Аннотация: Обсуждение компанией Гарри нового азкабана. Сириус делает предложение Зи вместе с Гарри. Гарри и Джини идут на парное свидание в Хогсмид.
Записи:
Примечание автора:
Спасибо Стилу за помощь с названием.
Спасибо Саз - это была ее идея, и я в нее влюбился. Я просто надеюсь, что оценил ее по достоинству.
Это довольно непристойная глава. На самом деле, много непристойностей. *пожимает плечами, пытается выглядеть смущенным, но вместо этого улыбается.*
Отвечая на некоторые отзывы: Да, Фред всегда присматривает за своим близнецом - они заботятся друг о друге. Мне нравится думать, что все Уизли так же заботятся. Только для тех, кто хочет ускорить процесс: мне очень нравится, что Feo в переводе с испанского означает "верный" (я не говорю по-испански, так что поверю вам на слово), я думаю, это придает гораздо больше смысла потенциальному названию судна. А что касается обостренных чувств Ремуса, то да, он сможет определить, когда она беременна (нет, она еще не беременна). К "Крику волка": Джордж туповат и использует страницу отрицания из той же книги, которую читает Рон.
В последнее время у меня появилось несколько действительно интересных вопросов на моем tumblr, поэтому я хотел бы привести ответы на некоторые из них здесь, на случай, если у кого-то возникнут похожие вопросы. Они будут в моем авторском примечании для тех, кто не следит за моим tumblr или просто интересуется. Тем, кто просто хочет продолжить рассказ, не обращайте внимания.
Я упоминал об этом несколько глав назад, и теперь это стало реальностью, поэтому я хотел объяснить подробнее, потому что, во-первых, мне это интересно, а во-вторых, потому что я подумал, что так будет интереснее!
Мое расписание публикаций: раз в неделю.
Спасибо Даск за ее великолепные навыки редактирования.
Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу неизменную поддержку!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
СПАСИБО всем, кто поддерживает нас.:
На следующее утро Невилл толкнул Гарри в плечо. Гарри повернулся, чтобы взглянуть на газету в руках своего друга.
- Они наконец-то нашли замену Азкабану.
Заинтересованный, Гарри взял газету у Невилла, чтобы прочитать статью.
"МИНИСТЕРСТВО НАКОНЕЦ-ТО ПОСТРОИЛО НОВУЮ ТЮРЬМУ
После двух побегов из Азкабана за последние три года, во время последнего из которых была разрушена половина здания, Министерство магии решило, что необходимо внедрить новую тюремную систему.
Крепость Азкабан (и использование дементоров) были предметом постоянной борьбы в Министерстве магии почти с тех пор, как министр Дамокл Роул ввел ее в действие в 1718 году. Роул настоял на том, чтобы использовать Азкабан вместо того, чтобы строить волшебную тюрьму на каком-нибудь отдаленном острове Гебриды, как первоначально хотели авроры. Роул утверждал, что было бы лучшей идеей привлечь дементоров к работе в качестве охранников и использовать их в качестве помощи Министерству, что сэкономило бы расходы, время и жизни. Вскоре после этого был пролит свет на условия содержания в тюрьмах. Министр Элдрич Диггори был в ужасе от условий содержания в Азкабане, когда он посетил его примерно десять лет спустя, и он сформировал комитет, полный решимости найти альтернативное решение, утверждая, что использование дементоров было бесчеловечным. Однако он столкнулся с противодействием, поскольку другие опасались, что дементоры вторгнутся на материк в поисках источника пищи, если у них отберут Азкабан. Все решения о замене тюрьмы были отменены после того, как Диггори умер от драконьей оспы.
Теперь, когда Сами знаете Кто контролирует существ, которые должны охранять наших преступников, Азкабан больше не кажется таким безопасным местом. Старые планы были обновлены и объединены с новыми идеями и новыми планами по строительству универсальной магической тюрьмы, санкционированной Министерством, - тюрьмы, пригодной для содержания преступников, которых необходимо надежно изолировать от населения. После двух побегов и потери охранников новая тюрьма, похоже, готова к строительству.
- Давно пора было провести капитальный ремонт, - сказал главный аврор Кингсли Шеклболт в интервью Ежедневному пророку. - Министр Боунс согласился с тем, что использование дементоров - неразумное решение, и Азкабан больше не является нашим основным выбором в качестве тюрьмы, хотя крепость посреди моря все еще используется Департаментом авроров в качестве камеры временного содержания.
Новая тюрьма была построена и спроектирована архитекторами Джейсоном Роном и Мэдлин Грей. Она расположена на девяти подземных уровнях лондонских катакомб. Сама тюрьма построена по образцу "Девяти кругов ада" итальянского поэта Данте. Каждый уровень будет посвящен определенному преступлению, причем на девятом уровне будут совершаться самые гнусные и порочные преступления.
- Без дементоров нам пришлось бы придумать другой способ защиты, - объяснил Грей. - Каждый уровень оборудован собственной системой безопасности. Мы с Роном сотрудничали как с Департаментом безопасности, так и со специалистами по снятию проклятий Гринготтса, чтобы убедиться, что эта тюрьма надежно защищена. Новая крепость - это просто крепость, и Она может обещать вам одно: никто не войдет в нее и не выйдет из нее без разрешения Министерства.
Министр Боунс уверяет Пророка, что Склеп Азкабана, как его называют, является надежным местом, где преступники могут скрываться от населения во время вынесения приговора. Заключенные, которые содержались в тюремных камерах Министерства магии, будут переведены в свои новые дома к концу недели. Поскольку название Азкабан ассоциируется с тюрьмой в Британии уже более двух столетий, оно было перенесено в катакомбную тюрьму.
Министерство хочет нанять тюремных охранников. Всем, кто заинтересован, пожалуйста, свяжитесь с Департаментом охраны магического правопорядка, где они объяснят необходимые условия."
Гарри отложил газету и кивнул Невиллу.
- Похоже, министерство наконец-то навело порядок в своем дерьме.
- Но все же подземная тюрьма? - Спросил Невилл. - Это звучит... почти зловеще? Представьте себе, что вы заключены так глубоко под землю. Это звучит намного хуже, чем в Азкабане, ну, за вычетом дементоров, конечно.
Гарри был вынужден согласиться с этим.
- Катакомбы, безусловно, интересная находка. По-моему, Джинни упоминала, что Билл что-то делал в них несколько месяцев назад, возможно, он помогал проектировать новую систему безопасности в тюрьме.
Невилл пожал плечами.
- Я думаю, это звучит довольно круто.
Гарри поднял глаза, когда Гермиона плюхнулась на сиденье рядом с ним.
- Доброе утро, Гермиона.
- Привет, Гарри, - сказала она, потянувшись за яблоком. - Есть что-нибудь интересное?
- Новая тюрьма, - ответил Невилл.
Гермиона взяла газету, чтобы прочитать статью, в то время как Гарри взял ломтик бекона.
- Я думаю, пришло время что-то предпринять, чтобы изменить пенитенциарную систему. Похоже, у них все готово.
- Согласен, - ответил Гарри.
- И это интересно. Основано не 9 кругах ада Данте. Он был волшебником? - Спросила Гермиона.
- Ага, - сказал Невилл. - Я предполагаю, что это просто концепция, хотя, я имею в виду, не были ли его работы довольно мрачными?
- Полностью, - ответила Гермиона, откладывая листок. - Согласно Данте, каждому из девяти кругов было назначено отдельное наказание, основанное на их преступлениях. Он основывал их на том, что считал самыми тяжкими преступлениями. Первый круг считался лимбом и предназначался для язычников, поэтому я была удивлена, узнав, что он был волшебником. Он считал мерзостью любого нехристианина и некрещеного.
- Это была версия, опубликованная для магглов, - сказал ей Невилл.
Гарри кивнул.
- В версии, выпущенной в волшебном мире, лимб был для магглов и маглорожденных, где, по его мнению, они заслуживали вечного наказания в низшей форме Рая. Его идея заключалась в том, что они должны страдать из-за того, чего им не хватало, но поскольку они на самом деле не сделали ничего плохого, они могут просто жить в этом подвешенном состоянии. Каким был второй вариант?
- Похоть, - ответила Гермиона, глядя на Рона, который сидел напротив них. - Любой, кого обуревали похотливые чувства, был наказан сильными ветрами, которые разносили их повсюду целую вечность.
- Третьим было обжорство, - сказал Невилл, удивив их всех. - Бабушке это нравилось. Она рассказывала мне, что обжор в наказание заставляли жить в комнате, охраняемой Церберами, под постоянным ледяным дождем. Вот почему я должен был есть овощи и не быть жадным до шоколада.
Гарри ухмыльнулся.
- Сурово.
- О чем ты говоришь? - Спросил Рон, намазывая джем на хлеб. - Данте?
- Ты знаешь это? - Удивленно спросила Гермиона.
Рон кивнул.
- Не удивляйся так. Папа использовал это как жизненный урок. Жадные - четвертые в круге ада. Папа часто говорил, что есть два вида жадных людей: те, кто копит имущество, и те, кто щедро тратит свои деньги на имущество. Первых наказывают рыцарскими поединками, где они должны толкать большие тяжести грудью, что символизирует их эгоистичное стремление к богатству и славе, а вторые должны вечно таскать тяжелые грузы и каменные глыбы на груди, чтобы показать, что деньги не растут на деревьях, и только те, кто тратит их с умом у вас будут жизни, достойные того, чтобы жить. Это была его любимая история, когда кто-то из нас просил о чем-то, чего мама с папой не могли ему дать.
- Любовь не купишь, - сказала Джинни, подцепляя кусочек бекона с тарелки своего парня. - Почему мы говорим об Аде Данте?
Гарри поцеловал ее в щеку.
- Министерство магии построило новую тюрьму в лондонских катакомбах, и, по-видимому, она в общих чертах основана на "Девяти кругах ада" Данте.
Джинни приподняла бровь.
- Как так?
- Пророк говорит: "Каждый уровень будет посвящен определенному преступлению, на девятом уровне будут совершаться самые гнусные и порочные преступления", но мы только что говорили, что я не думаю, что он будет соответствовать тем же принципам, - ответила Гермиона.
Разговор о книге Данте.
- На самом деле, это довольно ужасно, - с удовольствием сказал Рон. - Ты думаешь, в каждом круге будет одинаковое наказание?
Гарри покачал головой.
- Ни за что! Это сделало бы Министерство таким же плохим, как Волдеморт. Но я надеюсь, что девятый круг предназначен для убийц и темных волшебников, а не для вероломных людей.
- А как насчет таких людей, как Эрни? - Спросила Джинни. - Он насильник и шантажист.
Гермиона кивнула.
- Я полагаю, что его поместят в камеру того же уровня, на который он был осужден за самое длительное преступление. Для меня это имело бы наибольший смысл.
Джинни фыркнула.
- Я бы не слишком расстроилась, если бы его заставили утонуть в человеческих экскрементах.
Гарри фыркнул.
- Тебе бы понравилась эта идея на мгновение, но потом ты почувствовал бы себя виноватой.
Джинни посмотрела на него.
- Совсем немного.
Невилл и Рон рассмеялись, заканчивая завтракать.
- Я напишу Тонкс, - сказал им Гарри. - Возможно, она знает больше. Я просто рад, что у них есть что-то на примете, поскольку Азкабан и дементоры не были надежным планом. Это звучит гораздо серьезнее и гораздо легче поддается контролю.
- И меньше шансов, что кто-то украдет всех охранников и оставит тюрьму беззащитной, - добавил Рон.
Гарри пришлось с этим согласиться. Ему просто было интересно, что еще делает Министерство, чтобы обезопасить это место, и использовали ли они разрушители проклятий не только для исследования катакомб. Это определенно дало ему пищу для размышлений.
***
Джордж сидел в своей квартире и думал о том, что на днях сказал его брат. Через пять дней им исполнялось восемнадцать, и он вдруг почувствовал себя стариком при мысли об этом. Он долго стоял под душем и почувствовал себя немного лучше, когда вытер полотенцем запотевшее зеркало. Он провел рукой по жесткой щетине на лице и решил, что лучше побриться еще раз, прежде чем выходить на улицу; он обернул полотенце вокруг талии и прошлепал на кухню в поисках огневиски. Ему нужно было как-то разрядить обстановку.
Стук в дверь заставил его вздрогнуть.
Он выглянул в окно, чтобы посмотреть, кто звонит, и его глаза расширились, когда он узнал длинные темные волосы. Джордж взмахнул волшебной палочкой, приглашая ее подняться, быстро поставил огневиски на стол и оглядел квартиру. Все выглядело нормально, подумал он, ничего необычного. Потом он вспомнил, что на нем было только полотенце.
Джордж побежал в свою комнату переодеться и появился в пижамных штанах и футболке - это были самые чистые вещи, которые он смог найти, - а затем открыл дверь.
На пороге стояла Анджелина в голубом весеннем платье и лучезарно улыбалась.
- Привет, Джордж. Фред пробрался в замок, чтобы пораньше отпраздновать свой день рождения, но сказал, что ты плохо себя чувствуешь?
- Э-э, да, и, наверное, мне не очень хотелось праздновать.
Она продолжала улыбаться ему еще мгновение, прежде чем приподнять бровь.
- Полагаю, это справедливо. Ты собираешься впустить меня?
Джордж быстро посторонился, пропуская ее внутрь. Как только дверь за ней закрылась, она обернулась, чтобы посмотреть на него, и ее пальцы сомкнулись на ожерелье на шее.
- Зачем ты мне это прислал?
- Ну, в записке говорилось...
- Я знаю, что было в записке, - спокойно сказала ему Анджелина. - Я прекрасно умею читать.
- Я знаю это. Я сделал это.
Анджелина пристально посмотрела на него, прежде чем отпустить ожерелье, и ярко-голубой кристалл оказался между ее смуглых грудей.
- Это прекрасно. Но ты не ответил на мой вопрос.
- Э-э-э..... хорошо... мы готовим их и для Кэти с Алисией, просто я... закончил твое первым.
- О, - сказала она, на мгновение выглядя обиженной, но тут же скрыла это. - Я подумала... Так вот почему ты отправил это через Джинни... Я - не-обращаю-внимания. Тебе что-нибудь нужно, если ты болен? Хочешь, я приготовлю тебе суп или еще что-нибудь?
- Нет, нет, я... э-э, я в порядке. Как ты сюда попала?
Она улыбнулась.
- Ты научил меня паре трюков, как незаметно выбраться из замка.
- О, точно.
Анджелина кивнула. Мгновение они смотрели друг на друга, прежде чем она медленно выдохнула.
- Хорошо, тогда я, пожалуй, пойду.
Она повернулась к двери, но остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на него.
- нет! Нет, я не уйду, пока ты не будешь честен со мной. Что ты имел в виду, подарив мне этот кристалл?
- Я же говорил тебе, что он должен дарить тепло, когда кто-то думает о тебе?
- Кто-то?
Он сглотнул, сердце бешено колотилось в груди.
- Я.
Анджелина уставилась на него.
- С тех пор, как я надела его на шею, оно почти всегда было теплым. Ты хочешь сказать, что часто думаешь обо мне?
- Анджелина... Я скучаю по тому, что вижу тебя каждый день. Я думаю о поцелуях чаще, чем подобает другу, и, наверное, я надеялся, что, если отправлю тебе это, ты подумаешь о том, чтобы дать парню шанс? - Сказал Джордж, его слова вырвались быстрее, чем он ожидал.
Анджелина долго смотрела на него, обхватив пальцами кристалл, висевший у нее на шее.
- Я дала тебе шанс, Джордж. Я дала тебе шанс больше года назад, когда мы решили пойти на Рождественский бал вместе - и даже не пытайся сказать мне, что это был Фред! Я знаю, что он пригласил меня, и я знаю, что именно ты сопровождал меня. Это с тобой я танцевала всю ночь напролет. Это с тобой я целовалась под звездами, несвободная, а потом у тебя хватило наглости солгать мне об этом! Ты так и не пригласил меня на свидание. Ты так ничего и не предпринял!
- Энджи...
Она подняла руку, чтобы остановить его.
- Ты ушел, Джордж. Ты улетел на закате, как какой-нибудь гребаный герой, и знаешь, что хорошо для тебя! Я рада за тебя и за Фреда. Я так горжусь тем, чего вы оба достигли. Я всегда говорила, что ты добьешься успеха, и пока что ты доказываешь, что я прав. Но теперь ты здесь, а я там, и если мои пробы пройдут так, как я надеюсь, на следующей неделе, я закончу играть в профессиональный квиддич летом.
Джордж кивнул.
- Анджелина... Когда дело касается тебя, я веду себя как засранец и трус. Я просто... пожалуйста... не говори "никогда".
Она молча смотрела на него.
- Я не говорю "никогда", Джордж, но прямо сейчас ты не дал мне повода сказать "да".
Он смотрел, как она уходит, и сердце его сжималось в груди. И в этот момент он с внезапной, ослепительной ясностью понял, как именно объяснить ей причину, и он собирался сделать все, что в его силах, чтобы заставить ее согласиться.
Джордж был не настолько глуп, чтобы совершить одну и ту же ошибку дважды.
***
- У меня еще осталось одно чудесное печенье, - сказал Сириус, когда Зи уютно устроился в его объятиях на диване. У Зи выдался редкий выходной, и Сириус решил остаться дома и провести его с ней.
Ни у кого из них не было особых планов на этот день, и они решили после завтрака спуститься вниз и полакомиться овощами на диване. На предстоящих выходных должна была быть Пасха, и Сириус знал, что Зи так же, как и он, рада возвращению Гарри домой. Хотя он продолжал думать об обручальном кольце, которое запер в сейфе наверху.
Но у Сириуса на этот день были другие планы.
Зи наклонила голову, чтобы посмотреть на него.
- Правда, да?
- я делаю. Моя фантазия сбылась...
Зи высунула язык и коснулась своей нижней губы.
- А, вот это меня заинтересовало.
Рука Сириуса скользнула вверх по ее бедру и легла на него. Это было единственное печенье, которое у него осталось.
В первый день они занимались сексом за столом и в душе. На Барбадосе Зи станцевала для него сексуальный стриптиз, который закончился приватным танцем. Они трахались на пляже, прикрывая друг друга. На Барбадосе он тоже получил бисквитный минет. В ночь возвращения они занимались аналом. Публичная мастурбация произошла на последнем собрании Ордена, когда Зи оттрахал его прямо на кухне, пока Муди объяснял, как можно было избавиться от пророчества с помощью магии. Сириус был уверен, что магический глаз Грюма прекрасно понимал, что происходит, но, к счастью, старый аврор не сказал ни слова, поскольку Сириус старался не издавать ни звука, пока его женщина стаскивала его под стол.
Они занимались сексом там, где не следовало, - в тренировочном лагере для войск Терры (Сириус не мог поверить, что никто их не застукал).
- Делай все, что хочешь - это было решение Сириуса в шестьдесят девять лет лечь в постель. Массаж ободком был самым приятным сюрпризом, особенно когда Зи практически трахнула его языком в зад, а он закричал от удовольствия. Ему это очень понравилось, и он удивил их обоих настолько, что они повторили это во второй раз на следующий вечер, когда он попробовал это на ней. После чего осталось только одно печенье - Фантазия исполнилась.
- Мы говорим о настоящей фантазии, в которой возможно абсолютно все? - Спросил ее Сириус.
Зи повернулась и оседлала его, не сводя с него глаз.
- Абсолютно все, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой или что ты хочешь сделать со мной, возможно.
Его шея покраснела, и он улыбнулся.
- У меня есть такой... Я годами представлял, как проделываю это с тобой.
Бровь Зи приподнялась. "действительно?"
Сириус прикусил ее губы.
- Возможно, это тоже была фантазия, на которую я ловлю себя на том, что дрочу, когда тебя нет в городе.
- Ммм, что ж, теперь я действительно заинтригована.
- Это касается моего Бонневилля.
- Конечно, касается.
- И ты на нем совершенно обнаженная, - добавил он.
Следующие его слова заставили ее брови приподняться, и она ахнула от внезапной вспышки желания, когда представила себе это.
- Сириус, я не думаю, что это анатомически возможно.
Сириус провел языком по ее подбородку к уху и нежно пососал мочку.
- Я осмелюсь.
Вырвавшийся у нее смех заставил его ухмыльнуться.
- Это значит "да"?
Зи наклонился и нежно поцеловал его.
- Это, блядь, да.
- И еще кое-что.
- о?
- Только не в мастерской.
Зи уставился на него.
- Ты имеешь в виду...
- Я хочу, чтобы ты покатала меня и этот мотоцикл на улице, на солнце, пока он вибрирует под нами.
У Зи перехватило дыхание, и она снова поцеловала его.
- Я готова принять вызов, а ты?
Сириус потянул ее за локон.
- Малыш, я родился готовым.
Она улыбнулась и встала, протягивая ему руку.
- Тогда, думаю, тебе лучше съесть это печенье.
Он окинул ее взглядом, прежде чем наткнулся на ее взгляд, такой же взволнованный, как и он сам.
- Давай наперегонки доберемся до мотоцикла.
Зи бросилась бежать, спрыгнув с дивана, и они оба, смеясь, выбежали на улицу и вломились в дверь сарая. Сириус прижал ее к стене и крепко поцеловал, а его рука скользнула под футболку с надписью "Старая королева", чтобы обхватить ее грудь. У него были определенные планы на эту фантазию, и ему не терпелось попробовать.
***
Следующим вечером Джордж вошел в кабинет Дамблдора и кивнул Макгонагалл, которая стояла рядом с директором.
- Добрый день, мистер Уизли.
- Добрый день, - сказал он, садясь, когда они жестом пригласили и его тоже.
Дамблдор приподнял бровь.
- Я был удивлен, когда получил вашу сову. Вы с братом улетели отсюда, оставив позади представление для мадам Амбридж в январе.
- Мы так и сделали, сэр, и я не жалею об этом. Ни на секунду.
- Тогда почему ты хочешь вернуться? - спросила его Макгонагалл. - Вы с Фредом начали настоящий бизнес, и, судя по тому, что Сириус рассказал мне о приказах Министерства, у вас все очень хорошо получается. Тритоны - это не то, что вам понадобится в вашей будущей деятельности в качестве бизнесмена.
Джордж кивнул.
- Я знаю об этом, профессор. Но... Я хочу написать их. Я хочу закончить свой учебный год здесь и помогать Фреду по выходным.
Дамблдор уставился на него, задумчиво постукивая двумя указательными пальцами.
- Ты понимаешь, что если мы позволим тебе вернуться, ты будешь ответственен за выполнение всей работы, которую ты пропустил, если закончишь год со своими одноклассниками. Это включает в себя любые работы или задания, о которых просили ваши преподаватели.
- Да.
- И что не будет никаких разрешений на размещение в коридорах таинственных болот?
- Да, - сказал он, слегка ухмыльнувшись. - На самом деле это был Фред. - И Джинни, подумал он с усмешкой.
Макгонагалл поджала губы.
- В этом нет ничего необычного, Альбус.
Дамблдор кивнул, на мгновение задержав взгляд на Джордже.
- Ты можешь вернуться, чтобы сдать экзамены и закончить учебный год. Но, как я уже сказал, давай сведем проблемы к минимуму.
- Три шалости в неделю? - С надеждой спросил Джордж. Глаза Макгонагалл сузились, и он смущенно улыбнулся. - Шучу.
Дамблдор усмехнулся.
- У вас есть целый вечер, чтобы сделать все, что вы хотите, и собрать свои вещи. Я жду вас завтра на занятиях первым делом. После занятий вы встретитесь с каждым профессором, чтобы назначить время и поговорить с ними о том, что вы пропустили. Если у вас возникнут какие-либо сомнения, профессор Макгонагалл поможет вам
- Да, сэр. Спасибо, сэр.
- С возвращением, мистер Уизли.
Джордж не смог сдержать улыбки при этих словах. У него были большие планы на свое возвращение.
Ему потребовался час, чтобы собрать чемодан и сообщить новость брату, который, казалось, был ошарашен.
- Ты возвращаешься? Почему?
- Это просто то, что я должен сделать.
Фред выглядел так, будто хотел возразить, но промолчал. Его брат-близнец знал его лучше, чем кто-либо другой, и Фред понимал его доводы, даже если и не был с ним согласен.
- Я буду приходить каждую субботу днем, чтобы помогать, и по воскресеньям, если понадобится.
Фред кивнул и обнял его.
- Ты влюбленный дурачок. Теперь тебе придется провести свой восемнадцатый день рождения в классе.
Джордж улыбнулся в ответ.
Он устроился в своей старой спальне, пока Ли рассказывал ему о том, что он пропустил, а затем спустился в гостиную. Он обнял сестру и улыбнулся Кэти, прежде чем поискать ее глазами. Он не увидел ее, поэтому направился в ее любимое место для занятий - заброшенный класс на седьмом этаже. Конечно же, ее книги были разложены вокруг нее на большом столе.
- Привет, Анджелина.
Она вскинула голову, когда он заговорил, и медленно повернулась.
- Что?.. Ты сейчас пробираешься в Хогвартс?
Джордж вошел в комнату, взял ее за руки и поднял на ноги.
- Нет, я даю тебе повод сказать "да".
Анджелина уставилась на него.
- Я не хочу... что ты здесь делаешь?
- Я снова студент, - сказал он.
Ее глаза расширились.
- Студент? Ты... - Она вытаращила на него глаза. - Ты вернулся?
- Чтобы проводить с тобой каждое мгновение, пока мы вместе заканчиваем наш учебный год. Он протянул руку и слегка потянул ее за длинный конский хвост. - Я вернулся за тобой, Энджел. Скажи "да".
Анджелина мгновение смотрела на него, потом обвила руками его шею и наклонилась, чтобы поцеловать, и он растаял в ее объятиях, вздыхая у ее губ. Она улыбнулась, когда отстранилась, чтобы посмотреть на него.
- да.
А потом она снова поцеловала его, и Джордж понял, что никогда в жизни не принимал лучшего решения.
***
Гарри просто обнял свою девушку, когда она сидела у него на коленях в тот вечер.
- Итак, почему твой брат здесь?
- Который брат? - Спросила Джинни, сверкнув глазами.
Гарри многозначительно посмотрел на нее.
- Ты знаешь, который брат. Один из близнецов.
- Джордж.
- Конечно, - сказал Гарри. Ему все еще было трудно отличить их друг от друга, не поговорив с ними сначала.
- Он вернулся, чтобы закончить свой год.
Гарри приподнял бровь.
- почему? Это было эпично - то, как они вдвоем просто улетели на своих метлах, оставив все позади! Зачем ему возвращаться?
Джинни поцеловала Гарри в нос.
- По любви.
- Хм?
Джинни улыбнулась.
- Потому что он по уши влюблен в Анджелину и, возвращаясь в школу, показывает ей это. Он делает большой жест ради нее. Она - единственная причина, по которой он вернулся. Джорджа не волнуют выпускные экзамены или возвращение домой, чтобы закончить школьную работу, он заботится об Анджелине.
- А она знает?
Джинни нежно погладила его по щеке.
- Ты такой невежественный мужчина. Она узнает
- Я обижаюсь на это.
Джинни нежно коснулась его губ своими.
- Я постараюсь загладить свою вину.
- О, да? - ответил он, не сводя с нее глаз.
- Вы двое становитесь немного отталкивающими, - сказал Невилл, усаживаясь на стул напротив Гарри.
- Счастлив, что вы вместе, и люблю вас обоих, но сними комнату
Гарри ухмыльнулся.
- Мы определенно можем это сделать. - Джинни повернулась у него на коленях так, что оказалась прижатой к его груди.
- Я не буду извиняться. Мне слишком нравится целовать его.
Невилл усмехнулся.
- Я и сам это подозревал, спасибо.
Джинни уткнулась носом в шею Гарри.
- Мне все равно нужно делать домашнее задание.
Гарри крепко сжал ее бедра, когда она попыталась встать.
- Нет, останься со мной.
Джинни рассмеялась и, повернув голову, нежно поцеловала его.