Аннотация: Несколько мимолетных личных впечатлений о городе Палермо XXI века.
Прогуливаюсь однажды под вечер в окрестностях рынка Балларо, что раскинулся посреди исторического центра города Палермо (Палермо - столица Сицилии, Сицилия - остров, провинция Италии, Италия - государство в Южной Европе... - прим. авт.).
Своими очертаниями сей Балларо совсем иной, нежели рынки у нас в России: это не то, чтобы площадь, с рядами лотков, ларьков и прилавков, скорее, некий безголовый кальмар с множеством щупалец, опутавших окрестные улочки-переулочки. Под вечер улочки пустеют, но кое-где точки отдельные сворачиваются чуть позже... Прохожу мимо одного из таких лотков и вижу предмет, который давно собирался купить: сицилийскую coppola, кепку. Тормознулся у прилавка, взял одну, ту, что построже, посолиднее видом: темная, без легкомысленно встроенных цветных лоскутков...
Кепка настоящая, местная: мэйд ин Чайна, все как положено...
- Кванто коста, сударь? - спрашиваю.
Продавец на пальцах показывает: десять.
"Угу, - думаю, - масштаб цен понятен, это важно знать, буду смотреть дальше".
Поблагодарил кивком и дальше пошел.
Вдруг догоняет: "Восемь", - типа...
"Еще лучше!" - обрадовался я, и дальше иду.
"ПЯТЬ!!!" - но, поскольку я не остановился даже на это заманчивое предложение, в спину мне посыпались сетования, больше похожие на проклятия, однако я уже всецело был в мыслях о предстоящем ужине и расшифровывать их не стал.
Но запомнил, осмыслил и открыл для себя: торговаться полезно.
Открытие открытием, однако, абсолютных рыночных истин не бывает, и в этом я убедился буквально следующим же днем, когда прицельно спустился в мохнатые недра Балларо: поискать что-нибудь этакое... пока не знаю какое...
Отступлю на минутку от нитки сюжета.
Пресловутая сицилийская мафия (до сих пор не понимаю смысла этого слова) так ловко прячется в местных урбанистических интерьерах, что досужим зевакам, вроде меня, обнаружить ее - ну, просто нет возможности! Тем не менее, самый популярный символ продаваемых сувениров во всех торговых точках Палермо - отнюдь не лупара и не коппола... - Нечто вроде логотипа, на котором изображен Марлон Брандо в смокинге, в галстуке-бабочке и с усиками на слегка распухшем лице: кинематографический дон Корлеоне из Нью-Йорка.
Иду, и вдруг вижу нечто вроде лотка с печатной продукцией - книгами, брошюрами... А среди них книжицы сицилийских кулинарных рецептов. В том числе и на русском языке!
Сколько стоит? Четыре евро.
Это немного. НО!.. А ВДРУГ?! Памятуя о вчерашнем опыте...
- Три евро, братишка! А?..
- Нет. Четыре.
Несколько удивленный сухостью ответа, я последовал дальше, а у самого в голове засела мысль, даже две! Первая - завтра еще раз зайти и спросить, авось, продавец помягчает. Вторая - да хрен бы с ним, небось, еще где-нибудь дальше найду.
Не нашел, и на следующее утро появился там же: продолжить диалог-торговлю.
Но пришлось отвлечься на базарное происшествие.
Где-то рядом, за прилавками и людьми не видно, вспыхнул громкий многоголосный крик с взвизгами! Толпа заинтересованно повалила туда, ну, и мы с лоточником встроились - смотреть, не участвовать. А там довольно любопытно: два дюжих мужа, каждый весом в pezzo da novanta, ярятся между собою и орут что-то на южно-итальянском. Вдруг один издает совсем уже грозный рык и начинает сдирать с себя курточку, надетую поверх футболки!..
"К драке готовится" - догадались зрители во главе со мною, но окружающие соседи так ловко поймали его в дружеские объятия, что вырваться из них он просто не сумел.
В ответ, его соперник закричал ничуть не менее грозно и стал с себя сдирать верхний прикид, вроде жилетки, и рваться навстречу первому. Однако и у него нашлись не менее ловкие и сильные друзья, которые перехватили контратаку и не дали соскользнуть жилетке с могучих плеч...
Еще минутка, еще несколько вскриков - и все успокоилось, рынок вернулся в мирные берега.
Слегка наэлектризованный увиденным и пережитым только что, мой вчерашний продавец, лет под тридцать ему, вернулся к прилавку, и я вслед за ним.
- Пер фаворе, любезный, сколько эта книжица стоит?
- Четыре! Евро!
- Два?..
Уж и не знаю, какая муха укусила парня, скорее всего, заразился волнением от скандалистов, но он выхватил из моих пальцев книгу рецептов и нервно вернул ее на место. И знаками, вперемежку с эмоциональными восклицаниями дал понять, что книгу мне эту он не продаст.
Парень закричал, чуть ли ни в половину децибелов от недавних скандальных криков, схватил с прилавка злополучную книгу и со всего маху шмякнул ее куда-то вниз, под ноги, скорее всего, в ящик с мусором! Но сдирать с себя пиджак не стал. Я, разумеется, тоже.
Все мне стало понятно: книга почему-то не продается. Я собрал воедино присущие мне такт, кротость, филологические познания и доброжелательность мимики лица: "бон джорно, янг мэн, нихт шиссен, силь ву пле! Чао."
И ушел. А у самого опять зароились две мысли в голове, даже три:
- Дальше надобно искать
- Надо как-то иначе торговаться
- И про кепку бы не забыть
P.S. В итоге, сумел я найти и купить кепку-коппола, итальянскую, правда, не от китайской швеи, кулинарную книгу на русском языке, но другую (ох, и долго же я все это искал!), увы, совсем по другим, невыгодным для меня ценам.
А мне впредь наука: не смешивай воедино чужой монастырь и чужой храм торговли.