Паршукова Юлия Владиславовна : другие произведения.

Как стать викингом, глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Меня разбудило тихо бормотание человека под моим крылом. Я приподнял голову и склонился над ним, взъерошив своим дыханием волосы на рыжей макушке. Человек больше не дрожал от холода, что меня обрадовало. Всю ночь он о чём-то обеспокоенно говорил во сне, ёжился от сквозняка, и я старался надёжней закрыть его крылом. Он и так уже был достаточно простужен, хоть и пытался казаться здоровым. Я чувствовал болезнь, и это беспокоило меня. А ещё я чувствовал странный запах, исходящий от этого старого человека, который так сильно не нравился Иккингу. Его присутствие и меня напрягало. Он не был похож на человека. Скорее... Он был похож на дракона в человеческой шкуре. Причём весьма злобного.
  Этого странного незнакомца люди назвали Жрецом, поэтому я решил, что это и есть его имя. Он уже спустился вниз и, возможно, собирался уходить, но краем уха я уловил обрывки его беседы с отцом. Значит, пускай Иккинг ещё немного поспит спокойно. Я не хотел, чтобы он застал этого Жреца дома, слишком уж тот агрессивно относился к моему брату. Этот старик, по-видимому, даже не подозревает, что я понял каждое его слово в тот вечер. И мне его язвительность показалась чересчур наглой. Я чуть не бросился на него, если бы меня не сдержал Иккинг. Жрец, похоже, понимает, что здесь ему не рады, и его это так злит, что я ощущаю его эмоции даже через дубовые доски пола нашего с Иккингом чердака.
  Глубоко вздохнув, я насторожил ушные отростки. Никто же не будет винить меня в том, что я люблю подслушивать людские разговоры...
  - ...Стоик, это серьёзно. - уловил я обрывки разговора. - Неужели ты собираешься просто сидеть сложа руки и ждать их нападения?
  - У нас есть преимущества, Жрец. Да, Элвин заполучил книгу драконов, но это не поможет ему в войне против нас.
  - Хорошо, но если твои воины и их драконы настолько сильны, то почему бы не напасть на них первыми?
  - Не думаю, что это умно.
  - Если ты не будешь действовать сейчас, то ты поставишь под угрозу всё своё племя!
  - Знай своё место, жрец! Ты ведёшь себя вызывающе!
  - Не принимая моего совета, ты не принимаешь воли Одина.
  - Совет? Ты давишь на меня! - Стоик заметно повысил тон. - У меня нет причин доверять тебе, ты чужак на этом острове. Я позволил тебе остаться на одну ночь, но это не значит, что ты можешь лезть в чужие дела! Это мои проблемы, и сейчас мне не до богов и их посланников со странными советами.
  - Ну что ж, как хочешь, вождь, - голос жреца заметно исказился до какого-то опасного безразличия. Неужели он так быстро сдался? - Я уйду. Но помни - я тебя предупреждал...
  Послышался шум шагов, тихий стук и скрип двери. Я облегчённо опустил уши и задумчиво взглянул на спящего под моим крылом человека. Тот странный старик был очень агрессивен, вокруг него постоянно полыхали красные огоньки, и это меня очень пугало. Я никогда не видел, чтобы в человеке было столько ненависти и презрения к себе подобным. Если только... Это действительно был не человек. От него исходил странный запах, похожий на драконий, но в то же время отличающийся от него. А ещё я чувствовал неприятную деталь этого запаха, которая разительно отличала жреца от обычных викингов. Примерно то же я чувствовал в запахе человека, который привёз на остров Цветы Смерти. Я уже давно заметил, что люди, как и драконы, живут отдельными народами, нередко очень непохожими друг на друга. Северные люди были светлыми и имели знакомый мне запах леса, меха, калёного метала и сурового горько-солёного океанского ветра. Запах чужаков был, напротив, неприятен и незнаком, от него чесался нос и першило в груди. Чувствуя этот запах, я почему-то знал, что от такого человека нельзя ждать ничего хорошего ...
  Я очнулся от раздумий, когда мой человек тихо закопошился, переворачиваясь на бок, и выглянул из под крыла, уставившись на меня сонным взглядом изумрудно-зелёных глаз, сощурившихся от непривычно яркого света. В такие моменты, когда я мог разглядеть его так близко, меня вновь и вновь удивляло то, насколько эти глаза похожи на мои. Иккинг как будто был моей человеческой копией...
  - Доброе утро, брат, - с улыбкой проговорил человек. Я в ответ тихо замурлыкал и попытался скопировать его выражение лица, беззубо улыбнувшись и сощурив глаза. Иккинг выбрался из под моего крыла, встал и сонно потянулся.
  - Надеюсь, жреца уже здесь нет, - пробормотал он, спускаясь вниз по лестнице. Я вскочил и торопливо двинулся за ним, нетерпеливо спрыгнув с лестницы на пол у очага и остановившись там, уже ожидая человека внизу.
  - Доброе утро, пап, - сказал Иккинг вождю, который сидел за столом и пил что-то из большой деревянной кружки.
  - Доброе утро, сынок.
  Иккинг оглядел комнату и, не обнаружив никаких следов жреца, облегчённо вздохнул.
  - Я уж думал, опять придётся терпеть этого брюзгу, - усмехнулся человек и шатающейся сонной походкой направился к оставленному у стены седлу.
  - Только проснулся, и сразу летать, - заворчал Стоик. - Хоть бы поел...
  - Ты же вроде бы сам сказал мне повысить нагрузки? - с усмешкой ответил Иккинг вождю, положив мне седло на спину и застегнув ремешки.
  - .::Не забудь::. - рыкнул я, беспокойно завертевшись вокруг человека.
  - Не волнуйся, я помню, - губы Иккинга непроизвольно растянулись в идиотской влюблённой улыбке, и, судя по его взгляду, он уже витал где-то далеко.
  - Опять с Астрид наперегонки? - Стоик усмехнулся и бросил на Иккинга весёлый взгляд. - Что-то вы зачастили вместе летать...
  Улыбка Иккинга стала ещё шире.
  .::Она быстрее меня...::. - я гневно фыркнул и тихо заворчал, зашуршав крыльями.
  - И всё потому, что я не перекармливаю тебя куриными лапками, - усмехнулся Иккинг, заметив моё недовольство. - Поэтому ты не так вынослив, как Штормфлай!
  .::Это мы ещё посмотрим!::. - Я с притворной обидой оскалился и, игриво зарычав, схватил Иккинга за край меховой жилетки, потащив его к двери. Человек рассмеялся и начал брыкаться и упираться. Во всей этой весёлой суматохе я вдруг задел что-то у двери своим хвостом, и перед моим носом пролетела странная палка. Я в недоумении застыл, глядя, как Иккинг поднял с пола деревянный резной жезл.
  - Что это? - Иккинг с удивлением разглядывал сеть странных тонких узоров, покрывающих гладкую деревянную поверхность.
  - Это жрец забыл, когда уходил, - спохватился Стоик. - Иккинг, догони его по-быстрому, отдай посох...
  - Хорошо, пап, - человек повернулся ко мне. - Придётся нам немного опоздать, - слегка разочарованно пробормотал он, выбегая на улицу. Я одним прыжком догнал его и наклонился. Едва только Иккинг запрыгнул мне на спину, я сорвался с места и стремительно взмыл в воздух.
  Через некоторое время мы с Иккингом уже пролетали над главной площадью и почти одновременно заметили силуэт в плаще возле кузни. Жрец о чём-то оживлённо беседовал с Плевакой. Я сделал небольшой круг над кузней и вдруг заметил, как рядом со мной мелькнули лазурные крылья.
  .::Штормфлай!::.
  .::Готов к полёту?::. - Злобный Змеевик игриво сощурил глаза.
  Я набрал высоту, оказавшись над Штормфлай.
  .::Мне придётся отнести Иккинга к Жрецу::.
  .::Тот противный старый человек?::. - с этими словами Злобный Змеевик приземлился на чью-то крышу. Я, сделав небольшой круг, сел рядом.
  .::Ты тоже наблюдала за ним?::.
  .::Он подходил к Астрид::. - дракониха нахмурилась. - .::Говорил какие-то странные вещи... Я разобрала толком, для меня человеческая речь - непонятный набор звуков::.
  Я в ответ ничего не сказал, задумчиво уставившись на фигурку человека в сером плаще.
  .::А зачем Иккингу нужен Жрец?::. - Штормфлай тоже стала вглядываться в силуэт старика.
  .::Он забыл у нас свою палку, и брат хочет её вернуть::. - Я мотнул головой, показывая на всадника на свой спине. Дракониха любопытно покосилась на резной жезл в руках человека. Потом вновь стала сверлить взглядом Жреца.
  .::Он похож на Плесень. Такие люди ничего не делают случайно::. - Штормфлай сощурилась, заметив, что Жрец отошёл от кузни.
  .::Тебе пора::.
  Я согласно кивнул и, дождавшись, пока люди на наших спинах перестанут ворковать друг с другом, сорвался с крыши вниз и заскользил невысоко над улицей.
  
  ***
  
  Штормфлай нетерпеливо потопталась на скалистом уступе и с тихим треском раскрыла шипы на голове. Астрид уже довольно долго пристально вглядывалась в пасмурное небо, затянутое серой пеленой, но вот над домом вождя взмыл крылатый чёрный силуэт.
  - Вот они! - радостно вскрикнула Астрид, и Штормфлай как по команде рванула в воздух за Ночной Фурией. Два дракона, иссиня-чёрный и лазурный, полетели навстречу друг другу и поприветствовались дружным рыком.
  - Ну так что, сегодня до другого конца острова? - крикнула Астрид всаднику Ночной Фурии. Иккинг направил Беззубика вверх, так, чтобы оказаться чуть выше и поравняться со Штормфлай.
  - Прости, я немного задержусь, надо сделать кое-что, - Иккинг наклонился и посмотрел вниз, встретившись взглядом с Астрид. Штормфлай приземлилась на крышу одного из домов. Беззубик, сделав небольшую петлю в воздухе, уселся с ней рядом.
  - Что-то случилось? - обеспокоенно спросила Астрид.
  - Слышала о странствующем жреце? Он ночевал у нас и забыл свой посох - Иккинг приподнял вверх резной жезл. - Мне надо быстрее догнать его, пока он не ушёл за пределы деревни.
  - Иккинг...
  - Не волнуйся, я мигом вернусь, - юноша не дал Астрид договорить.
  - Я видела этого старика, он не понравился мне, -судя по лицу юной воительницы, она была очень обеспокоена. - Будь осторожен.
  - Астрид, с чего я должен бояться старика? - сын вождя улыбнулся. - Всё будет хорошо...
  - Мне это не нравится... - девушка настороженно покосилась на жреца, разговаривающего с Плевакой.
  - Астрид... - Иккинг укоризненно взглянул на воительницу.
  - Ладно, лети... - Астрид тяжело вздохнула, глядя, как жрец отошёл от Плеваки и направился к воротам. Потом после нескольких секунд сомнения она вдруг наклонилась ближе к Иккингу и притянула его за жилетку к себе, быстро поцеловав в губы.
  - Только обещай, что ничего не случится, - прошептала она, заглянув ошарашенному и покрасневшему Иккингу в глаза.
  - Обещаю, - юноша улыбнулся и, с трудом оторвав взгляд от прекрасных глаз Астрид, направил своего дракона вниз по улице, к воротам. Девушка и дракон проводили взглядом крылатую тень, мелькнувшую над землёй. В душе лазурного Змеевика и златовласой воительницы зародилась необъяснимая тревога. Но, Астрид всё же успокоила себя, что ничего страшного не произойдёт... Не может произойти. Только не с Иккингом и Беззубиком.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"