Лисянская Оливия Владимировна : другие произведения.

Эпизод 14

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Эпизод 14
  Крупный промышленный город Сувон специализировался на электронике, текстиле и бумаге. Именно последний пункт стал главной причиной для приезда сюда. Чтобы заключить выгодный для нас контракт, я везла с собой Мин Хо. Моей же задачей был контроль качества поставляемого материала. Мы условились, что пока я буду шастать по производству, он постарается уболтать наших будущих партнеров. В прочем, вышло все несколько иначе.
  Мы пробыли в городе уже почти неделю, а переговоры так и не сдвинулись с мертвой точки. Казалось, все было настроено против нас. Сначала заместитель Пак, с которым мы должны были беседовать, несколько дней отсутствовал на рабочем месте по причине командировки, затем еще два дня он не появлялся на горизонте. Его секретарша, осаждаемая нашими звонками и визитами, лишь разводила руками, тверд о его внезапной болезни. Когда я предложила обратиться к какому-либо другому представителю фабрики по производству бумаги, Мин Хо внезапно заупрямился. Оказалось, господин Чхве (он же - мой непосредственный начальник) строго-настрого запретил связываться с кем-то еще. Выспросить, опасался ли он шпионажа, либо с заместителем Пак у них существовали предварительные договоренности и шансов на хороший результат больше, так и не удалось.
  Итак, когда гостиничные постели окончательно опостылели, а ресторанную еду захотелось заменить на такие родные, а, главное, дешевые полуфабрикаты, до нас все же снизошли и удостоили аудиенции.
  -Если все будет хорошо, сегодня вечером мы отправимся домой,- обнадежил меня друг.
  -Что, соскучился по раскладушке? - поддела я его.
  -М-м-м,- задумался он,- знаешь, я, наверное, по возвращении съеду. Вещей у меня немного, так что это будет несложно, да и задержался я у тебя.
  -Ты серьезно? - его слова вызвали у меня смешанные чувства. С одной стороны, я не могла не обрадоваться - наконец-то не бояться столкнуться в ванной с голым мужчиной и не драться утром за кофе! Опять же, с другой стороны, не бояться столкнуться в ванной с голым мужчиной... это даже удручало! Но все же, где-то в глубине души я ощутила себя брошенной. Что заставило его задуматься о переезде? Быть может, все дело в том, что я прошла его проверку, и необходимость в постоянном наблюдении отпала? Наша еще не окрепшая дружба... смогла бы она выдержать его переезд? Она вышла из нашего совместного проживания, и зиждилась на нем.
  -Думаю, да,- осторожно кивнул он,- пора уже,- продолжил он, тем самым как бы подтверждая мои подозрения.
  -Но почему?- не смотря на то, что на душе было уже достаточно паршиво, я все же решилась спросить. Всегда разумнее спросить, чем оставить недосказанность висеть в воздухе.
  -Мой зять,- пояснил парень,- он теперь знает, где я живу, и не оставит тебя в покое, пока я не съеду.
  Альтерэго громко фыркнуло, еще раз утвердив меня в мысли, что все бабы и, в частности я, мнительны и глупы, а надумывать себе что-либо - тем более верх неразумности.
  -Ну, и есть еще одна причина,- добавил он, испортив тем самым весь эффект.
  -Это какая?
  -После переговоров расскажу,- загадочно улыбнулся он, и, не смотря на все мои усилия, больше мне ничего из него вытянуть не удалось.
  
  Итак, после завтрака мы разделились: я получила допуск в цеха и редкую возможность - воочию ознакомиться с технологией изготовления бумаги, а Мин Хо отправился окручивать господина Пак.
  Если описывать в двух словах, то процесс создания бумаги разбивается на три этапа: обработка древесины, собственно, создание бумаги, и - финальный - ее намотка в гигантские рулоны и нарезка. До сих пор я сталкивалась только с последним, знакомым мне по экскурсии, которую проводили для студентов во времена моего обучения в университете. О том, что различная древесина влияет на качество бумаги, я знала только из книг, и с радостью ухватилась за возможность наблюдать все от начала до конца.
  Процесс был почти полностью автоматизирован, и даже несколько разочаровал меня. Уже полчаса спустя я заскучала. Переговоры Мин Хо грозили затянуться не на один час - оказалось, этот проныра еще и экономическое образование имел, так что шансов на быструю развязку не было.
  Итак, когда мне окончательно надоело смотреть на работу молотилки, в голову пришла вполне закономерная идея познакомиться поближе с персоналом, обслуживающим механизмы. Несколько раз попытавшись завести беседу с местными рабочими, я поняла, что:
  а) среднестатистические корейцы, встретив в цеху европейку, на несколько минут теряют дар речи, а потом начинают неистово кланяться.
  б) девушка, спрашивающая о системе стабилизации температуры целлюлозы, никогда не получит ответа;
  Адекватная беседа вышла только с начальником цеха нарезки. Он дал все необходимые пояснения по своему отделу, а потом галантно пригласил меня выпить с ним кофе.
  -От меня все шарахаются,- посетовала я, принимая из рук Ли Сон Нам горячий бумажный стаканчик.
  -Ничего удивительного,- спокойно ответил он, - вы, наверное, из Сеула?
  -Да, но какое это имеет значение?
  -Большое. В столице, да и вообще, в городах международного значения европейцы, наверное, и частое зрелище. Но у нас, в провинции, европейская женщина, гуляющая по заводу не может не вызвать подозрений.
  -То есть, меня посчитали шпионкой?- перед глазами встал "пингвин", недавно потрепавший мне и всему издательству нервы.
  -Скорее, инспектором, что, как ни печально, гораздо проблематичней. Мэри, вы вообразить не можете, сколько головной боли сулит визит инспектора подобного ранга.
  -Всмысле?
  -Ну вы же умная девушка, и должны понимать свою исключительность. В нашей стране гости из дальних стран обычно сидят в стеклянных дворцах и офисах небоскребов, а к нам, на грешную землю, спускаются только по действительно серьезным причинам. Большинство моих ребят вдели натуральных блондинок только в фильмах, и я не могу их упрекнуть в том, что они себя повели подобным образом. Стыдно признаться, но я их прекрасно понимаю.
  -Наверное, они глазам своим не поверили,- кивнула я. На мгновение мне стало чуточку стыдно - я заставила понервничать бедных работяг.
  -Позвольте поинтересоваться, Мэри, а что такая красивая, молодая девушка, вообще делает в Корее, да еще и на, простите мне эту вольность, довольно незначительной должности? - он смутился от неприкрытой прямоты вопроса, но я просто ответила с той же искренностью:
  -Работаю, Ли Сон Нам, я просто работаю. Занимаюсь делом, которое мне нравится, в коллективе, который мне нравится.
  -И вы никогда не получали приглашений на более перспективные должности? Для того, чтобы выучится здесь и оставаться в дальнейшем, нужен недюжинный талант и море усердия. Разве они могли быть недооценены?
  -Ну почему же? Получала. Даже приглашение работать моделью были... правда, когда они разглядели, какой высоты у меня каблук, энтузиазм сошел на нет,- пошутила я.
  -Вы смеетесь надо мной. Я имел в виду совсем другое,- обиделся он.
  -А разницы-то? Получала, но вот незадача - все подобные вакансии в обмен на рабочую визу требуют жесткий контракт. Это больше похоже на рабство... - я заметила, что собеседник нахмурился,- о, я понимаю, что для Кореи это обычное дело, но для менталитета моих соотечественников это совершенно неприемлемо. Я могу работать по ненормированному графику, срываться в типографию посреди ночи, делать для повышения качество печати то, что никому другому в голову не придет, и решать, казалось бы, неразрешимые задачи. Но мне нужно место для маневра, и мой работодатель мне его предоставляет.
  -А домой? Вы никогда не хотели вернуться к своей семье? Не скучаете по родителям?
  -Мы уже привыкли жить друг без друга. Сначала было жутко: одна, в другой стране, полной неизвестности. Уже потом поняла, что большая часть подстерегающих иностранцев опасностей свойственна только моему государству. А семья... рано или поздно мы бы все равно разъехались. С тех пор, как мы с мамой живем порознь, наши отношения улучшились. Раз в год она приезжает в гости, и этого достаточно. Мы не мешаем друг другу.
  -Какие серьезные речи,- покачал головой мужчина,- знаете, у меня дочь примерно вашего возраста, но вы будто с разных планет.
  -Радуйтесь,- улыбнулась я,- от дочерей вроде меня очень много проблем.
  В дверь постучались.
  -Кто бы это мог быть?- Удивился собеседник. Он поставил недопитый кофе на столешницу, и отворил дверь. На пороге стоял молодой высокий мужчина, затянутый в элегантный костюм, от которого за версту несло дороговизной. Одной ладонью он сжимал ручку кожаного портфеля, а другую спрятал в карман брюк. На лице его играла вежливая улыбка.
  -О, госпожа Мэри, наконец я вас нашел! Господин Пак послал меня сообщить о том, что он закончил.
  Я залпом допила кофе и поднялась со стула.
  -Ну что ж, было приятно познакомиться. Вы меня очень выручили. Всего вам доброго.
  -До, так скоро? До свидания. Возможно ли, что мы еще пересечемся?
  -Вряд ли мне представится еще одна возможность нанести вам визит. Ну, я пошла,- он лишь молча кивнул.
  Молодой человек, терпеливо пережидавший наши расшаркивания, сразу взял быстрый темп. Он с уверенностью лавировал в узеньких коридорчиках, ничего не говоря. Но уже спустя несколько минут, когда мы достаточно удалились от комнатушки, в которой остался общительный Ли Сон Нам, резко остановился, так что я едва не врезалась в его спину.
  -Что такое, разве мы не спешим?
  -Госпожа Мэри, вам некуда спешить,- спокойно отозвался он.
  -В смысле? - тупо переспросила я.
  -Скажите, вам никогда не хотелось работать на престижной должности с большой зарплатой? - не обратил внимания на мои слова он.
  -Нет, меня вполне устраивает нынешняя,- резко отозвалась я. Тревога, до сих пор гнездившаяся где-то на задворках сознания, вдруг стала почти осязаемой.
  -А если вы вдруг обнаружите, что ваше нынешнее место уже не актуально? - продолжил он,- что вы будете делать? Кто продлит вашу визу?
  -Что за бред вы несете? Кто вы такой, и что вам от меня нужно?
  -Я представитель журнала, который заинтересован в ваших способностях, и сейчас делаю вам деловое предложение,- его было нелегко сбить с толку. Он шел к намеченной цели, не обращая внимания на мои нервные трепыхания. Создавалось ощущение, что он держит меня за горло, а под моими ногами пропасть, и его рука на моей шее единственное, что удерживает меня от падения.
  -Меня не интересует это,- отрезала я, но не совладала с голосом, и он ощутимо дрогнул.
  -Ну что ж,- на лице его отразилось сожаление, но глаза по-прежнему оставались равнодушно-холодными,- придется вести беседу в ультимативной форме. Ваше издательство сгорело, и, как следствие, обанкротилось. В данный момент проводятся всевозможные инспекции, но на возобновление работы надеяться не стоит. У вас больше нет работы, а значит, срок вашего пребывания в стране ограничен. Мы готовы предложить вам стандартный контракт и рабочую визу в кратчайшие сроки, если вы согласитесь нам помочь.
  Эти известия огорошили меня настолько, что я совершенно не обратила внимания на вторую часть его речи.
  -Мне... мне...- растерянно пробормотала я,- нужно немного подумать... Я не верю вам...
  Его взгляд немного смягчился, молодой мужчина сочувственно покачал головой:
  -Я не знаю, чем вы так заинтересовали высшее руководство, но это лучшее, что вам могли предложить. Более того, мне дали указание быть к вам снисходительным, и потому я дам вам несколько дней на раздумья,- он протянул мне черный картонный прямоугольничек, после чего добавил,- если вы не позвоните до понедельника, я автоматически буду считать, что вы ответили отказом. Всего доброго,- он церемонно поклонился и ушел, а я так и осталась стоять посреди коридора, остолбенев от этих вестей.
  Из ступора меня вывел требовательный писк телефона. "Нужно поменять рингтон" - тупо подумала я, отвечая на звонок.
  -Мэри, где ты?- в голосе человека на том конце провода звучала тревога.
  -Мин Хо...
  -Давай на выход, у меня плохие новости,- скомандовал он, и собирался положить трубку, но я успела выпалить раньше:
  -Издательства больше нет!
  Повисло молчание. Потом он вздохнул:
  -Так ты уже все знаешь?
  -Да. Что нам теперь делать?
  -Для начала, нужно просто вернуться в гостиницу, а там уже видно будет,- его спокойный и теплый голос возвращал мне самообладание и силы,- доберешься сама?
  -Постараюсь,- выдавила я,- кстати, а где это я?
  Коридор, в котором я находилась, был абсолютно безлюден. По обе стороны шла вереница одинаковых дверей без опознавательных табличек.
  -Ты заблудилась?- полувопросительно- полу-утвердительно сказал он,- ладно, теперь уж точно до встречи в гостинице. Я буду в баре.
  Он отключился, а я, чувствуя себя героем компьютерной игры, отправилась искать выход.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"