Часть 1. ВЕЛЕНТОР
Часть 2. Мир на обломках прошлого
Глава 1. Незнакомец
Бурление столичной жизни пестрым потоком охватывало величественные стены королевского дворца Дуэргар, гордо возвышавшегося в самом сердце города. Башни и шпили из темного камня устремлялись к небесам черной глазурью черепицы, безмолвные и гордые в своей неприступности. Хотя в действительности и внутри дворцовых стен, окольцованных замковым рвом, жизнь била ключом.
Быстро проскользнуть мимо стражников Королевской гвардии на внутренних воротах; чтобы не привлекать внимания, пройти по боковой аллее парка, разбитого между замковыми стенами; накинув капюшон, проскочить мимо второй пары стражников в черно-золотых доспехах, охраняющих ворота Внешней стены, - и вот она, сутолока столичных улиц. Королевская площадь, Золотая улица, поворот на улицу Гербов. Мелькание всадников и экипажей, цокот копыт, мелькание богатых нарядов. Холеные вороные лошади эльганской породы блестят боками и фыркают. Бряцают ножны и вороненые доспехи солдат Королевской гвардии. Сияют матовым светом драгоценности в украшениях дам. И повсюду - на стенах домов, на мостовых из светло-серого и желтоватого камня, на флагах и одеждах - черный с золотом, цвета королевской власти.
После Южного бульвара и поворота на улицу Ветров публика становится попроще, там и тут мелькают впряженные в экипажи рыжие и серые лошади: дворяне победнее не столь щепетильны в вопросах чистокровности обитателей своих конюшен.
Угол улицы Сияния и Пестрого переулка - самое экзотичное для обитателя дворцовых стен место маршрута. Отсюда издали, в створе улицы, можно видеть самый край Рыночной площади, отголоски простонародной сутолоки которой разносятся далеко по чинному кварталу богатых, как брызги морской пены по берегу в ветреный день.
Поворот на Часовую улицу - и путник неожиданно оказывается в тишине, оглушающей своей внезапностью. Городской шум доносится сюда лишь далеким нестройным гулом. Мелкие сиреневые цветы пробиваются то тут, то там между камней мостовой, намекая на то, что оживленное уличное движение не свойственно этому району. Добротные поросшие плющом заборы то и дело сменяются небольшими аккуратными палисадничками с крепко сколоченными деревянными скамейками, сидя на которых, можно послушать стрекот кузнечиков. Таков район Часовой башни - зажиточный, но в то же время самый тихий в городе.
Кейнари проделывала этот путь не реже раза в неделю, и ни выговоры опекунов, ни обмороки служанок, ни страшные рассказы подружек ее не останавливали. Хотя, если смотреть объективно, это была просто безответственная шалость, в глазах выросшей в дворцовых стенах девушки все выглядело увлекательнейшим приключением, притягательным надуманными опасностями и завистливым восторгом в глазах подруг. Старый Ристер, недавно приобретенный дом которого и был целью ее регулярных побегов из дворца, поначалу тоже ругался и всячески выговаривал своей бывшей воспитаннице, пытаясь воззвать к чести и долгу девушки из приличной семьи, но в конце концов махнул рукой.
- Пусть лучше бегает сюда, - пояснил он опекунам. - Если ей окончательно это запретить, она придумает что-нибудь еще, и кто знает, не будет ли это куда опасней.
Таким образом, регулярные путешествия Кейнари в район Часовой башни в гости к Ристеру стали пусть официально запрещенной, но постоянно спускаемой шалостью. Вот и сегодня, накинув плащ с капюшоном и прихватив корзинку с какими-то редкими южными яблоками в качестве гостинца, девушка отправилась в город.
Дорога была ей уже хорошо знакома, хотя все еще дарила маленькие открытия вроде настоящего живого ослика, лениво тащившего тележку торговца. Пускай для любого горожанина в этом зрелище не было ничего необычного, Кейнари, вплоть до начала своих прогулок в город видевшая ослов только на картинках в книжках, не могла удержаться от того, чтобы немного постоять рядом, разглядывая дивное длинноухое животное. Впрочем, скоро ослик с телегой свернул в какой-то переулок, и девушка заспешила дальше.
Район Часовой башни встретил ее привычным спокойствием, однако, свернув за первый же угол, девушка увидела впереди странную фигуру. Серый плащ, возможно, когда-то имел какой-то другой цвет, но уже давно прочно перенял окраску дорожной пыли, так что теперь о его первоначальном облике можно было только догадываться. Кое-где торчащие нитки и многочисленные заплатки и швы, маскировавшиеся только той же самой пылью, свидетельствовали о том, что владелец плаща нередко через что-то продирается. Длинный шерстяной шарф, несколько раз обмотанный вокруг шеи незнакомца, еще сохранил некоторые следы синего цвета, однако выглядел ненамного лучше. Объемная сумка из грубого сукна, перекинутая через плечо, и кожаные сапоги, заляпанные грязью, довершали картину.
Опытный человек без труда по всему облику определил бы в человеке путника, совершившего долгое пешее путешествие, однако для знавшей окружающий мир главным образом по книгам девушки это было нечто загадочное и совершенно непонятное. Нищий? Хотя Кейнари никогда не бывала в тех частях города, где можно было встретить нищего, по ее представлениям они должны были выглядеть как раз примерно так: грязные и ободранные. Однако даже ее небольшой жизненный опыт подсказывал, что в хорошо охраняемой столице, где на каждом углу стоит стража, для нищего не просто попасть, но открыто шататься по "чистому" району не представляется возможным.
Еще более невероятным было то, что рядом со странным путником стояла собака. Это был крупный и массивный рыжий с белым подпалом пес с острыми стоячими ушами и завернутым колечком на спину хвостом. На широком ошейнике из крепкой кожи болталась крупная металлическая бляха, однако в следующую секунду собака шагнула в сторону, и Кейнари поняла, что, вопреки всем правилам и законам столицы, на собаке нет ни поводка, ни намордника. Впрочем, нет, поводок был, но он свободно болтался в руке "нищего".
Нищий. С грязной собакой. Без поводка и намордника. Среди бела дня. Почти в центре столицы, в "чистом" районе.
"Куда смотрит стража?!" - подумала Кейнари, ощущая, что уже привычное авантюрное приключение становится каким-то уж слишком авантюрным и вот сейчас-то она не отказалась бы от присутствия слуг и охраны. Хотя, конечно, что может случиться, прямо посреди города... Но вдруг?
Незнакомец с собакой как раз остановился на перекрестке, рассеяно озираясь по сторонам. Девушка решила, что это ее шанс, и, накинув капюшон, торопливо зашагала вперед, надеясь быстро обойти эту странную парочку, пользуясь простором перекрестка. В какой-то момент ей даже показалось, что это удалось, и она уже было успокоено выдохнула, однако тут же оставшийся позади незнакомец весьма непочтительно окликнул ее:
- Эй, ты!
Даже сама Кейнари не знала, от чего она сейчас больше задохнулась: от испуга или от возмущения. Никто и никогда не позволял себе такой наглости по отношению к ней, но она сомневалась, что стоит объяснять это нищему. Поплотнее накинув плащ, она еще быстрее зашагала вперед, надеясь, что нахал сам отцепится.
- Эй!
"Да что же это такое...", - Кейнари поняла, что просто уйти не получится. Нет, можно, конечно, побежать и позвать на помощь, только гордость не позволяет... Сама же хвасталась подругам, как не боится ходить по городу.
"В крайнем случае, убежать никогда не поздно", - заключила она, все же оборачиваясь.
- Я?
- А ты видишь здесь кого-то еще? - незнакомец демонстративно огляделся и развел руками.
- Я не "Эй, ты!", - раздраженно огрызнулась Кейнари, чувствуя, как злость на нахала прибавляет ей смелости.
- А, ну да, простите, - ухмыльнулся тот. Сейчас, когда она могла разглядеть незнакомца спереди, он уже не производил впечатления нищего. Он был достаточно молод, каштановые волосы, хоть и присыпанные той же дорожной пылью, были подстрижены выше плеч, как и полагалось простолюдину. Легкая небритость вполне объяснялась долгой дорогой. Серые глаза смотрели на Кейнари доброжелательно, но иронично: похоже, его забавляла ситуация.
- Так не соизволит ли благородная госпожа подсказать мне, как пройти на улицу Пионов? А то что-то ваш покорный слуга со своим другом заплутали, - говоря это, незнакомец кивнул на собаку, видимо, именно ее подразумевая под "другом".
- Может быть, вы как раз у друга и спросите? - едко заметила Кейнари. Благородную госпожу совсем не прельщала идея объяснять эту странному типу дорогу на улицу Пионов, учитывая, что она шла как раз туда, а значит, им пришлось бы идти вместе.
- Не выйдет, - совершенно серьезно возразил незнакомец. - Мой друг впервые в столице, так что у него нет идей.
Собака сидела на земле у ног хозяина, внимательно глядя в лица людей и приветливо виляя хвостом, когда на нее обращали взгляд. Кейнари замялась, однако, так и не найдя повода отказать, молча кивнула и зашагала в нужную сторону. Незнакомец, видимо, вполне удовлетворившись этим неявным согласием, молча последовал за ней, собака побежала рядом, изредка отходя в сторону что-то понюхать.
Когда они уже подходили к улице Пионов, незнакомец вновь заговорил.
- Ага, кажется, припоминаю места... Все-таки я чертовски плохо помню этот район... Раз уж благородная госпожа все здесь так хорошо знает, может, она укажет мне заодно дом Ристера на улице Пионов?
Девушка изумленно обернулась.
- Зачем он вам?
Незнакомец лишь пожал плечами.
- У меня к нему дело.
- У наставника не бывает дел с... со странными людьми, - она хотела сказать "нищими", но вовремя осеклась, поняв, что это прозвучит, как откровенное хамство. Тем не менее, представить себе, чтобы сказанное было правдой и почтенный наставник наследников знатнейших домов действительно вел какие-то дела с подозрительными оборванцами, она не могла.
- Хм, - незнакомец смотрел на нее внимательно и заинтересовано. - Любопытно...
Похоже, это были мысли вслух. Порывшись в карманах, этот странный тип извлек из одного помятого вида письмо и протянул девушке.
- Если вы знаете его, то можете убедиться.
Кейнари недоверчиво перевела взгляд на конверт. На потрепанном пергаменте знакомым аккуратным почерком Ристера было выведено: "От Ристера, Велентор. Бейль, Гильдия ловцов. Для господина Рэниара. Передать при случае". Не зная, что ответить, девушка лишь пожала плечами и, развернувшись, вновь зашагала к улице Пионов.
- Так вы покажете дом Ристера? - уточнил незнакомец ей вслед.
- Да, - буркнула сбитая с толку и смущенная происходящим Кейнари.
Дальнейший путь до дома старого наставника они проделали в молчании. На стук дверь открыла пожилая служанка.
- А, госпожа Кейнари, - подслеповато сощурилась она. - И... э?!
- Кто там? - Ристер уже спускался со второго этажа. На несколько мгновений он замер, изумленно разглядывая спутника Кейнари, затем на его лице отразилась радость.
- Давно не виделись, - незнакомец приветливо помахал рукой.
- Господин Рэниар! - старый наставник уже чуть ли не бегом спешил им навстречу. - А я-то вас даже не сразу узнал, как вы выросли...
- Ристер, - тот, кого назвали Рэниаром, немного смущенно поправил шарф, - я все-таки давно вышел из детского возраста и вряд ли все еще расту... И я буду очень обязан, если ты обойдешься без "господина".
- Как вам будет угодно, господин Рэниар, но для меня вы еще нескоро выйдете из детского возраста, - ворчливо возразил старик, игнорируя просьбу не употреблять обращение для благородных. Незнакомец лишь покорно вздохнул.
- А, и вы здесь, госпожа Кейнари? - Ристер только сейчас заметил девушку и несколько удивленно добавил:
- Вы вместе?
- Случайно встретились, - кратко пояснил Рэниар. - Эта милая девушка была столь любезна, что показала мне дорогу. А она...
Он не закончил, однако вопросительный взгляд и легкий кивок головы выражали невысказанный вопрос: "Кто это?"
- Очередная головная боль старика, - буркнул Ристер. - Моя последняя воспитанница перед выходом на пенсию, госпожа Кейнари, юная принцесса дома Лорар.
Рэниар несколько удивленно посмотрел на девушку, а затем внезапно прыснул от смеха.
- Что-то не так? - раздраженно уточнила покрасневшая, как вареный рак, Кейнари.
- Нет-нет, все отлично! - он честно пытался не смеяться. - Я прошу прощения за слишком... эмм... вольное обращение, но я никак не предполагал встретить таким образом принцессу благородного дома.
- Вижу, вы уже отчасти познакомились, - вздохнул Ристер. - Госпожа Кейнари, это...
- Рэниар, - представился незнакомец, тем самым обрывая старика. - Рэниар - вполне достаточно.
Глава 2. Семейные тайны
К большой досаде Кейнари, практически все загадки этого странного дня так и остались неразрешимыми. В ее присутствии Ристер ограничился очень кратким объяснением.
- Я сообщу о вашем прибытии, а пока поживете здесь. Вам и вашему... э... животному, - старик покосился на собаку, которая проследовала в дом вслед за хозяином и спокойно сидела у его ноги, не проявляя особого интереса к окружающей обстановке, - приготовят комнату. Думаю, небольшой отдых вам не помешает. Гиана, отнеси воды для мытья в гостевую комнату и накрывай стол к обеду, наш гость наверняка голоден, - крикнул он служанке.
Рэниар, заметно встрепенувшийся при упоминании обеда и воды для умывания, почти сразу ушел наверх вместе с собакой, а Кейнари старый Ристер быстро спровадил восвояси. На все вопросы воспитанницы он лишь пожимал плечами.
- Он ловец. Меня попросили связаться с ним по некоторым делам, но вас это не должно интересовать, - категорически оборвал он разговор.
Девушке это ничего не объяснило, напротив, разожгло ее любопытство еще больше. Про ловцов она что-то слышала, но единственное, что ей вспоминалось, это фраза герцога Айрэ, довольно резко бросившего в ответ на какой-то вопрос:
- Гильдия ловцов? Это примерно то же самое, что Гильдия воров: толпа наглого отребья, придумавшая себе самоназвание и кичащаяся этим. Не припомню, чтобы какой-нибудь королевский указ инициировал создание подобной гильдии!
До сих пор Кейнари вполне удовлетворялась этой характеристикой, однако теперь ее терзали сомнения. Ристер был не тем человеком, который стал бы заводить дела с чем-то вроде воровской гильдии. Будучи по происхождению из простонародья, он с самого рождения жил при дворе и за несколько десятилетий воспитал не одно поколение отпрысков знатнейших родов. Когда Кейнари было десять лет, стало известно, что именно Ристер будет с этого момента ее наставником, и для захудалого рода Лорар это была большая честь. Хотя Лорар и принадлежали к наследующей ветви, они были лишь двадцать четвертым домом в ней, поэтому статус принцессы дома был безнадежно низок рядом с наследниками таких родов, как Айрэ, Флаурос или Иннис, среди которых были воспитанники Ристера.
Один из самых достойных наставников, он почти сразу приобретал уважение учеников своей доброжелательностью, основательностью и ответственностью. Представить себе его замешанным в чем-то сомнительном или незаконном не мог бы никто. К тому же, интриговал тот факт, что Ристер обращался к Рэниару, по внешности явно простолюдину, как к благородному.
Движимая желанием разрешить это противоречие, Кейнари отправилась прямиком к дяде, выполняющему обязанности ее опекуна после смерти родителей. Услышав прямой вопрос "Кто такие ловцы?", дядя замялся.
- Это люди, которые... ммм... в некотором роде присматривают за порядком в провинции, - наконец сообщил он.
- Присматривают за порядком? Что-то вроде городской стражи? - изумилась принцесса. Облик Рэниара никак не вязался с образом стража правопорядка.
- Нет, отнюдь... Они просто ловят всяких нехороших... эээ... животных.
Кейнари задумалась. В памяти всплыл пес, сидевший у ног ловца, и фраза из одной из самых известных церковных проповедей: "Собака есть животное грязное, соседство с коим добропорядочному прихожанину пагубно".
- "Нехороших животных"? - уточнила она. - В смысле, грязных?
- Нет, просто нехороших, - после этого дядя перевел разговор на другое, и девушке так и не удалось уточнить, что же он имел в виду.
Так ничего и не добившись от дяди, она решила попытать счастья непосредственно в эпицентре загадочного. Хотя обычно Кейнари не тревожила любимого наставника каждодневными визитами, на этот раз она отступилась от правил и на следующий же день вновь отправилась на улицу Пионов.
Открывшая ей дверь Гиана покачала головой:
- Нету хозяина дома, ушел он, по делам... И когда вернется, не знаю.
- Это ничего, я его подожду, - Кейнари привычно направилась вверх по лестнице в гостиную, однако на полпути остановилась. - А где этот... господин Рэниар?
Девушка на всякий случай употребила уважительное обращение. Все-таки почтительность со стороны обожаемого наставника не позволяла относиться к ловцу совсем уж пренебрежительно.
- Дык это... - Гиана перешла на заговорщицкий шепот. - На кухне он. Вежливый такой вроде бы, но странный. Попросился кухню занять - мол, постираться ему надо. Я ж ему предложила: давай, говорю, постираю тебе. А он смеется только и говорит: нет, мол, мой плащ с сюрпризами, не хочу, чтобы ты эти сюрпризы вместе с ним постирала... Ну, нет, так нет, мое дело маленькое, пусть сам возюкается. Тем более что грязюки на том плаще - аж кусками осыпается. А он еще и псину эту свою везде с собой таскает... Виданное ли дело, чтобы собаку в дом пускать? Того и гляди соседи прознают - так беды от церкви не оберешься, на покаяния ходить вспотеешь. Так нет же, хозяин ему во всем потакает, кормить собаку в кухне разрешил, фу ты, гадость какая...
И недовольная служанка удалилась, продолжая что-то возмущенно бормотать себе под нос. Кейнари сделала еще пару шагов вверх по ступенькам, но любопытство взяло свое, и девушка потихоньку соскользнула вниз под лестницу, где находилась дверь на кухню.
К ее огорчению, кухня была пуста. На столе на разостланном куске холста было аккуратно разложено не меньше двух десятков странных лезвий из темного металла. Человек с боевым опытом определил бы, что эти лезвия предназначены исключительно для метания и не подходят для рукопашной, но Кейнари могла только сказать, что ничем подобным люди в ее окружении не пользовались. На плите в горелом котелке кипело какое-то подозрительное вонючее варево зеленоватого цвета.
Сквозь распахнутую дверь было видно двор. Несчастный плащ, приобретший более равномерный серый цвет, украшал собой бельевую веревку. Рэниар в чистой рубашке с расстегнутым воротом и засученными по локоть рукавами, совсем не походивший сегодня на нищего, расчесывал своего пса крупным деревянным гребнем, вполголоса ругаясь на застрявшие в шерсти репьи.
Собака приветливо вильнула хвостом, заметив девушку в дверях. Кейнари отметила про себя, что Рэниар бросил быстрый взгляд через плечо почти моментально, кажется, ориентируясь даже не на виляние хвоста, а на внимательный взгляд собаки на что-то у него за спиной. Обернулся и, видимо, не сочтя принцессу поводом отвлекаться, снова вернулся к выдиранию из шерсти репьев.
"Нахал", - слегка обиженно подумала Кейнари, уже из вредности продолжая торчать в дверях, потому что никакой темы, чтобы начать разговор в голову не приходило, а ловец ее явно игнорировал. Не задавать же было основной интересующий ее вопрос: мол, дяденька, а дяденька, скажите, кто такие ловцы?
Пока принцесса предавалась растерянным размышлениям, Рэниар закончил вычесывать пса и выпрямился. Комок шерсти с репьями полетел в мусорную кучу в углу, а обрадованная окончанием истязаний собака, встряхнувшись, начала носиться по двору и, навернув несколько кругов, в конце концов подбежала к стоящей в дверном проеме девушке. Кейнари никогда не видела собаки вблизи и испуганно попятилась, памятуя страшные истории, которые так любили рассказывать детям няньки. Пес немного удивленно заглянул девушке в лицо, доброжелательно вильнул хвостом и побежал дальше изучать двор.
- А он не кусается? - на всякий случай уточнила Кейнари.
- Кусается, - покладисто согласился ловец, краем глаза наблюдавший за происходящим.
- Тогда как же? - получилось совсем не грозно, как хотелось, скорее испугано.
- Между "кусается" и "укусит вас" есть определенная разница, не замечаете?
- Не вполне...
- Вы собираетесь бузить? Бить стекла? Драться? Нападать на меня? Громко орать? Кидаться предметами?
- Нет, естественно!
- Тогда я полагаю, что у Кая нет ни одной причины вас кусать.
- А вдруг?
- Вдруг что? - Рэниар посмотрел на девушку раздраженно. - Благородная госпожа, шли бы вы в комнаты. Вы боитесь собаку, потому что она потенциально кусается. Почему вы не боитесь меня? Знаете, что потенциально может сделать взрослый мужчина с молодой девушкой на пустынном дворе?
Заметив, что Кейнари покраснела и испуганно отступила, он удовлетворенно кивнул.
- Вот, правильно... Можете начинать меня бояться прямо сейчас.
- Неудачная попытка выгнать меня отсюда! - теперь остаться стало делом принципа.
- Да? Какое разочарование... - после этого ловец, похоже, окончательно потерял интерес к девушке. Проскользнув мимо нее в дверь, он загремел котелком на кухне.
Кейнари послонялась по отвоеванному двору, издали разглядывая греющуюся на солнышке собаку. Та скоро задремала, и девушке окончательно стало скучно. Вернувшись на кухню, она обнаружила, что Рэниар пристроился за столом, подвинув к себе разложенные на холстине ножи. Котелок с вонючим варевом был водружен на середину стола. Ловец обмакивал в него подобранную во дворе щепу, обмотанную обрывком тряпки, и аккуратно смазывал зеленой дрянью заточенную часть каждого клинка.
"Интересно, эта штука липкая или нет?", - пришел в голову Кейнари дурацкий вопрос.
Она сознавала, что ведет себя, как ребенок, но удержаться было невозможно. Рэниар как раз отвлекся, уронив на пол один из клинков, и девушка, проходя мимо стола, попыталась потыкать пальцем в лежавшие на холстине уже обмазанные зеленым составом лезвия.
- Не трогать, - донесся голос ловца из-под стола. - Рука отсохнет, - злорадно добавил он, вылезая оттуда и отряхиваясь.
Кейнари гордо фыркнула, скрывая испуг, и все-таки удалилась наверх, в гостиную - скучать и в тысячный раз перечитывать надписи на корешках книг в шкафу в ожидании наставника.
Ждать пришлось долго. Далеко перевалило за полдень, когда внизу раздались наконец шаги и голоса. Ристер вошел в гостиную не один. Высокого офицера в гвардейской форме Кейнари видела несколько раз во дворце. Капитан Дериан вот уже год занимал пост помощника командора Королевской гвардии, а всем было очень хорошо известно, что сам командор, глава знатнейшего дома Флаурос, был крайне требователен к подчиненным и бесполезных людей рядом с собой не держал, поэтому, чтобы занять место его правой руки, нужно было проявить действительно выдающиеся таланты.
Ристер обреченно вздохнул, увидев Кейнари, и осведомился, где господин Рэниар. Дериан позволил себе лишь очень быстрый внимательный взгляд, сдержанно поклонился и с безразличным видом стал изучать вид за окном.
- Ваш гость на кухне, - девушка почувствовала детскую обиду на наставника, который, похоже, был занят только ловцом и связанными с ним делами. - А я вам принесла щербет, - попыталась она сменить тему.
Однако Ристер лишь рассеянно кивнул.
- А, да... Тогда, я думаю, пройдем сразу туда, чтобы не терять времени? - он вопросительно посмотрел на капитана, тот лишь утвердительно кивнул и последовал за направившимся вниз по лестнице наставником. Кейнари пошла вслед за ними, благо никто ей этого не запретил.
На кухне по-прежнему пахло зеленым варевом. Переместившееся к западу солнце больше не попадало во двор, поэтому собака перебралась в дом и теперь дремала у ног ловца. Ристер подозрительно принюхался к резкому запаху.
- Илония перечная? - вопросил он.
- А? - Рэниар отвлекся от потрепанной книжки, которую читал. - Ну да, в том числе... Плюс корень габрского вьюнка, лонция, канийская рута, немного серы, лисской соли и унция киновари... Извините, слегка воняет.
- И эту гадость он делает на кухне, - буркнула Кейнари. - А вдруг она попадет в еду? Если мы отравимся?
- Отравимся? - Ристер несколько озадаченно посмотрел на ученицу. - Но здесь нет ничего ядовитого... По крайней мере, для человека. Может быть, для некоторых животных...
- А он сказал, что рука отсохнет! - парировала девушка.
- А что еще я должен был сказать избалованному ребенку, хапающему руками, что ни попадя? - как ни в чем не бывало, пожал плечами Рэниар в ответ на безмолвное удивление наставника.
- Ну, знаете! - от возмущения у Кейнари даже не было слов.
Ристер покачал головой и снова тяжело вздохнул.
- Я ведь не спрашиваю, что вы делали на кухне, благородная госпожа, - мягко прервал он все ее возможные протесты. - Но мы отвлеклись. Господин Дериан пришел вместе со мной, чтобы проводить вас во дворец.
Дериан слегка поклонился. В его взгляде промелькнуло едва заметное удивление: видимо, он тоже не понимал причин, заставляющих Ристера настолько уважительно обращаться с ловцом.
- Я польщен таким вниманием к своей персоне, - Рэниар отложил в сторону свою зачитанную книжку и поднялся, - но все зависит от того, высох ли мой плащ...
- Я думаю, Ристер одолжит вам что-нибудь подходящее, - сдержанно заметил офицер.
- Вряд ли, - ловец уже стоял во дворе, ощупывая висящий на веревке плащ. - Но вам повезло: он высох. Хотя вам все равно придется немного подождать, пока я соберусь. Я не выхожу на улицу не готовым к работе, - добавил он, пресекая назревавшие возражения Дериана, и, покинув кухню, удалился наверх, в свою комнату. Собака, цокая когтями по дощатому полу, убежала вслед за ним.
Впрочем, вернулся он почти сразу. Поверх рубашки на нем была надета длинная кожаная жилетка с металлическими вставками. На ходу ловец застегивал широкий ремень с прикрепленными к нему ножнами с парой кинжалов разной длины. Прежде чем надеть плащ, он распихал по небольшим карманам в подкладке все метательные лезвия, смазанные зеленым варевом. В такие же карманы, но чуть побольше, были также разложены запасы из сумки: небольшие бумажные пакетики, горсть странных светло-бежевых шариков чуть больше перепелиного яйца и несколько таких же шариков темного цвета, аккуратно завернутых в бумагу поштучно. Поверх плаща Рэниар перекинул наискось через плечо ремень своей сумки, сверху намотал на шею шарф - тоже, видимо, постиранный, поэтому чуть менее серый, чем накануне.
- Я даже не стал мыть котелок, - саркастически заметил он, встретив взгляд Дериана, в котором начало появляться раздражение. - Благодаря этой жертве я готов отправиться с вами прямо сейчас, господин... - он уточняющее взглянул на нашивки на рукаве офицерской формы Дериана, - капитан.
- О, да вы разбираетесь в званиях, - гвардеец счел ниже своего достоинства демонстрировать раздражение окружающим и внешне остался абсолютно спокоен. - А на собаку, - он вопросительно посмотрел на пса, - намордник надеть не собираетесь?
Рэниар посмотрел на гвардейца с печальной задумчивостью.
- Как же вы все не оригинальны... Нет, не собираюсь.
- Кажется, есть ведь правило, что на собак ловцов закон о намордниках не распространяется, - робко попробовал вмешаться Ристер.
- Мы в столице, а не в провинции, - уже выказывая некоторые признаки досады, заметил офицер.
- Совершенно верно, - спокойно заметил Рэниар, жестом останавливая старого наставника, пытающегося спорить с гвардейцем. - Но меня не интересует мировоззрение столицы, капитан. Я руководствуюсь лишь здравым смыслом и законами своей Гильдии. Если вас это не устраивает, не стоило приглашать ловца.
Дериан задумался. Как ни раздражала его ситуация, полномочий отказаться от услуг этой странной личности у него не было. Приказ начальства требовал встретить ловца и, не привлекая внимания, проводить его во дворец к командору, проявив к нему всяческое внимание. Вот эта последняя фраза наводила на мысль, что капитану следует терпеть все странности и причуды Рэниара. Вопреки обыкновению, командор не стал посвящать своего помощника, которому обычно полностью доверял, в суть происходящего, и это выбивало Дериана из привычной колеи. Придя к выводу, что ничего другого ему не остается, офицер лишь пожал плечами.
- Как угодно. Идемте.
- Вот и замечательно, - вздохнул с облегчением Ристер, опасавшийся серьезного конфликта. - Боюсь, мне придется составить вам компанию и проводить также эту благородную госпожу.
- Но я же только пришла, - попыталась возмутиться Кейнари.
- Думаю, не ошибусь, если предположу, что ваше "только пришла" очень сильно затянулось, - был непреклонен старый наставник.
***
День командора Королевской гвардии был всегда полон забот и проблем: по сути, в его руках находилась вся служба внутренней безопасности столицы. К этому прибавлялись многочисленные дела дома Флаурос - одного из знатнейших старинных родов королевства. Фредегар, ставший главой семьи четыре года назад после смерти отца, не страдал излишним честолюбием, поэтому под его руководством дом весьма успешно отстаивал свои права, однако заметно отстранился от политической жизни, наблюдая, но действуя лишь в тех случаях, когда затрагивались его интересы.
Благодаря этому сам Фредегар оставался фигурой, хорошо известной исключительно в определенных кругах. Двору было важно лишь знать, что возглавляемая им Королевская гвардия работает, как часы: просто, четко и надежно. Только самые доверенные люди видели истинные масштабы работы по реорганизации внутренней безопасности, которую провел глава дома Флаурос за пять лет пребывания на посту командора. Караулы на дверях и почетные эскорты в вороненых доспехах с позолотой остались лишь видимой частью общей системы, представляющей ее в глазах праздного зрителя. Параллельно ей Фредегару удалось организовать довольно широкую сеть сбора информации. В столице, где почти у каждого знатного дома была собственная служба безопасности, сделать это незаметно было, конечно, невозможно, однако большинство отнеслось к возникновению подобной системы внутри гвардии спокойно, убедившись, что она занимается исключительно пассивным сбором информации - с некоторым уклоном в торговый шпионаж в пользу дома Флаурос.
Вследствие такого расширения сферы деятельности Королевской гвардии ее глава обзавелся двумя кабинетами. Официальный с пышным убранством и полагающейся стражей на дверях находился в административной части дворца и был известен каждому. Второй, запрятанный в одном из многочисленных безлюдных закоулков огромного лабиринта дворцовых коридоров, предназначался для дел и встреч, которые не желательно было афишировать. Именно туда капитан Дериан и вел сейчас ловца с собакой, старого наставника и принцессу.
Кейнари, ожидавшая, какое впечатление произведет на Рэниара Дуэргар, с удивлением скоро заметила, что сама видит эту часть дворца впервые и почти всю дорогу по коридорам увлеченно крутила головой во все стороны. Они вошли не в главные ворота, а через небольшую едва заметную в стене калиточку, двое стражников на которой ограничились лишь изумленным взглядами при виде собаки и молча пропустили их по едва заметному знаку Дериана. Коридоры, по которым они шли, были практически пустынны, очень редко навстречу попадались какие-то странные личности, явно сами старавшиеся избежать лишних встреч, поэтому можно было считать, что появление столь странной компании осталось во дворце незамеченным.
Ловец шагал за гвардейцем молча, слегка придерживая за поводок мерно цокающую когтями по полу собаку. Еще у дворцовой стены он накинул на голову капюшон, который в плохо освещенных коридорах весьма удачно бросал тень на лицо, однако в целом никаких признаков волнения, естественного для человека в непривычной ситуации, Кейнари у него не заметила. Лишь однажды, когда навстречу им из-за угла вынырнула быстро шагающая женская фигура, с ног до головы закутанная в плащ, Рэниар неожиданно единственный раз за всю дорогу поправил капюшон и отвернулся, внезапно заинтересовавшись одной из картин, к которым до сих пор был совершенно равнодушен.
Наконец бесконечные коридоры привели их к ничем не примечательной двери, за которой оказался небольшой холл. Двое гвардейцев поспешно вскочили и отдали честь Дериану.
- Вы можете подождать в кабинете, - капитан распахнул перед ловцом одну из дверей, ведущих из холла куда-то дальше. - А мне, вероятно, стоит проводить благородную госпожу и достопочтенного Ристера.
- Да-да, - поспешно поддакнул старый наставник, которому совсем не хотелось сейчас вдвоем с Кейнари плутать по пустынным коридорам, - это будет крайне любезно с вашей стороны.
***
Фредегар пропускал мимо ушей уже десятый бессвязный доклад на совещании военного министерства, втайне мечтая когда-нибудь получить докладчика в подчиненные, чтобы со скандалом уволить за бесполезность, когда мимо стражи в зал тихо проскользнул Дериан, и, добравшись до стула командора, замер чуть позади. Фредегар кинул на помощника вопросительный взгляд и получил утвердительный кивок в ответ, означающий, что поручение выполнено и посетитель ждет. Тем не менее, прошло часа полтора, прежде чем командору удалось под благовидным предлогом улизнуть с совещания, грозившего растянутся до позднего вечера вопреки своей бессмысленности.
- Старые вешалки, - прошипел он, покинув наконец злополучный зал советов и отдалившись от стражи на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанным. - Ладно, что они сами работать не хотят, но их же раздражают те, кто хоть что-то делает! Высокородная богодельня! Сколько фамильной гордости - и ни малейшего представления о тех постах, на которых он сидят! А потом мы удивляемся, откуда у нас дырки бюджете и небоеспособная армия! Но зато - что вы! - у нас в министерствах только отпрыски знатнейших домов!
Дериан, тенью следовавший за командором, только печально согласно кивнул. Третий сын в мелком дворянском роду, он не мог бы и помыслить о том месте, которое занимал теперь, если бы не внезапное покровительство дома Флаурос. На стремление Фредегара выдвигать людей лишь за способности, игнорируя знатность происхождения, при дворе смотрели, как на досадное чудачество, и лишь все влияние его семьи позволяло ему поступать подобным образом.
Командор большую часть дороги продолжал бормотать под нос ругательства, успокоившись и замолчав, лишь когда они уже почти достигли цели своего пути. Кивнув вытянувшимся и отдавшим честь гвардейцам, Фредегар распахнул дверь и вошел в просто обставленную комнату, исполнявшую роль его кабинета. Ловец спал на диване, положив под голову сумку. Устроившаяся рядом на полу собака внимательно уставилась на вошедших.
- Вас никто не видел? - уточнил у помощника Фредегар, критически разглядывая представшую перед ним картину.
- Никак нет.
- Ну, не считая госпожи Ифейт, хотя она, наверное, давно уже не Ифейт, - донеслось с дивана.
- Маркиза Сиар, - уточнил командор.
- Я не сомневался, что она не останется без высокородного титула долго, - Рэниар наконец открыл глаза и нехотя принял сидячее положение.
- Почему вы полагаете, что это была маркиза? - ревниво заметил Дериан. - Не спорю, мы встретили некую особу, - поспешно пояснил он Фредегару, - но там было темно, и она была в плаще, так что я не стал бы уверенно утверждать что-нибудь относительно ее личности.
- Ой, да бросьте, - ловец подавил зевок. - Уж свою бывшую любовницу я как-нибудь узнаю и в темноте.
Сраженный этим доводом, капитан изумленно уставился на Рэниара, пытаясь понять, шутит ловец или нет. Командор лишь обреченно вздохнул.
- Нам остается надеяться, что у маркизы не столь острый глаз, как у тебя... - устало заметил он. - Дериан, расслабься и познакомься. Это Рэниар, мой младший брат.
- Официально отчисленный на правах семейного позорища, - вставил ловец.
- Практически по собственному желанию, Рэн, - командор положил на невысокий столик отстегнутые ножны с мечом и опустился в кресло.
- Тот факт, что я сейчас здесь, говорит мне, что мои желания были достаточно здравыми.
Фредегар попытался испепелить брата взглядом, но особого эффекта это не возымело.
- Тем не менее, ты не будешь спорить, что это было несовместимо с обязанностями наследника дома Флаурос, - недовольно буркнул он.
- Да не буду, конечно, - внезапно примирительно откликнулся ловец. - Извини, я вообще не собирался с тобой спорить, это просто глупая детская привычка. На самом деле, я очень рад тебя видеть.
- Надеюсь, - лицо командора заметно просветлело, однако оставлять ворчливый тон он не собирался.
- Фред, ты помнишь мое мнение о столице? - хмыкнул Рэниар. - Так вот, за десять лет оно стало в десять раз хуже. Так что, поверь мне, только ради тебя я снова суюсь в эту банку с пауками. Итак, зачем тебе понадобился ловец?
Глава 3. Работа для ловца
Рэниар дочитал письмо, отложил его на край стола и скептически уставился на собеседников.
- И что думаешь? - спросил Фредегар.
- Больше всего похоже на бред человека, не наигравшегося в игры про шпионов в детстве, - честно сообщил ловец. - Но подозреваю, ты порадуешь меня чем-то еще, что заставит меня иначе смотреть на ситуацию.
Командор задумчиво уставился на злополучный кусок бумаги, испещренный ровными аккуратными строчками.
- По поводу письма ты прав, - наконец сказал он. - Мы поначалу отнеслись к нему так же. Тем не менее, мы сочли нужным отреагировать. Подняли всю нашу сеть информаторов, проверили все возможные каналы, по которым идут заказы на убийства, установили слежку за потенциальной жертвой. Все было абсолютно, идеально тихо. Но точно в день, указанный в письме, человек буквально на минуту ушел из поля зрения тех, кто за ним следил - и умер.
- В смысле "умер"? - недоумевающее переспросил Рэниар. - Сам, что ли?
- Официально объявили, что он скончался от инфаркта, - сухо заметил Дериан, все еще не отошедший от некоторого потрясения, вызванного знакомством с семейными тайнами дома Флаурос, поэтому особенно немногословный.
- Ну да, пудрить всем мозги - это одна из обязанностей нашей организации, - мрачно усмехнулся Фредегар. - Естественно, несчастному господину Хорну помогли, это приходится признать, несмотря на то, что объяснить произошедшее логически мне кажется невозможным. Рэн, я подбираю только стоящих людей. Тех, кто следил за Хорном, я прекрасно знаю, они профессионалы и не могли что-то пропустить. Войти и выйти незаметно из той комнаты физически невозможно: там пятый этаж, голые стены и всего одна дверь, за которой вели наблюдение.
- Потайные ходы?
- Исключено, у меня есть план всех потайных ходов дворца. Да им и негде быть: комната в угловой башне, там только три кирпича наружной стены - и все, свежий воздух...
- Окно? Пятый этаж - это проблема, но иногда вполне решаемая.
- Да залезть туда не так трудно, тем более что под окном широкий карниз, который идет вокруг всего крыла здания. Проблема в запертых изнутри прочных ставнях.
- Примерно таких? - Рэниар указал рукой на окно кабинета. Командор лишь утвердительно кивнул. Ловец поднялся с дивана, подошел к окну, внимательно изучил запертые ставни и вернулся обратно.
- Ладно, уговорил, человек не пролезет. Дальше? Ты ведешь к тому, что здесь замешаны твари?
- У меня возникли такие подозрения, - осторожно ответил Фредегар. - Тем более что... нам не удалось установить орудие убийства, и в целом это было похоже на Йосраэль.
Братья замолчали. У обоих упоминание этого названия будило отнюдь на радужные воспоминания.
- Именно так же? - наконец уточнил Рэниар.
- Практически. Только, помимо прочего, на теле были еще ожоги - мы так и не поняли, откуда.
- Вот это как раз заставляет меня думать, что твои подозрения верны, - уныло сообщил ловец. - Добрая половина тварей ядовита, причем некоторые отравляют при прикосновении, иногда оставляя химические ожоги. Хотя в целом история все равно весьма фантастична. Некто очень добрый заранее знает, что какой-то несчастный мелкий дворянин такого-то числа будет убит тварями посреди столицы прямо в королевском дворце, и предупреждает об этом доблестную Королевскую гвардию. Бред какой-то...
- К сожалению, у этого бреда есть продолжение, Рэн.
По знаку командора Дериан извлек из папки, которую держал в руках, еще одно письмо, и подал его ловцу.
- Оно почти такое же, только в качестве жертвы указан другой человек. Ну, и число, соответственно, тоже другое - послезавтра.
- Какая прелесть...
Ловец сложил два письма рядом, сверяя почерк, затем внезапно уточнил:
- Много народу успело подержать это последнее письмо в открытом виде в руках?
Фредегар на несколько мгновений задумался.
- Я, Дериан, теперь еще ты... Пожалуй, все. Ну, и отправитель, естественно.
- С Королевской гвардией приятно работать! - не удержался и съязвил Рэниар, наугад суя оба письма под нос собаке.
Пес с серьезным видом обнюхал один лист бумаги, принялся за второй - и внезапно с рыком вскочил, вздыбливая загривок. Принюхавшись внимательнее, он слегка успокоился, однако все еще поглядывал на письма в руке хозяина с большим подозрением.
- Все интереснее и интереснее, - мрачно сообщил ловец, возвращая одно письмо на стол и принимаясь читать второе. - Так, а позвольте уточнить, - он озадаченно приподнял бровь. - Упомянутая здесь в качестве следующей жертвы наследная принцесса дома Лорар - это, случаем, не то очаровательное юное существо, воспитанница Ристера, которая составила нам с капитаном компанию по дороге сюда?
- Именно она, - Фредегар недовольно поморщился.
- Тогда еще один вопрос... - не отставал Рэниар. - Какого хрена это милое существо, на которое, оказывается, еще и готовится покушение, шляется одно по городу?!
Лица командора и его помощника почти одновременно приняли очень кислое выражение.
- Рэн, ну а что я могу сделать? - мрачно вопросил наконец Фредегар. - Родственникам неоднократно намекали, что прогулки вне дворца в одиночку - не самое безопасное развлечение для юной благородной девушки, но они только разводят руками, мол, сделать ничего не могут. А я что? Я командор Королевской гвардии, а не нянька, это их семейное дело... Что касается возможного покушения, мы пока не ставили дом Лорар в известность. В любом случае, своей службы безопасности у них нет, так что никто, кроме нас, этим делом все равно не займется.
- Понятно. Здесь все по-прежнему: столица живет в своем выдуманном прекрасном мире и не хочет знать ничего о суровой реальности, - проворчал ловец. - А от меня-то ты чего хочешь?
- Для начала - консультации. Как ты сам сейчас заметил, мы тут в столице не очень-то в курсе некоторых вещей. Что ты думаешь по поводу всего этого? В деле могут быть замешаны твари?
- Могут, - ловец откинулся на спинку дивана. - Я тебе больше скажу: не знаю, как именно, но они в нем точно замешаны. По крайней мере, от письма пахнет тварями. От последнего точно, но думаю, что от обоих, просто запахи со старого письма уже сильнее выветрились.
- Тварь могла убить Хорна при тех условиях, которые я тебе описал?
- Вполне. Проникнуть через ставни для некоторых из них труда не составит. Очень быстрая смерть и наличие химических ожогов помимо ран на теле тоже намекает на этот вариант. Жалко, что прошло уже много времени, так что нет смысла осматривать комнату, иначе мы с Каем могли бы сказать точно, была там тварь или нет. Но то, что ты описываешь, очень похоже.
- Как тварь могла объявиться в столице?
- А я откуда знаю? Она мне не докладывала.
- Но до сих пор не было подобных случаев! Барьер исправен!
Ловец вздохнул и задумчиво поднял глаза к потолку.
- Знаешь, Фред, нам ведь ничего толком не известно о тварях. Даже нам, Гильдии ловцов, хотя мы и занимаемся их уничтожением. Считается, что Барьер полностью защищает от них столицу. Повторю: считается. Но мы не знаем этого точно. Лично по моему опыту могу тебе сказать, что концентрация тварей очень сильно меняется по стране с запада на восток и ближе к Барьеру столицы их вообще почти нет. Может быть, до сих пор они просто не добирались сюда, а сам Барьер бесполезен. Может, он действительно задерживает тварей, но одна из них нашла какую-то дырку. Это все гадания на птичьих какашк... кхм... на облаках.
Командор едва заметно поморщился от не в меру образных выражений в речи брата.
- Хорошо, и последний вопрос, - продолжил он. - Возможно ли, чтобы человек или группа людей управляли тварями?
- Я лично с таким не сталкивался, - Рэниар задумчиво ковырял носком сапога растрескавшуюся доску паркета. - Но ты знаешь, у нашей Гильдии есть устав, и в нем есть последний пункт, который гласит: "Каждый ловец обязан помнить, что не существует невозможного".
В комнате воцарилась тишина. Командор что-то сосредоточенно обдумывал, Дериан застыл за его креслом, не осмеливаясь чем-либо мешать начальству. Рэниар просто ждал.
- В таком случае, - наконец снова заговорил Фредегар, - я хотел бы тебя нанять для охраны принцессы.
- Я так и знал, что все плохо кончится, - мрачно откликнулся ловец.
***
Кейнари накинула на плечи свой любимый плащ из темно-синего шелка и направилась к выходу.
- Куда? - утончил Рэниар, отвлекаясь от шашек, в которые он играл со служанкой на небольшом столике в прихожей.
- Не ваше дело, - огрызнулась девушка.
- Еще как мое. Вернитесь в комнату, - ничуть не смутился ловец.
- Не хочу!
Принцесса решительно подошла к двери, но в замешательстве остановилась. Собака лежала поперек дороги, не давая ей пройти. Разбуженный разговором, пес приподнял голову и вопросительно посмотрел на хозяина.
- Лежи-лежи, - одобрительно отозвался ловец.
- Он мне мешает, - возмутилась Кейнари, не решаясь однако предпринимать что-нибудь самостоятельно.
- Да, это одна из самых важных его обязанностей сейчас.
- Я не хочу здесь сидеть!
- А меня это интересует? - безразлично пожав плечами, Рэниар вернулся к шашкам.
- Все равно уйду! - девушка упрямо топнула ногой.
- Не вынуждайте меня прибегать к крайним мерам.
- Еще смеете мне угрожать?!
- Всего лишь предупреждаю. Будете упрямиться и мешать мне работать - привяжу к стулу.
- Да вы!.. Да как!.. - Кейнари даже не знала, что ответить на такую вопиющую, не вписывающуюся ни в какие рамки наглость. Ища поддержки, она бросила взгляд на служанку, однако та и не думала вступаться за госпожу, пытаясь всеми силами остаться сейчас незамеченной, чтобы не попасть под горячую руку ни самой принцессе, ни ее опекуну, ни господину Фредегару. - Пусть вас наняла Королевская гвардия, вы все равно не имеете права!.. Даже командор не смеет так со мной обращаться!!!
- Возможно, именно поэтому командор нанял меня, - ухмыльнулся Рэниар. - Так что вернитесь в свою комнату или можете вон на тот диванчик присесть. А то ведь насчет "привязать к стулу" я не шучу...
Несмотря на все раздражение, Кейнари не оставалось ничего, кроме как вернуться к себе в покои и провести там весь день за чтением какого-то очень романтического приключенческого романа. Больше всего настроение ей портило шевелившееся где-то в глубине души осознание того, что, возможно, категорический отказ Рэниара выпускать ее куда-либо объяснялся разумными соображениями о ее же благе. Странное заявление, сделанное командором опекуну принцессы, не могло не напугать девушку. До сих пор, постоянно выкидывая какие-нибудь шалости, Кейнари не могла себе и представить, что окажется в ситуации, когда ее жизнь будет в опасности. Выговор от дяди, номинальное лишение права прогулок на день-два, причитания тети о том, что никто не возьмет замуж такую безответственную девушку с неподобающим поведением, - до сегодняшнего дня она не сталкивалась с более серьезными угрозами.
Возможность, что кто-то может на самом деле захотеть ее смерти, казалась фантастической, однако командор Фредегар был крайне серьезен и чрезвычайно перепугал опекуна принцессы, в результате чего получил разрешение на полную свободу действий. Буквально минуту спустя перед Кейнари возник Рэниар со своим псом.
- Да, я тоже не в восторге, - невозмутимо кивнул он в ответ на изумленный взгляд девушки, плюхаясь на диван в прихожей перед личными покоями принцессы.
Ловец возмутительно быстро нашел общий язык со служанкой, лишив Кейнари возможности обсудить с ней его персону. Бесконечную болтовню бойкой Тары, рассказывающей странному гостю все известные ей дворцовые байки, принцесса слышала из-за двери почти весь день, предаваясь в своей комнате печальным размышлениям. Ситуация то пугала, то раздражала ее, иногда казалась чьей-то глупой шуткой. Если все действительно так плохо и ей грозит настоящая опасность, почему ее оставили в одиночестве, а этот гадкий ловец, назначенный ее охранником, перетирает сплетни со служанкой? Мучимая сомнениями и страхами, Кейнари испытывала потребность выкинуть что-нибудь этакое, заставить всех всполошиться и засуетиться, однако это стремление было столь бесцеремонно пресечено ловцом.
Немного поплакав в подушку от злости и испуга, девушка вернулась к чтению книжки, которая сегодня казалась ей особенно глупой и неинтересной. Лишь когда уже начало смеркаться, в дверь постучали.
|