Панченко Григорий Константинович : другие произведения.

Editor.Tomorrow

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор десятки финалистов конкурса романов "Фантастический прорыв 2017" на "Author.Today"

Дарья Беляева "Где же ты, Орфей?"
Очень интересно собраны, осмыслены и переосмыслены многие известные задумки - так, что вместе они обрели новое оригинальное качество: не смесь, а сплав. Красиво (каждая глава по отдельности)! Но этой вещи невыносимо тесно в выбранной форме и стилистике - столь "дамский" монолог, да еще сплошняком, становится утомителен даже на стадии гл. 2, а намного раньше середины романа он уже просто изнурителен. Такое впечатление, что автор работает методами малой формы в крупнообъемном произведении - ну и получился четырехручный трехметровый стилет...
Думаю, рассказы этого автора произвели бы гораздо более сильное впечатление.
По мелочам кое-что было, но нет сил фиксировать. Забавно: "Я хочу пойти и принять ванную" - за столовую или прачечную? Ванная и ванна - не синонимы :)

Дин Лейпек "Это все придумали люди"
Ну что, опять красиво - но автор многовато рассказывает там, где надо бы показывать. К тому же снова проблемы трехметрового стилета. А вообще речь и мышление персонажей, конечно, не совсем однотипны, однако это словно бы разные маски, точнее, даже полумаски, скорее обозначающие отличие, чем действительно делающие объекты разными. Живее всех Алиса. И у нее же наиболее "мужской" тип общения с читателем :) А Миша и у Миши - наоборот... хотя его и почти по-настоящему жалко, "ну прямо как живого" :(

Валерина, Трегуб "Колыбель Ньютона"
Первая мысль: "О! Ну наконец-то!!!". Потом, к сожалению, восторг сильно умерился - и не только потому, что на первый план вылез довольно специфический поджанр политического триллера. Все же штампы довлеют: ну с самого начала было очевидно, что если одна сторона - "американцы", а другая - "латиноамериканцы" (при всей инакости того мира), то, конечно, главную подлость совершат первые, пускай даже вторые, симметрии ради, тоже будут показаны не вполне безгрешными. А из штампов проступает, между прочим, и спойлерность тоже: коневодческая линия выглядела самой человечной, а Клайв - самый живой и реально симпатичный из персонажей, так что когда он оказался вот так решительно оттеснен на задворки, поневоле задумаешься, зачем он вообще был нужен... и придешь к неутешительному выводу: чтобы оказаться причастным к той самой "главной мерзости", если авторы, как положено, решат повесить ее на белых, а не на смуглых... Ну, они решат, конечно, куда денутся...
Интересно, как бы поступил Лаккара, дознайся он, что зафиксированные на фотографиях зверства совершены все-таки его соплеменниками и единомышленниками? Вопрос, впрочем, риторический. Именно поэтому совершенно не верится в ту роль, которую он сыграл в гл. 22. И финал тоже смазан.
Опять же интересно: а знаю ли я людей, которые бы при тех обстоятельствах НЕ убили Дробински или Лаккара? Ну, я много кого знаю; в том числе, да, и таких. Но отношусь к ним без тени уважения.
Тем не менее потенциал чувствуется. Может, не в данном конкретном романе, но в его авторах точно. Однако объем (и не только) сильно переотягощает и сюжет, и достоинства стиля. На сей раз это не трехметровый стилет, а четырехметровый двуручный меч. Тоже перебор, приводящий к небоеспособности.
Будь написание романов сродни лошадничеству и окажись я на месте Клайва, а авторы на месте Джиллиан в начале сюжета - задал бы я им упражнение: написать роман на 12 а. л. А потом его же, но на 15.
Может быть, даже этот самый роман, "Колыбель Ньютона"...

Мария Потоцкая "Как я чуть не уничтожил соседнюю галактику"
Этот-то стилет не длиннее пары метров (что тоже синоним небоеспособности: куда в большей степени, чем четырехметровая длина эспадона), но вдобавок у него острие с рюшечками и кружавчиками. Сюжет, стиль, выбор имен, отношения между персонажами, действия, эмоции и пр., можно охарактеризовать словом не "странно" (такое иногда бывает в плюс), а "вычурно". Такие литературные задачи, ей-черт, совершенно нерешаемы в форме "детского" потока сознания, да и сплошного монолога вообще. И без серьезной сверхзадачи нерешаемы, а тут с этим проблема.

Шелдон Ли "Хроники предпоследнего времени"
Против ожидания - зацепило. И улыбнуло многое (прежде всего о. Паисий), и на грусть повело... Но все же сильный перебор с рассказыванием там, где показывать надо (если не действия, то хоть ощущения). Очень сильный. Тут вообще "говорючесть" до резонерства доходит. А еще - ну, есть случаи, когда мат именно НУЖЕН, но на самом-то деле они редки. Здесь явное злоупотребление этим сверхсредством - именно в тех случаях, когда неплохо бы обычными средствами воспользоваться, только поточнее и дозированней...

Стохастик "Личная мифология"
Ох, автор, не обижайтесь, но наибольшее впечатление произвела картинка с обложки. Я вполне неравнодушен и к Pax Irlandica, и к фант. детективам, и к задействованию мифологических линий (особенно когда они сочетаются с, в общем, НФ-колоритом); но здесь все как в древнем анекдоте: "Штирлиц знал наверняка, но Наверняк не знал Штирлица"...

Татьяна Русберг "Джек на Луне"
Знание датской специфики, конечно, налицо. Может, даже чересчур: такое обилие ссылок затрудняет чтение художественного текста, перед нами же не этнографический трактат.
Что касается достоверности... Честно говоря, мое знание североевропейских реалий (в Германии значительную часть времени живу, в Великобритании и Швеции у меня есть друзья, причем как раз с потомством тинейджеровского возраста) при чтении сильно бунтует; очень не хотелось бы думать, что автор подретушировал картинку в угоду широким читательским кругам, жаждущим насладиться гниением "гейропы", стонущей от беспредела мигрантов и ужасов ювенальной юстиции. Значит, и не стану так думать: джентльменам верят на слово, леди - тем более; примем, что в Дании ситуация именно такова, во всяком случае, для описываемой субкультуры.
Выше пришлось говорить о "непопадании" во внутреннюю речь ребенка, от имени которого ведется повествование. Так вот, ЗДЕСЬ попадание во внутреннюю речь и мироощущение подростка как раз есть - и это безусловно в плюс!
А вот объем не совсем в плюс. По-настоящему затянутым роман все же не выглядит, однако вообще сомневаюсь, что т. н. young-adult fiction (при этом рассчитанная еще и на взрослого читателя) - так вот, сомневаюсь, что такой текст может успешно вскарабкаться на гору романа, особенно большого. Оптимальный формат для него - повесть. "Кэрри в дни войны", "Тимур и его команда", "Мы - на острове Сальткрока", "Выстрел", "Джонни и мертвецы", "Сто лет тому вперед", "Муми-тролль и комета", "Ключ от королевства", "Повелитель мух", "Маленький принц", "Сверстники"... Только Марку Твену, кажется, удавалось марку в романном объеме удержать, ну так и время же иное было. "Гарри Поттер" не в счет: первая книга как раз ростом с повесть (ладно, большую), наращивание объема по-настоящему пошло с третьей, а у сериалов свои законы.
Из всего прочитанного пока наиболее перспективная для издания вещь. Правда, в том виде, как есть прямо сейчас - путь к издателю тоже тяжек и долог...

Тим Вернер "Последний шаман Цитруса"
Хм, набор достоинств и недостатков примерно как в "Где же ты, Орфей?", но баланс куда положительней. Текст более мускулист, а сюжет более целеустремлен, как в общем-то и положено в той young-adult fiction, что для мальчиков, а не наоборот. Правда, невнимательному читателю, пожалуй, будет трудновато разобраться в чередовании временнЫх пластов. В принципе, конечно, сие проблемы невнимательного читателя - но лично я обычно более снисходителен к этой категории и стремлюсь ее не мучить без совсем уж крайней нужды.
Любопытно слить Орсона Скотта Карда в одном флаконе с Крапивиным, да. И не скажу, чтобы это не удалось. Тем не менее основное возражение то же: ПОРОЗНЬ все главы хороши, вместе - перебор. И по интонации, и по психологическим портретам центральных персонажей, и вообще... Из-за этой однообразности роман грузноват, как, впрочем, и ВСЕ остальные финалисты. Хотя технически как раз к его объему особых претензий нет.

Трулори "Миллиметр" (?!)
(Сразу замечание по оформлению: раз уж все настолько под электронную книгу делано, что аж обложка шагаловская подобрана - то неужели трудно автора и название прописать так, чтобы гадать не приходилось?!)
Десять глав получились отнюдь не вдвое компактней той стандартной пары десятков (минус чуть-чуть - плюс ого-го), которыми в основном балуются финалисты - но все же этот роман самого "публикабельного" формата. Какое-то время думал, что вот наконец фаворит: высокая современная проза (в духе некоторых вещей Рубиной и Улицкой) с минимальным "впрыском" фантастики. Но так я думал до того, как этот "впрыск" состоялся: то есть до момента, когда героиня получила банку с душой (или без). Потому что после этого роман начал стремительно перерождаться в притчу... что вообще-то совсем не обязательно при задействовании фант. элемента. А притча - такая вещь, которая даже в малой форме требует виртуозного исполнения, в романном же объеме вообще удается единицам. Вам, не обижайтесь, не удалась. Текст сохранил ряд достоинств: художник Шилов, то есть, пардон, Шиков очень колоритен, многие фразы отлично запоминаются ("Слава Деду Морозу и святому Николаю Угоднику" - вообще шедевр), но... Но.

Вадим Скумбриев "Метаморфозы сознания"
О майн готт! Ди эрсте колонне марширт. Я по "первой жизни" биолог и к любым текстам, всерьез задействующим биологию, до крайности неравнодушен: мало-мальски добротную вещь готов оценить очень высоко... Но здесь, увы, имеет место не столько добротность, сколько старательность. От текста за версту несет трудовым потом. При этом он, кажется, огромнее всех остальных финалистов - так что ощущение поистине невыносимое. Автор, не обижайтесь: сам скорблю... Даже один балл накину за громадность проделанной работы.


ПО МЕСТАМ ФИНАЛИСТОВ РАСПРЕДЕЛЮ ТАК:

1) Татьяна Русберг "Джек на Луне"
2) Тим Вернер "Последний шаман Цитруса"
3) Трулори "Миллиметр"
4) Валерина, Трегуб "Колыбель Ньютона"
5) Дарья Беляева "Где же ты, Орфей?"
6) Дин Лейпек "Это все придумали люди"
7) Шелдон Ли "Хроники предпоследнего времени"
8) Стохастик "Личная мифология"
9) Вадим Скумбриев "Метаморфозы сознания"
10) Мария Потоцкая "Как я чуть не уничтожил соседнюю галактику"

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ:

Ну нет ни одного текста, вызвавшего ощущение "вот вцепился бы и не отпускал". Надеюсь, это не связано с тем, что при самосудном оценивании на первом этапе были забаллотированы лучшие из романов (увы, при самосуде вообще-то такое бывает)...
В романах первой пятерки вижу гораздо больший потенциал, чем был проявлен. Основные проблемы тут, пожалуй, не в "недо-", а в "пере-".
Если исходить из сегодняшнего состояния, то попробовать работать как литагент (т. е. попытаться пристроить в издательство) могу, наверно, только с тем романом, который поставил на первое место. Причем без особой уверенности - и, возможно, лишь в случае определенных доработок...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"