Breanie
A Second Chance часть 10. глава 215

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обсуждение компанией Гарри нового азкабана. Сириус делает предложение Зи вместе с Гарри. Гарри и Джини идут на парное свидание в Хогсмид.

  Записи:
  
   Примечание автора:
   Спасибо Стилу за помощь с названием.
   Спасибо Саз - это была ее идея, и я в нее влюбился. Я просто надеюсь, что оценил ее по достоинству.
  Это довольно непристойная глава. На самом деле, много непристойностей. *пожимает плечами, пытается выглядеть смущенным, но вместо этого улыбается.*
   Отвечая на некоторые отзывы: Да, Фред всегда присматривает за своим близнецом - они заботятся друг о друге. Мне нравится думать, что все Уизли так же заботятся. Только для тех, кто хочет ускорить процесс: мне очень нравится, что Feo в переводе с испанского означает "верный" (я не говорю по-испански, так что поверю вам на слово), я думаю, это придает гораздо больше смысла потенциальному названию судна. А что касается обостренных чувств Ремуса, то да, он сможет определить, когда она беременна (нет, она еще не беременна). К "Крику волка": Джордж туповат и использует страницу отрицания из той же книги, которую читает Рон.
   В последнее время у меня появилось несколько действительно интересных вопросов на моем tumblr, поэтому я хотел бы привести ответы на некоторые из них здесь, на случай, если у кого-то возникнут похожие вопросы. Они будут в моем авторском примечании для тех, кто не следит за моим tumblr или просто интересуется. Тем, кто просто хочет продолжить рассказ, не обращайте внимания.
   Я упоминал об этом несколько глав назад, и теперь это стало реальностью, поэтому я хотел объяснить подробнее, потому что, во-первых, мне это интересно, а во-вторых, потому что я подумал, что так будет интереснее!
   Мое расписание публикаций: раз в неделю.
   Спасибо Даск за ее великолепные навыки редактирования.
   Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
   Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу неизменную поддержку!
  (Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
  Текст главы
  СПАСИБО всем, кто поддерживает нас.:
  На следующее утро Невилл толкнул Гарри в плечо. Гарри повернулся, чтобы взглянуть на газету в руках своего друга.
   - Они наконец-то нашли замену Азкабану.
  Заинтересованный, Гарри взял газету у Невилла, чтобы прочитать статью.
  "МИНИСТЕРСТВО НАКОНЕЦ-ТО ПОСТРОИЛО НОВУЮ ТЮРЬМУ
  После двух побегов из Азкабана за последние три года, во время последнего из которых была разрушена половина здания, Министерство магии решило, что необходимо внедрить новую тюремную систему.
  Крепость Азкабан (и использование дементоров) были предметом постоянной борьбы в Министерстве магии почти с тех пор, как министр Дамокл Роул ввел ее в действие в 1718 году. Роул настоял на том, чтобы использовать Азкабан вместо того, чтобы строить волшебную тюрьму на каком-нибудь отдаленном острове Гебриды, как первоначально хотели авроры. Роул утверждал, что было бы лучшей идеей привлечь дементоров к работе в качестве охранников и использовать их в качестве помощи Министерству, что сэкономило бы расходы, время и жизни. Вскоре после этого был пролит свет на условия содержания в тюрьмах. Министр Элдрич Диггори был в ужасе от условий содержания в Азкабане, когда он посетил его примерно десять лет спустя, и он сформировал комитет, полный решимости найти альтернативное решение, утверждая, что использование дементоров было бесчеловечным. Однако он столкнулся с противодействием, поскольку другие опасались, что дементоры вторгнутся на материк в поисках источника пищи, если у них отберут Азкабан. Все решения о замене тюрьмы были отменены после того, как Диггори умер от драконьей оспы.
  Теперь, когда Сами знаете Кто контролирует существ, которые должны охранять наших преступников, Азкабан больше не кажется таким безопасным местом. Старые планы были обновлены и объединены с новыми идеями и новыми планами по строительству универсальной магической тюрьмы, санкционированной Министерством, - тюрьмы, пригодной для содержания преступников, которых необходимо надежно изолировать от населения. После двух побегов и потери охранников новая тюрьма, похоже, готова к строительству.
   - Давно пора было провести капитальный ремонт, - сказал главный аврор Кингсли Шеклболт в интервью Ежедневному пророку. - Министр Боунс согласился с тем, что использование дементоров - неразумное решение, и Азкабан больше не является нашим основным выбором в качестве тюрьмы, хотя крепость посреди моря все еще используется Департаментом авроров в качестве камеры временного содержания.
  Новая тюрьма была построена и спроектирована архитекторами Джейсоном Роном и Мэдлин Грей. Она расположена на девяти подземных уровнях лондонских катакомб. Сама тюрьма построена по образцу "Девяти кругов ада" итальянского поэта Данте. Каждый уровень будет посвящен определенному преступлению, причем на девятом уровне будут совершаться самые гнусные и порочные преступления.
  - Без дементоров нам пришлось бы придумать другой способ защиты, - объяснил Грей. - Каждый уровень оборудован собственной системой безопасности. Мы с Роном сотрудничали как с Департаментом безопасности, так и со специалистами по снятию проклятий Гринготтса, чтобы убедиться, что эта тюрьма надежно защищена. Новая крепость - это просто крепость, и Она может обещать вам одно: никто не войдет в нее и не выйдет из нее без разрешения Министерства.
  Министр Боунс уверяет Пророка, что Склеп Азкабана, как его называют, является надежным местом, где преступники могут скрываться от населения во время вынесения приговора. Заключенные, которые содержались в тюремных камерах Министерства магии, будут переведены в свои новые дома к концу недели. Поскольку название Азкабан ассоциируется с тюрьмой в Британии уже более двух столетий, оно было перенесено в катакомбную тюрьму.
  Министерство хочет нанять тюремных охранников. Всем, кто заинтересован, пожалуйста, свяжитесь с Департаментом охраны магического правопорядка, где они объяснят необходимые условия."
  Гарри отложил газету и кивнул Невиллу.
  - Похоже, министерство наконец-то навело порядок в своем дерьме.
   - Но все же подземная тюрьма? - Спросил Невилл. - Это звучит... почти зловеще? Представьте себе, что вы заключены так глубоко под землю. Это звучит намного хуже, чем в Азкабане, ну, за вычетом дементоров, конечно.
  Гарри был вынужден согласиться с этим.
  - Катакомбы, безусловно, интересная находка. По-моему, Джинни упоминала, что Билл что-то делал в них несколько месяцев назад, возможно, он помогал проектировать новую систему безопасности в тюрьме.
  Невилл пожал плечами.
  - Я думаю, это звучит довольно круто.
  Гарри поднял глаза, когда Гермиона плюхнулась на сиденье рядом с ним.
  - Доброе утро, Гермиона.
   - Привет, Гарри, - сказала она, потянувшись за яблоком. - Есть что-нибудь интересное?
   - Новая тюрьма, - ответил Невилл.
  Гермиона взяла газету, чтобы прочитать статью, в то время как Гарри взял ломтик бекона.
  - Я думаю, пришло время что-то предпринять, чтобы изменить пенитенциарную систему. Похоже, у них все готово.
   - Согласен, - ответил Гарри.
   - И это интересно. Основано не 9 кругах ада Данте. Он был волшебником? - Спросила Гермиона.
   - Ага, - сказал Невилл. - Я предполагаю, что это просто концепция, хотя, я имею в виду, не были ли его работы довольно мрачными?
   - Полностью, - ответила Гермиона, откладывая листок. - Согласно Данте, каждому из девяти кругов было назначено отдельное наказание, основанное на их преступлениях. Он основывал их на том, что считал самыми тяжкими преступлениями. Первый круг считался лимбом и предназначался для язычников, поэтому я была удивлена, узнав, что он был волшебником. Он считал мерзостью любого нехристианина и некрещеного.
  - Это была версия, опубликованная для магглов, - сказал ей Невилл.
  Гарри кивнул.
  - В версии, выпущенной в волшебном мире, лимб был для магглов и маглорожденных, где, по его мнению, они заслуживали вечного наказания в низшей форме Рая. Его идея заключалась в том, что они должны страдать из-за того, чего им не хватало, но поскольку они на самом деле не сделали ничего плохого, они могут просто жить в этом подвешенном состоянии. Каким был второй вариант?
   - Похоть, - ответила Гермиона, глядя на Рона, который сидел напротив них. - Любой, кого обуревали похотливые чувства, был наказан сильными ветрами, которые разносили их повсюду целую вечность.
   - Третьим было обжорство, - сказал Невилл, удивив их всех. - Бабушке это нравилось. Она рассказывала мне, что обжор в наказание заставляли жить в комнате, охраняемой Церберами, под постоянным ледяным дождем. Вот почему я должен был есть овощи и не быть жадным до шоколада.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Сурово.
   - О чем ты говоришь? - Спросил Рон, намазывая джем на хлеб. - Данте?
   - Ты знаешь это? - Удивленно спросила Гермиона.
  Рон кивнул.
  - Не удивляйся так. Папа использовал это как жизненный урок. Жадные - четвертые в круге ада. Папа часто говорил, что есть два вида жадных людей: те, кто копит имущество, и те, кто щедро тратит свои деньги на имущество. Первых наказывают рыцарскими поединками, где они должны толкать большие тяжести грудью, что символизирует их эгоистичное стремление к богатству и славе, а вторые должны вечно таскать тяжелые грузы и каменные глыбы на груди, чтобы показать, что деньги не растут на деревьях, и только те, кто тратит их с умом у вас будут жизни, достойные того, чтобы жить. Это была его любимая история, когда кто-то из нас просил о чем-то, чего мама с папой не могли ему дать.
  - Любовь не купишь, - сказала Джинни, подцепляя кусочек бекона с тарелки своего парня. - Почему мы говорим об Аде Данте?
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Министерство магии построило новую тюрьму в лондонских катакомбах, и, по-видимому, она в общих чертах основана на "Девяти кругах ада" Данте.
  Джинни приподняла бровь.
  - Как так?
   - Пророк говорит: "Каждый уровень будет посвящен определенному преступлению, на девятом уровне будут совершаться самые гнусные и порочные преступления", но мы только что говорили, что я не думаю, что он будет соответствовать тем же принципам, - ответила Гермиона.
  Разговор о книге Данте.
  - На самом деле, это довольно ужасно, - с удовольствием сказал Рон. - Ты думаешь, в каждом круге будет одинаковое наказание?
  Гарри покачал головой.
  - Ни за что! Это сделало бы Министерство таким же плохим, как Волдеморт. Но я надеюсь, что девятый круг предназначен для убийц и темных волшебников, а не для вероломных людей.
  - А как насчет таких людей, как Эрни? - Спросила Джинни. - Он насильник и шантажист.
  Гермиона кивнула.
  - Я полагаю, что его поместят в камеру того же уровня, на который он был осужден за самое длительное преступление. Для меня это имело бы наибольший смысл.
  Джинни фыркнула.
  - Я бы не слишком расстроилась, если бы его заставили утонуть в человеческих экскрементах.
  Гарри фыркнул.
  - Тебе бы понравилась эта идея на мгновение, но потом ты почувствовал бы себя виноватой.
  Джинни посмотрела на него.
  - Совсем немного.
  Невилл и Рон рассмеялись, заканчивая завтракать.
   - Я напишу Тонкс, - сказал им Гарри. - Возможно, она знает больше. Я просто рад, что у них есть что-то на примете, поскольку Азкабан и дементоры не были надежным планом. Это звучит гораздо серьезнее и гораздо легче поддается контролю.
   - И меньше шансов, что кто-то украдет всех охранников и оставит тюрьму беззащитной, - добавил Рон.
  Гарри пришлось с этим согласиться. Ему просто было интересно, что еще делает Министерство, чтобы обезопасить это место, и использовали ли они разрушители проклятий не только для исследования катакомб. Это определенно дало ему пищу для размышлений.
  ***
  Джордж сидел в своей квартире и думал о том, что на днях сказал его брат. Через пять дней им исполнялось восемнадцать, и он вдруг почувствовал себя стариком при мысли об этом. Он долго стоял под душем и почувствовал себя немного лучше, когда вытер полотенцем запотевшее зеркало. Он провел рукой по жесткой щетине на лице и решил, что лучше побриться еще раз, прежде чем выходить на улицу; он обернул полотенце вокруг талии и прошлепал на кухню в поисках огневиски. Ему нужно было как-то разрядить обстановку.
  Стук в дверь заставил его вздрогнуть.
  Он выглянул в окно, чтобы посмотреть, кто звонит, и его глаза расширились, когда он узнал длинные темные волосы. Джордж взмахнул волшебной палочкой, приглашая ее подняться, быстро поставил огневиски на стол и оглядел квартиру. Все выглядело нормально, подумал он, ничего необычного. Потом он вспомнил, что на нем было только полотенце.
  Джордж побежал в свою комнату переодеться и появился в пижамных штанах и футболке - это были самые чистые вещи, которые он смог найти, - а затем открыл дверь.
  На пороге стояла Анджелина в голубом весеннем платье и лучезарно улыбалась.
  - Привет, Джордж. Фред пробрался в замок, чтобы пораньше отпраздновать свой день рождения, но сказал, что ты плохо себя чувствуешь?
   - Э-э, да, и, наверное, мне не очень хотелось праздновать.
  Она продолжала улыбаться ему еще мгновение, прежде чем приподнять бровь.
  - Полагаю, это справедливо. Ты собираешься впустить меня?
  Джордж быстро посторонился, пропуская ее внутрь. Как только дверь за ней закрылась, она обернулась, чтобы посмотреть на него, и ее пальцы сомкнулись на ожерелье на шее.
   - Зачем ты мне это прислал?
   - Ну, в записке говорилось...
  - Я знаю, что было в записке, - спокойно сказала ему Анджелина. - Я прекрасно умею читать.
   - Я знаю это. Я сделал это.
  Анджелина пристально посмотрела на него, прежде чем отпустить ожерелье, и ярко-голубой кристалл оказался между ее смуглых грудей.
  - Это прекрасно. Но ты не ответил на мой вопрос.
   - Э-э-э..... хорошо... мы готовим их и для Кэти с Алисией, просто я... закончил твое первым.
   - О, - сказала она, на мгновение выглядя обиженной, но тут же скрыла это. - Я подумала... Так вот почему ты отправил это через Джинни... Я - не-обращаю-внимания. Тебе что-нибудь нужно, если ты болен? Хочешь, я приготовлю тебе суп или еще что-нибудь?
   - Нет, нет, я... э-э, я в порядке. Как ты сюда попала?
  Она улыбнулась.
  - Ты научил меня паре трюков, как незаметно выбраться из замка.
  - О, точно.
  Анджелина кивнула. Мгновение они смотрели друг на друга, прежде чем она медленно выдохнула.
  - Хорошо, тогда я, пожалуй, пойду.
  Она повернулась к двери, но остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на него.
   - нет! Нет, я не уйду, пока ты не будешь честен со мной. Что ты имел в виду, подарив мне этот кристалл?
   - Я же говорил тебе, что он должен дарить тепло, когда кто-то думает о тебе?
   - Кто-то?
  Он сглотнул, сердце бешено колотилось в груди.
  - Я.
  Анджелина уставилась на него.
  - С тех пор, как я надела его на шею, оно почти всегда было теплым. Ты хочешь сказать, что часто думаешь обо мне?
   - Анджелина... Я скучаю по тому, что вижу тебя каждый день. Я думаю о поцелуях чаще, чем подобает другу, и, наверное, я надеялся, что, если отправлю тебе это, ты подумаешь о том, чтобы дать парню шанс? - Сказал Джордж, его слова вырвались быстрее, чем он ожидал.
  Анджелина долго смотрела на него, обхватив пальцами кристалл, висевший у нее на шее.
  - Я дала тебе шанс, Джордж. Я дала тебе шанс больше года назад, когда мы решили пойти на Рождественский бал вместе - и даже не пытайся сказать мне, что это был Фред! Я знаю, что он пригласил меня, и я знаю, что именно ты сопровождал меня. Это с тобой я танцевала всю ночь напролет. Это с тобой я целовалась под звездами, несвободная, а потом у тебя хватило наглости солгать мне об этом! Ты так и не пригласил меня на свидание. Ты так ничего и не предпринял!
   - Энджи...
  Она подняла руку, чтобы остановить его.
  - Ты ушел, Джордж. Ты улетел на закате, как какой-нибудь гребаный герой, и знаешь, что хорошо для тебя! Я рада за тебя и за Фреда. Я так горжусь тем, чего вы оба достигли. Я всегда говорила, что ты добьешься успеха, и пока что ты доказываешь, что я прав. Но теперь ты здесь, а я там, и если мои пробы пройдут так, как я надеюсь, на следующей неделе, я закончу играть в профессиональный квиддич летом.
  Джордж кивнул.
  - Анджелина... Когда дело касается тебя, я веду себя как засранец и трус. Я просто... пожалуйста... не говори "никогда".
  Она молча смотрела на него.
  - Я не говорю "никогда", Джордж, но прямо сейчас ты не дал мне повода сказать "да".
  Он смотрел, как она уходит, и сердце его сжималось в груди. И в этот момент он с внезапной, ослепительной ясностью понял, как именно объяснить ей причину, и он собирался сделать все, что в его силах, чтобы заставить ее согласиться.
  Джордж был не настолько глуп, чтобы совершить одну и ту же ошибку дважды.
  ***
   - У меня еще осталось одно чудесное печенье, - сказал Сириус, когда Зи уютно устроился в его объятиях на диване. У Зи выдался редкий выходной, и Сириус решил остаться дома и провести его с ней.
  Ни у кого из них не было особых планов на этот день, и они решили после завтрака спуститься вниз и полакомиться овощами на диване. На предстоящих выходных должна была быть Пасха, и Сириус знал, что Зи так же, как и он, рада возвращению Гарри домой. Хотя он продолжал думать об обручальном кольце, которое запер в сейфе наверху.
  Но у Сириуса на этот день были другие планы.
  Зи наклонила голову, чтобы посмотреть на него.
  - Правда, да?
   - я делаю. Моя фантазия сбылась...
  Зи высунула язык и коснулась своей нижней губы.
  - А, вот это меня заинтересовало.
  Рука Сириуса скользнула вверх по ее бедру и легла на него. Это было единственное печенье, которое у него осталось.
  В первый день они занимались сексом за столом и в душе. На Барбадосе Зи станцевала для него сексуальный стриптиз, который закончился приватным танцем. Они трахались на пляже, прикрывая друг друга. На Барбадосе он тоже получил бисквитный минет. В ночь возвращения они занимались аналом. Публичная мастурбация произошла на последнем собрании Ордена, когда Зи оттрахал его прямо на кухне, пока Муди объяснял, как можно было избавиться от пророчества с помощью магии. Сириус был уверен, что магический глаз Грюма прекрасно понимал, что происходит, но, к счастью, старый аврор не сказал ни слова, поскольку Сириус старался не издавать ни звука, пока его женщина стаскивала его под стол.
  Они занимались сексом там, где не следовало, - в тренировочном лагере для войск Терры (Сириус не мог поверить, что никто их не застукал).
  - Делай все, что хочешь - это было решение Сириуса в шестьдесят девять лет лечь в постель. Массаж ободком был самым приятным сюрпризом, особенно когда Зи практически трахнула его языком в зад, а он закричал от удовольствия. Ему это очень понравилось, и он удивил их обоих настолько, что они повторили это во второй раз на следующий вечер, когда он попробовал это на ней. После чего осталось только одно печенье - Фантазия исполнилась.
   - Мы говорим о настоящей фантазии, в которой возможно абсолютно все? - Спросил ее Сириус.
  Зи повернулась и оседлала его, не сводя с него глаз.
  - Абсолютно все, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой или что ты хочешь сделать со мной, возможно.
  Его шея покраснела, и он улыбнулся.
  - У меня есть такой... Я годами представлял, как проделываю это с тобой.
  Бровь Зи приподнялась. "действительно?"
  Сириус прикусил ее губы.
  - Возможно, это тоже была фантазия, на которую я ловлю себя на том, что дрочу, когда тебя нет в городе.
  - Ммм, что ж, теперь я действительно заинтригована.
   - Это касается моего Бонневилля.
   - Конечно, касается.
   - И ты на нем совершенно обнаженная, - добавил он.
  Следующие его слова заставили ее брови приподняться, и она ахнула от внезапной вспышки желания, когда представила себе это.
   - Сириус, я не думаю, что это анатомически возможно.
  Сириус провел языком по ее подбородку к уху и нежно пососал мочку.
  - Я осмелюсь.
  Вырвавшийся у нее смех заставил его ухмыльнуться.
   - Это значит "да"?
  Зи наклонился и нежно поцеловал его.
  - Это, блядь, да.
   - И еще кое-что.
   - о?
   - Только не в мастерской.
  Зи уставился на него.
  - Ты имеешь в виду...
   - Я хочу, чтобы ты покатала меня и этот мотоцикл на улице, на солнце, пока он вибрирует под нами.
  У Зи перехватило дыхание, и она снова поцеловала его.
  - Я готова принять вызов, а ты?
  Сириус потянул ее за локон.
  - Малыш, я родился готовым.
  Она улыбнулась и встала, протягивая ему руку.
  - Тогда, думаю, тебе лучше съесть это печенье.
  Он окинул ее взглядом, прежде чем наткнулся на ее взгляд, такой же взволнованный, как и он сам.
  - Давай наперегонки доберемся до мотоцикла.
  Зи бросилась бежать, спрыгнув с дивана, и они оба, смеясь, выбежали на улицу и вломились в дверь сарая. Сириус прижал ее к стене и крепко поцеловал, а его рука скользнула под футболку с надписью "Старая королева", чтобы обхватить ее грудь. У него были определенные планы на эту фантазию, и ему не терпелось попробовать.
  ***
  Следующим вечером Джордж вошел в кабинет Дамблдора и кивнул Макгонагалл, которая стояла рядом с директором.
   - Добрый день, мистер Уизли.
   - Добрый день, - сказал он, садясь, когда они жестом пригласили и его тоже.
  Дамблдор приподнял бровь.
  - Я был удивлен, когда получил вашу сову. Вы с братом улетели отсюда, оставив позади представление для мадам Амбридж в январе.
   - Мы так и сделали, сэр, и я не жалею об этом. Ни на секунду.
  - Тогда почему ты хочешь вернуться? - спросила его Макгонагалл. - Вы с Фредом начали настоящий бизнес, и, судя по тому, что Сириус рассказал мне о приказах Министерства, у вас все очень хорошо получается. Тритоны - это не то, что вам понадобится в вашей будущей деятельности в качестве бизнесмена.
  Джордж кивнул.
  - Я знаю об этом, профессор. Но... Я хочу написать их. Я хочу закончить свой учебный год здесь и помогать Фреду по выходным.
  Дамблдор уставился на него, задумчиво постукивая двумя указательными пальцами.
  - Ты понимаешь, что если мы позволим тебе вернуться, ты будешь ответственен за выполнение всей работы, которую ты пропустил, если закончишь год со своими одноклассниками. Это включает в себя любые работы или задания, о которых просили ваши преподаватели.
  - Да.
  - И что не будет никаких разрешений на размещение в коридорах таинственных болот?
  - Да, - сказал он, слегка ухмыльнувшись. - На самом деле это был Фред. - И Джинни, подумал он с усмешкой.
  Макгонагалл поджала губы.
  - В этом нет ничего необычного, Альбус.
  Дамблдор кивнул, на мгновение задержав взгляд на Джордже.
  - Ты можешь вернуться, чтобы сдать экзамены и закончить учебный год. Но, как я уже сказал, давай сведем проблемы к минимуму.
   - Три шалости в неделю? - С надеждой спросил Джордж. Глаза Макгонагалл сузились, и он смущенно улыбнулся. - Шучу.
  Дамблдор усмехнулся.
  - У вас есть целый вечер, чтобы сделать все, что вы хотите, и собрать свои вещи. Я жду вас завтра на занятиях первым делом. После занятий вы встретитесь с каждым профессором, чтобы назначить время и поговорить с ними о том, что вы пропустили. Если у вас возникнут какие-либо сомнения, профессор Макгонагалл поможет вам
  - Да, сэр. Спасибо, сэр.
  - С возвращением, мистер Уизли.
  Джордж не смог сдержать улыбки при этих словах. У него были большие планы на свое возвращение.
  Ему потребовался час, чтобы собрать чемодан и сообщить новость брату, который, казалось, был ошарашен.
   - Ты возвращаешься? Почему?
   - Это просто то, что я должен сделать.
  Фред выглядел так, будто хотел возразить, но промолчал. Его брат-близнец знал его лучше, чем кто-либо другой, и Фред понимал его доводы, даже если и не был с ним согласен.
   - Я буду приходить каждую субботу днем, чтобы помогать, и по воскресеньям, если понадобится.
  Фред кивнул и обнял его.
  - Ты влюбленный дурачок. Теперь тебе придется провести свой восемнадцатый день рождения в классе.
  Джордж улыбнулся в ответ.
  Он устроился в своей старой спальне, пока Ли рассказывал ему о том, что он пропустил, а затем спустился в гостиную. Он обнял сестру и улыбнулся Кэти, прежде чем поискать ее глазами. Он не увидел ее, поэтому направился в ее любимое место для занятий - заброшенный класс на седьмом этаже. Конечно же, ее книги были разложены вокруг нее на большом столе.
   - Привет, Анджелина.
  Она вскинула голову, когда он заговорил, и медленно повернулась.
  - Что?.. Ты сейчас пробираешься в Хогвартс?
  Джордж вошел в комнату, взял ее за руки и поднял на ноги.
  - Нет, я даю тебе повод сказать "да".
  Анджелина уставилась на него.
  - Я не хочу... что ты здесь делаешь?
   - Я снова студент, - сказал он.
  Ее глаза расширились.
  - Студент? Ты... - Она вытаращила на него глаза. - Ты вернулся?
   - Чтобы проводить с тобой каждое мгновение, пока мы вместе заканчиваем наш учебный год. Он протянул руку и слегка потянул ее за длинный конский хвост. - Я вернулся за тобой, Энджел. Скажи "да".
  Анджелина мгновение смотрела на него, потом обвила руками его шею и наклонилась, чтобы поцеловать, и он растаял в ее объятиях, вздыхая у ее губ. Она улыбнулась, когда отстранилась, чтобы посмотреть на него.
   - да.
  А потом она снова поцеловала его, и Джордж понял, что никогда в жизни не принимал лучшего решения.
  ***
  Гарри просто обнял свою девушку, когда она сидела у него на коленях в тот вечер.
  - Итак, почему твой брат здесь?
   - Который брат? - Спросила Джинни, сверкнув глазами.
  Гарри многозначительно посмотрел на нее.
  - Ты знаешь, который брат. Один из близнецов.
  - Джордж.
   - Конечно, - сказал Гарри. Ему все еще было трудно отличить их друг от друга, не поговорив с ними сначала.
   - Он вернулся, чтобы закончить свой год.
  Гарри приподнял бровь.
  - почему? Это было эпично - то, как они вдвоем просто улетели на своих метлах, оставив все позади! Зачем ему возвращаться?
  Джинни поцеловала Гарри в нос.
  - По любви.
   - Хм?
  Джинни улыбнулась.
  - Потому что он по уши влюблен в Анджелину и, возвращаясь в школу, показывает ей это. Он делает большой жест ради нее. Она - единственная причина, по которой он вернулся. Джорджа не волнуют выпускные экзамены или возвращение домой, чтобы закончить школьную работу, он заботится об Анджелине.
  - А она знает?
  Джинни нежно погладила его по щеке.
  - Ты такой невежественный мужчина. Она узнает
   - Я обижаюсь на это.
  Джинни нежно коснулась его губ своими.
  - Я постараюсь загладить свою вину.
  - О, да? - ответил он, не сводя с нее глаз.
   - Вы двое становитесь немного отталкивающими, - сказал Невилл, усаживаясь на стул напротив Гарри.
  - Счастлив, что вы вместе, и люблю вас обоих, но сними комнату
  Гарри ухмыльнулся.
  - Мы определенно можем это сделать. - Джинни повернулась у него на коленях так, что оказалась прижатой к его груди.
  - Я не буду извиняться. Мне слишком нравится целовать его.
  Невилл усмехнулся.
  - Я и сам это подозревал, спасибо.
  Джинни уткнулась носом в шею Гарри.
  - Мне все равно нужно делать домашнее задание.
  Гарри крепко сжал ее бедра, когда она попыталась встать.
  - Нет, останься со мной.
  Джинни рассмеялась и, повернув голову, нежно поцеловала его.
  - Люблю тебя, пока.
  Гарри слегка надулся, наблюдая, как она спешит к Колину; Невилл рассмеялся.
   - Вам разрешено жить отдельно друг от друга.
   - Я знаю, - сказал Гарри, улыбаясь ему. - Кроме того, в субботу у нас свидание.
   - Не могу поверить, что ты собираешься пробраться в Хогсмид! - прошептал Невилл ошеломленным голосом.
  Гарри усмехнулся.
  - Джинни хочет познакомиться с Финном поближе, и, в общем, это была ее идея.
   - Что я должен сказать Гермионе, когда она спросит, где ты?
   - Для начала подойдет то, чего ты не знаешь, - сказал ему Гарри.
  Он любил Гермиону, но знал, что если она узнает, что он тайком пробирается в деревню, то наверняка сойдет с ума. Гермиона нарушала правила, когда это было ей выгодно, подумал он, но в то же время была странно строгой.
  Невилл медленно выдохнул.
  - Принеси мне сливочного пива.
   - Договорились, - сказал Гарри.
  ***
  Ремус оторвался от своего стола, когда камин засветился, и улыбнулся своему другу.
  - Сириус, это приятный сюрприз.
  Сириус отряхнулся, сел на свободный стул и поставил ботинки на стол своего друга.
  - Как дела, Лунатик?
  Ремус приподнял бровь, откидываясь на спинку стула.
  - Что ты натворил?
  Сириус усмехнулся.
  - Почему ты всегда предполагаешь, что я что-то сделал?
   - Потому что обычно это правда.
  Он рассмеялся.
  - Ладно, справедливое замечание, но в данном случае я ничего не сделал. Я просто зашел поздороваться. Я нервничаю.
  Ремус уставился на своего друга.
  - Нервничаешь?
  Он кивнул.
  - Я объясню позже. Сейчас я буду держать это в секрете. Вы с Тонкс еще придете в субботу?
  - да. Гарри возвращается домой, где же нам еще быть?
   - Верно, верно, - сказал Сириус, вытирая ладони о джинсы.
   - Бродяга, что с тобой?
  Сириус покачал головой.
  - Нет, это может подождать. Я... это сюрприз. Я объясню позже. Что ты делаешь?
   - Проверяю контрольные работы второго курса по корнуоллским пикси.
   - Как скучно, - сказал ему Сириус.
  Ремус ухмыльнулся, все еще внимательно наблюдая за своим другом.
  - Немного, я бы сказал. Как прошло на Барбадосе? Вы с Зи хорошо провели время?
   - Невероятное времяпрепровождение. Нам это было нужно. Вы с Тонкс должны уехать как можно скорее, только вдвоем. Мы тоже можем посетить "Рай Поттера". Он был изолирован, и мы были наедине с жаркой погодой и прекрасным пляжем. Прошло слишком много времени с тех пор, как у нас были выходные, посвященные сексу и веселью.
   - Прошло слишком много времени с тех пор, как у меня самого были выходные, посвященные сексу, - признался Ремус.
  Сириус ухмыльнулся.
  - У тебя с женой не все в порядке?
   - Если Нимфадора услышит, что ты называешь ее "миссис", я не стану тебя спасать. -
  усмехнулся Сириус.
  - Мы с Зи отлично провели время. Мы исследовали остров и друг друга. Она подарила мне эти пикантные секс-бисквиты на День Святого Валентина, и мы все еще их использовали
  - На самом деле, я думал, что у Муди случится сердечный приступ на собрании Ордена. Я не мог понять, почему у него так сильно дергался глаз, пока ты не опрокинул свой бокал с вином. Ты же знаешь, что он может видеть сквозь твердое дерево, верно?
  Сириус широко улыбнулся.
  - Эй, ее руки сами по себе нашли мой член. Кроме того, разве Тонкс не отсосала тебе под столом, когда Макгонагалл стояла прямо в дверях?
  Ремус покраснел.
  - Только один раз.
  Он рассмеялся.
  - Ну, это тоже было всего один раз. Хотя, я бы не возражал, если бы представление повторилось. У моей женщины ужасные руки, но рот у нее еще лучше. Она меня отделала, Рэм. Должен сказать, для меня это было в новинку, и, блядь, мне это понравилось.
  Ремус скрестил руки на груди.
  - Мы что, теперь делимся историями о сексе? Неужели мы снова стали подростками?
  Сириус проигнорировал его.
  - Я просто хочу сказать, что никогда не думал, что мне может понравиться что-то подобное.
  - Нимфадора и сама неплохо владеет языком, - сказал ему Ремус.
   - Значит, у тебя уже был язык в заднице?
  Ремус слегка покраснел.
  - Мерлин, Сириус, мы действительно об этом говорим?
  Сириус пожал плечами.
  - Мне любопытно. Я имею в виду, блядь, рот Зи обхватывает мой член как минимум раз в неделю, но это было что-то новенькое, и, блядь, она хороша во всем.
   - Отчасти потому, что ты любишь ее, не так ли?
   - Одна из многих, - сказал он с улыбкой. - Но да, частью этого является невероятный секс
  - Послушай, Дора и я... да, секс потрясающий, и мы делали довольно много непристойных вещей, включая проникновение языка в задницу, я и она. Я люблю ласкать ее больше, чем что-либо другое, и если бы я мог провести пятьдесят лет, лаская языком ее клитор, я был бы счастливым человеком.
  - И с ее ртом на твоем члене.
  Ремус закатил глаза.
  - Только потому, что моя жена отсасывает мне не так часто, как Зи тебе, это не значит, что я несчастливый человек, Бродяга. К тому же, ей труднее делать минет - у нее огромный член, помнишь?
  Сириус сделал ему неприличный жест рукой.
  - Хвастаться неприлично.
   - И что, блядь, ты делаешь, а?
  Сириус ухмыльнулся ему.
  - Я скучаю по тебе, Лунатик.
  Ремус вздохнул.
  - Приходи в коттедж после пяти, и мы выпьем по пинте. Может быть, поговорим о чем-нибудь другом, кроме наших членов.
  Сириус усмехнулся и встал.
  - Что в этом веселого? Увидимся позже за кружкой пива.
  Ремус посмотрел ему вслед и покачал головой. Его лучший друг был загадочным человеком, и иногда он не мог до конца его разгадать. Он посмотрел на часы и усмехнулся, но разговор заставил его захотеть чего-то другого. Если он правильно рассчитал время, у его жены как раз сейчас должен был быть обеденный перерыв. Он отложил свои записи и проскользнул в камин, чтобы отправиться в министерство.
  Десять минут спустя он обнаружил свою жену сидящей в своей кабинке, на столе у нее лежал недоеденный сэндвич, за ухом торчало перо, а повсюду были разложены листы пергамента. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и ее глаза загорелись.
   - Привет!
  Ремус поцеловал ее в щеку.
  - Не вовремя?
  Она покачала головой.
  - Нет, все следующие полчаса или около того будут на какой-то важной конференции. Мы с Хиггинсом пытаемся тайком перекусить
  - Хорошо, - сказал он с улыбкой. - Сделай небольшой перерыв со мной. Пойдем прогуляемся.
  Тонкс приподняла бровь, но кивнула. Она сказала Хиггинсу, что вернется через пятнадцать минут, прежде чем позволила Ремусу вывести ее из кабинета.
   - Все в порядке?
  - Все в порядке, - сказал он, затаскивая ее в пустой кабинет слева и закрывая дверь.
   - Ремус, это кабинет заместителя главы Департамента мракоборцев, - прошептала она.
   - Я знаю, - сказал он, притягивая ее к себе, чтобы поцеловать.
   - Которая сегодня на работе, - осторожно прошипела она.
  Ремус взглянул на часы и опустился перед ней на колени.
  - Я знаю, на конференции ты мне сказала. Будем надеяться, что эта встреча продлится еще минут тридцать или около того, - сказал он, расстегивая молнию на ее кожаных брюках.
   - Ремус, - прошипела она, а затем запрокинула голову, когда его пальцы нырнули в ее трусики. - Мы не можем...
  Он стянул с нее брюки и трусики и облизал губы.
  - Я, безусловно, могу.
  А потом его язык оказался на ней, облизывая ее долгими жадными движениями, и Тонкс вцепилась в его волосы, задыхаясь от удовольствия. Ее запах, вкус ее... это был настоящий экстаз, и, когда он сосал ее грудь, ему казалось, что это именно та передышка, в которой они оба нуждались.
  ***
   Субботним утром Гарри втащил Джинни в пустой класс на пятом этаже замка и медленно выдохнул.
  - Ладно, проход в Сладкое королевство находится сразу за статуей Грегори Вкрадчивого. Я посторожу и позволю тебе пройти первой, а сам пойду за тобой в своем плаще, понятно?
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его.
  - Поняла.
  Гарри взял ее за руку, и они направились к статуе. Он взглянул на карту, которую держал в руке, и убедился, что никто не приближается, прежде чем постучать по статуе и понаблюдать, как она отодвигается от стены, открывая потайной ход в глубине.
  Джинни нырнула за статую и скрылась в проходе, а Гарри еще раз быстро огляделся, прежде чем последовать за ней и закрыть за собой статую. Джинни тут же взяла его под руку и повела по коридору.
   - Я рада, что ты познакомишься с Финном, - сказала она ему. - Я думаю, что вдвоем мы сможем составить о нем хорошее представление. Тео уже по уши влюблен в него.
  Гарри кивнул.
  - Похоже, ему повезло, что он у него есть.
  - Так и есть, - сказала ему Джинни. - Любой был бы счастлив заполучить Тео. Надеюсь, ты не возражаешь, что я предложила итальянский ресторан в качестве нашего места расположения?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, мы сказали, что поделимся этим с друзьями.
  Они обсудили, что будут заказывать на обед, и Джинни рассказала ему о том, что Тео уже рассказал ей о Финне.
   - Насколько я заметил, он выглядит более счастливым, - сказал ей Гарри.
  - Я сказал ему, чтобы он не беспокоился о том, что Финн будет плохо о нем думать. Он просто нервничает из-за новых отношений, и я думаю, он заслуживает того, чтобы его баловали. Финн не считает его слабым или что-то в этом роде, он просто не торопится.
  Гарри пожал плечами.
  - Для него это было бы неразумно, учитывая, как он обошелся с Макмилланом, но я с ним еще не встречался, поэтому не могу быть уверен.
  Джинни в ответ только издала одобрительный звук. Они продолжали идти, держась за руки, еще минут десять, прежде чем он заговорил.
   - Признаюсь, я немного беспокоюсь, что кто-нибудь поймет, что мы покинули замок...
  Джинни сжала его руку и озорно улыбнулась ему.
  - Я буду защищать тебя.
  Гарри увидел впереди свет из люка и прижал ее к камню, наклонив голову, чтобы поцеловать.
  - Мой герой.
  Джинни скользнула руками по его спине, двигаясь ниже, пока не коснулась его ягодиц. Она не сводила с него глаз, пока ее руки скользили вверх по его ягодицам и обратно вдоль позвоночника.
  - У нас еще есть тридцать минут до встречи с Тео и Финном.
  Гарри поднял ее и обрадовался, когда ее ноги обвились вокруг его талии, когда он прислонил ее к стене.
  - Нам потребуется максимум пять минут, чтобы выбраться из "Сладкого королевства".
  Она улыбнулась и уткнулась носом ему в шею, ее губы скользнули вдоль его горла.
  - У нас еще полно времени. Я уверен, что мы сможем придумать, чем заняться за это время.
  Затем ее губы прижались к его губам, и он потерял всякое представление о том, что они делают. Ничто больше не имело значения, кроме его рук на ней и ее рук на нем. Он задрал ее джемпер, позволив своим рукам блуждать под ним, обхватив ладонями ее груди, в то время как его язык танцевал с ее языком.
  Зубы Джинни скользнули по его шее, и он вздрогнул от ее прикосновения, тихо застонав, а когда она стянула с него свитер прямо через голову, он даже не попытался возразить. Ее ноги удобно обхватывали его за талию, и он чувствовал, как ее жар пульсирует у него в пупке, и уговаривал себя не вжиматься в нее, а сдержаться. Но тут она наклонила голову, обхватив губами его левый сосок. Он громко застонал.
  Ощущение того, как ее язык кружит и скользит по вершинке, заставило его и без того твердый член дернуться. Одна ее рука лежала на его плече, а другая - чуть ниже пупка, ее большой палец слегка касался верха его джинсов.
   - Джинни... - простонал он.
  Джинни просто подняла голову, и ее темные глаза встретились с его.
  - У тебя такая приятная на вкус кожа, Гарри.
  Он сглотнул, прижавшись к ней бедрами. Она снова втянула в рот его сосок, большим пальцем обводя каждую линию и впадинку на другом, щекоча его ногтями. Гарри, не желая отставать, стянул с нее джемпер через голову и поймал ее губы своими.
  Он страстно поцеловал ее, обхватив ладонями ее груди через лифчик и майку, мял их в ладонях. Он провел рукой вниз по ее шее, к ключицам. Его губы коснулись края ее топа, и она застонала. Этот звук щекотал его чувства и заставлял дрожать все его тело. Власть, которую Джинни имела над ним, была поразительной, и он ничего так не хотел, как провести остаток своей жизни, целуя и прикасаясь к ней.
  Туннель был освещен ярким пламенем на всем протяжении пути, и свет пробивался из люка над ними, который вел в Сладкое королевство. Но его волновало только то, чтобы увидеть ее, прикоснуться к ней...
   - Мы опоздаем, - пробормотала она, когда его рука скользнула под ее майку, пробегая по напряженным мышцам ее живота.
  Его не волновал этот обед; он хотел прикоснуться к ней.
  Гарри медленно опустил ее по стене на ноги и опустился перед ней на колени. Он приподнял ее майку повыше, чтобы можно было прикусить ее бедро.
  - Ты первая начала.
  Джинни застонала, когда он приподнял ее футболку и провел языком по пупку.
  - Я сделал это... Мерлин!
  Его зеленые глаза заблестели от восторга. Он почувствовал, как она задрожала под его языком, как задрожали мышцы ее живота, вызвав в нем прилив вожделения, и его член снова дернулся.
  - Тебе это нравится?
  Он наклонил голову, его язык медленно прошелся по ее пупку и ниже, чуть-чуть забравшись под резинку брюк.
  Джинни кивнула, запустив руки в его волосы.
  - Иди сюда.
  Гарри позволил ей поднять себя на ноги и зарычал, когда она поцеловала его, а затем его глаза слегка расширились, когда он почувствовал ее руки на своем поясе.
  - Джинни...
  Их взгляды встретились.
  - Мы не можем оставить тебя в таком состоянии, когда встретимся с нашими друзьями, не так ли?
  Он заметно сглотнул, когда она расстегнула молнию и стянула с него джинсы, а затем и боксеры. Его твердый член вырвался на свободу, с кончика капало, и он с изумлением наблюдал, как она обхватила его ствол своими маленькими ладошками. Ее большой палец коснулся его кончика, проведя по нему влажной рукой, скользнул вниз, чтобы обхватить его лоно, и он вздрогнул.
   - Блядь
  Джинни соблазнительно улыбнулась.
  - Я все правильно делаю?
  Она начала насаживаться на него, и он застонал, запрокинув голову и ударившись о стену.
  - Блядь... да.
  Он опустил взгляд на ее руки, наблюдая, как они двигаются все быстрее, и понял, что долго так не продержится. Его глаза встретились с ее, эти шоколадные глаза, устремленные на него, были полны желания, и он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, и кончил, застонав ей в рот, когда его бедра прижались к ней. Когда он закончил, она все еще держала его член, и он поцеловал ее снова.
   - Это было крайне потрясающе.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Думаю, мне нравится делать это для тебя.
  Гарри поднял руку.
  - Волшебная палочка - Его палочка взлетела с земли прямо ему в руку, когда Джинни вытаращила на него глаза. Он быстро наложил очищающее заклинание на себя и свою девушку, прежде чем натянуть джинсы. - Я этого не делал... ты же знаешь, я не жду, что ты будешь так заботиться обо мне...
  Джинни целует его в губы.
  - Я хотела этого.
  Гарри нежно провел большим пальцем по ее щеке.
  - Ты великолепна.
  Джинни снова поцеловала его.
  - Застегни джинсы. Тео подумает, что нас застукали.
  Гарри сделал, как ему было сказано, гадая, как скоро он сможет снова заполучить ее в свои руки. Он хотел отплатить за услугу, но еще больше ему хотелось, чтобы ей было так же хорошо, как и ему. Он вспомнил звук, который она издала, когда он был в ее постели, когда он гладил и посасывал ее соски, как надо, и ему захотелось снова услышать этот звук. Он провел рукой по промежности и почувствовал, как его член дернулся при одном воспоминании, несмотря на то, что он кончил всего несколько мгновений назад. Успокойся, сказал он себе.
  У него будет этот шанс. Ему просто нужно быть терпеливым.
  Гарри открыл люк, поднял свою девушку, чтобы помочь ей пролезть, и передал ей свой плащ. Они как раз прикрывались, когда кто-то спустился по лестнице. Гарри крепко обнимал ее за талию, пока они поднимались по лестнице в магазин. Только когда они добрались до переулка, ведущего к ресторану, Гарри снял плащ.
  Джинни увидела впереди Тео и Финна и взволнованно замахала им.
   - Джинни! Слава Мерлину! Я был уверена, что вас двоих поймали! - Воскликнула Тео, увидев их растрепанную одежду. - А, понятно.
  Джинни покраснела и обняла его.
  - Тише!
   - Так где же все-таки находится этот ресторан? - спросил Тео.
   - Осталось пройти еще два квартала, - сказал Гарри, беря свою девушку за руку. Он ласково улыбнулся Финну. - Привет, я Гарри.
   - Финн, - ответил фейри, улыбаясь. - Приятно познакомиться. Привет, Джинни.
   - Привет, Финн. Я рад, что мы делаем это.
  Они вчетвером пошли дальше, и когда подошли к "Манджиа Итальяно", официантка тепло улыбнулась им.
  - Гарри, Джинни! Как приятно снова вас видеть! Бен Торнато!
  Она провела их к большому круглому столику, и Джинни с Тео уселись посередине, позволив своим парням сесть рядом с собой.
   - Итак, Финн, я хочу знать все
  Финн усмехнулся, его рука удобно легла на плечи Тео.
  - Он само совершенство, и я с ним очень, очень счастлив.
  Тео покраснел.
  - Не идеален...
  Джинни легонько толкнула его локтем.
  - Прими комплимент, он без ума от тебя!
  Финн встретился с ней взглядом.
  - Тео рассказал мне о вашей семье и о том, как вы приняли его в свой дом. Спасибо вам за то, что вы были рядом с ним. Я никогда раньше не желала зла другим, но сначала его отцу, а потом этому отвратительному придурку, который причинил ему боль... Я так рада, что у него есть люди, которые заботятся о нем
  - Знаешь, я сижу прямо здесь, - непринужденно сказал Тео.
  Гарри усмехнулся.
  - Им все равно.
  Джинни взяла его за руку, и Гарри сжал ее, пока официантка приносила им газированные напитки и они делали заказы.
  К тому времени, когда принесли закуски, Джинни, казалось, была довольна Финном. Они слушали, как он рассказывал о Таре и о том, на что это похоже в его мире; как он может путешествовать между мирами и параллельными планетами, и как разница во времени не беспокоит его, но как это влияет на других. Финн рассказал больше о стражнике, и Гарри был очарован тем, как все это работает.
   - Тео сказал мне, что у тебя есть два старших брата, они тоже служат в гвардии? - Спросила Джинни.
   - Тиернан - да, но он не такой быстрый, как я, и ему нравится заниматься подготовкой новой гвардии. Именно он предложил мне стать командиром. Что касается Донала, то он работает советником короля и планирует продолжить свою работу при Розин, когда она станет королевой.
   - Очаровательно, - сказала Джинни.
  Гарри был заинтригован, узнав, что Финн и его отец были не единственными фейри, заинтересованными в том, чтобы покончить с Волдемортом. На фейри не произвело впечатления то, как темный волшебник пытался повлиять на ситуацию, и они с нетерпением ждали, когда это закончится.
  К тому времени, как они доели курицу с пармезаном, Джинни поцеловала Гарри в щеку и сказала, что они с Тео идут в туалет. Он смотрел ей вслед с мягкой улыбкой на губах.
   - Что это значит?
   Спросил Гарри, отвлекаясь от Джинни и переводя взгляд на Финна.
  - Она твоя лучшая подруга.
   - То, как вы смотрите друг на друга, прикасаетесь друг к другу или обмениваетесь взглядами... вы как будто становитесь частью друг друга. Она - ваша любимая, ваше сердце и душа.
  Гарри посмотрел туда, где Джинни скрылась за дверью туалета, и ухмыльнулся.
  - Да, да, это она. - Он оглянулся на Финна. - А Тео? Он твое сердце и душа?
  Финн улыбнулся ему, его глаза заблестели.
  - У него мое сердце, но я не думаю, что он об этом пока знает. Мы можем оставить это между нами?
  - Конечно, - сказал Гарри, когда официантка подошла, чтобы наполнить их бокалы содовой. - Только не разбивай ему сердце, ладно? Моя девушка оторвет вам голову.
  Финн рассмеялся.
  - Я запомню это.
  Гарри улыбнулся в ответ.
  - Прощай, анам; - ему понравилось, как это прозвучало.
  ***
  Джинни затащила Тео за собой в туалет и закрыла дверь.
  - Он замечательный!
  Тео ухмыльнулся и прислонился спиной к двери.
  - Да, это так. Знаешь, я не думаю, что мне следует здесь находиться, цыпочка.
  Джинни закатила глаза.
  - Все в порядке
  Тео подошел к ней и взял за руку.
  - Итак, выкладывай.
  - Что разболтала?
  Он многозначительно посмотрел на нее.
  - Расскажи мне, какими непристойными вещами вы с Поттером занимались по дороге сюда?
   - Ничего, - воскликнула Джинни, и ее щеки вспыхнули.
   - Ага! - торжествующе воскликнул он.
  Ее щеки вспыхнули еще ярче.
  - Мы... он... Я... делала ему подрочку.
  У Тео отвисла челюсть.
  - Ни за что на свете!
  Она пожала плечами.
  - И... Мне даже понравилось.
  Он рассмеялся и обнял ее за плечи.
  - Это было в первый раз?
   - Во-вторых, - призналась она. - Я действительно не знала, что делать, но ему, похоже, нравилось, когда я... ну, ты понимаешь, дергала и качала его. Я использовала обе руки, потому что одной было не очень...
  Тео широко улыбнулся.
  - Он совсем помешался, не так ли?
   - Я не собираюсь отвечать на этот вопрос!
  - Портишь удовольствие! Итак... он показал тебе, что ему понравилось?
   - Вроде того, - призналась она. - Это показалось мне достаточно простым.
  Тео звонко поцеловал ее в щеку.
  - Эти двое могут подождать нас. Я хочу поделиться с тобой мудростью.
  - Мудростью?
  Тео кивнул.
  - Я собираюсь дать тебе несколько советов, как сделать так, чтобы у него была лучшая голова в его жизни.
  Джинни покраснела.
  - Э-э...
   - Да или нет?
  Джинни пристально посмотрела на него, затем медленно выдохнула и кивнула. То, что она не была готова зайти так далеко, не означало, что она не могла извлечь пользу, зная, как поступить, когда была готова. Она посмотрела в мерцающие глаза своего друга и прикусила нижнюю губу.
  - да.
  Он ухмыльнулся.
  - Это моя девочка. Ладно, так что...
  ***
  Сириус вскочил на ноги, когда в среду днем Макгонагалл, словно сквозь землю провалившись, вошла к нему на чай. Он обнял ее, когда она вошла, и она удивленно ответила ему тем же.
   - Ну, и тебе привет, Сириус. Все в порядке? Ты никогда не просил меня зайти к тебе в середине недели?
   - Прекрасно, прекрасно, даже замечательно.
  Она приподняла бровь, глядя на него.
  - Что ты наделал?
   - Минни! Ты меня в чем-то обвиняешь?
  Макгонагалл только продолжала смотреть на него.
  - Я пока не уверен.
  Он широко улыбнулся и предложил ей присесть, а сам позвал Кричера подавать чай.
   - Где Захира?
   - Ей пришлось задержаться на работе из-за чего-то с "Аквазащитниками", и я все равно хотел поговорить с тобой наедине.
  Макгонагалл кивнула, наблюдая, как он постукивает пальцами рядом с собой, а его нога подпрыгивает в такт.
  - Честно говоря, Сириус, ты выглядишь так, будто готов взорваться! Что происходит?
  Он улыбнулся ей, а затем полез в карман за коробочкой с кольцом и повертел ее в руках.
  - Я собираюсь спросить ее, Минни. Я готов.
  Глаза Макгонагалл упали на коробочку, и они расширились.
  - Это то, что я думаю?
  Сириус прикусил нижнюю губу.
  - Мы с Гарри выбирали это кольцо, оно было создано специально для нее. - Он открыл крышку, и кольцо сверкнуло перед ней. - Что ты думаешь?
   - Оно красивое, - сказала Макгонагалл, беря коробочку у Сириуса, чтобы рассмотреть кольцо. - Форма звезды захватывает дух. Ей оно понравится.
  - Да?
  Макгонагалл улыбнулась.
  - Когда это правильный человек, Сириус, кольцо не имеет значения. Ты мог бы подарить ей бриллиант стоимостью в пятьдесят тысяч галлеонов или кольцо-шутку стоимостью в два кната... важен вопрос, который ты ей задаешь.
  - Она может разозлиться, если я подарю ей кольцо в виде шутки, - сказал он, смущенно улыбаясь. - Я просто хочу, чтобы кольцо было идеальным. Она... Я никак не ожидал увидеть ее. С самого начала в этом что-то было, и я... нуждаюсь в ней. Она нужна Гарри. Я не могу представить нашу жизнь без нее. Я хочу провести остаток своей жизни, делая ее счастливой. Я никогда не думал, что женюсь, и вот я пытаюсь набраться смелости, чтобы сделать ей предложение.
  - Когда ты собираешься сделать ей предложение?
   - В пятницу, - сказал он, откидывая волосы с лица. - После того, как я заберу Гарри. Я хочу, чтобы мы сделали это вместе. Я имею в виду, я собираюсь это сделать, но я хочу, чтобы он был там. Через несколько дней после праздника у нее день рождения, и мне показалось, что это самое подходящее время.
   - Через два дня. Ты нервничаешь?
   - Да, - сказал он, глубоко вздохнув и глядя ей в глаза. - Я чуть было не сказал Ремусу, но... Я хочу удивить его этой новостью. Зи и я... мы говорили об этом, о женитьбе, и мы оба сказали, что еще не готовы, но... Сейчас я такой, а... что, если она не такая?
  Макгонагалл дотронулась до его руки.
   - Она готова. Вы оба, по сути, уже женаты. Ты беспокоишься, что она не скажет "да"?
  Сириус медленно выдохнул.
  - Нет, я боюсь, что выставлю себя дураком, пытаясь произнести эти слова.
  Макгонагалл усмехнулась, похлопав его по руке.
  - С тобой все будет в порядке.
  Сириус почувствовал себя увереннее от ее слов.
  - Минни, я бы хотел... - он медленно выдохнул. - Если... нет, то когда она скажет "да". Ты встанешь рядом со мной на то место, где должна была быть Фи?
  На глаза Макгонагалл навернулись слезы.
  - О!
  Сириус поцеловал ее в щеку.
  - Ты наша семья, Минни.
  Макгонагалл крепко обняла его и, в свою очередь, поцеловала в щеку.
  - Дикие гиппогрифы не смогли бы удержать меня.
  Сириус закрыл коробочку с кольцом и, улыбнувшись, сунул ее в карман.
  - хорошо. Так что, когда придешь на чай в воскресенье, изобрази удивление, когда увидишь кольцо, ладно?
  Макгонагалл усмехнулась, когда он налил ей еще чаю. "Я так и сделаю".
  ***
  Макгонагалл как раз уходила, когда Зи вернулась домой. Она помахала на прощание, когда профессор исчез в камине, и, сняв туфли, забралась на колени к своему парню и крепко поцеловала его.
   - Привет, - сказала она, проводя губами по его шее.
   - Привет, - сказал он в ответ, улыбнувшись, когда она потянула его футболку вверх. - Скучала по мне?
   - Отчаянно, - сказала она ему, швыряя футболку на диван и игнорируя рычание своей пантеры, когда она вылетела из комнаты, как будто они оскорбили ее лично.
  Сириус положил руки на талию Зи и поцеловал ее.
  - Тебе не нужно просить меня дважды.
  Он стянул с нее блузку и расстегнул лифчик, когда она застонала.
  - Это моя вина... Я случайно забрела в отдел разведения животных зверинца и увидел уровень феромонов... магзоологи повысили уровень феромонов, чтобы животные захотели размножаться, и ходить туда так... токсично, как будто падаешь в яму с амурентией и зельем вожделения вместе взятыми... из-за этого мне захотелось прийти домой и трахнуть тебя.
  Сириус задрал ей юбку, обхватив ее через трусики.
  - Я всегда хочу трахнуть тебя, блядь.
  Секс.
  Два дня спустя наконец-то настали пасхальные выходные, и Гарри очень хотелось домой. Джинни и Рон тоже собирались поехать домой на выходные, потому что Чарли отсутствовал целую неделю. К тому времени, как Сириус встретил его в холле, Гарри подумал, что, как бы он ни волновался, он видел, что отцу стало намного хуже.
   - Ты еще не сдался?
   - Слушай, умник, я сказал, что хочу, чтобы ты был там, и я это делаю. А теперь пошли! Если нам повезет, она все еще будет на работе.
  Гарри не стал спрашивать, что имел в виду его отец, когда они направились к мосту, чтобы аппарировать домой.
  Когда они вошли в коттедж, Гарри отнес свою сумку наверх, а затем пошел в комнату родителей, чтобы взять кольцо из сейфа. Он увидел, что там лежит коробочка, и улыбнулся, положив ее в карман, прежде чем закрыть сейф и спуститься вниз. Сириус расхаживал по гостиной, когда Гарри плюхнулся на диван.
  - Кольцо у меня.
  Сириус кивнул.
  - Хорошо, значит, она должна быть дома в течение часа. Я знаю, что она собиралась быть здесь до шести, так как ты собирался вернуться домой сегодня вечером. У меня есть цветы в солярии, нам просто нужно их расставить.
  - Почему бы тебе просто не сделать предложение там?
  Сириус медленно выдохнул.
  - Послушай, я все еще работаю над тем, как правильно сформулировать свои слова.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Зи, ты выйдешь за меня замуж? Спокойно!
  Сириус в ответ только показал два пальца.
  Гарри вскочил и направился в солярий, где с удивлением обнаружил пять разных букетов цветов.
  - Ух ты!
   - Я знаю, - сказал Сириус. - Это много, но я разговаривал с флористом в "Поттерере", и он сказал, что есть определенный сорт цветов, который символизирует каждую годовщину. Я подумал, что мы с Зи вместе уже пять лет - технически четыре, если исходить из того, когда мы признались, что встречаемся, - но в целом пять лет. Итак, гвоздики на первую годовщину свадьбы, - сказал он, указывая на розовые и белые цветы справа. - Тогда "космос" на второе, - продолжил он. "Космос" цвета яркой фуксии стоял рядом с гвоздиками. - Третий - у окна, подсолнухи, а затем, с моей стороны, четырехлетние герани и, наконец, - сказал он, указывая на яркие розовые и фиолетовые цветы слева. - Маргаритки на пять лет.
  - Ей это понравится, дядя Бродяга, честное слово.
  Сириус кивнул.
  - Дай-ка я еще раз посмотрю на кольцо.
  Гарри достал из кармана коробочку и открыл крышку. Прекрасный бриллиант в виде звезды-нимба собора ярко сверкал в свете ламп.
   - Это действительно прекрасно, не так ли?
  Гарри ухмыльнулся.
  - Определенно.
  Сириус снова медленно выдохнул.
  - Наполни комнату светом свечей... идеально! - сказал он, когда Гарри сделал это, чтобы комната осветилась именно так. Он подошел к столику у окна, открыл бутылку вина и налил в три бокала как раз в тот момент, когда открылась входная дверь.
   - Блядь! - воскликнул он, ставя бутылку вина на стол.
  Гарри рассмеялся, услышав голос Зи.
   - Гарри, ты здесь? Сириус?
  - В солярии, Зи! - Крикнул Гарри, сжимая в руке коробочку с кольцом и пряча ее за спину.
  Зи вошла в солярий, улыбаясь свечам, когда леди Годива подошла поприветствовать Гарри.
  - Как очаровательно! Она подошла к Гарри, притянула его лицо к себе и поцеловала в щеки. - Посмотри на себя! Такой красивый! Ты снова вырос!
  Он покраснел, когда пантера растянулась перед окнами, но крепко обнял ее, любуясь тем, как она по-матерински относится к нему.
  - Привет, Зи.
  Зи повернулась, чтобы посмотреть на Сириуса, и ее взгляд наткнулся на цветы и бокал вина в его руке.
  - Цветы? По какому случаю? - Она взяла бокал с вином и нежно поцеловала его. - Герани! О, маргаритки! Подсолнухи! - Она простонала по комнате, зарываясь лицом в каждый букет. - Они прекрасны! По какому случаю? - Ее глаза внезапно сузились. - Что вы, мальчики, делали?
  Сириус ухмыльнулся.
  - Ничего. Нам нужен повод для цветов? - Заметив ее взгляд, он пожал плечами. - Тогда ты и есть повод.
  Зи лишь приподняла бровь.
  - Я - повод? Что это значит? Что вы, мальчики, натворили?
  Сириус шагнул к ней.
  - Ты заслуживаешь романтики и цветов, света свечей и вина... Я не даю тебе этого так часто, как следовало бы.
  - Ты всегда даешь мне достаточно, - сказала она ему, улыбаясь.
   - Я хочу дать тебе больше. Я тебя люблю. Я не могу представить свою жизнь без тебя. Я не хочу жить без тебя. Ты все для меня, для Гарри, для нас. Я хочу сделать это официально. Выходи за меня замуж.
  Зи уставилась на него широко раскрытыми от удивления глазами.
  - Что? Будь серьезен.
   - Я Сириус, Сириус Блэк.
  Она закатила глаза в ответ на его шутку.
  - Нет, ты... ты сказал, что еще не готов... мы... Гарри, он шутит? - Она повернулась к Сириусу, широко раскрыв глаза. - Ты шутишь?
  - Нет, ни капельки. Давай сделаем это, Зи, давай поженимся.
  Гарри открыл коробочку с кольцом, пока говорил.
  - Зи, он совершенно серьезен, я имею в виду, он действительно купил это и все такое.
  Зи ахнула.
  - У тебя есть... о боже...... это обручальное кольцо? - Она перевела взгляд на Сириуса, и глаза ее расширились еще больше, когда она увидела, что он опустился на одно колено. - Сири...
  Сириус взял кольцо у Гарри и подержал его на ладони.
  - Я люблю тебя, Захира. Я хочу быть твоим мужем. Гарри хочет быть твоим сыном. Хочешь перестать жить во грехе и уже заняться этим делом?
  Когда она рассмеялась, на ее глаза навернулись слезы.
  - да! Да! Миллион раз, да!
  Сириус надел кольцо ей на палец, прежде чем Зи схватила их обоих и крепко прижала к себе.
   - Вы глупые мальчики! Ты мой сын, милый! А ты... в моих глазах ты уже мой муж, и мне не нужно кольцо, чтобы это стало реальностью! Я люблю вас обоих больше жизни!
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Я тоже тебя люблю. Но это кольцо тебе очень идет.
  Она ухмыльнулась, глядя на кольцо сверху вниз и по-настоящему его оценивая.
  - Мерлин! Я могу кого угодно удивить этой штукой!
  Сириус подхватил ее на руки и закружил, крепко целуя.
  - Это звезда, чтобы напомнить тебе, что ты выходишь замуж за звезду.
   - О, брат, - пробормотал Гарри.
  Сириус бросил на него взгляд, прежде чем снова повернуться к Зи.
  - Я сделал на ней гравировку. Загляни внутрь группы.
  Она взглянула на него, прежде чем снять кольцо с пальца, чтобы посмотреть на гравировку внутри, и прочитала ее вслух, прежде чем шлепнуть его по руке.
  - Ты придурок!
  Он улыбнулся и поцеловал ее.
  - Это прекрасно, правда? Мне действительно нравится трахать тебя так же сильно, как я люблю тебя.
  Зи надела кольцо обратно на палец и обвила руками его шею. " Ты идеален. Это было прекрасно. Я люблю тебя. -
  Сириус наклонился, чтобы поцеловать ее снова, раз, другой, прежде чем отмахнуться от Гарри.
  - Уходи, Сохатик.
   - Ммм... нет! - Воскликнула Зи, вырываясь из его объятий. - Гарри, останься! Нам нужно устроить праздничный ужин! Я буду Захирой Блэк.
  - Если ты хочешь, - сказал ей Сириус. -Я мог бы быть Сириусом Закариасом, если ты тоже хочешь.
  Ее глаза снова наполнились слезами, и она крепко обняла его.
  - Каждый раз, когда я думаю, что не смогу любить тебя сильнее! - Она поцеловала его крепко и долго, а затем прижалась щекой к его груди. - Закариас-Блэк. Вот кем я хочу быть. Вот кто я в глубине души.
  Сириус прижал ее к себе и улыбнулся Гарри.
  - Захвати вина. Нам нужно кое-что отпраздновать.
  Конец заметки автора:
   (Итальянский) Бен Торнато = добро пожаловать обратно
  (Гэльский) cridhe agus anam = сердце и душа
  Некоторые из моих вопросов и ответов на tumblr:
  В: Что побудило вас оставить Алтею при себе после того, как они с Сириусом расстались, предположительно, из-за отношений "дружба на благо"? Она похожа на повторяющегося персонажа второго плана?
  О: Ну, изначально я знал, что она, по сути, была просто поводом для Сириуса потрахаться, но мне понравилось, как он использовал ее в качестве собеседника, как она давала советы - и я подумал, что она отличный друг, почему он должен это терять? Потом ко мне пришел Ксандер, и я точно поняла, почему держу ее при себе.
  В: Почему Джинни поцеловала Гарри сразу после их первой встречи?
  О: Потому что ей было четыре года, и она была очаровательна. Именно так дочь моих друзей знакомится с людьми, и я думаю, это так мило! Когда ты знакомишь ее с другими детьми, она говорит, что ты молодец! Когда она увидела, что собака принадлежит ему, и поняла, кто он такой и какова его история, ее первая мысль была: "Он потерял маму и папу, позволь мне показать ему, что он любим, потому что у нее добрая душа". К тому же, разве это не мило - думать, что их первый поцелуй был таким милым и невинным?
  В: Итак, если вы снимаете Джорджа и Анджелину вместе в ASC, значит ли это, что Фред собирается... ну, вы понимаете?
  О: Я не собираюсь раскрывать, какие персонажи умрут. Некоторые из них будут умирать так же, как в книгах, некоторые - нет. Вам придется увидеть самим. Некоторые вещи я не могу раскрыть, иногда там слишком много спойлеров.
  В: Я знаю, вы говорили, что видите Гарри в роли Дэниела Рэдклиффа в "ПОА", но таким вы видите его в 13 лет или таким он выглядит в настоящее время в сюжете?
  О: Так он выглядел в тот момент в сюжете. это было на третьем курсе - я вижу Гарри таким, каким его рисует blvnk-art (можно посмотреть работы в контакте). Ее работы невероятны, и именно такими я представляю Гарри и Джинни.
  В: По состоянию на последнюю опубликованную главу (214?), насколько силен Гарри? Как вы думаете, как он справится с большинством своих обычных врагов?
  О: Я думаю, что он силен и более чем способен постоять за себя, но он не супер сильный. Просто у него больше знаний, чем в книгах, больше заклинаний и трюков в его распоряжении. Не говоря уже о второй волшебной палочке и начальных навыках боя на мечах. Он учится, как стать очень могущественным волшебником, но сейчас он всего лишь почти шестнадцатилетний ученик.
  Вопрос: Поскольку в вашем фике есть персонажи-геи и однополый секс (что я поддерживаю на 100%), не слишком ли поздно для появления каких-либо персонажей-лесбиянок?
  О: Я мимоходом упомянул нескольких персонажей-лесбиянок (некоторых международных гостей, которые были на Святочном балу), но моя особенность в представлении персонажей заключается в том, что я должен испытывать к ним привязанность, и на данный момент нет ни одного женского персонажа, которого я представлял бы как лесбиянку, который бы мне нравился достаточно, чтобы написать об этом. Если у меня нет этого приложения, я не смогу писать символы. Надеюсь, это ответ на ваш вопрос!
  В: Мне нравится, как вы наказали Эрни за то, что он сделал с Тео. Но вам не кажется, что то, как вы изобразили Эрни, довольно враждебно настроено по отношению к Хаффлпаффу?
  О: И да, и нет. Я всегда считал Эрни немного напыщенным засранцем, готовым обвинять и сплетничать. Мне никогда не нравился его характер, и я выбрал его по этой причине. Но я выбрал его еще и потому, что хотел донести мысль о том, что каждый способен совершить что-то ужасное; не все являются хорошими людьми, и только потому, что Эрни учился в Хаффлпаффе, это не значит, что в доме Хаффлпафф не может быть плохих корней. Это то же самое, что и то, что Сириус происходил из семьи темных волшебников, но был выбран в Гриффиндор. В то время как Питер был гриффиндорцем и предал своих друзей. То, что тебя выбрали в Слизерин, не означает, что ты автоматически становишься злым, и то, что тебя выбрали в Хаффлпафф, не означает, что ты сразу становишься дружелюбным и хорошим. У него были хорошие качества. В книгах, когда он понимал, что был неправ, он извинялся, но опять же, мне просто не нравился его персонаж. Он был хорошим учеником, его назначили старостой, у него были друзья, которым он тоже был предан (переживал, что на Джастина нападут в школе), девушка - и, по его мнению, он не делал ничего плохого. Тео был геем, так что ему бы не понравилось, если бы он занялся с ним сексом, так что было бы неплохо попросить его об этом. Что касается аспекта насилия, я думаю, это связано с тем, что все оказалось не так просто, как Эрни изначально думал, и теперь, когда Тео бросил ему вызов, он не мог отступить. Я действительно думаю, что как только Эрни начал бить Тео, он обнаружил, что ему это нравится, и с тех пор ситуация обострилась, но я не думаю, что Эрни намеренно хотел навредить Тео с самого начала. Он просто хотел отсосать и не видел ничего плохого в том, чтобы попросить школьного приятеля-гея сделать это за него. Была ли его логика неправильной - безусловно! Но вначале он не понимал этого с такой точки зрения. Он рассматривал это как средство достижения цели, о, этому парню нравится сосать член, я хочу, чтобы мне отсосали, вот решение. Но когда ему отказали, он разозлился, и, как я уже сказал, я думаю, с этого момента ситуация обострилась. Знал ли он, что это неправильно? Я думаю, что так оно и было, но на тот момент он был предан своему делу, и, как я уже сказал, не каждый человек в каждом доме на 100% обладает всеми качествами этого дома. Плохие семена есть везде.
  В: Мне очень нравится ваш фик. Вы так хорошо пишете. Мне просто интересно, я знаю, что более 200 глав - это ошеломляюще, но это подвиг, которым можно гордиться, и я знаю, что вы не собираетесь опускать спойлеры, но не могли бы вы сказать, планируете ли вы продолжать после семи книг? Или это просто закончится, как в каноне. Вы уже написали более 200 глав, и это ошеломляет, но это так увлекательно, и я знаю, что многим из нас будет грустно, когда все закончится
  О: Когда война закончится, я планирую закончить эту историю, однако это не значит, что я не добавлю несколько эпилогов и скачков во времени, чтобы дать нам возможность заглянуть в будущее. Мне нравится писать эту историю, и я никогда не скажу "никогда". Что касается спойлеров - я не против опубликовать несколько, но не таких масштабных, как смерть персонажей. Думаю, некоторые вещи должны оставаться тайной.
  Вопрос: Зи русская? Какое-то время я принимал ее за болгарку
  О: Мне нравится думать, что Зи - это смесь. Ее отец Миша - русский, а мать Магнолия была американкой. Ее американские бабушка и дедушка - Кольт (маггл) и Фло (ведьма). Затем, после смерти Магнолии, Миша женился на шотландке Сорче. Она говорит по-русски, по-французски, по-мермишски и по-гэльски.
  Вопрос: Не могли бы вы рассказать нам об основных особенностях видов в вашей вселенной ASC? В основном это список всех основных разумных существ, которых вы ввели в основную сюжетную линию, таких как Far, оборотни, центурионы, русалки и т.д., и какие их особенности, например, целительство для Far, о которых вы упомянули, отличают их от людей.
  A: Отличный вопрос! Частично я могу ответить на этот вопрос, но некоторые из них я все еще исследую сам, когда пишу "Второй шанс".
  Фейри - они и есть феи. В моем мире они выглядят точно так же, как люди, но их глаза более насыщенного цвета (зеленее, голубее, пурпурнее и т.д.). У них слегка заостренные уши, а их способности в большей степени унаследованы от самой природы. Они быстрее и могущественнее, чем ведьмы и волшебники в среднем при произнесении заклинаний, но ведьмы и волшебники обладают большей властью над всеми. Что касается исцеления, я думаю, что у них быстрый метаболизм, поэтому они быстро выздоравливают и обладают способностью черпать энергию из природы, которую они могут использовать для исцеления других, а при необходимости и для себя. Они воины и ученые и, подобно домашним эльфам, обладают необычайной силой (например, аппарируют на большие расстояния в любое место, куда захотят, несмотря на любые защитные чары, которые могут быть установлены). Это одна из причин, по которой они стали изгоями и отвергнуты ведьмами и волшебниками, которые боятся их и видят в них угрозу. Их учат колдовать без помощи волшебных палочек, но они используют такие предметы, как мечи, посохи и другие магические предметы, которые помогают направлять их силы.
  Вервольфы - я думаю о них как о двух разновидностях: 1) волк и 2) оборотень-самка. Волк - это тот, кто рождается со способностью превращаться в волка через некоторое время после достижения половой зрелости. Половое созревание для них - это время, когда они начинают меняться, а затем обретают способность превращаться из человека в волка в любое удобное для них время, но наиболее сильны они в полнолуние. Став взрослыми, они становятся сильными, мускулистыми и крупными, обычно довольно высокими, даже женщины обычно высокие и подтянутые. Волки обладают слухом, как у собак, потрясающим ночным зрением, невероятным обонянием, невероятной скоростью и выносливостью, а вдобавок ко всему - способностями ведьм и волшебников, независимо от того, трансформированы они или нет. Оборотень - это тот, кого укусил волк, независимо от того, родился ли он волком или сам стал оборотнем. Разница в том, что они вынуждены превращаться в полнолуние (мне всегда нравилась мифология Уэдона о трех ночах: до, во время и после полнолуния). Однако я верю, что оборотни обладают теми же навыками, что и волки, но некоторые вещи, такие как невероятная скорость, точны только тогда, когда они находятся непосредственно в волчьей форме. Но Министерство магии отказало им, волкам, в возможности изучать магию так, как их следовало бы учить, и именно здесь Ремус является исключением, и принимаются новые законы, чтобы научить их тому, какими они должны быть. Но оборотни по-прежнему обладают теми же качествами, что и люди (не в волчьем обличье): острым обонянием, потрясающим слухом, невероятной выносливостью и т.д. наряду с частой тягой к свежему мясу, которую обычно удовлетворяют, поедая стейки средней прожарки или прожаренные до состояния "ближе к Луне". Желание поохотиться в волчьем обличье - это нормально, но только те, кому нужна сила, как Грейбеку, могут намеренно причинять вред другим.
  Русалки - воительницы. Они наполовину люди, наполовину рыбы, способны передвигаться по суше на короткие промежутки времени, но всегда должны находиться рядом с водой. Магические способности проявляются в передаче энергии с помощью таких предметов, как посохи или трезубцы. Способность разговаривать с подводными обитателями, контролировать и обучать их делать то, что им нравится, почти так же, как люди могут делать это с собаками и другими животными. Они умные и гордые; охотники за сокровищами и защитники. Они могут создавать порталы в воде и перемещаться через них, перемещаясь в любой большой водоем, который сочтут нужным. Они могут создавать свои собственные обереги и защиту, но не могут противостоять ведьмам или волшебникам, которые хотят прорваться сквозь них. На протяжении всей истории ими постоянно пользовались, их сокровища и сила были украдены за эти годы, что делает их крайне ненадежными для ведьм и волшебников.
  Кентавры - на самом деле я не слишком задумывался о кентаврах, но, думаю, я думаю о них так, как их описал JKR. Сильные астрономы-пророки, которые держатся особняком, но, если их вынудить сражаться, становятся воинами и могут сражаться, если это необходимо.
  Домашние эльфы - как и феи, они могут отправляться куда угодно и когда захотят, хотя в идеале они должны слушаться своих хозяев. Когда они связывают себя с ведьмой или волшебником, они могут подключиться к их магии, которая помогает им найти свою ведьму или волшебника в любой момент времени. Магия - это то, что их связывает, поэтому стоит только произнести имя эльфа, и они появятся, услышав его, как если бы человек стоял рядом с ними. Они обладают сильной магией, отлично умеют очаровывать и являются невероятно мощными защитниками, если их спровоцировать.
  Вампиры - как фанат "Уидона" с 11 лет, когда в мою жизнь вошла некая светловолосая саркастичная истребительница, играющая в каламбуры, я вижу в них людей с демоническими корнями, способных скрывать свое демоническое лицо, пока они не будут готовы к кормлению. Однако я считаю, что вампиры могут спариваться с ведьмами или волшебниками и производить на свет обычных детей-волшебников, которые не являются вампирами, но если бы вампир спарился с магглом, ребенок, скорее всего, был бы демоническим, поскольку магическая кровь не присутствовала бы в нем, что говорило бы об обратном. Вампиры быстры, сильны и опасны, когда их провоцируют, они отличные охотники, но большинство из них просто хотят жить в мире и питаться по мере необходимости, не стремясь убивать. Мне также нравится мифология, вдохновленная Дракулой, о том, как они могут ввести человека в транс, питаться от кого-то и заставить его поверить, что это эротический сон. Но большая часть моей мифологии о вампирах основана на произведениях Джосса Уэдона и Мэгги Шейн, которые стали первыми настоящими концепциями, связанными с вампирами, которые меня заинтересовали.
  Спасибо всем, кто задавал вопросы, и не стесняйтесь задавать дополнительные.
  Записи:
   Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
   Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"