за последние несколько дней? Ты мог пострадать в этом лесу! Ты мог умереть! Что, во имя богов, заставило тебя отправиться сюда в одиночку?
  
  Чувствуя нечто большее, чем легкий стыд, Джон внезапно обнаружил, что его ноги невероятно интересны. По крайней мере он предпочёл рассматривать их, чем хоть ненадолго взглянуть в глаза отца и увидеть в них разочарование.
  
  - Я... я хотел найти упавшую звезду, о которой рассказывал. Хотел доказать, что я... что я не просто... ублюдок. Хотел, чтобы ты гордился мной.
  
  - Проклятье... Посмотри на меня, сын. - Вздохнул лорд Старк, подставив руку под подбородок Джона, чтобы приподнять его голову и заставить встретиться взглядом. - Я горжусь тобой. Я горжусь тобой так же, как Роббом. Никогда не сомневайся в этом. И никогда, никогда больше не делай таких глупостей! Ты меня понял!?
  
  - Да, отец. - Джон фыркнул, испытывая противоречивые чувства: ему было приятно, что отец сказал, что гордится им. Но при этом стыдно за гнев и страх, которые он своим поступком вызвал в бесстрашном Хранителе Севера.
  
  - Милорд. - К ним подошёл гвардеец, в котором Джон признал капитана гвардии Джори Касселя. Его глаза блуждали по лесу. - Мы должны уходить, милорд. Или готовиться к бою. Одичалые из лагеря, который мы недавно нашли, должны быть где-то поблизости.
  
  - Нет нужды беспокоиться об одичалых. О них уже побеспокоились.
  
  Джон никогда не видел, чтобы люди его отца двигались так быстро, как в тот момент, когда прозвучал искаженный голос лорда Нокса. Впрочем, не менее интересным было то, как странный лорд вообще смог подкрасться к ним.
  
  Гвардейцы Винтерфелла мгновенно выстроились перед Джоном и его лордом-отцом, отделяя их двоих от потенциального противника и обнажая мечи.
  
  - Обождите, лорд Старк. - Сказал Джон, переходя на официальный тон и при этом стараясь удержать его ровным. - Это... это лорд Алим Нокс. Он спас меня от одичалых! Он невероятный колдун! Он сразил одичалых огненным мечом! И еще он исцелил мою ногу!
  
  Его отец уставился сначала на Джона, а затем на лорда Нокса. После секундного колебания, которое, казалось, длилось целую вечность, отец кивнул гвардейцам Винтерфелла, и все они тут же опустили или убрали сталь в ножны, вместе с тем делая шаг назад. Поравнявшись с отцом, Джон последовал за ним, когда тот направился к лорду Ноксу. Как только они оказались в нескольких шагах от странного лорда, его отец остановился, и Джону оставалось только смотреть со все возрастающим беспокойством, как Отец и Нокс... просто стоят и смотрят друг на друга.
  
  - Лорд Нокс. - Отец наконец-то нарушил молчание. - Я не знаю ни одного лорда с таким именем ни на севере, ни на юге. Откуда вы родом?
  
  - Я бы удивился, если бы вы знали. Достаточно сказать, что мой дом довольно далеко от этих земель. Настолько далеко, что я никогда не смогу вернуться туда и никто оттуда не сможет меня найти.
  
  - Он потерялся, отец. - Джон заговорил, желая... нет, нуждаясь заступиться за человека, которого, как он вскоре понял, стал боготворить за то, что тот спас его от одичалых. - Ему некуда идти.
  
  Отец мазнул по нему взгляду, после чего вновь сосредоточил внимание на незнакомом лорде.
  
  - Тогда я бы попросил вас снять шлем, милорд. Я хочу знать лицо человека, ответственного за спасение моего сына.
  
  Джон затаил дыхание, когда лорд Нокс поднёс ладонь к лицевой пластине и схватился за неё. Раздался странный шипящий звук, и маска словно слетела с его лица.
  
  Бастард не сдержал ошеломлённого вздоха.
  
  Странный лорд был молод! Моложе, чем его отец. А ещё у него были волосы цвета серебра! Это непохоже ни на что, что он когда-либо видел. Но ещё более странным было то, что глаза лорда закрывала чёрная ткань. Очень плотная, сквозь такую ничего не разглядеть. Только один человек, которого Джон когда-либо видел, носил такую ткань. Один из старых слепцов из Зимнего Городка. Что означало...
  
  - Вы... вы слепой?! - Джон чуть не вскрикнул от удивления.
  
  - Джон. - Укорил его отец, заставив вздрогнуть.
  
  Но вместо того, чтобы обидеться, лорд Нокс лишь улыбнулся.
  
  - Если ты имеешь в виду, что я не могу видеть так же, как ты, то да. Я слеп, как вы понимаете. Но, как я уже говорил тебе совсем недавно, юный Джон, существует множество методов видеть. И я использую эти методы, чтобы компенсировать отсутствие глаз.
  
  Джон нахмурился, пока не уловил связь.
  
  - Магия! - Воскликнул он взволнованно. - Вы используете свою магию, чтобы видеть! Вот как вы узнали, что мой отец и его люди рядом!
  
  - Джон. - Снова укорил его отец, на этот раз заставив сделать шаг назад и немного отдалиться от себя. - Я прошу прощения, лорд Нокс, за неподобающее поведение моего сына.
  
  - Нет нужды извиняться, лорд Старк. Он ребёнок. Его любознательность естественна. И её следует поощрять, пока она не переходит границу дозволенного.
  
  Эддард кивнул и взял небольшую паузу, чтобы всё обдумать.
  
  - Вы спасли жизнь моему сыну, лорд Нокс. Дом Старков обязан вам. А поскольку вы чужак в этих землях, я приглашаю вас отдохнуть в Винтерфелле до тех пор, пока вы не найдете свой собственный путь.
  
  Лорд Нокс слегка склонил голову в ответ, и Джон почувствовал, как заколотилось его сердце при мысли о том, что чужеземный лорд на какое-то время останется с ними.
  
  - Ваше предложение очень ценно, милорд, и я склонен принять его. Также могу вас заверить, что не стану обузой и найдётся много вещей, которые я могу предложить вам и вашему Дому, чтобы оправдать моё в нём пребывание, если по какой-то причине задержусь на долгий срок.
  
  
  
  
  
  
  
  

Главы 11-15

  
  
  
  
  
  Лорд Эддард Старк сидел перед маленьким костром, прислонившись спиной к дереву и прижимая к себе крепко спящего Джона. Хранитель Севера наблюдал за временным лагерем. Точнее, всего за одним человеком в этом лагере - чужеземцем, и, по всей видимости, спасителем его сына.
  
  Человек-загадка.
  
  Во-первых, Нед всё ещё пытался смириться с мыслью о том, что он в одиночку, вслепую, победил группу одичалых. А затем вернул Джона. Первое невольно заставляло уважать иностранного Лорда, а второе снискало благодарность Старка. Но ко всему прочему, в спящем человеке напротив него было что-то... странное.
  
  Найдя сына и отправив Джори с ещё двумя солдатами убедиться, что с одичалыми и впрямь покончено, Нед задал незнакомцу ряд осторожных вопросов в надежде выпытать любую информацию, не создавая при этом впечатления, что его допрашивают. Мужчина не из Вестероса - это любому очевидно. Но его акцент Нед не смог определить. Эссос - наиболее вероятный кандидат, но ни у одного торговца из всех, с которыми Старк общался за эти годы, - а их, признаться, было немного, - не имел акцента, как у этого мужчины.
  
  Дальше в списке странностей шла его броня. Нед никогда раньше не видел подобных доспехов, и это относится как к форме, так и качеству изготовления. Ко всему прочему, они явно были созданы для устрашения, с чем успешно справлялись благодаря своей темно-черной окраске и шипастым перчаткам, похожим на когти. Однако имелся и серьёзный изъян... броня выглядела слишком тонкой. Какой-то декоративной. Складывалось впечатление, что добрый удар боевого молота без особого труда пробьёт грудную клетку мужчины, но, если он и жертвовал в прочности, - что не факт, - незнакомец с лихвой компенсировал это широкой амплитудой движений. Тяжелые пластинчатые доспехи безусловно хороши для того, чтобы принимать удар за ударом на поле боя, но при этом сковывали движения, пусть профессионалы со временем и минимизировали этот недостаток. В любом случае, незнакомец выбрал иной стиль доспехов, очевидно, полагаясь на свою ловкость, а не прочность металла. Последним фрагментом брони шла маска. Цельный кусок железа с полоской мирийского стекла в виде прорези для глаз. Еще одна аномалия. Как он дышал в ней?
  
  Как бы то ни было, под маской скрывалось не менее таинственное и загадочное лицо. Весьма красивое, настолько, что многие девы упали бы в обморок при его виде. Но не его привлекательная внешность требовала внимания. И не его серебряные волосы, которые сразу же напомнили Неду о Таргариенах. Нет, дело было в тонко сшитой чёрно-золотой ткани, прикрывавшей его давно потухшие глаза. То, что он смог преодолеть испытания жизни и преуспеть, будучи слепым, говорило о его силе воли. Но кое-что здесь тоже не сходилось. Нед встречался со слепыми людьми, и даже если у тех в распоряжении были годы жизни, за которые они привыкали к своему изъяну, они всё равно иногда спотыкались, особенно в таких местах, как лес. А Нокс ни разу не оступился. Шаги его были уверенными, движения точными. Боги, он даже смог поймать охранника, который шёл рядом с ним, когда тот споткнулся. Нед понятия не имел, как ему удаётся так двигаться. Но Джон, очевидно, знал.
  
  Магия.
  
  Само слово 'магия' всколыхнуло в нём множество ассоциаций. Север и Первые Люди всегда были более открыты к магии, чем их андальские собратья. Пекло подери, история его собственной семьи полна́ рассказов о Старках, которые якобы были мастерами магических искусств, включая смену кожи на волчью. А Бран Строитель? Он, предположительно, использовал свою магию в сочетании с магией Детей Леса, дабы строить свои чудеса. Так что северная часть его души допускала такой сценарий. Но он не был воспитан на Севере, по крайней мере, не полностью. Время, проведённое в Долине, привило ему некое чувство... сомнения. Он не верил, что магия по своей природе является чистым злом, как считали многие андалы. Магия - всего лишь инструмент, такой же, как меч. Всегда всё зависит от пользователя. Но в то же время, существует ли магия вообще? И если да, то стоит ли её использовать?
  
  Валирия, как известно, изобиловала магией, но это не спасло величайшую цивилизацию от гибели. Многие мейстеры даже приписывали случившийся Рок некой форме магического выброса. А потом появились драконы, сильнейшие хищники и величайшие из магических существ. Если магия всё ещё существует, значит ли это, что драконы тоже могут вернуться? Такая мысль не сулила ничего хорошего Хранителю Севера. Особенно если они попадут в руки оставшихся Таргариенов или их сторонников. В этом случае они, несомненно, оправдают данную в их доме клятву и обрушат Пламя и Кровь на всех тех, кто виновен в их смещении с трона.
  
  'Ну, может быть, не всех' - Подумал он, когда взгляд почти непроизвольно метнулся к Джону. Однако Старк быстро взял себя в руки и вновь сосредоточил внимание на чужеземном лорде.
  
  Прежде чем он успел поразмыслить над загадкой, которой был этот таинственный Алим Нокс, один из его гвардейцев легонько толкнул его в плечо.
  
  - Милорд, Джори с остальными вернулись.
  
  Кивнув, Нед осторожно отстранился от Джона, стараясь не разбудить его и встал. Бросив последний взгляд на сына и периферийным зрением отметив позицию Нокса, он повернулся спиной к лагерю и направился к своему капитану гвардии, стоявшему на небольшом расстоянии от него.
  
  По мере того, как Хранитель Севера приближался к своему капитану и тем, кого он послал с ним, он кое-что заметил. Несмотря на неуклонно угасающий свет солнца, все трое мужчин почему-то казались какими-то... бледноватыми.
  
  - Что вы нашли? - Спросил Нед, как только оказался достаточно близко к Джори и вне пределов слышимости лагеря.
  
  Трое мужчин переглянулись, словно не зная, как ответить.
  
  - Мы... нашли одичалых, лорд Старк. - Ответил Джори после секундного колебания. - По крайней мере то, что от них осталось.
  
  Нахмурившись, Нед оглядел лес.
  
  - Животное добралось до них первым?
  
  - Нет. - Почти сразу же ответил Джори.
  
  - Тогда что случилось? - Нед начинал терять терпение. Это взрослые мужчины, которые, хоть и не участвовали в Восстании, в прошлом наверняка попортили кровь бандитам и одичалым.
  
  - Это... Там была резня, милорд. - Наконец совладал с собой Джори, глубоко сглотнув, словно пытаясь подобрать подходящие слова, дабы в полной мере описать увиденное. - Одичалые, они... они разрезаны на куски. Буквально. Некоторые выглядят так, будто их расчленили и четвертовали. Руки, ноги и головы отрезаны. Был даже торс, разрубленный пополам, похоже, одним ударом клинка. И это еще не всё, милорд. Все раны одичалых... сожжены. Точнее, прижжены. Как будто то, что их нанесло, было раскалено до́красна. Какое оружие способно на такое, милорд? И это касается не только их тел, но и оружия. Копья и даже железный меч разрезаны. Какое орудие достаточно острое, чтобы разрезать кость, кожу, плоть, дерево и железо, и в то же время достаточно горячее, чтобы сжигать? Это... Это было почти, как если бы он...
  
  - Использовал огненный клинок. - Ответил Нед за своего капитана, в точности повторив то, как Джон описал оружие, которое Нокс использовал совсем недавно.
  
  - Да, милорд. - Кивнул Джори. - Именно так, как сказал ваш бастард. Что нам делать, милорд? Это... однозначно колдун. Он в одиночку расправился с восемью одичалыми, защищая при этом юного Джона, и всё это без единой царапины.
  
  Лишь годы тренировок удержали Неда от того, чтобы не огрызнуться в адрес Джори.
  
  'Он не бастард. Но он должен быть им ради себя и королевства'
  
  Но если отбросить статус Джона, вопрос Капитана был небезоснователен.
  
  - Мы не Юг, Джори. Мы - Север. Мы не брезгуем магией. - В голосе Хранителя Севера сквозила уверенность. Которой он в себе не чувствовал. - Отбросив в сторону его способности, в сухом остатке останется следующий факт: он спас моего сына. Пока он не докажет обратное или не сделает что-то ужасное, что перечеркнёт этот поступок... у него будет моё уважение, благодарность и расположение. И, по его словам, он не может вернуться домой. Поэтому, как только мы достигнем Винтерфелла, он получит права гостя с разрешением остаться на любой срок. К счастью, он сам предложил внести свой вклад и при возможности помогать нам. Это большая удача. Несмотря на то, что он спас Джона, правила Севера незыблемы, и одно из них - мы не терпим нахлебников. Если бы он начал злоупотреблять радушием... неважно. Я уверен, что при желании он сможет доказать свою пользу, и он сам изъявил волю сделать это, так что проблем не возникнет. И всё же я хочу, чтобы за ним постоянно следили. Но на расстоянии. Понятно?
  
  - Да, мой господин. - Немедленно ответил Джори, сжимая кулак у сердца. - А что насчет его оружия? Я про меч из огня. Если он каким-то образом не умудрился вложить клинок в сумку, которую носит с собой, то он, похоже, безоружен.
  
  Нед задумчиво почесал бороду.
  
  - Мы попросим показать нам его меч на следующий день, прежде чем покинем лес, а затем вежливо, очень вежливо попросим продемонстрировать его возможности. Лучше нам узнать сейчас, на что он способен, чем ждать, пока доберемся до Винтерфелла. А теперь - отдыхайте. Мы задали нелегкий темп, и такого же будем придерживаться на обратном пути.
  
  - Да, милорд. - Кивнул Джори, ещё раз прикладывая руку к сердцу, после чего отошел от Неда и направился обратно в лагерь.
  
  Хранитель Севера перевёл взгляд со спины уходящего мужчины на неуклонно темнеющее небо над головой. В тот миг, когда Нокс принял его предложение остаться в Винтерфелле, он почувствовал что-то... некое смещение самой судьбы. Он чувствовал... как будто что-то было радо тому, что этот чужеземный лорд собирается остаться на Севере на некоторое время.
  
  'Может, это знак старых богов? - Размышлял Старк, возвращаясь в маленький лагерь - Не могу сказать наверняка. Но одно я знаю, даже без знака богов - этот чужеземный лорд собирается всё изменить. И не в моих силах ему помешать. Я могу лишь молиться, чтобы старые боги были милостивы и улыбнулись Дому Старков и Северу, и чтобы перемены, которые принесёт чужак, пошли на благо Севера и Королевства'
  
  
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  
  Их путешествие из леса, или, как лорд Старк называл его 'Волчьего леса', по большей части прошло без происшествий.
  
  За исключением, конечно, следующего утра.
  
  Прежде чем они отправились в путь, лорд Старк попросил продемонстрировать оружие, которое Нокс использовал в сражении и убийстве одичалых. Допуская, что проявление излишней силы может напугать мужчин, Дарт Нокс всё же решил показать световой меч, здраво рассудив, что отказ уж точно будет воспринят негативно. Клинок он выбрал однолезвийный - реликвию своего предка лорда Каллига, которую он всегда носил при себе.
  
  Сказать, что лорд Старк и его люди были не впечатлены и смущены слегка изогнутой рукоятью светового меча, которую он извлёк из своей мантии, было бы преуменьшением. Но эти чувства тут же сменились удивлением и страхом, когда он активировал оружие, выпустив на волю кроваво-алое лезвие. Эти чувства лишь усугубились, когда Нокс продемонстрировал мощь меча, срубив одним взмахом дерево диаметром почти два фута.
  
  К сожалению, опасения Нокса подтвердились, и эта демонстрация имела нежелательные последствия: северяне стали относиться к нему более чем настороженно. А ему это не нужно. По крайней мере не для того сценария и образа, которые он уже выбрал. Поэтому, чтобы заслужить доверие лорда Старка и его людей, Нокс добровольно сдал свой световой меч Хранителю Севера.
  
  И пусть Ситху давно выжгли глаза, он словно наяву увидел шок на лице Эддарда Старка. Хотя ему и видеть-то было необязательно. Десятисекундное молчание, фонтан эмоций в Силе и слегка дрогнувший голос были весьма красноречивы.
  
  Конечно, он не упомянул о том, что в сумке, которую нёс с собой, припрятано еще более дюжины световых мечей и посохов. Ему нужно заслужить доверие этих людей, если он собирался возвести свою базу власти, но он не настолько глуп, чтобы оставить себя безоружным в присутствии тех, кто всё ещё не был уверен в нем. Он также решил пока отказаться от маски. Ситуация требовала того, чтобы он был Ноксом, а не Дартом Ноксом.
  
  После двух дней плутаний по лесу они наконец выбрались из-под деревьев на открытое поле, где, как ни удивительно, Эддард ранее приказал еще нескольким своим людям разбить лагерь вместе с лошадьми. Лорд Старк, конечно же, извинился перед Ноксом за то, что у него самого нет коня, и предложил ему ехать вдвоем с одним из гвардейцев. Но Ситх отказался, к всеобщему недоверию заявив, что сможет идти в ногу со всеми. После почти целого дня, проведенного на легкой рыси, Нокс счёл выражение лиц северян весьма забавным: он не только не отставал, но на некоторых участках пути сам задавал темп, едва ли не подгоняя лошадей.
  
  Однако его веселье резко оборвалось, когда в поле зрения появилась резиденция дома Старков - Винтерфелл.
  
  Сказать, что Нокс был поражен до глубины души, это ничего не сказать. Ситх исследовал почти всю известную галактику. Он видел некоторые из самых красивых и удивительных чудес архитектуры. Но Винтерфелл, замок, - нет, маленький город внутри крепости, - был настоящим великолепием. Таким, что даже самый напыщенный из альдераанских дворян позеленел бы от зависти. Особенно в свете вечернего солнца.
  
  Первое, что бросалось в глаза - это две стены, служившие основной защитой крепости. Первая из двух серо-гранитных стен достигала почти восьмидесяти футов в высоту по самым скромным подсчетам, а вторая за ней - еще выше. Единственной точкой доступа с северной стороны крепости была большая сторожка, встроенная в наружную стену. Когда они прошли через неё, изумление Нокса возросло, поскольку он заметил, что между двумя стенами расположился настоящий ров.
  
  'Неплохо-неплохо... - Подумал он, следуя за лошадьми по двум разводным мостам, соединявшим внешнюю стену с внутренней, и вошёл, собственно, на территорию замка. - Для пешей армии Винтерфелл практически неприступен. Как только любая армия приблизится, защитники смогут поднять разводные мосты, соединяющие две стены, так что даже если бы враг смог взять сторожевой пост, он не смог бы пересечь ров. Единственный способ - это преодолеть обе стены, что не так-то просто. Даже если бы им удалось захватить внешнюю, деревянные мосты наверху, соединяющие две стены, выглядят разборными. Это означает, что атакующие застрянут на внешней стене под обстрелом вражеских лучников, которые будут стоять на внутренней, более возвышенной. Единственный реальный способ для атакующей армии получить доступ к внутренним стенам - это летать. Для Империи или Республики - несложная задача, но, учитывая не особо развитые технологии этого мира, сомнительно, что у них есть какие-либо летательные аппараты'
  
  Как только они миновали внутреннюю стену, Нокс был поражен вторым сюрпризом. Пространство внутри крепости оказалось... теплым, гораздо теплее, чем должно было быть. Высокие стены, конечно, препятствовали проникновению холодных ветров, но только этим нельзя было объяснить внезапное повышение температуры. Потянувшись к Силе, он быстро нашел ответ на вопрос о тепле.
  
  'Естественный горячий источник. - Подумал он, более чем слегка удивленный, когда, проникнув своим взором дальше, во внутренние строения замка и его стен, почувствовал нечто необычное для общества этого технологического уровня. - Интересно. Вам удалось провести теплую воду из подземных горячих источников в сами стены с помощью грубого водопровода. И сделать это без ущерба для структурной целостности зданий. Просто удивительно'
  
  Разумеется, всё увиденное приятно удивило Нокса, но это был не шок, а скорее... умиление. Для человека, облетевшего почти всю галактику, примитивные сооружения дикарей не могли стать откровением. Да, замок неплох, а для своей эпохи наверняка являлся жемчужиной, но не более того. И всё же Нокс восхищался крепостью. На то имелась одна веская причина - то, что он увидел, когда взглянул на Винтерфелл с помощью Силы.
  
  Казалось, что Сила была использована и интегрирована в саму суть каждого здания и каждой стены в его пределах. Весь Винтерфелл прямо-таки излучал Силу. За все свои путешествия он встречал подобное явление лишь четыре раза: В Храмах Силы на Коррибане, Дромунд Кассе, Явине 4 и Тайтоне. Но в отличие от тех четырех, которые были сильно пропитаны либо Темной, либо Светлой стороной Силы, Винтерфелл ощущался... нейтральным, поскольку через него протекали как Темная, так и Светлая стороны.
  
  - Прекрасно. - Пробормотал про себя Нокс, шагая бок о бок с лордом Старком, который вёл своего коня через множество зданий, составлявших внутреннюю часть Винтерфелла, а затем прошёл через еще одну крепостную стену и попал в большой внутренний двор.
  
  Когда они въехали во двор, Нокс в очередной раз оказался потрясённым от того, что донесли его органы чувств и Сила:
  
  Прямо напротив него находилась главная крепость Винтерфелла. Она была в два раза выше всех остальных зданий в непосредственной близости. К ней примыкал большой зал, который, по его предположению, был чем-то вроде столовой, так как в нём находилось всего несколько живых тел.
  
  Нахмурившись, он ещё раз проверил свои органы чувств и пришёл в полное недоумение.
  
  Несмотря на огромные размеры Винтерфелла, крепость и небольшое поселение, находившееся за её стенами, оказались малонаселенными.
  
  'Очень странно. - Размышлял Нокс. - Так много места потрачено впустую. Хм... это пространство можно будет использовать. Но нельзя торопиться с выводами. Должна быть причина, по которой так мало людей населяет столь чудесное место. Сначала нужно выяснить эту причину, а потом уже думать, как использовать подвернувшуюся возможность, если она и впрямь таковой является'
  
  Переключившись на настоящее, Нокс выпрямился во весь рост, когда лошади, рядом с которыми он шёл, начали замедлять ход и в конце концов остановились. Выпрямившись, он обратил внимание на вереницу людей, стоящих перед входом в главный замок.
  
  'Наверное, семья и слуги лорда Старка' - Он замер перед тремя линиями людей, встречающих их.
  
  Самая задняя линия состояла из слуг Дома Старков, простолюдинов, которым выпала честь и привилегия работать на Великий Дом. Их мысли и эмоции почти кричали о том, что они рады возвращению своего лорда. Однако некоторые из них не были обычными слугами. Во второй линии стояло всего три человека. Эти трое отличались друг от друга настолько, насколько это вообще возможно. Двое из них обладали острым умом, но тот, что с цепью на плечах, всё же был более сведущим и мудрым. Третий же мужчина, пусть и не был столь интеллектуально развит, как его коллеги, зато был обучен военному делу. И весьма хорошо обучен, если судить по тому, как он держался.
  
  Затем шла первая линия из четырёх человек: одна взрослая женщина и трое детей.
  
  'Жена и дети лорда Старка' - Нокс сразу почувствовал связь между тремя подростками и человеком, которого он выбрал для сопровождения.
  
  Жена лорда Старка, безусловно, была достойна внимания: Длинные рыжие волосы, высокие скулы, светлая кожа и пронзительные голубые глаза. Но красота её вмиг обратилась в пыль, едва Нокс почувствовал водоворот эмоций, бурлящих в ней. В отличии от Джедаев, Ситх принимал эмоции и страсть. Но эта женщина... в её эмоциях не было ни узора, ни порядка, ни пути. Любовь, гнев, вера, страх, облегчение, презрение, надежда, самобичевание... но больше всего - огромная клякса ревности. Это чувство усилилось в разы, когда она увидела молодого Джона.
  
  'Загадка, которой стоит уделить время'
  
  Но когда Нокс переключил своё внимание на детей лорда Старка, он почувствовал, что невольно улыбается. Все трое, в той или иной степени, были чувствительны к Силе. Младшая девочка была самой могущественной из троих, старшая - второй, и последним шёл средний ребенок. Никто из них не был так силен, как юный Джон, но у всех имелся достаточный потенциал, чтобы пройти Испытания Коррибана, если бы они родились в Империи.
  
  'Так много чувствительных к Силе детей родилось в одной семье. - Шестерёнки в голове Ситха закрутились почти со скоростью света. - Если бы это была Империя, лорда и леди Старк вмиг возвели бы в ранг высшей знати за то, что они смогли произвести на свет таких могущественных личностей. Но никто из них не обучен... даже основам Силы. Идеально'
  
  Если Нокс ещё не принял решение использовать Винтерфелл и тактику мягкого покорения для восстановления своей власти, то отпрыски лорда Старка закрепили эту идею в его сознании. Четверо чувствительных к Силе, необученных детей. Перспектива слишком велика, чтобы её игнорировать.
  
  'Теперь... нужно найти рычаг, чтобы привязать себя к Северу и конкретно к замку'
  
  Держась позади, Нокс внимательно наблюдал за лордом Старком и его семьей, когда Хранитель Севера спешился вместе с Джоном и поприветствовал свою семью. Как он и предполагал ранее, женщина во главе семейства приветствовала своего мужа тепло и с любовью. Но стоило ей взглянуть на Джона, как эти эмоции испарились быстрее, чем лужа воды на Татуине. На смену им пришло всепоглощающее чувство ревности и самокритики. Дети в этом плане были совершенно другими. Они встретили отца и Джона с одинаковым энтузиазмом. Особенно маленькая девочка, которая подошла к Джону и сразу же потребовала, чтобы ее взяли на руки.
  
  - ... Нашли его в нескольких днях пути в волчьем лесу. - Услышал он слова лорда Старка, когда перевел своё внимание с воссоединившихся детей и их недовольной матери на самого Эддарда, обращающегося к трем мужчинам во второй шеренге. - Он был бы убит, если бы не действия нашего нового компаньона.
  
  - Я поступил так, как поступил бы любой другой на моём месте, лорд Старк. - Спокойно заявил Нокс, выходя вперед и отвешивая лорду Винтерфелла легкий поклон.
  
  - Возможно. Но вы оказались на том месте. И действовали. Результат имеет значение. - Лорд Старк кивнул, продолжая знакомить Нокса с шеренгой людей. - Алим Нокс, это моя жена леди Кейтилин Старк из дома Талли.
  
  - Очень приятно, миледи. - Нокс ответил, слегка поклонившись и оставив невесомый поцелуй на тыльной стороне её ладони... хотя этот поступок едва не вывернул его наизнанку, поскольку вихрь чужих эмоций угрожал захлестнуть его.
  
  Нокс не возражал, что леди Винтерфелла не сочла его достойным ответа. Насколько он мог судить, она была всего лишь препятствием, которое ему придется тщательно обходить, пока он будет работать над своей интеграцией в Дом Старков.
  
  'Совсем без препятствий и вызовов было бы скучно'
  
  - Это мои дети; мой старший и наследник Робб Старк. И мои дочери, Санса и Арья. - Лорд Старк продолжил, когда стало очевидно, что леди Старк не обращает внимания на Нокса.
  
  - Для меня честь познакомиться и с вами. Ваш брат Джон говорил о вас троих только хорошее. - Любезно поприветствовал Нокс детей, не обращая внимания на всплеск ненависти, исходящий от леди Старк при одном только упоминании Джона.
  
  Старшая девочка сделала реверанс, что было в меру забавно и неуклюже со стороны юной девушки. Робб и Арья просто удивленно глазели на него. Занятно, что именно младшая из них задала самый очевидный вопрос.
  
  - Почему ты... носишь это?
  
  - Арья! - Прошипела леди Старк, резко повернувшись к своему младшему ребенку.
  
  Усмехнувшись, Нокс поднял руку и коснулся ткани над глазами.
  
  - Я ношу повязку, потому что мои глаза работают не так, как ваши, миледи. Какое-то время я оставлял их незакрытыми, но потом решил, что так мне больше нравится. Так я выгляжу более щеголевато, что ли? И гораздо легче застать других врасплох, если они считают, что я слепец, который не может сделать и трёх шагов, не споткнувшись о собственные ноги.
  
  Веселье заструилось от четырех детей, и все они улыбнулись ему.
  
  'Хорошо, первое впечатление - самое важное. И эти дети... они - ключ. Я чувствую это в Силе'
  
  - Идемте, дети. - Резко оборвала его леди Старк. - Уже поздно, и вам нужен отдых. Вы сможете еще раз поговорить с вашим Лордом-Отцом позже.
  
  Выпрямившись, Нокс наблюдал за тем, как леди Старк собрала маленьких членов Дома Старк и повела их обратно в дом.
  
  'Ну... детишки находят меня забавным. Или, по меньшей мере, интригующим. В свою очередь эта леди Старк доставит мне немало хлопот. Но во время моего восхождения в Темный Совет я столкнулся с более серьезными препятствиями, чем презрение и ненависть какой-то женщины, пусть и со знатным происхождением. Она не станет настоящей проблемой. Скорее неудобством'
  
  - Простите мою жену... Лорд Нокс. - Сказал лорд Старк, наблюдая, как его супруга удаляется в замок, оставив Джона догонять, пока она вела перед собой своих троих детей. - Час уже поздний. Эти несколько дней, когда Джон исчез, превратились в настоящее испытание для нас.
  
  Нокс сомневался, что именно исчезновение Джона стало причиной плохого настроения леди Старк. Более чем вероятно, что причиной стало его возвращение. Но он не собирался говорить об этом Хранителю Севера.
  
  - Конечно, милорд, я все понимаю. И не держу обид.
  
  Кивнув, лорд Старк повернулся к трем мужчинам, стоявшим позади него.
  
  - Это мейстер Лювин. Мастер над оружием Винтерфелла сир Родрик Кассель. И мой стюард Вайон Пул. Вайон, проследи, чтобы лорду Ноксу выделили комнату в гостевых покоях.
  
  - Конечно, милорд. - Вайон Пул слегка поклонился и протянул руку в сторону бокового здания рядом с храмом - Лорд Нокс, прошу вас следовать за мной, я прикажу одному из слуг подготовить для вас комнату.
  
  - Конечно, Стюард Пул. - Нокс кивнул, а затем снова обратился к лорду Старку: - Лорд Старк, я с нетерпением жду возможности оказать Дому Старков и Северу любую помощь в будущем.
  
  Получив неожиданный отказ, Нокс повернулся и последовал за стюардом прочь от Эддарда в сторону, как он мог предположить, гостевых покоев.
  
  Его несказанно раздражало, что от его услуг так легко отказались, но сейчас он принял это как должное.
  
  'Скоро, очень скоро, я наложу свой отпечаток на этот мир. Но пока я должен проявить терпение. Лорд Старк не плохой человек. На самом деле, совсем наоборот, он почти до тошноты хорош. Из него получился бы отличный джедай... но даже джедаев можно испортить, даже им можно открыть глаза на истинное лицо мира и его окровавленный оскал. Мне просто нужно поработать над этим. Медленно и осторожно, чтобы точно достичь успеха. Да и в любом случае, всё равно особо срочных дел у меня нет, и торопиться тоже некуда. А если окажется, что есть куда торопиться... то я в любом случае останусь в выигрыше. Ведь действовать в условиях цейтнота - это интересно'
  
  
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  
  Только когда солнце полностью опустилось за горизонт, лорд Старк смог обрести покой - он вошёл в свой личный кабинет и уселся в кресло Лорда. Однако до полноценного отдыха было ещё далеко. Несмотря на то, что отсутствовал он примерно неделю, ему нужно было разрешить десятки накопившихся вопросов и дел:
  
  Мастеру Миккену требовалось больше металла. Вороны, что требовали немедленного ответа. Грузы зерна, которые нужно проконтролировать и пересчитать, так как в последнее время их стало подозрительно мало. И куча других дел, требовавших внимания лорда, которыми он пренебрег за время своего отсутствия.
  
  'И подумать только, всё это сущая мелочь по сравнению с тем, что предстоит. - Угрюмо думал он, склонившись над своим столом и листая многочисленные стопки пергамента, оставленные мейстером Лювином. - До прибытия Кэт и остальных осталось недолго. И тот покой, который мне удалось обрести, исчезнет'
  
  Как и ожидалось, он успел разобраться лишь с двумя из менее серьёзных сообщений, прежде чем Кэт ворвалась в его соляр с мейстером Лювином, сиром Родриком и Вайоном. Тяжело вздохнув, Нед отложил сообщение от Рикарда Карстарка и обратил внимание на своих ближайших советников.
  
  'Ну, Кэт хотя бы решила на этот раз не закатывать скандал публично. Уже хорошо'
  
  - Полагаю, речь пойдёт о моем решении относительно лорда Нокса, не так ли?
  
  Вайон и Родрик выглядели лишь слегка обеспокоенными, но Кэт...
  
  - Нед, он чужак, иноземец. А ты не только предоставил ему права гостя, но и поселил в гостевом доме! Почему?
  
  - Потому что он спас жизнь Джону. - Просто ответил Нед. - Прежде чем мы смогли его найти, на него напали восемь одичалых в Волчьем лесу. Если бы не этот человек, Джон был бы мертв, а я, скорее всего, потерял бы несколько человек в засаде.
  
  - Простите меня, милорд. - Вмешался сир Родрик. - Но как может слепой мужчина победить восемь одичалых в честном бою? Не вероятнее ли, что он тоже одичалый, который скрытно убил сородичей и выдал себя за лорда?
  
  - Мне приходила в голову эта мысль, - кивнул Нед, - но сомнительно, что он одичалый. Его манера речи говорит о полученном образовании. А акцент совершенно не подходит северянину. И еще его доспехи. Они слишком хорошо сработаны, чтобы принадлежать одичалому, если только он не украл их у лорда. Но даже в этом случае я никогда не видел ничего подобного. Даже во время Восстания. А что касается того, как ему удалось победить стольких дикарей, то я полагаю, что его оружие компенсировало очевидный недостаток в виде отсутствующего зрения.
  
  Вытащив странную рукоять, которую ему отдал Нокс, Нед положил оружие на стол и сел поудобнее.
  
  - Мейстер Лювин, я был бы признателен вам за ваше мнение об этом оружии.
  
  Мейстер с благоговейным трепетом, словно ему вручили новорожденного младенца, взял металлическую рукоять и стал внимательно её рассматривать.
  
  - Это... очень необычно, лорд Старк. - Пробормотал Лювин, когда его пальцы начали осторожно обводить замысловатые узоры, выгравированные на рукояти. - Это тонкая работа... Я не знаю ни одного кузнеца, способного создать похожее произведение искусства. Сомневаюсь, что даже мейстеры, которые ковали свои звенья в металлургии, смогли бы объяснить подобное. Но... это всего лишь декоративная рукоять без лезвия. Если вы простите меня за вопрос, лорд Старк, почему вы считаете, что Нокс смог победить одичалых с помощью такого... оружия?
  
  Поднявшись со своего места, Нед протянул ладонь и подождал, пока Лювин передаст ему рукоять. Взяв её, Нед внимательно осмотрел эфес, пока не нашел желаемое. Когда Нокс впервые продемонстрировал им это оружие, Хранитель Севера внимательно следил за тем, как и что тот делает. И после того, как Старк получил пустую рукоять меча, он каждую ночь по дороге в Винтерфелл пытался понять, как повторить... это. Нед держал эфес поперек и в стороне от своего тела, а затем положил большой палец на слегка выпуклую верхнюю часть.
  
  Рукоять зашипела, как закаленная сталь, и из неё вырвался кроваво-красный огненный клинок. Лювин, Кэт, Вайон и Родрик потеряли дар речи, отшатнулись в удивлении и уставились на гудящий в воздухе меч.
  
  - Клянусь богами! - Выдохнул Вайон, его глаза распахнулись во всю ширь, как и у всех остальных, и он едва не задрожал. - Что... что это за меч?
  
  Мейстер Лювин первым преодолел оцепенение, осторожно шагнул вперед и протянул руку, чтобы взять у Неда уже полноценное оружие.
  
  - Будьте осторожны, не касайтесь лезвия - Предупредил Хранитель Севера, осторожно и медленно передавая меч обратно мейстеру. - Нокс продемонстрировал нам его силу. Он срубил дуб шириной с взрослого человека одним ударом, почти без усилий.
  
  - Как? - Спросил сир Родрик. Преодолевая страх, он шагнул вперед и слегка наклонился, чтобы лучше рассмотреть светящийся клинок вместе с мейстером Лювином. - Похоже, у него нет острия. Как он режет?
  
  Мейстер Лювин в свою очередь ничего не сказал. Он предпочёл молчать, медленно водя клинком по воздуху и вслушиваясь в странный гул. В конце концов Лювин взял со стола Неда чистый лист пергамента и, получив утвердительный кивок Господина, поднес его к лезвию, а затем отпустил.
  
  Лист оказался разрезан надвое в тот миг, когда прошёл через лезвие. Две половинки с тихим шелестом упали на пол. Осторожно забрав у Лювина все еще гудящее оружие, Нед с любопытством наблюдал, как мейстер наклонился и поднял с пола разрезанный лист.
  
  - Любопытно... - Пробормотал Лювин, рассматривая обрезанный край пергамента с характерным черным оттенком. - Я не верю, что этот клинок режет. По крайней мере, в традиционном смысле. И могу предположить, лишь предположить, что лезвие прожигает всё, к чему прикасается. Но в то же время... - протянув руку, Лювин провёл ладонью над опасным кроваво-красным лезвием. - От него не исходит жара. Невероятно. Застывший огонь, который проявляет свою природу лишь тогда, когда к нему обращаются... Как такое может существовать?
  
  Первой ответила Кэт. Её и без того бледная кожа стала белее слоновой кости, а глаза распахнулись от страха и тревоги. С её губ слетело одно одинокое, но весомое слово:
  
  - Колдовство. - Эхом разнеслось по комнате.
  
  Глаза сира Родрика и Вайона слегка сверкнули от удивления, в то время как глаза мейстера Лювина сузились в раздумье.
  
  - Я так не думаю. - Пробормотал Лювин, выглядя слегка неуверенно и пытаясь осмыслить увиденное. - Валирия была последним очагом магии в мире. И когда много лет назад вымерли последние драконы, развеялись и последние крупицы магии.
  
  - На юге - может быть, Мейстер. - Быстро ответил Вайон. В его глазах плескался почти детский восторг. Странный взгляд для пожилого мужчины. - Но это Север. Магия всё еще живет в Первых Людях и в лесах.
  
  Осторожно забрав оружие у растерявшегося мейстера, Нед снова надавил на ту же часть рукояти и подождал, пока клинок втянется в рукоять и исчезнет.
  
  - Джон считает Нокса колдуном. Перед тем как чужеземный лорд добрался до него, один из одичалых всадил мальчику стрелу в ногу. Однако, когда мы нашли их, рана уже исчезла. Одежда Джона окровавлена, а в штанах зияет дыра размером со стрелу, но плоть не повреждена. Джон утверждает, что Нокс использовал магию, чтобы вылечить его. И вы видели, как он двигался. Несмотря на отсутствие глаз, он двигается с грацией опытного следопыта и ни разу не оступился, не сбился с шага. И он сам признался, что не может видеть в привычном нам понимании, и использует магию, которая каким-то образом делает его зрячим.
  
  - Значит, он сам признает, что занимается колдовством!? - Кэт едва ли не кричала от недовольства. - Нед, ты не можешь позволить ему остаться! Подумай, какое влияние он окажет на наших детей! Он может необратимо испортить их одним лишь своим присутствием!
  
  Положив эфес на стол, Нед тяжело опустился на свое место.
  
  - Мое решение окончательно, Кэт. Своими поступками он не дал нам никаких оснований не доверять ему, и неважно, вплетал ли он в свои деяния колдовство, или нет. Пока он не предаст нашего доверия, он заслуживает быть здесь, в Винтерфелле. Ему будут рады в этих стенах. Я не стану выгонять его, тем более, когда ему некуда идти, только за то, что он 'может' сделать. Его поступки и спасение Джона заслуживают уважения. Они заслужили моё уважение.
  
  Кэт была явно недовольна решением, но она прекрасно понимала, что раз муж её так решил, то решение уже не изменить.
  
  'Похоже, моя постель будет холодна́ в обозримом будущем... Но, возможно, она найдет утешение в моем следующем решении' - Подумал про себя Старк, прежде чем заговорить снова.
  
  - Однако я должен признать, что его спасение Джона оказалось весьма... своевременным. Поэтому, пока он не докажет свою пользу, я хочу, чтобы за ним наблюдали. Незаметно. Вайон, поручи нескольким слугам присматривать за ним. Но подчеркни, что они не должны вмешиваться в его повседневную жизнь.
  
  Вайон быстро кивнул в знак согласия.
  
  - Как пожелаете, милорд.
  
  - Мейстер Лювин. - Продолжил Нед, обращаясь к пожилому мужчине. - Я знаю, что открытие этого оружия представляет большой интерес для Цитадели, однако вынужден попросить вас не сообщать о его существовании. По крайней мере, пока мы не получим более полное представление о нём.
  
  - Милорд! - Воскликнул Лювин, явно ошеломленный. - Такая находка не должна...
  
  - Мы даже не до конца понимаем, что это за оружие, и не знаем, как его воссоздать. - Последнее слово Нед подчеркнул голосом, наталкивая мейстера на нужные мысли. - В данный момент, это уникальный артефакт. Если мы распространим информацию о том, что он существует и находится в наших руках, то в тот же миг в королевстве найдется множество людей, которые не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить его. Представляете, какие разрушения может причинить этот меч, если попадет не в те руки? Например, к Горе? Или к изгнанным Таргариенам? А сколько золота может принести этот клинок нужным людям? Нет. На данный момент будет лучше, чтобы оно оставалось тайной Севера. Это понятно?
  
  Мейстер Лювин был явно недоволен, но в конце концов он оказался верен своим клятвам Винтерфеллу и согласился на просьбу Неда.
  
  - Сир Родрик. - Продолжил Нед, обращаясь к мастеру оружия. - Я хочу, чтобы вы с Джори испытали Нокса во дворе. Я должен знать, была ли его победа над одичалыми случайностью, или нет.
  
  - Будет исполнено, милорд. - Сир Родрик ответил с отрывистым кивком.
  
  - Хорошо. - Нед переключил своё внимание с четверки перед ним на гору бумаг, разбросанных по столу. - На этом всё.
  
  Кэт ушла первой, с гордо поднятой головой.
  
  Оставшись один, Нед опустил голову на руки и стал молиться старым богам, чтобы его решение оказалось верным. Но какие бы тяжкие думы не овладевали Хранителем Севера, в глубине души он знал, что сделал правильный выбор. Знал... из-за странного чувства. Или предчувствия? Как будто сами боги говорили с ним, убеждая, что этот незнакомец должен найти дом внутри его Дома.
  
  'Если он сможет сделать хотя бы половину того, во что я верю, то он слишком ценен, чтобы позволить ему уйти. Боец его уровня - редкость. А если добавить его вероятные способности к магии, то он превращается из редкого, в бесценного'
  
  
  
  
  
  
  

Главы 16-20

  
  
  
  
  После того, как стюард Винтерфелла показал ему его комнату, - относительно скромную, размером примерно десять-пятнадцать шагов в поперечнике и ширину, с кроватью и письменным столом в качестве единственной мебели, - Нокс немедленно принялся за перестановку.
  
  Кровать он передвинул в дальний угол комнаты, а стол - в другой, чтобы освободить как можно больше свободного места в центре. Заметив за перегородкой комнатный горшок, Нокс едва удержался, чтобы не зашипеть.
  
  'Хорошо... первым делом я познакомлю этих людей с чудесами водопровода. Потому что мочиться и срать в ведро до конца своей биологической жизни я точно не намерен'
  
  Убедившись, что в комнате достаточно места, он снял с плеча сумку и вывалил её содержимое на кровать. Отложив в сторону дюжину световых мечей и сайберстафов, Нокс уставился на то, что у него осталось.
  
  'Аптечка первой помощи. Фонарик. Немного семян. Угольный очиститель воды. Зажигалки. Компас. Маяк локатора. Не думаю, что это сильно пригодится. И нож из дюрастали. Не ахти что... но лучше, чем ничего'
  
  Отойдя от кровати, Нокс поднял руки на уровень плеч и начал медленно поворачиваться. Потянувшись Силой, он осмотрел каждый квадратный дюйм своей комнаты: размеры и толщину стен, пола, потолка, количество других людей, находящихся рядом с ним. И самое главное - нет ли здесь шпионов. Он был почти разочарован, обнаружив, что таковых нет.
  
  'Хм, лорд Старк был достаточно умен, чтобы оставить мне хвост во время поездки в Винтерфелл. Но у него не хватило мозгов поместить меня в комнату, за которой могут шпионить? Хотя... непохоже, что в этой части замка есть потайные ходы или скрытые ниши. Глупо'
  
  Подойдя к ближайшей стене, Нокс прижал ладонь к теплому камню. Через Силу он чувствовал, как по стенам Винтерфелла бежит теплая вода, словно кровь по венам и артериям тела. Чудо архитектуры, особенно если учесть, как долго простоял Винтерфелл. Вода течет по стенам этого замка уже много веков. Нет. Несколько тысячелетий. И вопреки всему, в них не появилось эрозии. Если не знать об истинном возрасте этого замка, то легко поверить, что ему всего несколько лет.
  
  'Воистину, Сила - это чудо'
  
  Это было единственное объяснение, которым Нокс мог объяснить подобный феномен. Каким-то образом те, кто строил этот замок, тщательно вплели Силу в каждый его элемент, чтобы он не разрушился от эрозии или других природных воздействий. И они сделали это без использования каких-либо передовых технологий. Просто гениально.
  
  Нокс приложил ладонь к стене и начал медленно ходить по комнате, стараясь найти участок достаточно глубокий и удаленный от потока воды. Обойдя полкомнаты, он нашел подходящее место.
  
  Опустившись на колени, он осторожно использовал Силу, дабы разбить раствор, удерживающий кладку камней, а затем вытащил их по одному. Положив часть стены на пол, он призвал к себе один из световых мечей, лежавших на кровати. Действуя с деликатностью хирурга, он медленно и осторожно вырезал заднюю часть каменной секции, пока не образовался карман три фута в поперечнике, фут глубиной и два фута высотой.
  
  Удовлетворенный, он вызвал один за другим остальные световые мечи и аккуратно положил их в образовавшийся карман, после чего вернул часть стены на место.
  
  'Придет время, когда вы мне понадобитесь. - Ситх провёл пальцем по разбитому раствору и постарался заделать его так, чтобы от его манипуляций не осталось следов - Но пока полежите в безопасном месте'
  
  Разобравшись с важной задачей, Нокс прошёл в центр комнаты и сел.
  
  Сняв нагрудные доспехи, перчатки и поножи, он удобно устроился на полу, выпрямил спину, расслабился и приступил к медитации, ослабляя контроль над эмоциями и позволяя им подпитывать себя. Но в тот миг, когда он почувствовал, как к нему приходит Сила, его внимание резко и почти насильственно нарушилось.
  
  'Это... возмущение в Силе. Что... что вызвало его?'
  
  Поднявшись, он подошел к закрытым ставням окон, толчком распахнул их, наклонил голову и попытался найти источник флуктуаций.
  
  'Вот... Это в стенах Винтерфелла. Но оно не человеческого происхождения. Что или кто это может быть?'
  
  Любопытство взяло верх - Нокс взобрался на подоконник и шагнул в ночь.
  
  Пролетев три этажа, Ситх перед самым приземлением использовал Силу и смягчил падение до такой степени, что даже не издал шума. Следуя за непрерывным, словно замершим во времени импульсом Силы, Нокс направился к задней части замка, стараясь держаться в тени, дабы избежать посторонних глаз. Обогнув её, он столкнулся с очередной стеной. Небольшой, высотой всего двадцать или около того футов, но все же.
  
  'Проклятье... вы издеваетесь? Куда вам столько стен? Это место и так неприступно, словно складки шкуры Хатта, в которой тот прячет свою кредитку'
  
  Вопреки раздражению, Нокс запрыгнул на стену и начал стремительно взбираться на её вершину.
  
  'Так... вот этого я точно не ожидал увидеть - Подумал он, окидывая взглядом небольшой лес, заключенный в стенах Винтерфелла. Осмотрев верхушки деревьев, он сосредоточился на ровном пульсе, исходившем от большого краснолистного дерева, которое выступало доминантой в центре лесного массива. - Божественное древо... или чардрево, как его ещё называют'
  
  Нокс спрыгнул со стены, отступил от неё и шагнул в лесную чащу.
  
  'Никакой охраны, кроме тех, что у входа. - Заметил он, пробираясь сквозь деревья и направляясь к чардреву. - При первой же возможности нужно почитать об этих деревьях. Очевидно, они имеют большое значение как для одичалых, так и для жителей Винтерфелла. Но в чем эта значимость заключается, для меня пока остаётся загадкой'
  
  Иссушение памяти, подобное тому, что он использовал на двух одичалых в Волчьем лесу, было полезным для изучения крупиц информации, которую можно считать общеизвестной. Например, языка или имен. Но он не годился для выпытывания секретов, которую хранила жертва. Выведывание таких секретов часто приводило к разрушению сознания. А если субъект не обладал организованным разумом или не был образован, то расшифровать какую-либо значимую информацию от него становилось едва ли возможно. Как бы то ни было, Ноксу посчастливилось получить базовое понимание языка, чему и был рад.
  
  Добравшись к центру леса, Ситх оказался на небольшой поляне. Напротив него возвышалось гордое дерево, словно маяк Силы, а разделяла их глубокая темная гладь воды. Обойдя водоём, он встал перед чардревом. С лица, вырезанного на коре, свободно стекал красный сок.
  
  'Интересно' - Нокс шагнул вперед и протянул руку.
  
  Пальцы дотронулись до шершавой поверхности белой коры. И Ситх тут же был окружен тьмой, что насильно втянула его в видение Силы. А когда тени рассеялись, он оказался в какой-то пустоте, и единственным, что в ней было - это игральная доска:
  
  На одном конце стоял трон, сделанный из тысяч сплавленных воедино мечей, которые были сплавлены воедино. По мере развития видения он наблюдал, как олени, волки, львы, драконы, розы, соколы, копья, рыбы и десятки других животных и символов сражались за право сидеть на троне, в то время как паук и пересмешник сеяли раздор со всех сторон конфликта, становясь всё сильнее.
  
  В конце концов, один все-таки сел на трон. Гордая львица, которая с улыбкой смотрела на своих павших соперников. Но пока она сидела, в дальнем углу доски образовалась тьма... на севере. Нокс не знал, откуда пришло понимание направления. Но он был уверен, что тьма пришла именно с севера, с самого крайнего его региона. И что тьма наблюдала за тем, как фигуры сражаются и умирают, сама при этом выжидая удобного момента чтобы напасть, добить всех и пировать на их разорванных останках.
  
  Затем, древняя тьма распространилась на юг и поглотила всё живое. В конце концов высокомерная львица была свергнута с трона, а мечи превратились в пыль, развеянный по ветру. С падением трона тьма распространилась дальше, пока не поглотила вообще всё, что было на планете.
  
  По мере продвижения, иные очаги тьмы со всего мира также начали восставать из забытия и присоединяться к древнему существу в его желании достичь своей цели. И как только существо достигло её, оно устремило свой взор на звезды. Во взоре этом застыло спокойствие древних льдов и холод космоса, а также готовность и желание дотянуться до того, что лежит даже за пределами звёзд...
  
  Но не успело чудовище этого сделать, как доска перевернулась.
  
  Фигуры вернулись на свои места, и началась новая партия.
  
  Ходы другие, но одно осталось неизменным - война. Десятки символов оказались стёрты, и в конце концов, на трон сел дракон. Он мстительно улыбался, глядя на тлеющие угли своих врагов. И снова тьма вышла из тени и грянула на юг. И вновь она поглотила всё живое, кусочек за кусочком, пока последние крупицы жизни не погасли.
  
  Доска опять перевернулась. На этот раз войны не было. На всей земле царил мир, а на троне мечей восседал лев в шкуре оленя с волчицей под боком. Но снова появилась тьма и начала своё завоевание. На этот раз медленнее. Но конец был неизбежен: она вновь поглотила всё живое на своем пути.
  
  Еще одна перезагрузка.
  
  И Нокс был более чем удивлен, когда заметил, что в этом цикле он сам оказался среди символов. Он с любопытством наблюдал за тем, как его фигура противостоит распространяющейся тьме, помогая то Волкам, то Розам, то другим Игрокам лишь для того, чтобы затем быть поглощенной ей. Нет, сам Ситх не умер. Но он встал на сторону тьмы и принял участие в уничтожении всего живого на планете.
  
  В следующий раз разыгрался сценарий с захватом власти в стиле Дарта: его фигурка планомерно уничтожала все другие, одного за другим. Волки, Львы, Розы, Драконы... все они были разорваны ситхом. Он, захвативший все земли, стянувший все силы в кулак, вышел против Тьмы. И пал. Судя по долгому противостоянию фигурок, битва вышла тяжёлой, и была заведомо проигранной - он шёл в авангарде, уничтожал армию врага целыми клочками, - вероятно, используя самые сильные техники, на манер Шторма Силы, - а его собственные войска держали вокруг него оборону, препятствуя окружению. И всё бы ничего, но умирая, его воины переходили на сторону противника. В конце концов он остался в одиночку, окружённый бушующим морем Тьмы, и сам влился в этот поток, потеряв свою личность.
  
  Снова и снова Нокс наблюдал за тем, как разыгрывается будущее. Десятки, сотни, тысячи конфигураций и исходов. И каждый раз конец один и тот же конец.
  
  Неважно, состоялась война или нет. Неважно, кто сидел на троне из мечей. Неважно, помогал он или нет, уничтожал всех и полностью захватывал власть, набирал сторонников или создавал целые секты. Тьма так или иначе обращала его на свою сторону, а затем поглощала всё, до чего могла дотянуться.
  
  Видения пролетали всё быстрее и быстрее, по мере того как появлялось всё больше и больше вариантов. И каждый из них неизменно заканчивался тем же, что и предыдущий.
  
  'Что это значит?!' - Нокс в лёгком шоке наблюдал за очередной неудачной попыткой остановить тьму.
  
  Доска вновь перевернулась.
  
  Но на этот раз что-то действительно изменилось. Он не знал, откуда ему это известно, но чем-то это видение было непохоже на другие. Большинство деталей в этот раз оказались скрыты в странной дымке, - такого раньше не было, - зато конец был предельно ясен!
  
  Волк, сбросивший шкуру и ставший кем-то другим, восседал на троне с волками, драконами и... еще кем-то. Какой-то новой фигурой. И за этой новой фигурой Нокс увидел самого себя, направляющего и помогающего ей. С восхождением новой фигуры остальные склонились в почтении. В этом цикле, когда тьма двинулась на юг, она пошатнулась перед новым своим врагом, которого раньше не было. Однако же нет... Нокс уже видел эту фигуру раньше. Она появлялась во многих видениях. Иногда в виде волка, иногда в виде маленького кусочка паззла, которому ещё предстояло волком стать. Но раньше эта фигура всегда терпела неудачу.
  
  'Почему эта партия так отличается от других? Почему в этот раз ходы скрыты, а тьма по итогу проиграла?'
  
  Нокса рывком выбросило из видения в реальный мир.
  
  Покачиваясь на пятках, он поднес руку к голове и доблестно сразился с волной головокружения, которая грозила его одолеть.
  
  'Сотни тысяч вариантов развития событий... но только один ведет к победе - Нокс потёр голову и попытался в мельчайших деталях вспомнить, а затем впаять в свой разум именно тот сценарий и его ходы, которые привели к победе. Тщетно. Ходы были скрыты дымкой, да и сам сценарий невольно терялся среди тысяч других. - И всё же... одно можно сказать наверняка. Путь к победе требует, чтобы волки, драконы и еще одна фигура выжили в грядущей войне. Если эти трое не будут находиться на троне или рядом с ним, то остальные не покорятся, и тьма с севера одержит верх'
  
  Дарт Нокс на секунду прекратил мыслительный процесс, очистил сознание и повернулся к востоку, к медленно восходящему солнцу.
  
  'Что ж... если я еще не был настроен на помощь Дому Старков во время моего восхождения к власти, то теперь путь определён. Я не намерен становиться пешкой в планах древней Тьмы. Спокойствие - это ложь, есть только страсть. Через Страсть я обретаю Силу. Через Силу - мощь. Через мощь - победу! Через победу мои оковы будут разрушены. И Великая Сила освободит меня. Согласно этому кредо, кредо ситхов. Я больше никогда не буду в оковах!'
  
  
  
  
***
  
  
  
  Далеко от Винтерфелла, в Землях Вечной Зимы, древняя и давно забытая тьма медленно начала пробуждаться. И когда она пробудилась, на её губах заиграла улыбка: время жатвы наконец-то приближалось.
  
  
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  
  Получив более чем загадочное видение Силы, Нокс поспешил покинуть богорощу и вернуться в свою комнату в гостевом доме Винтерфелла. Хотя назвать это видение 'загадочным' - грубая ошибка. Оно было кристально ясным в своей сути, что само по себе очень странно.
  
  Большинство видений Силы давали провидцу базовое представление о возможном будущем. Но конкретно это видение... оно подарило Ситху несметное количество возможных сценариев, каждый из которых заканчивался поражением, прежде чем дать ему один успешный.
  
  Это странно.
  
  Даже Воссы, со своим даром к предвидению, не могли похвастаться такими видениями. Ему предстояло провести несколько часов в глубокой медитации, дабы осознать, что же, черт возьми, он увидел. И как это интерпретировать.
  
  Ему удалось вернуться незамеченным никем из бодрствующего персонала, и только он успел переступить порог своей комнаты, как почувствовал, что к нему подходит слуга.
  
  Девушка, нерешительно постучавшая в дверь, была миловидной девицей с темными локонами, убранными назад и завязанными в одинокую косу, которая доходила ей почти до поясницы. Она держалась уверенно, но лишь внешне. Ситх чувствовал её нервозность и лёгкий трепет, когда она спросила, не хочет ли он нарушить пост. Очевидно, его поступок по спасению молодого Джона успел стать достоянием всей общины с тех пор, как они прибыли сюда накануне вечером.
  
  Он отказался от предложения поесть, - Сила поддержит его на данный момент, - и вместо этого поинтересовался, есть ли в Винтерфелле библиотека, и если есть, то где она находится. Молодая служанка, - Нира, как она представилась, - с гордостью сообщила ему, что в Винтерфелле не только есть библиотека, но и что она одна из старейших во всем Вестеросе и находится в башне, примыкающей к богороще, которая соединена как с гостевым залом, так и с главным замком.
  
  Поблагодарив девушку, он направился в библиотеку, не возлагая на нее особых надежд, учитывая уровень развития этого мира. Но когда он вошел в нее, то быстро изменил свое мнение. Башня библиотеки впечатляла своей монументальностью. Казалось, что каждый квадратный сантиметр пространства полок и столов использовался для размещения книг, свитков и даже каменных скрижалей. Та часть Нокса, которая оставалась главой Пирамиды Древних Знаний, едва сдержала уважительный кивок от открывающихся перед ней перспектив. Он знал многих ситхов, которые убили бы за возможность заполучить эту библиотеку себе. Собственно, он входил в их число.
  
  Углубившись в обитель знаний, Нокс нашел небольшой стол в стороне от прохода и убрал с него несколько книг, которые были разбросаны на поверхности, после чего направился вглубь стеллажей, поднял правую ладонь и провел ею по полкам, позволяя Силе направлять его. За несколько минут Нокс собрал около дюжины фолиантов по истории этого континента, Вестероса, как древней, так и современной, а также подробную историю Северного королевства. Положив книги на стол, он достал первый экземпляр, в котором подробно описывались великие и малые дворянские дома. Если он собирался разобраться в видении, которое ему явилось в богороще, то первым делом нужно узнать основных игроков.
  
  С волками всё просто - это дом Старков. Старейший из великих домов Вестероса, правивший Севером почти восемь тысяч лет. Впечатляющее достижение. Им удалось объединить всех королей Севера под одним знаменем, создать самое большое королевство в Вестеросе и отразить десятки, если не сотни вторжений из южных королевств.
  
  Драконы были следующим домом, который его заинтересовал. Но то, что он нашел, вызвало интерес, густо замешанный с беспокойством и отвращением.
  
  Таргариены являлись правящими монархами Вестероса в течение почти трехсот лет после того, как Эйгон Таргариен и его жены-сестры разгромили отдельные королевства и объединили их в одну единую империю. И, должно быть, они обладали врожденными способностями к Силе, поскольку, по слухам, могли управлять альфа-хищниками этого мира - Драконами.
  
  Однако, как и было сказано, по мере прочтения его интерес быстро смешался сначала с беспокойством, а затем и с отвращением.
  
  Во-первых, Таргариены каким-то образом умудрились облажаться и потерять свое величайшее преимущество и инструмент, с помощью которого держали остальной Вестерос в узде -драконов, которые нынче якобы вымерли. А потом стали размножаться исключительно внутри своей семьи. Полный идиотизм. Генетическая диверсификация необходима для дальнейшего выживания вида, не говоря уже обо всех генетических нарушениях, которые могут возникнуть в результате инбридинга. И Таргариены оказались почти хрестоматийным примером этого. Каждый правитель становился либо великим, либо безумным. И чаще всего они попадали во вторую половину уравнения. В конце концов, именно безумие привело их к закату рода, поскольку безумный король Эйрис Таргариен и его сын Рейгар Таргариен внесли свой вклад в отдельные события глупости и безумия, которые привели к восстанию против них остальной части королевства.
  
  Отойдя от Таргариенов и Старков, он начал разбираться с другими благородными домами, которые были представлены в его видении.
  
  Лев символизировал дом Ланнистеров, правителей Западных земель, а роза - дом Тиреллов, правителей Простора. Два самых богатых дома в королевстве, но по двум совершенно разным причинам. Если Ланнистеры заработали свое богатство и славу на золотых рудниках, то Тиреллы - на производстве продуктов питания. Если верить прочитанному, в Вестерленде добывали золото еще до прихода Ланнистеров к власти. Впечатляет. Но бесконечных шахт и жил не существует. Если они еще не иссякли, то должны быть уже близки к этому. Ещё одно обстоятельство, которое ему предстояло исследовать. Тиреллы, по его мнению, оказались умнее всех. Они получили титул Хранителей Юга, склонившись перед Таргариенами после уничтожения дома Гарднеров, и прославились, занявшись производством продовольствия. Пока он не сможет распространить новые методы аграрной промышленности, ему придется поддерживать тесные отношения с этим домом. Никогда не стоит плевать в лицо тем, кто обеспечивает тебя едой, пусть и временно.
  
  Покончив с этими двумя, он занялся изучением остальных Великих Домов.
  
  Талли, правители Речных земель, и семья нынешней Леди Старк - Дом Аррен, правители Долины Аррен. Довольно претенциозно, даже для ситха, называть землю, которой они управляли, в честь самих себя. Затем шли Баратеоны, правители Штормовых земель, двоюродные братья Таргариенов и теперь правящая семья Вестероса. И, наконец, Мартеллы, правители Дорна. Мартеллы и Дорн в целом удивили его. Для патриархального общества Дорн был исключением. Их женщины могли наследовать власть, а также обучались сражаться бок о бок с мужчинами. Впечатляюще прогрессивный подход для этой эпохи, и однозначно заслуживающий внимания.
  
  Затем шли еще две группы, которые удостоились его интереса - Ночной дозор и мейстеры.
  
  Ночной Дозор был не более чем прославленной колонией каторжников, охранявших стену, которая, прямо скажем, неприлична в своей гротескности. Он не поверил описанию Стены, когда впервые столкнулся с ней. Но после перекрестной проверки предполагаемых размеров в трех других работах, был вынужден прийти к выводу, что то, что он изначально прочитал, было правдой.
  
  Сто лиг в длину, более семисот футов в высоту и триста футов в толщину. И, очевидно, согласно всем источникам, которые он мог найти, Стена была построена, чтобы отгородиться от одичалых.
  
  'Нелепо. - Подумал Нокс, читая другую книгу, в которой говорилось то же самое. - Стену не строят, чтобы отгородиться от такого ничтожного сброда, как одичалые. Нет, единственная причина возведения такого сооружения - это защита от чего-то другого. Чего-то, что может угрожать всему живому. От Тьмы, которую я видел в своем видении... Стена - ключ к разгадке этой тьмы'
  
  Мысленно пометив, что в будущем надо вернуться к изучении Стены, Нокс перешел к следующей группе - мейстерам.
  
  Поначалу он был впечатлен, обнаружив, что в этом мире существует специальная система обучения, пусть местная культура этой планеты ещё не продвинулась настолько, чтобы понять, что женщины пусть и уступают мужчинам в том же ратном деле, но во многих иных областях имеют либо равные, либо даже лучшие врождённые таланты, и что глупо ограничивать их в развитии, ведь это ограничивает количество человеческого ресурса. Но чем больше он узнавал о мейстерах, тем сильнее сомневался в их мотивах.
  
  'Говорят, что они присягают городам и замкам, но не лордам. - Думал он, углубляясь в идеологию мейстеров. - Что за ерунда. Их клятвы - лишь прикрытие истинных мотивов, не более того'
  
  Считалось, что в каждом замке Вестероса есть один мейстер, который выступает в роли советника и учителя лордов, леди и их детей. Но когда на Орден взглянули глазами ситха, он стал гораздо более коварным. Единый Орден, который оставался в стороне, независимо от того, разрушался ли замок и вырезалась ли семья. Мейстер оставался и служил следующему лорду или леди замка. Единый орден, который мог шептать на ухо и 'давать советы' каждому лорду и леди королевства, а также королю и королеве. Ему придется внимательно следить за ними, а также держать мейстера в Винтерфелле на расстоянии вытянутой руки.
  
  Отложив в сторону первую стопку произведений, Нокс снова поднялся со своего места и принялся рыскать по полкам.
  
  'Если в этой библиотеке и есть какой-то организационный принцип, то я его пока не разгадал. - Угрюмо думал Нокс, бродя среди полок и слегка касаясь подушечками пальцев корешков книг. - Кроме расположения томов, свитков и табличек по датам, здесь нет никакой другой системы. Ни жанров. Ни авторов. Ничего. Хотя, полагаю, размер этой библиотеки может позволить себе некоторую небрежность в организации. Но если я собираюсь обосноваться здесь, возвыситься и сразиться с интересным противником в лице какой-то аномальной Тьмы, мне, для начала, нужно будет лично навести порядок в этой обители знаний. Возможно... да. Я сам создам структуру, подготовлю план и отдам его лорду Старку. Уверен, он согласится. Проблема только в том, чтобы найти достаточно грамотных людей, которые помогут с реорганизацией'
  
  Выбрав еще одну охапку фолиантов и свитков, Нокс вернулся к своему рабочему месту и тяжело опустил книги на столешницу. Затем он вновь отправился в глубины библиотеки, на этот раз в поисках чего-нибудь, на чем можно писать, и чем можно писать. У него ушел почти час, но в конце концов удалось найти стопку чистых пергаментов, а также чернильницу и перо.
  
  'Клянусь, - Нокс вздохнул, покачал головой, уселся на своё место и обмакнул кончик пера в чернила, - Я первый ситх за тысячи лет, которому пришлось опуститься до того, чтобы писать пером!'
  
  Легонько нажав кончиком пера на бумагу, он начал записывать идеи по улучшению отдельных элементов быта, а также другие потенциальные планы и свои наблюдения. Некоторые из своих более насущных и простых идей он изложил в письменном виде языка этого мира, потратив при этом чудовищно много времени. Собственно, чудом было то, что его сознание в принципе смогло на автомате расшифровать незнакомую письменность с помощью поглощённых знаний разговорного языка. Отчасти это удалось благодаря огромному опыту и багажу знаний, но всё же, ситху предстояло ещё много практики, прежде чем он сможет свободно писать и читать без запинок, с той скоростью, с которой привык. Поэтому его личные заметки были уже на ауребеше.
  
  Заполнив четвертый лист пергамента, Нокс откинулся на спинку кресла и повертел запястьем, треснув им при этом в нескольких местах.
  
  - Вы можете выйти из-за полки, Нира. Я не кусаюсь, несмотря на то что некоторые могли обо мне подумать.
  
  Резкий вздох, донесшийся из-за его спины, а затем толчок подноса и топот ног сказали ему всё, что нужно было знать. Не то чтобы он сомневался в своих сенсорных способностях. Прошло много времени с тех пор, как кому-то удавалось подкрасться к нему.
  
  - Я... гм... извините, что побеспокоила вас, милорд. - Молодая служанка нервно заикалась, медленно приближаясь к нему.
  
  - Вы не побеспокоили. - Ситх отодвинул несколько книг и освободил для нее место. - Напротив, подошли как нельзя вовремя. Пожалуйста, поставьте поднос вот сюда и присаживайтесь, если хотите. Гораздо проще наблюдать за мной сидя рядом, а не притворяясь, что чистишь одни и те же три книжные полки на протяжении нескольких часов.
  
  Ситх почти слышал грохот колотящегося сердца девушки, когда она подошла и поставила поднос. Желудок молниеносно отреагировал на приятный аромат теплого хлеба - заурчал, напоминая, что сегодня утром, его нерадивый хозяин пропустил прием пищи в пользу работы.
  
  Взяв хлеб, Нокс отломил кусок и обмакнул его в суп, стараясь держать оба блюда подальше от страниц, над которыми работал.
  
  - Так вы присядете? - Спросил он служанку, откусив еще кусочек. - Я уверен, сиденье очень удобное.
  
  Прикусив губу, Нира на мгновение замерла, взвешивая свое решение - остаться или уйти. Мало того, что Колдун был странным, так ещё и обращался к ней в уважительной манере. И это настораживало. Девушка чувствовала, что он демонстрировал отнюдь не уважение, а проявлял таким образом дистанцию между ними.
  
  В конце концов, несмотря на откровенный страх и опаску, женское любопытство в очередной раз одержало верх - она изящно села напротив.
  
  Они сидели молча, пока Нокс не расправился с последней порцией предложенной еды.
  
  - Вот что, Нира. Как насчет того, чтобы сыграть в игру?
  
  - В игру, милорд?
  
  - Да. - Кивнул он, поднимая перо и продолжая делать записи. - Уверен, молва уже вовсю гудит по замку. И вам явно хочется узнать обо мне больше, чем слухи. Итак, вот игра. Вы задаёте вопрос, любой, какой пожелаете, и я отвечаю. А потом я задам вопрос вам. По-моему, справедливо?
  
  Нира на мгновение задумалась над его предложением, а затем кивнула.
  
  - Да, милорд.
  
  - Великолепно. - Улыбнулся Нокс, жестом приглашая её продолжить. - Итак, сначала дамы.
  
  - Вы действительно слепы, милорд? - Спросила Нира без колебаний.
  
  Ухмыляясь, Нокс поднял руку и развязал ткань вокруг глаз. Находясь напротив него, Нира громко вздохнула, когда ей открылись его... глазницы.
  
  - Не очень-то красивое зрелище, правда? - Риторически спросил Нокс, снова натягивая ткань на глаза. - Я ношу повязку не только потому, что она придаёт мне нарядный вид.
  
  - Мне... мне жаль, милорд. Кто мог сделать такое?..
  
  Нокс лишь отмахнулся, прерывая откровенно лишний во всех смыслах вопрос.
  
  - Не имеет значения. Это прошлое, и я не могу изменить того, что случилось. Но теперь моя очередь в нашей маленькой игре, не так ли? Итак, каково ваше мнение о Старках? И не стесняйтесь искренности. Всё, что вы скажете, останется нашим маленьким секретом.
  
  Не желая рисковать, Нокс мягко подтолкнул её Силой, побуждая на откровенность.
  
  - Старки правили севером тысячи лет. - Нира ответила почти сразу, и в её голосе прозвучали нотки уважения и благоговения. - Они всегда справедливы и честны, особенно в годы зимы. Это было ужасно, то, что случилось с лордом Рикардом, лордом Брандоном и леди Лианной. Я едва успела расцвести, когда все они погибли. Но я ясно помню, как Север оплакивал их потерю. И, в конце концов, драконы дорого заплатили за то, что считали, будто могут делать с волками всё, что захотят. И лорд Старк до сих пор был и остаётся великим лордом Севера. А маленький Робб - очень хороший мальчик. Даже внебрачный сын лорда Старка, Джон, тоже славный мальчуган. Как жаль, что Ле... я... я не должна говорить больше.
  
  Её ответы сильно заинтриговали Ситха. Не из-за событий вокруг Таргариенов и Старков - об этом он уже знал. Нет, его любопытство вызвал комментарий, который она сделала, описывая Старков.
  
  - Годы зимы? - Спросил Нокс, желая получить разъяснения. - Вы хотите сказать, что зима здесь, на Севере, может длиться годами? И влияет ли зима только на Север, или на весь Вестерос?
  
  Ниру вопрос его изрядно удивил.
  
  - Да, милорд. Последняя зима длилась почти три года и закончилась только в прошлом году. И... да. Зимним годам подвержен весь Вестерос.
  
  Откинувшись на спинку кресла, Нокс хмыкнул.
  
  'Это многое меняет. Если зима длится годами, значит, у этих людей развиты методы хранения и консервации пищи. Но даже при самых лучших технологиях, свежие продукты и скот остаются жизненной необходимостью. Имеющихся у них теплиц недостаточно, чтобы прокормить весь Винтерфелл и небольшое поселение за стенами. Это означает, что в такие годы они либо сильно рационируют пайки, либо импортируют пищу из других земель. Из этого следует, что моим первым проектом будет улучшение теплиц и расширение производства, которое обеспечит потребности людей в зимний период'
  
  - Простите меня, милорд. Разве на вашей родине зима и лето не такие?
  
  - Нет. - Ответил Нокс, качая головой. - Но это не здесь и не там. Теперь ваша очередь, задайте мне любой вопрос, какой пожелаете.
  
  На этот раз Нира сделала паузу, прежде чем спросить:
  
  - Есть ли у вас... есть ли у вас семья на родине?
  
  - Была.
  
  Ноксу потребовалось усилие, чтобы быстро унять боль в груди, когда в памяти всплыл прекрасный женский лик с оранжевой кожей и белыми отметинами. Лицо той, кто на короткий промежуток времени стала для него всем. По крайней мере в области отношений.
  
  Нира быстро уловила причину такой краткости.
  
  - Я... я прошу прощения, милорд. Я знаю, что потеря близкого человека - это больно. Мои собственные родители умерли предыдущей зимой. А мой старший брат... Он последовал за Старками на юг во время Восстания и не вернулся домой.
  
  - Мои соболезнования, Нира. - Нокс ответил почти автоматически. Но что удивило Ситха, так это то, что говорил он искренне. Он привык к смерти и уже почти свыкся с ней. Как ситх, он просто обязан был быть таким, чтобы выжить. И он не мог вспомнить, когда в последний раз выражал свои чувства по поводу смерти другого человека, да еще и всерьез. - Думаю, теперь снова моя очередь. Вы говорили о лорде Старке и его мальчиках. Но скажите мне, что вы думаете о леди Старк?
  
  Нокс снова послал легкий импульс Силы в ее сторону. Но надавил чуть сильнее. В прошлый раз, несмотря на его уговоры, она не дала себе раскрыть то, чего не хотела, и он не собирался позволить этому случиться вновь
  
  'В её ауре Силы нет ничего экстраординарного. Не больше, чем у любого другого человека в галактике, не являющегося ситхом или джедаем. Возможно, жизнь в этой крепости, построенной с использованием Силы, не говоря уже о дереве, которое служит фокусной точкой, дала ей некую ментальную защиту, которой у нее иначе не было бы? Еще одна загадка, которую мне придется позже изучить'
  
  Как бы подтверждая его теорию, Нира заметно напряглась на мгновение, прежде чем ответить.
  
  - Леди Старк... с Юга. И она не пытается приспособиться к устоям Севера. Вместо этого она ожидает, что мы будем соответствовать её желаниям! Лорд Старк построил для нее септу... септу! В самом сердце Севера! Если бы это было приказано кем-то, кроме самого Хранителя, люди отвергли бы эту просьбу. Даже Мандерли, поклоняющиеся как старым, так и новым богам, никогда не пытались строить септы дальше Белой Гавани. Она даже настоятельно рекомендовала всему обслуживающему персоналу начать поклоняться Семерым, если они хотят по-настоящему угодить ей! А её дочери... такие красивые. Истинные дочери Севера... Она не позволила, чтобы их учила настоящая северная леди. Вместо этого она настаивает, чтобы их учила септа. Ха! Как септа может учить волчиц Севера? А еще она так обращается с сыном-бастардом лорда Старка... Она постоянно твердит о том, что в её Доме говорят о семье, долге и чести. И все же она... О боги... Пожалуйста... не говорите леди Старк, что я рассказала всё это! Умоляю вас!
  
  Её тирада оборвалась так резко, что Нокс даже не понял, что она уже закончила. Вот она экспрессивно выплёскивает наболевшее, а вот уже стоит перед ним на коленях, почти в слезах, и цепляется за подол его мантии.
  
  'Ну... дерьмо. Похоже, я зашёл слишком далеко'
  
  - Хватит об этом. - Твердо, но незлобиво заявил Нокс, протягивая руку Нире, чтобы помочь ей встать. - Я обещал, что всё сказанное останется между нами. И я человек слова.
  
  На лице Ниры отразилось облегчение, и она слегка попятилась.
  
  - Спасибо, милорд.
  
  - Забудьте. Я задал вопрос, и вы правдиво ответили, за что я благодарен.
  
  'Но ответ твой весьма показателен. Судя по всему, леди Винтерфелла держит замок в ежовых рукавицах и правит железным кулаком. Даже не боится действовать за спиной мужа в некоторых вопросах. К тому же, судя по всему, она очень религиозна... Мне придется подробнее изучить Веру Семерых. Она может оказаться более проблематичной, чем я думал вначале'
  
  Оттолкнувшись от стола, Нокс поднялся на ноги и хрустнул при этом спиной в нескольких местах.
  
  - Сегодня прекрасный день, не так ли, Нира? - Спросил он, меняя тему.
  
  - Да. Так и есть, милорд. Для осеннего года сегодня необычайно тепло. - Ответила девушка, но без той уверенности в голосе, которая была до вспышки.
  
  - Что ж, жаль терять его. - Прокомментировал Нокс, встретившись с ней взглядом. - Так почему бы вам не показать мне Винтерфелл?
  
  Нира растерянно огляделась по сторонам.
  
  - Я не уверена, что это... что у меня есть время...
  
  - Нира, - твердо начал Нокс, - я думал, что мы договорились не лгать друг другу. Вас же послали присматривать за мной? Я знаю, что да. А что может быть лучше, чем провести для меня экскурсию по Винтерфеллу?
  
  Юная девушка все ещё нерешительно мяла подол своей формы, но в конце концов кивнула.
  
  - Как пожелаете, милорд.
  
  - Великолепно. - Улыбнулся Нокс, протягивая ладонь Нире, которая колебалась лишь мгновение, прежде чем принять ее. - Итак, скажите мне, происходит ли сегодня в замке что-нибудь интересное?
  
  Нира на мгновение задумалась и кивнула.
  
  - Да. Молодой лорд Робб и Джон Сноу должны сегодня тренироваться во дворе. Они тренируются каждый второй день.
  
  - Правда? - Нокс улыбнулся, в его голове зародилась идея о том, как интегрировать себя в общество жителей Винтерфелла, в частности, будущего наследника и его брата-бастарда. - Что ж, это наверняка станет настоящим шоу.
  
  
  
  
  
  
  

Главы 21-25

  
  
  
  
  В глубине крипты Винтерфелла, Нед Старк молча стоял перед тремя статуями, обозначавшими могилы его семьи.
  
  Слева от него находилась статуя его отца, а рядом - старшего брата. Меч лежал у них на коленях - такова традиция Старков со времен Брана Строителя. Пусть их кости так и не были найдены, Нед все равно приказал создать их статуи в дань традициям и чести Дома. Но он пришел повидаться не с отцом и не с братом. Нет. Как обычно, в этот день он спустился в склеп, дабы предстать перед ее статуей.
  
  Его сестра, Лианна Старк, 'Волчица'. Или, как ее знали немногие - Рыцарь Смеющегося Дерева... или вторая королева Семи Королевств.
  
  Как это часто случалось, мысли Неда бесцельно блуждали в лабиринте воспоминаний о событиях восьмилетней давности на турнире в Харренхолле. Он отчетливо помнил, как радовался ему, ведь он мог снова увидеть свою семью после долгих лет разлуки, и, что ещё важнее, официально представить сестре своего друга Роберта.
  
  Увы, радостное волнение немного приглушил поступок нынешнего короля.
  
  Нед любил Роберта как брата, по-настоящему любил. Но их дружбе мешало одно обстоятельство - его постоянная привязанность ко всему, что имело две ноги, пару сисек и пизду. Он до сих пор помнил тот день, когда Джон Аррен приехал с новостью о том, что помолвка между Робертом и Лианной была успешно согласована. Они оба светились от счастья и гордости, Роберт даже назвал его своим будущим истинным братом. Но потом восторг Неда поутих, так как друг продолжил праздновать, отведя Неда в бордель и купив для себя двух шлюх, после чего сказал ему, чтобы тот тоже наслаждался.
  
  Именно в тот день в сознание Неда закралось маленькое зернышко сомнения. Он не мог поверить в наглость своего друга. Тому только что сообщили, что он обручен, и первое, что он сделал, это нашел двух шлюх и предложил третью своему будущему брату. Это... это противоречило всему, чему Джон Аррен учил их на протяжении многих лет.
  
  Второе зерно сомнения зародилось сразу после того, как было объявлено о Турнире в Харренхолле и Нед выяснил, что у Роберта уже есть дочь-бастард в Долине. И ей уже почти год! Если тот факт, что у него есть бастард, не настолько уж плох, то вот факт того, что Роберт совершенно не интересовался ею, был откровенно хреновый.
  
  Но, несмотря на озарение, он безжалостно гасил в себе сомнения.
  
  Роберт изменится после того, как женится на сестре - Нед был уверен в этом.
  
  А потом состоялся турнир.
  
  Роберт, впервые встретившись с Лианной, провел всё время в обществе шлюх, когда не участвовал в состязаниях и не пытался ухаживать за будущей женой. Затем Рейгар выиграл турнир и короновал Лианну королевой любви и красоты. И тогда все улыбки померкли. А год спустя началось Восстание, во время которого Лианна была похищена, а брат и отец Неда казнены Безумным Королем. Роберт, Нед и Джон подняли свои знамена и свергли Безумного короля и Рейгара. А взамен... Нед потерял очень важную частичку собственной души.
  
  'Но тебя никто не похищал. - С горечью подумал Нед, глядя на статую сестры и презирая себя за гнев, который он испытывал к ней. - Ты поехала с Рейгаром добровольно. Чтобы стать его второй королевой. Но почему... почему ты не связалась с нами? Почему Рейгар не обратился к нам? Я знаю, что был не лучшим братом, и не был рядом, когда ты нуждалась во мне. Но разве ты не могла рассказать нам о своих планах? Особенно когда эти планы могли привести к вражде между двумя великими домами Вестероса?'
  
  Тряхнув головой с усталым вздохом, Нед прогнал мысли о прошлом.
  
  'Прошлое - это прошлое. Чернила высохли, пергамент пожелтел. Я не могу изменить то, что произошло, так же как не могу остановить восход солнца. - Сделав паузу, он достал одну голубую розу, которую взял из стеклянного сада и положил к ногам статуи своей сестры. - Моя неосторожность едва не стоила мне последней привязанности к тебе, сестра. Но что же мне делать? Я не могу объявить всему миру, что Джон не бастард, и открыть его истинное имя. Роберт, друг он или нет, будет искать смерти Джона. И я не могу еще больше обесчестить свою жену, дав Джону фамилию Старк. Пожалуйста, Лианна... скажи. Что мне делать?'
  
  Нед не знал, зачем он вообще спрашивает об этом. Его сестра давно умерла, а старые боги Севера не подсказывали пути и не давали ответов, в отличии от Семерых. По крайней мере, так говорили некоторые андалы.
  
  'Я понимаю, что ты не можешь дать подсказку. Но я надеюсь, что ты видишь, что я делаю всё возможное, чтобы выполнить свое обещание. Я оберегаю его'
  
  Приложив ладонь к холодному камню памятника сестре, Нед бросил последний прощальный взгляд на брата и отца и вышел из склепа.
  
  Выйдя из крипты, Нед склонил голову набок, когда до него донеслись звуки ликования. Последовав за шумом, он вскоре нашел его источник: оказалось, что почти четверть Винтерфелла собралась на тренировочной площадке.
  
  'Что же здесь происходит?' - Подумал он, тихо приближаясь к толпе.
  
  У Робба и Джона сегодня тренировка. И хотя нет ничего необычного в том, что лорд или его наследник собирают толпу зевак во время спаррингов, это не должно вызывать такого ажиотажа.
  
  Осторожно пробираясь сквозь толпу, Хранитель Севера был более чем удивлен тем, что привлекло внимание обитателей замка.
  
  Оказалось, что источник переполоха - это не его сын и не Джон. Нет, его мальчики стояли бок о бок на подступах к тренировочному кругу вместе с сиром Родриком, и оба радовались тому, что происходило перед ними:
  
  Почти две дюжины стражников Винтерфелла оказались разбросаны по тренировочной площадке. Большинство из них корчились от ушибов, а в некоторых случаях и от порезов, полученных во время напряженного поединка. Даже Джори Кассель, капитан стражи, опустился на одно колено, задыхаясь и тяжело опираясь на свой турнирный клинок.
  
  А на фоне этого побоища стоял новоприбывший в Винтерфелл Алим Нокс. В отличие от стражников, которые все были разбросаны, ранены и измотаны, чужеземец выглядел почти не уставшим: он спокойно стоял в центре ринга; его турнирный клинок лениво покоился на плече, а единственным признаком напряжения служил легкий блеск пота на лбу.
  
  - Ну же, Джори. - Вздохнул Нокс, когда его оппонент с трудом начал подниматься с явным намерением продолжить бой. - Это уже становится утомительным. Почему бы нам просто не объявить о конце и не покончить с фарсом?
  
  Встав на непослушные ноги, Джори выставил вперёд свой турнирный клинок и приготовился к атаке. Даже с расстояния, на котором Нед находился, он видел, что его воин с трудом удерживает меч, не говоря уже о том, чтобы провести достойную атаку. Точнее, атаку-то он проведёт, и даже достойную, - опыта хватит, - но, очевидно, неэффективную.
  
  - Я никогда не отступлю!
  
  Вздохнув, Нокс снял клинок с плеча и встал в стойку, с которой Нед никогда раньше не сталкивался: ноги широко расставлены, тело слегка развернуто, левая рука и кисть вытянуты вперед, а правой он держал клинок над головой так, что тот был почти перпендикулярен руке.
  
  - Будь по-вашему.
  
  Джори с криком бросился на Нокса. Его движения были идеальны, хватка тверда, а острие меча направлено в грудь замершего противника. Но в последнюю секунду Ситх резко дёрнулся, опустил клинок и отклонил летящий меч в сторону. Джори попытался было остановиться, но в свой выпад и рывок он вложил всю решимость и остатки сил, а потому набранный импульс не позволил ему двигаться иначе, чем вперёд.
  
  Джори попытался перехватить меч, попытаться ударить гардой... но иностранец опередил его и смазанным движением нанёс удар в грудь.
  
  Сила удара в сочетании с движением капитана, сначала оторвала его от земли, а затем повалила обратно, плашмя на спину. И, прежде чем он успел прийти в себя, Нокс опустил свой турнирный клинок так, что острие было направлено прямо на открытое горло Джори.
  
  - Я... сдаюсь.
  
  Убирая меч, Нокс протянул руку Капитану. Двор Винтерфелла взорвался криками. Кто-то ликовал, а кто-то стонал, доставая монеты и передавая окружающим.
  
  Нед уже собирался было выйти вперёд, но, прежде чем он успел заявить о своем присутствии, Нокс повернулся прямо к нему и наклонил голову, а затем громким и четким голосом объявил:
  
  - Лорд Старк.
  
  Звуки во дворе стихли, когда все повернулись в его сторону. Подняв голову, он уверенно направился к рингу, заметив виноватый взгляд в глазах своей стражи и особенно в глазах Джори.
  
  'Независимо от того, что стало причиной этого небольшого поединка, все они только что потерпели поражение от иностранца. Чужеземца, которого они превосходили по численности. И будто бы этого было мало, проиграли на глазах у их сеньора'
  
  - Нокс. - Поприветствовал его Нед, всё ещё не зная, как правильно к нему обращаться. Судя по манере речи и одежде, он явно был высокородным, но титул себе ещё не присвоил. - Могу я узнать, что привело... к этому?
  
  Нокс просто пожал плечами.
  
  - Небольшой спор о том, насколько эффективны различные методы обучения и что нового можно ввести для повышения боеспособности ваших людей, милорд.
  
  Оглядевшись вокруг, Нед внимательно осмотрел своих избитых и покрытых синяками воинов. Это его лучшие солдаты. И все они только что были унижены человеком, который, похоже, даже не прилагал особых усилий, чтобы справиться с ними. Глубоко внутри себя Нед почувствовал, как оживает волчья кровь, которую он постоянно сдерживал. Этот незнакомец пришел в его дом и опозорил его лучших людей. Он не мог этого просто так оставить.
  
  - Понял. - Кратко произнёс Нед, потянулся вверх, расстегнул застежки шинели и снял её с плеч.
  
  Весь двор снова зашумел, когда он направился к Роббу и Джону. Отдав плащ сыну, он взял предложенный ему Джори турнирный клинок и направился к центру тренировочного двора, сделав несколько почти ленивых взмахов мечом в воздухе, дабы привыкнуть к его весу. При этом он чувствовал, как волк внутри него начинает ходить взад-вперед, как и перед каждым боем в его жизни.
  
  'Нет - Хранитель Севера заставил зверя внутри себя успокоиться, и выставил на передний план уроки, преподанные ему Джоном Арреном. - Я должен сохранять спокойствие. Концентрацию. Я не могу позволить волчьей крови управлять мной'
  
  Он почти чувствовал, как зверь внутри воет в агонии, не́хотя возвращаясь в клетку. Сейчас не время. Он должен сосредоточиться. Быть спокойным. Именно волчья кровь привела его в ту ужасную ситуацию. Он не допустит, чтобы та же волчья кровь, из-за которой погибли его сестра и брат, стала причиной сегодняшних неприятностей.
  
  Напротив него Нокс слегка наклонил голову в сторону. Прикрытые тканью глаза, вонзили свой незрячий взгляд в Хранителя Севера, как будто... как будто Колдун знал о конфликте, бушующем внутри Неда.
  
  - Интересно. - Прокомментировал Нокс, прежде чем принять ту же стойку, которую он использовал против Джори: ноги широко расставлены, меч поднят в воздух, левая рука вытянута. - Посмотрим, на что вы способны, лорд Старк.
  
  Выдвинув вперед переднюю ногу, Нед сделал пробный выпад в сторону Нокса. Его противник тут же парировал тем же приемом, который он использовал против Джори всего мгновение назад: он опустил свой клинок вниз, чтобы перенаправить удар, а затем нанес обратный выпад в грудь Неда. Но в отличие от Джори, Нед был готов и переместил свое тело в сторону, дабы уклониться от удара и контратаковать. Его атака не встретила ничего, кроме воздуха, так как Нокс умело уклонился и отступил за пределы досягаемости.
  
  В течение следующих нескольких минут Старк прощупывал своего противника, пытаясь найти какую-нибудь слабость или изъян в его технике, но не находил. Защита мужчины была идеальной. Его стойка, хоть и странная, позволяла Ноксу отражать и парировать все приёмы Неда, а работа ног... она была просто превосходной - он ловко маневрировал вокруг Старка, пока они сражались. И всё же, сам Нокс тоже так и не смог пробиться сквозь защиту северянина.
  
  Волк внутри него завывал от ярости, борясь с путами, которыми оплёл его Нед, и умоляя выпустить на свободу.
  
  'Нет. - Злобно подумал Старк. - Я уже однажды позволил себе проиграть в нашей схватке! Я потерял голову, и в тот день это стоило жизни! Это заставило её отвернуться от меня... Я не могу выпустить тебя снова!'
  
  Отразив очередную атаку Неда, Нокс ударил его ногой в живот, выбив воздух из легких и заставив сделать шаг назад, чтобы избежать следующей атаки. Атака так и не последовала. Колдун просто стоял, опустив меч, и, казалось, потеряв желание сражаться.
  
  - Вы не можете так победить, лорд Старк.
  
  Кашлянув и переведя дыхание, Нед выпрямился и восстановил стойку.
  
  - Что вы имеете в виду?
  
  Он почти видел, как за тканью Ситх закатывает несуществующие глаза. На мгновение Нед вновь стал мальчиком в Орлином Гнезде, которого наставляли Джон Аррен и его мастер по оружию.
  
  - Вы не можете сражаться с нами обоими и всерьёз надеяться на победу, лорд Старк.
  
  Хранитель Севера опешил от такого заявления.
  
  'Он... он не может знать... не может ведь?'
  
  - Волк, лорд Старк. - Нокс продолжил, подтверждая, что каким-то образом действительно знает о его внутренней борьбе. - Волк, как вы его называете, хочет, чтобы его выпустили на свободу. Это часть вашей сути. Можете считать это инстинктом, если пожелаете. И вы не можете сражаться со мной и одновременно пытаться сдерживать свой инстинкт, ответственный за жажду боя. Это даже звучит глупо. Хотите победить? Тогда выпустите внутреннего зверя.
  
  Лениво покачивая мечом, Нокс вновь занял свою стойку. Через мгновение он сменил её, держась за клинок двумя руками и прижимая рукоять к задней части плеча, а лезвие направляя к небу.
  
  - И если вы не выпустите его добровольно, тогда я выбью его из вас силой!
  
  В следующее мгновение, Нед словно начал сражаться с совершенно другим противником: Нокс отказался от защиты и перешел в наступление. Его клинок превратился в размытое пятно, что хаотично, - на первый взгляд, - мельтешило перед глазами и норовило уколоть под самым неожиданным углом; тело Ситха извивалось словно у змеи, и поворачивалось вместе с движениями клинка, ещё сильнее дезориентируя.
  
  Единственное, что оставалось Хранителю Севера, это в шоке уйти в полную оборону, с трудом защищаясь от непрекращающегося натиска, непрекращающихся ударов, между которыми даже доли мгновения не было, чтобы дух перевести или с мыслями собраться.
  
  В конце концов Старк не выдержал - один из ударов Нокса пришелся ему точно в брюхо, выбив дух и повалив на колени. Он закашлялся, почувствовав во рту металлический привкус крови. Вытянув руку, Нед не позволил слугам и стражникам броситься к нему.
  
  Поднеся ладонь ко рту, Нед вытер кровь, выступившую на губах, и удивленно взглянул на неё. На кровь. Свою кровь, покрывающую его ладонь.
  
  Волк внутри него завыл от иступляющего бешенства.
  
  Нед резко поднялся на ноги.
  
  Его унизили в собственном доме. Его победил человек, которого он не знал. Человек, который ничего не знал о Севере. Человек, который ничего не знал о Зиме. Кто ничего не знал о доме Старков и волчьей крови. И всё же он осмелился заявить, что у Неда нет шансов против него.
  
  Глубоко в клетке вновь раздался вой, но на этот раз от свободы, когда Нед открыл решётку и выпустил зверя на волю.
  
  'Он хочет увидеть волка. - Хранитель Севера сплюнул кровью и снова сжал рукоять тренировочного клинка. Кончики его губ растянулись в предвкушающей улыбке. Грядёт жаркая битва, с пылающей в венах волчьей кровью. - Тогда он получит его!'
  
  Бросившись вперед, Нед встретил атаку Нокса своей собственной. Их клинки на мгновение соприкоснулись, а затем разошлись; два воина погрузились в танец смерти, схлёстывая мечи с силой, с которой кузнечный молот обрушивается по наковальне.
  
  Как и тогда, когда он сражался с Артуром Дэйном, время словно замедлилось. Он точно знал, где и когда Нокс будет атаковать, и где и когда он будет открыт. Но в отличие от поединка много лет назад, когда Нед в последний раз дал волю волку, в этот раз противник не только не отставал от него, но, казалось... подстёгивал? Всякий раз, когда Эддард встречался с Ноксом, тот как будто слегка ускорялся, заставляя Старка всё чаще обращаться к волчьей крови и сражаться изо всех сил, дабы не отстать от чужеземца.
  
  Всё вокруг исчезло в небытие. Остались только Нед и Нокс. Волк внутри продолжал направлять, подсказывать, позволяя сражаться с Ситхом удар в удар.
  
  И подходящий миг настал.
  
  Когда Ситх переходил от одного движения к другому, слегка разворачивая корпус влево, Нед увидел это - небольшую брешь в защите. Выжидая, подобно терпеливому волку, Старк бросился на уязвимое место, едва противник повторил это движение и вновь раскрылся.
  
  Но Нокс бросил вызов всем законам здравого смысла и самого мира:
  
  Его тело отклонилось назад, да так, что голова едва-едва не коснулась земли. Но он не упал! Он продолжал каким-то образом удерживаться на ногах, пусть и склонившись спиной к земле! А дальше началось что-то совсем странное, граничащее с мистикой - продолжая удерживать себя в неестественной позе, он крутанулся, резко перебирая ногами и оказываясь позади Неда.
  
  Боль взорвалась в его ногах, а колени подкосились, когда клинок Нокса ударил его в заднюю части изгиба колен. Не успел Старк упасть на землю, как рука Нокса оказалась на его плече, а острие турнирного клинка направлено в горло.
  
  - Отличный бой, лорд Старк. - Сказал Нокс, то ускоряя, то замедляя своё дыхание, тем не менее, полностью его контролируя и не превращая в отдышку. - И в самом деле, вы отлично сражались.
  
  Моргнув, Нед почувствовал, как волчья кровь покидает его, оставляя головокружение со слабостью. Он упал бы, если бы Нокс не поддержал.
  
  - Равно как и вы, мастер Нокс. - Нед не был уверен, правильно ли называть Нокса 'мастером' или нет. Но он, несомненно, являлся мастером клинка, так что титул вполне уместен.
  
  Изо всех сил стараясь скрыть, насколько сильно он опирается на Нокса, Нед шатко поднялся на ноги. Глубоко вдохнув холодный северный воздух, он только и смог, что замереть на месте.
  
  - Ваша подготовка действительно впечатляет. - Признал Нед. - Если вы готовы обучать мужчин Винтерфелла, я буду благодарен вам за помощь.
  
  Нокс просто кивнул. На его лице не было ни следа бравады или превосходства.
  
  - К концу недели я подготовлю и представлю вам программу обучения, лорд Старк.
  
  - Хорошо. - Нед повернулся лицом к толпе.
  
  Как оказалось, толпа увеличилась. Значительно. До такой степени, что складывалось впечатление, будто весь Винтерфелл наблюдал за поединком. Даже его жена Кэт и маленькие дочери, Санса и Арья, присутствовали. И все смотрели на Неда с Ноксом в полном молчании.
  
  Кэт глядела на него так, словно у него выросли две головы, Санса и Арья выглядели почти так же. Джон и Робб, однако, выражали скорее восхищение, чем удивление. Моргнув, Нед медленно повернулся, дабы осмотреть толпу. Почти каждое лицо было зеркальным отражением Кэт или её детей.
  
  'Пекло... Когда все успели сюда добраться? Как долго длился спарринг? И... почему они смотрят на нас так, словно мы два оживших Старых Бога?'
  
  - Ладно! - Воскликнул сир Родрик, избавив Неда от необходимости что-либо говорить, и развеивая неловкую паузу. - У вас у всех есть обязанности, которые вы должны выполнять! А теперь - расходитесь!
  
  Все во дворе тут же начали расходиться, кроме Кэт и её детей. Первым заговорил Робб. Подбежав к нему с широкой ухмылкой, он чуть ли не подпрыгивал от возбуждения.
  
  - Это было... Это было потрясающе, отец! Так вот каким был твой бой с Артуром Дэйном! Нокс был сильнее сира Дэйна? Как ты двигался так быстро? Было больно, когда...
  
  - Робб, дай отцу немного времени. - Резко вмешалась Кэт, отчитывая сына. Тот отступил под суровым взглядом матери. - Муж мой, ты в порядке? Этот... человек, похоже, нанёс несколько сильных ударов.
  
  По её тону он понял, что она недовольна. Не из-за того, что Нед получил или мог получить какое-то ранение, а скорее из-за того, что Нокс вообще осмелился ударить его.
  
  - Да, он нанес пару хороших ударов. - Нед признал, слегка покрутив плечами и коленом, чтобы уменьшить боль в них. - Но это ожидаемо и даже необходимо. Я был бы оскорблен, если бы он сдерживался против меня. Несколько синяков - малая плата за тренировку. И урок на будущее. Запомните это, мальчики.
  
  - Да, отец.
  
  - Да, от... лорд Старк.
  
  Нед не упустил то, как Джон быстро поправил себя, равно как не упустил и легкого подергивания глаз Кэт.
  
  - Хорошо, - Нед кивнул, - А теперь прочь отсюда. У вас у всех вечерние занятия перед ужином. Я ожидаю услышать от мейстера и септы хорошие новости о ваших успехах.
  
  Попрощавшись с детьми и женой, и улучив момент, чтобы заверить Кэт, что с ним всё в порядке, Нед вернулся во двор, разыскивая сира Родрика.
  
  Он быстро нашел его беседующим со своим племянником возле стойки с оружием. Говорили они резким шепотом, причем младший из них часто взмахивал руками, пытаясь описать некоторые приемы и движения, которые Нокс использовал во время поединка.
  
  - Сир Родрик, Джори.
  
  - Милорд. - Поклонились мужчины, прервав разговор, когда он заявил о своем присутствии.
  
  Повесив свой тренировочный клинок, Нед предстал перед двумя людьми, которым он доверял больше всех, когда дело касалось боевого мастерства. По крайней мере здесь, в Винтерфелле.
  
  - Что думаете о Ноксе.
  
  Мужчины неуверенно переглянулись.
  
  - Милорд, его мастерство неоспоримо. - Осторожно ответил сир Родрик. - Но в нём есть что-то... неправильное.
  
  - Когда он начал нещадно бить меня и наших людей, милорд, - продолжил Джори, - я... я могу поклясться, что на мгновение почувствовал... холод. Как будто сам Неведомый спустился к нам и принял личину этого человека. Это продлилось всего мгновение, но в тот момент мне показалось, что я умру, просто из-за того, что осмелился стоять перед ним.
  
  - А потом наступил его бой с вами, милорд. - Сир Родрик вновь взял слово, но теперь говорил нарочито медленно, словно отмеряя каждое слово. - Простите меня за вопрос, милорд, но... вы сдерживались, когда тренировались с нашими людьми?
  
  Это заставило Неда напрячься.
  
  - Нет. - Последовал односложный ответ.
  
  Он не верил в необходимость сдерживаться, когда дело касалось тренировок. Сдерживаясь, ты не приносишь пользы ни себе, ни своему спарринг-партнеру.
  
  Сместив свой вес, сир Родрик выглядел более чем неловко, когда продолжил.
  
  - Я не хотел вас оскорбить, милорд. Но этот человек сразился с дюжиной наших лучших бойцов и победил их, почти не вспотев. А потом вы бились с ним на равных. В темпе, который был... просто невозможным,. Вы двое двигались так быстро, что я едва успевал следить за вашими клинками. И... и еще кое-что. Я не верю, что кто-то еще заметил это, кроме меня и Джори... но мы оба видели то, что видели, и...
  
  - И что? - Спросил Нед, слегка взволнованный нерешительностью своего Мастера над Оружием.
  
  - Ваши глаза, милорд. - Джори ответил за Родрика. - Ваши глаза стали желтыми. Как у волка.
  
  Зверь внутри Неда затих, когда шок охватил его Хозяина.
  
  'Мои глаза... изменили цвет? Нелепо' - Но когда он посмотрел на сира Родрика и Джори, то понял, что они не лгут. К тому же, Старк знал, в чём дело.
  
  - Волчья кровь. - Пробормотал он, поворачиваясь и глядя в ту сторону, куда ушёл Нокс.
  
  - Простите, милорд?
  
  - Волчья кровь, сир Родрик. - Повторил Нед, обернувшись к двум мужчинам. - Нокс, он сказал мне кое-что во время нашего поединка. Что мне нужно перестать держать волка взаперти. Что я должен выпустить его, иначе у меня не будет даже надежды победить.
  
  Оба мужчины моргнули и выглядели еще более встревоженными.
  
  - Милорд. - Ещё медленней произнес сир Родрик. - Вы... Ни вы, ни Нокс не произнесли ни слова во время поединка. Вы оба молчали и лишь сосредоточенно смотрели друг на друга.
  
  
  
  
***
  
  
  
  Спустя несколько часов, когда солнце опустилось далеко за горизонт, Нед оказался в своем соляре, потягивая из рога эль. Он не любил пить. Но сегодня, после боя с Ноксом и последующего разговора с Джори и сиром Родриком, он чувствовал, что это более чем оправдано и необходимо.
  
  'Мои глаза стали желтыми, как у волка. И мы с Ноксом говорили без слов. Как... как такое могло произойти, чтобы я при этом ничего заметил?'
  
  Сделав ещё один добрый глоток, Нед опустился в кресло и уставился на огонь, пылающий в очаге. Волк ощущался... довольным. Он больше не выл и не рычал. Он успокоился. Возможно, потому что Нед послушался совета Нокса? Он выпустил зверя из клетки, которую построил вокруг него во время поединка. А потом банально забыл поставить её на место. Но сейчас... сейчас он почти не хотел возвращать её. То, что он чувствовал во время спарринга... освежало. Гнев, страх, возбуждение. Всё это пронеслось через него в стремительном порыве, придавая силу и скорость, о которых он и не подозревал. А потом, когда волк затих, он обрёл покой, которого не знал с тех пор, как его отправили на воспитание в Орлиное Гнездо.
  
  - Входи, Вайон. - Громко проговорил Нед, не оглядываясь.
  
  Дверь в его покои открылась, и он услышал, как вошел его стюард.
  
  - Милорд, простите меня, но... как вы узнали о моем прибытии?
  
  Нед уже собирался ответить, что услышал стук, но остановил себя. Он ничего не слышал. Никто не стучал. Он просто знал, что Вайон находится за пределами его соляра.
  
  - Я ждал тебя. - Легко сорвалась ложь с языка, которую тут же смыли остатки эля. Допив напиток, Нед поднялся и встретился взглядом со своим управляющим. - Нокс завершил тренировки?
  
  Вайон быстро оправился от шока и кивнул, протягивая Неду рулон пергамента.
  
  - Да, милорд. Он составил неплохой режим. Хотя я не эксперт в этой области, милорд, меня беспокоит то, сколько наших людей смогут выдержать подобное обучение.
  
  Нед начал разворачивать свиток, и с каждым мгновением, глаза его становились всё шире и шире. Не потому, что там была написана какая-то чушь, - он ещё даже прочитать содержимое не успел, - а потому, что свернутый пергамент продолжал разворачиваться и не собирался останавливаться. По итогу длина свитка превысила две длины его руки.
  
  Тщательно всё изучив, Хранитель Севера свернул план подготовки обратно и передал своему стюарду.
  
  - Отдай это Джори и сиру Родрику. - Прокомментировал Старк. - Им придется изменить некоторые предложения. Но если это обучение сможет выдать воинов хотя бы вполовину такого уровня, как Нокс, то мало кто осмелится снова бросить вызов Северу.
  
  - Согласен, милорд. - Кивнул Вайон, забирая свиток и передавая Неду другой. - Это список материалов, который... составил Нокс. Он говорит, что ему нужно то, что здесь написано, в количестве, указанном или большем, дабы начать несколько проектов, которые принесут пользу Винтерфеллу и всему Северу.
  
  Взяв новый свиток, Нед с лёгким любопытством развернул его.
  
  'Глина. Костяная зола. Известняк. Солома. Уголь. Строительный раствор. Мелкозернистый песок. Десятки других строительных материалов, но ничего дорогого. Но для того количества, которое он запрашивает, потребуется немало времени'
  
  - А он не говорил, для каких конкретно проектов они ему нужны?
  
  - Нет, мой господин. - Вайон покачал головой. - Но я и не спрашивал.
  
  - Понятно. - Этот свиток Нед обратно не отдал, а свернул и положил себе на стол. Повернувшись спиной к Вайону, он вновь посмотрел на огонь. - Скажи Ноксу, что я хочу поговорить с ним с первыми лучами солнца, в богороще, пред ликом чардрева. Я спрошу, какие у него планы на эти материалы. И если я сочту их достойными дела, то ты позаботишься об их доставке.
  
  - Хорошо, мой господин. - Поклонился Вайон. - Что-нибудь ещё, милорд?
  
  - Нет. - Нед вернулся на своё место перед огнем. - На сегодня ты свободен.
  
  - Благодарю вас, милорд.
  
  Услышав, как закрылась дверь его соляра, Нед закрыл глаза и попытался снова найти в себе волка. Долго искать не пришлось. Он был всё так же расслаблен и спокоен, что принесло и Неду немалую долю спокойствия.
  
  Вспомнив про клетку, в которой он держал своего зверя долгие годы, он уже собирался было вернуть её на место, но засомневался.
  
  Зачем ему вообще понадобилось держать волка в клетке? Джон Аррен знал о волчьей крови Старков, когда приехал, и всегда подчеркивал, что Нед не может позволить ей управлять собой, что ему нужно постоянно сдерживать её. И все же... выпустив волка на волю, он смог сразиться с Артуром Дэйном и теперь с Алимом Ноксом. И он чувствовал себя... умиротворенным, когда зверь был свободен. Так зачем ему снова сажать часть своей Сути в клетку? Но в то же время, именно волчья кровь побудила Лианну сбежать, что привело впоследствии к войне. Именно волчья кровь заставила его брата прибежать в Королевскую Гавань, призвать к аудиенции Безумного короля и его сына и потребовать от них правосудия. От волчьей крови мало хорошего.
  
  Внутри себя он почти видел, как волк оживился, а его глаза уставились на мысленную клетку, которую Нед сплёл для него. Шли минуты, а волк всё смотрел на него и на клетку, ожидая, когда Старк сделает свой ход.
  
  'Нет. - Решил Хранитель Севера, растворяя клетку. Зверь этому оказался несказанно рад, и, прикрыв глаза, вернулся к своему отдыху. - Волчья Кровь и впрямь не должна мной управлять. Но Страх не имеет права мной управлять'
  
  
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  
  Проснувшись на следующее утро, Нокс медленно поднялся с теплой постели. Холодный северный воздух овевал его обнаженное тело. И хоть эта земля не самая холодная из всех, в которых ему довелось побывать, - таковым был и навсегда останется Хот, - она всё же была немного холоднее, чем та, к которой он привык. Но, несмотря на холод, спал он совершенно голым. Привычка, которую получил после того, как провёл нескольких ночей к ряду со своим Светом. К утру их одежда была буквально уничтожена. С тех пор как-то не получалось больше спать одетым.
  
  'Похоже, мне нужно пересмотреть приоритеты в развитии этого мира. - Хмуро подумал Нокс, откидываясь назад и разминая спину сразу в нескольких местах, снимая накопившееся там напряжение. - Теперь в моём списке значится нормальный матрас'
  
  Закончив утренние упражнения, он подошел к небольшому столу и взял свою одежду.
  
  'Скоро понадобится новая'
  
  После нескольких дней ношения, вонь от ситхских одеяний становилась всё более заметной. Он как раз закончил надевать штаны, когда почувствовал присутствие служанки Ниры прямо за дверью.
  
  - Можешь не стучать, Нира. Входи.
  
  - Милорд, я принесла вам сменную од... о боги! Я... простите меня!
  
  Улыбнувшись, Нокс почти услышал мысли юной девушки, когда сосредоточился на ней. Она была повернута к нему спиной, но он чувствовал смущение и... более чем легкое искушение. Решив немного позабавиться с невинной девушкой, Нокс не потрудился закончить одеваться.
  
  - Не нужно стесняться, Нира. Я ведь не стесняюсь. Если только ты не считаешь, что мне есть чего стыдиться?
  
  - Нет! - Почти крикнула служанка. Волна желания внутри неё сгущалась по мере того, как росла решимость. В конце концов она повернулась. - Хм, как я уже говорила, я... кх! клянусь старыми богами! Что... Что с вами случилось, милорд?
  
  Не было нужды спрашивать, что она имела в виду. Его грудь, спина и руки были покрыты десятками шрамов, полученных в бытность рабом и ситхом.
  
  - Ах, да. - Кивнул Нокс, чувствуя, как желание девушки ослабевает. - Отметины моей прошлой жизни. Как видишь, простой её назвать нельзя.
  
  Девушка ничего не сказала. Ее глаза блуждали по десяткам шрамов, украшавших его грудь, и остановились на одном. На том, который должен был прервать его жизнь. Нокс не остановил её, когда она сделала неуверенный шаг вперед. Её рука поднялась, казалось, сама собой. Он замер, когда она протянула ладонь, а тонкие пальцы слегка коснулись шрама справа от его сердца, где световой меч Танатона пронзил грудь после их первой встречи.
  
  - Клянусь богами... Как вы еще живы?
  
  Её прикосновение, голос, взгляд... Они были такими же, как у Неё, когда она впервые увидела его. Ашара. Его свет. Его любовь. Та, которую отняли у него междоусобицы ситхов. Почти непроизвольно он отступил от прикосновения. Его собственная игривость исчезла, когда болезненное напоминание о том, что его Света больше нет, вернуло его к реальности.
  
  - Простая удача. Или воля богов, если хотите. - Нокс ответил гораздо более холодно, чем собирался, и вновь выстроил стену официоза. - Сейчас это не имеет значения. Всё кануло в прошлое. И тот, кто это сделал, уже мертв. Сражённый моей рукой, лежит в земле и догнивает.
  
  Нира застыла на месте, а её рука так и осталась поднятой с вытянутыми пальцами. Через мгновение она пошатнулась и сделала шаг назад; глаза её распахнулись от легкого испуга.
  
  - Простите меня, милорд. Это было... Это было слишком бесцеремонно с моей стороны.
  
  И снова её мысли были ясны ему как день. Она боялась, что он упомянет об этом инциденте старшей горничной, и тогда это дойдет до леди Старк. И если это случится, то леди Винтерфелла вышвырнет её из замка на улицу с пустыми руками и котомкой одежды на спине.
  
  - Не за что просить прощения. О том, что здесь произошло, не будет сказано ни слова. - Заявил Нокс, уняв страхи девушки. - И вина в случившемся, в основном лежит на мне. Последняя девушка, которая прикасалась ко мне там...
  
  В глазах Ниры вспыхнуло понимание.
  
  - Женщина, которую вы?..
  
  - Да. - Не без раздражения ответил Нокс.
  
  - Мне... мне жаль, милорд. - Ответила Нира, в голосе которой звучала искренняя печаль. - Вы, должно быть, очень дорожили ей.
  
  - Да. Во многих смыслах. - Ответил Нокс, подойдя к Нире. Та вновь застыла на месте, когда он приблизился к ней. Его усиленный слух легко уловил биение её сердца, и учащённое дыхание. Прошло много времени с тех пор, как у него была женщина. Но как бы ни жаждало его тело тепла, сердце не было готово. Пока не готово. Раны, которые оставила в нем смерть Ашары еще слишком свежи. Поэтому, вместо того чтобы взять девушку, как того жаждала слабая плоть, он просто взял одежду, которую она принесла с собой, и повернулся спиной. - Ещё что-нибудь?
  
  - Да. - Выдохнула Нира, изо всех сил стараясь успокоиться. - Лорд Старк хочет поговорить с вами в богороще, когда вы будете готовы.
  
  - Понятно. - Кивнул Нокс. Он ожидал этого. Пробуждение чувствительности лорда Старка к Силе, несомненно, стало для него шоком, и он был уверен, что у этого человека есть к нему не один вопрос.
  
  Отложив одежду в сторону, он потянулся к верхней части своих штанов, но остановился и обернулся к Нире. После разговора остался неприятный осадок. Такой легко смоет новая порция смущения и веселья:
  
  - Что ж, моя дорогая, если вы не хотите продолжения шоу, я предлагаю вам покинуть мои покои. Но если ты всё же хочешь досмотреть представление до конца, то, думаю, будет справедливо с моей стороны уважить желание девушки?
  
  Лицо Ниры стало пунцовым от смущения, и она пугливой ланью выскочила за порог его комнаты; неуверенно замерла на месте и едва не воскликнула:
  
  - Нет! То-есть, эмм, да... я имею в виду... Всего доброго, милорд.
  
  
  
  
  

Главы 26-30

  
  
  
  
  
  
  Усмехнувшись про себя, Нокс переоделся в предоставленную ему одежду. Пока он натягивал грубые, шерстяные и кожаные вещи, мысли его неизбежно возвращались к тому, что только что произошло, и к тому, что почти произошло.
  
  Служанка привлекательна, этого нельзя отрицать. И она явно положительно реагировала на Нокса. Ситх внутри него кричал и вопил, требовал, чтобы он взял её и получил удовольствие. В свою очередь та его часть, что олицетворяла остатки Света, та, что позволяла ему любить Ашару, сдерживала его. Прошёл едва ли год с тех пор, как у него забрали свет. И хотя тело уже было более чем готово, - о чем свидетельствовало то, в каком состоянии сейчас находился один орган, - его разум и душа всё ещё не смирились и отказывались переступить через Ашару.
  
  Пока что отказывались.
  
  Закончив одеваться, он вышел из гостевых покоев и направился в 'богорощу', как местные жители называли миниатюрный лес, который они держали в пределах замка.
  
  'Должно быть, это место имеет религиозное значение. - Нокс прошёл мимо двух стражников, бдительно стоявших у входа в божественный лес. - В книгах, которые я нашел, говорилось, что северяне верят в 'старых богов'. Духов, которые могут видеть сквозь лица, вырезанные на чардревах. Но у этих богов нет имен. А учитывая, что чардрева действуют как фокусные точки Силы, можно легко предположить, что первые люди приняли 'старых богов' за саму Силу. Вполне возможно. И в этом стоит покопаться, когда у меня появится побольше времени, чтобы как следует изучить историю этого мира'
  
  Выйдя на центральную поляну богорощи, Нокс увидел лорда Винтерфелла, сидящего на большом камне перед чардревом. Его мрачные серые глаза были устремлены на маленькое озерцо, а если точнее, то на отражение водной глади. Странно, но дерево сегодня не казалось таким же живым в Силе, как накануне. На самом деле, присутствие Силы было почти полностью приглушено. Совсем как тогда, когда он только прибыл.
  
  'Любопытно. Когда я впервые ступил в богорощу, дерево буквально излучало Силу. Но теперь... теперь она настолько приглушена, что только те, кто очень искусен в восприятии Силы, могут распознать её. Очень странно. Еще одна вещь, которую стоит изучить позже'
  
  - Вижу на вашем лике застывшую печать усталости и тягот. Слишком тяжёлое выражение для столь раннего времени суток, лорд Старк.
  
  - Нокс. - Ответил лорд Старк, не отрываясь от отражения. - Я знал, что вы здесь, еще до того, как вы заговорили. Даже если бы вы подошли, не издав и шороха, я бы всё равно узнал, что вы там. Зрение. Звуки. Вкус. Тактильные ощущения. Всё стало... более насыщенным. Как будто до сегодняшнего дня я жил в тумане. - Сделав паузу, Старк всё же оторвал взгляд от озерца и встретился с прикрытыми глазами Нокса. - Сегодня я пригласил вас сюда за ответами. Я не знаю, верите ли вы в старых богов или нет, но так уж повелось, что в их присутствии, в Богороще, человек должен говорить правду, или будет прокляты самими богами. Итак, в присутствии моих богов я спрашиваю вас, Нокс, что вы сделали со мной вчера во время нашего спарринга?
  
  'Весьма прямолинейно' - Подумал Нокс, несколько развеселившись. Сцепив руки за спиной, он начал спокойно и медленно обходить озеро по направлению к Хранителю Севера.
  
  - Я ничего не сделал, лорд Старк. Лишь побудил вас открыть клетку. Вы сами это сделали. И, насколько я могу судить, не закрыли её обратно. Но, прежде чем мы продолжим обсуждение этой темы, позвольте мне задать вам вопрос. Знаете ли вы, что именно заперли в себе?
  
  Нед впал в задумчивость и вновь устремил взгляд на отражение в озерце.
  
  - Моя семья называет это волчьей кровью. Это... Это не имеет точного определения. Но она связана с моей семьей со времен Брана Строителя. Говорили, что Бран использовал волчью кровь, чтобы помочь спроектировать и создать Стену и Винтерфелл. Говорили, что именно волчья кровь помогла Старкам победить всех остальных королей Зимы и объединить Север. А некоторые даже говорят, что именно волчья кровь заставила Торрхена Старка преклонить колени перед Эйгоном Завоевателем.
  
  - Идеальное начало предстоящего разговора, - кивнул Нокс своим мыслям. - Волчья кровь, какой вы её знаете - это метафора чего-то гораздо более великого. Силы.
  
  Моргнув, лорд Старк вернул своё внимание к Ноксу.
  
  - Сила? Что это такое?
  
  - Всё, и ничего. - Ответил Нокс, начав расхаживать взад-вперед между лордом Старком и водоёмом. - Сила - это альфа и омега. Начало и конец. Она окружает нас, связывает нас, движет нами. Каждый человек подвержен влиянию Силы, знает он об этом или нет. Но те, кто достаточно силён в Силе, могут использовать её и подчинить своей воле. Я полагаю, что, говоря простым языком, Сила - это магия. Хотя это ужасное упрощение того, чем на самом деле является Сила. Человек может потратить всю свою жизнь на то, чтобы понять её. И в конце жизни он лишь начнёт царапать поверхность тайны, которой является Сила.
  
  Наклонившись вперед и положив руки на колени, лорд Винтерфелла уделил Ноксу всё свое внимание.
  
  - Что вы можете делать с этой... Силой? Каждый может ей овладеть?
  
  Вытянув руки из-за спины, Нокс поднял правую ладонь и потянулся к Силе. По его команде несколько небольших камней, размером не больше головы человека, поднялись в воздух и закружились вокруг Нокса и лорда Старка.
  
  Лорд Винтерфелла наблюдал широко раскрытыми глазами за тем, как Ситх направил дюжину или около того камней между ними двумя и начал складывать их друг на друга.
  
  - Только те, кто чувствителен к Силе, могут использовать её. Поднимать камни - это лишь начало и хорошее упражнение для тех, кто учится, - объяснил он, - но, как я уже сказал, поднятие камней - это только начало. Вы сами вчера использовали типичную технику Силы, которой обучаются все адепты: Боевое Предвидение. Если вкратце, то Сила позволяла вам видеть проблески того, что должно произойти. Так вы знали, когда и где я собираюсь атаковать и как противостоять этому. Кроме того, вы использовали еще одну технику, когда обращались к Силе, чтобы узнать свое окружение, не видя и не слыша его. Именно так вы узнали, что я приближаюсь. Пока что вы используете эти способности непроизвольно и без концентрации. Со временем вы сможете отточить их, повысите эффективность и научитесь контролировать.
  
  Взяв небольшую паузу, Нокс решил, что нужно сказать неприятную правду:
  
  - К сожалению для вас, хоть вы и можете научиться некоторым способностям, вам уже слишком поздно начинать формальное обучение. Вы слишком стары́. Ваш разум закостенел. Возможно, если бы вы были моложе или если бы вы не отрицали свою связь с Силой так долго, можно было бы полностью обучить вас. Но теперь уже слишком поздно. Обучение должно начинаться в первые годы жизни адепта Силы, пока его разум еще податлив. Чем позже человек начинает обучение, тем хуже.
  
  Лорд Винтерфелла выглядел задумчивым; он не сводил глаз с Нокса и инстинктивно догадывался, какой вопрос нужно задать. В конце концов, Нед решил поддаться этому... зову.
  
  - Но здесь, в Винтерфелле, есть те, кто может учиться, не так ли?
  
  - Вы схватываете на лету. - Кивнул Нокс. - Ваши дети и Джон, все они чувствительны к Силе. Джон - самый сильный, но нет сомнений, что обучение могут пройти все ваши отпрыски.
  
  Шестерёнки в голове лорда Старка завращались с удвоенной скоростью. Очевидно, то, что предлагал Нокс, бесценно для него и будущего его Дома. Но, несмотря на очевидную пользу, которую могла принести Сила, Старк всё ещё колебался.
  
  - И что нужно сделать, чтобы научить кого-то этой... Силе?
  
  Потирая подбородок, Ситх ясно видел, на чем основывались опасения лорда Старка. Тот осознавал пользу и примерно представлял перспективы, но у его детей есть и другие обязанности, в частности, обязанности будущих Хранителей и Леди Севера. Они не могли позволить себе проводить весь день в обучении у Нокса.
  
  - Учиться использовать Силу - это дело всей жизни, лорд Старк. Но там, откуда я родом, те, кто был чувствителен к Силе, также имели вес в управлении Империей.
  
  Откинувшись на камень, Хранитель Севера выглядел заинтригованным.
  
  - Расскажите мне, что повлекут за собой эти уроки, и всё, что можете, о Силе и о вашем доме. Вы сказали, что не можете вернуться на родину и никто оттуда не может прийти к нам, но я хочу знать как можно больше об этой... вашей Империи.
  
  Манипулируя Силой, Нокс расположил камни, так, чтобы можно было сесть на них, и разместился напротив лорда Старка.
  
  - Это займет некоторое время.
  
  - Моё рабочее расписание на этот день свободно. - Возразил лорд Старк. - А теперь - поговорим.
  
  Остаток дня они провели сидя в Богороще, пред ликом Чардрева и обсуждая Силу и особенности Империи Ситхов.
  
  Отвечая на вопросы об Империи, Нокс старался напускать побольше тумана, постоянно уверяя лорда Старка, что Империя никоим образом не сможет посетить берега Севера или Вестероса. Кроме того, он сомневался, что Старк поверит ему, если он расскажет правду об Империи ситхов и о том, что они могут путешествовать между звездами по своему желанию и контролируют изрядную часть известной галактики.
  
  Когда дело касалось аспектов Силы, Нокс становился более откровенен.
  
  Старк получил ответы на все вопросы, которые задал. Также Нокс объяснил разницу между Светлой и Темной сторонами. Почувствовав, что мужчина опасается названия 'темная сторона', Нокс потратил немало времени, объясняя, что, хоть и существует множество аспектов темной стороны, которые можно считать настоящим 'злом', они всё равно остаются не более чем инструментом Силы. В конце концов, меч тоже инструмент и может считаться как добрым, так и злым, в зависимости от того, как и кем он используется. Так же и с Силой. А используя оба аспекта Силы, можно в значительной степени нивелировать негативные... побочные эффекты каждой из сторон, будь то атрофированные эмоции джедаев или безумие ситхов.
  
  К тому времени, когда солнце уже почти село, двое мужчин исчерпали почти все вопросы лорда Винтерфелла, и теперь лорд Старк молчал, сидя и глядя вдаль.
  
  - Вы дали мне много пищи для размышлений, Нокс. Я не могу сказать, что готов к тому, чтобы мои дети обучались этому искусству... Но я и не говорю, что они не станут.
  
  Почти зарычав от несговорчивости мужчины, Нокс изо всех сил постарался сдержать свой гнев.
  
  - Простите за прямоту, лорд Старк, но это решение, возможно, уже не в вашей компетенции.
  
  Лорд Старк резко повернулся к нему и опасно сощурился.
  
  - Объясните.
   Сложив руки под подбородком, Нокс встретился взглядом своих несуществующих глаз с глазами Старка, что были цвета холодной стали.
  
  - Джон и остальные очень чувствительны к Силе. Возможно, в другой жизни они могли бы прожить свой век, не совершив ничего подозрительного или того, что нельзя было бы оправдать простой удачей. Но теперь, с моим присутствием и вашим пробуждением в Силе, этот вариант больше не жизнеспособен. Ваши дети будут учиться. Сила проявится в них, хотите вы этого, или нет. Это начнется с маленьких, почти незаметных вещей. Но в конце концов дети начнут слышать, как Сила взывает к ним, и они могут начать экспериментировать. И тогда, если у них не будет доступа к нормальному инструктору, они могут стать опасными для себя и окружающих.
  
  - И вы - единственный компетентный 'инструктор' во всем Вестеросе и Эссосе, как я понимаю? - Задал лорд Старк вопрос. Хотя вопросом назвать это было сложно, учитывая то, как резко он был произнесён.
  
  - Именно. - Незамысловато ответил Нокс. - Принимайте это как хотите, лорд Старк. Но в мои намерения не входило прибывать в эти земли и попадать к вам на порог. И уж тем более я не ожидал, что все ваши дети могут использовать Силу. Если бы у меня был выбор, я бы уже вернулся на родину что далеко отсюда, а вы и ваша семья осталась бы в полном неведении. Но у меня нет выбора. Сила привела меня сюда, и теперь я здесь застрял. Нужно с этим как-то жить.
  
  Лорд Старк смотрел на Нокса немигающим взглядом.
  
  - Мне нужно больше времени, чтобы принять решение. И я больше ничего не скажу по этому вопросу, пока не приму его. - Твёрдо заявил Хранитель Севера.
  
  И вновь Ноксу оставалось только сдерживать свой гнев.
  
  'Он не понимает, что я предлагаю ему и его детям. Я должен показать пример... но, как и где?'
  
  - Как пожелаете.
  
  Кивнув, лорд Старк поднялся на ноги, побуждая Нокса последовать его примеру.
  
  - Есть еще кое-что, что я хотел бы обсудить с вами. Вы послали моему управляющему список требуемых строительных материалов. Для чего они нужны?
  
  'Хорошо, он проглотил наживку'
  
  - Сначала скажите мне вот что, лорд Старк. Зима здесь длится годами, не так ли? Если так, то почему у вас так мало теплиц? Или стеклянных садов, как вы их называете.
  
  - Потому что мирийское стекло дорогое. На создание еще одного такого сада уйдет бо́льшая часть доходов Севера. Дешевле покупать урожай за границей или на юге.
  
  - В краткосрочной перспективе, возможно, но не в долгосрочной. - Возразил Нокс. - Однако оставим эту тему для другого разговора. Вы хотели знать, для чего мне нужны эти материалы? Всё просто. Я собираюсь дать вам и Северу возможность создавать стекло.
  
  Лорд Винтерфелла глубоко задумался.
  
  - Вы... вы знаете, как делать мирийское стекло?
  
  - Мирийское? Нет, не могу подтвердить, что знаю. - Ответил Нокс. - Но я знаю, как делать стекло. Возможно, даже более качественное, чем то, что использовалось для создания ваших стеклянных садов.
  
  Лорд Старк молчал, вникая в очередное предложение Нокса, которое на этот раз относилось не столько к его семье, сколько к народу Севера.
  
  - Если вы сможете сдержать своё обещание, Нокс... Тогда вы станете моим другом и другом Севера. Ваше положение в этих краях больше никогда не будет подвергаться сомнению.
  
  'Крючок. Наживка. Подсечка. И вот ты идёшь ко дну'
  
  - Тогда я сделаю всё возможное, чтобы сдержать своё слово.
  
  Кивнув, Старк направился к тропинке, ведущей из Богорощи, но остановился через несколько шагов.
  
  - Расскажите мне. Вы были... ситхом в той Империи? У вас был титул?
  
  Нокс не смог сдержать улыбку. Старк постепенно склонялся на его сторону. В этом нет ничего удивительного. Нет ни одной объективной причины, по которой Хранитель Севера воспринимал бы спасителя своего бастарда в штыки, тем более теперь, когда тот предлагал очень ценные дары.
  
  - Да. Я был членом Темного Совета... Считайте, что это ваш Малый Совет здесь, в Вестеросе. Как таковое, моё положение давало мне несколько других титулов: Лорд, Дарт, Мастер. Глава Пирамиды Древних Знаний. У меня накопилось много титулов за время моего пребывания в этой должности.
  
  - Мастер Нокс. - Заключил Эддард, официально присвоив Ноксу этот титул и вновь повернувшись к нему спиной. - Я позабочусь о том, чтобы то, что вы просили, было доставлено в течении оборота луны. Будьте верны своему слову и предложению, и я позабочусь о том, чтобы некоторые из ваших титулов были... скажем так, восстановлены.
  
  - Уверяю вас, милорд Старк, я намерен сдержать своё обещание. - Слегка поклонился Нокс, не особо стараясь скрыть уголки своих губ, растянувшиеся в ухмылку.
  
  Не говоря больше ни слова, лорд Старк повернулся к Ситху спиной и направился прочь из богорощи, оставив того в одиночестве.
  
  Как только он почувствовал, что присутствие лорда Старка полностью покинуло лес, Нокс обратил свое внимание на один из камней неподалеку. Подчиняясь мимолётному желанию Ситха, камень взлетел в воздух, а затем рассыпался в пыль, когда Нокс сжал кулак.
  
  'Это... выбешивает' - Прорычал Нокс про себя, поднимая в воздух пыль от того, что когда-то было камнем.
  
  Часть его, часть ситха, хотела лишь одного - призвать лорда Старка обратно, подчинить себе его разум, сломать, обратить к своему мировоззрению. С его Силой, да ещё в том бурлящем состоянии, в котором она сейчас находилась, о простом убеждении не могло идти и речи.
  
  'Его разум и так силен. Но теперь, когда ему помогает Сила, убедить его будет практически невозможно. Мне придется полностью подчинить его и превратить не более чем в раба. Но такое господство разрушит его сущность, и то, что произошло, вскоре станет очевидным не только для его семьи, но и для всех его вассалов'
  
  Однако другая часть, та, которую Нокс считал уничтоженной до встречи с Ашарой, говорила совсем иное.
  
  'Нет... Она... Она бы этого не одобрила'
  
  Многие в Империи Ситхов считали его слабым за то, что он влюбился в Ашару. Не только потому, что он действительно влюбился в неё, свою ученицу, но и потому, что она не была ни человеком, ни чистокровным ситхом. Но, по правде говоря, Ноксу было всё равно, что думают его собратья ситхи. Он никогда не чувствовал себя более могущественным, чем после того, как Ашара научила его немногому из света и начала отогревать его почерневшее ледяное сердце. А битва с Реваном только подтвердила его мнение. Истинная сила заключалась не в Темной и не в Светлой стороне. Но в обеих. Что весьма логично и едва ли не очевидно, но слепая гордыня Ситхов и трусливая закостенелость Джедаев не позволяла узреть столь очевидную истину.
  
  Повернувшись к чардреву, Нокс позволил своему сознанию вырваться наружу, потянулся через Силу и коснулся древнего очага.
  
  'Я пытаюсь, Ашара. - Подумал он, надеясь, что его мысли и чувства дойдут через Силу до его Света. - Я пытаюсь превратиться в человека, которым ты меня видела. Это трудно. Ты знаешь, как это трудно. А жизнь среди ситхов сделала это невозможным. Но, возможно... именно поэтому Сила привела меня сюда? Чтобы начать всё заново. Создать новый порядок, отличный как от ситхов, так и от джедаев. Исполнить несбыточную мечту и последнюю волю Ревана. Я хотел бы, чтобы ты была со мной, мой свет. Чтобы разделить этот путь. Ты нужна мне сейчас... больше, чем когда-либо'
  
  В богороще поднялся ветер, и красные листья чардрева колыхнулись. Однако ветер затронул только чардрево - ни одно из других деревьев или листьев не зашевелилось. Откинув голову назад, Нокс почувствовал, как прохладный воздух коснулся его лица. Он не слышал её голоса и не чувствовал её присутствия, но знал, что её свет тянется к нему через Силу.
  
  'Спасибо... любовь моя. Мы еще встретимся. Но не сейчас'
  
  
  
  
***
  
  
  
  Замерев на крытом мосту, соединявшем главный замок Винтерфелла с оружейной мастерской, лорд Старк смотрел на большую толпу, собравшуюся внизу.
  
  'Луна завершила свой цикл' - Подумал про себя Нед, наблюдая, как мастер Нокс пробирается сквозь людей, ведя за собой шестерых стражников Дома Старков, которые несли большой лист стекла.
  
  Первого стекла, когда-либо произведенного на Севере.
  
  С обеих сторон лист возвышался почти в рост человека. И оно было толстым, гораздо толще, чем то, из которого сейчас сделаны стеклянные сады. И при этом оставалось таким же прозрачным, как мирийское. Нед также заметил Робба и Джона, почти свисавших с рук Нокса, и заваливающего оного нескончаемым потоком вопросов.
  
  - Просто удивительно, милорд. Он действительно сделал это.
  
  Рядом с Эддардом, лорд Виман Мандерли с благоговением наблюдал за тем, как гвардейцы Дома Старков аккуратно укладывают лист стекла на четыре бревна, подложенные под каждый угол стеклянного блока.
  
  Отправив в Белую Гавань просьбу о поставках и обоснование их необходимости, лорд Мандерли помчался снабжать Винтерфелл всем необходимым. Он даже лично проследил за поставками, так как тоже хотел убедиться, что Нокс способен сделать то, о чем говорит, и ему удалось доставить всё, что было запрошено, чуть больше, чем за две недели, а не за полный месяц.
  
  - Да, это и впрямь удивительно. - Подтвердил Нед. Нокс тем временем велел гвардейцам отойти, оставив стеклянную панель, закрепленную на бревнах, в покое. - Но теперь пришло время проверить, правду ли он говорил о прочности этого стекла.
  
  Лорд Мандерли лишь пожал плечами.
  
  - Даже если оно окажется не настолько прочным, тот факт, что мы теперь знаем, как делать мирийское стекло - сам по себе дар старых и новых богов.
  
  Вновь согласившись, Нед начал следить за Ноксом - тот поднял правую руку, словно кукловод, дергающий за ниточки марионетку. Близлежащий валун размером с человека поднялся в воздух и начал парить над стеклом.
  
  О менталитете северян говорил тот факт, что никто из присутствующих не обратил внимания на явное проявление магии. Разумеется, это уже не первый раз, когда Нокс использовал свою странную Силу на глазах у жителей Винтерфелла, что тоже нужно учитывать. Впервые Ситх открыто использовал волшебство на четвертый день пребывания в стенах Винтерфелла, когда у телеги меняли колесо, и опоры подались, едва не упав на работавшего под ней человека.
  
  К счастью, прежде чем телега раздавила мужчину, она внезапно застыла в воздухе, а затем поднялась и поплыла в сторону.
  
  'Повезло, что первым открытым проявлением его магии было спасение человека. - Подумал Нед, наблюдая, как камень парит над стеклянной панелью. - Это, в сочетании с несколько нейтральной позицией Севера по отношению к магии, позволило ему быстро стать частью народа'
  
  Второе проявление магии Нокс продемонстрировал, когда построил печь, необходимую для нагрева и изготовления стекла. Она была очень похожа на простую печь, только в несколько раз больше, и почти достигала размеров взрослого человека, который мог бы пролезть внутрь. Но то, что должно было занять у нескольких мужчин несколько дней тяжелой работы, Нокс закончил менее чем за полдня. Кроме того, он также представил планы по созданию гораздо большей версии, которую назвал 'доменной печью'. И если его утверждения о количестве стали, которое можно было выплавить с помощью этой так называемой 'доменной печи', были правдой, то Север вскоре сможет обогнать все остальные королевства по производству стали. Единственное, что могло бы их замедлить - это добыча необходимого сырья.
  
  Под ними шум толпы стих до едва слышного шепота, когда Нокс поднял руку с растопыренными пальцами - валун был на расстоянии вытянутой руки от стекла. Его поднятая ладонь сжалась в кулак, и валун упал. Удар о стекло был слышен во всём дворе. Однако, несмотря на размеры и расстояние, с которого бросили камень, стекло выдержало удар. Люди в толпе разразились торжествующими криками, а мужчины, помогавшие Ноксу в создании стекла, вдруг оказались в окружении тех, кто восхвалял их.
  
  - Ну, я вынужден признать... - Усмехнулся лорд Мандерли. - Сукин сын действительно сделал это. Даже самое лучшее мирийское стекло не выдержало бы такого издевательства.
  
  - Да. - Нед кивнул, изо всех сил стараясь сохранить стоическое выражение лица, чтобы не показать удивления и восторга, которые на самом деле его охватили. Внизу Нокс на мгновение оторвался от празднующих, дабы посмотреть на него и лорда Мандерли. Никаких слов не прозвучало, но Неду было достаточно одного понимающего взгляда.
  
  'Он действительно человек слова'
  
  Рядом с ним лорд Мандерли был менее сдержан в своих мыслях и чувствах.
  
  - Он объяснил, как действует его магия, милорд? Может ли кто-нибудь научиться ей? Я бы отдал свою правую руку, чтобы любой из моих сыновей научился делать хотя бы половину того, что делает он. Пекло, я даже подумываю обручить с ним свою старшую дочь, чтобы их дети унаследовали его дар. Вы не знаете, есть ли у него женщина, милорд?
  
  'Он объяснил в общих чертах то, что представляет из себя его магия. И есть те, кто может научиться ей. Но я еще не разрешил ему начать учить моих детей. Опасения Кэт, что его магия испортит их, всё ещё довлеют над моим разумом' - Подумал Хранитель Севера, прежде чем произнести вслух:
  
  - Да, у него была женщина. Очевидно, с такой способностью нужно родиться. Это не то, чему можно просто научить любого. А возвращаясь к теме женщины... те, кто часто с ним общался, упоминали, что у него была возлюбленная, но с ней что-то случилось, и теперь она мертва. Что же касается женитьбы на вашей дочери, то это зависит от него самого. Он не из Дома Старков, так что вопрос о его помолвке решать не мне. Но не создаст ли его магия проблем для вас и ваших близких?
  
  Лорда Мандерли этот вопрос сначала ошеломил, а затем рассмешил; он фыркнул и покачал головой.
  
  - Моя семья поклоняется новым богам, милорд. Но мы поклоняемся и старым. И мы - северяне. Мы не такие, как эти южные трусы. Магия нас не пугает. Это дар богов, то, что нужно принять. Вы только представьте себе, милорд! Если бы ваши дети или другие могли научиться этому здесь, на Севере? Никто не посмел бы больше угрожать нашим землям!
  
  Слова Мандерли едва не заставили Неда вздрогнуть.
  
  'Вот человек, который поклоняется Семерым... но он не только принимает магию, но и хочет, чтобы Нокс вошел в его семью. Несомненно, надеясь, что магия Нокса передастся его детям. Так почему же я колеблюсь, не позволяя своим детям, которые однажды возглавят Север, изучать это искусство?'
  
  Прежде чем он успел ответить, его внимание привлекло мелькнувшее в уголке глаза серое пятно.
  
  Мейстер Лювин только что вошёл на мост из замка. Его шаги были торопливыми, а в руке он сжимал свиток.
  
  - Мейстер Лювин. - Приветствовал Нед пожилого мейстера, пока тот едва ли не бежал к ним. - Вы пропустили демонстрацию, мейстер. Но скажу сразу, стекло выдержало удар, как и предсказывал Нокс.
  
  Лювин сделал паузу, окинув взглядом толпу внизу, а затем покачал головой.
  
  - Мне... мне жаль, что я пропустил это событие, милорд. Но там прибыл ворон из Королевской Гавани. Известия... они... в общем, дело дрянь.
  
  Взяв послание у Лювина, Нед развернул маленький свиток и вчитался в него. Сердце наполнилось ужасом и гневом, как только он дочитал.
  
  'Он знал... Нокс, мать его, знал. Но как? Я хорошо помню тот день... Я почувствовал что-то... странное. Почувствовал через эту Силу, о которой всё время твердит чужеземец. Но я не понимал, как расшифровать это ощущение. А Нокс не сказал мне, только сообщил, что я скоро сам обо всём узнаю. Мне нужно разобраться в том, как он смог интерпретировать это... ощущение? Знамение?'
  
  - Милорд? - Осторожно спросил лорд Мандерли, быстро уловив ухудшающееся настроение Неда, когда тот опустил пергамент. - Какие новости?
  
  - Черные известия прилетели на черных крыльях, лорд Мандерли. - Печально, но несколько торжественно ответил Нед.
  
  'Я должен исполнить свой долг. Неважно, как сильно я хочу остаться здесь, в Винтерфелле. Особенно после недавнего заявления Кэт о том, что она на втором месяце беременности...'
  
  - Кракены захватили Ланниспорт и совершают набеги на западное побережье. Бейлон Грейджой объявил себя королем Железных Островов и находится в открытом восстании против Железного трона. Король Роберт призвал знамена и требует напасть на Железные острова, чтобы привести Грейджоев к повиновению и ответу за свою наглость.
  
  
  
  
***
  
  
  
  Толпа после презентации стекла Нокса, которое прозвали ледяным стеклом из-за его цвета и прочности, едва начала расходиться, как к Ситху подбежал посыльный и сообщил, что лорд Старк хочет немедленно поговорить с ним в его соляре. Еще до того, как мальчик закончил речь, Нокс понял, о чем именно хочет поговорить с ним Старк.
  
  Он ощутил это уже больше недели назад. Но придержал свои мысли при себе, а Старку лишь посоветовал отдать приказ своим вассалам собирать людей. Ситх хотел посмотреть, почувствовал ли Нед возмущение в Силе, или нет. Очевидно, не почувствовал. А если и почувствовал, то не смог определить, что это было.
  
  Прибыв в соляр Хранителя Севера, Нокс постучал в деревянную дверь и спокойно вошел внутрь. Эддард Старк сидел за своим столом. На деревянной поверхности перед ним лежало послание.
  
  - Как вы узнали? - Спросил Нед, когда Нокс спокойно закрыл за собой дверь.
  
  - Вы должны быть более конкретным, милорд.
  
  Серые глаза Неда обратились на него и сощурились.
  
  - Ты знаешь, о чем я говорю, Нокс. Две недели назад ты посоветовал велеть моим людям поднимать знамена и готовиться. И вот сегодня я получил ворона из Королевской Гавани. Железнорожденные захватили Ланниспорт. Бейлон Грейджой объявил себя королем Железных островов и больше не подчиняется королю Роберту Баратеону. Король созвал все войска, чтобы усмирить Железнорожденных. Откуда ты знал, что это произойдет?
  
  - Я не знал. - Просто ответил Нокс. - По крайней мере, не знал подробностей того, что произошло. Две недели назад я почувствовал возмущение в Силе. Вот и всё. Такое возмущение обычно связано с большими человеческими жертвами, например, с ужасной битвой или, скорее, резней. Я просто предположил, что кто-то напал на кого-то, и речь явно не о простой стычке пары дворян. А учитывая... жажду короля к войне, я подумал, что он ответит на случившееся демонстрацией силы.
  
  Хранитель Севера некоторое время смотрел на него, словно пытаясь понять, верит ли он ему или нет.
  
  - Я тоже почувствовал это... возмущение. - Признался лорд Старк, заставив Нокса замереть. Он не ожидал, что сила Старка настолько хорошо развита, и что он сможет уловить смерть и разрушения за тысячу миль отсюда. - Во всяком случае, мне так показалось. Чем-то чувство напоминало озноб, лёгкую дрожь. Я счёл это не более чем зябкостью, вызванной утренним прохладным воздухом. Но потом ты пришел ко мне и посоветовал созывать знамена. Тогда я начал сомневаться...
  
  Опустившись в кресло, Нокс уделил лорду Винтерфелла всё свое внимание.
  
  - Твои способности к Силе удивительны для человека, который только-только пробудил в себе этот дар. Мне интересно, насколько могущественным ты мог бы стать, если бы тебя обнаружили раньше и обучили должным образом.
  
  Старк, похоже, не был в восторге от такой перспективы; он вернулся к деловому тону и важной теме:
  
  - Неважно. Прошлое - это прошлое, и не оно является причиной, по которой я попросил вас сегодня о разговоре.
  
  - Нет, конечно же нет. - Нокс кивнул. - Вы позвали меня сюда, потому что созываете знамена и отправляетесь на войну. И вы хотите, чтобы я пошел с вами.
  
  Старк кивнул.
  
  - Да, хочу. Я видел, как вы общаетесь с людьми во дворе. Может, вы и не руководили раньше войной, но точно командовали солдатами в бою, не так ли?
  
  - Вы даже не представляете, насколько правы. - С оттенком горечи ответил Нокс, вспоминая многочисленные кампании, в которых ему довелось поучаствовать в бытность свою лордом ситхов Империи. - И я пойду с вами, лорд Старк. Однако я должен вас кое о чём предупредить. Я иду с вами не для того, чтобы сражаться в этой войне. Я иду с вами, чтобы выиграть эту войну. 'Мастер Нокс' не сможет достичь этой цели, по крайней мере, не с такой эффективность, с которой я привык действовать. Я должен вернуть себе свое старое звание и снова стать Дартом Ноксом, пусть лишь на время.
  
  - И что это значит? - Серьезно спросил Старк. - Вы уже объясняли, что ваш титул среди вашего народа был 'Дарт Нокс'. Но что такого особенного в этом титуле, что вы должны носить его, чтобы сражаться на войне?
  
  - Титул Дарта - это не тот титул, который дается просто так, лорд Старк. Чтобы стать Дартом, человек должен стать воплощением смерти. - Сделав паузу, Нокс глубоко втянул в себя темную сторону, позволяя ей заполнить его настолько, насколько это возможно.
  
  Погружаясь в это состояние, он более не видел, что происходит с физическим миром вокруг, поскольку был лишён привычного зрения, а Сила становилась слишком возмущённой и хаотичной. Так по идее должно было происходить. Однако Нокс проделывал этот трюк настолько часто, запугивая своих подчинённых, что научился различать мир даже сквозь бушующее марево Тёмной Стороны Силы.
  
  Воздух в комнате опустился на несколько градусов, до такого уровня, что дыхание Старка стало вырываться клубами пара. И несмотря на свой обычный невозмутимый вид, Старк слегка вздрогнул.
  
  - Я буду сражаться за вас, лорд Старк. Буду сражаться за Север против ваших врагов. Но делать это по-своему. Я не буду побеждать Железнорожденных. Я уничтожу их. Оставлю настолько неизгладимое впечатление, что следующий сукин сын, который даже подумает о том, чтобы взять в руки клинок и заняться пиратством, обделается от страха перед самой вероятностью возмездия. А когда эта 'война' закончится, уже нельзя будет скрыть ни то, что я есть такое, ни то, что я могу делать. После этого уже не будет возврата к прошлому. Итак, узнав всё это, лорд Старк, вы всё ещё хотите, чтобы я отправился с вами?
  
  Старк молча сидел за своим столом, обдумывая ультиматум, который выдвинул ему Нокс. Не говоря ни слова, Эддард открыл один из ящиков стола и потянулся внутрь. Уголки губ Нокса дрогнули, устремляясь вверх, когда Старк достал из ящика световой меч его предков.
  
  - По правде говоря, Нокс. - Начал Старк, глядя на световой меч в своих руках, прежде чем положить его на стол между ними. - Ветер перемен подул в тот миг, когда ты спас жизнь моего сына от одичалых более луны назад. Так зачем останавливать вращающуюся мельницу?
  
  В тот момент, когда Старк протянул световой меч, Нокс почувствовал небольшое изменение в Силе. То, что Старк вернул клинок, что-то значило для неё. Что-то, что должно было произойти. И тогда Нокс понял, что он действительно начал завоевывать доверие Хранителя Севера.
  
  'Теперь всё, что мне нужно сделать, это начать обучать его детей и Джона'
  
  - Есть еще одна деталь, о которой я должен сообщить вам, лорд Старк. - Начал Нокс, мысленно готовясь к тому, что ему придется углубиться в болезненную часть своего прошлого. - Я могу и буду многое терпеть во время войны. Но есть одна вещь, которую я не потерплю, и это акт изнасилования. Если я найду любого мужчину, совершающего этот акт, независимо от его ранга или должности, я убью его.
  
  Старк не отвёл глаз, глядя на него.
  
  - Я уважаю вашу решительность, Нокс, но не могу потворствовать подобному с...
  
  - Уверяю вас, лорд Старк, вы ничему не будете потворствовать. - Нокс возразил: - Это неизбежно случится. Но не бойтесь, я позабочусь о том, чтобы мои действия не запятнали вас и Север. И это условие не обсуждается.
  
  Старк вздохнул и покачал головой.
  
  - Люди теряют себя в битве. Особенно во время грабежа. Лорды не могут постоянно контролировать всех своих людей.
  
  - Нет, но вы можете сделать заявление, чтобы, когда их кровь вскипит от возбуждения, они дважды подумали, прежде чем доставать свои члены. - Нокс снова возразил. - Вы ни разу не спросили меня о моих глазах, лорд Старк.
  
  Резкая перемена в разговоре заставила Старка вздрогнуть.
  
  - Нет, я уважал ваше решение не рассказывать об этом.
  
  - Тогда, возможно, пришло время рассказать. Возможно, тогда вы поймете, почему я убью каждого насильника, который мне попадётся на пути.
  
  Старк сосредоточил всё своё внимание на таинственном маге, который собирался приоткрыть завесу своего прошлого, которое, как он был уверен, было весьма богатым на события.
  
  - Я уже рассказывал, что в Империи Ситхов есть рабы, верно? Так вот, я и моя мать родились в рабстве; не знаю, кто был моим отцом. Но, несмотря на своё положение, я ни разу не сопротивлялся тому, что происходило, и принимал то, кем являлся. Но однажды, когда мне было не больше лет, чем Джону и Роббу, я обнаружил, что могу использовать Силу. По закону ситхов, каждый чувствительный к Силе должен пройти испытание и отправиться в храм на Коррибан для полноценного обучения. Однако моему хозяину не понравилась идея того, что простой раб вступит в ряды ситхов. Поэтому в ночь перед тем, как меня должны были проверить стражи Храма, он вызвал меня и мою мать в свои покои.
  
  Нокс сделал паузу, чтобы успокоиться, так как чувствовал, что по мере рассказа о своём прошлом, темная сторона неуклонно приближается к нему и грозит затопить сознание, окунув его в пучину ярости.
  
  - Он приказал своим людям держать меня и смотреть, как его охранники жестоко издеваются над моей матерью всеми возможными способами прямо у меня на глазах. Они могли делать с ней всё, что хотели, вплоть до убийства. Прошло почти полдня, прежде чем последний мужчина закончил. И когда он закончил, мой хозяин выпотрошил мою мать, как животное, всего в нескольких шагах от меня. А чтобы оскверненный выпотрошенный труп моей матери был последним, что я видел, он поднес раскаленную кочергу к моим глазам и лишил зрения. К сожалению, его план сработал. На следующий день, когда прибыли стражники Храма, моё эмоциональное состояние было таково, что я не мог использовать Силу в их присутствии. А затем меня бросили в местные шахты умирать.
  
  Сделав глубокий вдох, Нокс убедился, что полностью владеет вниманием Старка.
  
  - В своё время я сделал многое, что большинство может счесть 'плохим'. И это мягко сказано. Даже в этих суровых землях, некоторые мои действия во время военных операций не иначе как чудовищными назвать просто язык не повернётся. Но я никогда не скатывался до поведения безмозглого животного. Никогда не брал никого против его воли и всегда наказывал тех, кто так делал. Контроль над эмоциями - одна из основополагающих практик Ситхов. Мы хозяева своего разума и своих страстей, а не наоборот. Насколько вы понимаете, лорд Старк, я не собираюсь изменять своим принципам.
  
  Нахмурившись, Старк обхватил голову ладонями, обдумывая слова Нокса. Он почти наяву видел, как в его голове разворачиваются дебаты из его собственных мыслей.
  
  'Изнасилование, возможно, произойдет во время войны. Хотя какой-там возможно... оно точно случится. Пусть не после первой битвы, но спустя пары-тройки сражений даже самый стойкий мужчина даст слабину. И Нокс не останется в стороне. Он будет действовать. И, вероятно, заставит меня устранить последствия его вмешательства. В таком случае я либо помогу, либо продолжу войну без Нокса'
  
  Несколько дюжин ударов успело отстучать сердце, прежде чем Хранитель Севера вынес свой вердикт:
  
  - Будь по-вашему, Нокс. Я согласен, что вы будете разбираться с насильниками. Но только если их вина не вызывает сомнений. И им должна быть предоставлена возможность облачиться в Чёрное, прежде чем вы законно с ними расправитесь. Нарушите договор, и вам больше не будут рады на Севере. Мы поняли друг друга?
  
  - Да.
  
  - Хорошо. Теперь идемте, - Старк встал, а Нокс забрал свой световой меч. - лорд Мандерли, Джори и сир Родрик ждут нас, чтобы обсудить планы в большом зале.
  
  - Джон и Робб присоединятся к обсуждению? - Спросил Нокс, когда они вышли из соляра и пошли по коридорам.
  
  Старк слегка заколебался от такого предположения.
  
  - Они оба ещё мальчики. У них даже волосы на лице не начали расти.
  
  - Да-да... а их яйца еще не отвисли. Я это понимаю. - Ответил Нокс пренебрежительно. - Но Робб станет исполнять обязанности лорда Винтерфелла, пока тебя не будет, не так ли? Конечно, только номинально. Но всё равно, никогда не поздно начать учить их военному ремеслу. И любой урок хорош.
  
  Старк на мгновение задумался над предложением, прежде чем остановить случайного слугу, который проходил мимо них.
  
  - Ты, иди и забери моих сыновей с уроков мейстера Лювина и приведи их в большой зал.
  
  Пожилая женщина не выглядела обеспокоенной приказом; она послушно поклонилась.
  
  - Да, милорд.
  
  Остаток пути они прошли в молчании. Для Старка это молчание было ожидаемым и желанным. Несомненно, он думал о дюжине или даже нескольких дюжинах планов, которые ему придется разработать, чтобы обеспечить функционирование Винтерфелла без него, и в то же время обдумывал возможные планы сражений.
  
  Нокс же сосредоточился исключительно на предстоящей войне.
  
  'Из того, что я читал, Железнорожденные - не более чем прославленные пираты. Но нападать и делать такое наглое заявление... в этом нет никакого смысла. Грейджой должен понимать, какую реакцию вызовут его действия. Это означает одно из двух: либо у этого человека есть план, или он некомпетентный идиот. Определенно, есть над чем поразмыслить'
  
  Прибыв в большой зал, Нокс и Старк увидели трёх мужчин, стоящих вокруг большого стола, на котором лежала карта и деревянные детали, разбросанные по его поверхности. Джори и сира Родрика он узнал сразу. Но третьего человека никогда ранее не встречал.
  
  'Лорд Мандерли, без сомнения. - Нокс сделал вывод, наблюдая за лордом Белой Гавани с помощью Силы. - Возможно, он один из самых толстых людей, которых я когда-либо видел, но его разум весьма острый. Весьма. И он открыт для новых идей, и - ох... Дочь. И он, ага, вижу. Мне как раз было интересно, как долго я смогу продержаться, прежде чем придется начать увиливать от предложений о браке от хватких лордов и леди. Похоже, скоро веселье начнётся'
  
  - Лорд Мандерли. - Поприветствовал Старк толстяка, приглашая Нокса сделать шаг вперед. - Это мастер Нокс. Мастер Нокс, это лорд Виман Мандерли, лорд Белой Гавани.
  
  - Мастер Нокс. - Мандерли сердечно поприветствовал его своим ярким и приветливым голосом. - Это честь для меня. Слухи о вашей доблести дошли до нас в Белой Гавани. И я рад видеть, что они не преувеличивали.
  
  Кивнув, Нокс быстро вспомнил всё, что он узнал о лорде Белой Гавани, возможно, одном из самых важных лордов на Севере после Старков, поскольку они контролировали самую большую гавань на Севере, не говоря уже о пятом по величине городе Вестероса.
  
  - Как поживают ваши сыновья, Вилис и Вендел, милорд? И ваши внучки, Винафрид и Вилла. В добром ли здравии?
  
  Мандерли на мгновение растерялся, но быстро совладал с собой и широко улыбнулся; эта улыбка оказалась столь широкой, что едва не разделила лицо на две части.
  
  - Да, в полном, мастер Нокс. Спасибо, что поинтересовались. Винафрид на три года старше лорда Робба, а моя младшая, Вилла, всего на два года младше. У обеих непростой характер, но я их очень люблю. Если у вас будет время, я уверен, что мои сыновья и милые внучки будут рады возможности познакомиться с вами. Настоящий живой колдун! О таком мы можем только читать в старинных сказках и легендах...
  
  Нокс не мог не заметить, как Мандерли сделал ударение на слове 'милые', когда описывал своих внучек. Он также не пропустил менее чем тонкий намек на возраст старшей из них. Возможно, через несколько лет, старшая и станет для него 'совершеннолетней' в этом мире, но Нокс никогда бы не подумал о женитьбе и постели с тем, кого считал ребенком. Однако в обсуждении их возраста скрывался и второй намек. Это были их перспективы в отношении Робба и возможность стать будущей леди Винтерфелла.
  
  - Возможно, когда позволит время и после того, как Железнорожденные узнают свое место, я отправлюсь в путешествие и осмотрю ваш замечательный город.
  
  - Да, - согласился лорд Мандерли, прежде чем его лицо стало серьезным, - но, как вы сказали, это может подождать, пока не разберёмся с Железнорожденными. Простите лорд Старк за то, что затронул эту тему.
  
  - Нет причин просить прощения, лорд Мандерли. Мы всё равно ждем, когда к нам присоединятся ещё несколько человек. - Лорд Старк отмахнулся от беспокойства толстяка.
  
  Аккурат в этот миг раздался шум, а затем двери в зал вновь распахнулись.
  
  Робб шел впереди. Его юные глаза были широко раскрыты и полны беспокойства. За ним следовал Джон. Его взгляд был устремлен в пол. В свою очередь мейстер Лювин замыкал маленькую процессию.
  
  - Лорд Старк. - Мейстер Лювин кивнул в знак приветствия. - Мы здесь, как вы просили.
  
  - Хорошо. - Кивнул Старк, жестом приглашая Робба и Джона подойти. - Мальчики, подойдите сюда. Нам нужно многое обсудить.
  
  Робб уверенно зашагал вперед, а Джон, как и всегда, держался позади. Нокс чувствовал, как эмоции накатывают на мальчика. Вонь страха и ощущение недостойности то ослабевали, то усиливались.
  
  'Придётся немало поработать, чтобы выбить из него это дерьмо и раскрыть потенциал'
  
  - Отец. - Робб поприветствовал Старка, прежде чем мазнул взглядом по столу. - Что... что происходит?
  
  - Война, сын.
  
  
  
  
  
  

Главы 31-35

  
  
  
  
  
  - Война, сын.
  
  
  Молодые волчата достойно выдержали удар - эмоций скрыть не смогли, но хоть не оцепенели. А тем временем их отец продолжил:
  
  - Железнорожденные восстали, и король Роберт созвал знамена Вестероса, чтобы разобраться с ними. И как его Хранитель Севера, я откликнуться на этот призыв.
  
  Вот теперь Робб не смог сдержаться - его глаза распахнулись до почти невозможной степени, и в них плескался вязкий страх.
  
  - Ты... ты уходишь? Ты идёшь на войну?
  
  - Да. - Вновь коротко ответил Старк. - И пока меня не будет, ты, Робб, возьмёшь на себя обязанности лорда Винтерфелла.
  
  При этих словах глаза Робба чуть не вылетели из орбит. Он пару раз открыл и закрыл рот, словно пытаясь сделать глоток воздуха. С виду мальчишка напоминал выброшенную на берег рыбу - такой же ошеломлённый и беспомощный.
  
  - Отец... я... я не знаю... я не готов!
  
  Вздохнув, Старк опустился на колени.
  
  - Никто и никогда не готов к этому. Но ты - мой сын. Настоящий сын Севера, в котором течёт кровь Первых Людей. Ты справишься. И ты будешь не один. Сир Родрик останется с тобой, как и мейстер Лювин, твоя мать и стюард Вайон. И если это не доставит вам неудобств, лорд Мандерли, я бы попросил вас остаться здесь, в Винтерфелле, до моего возвращения, чтобы помочь моему сыну.
  
  Мандерли моргнул, но быстро согласился.
  
  - Конечно, милорд. Для меня будет честью помочь вашему сыну в этот трудный час.
  
  - Хорошо. - Кивнул Старк, прежде чем подозвать Джона ближе. - Джон. Пусть у тебя нет моей фамилии, но ты Старк по крови и мой сын. Та же кровь, что течет в Роббе, течет и в тебе. И ему понадобится твоя помощь, любая помощь, которую ты сможешь ему оказать. Всегда поддерживай своего брата.
  
  Спина Джона выпрямилась, чувство неполноценности и страха слегка заглушились принятием важной цели, и Джон уверенно кивнул.
  
  - Да, отец. Я сделаю всё что в моих силах.
  
  - Хорошо. - Старк поднялся на ноги и повел обоих мальчиков вперед к столу. - Оставайтесь, смотрите, слушайте и учитесь. Сир Родрик?
  
  Наклонившись над столом, Родрик начал передвигать различные фигуры по доске.
  
  - Кальмары атаковали Ланниспорт и несколько других портов в Западных землях и даже несколько в северных районах Простора и Речных земель. В основном это рейды и набеги, но они доказали свою эффективность, отрезав нас от моря. Лорд Станнис отплыл с королевским флотом из Королевской Гавани, он обходит Вестерос и, судя по сообщению короля, намерен встретиться с кораблями из Простора, прежде чем продолжить путь. Затем они займутся переправкой людей на Железные острова.
  
  Старк кивнул, рассматривая разложенную перед ним карту.
  
  - Мейстер Лювин, разошлите воронов по всем замкам на Севере. Король Роберт обратился с призывом, и мы ответим на него. Время не терпит отлагательств, поэтому передайте каждому Дому, чтобы он отобрал для этой войны только лучших. Все дома, расположенные к северу от Винтерфелла, пусть направятся в Темнолесье и отплывут оттуда. Остальные - с Торрхеного Удела. Затем мы отправимся на юг и объединимся с прочими южными домами вокруг Железных островов.
  
  - Да, лорд Старк. Я немедленно отправлю воронов. - Мейстер Лювин удалился с почтительным, пусть и коротким поклоном.
  
  Слишком просто. Всё выглядит слишком просто. И Ноксу это не нравилось. Что-то не так.
  
  - Скажите мне, лорд Старк. Железные острова могут выставить только несколько тысяч воинов в лучшем случае, не так ли?
  
  Старк сделал паузу, прежде чем ответить.
  
  - Да, максимум десять, и то если они вооружат почти всех мужчин и женщин на островах. Их истинная сила - в их кораблях и в море.
  
  Наклонившись над картой, Нокс тут же набросал несколько планов, которые мог разработать Гейрджой с учётом доступных войск и их сильных сторон.
  
  - Скажите, мальчики, что вы думаете об этом?
  
  Робб и Джон заколебались.
  
  - О чём, мастер Нокс? - Спросил Робб через мгновение.
  
  - Об этой войне. Бейлон Грейджой словно из воздуха появился и разграбил Ланниспорт, а затем сжег его почти дотла. На мой взгляд, не самый умный поступок, поскольку лорд Тайвин Ланнистер - человек, который, как известно, не терпит оскорблений. К тому же нужно учитывать и королеву. Она тоже Ланнистер. Столь дерзкое нападение на её родину вызвало бы немедленный ответ не только со стороны Западных Земель, но и со стороны короны. Так почему же он напал? Почему они лишь совершают набеги, а затем отступают, вместо того чтобы попытаться проникнуть на материк?
  
  Оба юноши нахмурились, обдумывая вопрос.
  
  - Потому что он пытается выманить армии в море, где Железнорожденные сильнее? - Робб нерешительно ответил через некоторое время.
  
  - Хорошая версия, и более чем вероятно, что в данном случае она верна́. - Нокс согласился, заслужив улыбку молодого парня. - Но в этом плане есть еще одна потенциально возможная задумка. Можете ли вы её заметить?
  
  Оба парня склонились над столом, изучая карту так внимательно, как только могли. Когда ни один из них не смог ответить, Нокс решил дать им подсказку.
  
  - Задумайтесь вот о чём: во время войны или битвы, разве наносите вы удар туда, где противник этого ждёт?
  
  Оба мальчика покачали головами, но ни один не смог придумать ответа. И тут глаза Джона распахнулись в осознании.
  
  - Королевская Гавань.
  
  Все мужчины в комнате моргнули, кроме Нокса, который не стал бы этого делать, даже если бы мог. Джон, внезапно почувствовав себя в центре внимания, слегка отступил.
  
  - Не стесняйся, мальчик. Иначе навечно мальчиком останешься. - Нокс похлопал Джона по спине, побуждая говорить. - Скажи, что ты видишь.
  
  С трудом сглотнув, Джон подошел к столу.
  
  - М-м-м, всё так, как сказал мастер Нокс. Нельзя бить врага туда, где он ожидает удара. Мы все смотрим на Железные острова и Вестерленд, но кто смотрит на Королевскую Гавань?
  
  Все сидящие за столом посмотрели на карту, обдумывая его слова.
  
  - Хорошая мысль, Джон. - Согласился Эддард, заслужив яркую улыбку внебрачного сына. - Но это сомнительно. Чтобы осадить Королевскую Гавань, потребуется армия немалых размеров. И даже с учетом того, что Станнис вывел флот из порта, город всё ещё хорошо защищен, и несколько отступников не смогут его взять, не говоря уже том, чтобы удержать.
  
  - Если только резкая атака и захват не являются их основной целью. - Возразил Нокс, привлекая внимание всех присутствующих. Однако вместо подробного объяснения, он лишь вновь повернулся к Роббу и Джону, задавая очередной наводящий вопрос: - Как выигрывают войны?
  
  Волчата переглянулись в лёгком замешательстве.
  
  - Ты... побеждаешь своего врага?.. - Робб наполовину заявил, наполовину спросил, как будто ответ был очевиден, но он всё же не был в нём уверен.
  
  - Это один из способов, да. - Нокс кивнул. - Но есть и другой, даже более распространенный - когда твой враг сам признаёт поражение. Этого можно добиться разными способами: разгромить армию или истощить её, постоянно нарушая логистику, или же перехитрить и заставить признать, что продолжение войны более не целесообразно. Однако есть ещё один способ. Можешь захватить и угрожать чему-то ценному, чему-то, что враг ценит настолько, что готов признать поражение. Итак, вернёмся к тому, что только что сказали Джон и лорд Старк. Как Железнорожденные могли бы выиграть войну, никогда не сражаясь по-настоящему?
  
  Ни один из мальчиков не мог связать всё воедино, но опытные мужчины за столом быстро уловили смысл.
  
  И лорд Старк был первым, кто озвучил их мысли.
  
  - Вы ведь не имеете в виду... королевскую семью? Вы считаете, что они попытаются похитить члена королевской семьи и заставят Роберта признать поражение?
  
  - Почему бы и нет? - Спросил Нокс. - Это стратегически верный ход. Бейлон не может победить на суше, поэтому должен держать всех в море. В затяжной войне это невозможно. Значит, следующий лучший вариант - захватить что-то, что король Роберт ценит настолько, чтобы отступить. Насколько мне известно, есть два королевских ребенка: Джоффри и Мирцелла. Дети короля, внуки Тайвина Ланнистера. Захват любого из них позволит Бейлону заставить две основные части атакующей армии отступить. Кроме того, им не нужно бить по Королевской Гавани. Драконий Камень - резиденция Станниса Баратеона, не так ли? У него тоже есть маленькая дочь, и теперь, когда Станнис покинул Драконий Камень и забрал с собой королевский флот, остров охраняет не более чем условная оборона.
  
  - Это... Это бесчестно! - Почти крикнул Робб, что вызвало у Нокса лишь усмешку.
  
  - Правило ведения войны, молодой человек. Никогда не жди, что твои враги будут придерживаться твоих идеалов.
  
  Сир Родрик устало посмотрел на него через стол.
  
  - А откуда ты знаешь, что Железнорожденные применят именно такую тактику?
  
  - Я не знаю. - Ответил Нокс, не обращая внимания на тон в голосе старшего. - Но в своё время я сражался со многими пиратами, или налетчиками, или... называйте их, как хотите. И хоть их культуры и верования могут отличаться от страны к стране, они остаются относительно похожими.
  
  Отойдя от стола, Старк повернулся к лорду Мандерли.
   - Прав Нокс или нет, это вероятность, которую мы должны рассмотреть. Лорд Мандерли, я поручаю вам отправить свой флот на юг, на защиту Драконьего Камня и Королевской Гавани, пока королевский флот встал на тропу войны.
  
  - Так точно, милорд. - Лорд Мандерли кивнул: - Я лично отправлю ворона и прикажу моему сыну Венделю немедленно отплыть.
  
  - Есть еще одна деталь, которую мы должны рассмотреть, лорд Старк. - Вмешался Нокс. - Сейчас Железнорожденные рыщут по южным землям Вестероса. Но они знают, учитывая вашу открытую дружбу с королем, что вы пойдете войной против них. Логично предположить, что они будут искать способ задержать ваше продвижение. Если они попытаются потопить большую часть ваших кораблей, то, где бы это сделали, по вашему мнению?
  
  Взяв паузу, Старк уставился на карту.
  
  - Барроутон. Он слабо защищён. Это вверх по реке от Солёного Копья. Торрхенов Удел - еще один вариант, но путь по реке длиннее, больше шансов быть замеченными, что позволит людям на земле подготовить оборону.
  
  - Тогда я предлагаю немедленно отправиться на защиту слабой точки и укрепить город.
  
  - Да, согласен. - Старк кивнул и повернулся к капитану. - Джори, организуй сотню наших лучших людей и сотню лошадей. Мы отправимся с первыми лучами солнца и поскачем к Барроутону.
  
  - Есть, милорд. - Джори отдал честь, приложив кулак к сердцу.
  
  Пока Старк перечислял обязанности и то, что должны и не должны делать Робб с Джоном, Нокс продолжал изучать разложенную перед ним карту.
  
  'Не так я представлял свой дебют. Но сойдёт. К тому же... я уже давно не воевал. Надеюсь, мне попадётся железнорождённый, который сможет бросить хоть мало-мальски серьёзный вызов. Тогда это развлечение в какой-то мере оправдает себя'
  
  
  
  
***
  
  
  
  Ноксу понадобилось меньше дня, чтобы определиться с тем, что ему совершенно не нравится ездить верхом. В Империи почти все путешествия совершались на спидер-байках или спидерах, или на какой-либо иной разновидности транспорта с амортизацией. Езда на животных - анахронизм и экстравагантность. И хотя некоторые миры всё ещё зависели от использования животных для передвижения, из-за условий мира, которые делали их более эффективными, чем механический транспорт, Нокс старался не пользоваться ими, если мог. Он не видел в этом смысла. Теперь же, проехав более десяти дней в суровом темпе, который задал лорд Старк, Нокс пожалел о своем давнем решении не привыкать к животному транспорту.
  
  Его бедра не превратились в кровавое месиво только из-за Силы, а про отбитую задницу и говорить не хотелось. Единственным облегчением были краткие моменты, когда Старк объявлял привал, чтобы отдохнуть и напоить лошадей.
  
  На одиннадцатый день пути показался Барроутон. При виде его Нокс покачал головой, в то время как остальные мужчины Дома Старков начали удивленно и возмущенно переговариваться.
  
  'Иногда почти больно быть всё время правым'
  
  Вдалеке от города Барроутон поднимались клубы дыма. Более дюжины баркасов стояли неподалеку от гавани, соединенной с рекой, впадающей в Солёное Копьё. Каждый парус корабля был украшен эмблемами одного из домов, обязанных своей верностью Грейджоям из Пайка. Он почти слышал боевые кличи, доносившиеся из города, когда его защитники пытались отбиться от пиратов, ворвавшихся на их берега.
  
  - Похоже, вы были правы, мастер Нокс. - Гневно заявил лорд Старк, подгоняя своего коня. - Кракены действительно решили напасть как на север, так и на юг.
  
  - Да. - Нокс обратился к Силе и попытался выяснить, что происходит в стенах Барроутона. - И похоже, что леди Дастин не приняла ваши слова близко к сердцу, когда вы велели ей подготовить оборону своего города. Глупо.
  
  - Да, я поговорю с ней. Личная вендетта - не повод пренебрегать своими подданными. - пробормотал лорд Старк, и в голосе его слышался всё нарастающий гнев. - Но это может подождать. Сначала мы должны освободить Барроутон. Северные ворота всё ещё открыты, мы можем въехать...
  
  - Без обид, лорд Старк. - Проговорил Нокс, легко соскальзывая с коня и отряхивая ноги, чтобы кровь прилила к конечностям. - Но я предпочитаю работать в одиночку. Вы и ваши люди должны охранять город. Пираты прошли примерно половину пути до крепости, а леди Дастин запечатала ворота и поставила своих лучших людей на стены, обеспечивая безопасность. Но кракенам нет дела ни до неё, ни до замка. Они просто совершают набег на город, берут всё, что хотят, и убивают всех, кто встает у них на пути. Я направлюсь в гавань и перекрою им путь к отступлению.
  
  Старк взглянул на него с выражением недоверия, но всё же кивнул.
  
  - Очень хорошо, я оставлю гавань на твоё усмотрение. Но не лучше ли тебе взять коня? Ты сможешь быстрее преодолеть расстояние, если...
  
  Нокс не дал Старку договорить и стремительно рванул в сторону Барроутона. Сила подпитывала его движения и позволяла двигаться быстрее, чем может любой человек или даже конь. После столь долгого перерыва в использовании Силы, Нокс чувствовал едва ли не эйфорию, когда она текла через него, укрепляла и подпитывала. Достигнув основания стены, окружавшей город, он прыгнул, используя Силу, дабы подбросить себя в небо, перелетел через высокую ограду и взобрался на крышу дома.
  
  Он услышал, как стражники, оставшиеся позади, закричали на него, но не обратил на них внимания, глубоко погрузившись в Силу и принявшись выискивать точки в городе, в которых происходят бои. Он чувствовал множество мелких стычек повсюду. Но одна из них в густонаселенном районе привлекла его внимание. Он чувствовал десятки железнорожденных пиратов и... необученных северян, которые отчаянно пытались их сдержать.
  
  'Хмф. А стражники этого города сидят на заднице и охраняют внутренний замок. Жалкое зрелище'
  
  Выбрав направление, Нокс развернулся и побежал по крыше, спрыгнул на край дома и приземлился на соседний дом. Быстро пробежав через весь город, он нацелился на бой в населенном пункте. Железнорожденные оттесняли необученных ополченцев, и эти зеленоротые мужчины и юнцы не могли сравниться с закаленными пиратами. Достигнув края площади, Нокс спрыгнул с дома, на котором находился, и направился в самую гущу сражения.
  
  Направляя свою ненависть и накатывающую страсть от предстоящей битвы, он бросился вниз и врезался в землю прямо перед железнорожденным пиратом, который как раз собирался добить упавшего северянина. Сила его удара послала ударную волну по земле, отбросив и железнорожденных, и северян назад, подальше от него.
  
  'Вышло пафосно, эффективно и устрашающе. Но колени и суставы меня теперь проклинают. - Поморщился Нокс, направляя Силу через своё тело, чтобы облегчить лёгкую боль и залечить микротравмы. - Нужно слегка сбавить темп. Прошло много времени с тех пор, как я последний раз снимал все оковы и погружался в боевой транс. Так много, что успел забыть основы. Позор. Ашара надрала бы мне задницу за такой идиотский трюк'
  
  Повернув голову к стоящим за ним северянам, Нокс обнаружил, что ополченцы ещё не пришли в себя: большинство из них смотрели на него, открыв рот от шока.
  
  - Будет лучше, если вы не станете вмешиваться и укроетесь где-нибудь - Нокс спокойно сообщил им, а затем предупредил: - Я не могу гарантировать, что случайно не убью вас, если встанете у меня на пути.
  
  - Кто ты, блядь, такой?
  
  Повернувшись в противоположную сторону, Нокс столкнулся с Железнорожденными. Пираты сориентировались гораздо быстрее. Почти две дюжины захватчиков успели образовать своеобразный щит, оставив между Ноксом и собой трёх человек в стальных доспехах.
  
  - Кто я такой, тебя не касается. - Спокойно ответил Нокс, обращаясь к Железнорожденному, стоявшему во главе. Через всё его лицо, от виска до рта проходил шрам, так что везучим этого налётчика назвать можно было с большой натяжкой. И сегодня ему фатально не повезло налететь на Ситха. - В конце концов, мертвецу незачем знать имён.
  
  Железнорожденный усмехнулся, снова взявшись за топор и подняв щит.
  
  - Ха! Наконец-то, достойный противник! Иди сюда! И позволь мне отправить тебя в Без...
  
  Шипение активирующегося светового меча оборвало выкрики, а затем Нокс исчез из его поля зрения, только чтобы вновь появиться, но уже позади.
  
  'Слишком медленно'
  
  Несчастный Железнорожденный не успел даже среагировать, как световой меч Нокса рассек его на две части, повалив на землю. У двух других Железнорожденных дела обстояли немногим лучше: внезапная смерть их лидера ошеломила их, дав Ноксу более чем достаточно времени, чтобы зарубить обоих. Впрочем, у них так или иначе не было никаких шансов.
  
  Покачав головой от того, как легко было расправиться с тремя пиратами, Нокс встретился взглядом с дюжиной Железнорожденных, составлявших стену щитов.
  
  - Кто следующий?
  
  Трое мужчин отделились от остальных, издавая боевые клич, что-то вроде 'что мертво, то умереть не может', и бросились на него, подняв мечи или топоры, и держа щиты немного в стороне.
  
  - В вашей атаке полно дыр. - Сухо прокомментировал Нокс, принимая третью форму - Сорсу. - А теперь вы все полны дыр.
  
  Три быстрых шага сменились тремя столь же быстрыми ударами, и Нокс сразил еще троих Железнорожденных, прежде чем первый успел понять, что вообще произошло и что значили слова странного рыцаря.
  
  - Я думал, что вы, железнорожденные, будете безжалостными и опытными пиратами, которые сражаются с силой десяти человек. - Сетовал Нокс, медленно вращая световым мечом по кругу. - Я с нетерпением ждал этой встречи. Я надеялся, что вы окажетесь чем-то похожим на вызов. Но теперь вижу, что сильно ошибался. Очень жаль. Думаю, мне придется убить вас всех за то, что вы не оправдали моих ожиданий.
  
  'Хотя на что я вообще рассчитывал?.. простым людям будет сложно стать для меня угрозой. Только если измором не возьмут. Или если этот мир не преподнесёт мне очередной сюрприз. А после таинственной угрозы Севера, целой семьи одарённых и прочих странностей, я уже ничему не удивлюсь'
  
  В разогнанном восприятии ситха, мысли пронеслись со скоростью взмаха светового меча.
  
  Железнорожденные тем временем сломали строй и набросились на него все как один. Жажда битвы и гнев затуманили их рассудок. Сведя свои движения к минимуму, Нокс ловко прокладывал себе путь между наступающими пиратами; его световой меч превратился в размытое пятно, пока он уничтожал их одного за другим. Время потеряло смысл, поскольку каждая жизнь, которую он отнимал, подпитывала тёмную сторону, струящуюся сквозь него. Слишком быстро, на его вкус, всё закончилось. Более дюжины Железнорожденных лежали мертвыми у его ног. Конечности их были отделены от тел, щиты и оружие разрублены на куски.
  
  Привычным движением Нокс сильно выгнув шею, до хруста, чтобы утихомирить чувство эйфории и всемогущества, вызванное тёмной стороной. Когда маниакальное желание залить мир кровью отступило, Ситх обратил внимание на двух последних оставшихся Железнорожденных. Они были молоды. И напуганы до смерти. Это было понятно по запаху, исходящему от одного из них. Если бы это была Империя, он бы счел юнцов едва ли достаточно взрослыми, чтобы быть зачисленными в Имперскую армию. Но это его не волновало. Он убивал и более молодых врагов, порой почти детей, а иногда и не врагов вовсе. Так что беспокоил его другой факт - они практически не боролись.
  
  - Какие же никчёмные. - Простонал Нокс, качая головой. - Еще мгновение назад вы двое так хотели убивать, насиловать и грабить. Но теперь, когда столкнулись с противником моего уровня, вы оба буквально обосрались. Убожества. Неужели вам не пришло в голову, что вы поставили на кон свои жизни, когда пришли грабить этот город? Или вы думали, что сможете сделать всё, что захотите, и уйти без возмездия?
  
  Оба мальчика повернулись друг к другу, обмениваясь невысказанными словами, а затем снова повернулись к нему. Как один, они опустили свои щиты и оружие и упали на колени.
  
  - Пожалуйста... - Прохрипел один из мальчиков. - Не убивайте нас!
  
  Усмехнувшись, Нокс деактивировал свой световой меч и закрепил его на поясе.
  
  'Милосердней было бы вас сейчас убить. Но от меня ждать милосердия бессмысленно. К тому же, в качества рабов вы принесёте больше пользы. Живое мясо всегда в цене'
  
  - Убожества. - Повернувшись к оставшимся горожанам, все из которых смотрели на Нокса с открытым ртом, он указал на двух стоящих на коленях юнцов. - Свяжите их и приведите либо к лорду Старку, который только что прошел за внешнюю стену, либо к хозяину этого города. Леди Дастин, если мне не изменяет память. Затем создайте здесь баррикаду для защиты с обеих сторон и держитесь изо всех сил, пока не закончится бой. Лорд Старк должен скоро прибыть с подкреплением, чтобы помочь вам.
  
  Не желая давать Северянам шанса оспорить его приказ, Нокс прыгнул обратно на крышу соседнего дома и начал двигаться в сторону гавани. Прибыв в доки, он обнаружил, что корабли Железнорожденных относительно беззащитны. Единственными защитниками были немногочисленные пираты, которые грузили всё, что могли унести, на свои баркасы. Осмотрев остальную часть доков, Ситх с ужасом отметил морские корабли Севера. Вернее то, что от них осталось.
  
  'Проклятье. Как же я ненавижу, когда оказываюсь прав'
  
  Железнорожденные, очевидно, сделали приоритетной задачей выведение из строя северного флота, а уже потом организовали налёт на город. Почти все корабли были по крайней мере частично потоплены, а те, что не были потоплены, сожжены.
  
  'Что ж. - Подумал Нокс, перекладывая в руку рукоять светового меча. - Хорошо, что вы, железнорожденные, были так добры и предоставили нам замену'
  
  Обратившись к Силе, Нокс спрыгнул со здания, на котором стоял, активировал световой меч в воздухе и обрушил его на ничего не подозревающего пирата, разрубив его надвое.
  
  Предсмертный крик ублюдка, которого он расчленил, предупредил тех, кто находился поблизости о присутствии Нокса. Мужчины закричали, бросили хабар и схватились за первое попавшееся оружие.
  
  - Ну, битвы у нас не получится. - Улыбнулся Нокс под маской Ревана, передернув плечами. - Зато выйдет славная бойня.
  
  
  
  
***
  
  
  
  Въезжая в ворота города Барроу, Нед почувствовал, как внутренний волк завыл от предвкушения схватки. В прошлом он всегда подавлял в себе зверя. Но в этот раз он поступил с точностью до наоборот. Он не подавлял его, а выпустил на свободу. Зрение, слух. Всё обострилось, когда он и сотня его воинов проскакали чрез врата с мечами наготове и с намерением освободить Барроутон.
  
  У первого встречного железнорожденного не было ни единого шанса, поскольку он был повернут спиной к Неду и его людям. Внутри Хранителя Севера раздался голос лорда Аррена и его учения, которая требовала предупредить этого мужчину, дать ему шанс на отпор... но рёв волка был громче. Этот Железнорожденный осмелился напасть на Север. На его народ. Никаких шансов у него не будет.
  
  Грохот приближающейся конницы заставил Железнорожденного обернуться, но было слишком поздно: Лёд прорезал воздух, рассекая шею человека.
  
  Крепко сжав поводья коня, Нед понесся по кругу, осматривая город.
  
  - Джори! - Крикнул он. - Возьми с собой двадцать человек в крепость! Остальные - за мной! Мы освободим Барроутон от Железнорожденных и сбросим ублюдков обратно в море!
  
  - Да, мой господин! - Крикнул Джори, его меч был уже окровавлен, а тело Железнорожденного лежало под копытами его коня. - Вы двадцать, за мной! Остальные поедут с нашим господином! Хранителем Севера! Тихим Волком!
  
  Солдаты Дома Старков разразились кличем. Они подняли мечи и дали жажде битвы захлестнуть себя. Нед едва ли не на вкус чувствовал густую патоку их тёмных эмоций, их желание обагрить меч кровью наглых чужаков. И в кои-то веки эта мысль не вызвала у него отвращения. Он хотел сражаться. Он хотел сбросить этих ублюдков обратно в море. Он хотел, чтобы они истекали кровью за то, что посмели напасть на его народ. И во имя Старых Богов - он доведёт дело до конца!
  
  Ударив коня пятками, Нед направился в глубь широких улиц Барроутона, а восемьдесят человек, остававшихся с ним, шли позади в выбранной формации линии. Чем глубже они заходили в город, тем больше и больше Железнорожденных им попадалось, но никогда больше десяти или двадцати за раз. И хотя пиратов нельзя было назвать трусами, они не были совсем уж бесстрашными. Как только эти десять-двадцать человек оказывались лицом к лицу с восьмьюдесятью тяжеловооруженными конными противниками, большинство поворачивало и убегало.
  
  Вернее, они уходили с главных дорог на узкие улочки, где воины Севера теряли своё преимущество в виде конницы, так как в тесных кварталах и было слишком опасно пускаться вскачь.
  
  - Проклятье. - Прорычал Нед, когда еще одна группа Железнорожденных скрылась в узких улочках, едва только Нед и его люди настигли их.
  
  Единственным плюсом в тактике Железнорожденных было то, что их постепенно вытесняли из города в сторону гавани. Но это вызывало еще одну проблему. Если Железнорожденным удастся отступить к своим кораблям, они, несомненно, немедленно отправятся в море, а затем исчезнут. И хотя Нокс заявил, что позаботится о гавани, много ли может сделать один человек против стольких?
  
  Повернувшись к своим людям, он повысил голос, дабы все услышали его сквозь шум боя.
  
  - Половина из вас пусть продолжает двигаться в том же темпе через город и отгоняет пиратов к гавани! Вторая половина поедет со мной в гавань! Мы отрежем ноги этим железнорожденным ублюдкам и отправим их к их Утонувшему Богу после того, как они предстанут перед правосудием Севера!
  
  Нед и оставшиеся сорок его людей поскакали по улицам так быстро, как только могли, направляясь к гавани. Когда они подъехали к тому месту, которое, как знал Нед, было главным рынком города, расположенным рядом с гаванью, они наткнулись на любопытное зрелище: около двух десятков железнорожденных пиратов были зажаты посреди улицы импровизированной баррикадой, которая, очевидно, была наспех сооружена и служила лишь одной целью - отрезать им путь к отступлению.
  
  Приподнявшись на стременах, Нед прочистил горло и поднял Лёд вверх.
  
  - Железнорожденные! Теперь нет никакой надежды на отступление! Сдавайтесь...
  
  Ощущение... или скорее предчувствие от вскипевшей в венах волчьей крови заставило Неда опуститься обратно в седло, а затем выгнуться влево; как раз вовремя - арбалетный болт прошел в опасной близости от шеи и пронзил доспехи одного из тех, кто стоял позади Хранителя Севера. Тот с криком боли вывалился из седла и схватился за болт, торчащий из плеча.
  
  Нед выпрямился и вновь вздёрнул Лёд, глядя на Железнорожденных, которые пытались выстроиться в некое подобие строя. Как бы Эддард Старк ни хотел покончить с ними, но время, проведенное в Долине под руководством Джона Аррена, требовало, чтобы он дал обреченным людям шанс.
  
  - Люди Железных островов! Это ваш последний шанс, сдавайтесь сейчас же, и сможете прожить остаток своей жизни на стене. Не сдадитесь, и ваши судьбы оборвутся здесь и сейчас!
  
  - То, что мертво, умереть не может! - Крикнул один из Железнорожденных, стоявший впереди отряда, и ему вторили несколько человек позади.
  
  Покачав головой, Нед приказал своим людям построиться.
  
  - Да будет так.
  
  Бой, если его вообще можно было таковым назвать, длился меньше нескольких минут. Застряв между импровизированной баррикадой позади и кавалерией Севера впереди, Железнорожденные имели мало шансов. За один проход почти половина бойцов погибла, а вторая половина быстро потеряла самообладание, и, едва не спотыкаясь о трупы недавних собратьев, начали молить о пощаде.
  
  Когда оставшиеся Железнорожденные либо погибли, либо сдались, Нед подобрал брошенный плащ и тщательно вытер кровь со Льда, наблюдая, как его люди разбираются с оставшимися налётчиками.
  
  - Лорд... лорд Старк.
  
  Отвлёкшись от сбора пленных, Нед заметил, как один из жителей Барроутона осторожно пробирается через баррикаду, остановившись лишь на мгновение, чтобы опустить дубину, которой он дрался. Он замер в нескольких шагах от Неда.
  
  - Да. - Эддард убрал Лёд в ножны, как только убедился, что с древнего клинка сошла вся кровь. - Как твоё имя, добрый человек?
  
  - Томас, милорд. - Ответил мужчина, почтительно склонив голову. - Вы... Вы действительно лорд Старк? Вы пришли... как он и говорил.
  
  - Он? - Переспросил Нед, полностью отдавая своё внимание местному человеку.
  
  Тот кивнул:
  
  - Да, милорд. Странным был, человек тот. Одет во всё черное, даже капюшон черным на голове был. И на нем маска была, лицо от взглядов скрывающая. А в руках у него меч был! И не простой, а как будто...
  
  - Из огня. - Пришёл на помочь Нед с подходящим словом. - И этот меч рассекал всё, что попадалось ему на пути, не так ли? Понятно. Куда он пошел?
  
  Мужчина моргнул, затем повернулся и махнул рукой в сторону юга.
  
  - Он пошел туда, милорд, к гавани. Мы хотели пойти с ним, но он велел остаться здесь и ждать вас, милорд. Сказал, что так будет лучше.
  
  - И он был прав в этом. - Пробормотал про себя Нед и повернулся к своим людям. - Десять из вас, оставайтесь здесь с людьми и помогите им в борьбе с любыми задержавшимися Железнорожденными. Остальные со мной поедут в гавань и помогут мастеру Ноксу.
  
  После того, как Лорд Старк взобрался на коня, житель Барроутона быстро проделал узкую тропу, которая позволила бы кавалерии пройти через баррикаду по двое. Как ни странно, путь от баррикады до гавани прошёл без происшествий, и ни один железнорожденный не попал в поле зрения. Этот факт заставил Неда напрячься, как и многих его людей. Но когда они прибыли в гавань, причина отсутствия налётчиков стала совершенно очевидной.
  
  - Боги... уберегите нас. - Пробормотал один из мужчин рядом с ним, когда показалась гавань. Эту мысль поддержали многие из его людей. Даже сам Нед.
  
  Гавань превратилась в своеобразное кладбище. Десятки Железнорожденных лежали мертвыми в доках, некоторые из них - порубленные на части. Хуже всего то, что почти все корабли северян, стоявшие на якоре, оказались уничтожены. К счастью, хотя бы длинные корабли Железнорожденных уцелели.
  
  - Милорд! - Крикнул один из солдат Старка, указывая на запад - Там движение!
  
  Остановив коня, Нед последовал взглядом туда, куда указал его человек.
  
  - К оружию. - Крикнул Тихий Волк и вновь обнажил Лёд, когда заметил одинокого налётчика, бегущего к ним с застывшим в глазах маревом безумия. Вопреки ожиданиям Неда, за налётчиком не появились его собратья. Он оказался один против воинов Дома Старков.
  
  'Что может заставить человека в одиночку напасть на мощный отряд?'
  
  Внезапно железнорождённый застыл на середине шага. Его глаза распахнулись от ужаса, а затем тело подняло в воздух, и, судя по хрипам и тому, как он начал царапать шею, его что-то душило.
  
  Мужчина секунду барахтался в воздухе, попутно пытаясь всё тот же воздух втянуть в лёгкие, а затем он полетел назад, прочь от Неда. Его дёргающиеся в судорогах ноги отплясали последний акт висельника, после чего из центра груди вырвался ярко-красный клинок, поставив точку в никчёмной жизни. Лезвие сделало длинное движение, нанося ещё более страшные раны.
  
  Тело с хлюпающим звуком влетело в ближайшее здание.
  
  Перед воинами Севера стоял Нокс.
  
  Нед не был последователем Семерых, что бы там не считали некоторые. Но этот миг, увидев Нокса в черном одеянии и маске, с кроваво-красным мечом наготове и аурой самой смерти, которую, которую источал этот человек, Нед готов был поклясться, что Нокс - живое воплощение Неведомого.
  
  'Вот... вот что он имел в виду, когда говорил, что Дарт - это сама смерть. Он не солгал'
  
  - Лорд Старк, я с сожалением должен сообщить вам, что Железнорожденные успели уничтожить большую часть ваших кораблей до моего прибытия. - Голос Нокса был лишён красок. Складывалось впечатление, что он обсуждал с Недом погоду, а не докладывал о битве в окружении десятка расчленённых трупов. - Однако мне удалось приобрести для Севера флот длинных кораблей Железнорожденных. Они им больше не понадобятся.
  
  - Да, я вижу. - Кивнул Нед, обратив внимание на мертвых налётчиков, разбросанных по гавани.
  
  Вернув в ножны Лёд, - что побудило остальных его людей последовать его примеру, - Нед развернул коня.
  
  - Вы, останетесь здесь и будете охранять гавань и, по возможности, возьмёте в плен всех ещё живых железнорожденных. А ты, отдай своего коня мастеру Ноксу. Мне нужно поговорить с леди Дастин.
  
  Люди немедленно начали выполнять приказ. Солдат, которому он велел отдать коня, тут же спешился и передал поводья.
  
  - Итак, чего мы можем ожидать от этой леди Дастин? - Спросил Нокс, когда они поскакали прочь от доков в сторону главного замка Барроутона. - Когда ты упомянул о ней раньше, я почувствовал в тебе... волнение. С чего бы это? Она ведь ваша приближённая, разве нет?
  
  - Да, это так, - кивнул Нед, - Но между Бетани Дастин и Домом Старков есть... история. К сожалению, не очень приятная. И это всё, что я скажу по этому вопросу на данный момент.
  
  - Как хочешь. - Легко согласился Нокс, и они продолжили путь в молчании.
  
  Пока они ехали вверх по холму, на котором располагался главный замок Барроутона, - Барроу-Холл, - Нокс неспеша осматривал резиденцию Дома Дастин:
  
  Хотя сам замок сложили из камня, стены вокруг него были в основном из дерева с каменными квадратными башнями. Не то чтобы идеальное место для обороны, но расположение на холме давало возможность отбиваться от захватчиков.
  
  Когда Нокс и Старк въехали в главные ворота Барроу-Холла, десятки мужчин, толпившихся во дворе, тут же прекратили свои дела и повернулись к ним. Почти как один, они начали радостно приветствовать их. В воздухе витало такое облегчение от того, что нападение на их город закончилось, что Нокс почти чувствовал его привкус. Но, несмотря на радостную атмосферу, окружавшую их, было одно черное пятно. Очаг... ну, 'ненависти' - не совсем верное слово. Презрение было более подходящим. Черный водоворот эмоций настолько контрастировал с остальными празднующими во дворе, что выделялся, подобно зажжённому фонарю в темноте.
  
  'Леди Барбери Дастин. - Нокс сосредоточился на высокой и относительно привлекательной женщине, стоявшей с прямой осанкой у входа в главный замок. - И впрямь сложная и неприятная история, Старк, если она так реагирует на твоё присутствие. Даже после того, как вы и ваши люди помогли освободить её город от железнорожденных налётчиков'
  
  Несмотря на пылающие внутри чувства по отношению к лорду, внешне леди Дастин сохраняла полное отсутствие эмоций, когда Нокс и Старк спешились в нескольких шагах от входа в замок.
  
  - Лорд Старк. - Холодно поприветствовала леди Дастин своего сеньора. Её взгляд ненадолго задержался на Ноксе, но затем отстранился от него и вновь сфокусировался на Старке. - Ваша помощь... приветствуется. Я рада видеть, что на этот раз вы привели с собой не одного жеребца.
  
  Это замечание прозвучало с полным презрением со стороны леди Дастин и вызвало у Старка угрызения совести.
  
  - Леди Дастин. - Так же холодно ответил Старк на её приветствие. - Барроутон - часть Севера, как и я сам. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить его народ. Я рад, что нам удалось прибыть до того, как налётчики успели нанести больший ущерб.
  
  Держась на расстоянии, Нокс внимательно наблюдал за словесной перепалкой между Старком и леди Дастин. Хотя он и не считал Старка политически подкованным, один этот диалог без тени сомнения доказывал, что он уж точно не полный профан.
  
  - Да, это действительно радует. - Признала леди Дастин. - И скажите мне, скольким налётчикам удалось сбежать из гавани и скольких северных леди они взяли с собой для утех? Или северных мужчин, которых превратят в рабов на своих кораблях?
  
  - Ни одного. - Быстро ответил Старк, заставив леди Дастин замереть. - Мастер Нокс отрезал Железнорожденным путь к отступлению и держал проход закрытым достаточно долго, чтобы люди Дома Старк и вашего Дома смогли полностью зачистить город и не позволить ни одному налётчику уйти с кораблём и награбленным.
  
  При упоминании его имени, Нокс услышал, как по двору разлетелись шепотки.
  
  'Интересно. Похоже, моя репутация летит впереди меня и уже охватила часть Севера. Удивительно, учитывая отсутствие в этих землях возможности быстрого обмена информацией'
  
  Что касается леди Дастин, она снова обратила на него внимание. Её презрение уменьшилось и сменилось любопытством.
  
  - А, ваш чужеземный колдун. Мы слышали истории о нём. Каждая из них более неправдоподобна, чем предыдущая.
  
  Вызов.
  
  Несмотря на её явное презрение ко всему, что связано со Старками, Нокс обнаружил, что эта женщина ему нравится. Ни один человек с тех пор, как он в первый день своего пребывания в Винтерфелле привел в пример гвардейцев Старков, не осмеливался так с ним разговаривать. Это было... освежающе.
  
  'Надеюсь, хоть ты меня повеселишь. Пусть не сейчас. Но хотя бы в будущем'
  
  - Уверяю вас, леди Дастин. - Ответил Нокс, выходя вперед и одаривая её ухмылкой. - Истории, которые вы слышали обо мне, сильно приуменьшены.
  
  Леди Дастин уставилась на него, словно пытаясь понять, говорит он серьёзно или неуместно пошутил.
  
  - Время покажет, Мастер Нокс. - Сказала она, резко возвращаясь к Старку: - Боюсь, что из-за вашего внезапного прибытия и суматохи, которую мы только что пережили, я не могу подготовить комнаты для вас и ваших людей в Барроу Холле в данный момент, лорд Старк.
  
  Не то что бы она хотела, чтобы эти комнаты были. Уловка и фальшь не укрылись от внимания Нокса, и, вероятно, от Старка тоже. Однако Нед ничуть не смутился и просто кивнул.
  
  - Вы и ваши люди в приоритете, миледи. Я позабочусь о том, чтобы я и мои воины разместились в городе. И мы заплатим за наше пребывание здесь.
  
  - Понятно. - Медленно кивнула леди Дастин. - Тогда, если это всё, лорд Старк, я должна попросить вас уйти. Нам предстоит еще много работы после этого нападения.
  
  - Конечно, леди Дастин. - Согласился Старк. - Если вам понадобятся мои люди, вам нужно только попросить.
  
  Не дожидаясь ответа, леди Дастин повернулась на каблуках и зашагала обратно в крепость. Её люди бросились вдогонку за её удаляющейся фигурой.
  
  - Что ж, - усмехнулся Нокс, когда двери в Барроу Холл закрылись. - интересно-интересно. Пожалуй, преуменьшены не только слухи обо мне, но и 'неприятная' история между вами. Она...
  
  - Люто ненавидит меня. - Закончил за него Старк. - Да, знаю.
  
  - Нет, я бы не сказал, что ненавидит. - Ответил Нокс. - Это слишком простое слово, не выражающее всех оттенков. Думаю, 'презрение' подходит больше. И, если уж на то пошло, лорд Старк, такие чувства обычно не возникают без веских причин.
  
  Отвернувшись от Барроу-Холла и Нокса, Старк легко взгромоздился в седло.
  
  - Это... долгая история, Нокс.
  
  Пожав плечами, Ситх снова забрался в седло, слегка поморщившись от язв. Сила, конечно, исцеляла раны, но всё же не до конца.
  
  - Ну, у нас есть в лучшем случае неделя до прибытия ближайших вассалов. Я бы сказал, что у нас есть время для длинной истории.
  
  Взмахнув поводьями, Старк направился прочь от Барроу-Холла, обратно на улицы Барроутона.
  
  - Полагаю, чтобы правильно рассказать её, мне нужно вернуться к тому времени, когда я был еще мальчиком и воспитывался в Долине, а мой старший брат Брандон был отправлен на воспитание в Родники, в Дом Рисвеллов, родной дом леди Дастин.
  
  
  
  
  
  

Главы 36-41

  
  
  
  
  
  Нокс и Старк надеялись провести в Барроутоне в лучшем случае неделю или две, но в итоге им пришлось задержаться там почти на три, пока не прибыли последние лорды Севера, которые должны были ехать со Старком. К счастью, это время было потрачено не зря, а на ремонт тех немногих морских судов северян, которые удалось спасти, и переделку длинных лодок железнорожденных под свои нужды. Но даже после почти месяца, проведенного в Барроутоне, это было только началом ожидания. Затем им пришлось провести еще неделю в море, прежде чем удалось добраться до Железных островов.
  
  И после месяца ничего неделания, Нокс начал испытывать более чем лёгкое раздражение. Он ждал возможности наконец-то снова оторваться на полную катушку. Использовать Силу на максимум. Сразиться еще раз.
  
  'Мне придется разработать новое средство для более быстрого перемещения. - В очередной раз Нокс размышлял на злободневную тему, стоя на носу корабля, на котором находились он сам, Старк и люди Дома Старк. - Проблема в том, какой тип движущей силы может быть применим в эту эпоху? Возможно, поршневой двигатель. Но здесь-то и кроется проблема. Никто не использовал такую двигательную систему уже многие тысячи лет! Большинство разумных жителей галактики о ней и не слышали вовсе, и я сам знаю базовую концепцию только потому, что Хранитель Древних Знаний. Идея достаточно проста... но как её реализовать - совсем другой вопрос'
  
  Пока корабль медленно тянулся к докам, Нокс отбросил мысли о будущем и сосредоточился на настоящем. В конце концов, ему предстояло выиграть войну.
  
  Сойдя с северного морского судна, Нокс осмотрел город Лордспорт, главный портовый город, принадлежащий острову Пайк, на котором, собственно, находится замок Пайк и резиденция дома Грейджоев. Город был, мягко говоря, той ещё дырой. Но это необязательно была вина жителей Железного острова. Войска, принадлежащие короне, Вестерленду*, Простору и Речным землям, изрядно потрепали это поселение. Многочисленные здания были сожжены дотла, а мертвые лежали кучами на улицах, пока победители пьяно праздновали.
  
  - Ненавижу войну. - Пробормотал рядом лорд Старк, когда они вдвоем с Джори Касселем и сиром Родриком Касселем вышли из доков. Несколько человек при оружии прекратили праздновать, заметив их появление. Но, кроме этого, они ничего не сделали, чтобы помешать им войти в разрушенные остатки города.
  
  - Очередное убожество. - Проговорил Нокс, ничуть не заботясь о том, что пьяные празднующие могли его услышать. - Ни один человек не попытался усомниться в нашей принадлежности к войскам Короны, несмотря на то что больше половины флота составляют корабли Железнорожденных, они не сделали ничего, чтобы помешать нам приблизиться к их главному лагерю. Назвать их некомпетентными, это оскорбить само слово.
  
  - Я бы выразился иначе. Может чуть мягче. - Ответил лорд Старк. - Но ты прав. Победа - не повод для того, чтобы наблюдатели халатно относились к своим обязанностям.
  
  Обогнув здание, двое мужчин и их эскорт оказались перед небольшим замком. Хотя назвать его замком было бы откровенной лестью. Здание представляло собой не более чем каменный особняк, окруженный деревянным частоколом.
  
  - Король Роберт будет там. - Заявил лорд Старк, повернувшись к Ноксу. - Я пойду и объявлю о нашем прибытии. Постарайся не попасть в неприятности.
  
  - Вы раните меня, лорд Старк. - Почти насмешливо ответил Нокс. - Я никогда не попадаю в неприятности. Просто они имеют привычку находить меня, куда бы я ни пошел.
  
  Старк фыркнул, продемонстрировав толику веселья.
  
  - Сделаю вид, что поверил. Джори, оставайся с ним. Сир Родрик - со мной.
  
  - Да, милорд. - Одновременно отчеканили сир Джори и Родрик, после чего последний промаршировал за своим сеньором.
  
  Как только двое мужчин оказались за палисадом, Нокс повернулся на пятках и пошел обратно в город. Он что-то почувствовал, как только они причалили, и не собирался позволять этому продолжаться. По крайней мере, пока он здесь.
  
  - Боги, мастер Нокс, помедленнее! - Окликнул его Джори, которому пришлось почти бежать трусцой, чтобы не отстать от него. - Куда вы так торопитесь? Битва за город давно закончилась.
  
  - Битва, может, и закончилась. - Ответил Нокс. - Но бои еще не прекратились.
  
  Подойдя к окраине города, Ситх и Джори увидели большой дом, ютившийся за границей города, у береговой линии. Сразу за домом стояли двое мужчин, одетые в кожаные доспехи и вооруженные одноручными мечами, которые висели у них на поясе. Оба мужчины были преисполнены... ликованием и гордостью. И полное отсутствие заботы о том, что происходит позади них, кроме того, что они сами хотели получить шанс на удовольствие. Ему не нужно было обращаться к Силе, чтобы понять, что этот дом был источником волнений, которые он почувствовал.
  
  - Джори, возможно, ты вскоре захочешь пойти и позвать лорда Старка. Лучше не медли и сделай это прямо сейчас.
  
  Молодой капитан посмотрел сначала на Нокса, а затем на дом вдалеке.
  
  - Это люди Западных Земель... мастер Нокс... что вы?..
  
  - Лучше беги, Джори. - Дал совет Нокс, направляясь к дому. - Лорд Старк захочет узнать, что я собираюсь вля... кхм. Инициировать кое-какие неприятности.
  
  К его чести, Джори не колебался. Как только Нокс закончил говорить, молодой капитан уже нёсся к маленькому замку так быстро, как только могли нести его ноги.
  
  Когда Нокс приблизился к дому, он услышал их. Из здания доносились крики и вопли о пощаде.
  
  'Цивилизованное общество, ебись оно в три ствола' - Прорычал Нокс, ослабив поводок и позволив тёмной стороне затопить его, пока приближался к дому.
  
  Двое мужчин, стоявших снаружи, буквально не замечали его присутствия, пока он не оказался едва ли не возле них. И даже тогда они заметили его только потому, что оба задрожали из-за ауры тёмной стороны.
  
  - С-стой! - Нервно сказал мужчина, когда Нокс втянул в себя ещё больше Силы, окрасил в цвет самой чёрной бездны космоса и выпустил наружу, отчего стоящие рядом двуногие существа начали стучать зубами с такой силой и скоростью, что казалось, будто сейчас полетит зубная крошка. - К-ттто... кто ты такой? И... и почему?..
  
  Он не дал мужчине шанса закончить. Едва подошёл на расстояние удара - правый кулак влетел в диафрагму. Это вытеснило весь воздух из его легких и заставило рухнуть на землю. Второй охранник успел вытащить из ножен лишь дюйм стали, прежде чем правый хук Нокса попал ему в челюсть. Как и его коллега, мужчина свалился на пол, держа ладонями сломанное лицо.
  
  Подойдя к двери, он ударом ноги распахнул её. Но она не просто поддалась. Нет, сила удара сорвала дверь с петель, сломала её и разбросала куски по маленькой комнате. Всего лишь долю секунды Нокс уделил тому, что сделал, и даже испытал толику смущения.
  
  'Ладно... может быть, немного переборщил с гневом'
  
  Шагнув в дом, Нокс за миг осмотрел всё вокруг. И его гнев достиг такого уровня, какого он не испытывал уже очень, очень давно. В комнате было четверо мужчин. Один мертв, а трое - без штанов. Один держал пожилую женщину лицом вниз, а второй входил в неё сзади. Третий, их лидер, судя по лучшей броне, которую тот носил, наседал на девушку, которая выглядела так, словно только-только вступила в подростковый возраст.
  
  - Какого хера?! - Заорал мужчина, который навалился на девушку. Его свиноподобное лицо... нет, рыло, исказилось в рычании, но он продолжал движения. - Если ты хочешь, блядь, повеселиться, то тебе придется, сука, подождать!
  
  'Охох... я с тобой сейчас так повеселюсь...'
  
  Время, нужное для того, чтобы моргнуть - ровно столько понадобилось Ноксу, чтобы оказаться рядом со своей жертвой. Схватив стальную броню ублюдка, он её сжал, и металл с жалобным звоном смялся словно бумага, после чего Нокс развернулся и швырнул мужчину в стену дома, проделав в ней дыру размером с человека. Двое других начали хвататься за оружие, а пожилая женщина так и осталась лежать, забытая, в луже собственных слёз.
  
  Пара ударов ногой, и один падает с разбитым лицом, а второй хватается за живот. Схватив по ноге каждого из будущих мертвецов, Нокс протащил их к выходу и выбросил к лорду, который ещё не пришёл в себя.
  
  Повернувшись спиной к пяти стонущим мужчинам снаружи, Нокс посмотрел на женщин перед собой. Старшая уже пришла в себя настолько, что смогла пересечь комнату, добраться до девочки и заключить её в объятья, полностью забыв о скромности, так как она лежала перед ним обнаженная.
  
  Нокс сделал полшага в сторону двух женщин, но затем остановился, так как девушка снова начала плакать, а старшая вздрогнула от его присутствия. Медленно присев на корточки, Нокс подобрал один из выброшенных на пол красных плащей и бросил его пожилой женщине.
  
  - Прикройся. Но держитесь рядом со мной. Я еще не закончил.
  
  Резко повернувшись, Нокс вышел из дома. Снаружи трое без штанов и двое полностью одетых мужчин успели подняться на ноги. Предсказуемо, все они были в синяках и порезах от его ударов.
  
  - Ты... Ты ёбанный идиот! - Закричал на него лидер. - Ты хоть понимаешь, кто я такой? Я!..
  
  - Труп. - Буднично ответил Нокс, оборвав лорда на полуслове. - Голый труп с невероятно мелким хером.
  
  Свиномордое двуногое создание покрылось красными пятнами.
  
  - Дай мне гребанный меч! Я разрублю этого ублюдка прямо здесь и без!..
  
  - Что, блядь, здесь происходит?
  
  Пятеро мужчин в красных доспехах тут же упали на колено, но Нокс остался стоять, когда к нему подошла группа из десяти человек. Он смог разглядеть лорда Старка рядом с ними, но тот, кто шёл во главе группы взывал у Нокса что-то похожее на усмешку.
  
  Король Вестероса оставил весьма неприятное первое впечатление.
  
  'Это... Это король Роберт? В этом человеке ярость, гордость и похоть едва сдерживаются рассудком. Он не более чем берсерк. Тупой инструмент, который ты направляешь на своих врагов, а потом отходишь в сторону и позволяешь ему убить себя самого, чтобы не приходилось лично избавляться от отслужившего инструмента... А. Ты ещё и пьян. Замечательно'
  
  Как раз в тот момент, когда Нокс собирался ненадолго забыть о веселье и погрузиться в анализ с поверхностной реконструкцией планов, он почувствовал это и переключил своё внимание обратно на группу.
  
  Один из воинов, - рыжеволосый с плешью, - стоял в нескольких шагах позади короля и был чувствителен к Силе. В этом нет чего-то из ряда вон выходящего. Но то, что этот одарённый прошёл подготовку... вот это уж точно стало полной неожиданностью. Правда, пусть этот плешивый и прошёл обучение, оно явно было либо поверхностным, либо просто плохим. Но всё же это был одарённый, прошедший формальную подготовку.
  
  Когда они подошли достаточно близко, король Роберт, неспеша осмотрел Нокса, а затем бросил мимолетный взгляд на пятерых коленопреклоненных мужчин.
  
  - Ради всего святого, Лорх, надень, черт побери, штаны. Никто не хочет видеть этот жалкий отросток, который по ошибке именуется хером.
  
  - Да, ваша милость. - Пробормотал означенный Лорх, вскарабкался на ноги и отступил к остальным в поисках одежды.
  
  - Не уходите слишком далеко. - Окликнул Нокс, заставив пятерых мужчин замешкаться. - Мы еще не закончили.
  
  - Еще не закончили? - Передразнил его король Роберт, делая шаг. - И кто же ты такой? И что еще не закончил?
  
  - Ваша милость. - Вмешался лорд Старк, понимая шаткость ситуации и то, что её нужно срочно спасать. Он шагнул вперед, остановившись рядом с Робертом. - Это мастер Алим Нокс. Странник из Эссоса, который поступил ко мне на службу после того, как месяц назад помог Дому Старков спасти жизнь моему сыну-бастарду.
  
  - Алим Нокс? - Спросил король Роберт, переводя взгляд туда-сюда между лордом Старком и Ноксом. - Какое странное имя. Но друг Неда - мой друг. Но независимо от этого, чужеземец, ты стоишь перед королем. Сними свой шлем с маской и покажи лицо. Если только ты не уродлив, как Пёс. Тогда не снимай.
  
  Решив, что спорить нет смысла, Нокс опустил капюшон и снял маску. Как только его лицо открылось окружающим, среди толпы раздались резкие шепотки: гнев и смятение охватили всех присутствующих.
  
  Самые яркие эмоции принадлежали королю Вестероса, чей гнев и ярость почти грозили вскипятить его мозг с кровью. И в кои-то веки это не было связано с черной тканью, которой он обмотал глаза.
  
  - Серебряные волосы... Нед, что это, черт возьми, значит?!
  
  - У него может быть внешность валирийца, ваша милость, но я гарантирую вам, что он не дракон. - Немедленно ответил лорд Старк. - И он также не сторонник драконов. Неужели вы думаете, что я позволил бы ему остаться в моем зале, если бы он был таковым?
  
  Король на мгновение задумался, а затем покачал головой:
  
  - Нет. Тебе лучше знать, как обращаться с этими чертовыми драконами.
  
  Нокс почувствовал... что-то, исходящее от молодого человека, стоявшего рядом с королем. Что-то похожее на веселье, смешанное с ненавистью. Это было странное сочетание, которое он не мог полностью расшифровать.
  
  - Да, действительно. - Односложно ответил Нед, но Нокс вновь уловил что-то странное, исходящее от лорда Винтерфелла. Что-то похожее на... стыд. С тех пор, как Старк перестал сдерживать свой потенциал Силы, он всё лучше скрывал свои эмоции, но время от времени Нокс всё равно улавливал непреодолимое чувство стыда. Обычно, когда он смотрел на молодого Джона.
  
  'У вас есть свои секреты, лорд Старк. И ни один из них не сможет долго от меня таится за вуалью незнания'
  
  - Итак, скажи мне. - Снова обратился к нему Роберт. - Какого хуя ты обмотал этим дерьмом свои глаза? Ты слепой, что ли?
  
  Ухмыляясь, Нокс потянулся вверх и развязал ткань, обнажив свои шрамы и невидящие глаза.
  
  - Да, слепой.
  
  Одна бровь Роберта приподнялась, прежде чем он издал громкий смех.
  
  - Ха! Ебаный слепец, а всё равно надрал задницу пятерым твоим людям, Тайвин!
  
  - Возможно, ваша милость. - Заявил пожилой мужчина, пылающий гордостью, выходя вперед. - Нам следует сосредоточиться на том, почему этот человек счёл благоразумным напасть на моих людей.
  
  'А, так ты Тайвин Ланнистер. - Из всех лордов Вестероса старый Лев был тем, с кем он хотел встретиться больше всего. В основном потому, что ему хотелось увидеть человека, которого он считал почти ситхом в плане поведения, чем кого-либо другого в этом мире. - Интересно. Хотя ты слегка раздражен тем, что кто-то напал на твоих людей, ты, кажется, больше раздражен тем, что они не только позволили этому случиться, но и были застигнуты во время совершения чего-то неподобающего'
  
  - Что? - Спросил Роберт, явно растерявшись на мгновение, прежде чем вспомнить, что именно привело его сюда. - Ах, да. Ну? Что ты можешь сказать в свое оправдание, чужеземец?
  
  Оглянувшись через плечо, Нокс жестом приказал двум женщинам выйти. Мать и дочь, всё еще закутанные в красные плащи, осторожно вышли из дома. Их глаза были прикованы к земле, мать крепко держала дочь.
  
  - Всё просто. - Ответил Нокс. - Я останавливал совершение преступления. Если я не ошибаюсь, изнасилование всё ещё является преступлением, не так ли?
  
  - Является. - Тут же раздался голос, очень похожий на голос короля, только более строгий и жесткий. - Как и нанесение удара лорду Вестероса. Наказание за это - десять ударов плетью по спине.
  
  'А ты, наверное, брат короля. Ваши ауры достаточно похожи. Однако, если король спокоен, то ты... проклятье, да на твоём фоне даже джедай кажется великодушным и всепрощающим'
  
  - В тот день, когда я приму удары плетью за то, что остановил насильника, независимо от его положения и ранга, ты сможешь изогнуться и поцеловать собственную задницу.
  
  Он почувствовал, как брат короля напрягся, но король лишь вновь рассмеялся, как и несколько мужчин вокруг них.
  
  - Обосанное пекло, Нед! Мне нравится этот парень! Неудивительно, что ты привёл его в свой дом. И Станнис, блядь, заткнись уже нахер. Этот человек в своём праве.
  
  Новоявленный Станнис оставался невозмутимым, хотя Нокс чувствовал зарождающуюся внутри него бурю.
  
  'Если и был когда-нибудь человек, которому нужно провести ночь с горячей девой, так это ты. Хотя, судя по характеру твоего брата, вероятно тебе приходится большую часть своего времени проводить в беготне, пытаясь разгрести бардак'
  
  - Неважно. - Прорычал Станнис. - Если он ссылается на закон в качестве оправдания своих действий, то он тоже должен его соблюдать.
  
  - Лорд Станнис прав в этом вопросе, ваша милость. - Вклинился лорд Тайвин, хотя Нокс уловил в его голосе легкую нотку неприязни из-за необходимости обращаться к королю с таким почтением. - Мои люди совершили отвратительный поступок и должны понести наказание, но этот человек совершил аналогичный поступок, ударив лорда, когда у него самого нет титула. По крайней мере, не того, который признан Короной.
  
  Нокс едва не рассмеялся над очевидной уловкой Тайвина. Ему было наплевать, что его люди насилуют мать и её дочь. Он это чувствовал. Но Тайвин явно был заинтересован в нём и хотел посмотреть, что Нокс будет делать, когда его загонят в угол.
  
  'Что ж, если ты хочешь шоу, то я с радостью его устрою. Кроме того, это хороший способ выплеснуть накопившуюся энергию после той мучительной поездки на лодке. И нужно будет ещё разок обдумать идею того, как создать нормальные корабли и двигатели'
  
  - Похоже, мы зашли в тупик, ваша милость. - Пожал плечами Нокс, пока король смотрел то на лорда Тайвина, то на него. - Итак, я предлагаю решение. Две стороны совершили ошибку, хотя ни одна из них не признает ее. Так давайте решим это между собой: испытание поединком. Я против этих пятерых.
  
  Он видел, как лорд Старк поник, в то время как любопытство лорда Тайвина разгорелось с новой силой. А король... король выглядел вы высшей мере легкомысленным.
  
  - Испытание боем, да? - Спросил Роберт, прежде чем усмехнуться. - Должен признать, что у тебя есть яйца, слепец. Ты ведь знаешь, что по законам Вестероса, это испытание имеет только один исход - Смерть. Неужели ты готов рискнуть жизнью ради этих двоих?
  
  Повернув голову так, что казалось, будто он смотрит за спину, Нокс деланно взглянул на мать и дочь, всё ещё дрожащих от страха после выпавшего на их долю испытания. Те смотрели на него в ответ с внезапно вспыхнувшей надеждой.
  
  - Ну да, готов. - Незамысловато ответил Нокс, снова повернувшись к королю.
   Широкая ухмылка Роберта разделила его лицо на две части.
  
  - Ха! Мне нравится эта ебанутая уверенность слепца. Тайвин, тащи сюда этих ублюдков! Они должны участвовать в Испытании!
  
  Тайвин отрывисто кивнул и отправился за своими людьми, а остальные лорды и солдаты отступили, образовав кольцо вокруг Нокса. Все, кроме лорда Старка. Вместо того чтобы отступить вместе с остальными, Хранитель Севера подошел к Ноксу, едва сдерживая выплёскивающийся наружу гнев.
  
  - Нокс. - Прошипел Старк негромко, так, чтобы слышали только они двое. - Я думал мы договорились, что ты как минимум не будешь создавать проблем!
  
  Пожав плечами, Нокс расправил их, передёрнул и слегка крутанул туловищем и шеей, чтобы расслабить мышцы спины и трапеции.
  
  - А я говорил, что неприятности обычно сами находят меня.
  
  Разочарование лорда Старка нарастало, когда он повернулся и бросил взгляд в сторону короля.
  
  - Я еще не рассказал Роберту и другим лордам о твоих... способностях.
  
  - Славно. - Нокс ухмыльнулся чуть шире, когда почувствовал, что Нед на мгновение замешкался. - Значит, будет им сюрприз.
  
  Застонав, Старк потёр переносицу.
  
  - Нокс, зачем ты это делаешь? Ну правда? Это что, способ заявить о себе Вестеросу и другим лордам? Чтобы показать, на что ты способен? Скажи мне, или я закончу этот фарс здесь и сейчас.
  
  Отбросив своё хорошее настроение, Нокс встретил суровый взгляд Хранителя Севера своим собственным и перешёл на официоз:
  
  - Я говорил вам перед тем, как мы покинули Винтерфелл, лорд Старк, что могу многое стерпеть. На самом деле, вообще всё могу. Но есть то, что терпеть не стану, потому что не хочу. И это - изнасилование в любой форме. Я предупреждал вас о том, что сделаю, если обнаружу кого-либо, совершающего столь мерзкий в моих глазах поступок. Неужели вы решили, что мои слова были шуткой? Я шут по-вашему?
  
  Оглядев толпу, он почувствовал, как внутри Старка зарождается покорность, и даже капелька стыда. Нед осознал, что своими словами выказал неуважение. И не кому-то там, а спасителю Джона, создателю Ледяного Стекла и, вроде-как друга.
  
  - Просто... не делай ничего слишком...
  
  - Броского? - Спросил Нокс, вернув себе часть хорошего настроения, особенно в перспективе убийства насильников. Одного из его любимых развлечений. И остатки недобитой совести промолчат. - Не волнуйтесь, лорд Старк. Я могу убить этих пятерых со связанными за спиной руками и связанными ногами. Мне не понадобится ничего вычурного, чтобы покончить с этим.
  
  - Хорошо. - Кивнул Старк, поворачиваясь, чтобы уйти, но остановился, сделав всего один шаг. - И, между нами. Я одобряю то, что ты делаешь. Этот человек, Лорх... Он уже давно к этому шел. Но я был бессилен сам свершить правосудие. Так что, хоть я и порицаю тебя за это, но в то же время благодарю за всех тех, кто сам был вынужден молчать... и тех, кто уже навеки останется безмолвным.
  
  Старку не было нужды уточнять, Нокс прекрасно понимал, о чем он говорит. О смерти Элии Мартел и двух её детей в конце Восстания от рук Лорха и другого человека по имени Грегор Клиган. Как только лорд Старк благополучно покинул круг людей, Нокс вышел в центр и подождал, пока лорд Ланнистер вновь появится со своими пятью людьми.
  
  'Ну что же... да начнётся веселье'
  
  
  
  
  
  
  
Примечание переводчика
  
  Вестерленд - Западные Земли. Я иногда буду чередовать транскрипцию названий и перевод, потому что в оригинале часто проскакивает тавтология в таком масштабе, что даже меняя структуру предложений, не получается её выправить.
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  
  
  
  Выйдя из импровизированного кольца, образовавшегося недалеко от Лордспорта, Нед занял место рядом с Робертом, как раз тогда, когда лорд Тайвин вернулся с сиром Лорхом и остальными пятью мужчинами. Часть Неда, та, которую он старался держать в тайне, немного завидовала тому, что должно было произойти. Нокс свершит давно назревшее правосудие. Правосудие, к которому Нед хотел приложить руку в течении многих лет.
  
  - Что же, Нед, жаль, что ты так быстрое потеряешь человека, присягнувшего тебе на верность. - Роберт вздохнул, делая глоток из рога с элем.
  
  'Когда это он успел? Он выпил два, прежде чем прийти сюда. А теперь у него третий?'
  
  - Лорд Старк никого не потеряет, ваша милость.
  
  Посмотрев в сторону, Нед сосредоточился на человеке, взявшем слово. Как и король, он тоже держал рог эля. Но на этом сходство заканчивалось. Мужчина был высок, как Роберт, с большая лысиной и грубой рыжей бородой, с которой капало вино. Но интереснее всего было то, что никто из королевских гвардейцев не препятствовал его приближению. Скорее всего, это новый собутыльник.
  
  - А, Торос, твой красный бог сказал тебе, что Нокс победит? Опять увидел всякую хрень с видениями в огне? Ну или во что ты там веришь?
  
  - Нет. - Пожал плечами Торос, делая длинный глоток. - Я... чувствую это. В нём что-то есть. Что-то, чего я не чувствовал уже очень, очень давно. Он победит. Пожалуй, я даже поставлю на него двадцать драконов.
  
  - Ха! Ставку принимаю! - Роберт засмеялся, хлопая мужчину по спине. - А я тогда поставлю бутылку Золотого Арборского.
  
  'Это не игра, Роберт' - Нед хотел проклясть своего друга, но придержал язык. Неважно, что бы он сказал. Его друг делал всё, что хотел. Всегда делал и всегда будет делать.
  
  После того как Лорх и остальные пятеро Ланнистеров прибыли в центр ринга, лорд Ланнистер оставил их и встал рядом с королем.
  
  'Быстро же они подготовились. - Подумал Нед, наблюдая за шестью мужчинами, все из которых облачились в доспехи из вареной кожи, за исключением сира Лорха, облаченного в стальной пластинчатый доспех. - Не то, чтобы это имело большое значение. Если Нокс достанет свой световой меч, битва закончится, не успев начаться'
  
  - Ну, давайте начнем. - Громко объявил Роберт, делая шаг к своеобразному рингу. - Я, король Роберт, от своего имени объявляю начало суда! Испытание пройдёт Поединком, за изнасилование и нападение на лорда Вестероса и... эх... да похуй? Вы и без меня всё знаете. Начинайте, пока я тут не обоссался!
  
  
  
  
***
  
  
  
  По приказу короля, Нокс вновь надел маску, а пятеро вестерландцев достали свои мечи. Ситх должен был отдать им должное - они не бездельничали во время своего короткого отсутствия. Все пятеро оделись. Четверо из них в то, что выглядело как вареная кожа с вплетенными в неё кусочками стали для укрепления жизненно важных точек тела, и на каждом был стальной шлем. Лорх, напротив, был полностью облачен в стальную броню и носил шлем, сделанный по образу и подобию какого-то существа, похожего на нечто среднее между львом и летучей мышью.
  
  Но, прежде чем кто-либо успел двинуться с места, Нокс поднял руку.
  
  - Если вы позволите, ваша милость, я хотел бы попросить о двух вещах. Я дал обещание. И потому обязан попросить о них.
  
  Король зарычал, недовольный тем, что они еще не начали резать друг друга, но кивнул в знак согласия.
  
  - Спасибо. - Кивнул Нокс, поворачиваясь лицом к лорду Западных Земель. - Во-первых, лорд Ланнистер, я прошу прощения за потерю ваших людей. Но я не позволю насильникам разгуливать на свободе, независимо от их статуса или цвета, который они носят. А во-вторых, я хочу спросить, есть ли у вас, мужчины, последние слова, которые вы хотели бы сказать. Или если кто-то из вас хочет облачиться в Черное, то это ваша последняя возможность сделать это. - Пятеро вестерландцев на мгновение растерялись. Но затем сир Лорх начал смеяться. Смеяться во весь голос, что побудило остальных присоединиться к нему в этом предсмертном веселье.
  
  - Последние слова!? Облачиться в Черное? - Сир Лорх загоготал пуще прежнего. - Это просто охуеть насколько щедрое предложение с твоей стороны, слепец! Испытание еще даже не началось! И ты в меньшинстве! Пять, сука, к одному! А у тебя даже оружия при себе нет! Но если тебе нужны последние слова, то, как насчет этого? Как только суд закончится, я заберу твоё тело, отрублю голову, заберу твой выёбистый шлем и повешу его у себя на стене!
  
  Вывернув шею до жуткого хруста, Нокс дал волю гневу, открывая врата для Тёмной стороны Силы, что вмиг проникла в его существо.
  
  - Боюсь, ты ошибаешься. - Голос зазвучал доне́льзя жутко, потому что его искажала как маска, так и Тёмная Сила, вплетая в тембр что-то чужеродное. Ближайшие вокруг Нокса люди задрожали, ощущая остаточные эманации Тёмной Стороны. - Это не суд. Это казнь.
  
  - Ты блять прав! - Закричал ближайший к Ноксу противник, прежде чем поднял меч и бросился на него, собираясь разрубить на две половинки мощным вертикальным ударом.
  
  В последний момент Нокс как будто случайно шагнул в сторону, позволяя мечу рассечь воздух, вместо плоти. Используя Силу для ускорения, Ситх почти вышел за пределы восприятия простого человека, так что большинство людей банально не могли за ним уследить.
  
  Прежде чем глупец успел сгруппироваться после своей провалившейся атаки, Нокс ударил правой ногой по его колену. Сухожилия и связки затрещали под силой удара, заставив мужчину закричать в агонии, после чего колено подалось, и он свалился на землю.
  
  Мужчина напряг диафрагму, набрал в лёгкие новую порцию воздуха и собирался вновь закричать. Но не успел. Нокс протянул обе руки и крепко ухватил его за подбородок одной ладонью, а затылок второй. Резкое, но протяжённое движение, и в оглушающей тишине прозвучал последовательный хруст шейных позвонков.
  
  - Раз. - С лёгким недовольством пробурчал Нокс и отпустил мёртвое тело.
  
  Четверо оставшихся вестерландцев застыли, как и большинство собравшихся. Все они уставились на труп у ног Нокса. Ситх чувствовал ужас, исходящий от оставшейся четвёрки, а также благоговение, страх и любопытство, которые исходили от толпы.
  
  - И? - Спросил Нокс, подзывая оставшихся противников ладонью. - Мы будем сражаться? Или вы просто ляжете и умрете?
  
  Его слова вывели оставшихся четырех мужчин из ступора, и все они стали приближаться к нему, но гораздо осторожнее, чем первый идиот. Нокс остался совершенно равнодушен к передвижениям врагов, когда те разделились и начали медленно окружать его. Когда его наконец окружили, Нокс медленно повернулся по кругу, чтобы встретиться лицом к лицу с каждым мужчиной по отдельности.
  
  - Чего вы все ждете? Приглашения на званый ужин в фешенебельном ресторане? - Насмешливо спросил он, разводя руки в стороны и одновременно сбивая с толку незнакомыми в этом мире словами.
  
  Человек, стоявший за его спиной, ударил первым, несомненно, надеясь застать его врасплох. Клинок был нацелен на шею Нокса. Но вместо плоти он вновь нашел лишь воздух, так как Ситх спокойно увернулся от удара и, крутанувшись несколько раз словно заведённая юла, оказался позади нападающего. Он схватил его за заднюю часть доспехов возле шеи и переместил вправо. Аккурат на пути клинка сира Лорха, который прорезал кожаные доспехи мужчины и вонзился в его сердце. Нокс уперся ногой в спину умирающего и толкнул его на Лорха, повалив обоих на землю.
  
  Скрутившись вбок, Нокс уклонился от удара другого вестерландца. Вращаясь по кругу, он слегка согнул пальцы определённым образом, так, что на перчатках выдвинулись когти, которыми он ударил очередную жертву. Острая сталь рассекла мягкую плоть горла мужчины, и Ситх погрузил пальцы внутрь. Сжав пальцы, Нокс вырвал руку, забрав с собой гортань мужчины.
  
  Все еще держа окровавленный кусок мяса, Нокс спокойно уклонился от падающего воина, что держался за разорванное горло и с мерзким хлюпаньем пытался вдохнуть. Когда жертва упала, Ситх протянул руку и сорвал плащ со спины.
  
  - Два. Три.
  
  Отбросив гортань, Нокс начал спокойно вытирать кровь со своей правой руки об отнятую ткань плаща, стоя перед последним оставшимся пешим солдатом. Мужчина пошатнулся на месте. Мокрое пятно на его штанах свидетельствовало о том, насколько он был напуган. Не говоря уже о запахе, который исходил от него, указывая на то, что он испачкал себя всеми возможными образами.
  
  'Невероятно'
  
  - Ну. - Вздохнул Нокс, проверяя свою руку на чистоту. - Мы будем драться, или как?
  
  Мужчина долго стоял неподвижно, прежде чем сделать свой шаг. Этим шагом было бегство. Он решил убежать от Нокса как можно быстрее и как можно дальше, лишь бы не сражаться.
  
  Тряхнув головой, Нокс подставил носок ступни под меч одного из упавших мужчин и подбросил клинок в воздух. Одним плавным движением Нокс крутанулся на месте, поймал меч за рукоять, перехватил поудобнее и бросился в погоню за убегающим человеком, пока вокруг него расходилось кольцо.
  
  Мужчина издал один единственный булькающий крик, схватившись за пронзённое горло, когда лезвие вошло в заднюю часть его шеи и вышло спереди.
  
  Повернувшись спиной к умирающему, Нокс столкнулся лицом к лицу с Лорхом, который только сейчас сумел встать на ноги и держал меч в средней стойке поперек тела.
  
  - Итак, это был четвёртый. Теперь, наконец, один на один, сир Армори Лорх.
  
  Он практически чувствовал запах ужаса, исходящий от этого человека. Его ноги дрожали, а кончик меча слегка покачивался. Глаза-бусинки Лорха перебегали с одного трупа на другой, а потом остановились на Ноксе.
  
  - Ты думаешь, я тебя боюсь, выблядок?! Думаешь, что тот факт, что ты убил этих людей, делает тебя лучше меня!? Это не так!
  
  Покачав головой, Нокс сложил руки за спиной. Выглядел он абсолютно спокойно, как будто и не сражался сейчас с этим человеком насмерть. Собственно, всё зависело от точки зрения. В глазах Ситха никакого сражения не было. Это казнь. И шоу. Все эти пафосные речи, кривляния... он бы никогда не позволил себе ничего подобного в настоящем бою, но конкретно сейчас, конкретно с нынешней аудиторией - это необходимость.
  
  - Бравада. Обычная бравада. Можешь кричать сколько угодно и что угодно, но мы с тобой знаем правду. Ты напуган до смерти. Настолько, что даже не можешь держать клинок ровно.
  
  Зарычав, Лорх сжал рукоять крепче, и дрожь стала менее заметной.
  
  - Верь во что хочешь! Но я убивал людей куда более могущественных, чем ты!
  
  - Нет, не убивал. - Почти рассмеялся Нокс. - Но я прощу твоё невежество. Видишь ли, тебя воспитали с... как-бы выразиться помягче? С очень узким взглядом на силу. Ты думаешь, что твоё имя дает тебе власть. Или, возможно, твои мускулы, или высококачественные доспехи, или меч, выкованный в замке, или даже твоё мастерство владения этим мечом. А может быть, ты веришь, что истинную силу даёт золото. Многие считают, что эти вещи определяют само понятие могущества и силы. Но я не вхожу в число многих, и моё определение, а также мерило Силы совсем иное.
  
  Слегка повернув своё тело и выставив вперед правую ногу, Нокс посмотрел на своего противника.
  
  - Подходи, и я приподниму вуаль тайны, покажу тебе, что такое Сила в моём представлении.
  
  Лорх не заставил себя ждать. Слова Нокса взбесили его до такой степени, что все рациональные мысли покинули разум... хотя они никогда там надолго и не задерживались.
  
  Издав злобный крик, Лорх бросился на Нокса с высоко поднятым мечом, готовясь разрубить его на две части. Несмотря на крик и атаку, Нокс не двигался. Когда их разделяло менее пяти шагов, Лорх рефлекторно сощурился в недоумении: Нокс всё ещё стоял на месте, заложив руки за спину.
  
  Между ними осталось менее двух шагов - Лорх начал опускать меч по короткой дуге. Но Нокс по-прежнему держал руки за спиной. И только когда клинок оказался на расстоянии вытянутой руки, Ситх сделал движение - его левая рука вылетела из-за спины в его сторону.
  
  Глаза Лорха расширились, когда его движение резко остановилось.
  
  Вокруг ринга все мужчины и несколько женщин наблюдали за чем-то невозможным, чем-то, что выходило за привычные рамки их мировосприятия:
  
  Даже не дёрнувшийся и не изменивший позы Нокс, спокойно стоял на месте с вытянутой вперёд рукой. Его указательный и большой палец сжимали острие меча Лорха.
  
  - Убожество. - Не более чем констатация факта. Нокс отвёл клинок в сторону, а затем ударил Лорха правой рукой по груди с силой, достаточной для того, чтобы тот отлетел на десяток метров.
  
  Когда свиноподобное создание кое-как, кряхтя приподнялось на локте и уставилось на Ситха, попутно ощупывая жуткую вмятину на нагруднике, Нокс задал риторический вопрос:
  
  - Ты понял, что увидел? Понял смысл моих слов? Не думаю. Что же, объясню. Разница между нами проистекает из наших определений силы. И ты никогда не сможешь даже мечтать о том, чтобы достичь моего уровня. Этот бой окончен. Так что сделай нам обоим одолжение и упади на свой меч. Мне не хочется тратить энергию на то, чтобы лично обрывать твою никчёмную жизнь. Это равносильно тому, чтобы просить короля вылить ведро дерьма.
  
  Встряхнув головой, Лорх поднялся, крепко держа меч перед собой.
  
  - Пошел ты, уёбок чужеземный! Я еще сука не сдох! И я выпотрошу тебя, как выпотрошил ту маленькую драконью шлюху!
  
  Вздохнув, Нокс покачал головой.
  
  - Ну, вот тебе и милосердие. - Пробормотал он, вновь позволяя тёмной стороне заполнить его естество.
  
  Проорав еще один боевой клич, Лорх вновь бросился в атаку. На этот раз его меч был прижат и направлен вперёд, целя в грудь Нокса. Когда ему удалось преодолеть половину расстояния, Ситх поднял руку и потянулся через Силу, захватывая и останавливая Лорха, который вмиг застыл на месте, не закончив шаг.
  
  Десятки голосов, большинство из которых принадлежали южанам, раздались из-за почти небрежного проявления магии Нокса. Воздух вокруг них заискрился эмоциями. Некоторые мужчины даже упали на колени и начали бормотать молитвы, прося о милости и защите богов. Даже король выглядел удивленным - его глаза распахнулись, а челюсть опустилась, обнажив уголки зубов. Только трое мужчин сохраняли спокойствие. Лорд Старк, лорд Станнис Баратеон и лорд Ланнистер.
  
  - Как я и говорил. - Заявил Нокс, делая шаг вперед и не обращая внимания на бормотания вокруг. - Нас разделяет пропасть, которую ты никогда не сможешь преодолеть. Я планировал подарить тебе быструю смерть, но не теперь. Нет. Думаю, сначала тебе придется немного помучиться, прежде чем я позволю тебе умереть.
  
  Подойдя так, что он оказался почти лицом к лицу, Нокс поднял раскрытую ладонь и медленно начал сжимать кулак. Сначала казалось, что ничего не происходит. Но потом глаза Лорха дернулись, и он зарычал. Доспехи на его теле начали покрываться вмятинами по мере того, как Нокс оказывал всё большее давление на рыцаря.
  
  Какое-то время Лорх держался, но вскоре он уже не мог скрывать происходящего, так как его собственные доспехи начали сдавливать его. Громкий треск сопровождался криком агонии - почти все кости в ногах Лорха лопнули на мелкие осколки.
  
  - Лорд... Тайвин! - Кричал Лорх, выплевывая кровь изо рта, отчаянно ища своего сеньора, в то время как доспехи сжимались всё сильнее, раздавливая его. - Помогите... мне!
  
  Несмотря на крик, лорд Западных Земель бесстрастно наблюдал за тем, как его человека медленно расплющивает на его же глазах невидимая сила, управляемая Ноксом. Но в отличие от превалирующего большинства, что в ужасе смотрело на Нокса, Тайвин... он словно созерцал происходящее с эдакой мечтательностью.
  
  - Боги сказали своё слово, сир Лорх. - Воскликнул лорд Ланнистер, перекрикивая вопли своего вассала. - И вы признаны виновным. Да обретете вы мир с богами.
  
  Предательство. Страх. Злоба. Всё это прошло через Лорха, пока он смотрел на своего сеньора, в то время как собственные доспехи сдавливали его тело.
  
  - Лорд Тайвин! - Закричал Лорх, когда его ребра начали скрежетать друг о друга, прежде чем сломаться. - Пощады!
  
  - Хватит! - Громкий чистый голос прорезал крики Лорха, заставив всех повернуться к его источнику.
  
  Лорд Старк стоял прямо перед королем. На лице его застыла печать гнева, а взгляд метался между Ноксом и Лорхом.
  
  - Боги выдали вердикт, Нокс. Испытание окончено. Так закончи его.
  
  'Слишком мягкосердечный. - Вздохнул Нокс. - Ты ещё не понял, что такое заявление и как его нужно делать. Ну ничего. Ещё научишься'
  
  - Как пожелаете, лорд Старк. - Кивнул Нокс, отпуская Лорха.
  
  То, что осталось от рыцаря, рухнуло на землю. Кровь свободно стекала из рта, из которого изредка вырывались всхлипывания. Потянувшись к складкам своей мантии, Нокс достал световой меч. По кольцу пронёсся очередной вздох шока: все собравшиеся южане, кроме лорда Старка и Ланнистера, непроизвольно сделали шаг назад в ответ на внезапное появление светового меча Ситха. Шагнув вперед, Нокс сделал два быстрых выпада. Первый отделил ладони Лорха от предплечий. А второй отделил его голову от шеи.
  
  Деактивировав световой меч, Нокс использовал Силу, чтобы поднять отрубленные конечности, а затем призвал плащ, дабы завернуть их в него. Как только они были спрятаны от взглядов, он целеустремленно направился к лорду Старку. Оказавшись перед Хранителем Севера, он протянул плащ с трофеем.
  
  - Со временем, нам нужно будет наладить торговые отношения с Дорном, чтобы воплотить в жизнь некоторые из проектов. Попробуйте предложить им руки человека, который жестоко убил Рейнерис Таргариен.
  
  Старк выглядел не слишком довольным, но рациональная часть его разума в конце концов победила, и он кивнул, взяв тяжёлый плащ, внутри которого перекатывались две конечности.
  
  Повернувшись спиной к Хранителю Севера, Нокс вернулся в центр кольца. Оказавшись над трупами Лорха и его людей, он повысил голос и обратился к собравшейся толпе:
  
  - Меня зовут Алим Нокс. Я лорд Ситхов и нынешний житель северных земель, находящийся под патронажем и эгидой лорда Эддарда Старка, Хранителя Севера. И, как вы все прекрасно видите, я - колдун недюжинного таланта. Есть многое, что я могу и буду терпеть, потому что война есть война. Но по определённой причине, ни один насильник которого я увижу, не останется безнаказанным. Так что держите в голове то, что вы сегодня увидели. Потому что если ваши члены чисто случайно выскочат из штанов и попадут в кого-то, то лучше молитесь всем своим богам, чтобы вы добрались до безопасной Стены и Чёрного Замка раньше, чем я доберусь до вас. Потому что в следующий раз, рядом может не оказаться милосердного лорда.
  
  Сказав это, Нокс отвернулся от трупов и направился туда, где, как он знал, северяне планировали разбить свой лагерь.
  
  
  
  
  

Главы 41-45

  
  
  
  
  
  Следуя за своим другом, братом по духу и по совместительству Королем Вестероса в главный замок Лордспорта, Нед внутренне готовился к предстоящей дискуссии. Он знал, что Нокс станет главной темой для разговоров на ближайшие дни, а, возможно, и месяцы. И он сомневался, что такие разговоры с Робертом выйдут приятными. Всё упиралось в один нюанс Нокса. И, как это ни забавно, Роберта отталкивала от него не его магия. И не его жестокость, которую он продемонстрировал во время казни.
  
  Не говоря ни слова, Роберт провел Неда и Станниса через небольшую крепость в соляр, который был предоставлен королю. Всё так же храня молчание, Роберт распахнул двери соляра и вошел внутрь. Как только Нед и Станнис переступили порог, королевские гвардейцы быстро закрыли за ними двери, оставив их наедине с более чем слегка раздраженным королем.
  
  - Ладно, Нед. - Прорычал Роберт, повернувшись к Старку. - Что это было, ебись оно в аду Семи?
  
  - Испытание поединком, ваша милость. - Ответил Нед, сохраняя спокойствие. Он достаточно часто переживал приступы ярости своего друга во времена учёбы с Джоном Арреном, поэтому знал, как вести себя с ним, когда тот находился в таком состоянии. - Испытание, которое должно было случиться много лет назад после падения Таргариенов.
  
  Роберт насмешливо хмыкнул, повернулся на пятках и пошел к ближайшему кувшину. Он даже не потрудился взять кубок, и стал лакать из самого кувшина.
  
  - Это был не блядский суд богов. Ты это знаешь, и я это знаю. Это была ёбаная казнь. Но это не то, что я хочу знать, и ты это понимаешь! Я хочу знать, какого хера и как среди твоих людей затесался валирийский колдун, любящий сраки драконов!
  
  Держа осанку ровной, а лицо расслабленным, Нед сохранял самообладание.
  
  - Он не валириец, ваша милость, несмотря на его внешность. Он много рассказывал мне о своем народе, и он не похож ни на одну цивилизацию, о которой я когда-либо слышал. И несмотря на его внешность, я не сомневаюсь, что в его жилах нет ни капли валирийской крови.
  
  - А не может ли быть так, лорд Старк, что он просто рассказал красивую сказку? - Спросил лорд Станнис, не с гневом, как его брат, а с холодным безразличием.
  
  - Вряд ли. - Ответил Нед. - Количество подробностей, о которых он поведал, не уместятся ни в одну сказку, даже самую детальную.
  
  Зарычав, Роберт бросился в кресло в центре комнаты.
  
  - Отлично. Если он не ебанутый на голову любитель потрахивать собственных сестричек и дракончиков, то откуда он, блять, взялся?
  
  При этих словах Нед едва сдержался, чтобы не поморщиться. Внятного ответа ведь не было.
  
  - Честно говоря, я и сам не знаю, ваша милость. Страна, культура и народ, которые он описал, не похожи ни на что, о чем я когда-либо слышал раньше. Более чем вероятно, что он родом из Соториоса или, возможно, даже из-за земель Асшая. Но откуда бы он ни был родом, похоже, для него это не имеет значения, поскольку он не намерен возвращаться.
  
  Опрокинув в себя кувшин, Роберт громко рыгнул.
  
  - Потому что он не может вернуться или потому что не хочет?
  
  - Последнее. - Сразу же ответил Нед, прежде чем рассказать подробнее. - До того, как он ушел, у него была жена... по крайней мере у меня нет более подходящего термина, так что пусть будет жена. Она была убита его соперником и по совместительству лидером группы. После ее смерти он больше не хотел иметь с ними ничего общего. Поэтому ушел. И оказался на Севере.
  
  - Правдоподобная история, лорд Старк. - Заявил Станнис, в голосе которого всё ещё звучало сомнение. - Но я снова обязан спросить. Откуда вы знаете, что это не какой-нибудь шарлатан, умеющий искусно плести кружева лжи?
  
  - Потому что, когда он говорил о ней, в его голосе отчётливо проступала боль. - Немедленно ответил Нед, встретив вызывающий взгляд Станниса своим собственным. - Возможно, её смерть - не единственная причина, по которой он решил не возвращаться на родину. Но это одно из главных побуждений.
  
  - Есть ли шанс, что другие люди с его родины в конце концов прибудут к нашим берегам? - Продолжил Станнис. - Если таких, как он, будет больше, то мощи Семи Королевств может не хватить, чтобы сдержать их.
  
  - По правде говоря, я не знаю. - Честно ответил Нед. - Но мы раньше даже не слышали о его народе, и если они и соберутся посетить наши берега, то, возможно, нескоро. А это драгоценное время, которое мы можем использовать, чтобы подготовиться к возможной встрече с такими, как Нокс.
  
  - Что, черт возьми, ты имеешь в виду, Нед? - Спросил Роберт, в его глазах появился блеск. Тот самый блеск, который всегда появлялся, когда перед ним открывалась перспектива славной битвы.
  
  - Я имею в виду, что мы можем учиться у Нокса. Научиться делать то, что умеет он.
  
  Откинувшись назад, Роберт почесал свою длинную бороду.
  
  - Думаешь, Нокс пойдет на это? Будет учить других своему колдовству? Сейчас у него огромное преимущество перед любым из нас. С чего бы ему лишаться этого преимущества?
  
  - Нокс уже начал. - Ответил Нед, сделав вдох, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить. - Но, прежде чем я скажу больше, мне нужна клятва от вас, ваша милость. И от вас тоже, лорд Станнис. То, что я поведаю дальше, должно остаться строго между нами. У меня есть план, но я хочу, чтобы о нем знало как можно меньше людей, пока не придет время.
  
  Роберт выглядел озадаченным, но все же кивнул.
  
  - Хорошо, ты получил мою клятву, и Станниса тоже. Теперь говори. Каков, блять, твой план?
  
  Вдохнув и выдохнув, Нед не спешил с ответом.
  
  - Нокс уже предложил обучить некоторых людей использованию его силы. Но это не так просто, как вы думаете. Не каждый может научиться. Ученики должны родиться со способностью использовать то, что Нокс называет 'Силой', иначе он не возьмётся за обучение. Также у него есть условие, что те, кто может учиться, должны начинать рано, еще в детстве. Он утверждает, что это потому, что разум ребенка легче сформировать так, чтобы он мог использовать его уникальный тип магии.
  
  - И Нокс нашел этих детей? - Спросил Станнис со все тем же подозрением в голове. - И они находятся в Винтерфелле, не так ли?
  
  - Да. - Ответил Нед. - Нокс определил, что оба моих сына, мой наследник и мой бастард, способны научиться использовать ту же магию, что и он.
  
  Какое-то время Роберт молча смотрел на него, пока тяжесть слов не улеглась. Но как только это произошло, вместо того чтобы взорваться вопросами, Роберт откинул голову назад и взорвался своим громким, грохочущим смехом.
  
  - Хахахаха! Это чертовски смешно, Нед! В Старках определенно течёт кровь Первых Людей, не так ли?! Ха! Если бы только... Если бы только моя любовь всё ещё была с нами. Она бы родила мне сына, который тоже смог бы научиться этой магии! Сына, которым я мог бы гордиться... вместо избалованного маленького куска дерьма, которое у меня есть сейчас.
  
  Не желая углубляться в эту тему, Нед продолжил.
  
  - Когда я вернусь в Винтерфелл, я намерен удовлетворить просьбу Нокса взять моего бастарда в 'аколиты', как он это назвал. Робб тоже будет посещать занятия с Ноксом. Но после того, как я послушал, что Нокс рассказал о требованиях к ученикам, боюсь, что у Робба не будет времени, необходимого для полного обучения.
  
  - Почему? - Спросил Станнис, в то время как Роберт лишь жестом велел продолжать.
  
  - Из того, что рассказал Нокс, быть... ситхом, как он себя назвал... это дело всей жизни. И не для слабонервных. Хотя я не сомневаюсь, что Робб сможет пройти такое обучение, есть большая вероятность того, что оно может надолго оторвать мальчиков от Винтерфелла. А у Робба, как у моего наследника, нет такой роскоши, как свобода и время. Он обязан идти по моим стопам, учиться, и в конце концов стать будущим Хранителем Севера.
  
  - А как насчет твоего сына-бастарда? - Спросил Станнис с лёгким прищуром. - Что помешает ему занять место своего брата на Севере?
  
  В голосе Станниса не было обвинения, скорее его вопрос прозвучал из любопытства, чем из искреннего беспокойства.
  
  - Потому что я воспитываю Робба и Джона так, словно они истинно родные братья. - Ответил Нед. - Джон любит своих братьев и сестёр, и я поощряю такие отношения. Но что еще важнее, даже в юном возрасте он понимает свое место бастарда. Я уверен, что если дело дойдет до этого, Джон выберет свою семью, а не Нокса или кого-то еще.
  
  Запрокинув голову назад, Роберт снова разразился громогласным смехом.
  
  - Пхаха! Черт возьми, Нед, дери тебя семеро чертей! Когда ты успел стать таким коварным? Заставить Нокса тренировать потенциальное оружие, которое можно будет направить против его самого или его людей, если те нападут на нас! Ха! Блять, Нед, да это же гениально!
  
  'Я был вынужден стать таким коварным, когда пришлось прятать истинно рожденного сына моей сестры и законного короля Вестероса от твоего гнева и амбиций Тайвина Ланнистера'
  
  - Хорошо, Нед, ты убедил меня. Я оставлю Нокса в твоих руках, и мы пока помолчим о твоём сыне и бастарде. Но, Нед, я хочу, чтобы за этим ублюдком следили. Может он мне и нравится... но сука он слишком похож на валирийца! Я не могу ему полностью доверять! По крайней мере пока что. И при малейшем намёке на предательство, я хочу, чтобы его голова торчала на гребаной пике.
  
  - Как пожелаете, ваша милость.
  
  
  
  
***
  
  
  
  
  Войдя в свою палатку вместе со своим братом Киваном и верным вассалом Грегором Клиганом, Тайвин Ланнистер не проронил ни слова, пока шёл к небольшому сундуку в задней части палатки. Открыв крышку, он достал единственную бутылку вина и налил себе бокал. Он не был похож на своего сына Тириона. Он редко баловал себя вином, хоть и мог себе позволить пить самое дороге. Но после того, чему он только что стал свидетелем, бокал вина был оправдан.
  
  - Одно ваше слово милорд. И я раздавлю голову этого ублюдка голыми руками.
  
  Тайвин едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Глава дома Ланнистеров не имеет права открыто насмехаться над своими вассалами, даже услышав из их уст откровенную чушь. Клиган был превосходным убийцей, чудовищем, стремительным псом. Он без проблем выполнял любой приказ, если тот позволял ему убивать. Его было полезно держать рядом, прежде всего как устрашение. Но в то же время недостаток мозговой деятельности заставлял Тайвина сомневаться, стоит ли держать его рядом в долгосрочной перспективе. В конце концов, проворные псы часто оборачиваются против тех, кто их кормит.
  
  - Нет. - Холодно ответил Тайвин, окинув Клигана ровным взглядом. - Ты сейчас же покинешь этот шатер и сообщишь людям, присягнувшим Дому Ланнистеров, что мы признаём требования этого колдуна во время этой кампании. Любому мужчине, который совершит изнасилование, будет предложено два варианта: облачиться в Чёрное или встретиться с колдуном. И, прежде чем ты начнешь действовать, Клиган, я тебе сразу скажу - не смей. Если начнёшь насиловать только ради возможности сразиться с колдуном, то я лично убью тебя. Понимаешь? Сегодня я уже потерял одного хорошего человека. Я не могу позволить себе потерять еще и тебя. И если ты опасаешься, что не сможешь контролировать свои порывы, то скажи мне об этом сейчас, и я отправлю тебя обратно в Западные Земли на ближайшем корабле.
  
  Клиган выглядел не слишком довольным этим ультиматумом. Его взгляд заставил бы любого другого мужчину потупиться. Но Тайвин... это Тайвин. Он знал Клигана и знал достаточно хорошо. Он точно знал, как обращаться с этим человеком. Нужно быть сильным и не проявлять даже толики слабости. Ну и ещё иметь наготове несколько запасных вариантов на случай, если бешеный пёс сорвётся с поводка. Такой вариант тоже всегда нужно было учитывать.
  
  - Как пожелаете, милорд. - Прорычал Клиган, явно недовольный тем, что у него отняли второе любимое занятие, после чего повернулся на пятках и выбежал из палатки. Несомненно, для того чтобы пойти и 'потренироваться' против нескольких железнорожденных пленников, которых Тайвин припрятал как раз на такой случай.
  
  Когда они остались одни, Тайвин наполнил свой бокал, а затем налил второй для брата, после чего сел на своё место. Киван молча взял предложенный кубок и сел напротив.
  
  - У тебя готовы слова для меня, Киван. Я хотел бы их услышать.
  
  Отпив глоток, брат тщательно обдумал то, как пойдёт разговор, прежде чем начать его.
  
  - Прости, но это на тебя непохоже. Ты не из тех, кто может оставить без последствий подобную выходку.
  
  Нехотя Тайвин отставил бокал и принялся доставать перо и чернила, ища кусок пергамента.
  
  - Оскорбление Дома Ланнистеров не входило в намерения этого человека. - Тайвин ответил без прикрас, уже понимая, какую игру затеял колдун. - Этот человек просто хотел передать послание. Я не знаю, действительно ли его волнует проблема насильников, как он утверждает, или он просто использовал их как предлог, но он знал, что сможет найти кого-нибудь, кто совершает изнасилование в городе. После этого он всё подстроил, чтобы законно и жестоко убить его на публике, что также позволило бы ему использовать свою... магию.
  
  Произносить последнее слово было почти больно. Всю свою жизнь он не позволял себе верить в подобную суеверную чепуху. Магия исчезла, умерла вместе с последним из драконов. Но теперь... теперь она вернулась. Причем в довольно жестокой и даже жутковатой форме.
  
  Напротив него он видел своего брата, который всё ещё пытался собрать воедино все кусочки мозаики. Киван заботился о своём брате. Он был верным человеком и отличным командиром. Но его склад ума не позволял вступить в Большую Игру, в отличии от Тайвина.
  
  - Я не понимаю, брат.
  
  - Речь шла не о справедливости. Речь шла о заявлении. - Объяснил Тайвин. Как бы он ни ненавидел терять такого человека, как Лорх, человека с низкими моральными принципами, которым легко управлять, он должен был поаплодировать тому, как этот парень Нокс вступил в игру и закрутил вокруг себя несколько вихрей. - И его послание заключается в том, что его не волнуют ни наши звания, ни наше золото, ни то, что мы можем ему предложить. У него свои планы. И если кто-то встанет на его пути, он его убьет.
  
  Киван откинулся назад, впитывая то, что сказал ему Тайвин.
  
  - Но что он задумал?
  
  - Не знаю. - И это чистая правда, которая сильно раздражала Тайвина. Он гордился тем, что знает всё о своих противниках, как на поле боя, так и в Большой Игре. А теперь в игре появился новый искусный игрок, который, похоже, был столь же искусен и на поле боя. - Но одно можно сказать наверняка. Мы не можем позволить такому человеку просто сгнить на холодном Севере. И мы не можем позволить ему оставаться под контролем Старков. Его таланты просто пропадут.
  
  'Если он действительно подчиняется Старкам, а не использует их как ступеньку для собственного возвышения... ремарка о том, что он находится под эгидой и протекцией Эддарда звучала подозрительно'
  
  Киван вскинул брови, и в его глазах появилось понимание.
  
  - Вот почему ты не хочешь, чтобы он понёс наказание за убийство сира Лорха. Ты хочешь, чтобы он стал вассалом дома Ланнистеров, а не дома Старков.
  
  - Конечно. - Ответил Тайвин так, словно это была самая очевидная вещь на свете. - Этот человек владеет магией. Той самой, что помогла создать Валирийский Фригольд, не считая драконов. Хотя истории гласят, что именно магия породила драконов. Если такие способности окажутся под контролем Дома Ланнистеров, то наше положение как главного Дома Вестероса будет неоспоримо.
  
  Однако проблема заключалась в том, как ему решить эту задачку. Самым простым ответом был брак. Ну, брак и титул. Кастамере всё ещё пустует. И несмотря на то, что он в руинах, земля там по-прежнему плодородная и весьма неплохая для того, кто мог бы осушить руины, а это, Тайвин был уверен, для колдуна станет детской забавой, а не проблемой. Но даже если бы у него была дочь дома Ланнистеров, которую он мог бы предложить ему, - а у него её нет, поскольку те, кто принадлежал к главной ветви, либо слишком молоды, либо находятся в конце детородного возраста, - он не знал, будет ли принято такое предложение.
  
  Тайвин мог предложить человеку Кастамере, а Старк в ответ мог предложить заброшенный ров Кейлин. Нет. Пока он не мог сделать предложение. Пока он не узнает, что может предложить этому человеку то, от чего тот не откажется. Это означало, что сейчас Тайвину нужно собрать информацию. Ему нужны глаза и уши в Винтерфелле, преданные дому Ланнистеров. И быстро. Но из-за своего присутствия здесь, на Железных Островах, он не мог подослать такого человека. Поэтому у него оставался всего один вариант, который можно было быстро и легко организовать, каким бы неприятным он ни был.
  
  - На данный момент у нас есть преимущество: ни Королева Шипов, ни Доран Мартелл, ни Джон Аррен еще не знают о существовании колдуна. - Заявил он, закончив письмо и смахнув с него пыль, после чего дал чернилам высохнуть и достал палочку воска с печатью Дома. - Мы должны их опередить. Если кто-то поймет, как добиться верности колдуна, то Дом Ланнистеров падёт. Нельзя этого допустить.
  
  Свернув письмо, он разогрел воск в ближайшей свече и капнул им на край письма, после чего прижал свою печать к красному воску.
  
  - До наступления ночи отплывает корабль, который направляется обратно в Ланниспорт. Ты отдашь это человеку, которому доверяешь, и дашь ему четкие указания, что он должен доставить это письмо только в руки Тириона.
  
  - Тириона? - Переспросил Киван, на лице которого читалось удивление.
  
  - Да. - Прорычал Тайвин, находясь в бешенстве от необходимости полагаться на это никчёмное существо. - Он самый слабый из нас, но он всё ещё Ланнистер. И он утверждает, что обладает знаниями, которые делают его не столь бесполезным, каким он кажется на первый взгляд. Это станет его маленьким испытанием. Если он преуспеет к нашему возвращению, тогда, возможно, я начну давать ему другие задания в Утёсе, кроме разгребания дерьма в замке. Если же он не справится, найду для него яму похуже, чем цистерны Утёса, и брошу его там гнить.
  
  - Как пожелаешь, брат. - Кивнул Киван, забирая у него письмо. - Я знаю человека, которому можно это поручить.
  
  - Хорошо. А теперь иди. Я хочу подумать в тишине.
  
  - Милорд. - Поклонился Киван и поспешно удалился из шатра, оставив Тайвина спокойно размышлять о новой фигуре, только что поставленной на игровую доску.
  
  
  
  
***
  
  
  
  Расположившись в палатке, поставленной лично для него, Нокс сидел в позе лотоса, в состоянии глубокой медитации, простирая свои чувства к западной части острова, где стоял замок Пайк - оплот Грейджоев. Он чувствовал, как тысячи душ мечутся по замку, делая всё возможное, чтобы подготовить оборону, пока ещё есть время. Но, несмотря на глубокое состояние медитации, он не мог различить самих Грейджоев среди массового скопления людей. Встречались некоторые, у которых присутствие в Силе было чуть выше обычного, но ни один из них не находился на том уровне, который можно считать 'чувствительным к Силе'.
  
  Малейшее ощущение на грани сенсорики вывело его из транса, и он поднялся как раз вовремя, чтобы охранник Старка просунул голову в его палатку.
  
  - Простите за вторжение, милорд. - Последнему слову Нокс был более чем рад. С момента его 'дуэли' с людьми Ланнистеров, все солдаты в лагере обращались с ним как с настоящим лордом, даже если формально он не носил этого титула. - Но ваш гость здесь, как вы и просили.
  
  - Хорошо. - Кивнул Нокс. - Проводи её внутрь, а затем сделай так, чтобы ты и остальные возле этого шатра слились с ландшафтом. То-есть стали незаметны.
  
  - Есть, милорд. - Пробормотал воитель, едва не споткнувшись о самого себя, когда спешил покинуть шатер и проследить, чтобы приказ был выполнен.
  
  Ноксу не пришлось долго ждать прибытия своей 'гостьи', так как заслонка палатки задернулась лишь на секунду, прежде чем её снова отодвинули.
  
  Через Силу он видел, что женщина привлекательна. Несомненно, именно поэтому она стала целью Лорха. Но теперь эта красота была омрачена синяком размером с кулак на боковой части лица. Несмотря на то, что случилось с ней и её дочерью, она держалась с достоинством, которое намекало, что её так просто не сломить. Но под этим достоинством и твёрдостью скрывалось нечто совсем другое. Тяжесть на душе. И чувство... сомнения, но в то же время... принятия.
  
  Как любопытно.
  
  - Вы просили обо мне, милорд?
  
  'Ну вот ты и выдала себя с головой' - Подумал Нокс, поворачиваясь лицом к женщине и отвечая ей: - Да, просил.
  
  Он чувствовал её беспокойство, но, несмотря на свои эмоции, она держалась твёрдо. Достойно уважения.
  
  - Что вам нужно от меня, милорд?
  
  Раздвинув складной табурет, Нокс расправил вокруг себя мантию и сел.
  
  - Я не любитель ходить вокруг да около, поэтому буду откровенен и краток. Я желаю, чтобы вы поступали так же. Итак, давайте начнем с вашего имени, имени вашей дочери и места, откуда вы родом.
  
  Женщина колебалась, но недолго.
  
  - Меня зовут Бетани, а мою дочь - Хильда, милорд. Мы родом с острова Блэктид. Моя семья была... бедной, но им удалось устроить для меня брак с моим мужем.
  
  - Хм, неплохо. Но это ложь. - Заметил Нокс. - Твой акцент выдаёт тебя, как и твоя ненависть к Железным Островам и человеку, который был твоим бывшим мужем. Акцент, каким бы слабым он ни был, выдал тебя с того самого момента, как ты вошла в палатку и произнесла первое слово. Ты не с Железных островов и не с Севера. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что из Речных Земель, поскольку на них часто совершают набеги Железнорожденные. Также ты образована, это видно по манере речи. Это означает, что ты благородного происхождения. Не очень высокого, иначе о твоём отсутствии было бы хорошо известно, возможно, даже достаточно, чтобы начать эту войну раньше. Рыцарский дом присягнул меньшему дому. И судя по твоему внезапному всплеску гнева на семью и тревогу, твоя семья, скорее всего, отдала тебя в качестве своего рода дани, чтобы остановить набеги на их земли. Более чем вероятно, что они не поставили тебя в известность, пока ты не оказалась в лодке. Я где-то ошибся?
  
  Бетани стояла неподвижно. Её страх, гнев и нервы боролись внутри неё, разрушая стену из спокойствия, которую она возвела до прихода в палатку ситха.
  
  - Я... Я...
  
  - Мне казалось, что я ясно дал понять, что не желаю ходить вокруг да около. - Оборвал её Нокс, наклоняясь вперед и упираясь локтями в колени. - Учитывая то, что произошло сегодня, я оставлю твою промашку без внимания. И мы сейчас начнём всё сначала.
  
  Её решимость вернулась, Бетани кивнула.
  
  - Вы правы, милорд. Во всём. Я родилась в маленьком рыцарском доме, присягнувшем Дому Фреев, недалеко от границы Переправы. Много лет назад, во времена правления Безумного Короля, небольшой отряд Железнорожденных пришел на земли моего отца и предъявил ультиматум. Отдать им дань или стать целью для набегов. У моего отца было не так много драгоценностей, но была я, вторая дочь. И он отдал меня им. К тому времени, когда я пришла в себя, мы были уже на полпути к Железным островам. А когда мы достигли островов... половина экипажа закончила со мной.
  
  - Болезненное прошлое. - Признал Нокс. - Но именно оно помогает нам стать теми, кем мы являемся сегодня. Но я позвал тебя сюда не для того, чтобы говорить о прошлом, а скорее о будущем. О твоем будущем и будущем твоей дочери, если быть точным.
  
  Нервы женщины сдали в десятый раз, и она начала переминаться с ноги на ногу.
  
  - И каково же наше будущее, милорд?
  
  Хрустнув шеей, Нокс позволил женщине немного успокоиться, прежде чем вновь взять слово:
  
  - Ты не можешь оставаться здесь, на этом острове. Ты знаешь это не хуже меня. Потому что тебя и твою дочь, в конце концов, заберёт кто-нибудь ещё хуже твоего покойного мужа. Ты также не хочешь возвращаться в свой родной дом, поскольку там, скорее всего, считают тебя мертвой, и даже если ты вернешься, они заставят тебя избавиться от дочери, а потом твой отец или брат продаст тебя, как кобылу, как это часто делают дворяне. Конечно, в новых землях можно пробиться самостоятельно. Но без денег и связей ты, скорее всего, будешь продавать себя на углу улицы или попрошайничать, чтобы прокормиться, пока твои истинные способности не найдут применения. Что касается меня, то я не сторонник благотворительности. Только если это не принесет пользу мне или моим долгосрочным планам. Итак, как ты думаешь, какие у тебя есть варианты? Не только касательно своего будущего, но и будущего твоей дочери? И помни, я не из тех, кто предлагает помощь, если это не принесет пользы мне самому.
  
  С каждым словом он чувствовал, как Бетани медленно погружается в отчаянье. Но к тому времени, как он закончил, несмотря на такое состояние, она обладала железной решимостью. Ее руки, хоть и трясущиеся, медленно поднялись к плечам и начали стягивать платье, обнажая себя перед ним.
  
  - Остановись. - Одно слово Нокса заморозило её так, словно он окутал её Силой. Хотя это было просто слово. Пусть и сказанное с определённой интонацией. - Твоя решимость достойна похвалы, но я не из тех, кто берёт в свою постель безвольных. Особенно тех, кто буквально недавно чуть не пережил подобную дрянь...
  
  'Знала бы ты, как ощущается жертва насилия в Силе... там либо отсекать себя от Силы нужно, что с моей паранойей не вариант, либо чувствовать себя и насильником, и жертвой одновременно'
  
  - ... маловероятно, что даже со временем между нами возникнут такие отношения. И уж точно не сегодня. Продавать мне свое тело - это не то, зачем я позвал тебя сюда. Меня гораздо больше интересует твой особый набор навыков, которые ты использовала, чтобы обеспечить безопасность себе и своей дочери на этих островах.
  
  Женщина почувствовала стыд, а также любопытство и гнев за то, что её так бесцеремонно отвергли, пока она пыталась привести себя в порядок.
  
  - Что вы имеете в виду, милорд?
  
  Указав на маленький столик у стены палатки, Нокс обратил её внимание на два предмета, лежащие на нём. Метательный топор и знакомая небольшая книга.
  
  - Ваш муж был посредственным кузнецом. И это ещё мягко сказано. Однако к нему приходили лорды со всех Железных островов. Не столько за самим оружием, сколько за тонкой рунической работой, которая была выгравирована на поверхности. Твоей работой. Твоей, а также дочери. Дальше идёт книга: финансовые сводки, суммы займов, деловые сделки, всё это написано тонким почерком. Твоей рукой. А совсем недавно появился второй подчерк, такой же тонкий и аккуратный, но более... медленный. Рука твоей дочери. Ты художник, и ты научила свою дочь читать и писать. Именно это меня сейчас интересует.
  
  Поднявшись с табурета, он медленно подошел к женщине.
  
  - Лорд Старк предоставил мне широкий спектр свободы в разных вопросах. Всё для того, чтобы я улучшил Винтерфелл в нескольких областях по своему усмотрению, но только если эти улучшения пойдут на пользу Северу. Проблема в том, что я всего лишь один человек. И несмотря на мнение многих людей, я не всемогущ. Но с вашей помощью, я думаю, я смогу продолжить выполнение некоторых из моих более мирских задач. Работайте на меня, и я обещаю вам безопасность на Севере в Винтерфелле не только для себя, но и для вашей дочери. И вам не придется беспокоиться о том, что какой-то человек решит продать вас или вашу дочь какому-нибудь случайному лорду, лишь бы получить выгоду. Итак, вот ваши варианты: вернуться в свой дом. Уйти в бега. Или прибыть на север и построить новую жизнь для своей семьи при моей поддержке и протекции.
  
  Ему не пришлось долго ждать ответа, так как Бетани почти сразу же кивнула в знак согласия. Жизнь в Винтерфелле при его поддержке и без страха, что её или её дочь снова продадут. Предложение слишком хорошее, чтобы отказываться.
  
  - Я принимаю ваше предложение, лорд Нокс. Скажите, что вам от меня нужно, и я сделаю всё возможное, чтобы не разочаровать вас.
  
  - Великолепно. - Кивнул Нокс, забирая со стола небольшую книгу и возвращая его женщине. - Я изложил здесь планы, в которых хочу, чтобы ты мне помогла. Ты проведёшь оставшееся время на Железных островах, знакомясь с этими планами и добавляя к ним свои собственные идеи. Как только мы вернемся на Север, я ожидаю, что ты приступишь к их реализации. Согласна?
  
  Взяв книгу, Бетани тут же кивнула.
  
  - Да, милорд.
  
  - Хорошо. - Нокс указал ей на заслонку палатки. - О, есть еще кое-что. Осталась ли у вас какая-нибудь одежда вашего мужа?
  
  
  
  
***
  
  
  
  Наблюдая за тем, как последние люди Мормонтов сходят с корабля, доставившего их на Железные острова, Нед Старк спокойно размышлял о том, что произошло за последние три дня.
  
  Точнее, он размышлял о том, куда исчез Нокс в ту же ночь после того, как убил пятерых людей Тайвина Ланнистера. Утром, когда он отправился посоветоваться с Ноксом о дальнейших действиях, его встретила пустая палатка. Нокс каким-то образом умудрился исчезнуть ночью, не оставив ни записки о том, куда он направляется, ни предупредив стражу.
  
  Он был уже готов отправиться к Тайвину Ланнистеру и потребовать ответов, когда спасенная Ноксом женщина, Бетани, сообщила ему, что говорила с Ноксом накануне вечером и хотела бы поговорить с ним. К счастью, у женщины оказались ответы, хотя и не такие полные, какие хотел бы услышать Нед. Нокс, очевидно, предложил ей остаться под его защитой и проводить её и её дочь в Винтерфелл, где они смогут начать новую жизнь, свободную от Железнорожденных.
  
  Хотя предложение Нокса без ведома или одобрения Неда его несколько раздражало, он доверял суждениям Нокса. Он это заслужил. Но ему все равно придется поговорить с колдуном о том, чтобы он не превышал своих полномочий в будущем. Тем более что Нед собирался разрешить Джону и Роббу начать брать у него уроки. Но кроме того, что женщина сообщила ему о предложении Нокса, она практически ничего не объяснила о местонахождении самого колдуна. Всё, что она могла ему сказать, это то, что Нокс попросил одежду её покойного мужа, переоделся в неё, а затем исчез в ночи, не проронив ни слова и не оглянувшись.
  
  Это сбивало с толку и ещё сильнее раздражало.
  
  Роберт был на волосок от того, чтобы подхватить свой боевой молот и броситься в погоню, как только Нед сообщил ему об исчезновении Нокса. Ему удалось успокоить друга, хотя бы на мгновение, заявив, что Нокс нередко исчезает на несколько дней, что было в какой-то степени правдой, поскольку тот исчезал раз или два во время цикла луны, пока пребывал в Винтерфелле. Да и помимо необоснованного бегства или предательства есть намного более разумные сценарии. Например, что Нокс просто разведывал остров. Нед надеялся, что это так и было. Роберт, хоть и заинтересовался Ноксом, но всё ещё не был уверен в нем из-за его валирийской внешности. Старку нужно было, чтобы этот человек доказал, что он ценен для своего сеньора, несмотря на свою внешность. И чем скорее он это сделает, тем скорее Неду станет легче дышать.
  
  Но сейчас... время Нокса истекло. Его нет уже три дня, и вот прибыли последние силы северян, а это означало, что завтра они двинутся в поход на Пайк, чтобы раз и навсегда покончить с восстанием Грейджоя.
  
  - Милорд, вы здоровы?
  
  Кивнув, Нед повернулся спиной к разгружающимся кораблям и направился к Джораху Мормонту. Джорах был одного роста со Старком, но с более коренастым телосложением и густыми черными волосами, покрывавшими большую часть тела. Он вполне соответствовал эмблеме своего дома.
  
  - Да, просто много мыслей и дум тяжких, вот и всё. - Недовольно ответил Нед, собираясь возвращаться в Лордспорт. - Позаботься о том, чтобы ваши люди устроились на ночь, но не позволяйте им устраиваться слишком удобно. Вы и ваши люди прибыли последними из наших войск, и я не сомневаюсь, что король Роберт отдаст приказ о марше уже завтра.
  
  - Да, милорд. - Джорах Мормонт кивнул и повернулся к высаживающимся северянам. - Так, парни, шевелите задницами! Лорд Старк хочет разбить лагерь до наступления ночи! Но не тратьте время чтобы расположиться с комфортом! Утром нам нужно убить несколько кракенов!
  
  Пройдя через город и вернувшись в Лордспорт, Нед вошел в большой зал храма как раз вовремя, чтобы увидеть, как другие знатные лорды, откликнувшиеся на призыв Роберта, тоже входят внутрь. Первым прибыл лорд Тайвин, за ним по пятам следовал его брат Киван. Лорд Западных Земель лишь мимолетно кивнул ему в знак приветствия, после чего занял место за столом, который был накрыт рядом с тем, за которым должен был сидеть король.
  
  'Конечно, он займет почётное место. - Подумал Нед, садясь, и оставляя место для Станниса, чтобы тот сел рядом с братом, как и полагалось по регламенту. - Все-таки он отец королевы, так что такое положение - его право'
  
  Следующим прибыл Станнис, а за ним - знакомое лицо, хозяин которого выглядел будто бы не в своей тарелке.
  
  'Сир Давос Сиворт. - Вспомнил Нед бывшего контрабандиста, когда Станнис занял место рядом с королевским креслом, а сир Давос сел вдоль стены, подальше от лордов. - Хороший человек, несмотря на своё прошлое. Ценный помощник во время морской кампании. Станнис поступил мудро, оставив его рядом'
  
  Следующим вошел лорд Мейс Тирелл, а сразу за ним - лорд Рендилл Тарли, истинная военная сила Простора. Эти двое почти не изменились с тех пор, как Нед видел их в последний раз: Рендилл тогда был на поле боя, а Мейс был готов принять капитуляцию Простора в конце Восстания.
  
  Лорд Тирелл остановился в проходе, бросил взгляд на стол и сильно нахмурился, после чего занял место ниже Кивана Ланнистера, в нескольких местах от королевского кресла.
  
  Сразу за двумя лордами Простора сидел лорд Сигарда, лорд Джейсон Маллистер. Нед ничуть не удивился, когда услышал, что лорд Сигарда лично приехал разбираться с Железнорожденными. Ведь Сигард, как и Ланниспорт, были двумя первыми целями в первоначальном нападении Грейджоев на материк. Вслед за лордом Маллистером в зал вошли еще несколько лордов Речных земель, а затем быстро отошли к боковым стенам. Удивительно, но лорд Маллистер был единственным настоящим знатным лордом Речных земель, ответившим на призыв Роберта. Нед понимал, что Хостер уже в годах, но Эдмуру следовало хотя бы откликнуться на призыв. После возвращения в Винтерфелл он должен был послать ворона к семье своей леди, чтобы убедиться, что с семьей жены всё в порядке.
  
  Наконец Роберт появился вместе со своими королевскими гвардейцами: сиром Барристаном Селми, сиром Джейми Ланнистером и сиром Арисом Дубовое Сердце, заставив всех лордов в зале быстро подняться на ноги.
  
  - Ах, сядьте, блять, обратно. - Проворчал Роберт, проходя мимо лордов. - Поберегите свои треклятые ноги. Наутро мы выступим маршем и скоро накормим кракенов их собственными задницами.
  
  Эта шутка вызвала усмешку у присутствующих лордов, хотя Нед мог сказать, что многим пришлось её из себя выдавливать. Кроме лорда Тайвина и лорда Тарли, которые остались совершенно невозмутимыми, пока король занимал свое место, а сир Селми - место за ним.
  
  - Хорошо. - Прорычал Роберт, махнув рукой. - Давайте покончим с этим дерьмом. Старк, твои люди наконец прибыли?
  
  - Да, ваша милость. - Кивнул Нед. - Мормонты, а также Гловеры, Амберы и некоторые Карстарки только что закончили выгрузку последних воинов и припасов с кораблей и сейчас разбивают лагерь.
  
  - Хорошо. - Сейчас Роберт выглядел совсем иначе, чем в дни мира. Глаза его блестели и казались остры как-никогда, а манера речи стала более серьёзной. Так всегда было, когда речь шла о войне. Что бы ни говорили о Роберте как о личности, но в вопросах войны мало кто относился к делу так же серьезно, как он. - Марш начнётся с самого утра. Тайвин. Твои грёбанные люди здесь дольше всех. Что разведчики рассказали об этих объебавшихся кальмарах?
  
  - Грейджои отвели свои силы за стены Пайка. - Ровно ответил лорд Тайвин. - Похоже, они решили положиться на стены замка. И поэтому мы практически не встретим сопротивления на нашем марше.
  
  - Хорошо. - Кивнул Роберт, блуждая взглядом по столу и вельможам. - Значит, осада. Кто здесь может рассказать мне о Пайке?
  
  Нед краем глаза заметил, что Мейс собирается подняться, но Рэндилл Тарли опередил своего сеньора, едва не вскочив на ноги.
  
  - Флот Редвина успел разведать Пайк и ближайшие земли и уже доложил о результатах, ваша милость. - Наклонившись над столом, лорд Тарли указал на часть стен Пайка, выходящих на юг. - Мы потеряли почти половину наших разведчиков, но они сообщают, что стена здесь слаба из-за того, что большая часть острова опустилась в море. Через несколько дней или, может быть, неделю обстрела из требушетов и катапульт мы проделаем брешь, которую сможем использовать, чтобы получить доступ к замку. Когда стены падут, у кракенов не останется выбора, кроме как сдаться нашим войскам.
  
  Лорды в комнате начали что-то бормотать про себя, но замолчали, когда лорд Станнис встал и уставился на карту Пайка.
  
  - Взятие стен будет лишь первым шагом. - Станнис ответил, почти не глядя на лордов Простора. Как оказалось, время не смогло сгладить воспоминания, и брат короля всё ещё не простил Лордов за осаду Штормового Предела во время Восстания. - Сам Пайк разделён на материк и четыре острова. Нам придется позаботиться о продвижении через стены и сторожевую часть крепости. Если они найдут способ разрушить мосты, соединяющие материк с другими островами, потребуется от пары недель до нескольких месяцев, чтобы заставить Грейджоев сдаться.
  
  - Тогда мы ударим по ним сильно и быстро. Не давая возможности отступить по мостам. - прорычал лорд Маллистер. - Кальмары всё равно сражаются на суше как высохшее дерьмо. Прорвать их ряды будет несложно.
  
  - Тогда именно это мы и сделаем. - Поддержал Роберт, поднимаясь на ноги. - Подготовьте людей, мы отправляемся на рассвете. Через неделю кракены будут мертвы или снова станут частью Семи Королевств.
  
  - Хорошая стратегия, ваша милость. Но, к сожалению, несовершенна. Притом сразу в нескольких пунктах.
  
  Трое королевских гвардейцев выхватили свои мечи синхронно, образовав кольцо вокруг Роберта, а остальные лорды быстро поднялись на ноги, положив ладони на эфесы и обшаривая взглядом комнату.
  
  Только Нед остался сидеть на месте - его взгляд устремился вверх, к стропилам. За ними всеми, словно коршун, наблюдал вольготно устроившийся колдун.
  
  - Мастер Нокс. - Простонал Старк. - Неужели вы сочли необходимым объявить о себе именно таким образом?
  
  - Необходимым? - Переспросил Нокс, едва-едва смещая голову в сторону говорившего. Ситх буквально напоминал ожившую статую, потому что не делал даже малейших движений. Казалось, он даже не дышал. - Нет. Не необходимым. Но очень познавательным.
  
  - Познавательным, блять?! - Воскликнул Роберт, лицо которого побагровело. - Хера ты в этом познавательного нашёл?!
  
  Нокс лишь наклонил голову и откинулся назад. С размаху он перевернулся в воздухе, а затем приземлился на землю с грацией кота и с таким же лёгким шелестом.
  
  - Всё просто. - Пожал плечами колдун, кивнув в сторону королевской гвардии. - Эти трое -лучшие во всей стране и ваша личная охрана, не так ли? Но ни один из них не заметил моего присутствия. Конечно, если я не хочу, чтобы меня нашли, то не найдут, но сейчас я вовсе не пытался спрятаться. Вам, люди, нужно почаще смотреть вверх.
  
  Другие лорды начали ворчать, но в конце концов именно Станнис вернул их к обсуждаемой теме.
  
  - Мастер Нокс, вы сказали, что наша стратегия несовершенна. Может быть, тогда вы сможете предложить лучшую? А раз так, возможно, вы сможете объяснить, почему сочли необходимым исчезнуть и игнорировать призывы вашего короля в течение последних трех дней?
  
  Нокс, то ли не понимая, то ли просто игнорируя тон Станниса, просто пожал плечами.
  
  - Я разведывал Пайк.
  
  Лорды снова начали бормотать, и закончилось это только тогда, когда заговорил лорд Ланнистер.
  
  - Вы считали необходимостью разведать остров? И что вы могли узнать за три дня?
  
  - Я не разведывал остров. - Ответил Нокс, махнув рукой на карту замка. - Я разведал замок Пайка. Главную сторожку и другие острова, на которых он расположен. Должен сказать, ваша милость, ваше присутствие, несомненно, заставило Железнорожденных едва не обделаться от страха. Пекло, судя по тому, что я слышал, около трети жителей готовы штурмовать другие острова, захватить Грейджоев и отдать их вам на растерзание, лишь бы получить мирный договор и заслужить королевское милосердие.
  
  Лорды затихли. Стало настолько тихо, что можно было услышать мышиный писк.
  
  
Примечание переводчика
  
  Создал промо-ссылку, перейдя по которой, вы получите 30-ти дневную бесплатную подписку на Бусти. То есть, алгоритм следующий: переходите по ссылке, получаете подписку, отписываетесь от автоматического продления, скачиваете все заинтересовавшие работы, а дальше уже решаете, подписываться по настоящему или нет.
  
   Промо-ссылка - Бесплатные 30 дней. Не забудьте отключить автоматическое продление, чтобы не возникло казуса. Это делается в профиле Бусти, буквально одной кнопкой
  
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"