Омежина Ирина : другие произведения.

Хичкок. Леди исчезает

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Известный американский кинокритик и историк кино Леонард Малтин включил "Леди исчезает" в список 100 самых лучших фильмов XX века...

Комедийный шпионский триллер - так вкратце можно охарактеризовать киноленту Альфреда Хичкока "Леди исчезает"(The Lady Vanishes), премьера которой состоялась 7 октября 1938 года в Лондоне. После выхода на экран, фильм мгновенно стал хитом не только в Великобритании, но и далеко за её пределами (кстати говоря, лента сохранила свою популярность многие годы спустя, породив несколько успешных ремейков).

Известный американский кинокритик и историк кино Леонард Малтин включил "Леди исчезает" в список 100 самых лучших фильмов XX века.

Действие фильма условно можно разделить на три части: "Бандрика" (завязка), "Поезд" (центральная сюжетная линия), "Лондон" (развязка).

Бандрика

Над Европой сгущаются предгрозовые тучи войны, однако Англия (в лице своих граждан) предпочитает не замечать удушающей нездоровой атмосферы: теша себя сладкой иллюзией - "нас это не коснётся" - люди продолжают наслаждаться жизнью, беспечно отмахиваясь от тревожных предвестников...

...Среди заснеженных альпийских гор приютилась маленькая страна Бандрика - "один из самых закрытых уголков Европы". Несмотря на неумолимо надвигающийся прогресс, здесь всё ещё в силе традиционный уклад жизни, что, вкупе с красотами природы, делало это место весьма привлекательным в качестве туристического курорта.

Гостеприимно распахнув свои двери, гостиница "Gasthof Petrus" стала пристанищем для многих туристов, включая молодую красавицу-богачку Ирис Хендерсен (Маргарет Локвуд), беззаботно проводящую время с двумя подругами. В ближайшем будущем в жизни девушки намечалось важное событие: свадьба с респектабельным молодым человеком (союз не по сердцу, но по взаимному расчёту). Ирис давно смирилась с таким положением дел, о чём поведала подругам в своеобразной шутливой манере: "Я везде побывала. Всё сделала. Ела икру в Каннах, жарила колбаски на решётке, играла в баккару в Биаррице и в дартс с сельским священником... Что же мне ещё остаётся, как не замужество?"

 []

В гостинице девушка знакомится с двумя соотечественниками: повесой Гилбертом (Майкл Редгрейв) - музыкантом, пишущим книгу о народных танцах, и гувернанткой мисс Фрой (Мэй Уитти) - чудаковатой пожилой леди. Знакомство с последней не произвело на Ирис должного внимания, и, скорее всего, так и осталось бы мимолётным, если бы не одно странное происшествие...

 []  []

Поезд

...На станции царили шум и суматоха: поезд вот-вот должен отправиться в путь.

В числе отъезжающих находились Ирис Хендерсен и мисс Фрой.

Заметив, что гувернантка случайно обронила очки, Ирис приблизилась к ней, чтобы вернуть потерянную вещь - и в тот же миг на голову девушки обрушился с верхнего этажа станционного дома цветочный горшок.

Несмотря на шок, Ирис всё-таки садится в поезд.

В пути мисс Фрой, словно заботливая наседка, окружает девушку участливым вниманием.

Мимоходом они знакомятся с другими пассажирами: надменной баронессой; семейством итальянцев с ребёнком; юристом, путешествующим с любовницей, которую он выдаёт за жену; и, наконец, с двумя фанатами крикета, для которых пропустить предстоящий тестовый матч означало бы катастрофу вселенского масштаба.

Убаюканная мерным стуком колёс, Ирис засыпает, а проснувшись, обнаруживает, что гувернантка исчезла. На все вопросы, пассажиры купе лишь растерянно пожимают плечами, заверяя, что никакой мисс Фрой они не видели.

Обескураженная девушка обращается за разъяснением к проводнику, но тот, просмотрев оплаченные квитанции (Ирис вспомнила о заказанном гувернанткой чае), тоже не смог ничем помочь.

"Всё это какой-то абсурд!" - негодует Ирис, начав метаться по всему поезду в поисках исчезнувшей леди.

Гувернантку она не нашла, зато встретила музыканта Гилберта. Выслушав от взволнованной девушки сбивчивый рассказ, Гилберт немедленно включается в расследование таинственного исчезновения.

 []

Вернувшись в купе, молодые люди сталкиваются с ещё одним попутчиком - именитым светилом медицины - доктором Хатцем (Пол Лукас). Доктор пытается объяснить девушке, что вследствие сотрясения у неё могли возникнуть самые неожиданные образы, что это нормально, просто ей надо немного отдохнуть.

Ирис категорически не принимает версию Хатца: "Я найду её, даже если мне для этого придётся остановить поезд".

Она обращается к пассажирам-англичанам, сначала к Чартерсу и Колдикотту (любителям крикета), а затем к юристу, с просьбой подтвердить существование мисс Фрой ("вы же видели её"), но те, руководствуясь личными интересами, отказываются признать этот факт.

Ирис в отчаянии: неужели она действительно сходит с ума?

 []

Неожиданно на выручку приходит Гилберт. Обнаружив случайным образом вещь, принадлежавшую гувернантке - он безоговорочно принимает сторону Ирис, несмотря на то, что окружающие, во главе с доктором Хатцем, продолжают настаивать на своём. А тут ещё (к удивлению всех) и сама пропавшая леди объявляется в целости и сохранности! Вот только с мисс Фрой (кроме одежды) у неё нет ничего общего.

Молодые люди объединяют силы, чтобы разрешить загадку исчезновения настоящей мисс Фрой.

Шаг за шагом, распутывая клубок хитроумного заговора, они добираются до истины, а вместе с ней, словно кролик из шляпы, появляется и пропавшая гувернантка.

Вместе с тем заговорщики не собирались так легко упускать добычу из рук, ведь "кролик" был не кто-нибудь, а один из лучших агентов английской разведки!

 []

Оказавшись, по воле врагов, в западне, пассажиры-англичане не соглашаются на требования фашистских агентов выдать мисс Фрой, и принимают бой.

Чтобы отвести беду от своих спасителей, пожилая леди принимает решение покинуть поезд (в надежде отвлечь внимание врага), но перед этим, она успевает напеть Гилберту мелодию-шифровку, которую он должен передать в министерство иностранных дел по приезде в Лондон.

Гилберт клятвенно заверяет исполнить задание...

Лондон

...Все невзгоды остались позади, хотя о судьбе мисс Фрой до сих пор ничего не известно.

Гилберт весь остаток пути до Лондона напевает мелодию вслух, чем выводит из себя Ирис: девушке предстоит встреча с женихом, и, по всей видимости, этот факт не вызывает у неё особого восторга.

Наконец, поезд прибывает на вокзал.

Ирис нехотя прощается с Гилбертом, но завидев жениха, внезапно меняет решение: молодые люди прячутся в салоне такси, где и происходит объяснение в любви друг к другу.

Последними поезд покидают любители крикета, Чартерс и Колдикотт. Болтая о предстоящей игре, они внезапно останавливаются, привлечённые заголовками газет, которые уведомляли... об отмене тестового матча.

...В министерстве, ожидая приёма, Ирис и Гилберт полны радужных планов о предстоящем свадебном путешествии. Неожиданно молодой человек с ужасом понимает, что мелодия полностью улетучилась из его головы. Он пытается что-то напеть, но, кроме свадебного марша, ему ничего в голову не приходит. Будущие супруги в полной растерянности смотрят друг на друга, и в этот момент из-за закрытых дверей кабинета раздаются звуки фортепиано, в которых угадывалась та самая мелодия.

Дверь открывается, и молодые люди видят мисс Фрой.

 []

Интересные факты о фильме:


Сценарий основан на романе Этель Лины Уайт "Колесо вертится". В основе романа, в свою очередь, лежит реальный случай: во время Парижской выставки 1880 года бесследно пропал молодой англичанин. Персонал отеля, в котором он жил, отрицал его существование, так как он умер от чумы, и это могло распугать постояльцев...


Съёмочной группе Роя Уильяма Нилла югославские власти запретили снимать натуру для фильма, так как по сценарию он должен был начинаться с хроникальных кадров - нацисты на марше, - за которыми следовал план марширующих гусей. Проект был отложен, а через год им заинтересовался Хичкок...

В киноведческой литературе фильм часто интерпретируется как аллегория политики умиротворения агрессора, которая проводилась правящими кругами Великобритании в то время, когда проходили съёмки.


Фигурирующая в начале фильма страна не существует в реальности.



Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"