Аннотация: "Пространство способны искажать даже самые обычные книги... Можно даже вывести соответствующее данному случаю уравнение: Знание = сила = энергия = материя = масса. Хороший книжный магазин - это просто-напросто благовоспитанная Черная Дыра, которая умеет читать", - как-то написал мой любимый писатель Терри Пратчетт. И теперь я склонна полностью с ним согласиться: хорошая книга действительно обладает своей собственной энергетикой. "Компас Черного Капитана" Юрия Погуляя сразу привлек мое внимание, чем-то выделяясь среди конкурентов по книжной полке. Поэтому эту книгу я схватила практически без раздумий. И не просчиталась.
"Пространство способны искажать даже самые обычные книги... Можно
даже вывести соответствующее данному случаю уравнение: Знание = сила =
энергия = материя = масса. Хороший книжный магазин - это просто-напросто
благовоспитанная Черная Дыра, которая умеет читать", - как-то
написал мой любимый писатель Терри Пратчетт. И теперь я склонна
полностью с ним согласиться: хорошая книга действительно обладает своей
собственной энергетикой. "Компас Черного Капитана" Юрия Погуляя сразу
привлек мое внимание, чем-то выделяясь среди конкурентов по книжной
полке. Поэтому эту книгу я схватила практически без раздумий. И не
просчиталась.
Северная глушь не любит движения.
Она ополчается на жизнь, ибо жизнь
есть движение, а Северная глушь стремится остановить все то, что
движется. Она замораживает воду, чтобы задержать ее бег к морю; она
высасывает соки из дерева, и его могучее сердце коченеет от стужи; но с
особенной яростью и жестокостью Северная глушь ломает упорство
человека, потому что человек - самое мятежное существо в мире, потому
что человек всегда восстает против ее воли, согласно которой всякое
движение в конце концов должно прекратиться.
Джек Лондон, "Белый Клык"
Мир
Погуляю
удалось создать удивительный мир, в котором ледоходы режут траками
бескрайние снежные равнины, топливо делают из льда, а рыбу добывают в
шахтах, ведущих в океан под километровыми ледниками. Здесь в небе парят
огромные киты, среди торосов ищут своих жертв черные капитаны и их
ледовые гончие, в круговерти пурги вот-вот мелькнет силуэт Волчьего
Пастыря... А далеко внизу, под толщей льда, неумолимо движется Темный
Бог, и только шаманам дано знать, где его разрушительная сила выйдет на
поверхность в этот раз.
Мир, в котором происходит действие, настолько необычный, интересный и
фактурный, что он сам по себе является одним из главных героев
произведения. Кто-то, возможно, обвинит автора в том, что его
мироустройство слишком уж фантастично, но мне понравилось. Плоский Мир
тоже не слишком правдоподобен, но его существование и функционирование
имеет вполне логичное объяснение. Так же и у Погуляя: мне не хочется
придираться, потому что, во первых, все более-менее значимые сюжетные
дыры плотно законопачены авторскими объяснениями, во-вторых потому что
лучше уж такой мир, чем уже набившие оскомину эльфийские леса и орочьи
степи, в третьих, потому что фантастическое допущение как основу жанра
пока еще никто не отменял.
Итог: 10 баллов. Браво, автор, такие оценки я щедро не раздаю.
Сюжет
Есть несколько причин, по которым я не смогла поставить сюжету наивысшую оценку.
Начнем
с самого начала. Есть мальчик, который работает в таверне. В его
деревню издалека приходит старый морской (зачеркнуто) ледовый волк,
который селится там, но только не в таверне, а в доме, который
принадлежит этому юноше. Главный герой опасается и сторонится этого
постояльца, но однажды в деревню приходит человек, после визита которого
мужик начинает чего-то очень сильно бояться, бормоча что-то вроде "они
меня достанут". Потом к бывшему ледовому волку приходят гости, и встречу
с ними тот уже не в состоянии пережить... Ничего из далекого детства не
напоминает? Если это было сделано автором специально, в попытке
апеллировать к детским воспоминаниям читателя о бессонных ночах в
обнимку с книгой Стивенсона, то это еще полбеды. Ход, конечно, не
слишком удачный, но балл за это я бы не сняла. Если это - сознательный
плагиат или что-то слепленное на подсознательном уровне из
отпечатавшейся в подкорке прочитанной литературы, то точно минус один
балл. Если автор не читал Остров Сокровищ, то... я тогда вообще не знаю,
куда катится этот мир.
Во-вторых, кое-что выдает в Погуляе неопытного автора. Он активно использует штамп, который вызывает у меня
отторжение на уровне обратной перистальтики. Есть такие затасканные
выражения, которые авторы - сознательно или бессознательно - применяют
из страха, что читатель не проникся величием идеи и бросит читать книгу
на первой же главе. Помните небезызвестного Лобанова Александра и его "Начало может быть скучным, но вы дочитайте до конца. Постскриптум: пли-из." Примерно такая же реакция возникает у меня, когда я вижу приписки в конце глав вроде: "Если бы я знал, что это был последний день в моей жизни, когда..." или "Потом мне пришлось пожалеть о том, что я доверился ему".
Ассоциации? Только одна: "Дорогой читатель, тебе сейчас может быть
скучно, но ты все-таки потерпи немного и переверни страничку, а? Дальше
будет интереснее. Честное пионерское!" Дешевый трюк, отвратительный еще и
потому, что в данном случае автору совсем не требуется работать
зазывалой. Я продолжила бы чтение и без этой плохо завуалированной
саморекламы. Минус один балл за это.
В-третьих, мне не
понравились вставленные в середину повествования две главы о прошлом
Фарри. Представляете себе: идет повествование от первого лица и вдруг,
внезапно, автор прерывает текущий плавным потоком сюжет и щедрой рукой
пихает туда две главы о прошлом второстепенного героя от третьего лица.
Зачем это было сделано - непонятно. Во-первых, можно было бы рассказать о
тяжелом детстве и прибитых к полу деревянных игрушках словами самого
Фарри. Конечно, получилось бы не так подробно и красочно, но лучше уж
так, чем расписывать всякие ужасы в ущерб, собственно говоря, сюжету. А
если уж руки чешутся написать об этом, причем чешутся именно дать инфу
единым трудноперевариваемым куском (а не точечно рассовать по диалогам),
можно бы, например, сделать это в форме письма от Фарри к главгерою.
Или (что мне кажется наиболее оптимальным) сделать отдельный рассказ и
прилепить его в конце в качестве приятного для читателя бонуса.
Хуже того, в середине второй главы автор, похоже, спохватился о том, что
этот флешбек уж слишком сильно затянулся и вообще тут, мягко говоря, не
к месту, и быстренько перевел его в формат диалога между ГГ и его
другом. Уж лучше бы он этого не делал, а то получилось как "не пришей
кобыле хвост".
Но еще хуже то, что ответ на тот вопрос, который волновал лично меня (и
не только меня, но и главгероя тоже) мы в этом красочном жизнеописании
так и не прочитаем. Опять же, такое ощущение, что автор почесал репу и
подумал: "блин, что-то я тут разошелся, прям том из серии "Жизнь
Замечательных Людей" получился, пора закругляться". В итоге, вместо
ответа на вопрос, который сам же автор активно педалировал в течение
предыдущих глав (почему Фарри дал себе зарок никогда больше не воровать?), я получила обстоятельную информацию о том, почему Фарри дал себе зарок больше никогда не тра**ться. Что меня как не волновало, так и до сих пор не волнует. Про воровство там - один абзац. За это еще минус один балл.
Итог: 7 или 8 баллов, в зависимости от...
Персонажи
На уровне. Есть два плюса, которые очень хотелось бы отметить: 1)
В книге нет абсолютно положительных или абсолютно отрицательных героев,
даже оба центральных персонажа, пусть еще совсем дети, но далеко не
ангелочки: один из них убийца (причем, убийство было не случайным, а
вполне себе хладнокровным и предумышленным), а другой - вор. Эта
дихотомия личности вполне себе неплохо прописана и заслуживает уважения.
2) Персонажи эволюционируют, причем в полном соответствии с
обстоятельствами, в которые они попадают. К тому же, делают они это
весьма правдоподобно. Подробно расписывать не буду, зачем портить удовольствие?
Итог: 9 баллов
Стиль
И опять же, не могу сказать ничего плохого. Сначала мне
удалось выловить в тексте целую 1 (одну!) стилистическую ошибку, но
потом повествование настолько меня затянуло, что я перестала вчитываться
и придираться. В целом надо отдать автору должное, он обладает редким
талантом писать:
1) Гладко. Это субъективное понятие, попытаюсь объяснить. Довольно часто
встречаются произведения, в которых то и дело спотыкаешься о
стилистически правильный текст, который, тем не менее, почему-то
вызывает отторжение. Просто кусочки словесной мозаики неплотно пригнаны
друг к другу, и во время чтения кажется, что проводишь рукой по наждаку
там, где по идее должен быть шелк. Погуляй этим не страдает.
2) Образно. Всякие там скитания по ледовым пустыням прописаны толково,
красочно и емко. Автор умеет заставить читателя прочувствовать то, в
каких условиях находятся герои. Самое оно для чтения холодным осенним
вечером, под теплым одеялом и с кружкой горячего чая в руках. Впрочем,
думаю, что если бы я читала эту книгу летом, то все равно бы зябко
ежилась на некоторых моментах.
3) Сбалансированно. Нет перекоса ни в сторону псевдолитературных
словоизлияний на три страницы, ни в сторону телеграфного стиля. Зато
есть маленькие детали, которые добавляют атмосферности лучше, чем самое
подробное описание. Пример - то, как ведут себя случайные прохожие,
встретившиеся на улице в, мягко говоря, неподходящих для прогулки
погодных условиях. Рассказывать не буду, сами прочитаете, если захотите.
Вкусно!
Итог: 9 баллов
Качество издания
Пусть
моя коллега Марина и выступает против оценки качества издания, но я все
же про него напишу. Картинка на обложке понравилась, увлекла, заставила
обратить на себя внимание и вызвала ассоциации с писателями детства -
Джеком Лондоном, например. А название еще почему-то заставило вспомнить
пиратов, причем совсем не пригламуренных и намакияженных "карибских"
рыцарей Веселого Роджера, а нормальных, которые "йо-хо-хо и бутылка
рома". :-) Кстати, они там будут, только не морские, а ледовые. Но что
поделать: какой мир, такие и пираты.
Итог: 10 баллов, я сегодня добрая!
Вердикт
Буду
краток. Собираюсь ли я перечитывать ее в будущем? ДА! Буду ли тратить
деньги на покупку продолжения? ДА! Спасибо за внимание.