Аннотация: День рождения Джини. Гарри разговаривает с дедом Джини. О Крауче младшем. Блейз рассказывает Финну о причине ночных кошмаров Тео.
Текст главы
Примечание автора:
Прежде всего, я уже собрал более 7000 отзывов на ffnet - СПАСИБО ВАМ!
Несмотря на то, что на прошлой неделе я опубликовал дополнительную главу в "воспоминаниях о старых временах", на этой неделе я все еще публикую главу 235, но, боюсь, только главу 235. Я ничего не писал пять дней, что всегда заставляет меня немного нервничать. Но у меня почти закончена 245-я глава, а в "Сумерках" еще 240-я, которые ждут редактирования. Цитирую Доктора Стрэнджа: "Мы сейчас в финале" (вроде как), и это заставляет меня нервничать по поводу написания, ЛОЛ.
Текст.
11 августа 1996 года...
Когда дверь со щелчком закрылась, Крауч встал, облизнул губы, сел на стул в углу и снова надел ботинки. Он поднял глаза, когда Рабастан вошел в комнату.
- Я что-нибудь пропустил?
- Нет, Темный Лорд только что ушел очень довольный, могу я добавить, - сказал Крауч с маниакальной ухмылкой. - Что происходило внизу?
- Ничего интересного, - признался Рабастан. - Беллатриса закатила истерику. Я думаю, малышка подумала, что беременна, но это оказалось ложной тревогой. Я оставил своего брата, чтобы он попытался успокоить ее.
Крауч нахмурился.
- Не можете же вы все трое стрелять холостыми?
Рабастан пожал плечами.
- Мне все равно, забеременеет она или нет. Эта женщина - настоящее дерьмо, и, честно говоря, я думаю, мы могли бы найти кого-нибудь получше, чтобы продолжить семейную линию Лестрейнджей. Но отец настаивает, что мы оба должны помочь Родольфусу зачать от нее ребенка.
Крауч кивнул.
- Темный Лорд тоже иногда так поступает с ней.
- Я знаю, и все равно ничего, - холодно сказал Рабастан, не сводя глаз с Барта. - А ты? Я вижу, он снова поставил тебя на колени.
- Я живу, чтобы служить ему, ты это знаешь.
- Поскольку это я привел тебя сюда, то да, я это знаю.
Крауч ухмыльнулся, вставая.
- Мне нужно немного прогуляться, размять ноги. Может быть, навестить какую-нибудь семью. Увидев, как Рабастан приподнял бровь, он ухмыльнулся. - Ну же, Рэбби, ты же знаешь, что моя тетка-стерва поговорила обо мне с аврорами.
- Я слышал, что они так же тщательно расследовали дело твоего отца. Кажется, его маленькие грязные секреты начинают всплывать.
Крауч пожал плечами.
- хорошо. Надеюсь, они запятнали его имя так же, как он запятнал все остальное. Я все же хотел бы навестить дорогую тетушку Виту и узнать, что еще она могла рассказать аврорам.
- Я пойду с тобой. Мне нужно ненадолго уйти отсюда.
Крауч кивнул, и они вдвоем спустились по лестнице и вышли в переднюю часть особняка, чтобы аппарировать. Прогулка рядом с другом вызвала у него ностальгию по старым временам. Он вспомнил, как Рабастан подружился с ним на третьем курсе. Рэбби был на два года старше его, и он почти боготворил старшего слизеринца. Его отцу не понравилось, что он выбрал путь, столь отличный от его собственного, хотя поначалу он был рад, что его сын попал в Слизерин. Крауч стал угрюмым, ему было трудно заводить друзей, и он с головой ушел в учебу.
И вот однажды Рабастан нашел его у озера.
Он думал, что был один, прятался на окраине, когда осторожно освежевывал убитого им Низла. Он забрал животное из загона для животных Кеттлберна и с огромным удовольствием свернул ему шею. Он снял с него шкурку с помощью волшебной палочки, кусочек за кусочком, и только когда положил ухо на землю рядом с собой, услышал, как хрустнула ветка. Он быстро поднял палочку, но Рабастан уже вышел из-за деревьев, подняв руки вверх.
- В этом нет необходимости. Я просто пришел полюбоваться твоей работой.
Крауч только уставился на него.
- Это не то, на что похоже.
- ой? Ты же не снимешь шкуру с этого Книзла? Жаль, что ответственный за это человек - тот, кто меня интересует.
Глаза Крауча заблестели.
- почему?
Рабастан пожал плечами.
- У этого человека есть талант, и я заинтересован в таланте. Меня зовут Рэб.
- Барт, - тихо сказал Крауч. - Ты пятиклассник.
- По сути, ты шестой, так как занятия заканчиваются на следующей неделе, - с улыбкой сказал Рабастан. - Ты переходишь в четвертый класс?
Крауч кивнул.
- хорошо. Скажи мне, Барт, что ты собираешься делать с кусочками "Низла"?
Крауч пожал плечами.
- Ничего. Веселье закончилось.
- Разве веселье не закончилось раньше? Я имею в виду, что ты все-таки свернул ему шею. - Заметив взгляд Крауча, Рабастан улыбнулся. - Я думаю, было бы забавно освежевать его, пока он еще жив.
Глаза Крауча заблестели от восторга.
- Сначала мне нужно усовершенствовать технику.
Рабастан кивнул.
- У меня есть друг, который может помочь тебе в этом. Может быть, однажды я вас познакомлю.
Крауч переписывался с ним все лето, а в сентябре почувствовал себя ближе к старшему мальчику, чем к кому-либо еще. В то Рождество Крауч решил не возвращаться домой и вместо этого отправился на каникулы к Лестрейнджам. Лайнус Лестрейндж повел их обоих в "Мадам Свитлингз", и Крауч с наслаждением лишился девственности. Они провели целую неделю, трахая одну девушку за другой, и Рабастан утверждал, что Крауч - его лучший друг.
Впервые в жизни Барт почувствовал, что он где-то на своем месте.
Когда наступили пасхальные каникулы, он снова отправился в дом Лестрейнджей, но на этот раз у них был гость, с которым он должен был встретиться. Он смотрел на красивого темноволосого мужчину, и темнота в нем говорила с ним так, что он не мог этого понять. Он слушал, как Рабастан называл этого человека Лордом и утверждал, что Барт способен совершать противоестественные поступки.
Темный Лорд коснулся его подбородка, удерживая его голову на месте стальной хваткой, и мгновение восхищался им, прежде чем улыбнуться. Он пообещал взять его под свое крыло.
И он это сделал.
Темный Лорд писал ему письма, расспрашивая о его жизни, семье и увлечениях, хваля за каждое маленькое достижение. Крауч ответил, чувствуя, что наконец-то нашел кого-то, кто понимает его, когда он жаловался на праведность своего отца. В ответах Темного лорда говорилось о чистоте крови и утверждалось, что именно такие люди, как Крауч-старший, разрушили волшебное общество и стали причиной его падения. Темный Лорд присылал ему подарки, поощрял его и восхищался им. Он заплатил за то, чтобы тот проводил свободное время в "Мадам Свитлингз", и на его пятнадцатый день рождения Рабастан привел его лично повидаться с Темным Лордом, и его заперли в комнате с ними обоими.
Крауч вспомнил страх, который он испытывал, неуверенность. Но Темный Лорд только улыбнулся, снял свою мантию и, стоя перед ним обнаженным, приказал Краучу встать на колени. Крауч неуверенно оглянулся на Рабастана, но тот только улыбнулся и велел ему делать все, о чем попросит Темный Лорд, прежде чем оставить их наедине. Сначала Крауч отказывался, не желая этого, но потом, когда он взял в рот своего повелителя, он понял, как сильно он этого хочет.
Он был готов на все, чтобы угодить Темному Лорду. Лето перед своим пятым курсом он провел на коленях, каждый день ублажая Темного Лорда, поглощая его. Когда он заканчивал, Темный Лорд поднимал его на ноги, вытирал большим пальцем губы Крауча и говорил ему, что он хороший мальчик и что Темный Лорд так гордится им.
Крауч никогда в жизни не чувствовал, что его так ценят.
И вот настал момент, которого он так долго ждал: его испытание.
Рабастан отправился с ним на поиски магглорожденной девочки в Косой переулок, и они вместе изнасиловали и избили ее, по очереди удерживая на полу. Крауч наслаждался, причиняя ей боль, оставляя отметины на ее прекрасной коже. И когда они вернулись к Темному Лорду, чтобы рассказать ему о том, что они сделали, он вознаградил их такими богатствами, каких они и представить себе не могли.
Темный лорд держал Крауча за руки и сказал, что для него было бы честью, если бы кто-то столь благородный последовал за ним, присоединился к нему, и Крауч умолял принять его. Иметь семью, о которой он всегда мечтал и которую ему никогда не предлагали. Иметь отца, который гордился бы им, учителя, который радовался бы его успеху...
Он надел свою церемониальную мантию и гордо вышел вперед, позволив Волдеморту поставить на себе Темную Метку. Крауч поцеловал Метку после того, как она была выжжена у него на руке, а потом его склонили над алтарем на глазах у всех первых пожирателей Смерти, и Темный Лорд изнасиловал его, прежде чем он позволил другим сделать то же самое. Это было больнее, чем он хотел признать, и сначала он закричал, когда Темный Лорд вошел в него, не в силах справиться с болью. Но к тому времени, когда он попал к Абраксасу Малфою, Лайнусу Лестрейнджу, Таддеусу Нотту и Титусу Эйвери, все стало налаживаться. Не сам поступок (который был более болезненным, чем он готов был признать), а чувство цели, принятие со стороны тех, кем он восхищался больше всего... это было то, чем он наслаждался. Он дал им что-то не меньше, чем они дали ему что-то взамен.
Темный Лорд преподнес его как подарок, и ничто не могло быть приятнее, чем осознание этого. Когда Эйвери, наконец, закончил с ним, старик хлопнул его по заду и оставил одного на алтаре.
Рабастан привел его в порядок и сказал, что то, что его использовали таким образом, было частью ритуала; что только тем, кто действительно был дорог Темному Лорду, была дана такая возможность, такой дар. Он объяснил, что эти четверо были одними из первых последователей Темного лорда, его самыми доверенными лицами, и что передача Крауча им была знаком большого уважения.
Крауч наслаждался вниманием.
А затем Темный Лорд подарил ему его первого маггла.
Он продержал человека в живых шесть дней, пытая его и сдирая с него кожу заживо. Каждый из первоначальной четверки приходил проверить, как у него дела, и, наконец, на шестой день Темный Лорд пришел и увидел, как Крауч забирает у человека последний кусочек. Он отнял у человека надежду и разорвал его на куски. Позже, когда он был весь в крови этого человека, Темный Лорд похвалил его и назвал своим сыном.
Крауч никогда не чувствовал себя более живым.
Он гордился работой, которую проделал для своего хозяина. Он гордился всем этим, и теперь мог наслаждаться пытками любого, кого хотел. Он мог играть и подталкивать столько, сколько хотел. Потому что Темный Лорд гордился им. Темный Лорд принял его таким, какой он есть. Темный Лорд не сказал ему, каким недостойным он был, каким разочаровывающим, что он мог сделать только то, что в его силах... Нет, Темный Лорд дал ему семью, дал ему признание и, самое главное, дал ему свободу.
Крауч знал, что остальные завидовали его отношениям с Темным Лордом. Рабастан сказал ему, что Темный лорд не был чрезмерно сексуален, поэтому он редко искал любовницу; даже намекнул, что никто другой никогда не был разделен на алтаре так, как Крауч. Крауч видел, как клеймили мальчика Малфоя, но он не подвергался тому же ритуалу, о котором говорил Рабастан. Его заклеймили, и с ним покончено: нет алтаря, нет шанса сломаться таким, каким он был раньше... Он спросил Темного Лорда об этом, стоя на коленях той ночью, и Темный Лорд усмехнулся, погладив Крауча по щеке.
- Малфой - это средство для достижения цели, Барт. Он не такой особенный, как ты.
Крауч вынырнул из своих воспоминаний и повернулся, чтобы посмотреть на Рабастана.
- Ты думаешь, что Темному Лорду удастся сделать так, чтобы Беллатриса забеременела, если ты, твой брат и твой отец не сможете?
Рабастан нахмурился.
- Как я уже сказал, я надеюсь, что нет. Нам нужны люди, которые не сошли бы с ума, чтобы продолжить род Лестрейнджей. Я подумывал о том, чтобы найти молодую чистокровку и самому позаботиться о том, чтобы она забеременела. На хер Родольфуса и Беллу, понимаешь?
Крауч кивнул.
- я знаю. Я тоже иногда думаю об этом, о том, что некоторые фамилии вымрут, если мы не начнем размножаться. Я думаю, из меня получился бы замечательный отец. Я бы научил своего сына уважению, которого мой отец никогда не проявлял ко мне.
- Эй, - сказал Рабастан, положив руку на плечо Крауча. - Темный Лорд ценит тех, кто верен ему. Мы верны ему.
Крауч кивнул, когда они трансгрессировали, оказавшись на улице перед домом Виты Флинт.
- Это мы, Рэбби. Это мы.
Он перешел улицу первым, широко улыбаясь, и постучал в дверь. Прошло несколько мгновений, прежде чем дверь открылась, и Вита Флинт, по-совиному моргнув, посмотрела на него сквозь очки.
- Ты!
- Привет, тетя! Мы с моим другом Робом хотели бы поговорить с тобой. Почему бы тебе не впустить нас, дорогуша?
Она хотела захлопнуть дверь, но Крауч оказался быстрее и оттолкнул ее. Пожилая женщина приземлилась на зад, ее ноги отлетели на пол, и Крауч ухмыльнулся, закрывая за ними дверь.
- Тебе нужно уходить!
Крауч опустился на колени так, чтобы их глаза оказались на одном уровне, и улыбнулся.
- Но я только что пришел! Тетя Вита, нам нужно о стольком поговорить. Прошли годы, и мы просто обязаны наверстать упущенное!
Рабастан поднял старуху на ноги, а Крауч своей волшебной палочкой порезал ей щеку, окунув палец в кровь, прежде чем поднести ее к губам, и злобно ухмыльнулся.
- В конце концов, мы одной крови, дорогуша.
***
Джинни с нетерпением ждала возможности отпраздновать свой день рождения со своими друзьями и семьей. После ярких и довольно озорных снов, которые ей приснились, она проспала почти до одиннадцати и проснулась, чувствуя себя хорошо и очень отдохнувшей. Она приняла душ и сразу после двенадцати спустилась вниз с Арнольдом на плече.
- Боже мой, Джиневра! Я как раз собиралась пойти посмотреть, жива ли ты еще там, наверху!
Джинни улыбнулась маме.
- Думаю, смена часовых поясов и то, что я была в собственной постели, наконец-то дали о себе знать.
Молли улыбнулась и, заключив дочь в объятия, поцеловала ее в щеку.
- С днем рождения, любовь моя. Ты так быстро выросла, моя малышка. Пятнадцать... Я помню, как рожала тебя, как будто это было вчера.
Джинни позволила матери на мгновение прижать ее к себе, прежде чем та отпустила ее.
- Есть какие-нибудь шансы приготовить завтрак?
- Для моей единственной дочери на день рождения приготовлю все, что пожелаешь.
Джинни улыбнулась и вскоре уже плотно завтракала омлетом с беконом и сосисками, тостами и джемом. Она как раз убирала со своей тарелки, когда Молли села напротив нее.
- Джинни, раз уж мы остались одни и все мальчики в кои-то веки ушли. Я бы хотела поговорить с тобой.
Джинни молча смотрела на мать.
- О чем?
- О мальчиках.
Джинни покраснела.
- Мама! Мы уже говорили об этом! Мы говорили об этом несколько раз и с мадам Помфри, и с Наимой!
- Я знаю, - осторожно сказала Молли. - Но у вас с Гарри все становится очень серьезно, дорогая.
- Тебе нравится Гарри.
- Конечно, мне нравится Гарри. Он прекрасный молодой человек, которого я люблю как родного, но он все еще подросток, и, хочешь верь, хочешь нет, но у меня есть некоторый опыт общения с мальчиками-подростками.
- Мама... Гарри и я... мы не...
Молли кивнула.
- Джинни, что случилось с тобой, когда тебе было одиннадцать?... Я знаю, тебя беспокоит, что однажды ты не сможешь быть с кем-то близкой. Но я видела тебя с Гарри и то доверие, которое у вас с ним возникло, эту связь... однажды ты захочешь всего этого. И я уверена, что вы с ним могли бы заняться кое-чем другим...... Когда-то я была молода и знаю, что есть вещи, которые ты могла бы...
- Мам, я люблю тебя, но, пожалуйста, ради всего Гриффиндора, остановись.
- Джинни, я не пытаюсь тебя смутить, я просто хочу, чтобы ты знала: если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, если тебе нужно будет спросить меня о чем-нибудь - о чем угодно, - я всегда рядом, Джинни. Я всегда рядом с тобой.
- Я знаю это, мам, - тихо сказала Джинни.
Молли улыбнулась, сжимая руку дочери.
- Я так горжусь тем, какой красивой молодой женщиной выросла моя дочь.
- Спасибо, мам.
Молли еще немного сжала ее руку, прежде чем встать.
- Ну, а какие у тебя планы на день рождения, дорогая?
- Ничего особенного, - ответила ей Джинни. - Я просто с нетерпением жду, когда все придут позже, чтобы поклониться мне и подарить подарки.
Молли усмехнулась.
- Это тоже звучит мило.
- Тео сказал, что, возможно, зайдет пораньше. Колин сказал, что он будет здесь около двух, а Луна - примерно в это же время.
- Что ж, тогда, похоже, у вас все-таки намечается хороший день. Все остальные должны прибыть между тремя и четырьмя.
Джинни улыбнулась, вставая.
- Мам, когда Зи придет позже, ты должна ей помочь, хорошо?
Молли приподняла бровь.
- Я не знала, что ты пригласила Зи сегодня.
- Да, мы... она говорит, что мы должны держаться вместе, чтобы помочь Гарри, и я с ней согласна. Она замечательная.
- Мне она тоже очень нравится, - сказала Молли. - Она умная и целеустремленная молодая женщина, и я думаю, что она сотворила чудеса для Сириуса и Гарри. Как ей было в Джорджии? Они оба все еще сильно горюют?
- Они справляются, - сказала Джинни. - Время лечит все раны, верно? Но я сказала ей, что она может обратиться к тебе за советом и помощью, и, думаю, она была благодарна за это.
Молли озадаченно посмотрела на Джинни.
- Ну, конечно, для меня всегда честь давать советы, но что ты такого ей сказала, в чем я эксперт?
- Она беременна, мам. У нее двойня.
Молли в шоке открыла рот, а потом ее глаза загорелись.
- Близнецы! Годрик, это будет нелегко и без тебя.... о, Мерлин, бедная женщина. Как Гарри справляется с этим?
- Он в восторге. Он хочет быть старшим братом, и они с Зи действительно сблизились из-за этого, но им обоим тоже грустно. Сириус должен быть здесь, чтобы растить их, но его нет. Она только что рассказала об этом своей семье, когда мы были в Америке, и она еще не рассказала об этом многим здесь, кроме Ремуса и Тонкс. Но ее шишка становится все больше, и, я думаю, она начинает немного нервничать. Я посоветовал ей поговорить с тобой, потому что ты столько раз проходила через это, плюс близнецы.
Молли кивнула.
- Конечно, дорогая! О боже, близнецы! Ее мир перевернется с ног на голову. Я надеюсь, что ради нее они не будут похожи на Фреда и Джорджа!
Джинни многозначительно посмотрела на мать.
- Мы обе знаем, что Фред и Джордж унаследовали это от тебя, а не от папы.
Ее мать выглядела потрясенной.
- Джиневра!
Джинни улыбнулась.
- Я слышала истории, и папа не был нарушителем спокойствия в школе, мам. На самом деле, я бы сказал, что он был больше похож на Перси, сосредоточен на своей школьной работе, а ты развратила его.
- Я не удостою тебя ответом, - сказала Молли, отворачиваясь, чтобы закончить протирать столы.
Джинни ухмыльнулась.
- Это потому, что ты знаешь, что я права.
- Неблагодарная девчонка! Пошла вон!
Джинни поспешила в сад, все еще смеясь. У нее было предчувствие, что мама не оставит ее в покое. Она вышла в сад, и тепло летнего солнца коснулось ее как раз в тот момент, когда мать окликнула ее по имени. Она повернулась к дому, и ее глаза расширились при виде Тео, выходящего на улицу.
- Тео!
Джинни улыбнулась, когда Тео заключил ее в крепкие объятия. Она обняла его в ответ еще крепче, и он рассмеялся.
- Не сломай мне ребра, Джинни!
- Я скучала по тебе!
- Я тоже, цыпочка. - Он отстранился и посмотрел на нее. - С днем рождения! Ты выглядишь потрясающе!
Она покраснела. Она решила надеть наряд, который купила для себя и Гарри на свидание с Харли.
- спасибо. Это мой наряд "Гарри принадлежит мне". - Заметив взгляд Тео, она улыбнулась. - Нам с бывшей девушкой Гарри пришлось поссориться, и Зи помогла мне выбрать именно этот наряд.
- Мне он нравится. Расскажи мне побольше об этой сучке, которая ворует парней.
Джинни одарила его самодовольным взглядом, когда они уселись на скамейку в тени сада.
- Возможно, я сказала ей, что да, когда-то она была его девушкой, но он не назвал её имени, когда кончил.
У Тео отвисла челюсть.
- Ах ты, маленькая озорная шлюшка! Ты великолепна!
- После этого она почти не общалась со мной, - призналась Джинни.
Тео рассмеялся.
- Я понимаю почему! Итак, кроме бывшей девушки, как там Джорджия? Сколько раз ты заставляла Гарри выкрикивать твое имя?
Она толкнула его локтем.
- Это личное!
- Ах, но он выкрикивал твое имя?
Джинни проигнорировала его.
- Джорджия была потрясающей. Я научила Гарри серфингу, и он купил мне доску для серфинга на день рождения. Он научил меня ездить верхом, что было просто невероятно. Я влюбилась в их новую лошадь Эбони. Мне было грустно расставаться с ней, но дедушка подарил ее Гарри на день рождения. Гарри хочет построить конюшни, чтобы она могла приехать сюда, когда он закончит школу.
- Каталась верхом? Здорово!
- Это было так расслабляюще, Тео. Мы немного поработали с туристами, но в основном это были пляж и ранчо, немного готовили, немного общались с семьей. Гарри сводил меня в кино, и это было так весело! Это напомнило мне пьесу, но ты смотрела ее через этот гигантский движущийся портрет.
- Звучит интересно. Мы говорили о таких на уроках магловедения.
Джинни кивнула.
- Это было еще более увлекательное занятие, хотя я и раньше смотрела фильмы у Гарри, но побывать в кинотеатре и посмотреть их на большом экране - это совсем другое дело. Как прошло ваше лето? Как поживает Финн?
- Мое лето тоже было просто невероятным, - признался он. - Блейз гостит у меня все лето, и он помог мне с декорированием. Мы кое-что переделали в поместье. Я не могу дождаться, когда вы это увидите! Финн тоже почти каждую ночь оставался со мной, и он отвез меня в Тару, чтобы познакомить со своей семьей.
- Как это было?
- Просто блестяще. Они такие милые, Джинни. Казалось, все приняли меня и... это было похоже на то, когда я приехал сюда. Это странно. Я никогда не думал, что семьи могут быть такими, понимаешь?
- Хорошие семьи, - сказала ему Джинни. - Значит, Финн проводит с тобой каждую ночь?
Тео кивнул, его щеки вспыхнули.
- Он ездит в Тару, чтобы делать то, что ему нужно, но последние две недели он каждую ночь возвращается в Норфолк. Мне нравится прижиматься к нему и просыпаться рядом с ним. Мы не обсуждали это официально, но...... если так пойдет и дальше, я, пожалуй, захочу, чтобы он переехал ко мне следующим летом. Я беспокоюсь о возвращении в школу и о том, как сильно я буду по нему скучать.
Джинни сочувственно посмотрела на него.
- Вы по-прежнему будете видеться с ним по выходным?
- Думаю, да, - сказал ей Тео. - Надеюсь, что так. Он учил меня драться на мечах и заказал для меня такой же меч, у которого такая же сердцевина, как у моей волшебной палочки. Это фантастика! Я могу так же легко использовать меч вместо волшебной палочки; у него даже рукоять из яблоневого дерева. Тьернан сказал, что это то же самое - инструмент для направления моей магии, - но он говорит, что видел, как очень немногие волшебники относились к этому так, как я.
- Тьернан?
- Старший брат Финна, - сказал Тео. - А Сиара... Она называет меня дядей Тео.
Джинни широко улыбнулась. - Звучит довольно удивительно.
- Так оно и есть, - сказал он. Он буквально светился от счастья, и каждый раз, когда он произносил имя Финна, на его лице появлялось глуповатое выражение. - Блейз говорит, что от нас его тошнит.
- Как поживает Блейз?
- Блейз есть Блейз, - сказал Тео, закатывая глаза. - Мы были на вечеринке по случаю дня рождения Гольдштейна, и он почти всю ночь целовался с Парвати. Он говорит, что планирует проводить с ней больше времени, когда мы пойдем в школу. Мы оба беспокоимся о Драко, а Блейз беспокоится о своей маме. Он мало говорит об этом, но я знаю, что это так. У его мамы много чего есть, но он любит ее, и я знаю, что он скучает по ней.
Джинни кивнула.
- Не могу себе представить.
- Да, - сказал Тео. - Эм... Я тоже вроде как вступил в Визенгамот.
- что? - Удивленно воскликнула Джинни.
Тео объяснил, как Билл и Перси обратились к нему, и почему он был так неуверен. Он рассказал ей, что и чаша, и фамильное поместье должны принимать тебя как человека, достойного служить, и как его отцу было отказано, когда он был ребенком.
- Но оно приняло меня, - сказал Тео. - Это было... мощно и в некотором роде фантастично, как будто меня охватило тепло. Мне это нравится, Джинни. Мне нравится ходить и слушать об этих невероятных изменениях, которые совершает Министерство.
- Что Финн думает по этому поводу?
Тео пожевал нижнюю губу, прежде чем ответить.
- Он всегда говорит мне, что гордится мной, и слушает, как я об этом говорю. Эшлинг уже сказала, что напишет мне и будет держать в курсе того, что я пропущу, пока буду в школе, так что, если я захочу что-то добавить, мне будет предоставлена такая возможность. Твои братья сказали мне то же самое. И профессор Дамблдор сказал, что если я захочу участвовать в этом, он позволит мне посещать заседания в течение учебного года.
- Эшлинг?
- Старшая сестра Финна, - сказал он с ухмылкой.
Джинни широко улыбнулась ему.
- Я так горжусь тобой, Тео! Ты получаешь все, чего когда-либо хотел и чего заслуживаешь!
Он кивнул.
- Иногда мне кажется, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, и что что-то случится и...
- Твой отец мертв, Тео.
- Я знаю, - тихо сказал он. - Но Темный Лорд - нет.
- Ты не можешь так думать. Мы должны верить, что его остановят.
Тео кивнул.
- Да. Я знаю.
Джинни заметила, как его плечи слегка поникли, и протянула руку, чтобы сжать его запястье. - Расскажи мне больше о семье Финна. Напомни, сколько у него братьев и сестер? Ты со всеми из них познакомился?
Лицо Тео просветлело, и он кивнул.
- Я так и сделал! И король с королевой! Король Талиесан и королева Кара, честно говоря, добрейшие люди. Они даже не позволили мне использовать их официальные титулы. Они сказали, что Финн выбрал меня, поэтому я желанный гость. Они рассказывали мне восхитительные истории о том, что Финн делал в детстве. Однажды он отказался принимать ванну, а когда мама сняла с него всю одежду, он убежал и спрятался на дереве. Им потребовался час, чтобы найти его, а когда они это сделали, оказалось, что он каким-то образом забрался в улей и был с головы до ног в меду, слизывая его с пальцев. Финн обожает мед. Он бы съел все, что угодно, если бы мы ему позволили. Кара сказала, что ей пришлось попросить Донала подержать его, чтобы она могла смыть весь мед с его волос. Это еще один из его братьев.
Джинни хихикнула.
- Это очаровательно.
- Так и было. Финн, как вы знаете, самый младший, и у него шесть сестер и два брата. Во-первых, это Розин, которая станет будущей королевой, и ее муж Ронан Мак Габанн. У них четверо сыновей: Диармид, Иган, Талиесан и Катал. Следующая - Ниам, она мама Сиары, она вышла замуж за волшебника по имени Дэвид Кейси. Затем идут Эшлинг и ее муж Рорк О'Мордха, у них двое сыновей: Дагда и Коннор. Донал женился на Шивон О'Руарик, и у них трое сыновей: Эоин, Имнон и Кир. Следующей идет Тиернан, затем его сестра Айбханн и его сестра Флад, ни одна из которых не замужем. Одна из причин, по которой Финн так сильно любит Сиару, заключается в том, что она была его первой и единственной племянницей, которую он по-настоящему обожал. Все его племянники настолько близки ему по возрасту, что, по его словам, он вырос, думая о них скорее как о братьях, понимаешь?
Она кивнула.
- И вы познакомились со всеми сразу?
- Да, поначалу это было немного ошеломляюще, но они заставили меня почувствовать себя желанным гостем и чувствовать себя как дома. Перечисление их имен помогает мне запомнить их, хотя Финн говорит о них так много, что мне кажется, я их уже знал. К тому же, мне помогло то, что я уже познакомилась с Тиернаном и Сиарой. После ужина Финн повел меня на экскурсию по замку. Там просто дух захватывает, Джинни.
Глаза Джинни заблестели.
- Как выглядит замок фей?
- Невероятно, - признался Тео. - Природа буквально пронизывает все. В столовой есть перевернутый дуб, который растет с потолка, а ветви служат люстрой. В библиотеке из стен растут корни и цветы, которые растут по всей комнате. Там есть красивый зал, где устраивают большие балы, и все сделано из стекла и радуг. Сам замок построен из деревьев, и все это связано между собой.... это трудно объяснить, но, честно говоря, от этого захватывает дух. Спальня Финна... это было похоже на лес, который освободил место для его кровати.
- Его спальня, да?
Тео покраснел.
- Это было частью тура!
- конечно.
- И мы, возможно, задержались бы здесь еще немного... Я сказал ему, что мы не можем, потому что его семья внизу, а он сказал, что его семья сейчас в своих комнатах, вероятно, занимается тем же, чем и мы, и что ж... это была невероятная ночь.
- Ты потерял время? Кажется, ты говорил мне, что там время течет по-другому?
- Так и есть, - сказал Тео. - Но фейри могут в какой-то степени изменить это. Если они предложат вам еду и питье, это может заманить вас в ловушку, если они того пожелают, но это также может помочь вам. Это часть того, что фейри - это не что иное, как мышление обманщиков. Но поскольку я был приглашена на ужин в качестве гостя, очевидно, все это не имело отношения к делу. В общем, он заехал за мной, мы пошли ужинать и провели всю ночь, занимаясь любовью. Мы вернулись в Норфолк-мэнор всего на два часа позже, чем уезжали, но я пробыл там больше десяти часов.
- Ух ты, - сказала Джинни. - Это великолепно.
- Так и было. Знаешь, он сказал это Макмиллану, когда... спас меня - как он мог состариться и поседеть в Таре, и никто бы даже не узнал, что он пропал, - и теперь я понимаю.
- Это довольно увлекательно, что они могут вот так управлять течением времени.
- И да, и нет, это больше похоже на то, где находится королевство. Это часть идеи о параллельных измерениях, порталах и разных мирах, которые можно увидеть через Зеркало Королевства. Это одна из многих причин, по которой фейри беспокоились о сотрудничестве с Министерством. Я думаю, они веками искали предлог, чтобы проникнуть в королевство и...... что ж, поэкспериментируем.
Джинни кивнула.
- В этом есть смысл. Я понимаю почему. Время всегда завораживало людей, помните ту комнату времени в Отделе тайн?
- Больше, чем хотелось бы, - признался он.
- Ты собираешься вернуться в Тару?
- Финн говорит, что мы могли бы вернуться на обеды или важные мероприятия, но он сказал, что трудно собрать их всех вместе за ужином. Хотя Тиернан несколько раз была в Норфолке, и, в общем, Киара будет со мной в Хогвартсе. Эшлинг и Ронан состоят в Визенгамоте вместе с Бриджит Ахерн, она что-то вроде советника короля и королевы, но не родственница Финна. Так что, думаю, я буду видеть некоторых из них довольно часто.
Джинни улыбнулась, и он уставился на нее.
- что?
- Ничего. Мне просто нравится видеть тебя такой счастливой.
Тео толкнул ее в плечо и улыбнулся в ответ.
- Мне нравится быть такой счастливой. И ты знаешь, с тех пор, как Финн... Я спал, Джинни.
- Всю ночь?
Он кивнул.
- Никаких плохих снов, никакого беспокойства... когда он обнимает меня, я просто чувствую себя... защищенной и любимой. Ни единого сна или кошмара.
Джинни поцеловала его в щеку.
- Значит ли это, что я теперь буду премьер-министром?
Тео скорчил гримасу.
- Я никогда не говорил, что отказываюсь от своего титула. Его глаза расширились, когда Арнольд выбрался из-под завесы ее волос и поудобнее устроился на траве. - Эм, как давно у тебя в волосах эта фиолетовая штуковина?
Джинни рассмеялась и запустила пальцы в мягкую шерстку Арнольда, а пушишка замурлыкал.
- Это Арнольд. Это миниатюрный карликовая пушишка, созданный Фредом и Джорджем. Гарри купил его для меня.
Тео осторожно погладил его.
- Он чудаковатый и, как ни странно, милый одновременно. Арнольд снова замурлыкал, и взгляд Тео смягчился. - Ладно, он очень милый, не так ли, Арнольд?
Она усмехнулась, глядя, как Тео играет с пуховкой, и в этот момент увидела светлую кудрявую шевелюру, направлявшуюся в их сторону. Она вскочила на ноги, чтобы обнять Колина.