Парицкий Александр Соломонович : другие произведения.

С. Гордон До Библии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Очерк о древнейших цивилизациях человечества.

  Сайрус Гордон "До Библии"
  Cyrus H. Gordon, Before the Bible: the Common Background of Greek and Hebrew Civilisations
  (перевод с английского)
  "Греки создали новый тип цивилизации, зачинателем которой были финикийцы" - Bertrand Russell, Authority and the Individual (London, Unwin Books, 1970), p. 27.
  Сайрус Гордон о Восточной средиземноморской культуре 1500-1000 до Н.Э, предшественнице греческой и еврейской цивилизаций; Финикийско/Вавилонское влияние на греков
  
  "Греки совершенно новый тип цивилизации, был открыт финикийцами" - Бертран Рассел, Власти и индивид (Лондон, Анвин книги, 1970), p. 27.
  
  Интервью с С. Гордоном было взято за несколько месяцев до его смерти, (Обзор библейской археологии, ноябрь/декабрь 2000 года Vol 26 Љ 6).
  
  Сайрус Гордон, До Библии: общий фон греческой и еврейской цивилизаций, Коллинз, Лондон 1962 г.
  
  Веками ученые боролись с проблемой поиска параллелей в греческой литературе и в Библии.
  
  Преобладающее мнение (которое постепенно теряет популярность) это молчаливое предположение, что древний Израиль и Греции это два водонепроницаемых отсека, полностью отгороженных и отличающихся друг от друга. Один считается священным; другой - светским; один - семитский; другой - индоевропейский. Один - азиатский и восточный; другой - европейский и западный. Но факт тот, что оба процветали в те же века, в том же углу Восточного Средиземноморья земного шара, и обе этнические группы были в контакте друг с другом с самого начала.
  
  Студентом университета, я изучал иврит и греческий одновременно. Достаточно интересно, что преподаватели иврита были хорошо знакомы с греческим (языком), а профессора греческого, по крайней мере, знали содержание Библии в переводе. Но каждая группа преподавателей учила своему предмету так, как будто он был абсолютно не связан с другим. В ретроспективе кажется странным, как многим поколениям ученых Ветхого Завета, читавших греческую и еврейской литературу, удалось сохранить их греческие и еврейские исследования строго изолированными друг от друга. Увы, мы впитываем наше отношение к предмету так же, как сам этот предмет именно в процессе его изучения.
  
  Это относится к подавляющему большинству ученых, мнение которых является монополией в академических кругах. Более четверти века назад, Франц Dornseiff обратил внимание на древний Ближневосточный слой, подстилающий как фундамент греческую и еврейскую литературы, и на тот факт, что обе литературы (особенно с 1000 до 200 до н.э.) никогда не были действительно изолированы друг от друга.
  Совсем недавно греческая сторона, без ссылки на иврит, приобрела значительное внимание. Например, Спиридон Маринатос показал, что микенские греки были частью международного синтеза Восточного Средиземноморья и их не следует отождествлять с пришедшими позднее классическими греками ("Diogeneis Basilees" Представлены в исследованиях Дэвид Мур Робинсона, стр. 120-134). См. недавно хорошо документированную дискуссию, см. Денис Л. страницы, История и гомеровская "Илиада", Изд. Калифорнийского Университета, Беркли и Лос-Анджелес, 1959.
  
  Необходимо иметь в виду, что данная книга не имеет дело с эллинистической эпохой, когда союз Греции с остальной частью Ближнего Востока стал общепризнан. Нас интересует, прежде всего, "Героическая эпоха" Греции и Израиля (ОК. 15-10 вв. до н.э.).
  
  Если мы хотим понять корни нашей культуры, связанные с Восточным Средиземноморьем второго тысячелетия до нашей эры, мы должны попытаться обнаружить действительные совпадения в очевидных различиях и действительные различия в явном сходстве. В противном случае сравнительное исследование, лежащее перед нами, будет вне пределов досягаемости. Мы можем начать наше исследование, рассматривая несколько избранных параллелей ограниченного характера. Исход 17 (Тора): 8-13 записи традиционной победы, обеспеченные через посредство Божественного вмешательства: пришел Амалек и боролся против Израиля в Рефидим. И Моисей сказал Иошуа: ' выбери для нас, мужчин и выйди на борьбу против Амалека. Завтра я буду стоять на вершине холма, с посохом Бога в руке". Иошуа сделал, как Моисей приказал ему бороться против Амалека. А Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма. И вот случилось что, когда Моисей поднимал руку, Израиль побеждал; но когда он опускал руки, Амалек побеждал. Но так как руки Моисея были тяжелы, они взяли камень и посадили его на его, и он сидел на нем; и Аарон и Хур поддерживали его руки, один на этой стороне и другой - на той, так что его руки были тверды до захода солнца. И Иошуа победил Амалека и его людей мечом.
  
  Обладающие Божественной силой посохи, которые служат оружием для обеспечения победы, являются общими в Восточно-Средиземноморских мифах и Сагах, но в Гомеровском эпосе мы сталкиваемся с Божественным проявлением весьма близким к Божьему Посоху в Исход 17.
  
  В Илиаде 15: 318-322 рассказывают, что Феб Аполлон определял приливы битвы тем, как он держал щит. Аналогично, Одиссей 22: 297-309 сообщает, что афиняне подняли щиты, чтобы сохранить смертных, обеспечивая победу для Одиссея, который бросился вперед и убил. В этих отрывках греческий щит действует, как еврейский Посох Бога. Эта параллель не заимствована друг у друга ни греками, ни евреями. Скорее оба стали приемниками единого международного наследия, которое включает этот факт.
  
  Илиада I: 312-317 рассказывают о церемонии очищения себя погружением своих грехов в море: "Тогда они начинали, поплыли по воде; и сын Атрея приказал людям очистить себя. Они очистили себя и сбросили скверны в море и принесли в жертву Аполлону огромное множество быков и коз на берегу бесплодного моря. И услада достигла небес, поднимаясь в клубах дыма. Смывая свои грехи в море, люди стремились избавиться от своей вины и стать чистыми.
  
  "Сбрось в глубины моря все их грехи" относится к такому же ритуалу в Миха (Библия) (7: 18-20): "Ибо Бог подобно Тебе, прощает грех и освобождает от нарушений Своих последователей. Он будет вечно в гневе, ибо Он желает любящих доброту. Он будет смягчать и жалеть нас; Он победит наши грехи. "И ты погрузишь в глубины моря все их грехи. Ты дашь истину Иакову и доброту Аврааму, как Ты поклялся отцам нашим в давние времена". Традиционный иудаизм все еще сохраняет в связи с этим отрывком, обычай очищения себя на Новый Год, путем опрыскивания тела водой, которое связано с его прегрешениями. Гомеровский отрывок интересен также его ссылкой на море, как на "водные пути".
  
  Греки рассматривали Средиземное море не как барьер, а как сеть маршрутов, соединяющих людей, которые обитали вдоль ее берегов. Это знакомо любому студенту (изучающему) Грецию. Но не так хорошо известно, что евреи выражаются аналогично в таких отрывках, как Псалом 8: 9 ("пересекая пути морей"). Морские пути соединяли народы Восточного Средиземноморья, включая евреев и греков, во многом способствуя культурному смешению. Но есть еще один аспект более конкретных параллелей, рассматриваемых в настоящем пункте. Это религиозный аспект, ибо, как мы отметим позднее, священнические гильдии были весьма мобильны, и культовые практики проникали сквозь этнических границы весьма обширных областей.
  
  Некоторые параллели являются результатом общности Восточно-Средиземноморских социальных институтов, лежащих в основе еврейского и греческого обществ.
  
  Убийство было обязательным при кровной мести. Соответственно, правонарушитель, чтобы избежать мести, был вынужден бежать, отрезая себя от своей земли и людей, отдавая себя на милость чужих вдали от дома. Особенно жалок был человек, который, после убийства родственника, бежал, опасаясь мести его собственной семьи. Такая ситуация описана с точки зрения матери во 2-ой Книге Царств (14: 5-7): "Я вдова, мой муж умер. Я имела двух сыновей, которые беспощадно воевали друг с другом в поле, один ударил другого и убил его. И теперь весь клан против меня и сказал: "Из-за братоубийства, мы убьем его за жизнь брата, которого он убил; и мы также должны уничтожить наследника". Таким образом, они будут тушить мои последние угольки, без надежды, что кто-то выживает, не оставляя имя моего мужа на земле". Эта трагическая ситуация вызывает симпатию к ее жертве.
  
  Илиада 16: 571-574 рассказывает о "добром Epeigeus, который ранее был царем в хорошо известном Budeum; но когда он убил достойного родственника, он пришел как проситель к Пелею и быстроногому Фетиду". Обратите внимание, что другой такой убийца рассматривается также сочувственно в Одиссее (15: 271-278): "тогда Божественный Теоклимен ответил ему: "таким образом, я тоже вдали от моего отечества, ибо я убил родственника. Многие являются братьями и родственниками у Аргоса, пасущего лошадей, который обладает большой властью над ахейцами. Я в полете, чтобы избежать смерти и черной судьбы от них, ибо теперь это моя судьба, быть странником среди людей. И он посадил меня на корабль, ибо я беглец, приду к вам, как проситель, иначе они убьют меня. Ибо я думаю, они гонятся за мной". Так же, как Epeigeus и Фетида сжалились над Пелеем, так Телемах дал приют Теоклимену.
  
  Вот на этом фоне мы должны понять бедственное положение Каина, который убил своего брата Авеля. Когда Каин говорит: "Я буду бродяга и странник в земле, и любой, кто встретит меня убьет меня" (Бытие 4: 14), древний (эпос) на иврите вызывает сострадание к Каину, вместо того, чтобы подчеркнуть масштаб преступления, которое он совершил. Действительно, Каин представлен как объект симпатии и защиты Бога: "Господь сказал ему: "Поэтому тот, кто убьет Каина, будет наказан всемеро". И он поставил знак Каину так, чтобы никто, кто встречался с ним не убил его" (Бытие 4: 15). Эта параллель показывает, что мы должны пересмотреть наш подход к подобным текстам. Хотя его преступление было отвратительным, Каин представлен не злодеем, а трагическим героем. Мы привыкли думать о нем с отвращением; но текст Бытия скорее вызывает сочувствие к человеку, который искупает свою вину бездомностью и страхом: судьба хуже смерти.
  
  Перейдем теперь к более конкретным параллелям.
  
  Гомеровское предание часто представляется как военная организация, как контингенты войск под командованием Триады офицеров для каждого контингента, как в пассажах подобных Илиада 2: 563-567 и в Одиссея 14: 470-471. Илиада 12: 85-107 рассказывает о пяти триадах офицеров в команде из пяти групп в троянском Альянсе (Илиада 2: 8I9-823). "Некоторые пошли с Гектором и безупречным Полидамантом; Это были самые многочисленные и лучшие, и горели желанием прорваться через стены, бороться с открытыми судами; и с ними Себрионцы следуют как третьи; ибо Колесница Гектора осталась в подчинении Себрионцев. Парис, Алкафой и Агенор вели вторую группу. Ведущие третью группу были Гелен и божественные Деифоб, два сына Приама; Третьим был герой Асис: Асис сын Hyrtacus, который привел большой рыжий табун лошадей от Arisbe, от реки Selleis. Эней, красивый сын Анхиса, вел четвертую группу; с ним были два сына Антенора: Архелох и Акамант, весьма искусные во всех видах боя. И Сарпедон привел славных воинов; и он отобрал (напарниками) Главка и воинственного Asteropaeus, ибо они казались ему явно лучше всех после его самого, но он был выдающимся из всех" (Илиада 12: 88-104).
  
  Этот отрывок можно сравнить со списком офицеров Давида в 2-ой Царств 23 и в II Хроники. Триады офицеров появляются в 2-ой Царств 23: 9, 16, 17, 18, 19, 22, 23 как четкие примеры. Триады в этом перечислении соратников Давида также отражены в проблематических формах цифры "3", которые возможно были искажены в ходе передачи текста, ибо система Давида не была полностью понятна более поздними поколениями.
  
  Гомеровская терминология связана с библейской целым рядом деталей.
  Точно так же, как Cebriones и Асий (Илиада 12: 91, 95) в отрывках, приведенных выше, называются tritos "тройки", офицера на иврите часто называют шалиш (от того же корня, как шалош "три"). Кроме того, в обеих традициях назначают одного из участников каждой триады начальником. Так же, как Сарпедона называют превосходящим его двух помощников (12 Илиада: 101-104), так и Авишая величают заслуженным в 2-ой Царств 23:18 как руководителя "триады", заслужившего особую "славу среди трех". В Хроники II: 21 говорится, что из трех "он был наиболее заслуженным, чем два других, и стал их генералом".
  
  Совпадение, которое мы наблюдали только что между ранними греками и ранними евреями могут быть связаны со временем и местом. Независимо от более поздних этапов фиксации греческих и древнееврейских текстов, они отражают подлинные традиции того, что мы можем назвать героической эпохой Восточного Средиземноморья второй половины второго тысячелетия до нашей эры. Текст Гомера о Микенской эпохе с его воспоминаниями о Троянской войне и текст на иврите, описывающий завоевания в царствование Давида, охватывают землю общую географически, хронологически и этнически. Так же, как Микенская цивилизация является развитием Минойской, точно так же филистимляне, которые пришли в Палестину из Кафтора были ответвлением той же общей цивилизации Эгейского моря. Кроме того, вплоть до победы Давида примерно в 1000 г. до н.э., филистимляне доминировали над евреями. Так, что, в военном отношении, по крайней мере, монархия Давида была еврейским ответом филистимлянам. Действительно Давид служил царю Филистимлян в Гате, как вассал; и Давид познал много об искусстве войны от своих филистимских партнеров. Давид и его преемники в нескольких поколениях использовали войска филистимлян как наемников. Таким образом, ахейцы, троянцы, филистимляне и евреи в течение столетий конца второго тысячелетия, принадлежали к единому Международному комплексу народов, совместно разделявшему общие обычаи и традиции, в особенности в военных вопросах.
  
  Когда мы читаем, что люди Jabesh-Гилада извлекли трупы Саула и его сыновей, которые были убиты филистимлянами, и сожгли их (I Самуил 31: 12) до похорон, мы имеем дело с обычаем, знакомым из "Илиады". Тело Гектора было возвращено Ахилом Приаму и, наконец, троянцы, проливая слезы, перенесли смелого Гектора и возложили труп на высокий костер и предали огню" (24 Илиада: 786-787). "Позднее его братья и товарищи собрали белые кости, рыдая, и крупные слезы текли по их щекам. Они собрали и поместили кости в золотую вазу, покрытую мягким розовым убранством, и быстро поставили ее в пустую Могилу" (24 Илиада: 792-797). Также Patrocl был сожжен перед погребением. Хетты практиковали подобные обряды.
  
  Гора Гильбоа, где Саул встретил смерть от рук филистимлян, и Троя, где Гектор был убит Ахилом, были частью того же Восточного Средиземноморья в течение столетий конца второго тысячелетия. Обычаи, как греков, так и евреев, в эту героическую эпоху были зачастую чужды их будущим потомкам классического периода. Мы должны иметь в виду, что пропасть, отделяющая классический Израиль (великих пророков) от классической Греции (ученых и философов) не должна прилагаться обратно к героической эпохе, когда оба народа являлись частью единого международного комплекса.
  
  Греко-еврейские параллели не должны скрывать очевидные и глубокие греко-еврейские различия. Нет двух таких идентичных народов, формирующих часть большой культурной сферы. Венгрия и Норвегии, несмотря на различия их языков и другие различия, тем не менее, являются составными частями европейской цивилизации. Сравнение Венгрии и Норвегии указывает на их различия; но если сравнение распространить также на племена банту и американских индейцев, подлинная культурная близость Норвегии и Венгрии станет очевидной. Аналогично исследование лишь греческой и еврейской культуры дает множество различий между ними. Но сходство между ними выходят на передний план, если мы сопоставим их с чужой культурой Восточного Средиземноморья.
  
  Древние евреи не более отличаются от древних греков, чем от египтян или жителей Месопотамии, где их взаимосвязи общепризнанны (бок о бок при резких различиях).
  
  Безрассудно забыть здесь весь перечень греко-еврейских различий. Каждый знает, что Гомер очень отличается от Библии. Но также не достаточно известен тот факт, что оба народа имеют единое наследие Восточного Средиземноморья. Этот общий знаменатель играет первостепенную роль в истории нашей культуры. Вот почему необходимо подробно обсуждать параллели.
  
  Параллели, которые формируют ядро этой книги, вписываются в исторический базис, восходящий к периоду Амарны конца второго тысячелетия. До периода Амарны (то есть, до 1400 до н.э.) Египетское, Ханаанское, Месопотамское, Анатолийское, Эгейское и другие влияния встретились в Восточном Средиземноморье и сформировали международный порядок, в который каждый из них внес свою лепту. Из эпохи синтеза Амарны возникли древние традиции Греции и Израиля. ...
  
  Культура не передается через абстрактные процессы без участия человеческого фактора. Только люди могут нести культуру; и культурный синтез есть результат смешения различных групп народов. Поскольку нет единой формулы передачи культуры цивилизации, мы рассмотрим ряд наиболее важных каналов, относящихся к окружению древнего Восточного Средиземноморья.
  
  Начиная с глубокой древности, племенные группы были вынуждены искать травы и воды для своих стад в удаленных местах, когда естественные пастбища (родные места) были поражены, страдали от засухи или голода. Когда по этой или иной причине этнические группы находятся в движении, некоторые народы обязательно исчезают, и возникает цепная реакции миграции.
  
  Иногда мигранты поддерживают связь со своей родиной. Это обычно происходит, когда поездки являются частью дипломатической службы. Дипломатия не является единственной формой мирной иностранной службы. Продуктивная цивилизация часто требует сырье из-за рубежа. В то время, как Вавилон был лишен минеральных ресурсов, шумерская цивилизация нуждалась в металлах и камнях для обработки. Соответственно, посредством торговли и иностранных колоний Шумер был обеспечен необходимым для жизни сырьем. Без каменных печатей и статуэток, или без металлических ножей трудно себе представить культуру, которая называется "Шумерской". {см. сноску 1} Это поднимает вопрос, следует ли считать, что
  
  ({сноска 1} Введение в шумерскую культуру см. S. N. Крамер, История начинается в Шумере, Doubleday (якорь), Гарден-Сити, Нью-Йорк, I959.)
  
  шумерская цивилизация началась в Шумере или где-то в другом месте. Невероятно, чтобы в стране, лишенной камня и металла, шумеры могли подняться от варварства к удивительно развитой культуре с превосходным гравировальным и кузнечным искусством. Есть все основания полагать, что шумеры пришли в "Шумер" обладая значительной степенью цивилизованности и со связями, уже установленными с районами, производящими необходимое сырье. Некоторые из копей возможно на самом деле эксплуатировались шумерами; но в любом случае шумеры должны были размещать там свою администрацию. В поздние шумерские времена Ур шумеров имел торговые колонии далеко на севере.
  
  Керамика, найденная в ранних греческих местах, таких как Лерн, Димини и Сескло, часто имеет безошибочное сходство с месопотамской керамикой из такого далекого периода как Тель Халафский период, около 3500 до н.э. Необходимо понять, кто были те люди, которые занимались передачей керамической продукции. Ведь мы наблюдаем сходство керамики Месопотамии и Эгейского моря, что является доказательством контакта между этими областями задолго до рассвета письменности; за более чем две тысячи лет до Амарнского синтеза, из которых проросли ранние традиции греков и евреев. В до историческое время Ближний Восток и Эгейская (культура) были оторваны друг от друга, хотя в некоторые периоды, например в период Амарна и эллинистический период, контакты были особенно сильны. Классическая наука знает о восточном периоде в греческом искусстве; а Ближневосточные специалисты знакомы с минойской, микенской, эллинистической (культурой) и еще позже с греческим влиянием в Западной Азии и в Египте. Эти взаимосвязи датируются не только ранними еврейскими и греческими сочинениями, но также и ранними текстами Шумера и Египта.
  
  Наиболее знакомыми и быстродействующими формами этнического воздействия являются военные вторжения и завоевания.
  
  Первая Семитская Империя, а именно, династии Аккада в Месопотамии (ок. 2350-2150 до н.э.), может похвастаться завоеваниями до и за пределами побережья Средиземного моря. Цилиндрические печати Аккадской династии были найдены на острове Кипр, что делает весьма вероятным, что Саргон, основавший династию, достиг Кипра и поставил его под свое влияние. Другие монархи Месопотамии, чьи операции достигли Средиземного моря в начале времен, включают Нарам-Син Аккадской династии, Саргон первый из Ассирии и Нарам-Син из Эшнунна. Довольно часто великие движения, связанные с этими и другими суверенами, документированы слишком смутно; но свидетельства письменных записей и археологические объекты не оставляют никаких сомнений относительно их историчности. Довольно часто проблемные тексты не являются современниками событий. Например, завоевание Саргоном Аккадским Малой Азии породило эпос под названием "Царь Битвы". В эпоху Амарна этот эпос был настолько популярен, что его изучали и копировали в клинописных надписях даже в Египте. Популярность этой композиции вне пределов Вавилонского влияния в эпоху Амарна может быть связана с тем фактом, что переписчики и, особенно, вавилонские купцы, на которых они работали, иногда нуждались в защите вавилонского царя. Соответственно, законы, по которым Саргон в ответ на призыв его купцов в Малой Азии, победоносно восстановил свою власть там, были долго лелеяны сыновьями Месопотамии, торговавшими вдали от своей страны.
  
  Эпос "Царь битвы" рассказывает о планах Саргона пройти по трудной дороге к Bursahanda в Малой Азии. Поскольку мы не обладаем всем текстом, а то, что у нас есть, незакончено (с признаками начала каждой потерянной строки), то трудно дать полный перевод. Но "главный купец" упоминает (военные) кампании Саргона, его власть над четырьмя четвертями земли, и контроль "трона над пространствами от места, где восходит солнце, и до места, где оно заходит" (11. 14-15). Сильные чувства купцов играют важную роль в предприятии Саргоном опасных экспедиций. Купцы заявляют: "мы обратились к Саргону, царю Вселенной. Спустись к нам и дай нам силы. Мы не герои". Они продолжают, заявляя, что они оплатят этот закон золотом (11. 18-20). Обратная сторона таблицы изображает противника Саргона, царя Нур-Дагана и его войска, произносящие насмешки и утешения и напоминают друг другу, что в прошлом ни один царь не вторгался на их территорию. Но, тем временем, Саргон продвигается, и он, наконец, захватил своих врагов. Нур-Даган теперь побежден, должен забрать обратно свои насмешки, которые он произнес перед поражением, и в присутствии Саргона он восклицает: "Какая земля может соперничать с Аккадом! Какой царь может противостоять вам!"
  
  Популярность этого сочинения в эпоху Амарна отражает статус торговца за рубежом. Пришли времена, когда вдали от дома, он требует дипломатической или даже военной помощи царя. Вполне вероятно, что хотя купцы в эпической битве царя отказываются от любой воинской доблести, они часто могли постоять за себя, чтобы справиться с краткосрочными угрозами их безопасности. В Бытие 14 изображен Авраам как боевой торговый принц.
  
  Приток индоевропейских иммигрантов на Ближний Восток во втором тысячелетии до нашей эры изменил искусство войны. Новички представили конных воинов на колесницах, которые явились быстрой ударной силой ранее не известной на Ближнем Востоке. Офицеры элитных колесниц, называемые индоевропейским именем maryannu, вскоре стали новой аристократией на всем пространстве, включающем Египет. С ними появляется также новый тип царского эпоса, который мы можем назвать индоевропейские эпические войны. В него встроен мотив, ставший общим явлением в мировой литературе: тема Елены из Трои, в которой герой теряет предназначенную ему невесту и должен вести войну, чтобы отвоевать ее обратно. Греческий и индийский эпос иллюстрируют эту тему {В Индии это Рамаяна}, и это из "Илиады", популярной и сегодня на Западе. Однако этот мотив полностью отсутствует в романтической литературе ранней Месопотамии и Египта, и он появляется в семитском мире только при восходе индоевропейцев с их maryanпи аристократией. Тема Елены Троянской впервые появляется в Угарите периода Амарны в сообществах, где присутствуют индоевропейские элементы, включая прочно укоренившуюся Организацию maryannu. Эта тема пронизывает ранние традиции Израиля, особенно в Саге об Аврааме.
  
  Одним из основных каналов передачи культурных традиций были колонии или анклавы. Целые общины часто были трансплантированы для соблюдения интересов своей страны в удаленные местах. Иногда эти колонии были военного характера для обеспечения безопасности границ большой империи. Например, египетская империя, которая достигла максимальных размеров во время правления Тутмоса III, и позднее империя Давида и Соломона, похоже, имела колонии на своей северной границе, на восток от Киликии. В любом случае северный район, под названием Musur ("Египет") и "Иуда" ("Ya'udi" в родной надписи) также могут быть названы колониями. Действительно, если мы просмотрим тексты, то узнаем, что Musur и "Иуда" обозначают родину или колонию. Помимо военной функции такие колонии часто выполняли также коммерческие функции.
  
  Некоторые колонии были, прежде всего, коммерческими, другие военными. Например, вполне вероятно, что Третья династия в Ур-е Шумерском, основанная около 2000 до н.э., была частью колоний под (общим) названием Ур в табличках от Nuzu, Алалах и Хаттуса. Ур халдейский, где родился Авраам, был одним из Северных Ур-ов. После падения Династии Ур, колонии продолжили свой коммерческий образ жизни при новых хозяевах, которые их завоевали. Как мы увидим, где-то в конце 13 века до н.э. один из Северных Ур-ов являлся активным сообществом торговцев на службе у Хеттских царей. Затем снова в 525 до н.э., когда Камбис завоевал Египет, он обнаружил, что уже созданные военные колонии арамейских евреев, охраняют крепость острова Элефантайн далеко в верховьях Нила. Эта военная колония продолжала функционировать в течение длительного времени при Египетских правителях Achaemeniad. Это нормально для людей, которые продолжали свой образ жизни, даже при новых хозяевах их земли.
  
  Хорошо документированы колонии старых ассирийских коммерческих поселений в Малой Азии, особенно один на Kultepe. Создание таких центров обычно подразумевает, что основатели (нового) этноса были сильнее, чем тот этнос, на земле которого было посажено сообщество. По крайней мере, таким были последствия, когда Арамеи Дамаска взяли город Омри Израиля, а затем были восстановлены коммерческие агенты в Самарии, когда Омри, сын Ахава, побежденного Арамеями, восстановил утраченную территорию и разместил своих коммерческих представителей в Дамаске (1-я Царств 20: 34).
  
  Однако военное превосходство не всегда должно предшествовать коммерческому расширению. Давняя месопотамская традиции бизнеса, бухгалтерского учета и права была предпочтительной в областях, которые не имели достаточно развитой экономики. Таким образом, распространение месопотамской торговли происходило отчасти завоеванием, а отчасти, в процессе полезного заполнения вакуума.
  
  Старый ассирийский Карум (так называли сообщества этих коммерческих поселений) сохранял коммерческие связи с метрополией с помощью караванов и проводил свои деловые записи на старом ассирийском языке. Не существует лучшей документальной иллюстрации передачи месопотамской культуры в Малой Азии, чем Карум на Kultepe.
  
  Эта Древне-Вавилонская экспансия параллельная Древне Ассирийскому (языку) подтверждается тем фактом, что аккадский язык Амарнского периода (распространившийся) по всему Ближнему Востоку (из Анатолии, через Ханаан и до Египта) был скорее вавилонским нежели ассирийским диалектом. Еще более убедительным свидетельством являются вавилонские таблички из Мари, из среднего течения Евфрата, об установлении связей с Ханааном, Малой Азией и даже Критом в период обширных завоеваний Hammurapi.
  
  При Hammurapi Вавилонская империя простиралась, возможно, в виде колоний и анклавов, до Эгейского моря, и до Египта. Эти аванпосты его империи не имели форму прямого завоевания, а являлись скорее коммерческими экспансиями. Непосредственно в Амарнскую эпоху, когда касситский Вавилон был слабым в политическом и военном отношении, мы обнаруживаем множество вавилонян в сферах дипломатии, бизнеса и права по всему Ближнему Востоку. Этот триумф вавилонян не мог быть результатом сокращения Касситского Царства; это скорее было наследием мощного периода Hammurapi за три века до этого. И будет не удивительно, если вавилонские таблички, периодов Hammurapi и Амарны, будут когда-нибудь найдены в Египте.
  
  Это соответствовало бы известному предположению, что империя гиксосов, правила на территории Азии и Египта в XVII и начале XVI веков до н.э. Открытия являются во многом вопросом случайности; таблички Амарны сами были обнаружены совершенно случайно; по слухам, крестьянка в 1887 рыла почву в поисках удобрений.
  
  Вероятно, что своего рода Карум был создан в Мессара, на побережье Юга Центрального Крита. Самым ясным указанием вавилонского влияния в Мессара являются находки, которые обнаружил Xanthoudides из Platanos в "Толос B", включая типичную древне-вавилонскую цилиндрическую печать с изображением богини с поднятой рукой и героя "Аморитов". Искусство, с которым выполнен предмет, тема и материал все это древне-вавилонское без каких-либо провинциальных отклонений. Порт, где возможно процветали остатки Карумовского сообщества, еще можно найти на побережье Мессара, возможно в одном или нескольких поселениях места, которое теперь называется Комо. В главе VI, мы еще рассмотрим доказательства табличек Агиа Триада и Вазу Жатвы, которые указывают на месопотамское влияние в Агиа Триада. Эти материалы из Агиа Триады, примерно 1400 до н.э., открывают нам древне-вавилонское влияние на Мессару и подчеркиваются находками на Platanos.
  
  Хетты также насаждали свои анклавы за рубежом. В 23 главе Бытия Авраам купил недвижимость у хеттов, в присутствии всего хеттского сообщества близ Хеврона в Южной Палестине. До недавнего времени библейские ученые предполагали, что хетты из Бытия 23 (и других библейских повествований, касающихся палестинского населения) вовсе не были хеттами. Однако теперь обнаружено, что сделка по недвижимости в Бытие 23 соответствует хеттским законам, известным нам сегодня из хеттской таблички.
  
  Угарит дает нам ясную картину того, что происходило на Ближнем Востоке в эпоху Амарны. Сообщество может называться семитским, ибо официальный местный язык (угаритский) явно семитский, не смотря на то, что существовал влиятельный анклав Эгейского моря, заверенный кипро-минойскими текстами, предметами Микенского искусства и присутствием бога Caphtorian в угаритском Пантеоне. В табличках упоминаются Хетты, Хурриты, Alashiyans и других сегменты общества. Ассирийские и египетский анклавы описываются бок о бок, хотя Угарит наверняка не принадлежал ни ассирийским, ни египетским царям. В то время как угаритский царь Niqmad платил дань своему хеттскому правителю (Суппилулиума), Угарит был членом Хеттского оборонительного союза, а не завоеванной территорией. Тот факт, что ассирийский и египетский анклавы процветали в Угарите, показывает, что Угарит пользовался достаточной свободой, чтобы иметь мирные отношения со всеми странами вблизи и вдали. То, что мы видим в Угарите, есть взаимопроникновение коммерческих империй. В этом важном городе, стоящем на перекрестке путей с Востока на Запад и с Севера на Юг, представители эгейцев, хеттов, хуррийцев, Месопотамии, ханаанцев, Египта и других групп населения встретились для ведения своих дел в международном порядке.
  
  Вышеприведенный отрывок показывает, что левантийский характер Ближнего Востока в третьем тысячелетии был благоприятным (для торговли) и был хорошо развит еще до периода Амарны.
  
  Левантийский шаблон это смешение различных выдающихся общин, живущих бок о бок. Если мы сравним левантийские города (например, Стамбул, Бейрут или Александрию) с американскими городами (например, Нью-Йорк и Бостон), то обнаружим ясные различия Ближневосточного Леванта и американского плавильного котла. Меньшинства ханаанские, египетские и других народов Леванта сохраняли свою индивидуальность на протяжении веков и даже тысячелетий, тогда как нормой американской Метрополии является ассимиляция. В Америке иммигранты говорят на своих иностранных языках, дети обычно их понимают, но не говорят, но внукам их уже не понять. В левантийском городе, в то время как группы меньшинств знают основные языки, используемые в их районе, в доме они пользуются языком их собственных предков. Таким образом, греки, армяне и других меньшинства Леванта по-прежнему сохраняют свой язык в церкви и дома, хотя они могут жить под флагом Турции или U.A.R.. Основой их индивидуальности является концепция отдельного народа, в то время, как дети иммигрантов в Америке хотят быть американцами, в первую очередь, прежде всего. В Америке распространенность смешанных браков, как правило, разрушает семейную преемственность. В Леванте, принадлежность к народу идет рука об руку с религией. Греческой православной общиной являются греки; армянской православной общиной являются армяне; коптской православной общиной являются египетские христиане, использующие коптскую литургию; и это не вопрос богословских убеждений; это просто принадлежность к народу, которая определяет его суть в Леванте. Вот почему левантиец о своем гражданстве скажет, к какой религии он придерживается. Институт народных меньшинств, образуя единое государство под одним флагом, отличается в Леванте от, скажем, Швейцарии.
  
  В Швейцарии граждане называют себя швейцарцами, независимо от того, является ли их родной язык немецким, французским или итальянским. В Леванте гражданин называет себя греком, евреем или армянином, демонстрируя свою исходную идентификацию. Традиционная схема в Леванте называется Милетская система, в которой каждый определяется принадлежностью к политической системе не напрямую или местом, в котором он живет, но через его этническую группу (то есть, через его милету, которая переводится как "народ", хотя это скорее этнос). Милетская система хорошо обрисована в Ахеменианской империи (6-4 вв. до н.э.), которая, вероятно, унаследовала большую часть структуры предыдущей Ассирийской Мировой Империи и Нео-Вавилона. Но факт присутствия лоскутного одеяла этнических групп в рамках одного правительства в Ближневосточных царствах наблюдался уже в эпоху Амарна.
  
  Только две из этнических групп, исторически возникших в Восточном Средиземноморье второго тысячелетия, получили возможность исторически осознанного продолжения и существуют вплоть до настоящего времени: греки и евреи. Историю греков можно проследить сегодня вплоть до Амарнского периода, когда около 1400 до н.э. таблички Микенской Греции с так называемым линейным b алфавитом появляются в Кноссе и дальше до 12 столетия до н.э. в Пелопоннесе. Хотя греческое язычество в конечном итоге выродилось в христианство, греческий язык сохранился как письменный язык на этой же почве в течение, по меньшей мере, 3350 лет (и, вероятно, намного дольше как разговорный язык). Евреи сохранили их религию и еврейское Писания в непрерывной традиции; но использование разговорного иврита и создание государственности в Израиле, являются результатом восстановления. Несмотря на различия между непрерывностью греков и евреев от возраста Амарна по сей день, факт тот, что только они сохранили на протяжении тысячелетий непрерывную информированность об их прошлом, и их связь с древней землей и языком.
  
  В Ахименидской империи сегменты еврейства жили широко отдаленные друг от друга географически и по образу жизни. Еврейская община в Иране, как показано в книге Эстер, довольно сильно отличается от еврейской колонии в Элефантайне. Тем не менее, оба утверждают свою еврейскую принадлежность и приняты другими евреями мира, как собратья-евреи. Когда государство Израиль приветствует всех евреев как граждан (от черных фалашей Абиссинии до голубоглазых блондинов Западной Европы) становится ясно, что психологическая этническая идентичность является до сих пор вещью, которую приходится принимать во внимание.
  
  Кипр возможно никогда не принадлежал Греции, хотя на острове были греческие колонии на протяжении более трех тысяч лет. Тем не менее, Греция в последние годы присоединила этот остров потому, что большинство его населения говорят по-гречески и придерживается греческой церкви. Макариус был единственным реальным кандидатом на пост главы нового государства киприотов потому, что как религиозный руководитель группы большинства, он был де-факто Этнарх греков киприотов. Ключ к ситуации Кипра является вековой концепцией народа. Турки Кипра являются такими же киприотами как греки. Однако критерий "народ" является более основательным, чем гражданство в понимании Западной Европы или Америки. Барьеры между этническими группами не являются препятствием для людей, встречающихся на рынке, и для выявления их личного вклада в ткань левантийской культуры. Этот процесс возник на древнем Восточном Средиземноморье еще до появления греков или евреев.
  
  Помимо торговых колоний были мобильные торговцы, которые отправлялись за границу на выездные или краткосрочных миссии. Закон Hammurapi (# 103) регулирует отношения между купцом (tankarum) и его проводником в поездке (samallum). Tankarum сам представляется как ведущий бизнес на иностранной территории, где, в дополнение к его собственному бизнесу, он должен представлять широкие вавилонские интересы по любому поводу. Так, он должен выкупать вавилонян в изгнании, чтобы они могли вернуться. Закон Љ 32 требует tankarum для выкупа и репатриации пленных вавилонских солдат. Законы # # 280-281 регулируют tankarum от глумления над беглыми вавилонскими рабами за границей, для репатриации.
  
  Хетты последовали ассиро-вавилонской опыту отправки купцов за границу. Хеттский закон (I: 5) защищает купца путем введения примерного штрафа в 100 минас серебра (плюс другие реституции) на любого, кто убьет его за границей, в Ливии или Пала, или в земле Hatti.
  
  Под эгидой Хеттских царей купцы курсировали с товарами до Ханаана. В Угарите были обнаружены документы Хаттусили III (Ок. 1282-1250 гг.), регулирующие там деятельность его купцов. Жалобы против торговцев были связаны с их неоправданной эксплуатацией Угарита. Соответственно, Хаттусили запретил купцам приобретать угаритскую недвижимость, или оставаться в Угарите на протяжении года. Они должны действовать в Угарите лишь в летний сезон и вернуться на их базу, город Ур в зимний сезон. Таким образом, купцы Ур-а не могли постоянно закрепиться в Угарите, должны были перемещаться, не имея собственных земель в Угарите. Несколько табличек упоминает хеттских купцов Ур-а, указав, что это была коммерческая колония, чьи граждане часто действовали в иностранных торговых миссиях. Этот Ур мог быть местом рождения Авраама в районе Харан/Урфа. Хаттусили защищал столицу его купцов, соблюдая их права на порабощение должников, вместе с их иждивенцами, если кредиты не были погашены в срок.
  
  Эти таблички Хаттусили подтвердили неоднократные заявления в рассказах Бытия о том, что у еврейских патриархов были меркантильные интересы. Можно с уверенностью сказать, что Авраам являлся tankarum из Ур-а халдейского в области хеттов. Как и многие другие из Ур-а, он прибыл и начал карьеру в Ханаане. Но в отличие от других, он преуспел в покупке земли и заложил основу для поселения там его потомков.
  
  Бытие 14 изображает Авраама командующим его собственным отрядом войск, составленным из его аморейских союзников. Далее он побеждает коалицию вторгшихся царей.
  
  Важно отметить, что в этой главе, Авраам называется "еврей". Это поднимает интересный вопрос, ибо многие ученые склонны идентифицировать имя "еврей" с Apiru (на аккадском: ха Пи ру). Существуют фонетические трудности в сравнении слова, но, в случае заимствований, невозможно всегда установить точные действующие фонетические "законы". Apiru были широко распространены на Ближнем Востоке на протяжении всего второго тысячелетия. Они не были этнической группой, такой, как "евреи" были определены в ранние времена Ветхого Завета. Они являются постоянными аутсайдерами, обычно занимающими некоторые официальные места. Часто они являются воинами, хотя в Nuzu они рабы. Авраам является аутсайдером, служит в официальном качестве, если судить по Бытию 23: 6, где члены хеттского анклава величают его как "Наш Господин" и добавляют "ты выдающийся принц среди нас". В Бытие 14 он успешный воин, и именно в этой главе он назван "евреем".
  
  Поскольку "купцы" tankaru были под защитой их царей и соблюдали их интересы за рубежом, tankaru сформировали гильдии с официальными обязанностями и прерогативами. А поскольку они были объектами нападений, ибо всегда был соблазн ограбить их, они, как правило, развивали военный потенциал самообороны и в некоторых случаях, возможно, в наступательных целях, таких, как устранение конкурентов и захват новых рынков. Авраам "еврей" имеет сочетание качеств, которые хорошо соответствуют Apiru: аутсайдер, трейдер, должностное лицо, воин.
  
  Гомеровский эпос не волнует торговля. Гомеровское общество славится аристократией воинов, которые владеют землей и скотом, а также дорогой одеждой, и с радостью оставляют торговлю в руках финикийцев и других обладателей торговых наклонностей. Древнееврейская традиция, олицетворенная в саге об Аврааме, сочетает гомеровские и финикийские ценности и прославляет боевого торгового принца, как основателя Народа. Гесиодский идеал отличается от Гомеровского. Для Гесиода лучший путь в жизни это успех в сельском хозяйстве; а далее приходит успех в торговле.
  
  Распространение tankaru , в конце периода Hammurapi, приносит вавилонский бизнес, права и записи к самому краю Ближнего Востока, включая Эгейское море на северо-западе и Египет на юге. Ведение счетов, заключение контрактов и переписка tankuru принесли вавилонский язык везде, куда они пришли. Их писцы, вначале обучались и обучали основам вавилонской литературы так, что знание классики Месопотамии было экспортировано повсюду, где tankaru открывали офисы в древнем мире. Tankuru также распространили методы бизнеса. Семена капиталистической системы были подготовлены в Месопотамии и посеяны по всему древнему миру tankuru и их преемниками.
  
  Наиболее фундаментальной частью капиталистической экономики является поощрение капиталовложений путем выплаты процентов. В Месопотамии называли такой капитал, или основы, qaqqadum (буквально "голова"). Учреждение этого названия обозначается на иврите словом рош (голова), греческий hefalaion, и латинский caput, откуда следует английский термин "капитал". Осуществление бизнеса с обязательной предоплатой способствовало tankaru древнего Ближнего Востока. В Ханаане, безопасность записана словом "рбн" на Угаритском и произносится как "eraвoн" на иврите. Греки называли его arraвon; римляне, arrabo (множественное arrabonis); и французы еще называют его les arrhes - это же слово, хотя пропущенное через лингвистические одежды.
  
  Все общества стратифицированы и их составные части часто имеют различный образ жизни и также различные функции. Обычно действуют несколько различных сил. В результате различные слои пересекают друг друга так, что многие отдельные лица, и целые группы, находятся под воздействием нескольких факторов одновременно. Например, расслоение на богатых и бедных, не всегда идет с ожидаемым расслоением на свободных и рабов. Свободные люди часто бывают бедными; а рабы бывают иногда богатыми. Закон Hammurapi разделил все общество на три категории: патрициев, плебеев и рабов. Но другие подразделения также существуют в законе: местные и чужаки, духовенство и миряне; военные и гражданские, правительственные чиновники и субъекты; пастухи и фермеры; и т.д. На фоне всей этой сложности есть и система гильдий, в которой каждый член принадлежит к своей собственной закрытой гильдии. Каждый, обычно, рождается в своей гильдии и познает ремесло от своего отца. Однако бездетные ремесленники могут усыновить ребенка и научить его ремеслу, таким образом, введя его в свою гильдию.
  
  Гильдии были важным каналом передачи культуры, как сказано в Одиссее 17: 382-386: "кто сам действительно приглашает и вызывает незнакомца из-за рубежа? Если он demioergoi: пророк, или целитель недугов, или строитель или менестрель, который поет для восторга слушателей. Для этого приглашают смертных из конца земли. Но никто не пригласит нищего для своего обнищания". Последствия этого отрывка ясны: простые люди, обездоленные крестьяне и пастухи были нежелательны за границей. Лишь квалифицированные специалисты желаемы в любом конце света.
  
  Древние законы Месопотамии, вплоть до (законов) Hammurapi, демонстрируют структуру гильдий древнего Ближнего Востока. Но после встречи с индоевропейцами стратификация становится гораздо более сложной. Угарит имеет множество гильдий, которые мы подозреваем во влиянии индоевропейской системы, сродни той, что позднее обнаружена как кастовая система Индии. Вначале, система была лишь одним из видов профессиональной специализации, но стала все больше и больше ломать границы, и наследования классов гильдии стали кастами. Кажется, что, хотя индоевропейцы не были зачинателями системы гильдий Ближнего Востока, они добавили ему значительный импульс.
  
  Мы отметили, что религиозный персонал был организован в мобильные гильдии. Гомеровский эпос включает пророков среди demioergoi, которых искали повсюду на бескрайней земле. Пророки и священники были, в те дни, не слишком большими приверженцами уникального культа, какими были профессиональные люди, предлагавшие свои технические услуги работодателю. Конечно, они могли требовать профессиональной свободы и отказываться действовать, как резиновые печати, но их услуги предлагались в этих пределах. Библия отражает такую ситуацию в Числах 22, где Балак, царь Моава, разыскал Валаама из Патхор в Араме на Евфрате, для обеспечения его профессиональных услуг - проклятия Израиля. Валаам обладал широкой известностью при вынесении эффективных проклятий и благословений, и Балак чувствовал, что проклятие Израиля уважаемым пророком Валаамом может укрепить его против Израиля. Интересно отметить, что в Числах 22-24 представлен языческий пророк Валаам, вдохновленный Богом; и такие его высказывания: "как красивы твои шатры, O Иаков; Твои кущи, O Израиль" (Числа 24: 5) остались среди самых прекрасных отрывков Писания на протяжении всей истории.
  
  Проблема, поставленная древним Сифера, пока не решена. Остров является весьма отдаленным от Египта и Азии для людей, которые плыли туда исключительно в религиозных целях. И, тем не менее, трудно найти практические причины. Сифера не выделяется своими природными ресурсами. Может быть, это была последняя остановка древних мореплавателей перед Пелопоннесом (Лакония прекрасно видна из Сиферы)? Но тогда, что было в Пелопоннесе такого, что привлекало корабли издалека? Вероятно, не вино и не масло, ибо их производили в других местах Леванта. Предположительно, греки производили достаточно свинца и олова для привлечения торговцев из Клинописного Мира. (Свинец был одним из металлов, использовавшихся как средство обмена.) Возможно. Но так как древние мореплаватели любили обнимать берега и участвовать в островных танцах, возможно Сифера был основной остановкой на пути на запад, возможно, вплоть до Испании.
  
  Многое еще предстоит сделать для выявления морских путей в различные периоды античности по определению времени занятия средиземноморских портов. А пока, мы должны считать Сиферу местом, где все доказательства указывает на его важность, как религиозного центра международного значения.
  
  Когда Соломон освятил храм в Иерусалиме, он представил его Богу словами: (1-я Царств 8: 41) "И также чужестранец, который не из народа Твоего Израиля, придет из далеких земель ради Твоей славы; (42) услышав о Твоем Великом Имени и о Твоей сильной руке и о Твоей простертой руке, он придет в этот дом помолиться. ... (43) Чтобы Ты услышал в небесах, это место, где ты будешь обитать и исполнять все, о чем чужестранец попросит тебя, так чтобы все народы земли узнали Твое имя, боялись Тебя, как Твой собственный народ Израиль, и чтобы знали, что имя Твое распространяется на этот дом, что я построил". Мысли Соломона это не анахронизм.
  
  Большие культовые центры (такие, каким стремился стать Иерусалим) привлекают людей из ближнего и дальнего (зарубежья) при условии, что люди удовлетворены. Такие святыни функционировала вокруг Восточного Средиземноморья задолго до и еще долго после разрушения храма Соломона в десятом веке до н.э.. Соломон, который имел широкие коммерческие интересы, а также обширные территориальные владения, естественно хотел, чтобы его храм пользовался международным уважением и привлекал людей со всех концов земли. Такие храмы были хорошо известны на протяжении веков. В классической античности Дельфийские оракулы были широко знамениты. Сегодня Лурд привлекает людей всех континентов, нуждающихся в помощи, которым не удалось найти ничего подобного поближе к дому.
  
  Сиферу, таким образом, стал центром для египтян и семитов и других народов, от Абусира на Ниле и до Эшнунна на Евфрате. Эти посетители приносили свое влияние, рожденное на Эгейском море, и по возвращении домой, приносили некоторые элементы Эгейской культуры с собой. Наш обзор каналов передачи далеко не исчерпывающий, но он достаточно хорошо отражает много путей, по которым происходил Международный культурный обмен.
  
  Клинописный Мир Шумер, самая южная часть Месопотамии, была молодым геологическим формированием. Тигр и Евфрат выносили огромное количество ила каждый год так, что линия берега Персидского залива продолжала ощутимо двигаться на Юг. Сегодня реки близнецы соединились и сформировали Персидский Залив (Шатт эль Араб), который впадает в Залив. Во времена шумеров Евфрат и Тигр впадали в залив раздельно в точках, которые в настоящее время находятся далеко на материке.
  
  Sumer, созданный на плодородном иле с обилием воды этих рек, обладал огромным потенциалом, требовавшем лишь человеческий фактор для его развития. Шумеры прибыли на это место, где никогда не было лучшей комбинации земли и людей. Откуда пришли шумеры до сих пор является предметом спора. Типологически, язык Sumer напоминает китайский, что предполагает восточное происхождение. Некоторые исследователи предложили, что шумеры пришли на корабле, и высадились на северном берегу Персидского залива. Большинство ученых утверждают, что они спустились вниз из высокогорных районов на востоке и севере. Культурные связи между Шумерами и землями на северо-востоке и северо-западе склоняют чашу весов в пользу сухопутного маршрут движения шумеров.
  
  Хотя шумерское богатство зависит от продуктивного сельского хозяйства и власти, шумерская цивилизация с самого начала была тесно связана с концепцией горных террас и с камнерезным и кузнечным искусствами, которые зависят от шахт и карьеров.
  
  Структура типичного шумерского храма - зиккурат, или сторожевая башня с храмом на вершине. Он назывался Горный Дом и имитировал некий Храм, почитаемых горных вершин предками шумеров, до их миграции в Шумер. Искусство изготовлении каменных печатей, золотых, серебряных и медных ювелирных изделий, и изготовления оружия, указывает на ранние связи и эксплуатацию минеральных ресурсов Западной и Центральной Азии. Такая цивилизация не могла вырасти изначально на почве Шумера без внешних связей.
  
  Как мы отмечали, ранняя месопотамская керамика, около 3500 до н.э., имела далекие связи с полуостровом Греция, через Анатолию. Культурные связи между Месопотамией и Грецией всегда сохранялись в различной степени, от периода к периоду.
  
  Вскоре после 3000 до н.э. шумеры разработали пиктографическую систему письма. Вначале шумерское письмо было линейным, но постепенно превратилось в клинопись, обычно наносимую на глиняные таблички стилусом. В ходе третьего тысячелетия шумерское письмо стало широко использоваться для записей бизнеса, права, религии и литературы. Его значение в этих вопросах, его влияние на другие страны безусловно, ибо шумерский язык был первым большим письменным языком и литературой в мире. Позднее Эдвард Сепир перечислит китайский, санскрит, арабский, греческий и латынь как пять великих языков мира, из-за их воздействия на другие языковые группы. Шумерский должен быть добавлен в этот список.
  
  Аккадцы (хетты) заимствовали системы шумерского письма и поглотили много шумерских заимствований в свой язык. Кроме того, шумерский язык оставался классическим языком аккадской культуры, и на протяжении 2500 лет аккадские тексты по-прежнему были клинописными. Когда это письмо был заимствовано хеттами, писцы Анатолии продолжали использовать шумерский язык наравне с аккадскими словами-знаками, несмотря на то, что читатель должен был произносить их по хеттски. Шумерские и аккадские слова были заимствованы хеттским языком. Повсюду, где распространялось аккадское влияние (среди хурритов, хеттов, эламитов, ханаанеев и еще дальше в пределы Эгейского моря и Египта), повсюду чувствовалось влияние шумеров. Хотя арамейский язык вытеснил аккадский в первом тысячелетии до н.э., он поглощал базовые шумерские слова из аккадского и передавал их остальной части Ближнего Востока. Некоторые попали в арабский язык и добрались до конца Восточного полушария благодаря исламу. Позднее шумерский был заимствован библейским ивритом.
  
  Величие Шумера может быть показано и в других областях. Его шестизначная система счисления дошла до нас через точные науки. Наши астрономы все еще делят окружности на 360 градусов, а каждый градус делят на 60 минут и каждую минуту - на 60 секунд. Деление часа на 60 минут по 60 секунд в каждой это также наследие Шумера. Всякий раз, когда мы смотрим на часы, мы вспоминаем наш долг перед Шумером.
  
  Шумерские достижения в ювелирном искусстве впервые стали полностью очевидными, когда сэр C. Леонард Вулли обнаружили гробницу Ур-а. Я имел счастье быть членом экспедиции в начале 1932, в то время, как сокровища гробницы выходили из почвы на поверхность. Я только что пришел из экспедиции, где большинство находок состояла из керамики, и трудно описать эффект такого внезапного перехода, как этот Ур, в котором симфония цвета (золото, сердолик и ляпис лазурь) попала в глаза, когда мы очистили от земли находки в районе могилы.
  
  Наиболее характерным продуктом шумерского (и позднее аккадского) искусства являются цилиндрические печати. Обычно сделанный из камня цилиндр часто размером с человеческий палец содержит граверную работу художника. Почти всегда композиция из репертуара на общие темы. Основная цель цилиндрических печатей - обозначение собственности. Кувшины для хранения и даже складские помещения были запечатаны глиной, по всей окружности которой полностью прокатывали печать. Необходимость запечатать окружность любого размера вызвала создание цилиндрической печати, которая могла покрывать поверхности любого необходимого размера. В конце концов, шумерские цилиндрические печати были использованы в качестве подписи договаривающихся сторон и свидетелей на глиняных табличках.
  
  Графическое искусство и письменная литература это два параллельных выражения любой цивилизации, и для современных целей, они должны рассматриваться во взаимоотношении друг с другом. Они часто относятся к одной и той же теме, хотя и с некоторым различием между живописной и письменной традицией.
  
  В древней Ассирии и Египте одни и те же исторические события часто отражены одновременно и словом, и изображением. В средневековой Европе, безграмотные массы, которые не могли читать Писание, могли понимать обильно иллюстрированные варианты Писания, снабженные церковным искусством. (Сегодня мы имеем дело с подобной ситуацией в "комиксах" или с вариантами книг, снабженных классическими иллюстрациями, в которых визуальная нагрузка прокладывает путь через трудные словесные места.)
  
  Интересным фактом для Шумеров является изобразительное представление месопотамской классики, возникшее за много веков до первых текстов об этом. Например, величайшей месопотамской классикой является эпос о Гильгамеше. Печати, изображающие сцены из эпоса о Гильгамеше, чрезвычайно распространены и появляются примерно за 1000 лет до самых ранних клинописных табличек, описывающих эти сцены. Соответственно, материалы эпоса Гильгамеша второго тысячелетия до нашей эры, циркулирующие устно и графически, сформировались около 3000 до н.э. Например, печати, начиная с ранних шумерских времен, изображают героев (Гильгамеш и Энкиду) борющихся со свирепыми зверями. В-частности, Гильгамеш часто показан борющимся с быком или с мифическим человеком с телом Небесного Быка. По всей вероятности, эпос Гильгамеша достиг побережья Эгейского моря в середине второго тысячелетия до н.э. Кроме того, переводы эпоса на хурритский и хеттский в Малой Азии отражают его популярность в этой части мира, и трудно себе представить, как он мог избежать распространения в Греции, возможно в письменной но, наверняка, в устной форме, в Ионии и на островах Эгейского моря. Появление эпоса о Гильгамеше в Эгейском море объясняется близким отношением этого эпоса и ранними греческими традициями, воплощенными в цикле о Геракле у Гомера и Гесиода. На этом фоне, шумеро-аккадская схватка с быком принимает особенное значение.
  
  Независимо от религиозного или другого идеологического подтекста, шумеро-аккадская борьба с быком имеет также спортивный аспект. Это совершенно ясно из изображения одежды зверя, борцовского пояса за который герой уверенно его держит. Мы сталкиваемся с тем фактом, что больше нельзя отделить крупные спортивные (события), изображенные в шумерском искусстве, от таких же крупных спортивных (событий), изображенных минойским искусством. Обе школы боя быков различаются в деталях, но они, тем не менее, отражают единую традицию. Из минойского центра бои быков распространились во все концы Средиземноморья. Нет сомнения, что различные школы боя быков в Южной Франции, Испании и Португалии отражают единую традицию. И по этой же причине, общее происхождение шумерского и минойского боя быков демонстрирует историческую связь между двумя народами во времени и по месту.
  
  Имеются еще детали, (изображающие) бой быков, которые цементируют шумеро-минойскую связь. Шумерский небесный бык это злой монстр, частично в образе быка и частично в образе человека, убитый (побежденный) героем эпоса. Трудно отделить все это от истории злого Минотавра, частью быка и частью человека, убитого героическим Тесеем. Действительно, шумеры представлял Небесного Быка в виде человеческой головы и тела быка, тогда как поздние греки представляли Минотавра с человеческим телом и головой быка. Текстовые описания, например у Плутарха, просто заявляют, что он был частично бык и частично человек. В любом случае, варианты двух разных школ вытекают из общего наследия.
  
  В 24 веке до н.э., новая династия воцарилась в Месопотамии. Саргон, из города Аккад, учредил Семитскую Империю, которая протянулась до Средиземного моря. С этого времени Южная Месопотамия стала известна как Шумер и Аккад; Шумер, обозначал более шумерский Юг, а Аккад - более семитский север. Его успех ознаменовал поворотный пункт в истории. С того времени и до наших дней Месопотамия стала преимущественно семитской землей. Саргон утвердил господство над всем миром; концепция, которой страдает все человечество до сих пор.
  
  Как мы отметили выше, купцы Саргона в Малой Азии требовали от него подтвердить там его власть. Предположение, что его аккадская династия имела связи в Малой Азии с самого начала, подтверждается лингвистически. Аккадский язык, хотя и семитский, имеет некоторые индоевропейские слова, включенные в него с самого начала письменной аккадской литературы. В то время, как другие семитские языки выражают "in" приставкой "ба" и to, for приставкой "ла", аккадский это единственный из семитских языков, который выражает их (предлогами) in(a) и ана, соответственно. Аккадский in(a) нельзя отделить от греческого en или латинского и английского in с тем же значением ("in"). Аккадское aна разделяет некоторые значения с греческим atta. Аккадский magal "значительно" связан с греческой megal-os "величественно". Иногда шумерский противопоставляет аккадскому в связке с индоевропейским; так шумерский a-gar и аккадский ugaru, означающие "поле", не отделимы от индоевропейских angr-os (греческий), aгер (латиница) и эккер (немецкий) "поле".
  
  Основной словарь индоевропейского в аккадском является следствием процесса "лингвистического альянса". Это означает, что, когда две разных языковых группы людей живут вместе, их языки проникают друг в друга. Вышеприведенные слова, встроенные в аккадский и так воспринятые по первому появлению в аккадских текстах, подтверждают традиции сочинения "Царь эпической битвы", что аккадская династия Саргона и анатолийский (полуостров) были связаны с самого начала. Поскольку аккадские записи начаты где-то в средине третьего тысячелетия до нашей эры, формирование аккадского языка в лингвистическом союзе с индоевропейцами в Анатолии должно было иметь место еще раньше.
  
  Западные связи Аккадской династии прослеживаются еще и иным путем. Только один западный Бог Даган, получил важное место в древнем Пантеоне Месопотамии, и, что значительно, он Бог покровитель династии Аккад. Этот Западный Бог появляется в линейном шрифте А таблички Агиа Триада; он отец Баала согласно эпосу Крет из Угарит; и он главный Бог библейских филистимлян. Еще одна связь, которая объединяет аккадскую Месопотамию с Эгейским бассейном, это богиня, которая обычно появляется на цилиндрических печатях, начиная с Аккадских времен, популярность которой растет в течение III периода Ур-а и становится всеобщей при первой Вавилонской династии. На ней развевающееся платье, она подняла свои руки, согнутые в локтях. В свете других связей, отмеченных выше, мы хотим сравнить ее с минойской богиней с поднятыми руками и развевающейся юбкой. Возможно, эта богиня достигла Крита и Месопотамии из промежуточной области Малой Азии. В любом случае, как следует из множества свидетельств, мы можем больше не сомневаться, что месопотамское и Эгейское явления связаны. Разрыв был преодолен, и мы начинаем видеть континуум вместо двух полярно не связанных областей.
  
  При династии Аккада Месопотамия осуществила программу экспансионизма, которая принесла ее оружие, торговлю и культуру во все концы света. Величественная концепция Мировой Империи выступила с понятием божественного царства. Цари династии, в особенности Нарам-Син (один из преемников Саргона), часто помещали знак божественности перед своими именами и изображены в рогатой короне божества. В греческом эпосе, цари носят титулы и награды святости. Конечно, начиная от эпохи фараонов, рассматривавшихся, как божество на протяжении всей истории Египта, эта концепция не была новой в Восточном Средиземноморье. Тем не менее, интересно отметить, что ранние шумерские правители не утверждали (своей) божественности; и, таким образом, эта концепция, возможно, была принесена в Месопотамию аккадцами из Анатолии и, может быть, также сохранилась в районе Эгейского моря от третьего тысячелетия из микенского эпоса, отраженного в Гомеровских поэмах. Спиридон Маринатос справедливо указал, что концепция "божественно рожденных царей" у Гомера отражает международную культуру Ближнего Востока, составной частью которого были греки. В этой связи он отмечает, что Микены имеют гораздо больше общего с этим Международным комплексом, чем с поздними классическими греками. Мы можем сказать то же самое о раннем Израиле, который принадлежал к тому же международному комплексу. Окружение Давида и Ахилла, как мы увидим, ближе друг к другу, чем к любому из эпохи великих еврейских пророков, или к Афинам пятого и четвертого веков. Синтез, из которого вышли ранние греки и евреи во втором тысячелетии был уже в процессе создания в начале третьего тысячелетия.
  
  Хотя династии Аккада возникла в конце шумерского господства, множество попыток шумерского возрождения было предпринято в течение последующих веков, но (они) были обречены на провал последовательными волнами семитской иммиграции. Основное возрождение было при третьей династии Ур-а, в двадцать первом и XX веках до н.э. Население на родине становится все более и более аккадским, но официальный письменный язык и институциональные структуры остаются шумерскими. Как в случае всех возрождений, существуют различия между Ур-ом и классическим прошлым. Глава государства был теперь царь (лугал на шумерском) вместо просто человека (ensi в шумерском), который правил городом-государством как городом Бога.
  
  Действительно, Ур III уже далекий от шумерского города-государства, был теперь империей. После прецедента династии Аккада Ур III был коммерческой колонией далеко на севере. Мы отметили, почему место рождения Авраама, Ур халдейский был, вероятно, Северной коммерческой колонией, названной Ур в честь шумерской столицы третьей династии. Культ дочерней колонии был таким же, как культ материнского города: Луна, культ бога греха и его жена, богиня Луны Нин Гал. Многие купцы из Северного Ур-а входили в Ханаан с торговыми целями и представляли там их месопотамский культ Луны. Именно поэтому Nikkal (= Nin-gal) поклонялись в Угарите, и она даже проникла через Ханаан в Египет. Авраам был не изолированным иммигрантом, но частью более общего движения из Ур-а халдейского (и аналогичных общин) в Ханаан.
  
  Именно от правления Намму, первого царя Ур-а III, у нас есть фрагменты раннего сохранившегося законодательства в мире. Желание регулировать общество путем письменного постановления давно ощущалась в Шумере. Древнейшие ensi Лагаша, названные Урукагины, предписывали социальные реформы на два века раньше. Урукагинские реформы состояли преимущественно из повышения сборов и цен, в интересах простого человека, который должны был платить. Свод законов Ур-Намму, написанный на шумерском, является более продвинутым документом. Он построен в классической форме месопотамского свода законов, в котором прозаические законы окружены поэтическим прологом и эпилогом. Полностью развитая форма кодекса Ур-Намму показывает, что это не первая попытка, но скорее продолжение традиции ранних законов, которые когда-нибудь можно будет найти в еще не раскопанных шумерских курганах.
  
  Значение шумеро-аккадского свода законов заключается в его влиянии на более поздних греков и евреев, через экспансионизм на периферийных районах Месопотамии во втором тысячелетии до н.э.. Между Ур-Намму и Hammurapi, сохранились еще два больших законодательства. Более ранний это закон Эшнунна из Вавилона; более поздний это шумерский закон Li-pit-Ishtar. Закон Hammurapi является вершиной месопотамской правовой кодификации, и немаловажно, что именно в это время, влияние Месопотамии, протянулось до самых дальних известных нам ее пределов на западе: обретя надежные форпосты даже в Эгейском море. Вавилонские купцы, неся их собственные методы бизнеса и права, импортировали свою правовую систему в земли, где было суждено расти Израилю и Греции. Поэтому вавилонские законы ощущаются в классических еврейских и греческих законах. Например, еврейский принцип "око за око, зуб за зуб" предвосхищен законами Hammurapi. И мы можем привести нечто более конкретное: еврейское законодательство (Исход 21: 28-32) о "бодливом быке" (согласно которому владелец несет ответственность за ущерб для здоровья и жизни, вызванные его быком после первого преступления) существует в традиционных месопотамских законах, начиная с # 54 закона Эшнунна и продолжая ## 250-252 законами Hammurapi.
  
  Мы не объясняем еврейские параллели прямым копированием клинописных законов. Мы скорее хотим изобразить Ханаан накануне еврейского заселения как землю, в которой месопотамский закон уже закрепился так, что евреи впитали эти правовые традиции, как неотъемлемую часть Ханаанской культуры, которую они захватили.
  
  В греческом мире Крит имел репутацию наиболее законопослушного. (Далее шла Лакония, с ее близкой связью с Критом). Старейший сохранившийся греческий закон найден в Гортине в Мессара на Крите. Поразительно, что закон Гортины найден именно в Мессара, которая является частью Крита, где находятся также Platanos и Агиа Триада. Не может быть совпадением, что старейшие греческие законы родом именно из той части Крита, где было обнаружено Вавилонское присутствие, как свидетельствуют археологические и эпиграфические (находки). Начиная с середины второго тысячелетия до нашей эры Ассирийцы сталкиваются с проблемой преодоления враждебности местного населения Кападокии. Соответственно, они сохраняли контроль над оружием и металлом, из которого можно изготавливать оружие.
  
  Клинописные писцы Малой Азии передают не только искусство письма. В ходе своего обучения, они впитывают основы месопотамского права, бизнеса, науки и литературы. Во всех этих областях, греки получили сильное воздействие месопотамской культуры еще в до микенский период через хеттскую Анатолию по суше и через Ханаан по морю. Чудо Греции не возникло внезапно. Отчасти это результат повторяющегося воздействия достижений ассирийцев и вавилонян через каналы связи. Произведения искусства указывают на те же выводы.
  
  Эпос Гильгамеша также достиг Эгейского моря как на аккадском (языке) так и в переводах (возможно, включая микенскую Грецию) в эпоху Амарна. Нам известен факт, что аккадская версия эпоса Гильгамеша была прочитана на палестинской земле еще до появления еврейской литературы потому, что фрагмент этого эпоса найден в Мегиддо периода Амарна.
  
  Одиссей, как Гильгамеш, ездил далеко и устал, став опытным и умудренным. Эпос Гильгамеша и Одиссея оба перечисляют эпизоды скитаний в Героический царский Город, ведущий к (ностальгии) nostos и возвращению на родину. Частичная зависимость Одиссеи от эпоса Гильгамеша ясна из совпадений нескольких конкретных эпизодов; а не просто от общей схемы, которая есть в обеих поэмах.
  
  Гильгамеш был царем несравненного города Урук, над которым он правил не только с гордостью, но и тиранически. Как Ахилл и Геракл, Гильгамеш был смешанного божественного и человеческого происхождения. Богиня Фетида родила Ахилла, а богиня Нинсун родила Гильгамеша. Эти изображение человека-героя, рожденного Богиней известны, но по непонятной причине это не известно библейским летописцам, у которых герой Шамгар, сын Anath (Судьи 3: 31; 5: 6), имел мать воительницу ханаанскую богиню Anath (теперь хорошо известную нам из угаритский литературы).
  
  Период империи принес Египту эпоху интернационализма, которая осуществила большой восточно-средиземноморский синтез. Фараоны восемнадцатой династии заключали браки с принцессами Митании. Международный язык, вавилонский, теперь служит средством связи от Месопотамии до Египта, включая также Ханаан, Анатолию и острова Восточного Средиземноморья. Собрание около 400 документов, известных как письма Телль Эль Амарна, найдены в Ахетатон. Ахетатон это древнее название Телль Эль Амарна.
  
  (В) столице Аменофиса IV, сохранилась дипломатическая переписка между фараонами (Аменофисом III и IV) с одной стороны и правителями Западной Азии, с другой. Эти письма, отражающие характер и масштабы международных связей, показывают, как наследие семитов, хуритов, индоевропейцев, египтян, минойцев и других этнических элементов Ближнего Востока отразилось в законах Амарна, из которых возникли прото-Израиль и прото-Эллада.
  
  Большая часть писем Амарны посвящены финикийским отношениям, отражая выдающееся положение этих отважных мореплавателей в Восточном Средиземноморье.
  
  Угарит, на северном берегу Сирии, уже давно известен в письмах Амарна. Но с 1929 года, французская экспедиция, под управлением Клода Шеффера, обнаружила там массу текстов и памятников, которые сделали Угарит краеугольным камнем в деле восстановления происхождения западной культуры. Там были найдены угаритские таблички с упоминанием египетских правителей и египетских записей.
  
  В период империи Египетско-Эгейские отношения явно отмечаются и в Египте, и в Эгейском регионе. Египетский термин "Keftiu" соответствует "Caphtorians." Кафториты, которые упоминаются в текстах на аккадском, угаритском и на иврите, определены, как Эгейский мир, центром которого был Crete. Влияние Египетского и минойского искусства друг на друга не вызывает сомнений.
  
  Большинство ученых определяют Кафтор как Крит, хотя были предложения локализовать его в другом месте Восточного Средиземноморья, начиная от Киферу (так E. Вейднер) до южного побережья Малой Азии (так Wainwright, чьи ценные публикации по этому вопросу, можно отметить "Раннее олово у Эгейцев, древности" 18, 1944, стр. 57-64; Н.б. 61, н. п. 23). Мореходы, подобно Caphtorians, перемещались. Поэтому мы не должны определять их земли слишком узко. Первоначально, возможно, "Кафториты" отмечались в некоторых конкретных и ограниченных регионах Восточного Средиземноморья, но решение этого спорного вопроса выходит за рамки данной книги.
  
  Новый международный порядок свидетельствует о проникновении групп людей через политические границы. Например, боевые колесницы maryannu индоевропейцев появляются в Египте, а также во всей Западной Азии. Apiru также появляются по всей Западной Азии и всему Египту на протяжении всего второго тысячелетия до н. э.
  
  В период Амарна люди самого различного происхождения и прошлого вступали в контакт, и было неизбежным, что дух эпохи создаст более универсальную религию, которой придерживались бы параллельно с местными религиями, и которая процветала бы, как составная часть Порядка.
  
  Египет был разделен на районы, "номы". Каждый ном имел свой собственный культ среди жителей нома, это был провинциальный культ, удовлетворявший средние египетские религиозные потребности. Однако, со времен Древнего царства, культ Ра стал универсальной религией жизни, параллельно всем номам и затмевая их местные религии. Некоторый компромисс пришлось сделать в отношении глубоко укоренившихся местных обычаев. К примеру, бог Амон был главным божеством столицы Фив. Он был объединен с богом Ра, в форме Амон-Ра, который, таким образом, стал универсальным богом, что вдохновляло Всемирную империю.
  
  Библейская традиция совершенно ясно представляет евреев и другие народы, находящиеся в полном согласии о значимости Элоким, Бога, который выходит за пределы всех культов и правил Вселенной. При Аменхотепе IV, который изменил свое название на Ikhnaton, солнечный монотеизм пошел слишком далеко для египетской восприимчивости. Это привело к революции в религии, искусстве и даже в языке, которые деформировали Египет за пределы его возможностей. Со смертью Ikhnaton пришла контрреволюция и восстановила религию и искусство более или менее в их прежнем состоянии. Однако, его языковая реформа, согласно которой классическое Среднее Царство Египта было вытеснено современным Новым Царством Египта, его письменный язык остался.
  
  "Элоким" обозначает на иврите единого Бога. В аккадских текстах из Угарита, этот же Бог называется ilani: точный эквивалент аккадского Элоким. Он назывался по-разному в разных языках, но образованные граждане периода Амарны знали, что все различные имена относятся к одному и тому же божеству.
  
  Нельзя переоценить тот факт, что египетские события не были в изоляции в эпоху Амарна. Его монотеизм был в воздухе на международном уровне. Географически Египет был в стороне в эпоху Амарна; находясь далеко на юго-западе он воспринимал от остальных порядок Амарна только через дельту. Палестина, однако, был центром порядка, образуя наземный мост между Азией и Египтом и расположенная вдоль берегов Средиземного моря. Таким образом, не удивительно, что дух постоянного монотеизма эпохи укоренился в этом центре (земли), который стал известен, как Святая Земля. Палестина была достаточно интернациональна, чтобы усвоить универсальный монотеизм и сделать его постоянным фактором будущего человечества; Египет не мог усвоить его из-за глубоко националистических традиций.
  
  Националисты Индуистской Индии утверждают, что этот "солнечный монотеизм" происходит от ведическо/санскритского влияния на Египет, через арийского Бога солнца Сурья и египетского царского брака Митанни с хеттскими принцессами. Однако ведическая религия была политеистической; это не объясняет иконоборчество Akhnaten.
  
  Но политеизм - Бог, как Собрание, а не индивид - может быть универсальным. Он приравнивает одинаковых богов различных религий друг к другу. Так греки приравнивают их богов к богам Египта. Бог, ассоциированный с планетой или звездой, казалось бы, должен иметь разные имена у разных народов, но, был, по существу, тем же самым и поэтому нет никакой проблемы посещать храмы за рубежом. Это совершенно отличается от нетерпимости и духа иконоборчества Akhnaten. Именно не мультикультурная, но монотеистическая дуалистическая персидская империя практиковала иконоборчество.
  
  Зигмунд Фрейд, как и Гордон, видит в еврейском монотеизме, производную от этого египетского еретика фараона Akhnaten. Фрейд написал об этом в книге Моисей и монотеизм. Он даже признал, смущаясь, кровожадный ограниченный характер Яхве (Иегова): "еврейский народ отказался от религии Атон, которую Моисей дал им и обратился к поклонению другому Богу {Иегова}, который мало чем отличалась от Валаама соседних племен. Все усилия позднее исправить это влияние не смогли скрыть этот унизительный факт". (Моисей и монотеизм, старинные книги, Нью-Йорк, 1967, стр. 87). Евреи охвачены этими колебаниями между Универсальным Богом Akhnaton и родовым Богом Иегова. Для идей, последующих книге Фрейда см. Дональд Редфорд, Египет, Ханаан и Израиль в древние времена, п. 377 ff., и смелые книги Ахмед Османа Незнакомец в долине царей (которая приравнивает библейского Иосифа к визирю Юя) и Моисея: Фараон Египта. Осман считает, что Akhnatоn был Моисеем; Редфорд опровергает это утверждение, но считает, что доказательства Османа полезны для его дела. Осман утверждает, что Иммануил Великовский, подобно Фрейду еврейский психоаналитик, был настолько возмущен книгой Фрейда, что написал Эдип и Akhnaton как противостояние ей.
  
  Период Амарна знаменует уменьшение египетского влияния за границей. С того времени Египет пережил ряд возрождений, но в целом можно сказать, что Египет фараонов пришел в упадок и никогда вновь не восстановил великолепие Периода Пирамид, Среднего Царства или Периода Империи. И именно в эпоху ранних веков заката Египет был главной частью синтеза, который пробудил раннюю литературу Греции и Израиля. По этой причине поздняя египетская литература (как называют следующие композиции) имеет первостепенное значение в наших исследованиях.
  
  Около 13 века до н.э. был создан Рассказ о двух братьях. В данном случае нас интересует только сюжет первой части. Рассказ сообщает о двух братьях, живших вместе. Старший, Анубис, был женат. Младший, Бата, не был. В соответствие с патриархальными элементами общества Бата добросовестно служил старшему брату. Но его жена Allubis пыталась соблазнить Бата, и когда он воспротивился ее атаке, она обвинила его в попытке изнасиловать ее. Эта тема знакома из библейской истории жены Потифара и Иосифа и из Гомеровской истории добродетельного Беллерофонта и развратного Anteia. Это соответственно, часть древнего репертуара Восточного Средиземноморья.
  
  Наиболее важным из поздней египетской истории греческого эпоса является Злоключениях Wenamon. Сама рукопись датируется десятым веком, но она относится к событиям в первые годы XI века, когда претензии Египта на зарубежный престиж уже стали болезненным анахронизмом.
  
  Wenamon был отправлен в Финикию за лесом для ремонта или замены Священной лодки Амона. По пути, он остановился в Дор, недалеко от побережья Палестины Кармель, где правил Эгейский народ, известный по имени Tsekel. В библейских рассказах нет названия Дор среди городов, захваченных еврейскими племенами при завоевании. Необходимо помнить, что история Wenamonа относится к библейскому периоду Завоевания и Судей. Побережье Ханаана оставалось в основном в руках финикийцев и народов Эгейского моря, такими, как филистимляне и Tsekel.
  
  В Доре один из членов экипажа Wenamonа украл его золото и серебро, которое было необходимо для покрытия расходов экспедиции. Wenamon пожаловался местному правителю, но жалобы упали на глухие уши, ибо правитель ответил: "вор, который ограбил тебя твой; он принадлежит вашему кораблю!" Хотя, правитель предложил найти вора.
  
  Wenamon отправился в Тир. По пути он сумел раздобыть немного серебра мошенничеством, которое позднее преследовало его. Далее, он достиг Byblos, где правитель грубо говорил ему через посланника: "Убирайся из моего порта!" каждый день в течение двадцати девяти дней. Wenamon совершенно не ожидал такого приема.
  
  Статую "Амон в пути", он вез с собой для защиты. Тупик был разрешен, когда однажды, когда принц Byblos приносил жертву своим богам, священник его был захвачен при приеме ecstasy. Иероглиф, определяющий священника, изображает дрожащего мужчину. Такое поведение, знакомо нам по восторгу пророков древнего Израиля; т.е. тех, которые пророчествовали Саулу. Библоский экстаз вдохновил его объявить принцу следующее пророчество:
  
  Возвысь Бога!
  Поставь посланника на его место!
  Это Амон послал его.
  Это он позвал его приехать!
  
  Обратите внимание, что пророчество состоит из двух стихов, каждый с двумя параллельными полу стихами. Поэзия является также регулярным средством оракулов у евреев, греков и другой древней Ближневосточной литературы. Это идет рука об руку с убеждением, что поэты имели божественное вдохновение (например, "Муза или Аполлон" дает Гомеровскую формулировку).
  
  Тем временем бедный Wenamon нашел еще один корабль, связанный с Египтом и погрузился на него с (богом) "Амон в пути" и оставил свою миссию как бесполезную. Но затем хозяин порта пришел и попросил его остаться до утра по приказу Принца. Wenamon ответил: "разве не вы приходили ко мне ежедневно и говорили: "Убирайся из моего порта!" "И теперь разве не вы говорите: "Останься на ночь, чтобы кораблю, что я нашел, вы смогли еще раз сказать: "Убирайся"". Но Принц был тверд и приказал всем заинтересованным сторонам проследить, чтобы Wenamon остался.
  
  На следующее утро Принц потребовал проводить Wenamon во дворец. Один из лучших примеров лаконичного египетского способа, указывающего на атмосферу, является следующее описание принца, сидящего во дворце спиной к красочному окну с видом на море. По словам Wenamonа: "я нашел его сидящим в его верхнем зале, спиной к окну, с волнами Великого Сирийского моря катящимися у его шеи". Египетские художники могут не применять принципы перспективы, но текст Wenamon, как мы видим, показывает полную признательность перспективы в мире.
  
  Далее следует диалог между Принцем и Wenamonом, в котором Принц задает ряд трудных вопросов. Например, когда Wenamonа попросили о его полномочиях, оказалось, что он оставил их властям в Дельте. Когда принц спросил: "С какой миссией ты прибыл к нам?" Wenamon ответил: "Я прибыл в поисках древесины, предназначенной для большого и роскошного корабля Амон-Ра, Царя Богов. Ваш отец поставлял это нам. Отец вашего отца поставлял это, и вы также будете это делать". На что Принц ответил: "Да, они поставляли это! И если вы дадите мне (вознаграждение) за это, я тоже буду поставлять. Конечно, мои предки выполняли эту миссию, но Фараон направил шесть судов, груженных товаром в Египет, которые были выгружены на их складах. А что ты привез мне?"
  
  Принц Byblos совершенно ясно показал, что он не подчиняется никакому египетскому хозяину, хотя он выражает уважение культуре Египта и почитание Амону. Wenamon выставил религиозный аспект дела, вместо того, чтобы останавливаться на финансовой (стороне) (которая была слишком слаба в этот момент), подчеркивая, что раньше фараоны платили только земным богам, тогда как, если Принц уважает потребности Бога в лесоматериалах, он даст Принцу, что-то намного лучше: жизнь и здоровье. Тем не менее, Wenamon был достаточно реалистичен, чтобы отправить в Египет просьбу о золоте и серебре и других ценностях в качестве оплаты. Посланник принца осуществил запрос Смендес и его жены, Tentamonу, правителям в Дельте, и вернулся в Библос весной с запрашиваемым платежом. Принц был удовлетворен и послал экипаж в лес рубить древесину. Затем он сказал Wenamonу: бери древесину и отправляйся без задержки из-за проблем в море. Он добавил, что некоторые египетские эмиссары однажды остались на семнадцать лет в Библосе, пока действительно не умерли там. Затем с сардоническим юмором, он предложил показать их могилы Wenamonу, который, однако, просил извинить его.
  
  Теперь Wenamon озабочен тем, как доставить лес в Египет. Очевидно, он опасается не столько шторма на море, сколько пиратов. Он пытался убедить принца предоставить ему флот, для того чтобы доставить его и груз безопасно в Египет, который Амон оплатит добавлением пятидесяти лет жизни Принца. Wenamon имел весьма изобретательный язык. (Упоминание о том, что Бог может удлинить жизни правителя, появляется также в Царств 2, 20: 6, где Бог продляет жизнь Иезекии на 15 лет.)
  
  Перед его глазами была зловещая картина гавани. Там было одиннадцать судов, принадлежащих враждебному Tsekel, по-видимому, те, у которых Wenamon украл серебро, чтобы заменить то, что собственный член экипажа Wenamon украл в Dor. Tsekel требовал его ареста. Wenamon сидел и плакал в отчаянии. Секретарь принца спросил, что беспокоит его, и Wenamon ответил: "Разве вы не видите перелетных птиц, которые, во второй раз, спускаются в Египет? Увидеть их идущими к болотам. Но как долго я буду оставаться покинутый? Разве вы не видите этих людей, которые собираются арестовать меня?"
  
  Любому жителю Египта было бы грустно оставаться вдали от дома на второй год и, хуже того, он столкнулся с опасностью личного ареста и провала его миссии в момент, когда успех казался неизбежным. Новость, что Wenamon находится в беде, вызвала слезы у принца, который утешил Wenamonа, направив ему вино, овцу и египетскую певицу со словами: "Пой ему. Пусть его сердце не тревожат заботы".
  
  Эта египетская певица в Библосе является важным напоминанием, что профессиональные артисты несли слова и музыку от земли к земле. Блуждающие менестрели знакомы нам по Гомеру. Но там было впечатление (хотя текст явно так не говорит), что менестрель и его аудитория всегда были греки. Текст Wenamonа, однако, явно утверждает, что финикийский Принц имел египетскую артистку в своем окружении.
  
  На следующее утро князь отправился со своей гвардией к Tsekel узнать об их намерениях. Они откровенно заявили, что имеют счет к Wenamonу. Принц отказался арестовать посланника Амон, но напомнил Tsekel, что то, что они делают в открытом море это их личное дело. С этим Принц выпроводил Wenamonа в море.
  
  Ветер привел его корабли к берегу Кипра, где люди хотели его убить. Но он обратился к Принцессе города, вначале поприветствовал её и спросил ее окружение: "Есть ли кто-нибудь, понимающий египетский язык?" Один из них ответил: "Я понимаю". Затем Wenamon заявил, что Кипр знаменит во всем мире своей справедливостью. Он утверждает это перед враждебностью киприотов, что вынудило принцессу дать ему любезный ответ, и в этот момент сохранившаяся часть нашего манускрипта резко обрывается.
  
  Мы отметили, что литература среднего Египта включает тему странствующего героя (Sinuhe), который, наконец, возвращается домой; и тему моряка, потерпевшего кораблекрушение, который возвращается домой после удивительного приключения на волшебном острове в Красном море. В Wenamonе обе темы сплавлены и сцена сдвинута в Восточное Средиземноморье. Эти египетские литературные сюжеты безошибочно предваряют Одиссею. Развлекательный характер Одиссеи является кульминационной тенденцией, которую мы можем проследить пока только в Египте: письменная литература ради удовольствия.
  
  Чтобы привести еще один пример импорта иностранных певцов: Сеннахериб рассказывает в своих анналах, что Иезекия послал ему женщин и мужчин певцов как подарок Иерусалима Ниневии.
  
  Wenamon и Одиссей это люди, выполняющие миссии, сталкиваются с различными препятствиями, плывут по Средиземному морю, стремясь к своей родной земле год за годом. Счастливый конец Wenamon должны быть nostos, так же, как Sinuhe моряк, потерпевший кораблекрушение, и Одиссей. По масштабам, форме и артистизму Wenamon и Одиссея находятся, конечно же, на противоположных полюсах; один это содержательная проза в традициях египетских историй; другой - длинный эпос гекзаметром. Один остается с минимальной композицией; другой - шедевр мировой литературы. Но мы не должны упускать из виду тот факт, что, не смотря на скромность, злоключения Wenamon подготовили почву Одиссею Гомера.
  
  Среди остальных литературных работ Египта мы выделяем рукопись двенадцатого века, которая рассказывает о Хорусе и Сете, сражающихся за наследие божественного царства Осириса. Довольно вульгарная история изображает Пантеон, который ведет себя таким образом, что современный человек не может разделить это с божеством. Но современный студент не должен впадать в ошибку, думая, что житель древнего Востока имел какие-либо трудности с духовностью и согласованием понятий Божественности с фривольностью, включая крючкотворство, взяточничество, непристойное обнажение на смех и гомосексуальные шутовство. Грубые слабости приписываются богам не только в Египте, Вавилоне, в угаритских и хеттских текстах, но даже в гомеровском эпосе.
  
  Хорус, сын Осириса, отождествляется с силами добра; Сет, брат Осириса, отождествляется с силами зла. После всевозможных конкурсов, испытаний и юридических споров Хорус побеждает, чтобы унаследовать божественное царство Осириса. Каждый исторический фараон, утверждал себя возрожденным Хорусом, за исключением краткого промежутка второй династии, когда фараон был идентифицирован с Сетом.
  
  Интерес представляют некоторые понятия, включенные в текст. Обмен письмами между богами, производит Тота - обычный писец. Действительно, далекие от всеведения боги невежественны, как смертные, и их постоянно обманывают из-за их невежества. Кроме того, Боги являются неграмотными, за исключением Божественных писцов, из которых мы знаем только имя Тота.
  
  Чтобы вынудить Сета признать, что Horus унаследует место его отца, Isis является к Сету в виде молодой женщины, в которую он влюбляется. Она придумывает историю, что ее муж, пастух, умер и теперь странствующий незнакомец хотел обманом (захватить) стада их сына. Сет ответил: "Стада будут отданы чужаку, в то время как сын отца семьи, (останется) с пустыми руками?" Затем Isis превращается в птицу, взлетает и садится на дерево и говорит ему: "Оплакивай себя, ведь это ты сказал это; ты сам себя осудил. Что же еще ты хочешь?" Таким образом, Сет был обманут, защищая требования его оппонента Horus, сына Осириса. Этот способ придумать ситуацию, в которой человек осуждает сам себя, знаком из 2-я Царств 12: 7, где пророк Натан ставит Давида в положение, в котором он может сказать ему: "Ты человек, достойный смертной казни".
  
  Один из странных инцидентов в этом рассказе является оскорбление, которое Isis наносит ее сыну Гору так, что он отрезает ей голову и превращает ее в обезглавленную каменную статую. Ученые подозревают, что это этиологический инцидент - объясняя его естественной горной породой, которая напоминает обезглавленную женщину. В любом случае, мы должны это сравнить с наказанием жены Лота и возможно Ниобы, которые были превращены в минеральные фигуры.
  
  Основная тема противостояния Гора и Сета (то есть, божественного царства) является центральным мотивом многих ранних религиозных литературных источников: Elish Энума Вавилонии, Ваал и Anath цикл в Угарите, хеттское царствование в небесном мифе и Гесиодской Теогонии. Наиболее важным из всех, конечно, является возвышение Псалмов (например, 24: 7-10) из Ветхого Завета, ссылаясь на царствие Божье. Так что в основе была тема, что строгий монотеизм должен быть отставлен; ибо без других богов Яхве не мог быть царем богов. Откуда возникло и выражение: "кто подобен тебе среди богов, О Яхве? (Исход 15: 11).
  
  Международный характер культуры Восточного Средиземноморья отражается вторжением Ханаанских богов в египетский Пантеон в Период Империи. Astarte и Anath появляются в противостоянии Гора и Сета. Astarte и Ханаанский Бог моря Yamm являются главными фигурами в другом позднем египетском тексте, датированном, вероятно, ранней частью 19 династии в последние годы XIV века.
  
  Контакты между Египтом и остальным Средиземноморьем были такими сильными, что литературное влияние зрелой во времени египетской культуры должно было воздействовать на остальные этнические группы этой области. Стиль еврейской повествовательной прозы находится под сильным влиянием Египта. В этом вопросе мы отметили врезки между Египтом, с одной стороны и Израилем, и Грецией, с другой. Причиной того, что полный вклад Египта в литературу Восточного Средиземноморья еще не понят, является научный подход. После того, как характер проблем будет оценен более широко, признание роли Египта возрастет.
  
  За двадцать лет после первого открытия угаритских табличек, огромное число библейских параллелей было отмечено многими учеными разных стран. Для сравнения, греческие параллели прошли, практически, незамечеными. А между тем, я бы отметил литературные сходства угаритского и греческого эпоса. Очень кратко я упомянул значение Угарита для исследования Гомера, в публикации 1941 года. Мировая война прервала мои исследования, но этот перерыв позволил мне вернуться к этой теме в 1946 году со свежим взглядом вместо зависимости от мнений "авторитетов".
  
  При сборе гомерических параллелей в угаритской литературе и сравнении их с библейскими параллелями в угаритской литературе выявляется потрясающий факт: существует существенное перекрытие, которое не могло быть случайным. Двухсторонние параллели безошибочно связывают Гомера и Библию. Наиболее важная (из них) относится к центральной теме критского эпоса. Король Kret (названный так в честь одноименного предка жителей Крита) потерял Hurrai, свою единственную жену, которой было суждено породить его детей, которые продолжат его потомство. Тогда он собрал армию и отправился в землю, где она содержалась вернуть ее, чтобы исполнить божественное обещание потомства.
  
  Эта тема полностью отсутствует в старой литературе древнего Востока, включая эпос Гильгамеша и романсы Среднего Египта. С другой стороны Троянская Елена центральный мотив в индоевропейском эпосе и в Греции, и в Индии {Рамаяна}. Я имею в виду героя, который должен вернуть суженную ему жену из рук похитителей. Божественное обещание потомства через суженных жен является центральной темой в ранней Еврейской литературе от Авраама и Сары, хотя это чуждо древней ближневосточной литературе такой, как эпос Гильгамеша или египетской истории. Кроме того, библейские повествования, сами по себе являют новый аспект из-за угаритский параллели.
  
  Суженную ему невесту Авраам дважды теряет из-за фараона Египта и царя Филистимлян Герара. (Последний царь, или один из его подданных, также чуть не захватил Ребекку Исаака.) Но герой Авраам оба раза получил суженую ему мать его царской линии.
  
  Другими словами, мотив Елены из Трои пронизывает патриархальную историю Бытия, но никто этого не заметил, из-за укоренившихся взглядов, которые рассматривали наше греческое и еврейское наследие в раздельных водонепроницаемых отсеках. Угарит, будучи новым и не являющимся частью нашего традиционного наследия, смог преодолеть разрыв между Гомером и Библией. Мы отметим еще несколько из этой тройственной параллели (угаритский, иврит и греческий) в этой и следующей главах.
  
  Я отметил угаритскую группу и другие Ближневосточные параллели для греческого эпоса в статье в Американском журнале археологии 56, 1952, стр. 93-94. Она произвела немедленный эффект среди классиков, один из которых написал, что принимает двенадцать из моих пятнадцати параллелей. Я продолжал исследования и опубликовал ряд статей, кульминацией которых была подробная всеобъемлющая монография под названием "Гомер и Библия". Ее результаты, в том числе моя диссертация, состояли в том, что эпосом Kretа является "Ур Илиас" (что касается темы Елены из Трои) в семитских одеждах, которые были включены Уэбстером в его важной книге От Микен до Гомера, Лондон, 1958. Тем временем, Нестор библейских ученых профессор Отто Eissfeldt в обзорной статье о моем Введение в Ветхий Завет, указывает на его глубокое понимание предмета и на его значение для классических библейских исследований. Как мы уже отмечали, вся тема ранних греко-еврейских взаимоотношений очень трогательна.
  
  Минойская традиция городского планирования не считается с городскими стенами. Кноссос, Фестос, Малья и другие минойские города не имеют стен. Сегодня можно утверждать, что островитяне полагались на защиту моря, но я думаю, что этот подход нереалистичен. Крит, сам был разделен на различные политические образования, которые могли быть взаимно враждебными в различных секторах и в разное время. Безотносительно от своего происхождения, мы знаем, что минойские города не имели стен. Человеческой природе угодно придерживаться традиции еще долго после того, как традиция устарела. Например, спартанские традиции были близки к традициям Крита, и нигде это не было более ярко выражено, чем отсутствием стен вокруг Спарты. Материковая Греция состояла из городов-государств, враждебных и часто воюющих друг с другом. Тем не менее, Спарта, продолжала существовать без стен. Ученые обычно полагали, что отсутствие стен вокруг минойских городов указывает, на мирный образ жизни. Я сомневаюсь в этом. Спартанцы были настолько воинственны, что они рассчитывали на своих мужчин для защиты города; их "стеной" были их воины.
  
  Жертвоприношение приравнивается к пиршеству. В действительности, все блюда, где зверь был зарезан в пищу, были одновременно праздником и жертвоприношением. Боги и смертные получали свою долю общего пиршества. Другими словами, Баал поручает богам заступиться (перед) Эль (главой Пантеона) ради Даниэля. "Бык" это эпитет-Эль, и даже Яхве (аШем) имеет эпитет животного, включая 'a Бир Иакова (Бытие 49: 24; Исаия 49: 26; 60: 16; Псалом 132: 2, 5) или Израиля (Исаия 1: 24). Богу поклонялись как Золотому тельцу в пустыне, и мы также сравниваем это с приношением телят культовому Богу на святыне Yahwistic в Вефиле и Дане...
  
  Не существовало никакой сдержанности в героическую эпоху. Ханаанские герои ели и пили обильно, так же, как их Гомеровские коллеги (а позднее Викинги).
  
  Строительство мифического дома Ваала является предвестником возведения исторического первого храма Яхве в Иерусалиме. Два эти явления органически связаны общим фоном и отношениями. В обоих случаях интерес к Богу вырос до такой степени, что уже не мог продолжаться более без дома. Библия сообщает, что уже было не достойно, что царь Израиля размещался в кедровом дворце, а Бог все еще обитал в шатре (скинии). Времена изменились; Израиль состоялся; с входом Израиля в общество народов возросли культовые требования к Богу Израиля. Мы видели, как рост Ваала до царства потребовал создания дворца для него. Подсчет библейских и угаритских строительных материалов (кедры покрыты металлом) связывает мифический дом Ваала с историческим домом Яхве.
  
  Начиная примерно с 2000 до н.э. народы Эгейского моря создали собственное письмо, вдохновленное Месопотамской и Египетской системой письма, знакомой в Восточном Средиземноморье довольно рано в третьем тысячелетии. Процесс, при котором эти древние системы вызвали изобретение критских иероглифов, является "стимулирующей диффузией", а "не прямым заимствованием". Минойцы получили идею письма от своих предшественников; они не копировали рабски системы Месопотамии и Египта. По сути, минойское письмо знаменует собой большой шаг вперед по пути упрощения. Старые скрипты были весьма сложными, со знаками, соответствующими всем видам слогов: закрытые слоги и даже многосложные слоги. Минойская система имеет только открытые слоги. Это знаменует переход от старых громоздких систем к алфавиту.
  
  Чтобы было понятно, минойская система не перечеркнула всю неупорядоченность ее предшественников. Как раннее письмо, оно продолжает использовать логограммы (слова-знаки) для цифр и различных товаров. Иногда оно сочетает в себе пиктограмму объекта с названием объекта, данным слогами. Это приводит к квази лингвистике, которая обеспечивает проверку и дешифровку линейной b и отправной точкой для дешифровки таблички от НТ (Агиа Триада), недалеко от Южного берега Центрального Крита.
  
  Существует преемственность минойской записи, начиная с критских иероглифов, продолжая различными формами так называемых линейных a и b и кипро-минойской, вплоть до кипрских текстов, продолжавшихся до конца третьего века до нашей эры.
  
  Там много военных договоров, распространенных на обширной территории. Это был договор о прекращении военных действия в ночное время. Вестники, действуют как судьи, и, таким образом, прекращают бой между Гектором и Ajax потому, что темнота это знак прекратить враждебные действия и это хорошо для нас, чтобы повиноваться Ночи (Илиада 7: 282, 293). Самуил CF 2 2: 24-26 призывал прекратить битву после захода солнца.
  
  Репертуар также включает в себя прекращение враждебности, потому что богиня говорит одному или сражающихся, что продолжение борьбы взбесит главу Пантеона. В Одиссее 24: 54I-544 Афина говорит Одиссею прекратить сражение, чтобы не сердить Зевса. В угаритской мифологии, богиня Солнца Shapsh призывает Moта прекратить борьбу с Ваалом, дабы Эль выяснил пределы власти Moта (49: VI: 22-29).
  
  Жестокость войны универсальна, но детали проявления жестокости и ее записей для потомков, отличаются от культуры к культуре. Кроме того, некоторые типы жестокости, считаются справедливыми в некоторых типах обществ. Илиада 6: 55-60 утверждает, что Агамемнону дали "правильный совет" (: 62) Менелаю убить пленного Адрастуса (а не держать его для выкупа) и не жалеть ни одного троянца мужского пола в утробе матери. Такое беспощадное уничтожение в войне является более или менее таким же, как "запрет" (так называемый херем в иврите) захваченного населения Иерихона и Аи в книге Иошуа. Обязательное убийство захваченных в плен врагов встречается, например, в Самуил 15: 18-33...
  
  Древние культуры не развивали концепцию канонических писаний. Не существует Библии Египта и Месопотамии. Ни одна из стран не собирала священные писания, что исключало другие писания из сопоставимого статуса. В отличие от канонической книги Библии, в Египте никогда не было официальной "книги мертвых". Любой житель Египта, по заказу мог приобрести себе "Книгу Мертвых", мог иметь ее сделанную для него, и различные экземпляры Книги Мертвых настолько широко распространились, что мы не можем говорить о Книге Мертвых, потому, что не существует ни одной копии, признанной египтянами, как единственная Книга.
  
  Только два народа древнего Восточного Средиземноморья разработали "каноническое" Писание: греки и евреи. Греки почитают Гомера и его Писание почти так же, как евреи - Библию. Создание Textus Receptus (текстового образца) древнееврейского Писания и Гомеровский эпос являются параллельным проявлением одного и того движения. Писания евреев и языческих греков рассматривались как божественно вдохновенное руководство к жизни. Так же, как евреи и христиане обратились за руководством к Библии, древние греки обратились к текстам Гомера.
  
  Аналогия между греками и евреям идет гораздо дальше.
  Минойцы были справедливо сравнены с Моисеем. Оба являются больше чем живыми личностями, которые получили закон от Высшего Бога на священной горе (см. Дионисий Галикарнасский, Роман древностей 2:61 относительно Minos).
  
  Закон это Конституция мира и общества. Кроме того, такие же общие понятия могут быть прослежены до самой Месопотамии, где на стеле Закона Hammurapi бог Шамаш, возведенный на горный престол, показывает Hammurapi неизменный закон, который навсегда должен управлять обществом.
  
  Однако в некоторых отношениях Моисей и Minos имеют аналогии не совместимые с Hammurapi. Наиболее заметным является то, что Моисей и Минос каждый обладают помощником, искусным мастером; Моисей имеет Бецалеля, Минос - Дедала. В этом особенность Восточного Средиземноморья. Восточно-средиземноморские рамки мира евреев это предрешенное заключение (исходящее) из обычных географических причин, но, тем не менее, интересно посмотреть еврейское выражение, строго говоря, "каноническое" не совсем точное для греков; и даже анахронистическое для евреев, которые не устанавливают своего Канона вплоть до 100 н. э. Но, оглядываясь назад, мы видим, что оба народа разделяют параллельные тенденции в канонизации Писания.
  
  В Бытие 10 люди мира расположены в соответствии с этнической близостью. Самая первая группа является Яфеты, включая народы Эгейского моря такие, как Ионические греки и их ответвления, такие, как Киприоты (v. 4). Языковое разнообразие области напоминает гомеровское описание союзников Трои: "от них (то есть, от Ионического ответвления) были отделены острова народов по их землям - каждому свой собственный язык - согласно их клану среди народов " (Тора, гл. 5)
  
  Морские метафоры встроены в идиомы раннего иврита и греческой литературы. Великое множество сравнивается с песком в греческом эпосе (Илиада 2: 800), и у Израиля потомство будет бесчисленным, как "морской песок" (Бытие 32: 12; cf.Судьи 7: 12). Сухопутные народы не использовали бы это и многие другие выражения, показывающие знакомство с морем.
  
  Книги и собрания книг Библии, и, в конечном итоге, Библию целиком следует понимать в полном объеме так же, как и ее составные части. Пятикнижие, при всем его разнообразии, рассматривается как единое целое и евреями, и самаритянами. Но при разбивке на составляющие компоненты типологически она представляется собранием плохо сшитых источников. Так, Пятикнижие рассказывает о космосе, социальных учреждениях, тяжбах, войне, сельском хозяйстве, выпасе скота, царстве, жертвоприношении и т.д. Интересно отметить, что эти темы все проработаны в сочинении Щит Ахилла. Описание Щита открывается изображением земли, моря и небес (18 Илиада: 483-489) и заканчивается изображением космической реки Океан (: 607-608). Обратим внимание также на изображение социальных учреждений, тяжб, войн, сельского хозяйства, выпаса скота, царства и т.д. (: 490 ff.). Даже жертвоприношение дано в изображении (: 558-560). Тора, будучи руководством к жизни, вынуждена охватить различные стороны жизни так, как древние евреи ее представляли. Щит показывает нам, что такие разнообразные темы, как космология, закон, жертвоприношение, и т.д., были "частью той же картины" согласно древнему Восточно-Средиземноморскому мировоззрению. Мы должны, таким образом, рассматривать всю совокупность Пятикнижия, так же как, сумму его отдельных частей.
  
  Если мы рассмотрим последовательность еврейских книг от Бытия через Царей, мы обнаружим, что они не могут быть группой книг просто собранных вместе в хронологическом порядке, ибо они находятся не просто в хронологическом порядке. Они плотно подогнаны одна к другой. Там, где заканчивается Пятикнижие, начинается Иошуа; когда заканчивается Иошуа, продолжают Судьи; и так же с книгами Самуила и Царств. Если мы затем изучим отдельные книги, то обнаружим, что они имеют более ранние источники, вложенные в них. Некоторые из этих источников были определенно в письменной форме, когда их использовали библейские авторы. "Книга Истории Человека" (Бытие 5: 1ff.) может быть только до Библейским письменным источником, потому что сейфер "книга" обозначает только написанный текст; то же самое и для книги Войн Яхве (аШема) (числа 21: 14). Некоторые из других названных источников Пятикнижия могли быть также написаны, хотя они не называются Сейфер "книга"; например "Это история неба и земли" (Бытие 2: 4), "Это история Ноя" (Бытие 1O: 1) и т.д.
  
  Высокая грамотность Ханаана в Амано/Микенский период подтверждается в Угаритских табличках. Аристократический, торговый и официальный характер Патриархов идет рука об руку с общей грамотностью того периода. Угарит дал правила, регламентирующие деятельность купцов Ур-а. Угарит также породил эпос Крита, относящийся к формированию наследия ветви царя Крита. Он, таким образом, был бы связан с ханаанской культурой, если бы Повествования Патриархов (то есть эпос царей) был записан в микенский период прежде, чем пришли Судьи. Действительно, из периода Судей (Ок. 1100 до н.э.) один пассаж свидетельствует о степени грамотности: "(Гидеон) пленил молодого человека из Суккота и допрашивал его; и он написал ему (имена) царей Суккота и его старейшин: семьдесят семь человек" (Судьи 8: 14). По крайней мере, слово на-ар (נער) "юноша" имеет некоторые особые значение такие, как "писец" или "официальный", этот пассаж создает впечатление, что не было ничего необычного в том, что юноша, случайно найденный в ханаанском городе, был грамотным.
  
  То, что некоторые части нашей Библии распространялись в устной форме, прежде чем были записаны, не только возможно, но и вероятно. Однако высокая грамотность того периода указывает на максимум письменных источников, существовавших до Писания.
  
  Книга Судей хорошо иллюстрирует то, что классическая наука называет рапсодией "брошюровщиков песен". Судьи по большей части являются множеством различных периодов различных судей различных племен, "собранных вместе". Некоторые циклы (как Самсон) рассказаны в деталях. Один (Дебора) дан в двух версиях: прозаической (глава 4) и поэтической (глава 5). Некоторые сокращены до мучительного минимума. Судьи 5: 6 создают впечатление, что Шамгар был настолько известной фигурой, что события его дней могли быть датированы по нему. И, тем не менее, все, что мы знаем о нем, сказано в одном стихе (Судьи 3: 31): "И после него (Эхуда) был Шамгар сын Anathа; Он поразил шестьсот филистимлян бычьей головой, и так он спас Израиль." Было бы грубой ошибкой заключить, что книга судей является лишь суммой редакторских выдержек. Книга в целом дает обоснованную картину эпохи и продвигает тезис, что законы до периода царей Израиля были настолько хаотичны, что централизованное наследственное царство было необходимо.
  
  Ясно, что некоторые из ранних источников были исчерпывающим описанием, более полным, чем взятые библейским автором. Например, Книга Jashar цитируется дважды: вначале у Иошуа 10: 13; затем, во 2-ой Царств 1: 18. Однако включение таких ранних источников не означает, что Пятикнижие или Предыдущие Пророки это работа редактора, который составил совместно различные документы. Когда мы рассматриваем работу в целом, мы видим, что это свежее творение в чистом виде, хотя и не творение из ничего. То же самое относится и к Гомеровскому эпосу, который подвергся такому же виду современной литературной переработке.
  
  Мы постоянно возвращаемся к принципу принятия древних писаний в их собственных условиях (терминах, сроках). Героический эпос и Сага (индийская, греческая, еврейская, и т.д.) объединяются с Генеалогией. Это необходимо, ибо действуют аристократы, которые требуют генеалогии. В библейской критике древние генеалогии обычно отделяются и приписываются с 5-го века до нашей эры. То, что они не должны отделяться от повествования, показано в Гомеровском эпосе, где оба объединены так искусно, что невозможно даже подумать, что они действуют порознь; особенно потому, что это будет означать нарушение линии и уничтожение ритма (размера).
  
  Наиболее важный документ для библейских и Гомеровских исследований эпоса Крита был найден в Угарите. Это предвосхищает мотив Елены из Трои в Илиаде и Бытие, таким образом, преодолевая разрыв этих двух литератур. 1-я Царств 17: 3 говорит нам, что Вади Крит (которое, вероятно, было названо именем героя этого текста о Крете) расположено напротив реки Иордан. Следует отметить, что в Библии на иврите "иордан" (на иврите Ярден, Иордан в Септуагинте) не является именем собственным, но нарицательным, ибо река называется "Этот Иордан" или "This Jordan" или "Иордан Иерихонский" но никогда не "Jordan" сам по себе в соответствие с истинным собственным именем. "Иордан" является существительным, означающим "река", как показано в Mandaic, в котором любая река является "иордан". Этот термин знаком в районе древнего Эгейского моря; Обратите внимание, например, "Крит где Кидоняне" обитали у потоков Iardanus" (3 Одиссея: 291-2). В действительности, как представляется, iardan был Восточным Средиземноморским названием "реки". Влияние Эгейского региона на Палестину вероятно сказывается в названии Вади Крит и Иордан, над которыми филистимляне осуществляет свой контроль вплоть до царствования Давида. Бейт-Шань с видом на реку Иордан был оплотом филистимлян до смерти Саула.
  
  Распространенность (господство) царского эпоса (Крет и Aqhat текстов) в Ханаане показывает, что истории Патриархов являются (среди прочего!) Царским эпосом. Подобно Крету патриархи явно описаны, как основатели линии царей в Бытие 17: 6 и 35: 11. Переводчики Септуагинты в Бытие 23: 6 достаточно хорошо знали Гомера, чтобы понять, что Авраам мог быть назван "царь" в микенском смысле аристократического воина в контингенте войск. Коалиция таких "царей" ведет войну против другой коалиции царей в Бытие 14, так же как ахейская и троянская коалиции царей воюют в Илиаде, хотя в большем масштабе.
  
  Как только мы признаем фактор царского эпоса в Бытие, мы видим, что мотив Троянской Елены пронизывает Рассказы о Патриархах. Мы не касаемся лишь похищения, которому подверглась Сара и почти подверглась Ребекка у их аристократических мужей. Похищенная и обольщенная Дина является подобной же темой повествования, включая месть её братьев Симеон и Леви, что ведет к кровной мести. Ни Сара, ни Дина не были осуждены. Подобно Елене и Hurrai Сара и Дина являются героинями согласно стандартам царского эпоса. Подобно Елене Сара дивно прекрасна и вечна. Спустя двадцать лет после того, как Елена оставила своего мужа и ребенка, она все еще хранит очарование юности. Сара превзошла ее; ибо даже после девяностого дня рождения Сары (Бытие 17:17) царь не мог устоять перед ее красотой (Бытие 20:2).
  
  Микенская царство, изображенное у Гомера, является лучшим возможным параллельным источником для понимания раннего еврейского царства, которое еще не признано царством, хотя литература Мидраша не только понимает, но и называет его правильным именем.
  
  Как во всех сравнительных исследованиях мы должны остерегаться уравнивающих параллелей и связанных с ними структур. Греки не евреи, однако, близки их взаимоотношения в микенскую эпоху. Одно из отличий - это коммерческие интересы патриархов при полном пренебрежении торговлей микенских героев. В отличие от Гомеровских грабительских городов, которые процветали разбоем, Авраам отказывается от какой-либо личной доли грабежа после его победы над четырьмя вторгшимися царями в Бытие 14: 22-23. Авраам постоянно описан как человек богатый золотом, серебром, скотом и рабами. В книге Бытия 23:16 его коммерческий статус дан фразой "обычной для купца" и четырехсот шекелей серебра, что он выплатил.
  
  Коммерческие занятия патриархов исчерпывающе упомянуты в двух разных контекстах, подтверждающих их коммерческую деятельность: один раз, когда жители Шхема приглашают семью Иакова присоединиться к сообществу Шхема (Бытие 34: 10); другой раз, когда Иосиф пророчески приглашает братьев поселиться в Египте (Бытие 42: 34). В обоих случаях предлагаются торговые привилегии. Авраам мог позволить себе отказаться от личной доли в разграбленном, ибо он имел мирный и адекватный источник дохода; а именно, законная торговля.
  
  Ур халдейский и Харан были центрами лунного культа Sinand-Nikkal, как и материнский город шумеров Ур. Nikkal (богиня Луны) пришла в Ханаан и даже вторглась в Египет. Движение, которое привело Авраама в Ханаан, объясняет, почему только богиня Nikkal из месопотамского Пантеона, широко почиталась в Ханаане.
  
  Одна из главных тем в истории Патриархов связана с главенством. Великой проблемой является наследие Авраама. Текст драматизирует не только рождение Исаака, но и его триумф в соперничестве над Ишмаэлем. То же самое, mutatis mutandis, можно сказать и о триумфе Иакова над Эсавом. Эта тема широко распространена и идет рука об руку с текстом царского эпоса, созданием линии, основанной первым основателем евреев Авраамом. Прерогативы царской линии обосновываются в тексте, не только рождением, но и благословением, правом первородства и наследия домашних богов.
  
  Одним из отличий героев Гомера и еврейских Патриархов является противоположные методы получения земли. Греческие герои приобретали земли захватом. История Патриархов изображает Отцов, покупающих землю Ханаана. Бытие 23 рассказывает, что Авраама купил землю у хеттов возле Хеврона; Бытие 33: 19 утверждает, что Яков купил землю возле Шхема у сыновей Хамора.
  
  Писание ясно показывает, что в отличие от Авраама и Якова, Исаак был зарожден посредством божественного участия. Как микенские греческие герои Исаак претендует на отцовство на двух уровнях; от человека и от божества. Человеческий отец, через которого он получил свою конкретную позицию в истории его народа, был Авраам; но его сверхчеловеческие качества были получены от Бога, который посетил Сару. Этот момент двойного отцовства героев Гомера, которые продолжают (наследие) человеческих отцов, но являются суперменами из-за их божественных отцов. Нормативный иудаизм лишен этого древнего подхода к отцовству героев, несмотря на сказания текста Бытия. Мидраш не стесняется называть Моисея полу Богом и полу человеком, но он тоже не поднимает нить природы Исаака, вероятно, из-за пуританской тенденции начала, чтобы пресечь обсуждение Исаака в самом зародыше. Это во всех отношениях (дает возможность) предположить, что некоторые моменты исходного цикла Исаака отразились в христианстве. Иисус возник от человека-отца Иосифа Мессианского наследника царя, но его божественные свойства произошли от его божественного отца. Кроме того, традиция церкви, которая соединяет жертвоприношения Исаака с жертвой Христа, по-видимому, опирается на устное толкование, ибо жертвоприношение Исаака означало бы не только жертвоприношение сына Авраама, но и Бога.
  
  Если взять историю Израиля, развернутую в Писании, в целом, то возникает модель национального эпоса. Центральным событием в сознании Израиля был исход, а не поздние события такие, как создание династии Давида. Причина этого очевидна и понятна. Государственность Израиля требует объединения различных сегментов народа, схематизированных как двенадцать колен. Соответственно, история исхода тщательно делает все племена равными получателями Божьего спасения из Египта в Землю Обетованную.
  
  Захват Иерихона (и Аи) в некотором роде является еврейской параллелью захвата Трои. Греки и евреи разграбили многие города, но некоторые особые города приобрели важность в традиции. Вполне возможно, что за захватом Иошуа Иерихона и Аи лежал один или, возможно, два эпос, которые занимали в Израиле место, сопоставимое с греческим эпосом о Трое.
  
  Когда Иошуа требуется больше времени для победы, небесные тела призваны задержать закат до тех пор, пока он сможет добиться победы. Этот инцидент, взят из книги Jashar - до Библейский народный эпос, простирающийся, по крайней мере, от Завоевания (Ханаана) и до господства Давида. Бои продолжаются до заката или в сумерках; так что герои, в особых случаях, когда им требуется больше времени, добыли победу остановкой солнца у греков, и у евреев. В Мидраше также имеется Бог - молитва Моисея задерживает солнце, пока Израиль уничтожит амалекитян.
  
  Еврейский принцип запрета (херем) всех его грехов, служил практическим целям. Это дало основания врагам сдавать свои города без боя, и это дало выгоду без хаоса грабежа. Аспект геноцида херем, к сожалению, тоже параллелен гомеровский традиции.
  
  Еврейские герои Завоевания получили неотъемлемое право на землю навечно для их потомков, в обмен на которое они были обязаны, продолжать военную службу народу. Левит 25 делает теорию недвижимости совершенно ясной. Бог хозяин земли и Народа. Евреям (рабам Бога, которых Он освободил из Египта) была отдана Его земля как жильцам. Они были одновременно земными воинами и правящим классом. Все это в основном параллельно и в Греции, где аристократия имела неотъемлемую землю, и где местное население было обращено в рабов.
  
  Класс воинов, который стал земельной аристократией, назывался воин-герой; из него вышло руководство народа. Аристократы (у евреев и греков) часто имели гаремы, которые включали женщин обычного или даже рабского происхождения, а также родовитых аристократических дам. Обычно, наследников выбирали из сыновей дам; но иногда и из тех, кто родился у рабынь или обычных женщин.
  
  Ключ к институту судей в микенском царстве, чей расцвет был как раз в период Судей (в 11-12 вв. до н.э.) точно такой, как у культурного континуума Восточного Средиземноморья. Как в Микенском обществе, так же и в период Судей, мелкие группы формировали коалиции в моменты чрезвычайного положения. Лидер крупнейшей (группировки) был главой объединения. Сравнительное исследование Царств и Микенских царей показывает, что преобладающая теория "харизматического лидера" в древнем Израиле была одним из факторов, но упускает другой фактор. Судьи, не поддерживали подъем лидеров из (народной) массы, но правителей из аристократии. Они могли исходить из малых племен и даже из более мелких кланов в племенах; они могли быть от младшего сына, и даже сыновьями социально приниженных матерей; но эти подробности только превращали их историю в более достойную сагу. Они постоянно воспевались как "герои-воины", и получали свое членство в правящем классе.
  
  ЭПИЛОГ (9 марта 1962)
  
  Эволюция этой книги была драматической от начала до конца. Пока она была на стадии доказательств, я впервые обнаружил, что минойской язык был специфически Северо-Западным семитским, того типа, который древние греки назвали бы "финикийский". Это открытие, может быть, не убедило специалистов по семитским языкам, ибо незнание минойской слоговой системы почти наверняка не смогло развеять их опасения. Но к счастью, когда эта книга дошла до средины, возникло неожиданное доказательство. Я перепроверил четыре "этеокритских" текста из двух критских мест. Они написаны обычными греческими буквами и датированы между 600 и 300 до н.э. Ученые согласились (впервые) с момента их открытия в 1880-х годах, что они должно быть написаны на до-Греческом языке Крита. Но сущность этого языка оставалась полной тайной до февраля 1962 года. Зная специфику семитских букв линейного A, я рассмотрел Северо-Западные семитские слова в четырех этеокритских каменных надписях. Все четыре оказались погребальными, что удобно, потому что есть много финикийских и других северо-западных семитских погребальных текстов для предоставления справочных материалов (как фон).
  
  Ученые найдут мои первые научные доклады о расшифровке северо-западных семитских линейных А из этеокритского (письма) в июле 1962 года в выпуске Журнала Исследований Ближнего Востока, под редакцией профессора Keith C. Seele. Как образец, а также для демонстрации расшифровки этеокритского звука я здесь предлагают полный перевод фразы из девяти слов: meumarkrkoklesues, их необходимо разделить на "me u mar krk o kl es u es", в которых любой компетентный специалист в семитском языке увидит: "кто он, господин города или любой человек вообще", относится к прохожему, будь он господин или простолюдин.
  
  Человек некомпетентный в семитских языках, скорее всего, противопоставит северо-западные семитские буквы минойскому языку. Очевидно, особенности этеокритского языка слишком ясны для этого. Вероятно, есть разные мнения, правилен ли ярлык "финикийский". Я использую название "финикийский" в широком смысле слова, как использовали его греки. По причинам, которые объяснены в более (глубоком) техническом исследовании, я именую "финикийскими" в этом контексте все семитские Северо-Западные диалекты, используемые вдоль палестинского, ливанского и сирийского побережья, включая библейский иврит.
  
  Как сейчас представляется, общий фон греческой и еврейской цивилизации это, главным образом, Северо-Западный семитский фактор, который охватывает все Восточное Средиземноморье (Палестина, Сирия, побережье Малой Азии, Кипр, Крит и Эгейское море) до 1500 до н.э. Для четкого утверждения существенного единства и финикийского характера этого района, смотрите важную книгу Раймонд Вайля, Финикия и Западная Азия, Harrap, Лондон, 1940, стр. 16-18.
  
  Работа: До Библии была отправлена в печать как смелый тезис, в истине которого я никогда не сомневался. Она заканчивается конкретными доказательствами того, что греческая и еврейская цивилизации являются параллельными структурами, возведенными на одном и том же фундаменте Восточного Средиземноморья.
  
  До конца своей жизни Сайрус Гордон придерживался, подобно Туру Хейердалу, того мнения, что финикийцы открыли Америку. Будучи таким выдающимся ученым, он был занозой (источником раздражения) для догматических скептиков. Интервью Сайруса Гордона взято за несколько месяцев до его смерти. См. (Библейский Археологический Обзор, ноябрь/декабрь 2000 года Vol 26 Љ 6).
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"