Ожога Игорь Владимирович : другие произведения.

Хождение за Три Леса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Преудивительная история Электродреля из рода Перфораторов, Высших босмеров Валенвуда, изгнанника и, волею судеб, вора, повествующая о Странствиях по Далеким Северным Землям и Приключениях, Обыкновенных и Невероятных.

  Хождение за Три Леса,
  или
  Преудивительная история Электродреля из рода Перфораторов, Высших босмеров Валенвуда, изгнанника и, волею судеб, вора,
  повествующая о Странствиях по Далеким Северным Землям и Приключениях, Обыкновенных и Невероятных.
  
  Эпиграф:
  I'm an alien, I'm a little alien.
  I'm an Englishman in New York.
  (из песни)
  
  Эпиграф 2:
  За горами за лесами горы, да леса
  А за теми за лесами лес да гора.
  (из другой песни)
  
  Эпиграф 3:
  The Pines were Roaring on The Heights,
  The Winds were Moaning in the Night,
  The Fire was Red, it Flaming Spread,
  The Trees Like Torches Blazed with Light.
  (еще из какой-то песни)
  
  
  Пролог.
  
  Всё произошло слишком быстро.
  
  Сижу я в таверне, пытаясь залить свои горькие думы отвратительным нордским пойлом, по странной прихоти Судьбы именуемым варварами "мёдом" и тут врываются имперские солдаты, и с порога ко мне.
  
  Затем, связанный и избитый, долго трясся в трухлявой повозке по здешним, с позволения сказать, дорогам в компании уголовного вида вонючих аборигенов в драных мехах. Потом гнусно усмехающийся имперский офицер зачитывает (мне!) приговор по надуманному обвинению, и вот я уже лежу на грубом пне и этот пень (это плаха, о Й'ффр!) больно давит мне на горло.
  
  А потом разразился сущий Обливион - огонь с небес, рычание, крики, ржание лошадей...
  
  И я бежал, бежал и бежал, воспользовавшись всеобщей суматохой и тем, что палачам моим стало не до меня. Опомнился лишь когда крылатое страшилище скрылось за горизонтом, и между мною и руинами Хелгена образовалось весьма приличное расстояние.
  Двигаясь подземельями хелгенской крепости (морозные пауки - редкая мерзость!) умудрился прихватить с собою несколько полезных вещей, так что, появившись из недр земных, как гном из шахты, под открытым холодным небом Скайрима, уже не был избавленным от всего (нехитрого, что уж греха таить) имущества узником, а вполне экипированным и готовым к любым неожиданностям путешественником.
  
  Часть первая. Вайтранский вор.
  
  Путешествие из Хелгена в Ривервуд.
  
  Дойдя до реки, я обнаружил странное сооружение из трех торчащих вертикально камней пикантной формы. Нанесенные на них руны почти стерлись, но из того, что мне удалось разобрать, я сделал вывод, что менгиры сии были воздвигнуты какими-то древними магами в помощь странствующим авантюристам и, по идее, должны наделять любого прикоснувшегося к ним редким умом и поразительной сообразительностью.
  Из чистого ребячества положил ладонь на тот, что стоял дальше всех от воды. Понятно, что умнее не стал, напротив почувствовал себя крайне глупо, ежась от ледяного ветра, дующего с близкой реки и обнимаясь со старой каменюкой.
  Пробормотал пару слов, за которые давным-давно в детстве был нещадно наказываем отцом и выбросил эти камни из головы, выйдя на довольно широкую дорогу, ведущую вдоль реки на восток.
  
  Через несколько минут увидел прикрытую рассохшейся деревянной дверью дырку в скале, нависающей над правой стороной дороги, украшенную табличкой с нетвердой рукой намалеванными рунами "Факильныя шаххта", в которой вольготно расположилась самая настоящая банда из местных, среди которых, правда, затесалась пара орков, известных своей страстью у стяжательству. Тихо, скрытно, аккуратно застрелил всех из лука. Но в самый неподходящий момент закончились стрелы и пришлось, уподобившись северным варварам, избивать бандитов луком как дубиной. Что, надо сказать, весьма утомляет.
  
  Впрочем, о том что сделал эдакий крюк ничуть не сожалею, ведь, как говаривает нордское быдло, весьма недурно "прибарахлился". Причем не только отвратного качества бесполезными железками и поеденными мышами и молью обносками из каких-то древних шкур (тут, на Севере какая-никакая торговля всё-таки есть и тупые варварские "негоцианты" (посмешище, право слово) всё купят), но и полновесными тамриэльскими монетами и даже парой магических книг. Никогда не имел склонности к магическим занятиям, почитая их досужей, но опасной безделицей, модной у альтмерской знати. Но, вполне возможно, сии гримуары способны скрасить скуку моего долгого путешествия, а то и почерпнуть из них что-либо полезное представится возможность, чем Даэдра не шутят?
  
  Рядом с первой же, встретившейся мне открытой рудной жилой обнаружил валяющуюся без присмотра в пыли и грязи кирку. Во имя лесов Валенвуда, видела бы моя матушка, до чего докатился ее непутевый отпрыск! В грязной северной пещере наследник одного из знатнейших босмерских родов махал грубой киркой, добывая презренный металл.
  Позорище.
  Но, увы, в современном мире приходится зарабатывать себе на жизнь любыми способами.
  Встреченную далее простую грубую кузницу, чуждую всякого изящества и полёта, тоже использовал себе во благо, возобновив запас стрел и проделав некие полезные манипуляции по улучшению оружия и экипировки.
  Потренировался в пути и в высоком искусстве Вскрывания замков; без какого-либо профита, так, руку набить.
  
  И вот, счастливо избегнув всех опасностей, с прилично потяжелевшим заплечным мешком, стою я перед воротами селения именуемого Ривервуд.
  
  Среди ривервудских нордов.
  
  В Ривервуд я прибыл глухой ночью. Стояла тишина, лишь ветер шумел в соснах, да переухивались совы в недальнем лесу.
  
  Признаться, Ривервуд меня разочаровал. Не то, чтобы я ожидал величия Фалинести или альтмерских архитектурных изысков, но приземистая одноэтажная деревня всего в несколько домов выглядела, на мой просвещенный взгляд, удручающе.
  Но, мой отец всегда говорил мне: сын мой, пользуйся любым случаем, чтобы отточить полезные навыки. И добавлял: никогда не знаешь, что в жизни пригодится.
  Вот я и не преминул воспользоваться случаем и потренироваться вскрывать замки, что получалось у меня раз от разу всё лучше, а заодно обшарил карманы местной деревенщины - с них не убудет, а мне какой-никакой приварок.
  Пока я развлекался таким образом, наступило утро и настало время познакомиться с местными сливками общества.
  
  Кузнец именем Алвор, здоровенный детина, весь в саже и со спутанной, опаленной в нескольких местах бородой, хоть и именовал меня через слово "эльфом" (несмотря на то, что я, блюдя вежливость, которой здешние, впрочем, недостойны, сразу представился), оказался полезным субъектом, ибо коротко наставив меня в простейших кузнечных умениях (я притворился неофитом) дозволил пользоваться его кузней по своему усмотрению и даже снабдил некоторым количеством материалов (увы, не бесплатно).
  Некоторое время я провел оттачивая навыки кователя, заодно смастерив себе комплект легкой, но прочной кожаной брони и более подобающий моему статусу лук, затем же решил, что пора избавиться от излишков экипировки, изрядно утяжеливших к тому моменту мою поклажу.
  
  Местный центр коммерции носил горделивое (и главное, оригинальное!) название "Ривервудский торговец", а самим единственным и неповторимым ривервудским торговцем оказался имперец с непривычным для здешних мест именем Лукан Валерий. Сей представитель торгового сословия, неведомо как занесенный в такую даль от Сиродила, был отягощен ни шатко ни валко идущим предприятием и склочной сестрицей по имени Камилла, с коей имел громкий, с улицы еще слышный конфликт в тот момент, когдя я осчастливил этот их "Ривервудский сарай" своим посещением.
  С появлением клиента перепалка меж родственниками не утихла, что еще более укрепило мою уверенность в том, что люди, как бы они себя не называли и в какие бы одежды не рядились, суть дикари и не более того.
  Цивилизованное существо не станет демонстрировать свои приватные дела при посторонних.
  Впрочем, как я уже упоминал, для меня сей прискорбный инцидент удивительным не стал (как и привычка местных громогласно зевать, не прикрывая зияющую свою пасть из скромности ладонью).
  
  Я далек от мысли преувеличивать достоинства своих сородичей-босмеров, а так же двоюродных наших и прочих братьев меров. И у нас хватает дураков.
  Но поручить охоту за весьма ценной вещью первому же попавшемуся встречному, да еще и иноплеменнику?!
  До таких вершин глупости и наивности нам, пожалуй, не вознестись никогда!
  
  О чем это я? Да о том, что оный Валерий, едва я успел переступить порог его халупы, тут же сделал попытку подрядить меня найти и вернуть (!!!) ему некий "Золотой коготь", якобы принадлежавший ему ранее, и у него похищенный.
  За выполнение этого, с позволения сказать, "задания" сулил невероятные дивиденды, к чему я отнесся скептически, но смолчал. Ибо молчание - золото. В данном случае в прямом смысле, Коготь-то золотой!
  
  Riders for the Lost Claw.
  
  Всё же, только лишь из праздного, каюсь, любопытства, решил прежде побродить по окрестностям.
  Тропинка, уводящая из Ривервуда в горы привела меня к маленькой бандитской стоянке, где обнаружились оные бандиты, количеством двое: орк и человеческая женщина.
  Никогда мне не понять этих человеков... Я отнюдь не ханжа, но орк?!
  Впрочем, это не моё дело.
  
  Итак, после того как их мятущиеся души отравились туда, куда им по верованиям их надлежало отправиться, я огляделся, и остался своим коротким анабазисом весьма доволен. Денег и полезных вещей в разбойничьем хозяйстве нашлось вполне достаточно, кроме того, обнаружилась книга, в которой было красочно и доступно рассказано об одном из воинских умений, именуемом "Блокировка".
  Мне, лучнику, неоднократному чемпиону Столицы по стрельбе, это было без надобности, но въевшаяся с детских лет привычка впитывать любые знания (особенно бесплатно!) взяла верх и я проштудировал сей труд от корки до корки, прежде чем отправиться дальше.
  
  Дальнейшие праздные шатания дозволили мне быть свидетелем жестокой битвы между имперскими солдатами и мятежниками, называющими себя "Братьями бури".
  Надо ли упоминать, что после окончания жестокой сечи, из которой вышел победителем один из Братьев (а точнее сказать, сестра), все ж остальные соперники остались лежать на камнях у дороги, настал мой черед. Тихо и незаметно, дабы не вызвать гнева бронированной Валькирии, я прокрался к месту побоища и избавил безвременно почивших от бремени ненужных им более материальных ценностей, вследствие чего скарб мой сделался почти неподъемен и пришлось возвращаться в Ривервуд.
  
  На обратном пути, я набрел на лагерь орков, явно поставивших себя вне законов человечьих и иных и там удалось потренироваться в стрельбе и оценить легкость и прочность сотворенного мною кожаного доспеха.
  Орки в свою очередь, были отнюдь не нищими. Видимо, Разбойная удача к ним благоволила до тех пор пока неумолимый рок не свел их со мной.
  
  После бандитской стоянки я уже всерьез задумывался об обретении магическим путем (ха-ха) еще одной пары рук, дабы сподручнее было тащить добытое и не медля более и не позволяя себе свернуть с избранного пути, вернулся в Ривервуд.
  
  Да, забыл упомянуть о своем изумлении тем фактом, что орки мне сегодня встречаются сплошь эрудированные, с неуёмной, и несвойственной их роду тягой к знаниям. Один из этих орков хранил у себя в палатке зачитанное практически до дыр руководство по "Одноручному оружию". Что ж, как грубо, но по сути верно выражаются нордские крестьяне: всё полезно, что в рот полезло.
  Также у одного из павших разбойников обнаружился на шее амулет, по слухам приносящий владельцу успех в торговых операциях. Я во всякие колдовские кушнтюки не очень верю, но решил проверить. А вдруг?..
  
  Riders for the Lost Claw 2 (Temple of Doom, а как же :) )
  
  По завершении торговых операций, перезнакомившись со всеми в деревенском трактире, расспросив человека за стойкой о новостях и узнав, в итоге, немало полезного, приобщился к прекрасному, как его понимают в здешних диких землях. Нечесаный юный норд с лихорадочно горящими глазами и непрерывно текущим носом сидел в углу заведения, трепетно обнимая какую-то странную деревянную конструкцию, опознать в которой с первого взгляда лютню было бы весьма затруднительно.
  Задав прямой вопрос и с удивлением, которое мне лишь с немалым трудом удалось скрыть, узнал, что сие недоразумение считает себя бардом.
  Востребовав подтверждения такому наглому заявлению, я был вознагражден немилосердным для своего тонкого слуха блеянием, сопровождаемым немелодичным треньканьем на вусмерть расстроенной лютне. Радостно принятая завсегдатаями таверны (что они сопровождали громкими одобрительными воплями и топаньем ног) песня повествовала о некоем рыжем хвастуне из рода нордов, который позволил себе лишнее в присутствии некоей воинственной дамы. Участь его была печальна.
  Ничего более глупого доселе слышать не приходилось, но под прищуренными взлядами окружающих я выдавил из себя слова неискренней похвалы, и тем, похоже, завоевал вечную преданность сопливого трубадура (осталось только решить, на кой, собственно, она мне сдалась?!), который опознав таким образом во мне "тонкого ценителя искусств", по его собственному выражению, взялся уговаривать меня отправиться на север, в Солитьюд, где в местной Коллегии бардов, меня, де, примут с распростертыми объятьями, чем утомил меня чрезвычайно, и я, сославшись на грядущий ранний подъем, позорно сбежал в снятую предварительно за небольшую мзду трактирную комнатушку, где и провалился в глубокий сон.
  
  На удивление, учитывая условия проживания, прекрасно отдохнув, на следующее утро я со свежими силами отправился на поиски Когтя на Ветреный пик. Не стану утомлять читателя подробностями похода до места. Отмечу лишь, что в отличие от существ, готовых на любое препятствие переть бешеным мамонтом, мы, босмеры предпочитаем более тонкий подход. Скрытность и меткость, меткость и скрытность - вот главные составляющие успеха гармонично развитого существа.
  
  В Храме Ветреного Пика было людно. Впрочем, недолго. А уж чего там хватало, так это возможностей поживиться.
  К примеру, книга "Вор", которая валялась совершенно без присмотра, рассказала мне многое о недооценном простолюдинами искусстве Карманных краж.
  Здешние нравы, как я уже неоднократно отмечал, отличаются простотой и грубостью, и если тебя поймают на воровстве, последствия будут весьма неприятны, поэтому навык сей следует оттачивать неустанно.
  
  Затем меня немало повеселила "хитрость" местных обитателей. Проход из одной залы в другую был перекрыт решеткой, видимые рычаги управления которой отсутствовали. Но невдалеке находились совершенно никак не обусловленные ни практическими соображениями, ни архитектурными, обелиски с грубо изображенными на них тварями водными, земными и небесными.
  Очевидно, это был некий способ открыть зарешеченный проход.
  Внимательно осмотревшись, я обнаружил сходные изображения на трех каменных плитах поблизости, и... Просто установил обелиски в том же порядке.
  Решетка поднялась.
  Как видите, энигма сия решалась весьма просто, но манера помещать решение рядом с самой задачей меня весьма позабавила и я еще некоторое время шел, издавая неуместное в окружении этих стен саркастическое хихиканье.
  
  Впрочем, смех мой оборвался самым неожиданным и неприятным образом. Буквально мне на голову свалился самый здоровенный морозный паук, что мне доводилось видеть.
  Омерзительная гигантская тварь заставила меня попотеть, но я справился. Главное - не подпускать его к себе близко.
  
  Разделавшись с арахнидом-гигантом, я услышал слабый голос зовущий на помощь.
  Пойдя на звук, я обнаружил спеленатого паутиной данмера, представившегося Арвелом Быстрым, который сходу пообещал мне помочь добыть Золотой коготь, если я, в свою очередь, помогу ему выбраться из затруднительного и унизительного положения, в которое он угодил (благодаря своей глупости и жадности, в той или иной мере свойственной всем данмерам; я не расист, и данмеры всё же, хоть и дальние, но родственники, но "из песни слова не выкинешь", как говаривают здесь, на Севере).
  В детстве меня учили не доверять данмерам, поэтому я был готов к тому, что стоило мне разрезать кинжалом удерживающую его паутину, он припустил прочь от меня.
  Но, хоть он и звался Быстрым, но быстрее стрелы ни одному данмеру, насколько я знаю, стать до сих пор не удалось.
  В его пожитках нашелся, в частности, вожделенный Коготь и дневник покойного, полный прелюбопытнейших заметок, который я не замедлил бегло просмотреть.
  
  Дальнейшие странствия по лабиринтам оного Храма (ну кто так строит, кто так строит?!) позволили мне свести накоротке знакомство с представителями местной нежити, именуемой "друграми", о которой я был наслышан, но не очень-то верил, почитая очередной байкой суеверных крестьян.
  Б-р-р. Всё же агрессивная мумия с горящими глазами и склонностью к членовредительству не самое приятное зрелище из уготованных Создателем нашему взору.
  Впрочем, когда прошел первый испуг, я отметил, что умертвия сии отличаются чрезвычайной тупостью, и если не пытаться падать на них двемерским домкратом, а аккуратно передвигаясь, внимательно высматривать (и выцеливать!) стоящие, или лежащие поначалу неподвижно тела, то сколь-нибудь серьезной угрозы они не представляют даже весьма легковооруженному воину.
  Да, кстати, драугрское оружие - редкая дрянь. Пользоваться этой трухлявой древностью невозможно, а местные купчики берут ее неохотно, давая мизерную цену.
  
  И вот, наконец, я достиг цели своих поисков - большой запечатанной двери с нанесенными на нее изображениями, аналогичными вытравленным на Когте.
  Очевидно, именно за ней и скрывалась, упомянутая в дневнике Арвела Быстрого Тайна Ветреного Пика.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"