Breanie
A Second Chance часть 11

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Лето перед шестым курсом в школе Хогвартс. Беременность Зи. Лето в Джоржии. День рождения Гарри. Невил и Луна нашли и уничтожили диадему Равенкло. День рождения Джини.


  Глава 223 После похорон Сириуса.
  Записи:
   Примечание автора:
  
   Отзывы: Я очень впечатлен количеством людей, которые симпатизируют Драко на данный момент. Думаю, вам придется подождать и посмотреть, что из этого выйдет. Нарциссе, Драко и Люциусу определенно нужно принять какие-то решения, и, к сожалению, вы их пока не узнаете ;) Мне нравится идея отрезать Люциусу руку, и они втроем убегут, очень умно, но нет, ЛОЛ. Спасибо тебе, Пурпурный Лотос: "Эта глава была эпической. То, как твои персонажи выражали, переживали и переживали свое горе, было так точно. Это так растрогало меня, что я с трудом читала из-за слез. Я вытерла глаза, и мне даже пришлось несколько раз высморкаться. Я имею в виду, что моя дочь спросила меня, все ли у меня в порядке, когда я дочитала примерно до середины. Со мной такое случается нечасто, но ты действительно задела за живое, и я почувствовал себя так, словно это я теряю дорогого человека. Блин, ты хороша. Я расстроен тем, что Сириуса больше нет, но теперь мне не терпится увидеть, куда вы поведете нас дальше". Для меня большая честь, что эта глава затронула столько же людей, сколько и меня. Я тоже чувствовал, что теряю любимого человека, и всем нам будет трудно жить дальше, так же как и самим героям.
  
   Для MoD366: Спасибо! Это был бы действительно отличный комментарий от Ремуса, но Ремус сам все еще пребывает в шоке, и такое высказывание было для него немного тяжеловато. Он так сосредоточен на Гарри и Зи, что даже не дал себе времени погоревать. Для zacnelson0628: Микки и Минни определенно будут именами близнецов, как ты догадался? Шучу. Это просто жестоко. Для полуночника: Я думал, что момент с Джинни был критическим, ей нужен был шанс помочь Гарри осознать, что он не одинок. У него есть она, и у него есть Зи, и у него есть Ремус, и Тонкс, и эта огромная семья, которая любит его и будет рядом, чтобы поддержать.
  
   To smallwjl: Дело не в том, что я не хочу быть инклюзивным для всех, просто я не хочу придумывать людей, которые будут вести себя определенным образом (геи, лесбиянки, Би, транс), не представляя их такими сам. Что касается меня, я просто представлял Тео геем - это подходило, и я позаимствовал его у своего друга: то, как он говорит, как он себя ведет... так что мне это подходит. Дин, конечно, тоже Би, но, на мой взгляд, он и би, и нет. Ему нравятся девушки, но, на мой взгляд, единственный парень, который его когда-либо привлекал и будет привлекать, - это Симус. Он - его "человек", и никто не может сказать мне по-другому. Колин Би, я уже упоминала об этом, но главное для меня - я не стану писать о чьей-то личной жизни, если мне не нравится, с кем этот человек. Я не буду писать об этом просто так, чтобы написать об этом. Что касается лесбиянок и трансгендеров, то это та же идея - я должен представить себе этого персонажа таким, каким он есть, прежде чем я смогу даже сознательно подумать о том, чтобы написать его, не говоря уже о том, чтобы сделать это. Я увлечен тем, что пишу, и мне нужно вкладываться в своих персонажей и их личности. У меня есть на примете одна особа, которую я представляю лесбиянкой, и в конце концов что-то в этом есть, но мне потребовалось много времени, чтобы прийти к этому выводу. Я не буду выдумывать людей в этой истории, которые были бы лесбиянками, просто чтобы сделать это.
  
   Для lysen5972: Мне пришлось добавить момент с Муми-троллем и Дадфутом, слишком знаковый, чтобы этого не делать. Леди Феникс68: В завещании Сириуса не было указано, что Гарри должен быть опекуном, потому что, по мнению Сириуса, не было никаких сомнений в том, что Гарри останется с Ремусом. Он и представить себе не мог, что кто-то попытается забрать у него Гарри. С его стороны было наивно так думать, но это было то, во что он верил. Они с Ремусом оба были отцами Гарри, так что, если бы одного из них убили, другой был бы рядом, чтобы собрать осколки. Для Aande7: Я рад, что смог скрасить эту ужасную ночь своей главой, и благодарю вас за все, что вы делаете! Медсестры заслуживают всяческих похвал, особенно во время этой пандемии. Лоликиано: Кое-что из книг по-прежнему будет присутствовать, но я могу обещать вам, что влияние Сириуса сильно изменится. К украденным инициалам: Это меня просто взбесило - "Теперь я перехожу на шестой курс... О, боже! Очень любопытно, к чему все приведет, ведь ваша вселенная совсем другая! Умрет ли Дамблдор? Когда Гермиона и Рон наконец-то встретятся? Приходите на следующей неделе, чтобы увидеть начало 7-й части!" Но технически, это значит, что мы начинаем 8-ю часть, лол. Для HGRHfan35: То, что вы узнали все эти песни, на 1000% свидетельствует о вашем хорошем вкусе.
  
   Потеря Сириуса была тяжелой для всех нас, спасибо вам за чтение и за то, что любите его так же сильно, как и я.
  
  (Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
  Текст главы
  Когда Гарри вышел из кухни после оглашения завещания, он чувствовал себя более потерянным, чем мог бы объяснить. Он чувствовал облегчение, он чувствовал горе, но он чувствовал себя самим собой. Он не был уверен, как справиться с этой смесью эмоций. Он стоял у двери, не зная, куда идти, когда чья-то рука обняла его за плечи и вывела во двор. Когда он поднял глаза, там уже стояли Рон, Невилл, Дин и Симус.
  Симус достал из-за пазухи бутылку виски.
  - Я захватил с собой немного "Джеймсона". Давайте выпьем за Сириуса Блэка.
  Гарри кивнул и принял щедрую порцию от своего друга. Он поднес чашку к губам, и все пятеро сделали по глотку. Напиток обжег, но он обнаружил, что это помогло. Он почувствовал себя увереннее.
   - Спасибо, мне это было нужно, - сказал он им, удивленный тем, насколько искренне он это говорил. Джеймсон придал ему сил так, что он и не подозревал, что нуждается в этом. Он оглядел своих друзей, и комок, который стоял у него в горле большую часть дня, наконец исчез.
  Рон хлопнул Гарри по спине.
  - Чтение прошло нормально?
  Он пожал плечами.
  - Это было... он оставил сообщение... в прошлом году после воскрешения Волдеморта... на это было тяжело смотреть. Это было так реально, как будто он был здесь. Он пошутил, и... я как будто снова увидел его. Он был здесь.
  Симус кивнул.
  - Так и есть, приятель. Я всегда верил, что люди на самом деле не бросают тебя. Он всегда будет с тобой.
  - Да, - пробормотал Гарри, протягивая свою чашку.
  Симус ухмыльнулся и налил Гарри вторую чашку как раз в тот момент, когда чья-то рука легла ему на плечо. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это был; выражение лица Симуса говорило само за себя.
  - Э-э... это вода, профессор
  Ремус фыркнул.
   - Вы думаете, я вчера родился, мистер Финниган?
  Гарри оглянулся на отца.
  - Мы поднимаем тост за дядю Сириуса.
   - А вы? - Спросил Ремус, не сводя глаз с сына.
  Гарри уставился на него, не уверенный, сердится он или нет, прежде чем Ремус вздохнул.
  - О, какого хрена, налей мне еще, Симус.
  Симус широко улыбнулся и так и сделал.
  - За Сириуса.
   - За Сириуса, - произнесли они, выпивая все вместе.
  Ремус кивнул.
  - Теперь достаточно, ребята. Гарри, если Зи узнает, что ты здесь пьешь, я не стану тебя спасать.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Спасибо, дядя Рэм.
  Гарри было приятно осознавать, что Зи разозлится, если застанет его за выпивкой. Несмотря на потерю Сириуса, он был не одинок, и впервые с тех пор, как он стал свидетелем падения Сириуса, он полностью осознал любовь своей семьи. Его семья была здесь ради него, как и он был здесь ради них, и что бы ни случилось дальше, они сделают следующий шаг вместе.
   - Гарри, люди начинают расходиться по домам, - сказал ему Ремус, прерывая его размышления.
  Он кивнул и вернул стакан Симусу, который тут же спрятал его в карман своей мантии.
  - Понял.
  - Пойдем, Гарри, - тихо сказал Рон. - Мы с Невом поможем тебе попрощаться с теми, кто уезжает.
  Гарри позволил друзьям увести его, чувствуя себя лучше в их присутствии. Иногда именно мелочи имели значение.
  Когда Гарри вернулся в дом, Ремус обернулся и посмотрел на Дина и Симуса.
   - Вы, мальчики, хорошие друзья. Ему повезло, что у него есть вы. -
  Дин улыбнулся.
  - Спасибо, профессор Люпин. Мы сожалеем о мистере Блэке.
  Ремус кивнул.
  - Спасибо. А теперь, ребята, я предлагаю вам спрятать это виски. Я даже не знаю, где вы его достали, и нет, не хочу знать, - добавил он, когда Симус ухмыльнулся ему.
  Ремус наблюдал, как они направились обратно к дому, и прислонился спиной к камню, закрыв глаза. Он услышал, как она подошла, прежде чем она взяла его за руку. Не открывая глаз, он поднес ее к губам, чтобы поцеловать ее пальцы.
  - Как Гарри?
   - По-моему, у него все в порядке, - он понизил голос до шепота, притягивая ее к себе. - Он выпивал здесь со своими приятелями.
   - Ремус! - прошипела она.
  Он покачал головой, обнимая ее.
  - Нет, я думаю, все в порядке. Мы подняли тост за Сириуса.
  Тонкс запрокинула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  - Сириусу бы это понравилось. Почему бы нам снова не остаться в Сидмуте на ночь?
  Ремус кивнул.
  - Я бы с удовольствием. Он говорит, что все будет в порядке, но..... Я бы с удовольствием. Я пойду, скажу Зи.
  Тонкс привстала на цыпочки, чтобы нежно поцеловать его.
  - Я пойду поищу ее. Присмотри за Гарри.
  Он кивнул и проводил ее взглядом, а затем повернулся и увидел, что перед ним стоит его тесть.
  - Я видел, как ты пил здесь с этими парнями, - тихо сказал Тед.
  Ремус покраснел.
  - Мы подняли тост за Сириуса, а потом я попросил их убрать его.
  Тед кивнул.
  - Думаю, это была хорошая идея. Приятно, что ты признаешь их необходимость в этом.
  - Блядь, мне это было нужно, - сказал ему Ремус. - Я скучаю по нему, Тед. Он был моей семьей более двадцати лет, а теперь он просто... что, блядь, ушел?
  Тед протянул руку и положил ее Ремусу на плечо.
  - я знаю. Это трудно понять. Он был хорошим человеком. Вы двое действительно приложили немало усилий к воспитанию Гарри, Ремус. Вы сами были еще детьми, но вы справились с трудностями и подарили этому мальчику любящий дом. Он пришел из ада, и вы проявили к нему любовь, доброту, сострадание и уважение. Вы подарили ему любящий дом. Потеряв Сириуса... это удар для всех нас, но у Гарри все еще есть отец, и я знаю, что ты его не подведешь.
  Ремус прикусил губу.
  - Я не говорю, что не растил его, потому что это было так, но Сири был его постоянной спутником. Я там не жил, Тед.
  Тед кивнул.
  - Верно, ты там не жил. Как ты думаешь, это имеет значение для Гарри?
  В глазах Ремуса цвета виски отразилась буря эмоций, когда он покачал головой.
  - Нет, нет, это не имеет значения. Это просто ... Я не знаю.
  Тед сочувственно улыбнулся и похлопал Ремуса по спине.
  - Если вам с Гарри что-нибудь понадобится, мы с Дромедой всегда рядом. Но с вами все будет в порядке. Вот увидишь.
   - Да, - тихо сказал Ремус, не сводя глаз с Гарри, который пожимал руки людям у двери. Рон и Невилл стояли по обе стороны от него, а Джинни, Гермиона и Луна были рядом, чтобы поддержать своего друга. - Да, я думаю, так и будет.
  ***
  Рон удивленно взглянул на сестру, когда они немного погодя вернулись в "Нору".
  - Ты не пошла с ним?
  Джинни покачала головой.
  - Я подумала, что они с Зи заслужили побыть наедине. Гермиона ушла домой?
   - Да. Она все еще очень быстро устает, и ее родители хотят, чтобы она отдохнула. Я оставил ее разговаривать с Гарри.
   - Но с ней все в порядке?
   - С ней все будет в порядке, но еще несколько дней отдыха пойдут ей на пользу, - сказал он.
  Взгляд Джинни упал на шрамы на руках брата.
  - А ты?
   - Я в порядке, Джинни. Это... странно видеть их в зеркале, но они не болят. Я сказал Гермионе, что, возможно, зайду через несколько дней и проведаю ее.
   - Ты собираешься сказать ей, что влюблен в нее?
   - Что? Нет, это не так... фак! Она ведь сказала тебе, не так ли?
  Джинни только пожала плечами.
  - Мне кажется, если это будет продолжаться, это что-то значит.
   - Видишь! - воскликнул Рон, всплеснув руками. - Именно это я и пытался ей сказать, но она говорит "нет"! - Он разочарованно вздохнул, прежде чем засунуть руки в карманы. - Я просто должен смириться с тем фактом, что я не нравлюсь ей таким, Джин, она просто... Я не знаю. Мы должны были поговорить об этом после СОВ, но... что ж, этого не произошло, потому что тебя похитили, и все пошло прахом... потом Сириус умер. Сейчас неподходящее время.
   - Вот и вы двое! - Воскликнул Билл, появившись из задней двери кухни и заставив их обоих обернуться. - Идите сюда - семейное собрание Уизли.
  Рон закатил глаза.
  - Это никогда не предвещает ничего хорошего.
  Но они все же поднялись на заднее крыльцо и вошли в дом, где все их братья сидели за столом.
  - Где мама и папа? - спросил Рон.
  Билл покачал головой.
  - Мы с Перси уже поговорили с ними. Послушай, когда Сириуса убили, мы с Перси обсуждали роль, которую он сыграл в Визенгамоте. Сириус был великолепен. Он умел заставить людей прислушаться к себе. Он помог реализовать множество замечательных идей, и благодаря его упорному труду Министерство становилось лучше. Они помогали делать мир лучше. Мы хотим видеть это чаще, и мы немного обеспокоены тем, что после его смерти люди могут забыть об этом.
  Рон приподнял бровь.
  - Какое это имеет отношение к нам?
   - Если бы ты перестал перебивать, Рональд, возможно, ты бы узнал, - вмешался Перси.
  Рон показал брату язык, когда Билл продолжил.
   - Уизли не занимали места в Визенгамоте с начала тридцатых годов. Наши дяди и двоюродные братья не заинтересованы в этом, а папа всегда говорит, что он слишком занят, работая с магглами, но это нужно прекратить. Нам нужно сделать шаг вперед и вернуть себе имя нашей семьи. У нас должен быть голос в нашем мире. Мы должны провести кампанию, чтобы помочь добиться этих перемен.
  - Итак, мы с Биллом решили занять два места Уизли.
  У Фреда отвисла челюсть.
  - Подожди, что?
   - Я достиг совершеннолетия, чтобы заседать в Визенгамоте, хотя и моложе большинства, но есть пять свободных мест Уизли, которые в настоящее время не востребованы. Мы с Биллом хотели бы занять два из них и поработать над некоторыми реформами, которые Сириус помогал организовывать, - объяснил Перси. - А вы что думаете?
  Джинни широко улыбнулась.
  - По-моему, это крайне гениально!
  Перси бросил на нее довольный взгляд.
  - Спасибо, Джиневра. Возможно, у Уизли и нет того влияния, которым мы обладали когда-то, но возвращение места будет иметь большое значение в этом плане. Мы с Биллом думаем, что можем сделать здесь что-то действительно полезное.
   - Например, для начала провести реконструкцию министерства, - добавил Билл. - И не только косметическую, но и изменить часть структуры изнутри. Например, мы заключаем союзы с магическими существами, но у нас все еще есть отдел, который занимается их регулированием и контролем. Как мы можем быть с ними союзниками, если мы все еще считаем их недочеловеками? Это небольшие изменения, которые должны произойти.
  - Как счет Гермионы? - Спросил Рон.
  Перси кивнул.
  - Да, это было бы частью этого. Мы просто думаем, что сможем принести пользу и, возможно, заставить кого-то из членов клуба прислушаться, вот и все.
   - По-моему, это великолепно, - повторила Джинни. - Перси, у тебя бы это получилось.
  - Спасибо, Джиневра.
   - Дело в том, - начал Билл. - Это недешево.
  Фред приподнял бровь. - Что вы имеете в виду?
   - Причина, по которой наше место не занято, Фред, заключается в том, что ежегодная стипендия составляет сто галлеонов. Большинство лордов и леди Визенгамота по-прежнему состоятельные люди, поэтому они даже не замечают, что деньги поступают из их карманов, но те из нас, кто этого не делает...
  Щеки Рона вспыхнули.
  - Итак, чтобы вы двое могли служить, вам нужно двести галлеонов? Твою мать, блин.
  Билл кивнул.
  - Это главная причина, по которой Уизли потеряли свое место в Палате лордов и леди, но теперь мы можем его оплатить. Мы с Перси зарабатываем приличные деньги, но это все равно своего рода хит. Это плата раз в год, и мы возвращаем два места лордов для семьи Уизли.
   - Я думал, что, когда ты заседал в Визенгамоте, ты зарабатывал деньги? - Спросил Рон, нахмурив брови. - Почему ты должен платить за то, чтобы быть там?
  Билл покачал головой.
  - Это сложно. За вас проголосовали благодаря вашей магии и принятию Высшей Чаши, но, чтобы попасть туда, вы должны заплатить правительству цену за место. Как только за вас проголосуют, вы будете получать годовую зарплату в зависимости от того, сколько сеансов вы посещаете, и, в конце концов, она перевешивает первоначальную стоимость места, но именно авансовые деньги создают проблему.
   - Разве вам не нужно работать в министерстве, чтобы получить место? - Спросил Джордж.
   - Старым фамилиям выплачивается пособие на службу до тех пор, пока они могут платить, и чаша принимает их, - объяснил Билл. - Но Перси работает в министерстве, а я работаю в Гринготтсе. Это означает, что у меня есть взаимопонимание с гоблинами, что, в свою очередь, хорошо для Министерства. К тому же папа руководит своим собственным отделом, каким бы маленьким он ни был, что придает имени Уизли авторитет и, следовательно, дает его нам, своим сыновьям. Не говоря уже о наших кузенах, которые работают в министерстве. Люди знают фамилию Уизли.
  Рон кивнул.
  - Вы двое действительно серьезно относитесь к этому.
   - Полностью, - сказал ему Билл. - Мы хотим попытаться способствовать переменам и думаем, что, работая с советом, мы сможем помочь в этом. Волдеморт атаковал Министерство, и у него были все шансы вмешаться и захватить его, но он этого не сделал. Это вызывает беспокойство, и последнее, чего мы хотим, - чтобы он снова вмешался и захватил власть. Мы должны быть готовы, и я думаю, что наличие как можно большего числа людей, готовых помочь, поделиться идеями и помочь сделать наше сообщество лучше, только укрепит власть Министерства.
  Фред уставился на него.
  - Мы с Джорджем делаем товары для Министерства направо и налево. Учитывая запросы Департамента авроров и нового Министерства обороны, а также деньги Рона и Гермионы, у нас все получается очень, очень хорошо. Мы заплатим за половину, в конце концов, это место для Уизли.
  - Нет, - сказал Билл. - Я не мог просить тебя об этом.
  - Ты не просил, мы предлагаем, - сказал ему Фред. - И ты знаешь, что если бы Чарли вернулся домой, он сказал бы то же самое, блядь.
  - Эти монеты, - медленно произнес Рон. - Министерство заплатило мне гонорар за помощь в их создании. Я получаю ежемесячные дивиденды в зависимости от того, сколько их заработано. Это приличная сумма денег. Я тоже хочу внести свой вклад.
   - У меня тоже есть кое-какие сбережения, - начала Джинни.
   - Нет, Фейерверк, - сказал ей Билл. - Эти деньги - подарок тебе. Мы их не возьмем. -
  Джинни приподняла бровь.
  - То, что я женщина, не означает, что я не могу...
   - Эй, Джин, притормози там! - Перебил его Фред. - Билл просто означает, что мы получаем деньги с работы, а твои сбережения - это всего лишь твои сбережения. Оставь это себе, Джем. -
  Джинни скрестила руки на груди.
  - Я могу заплатить пять гребаных галеонов.
  Перси кивнул и заговорил прежде, чем кто-либо из братьев успел возразить.
  - Спасибо, Джиневра. Мы с Биллом были бы признательны за это.
  Билл улыбнулся ей и кивнул.
  - Да, спасибо. Мы должны внести оплату до следующего заседания, которое состоится во вторую пятницу июля, а затем должны быть волшебным образом приняты Визенгамотом и Державной Чашей. Но поскольку все мы здесь Уизли, я бы хотел, чтобы вы поделились с нами любыми идеями, как мы с Перси могли бы помочь. Никогда не знаешь, что могло бы помочь повернуть эту войну к лучшему.
   - Звучит заманчиво, - сказал Рон.
  Все разошлись в разные стороны, но Рон обошел стол и подошел к Биллу.
   - Эй, есть минутка?
  Билл пристально посмотрел на него, а затем кивнул.
  - Встретимся у пруда в десять.
  Рон кивнул и вышел на улицу, чтобы подождать своего брата. Он присел в тени большого боярышника у пруда, вытянув длинные ноги на траве. Билл появился десять минут спустя с двумя бутылками пива и передал одну ему.
  - Если мама тебя поймает, я тут ни при чем.
  - Спасибо! - Удивленно сказал Рон, чокаясь с братом бутылками. Он открыл крышку и сделал большой глоток, пиво оказалось мягким и на удивление вкусным.
   - Итак, - начал Билл. - Мне нужно еще раз поговорить о сексе?
   - Нет, - быстро сказал Рон, вспомнив беседу, которую братья провели с ним несколько лет назад. - Нет, я... я думаю, с этим у меня все в порядке. Он сделал еще глоток пива, а Билл уставился на него.
   - Ты сделал это?
  Рон покачал головой.
  - нет.
  Билл кивнул, глядя на пруд.
  - Я так понял, ты хотел поговорить со мной именно об этом?
   - Отчасти, - признался Рон. - Сколько тебе было лет, когда ты... ну, ты понимаешь?
   - У тебя был секс? Если ты не можешь сказать этого, Рон, значит, ты не готов.
  - Это не...
  Билл улыбнулся ему и сделал глоток пива.
  - Мне было шестнадцать, за три месяца до моего семнадцатилетия. Ты думаешь, что, возможно, готов заняться сексом?
  Рон пожал плечами.
  - Может быть. Это... сложно.
   - Как так?
   - Я поцеловал Гермиону, - выпалил Рон.
  Билл удивленно приподнял бровь.
  - Как раз вовремя, блядь!
   - Что ты хочешь этим сказать?
   - Как раз вовремя - вот что это должно означать. Мерлин, Рон, ты же тосковал по ней столько лет.
   - Я не тосковал!
  Билл бросил на него многозначительный взгляд и сделал еще один глоток пива.
  - А как ты тогда называешь строить ей глазки?
  - Отвали, - пробормотал Рон, когда Билл ухмыльнулся ему.
   - Так, значит, ты поцеловал ее, в чем дело?
   - Она... она говорит, что это случайность.
  Билл приподнял бровь.
  - И что она теперь говорит?
   - Мы поцеловались в ответ перед Рождеством, - быстро объяснил Рон. - Мы исследовали Тайную комнату в поисках, ну, ты знаешь, крестража - Билл кивнул, и Рон продолжил. - Итак, мы с Гермионой разделились и нашли старую римскую баню. Мы решили пойти поплавать, а когда вышли, я пошел помочь ей, и я не знаю...... на ней была только майка и трусики, и она упала на меня... Я не знаю, кто из нас кого поцеловал. Но это было... невероятно.
  Билл кивнул.
  - Что произошло после того, как вы поцеловались?
  - Вот и все, я не знаю. Мы поцеловались, а потом она сказала, что это была случайность, что мы были лучшими друзьями и что это был несчастный случай, который больше не повторится, и, наверное, я просто удивился. Я ничего не сказал, и, ну, я подумал, что это был ее способ легко меня разочаровать, понимаешь? Может, на самом деле я ей не нравлюсь в этом смысле? В смысле, Мерлин знает, что я недостаточно хорош для нее, она просто великолепна, а я просто... я такой, какой есть. Но потом, несколько месяцев спустя, это случилось снова, и это было еще более невероятно, намного лучше, чем в первый раз. Если бы нас не прервали, я даже не знаю, смогли бы мы... остановиться.
  Билл приподнял бровь.
  - Она все еще говорит, что это была случайность?
   - Настаивает на этом. Она говорит, что мы друзья и что ничего не может случиться, а я был расстроен и очень возбужден, поэтому я сказал ей, что, возможно, это была случайность, но три раза - это закономерность, и она сказала мне, что третьего раза не будет, так что не волнуйся об этом!
   - Но что-то было?
  Рон кивнул.
  - Прямо перед "Совами" я нашел ее в гостиной посреди ночи. Мне только что приснился ужасный кошмар о том, как я нашел тело Крауча и... она волновалась из-за экзаменов, и я просто усадил ее к себе на колени и попросил поцеловать меня. Она поцеловала.
   - Что ты ей сказал, Рон?
  Рон вздохнул.
  - Я сказал ей, что это не случайность и что нам нужно поговорить об этом. Она разволновалась и сказала, что мы поговорим после наших СОВ, и я согласился. Но потом, после экзаменов, Джинни и Тео были похищены... А потом мы сражались с пожирателями смерти и оказались в больнице Святого Мунго, а теперь Сириус мертв, и мы только что были на его похоронах...
  Билл кивнул.
  - Очевидно, вам двоим нужно поговорить, но я вижу дилемму. Многое происходит, но, Рон, эта война продолжается. Я знаю, мама думает, что я тороплю события с Флер, но когда это нужно, то это правильно - и эта женщина сводит меня с ума от любви к ней. Я не могу представить свою жизнь без нее, а смерть Сириуса только показывает мне, как быстро эта жизнь может оборваться. Найдите время, чтобы поговорить с ней, и не говорите, что это не случайность. Женщины хотят, чтобы им говорили о том, что они чувствуют.
   - Я не умею подбирать слова. Я всегда все путаю. Я никогда не говорю правильно.
  Билл улыбнулся.
  - Тогда запиши это. Но ты должен сказать ей. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого.
  Рон вздохнул, допивая пиво.
  - Да... просто сейчас не самое подходящее время, Билл.
  Билл чокнулся бутылками с Роном.
  - Ты находишь время. И Рон?
  Рон проглотил глоток пива, который только что сделал, и посмотрел на своего брата.
  - Никогда не говори, что она слишком хороша для тебя, потому что это не так. Гермиона, возможно, и самая умная ведьма своего возраста, но у тебя тоже есть на что посмотреть. Ты умный и находчивый. Гермиона - замечательная молодая женщина, но если она не видит, какой ты замечательный, значит, она тебя не заслуживает. Я не хочу больше слышать, как ты себя так унижаешь.
  Рон удивленно уставился на него. Волосы Билла доходили ему до плеч, и он заплетал их в низкую косу, закрывавшую лицо. У него была двухдневная щетина, которая отливала золотисто-рыжим на солнце. Клык в его ухе болтался именно так, и Рон обнаружил, что смотрит на татуировку, снимающую проклятие, у него на запястье. Билл был самым крутым человеком из всех, кого он знал, и, услышав эти слова, Рон почувствовал себя невероятно особенным.
  - Э-э, спасибо.
  Билл постучал пальцами по колену.
  - Я не могу представить, каково это - быть младшим братом, но я знаю, что на меня, как на старшего, возлагалась большая ответственность. Я всегда присматривал за тобой, помогал маме и папе уберечь тебя от неприятностей. Я чувствовал, что должен быть лучшим во всем, подавать хороший пример своим братьям.
  - Ты лучший во всем, - сказал ему Рон. - Ты был старостой, у тебя были все девчонки, а теперь ты разрушитель проклятий... Чарли был капитаном команды по квиддичу, и его пригласили играть за "Уимборн Уоспс", но он отказался еще до того, как покинул Хогвартс, чтобы работать в драконьем заповеднике. Перси был старостой и получал отличные оценки, а затем получил работу в министерстве. Фред и Джордж открыли, спроектировали и создали свой собственный бизнес еще до окончания школы... Я не могу соответствовать ничему из этого!
  Билл слегка подтолкнул его локтем.
  - ты прав. У тебя довольно крутые старшие братья. Но мой младший брат - лучший друг Гарри Поттера. Когда ему было одиннадцать, он спас девочку от горного тролля, а в двенадцать лет победил гигантскую шахматную доску Макгонагалл и прилетел на летающей машине из Лондона в Шотландию. В тринадцать лет он сбежал от армии акромантулов, прежде чем спрыгнул в туннель, где, как он знал, обитал Василиск, чтобы спасти свою сестру. В четырнадцать он отправился за девочкой, которую Пожиратель смерти взял в заложники, не подумав о собственной безопасности. Он нашел замученный труп высокопоставленного чиновника Министерства и не дал этой девушке увидеть его. Он потрясающий вратарь гриффиндорской команды по квиддичу, и он выстоял в битве с пожирателями смерти в Отделе тайн... по-моему, он совсем не похож на слабака. Мне кажется, что мы, Уизли, должны соответствовать ему.
  Рон густо покраснел.
  - Ну, я имею в виду... ни один из них не был...
  Билл улыбнулся ему.
  - Не говоря уже о том, что у тебя такие же широкие плечи и рост, как у меня, ты, безусловно, самый сексуальный Уизли. У тебя там тоже отрастает изрядная щетина. Ты уже пробовал отрастить бороду?
  Рон покачал головой.
  - Ничего не сходится, все как-то... неоднородно.
  Билл кивнул.
  - Дай время. Бьюсь об заклад, Гермионе ты бы понравился с бородой.
  Рон покраснел от этих слов и сделал еще глоток, прежде чем украдкой взглянуть на брата.
  - Значит, шестнадцать, да?
  Билл ухмыльнулся.
  - Миранда Хатчинсон. Я мысленно прочитал всю главу о противозачаточных чарах, чтобы попытаться удержаться от оргазма в тот момент, когда я вошел в нее. Это было быстро, но довольно здорово. Первые несколько раз приходится учиться, но когда ты находишь правильный способ... Я мог бы часами заниматься любовью с Флер и никогда не устать от этого. Она потрясающая. Дело не только в том, что она красива, но и в том, что она умная и остроумная, и мы заботимся друг о друге. Не говоря уже о том, что секс у нас просто потрясающий.
  Рон фыркнул.
  - Ну, когда твоя женщина выглядит так, как она выглядит...
  Билл толкнул его локтем.
  - Настоящий мужчина знает, как хорошо обращаться со своей женщиной, и не боится рисковать своими чувствами, помни об этом. - Он снова чокнулся пивом с Роном и встал. - Не жди, пока станет слишком поздно, чтобы сказать ей об этом.
  Рон проводил его взглядом и, уставившись на пруд, отхлебнул еще пива. Жизнь коротка, подумал он. Он найдет время, чтобы рассказать Гермионе о своих чувствах. Он сделает это.
  Просто еще не время.
  ***
  Выйдя от Теда и Энди, Гарри вошел в Блэк-коттедж и медленно вздохнул. Он не был уверен, что теперь делать.
  Зи сжала его руку, когда закрывала за ними входную дверь.
  - Почему бы тебе не подняться наверх и не переодеться во что-нибудь более удобное? Ремус и Тонкс скоро придут и останутся у нас на ночь.
  Он кивнул и направился наверх, не сводя глаз с рамок для фотографий, украшавших стену, ведущую на второй этаж. Он отметил, что фотографии не менялись уже несколько лет. Ремус держит его на руках, как младенца; Сириус перед своим мотоциклом; Ремус, Сириус и Гарри в домике на дереве; малыш Гарри между Джеймсом и Лили; Гарри в кожаной куртке и солнцезащитных очках катается на детском мотоцикле рядом с Сириусом; Сириус и Зи стоят рядом с мотоциклом Зи и смеются... эти фотографии вызывали у него улыбку и в то же время боль в сердце.
  Он продолжил свой путь наверх и улыбнулся, увидев в холле маленький столик, на котором стояла фотография Гарри, Сириуса и Зи в Джорджии у водопада. На стене рядом с его спальней висела фотография Ремуса, Сириуса и Гарри в лавовых пещерах Лангджикулла, а на стене по другую сторону двери его спальни висела фотография Гарри, Сириуса и Зи перед фермерским домом в Джорджии. Когда он вошел в свою комнату, его взгляд упал на множество фотографий на стене, на которых были изображены он сам и его отцы, он сам и его друзья, а также фотографии, на которых он был запечатлен с Зи и Тонкс. Там также были фотографии его бабушки и дедушки, а также мародеров, и он улыбнулся, увидев их. Он подошел к сундуку с воспоминаниями, который подарили ему Сириус и Ремус, и осторожно приподнял крышку, обводя взглядом многочисленные флаконы. У него были воспоминания, думал он, у него были воспоминания обо всех его родителях, находящихся здесь, и они всегда будут с ним.
  Хедвиг влетела в открытую балконную дверь и приземлилась ему на руку. Он нежно погладил ее по крылышку и посадил на свой стол, прежде чем порыться в комоде в поисках одежды. Он выбрал пару синих джинсов и белую футболку с надписью "что угодно". Рубашка принадлежала Сириусу, когда он был подростком, и Гарри улыбнулся своему отражению в зеркале.
  Он засунул обе руки в карманы джинсов и спустился вниз. Он увидел, что Зи сидит в гостиной, все еще одетая в свой похоронный наряд, и держится за живот.
   - С тобой все в порядке? Я думал, ты уже оправилась от гриппа? - спросил он, присаживаясь рядом с ней на диван.
  Леди Годива, которая лежала у ног своей госпожи, положила голову на колени Зи. Зи протянул руку, чтобы погладить пантеру за ушами.
   - Гарри, я должна тебе кое-что сказать, - медленно произнес Зи. - Я собиралась подождать и рассказать тебе через несколько дней, когда все... уладится, но... Я должна сказать тебе сейчас.
  Гарри только приподнял бровь.
  - Э-э, ладно.
   - Я была больна, как ты знаешь, но... это не грипп, - осторожно сказал Зи, встретившись с ним взглядом. - Я имею в виду, что это был грипп, во всяком случае, сначала я так думала, но теперь я испытываю утреннюю тошноту, которая, по-видимому, может случиться в любое время дня, когда захочет.
  - Утренняя тошнота? - Спросил Гарри, озадаченно уставившись на нее. - Что это? Еще один вид гриппа?
  Зи покачала головой и медленно выдохнула.
  - Как Сириус так красноречиво выразился в своем завещании - я в шоке.
  Глаза Гарри расширились.
  - Что? Правда?
   - И не один, конечно, а двойня. Я беременна двойней.
  Гарри уставился на нее, широко раскрыв глаза.
  - Дядя Сириус знал?
  Она кивнула, прикусив нижнюю губу.
  - Я подозревала, и в тот день, когда он... в тот день, когда он умер, Ремус подтвердил мне это. Он мог слышать сердцебиение ребенка. Сири была так счастлив, и мы просто... нам пришлось обратиться в министерство. Мы были нужны тебе, и... он был по-настоящему счастлив.
  - мне жаль.
  Зи покачала головой, заключая его в объятия.
  - Гарри...... мы этого не планировали. Это был сюрприз, приятный сюрприз. Я не так представляла себе, как все происходит. Но у меня будут эти малыши, и я знаю, что они будут рады познакомиться со своим старшим братом, когда придет время.
  Взгляд Гарри опустился на ее плоский живот.
  - Там действительно двое малышей?
  Она усмехнулась и кивнула.
  - Это правда так. На прошлой неделе я была у целителя. Сейчас малыши размером со сливу, а на следующей неделе они будут размером с лимон. Я должна родить в середине января.
   - Ух ты, - прошептал Гарри.
  Зи взяла его за руки.
  - Я знаю, что это шок. Меня это тоже удивило, но это подарок, Гарри. Сири, он... он оставил мне частичку себя. Он оставил нам частичку себя. Этих малышей будут так любить.
  - Я... что тебе нужно, чтобы я сделал?
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Ничего, милый. Мы просто будем любить их.
   - Я могу это сделать, - сказал он, удивив самого себя. - Ух ты, малыши.
  Зи широко улыбнулась.
  - я знаю. Думаю, я и сама все еще в легком шоке. Так что, если меня сейчас стошнит, не беспокойся об этом, вот что я хочу сказать.
  Гарри усмехнулся.
  - Э-э, ладно.
  Зи снова поцеловала его в щеку.
  - У нас с тобой все будет хорошо. Я чувствую это
  он кивнул.
  - Это все еще немного похоже на сон.
  - Я тоже так думаю.
  Гарри слегка приподнялся.
  - Зи, поместье дяди Сириуса... это должно быть для близнецов.
  Зи покачала головой.
  - Нет, милый. Он оставил это тебе.
  - Только потому, что, когда он составлял завещание, он не знал об их существовании.
  Она улыбнулась.
  - Не беспокойся о нас. Я могу прокормить себя и этих малышей, мистер Поттер.
  На его губах появилась легкая усмешка.
  - Я знаю это, мисс Закариас, но я хочу, чтобы у них это было. Мы можем открыть для них новое хранилище.
  Зи улыбнулась и протянула руку, чтобы убрать волосы с глаз.
  - У нас много времени, Гарри. У меня всего двенадцать недель. И Сириус оставил эти деньги для тебя.
  Гарри закатил глаза.
  - Маркиз, помнишь? Мне это не нужно.
  Она усмехнулась.
  - У нас все будет хорошо.
  Гарри пристально посмотрел на нее, увидел решимость в ее глазах и понял, что она права.
  - Да, у нас все будет хорошо.
  Зи улыбнулся ему.
  - А теперь давай поговорим о том, что мы собираемся делать этим летом.
  Гарри нахмурился.
  - Что будем делать?
  Она кивнула.
  - Учитывая все, что здесь происходит... Я думаю, что уехать из Британии на несколько недель - разумная идея. Нам обоим не помешает передышка.
  - Джорджия?
  Она кивнула.
  - Да, я думала об этом.
  - Можно Джинни пойти?
  Зи улыбнулась.
  - Безусловно.
   - Я в деле.
  Она усмехнулась, прежде чем прочистить горло, и ее взгляд стал серьезным.
  - Здесь многое происходит, Гарри. Министерство восстанавливается, а Система обороны все еще пытается разобраться в себе. У меня скоро каникулы, и я подумала, что нам было бы неплохо поехать. Я тоже хочу повидаться с бабушкой и дедушкой. Я хочу рассказать им о детях и на какое-то время отвлечься от всего этого, от боли от потери Сириуса. Я думаю, нам нужно пойти, нам обоим. Ремус и Тонкс тоже могут пойти, если захотят, но я хочу пойти, может быть, на следующей неделе. Мама и папа, наверное, встретят нас там, как и в прошлый раз.
  - Звучит заманчиво, - сказал ей Гарри.
   - Я тоже хочу поехать, пока еще могу путешествовать. Когда у меня закончится третий триместр, я не смогу воспользоваться международным портключом, так что этим летом у нас будет шанс.
  Гарри уставился на нее.
  - Третий триместр?
  Зи хихикнула.
  - Мы будем вместе учить ребенка, да?
  Гарри улыбнулся ей.
  - Да, хорошо. Ты скажешь мне, могу ли я чем-нибудь помочь?
  Зи наклонилась и поцеловала его в щеку.
  - Безусловно.
  Взгляд Гарри снова опустился на ее живот.
  - Близнецы. Ух ты.
  Зи усмехнулась и взяла его за руку.
  - Действительно, ух ты.
  ***
  В тот вечер Гарри стоял на балконе и смотрел в сад. Он переоделся в пижамные штаны, но не стал надевать рубашку, так как теплый ветерок напомнил ему о приближении лета. Хедвиг сидела на перилах рядом с Персефоной, и он гладил их крылья, глядя на домик на дереве и ночное небо. Вдалеке сквозь деревья он мог видеть океан, а над ним мерцали звезды.
  - Гарри?
  Он обернулся и увидел Ремуса, стоящего в дверях его спальни, и улыбнулся.
  - привет.
  Ремус вошел внутрь, закрыв за собой дверь спальни Гарри. Он вышел на балкон и выглянул во двор.
  - И все равно отсюда открывается лучший вид во всем доме.
  Он ухмыльнулся.
  - Да
  - Как ты держишься?
  Гарри пожал плечами.
  - Окей, я думаю. Это кажется... после завещания, это кажется более... окончательным.
  Ремус кивнул.
  - Тут я с тобой согласен. Было приятно его увидеть, даже если его там и не было.
  Гарри повернулся, чтобы посмотреть на него.
  - Ты знал, что Зи беременна.
  Это не было вопросом, но Ремус кивнул.
  - Я почувствовал исходящий от нее запах, разницу, но не совсем понял, пока не услышал биение ее сердец.
  - Ты можешь слышать младенцев?
   - Да.
  - Это просто замечательно, дядя Лунатик.
  Ремус усмехнулся.
  - И пугающе. Когда я впервые услышал биение твоего сердца, я не понял, что это такое. Я не понимал, откуда это взялось. Я знал, что в твоей маме что-то изменилось, но не мог точно определить, что именно. Когда Лили сказала нам, что беременна, внезапно все встало на свои места. На этот раз мне не нужны были объяснения, я точно знал, что слышу. Ты не против, что она беременна?
  Он пожал плечами.
  - Я был удивлен, но... она говорит, что я буду старшим братом, и это вроде как... круто.
  - Старший брат, крестный отец, классный дядя... к тому времени тебе исполнится шестнадцать лет, и ты сможешь сыграть любую из этих ролей. Они будут равняться на тебя, Гарри.
  Гарри улыбнулся на это.
  - Я хочу быть всем этим. Я хочу рассказать им всем о том, какой замечательный у них отец. Гарри медленно выдохнул, пытаясь взять себя в руки.
  - Он должен быть здесь, чтобы увидеть их, дядя Лунатик. Он нужен Зи. Она сказала, что с ней все в порядке, но... есть вещи, которые ей понадобятся, верно? То, что дядя Сири должен был бы быть здесь и сделать для нее?
  Ремус улыбнулся ему.
  - Мы с Нимфадорой будем здесь, чтобы помочь ей, и ты тоже.
   - Я не знаю, что делать, - признался он. - Я ничего не знаю ни о детях, ни о беременности. Зи сказала, что ее, возможно, все время тошнит - это не может быть правдой, не так ли?
   - Это может быть, - признался Ремус. - Я тоже не очень разбираюсь в детях и беременности. Просто сделай все возможное, чтобы помочь ей. Проследи, чтобы она поела и отдохнула; может быть, оставишь Кричера, чтобы он еще немного поработал по дому. Вы двое с этим разберетесь. Вы можете положиться друг на друга, и я всегда буду рядом, когда понадоблюсь вам.
  Гарри прижался к отцу и вздохнул, когда его теплая рука обняла его.
  - я знаю. Я был уродом, у меня не было родителей, но потом два самых замечательных папы в мире нашли меня и подарили мне маму, старшую сестру и... огромную семью, которой я почему-то нравлюсь. Я люблю тебя, дядя Лунатик.
  Ремус поцеловал сына в лоб, крепко прижимая его к себе.
  - Я тоже люблю тебя, Гарри. Мы с Нимфадорой будем сегодня в комнате для гостей, если тебе что-нибудь понадобится. Мы останемся, сколько захочешь.
   - Ты собираешься поехать с нами в Джорджию? - спросил Гарри.
  Ремус снова поцеловал его в лоб, прежде чем встретиться с ним взглядом.
  - Я думаю, вы с Зи должны продолжать без нас. Это ваша семья, и я знаю, что нам обоим были бы рады, но Дора нужна здесь. Но если тебе понадобится, чтобы я ушел, только скажи, и я приду.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Нет, все в порядке. Ты нужен Тонкс, и Зи сказала, что Джинни может прийти. Я думаю, было бы неплохо... уехать из Британии.
  - Да, так и будет.
  - Дядя Лунатик... До этого... мы планировали попытаться найти диадему. Джинни и Луна снова поговорили с леди Рэйвенкло, и она дала нам подсказку. Гермиона убедила нас написать СОВ, прежде чем мы попытались расшифровать ее, но теперь...
  Ремус кивнул.
  - Хорошо, мы поговорим об этом подробнее на этой неделе. Мы вместе изучим карту и посмотрим, что нам удастся выяснить. Мы найдем его, Гарри, в этом я не сомневаюсь. Он снова поцеловал Гарри в лоб. - Я люблю тебя. Поспи немного, ладно?
  Гарри кивнул, наблюдая, как Ремус уходит. Но он сел в подвесное кресло-яйцо, вытянул свои длинные ноги, положив их на перила балкона, и продолжил смотреть в ночь.
  ***
  Ремус закрыл дверь в гостевую комнату Блэк-коттеджа и, прислонившись к ней спиной, потер руками глаза. Когда он поднял глаза, Тонкс сидела на кровати и наблюдала за ним.
  - Я думаю, с ним все в порядке. Он нервничает и радуется появлению детей. Я думаю, что поездка в Джорджию - отличная идея. Они с Зи смогут провести время с ее родителями, бабушкой и дедушкой и просто побыть среди людей, которые любят их обоих. Нимфадора, я просто хочу, чтобы он жил, а не проводил время, горюя о том, что он не в силах изменить.
  Она похлопала по кровати рядом с собой.
  - Иди сядь.
  Ремус вздохнул и отошел от двери, чтобы сделать именно это. Как только он сел, она подтолкнула его к кровати, пока они оба не прислонились к изголовью, а затем обняла его. Он вздохнул, в свою очередь, обняв ее, и положил голову ей на плечо.
   - Я в порядке.
   - Ты будешь в порядке, - сказала Тонкс, обнимая его за шею, когда он уткнулся носом в ее плечо. Ее пальцы коснулись его волос, и он тихо вздохнул. - Ты был сильным, любимый. Я наблюдал за тобой с Гарри, ты был сильным, но теперь ты можешь остановиться. Это всего лишь я.
  Он хотел возразить на ее слова, настоять на том, что с ним все в порядке, но когда она поцеловала его в ухо, что-то в нем наконец сломалось, и он всхлипнул. Наконец плотину прорвало, и слезы покатились по его щекам, когда он прижался к ней еще теснее, всхлипывая в ее объятиях, как ребенок, а она водила руками вверх и вниз по его спине, что-то тихо напевая ему.
  Возможно, прошло всего несколько минут, а может, и час, он не был уверен, но когда он наконец поднял голову, чтобы посмотреть на нее, в ее серых глазах блестели слезы. Она провела большими пальцами у него под глазами, чтобы смахнуть слезы, и нежно поцеловала его.
   - Все будет хорошо. Он бы не хотел, чтобы мы вечно горевали.
  Ремус кивнул и, повернув голову, поцеловал ее пальцы.
  - Я не... Я все еще не знаю, как в это поверить. После оглашения завещания... это действительно казалось реальным. Я уже однажды потерял его. Я списал его со счетов и оставил гнить в Азкабане, и я никогда себе этого не прощу.
  - Детка, он простил тебя за это!
  Ремус покачал головой.
  - Он заслуживал лучшего от меня. Он всегда был рядом со мной, Нимфадора, всегда. Он был мне как брат. Он всегда был рядом, если мне что-то требовалось, от ночных кошмаров до разговоров допоздна, от подбадривания, от помощи с девушками, от поддразнивания Джеймса до воспитания Гарри... он был... он был невероятным человеком, по которому я буду скучать каждый день.
  Тонкс поцеловала его в лоб.
  - Он так сильно любил тебя. Вы были семьей, которую он создал для себя. Когда бы он ни писал письма маме, в них всегда говорилось о тебе, Джеймсе и Питере. Вы трое были его семьей, а еще были Лили и Гарри... никто не значил для него больше, чем вы все. Между вами всегда была невероятная связь, и ничто никогда этого не изменит. Вы были невероятной командой в воспитании Гарри, его... что Сириус сказал в завещании сегодня, Мами-тролля и Дадфута?
  Ремус слегка улыбнулся на это.
  - Это просто наша старая шутка. Он сказал что-то о том, что из нас получились хорошие родители, и я сказал ему, что, поскольку я учил Гарри, а он присматривал за домом, он и есть мами.
  Тонкс хихикнула.
  - Готова поспорить, ему это не понравилось.
  - По-моему, он сказал: "Пошел ты, если уж на то пошло, то ты Мами-тролль, а я Папуля, - сказал Ремус, улыбаясь.
   - Это прекрасное воспоминание.
  Ремус кивнул и поцеловал ее в щеку.
  - Да, это так. Он постоянно так шутил.
   - Вы двое были замечательными родителями, и Гарри так повезло, что вы оба были в его жизни.
   - Я думаю, что нам повезло, - сказал он.
  Он покачал головой, прежде чем отстраниться и встать. Он быстро разделся до боксеров, прежде чем снова забраться в постель, поднял одеяло и уложил ее под него. Она прижалась к нему, и когда ее голова оказалась у его груди, он поцеловал ее в макушку.
   - Мне тоже повезло, что у меня есть ты.
  Тонкс улыбнулась ему.
  - Нам обоим повезло.
  Он нежно поцеловал ее.
  - Мы останемся здесь столько, сколько нужно Гарри и Зи?
  Тонкс кивнула.
  - Столько, сколько нужно нам всем.
  Ремус улыбнулся, и впервые с тех пор, как все это произошло, ему стало немного легче. Жизнь будет продолжаться, несмотря ни на что, и он должен будет продолжать двигаться вместе с ней. Ему просто нужно научиться делать это без своего лучшего друга. И эта мысль была невыносимой, но, держа жену в объятиях, он понял, что сможет это сделать. Он должен был это сделать. Ради себя и, самое главное, ради Гарри.
  Он почувствовал, как пальцы Тонкс переплелись с его, и улыбнулся ей. И ради нее, подумал он. Не важно, что мир преподнесет им в следующий раз, пока его Нимфадора была рядом, он знал, что справится с этим. Она давала ему силы справиться с чем угодно.
  Он, Гарри и Сириус всегда были один на один со всем миром, и теперь его обязанностью было заботиться об их сыне. Зи тоже будет там, и Ремус знал, как сильно Гарри любит ее, а она его, и это немного облегчало его бремя. С Гарри все будет в порядке, и его благополучие - это все, что действительно имело значение. Они будут делать шаг за шагом.
  Вместе.
  Но когда он закрывал глаза, обнимая свою вторую половинку, он знал, что ему будут сниться сны, и в своем горе он радовался воспоминаниям, которые эти сны приносили.
  ***
   Когда Зи тем утром ушла на работу, Гарри вытянул руки над головой и принялся за уборку кухни. Это был первый рабочий день Зи, и они оба знали, что им нужно вернуться к нормальной жизни. Какой бы ни была их новая нормальная жизнь. После похорон Миша и Сорча отправились обратно в Россию, чтобы кое-что организовать, но должны были встретиться с ними в Джорджии, так что Гарри оказался один в Блэк-Коттедже.
  Он был удивлен тем, как сильно жаждал этого уединения.
  Не то чтобы он не ценил своих друзей и свою семью, потому что они были, но все постоянно спрашивали его, как у него дела, а у него не было ответа на это. С ним все было в порядке, а больше он ничего не знал. Он просто хотел найти свою новую норму, но не мог этого сделать, пока не сделал следующий шаг вперед.
  Закончив уборку, Гарри решил потратить время на то, чтобы немного потренироваться в квиддиче и выплеснуть излишки энергии. Он достал из чемодана "Молнию" и вышел с ней на улицу. Он провел десять минут на траве, просто разминая мышцы, а затем, перекинув метлу через плечо, побежал вверх и вниз по лестнице домика на дереве, пока его сердце не забилось быстрее. Затем он совершил легкую пробежку по двору, пять кругов. Он выпил немного воды и отдохнул несколько минут, прежде чем сделать пятьдесят повторений приседаний, прыжков в высоту, отжиманий, приседаний и выпадов. Он отдыхал между каждым новым упражнением, а затем сделал пятьдесят подтягиваний на своей "летающей молнии", прежде чем, наконец, снова совершил медленную пробежку по двору. Он запрыгнул на свою метлу и почти час интенсивно тренировался летать, чтобы завершить свою тренировку.
  Он был в воздухе, когда увидел ее.
  Она вышла из Блэк-коттеджа на солнечный свет. Гарри как раз описывал несколько кругов над беседкой, когда его внимание привлекла красная вспышка. Он немедленно повернулся и посмотрел на нее.
  Она была одета в джинсовый короткий комбинезон и белый укороченный топ с короткими рукавами, из-под которого просвечивали ее бока и виднелось несколько веснушек на ребрах. Сегодня ее волосы были собраны в высокий хвост и слегка завивались, и он тут же слетел вниз, повиснув перед ней вниз головой, чтобы сорвать поцелуй.
  Она рассмеялась и нежно поцеловала его, прежде чем протянуть руку; он перевернулся на правый бок, прежде чем взять ее и усадить Джинни на свою "Молнию", как будто это было самое естественное движение в мире. Джинни обняла его сзади за талию.
   - Извини, я немного вспотел, я выполнял упражнения.
  Джинни проигнорировала это и поцеловала его в спину.
  - Летите, капитан.
  Гарри улыбнулся и сделал, как она просила. Ни один из них не произнес ни слова, они просто летали вокруг почти полчаса, прежде чем Гарри, наконец, посадил свою метлу на крышу пиратского корабля. Он бросил очки на стол рядом с собой, прежде чем растянуться на веранде, закинув руки за голову, рядом с ним лежала его метла. Джинни растянулась рядом с ним на боку. Ее рука легла на его пресс в том месте, где рубашка немного задралась. Она нежно провела пальцами по его обнаженной коже, выводя крошечные незнакомые узоры.
  Он не был уверен, как долго они так лежали, но когда он, наконец, повернулся, чтобы посмотреть на нее, ее теплые карие глаза искрились, глядя на него.
   - Как ты это делаешь? - спросил он. - Как тебе удается делать так, чтобы мне было так комфортно и расслабленно, даже не разговаривая со мной?
  Она улыбнулась.
  - Я не знаю, я просто знаю тебя.
  Гарри повернулся на бок и улыбнулся ей.
  - Я люблю тебя.
  Улыбка Джинни стала шире.
  - Я тоже тебя люблю.
  Гарри потянулся, взял ее за подбородок, приподнял ее голову и поцеловал так долго и глубоко, что она застонала. Он перекатился на нее, прижимая к себе всем телом, и они поцеловались. Ее руки скользнули вверх по его футболке, к груди, кончики пальцев пробежались по соскам и вызвали немедленную реакцию прямо у него на члене, прежде чем они заскользили вверх и вниз по его спине. Он прикусил ее нижнюю губу, целуя подбородок, шею, прежде чем снова завладел ее губами. Он почувствовал, как ее правая нога высвободилась из-под него, позволяя ему подойти ближе. Ощущение того, как она уютно устроилась под ним, только усилило его возбуждение, и он обнаружил, что трется об нее. Восхитительное трение заставило его задрожать.
  - Гарри.
  Он снова поцеловал ее, продолжая входить в нее, его член становился тверже с каждым движением.
   - Гарри, - настаивала она, отрывая свои губы от его губ. - Прекрати
  Его глаза встретились с этими теплыми, полными любви и понимания, и он сломался. Рыдание вырвалось у него прежде, чем он успел осознать, что происходит. Он быстро сел, сдерживая слезы, и Джинни обняла его.
   - Я знаю, - прошептала она, уткнувшись ему в шею.
  Джинни потянула его обратно на палубу корабля, прижимая к груди и проводя пальцами по его волосам. Он беззвучно плакал, а когда слезы, наконец, прекратились, просто закрыл глаза.
  Немного погодя он проснулся от звука голоса Ремуса.
   - Как долго он спал?
   - По крайней мере, больше часа. Я тоже немного вздремнула, - ответила Джинни.
  - Он разговаривал с тобой?
   - Нет. Он еще не готов.
   - Ты ему подходишь, Джинни.
   - Не так хорошо, как ты.
  Ремус усмехнулся.
  - Не я ему сейчас нужен. Я собираюсь приготовить что-нибудь на ланч. Увидимся там, внизу.
   - конечно. Спасибо, Ремус.
  Он услышал, как Ремус спускается по лестнице корабля в домик на дереве, и уткнулся лицом в ее грудь. Они были такими мягкими, теплыми и пухлыми.
  Джинни хихикнула.
  - Я думала, ты уже проснулся.
  Гарри слегка приподнял голову, чтобы посмотреть на нее.
  - мне жаль.
  Пальцы Джинни убрали волосы с его лба.
  - Не стоит.
   - Я толкнул его. Я... Наверное, я просто подумал... Не знаю, что я подумал.
  - Ты не настаивал, - сказала ему Джинни. - Мы мило целовались. Я не возражала против поцелуев. - Заметив его взгляд, она вздохнула. - Я не позволю использовать себя в качестве предлога, за которым можно спрятаться. Когда ты целуешь меня, я хочу, чтобы в этом было твое сердце.
  - Я бы никогда! - воскликнул он, не сводя с нее своих зеленых глаз. - Я не использовал тебя, я... блин, может, я просто воспользовался ситуацией. Джинни, мне так жаль.
  Джинни лишь нежно провела пальцами по его волосам.
  - Гарри... я понимаю, ты искал способ отвлечься от разговоров о Сириусе. Ты не воспользовался мной, я просто хочу, чтобы ты знал, что я здесь, когда ты будешь готов.
  Он посмотрел на нее, уткнувшись носом в ее грудь.
  - Спасибо, что не заставляешь меня говорить об этом.
   - Потеря Сириуса была тяжелой для всех нас, Гарри, особенно для тебя, Зи и Ремуса. Я знаю тебя, и я знаю, что ты винишь себя за это, но если бы ты не пришел в министерство, мы с Тео, вероятно, были бы мертвы. Мы бы ни за что не смогли сбежать от всех этих пожирателей Смерти в одиночку.
  - Да, - тихо сказал он. - Но, может быть, Орден добрался бы до тебя вовремя, и Беллатриса не убила бы его.
  - Может быть, - пробормотала она. - Или, может быть, мы потеряли бы не только Сириуса. Когда ты начинаешь играть в игру "что, если", добром это никогда не заканчивается.
   - Когда я... когда я пошел за Беллатрикс и..... Появился Волдеморт. Если бы Дамблдор не появился, когда он это сделал... он бы убил меня, Джинни. Он метнул в меня смертельное заклятие, и я просто застыл, я даже не пытался увернуться, я просто стоял там, как идиот. Все тренировки, которые я проводил, и новые заклинания, которые я изучал сам, и я ничего из этого не запомнил... Я просто... застыл.
   - Ты не должен был умереть, - просто сказала она, продолжая гладить его по волосам. - Я слышала, что там, внизу, было плохо. Билл сказал, что кто-то использовал адский огонь, и там было неконтролируемое пламя, великаны и дементоры...
  Гарри сглотнул.
  - Это было после.
   - После чего?
  Он посмотрел на нее снизу вверх.
  - Он овладел мной.
  Глаза Джинни расширились.
  - Что? Каким образом?
  Гарри покачал головой.
  - Какая-то темная магия. Это было похоже на то, как будто он проник в мою душу, пытаясь прорваться сквозь нее или завладеть ею, или что-то в этом роде. Это было... это была боль, которую я не могу описать... почти такая же сильная, как от круциатуса. Он говорил через меня, велел Дамблдору убить меня. Но там была Зи, и она пыталась уговорить меня уйти с ней, но я не стал, потому что рядом была Беллатриса, и я хотел заставить ее почувствовать боль за то, что она сделала с дядей Сириусом... но вот появился Волдеморт, а затем он овладел мной и..... Я не знаю, что-то изгнало его из меня. Мне не нужно, чтобы кто-то объяснял мне, как я это сделал, я знаю, что это произошло потому, что в тот момент я желал смерти. Я хотел умереть, чтобы снова быть со всеми, кого я когда-либо терял. Я начал думать, как бы мне увидеть своих родителей, дядю Сириуса, бабушку с дедушкой, Мародера... и он просто... исчез.
  Джинни провела большим пальцем по его щеке.
  - А Зи?
   - Она плакала и держала мою голову у себя на коленях, а потом стены Министерства рухнули, и дементоры ворвались внутрь. Я убил троих из них, я думаю. Я просто знал, что должен вытащить нас оттуда, что я не могу позволить им забрать и мою маму тоже. Я думаю... Думаю, этим я удивил Волдеморта - силой моего Патронуса. Затем появились гиганты и... Диггл умер... и мы сбежали.
  Пальцы Джинни продолжали гладить его волосы.
   - Даже когда этого больше нет... это я. Я знаю это. Это мое будущее. Я должен быть единственным. Неважно, найдем ли мы диадему и убьем ли змею, в конце концов... Я все равно должен быть тем, кто покончит с ним. Я знаю это. Он выбрал меня, и пророчество сбылось... Я не могу этого избежать.
  - Пока мы получаем последних двоих, не имеет значения, кто в конце концов убьет его, Гарри.
  Джинни улыбнулась и поцеловала его еще раз, прежде чем он вскочил на ноги и протянул ей руку. Она взяла его за руку и позволила поднять себя. Он вытянул руки над головой и поморщился, когда его нос шевельнулся под мышкой.
   - Блядь! От меня ужасно пахнет.
  Джинни рассмеялась и направилась вниз по лестнице, бросив на него взгляд через плечо.
  - Поверь мне, я заметила.
  Он фыркнул, прежде чем схватить свою молнию и последовать за ней в домик на дереве, а затем через двор к дому. Он подумал, что время, проведенное с Джинни, действительно улучшило его настроение.
  К тому времени, как он вышел из душа и спустился на кухню, он обнаружил, что не только Джинни ужинает с его отцом, но и Рон тоже.
   - Привет, Рон.
   - Арри, - сказал Рон, набивая рот картофельным салатом, приготовленным Зи.
  Гарри положил себе картофельный салат и сделал сэндвич с ветчиной из свежеприготовленной ветчины, которая стояла на столе. Рон рассказал им о том, как Фред и Джордж спросили его, не хочет ли он помочь в магазине тем летом. Поскольку им нужно было изготовить все необходимое для Министерства, им нужен был кто-то, кто мог бы помочь управлять магазином и вести учет. Это дало бы ему возможность заработать немного карманных денег и занять себя на лето.
  Ремус прокомментировал открытие магазина приколов и то, что, по его мнению, это была замечательная идея для них - продолжать в том же духе.
  - Иногда люди думают, что во время войны нам нужно сократить расходы, но это неверно. Мы не можем бояться жить своей жизнью. Сириус считал, что Фред и Джордж совершат великие дела, и я с ним согласен. Я сам с нетерпением жду возможности сходить туда за покупками.
  Рон ухмыльнулся.
  - Только не выдавайте их секретов другим профессорам.
  Ремус усмехнулся.
  - Я не буду. Гарри, почему бы тебе не сбегать наверх и не принести карту мародеров, и мы посмотрим. Я бы хотел поближе рассмотреть, где вы искали диадему, как мы обсуждали прошлой ночью.
  Джинни кивнула.
  - Гарри думает, что это в той таинственной комнате на седьмом этаже.
  - Я тоже так думаю, - сказал ей Рон. - Так и должно быть. -
  Гарри побежал наверх, чтобы достать карту из своего сундука. Минуту спустя он спустился вниз, развернул пергамент и разложил его на кухонном столе. Он торжественно поклялся, что не замышляет ничего хорошего.
  Линии быстро расползались по карте, сталкиваясь друг с другом и создавая сложный рисунок территории Хогвартса. Ремус склонился над картой, внимательно изучая ее глазами.
   - Ты хорошо поработал, Гарри. Тайная комната совершенно безупречна. Он постучал палочкой по комнате, и на пергаменте появилось трехмерное изображение этой части карты.
  - Ого! Я и не знал, что это так возможно!
  Ремус усмехнулся.
  - Полагаю, Сириус не все рассказал тебе о карте. Мы с Джейми установили несколько полезных вещей, подобных этой. Что это за выход из пещеры, бассейн?
  Гарри кивнул.
  - Да, Мэнди показывала мне его, когда мы были вместе, но мы с Джинни снова нашли его, когда полностью исследовали Пещеру. Здесь также есть римская баня, прямо здесь.
  Римус приподнял бровь.
  - Я помню, ты рассказывал мне о бассейне, но ванна новая.
  - действительно? - удивленно спросил Гарри. - Вход находится за статуей напротив учительской, так что мы просто предположили, что это означает, что персонал знает о нем.
  - Тогда у нас были ужасные мысли о том, что Снейп действительно купается в нем, - добавил Рон, заставив Джинни фыркнуть от смеха.
  Глаза Ремуса блеснули, когда он покачал головой.
  - Во всяком случае, для меня это новость. И я уверен, что Снейп тоже им не пользуется. Если и пользуется, то уж точно не моет там голову.
  Рон фыркнул.
  - Мило.
  Ремус посерьезнел.
  - Я, конечно, никогда бы не сказал такого вслух ни о ком из своих коллег, но Снейп не пользуется римскими банями.
   - На самом деле, я нахожу это очень обнадеживающим, - сказал ему Гарри с ухмылкой, прежде чем снова обратить свое внимание на карту. - Вот здесь, наверху, дядя Лунатик, находится Нужная комната. Рон и Гермиона нашли его случайно, и когда я добавил его на карту, вы увидели, что он там есть, но когда кто-то входит, он исчезает с карты. Если ты точно не знаешь, что они там делают, ты не сможешь попасть внутрь.
  - Хм, - сказал Ремус в ответ. - Ты говорил об этой комнате Добби?
  Гарри нахмурился.
  - Нет, а что?
  - Он работал в Хогвартсе. Домашние эльфы в силу специфики своей работы узнают архитектурные секреты раньше, чем это делают ведьмы и волшебники. Он мог бы знать больше об этой так называемой "комнате требований". Альбус тоже мог бы.
   - Вы, ребята, сами никогда не догадывались об этом, когда учились в школе?
  Ремус покачал головой.
  - Удивительно, но нет. Но мы не можем отвечать за раскрытие всех секретов Хогвартса. А теперь расскажите мне, что сказала леди Рэйвенкло.
  Гарри повторил загадку.
  - Не очень-то полезно, а?
  Ремус выглядел задумчивым.
  - И ты сказал, что побывал в волшебной комнате в поисках диадемы, находясь внутри?
  Он кивнул.
  - Да, Гермиона и Луна обе это сделали. Ничего не появилось.
   - Почему бы тебе не позвать Добби, и мы посмотрим, что мы сможем придумать?
  Гарри позвал, и эльф появился мгновение спустя, одетый в свою аккуратную маленькую униформу с гербом Поттеров, вышитым на его сердце. На его ярко-красной шляпе были отверстия для ушей.
  - Доброе утро, Гарри Поттер, сэр!
   - Доброе утро, Добби, - сказал Гарри, не в силах перестать улыбаться крошечному эльфу. - Как дела?
  - Очень хорошо, сэр! Добби не может сообщить ничего нового.
  Гарри улыбнулся в ответ. Добби раз в две недели отчитывался перед ним о своих владениях, и он знал, что назначить его главным было очень разумной идеей.
  - Рад это слышать. Слушай, я хотел спросить тебя о твоем пребывании в Хогвартсе, ты не против?
  Добби выглядел озадаченным.
  - Мастер Дамблдор был хорошим мастером.
   - Я уверен, что так оно и было, - сказал ему Гарри. - Но мой вопрос касается самого замка. На седьмом этаже есть одно место, в частности.
   - Комната прихода и ухода!
   - Комната прихода и ухода?
  Добби кивнул.
  - Оно появляется, когда вам это нужно больше всего, сэр! Добби нужно было найти отдельную комнату. Я скучал по Винки, сэр, и мне нужно было немного побыть в тишине, чтобы прийти в себя перед поминальной службой, но другие эльфы продолжали искать меня, и я оказался в этой маленькой комнате, где смог собраться с мыслями. Однако Добби не смог найти его снова, сэр, и один из эльфов сказал мне, что оно так и называется.
  - И комната появляется тогда, когда вам это больше всего нужно? Чтобы стать чем-то другим?
  Добби кивнул.
  - Да, сэр. Это то, что я понимаю, Гарри Поттер, сэр.
  Гарри посмотрел на Ремуса.
  - Мог ли Волдеморт догадаться об этом, дядя Лунатик?
   - Разгадал магию комнаты? Я думаю, что он более чем достаточно умен, чтобы сделать это. Ты думаешь, что это там, не так ли?
   - Так и должно быть! - воскликнул Гарри. - Подумай об этом: если тебе придется спрашивать, ты никогда не узнаешь. Если ты знаешь, тебе нужно только спросить. Ты должен точно знать, что это такое, чтобы найти это. Но где он прятался? Чем он просил комнату стать для него?
  Ремус приподнял бровь.
  - Это вопрос на миллион галлеонов.
   - Спасибо, Добби. Извини за беспокойство.
  Добби поклонился и трансгрессировал.
  Гарри повернулся к отцу.
  - И что теперь?
  - Теперь мы пытаемся выяснить, во что он мог превратить комнату. Я думаю, для этого нам нужно провести совещание с представителями FUVP. И нам нужно поговорить с Дамблдором
  - У Гермионы уже есть список наших поисковых зон, - сказал ему Гарри. - Но я думаю, что это внутри комнаты, в которой можно приходить и уходить. - Он посмотрел на Рона и Джинни, но они оба кивнули в знак согласия. - В этом есть смысл. Нам просто нужно выяснить, во что Волдеморт мог превратить эту комнату.
  Ремус кивнул.
  - Хорошо. Давайте подумаем над этим в течение следующих нескольких дней, и я попробую договориться о встрече в течение следующей недели. Учитывая все, что происходило, Сириус, в некотором роде, предоставил диадему вам и вашим мародерам, и это было здорово, вы узнали о ней больше, чем кто-либо из нас. Но теперь пришло время снова работать как единое целое.
   - Мы можем посетить собрание FUVP? - Спросила Джинни.
  Гарри потянулся через стол, чтобы сжать ее руку.
  - Да, мы все будем там. В конце концов, операция FUVP теперь зависит от нас.
  Ремус вздохнул.
  - Вы трое уже в курсе того, что мы делаем, и, честно говоря, я думаю, что это хорошая идея. Свежий взгляд никогда не помешает. И это зависит от всех нас, Гарри, не только от тебя.
  Гарри почувствовал легкое возбуждение от этой мысли. У них был план, и это было многообещающее начало.
  ***
  Когда Рон и Джинни отправились домой, Ремус и Гарри отправились в Гринготтс. Им потребовался час, чтобы оплатить все расходы по имуществу Сириуса в банке. Гоблины были на удивление любезны, но теперь, когда все было организовано, Гарри почувствовал себя лучше. Несмотря на протесты Зи, он соорудил новое хранилище для Зи и близнецов и перенес половину того, что оставил ему Сириус, в хранилище Зи, а другую половину разделил между близнецами. Он знал, что Сириус согласится с ним в том, что он делает правильный выбор. Как маркиз Сомерсет, он вряд ли нуждался в дополнительном богатстве, но согласился с Ремусом оставить Двенадцатый номер за собой на некоторое время. Однако он хотел поговорить с Кричером о том, чтобы перенести свои услуги и в Блэк-Коттедж. В любом случае, в последнее время эльф довольно часто появлялся здесь, и он не был уверен, почему, поэтому хотел как-нибудь это выяснить.
  Было всего три часа, когда они вернулись в Блэк-коттедж, и после того, как Ремус отправился домой, Гарри решил выйти на улицу и немного погреться на солнышке. Он обнаружил, что бродит по беседке и направляется в мастерскую. Инструменты Сириуса были разложены, а с BMW R50/2 1968 года выпуска кто-то возился. При виде этого у него в горле образовался комок.
  Он долго смотрел на мотоцикл, не зная, что делать. Затем снял рубашку, повесил ее на крючок у двери, чтобы не испачкать моторным маслом, и вытащил мотоцикл на солнце. Он нашел проигрыватель и улыбнулся, когда из динамиков зазвучала песня "Бон Джови". Затем он потянулся за инструментами и принялся за работу.
  Там его и нашла Зи почти три часа спустя. Его ладони были перепачканы жиром, а по спине стекал пот, но он улыбался.
   - Гарри, что ты делаешь? - спросила она, выключая музыку.
  - Дядя Сири как раз проверял свой мотоцикл. Замена масла и просто проверка технического состояния. Я не мог просто оставить его здесь. Возможно, когда-нибудь близнецы захотят научиться кататься.
  Зи притянул его к себе и шумно поцеловала в щеки.
  - Я люблю тебя. Мы не хотим, чтобы его мотоциклы оставались без присмотра.
  Он улыбнулся.
  - Это был единственный, над которым он работал. Я подумал, что мы можем развезти их по домам и укрыть до тех пор, пока не захотим ими воспользоваться. Ты должна содержать их в чистоте, и обычно просто ездишь на своих, в любом случае еще несколько месяцев.
  Зи ухмыльнулась ему.
  - Ты хочешь сказать, что я скоро стану слишком толстой, чтобы кататься на мотоцикле?
  Гарри ухмыльнулся.
  - Нет, но это правда.
  Она шлепнула его по руке, и он рассмеялся.
   - Нет, я просто имел в виду, что это будет слишком опасно и все такое, верно?
  - Мерлин, ты настоящий его сын, - сказала она, качая головой. - Это то, чем ты занимался весь день?
  Он кивнул.
  - В основном.
  Он рассказал ей о своем разговоре с Ремусом.
  Зи выглядела задумчивой.
  - Я думаю, что ты определенно приближаешься к тому, чтобы найти это.
  - Дядя Рем хочет, чтобы мы встретились с членами FUVP, прежде чем уедем на лето.
   - Это звучит как план. Ты спросил его, не хотят ли они с Тонкс пойти с нами?
  Гарри кивнул.
  - да. Он говорит, что они останутся здесь, так как Тонкс придется работать. Но он говорит, что если я захочу, чтобы он был там, они все уладят.
   - Ты хочешь, чтобы он был там? - Спросил Зи.
  Гарри обнял ее и поцеловал в щеку. - Он нужен здесь. Это пойдет нам на пользу. Я хочу повидаться с бабушкой и дедушкой и показать Джинни ранчо. Я хочу снова покататься верхом и... это то, что нужно нам обоим. Ты была права, нам нужно ненадолго уехать из Британии. Мы не знаем, что планирует Волдеморт дальше, а с дядей Сири... нам это нужно.
  Зи улыбнулась ему.
  - Да, да, мы хотим. Ладно, начнем с ФУВПа и посмотрим, что мы сможем выяснить о местонахождении диадемы. Затем мы сможем подумать, как добраться до Нагини. Мы собираемся победить его, Гарри.
  Гарри кивнул и, заглянув в ее темные глаза, понял, что она права. Он не знал, когда и как, но они выиграют эту войну. Он не позволил бы Сириусу умереть напрасно.
  ***
  На следующий день, когда Тонкс вошла в солярий, Зи держал в руках стакан апельсинового сока.
  - Тонкс, какой приятный сюрприз.
  - Я услышала, что ты пробралась домой на ланч, и мне пришлось зайти, - сказала Тонкс, плюхаясь на стул рядом с ней и бросая сумку к ее ногам.
  Зи приподняла бровь.
  - Да, я собиралась пообедать с Гарри, но он уехал в Камбрию, чтобы пообедать с Невиллом и его бабушкой. Миссис Лонгботтом хотела поговорить с ним о Визенгамоте и Сомерсете. Я подумал, что мне не помешает побыть в тишине.
  - Тогда я ненадолго, - сказала Тонкс, открывая сумку с покупками, стоявшую у ее ног. - Сегодня утром мы с Хиггинсом осматривали центр Лондона, и я увидела это в маггловском магазине и не смогла устоять.
  Она полезла в сумку и вытащила две черные кожаные куртки детского размера с боковыми молниями и кнопками, которые выглядели точно так же, как та, что все еще висела на перилах.
   - Я знаю, что еще слишком рано думать обо всем этом, но... У детей Сириуса должно быть вот это.
  Слезы навернулись на глаза Зи, когда она потянулась за ними.
  - ой! Это самые восхитительные вещи, которые я когда-либо видела. Я... спасибо тебе!
  Тонкс улыбнулась ей.
  - конечно. Он бы ожидал, что они будут носить это.
  Зи усмехнулась.
  - Определенно. Я тут думал о... ну, я имею в виду, я знаю, что еще не скоро, но в детскую.
   - О, расскажи, - с улыбкой сказала Тонкс.
  Зи улыбнулась и убрала локоны с глаз.
  - Гостевая комната станет детской, и я хочу, чтобы она подходила им обоим. Двое малышей заслуживают красивой комнаты, и я подумала, что могла бы оформить ее в лесной тематике. Ну, знаете, нарисовать на стенах деревья и множество волшебных существ. Не знаю, я все еще думаю об этом.
  Тонкс усмехнулась.
  - Мне нравится эта идея. Вы можете найти кого-нибудь, кто хорошо владеет кистью, и он сможет нарисовать фрески на стенах - сказочный лес с густыми деревьями и такими существами, как кентавры и единороги, пантеры и тигры, фениксы, звероловы и птицы-громовержцы. Это было бы прекрасно.
   - Я тоже так думаю, - сказал ей Зи. - Когда мы с Гарри вернемся из Джорджии, я подумаю над этим подробнее.
  - Мальчики или девочки, или по одному из них?
  Зи улыбнулась ей.
  - я не знаю. Думаю, это еще посмотрим.
   - Мама говорит, что в семье Блэков принято называть детей в честь звезд и созвездий. Она хотела нарушить эту традицию, но папа убедил ее сохранить некоторые традиции своей семьи, и она назвала меня в честь нимфы из греческой мифологии. Она сказала, что я напоминаю ей маленькую нимфу или пикси. Вот почему она называет меня Пикси. Изначально она хотела назвать меня Флавией, и знаете, как бы я ни ненавидела Нимфадору, это имя намного хуже!
  Зи усмехнулась.
  - Флавия? Правда?
  Тонкс кивнула.
  - Да. Мне нравится слышать свое имя только тогда, когда его произносит Ремус. У меня мурашки бегут по коже, в хорошем смысле этого слова.
  Зи улыбнулась.
  - Сириус упомянул об именовании в честь звезд. Я собираюсь иметь это в виду. Сейчас я просто хочу делать шаг за шагом и посмотреть, что будет дальше. Начну с того, что расскажу моим бабушке и дедушке о детях, когда мы поедем в Америку.
  Тонкс кивнула.
  - Это будет здорово. Мне нужно вернуться в министерство. Если тебе или Гарри что-нибудь понадобится, мы с Рэм будем здесь.
   - Спасибо, Тонкс. Это много значит для нас обоих.
  Тонкс попрощалась и направилась к выходу, чтобы вернуться к работе, а Зи взяла две крошечные кожаные куртки и почувствовала, как к горлу подступают слезы.
  Они действительно были идеальны, подумала она.
  Пока Зи любовался крошечными детскими курточками, Джинни поднялась с пола и вошла в гостиную Блэк-коттеджа. Она отряхнулась, надеясь, что ее прическа выглядит более-менее презентабельно, и оставила туфли у камина. Она уже собиралась позвать, когда услышала плач, доносившийся из солярия. Она направилась налево и увидела Зи, которая сидела в одном из кресел и тихо плакала.
   - Зи, - тихо сказала Джинни, пересекая комнату, чтобы обнять женщину.
  Зи с благодарностью приняла объятия, продолжая плакать.
  - Прости меня, - всхлипнула она, пытаясь взять себя в руки.
  Джинни покачала головой.
  - Нет, конечно, тебе грустно.
  Зи кивнула.
  - Я скучаю по нему, и это глупо, но Тонкс нашла это в Лондоне сегодня утром и привезла их сюда, и... теперь я просто не могу перестать плакать.
  Джинни в замешательстве нахмурилась, затем ее глаза расширились. На коленях у Зи лежали две одинаковые детские кожаные куртки, которые выглядели почти так же, как та, которую всегда носил Сириус.
  - Зи, ты...?
  Она кивнула.
  - да. Близнецы.
   - О-о-о! Это замечательная новость, но, конечно, еще и потому, что... о, мне так жаль.
  Зи вытерла слезы.
  - Все в порядке. И да, Гарри знает. Я сказала ему после похорон.
  Джинни кивнула.
  - Держу пари, он в восторге.
  Она кивнула.
  - Надеюсь, что так. Я имею в виду, он казался счастливым. Я счастлива.
   - А Сириус знал?
   - Да, - сказал ей Зи. - Мы узнали вместе. Сири... он был так взволнован!
  - Как давно ты знаешь?
  Зи встретился с ней взглядом.
  - Я узнала в тот день, когда умер Сириус.
  Джинни подошла, чтобы снова обнять ее.
  - О, Зи, мне так жаль.
  Зи кивнула.
  - Спасибо. Я в порядке. Во всем виноваты гормоны, по крайней мере, так говорит мне мой целитель. По-видимому, я ни с того ни с сего начинаю плакать. И эти куртки действительно самая милая вещь на свете, не так ли?
  Джинни лучезарно улыбнулась ей.
  - Да, это так. Ты замечательная мама.
   - Спасибо, - поблагодарила ее Зи. - Гарри пошел пообедать к Невиллу. Я думаю, он планировал провести там вторую половину дня.
  Джинни кивнула.
  - Все в порядке. Я просто зашла проведать его. Я рада, что он с Невиллом.
   - Джинни, мы можем пока сохранить эту историю с ребенком в секрете? Когда мы вернемся из Джорджии, я расскажу всем, но до тех пор только нам?
  Джинни тепло улыбнулась ей.
  - конечно. Если вам что-то понадобится от меня, просто дайте мне знать.
  Зи благодарно улыбнулся ей.
  - Я ценю это. Мне нужно прийти в себя и вернуться к работе. Ты можешь подождать Гарри здесь, если хочешь?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, я просто оставлю ему записку. Я рада, что он проводит время с Невиллом. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
  Зи крепко обняла ее.
  - Я более чем в порядке. Спасибо, Джинни.
  Джинни смотрела, как Зи вытирает слезы, складывает крошечные жакеты на стул и уходит. Она улыбнулась. Зи была сильной женщиной и знала, что станет замечательной мамой для этих малышей. Малыши... вау! Она не могла перестать улыбаться, когда нашла кусок пергамента, чтобы оставить Гарри записку.
  Новая жизнь среди тьмы была хорошим знаком. У них все будет хорошо, у всех у них все будет хорошо. Впереди были трудные времена, но, как кто-то однажды сказал, время лечит все раны. Она знала, что, несмотря на глубокое горе, которое они оба переживали, время излечит и это.
  Записи:
  
   Примечания автора в конце:
  
   Как я уже говорил, если бы эта история была серией, то это было бы началом восьмой части.
  
   Часть I - главы 1-49: Первый год Гарри со своими отцами
   Часть II - главы 50-61: Гарри растет в семье, ему 7-11 лет
   Часть III - главы 62-73: Первый год
   Часть IV - Главы 74-105: Второй год
   Часть V - Главы 106-143: Третий год
   Часть VI - Главы 144-179: Четвертый год
   Часть VII - Главы 180-222: Пятый год
   Часть VIII - Главы 223-по настоящее время: Шестой год
  
   Я публикую посты раз в неделю.
  
   Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
   Как всегда, большое спасибо за чтение и, пожалуйста, за рецензии!
  
   Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
   Я особенно горжусь своей сценой с Роном и Биллом, поэтому надеюсь, что она вам всем понравится.
  
   Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите ее!
  
  Глава 224 Где Гермиона получает совет от матери о Роне.
  Записи:
   Примечание автора:
   Я посвящаю эту главу LifeOnEarth, потому что вы почти всегда первый человек, который оставляет отзыв о моей новой главе, и мне это нравится. Огромное вам спасибо!
   Отзывы: Аделите: Спасибо. В мои намерения не входило заставлять вас плакать по нескольким главам, но мне приятно осознавать, что я произвела на вас впечатление. Кассиопея - прекрасное детское имя, но я уже выбрала имена, да. Я знаю, что горько-сладкая история с беременностью Зи осложняет жизнь всем нам. Автор: forgetful_biscuits: Кстати, отличное название. Спасибо, я действительно стараюсь придать своим персонажам как можно больше глубины. Для Jmcglynn522: Отличный выбор имен, но, опять же, я их уже выбрала. Мне нравится идея подарить Гарри книгу "Чего ожидать, когда ведьма ждет ребенка", лол. Я действительно думаю, что это поможет с контролем рождаемости, но поскольку они с Джинни еще не совсем готовы к сексу, это не проблема, лол.
  
   Для xXQueenofDragonsXx: Я уже отвечал на этот вопрос, но Зи на 4,5 года моложе Сириуса, потому что его день рождения был в ноябре, так что на данный момент ей только в апреле исполнилось 32 года. И мне нравится идея детских кожаных курток! Пурпурному Лотосу: Им обоим будет полезно уехать, и я думаю, Джорджия станет тем местом, где они смогут немного подлечиться. К сожалению, до этого еще несколько глав. Абхинаву: Боюсь, Драко пока нет. Но мне нравится, что я заставил многих из вас беспокоиться о нем. oihdsfx: Спасибо вам за то, что "восхищаетесь моей готовностью писать то, что, по вашему мнению, развивает сюжет, а не то, что, по вашему мнению, люди хотят услышать", - это в первую очередь моя история, и, хотя я действительно хочу угодить людям, я должен идти туда, куда ведет меня история. Что касается написания твоего собственного фанфика, я польщен тем, что вдохновил тебя, и, пожалуйста, не сдавайся. Даже если то, что ты пишешь, - дерьмо, продолжай, потому что чем больше ты пишешь, тем больше практики получаешь и тем лучше становишься. Никогда не сдавайся. Литтлхьюзи: Я намеренно оставляю главы не для того, чтобы задеть вас за живое, просто нам всем нужно было пережить смерть Сириуса вместе. Что касается того, как банда обнаружила Снейпа, насвистывающего голышом в римских банях, это было бы забавно и травмирующе, но нет, ЛОЛ. Уайтскиррелу: Наследство, конечно, перейдет к близнецам, но Сириус оставил Гарри определенные вещи, и они принадлежат ему, несмотря ни на что, кроме его титула, фамилии Блэк и состояния, которые, без сомнения, перейдут к его детям, но до этого не дойдет, потому что Гарри отдает их все кончено. Леди Кирстен: Спасибо, мне тоже нравится направление, в котором я развиваюсь.
  
   Для supersandman86: Меня всегда беспокоило, что никто не объяснил, почему такая древняя чистокровная семья, как Уизли, никогда не имела власти в правительстве, поэтому я хотел это исправить, и я думаю, что деньги сыграли бы в этом большую роль. И да, Гарри определенно будет чрезмерно опекать этих детей. Что касается Гриндельвальда, никогда не знаешь, что может случиться в будущем. Ловенсису: Мне нравится идея, что Луна предпочла бы характер, а не пол, и я согласен с тобой в этом. Для xXMizz Алек Вольтурикс: Я действительно думаю, что Рон и Гермиона хорошо уравновешивают друг друга. Полуночнику: Спасибо за этот замечательный отзыв, вы отразили многое из того, что я пытался изобразить в этой главе (Тед, мальчики из Гриффиндора, Билл и Перси, Рон, Зи и Гарри, Ремус и Джинни). Для HGRHfan35: Я тоже люблю Билла. Что касается гостя, который утверждает: "Доля геев и бисексуалов в вашей истории слишком высока по сравнению с реальной жизнью. Эта история испорчена тем, что вы продвигаете свои планы. По оценкам всех экспертов, процент геев - бисексуалов в мире составляет менее 1%. Несмотря на это, геи-бисексуалы утверждают, что их доля составляет от 20 до 30%. Не говоря уже о том, что, по их словам, большинство исторических личностей также были геями. Дави, дави, дави, ври, ври, ври, ври, я знаю, ты скажешь, что я полон ненависти, но это не так. Меня просто тошнит от этого". - Мне жаль, что вы так к этому относитесь, но я натурал, поэтому не уверен, как это влияет на мои планы. Я не рассматриваю это как противостояние "они" и "мы". Как я уже неоднократно повторял в этой истории, любовь есть любовь, и все тут. Спасибо, что дочитали до конца.
   Я действительно думаю, что сцена с Роном и Биллом была важна, потому что, как некоторые из вас упоминали, у Рона всегда была низкая самооценка, поэтому момент, когда его старший брат, тот, на кого они все равняются, говорит ему, что, по его мнению, они должны равняться на Рона, - это пробуждение, звонок наверх. Ему нужно было придать уверенности в себе. Что касается сцены с Ремусом, ему нужен был этот момент. Он был сильным для всех остальных, и Тонкс знала это, она нужна была ему, чтобы помочь преодолеть этот критический момент. Ремусу нужно было, чтобы Тонкс сказала ему, что для него тоже нормально горевать.
  
   График моих публикаций: раз в неделю.
  
   Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
   Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  
   Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  (Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
  Текст главы
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ:
  Неделя шла, и Гарри поймал себя на том, что входит в привычный ритм. Зи уходила на работу пораньше, приводил себя в порядок (если могла, потому что у Кричера была привычка приходить раньше, чем он успевал уйти далеко), а затем отправлялся на улицу, чтобы немного позаниматься спортом и полетать. Он принимал душ и съедал немного фруктов, пока готовил яичницу-болтунью, а затем разрабатывал план на день. Обычно это включало в себя разговор с Ремусом о FUVP и его обязанностях маркиза. Он встречался с Добби, чтобы поговорить о том, что происходит, и даже согласовывал с Невиллом отчеты об их имуществе, и ему казалось, что он что-то делает. Каждая мелочь помогала, и он знал, что Сириус хотел бы, чтобы он сосредоточился именно на этом.
  Он поднял взгляд от овощей, которые нарезал в тот вечер, когда Зи вошел в кухню. Леди Годива подошла и потерлась носом о его бедро, прежде чем налить себе воды из миски, стоявшей на полу.
   - Гарри, я же говорила тебе, ты не обязан готовить каждый вечер, - сказала ему Зи, целуя его в щеку и направляясь мыть руки, чтобы помочь.
  Гарри пожал плечами.
  - Я не возражаю.
  Она принялась резать морковь на столе рядом с ним.
  - Ремус ушел домой?
  Гарри кивнул.
  - Несколько часов назад. Есть какие-нибудь новости?
   - Не намного больше, чем мы уже знаем, - сказала ему Зи. - Министерство снова находится под надежной охраной, и в нем больше нет дыр. Боунс делает все возможное, чтобы поддерживать порядок. В министерстве усилена охрана и добавлена ночная охрана. Также усилены меры безопасности при входе и выходе. Департамент тайн проводит инвентаризацию, и его спрашивают, что они там делают - по крайней мере, с точки зрения осведомленности кабинета министров. Боунс перенесла заседание Визенгамота на следующую неделю. Она хочет, чтобы DMLE выделило сотрудников для работы в качестве ночных охранников и телохранителей в кабинете министра, когда они покидают министерство. Все в страхе бегут.
  "И никто не знает, почему он уехал?"
  Зи покачала головой.
  - Нет, никто понятия не имеет. Но сейчас он дает о себе знать. Дементоры размножаются в Сассексе и Кенте до такой степени, что магглы сообщают о густом тумане. Грейт-Энд заметил двух гигантов. Оборонительная система отправляет разведывательные миссии, чтобы попытаться выяснить, что они делают. Было несколько стычек, но на данный момент мы в основном оставляем их в покое. Мы не готовы к чему-то большему, чем сбор разведданных. Но не было никаких признаков Волдеморта.
  Гарри кивнул, кладя картофель и морковь в кастрюлю рядом с жарким, которое он готовил. Зи добавила в него приправы, прежде чем использовать свою волшебную палочку для медленного приготовления.
   - А что насчет пожирателей смерти?
   - Те, кого схватили, были мелкими пожирателями смерти, которых в основном посылали выполнять грязную работу. Если они что-то и знают, то никто из них не говорит. Сегодня я столкнулась с Тонкс в кафетерии, и она сказала, что они считают себя бесполезными. После смерти Нотта, Петтигрю, Гойла-старшего и Джагсона остальные пожиратели смерти бросились врассыпную. Хорошей новостью является то, что все больше магизоологов записались в "Аквазащитники", а двадцать два профессиональных игрока в квиддич вызвались добровольцами в "Крылатую гвардию". Люди объединяются. Они наконец-то видят угрозу, которая угрожает нашему миру.
  Гарри кивнул, улыбаясь, когда Зи начал накладывать зелень в миску для приготовления салата.
  - хорошо. Есть еще кое-что, о чем я тебе не сказал,
  бровь Зи приподнялась.
  - о?
   - Ничего плохого, - сказал он с улыбкой. - Просто я сегодня разговаривал с Кричером. Кажется, даже он настроен на беременность. Он знает, что ты носишь двух детей от самого Благородного и древнего дома Блэков, поэтому он говорит, что продолжит делать то, что, по его мнению, он должен, чтобы заботиться о своей семье. Я сказал ему, что, поскольку я унаследовал номер Двенадцать, я решил сделать тебя его новой любовницей, и он сказал мне, что ничего другого и не ожидал. Он продолжит работать в доме номер двенадцать, но теперь ты его владелец, пока не родятся близнецы, и тогда он будет служить самому Благородному и Древнему дому детей Блэка - это его слова, а не мои. Мы с дядей Рэмом тоже бывали в Гринготтсе. Я открыл новое хранилище для близнецов и перевел в него все золото, которое оставил мне дядя Сири, под твоим присмотром. Пока, пока они не родятся, там тоже стоит мое имя. Как только у нас будут для них имена, я полностью передам все дела вам.
  - Гарри...
   - Мне это не нужно, Зи. Ты это знаешь. Золото дяди Сири должно достаться его детям.
  Зи потянулась и погладила его по щеке.
  - Ты его сын, и он хотел бы, чтобы это досталось тебе.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Как его сын, я хочу, чтобы это досталось его близнецам. Мои мама и папа оставили мне мое собственное золото, Зи, мне не нужно его золото. Позволь мне передать это его настоящим детям, тем, в ком течет его кровь.
  Зи медленно вздохнула и кивнула.
  - Хорошо, если ты считаешь, что это к лучшему. Но это для них, а не для меня.
  Гарри закатил глаза.
  - Да, да, да.
   - И Гарри? Ты наш настоящий ребенок, и даже не думай, что это не так.
  Он улыбнулся, согретый ее словами.
  - я знаю. Я тоже поговорил с Невиллом. Его бабушка передает ему Камбрию и заставляет его присутствовать на заседаниях Визенгамота в качестве младшего наблюдателя во время летних сессий. Он не может официально занимать пост лорда Камбрии, пока ему не исполнится семнадцать, а она по-прежнему носит титул, он будет наблюдать, пока не достигнет совершеннолетия. Она говорит, что дядя Сири хорошо его обучил, и теперь ее очередь.
  Зи кивнула.
  - Августа Лонгботтом - умная леди. Билл и Перси решили вернуть себе два места Уизли в Визенгамоте. Если бы вы хотели поступить так же, мы могли бы обратиться к мадам Боунс с просьбой, чтобы они присмотрели за вами? Или даже, может быть, леди Камбрия?
  Гарри покачал головой.
  - Нет. Я не уверен, хочу ли я заниматься политикой. Даже если бы я когда-нибудь занялся этим, мы не смогли бы поехать в Джорджию.
  Зи встретилась с ним взглядом.
  - Гарри, я хочу поехать в Джорджию в основном из эгоистических соображений. Мне нужно ненадолго уехать из Британии. Я хочу повидать своих бабушку и дедушку. Мне нужно отдохнуть от всех этих ужасов, и, кроме того... быть здесь... все здесь напоминает мне о нем.
  Гарри понимал это. Он все ждал, что Сириус войдет в дверь.
  - Я знаю, я тоже.
   - Ремус спросил меня, не нужна ли мне его помощь, чтобы собрать одежду и другие вещи Сириуса в спальне, но я сказала "нет". Я знаю, это глупо, но я еще не готова к тому, что эти вещи исчезнут.
  - Я понимаю, - сказал ей Гарри.
  Она медленно выдохнула.
  - Поездка в Джорджию станет для нас глотком свежего воздуха. Мы можем попытаться расслабиться и просто уехать подальше от этого места и опасностей, которые оно таит в себе. Когда мы вернемся, я думаю, нам обоим станет лучше.
  - Я бы хотел, чтобы перед отъездом мы встретились с представителями FUVP. Я хочу поговорить о планах по поиску диадемы. Я знаю, что это как-то связано с Дежурным залом, но... Я хочу, чтобы мои друзья пришли на встречу.
  Зи медленно вздохнула.
  - Ладно. Я хочу сказать, что вы все еще слишком молоды, но я думаю, что после того, что произошло в Министерстве, мы сможем наладить отношения, которые больше не будут приносить удовольствия. Я могу поддержать вас и ваши ЗАБАВНЫЕ штучки. Сириус согласился бы с тобой в этом. Ты уже говорил с Джинни о поездке с нами в Джорджию?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, мы говорили об этом раньше, но я еще не говорил ей официально. Я собирался отправиться в Нору утром.
  Она с улыбкой постучала пальцем по дымящемуся тушеному мясу.
  - Ладно. А теперь давай поедим.
  ***
  На следующее утро Гарри воспользовался камином, чтобы добраться до Норы, и улыбнулся Рону, когда увидел, что тот сидит на кухне и завтракает.
  - эй!
  Рон слегка махнул рукой, поглощая свой сэндвич с беконом и яйцом.
  - привет. Как дела?
  Гарри пожал плечами.
  - Как-нибудь в другой раз. Где Джинни?
   - Она развешивала белье во дворе с мамой. Я собираюсь в магазин, чтобы помочь Дрэду и Форджу, а потом Фред отвезет меня сегодня к Гермионе, проведать ее
  Гарри кивнул.
  - хорошо. Она ведь уже должна была полностью выздороветь, верно?
   - Да, насколько я знаю. Миссис Грейнджер говорила что-то о том, чтобы уехать из Британии на лето.
   - Зи говорит то же самое. Мы все равно собираемся поехать в Джорджию.
  Рон кивнул.
  - Это пойдет тебе на пользу.
  - Ты можешь прийти, если хочешь? Было бы здорово, если бы ты был там.
   - И смотреть, как вы с Джинни целуетесь все это время? Нет, я в порядке. Кроме того, я уже говорил вам, что Фред и Джордж пригласили меня поработать в магазине этим летом. Бизнес процветает, и им нужна дополнительная пара рук. Мама волнуется, ведь трое ее сыновей в Косом переулке, а вокруг все темнеет и тра-та-та-та, но папа настоял. Фред и Джордж тоже вступили в "Крылатую гвардию". Они отличные летчики, поэтому решили записаться добровольцами в это подразделение. Как и Анджелина. Ли служит в войсках Терры.
   - Как поживает Анджелина? - спросил Гарри. - Она получила ответ?
  Рон кивнул.
  - Балликастл хочет подписать с ней контракт в качестве звездного загонщика. Предполагалось, что она подпишет контракт в ближайшие несколько дней.
   - Это потрясающе! - Воскликнул Гарри. - Неужели это так здорово, что мы познакомимся с двумя знаменитыми игроками в квиддич?
  - Да, это здорово, - с ухмылкой сказал Рон. - В любом случае, все тренируются, а что нет. Не думаю, что Джинни еще рассказала маме о Джорджии.
  Гарри кивнул.
  - Понял. Что ж, лучшее время - это настоящее.
  Рон пожелал ему удачи и направился в подсобку, где Гарри нашел свою подругу и миссис Уизли, развешивавших простыни на веревке.
   - Доброе утро, Гарри!
   - Доброе утро, миссис Уизли, - сказал он. - Привет, Джинни.
  Джинни отбросила простыню и поспешила запечатлеть на его губах целомудренный поцелуй.
  - Привет.
   - Как у тебя дела? - Спросила его миссис Уизли, озабоченно нахмурив брови.
  Он пожал плечами и обнял Джинни. Прикосновение к ней заставило его почувствовать себя более расслабленным, чем когда-либо за последние дни. С тех пор, как на пиратском корабле у него случился маленький приступ слез. Джинни просто умела поднять ему настроение, и ему это в ней нравилось.
  - Ладно. Миссис Уизли, я здесь, чтобы сообщить вам, что на следующей неделе мы с Зи отправляемся в Америку, чтобы провести время с моими бабушкой и дедушкой. Нам бы очень хотелось, чтобы Джинни поехала с нами.
  Миссис Уизли удивленно приподняла бровь.
  - Джинни?
   - Пожалуйста, мам! Там нет войны. Там будет безопасно, и я буду с Гарри и Зи. Пожалуйста, можно мне пойти?
  Миссис Уизли выглядела так, словно хотела возразить.
   - Миссис Уизли, если бы Джинни была со мной, это бы мне очень помогло.
  Она вздохнула, явно смягчаясь.
  - Хорошо, но вы сообщите, когда приедете.
  Джинни подбежала к матери, чтобы обнять ее.
  - Спасибо, мам!
  Миссис Уизли крепко обняла дочь и поцеловала ее в щеку.
  - Там ты будешь в большей безопасности. Когда ты уезжаешь?
   - Шестого числа, - сказал ей Гарри.
  Миссис Уизли кивнула.
  - Ладно. Мы можем работать с этим. Ты останешься здесь ненадолго, дорогой?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, я направляюсь к дяде Рэму. Но, может быть, Джинни сможет прийти сегодня днем?
  Джинни улыбнулась ему.
  - Обязательно.
  Гарри попрощался и сказал Рону, что, если они с Гермионой будут в состоянии, они могли бы зайти в Блэк-Коттедж после обеда. Утром он разговаривал с Гермионой по зеркалу связи и знал, что она чувствует себя лучше, но ей еще нужно несколько дней заниматься приемом зелий. Проклятие, которым Долохов поразил ее, оказалось сильнее, чем они ожидали. Но с ней все будет в порядке, и Гарри с облегчением услышал это. Он не был рядом с ней так часто, как следовало бы, но Гермиона настаивала, что в этом не было необходимости.
  Когда она спросила его о Сириусе, он только пожал плечами и сменил тему. На самом деле ему не хотелось говорить о нем, это было еще слишком свежо в памяти. Он подумал, что посещение Блэк-Коттеджа в тот день пойдет на пользу им обоим. Попрощавшись с Роном, он вернулся в камин, чтобы отправиться в коттедж Ремуса и Тонкс. Выйдя из камина, он улыбнулся своему отцу, который играл на пианино.
  - Доброе утро, Гарри, - поздоровался Ремус.
   - Привет, - сказал Гарри, плюхаясь на диван и вытягивая ноги.
  Ремус ухмыльнулся ему.
  - Длинный день?
  Гарри усмехнулся.
  - Я, наверное, не знаю, что делать.
   - Я уверен, что у тебя есть какие-то дела, требующие твоего внимания.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Нет, Кричер все сделал сам. Он даже убрался в моей ванной.
  Ремус приподнял бровь.
  - о?
   - Я сказал ему, что он не обязан этого делать, но он сказал, что Кричер должен внести свой вклад в воспитание новых отпрысков самого Благородного и Древнего дома Блэков. Я сказал ему, что они еще даже не родились, и он сказал, что будущее Блэков зависит от него. У меня было ощущение, что я разговариваю со стеной.
  Ремус усмехнулся.
  - Полагаю, это означает, что Зи придется поговорить с ним.
  Гарри кивнул.
  - Да, возможно.
  Ремус встал со скамеечки у рояля, поднимая ноги Гарри, чтобы усадить его на диван.
  - Поговорим.
  Гарри пожал плечами.
  - О чем?
  Ремус не ответил. Он вытянул свои длинные ноги так, что ступни легли на кофейный столик, а затем потянулся за книгой, лежавшей на тумбочке.
  Гарри медленно выдохнул.
  - Я не знаю, что сказать. Я немного поговорил с Джинни.
  Ремус только постукивал пальцами по книге, лежащей у него на коленях, как будто у него было все время мира.
  Гарри вздохнул.
  - Я скучаю по нему. Я скучаю по нему, не осознавая, что скучаю по нему. Все в доме напоминает мне о нем, но мысль о том, чтобы убрать это напоминание, делает это только хуже. Я хочу посмотреть фотографии и... ни я, ни Зи не можем заставить себя снять его кожаную куртку с перил лестницы. Мастерская... Я закончил возиться с некоторыми из его мотоциклов, менять масло и тому подобное, и мне было приятно, но... Я не могу проводить там часы, как он. Это не мое дело... он должен быть здесь, дядя Лунатик. Он должен быть здесь, чтобы поговорить с Зи о детях и построить планы на будущее. Что будет, когда дети появятся на свет? Что я должен делать?
  Ремус сжал лодыжки Гарри, лежавшие у него на коленях.
  - Гарри, возможно, на тебя и легли обязанности мужчины в доме, но они не твои. Тебе исполнится шестнадцать, и у тебя будет своя жизнь. Мы с Зи позаботимся обо всем этом. Мы с Тонкс будем рядом, когда ей понадобится помощь. Ты будешь в школе.
  - Но Зи понадобится помощь.
   - Да, она понадобится. И когда ты будешь дома, ты можешь помочь ей, но ты не можешь откладывать свою жизнь на потом. Ты будешь мне старшим братом, Гарри.
   - У малышей должна быть моя комната.
  Ремус похлопал ладонями по ногам Гарри.
  - Нет. Это твоя комната, и Зи никогда бы не попросил тебя отказаться от нее. Мы превратим гостевую комнату в детскую.
  Он кивнул.
  - Просто это кажется странным.
   - Ты хочешь быть старшим братом?
  Гарри посмотрел на свои руки.
   - Да, да, я люблю. Я смотрю на Уизли, и это так замечательно, что у них всегда есть кто-то, кто будет рядом с ними. Я хочу, чтобы у меня был шанс стать таким для детей дяди Сири. Я хочу быть таким же крутым старшим братом, как Билл.
  Ремус улыбнулся.
  - Тогда ты им станешь.
  - Дядя Рэм... Я хочу заботиться о Зи так, как этого хотел бы дядя Сири.
  Ремус улыбнулся.
  - Просто будь рядом с ней, это все, что ей нужно. Наша поддержка.
   - Ребенок должен родиться после зимних каникул.
  - я знаю.
   - А что, если я буду в школе, когда это произойдет?
  Ремус усмехнулся.
  - Мы выпишем тебя, и ты сможешь ходить рядом со мной, как мы с Сири, ожидая твоего рождения.
  - Ты это сделал?
   - Конечно, мы это сделали! Мы не могли дождаться встречи с тобой,
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я не могу дождаться, когда познакомлюсь с этими малышами. Как ты думаешь, это будут мальчики или девочки?
   - я не знаю. У Зи будет шанс узнать это через несколько недель, если она захочет. А она хочет знать?
  Гарри удивленно посмотрел на него.
  - А ты бы не стал?
  Ремус пожал плечами.
  - В жизни слишком мало сюрпризов, и, по-моему, это самый приятный из них.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Да, это так
  Ремус снова сжал его лодыжки.
  - Зи сказала, что она не готова рыться в шкафу Сириуса, и это нормально. Но есть ли что-то, что тебе нужно сделать?
  Гарри уставился на него, а затем покачал головой.
  - Нет. Я просто хочу провести это собрание FUVP, а потом отдохнуть в Джорджии с Джинни, Зи, дедушкой, прадедушкой, папой и бабушкой.
  Ремус улыбнулся.
   - Звучит довольно заманчиво. Проведи это время с семьей, которая любит тебя, и с девушкой, которая любит тебя.
  Гарри вспыхнул от этих слов.
  - Они действительно моя семья, не так ли?
  Ремус сжал ноги Гарри.
  - Конечно. Мы тебя очень любим, Гарри, никогда не забывай об этом. Итак, какие у нас планы на сегодня?
   - Рон, Гермиона и Джинни собираются зайти ко мне сегодня днем. Я собирался пригласить Невилла и Луну тоже прийти.
  - Конечно, было бы хорошо, если бы вы пригласили их туда.
   - Я думаю, что они все должны прийти на собрание FUVP.
  Ремус приподнял бровь.
  - Гарри... Никто из вас еще не достиг совершеннолетия.
   - Но они все знают, - сказал ему Гарри. - Это мы пытаемся найти диадему. Луна - единственная, кто выяснил, что это такое. Мы все должны быть там, чтобы обсудить наши выводы и то, каким будет следующий шаг. Признайте это: вы знаете, что я прав. Вы сами говорили об этом на днях.
  Ремус мгновение смотрел на него, прежде чем кивнул.
  - Да, я так и сделал. С тех пор я сомневался в этом, но ты прав. Вы все должны быть там.
   - Я собираюсь этим заняться, дядя Рем. Теперь это моя операция.
  - Наша операция, - поправил Ремус, не сводя глаз со своего сына. Он медленно вздохнул. - Но да, ты можешь взять на себя управление. Мы найдем диадему, Гарри, а потом позаботимся о Нагини. Это работа не для одного человека.
  Зеленые глаза Гарри встретились с глазами цвета виски, и он кивнул.
  - Шаг за шагом, дядя Рэм.
  Ремус кивнул.
  - Шаг за шагом. Я поговорю с Биллом, и мы подумаем, что можно сделать, чтобы назначить встречу на завтра. Ты можешь спросить Дамблдора о Комнате ожидания во время встречи, договорились?
  Гарри улыбнулся отцу.
  - Договорились. Операция "Провалить планы Волдеморта", вот и мы.
  Ремус только улыбнулся в ответ.
  ***
  Гермиона оторвала взгляд от книги, когда тень ее мамы появилась в дверном проеме гостиной.
  - Привет, мам.
  Джин подошла, чтобы убрать с лица Гермионы густые волосы и поцеловать ее в щеку.
  - Ты голодна? Хочешь супа на обед?
   - Конечно, - сказала Гермиона.
  Джин снова поцеловала ее в щеку.
  - Наконец-то ты стала больше похожа на себя. Что сказал Гарри?
   - Он хочет, чтобы я зашла к нему сегодня днем. Он сказал, что Зи заедет за мной после работы.
  Джин кивнула.
  - А Рон еще придет?
  Гермиона улыбнулась ей.
  - да.
  - Итак, когда ты собиралась рассказать нам, Гермиона?
  Гермиона нахмурила брови.
  - Сказать тебе что?
  Джин только многозначительно посмотрела на нее.
  - Что вы с Роном встречаетесь.
  Глаза Гермионы расширились.
  - что?
   - Я не слепая, ты же знаешь. Я вижу, как он смотрит на тебя. Твой отец тоже заметил это, особенно в больнице. Этот молодой человек не отходил от тебя ни на шаг. Я подумал, что после всего, что было с Виктором, ты бы рассказала нам, когда снова начала серьезно встречаться. Я знаю, что Кормак не подавал особых надежд, но Рон - прекрасный молодой человек, дорогая.
  - Мама, мы с Роном не встречаемся. Мы просто друзья.
  Джин вопросительно приподняла бровь.
  - действительно?
   - Мам, он не мой парень. Я бы тебе сказала. -
  Джин уставилась на нее.
  - Я никогда не думала, что скажу это своей дочери-подростку, но тебе почти семнадцать.... Я могу снять напряжение между вами двумя с помощью ножа.
  Гермиона покраснела.
  - Мама!
  - Что ж, это правда! Почему ты с ним не встречаешься? Когда-то давно он тебе нравился.
  - Мам, это было... это было ничто, просто пара мимолетных мыслей, когда мне было четырнадцать!
  Джин улыбнулась ей.
  - В тринадцать лет ты сказала мне, что его волосы напоминают тебе пламя. Ты стала говорить об этом довольно поэтично.
  Гермиона закрыла лицо руками.
  - Мы не будем об этом говорить! Послушай, Рон и я... мы поцеловались, и это было...... мы друзья, мам! Мы не можем быть чем-то большим!
   - Вы снова целовались?
  Гермиона украдкой взглянула на мать сквозь пальцы.
  - Это была случайность.
   - Они? Он снова поцеловал тебя после того, как ты нашла ванну?
  Гермиона вздохнула. Она забыла, что рассказала маме о том, как обнаружила ванну, и о том, как они с Роном это сделали...
  - Ладно, послушай... это просто случилось и ничего не значило. Мама, он мой лучший друг. Я провожу с ним больше времени, чем с кем бы то ни было, и что, если что-то случится, и у нас ничего не получится? Я не могу потерять его.
  Джин присела на диван рядом с дочерью и обняла ее за плечи.
  - Я знаю, что ты любила Виктора, дорогая. Первая любовь всегда сильна и неистовствует, и у нее есть два пути: с ней ничто не сравнится, и вы останетесь вместе навсегда, или вы запомните ее как яростный огонь, который горел сильно, но не был тем, что вам было предназначено. Моей первой любовью был Джон. Все думали, что в конечном итоге мы будем вместе. Джин и Джон, Джон и Джин, наши имена так легко слились в одно. Мне было пятнадцать, когда я встретила его, а ему - семнадцать; шестнадцать, когда я... - Она покраснела и замолчала, а Гермиона открыла рот.
   - Мама!
  Джин усмехнулась.
  - Гермиона, я любила его больше, чем могу выразить словами. Он был для меня всем, и я любила его так сильно, что разлука с ним причиняла мне боль. Но потом... его отец, убежденный военный, хотел, чтобы его сын пошел в армию, когда ему исполнится восемнадцать, и он пошел. Мы поссорились из-за этого. Я не хотела, чтобы он уходил, но в конце концов он ушел. Он был направлен с войсками в Дофар в составе британских SAS для поддержки кампании по борьбе с повстанцами. Когда он вернулся домой, я был рад его видеть, но это было не то же самое. К тому времени, когда я поступил в университет, он уже по уши увяз в британской армии. Мы были разными людьми и расстались в конце моего первого курса. Мне было девятнадцать. Позже он вернулся и извинился, но, как бы сильно я его ни любила, я больше не была влюблена в него, не так, как в пятнадцать лет. У нас было мало общего. Он сказал мне, что чувствует то же самое. Два месяца спустя я познакомилась с твоим отцом.
  - Рон совсем не похож на Виктора, мама. Виктор был добрым и милым, и я любила его, но... Думаю, со мной было бы то же самое. В конце концов, эта любовь иссякла бы. У нас было мало общего.
   - А Рон?
  Гермиона улыбнулась, услышав его имя.
  - Он добрый и щедрый, и... он следит за моими месячными. - Она объяснила Джин, откуда он узнал, что ей нужен шоколад, и как он посоветовал использовать согревающие чары. - Он всегда делает что-то маленькое, чтобы позаботиться обо мне. Если я засиживаюсь в библиотеке слишком долго, он приходит с фруктами или бутербродом и просто кладет их рядом со мной. У него блестящий стратегический склад ума, и он мыслит очень логично, что делает его великолепным игроком в шахматы. Именно он помог мне изобрести монеты, которые мы делали. Он силен, и когда он овладевает заклинанием, то становится твердым, но он ленив в домашнем задании и в его изучении. Мне всегда приходится приставать к нему, иначе он никогда бы этого не сделал.
  - Он заботится о тебе, вот так заботится.
  - Он мой лучший друг, мама, - повторила она. - И когда он целует меня, все мое тело словно взрывается, и я забываю думать. Когда Виктор поцеловал меня, я, помню, подумала, что это было чудесно, и мне это понравилось, и мне понравилось, как он делал это руками или двигал губами, и когда Рон поцеловал меня,... мой мозг отключился. Я не могу думать. Я не могу это объяснить.
  - Гермиона, твоя самая большая ошибка в том, что ты слишком много рационализируешь. Если Рон мешает тебе рационализировать, потому что все, на что ты способна, - это чувствовать, это хорошо.
  Гермиона уставилась на мать.
  - Каждый раз, когда он целует меня, поцелуй кажется более страстным, чем в прошлый раз. Он говорит, что нам нужно поговорить об этом, что это что-то значит, а я... я продолжаю настаивать. Я сказала ему, что это были случайные совпадения и что они не могут повториться.
  Джин крепче прижала к себе дочь.
  - Это, должно быть, твой восхитительный рациональный мозг пытается разобраться в происходящем. Он твой лучший друг, и ты беспокоишься, что, если у тебя начнутся романтические отношения с ним, ты потеряешь это. То, что он ваш лучший друг, является одной из причин, по которой, я думаю, вы должны дать ему шанс. Вы знаете недостатки друг друга так же хорошо, как и достоинства. Если ты действительно не хочешь встречаться с ним, это другое дело, но если ты просто отталкиваешь его, потому что боишься, это не та сильная молодая женщина, которую я вырастила.
  Гермиона прикусила губу, глядя на Джин.
  - Его волосы действительно похожи на огонь. Они рыжие и красивые, но в них так много оттенков: каштановый, золотой, красный... Иногда, когда на них падает свет, я не могу не смотреть на них
  - Он красивый
  - У него большие руки, и он такой высокий. Он весь в веснушках, и иногда, когда мы занимаемся...... Я ловлю себя на том, что считаю их.
  Джин улыбнулась на это.
  - Гермиона, похоже, ты не просто влюблена.
  Она покраснела и опустила взгляд на свои руки.
  - И у него самые красивые голубые глаза, как сапфиры, и когда он поцеловал меня, потом... Я чувствовала, что исходящий от них жар может пронзить меня насквозь. Он заставляет меня чувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовала, мама, и это пугает меня.
  Джин поцеловала дочь в щеку.
  - Я думаю, вам двоим нужно поговорить и признать, что вы были неправы. Эти ваши поцелуи - не случайность, они что-то значат.
   - Я не могу сказать ему, что была неправа!
  Джин усмехнулась.
  - Гермиона, каждая сильная женщина признает, что совершила ошибку. Признание своих ошибок - это часть того, что делает тебя такой сильной, неистовой женщиной. Тебе нужно поговорить с ним.
  Гермиона прикусила губу.
  - Я еще не готова.
  Джин снова поцеловала ее в щеку, прежде чем встать.
  - Это тоже нормально. Но не жди слишком долго, иначе ты упустишь свой шанс.
  Гермиона смотрела, как ее мать направляется на кухню, чтобы приготовить ей суп, и размышляла над словами матери. Она не хотела упускать свой шанс, но и не была уверена, что готова к нему. Гарри нуждался в ней прямо сейчас. Ее друзья нуждались в ней. Смерть Сириуса означала нечто большее, чем просто потерю отца. Шла война, и им нужно было подготовиться. Ей нужно было сосредоточиться на этом, а не на своих безумных чувствах.
  Но она не могла не вспомнить, как Рон усадил ее к себе на колени на диване в гостиной. Как ее ягодицы уместились в этих больших ладонях, как его губы коснулись ее губ, как ее встревожило тепло, разлившееся у нее между ног. Даже сейчас, при одном воспоминании об этом, она закинула ногу на ногу и снова открыла книгу.
  Нет, ей нужно было больше времени. Ей нужно было все обдумать. Может быть, она могла бы составить список "за" и "против", который помог бы ей принять решение?
  Против: Он был раздражающим и вспыльчивым.
  "За": Она могла на него положиться.
  "Против": Он всегда жаловался на учебу.
  "За": Когда он целовал ее, она чувствовала, что мир рушится.
  "Против": Он всегда ел и намеренно жевал с открытым ртом, пока она это не замечала.
  Против: Если между ней и Роном что-то случится и из этого ничего не выйдет, она может потерять и Джинни, а значит, и Гарри...
  "За": Ощущение рук Рона на ее заднице.
  "За": Она хотела, чтобы эти руки были не только на ее заднице.
  Профессионал: Наблюдая за ним на его метле, она задалась вопросом, как он держит свою собственную, э-э, метлу.
  Ее бросило в жар, и она встала, прогоняя свои мысли. Очевидно, что этот список был не самой лучшей идеей. Она хотела узнать, не нужна ли матери помощь на кухне. Это было более безопасным решением.
  ***
   Гарри был в гостиной, когда Невилл вышел из камина в тот день. Он улыбнулся ему.
   - Привет, Гарри, - сказал Невилл, плюхаясь в кресло рядом со своим другом. - ты в порядке?
  Гарри улыбнулся ему.
  - Я в порядке. Как продвигаются уроки?
  Невилл пожал плечами.
  - Скучный и проницательный. - Бабушка очень рада, что я разбираюсь во всех юридических тонкостях и документах и что я так много знаю о Камбрии и о том, как все это работает. Она разрешила мне начать строительство теплиц.
   - Как во множественном числе?
  Невилл ухмыльнулся.
  - Моя цель - пять. Дяде Элджи, похоже, понравилась эта идея, и он помогает мне классифицировать растения, которые я хочу видеть в каждой теплице. Та, что у нас есть, великолепна, но она недостаточно велика для того, что я хочу сделать
  - А Визенгамот?
  - Я участвую в первом заседании на следующей неделе. Я нервничаю при мысли об этом.
  Гарри кивнул. Он это понял.
  - У тебя все будет хорошо. Я имею в виду, ты все равно просто слушаешь, не то чтобы от тебя ждали, что у тебя еще будет голос. Твоя бабушка просто хочет, чтобы ты увидел, как все это работает.
   - я знаю. Но мне нужно, чтобы меня приняли в чашу. Жаль, что ты не присоединился ко мне. -
  Гарри усмехнулся и покачал головой.
  - Нет, спасибо тебе за это. Я еще не готов к этому, и, честно говоря, я не уверен, что то, что "Ежедневный пророк" избранный получил титул в Визенгамоте, - это лучшая идея.
  - Да, наверное, ты прав.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Надеюсь, Гермиона скоро придет вместе с Роном и Джинни.
   - А как же Луна?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, она провела день со своим отцом, но завтра она будет на собрании.
   - Собрание? - Спросил Невилл, приподняв бровь. - Какое собрание?
   - Операция FUVP, - ответил ему Гарри. - Мы созываем собрание, и дядя Рэм согласен со мной - мы все придем.
  - То есть мы вшестером?
  - Нас было шестеро, - сказал ему Гарри. - Мы - те, кто искал диадему, и я думаю, что мы заслуживаем того, чтобы присутствовать на встрече и узнать, что им известно. Возможно, мы сможем помочь друг другу, и, возможно, Дамблдор узнает о Комнате приходов и уходов, как называет ее Добби.
  Невилл приподнял бровь.
  - "Комната приходов и уходов", мне это даже нравится. Я называл ее "Комната желаний". Я подумал, что, возможно, у нее более причудливое название, но подойдет и то, и другое.
  Гарри улыбнулся, услышав это.
  - Да, полагаю, что так.
  - Ты говорил с Гермионой?
   - Да, - сказал ему Гарри. - У нее все хорошо. Сейчас она полностью выздоровела, но все еще быстро устает. Целители хотят, чтобы она осталась в этом отделении зельеварения еще на неделю, но зелья утомляют ее больше всего на свете. Это похоже на то, как когда Зи была ранена. Они следят за тем, чтобы все остатки темного проклятия исчезли из ее организма.
   - Это хорошо, - сказал Невилл. - Тео сказал, что это каким-то образом было внутреннее, верно?
   - Да. Ей повезло. Рон направлялся к ней сегодня днем. Он проводил с ней много времени, проверяя, как дела. И мне тоже. Между вами, им и Джинни, кажется, что кто-то постоянно заглядывает проведать ее. Это приятное ощущение.
  Невилл слегка улыбнулся ему.
  - Мы твои друзья, это наша работа.
  Гарри улыбнулся ему в ответ как раз в тот момент, когда камин снова открылся и оттуда вышла Джинни. Она поцеловала Невилла в щеку, а затем уютно свернулась калачиком на коленях Гарри, обхватив его лицо руками. Она крепко поцеловала его.
   - Привет.
   - Привет, - сказал он, касаясь губами ее губ
  Джинни подвинулась, чтобы сесть рядом с ним, уютно устроившись в его объятиях, прежде чем улыбнуться Невиллу.
  - Давно здесь?
   - Нет, минут десять или около того, - ответил Невилл, весело глядя на них обоих. - Мы просто говорили о друзьях, которые поддерживают друг друга. Гарри сказал, что Рон довольно часто навещает Гермиону.
  Джинни ухмыльнулась.
  - Ну, он влюблен в нее и не сказал ей об этом.
  Невилл приподнял бровь.
  - Звучит знакомо.
  Гарри вытащил подушку из-за спины Невилла и ударил его ею по голове; тот чуть не свалился со стула от смеха.
   - Я просто говорю, что так и есть!
   - У Рона с Гермионой сложные отношения, - сказал им Гарри, швыряя подушку обратно в Невилла, когда тот устраивался поудобнее в кресле.
  - Как так? - Спросила Джинни. - Она нравится Рону, и он нравится ей, но они оба отрицают это.
   - Ну, мы тоже, - сказал ей Гарри.
  Джинни только склонила голову набок.
  - Да, но тогда все было по-другому. Я думаю, они знают, что чувствуют друг к другу, и все же, до сих пор ничего не предпринимают.
  Гарри пожал плечами.
  - Рон нравился Гермионе много лет назад, но она переросла это. Она влюбилась в Виктора. Я не думаю, что она видит его таким больше. Рон... она нравилась ему целую вечность.
  Джинни поцеловала своего парня в щеку.
   - Я просто рада, что она чувствует себя лучше.
   - Я тоже, - сказал ей Гарри.
  Невилл улыбнулся им.
  - Хотя это действительно странное ощущение... без Сириуса.
  Гарри торжественно кивнул.
  - Иногда мне кажется, что это все еще кажется нереальным. Я знаю, ты тоже скучаешь по нему, Нев.
  Глаза Невилла были печальными, когда он смотрел на Гарри.
  - Он всегда относился ко мне как к любимому племяннику. Он всегда давал мне советы и был рядом, когда я в них нуждался. Он подарил мне воспоминания о моих родителях. Я мог бы написать ему о чем угодно. Я буду скучать по нему.
  Джинни потянулась, чтобы сжать руку Невилла.
  - Мы все будем рады. Вот почему мы должны быть рядом друг с другом настолько, насколько это возможно. Сириус тоже любил тебя, Невилл. Он бы очень гордился тем, что ты занял свой пост лорда Камбрии. Он знал, что ты сможешь это сделать.
  - Помнишь, как он прислал мне этот Вопилер, чтобы поздравить с тем, что я отчитал Снейпа?
  Лицо Гарри расплылось в улыбке.
  - Я все еще не могу поверить, что ты послал Снейпа на хер. Сириус был вне себя, когда я ему сказал. Он сказал, что никогда в жизни так не гордился тобой, как сейчас.
  Невилл улыбнулся при этом воспоминании.
  - Да, он всегда прикрывал мне спину. Гарри... той ночью в Министерстве, когда он... когда ты назвал его папой, мое сердце разбилось из-за тебя, -
  Гарри кивнул. Он вздохнул, когда Джинни прижалась щекой к его сердцу, вплела свои пальцы в его, и это его успокоило.
  - спасибо.
  Невилл встал.
  - Я собираюсь принести нам что-нибудь выпить. Когда Рон и Гермиона придут?
   - Должно быть, скоро, - сказал ему Гарри. - Зи собирался заехать за ними обоими к Гермионе домой, когда она закончит работать в этот день. Нев, я уверен, что там есть газированные напитки.
  Невилл кивнул и направился на кухню, а Джинни просто повернулась и закинула ногу ему на колени.
  Гарри обнял ее за талию, опустил руки и обхватил ее упругую попку.
   - Я скучал по тебе.
  Джинни улыбнулась и слегка прикусила его губы.
  - Мы часто виделись.
   - Не совсем, - сказал он. - Просто... вы приходили проведать меня, ты, Рон и Невилл, и я люблю вас за это. Но я хочу сказать, что мне не хватало этого - просто обнимать тебя. Быть с тобой. Когда мы поедем в Джорджию, я не могу дождаться, когда покажу тебе ранчо и научу ездить верхом.
   - Покатаешься на лошади?
   - Может быть, Танцующее облако или даже Шелби. Она бы тебе понравилась. В прошлом месяце дедушка купил новую лошадь. Он говорит, что она демон, и они назвали ее Эбони. Это черная клайдсдейлская с белоснежными пятнами на икрах и мордочке. Дедушка прислал мне фотографию.
  Джинни поцеловала его в щеку.
  - Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ними.
  Невилл вернулся в комнату с тремя газированными напитками.
  - Вы оба собираетесь покататься верхом?
  Гарри кивнул.
  - Определенно. Это просто здорово. Я просто надеюсь, что помню, так как давно это было.
  Невилл усмехнулся.
  - Я уверен, что это похоже на полет и для тебя это будет естественно. Джинни, ты в восторге от поездки в Америку?
  Она пожала плечами, снова усаживаясь рядом со своим парнем и принимая напиток от Невилла.
  - Да, но больше всего я рада познакомиться с семьей Гарри и провести с ним немного времени. Зи, наверное, рада вернуться?
   - Да, да, это так, - сказал Гарри. - Особенно после всего, что произошло. Нам обоим не помешал бы перерыв.
  Входная дверь открылась, и вошли Зи с Гермионой и Роном. Они сразу же уселись на один из диванов со своими друзьями. Зи перегнулась через спинку стула, на котором сидели Гарри и Джинни, и поцеловала Гарри в щеку.
  - Вы все голодны?
   - Я бы поел, - сказал ей Рон.
  Она улыбнулась им.
  - Я посмотрю, что можно приготовить на скорую руку.
  Гарри проследил, как она направилась на кухню, и улыбнулся Джинни, когда она улыбнулась ему.
  - Как ты себя чувствуешь, Гермиона?
  Гермиона улыбнулась ему.
  - То же самое я чувствовала сегодня утром, когда разговаривала с тобой.
  Он смущенно улыбнулся.
  - Я просто проверяю.
   - И я обожаю тебя за это, но я в порядке. Честно. Вы все можете перестать беспокоиться.
  Рон пожал плечами.
  - Мы постараемся.
  - Чем вы двое занимались сегодня днем? - Спросила Джинни, не сводя глаз с брата.
  Рон снова пожал плечами.
  - Ничего особенного. Миссис Грейнджер дала нам перекусить фруктами и овощами, и мы посмотрели два маггловских фильма. Они, в общем-то, увлекательные, маггловские фильмы.
  Гарри пришлось с этим согласиться.
  - Они мне всегда нравились. Они забавные. Что ты смотрел?
   - "Волшебник страны Оз", а затем "Крепкий орешек" и "Возмездие", - сказала ему Гермиона. "Рону больше нравятся фильмы "Крепкий орешек".
  Рон кивнул.
  - Они великолепны! Этот парень, Маклейн, просто великолепен! Мы смотрели двух других прошлым летом с мистером Грейнджером. Мерлин, Гарри, этот парень просто классный! Я бы хотел, чтобы он сражался на моей стороне. Блядь, приятель, он потрясающий аврор!
   - Полицейский, - поправила Гермиона.
  Рон махнул ей рукой.
  - Или-или, он очень крут!
   - Дяде Сириусу понравился первый фильм. Мы несколько раз смотрели его на Рождество, - с усмешкой сказал Гарри. - Я имею в виду, что он ему понравился.
  Джинни сжала его руку.
  - Еще одно приятное воспоминание.
  Гарри кивнул и прочистил горло.
  - Итак, одна из причин, по которой я собрал всех здесь сегодня, заключается в том, что после разговора с дядей Рэмом он согласился со мной в том, что нам всем следует посетить следующее собрание FUVP, чтобы обсудить диадему.
  Рон приподнял бровь.
  - То есть, официальная встреча со всеми членами клуба?
   - Да, - сказал ему Гарри. - Дядя Рэм и Зи по-прежнему настаивают на том, что мы еще недостаточно взрослые, чтобы состоять в Ордене, но, поскольку мы искали диадему и знаем, что представляет собой FUVP, мы должны иметь возможность присутствовать.
   - Нечестивые, - сказал Рон. - Они знают что-нибудь еще?
  Гарри покачал головой.
  - Я так не думаю. Но было бы неплохо обсудить это и посмотреть, что мы сможем узнать. К тому же, дядя Рэм считает, что профессор Дамблдор может знать больше о Комнате Ожидания, или, как я только что рассказывал Невиллу, о том, что Добби называет Комнатой прихода и ухода.
  - Кто еще входит в эту группу? Это отличается от Ордена, верно? - Спросил Невилл.
   - Да, - сказал Гарри. - Это дядя Рэм, Тонкс, Зи, Билл, Муди, Дамблдор и Макгонагалл. Дядя Сири руководил операцией в основном.
  - Мы не подведем его, Гарри, - сказал Невилл.
  Гарри кивнул, его большой палец коснулся тыльной стороны ладони Джинни.
  - Нет, нет, мы не подведем.
  Зи вышла из кухни и улыбнулась им.
  - Еда готова. Я только что разогрела курицу, оставшуюся со вчерашнего вечера. Надеюсь, вы все проголодались. Говоря это, она положила руку на живот, и Гарри встал, чтобы коснуться ее руки.
   - ты в порядке?
  Зи улыбнулась ему и кивнула.
  - Просто немного подташнивает. Со мной все будет в порядке. Ешьте, ребята. Затем я хочу услышать о ваших планах на лето.
  Гарри улыбнулся, когда она села за кухонный стол, используя свою волшебную палочку, чтобы раздвинуть его для всех. Кухня была маленькой, поэтому было тесно, но Зи справилась с этим. "Она все устроила", - подумал он, наблюдая, как она накладывает картофельный салат. Это был их дом, и он знал, что с ними все будет в порядке.
  ***
  Ремус переоделся в пижамные штаны в черно-белую клетку и сел на кровать. Он наклонился, чтобы почесать свод левой стопы, когда в спальню вошла его жена. На ней была короткая футболка, на которой было написано, что она фанатка "Странных сестер", и она едва прикрывала самое необходимое. Он наклонил голову, чтобы взглянуть, и облизал губы, когда увидел, что на ней не было трусиков.
  Тонкс оседлала его, обвила руками за шею и поцеловала в щеку.
  - Хочешь поговорить об этом?
  Она крепко обняла его, и от ощущения ее комфорта он вздохнул. Он уткнулся носом в ее шею, прижимая ее к себе.
  - Я не знаю.
  Тонкс целовала его шею, ключицу, ее руки скользили вверх и вниз по его обнаженной спине в успокаивающем ритме.
  - Поговори со мной,
  Ремус вздохнул, когда она положила голову ему на плечо.
  - Как я могу думать о разговоре, если на тебе нет трусиков?
  Он почувствовал, как она улыбается, уткнувшись ему в плечо.
  - Зачем мне надевать их, если ты собираешься их только снять?
  Ремус усмехнулся и передвинул их обоих так, чтобы ему было удобно лежать на кровати, а ей - сверху. Он продолжал обнимать ее.
  - Я скучаю по нему, Дора.
   - я знаю. Я тоже скучаю по нему
  - Я... Я потерял его раньше... когда был настолько глуп, что поверил, что он предал нас. Я вычеркнул его из своей жизни и оставил гнить в Азкабане. Я до сих пор не понимаю, как он смог простить меня за это. Минерва никогда не сомневалась в нем, а я был его лучшим другом, и я просто...
   - Ремус, он знал почему. Мерлин, ты потерял их всех одним махом. Было логично, что ты поверил в это.
   - В моем сердце... Я столько раз сомневался в этом, но все улики были против него, а Джейми и Лили были мертвы. Я никогда... но потом я вернула его, а с ним и Гарри. У меня появилась семья. У меня есть сын, брат и мой лучший друг, и жизнь была прекрасна. Он на мгновение замолчал, обнимая ее, прежде чем заговорить снова. - Ты никогда по-настоящему не задумываешься о том, как ты умрешь. Джейми всегда говорил, что хотел бы быть старым, седовласым, с Лили на руках и в окружении своих пра-пра-пра-правнуков и их семей. А вместо этого он умер в двадцать один год, убитый, пытаясь защитить свою семью.
  - Рэм, война никогда не бывает справедливой
  - Зи - лучшее, что когда-либо случалось с Сириусом. Джеймс и Лили полюбили бы ее, Фи и Монти тоже; она именно то, что ему было нужно. Ему следовало проводить с ней больше времени. У него должен был быть шанс встретиться со своими детьми. По крайней мере, Джейми и Лили смогли провести с Гарри пятнадцать месяцев, Сири даже этого не получит.
  - Мы поможем ей. Мы оба, и Гарри тоже. У нее большая семья, и я уверен, что ее родители будут здесь какое-то время, чтобы помочь ей. Она не будет одинока.
   - Я знаю, - сказал он ей, медленно описывая рукой концентрические круги по ее спине. - Но таков принцип
  Тонкс кивнула.
  - Что ж, однажды, когда у нас появятся дети, у них будут старшие кузены, с которыми они смогут поиграть, и Зи будет рядом, чтобы помочь нам.
  Его рука замерла на ее спине, и она просто подняла голову с его груди, чтобы посмотреть ему в глаза.
  - Не говори этого. Я не сказала "прямо сейчас". Я сказала "когда-нибудь". Когда война закончится и Гарри будет в безопасности, я хочу сделать его крестным отцом.
   - Нимфадора...
   - Я знаю, что шанс есть, Ремус, но он ничтожно мал, и я готова рискнуть. Это не помешает мне любить нашего ребенка. Я хочу, чтобы однажды это случилось. Я хочу, чтобы ты излила в меня свое семя и позволила мне вдохнуть в него жизнь.
  Ремус сглотнул, обхватил ее лицо и крепко поцеловал.
  - Я так сильно тебя люблю. Я просто... пока нет... После войны мы поговорим об этом снова, хорошо?
  Тонкс поцеловала его.
  - Пока нет.
  Ремус снова прижал ее к себе, его рука скользнула под ее рубашку, чтобы погладить по спине.
  - У тебя все хорошо?
  Она улыбнулась, уткнувшись ему в грудь.
  - Когда я с тобой, мне становится хорошо. Когда я в твоих объятиях, мне становится тепло и безопасно, и кажется, что все будет хорошо. Знаешь, мама всегда говорила мне, что, когда папа обнимает ее, она всегда так себя чувствует, и я это понимаю. С тобой я чувствую себя в безопасности. Я тоже по нему скучаю. Он был моим дядей. Таинственный проказник, больше похожий на старшего брата и друга. Я всегда чувствовал, что он был скорее старшим братом, а Гарри - младшим, а ты был лучшим сексуальным другом, на которого я не должен был обращать внимания.
  Ремус усмехнулся.
  - Ну и ладно. Но, как он сказал в своем завещании, он ушел в лучах славы. Я думаю, именно так он и должен был уйти. Он был в гуще событий. Он всегда был таким и никогда не собирался сидеть в стороне и наблюдать.
   - Да, я тоже это знаю. Но у него должен был быть шанс состариться.
  Тонкс поцеловала его в грудь.
  - Но он оставил Гарри с Зи, а эта женщина просто невероятна. Я бы хотела быть такой же уверенной в себе и великолепной, как она.
  - Ты намного сексуальнее на обоих уровнях.
  Тонкс усмехнулась.
  - Ты должен так говорить, потому что мы женаты. Я просто имела в виду, что она так уверена в том, чего хочет. Ты знаешь, однажды она сказала мне, что ей просто нравится сосать член Сириуса, и она просто делала это, когда хотела. Она будила его, делая это, и я просто подумала... Вау.
  Ремус улыбнулся.
  - Ну, я бы не стал жаловаться, если бы ты захотела разбудить меня таким образом.
  Она покраснела.
  - И я знаю, что ты бы не стал, но дело не в этом... Думаю, я просто хотела бы быть такой же уверенной в себе, как она.
  - Ты уверена в себе.
   - Ты заставляешь меня чувствовать себя скандалисткой. Ты знаешь, что я несколько недель не мог смотреть в глаза заместителю начальника отдела после того, как ты заставил меня прийти к ней в кабинет?
  Ремус усмехнулся.
  - видишь? Уверенная в себе, иначе ты бы не позволила мне трахнуть тебя во время обеденного перерыва. - Он поцеловал ее в щеку. - Ты особенно восхитительна, когда волнуешься, что нас поймают.
  Тонкс улыбнулась, прижавшись к его груди.
  - Я просто хотела бы, чтобы у меня была такая же уверенность. У Гарри ее немного. Я думаю, он унаследовал ее от Сириуса, от того, как он относится к Джинни... ему так комфортно с ней. Его друзья уважают его.
  - Гарри считает, что он и его друзья должны быть на собрании FUVP завтра вечером, и я сказал ему, что согласен.
  Тонкс подняла голову, чтобы посмотреть на своего мужа.
  - А теперь ты сам сомневаешься?
   - Да, - честно признался ей Ремус. - Я хочу, чтобы он был там. Он хочет провести собрание, и я сказал ему, что он может. Он должен быть там, и, честно говоря, его друзья тоже должны быть там. Они все равно все знают, но все равно... Никому из них нет семнадцати. Я просто продолжаю думать про себя, что принимаю опрометчивое решение, и если бы Бродяга был здесь, мы могли бы обсудить это вместе, но его нет, и...
  Тонкс прижалась губами к обнаженной груди мужа.
  - Я тоже по нему скучаю.
  Ремус вздохнул.
  - Теперь Зи беременна двойней, и его не будет рядом, чтобы помочь ей растить их. Сириус заслужил возможность увидеть своих детей, Нимфадора, увидеть, как они растут. И он, и Джейми оба упустили эту возможность.
  - У них будешь ты, и у них будет Гарри, так же, как у Гарри были ты и Сириус. Я знаю, это не одно и то же и это несправедливо, но это факт.
  Он кивнул.
  - Все, что нужно Зи. Я не хочу, чтобы она переживала это в одиночестве.
   - Она не будет одинока, - заверила его Тонкс, касаясь губами его ключицы. - У нее есть мы оба и Гарри. Он в восторге от того, что у нее будут дети, и он будет отличным старшим братом. Он учился у лучших, и я полностью в него верю.
  - Я тоже, - сказал ей Ремус. - Как ты себя чувствуешь?
   - Мне уже несколько дней лучше, профессор Люпин.
   - Ты лишила меня десяти лет жизни, - пробормотал он, целуя ее в лоб. - Когда ты упала...... если бы я тоже потерял тебя...
   - Ты этого не сделал, - прошептала Тонкс. - Ты этого не сделаешь. Я рядом.
  Ремус покачал головой.
  - Ты нужна мне, Нимфадора.
  Тонкс приподнялась на кровати, чтобы поцеловать его.
  - Я прямо здесь.
  Ремус поцеловал ее глубоко и страстно, обхватив ее лицо руками.
  - Ты делаешь меня такой счастливой, и тогда я думаю, что это неправильно - чувствовать себя такой счастливой, когда у Зи нет Сириуса, и... тогда я хочу тебя еще больше, заявить на тебя права, отметить тебя, показать, как я благодарен, что ты есть в моей жизни.
  Тонкс провела руками по его обнаженной спине.
  - Это нормальная реакция. Желание чувствовать себя живым, испытывать благодарность за то, что ты жив.
  Он кивнул, снова крепко прижимая ее к себе. Несколько минут они не произносили ни слова, просто лежали, обняв друг друга, а потом она подняла голову и посмотрела ему в глаза.
   - Ты не прикасался ко мне с тех пор, как все это случилось.
   - Я прикасаюсь к тебе сейчас.
   - Ты же знаешь, я не это имела в виду.
  - я знаю. Ты выздоравливала.
   - Я был полностью исцелена почти две недели назад.
   - я знаю.
  Тонкс поцеловала его в грудь.
  - Ты знаешь, тебе позволено быть счастливым. Сириус хотел бы этого.
  - Я знаю, - сказал он в третий раз. - Просто мне кажется неправильным быть счастливым и получать от тебя утешение, когда он мертв.
  Она провела пальцами по его подбородку.
  - Это не так.
   - Я тоже это знаю.
  Она улыбнулась и подняла голову, чтобы снова поцеловать его.
  - Похоже, вы много чего знаете, профессор Люпин. Вы знаете, что я хочу вас? Всегда. Я хочу напомнить себе, что я жива. Я хочу чувствовать все. Я хочу чувствовать тебя. Говоря твоими словами, я хочу отметить тебя, заявить на тебя права.
  Ремус улыбнулся ей и нежно поцеловал. Он медленно углубил поцелуй, перекатил ее на спину и прижался к ней всем телом, чтобы поцеловать, в то время как ее руки скользнули в его волосы.
   - Я всегда хочу тебя, - пробормотал он ей в шею. - Моя потребность в тебе никуда не денется.
  Тонкс снова прижалась губами к его губам. Они обнимали друг друга, обмениваясь долгими нежными и медленными жесткими поцелуями, пока он не коснулся губами ее шеи, а его руки не скользнули под ее футболку, чтобы обхватить ее груди.
   - Займись со мной любовью, Ремус.
  Ремус стянул с нее рубашку через голову и припал губами к ее груди.
  - Я скучал по тебе. По твоему вкусу. По твоему запаху.
  - Я была здесь, - сказала она ему.
  Его язык прошелся по ее груди, трижды скользнув по соску, прежде чем перейти к другой груди. Он увидел, как они резко напряглись, и провел по ним губами. Там, где он прикасался к ее соскам, они покрылись гусиной кожей, когда они стали тверже, и он провел кончиком языка по ее ареолам, избегая розоватых вершинок. У нее перехватило дыхание, и он улыбнулся, целуя ее кожу сбоку груди.
  Ремус нежно провел кончиками пальцев по ее ребрам, описывая ими концентрические круги вверх и вниз по бокам, с каждым разом опускаясь все ниже. Его губы, приоткрыв рот, покрывали мягкими и медленными поцелуями то место, где он оставил на ней метку, - на животе. Ее живот задрожал под его губами, и он двинулся ниже. Его нижняя губа коснулась темно-фиолетового треугольника волос, прежде чем он продолжил свой путь вверх, целуя кулон с волком, свисающий с ее пупка, и выше. Когда он снова добрался до ее груди, на этот раз он втянул в рот ее сосок, пока она не застонала, и тогда он отпустил ее, целуя кожу между грудей.
   - Рэм... - пробормотала она.
  Он снова поцеловал каждую грудь, наслаждаясь вкусом ее кожи, пока спускался вниз. Когда он целовал ее ребра, живот, ее бедра раскрылись для него, и он посмотрел на нее снизу вверх. Ее серые глаза были полны возбуждения, когда она встретилась с ним взглядом. Не сводя с нее глаз, он поцеловал ее левое бедро, намеренно игнорируя жаркую кожу. Он скользил губами от бедра к бедру, поднимаясь все выше и выше с каждым нежным поцелуем, пока не уткнулся лицом ей между ног и не насладился ее запахом.
  Мерлин, как же он скучал по ней.
  Ни у кого другого не было такого запаха и вкуса, как у его подруги. Она пахла сладко, как патока и земля, а для него она была на вкус как рай. Он, не теряя времени, высунул язык и быстро прошелся по ее складочкам, прежде чем перейти к длинным круговым движениям, заставившим его жену выгнуть бедра навстречу ему.
   - Ты такая вкусная, - простонал он, уткнувшись в ее бедро, а затем наклонился и начал лизать ее по-настоящему.
  Ощущение того, как она дрожит вокруг него, нарастание ее оргазма - все это вместе взятое заставляло его задерживаться с каждым толчком. Когда он, наконец, просунул кончик пальца внутрь, чтобы подразнить ее, он переместил свой рот выше и нашел ее сладкое местечко. В тот момент, когда его язык коснулся ее бутона, она вскрикнула.
   - да! О! О, вот он, прямо здесь!
  Ремус улыбнулся, обхватывая ртом ее клитор, погружая палец глубже и добавляя второй. Теперь она отчаянно сопротивлялась, а его язык продолжал работать, скользя по ней и проникая в нее с каждым посасыванием. Он открыл глаза и посмотрел на нее, наблюдая, как ее волосы меняют цвет за цветом. Он изменил угол наклона, резко посасывая ее клитор, и она отпустила его.
  Крик удовольствия, вырвавшийся у нее, только заставил его схватиться свободной рукой за ее бедро, в то время как его рот оставался на ней, наслаждаясь ею. Когда она, наконец, перестала дрожать под его губами, он проложил дорожку поцелуев вверх по ее животу, к коже ключицы, и у нее перехватило дыхание.
   - Я хочу, чтобы ты был внутри меня.
  Ремус не протестовал, когда ее руки стянули с него пижамные штаны, а затем обхватили его. Не протестовал он и тогда, когда она перевернула его на спину и крепко погладила обеими руками. Когда она опустила голову и взяла его яйца в рот, он со стоном откинул голову назад. Ее большой палец массировал нижнюю часть его члена круговыми движениями, которые сводили его с ума. Она застонала, и его яйца задрожали у нее во рту, прежде чем она отпустила его и поцеловала головку члена.
   - Только попробуй, - пробормотала она, прежде чем высунуть язык и погладить его по головке.
  Рука Ремуса скользнула к ее волосам, и он удержал ее на месте, наслаждаясь представлением о том, как язык его жены томно ласкает его эрекцию.
   - Используй свой рот.
  Серые глаза Тонкс на мгновение встретились с его глазами, прежде чем она просто приоткрыла свои мягкие губы и обхватила его губами. Она мягко покачивалась, не сводя с него глаз, и сантиметр за сантиметром втягивала его в свой горячий рот, пока он не почувствовал ее горло. Тогда он попытался выйти, но она удержала его на месте, обхватив руками остальную часть его члена и крепко поглаживая, прежде чем начать сосать его.
  Ремус застонал под ее ласками.
  - Нимфадора, я хочу...... тебе лучше прекратить это. -
  Она улыбнулась, медленно вынимая член изо рта, слегка задыхаясь.
  - Я всего лишь следую твоим указаниям, дорогой муж.
  Ухмылка на ее лице вызвала у него желание стереть ее с ее лица. Он схватил ее и перевернул на живот, прижавшись своим твердым членом к ее ягодицам, дразня ее, поглаживая, пока его рот посасывал ее плечо. Затем он начал осыпать поцелуями ее спину, покрывая поцелуями изгиб ее задницы, его язык скользнул вниз по ее ягодицам и между ног, чтобы поцеловать ее складочки.
  Затем он сел, скрестив ноги, и притянул ее к себе на колени. Он крепко прижал ее к своей груди и медленно поднял ее ноги, чтобы она села ему на плечи, и опустил ее на себя. В тот момент, когда он прижался к ней, они оба застонали. Он был только наполовину внутри, когда ее рот впился в его. Одним быстрым движением она полностью обхватила его и погрузила свой язык ему в рот.
  Ремус вздрогнул, ощутив ее, горячую и влажную, и такую... принадлежащую ему. Его руки скользнули вниз, чтобы обхватить ее за талию, и она стала покачиваться на нем медленными кругами, отчего у него перехватило дыхание. Он приподнялся, двигая бедрами навстречу ее поцелуям, все глубже и дольше. Когда она оторвала свои губы от его губ, чтобы присосаться к его горлу, он запрокинул голову и толкнулся сильнее. Он почувствовал, как волна возбуждения захлестнула ее за секунду до того, как она вскрикнула, и ему потребовалось всего три толчка, чтобы последовать за ней, изливаясь в нее.
  Они вздрогнули, прижавшись друг к другу, пока не смогли перевести дыхание. Его глаза встретились с этими прекрасными серыми глазами, и он нежно поцеловал ее.
  - Я люблю тебя больше, чем можно описать словами.
  Тонкс прижалась щекой к его щеке и вздохнула, когда он подвинулся и потянулся.
  - Я люблю тебя еще больше.
  Ремус прижал ее к себе, натягивая на них одеяла, чтобы защитить от прохладного ветерка, дующего в окно.
  - А теперь спи, Дора. Я разбужу тебя утром.
  Тонкс поцеловала его в грудь и озорно улыбнулась ему.
  - Твоими словами или губами?
  Ремус ухмыльнулся ей в ответ.
  - Моими губами.
  Тонкс прикусила губу, ухмыляясь ему, и прижалась к мужу.
  Он думал, что у них все будет хорошо. У них обоих все будет просто замечательно.
  ***
  Тео был уверен, что начало этого лета было лучшим в его жизни. Финн провел с ним всю первую неделю. Они проводили дни, гуляя по парку и разговаривая, упражняясь в фехтовании на мечах и занимаясь любовью. Тео казалось, что он ходит по воздуху.
  В то утро Финн разбудил его, прижавшись к нему губами, и он с радостью ответил взаимностью, прежде чем его парень настоял на том, чтобы они встали с постели. Финн взял его с собой побегать по территории, пролетая мимо него и делая сальто назад и прыжки на руках, с широкой улыбкой на лице он демонстрировал свою сказочную скорость. Когда они добрались до конца пробежки, Тео запыхался, а Финн просто развлекался. Затем Финн склонился перед ним, чтобы помассировать икры, прежде чем передать Тео меч.
  Меч... Мерлин - у Тео был свой собственный меч! Он все еще поражал его, но он уже научился им пользоваться. Финн подарил ему меч на второй день их летних каникул. Он был сделан из стали, изготовленной гоблинами. Рукоять была темно-зеленой и идеально подходила для его захвата. Сам меч был девяносто сантиметров в длину и семь сантиметров в толщину, с острым серебряным наконечником. Дубовый лист символизировал власть, истину и древнюю мудрость, а изогнутая рукоять с желудями на конце символизировала потенциал и силу. Ножны были сделаны из яблоневого дерева и кожи. Сталь отливала жутковатым серебром, что, как объяснил Финн, объяснялось тем, что он добавил в форму волос единорога.
  - Яблоневое дерево и шерсть единорога, - изумленно выдохнул Тео. - Нравится моя палочка?
   - Меч выбирает владельца, - ответил Финн, наклоняясь, чтобы поцеловать Тео в лоб. - Я хотел, чтобы она была твоей. Ты чувствуешь это?
  Он мог чувствовать это. Он чувствовал силу стали в своей руке так же сильно, как и волшебной палочки в кобуре, и когда он начал тренироваться с Финном, он обнаружил, что меч, с которым он тренировался, мог казаться ему принадлежащим, но этот меч был его. Это было сделано специально для него. Он чувствовал, что это часть его руки, и даже когда он боролся с Финном, пока рука не онемела, он не хотел ее отпускать.
   - Захват идеальный, - сказал он ему. - Такое чувство, что это часть меня. Как тебе удалось добиться такого идеального захвата?
  Финн наклонился и прикусил губы своего парня.
  - Я точно знаю, каково это - чувствовать твою хватку. Я достаточно часто прикасаюсь к своему члену, чтобы точно оценить.
  Тео покраснел, и Финн снова поцеловал его, прежде чем велеть поднять меч.
  Финн увеличил время тренировок на мечах до четырех часов каждый день после обеда. Тео не только сражался с Финном, но и вызывал противников, и когда Финн хвалил его, он чувствовал гордость. После тренировок Финн часто переносил его в какое-нибудь уединенное место, где они купались обнаженными, разговаривали и смеялись. Вчера это был крошечный островок посреди Тихого океана, где их никто не мог потревожить. Они искупались в океане, а затем занялись любовью на пляже, прежде чем отправиться на последнее плавание перед возвращением в Норфолк-мэнор.
  Они делили трапезу и разговаривали обо всем на свете, а потом устраивались в гостиной, где Финн рассказывал ему истории о своих предках и кельтских богах и богинях, которые когда-то правили ими. Тео с каждым днем влюблялся в него все больше и больше.
  Когда неделя закончилась и Финну пришлось возвращаться, Тео все понял, но он знал, что будет ужасно по нему скучать. Он пообещал продолжать упражняться с мечом каждый день, и Финн оставил ему маленький камень, который идеально ложился ему в ладонь, с выгравированным на нем узлом Дара, чтобы он мог практиковаться. Финн объяснил, что узел является символом силы и был создан для того, чтобы представлять корни дуба: мощь и крепость с переплетенными корнями, символизирующими отсутствие начала и конца. Финн заколдовал его, чтобы придать ему силы в бою, и когда Тео прижал большой палец к узелку на камне, зачарованные воины поднялись, чтобы сразиться с ним, как в каком-нибудь заколдованном бойцовском клубе.
  Он неплохо справлялся с ними, и когда Финн вернулся в следующую субботу, Тео потренировался на своем парне, который сказал ему, что его мастерство улучшилось. Затем он прижал Тео к дереву и поцеловал его до потери сознания. Они побежали наверх в его комнату, чтобы целоваться и прикасаться друг к другу, и когда губы Финна обхватили его, Тео подумал, что умрет от счастья и удовольствия.
  После этого они лежали вместе на большой кровати Тео, крепко обнявшись.
   - Я скучал по тебе, - признался Финн, целуя Тео в лоб. - Ты тренировался без меня?
   - С камнем, - сказал ему Тео. - Это потрясающе, как это работает. У меня такое чувство, что я участвую в настоящей битве.
  Финн провел костяшками пальцев по подбородку Тео.
  - Я хочу убедиться, что ты готов настолько, насколько это возможно. Никто больше никогда не причинит тебе вреда, мой друг.
   - Мой отец умер, Финн.
   - А темный лорд разгуливает по земле, - резко сказал Финн. - Война началась, Тео, и скоро мы все будем втянуты в нее, нравится нам это или нет.
  Тео не знал, что на это ответить. Позже в тот же день он оставил Финна спать в своей постели и вышел прогуляться по саду, чтобы подумать. Он знал, что началась война. Темный Лорд появился в Министерстве магии. Великаны и дементоры совершили набег на Лондон. Его отец был мертв. Сириус Блэк был мертв. Другие были ранены, а магглы лишены памяти. Но Темный Лорд позволил хаосу воцариться, прежде чем снова исчезнуть. С той роковой ночи он ничего не слышал, и от Драко не было ни слуху ни духу. Блейз благополучно добрался домой и сообщил, что отправился путешествовать. Мауи, как он заявил перед исчезновением. Мысль о том, что его друг может уйти, согрела его.
  По крайней мере, хоть кто-то был бы в безопасности.
  Перед ним внезапно возник высокий золотоволосый мужчина, до жути похожий на Финна, и вывел его из задумчивости.
   - Тео?
  Тео кивнул, вставая с каменной скамьи, на которой сидел в саду.
  - да. Кто вы?
   - Принц Тары Тиернан Александр, - сказал он, широко улыбаясь. - Я ищу своего брата.
   - Я оставил его спать наверху.
  Тиернан кивнул, не сводя глаз с Тео.
  - Вы произвели на него сильное впечатление.
  - Он произвел на меня сильное впечатление, ваше величество.
  Тиернан кивнул, внимательно наблюдая за ним зелеными глазами. - Я вижу, что он чувствует к тебе. Он светится, когда говорит о тебе. Я знаю, что он выковал меч специально для тебя... чтобы дать тебе такую власть... он беспокоится за тебя.
  - Он и не обязан. -
  Тиернан только уставился на него.
  - Когда Финли любит кого-то, он любит всем сердцем и душой. Он отдает все, что у него есть, тем, кого любит, без вопросов. Вы первый, кому он отдал свое сердце за пределами своей семьи. Не разбивайте ему сердце, иначе я буду вынужден заставить вас страдать так, как вы и представить себе не можете.
   - Понял, - ответил Тео. - Я люблю его, ваше величество. Он заставляет меня чувствовать себя живым, он дает мне надежду. Я не причиню ему вреда, - Пообещал Тео.
  Тиернан кивнул.
  - хорошо.
  Они оба подняли головы, когда Финн направился к ним.
  - Тиернан, что случилось?
  - Отец хочет встретиться с охраной, чтобы обсудить подготовку новобранцев для пополнения подразделений Министерства обороны. Я думаю, что мы дали достаточно, как и некоторые другие. Он хочет, чтобы вы вернулись домой и обсудили это.
  Финн кивнул.
  - Нам нужно помочь, Тиернан.
  Тиернан закатил глаза.
  - Я знал, что ты это скажешь. -
  Финн хлопнул брата по плечу.
  - Когда собрание?
   - Сегодня вечером.
  Финн кивнул.
  - Я буду там.
  - Ты вернешься сюда после собрания? - Спросил его Тео.
  Финн обнял его и прижался лбом к его лбу.
  - Мне придется вернуться на свой пост. Я скоро приду снова, - пообещал Финн. Я буду ускользать, чтобы проводить ночи с тобой. -
  Глаза Тиернана встретились с глазами его брата.
  - Когда отец нах дтабхарфа?
  Финн удивленно уставился на него.
  - Приведешь его на встречу?
   - да. Если ты прислушаешься к советам волшебника, это может помочь твоему делу.
   - Если я приведу его домой, отец будет настаивать, чтобы он со всеми познакомился.
   - Это так плохо? - Спросил Тиернан.
  Финн только вздохнул, уставившись на своего старшего брата.
  - Вы все собираетесь предостеречь его от меня?
   - Мы будем рады любви всей вашей жизни. Кроме того, я уже предупреждал его. -
  Увидев приподнятую бровь Финна, он ухмыльнулся.
   - И мы пообещаем переломать ему все кости, если он, помимо всего прочего, причинит тебе боль.
   - Вы все такие назойливые дураки, - пробормотал Финн.
  - Я тоже люблю тебя, братишка.
  Финн посмотрел на Тео.
   - Я прошу прощения, мой старший. Мы грубияны, говорим так, что ты не понимаешь.
  Тео уставился на него в замешательстве. Он думал, что прекрасно все понял.
   - Финн обычно груб, - с ухмылкой сказал ему Тиернан. - Я сказал, что он должен привести тебя сегодня вечером на встречу.
  - Отправиться в Тару? - Спросил Тео, широко раскрыв глаза.
  Тиернан кивнул.
  - Ты мог бы рассказать о том, как фейри согласились помогать больше, расскажи нам больше о своей войне.
  - Я знаю не больше, чем вы, - признался Тео. - Финн знает все, что знаю я.
   - Все равно приезжай в Тару, если не сегодня, то в другой раз, - настаивал Тиернан. - Ты сможешь познакомиться с семьей.
  Тео посмотрел на своего парня.
  - Познакомишься со своей семьей?
  Щеки Финна вспыхнули.
  - Мне следовало познакомить тебя с ними раньше. С моей стороны было неправильно прятать тебя от них.
  - Если я поеду в Тару, не потеряю ли я время?
  Финн кивнул и переплел свои пальцы с пальцами Тео.
  - И да, и нет. Мы можем изменить это так, что если ты проведешь с нами несколько часов, то потеряешь всего один день, не больше и не меньше. Я бы никогда не позволил им причинить тебе боль или потерять время.
  Тео улыбнулся ему.
  - Я знаю, что ты бы этого не сделал. Он поцеловал их соединенные пальцы, прежде чем повернуться к Тиернан. - Для меня будет честью познакомиться с вашей семьей, даже если вы будете угрожать мне.
  Тиернан улыбнулся ему в ответ, его глаза заблестели.
  - А, так это правда. Финли говорит, что твои меч и волшебная палочка сделаны из яблони?
  Тео озадаченно посмотрел на него.
  - Да, но какое это имеет отношение к делу?
  - Яблоня - совершенно особый сорт дерева. Боги говорят, что те, кто заслужил преданность эпплвуда, получают дар беседовать с любым волшебным существом, которое они пожелают.
  Тео приподнял бровь.
  - Я не понимаю.
   - Положи руку на свою палочку и скажи мне, что ты чувствуешь.
  Тео сделал, как ему было сказано.
  - Гладкая поверхность моей палочки, сила, которую она излучает. Я чувствую свою силу через нее.
  - Да, и поскольку ты чувствуешь эту силу, ее преданность дает тебе то, чего ты больше всего желаешь.
  Тео приподнял бровь.
  - Я не понимаю.
   - Но ты понимаешь, - сказал ему Финн с улыбкой. - Мы с Тиернан почти все время говорили по-ирландски.
  У Тео отвисла челюсть.
  - что?
  Финн целовала его открытый рот, глубоко и тщательно, пока Тьернан не откашлялся у них за спиной.
  - Ты хотел говорить на моем языке, и твоя палочка разрешила это. -
  Тео, все еще ошеломленный этим заявлением и последовавшим за ним потрясающим поцелуем, уставился на своего парня.
  - Я могу говорить на твоем языке?
  Финн кивнул и погладил Тео по щеке.
  - да.
  Тиернан улыбнулся им.
  - Говорят, те, кто заслужил преданность Эпплвуда, пользуются всеобщей любовью и живут долго. Они могущественны, у них высокие цели и идеалы, они обладают огромным личным обаянием и способностью общаться с другими магическими существами на их родных языках, как будто они родились для этого. Когда отец услышал, что Финн делает твой меч из яблоневого дерева, он сказал мне, что это знак от Дану.
  - Знак? - Спросил Тео.
  Тиернан кивнул.
  - Знак, который сказал нам, что Финн нашел вторую половину своей души. Ты пойдешь познакомиться с другими, кому принадлежит его сердце?
  Тео улыбнулся ему, глядя на Финна, в глазах которого читалась нерешительность.
  - Сочту за честь.
  Улыбка, появившаяся на лице Финна, сказала ему, что он сделал правильный выбор. Тео не смог удержаться от ответной улыбки.
  Да, пока что это лето было одним из лучших; это удивило и напугало его одновременно.
  Записи:
  
   Примечания автора в конце статьи:
  
   (гэльский): "Отец, нах табхарфа"? = Почему бы тебе не привести его/отдать это?
   Информацию об эпплвуде я почерпнула в Поттерморе, или, как его сейчас называют, на сайте "Волшебный мир", и мне показалось, что это звучит так интересно, что я решила сделать палочку Тео из эпплвуда и шерсти единорога.
   Эпплвуд: "Волшебные палочки из яблони изготавливаются в небольшом количестве. Они обладают большой силой и лучше всего подходят для обладателей высоких целей и идеалов, поскольку это дерево плохо сочетается с темной магией. Говорят, что обладательница яблочной палочки будет любима и проживет долго, и я часто замечала, что клиенты с большим личным обаянием находят идеальную пару в палочке из яблочного дерева. Необычная способность общаться с другими волшебными существами на их родных языках часто встречается у владельцев волшебных палочек яблони, в том числе у знаменитого автора книги "Русалочий народ: полное руководство по их языку и обычаям" Дилана Марвуда.
   Волосы единорога: "Волшебные палочки с такими сердцевинами создавали наиболее устойчивую магию, были наименее подвержены колебаниям и блокировкам, их было труднее всего использовать в Темных искусствах, и они были самыми надежными из волшебных палочек. Однако из них получаются не самые мощные волшебные палочки (если только дерево не компенсирует это), и они склонны к меланхолии, если с ними неправильно обращаться.
   Я подумала, что это подходит Тео.
   Что касается комментария Финна о хватке Тео, то это обыгрывание одной из моих любимых цитат Джейми Фрейзера, и я не смогла удержаться.
   Спасибо вам, как всегда, и, пожалуйста, прочтите еще раз!
  
  Глава 225 Заседание FUVP.
  Записи:
  
   Примечание автора:
  
   Комментарии и рецензии: Пока что только двое игроков в квиддич (Оливер и Анджелина, ЛОЛ). Мне нравится, что все ценят моего любимого Рона. Он такой невероятный персонаж, которого, как мне кажется, недооценивают, и все думают, что Гермиона слишком хороша для него, хотя на самом деле я думаю, что все наоборот. Антикреатору: Спасибо. Мне приятно осознавать, что мои работы заставляют людей плакать, потому что я вложил в эту историю достаточно сил, чтобы добиться этого. Гарри будет становиться все сильнее, но помните, что на данный момент ему всего 15, и он учится. Для "Волчьего крика": список Гермионы был у нее в голове, так что не беспокойтесь, если кто-то случайно наткнется на него, ЛОЛ. Для "Спидсонеа" и только: Было коварным сказать Молли, что ему нужна Джинни, чтобы помочь ему вылечиться, но детство с Сириусом научило Гарри нескольким трюкам. И да, Сиара, возможно, скоро начнет называть Тео "дядей". Саз Джей: "Прекрасная глава, пока она не превратилась в горячую путаницу, о, Лала Тонкс и Ремус", привет! Мне это просто понравилось! Роусонкаре: Спасибо! Я тоже много лет изучаю ирландский, но мне кажется, что я почти ничего не знаю. Это сложный язык для изучения. Гостю: Спасибо, я ценю ваше мнение. Я-не-могу-придумать-имя-пользователя 7: Один из лучших фанфиков, которые вы прочитали за последние десять лет? Ух ты! Большое вам спасибо! Я надеюсь, что вы продолжите получать удовольствие от этой истории по мере ее развития.
  
   Для Pegg7: Я так рад, что все любят моего Тео так же сильно, как и я. Он не будет включен в программу FUVP, но он сыграет важную роль в том, что произойдет в будущем. Для Пурпурного Лотоса: Спасибо, когда я искала в гугле виды древесины для изготовления волшебных палочек, мне просто понравился этот, и я была заинтригована настолько, что решила сделать его более важным для Тео. Сильвиале Странге: Спасибо за чтение! Ах, любовная сцена с Джинни, она будет, но не сейчас. Они еще не совсем готовы, и я думаю, что они еще слишком молоды. Спасибо, что оставили отзыв, и не волнуйтесь, Зи и Джинни будут рядом, чтобы помочь Гарри.
  
   Для тех, кто комментировал Невилла и то, как присутствие Сириуса в его жизни изменило его и помогло ему в этом, я согласен, и благодарю вас. История Невилла тоже важна, просто дайте мне время, чтобы рассказать о ней.
  
   График моих публикаций: раз в неделю.
  
   Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
   Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  
   Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  (Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
  Текст главы
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ:
  Драко не был уверен, как это произошло.
  Нет, это была ложь, он точно знал, как это произошло.
  Он сидел на кровати, в окно лился лунный свет, и он смотрел на яркую татуировку на своем левом предплечье. Жуткий череп со змеей, которая ползала по нему. При виде этого его чуть не стошнило, но теперь он был частью его самого. Он выпрямился и принял это, и впервые в своей жизни увидел гордость в глазах своего деда и возненавидел себя за это.
  Его обожгло огнем, кончик палочки Темного Лорда так сильно впился в кожу, что он подумал, что она проткнет его руку насквозь. Он зачарованно наблюдал за тем, как чернила шипели и сгорали, прежде чем стать темно-зелеными и раскалиться, как будто он сунул руку в огонь. Затем чернила высохли, и он почувствовал онемение.
  Раздались аплодисменты.
  А потом Темный лорд рассказал ему о его задаче, и эти слова преследовали его последние двадцать четыре часа.
   - Твой дедушка - сокровище для меня, Драко, но твоему отцу трудно следовать простым инструкциям. С вами у нас не будет таких проблем, не так ли?
   - Нет, милорд, - быстро ответил он.
  Волдеморт долго смотрел на него. Он чувствовал, что его пытаются прощупать, но не стал углубляться в подробности, и Драко был благодарен. Пока он не заговорил снова.
   - Все продолжают спрашивать меня, почему я ушел из министерства? Почему я увидел, как оно рухнуло, а затем отозвал всех? Это была трусость? Это была глупость? Нет, это не было ни тем, ни другим. Это потому, что кто-то встал у меня на пути. Альбус Дамблдор.
   - Позвольте мне убить его для вас, милорд, - взмолилась Беллатриса.
  Волдеморт бросил на нее взгляд, и она замолчала.
  - Мне нужно, чтобы он умер, это правда. Возглавлять министерство - в любом качестве - глупо, когда он рядом. У него слишком много союзников, слишком большое влияние... но если его убьют, уверенность в том, что он помогает Министерству держаться, поколеблется, и тогда нам будет легче приступить к убийству. Барт.
  Нетерпеливый взгляд Крауча встретился с глазами Темного лорда.
  - Да, милорд?
   - Драко докажет мне свою состоятельность, убив Дамблдора, тебе не кажется?
  Крауч выглядел удрученным, прежде чем взял себя в руки.
  - Да, милорд. Ему повезло, что ему оказана такая честь.
  Драко сглотнул, и его руки задрожали.
  - Милорд, я никогда...
  Волдеморт усмехнулся.
  - Вас навсегда запомнят как человека, который победил великого Альбуса Дамблдора. Это честь, и вы окажете ее мне. Ваша задача - не только убить его, нет, но и принести кое-что для меня, когда вы вернетесь в школу
  - Принести что-нибудь, милорд?
  - Это моя старая семейная реликвия, которую я спрятал в потайной комнате. Я никогда не хотел оставлять ее там надолго. Она нужна мне по сентиментальным причинам
  Драко кивнул.
  - Я могу это сделать, милорд.
  Волдеморт улыбнулся, и его тонкие губы искривились.
  - И еще кое-что, Драко. Я понимаю, что убить Дамблдора - задача не из легких. Люди пытались и оказались неспособны на это, но ты добьешься успеха там, где другие не смогли, потому что у тебя на руках уже будет смерть.
  Драко побледнел при этих словах.
  - Я добьюсь?
   - Твой отец, - медленно произнес он, заставив Драко побледнеть еще больше. Его губы изогнулись в жестокой улыбке, когда он сделал драматическую паузу.
  - Твой отец подвел меня, Драко. Он предпочел свои эмоции своей преданности мне, поэтому мы собираемся искоренить причину его непослушания.
  Драко молча смотрел на него, ожидая указаний, а сердце бешено колотилось в груди. Что он собирался делать, если Темный Лорд прикажет ему убить отца?
  Красные глаза Волдеморта сверкнули, когда он встретился взглядом с Драко.
  - Твоя первая задача - привести ко мне маркиза Норфолка, и ты убьешь его у меня на глазах.
  - Нет! - Воскликнул Люциус. - Милорд, Драко и Теодор росли вместе, как братья, и просить его об этом - это...
   - Это что, Люциус? Братья постоянно убивают друг друга, и этот твой сын, как ты утверждаешь, стал причиной того, что я потерял одного из моих самых преданных последователей, одного из моих старейших и дорогих друзей. Итак, вот твой выбор, Люциус - кому из них ты позволишь умереть? Драко или Тео.
  Губы Люциуса задрожали, и он молча сел обратно за стол.
  Драко рискнул взглянуть на Волдеморта.
  - У него могущественные союзники, милорд. Поттер, Дамблдор и весь двор Тары.
  Волдеморт усмехнулся.
  - Фейри - не моя забота, это детские проказники и ничего более. В их королевстве есть богатства, это правда, и как только я получу власть, я заберу эти богатства и отдам их тем, кто хорошо мне служит.
  Драко кивнул, его руки в карманах мантии дрожали, потому что он держал их там, где хранил.
  - Да, милорд.
  Волдеморт долго смотрел на него, пытаясь проникнуть в его мысли, но по-прежнему не предпринимая попыток копать дальше.
  - Подведешь меня, Драко, и я убью твою мать - после того, как мои пожиратели смерти повеселятся, конечно. Люциус, скажи мне, сколько раз, по-твоему, мы сможем изнасиловать твою жену, прежде чем она начнет молить о смерти?
  Драко схватил отца за запястье под столом и сжал его.
  Люциус сжал кулаки" но ничего не ответил.
  Волдеморт ухмыльнулся.
  - Как я и думал, ты слишком труслив, чтобы дать мне реальный ответ. У тебя есть лето, чтобы подготовиться, Драко. В конце концов, я не ожидаю, что ты сделаешь все это сразу, о нет. Я не монстр. Я понимаю, что тебе понадобится время на подготовку и тренировки. Сначала мы позаботимся о том, чтобы ты получил мою собственность, но это произойдет только после того, как ты вернешься в школу. А пока, почему бы тебе не спуститься в подземелья со своей тетей Беллой и Бартом? У них есть две маггловские женщины, с которыми они играли. Ты можешь видеть, что будет с твоей матерью, если ты подведешь меня. Продолжай, сынок.
  Драко был бледен как полотно, когда встал, чтобы последовать за Беллатрикс и спуститься по лестнице, но его разум был ясен.
  Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как Волдеморт дал ему инструкции, а его разум все еще был ясен.
  И эти последствия беспокоили его еще больше.
  ***
  Билл лежал на спине, подложив руки под голову, и смотрел в потолок своей квартиры. Флер спала рядом с ним, свернувшись калачиком на подушке, ее серебристо-светлые волосы мерцали вокруг нее и прикрывали обнаженную спину. Отчасти из-за того, что произошло, а отчасти из-за его ненасытной страсти к ней, но они оба не могли оторваться друг от друга с тех пор, как поступили в Отдел тайн.
  Он знал, что они оба были счастливы остаться в живых. Оба получили незначительные травмы, но, узнав, что Сириус погиб, они стали еще более благодарны друг другу. Как только Билл вернулся из больницы после посещения брата и сестры, они набросились друг на друга. Он прижал ее к стене своей квартиры, не в силах совладать со своей страстью, и они отчаянно терлись друг о друга, пока не рухнули на пол. Они оставались на полу до второго раунда, прежде чем, наконец, заползти в постель для третьего раунда.
  Каждый день (между проверкой его семьи и работой) они не переставали прикасаться друг к другу. Они даже занимались этим в его кабинете в Гринготтсе. Она сидела в его рабочем кресле, а он стоял перед ней на коленях и целовал ее, а ее ноги свисали ему на плечи во время обеденного перерыва.
  Билл украдкой взглянул на нее, на сверкающий бриллиант на ее пальце. Кольцо было семейной реликвией. Когда он сказал Гамме, что хочет сделать предложение, Седрелла Блэк Уизли подарила ему кольцо своей бабушки. Великолепное обручальное кольцо в цветочек из розового золота с бриллиантами, которое она унаследовала после смерти бабушки. Билл сразу понял, что оно идеально подходит Флер.
  Он знал, что если позволит себе увлечься ею, то влюбится, но не ожидал, что влюбится так сильно и так быстро. Он знал, что они торопятся пожениться, но ему нужна была она в его жизни. Дело было не только в сексе, хотя это было потрясающе: дело было в ней. Она была смелой и умной. У нее был острый ум и дерзкий язык. После того как он пригласил ее на свое первое свидание, они провели два часа, целуясь на его диване, и он почувствовал себя так, словно вернулся в школу.
  На четвертом свидании она прикоснулась к нему руками. На пятом свидании он прикоснулся к ней губами, и звуки, которые она издавала, возбуждали его на несколько дней. Он вспомнил, что был первым, и улыбнулся, глядя на нее. Такая красивая ведьма, как она, и он был первым, кто довел ее до оргазма, первым, кто доставил ей удовольствие, которого она заслуживала. Именно ее вейловская сущность превращала мужчин в неуклюжих дураков, слишком стремящихся к самоудовлетворению. Он поклялся, что никогда этого не допустит. Он хотел, чтобы она знала, как это важно и как сильно ему нравится доставлять ей удовольствие.
  Когда они наконец занялись любовью, она сказала ему, что до него у нее был только один человек. Молодой человек из Хогвартса, который водил ее на Святочный бал. Все произошло быстро, после третьего задания, когда она была расстроена и искала утешения. Она утверждала, что это было приятно, сначала болезненно, но приятно. После того, как они с Биллом занялись любовью, она лежала рядом с ним, и ее сердце бешено колотилось, и утверждала, что это определенно было нечто большее, чем просто приятно.
  С тех пор они почти каждую ночь проводили вместе.
  Работая с ней каждый день, он был поражен тем, как работает ее мозг. Работая над проектами, она разговаривала сама с собой наполовину по-английски, наполовину по-французски, а когда была расстроена, ругалась по-французски, как матрос в увольнительной. Когда у нее что-то получалось, она все равно танцевала поп-танец. Затем она подбегала к нему и страстно целовала. Они были отличной командой, и он не мог представить свою жизнь без нее.
  Это только заставляло его больше думать о том, что его ждет.
  Завтра днем было назначено совещание по операции FUVP, и он договорился с Ремусом о привлечении Гарри и его друзей. Им нужно было возобновить эту операцию. Им нужно было найти способ уничтожить два последних крестража, чтобы положить конец этой проклятой войне. Он понимал, что всей группе следовало бы работать более усердно, чтобы найти его, но осознание того, что оно спрятано где-то в магической школе, где никто не может его найти, было довольно пугающим. Ремус утверждал, что Гарри и его друзья думали, что знают, где оно находится, но не могли получить к нему доступ.
  Это заинтриговало его.
  Он задумался, не проклятие ли это, которое нужно снять. Было бы неплохо, если бы он мог как-то помочь, но, насколько он знал о школе, в Хогвартсе не было проблем с разрушением проклятий со времен фиаско с ледяным проклятием, когда он учился в школе.
  Он снова посмотрел на Флер с мягкой улыбкой на губах, когда она перевернулась на спину. Ее груди были открыты прохладному воздуху, и он позволил своему взгляду скользнуть по идеальным розовым вершинкам, по плоскому животу и еще ниже, туда, где ее прикрывала простыня. Он тоже не мог дождаться, когда женится на этой женщине. Он не мог дождаться, когда начнет свою жизнь с ней.
  Билл повернулся на бок и, протянув руку, провел пальцами вниз по ее животу, под простыню. Полчаса назад, перед тем как она уснула, они занимались любовью; он был удовлетворен двумя оргазмами, которые подарил ей, но от одного ее вида у него снова встал. Она была так невероятно красива, и он все еще не мог поверить, что такая, как она, выбрала его. Его пальцы скользнули между ее складок, нежно поглаживая, и она сонно застонала, что заставило его улыбнуться, когда он погрузил пальцы в нее. Он коснулся ее клитора, когда ее глаза распахнулись, ярко-голубые, уставившиеся на него, и он улыбнулся.
  - Кончи для меня. -
  Ноги Флер раздвинулись под простыней, и она не сводила с него глаз, пока его пальцы ласкали ее, и прошло всего несколько мгновений, прежде чем она, тяжело дыша, лежала под ним, широко раскрыв глаза, выкрикивая его имя. Он наклонил голову, чтобы поймать ее губы, пока она извивалась под ним. Затем он убрал руку и стал целовать ее шею, грудь.
  Флер наклонилась, чтобы обхватить его член.
  - Я тебе еще не надоела, дурачок?
  Билл покачал головой, позволяя ей ввести его в себя.
  - Никогда.
  Когда он начал толкаться, она обвила руками его шею, чтобы встретить его, и он целовал ее снова и снова, снова приподнимая ее, и они слились воедино. Флер прижалась к нему, когда он перевел дыхание.
  - Я люблю тебя, Билл.
   - Я люблю тебя, - сказал он, целуя ее еще раз.
   - Ты жалуешься на то, что познакомилась с Анжель?
  - Да, - сказал он. - Я беспокоюсь о нас, о том, что принесет нам будущее.
  Флер поцеловала его в щеку.
  - Мы будем вместе. Только это имеет значение
  Билл крепко прижал ее к себе.
  - В это воскресенье мы снова идем в "Нору" на ужин. Джинни не будет, она уезжает в Америку с Гарри и Зи.
   - Я ей не нравлюсь, твоей младшей сестре.
  Билл поцеловал ее в висок.
  - Ты ей нравишься.
  - Как женщина, да, но как женщина, которая собирается выйти замуж за своего брата, нет, она этого не делает.
  Билл усмехнулся.
  - Ну, тогда тебе придется завоевать ее расположение, не так ли? Покажи ей, что ты больше, чем просто симпатичное личико.
  Флер только приподняла идеальную бровь.
  - Мне гораздо больше нравится красивое личико. Я тоже не нравлюсь твоему мужчине. Она считает, что у меня всего лишь красивое личико.
  Билл слегка подвинулся, чтобы поцеловать ее грудь.
  - Ты должен дать им время узнать тебя и полюбить так, как люблю тебя я. Великолепная. Красивая. Великолепное тело и лицо. Сексуальный ум, талантливая разрушительница проклятий, дерзкий ротик... на самом деле, у тебя непослушный ротик.
  Она закатила глаза, позволяя своим рукам блуждать по его мышцам, подтянутому животу и ниже, к его красивой заднице.
  - И ты такой привлекательный, - сказала она с ухмылкой. - Здесь рыжие волосы, - ее руки скользнули по его груди, по мягким рыжим завиткам, которые украшали его, - а здесь волосы не такие мягкие.
  Глаза Билла сузились, когда она начала поглаживать его по-настоящему.
  - Милосердный Зевс... мы поубиваем друг друга, если будем продолжать в том же духе.
  Флер склонилась над ним, прокладывая дорожку поцелуев вниз по его груди, мягко покусывая и пощипывая, пока не начала смачно облизывать его.
  - Это был бы не самый ужасный способ умереть, не так ли?
  Рука Билла скользнула в ее волосы, обхватив ее затылок, когда она прижалась к нему губами и подумала: "Нет, это было бы совсем не так плохо".
  ***
  Драко подождал, пока все не улеглись спать, и только потом позвал Бинки. Он приказал эльфийке трансгрессировать его прямо к главным воротам Норфолк-мэнора и попросил ее оставаться на страже в его комнате, пока он не позовет ее снова. Драко взбежал на Надвратную башню и подождал, пока за ним придет один из домашних эльфов.
  - Мне нужно увидеть Тео, - потребовал он.
  Эльф только кивнул и провел его через главный вход.
  - Подожди здесь.
  Драко кивнул и наблюдал, как эльф трансгрессировал; он начал расхаживать взад-вперед, методично покусывая нижнюю губу, прежде чем покачал головой. Что он делал? Он не мог так рисковать!
  Он снова позвал Бинки и трансгрессировал обратно в свою спальню. Он поблагодарил эльфа и забрался в свою большую кровать, зарывшись лицом в подушку.
  И впервые за все, что произошло за последние две недели: Он плакал.
  ***
   Тео озадаченно посмотрел на Кики, когда тот спустился в вестибюль несколько минут спустя.
  - Я думал, вы сказали, что Драко был здесь.
  - Он был здесь, мастер Тео. Он требовал встречи с вами. Он казался взбешенным.
  Тео нахмурился. Ему не понравилось, как это прозвучало.
  - Спасибо, возвращайтесь в постель. Извините, что побеспокоил вас.
  Он пошел в гостиную за пергаментом и пером и быстро написал сообщение:
  "Наш дракон в беде. Возвращаться обратно."
  Он свернул его и повернулся, чтобы пойти поискать свою сову, но вместо этого увидел, что Морриган сидит на его столе. Он улыбнулся.
  - Привет, девочка, ты не могла бы отнести куда-нибудь письмо для меня?
  Прощебетала она в ответ и протянула лапку. Тео завязал записку и нежно погладил ее крылышко.
  - Это для Блейза, и это срочно.
  Морриган вылетела через открытое окно; Тео скрестил руки на груди и уставился в звездную ночь. Он знал, что Морриган быстро передвигается, но в последнем сообщении Блейза говорилось, что он на Мауи, а это не совсем рядом. Он задавался вопросом, могла ли Морриган перенестись туда так же, как Финн. Он знал, что она была особенной птицей, но не знал, насколько быстро она летала. Он просто надеялся, что это произошло быстро. Ему нужно было поговорить с Блейзом о своих страхах, потому что больше всего на свете он беспокоился о Драко. Почему он появился здесь? Чего он хотел? И что еще более важно, почему он ушел?
  Он хотел отправиться в поместье Малфоев и потребовать ответов, но знал, что не сможет. Там было небезопасно, и его руки сжались в кулаки от осознания последствий этого. Как могло быть небезопасно для него в месте, которое он всегда считал своим домом? Солнце только начинало подниматься, когда чьи-то руки обхватили его за талию. Он прижался спиной к теплому телу и улыбнулся, когда губы Финна прижались к его шее.
   - Ты так и не вернулся в постель.
  Тео кивнул.
  - Драко в беде. Я беспокоюсь.
  Финн продолжал обнимать его.
  - Я могу прокрасться внутрь и забрать его.
  Тео покачал головой.
  - Нет, не из-за того, что там живет Темный Лорд. Мы не знаем, в какой он ситуации. Я не буду так рисковать тобой. Но... Драко приходил сюда вчера вечером, требуя встречи со мной, и к тому времени, когда я спустился вниз, его уже не было. Я знаю его, Финн, что-то не так.
   - Я могу доставить его сюда в целости и сохранности, - снова предложил Финн.
  Тео колебался. Всем своим существом он хотел сказать "да", но другая его часть знала, что это не так.
  - Нет. Еще нет. Сначала я хочу поговорить с Блейзом.
   - Спрашивайте, и вы получите, - сказал Блейз, прислонившись к дверному косяку гостиной. - Получил вашу записку.
  - Как вы так быстро добрались сюда? Я думал, вы на Гавайях!
  Блейз ухмыльнулся.
  - Всегда путешествуйте с личным домашним эльфом, не говоря уже о том, чтобы посылать волшебную птицу, которая появляется из воздуха. Честно, Финн, твоя сова тоже волшебная?
  Финн усмехнулся.
  - Сама Морриган благословила ее, так что в трудную минуту она может быстро добраться куда-нибудь с сообщением.
  Блейз, казалось, был впечатлен этим.
  - Блестяще. Надеюсь, это хорошо, Тео, я оставил теплую постель с очаровательной брюнеткой в ней. -
  Тео подошел, чтобы обнять своего друга, и Блейз похлопал его по спине.
  - Драко заявился сюда посреди ночи, требуя встречи со мной, а когда я спустился вниз, его уже не было.
  - Значит, он передумал, подумаешь
  - Блейз...
  Блейз вздохнул и поудобнее устроился в одном из кресел.
  - Как ты думаешь, он принял вызов?
  Тео открыл рот, затем закрыл, а затем покачал головой.
  - Он бы не стал.
  Блейз бросил на него взгляд.
  - Он не такой, как мы, Тео. Вся его семья вовлечена в это дело. Темный Лорд буквально живет в его доме. Возможно, у него не было выбора.
   - Он сделал это! - Воскликнул Тео. - Он мог бы прийти ко мне, или к своей тете, или...
  Блейз вздохнул.
  - Тео... мы знали, что такое возможно. Посмотри, как его дедушка обращается с его матерью, если он угрожал ей...
  Тео отрицательно покачал головой.
  - Он не мог этого вынести, Блейз!
  Блейз наклонился вперед на своем стуле.
  - Я думаю, нам обоим пора согласиться с тем, что он мог бы. Мы говорили об этом. Мы знали, что это возможно. В какой-то момент мы забеспокоились, что все мы будем вынуждены пойти на это.
  - Да, но...
   - Если он действительно принял это, - продолжил Блейз. - У него была причина, и мы оба знаем, что это не потому, что он согласен с Темным Лордом или во что тот верит. Но это означает, что нам нужно быть более осторожными. Мама все еще не вернулась в Италию, так что я думаю, что готов вернуться туда, но нам нужно придумать план.
   - Мы здесь в безопасности, Блейз. Ты должен остаться.
   - Это безопасно, - сказал Финн. - Я добавил свою собственную защиту к той, что уже была. Никто не сможет войти без разрешения Тео или найти ее, не зная местоположения.
  Тео кивнул.
  - Да, мне здесь хорошо. Ты останешься?
  Блейз заколебался.
  - Я не хочу навязываться...
   - Блейз...
  - Да, я останусь. Но нам нужно обсудить, что мы будем делать, когда вернемся в Хогвартс.
  - Хогвартс безопасен.
  Блейз закатил глаза.
  - Безопаснее, да. Но безопаснее? В прошлом году тебя изнасиловали, и ты не сообщил об этом!
   - Я просто имел в виду...
  Блейз уставился на него.
  - Я знаю, что ты имел в виду. Сейчас только июль, у нас есть лето, чтобы во всем разобраться, но я думаю, что тебе нужно лучше защищать это место. Фиделиус был бы разумным выбором.
   - Ты имеешь в виду, не пускать Малфоев?
   - Тео... Я люблю Драко как брата, но до тех пор, пока он не обратится к нам за помощью, да, я думаю, тебе нужно закрыть ему доступ.
  Тео, казалось, собирался возразить, и Финн переплел свои пальцы с его.
  - Послушай своего друга, мой друг. Он нежно поцеловал ладонь Тео. - Блейз останется с тобой на лето
   - А ты?
  Финн снова поцеловал его ладонь.
  - Я буду согревать твою постель столько ночей, сколько ты проведешь со мной.
  - И используй заглушающие чары, - добавил Блейз, заставив Тео посмотреть на него. - Что? Я просто говорю.
  Тео медленно выдохнул.
  - Я не знаю никого, кто мог бы сотворить это заклинание для меня. Я был бы Хранителем Тайны.
  - Ты разберешься с этим, - сказал ему Блейз. - А пока будь осторожен. Я пока возвращаюсь на Мауи. Я вернусь в конце недели, и мы сможем обсудить планы там. Ты все еще хочешь переделать все это место?
  Тео кивнул, обводя взглядом комнату вокруг себя.
  - да. Думаю, это поможет мне отвлечься.
   - И меньше волноваться, - согласился Блейз. - Я помогу тебе. Я знаю действительно потрясающего дизайнера из Рима, который может помочь. Я возьму ее с собой
  - И ты будешь тренироваться со мной и Тео, - сказал ему Финн. - Ты будешь в безопасности во всем этом ради Тео.
  Блейз встретился с ним взглядом и кивнул.
  - И мы будем тренироваться. - Он повернулся к своему другу, прикрыв глаза маской. - И мы будем надеяться каждый проклятый день, что ошибаемся насчет Драко, но если это не так, мы будем нужны ему больше, чем когда-либо. Нам нужно придумать, как быть рядом с ним и не дать себе утонуть в потоке.
  Тео смотрел, как он уходит, и понимал, что тот был прав. Он преобразился, когда Финн обнял его, и от волнения у него внутри все сжалось.
   - Все будет хорошо, мой мальчик, - промурлыкала Финн, целуя его в макушку.
  Тео только крепче прижался к его сильным рукам и отчаянно понадеялся, что Финн прав.
  ***
  Джордж поднял глаза, когда в тот день в дверях его кабинета мелькнула тень, и широко улыбнулся при виде своей девушки. Он думал о ней весь день, гадая, придет ли она прямо сюда, когда закончит. На ней была черная мантия, туго завязанная поверх того, что, как он предположил, было ее тренировочным костюмом. Ее темные волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке, а на лице сияла широкая улыбка.
  - Ну что?
  Анджелина не спеша вошла в его кабинет, плюхнулась к нему на колени и поцеловала его.
  - Ты только что переспал с новым охотником за летучими мышами из Балликасла.
  Джордж воскликнул, снова целуя ее.
  - Я так крайне горжусь тобой!
  Она просияла и поцеловала его в третий раз.
  - Я не могу в это поверить! Я имею в виду - я могу в это поверить, потому что это случилось - но со мной! Джордж, я собираюсь стать профессиональным игроком в квиддич!
   - Ты профессиональный игрок в квиддич, - сказал он. - И теперь у тебя есть контракт, чтобы доказать это!
   - Они подписали меня на три года, Джордж. Три года! Тренировка начинается на следующей неделе!
  Джордж скользнул руками по ее бокам и снова поцеловал, долго и страстно, растворяясь в ее вкусе, пока она не застонала в его губы. Он отстранился и прижался лбом к ее лбу.
  - Я так горжусь тобой.
  Анджелина обняла его за плечи и поцеловала, усаживаясь верхом на стуле.
  - У тебя уже был перерыв?
  Он ухмыльнулся.
  - Перерыв на обед? Да, два часа назад.
  - Итак, тебе полагается еще один, - сказала она, прикусывая его губы.
   - Полагаю, я мог бы, да. -
  Она взмахнула палочкой в сторону двери, и та закрылась, прежде чем она улыбнулась и снова завладела его губами, глубоко целуя его. Его глаза остекленели, когда она встала, а затем расширились, когда она распахнула свою мантию. Под ней не было ничего, кроме красно-черных кружевных трусиков и такого же цвета лифчика.
   - Я надела свои новые цвета.
  Джордж облизнул губы.
  - Я вижу это. Я не вижу никаких летучих мышей.
  Она уронила веревку на землю, прежде чем повернуться. Его внимание привлек черный символ летучей мыши, размазанный по ее заднице.
  - Видишь это сейчас?
  Джордж потянулся к ней, широко раскрыв глаза.
  - Ты такая красивая.
  Анджелина оседлала его.
  - Я устала ждать, Джордж.
   - Ждешь?
  Она прикусила мочку его уха.
  - Да, ждала. Мы уже натворили столько непристойностей, и все же мы всегда останавливаемся, чтобы не зайти слишком далеко. Я больше не хочу ждать.
  Джордж только смотрел на нее, пока она стягивала с него рубашку через голову, закидывая ее ему за спину. Ее губы начали спускаться вниз по его груди.
  - Ты уверена?
  Ее пальцы расстегнули его джинсы, и ее темные глаза встретились с его.
  - Я уверена. Я хочу тебя.
  Он поднял ее, когда вставал, стянул джинсы и боксеры с ног и, сняв их, посадил ее на стол.
  - Хочешь подняться в мою комнату?
  Анджелина покачала головой.
  - Нет. Я хочу, чтобы ты взял меня прямо здесь, на своем столе, прямо сейчас. - Она повернулась и сбросила все его бумаги на пол, протягивая руку, чтобы погладить его растущую эрекцию. - Есть вопросы?
  Джордж покачал головой, схватил свою волшебную палочку и пробормотал заклинание контрацепции, прежде чем забраться на стол к своей девушке. Он просунул пальцы под ее трусики и стянул их, бросив на пол, прежде чем наклонить голову, чтобы попробовать ее на вкус. Когда он сделал это в первый раз, она потеряла рассудок под ним, и он хотел, чтобы она снова почувствовала это, этот экстаз. Билл и Чарли, конечно, не солгали ему на этот счет: вкус Анджелины был невероятным.
  Ее руки вцепились в его волосы, когда он лизнул ее, добавляя при этом палец, и она застонала.
  - Я хочу тебя, Джордж.
  Он проложил поцелуями дорожку вверх по ее животу, посасывая его через лифчик, прежде чем поцеловать в шею.
  - Ты уверена?
  Анджелина обхватила его лицо ладонями.
  - Если ты спросишь меня еще раз, я пойду и найду кого-нибудь другого, кто бы меня трахнул.
  Он ухмыльнулся и поцеловал ее, расположившись между ее бедер. Он потерся о нее, мучая их обоих, прежде чем медленно ввести свой член в нее рукой. Влажное тепло заставило его застонать, и он остановился только тогда, когда она вздрогнула. Он увидел, как ее глаза затуманились от боли, прежде чем она медленно выдохнула, крепко сжимая его бицепс. Он не сводил с нее глаз, его сердце бешено колотилось, и, когда она дала ему знак продолжать, он продолжил. К тому времени, как он полностью вошел в нее, ему показалось, что он сейчас умрет. Она была такой теплой и влажной, и ощущения от нее были идеальными. И когда она кивнула ему, чтобы он начинал, это было совсем не похоже на то, что он когда-либо себе представлял.
  Его бедра быстро двигались, снова и снова, прежде чем он начал массировать ее пальцами. В тот момент, когда он коснулся ее клитора, она вскрикнула, и он принялся ласкать ее одновременно со своими толчками. Она простонала его имя, отчаянно вцепившись в его руки, когда кончила. С этими словами он потерял самообладание, толкнулся сильнее и кончил с громким стоном, опустив голову к ее груди.
  Анджелина с улыбкой провела пальцами по его волосам.
  - Вау.
  Джордж поднял голову и улыбнулся ей.
  - Я слышал, что это довольно дерьмово для женщины, знаешь ли, в первый раз.
  Анджелина поцеловала его в щеку.
  - Сначала было больно, но не так уж и паршиво. - Большинству девушек не везет, когда их парень ласкает ее клитор, пока берет ее.
  Джордж покраснел.
  - Я люблю тебя, Энджел.
  Анджелина поцеловала его.
  - Я тоже тебя люблю.
  Они немного отдохнули, нежно целуясь, прежде чем слезть со стола. Джордж помог ей найти трусики и надеть мантию, снова поцеловал ее у двери, пока натягивал джинсы.
  - Ты позволишь мне пригласить тебя куда-нибудь отпраздновать сегодня вечером?
  Ее глаза заблестели.
  - Я думала, мы уже отпраздновали.
  Джордж поцеловал ее.
  - Второй праздник, за которым, возможно, последует повторение первого.
  Анджелина усмехнулась и поцеловала его снова.
  - Встретимся здесь в шесть.
  Он поморщился.
  - Лучше в семь. Кажется, что-то меня сегодня немного задержало.
  Она поцеловала его еще раз, прежде чем открыть дверь и поспешно уйти. Джордж как раз натягивал рубашку через голову, когда в кабинет вошел Фред.
  - Должен сказать, я не ожидал, что ты потеряешь девственность в нашем заведении в середине дня, когда здесь были клиенты.
  Джордж покраснел.
  - Э-э-э...
  Фред ухмыльнулся.
  - Не волнуйся, после первого же довольно громкого стона я заставил ваш офис замолчать. Но несколько клиентов кое-что услышали. Он указал на стол. - Здесь безопасно сидеть?
  Джордж покраснел еще больше.
  - Ну, мы...
  Фред кивнул и сел в кресло перед столом.
  - Тебе нужно вычистить весь этот офис. Итак, что ты чувствуешь?
  - Блестяще, - сказал ему Джордж, широко улыбаясь. - Она новая охотница в Балликасле. Она подписала контракт на три года.
   - А потом ты трахнул ее на своем столе, хитрый кобель.
  - Я люблю ее, Фред.
   - Я знаю это, дурак, - сказал ему Фред. - Я знал это много лет. Так же, как я знал, что ты бережешь себя для нее, как какой-нибудь старый романтик.
  - Это было так же удивительно, как всегда говорили Билл и Чарли.
   - И они тоже не лгали, - сказал Фред. - Чем больше ты это делаешь, тем лучше.
  Джордж кивнул.
  - Для нее это тоже был первый раз.
   - Ты не забыл убедиться, что она пришла первой?
   - Да, - сказал Джордж, глядя на своего близнеца. - А ты?
  Фред покачал головой.
  - Стыдно признаться, но после свершившегося факта. Но мне было шестнадцать, и я был слишком взволнован тем фактом, что вот-вот пересплю с Венди Диккенс из Хаффлпаффа, и это было прекрасно. После этого я прикоснулся к ней пальцами, и она поблагодарила меня. Похоже, с первого раза ты все сделал правильно, наверное, потому, что был старше и мудрее.
  Джордж улыбнулся своему близнецу.
  - Я просто хотел, чтобы это было по-особенному, и, возможно, я ждал Анджелину.
   - И это было что-то особенное?
  Джордж думал о том, что произошло, как это произошло здесь, в его офисе, как она обрадовалась своему предложению. Он знал, что большинство женщин хотели бы, чтобы это было романтично и чтобы у них было подходящее настроение для первого раза, но это... учитывая, что она была так взволнована подписанием контракта с "Летучими мышами", это было правильно.
   - Для нас с Энджи? Это нечто особенное. Мы праздновали ее успех, и для меня нет ничего романтичнее этого, и я знаю, что она бы согласилась. Я думаю, для нас это было просто идеально.
  Фред хлопнул брата по спине.
  - После заседания Визенгамота мы с братьями Уизли пойдем на вечеринку - я угощу тебя первой пинтой пива в честь того, что ты стал мужчиной.
  Джордж фыркнул.
  - Звучит как план. Он взмахнул волшебной палочкой, чтобы собрать все свои пергаменты, перья и прочее, что они разбросали по полу, и улыбнулся брату. - К тому времени у меня будет еще больше опыта.
  Фред рассмеялся и направился к двери.
  - Ах ты хитрый, коварный кобелина.
  И когда Фред закрыл за собой дверь, Джордж не смог сдержать улыбки.
  ***
  Гарри вошел в двенадцатый номер вместе с Зи и Ремусом. Тонкс ушла забирать Невилла и Гермиону, а Билл должен был привести Рона, Джинни и Луну. Кричер немедленно поспешил к ним.
   - Мастер Гарри, госпожа Зи, чем я могу быть полезен? Я принесу вам апельсинового сока, мисс, и, может быть, немного крекеров?
  Зи ласково улыбнулась эльфу.
  - Спасибо, Кикимер, это было бы чудесно. - Увидев, как Гарри удивленно поднял бровь, она пояснила: - Это помогает от тошноты.
   - Как долго должно продолжаться это утреннее недомогание? - спросил ее Гарри.
  Зи взяла его за руку, и они направились по коридору на кухню.
  - Целительница Эбби говорит, что обычно это проходит между двенадцатью и четырнадцатью неделями, но некоторые несчастливые женщины испытывают это большую часть беременности. Будем надеяться, что мне повезло.
  - Как далеко ты продвинулась?
   - Идет тринадцатая неделя, и тошнота уже не так сильна, как была.
  Гарри кивнул.
  - Ну что, почти лучше?
  Зи усмехнулась и, привстав на цыпочки, поцеловала его в щеку, прежде чем они вошли на кухню.
  - Почти лучше.
  Зи с благодарностью приняла закуски от Кричера, который приготовил целую тарелку мясных деликатесов и сыров с крекерами, маринованными огурцами и оливками. Ремус поблагодарил его и сказал, что они проведут совещание в кабинете. Гарри последовал за Ремусом в кабинет, остановившись в дверях.
   - Ты знаешь, как попасть внутрь, Гарри, Сириус показал тебе, - сказал ему Ремус.
  Гарри кивнул. Он вспомнил, как Сириус объяснял ему это во время рождественских каникул.
   - Видишь! Это просто. Итак, теперь, когда бы вам ни понадобилось попасть сюда, в чем не должно быть необходимости, поскольку здесь просто полно всякой всячины, но если это так, у вас есть полный доступ, и вам не нужно, чтобы я или дядя Лунатик были здесь. Замок на сейфе такой же, как и дома, на случай, если вам по какой-либо причине понадобится попасть внутрь.
  Гарри потянулся вперед и почувствовал, как его потянули, прежде чем дверь со щелчком открылась, когда защита крови распознала его магическую подпись. Он оставил ее открытой, чтобы остальные могли войти внутрь. Кабинет был просторным; старый, богато украшенный письменный стол перед камином и довольно внушительный портрет лорда Арктуруса Блэка, виконта Фалмута, в натуральную величину скрывали хранилище, в котором, как знал Гарри, хранились уничтоженные крестражи. Портрет не был закончен до того, как умер дедушка Сириуса, так что это был просто портрет. Гарри был рад, что на нем ничего не написано, и он знал, что Сириус чувствовал то же самое, и это было одной из причин, по которой он сохранил его.
  Стены кабинета были превращены в историческую хронику жизни Волдеморта, а также в список крестражей. Он внимательно изучил его, прислонившись спиной к столу. Ремус расставил блюда с едой на маленьком кофейном столике и попросил Кричера передвинуть один из диванов в кабинет, чтобы было больше места.
  Хмури прибыл первым и уселся в одно из мягких кресел, с благодарным ворчанием приняв от Кричера бутылку скотча и стакан. Следующими прибыли Билл, Рон, Джинни и Луна, и все они заняли свои места. Джинни села в то же кресло, в котором только что сидел Гарри. Прошло еще десять минут, прежде чем появились Дамблдор и Макгонагалл, а также Тонкс, Гермиона и Невилл. Как только все расселись, Ремус встал и прочистил горло.
   - Как вы можете видеть, мы с Зи решили добавить к этой операции Гарри, Джинни, Рона, Гермиону, Луну и Невилла. Я знаю, что большинство из вас думает, что они просто дети, но это не совсем так. Эти молодые мужчины и женщины прошли через многое, и они знают все о крестражах, потому что мы с Сириусом доверили их нашему сыну. Он, в свою очередь, доверял своим пятерым друзьям.
  Билл кивнул.
  - Я думаю, что самое время добавить сюда немного свежей крови. Возможно, мне нравится думать, что они слишком молоды, но моя одиннадцатилетняя сестра пять лет назад сражалась лицом к лицу с Волдемортом и вышла победительницей с небольшой помощью Гарри и Рона. И эти шестеро, вместе с Теодором Ноттом, еще три недели назад были очень уверены в себе в Отделе тайн.
  - Им не помешало бы еще немного потренироваться в боевых приемах, но да, они держались молодцом, - угрюмо сказал Муди. - Люпин проделал огромную работу, обучая их защите.
   - Спасибо, Аластор, - любезно сказал Ремус.
  Зи встала.
  - Потеря Сириуса - это удар для всех нас, не только в личном плане, но и для всей этой операции. Это они с Ремусом начали ее, и они проделали огромную работу по поддержанию порядка. Они в значительной степени поделились этим с Гарри, поэтому я думаю, что именно он должен начать эту встречу.
  Гарри удивленно приподнял бровь.
  - Ты согласна?
  Зи улыбнулся ему.
  - я делаю. Гарри, почему бы тебе не начать с рассказа о том, что ты знаешь о диадеме?
  Гарри кивнул, и она снова села.
  - Ну, именно Луна пришла к выводу, что крестраж, скорее всего, был утраченной диадемой Ровены Рейвенкло. Мы пытались узнать о нем побольше и о том, где он мог его спрятать.
  - Блэк сказал, что вы все верите, что он спрятан в Хогвартсе. Прошло уже больше года, а его до сих пор никто не нашел, - угрюмо сказал Грюм, делая глоток скотча.
   - Все верно, - сказал ему Гарри. - Мы обыскивали школу так тщательно, как только могли. Но из-за всего, что происходило, не так усердно, как следовало бы.
   - Я знаю, что из-за Амбридж в школе ты был ограничен, - сказал ему Ремус. - Продолжай.
  Гарри кивнул отцу, прежде чем продолжить.
  - На задней стене висит временная шкала Волдеморта, и, как там сказано, мы почти уверены, что он спрятал диадему в Хогвартсе в 67-м, когда пришел к вам, профессор Дамблдор, просить о работе, -
  Дамблдор на мгновение задумчиво уставился на временную шкалу.
  - Это было бы разумнее всего. Он пришел в школу, чтобы поговорить со мной, и перед уходом решил воспользоваться удобствами. Должно быть, он сделал остановку, чтобы куда-то положить это.
  - Мы думаем, что он разместил его на седьмом этаже, сэр, как раз под вашим кабинетом.
  Дамблдор приподнял бровь.
  - Почему именно на седьмом этаже?
   - Комната ожидания, - сказал Невилл, заставив всех повернуться к нему.
   - А, таинственная комната! Это вызывало восхищение на протяжении веков, и многие так и не поняли, как это работает. Я сам много раз случайно натыкался на это.
  - Вы изучали это, сэр?
  Дамблдор покачал головой.
  - Я не изучал это в точности, но я знаю основы того, как это работает. Комната даст вам то, что вам больше всего нужно в данный момент, она станет местом убежища или побега. Мы использовали ее на протяжении многих лет, чтобы помочь проблемным студентам найти свой путь.
  Гермиона нахмурилась, услышав его слова.
  - Что вы хотите этим сказать, профессор?
  Макгонагалл улыбнулась.
  - Студенты приходили к нам на протяжении многих лет, борясь с травлей, домашними проблемами или с чем-либо еще, и эта комната стала для них личной терапией. Одна студентка заполнила комнату щенками, и она уходила туда, когда чувствовала себя подавленной; другие использовали ее как тихое место, чтобы расслабиться и освежиться. Но никто не понял, как это становится тем, что нужно. Около трех десятилетий назад Флитвик написал об этом целую статью и представил ее Совету управляющих Хогвартса, чтобы обсудить, как использовать эту комнату. Но когда пришли управляющие, никто из них не смог привести комнату в порядок. Похоже, это особый вопрос, кого он допускает в свои покои.
  - Вы говорите о комнате так, будто она живая? - Спросил Муди.
  Макгонагалл пожала плечами.
  - Это ощущение создается магической подписью, которой обладает комната. У нее есть собственный разум.
  - Я согласен. И мы думаем, что Волдеморт выяснил, как это работает, - сказал им Гарри. - Мы знаем, что он был очарован школой, когда нашел и открыл Тайную комнату. Я думаю, что он также выяснил, как работает эта комната, и превратил ее в свой личный тайник. Проблема в том, чтобы попытаться расшифровать, что это за тайник.
   - Мы по-разному спрашивали комнату о диадеме, но ответа так и не получили, - объяснила Гермиона. - Но Гарри говорит, что знает, что она там.
  Гарри уставился на список запрещенных предметов на стене.
  Список запрещенных предметов FUVP:
  
   ДНЕВНИК (найден в Тайной комнате в хранилище Абраксаса Малфоя; уничтожен Гарри Поттером)?
   МЕДАЛЬОН САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найден в приморской пещере; уничтожен Сириусом Блэком)?
   КОЛЬЦО-ПЕЧАТКА САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найдено на заброшенной территории Гонта; уничтожено Сириусом Блэком)?
   КУБОК ХЕЛЬГИ ХАФФЛПАФФ (найден в хранилище Беллатрисы Лестрейндж; уничтожен Гарри Поттером)?
   ГАРРИ ПОТТЕР (случайно помещена в шрам на лбу; Ксандером Папаконстантину была перенесена в коробку из-под сигар; уничтожена Гарри Поттером)?
   ДИАДЕМА РАЫЕНКЛО (предположительно, спрятана в Хогвартсе)
   НАГИНИ (всегда на стороне Волдеморта)
   САМ ВОЛДЕМОРТ
  
  - Пять из них были уничтожены, три мной и два дядей Сириусом, и нам осталось уничтожить еще два, прежде чем мы сможем хотя бы подумать о том, чтобы избавиться от Волдеморта, - сказал им Гарри.
   - Вы думали о том, что он может создать еще? - Угрюмо спросил Грюм.
  Дамблдор покачал головой.
  - Я не думаю, что он это сделает, Аластор. У него сейчас слишком много дел, связанных с хаосом, из-за которого министерство держится в напряжении. Я также не думаю, что он знает о тех, кого мы уничтожили. Он понятия не имеет, что мы были так близки к тому, чтобы лишить его бессмертия.
   - Я знаю, что Орден Феникса и новый департамент обороны Министерства пытаются выяснить, чего он хочет и что он может делать дальше, но я думаю, что это не менее важно - попытаться узнать, как получить доступ к Комнате приходов и уходов, - объяснил Гарри. - Проблема в том, что мы думаем, что зашли в тупик. Невилл пока лучше всех разобрался с комнатой, и все же никто из нас не может ее найти.
  - Насколько мы уверены, что это диадема? - Спросил Грюм. - Блэк рассказывал какую-то историю о том, как Волдеморт заколдовал призрака башни Равенкло?
   - Так оно и было, - хладнокровно ответила Джинни. - Мы с Луной сами с ней поговорили. Он очаровал ее и заставил рассказать ему свою историю. Затем он осквернил единственное, что осталось у нее от матери, ее величайшее сокровище и самую большую неудачу ее дочери, и она до сих пор не простила себя за это. Она - причина, по которой мы думаем, что это находится внутри Комнаты ожидания.
  Дамблдор уставился на нее.
  - Она не виновата в том, что ею манипулируют. Том всегда был хорош в этом.
  Джинни встретилась взглядом с директором.
  - я знаю. Я сказал ей, как хорошо у него это получается и что это не ее вина.
  Билл улыбнулся сестре.
  - Правильно, Фейерверк. Быть обманутым этим монстром - не преступление, это по-человечески. Итак, что сказал призрак, что заставило тебя изменить ход событий?
  Говоря это, Луна убрала свои длинные светлые волосы за ухо.
  - Если тебе придется спрашивать, ты никогда не узнаешь. Если ты знаешь, тебе нужно только спросить. -
  Дамблдор нахмурился.
  - Загадка.
   - Комната дает вам то, о чем вы просите, но вы должны знать, что ищете, чтобы попросить то, что нужно, - сказал ему Гарри. Он снова взглянул на график на стене. - Профессор Дамблдор, вы помогли дяде Сириусу восстановить хронологию событий до того момента, когда, по вашему мнению, его мать дала его отцу любовное зелье. Как человек, который сам принимал любовное зелье, мы пришли к выводу, что мать Волдеморта изнасиловала его отца, чтобы забеременеть, это так?
   - Да, - ответил Дамблдор.
  Макгонагалл раздраженно выдохнула.
  - Сама идея приворотного зелья приводит меня в бешенство. Она не насиловала его в физическом смысле, но, учитывая, что его пристрастие к ней было неравнодушным и что она поощряла его привязанность, это было не совсем по обоюдному согласию.
  - По-моему, это похоже на изнасилование, - сказала ей Зи.
  Макгонагалл кивнула.
  - Меропа сама подверглась насилию и не осознавала, что поступает неправильно. Вряд ли это оправдывает то, что она делала, но, по ее мнению, это не было изнасилованием. По ее мнению, она верила, что зелье вызывает любовь, поэтому это были настоящие эмоции. Будучи беременной, она пришла к убеждению, что Том Риддл действительно любит ее и что ей больше не нужно давать ему зелье. Она была неправа, и в тот момент, когда он очнулся от своего похожего на сон состояния, он оставил ее и их ребенка, не сказав ни слова.
   - Меропа, убитая горем и напуганная тем, что ее семья узнала, что она носит ребенка от маггла, отправилась в маггловский сиротский приют, чтобы перед смертью дать сыну имя в честь его отца и деда, - сказал им Дамблдор.
  Гарри кивнул, не отрывая глаз от графика.
  - И в детском доме были первые примеры его агрессивного поведения.
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - Были. В 36-м году был задушен домашний кролик, и старшая сестра подумала, что это сделал Том, но она так и не смогла этого доказать. Ее подозрения усилились в 37-м, когда он терроризировал двух студентов в прибрежной пещере. Именно в этой пещере он первоначально спрятал крестраж из медальона. Он спрятал его в месте, которое имело для него значение, в месте, где он когда-то излучал насилие и контроль над теми, кто находился внутри.
   - Все это признаки серьезного психологического расстройства. Магглы утверждают, что те, кто проявляет жестокость по отношению к животным с раннего возраста, часто переходят от жестокого обращения с животными к поджогам и часто к насилию по отношению к другим, - сказала им Тонкс. - Насколько мне известно, поджоги не были чем-то серьезным в деятельности Волдеморта, но мы знаем, что он убил своих родителей летом 42-го, когда ему было всего пятнадцать лет, поскольку его день рождения был только в декабре.
  - Были и другие приметы, которые я собрал за последний год. В его первый год в Хогвартсе пропали две кошки - ничего необычного, это большой замок, и животные часто убегают или исчезают в Запретном лесу. Но я помню, что садовник нашел одного из них полностью разорванным на части, как будто кто-то его препарировал. Он нашел другого, освежеванного и повешенного на дереве в лесу. Мы так и не узнали, что произошло, и в то время мы никогда не подозревали ни одного студента, - сказал им Дамблдор. Профессор Кеттлберн в то время думал, что это дело рук разъяренного русала или кентавра, поскольку Министерство предъявляло нелестные требования к обоим. Он также упомянул фейри или эльфов, но ни один из них не известен тем, что причиняет вред другим животным. Кентавр был наиболее вероятным, но Сильванус не мог понять, почему они убивали их так жестоко, не используя в качестве источника пищи.
  - Он делал это, - тихо сказала Тонкс. - Он забирал чьих-то домашних животных и убивал их ради забавы.
  Дамблдор кивнул.
  - Я, конечно, верю в это, да. Я думаю, что именно после того, как он убил своих родителей, он понял, почему смог найти Тайную комнату. Поняв, что он прямой потомок Салазара Слизерина, он начал изучать личность основателя и, узнав, что тот был Змееустом, установил связь с самим собой. Я не знаю, почувствовал ли он присутствие Василиска в школе или обнаружил один из проходов, который неосознанно привел его к нему, но он открыл Комнату еще в 39-м и все же не натравливал Василиска на учеников до 43-го, когда он в конечном итоге убил Миртл Уоррен и подставил Хагрида. Поступив таким образом, он лишил Василиска силы, и тот больше не мог ее использовать, вот почему, я полагаю, он создал дневник - воспоминание о себе шестнадцатилетнем.
  - Это было больше, чем воспоминание, - прорычал Билл. - Он соединил это воспоминание с частичкой своей души способом, который я до сих пор не могу понять. Я видел крестражи. Я изучал их в Египте, Китае и Южной Америке, и никто никогда не создавал ничего, что бы так органично вписывалось в память, как это сделал он. Остальные... это были фрагменты, которые он мог вернуть в свое тело, если понадобится, но дневник... если бы Гарри не уничтожил его, он бы полностью забрал душу Джинни и использовал ее как жизненную силу, чтобы вернуть частичку своей души к жизни в своем шестнадцатилетнем теле.
   - Он этого не делал, - тихо сказала Джинни. - Гарри остановил его. -
  Билл встретился с ней взглядом.
  - И ты боролась с ним, Фейерверк. Помни, что сказала тебе Наима, что твоя душа ежедневно сражалась с его душой, и ты одержала верх.
  Джинни кивнула, сжимая руку Гарри в поисках поддержки.
  - Я так и сделала, Билл, и дневник был уничтожен. Этот крестраж исчез.
  Гарри сжал руку своей девушки.
  - Это давно прошло.
  Дамблдор уставился на них, его пронзительные голубые глаза на мгновение блеснули, прежде чем он продолжил.
  - Мы считаем, что дневник был вторым крестражем, который он создал, первым было кольцо, принадлежавшее его деду. Он украл его после того, как узнал о своем происхождении и узнал, как Морфин Гонт пришел в ужас, узнав, что у его сестры есть ребенок-полукровка. Том заставил Морфина поверить, что именно он убил Реддлов, и его дядя признался, в конечном счете умерев в Азкабане за преступление, которого не совершал. По нашим оценкам, это было в сентябре 42-го, когда он превратил кольцо в первый крестраж; к октябрю он больше не носил кольцо. Должно быть, после этого Том начал изучать магию крестражей более подробно, потому что в мае 43-го он спросил профессора Слагхорна о крестражах и способности создавать более одного. Поскольку в следующем месяце он натравил Василиска на школу, я думаю, он работал над созданием второго, но преуспел в этом только в сентябре следующего года. К 44-му году его соседи по общежитию называли его лордом Волдемортом.
  Тонкс прочистила горло.
  - В 44-м году в состав слизеринского класса входили не только Том Риддл и Таддеус Нотт, последний, к счастью, больше не с нами, но и Абраксас Малфой, Лайнус Лестрейндж, Титус Эйвери и Борис Боуд. Боуд умер от драконьей оспы вскоре после окончания школы. В его классе учились Айла Роул, Друэлла Розье, Кассия Шафик, Туллия Трэверс и Вита Крауч. Мы с Сириусом провели исследование, чтобы выяснить, где они все оказались. Роул и Малфой поженились, как и Лестрейндж и Шафик. Трэверс вышла замуж за Романа Яксли, который был на три года старше ее. Друэлла вышла замуж за Сигнуса Блэка, который был на четыре года старше ее. Крауч вышла замуж за Огастуса Флинта. Эйвери женился на Табите, сестре Нотта, а Нотт женился гораздо позже, в 79-м, когда женился на Астер Розье, которой было всего семнадцать против его пятидесяти двух. В 80-м у них родился Теодор, а в 84-м Астер погибла в результате несчастного случая с магией.
   - Несчастный случай? - спросил Гарри.
  Тонкс кивнула.
  - Таддеус утверждал, что она готовила целебное зелье для Тео, у которого была высокая температура, перепутала ингредиенты, и оно взорвалось. Авроры провели расследование, но заявили, что тогда это выглядело как несчастный случай. Из этого списка мы знаем, что следующие люди являются последователями Волдеморта.
  Она направила палочку на доску, и на экране появился список, выведенный ее аккуратными печатными буквами:
  ПЕРВЫЕ ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ:
   Абраксас Малфой
  ? Айла Роул Малфой (потенциальный)
   Таддеус Нотт (покойный)
   Лайнус Лестрейндж
  ? Кассия Шафик Лестрейндж (потенциальная)
  ? Титус Эйвери
  ? Табита Нотт Эйвери (скончалась)
  
   - Мы не знаем наверняка, замешаны ли в этом жены Малфоя и Лестрейнджа, но мы должны учитывать, что они, по крайней мере, знают о преданности своего мужа, учитывая, что все они учились в школе с Волдемортом.
  Она взмахнула палочкой во второй раз, и на обратной стороне появился список большего размера.
  ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ:
   Абраксас Малфой
  ? Айла Роул Малфой (потенциальный)
   Люциус Малфой
  ? Таддеус Нотт (покойный)
   Лайнус Лестрейндж
  ? Кассия Шафик Лестрейндж (потенциальная)
  ? Родольфус Лестрейндж
  ? Беллатриса Блэк Лестрейндж
  ? Рабастан Лестрейндж
  ? Титус Эйвери
  ? Табита Нотт Эйвери (покойная)
  ? Аттикус Макнейр
  ? Уэнделл Селвин
  ? Вудроу Селвин
  ? Антонин Долохов
  ? Бартемиус Крауч-младший
  ? Винсент Крэбб-старший
  ? Грегори Гойл-старший (умер)
  ? Фенрир Грейбек
  ? Игорь Каркаров (умер)
  ? Северус Снейп (шпион)
  ? Людо Бэгмен (погиб под давлением шантажа)
  ? Кастор Паркинсон
  ? Октавиус Грин Грасс
  ? Беллароза Забини Бошамп Баркли Сандерс Стэндфорд
  ? Питер Петтигрю (погиб)
  ? Калипсо Филдс
  ? Квинтон Джексон (погиб)
  ? Аарон Маклеби (погиб)
  ? Маркус Булстроуд (потерял ногу в бою с леди Годивой, предположительно жив)
  ? Алекто Кэрроу
  ? Амикус Кэрроу
  - Как ты собрала все эти имена? - Спросил ее Гарри.
   - Мы с Кингом работали над тем, чтобы разобраться в них, и, основываясь на том, кого вы видели на кладбище, когда Волдеморт вернулся, и на том, кто был в Отделе тайн и кого выдал Петтигрю, мы знаем больше, чем раньше, - объяснила Тонкс. - Но, как я уже объясняла Ремусу, знать и доказать это - две разные вещи. Я хотел поделиться списком здесь, прежде чем передать его Ордену, чтобы помочь понять, кто может быть в курсе дела о крестражах. Мы знаем тех, кто умер, как показано выше: Маклеби был убит леди Годивой во Франции, Каркаров и Бэгмен были убиты по приказу Волдеморта, Гойл-старший и Джагсон оба были убиты леди Годивой в Министерстве, а Петтигрю погиб, спасая Зи в Отделе тайн.
   - Я так же потрясена, как и все остальные, - призналась Зи.
  Гарри уставился на список.
  - Возможно, вина Питера за то, что он сделал с моими родителями, настигла его. Что касается Нотта, то он был убит Люциусом Малфоем.
  Глаза Билла расширились.
  - Ты уверен?
  - Да, - сказал Гарри. - Нотт бросил в Тео проклятие, которое вырубило его, и Малфой вышел из себя, заявил, что никому не позволено причинять вред его сыну, и просто убил его прямо там, в кабинете мозга. Он даже не колебался.
  Джинни потянулась и сжала руку Гарри.
  - Тео всегда говорил, что Малфои - его семья. Я рада, что, несмотря на его преступления, мистер Малфой заступился за него. А Тео знает?
  Гарри покачал головой.
  - Я не говорил ему. Я не разговаривал с ним с тех пор, как все это случилось.
   - Мы постараемся, чтобы он знал, - сказал ему Билл
  Гарри благодарно кивнул.
  - спасибо.
  Зи встала, чтобы поближе рассмотреть список на стене.
  - Роман и Туллия Яксли, это их сын Корбан Яксли?
  Тонкс кивнула.
  - да. Кинг подозревает его в связях с пожирателями смерти, но мы не уверены. Как я уже сказал, у нас нет никаких доказательств, и вы никогда не упоминали о том, что он начальник, которому вы не можете доверять в своем отделе.
  Зи прикусила губу.
  - У меня никогда не было причин не доверять ему, нет. Но именно Яксли был наедине с Форрестером оба раза, когда тот возвращался, ведя себя странно, и после того, что произошло в Марселе, когда на меня напали, мы знаем, что кто-то использовал силу Форрестера, чтобы добраться до меня.
  - И вы думаете, что это мог быть Яксли?
  Зи покачала головой.
  - С моей стороны несправедливо обвинять его только потому, что его мать училась в одном классе с Волдемортом, но это заставляет меня усомниться. Возможно, нам стоит присмотреться к нему повнимательнее.
   - Что касается Крауча-младшего, - продолжила Тонкс. - Мой департамент охотился за ним более двух лет, и мы ничего не нашли. Он пытает и калечит людей, а затем бесследно исчезает. Его тетя Вита ничем не помогла и утверждает, что не видела и не разговаривала со своим племянником с тех пор, как он попал в Азкабан. У нас нет причин сомневаться в ней, но мы думаем, что она знает больше, чем говорит.
  - Согласен, - сказал ей Дамблдор. - Я рад видеть, что Департамент авроров присматривается к потенциально интересным людям. Что касается охоты за крестражами, я думаю, что он сделал диадему своей третьей.
  - Почему третьей? - Спросил Билл, не отрывая глаз от графика. - Если следовать вашей хронологии, то после окончания школы он пошел работать в "Борджин и Беркс", так что, разве он не нашел бы Кубок Хаффлпаффа первым?
   - И да, и нет. Он совершал международные поездки по делам своего магазина, и я точно знаю, что он оказался в Восточной Европе в поисках албанского графа, который коллекционировал египетские канопы. Я думаю, он привез диадему с собой, возможно, даже превратил ее в крестраж, когда был за границей. Граф, у которого были сосуды, пропал вскоре после визита Риддла. Его так и не нашли, - сказал им Дамблдор.
  - Итак, диадема была у него до 57-го года, когда он встретился с Хэпзибой Смит и завладел Кубком Хаффлпаффа, подставив ее домового эльфа Хоки, чтобы тот отравил ее, - с пониманием произнес Гарри.
   - Да, - сказал им Дамблдор. - Затем он превратил чашу в крестраж номер четыре, а медальон - в крестраж номер пять, убив бродягу-маггла в 1957 году. Я выяснил, что магглом был некий полковник Джон Адамс, бездомный ветеран Второй мировой войны, который был связан с Волдемортом, и вскоре после этого Волдеморт исчез. Никто не знал, куда он пошел и чем занимался, по крайней мере, так утверждали его друзья.
   - Пока он не пришел на собеседование, - тихо сказал Ремус.
   - Ты снял проклятие, Ремус. Я не уверен, что тебе это удалось только потому, что ты уволился и ушел, прежде чем вернуться снова, но какое бы заклятие он ни наложил на эту работу, оно снято. В этом я уверен.
  Рон фыркнул.
  - Какой придурок будет проклинать работу, которую он не получил?
  Билл улыбнулся брату.
  - Бессмертный психопат-убийца.
  Рон улыбнулся в ответ.
  - И именно после того, как вы отказали ему в работе, началась война, верно, профессор?
   - Не сразу, - ответила ему Макгонагалл. - Но к тому времени, когда Ремус должен был поступить в Хогвартс, подобные вещи, которые происходят сейчас, происходили и тогда: террористические атаки, таинственные исчезновения... тогдашний министр, Евгения Дженкинс, делала все, что было в ее силах, чтобы подавить панику, и работала с Дамблдором над созданием ордена Феникса в рамках инициативы Феникса. Однако в 75-м году она была вынуждена покинуть свой пост. В 77-м Дамблдор был вынужден создать подпольный орден из-за позиции Министерства в то время. Минчем изо всех сил старался поддерживать порядок, но мир был охвачен паникой, люди умирали, а Волдеморт, казалось, становился все сильнее и сильнее. Когда Багнольд пришел к власти в 80-м, она вернулась к Дамблдору, чтобы обсудить его первоначальные планы с Дженкинсом, но планы провалились, и чуть больше года спустя Волдеморт считался мертвым.
  - Благодаря тому, что Сириус узнал правду от Кричера, мы узнали, что Волдеморт спрятал крестраж номер Пять в приморской пещере в 79-м, где он первоначально пытал двух детей в 37-м. Мы полагаем, что в 81-м году, узнав о пророчестве, Волдеморт отправился в Годрикову лощину с намерением создать крестраж номер шесть, использовав в качестве инструмента смерть Гарри. Какой бы предмет он ни выбрал, он был уничтожен в результате ответного действия Непростительного проклятия, которое он наложил на Лили Поттер, - сказал им Дамблдор. - Теперь мы знаем, что "ответный удар" совершенно случайно включил создание крестража номер шесть в шрам Гарри.
  Ремус прочистил горло.
  - Который с помощью Ксандера мы смогли благополучно извлечь год назад и поместить в старую коробку из-под сигар, где Гарри уничтожил его Мечом Гриффиндора.
   - Мы с Сириусом говорили со Снейпом о привязанности Волдеморта к своей змее, и Снейп упомянул ритуал, в котором они использовали Нагини. Снейп думал, что это как-то связано с возрождением Волдеморта, но мы с Сириусом думаем, что он поместил хоркрукс номер Семь в змею, прежде чем воскресить себя. Гарри смог убедиться, что Нагини уже была крестражем, когда он был на кладбище, - объяснила Зи.
  Гарри заговорил.
  - Это означает, что из семи созданных им крестражей, единственный, который нам еще предстоит найти, - это его третья попытка, диадема. Мы знаем, где Нагини, она никогда не отходит от Волдеморта, а это значит, что мы не можем даже попытаться уничтожить ее, пока не найдем диадему. Это сразу же натолкнуло бы Волдеморта на мысль о том, что мы делаем, а на данный момент мы почти уверены, что он не знает.
   - Итак, во что же Тот, Чье имя нельзя называть, мог превратить Выручай-комнату, что он счел бы достаточно безопасным местом, чтобы спрятать часть своей души? Тихо спросила Луна. - Что бы он счел безопасным?
  Все молчали, а затем Дамблдор прочистил горло.
  - Риддл всегда был высокомерен, даже когда был маленьким мальчиком. Если бы он действительно обнаружил эту комнату, я не думаю, что он приложил бы усилия, чтобы превратить ее в тщательно продуманную ловушку, как он делал это в прошлом. Он, должно быть, полагал, что, положив его в комнату, он будет в безопасности до тех пор, пока не сможет прийти и забрать его. Я не верю, что он намеренно планировал оставить его там навсегда. Возникает вопрос: придет ли он за ним?
  - Напасть на школу? - Потрясенно спросила Макгонагалл.
  Дамблдор пожал плечами.
  - Это возможно, Минерва. Мы не знаем, каковы его дальнейшие планы, и, кроме как сеять хаос и террор, он не предпринял ни одной попытки сообщить нам, что он хочет делать дальше. Я не думаю, что это то, что он сделает в ближайшем будущем, но мы не можем его недооценивать. -
  Гарри сглотнул и встал.
  - Я найду это, сэр. -
  Дамблдор кивнул, сложив руки на коленях.
  - Я бы никогда не поставил против вас, мистер Поттер.
  Записи:
  
   Примечания автора в конце:
   Я хотел сделать обзор охоты за крестражами и хронологии жизни Волдеморта. Я чувствовал, что банда нуждается в обновлении не меньше, чем мы, и изучение прошлого Волдеморта может помочь им понять, что он считает безопасным местом для сокрытия своей души. Просто забавная мысль.
   Что касается Хинни, то, конечно, кое-что еще появится, но есть еще несколько важных моментов, которые необходимо прояснить.
   Как всегда, спасибо вам и, пожалуйста, ознакомьтесь с этим!
  
  Глава 226 Приезд Гарри в Джоржию.
  Записи:
  
   Примечание автора:
   Отзывы и комментарии: Огромное спасибо Uberdonut, который оставил мне такой прекрасный отзыв, что, честно говоря, он просто согрел мою душу! "Эту историю я бы хотел назвать "пиковая острота", от нее наворачиваются слезы на глаза, в хорошем смысле этого слова щемит в груди, и, блин, иногда бывает больно спускаться". Спасибо! Для StoryReviewer715: В годовщину моей публикации мне следует обновлять по одной главе каждый день в течение недели, начиная с 3 мая? Прекрасная мысль, не так ли? Но, к сожалению, нет, этого не произойдет. Лоликиано: Драко предстоит интересная битва, и я надеюсь, что справлюсь с ней хорошо. Менне Тахе: Я ответил на это на своем tumblr, но да, я действительно считаю, что поступок Нарциссы был невероятно эгоистичным, и она немедленно об этом пожалела. Но все, о чем она может думать, - это о том, как бы сохранить свою семью вместе, поскольку она убедила себя, что вместе им безопаснее всего, и то, что Драко принял метку, стало для нее серьезным сигналом к пробуждению. Дерьмо только что стало реальностью, и теперь она заперта в коробке, которую сама же и создала, и вынуждена жить с осознанием того, что из-за ее эгоизма у нее могут отнять сына и мужа, и она будет виновата в этом не меньше. Она не может сбежать сейчас, потому что, поступая так, она бросает двух мужчин, которых пыталась защитить, и, решив остаться, она, по сути, подвергла их еще большей опасности.
  
   Малоизвестной девушке-Референту: Спасибо! Я тоже скучаю по Сириусу, но я делаю все возможное, чтобы продолжать прогрессировать. Чтобы ускорить процесс, скажу только одно: опоить Абраксаса в роли Тео и Крауча в роли Дамблдора, а затем убить их - это довольно изобретательно, но, к сожалению, этого не произойдет. Что касается переводов, я приношу свои извинения, мне казалось, что они не требуют пояснений, поскольку это распространенная фраза, которую я использую и забываю, что другие люди ее не знают. Я приведу их в конце главы и в конце этой. Прости за это. Обращаю ваше внимание на то, что только Сириус потерял свою девственность в таком юном возрасте, остальным было по 15-16 лет, и я подумал, что Джорджу и Анджелине было бы приятно потерять их вместе. "Волчьему крику": Спасибо вам за то, что вы установили связь между утверждениями Волдеморта о том, что он не монстр, и тем, что Ремус считает его таковым. Что касается того, что Флер - это нечто большее, чем просто симпатичное личико, то это отсылка к потрясающей истории Билла и Флер, которая является одной из моих любимых под названием "Больше, чем просто симпатичное личико" от lilyevansJan30. Для LilyBlack18: Заставляю тебя ненавидеть Волдеморта сильнее, чем в каноне? Спасибо, ЛОЛ
  
   Для Jmcglynn522: Теперь меня зовут Беллатриса? Я обижаюсь, ЛОЛ. Я думал, что напоминание о FUVP нужно всем, а что касается Драко и Блейза, что ж, у меня есть планы, моя милая. Заставить Люциуса выпить яд или притвориться, что выпил, чтобы спасти его жену и сына, было бы интересно, но, к сожалению, нет. Для хрустящего сырного шарика: Я согласен. Люциус очень сильно любит свою семью и готов на все ради нее, но он ставит себя выше них, поскольку ценит свою собственную жизнь больше, чем их. Мне нравится ссылка на то, что Волдеморт, утверждающий, что потерял друга, похож на змею, которая говорит, что потеряла левую ногу, и у нее ее никогда не было, ЛОЛ. Я не буду ничего рассказывать о Нагини от первого лица, так как не знаю, насколько она у нее еще есть. Я жду, чтобы узнать, что приготовила JKR для своей сюжетной линии, поскольку, как я понял из CofG, когда проклятие вступит в силу и она навсегда превратится в змею, я задался вопросом, не исчезнут ли ее человеческие воспоминания? Я не знаю и не планирую писать об этом, но я никогда не скажу "никогда", иногда моя муза приводит меня туда, куда я никогда не ожидал. Дочерям wisdomandsea: во-первых, просто хотелось сказать, что это потрясающее имя, а во-вторых, ух ты! Спасибо! Какой потрясающий обзор! Приятно видеть, что люди замечают мои тонкие намеки и отступления перед развитием сюжета. Я стараюсь делать все в таком темпе, чтобы это не казалось таким уж невероятным шоком. Что, могу обещать, для меня удивительно, потому что эта история на самом деле не так уж хорошо спланирована, ЛОЛ. Я уже на 7 глав опережаю то, что опубликовал, и на две половины того, что осталось в работе. Я не планирую снимать клип "Недостающие моменты" для этого альбома, но я никогда не скажу "никогда". Мы определенно снова увидим Сириуса в воспоминаниях, что касается сцены загробной жизни, я не могу ничего обещать на этот счет, но, опять же, я никогда не говорю "никогда". Я не всегда знаю, куда ведет меня эта история, но я делаю все возможное, чтобы она указывала мне путь, и пишу там, куда велит мне моя муза. Что касается Джоржии, то у меня действительно впереди несколько приятных моментов, много шуток и непристойностей, и я отлично проведу время в Джоржии (сейчас, когда я пишу, они уже вернулись в Англию). Что касается шестого курса - у меня так много идей и совсем их нет, так что посмотрим, ха-ха. Но я точно знаю, что хочу сделать, и я все еще работаю над тем, как это осуществить. Большое спасибо, что прочитали и оставили отзыв! Это значит больше, чем вы думаете.
  
  (Дополнительные примечания смотрите в конце главы.)
  Текст главы
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ:
  Гарри и Зи вернулись в Блэк-коттедж после собрания. Зи взяла его за руку, увлекая в гостиную и усаживая на один из темно-синих диванов.
  - Расскажи мне.
  Он пожал плечами.
  - Думаю, я просто надеялся получить больше от этой встречи. Я надеялся, что Дамблдор лучше всех на свете знает, как устроена эта комната и как проникнуть в нее. Я просто... Я хотел получить ответы.
   - Милый, если бы они были у нас, мы бы их тебе подарили. Это непростая задача. Я бы не хотела браться за нее, не говоря уже о том, чтобы просить тебя об этом. Но это необходимо сделать, и твой отец доверил тебе это сделать. Я бы никогда не усомнилась в его доверии, - сказала она ему. - Это удивительно удачное решение. Иногда разговор об этом, обдумывание того, что мы знаем, может помочь вам. Это может заставить вас переосмыслить ситуацию так, как вы этого еще не делали.
  Гарри потер лоб.
  - Я думаю, это только еще больше расстроило меня.
  Зи поцеловала его в щеку и встала.
  - Я принесу тебе микстуру от головной боли. Через два дня мы уезжаем в Джорджию и собираемся чудесно провести время. Мы собираемся расслабиться, провести это время со своей семьей и просто постараться не забывать быть счастливыми. Когда мы вернемся домой, мы посмотрим на все это снова и, возможно, увидим что-то другое; что-то щелкнет, и все обретет смысл.
   - Ты действительно так думаешь?
  Зи улыбнулась ему.
  - Я думаю, что этот перерыв пойдет на пользу нам обоим по многим причинам, Гарри. Я принесу тебе то зелье. Ты не против выпустить леди Годиву на задний двор, чтобы она могла поохотиться?
  Он кивнул и погладил леди Годиву за ушами, прежде чем отправиться на кухню, чтобы выпустить пантеру через заднюю дверь. Мгновение спустя Зи вернулась с полной чашкой зелья, которое он проглотил, прежде чем вернуть ей чашку.
  - Что бы ты хотела на ужин? - спросил он.
   - Я хочу кукурузный хлеб, - сказала она ему. - Я думаю, это потому, что я знаю, что скоро увижу бабушку. Давай испечем кукурузный хлеб и как насчет макарон с сыром, а потом, поскольку нам понадобится зелень, я запеку спаржу и артишоки с оливковым маслом и чесноком?
  Гарри ухмыльнулся.
  - Звучит великолепно.
  Он наблюдал, как она подошла к кухонному шкафу, чтобы достать ингредиенты, и подумал, что в ее словах есть резон. Возможно, перерыв поможет ему взглянуть на вещи с другой стороны. В любом случае, она была права в одном - им обоим нужно было на время уехать из Британии.
  Ему не терпелось поскорее попасть на ранчо.
  ***
  В то утро мистер Уизли привез Джинни в Блэк-коттедж с ее небольшим дорожным чемоданом. Гарри распахнул входную дверь, чтобы поприветствовать их, широко улыбаясь.
   - Доброе утро, мистер Уизли. Привет, Джинни. Я думал, ты воспользуешься камином.
  - Я подумал, что так будет лучше, если я принесу вещи Джинни, и моя девочка не будет коптить, - сказал мистер Уизли, поднимая чемодан Джинни через парадную дверь, когда Зи спускалась по лестнице.
   - Гарри, ты не видел мою палочку?
   - Кухонная стойка, - ответил он.
   - Доброе утро, Артур, Джинни, - поздоровался Зи, поспешив на кухню за своей волшебной палочкой.
   - Итак, когда будет отправлен портключ? - спросил мистер Уизли.
  Гарри посмотрел на часы.
  - Через сорок минут.
   - И тебя не будет около месяца?
  Гарри кивнул.
  - Примерно, да. Наш портключ для возвращения должен прибыть четвертого августа.
  - Учитывая все, что происходит, мы с Молли почти рады, что вас обоих не будет дома. Но все равно беспокоимся, - признался мистер Уизли. - У нас здесь есть свои проблемы, с которыми нужно разобраться. Билл и Перси присоединяются к Визенгамоту в пятницу. Рон помогает близнецам с магазином, а мы с Молли будем сотрудничать с Орденом, чтобы выяснить, есть ли какой-то прогресс в том, как остановить эти нападения повстанцев. Похоже, Джинни придется провести в одиночестве большую часть лета.
  Джинни улыбнулась отцу.
   - Нет, я бы нашла, чем заняться.
  Мистер Уизли усмехнулся.
  - Я уверен, что ты бы так и сделала. У тебя все есть?
   - Да, папа.
  Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в щеку, и крепко обнял.
  - Приятно провести время. Ты сообщишь, когда приедешь?
   - Мы так и сделаем, - сообщила ему Зи.
  Мистер Уизли кивнул, еще раз обнял дочь и ушел.
  Гарри с широкой улыбкой взял свою девушку за руку.
  - Ты взволнована?
   - И немного нервничала, - призналась она. - Я как-то встречалась с твоей бабушкой, помнишь, когда ты затащил меня в Хогсмид, чтобы я помогла тебе выбрать медальон на день рождения Зи?
  Зи протянула руку, чтобы взять медальон, который она носила на шее.
  - Это по-прежнему мой самый любимый подарок, хотя мне нравилось все, что дарил мне Гарри.
  - У меня отлично получается дарить подарки, - сказал Гарри, заставив ее рассмеяться. Он повернулся к своей девушке и поцеловал ее пальцы. - Не нервничай, бабушка и дедушка будут в восторге от тебя.
  - Они будут, - сказала ей Зи. - Гарри все время говорит о тебе.
  - Не все время, - сказал Гарри. - Она преувеличивает.
  Удивленное выражение лица Зи встретилось с Джинни.
  - Нет, это не так.
  Двадцать минут спустя они втроем стояли на Белых утесах Дувра, принимая от волшебника международный портключ. Он отсчитал их, а затем они пронеслись сквозь него так быстро, что Гарри почувствовал легкую тошноту.
  Рывок портключа отбросил Джинни в сторону. Если бы Гарри не держал ее крепко, когда они приземлились, она бы упала на землю.
   - Международные встречи всегда проходят тяжело, - сказал он ей. - Думаю, это был первый раз, когда я не упал.
  Леди Годива одарила их надменным взглядом.
   - Леди Джи определенно недовольна, - сказала Джинни.
  Зи усмехнулась.
  - Она никогда не была такой, но она терпит их, потому что любит меня. - Она погладила пантеру по ушам. Они передали свои документы волшебнику МАКУСА, и тот поставил на них печать, прежде чем Зи повела их к пункту аппарирования.
  Гарри притянул Джинни к себе, обнял Зи и громко хрустнул. Вскоре они вчетвером оказались в лесу рядом с ранчо. Гарри сразу узнал лес и широко улыбнулся, удивленный внезапным ощущением дома в месте, где он провел всего несколько недель.
  Он держал Джинни за руку, пока они шли по проселочной дороге, и вот показался желтый фермерский дом. Люси немедленно залаяла и направилась прямиком к ним. Она подозрительно обнюхала их, затем, казалось, узнала, потому что бигль перевернулась на спину, требуя внимания. Вождь, крупный ньюфаундленд, тоже выбежал из конюшни, радостно лая, и лишь мгновение спустя Жеребенок вышел из загона для лошадей и направился к ним.
  На нем были старые выцветшие синие джинсы, белая футболка и красная клетчатая рубашка на пуговицах, закатанная на локтях. На его серебристо-белых волосах красовалась черная ковбойская шляпа, а пышные усы изгибались в улыбке.
   - Ну, это зрелище радует глаз! - Воскликнул Колт, погладив леди Годиву по голове, прежде чем крепко обнять Гарри, а затем и Зи. - Удачной поездки? Мне никогда не нравились эти штучки с портключом. Мне всегда кажется, что я потеряю свой обед.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Все было прекрасно, дедушка.
  Колт с улыбкой уставился на Джинни.
  - Эта милая рыжеволосая девушка, должно быть, Джинни. Добро пожаловать в Джорджию.
   - Спасибо, мистер Джексон. Спасибо, что пригласили меня.
  Колт широко улыбнулся.
  - Дорогая, сколько бы мой мальчик ни говорил о вас, мы уже семья. Зовите меня дедушкой.
  Джинни улыбнулась ему.
  Колт улыбнулся в ответ, прежде чем снова притянуть Зи к себе и расцеловать ее в обе щеки.
  - Как дела, малышка?
   - Как-нибудь потом, - сказала она, прижимаясь к его груди.
  Колт кивнул, не сводя глаз с Гарри.
  - А ты, сынок? Нам с Фло было жаль, что мы не смогли прийти на похороны, но, поскольку вы двое приехали так скоро, мы решили, что все в порядке. Сириус был хорошим человеком, и нам с Фло будет его очень не хватать, так что, я думаю, вы с Зи, должно быть, очень переживаете из-за этого.
  Гарри кивнул.
  - Да. Мы очень по нему скучаем.
  Колт поцеловал Зи в макушку.
  - Что ж, пойдем в дом. Сегодня здесь жарче, чем в аду, так что давай зайдем и освежимся. Фло заварила свежий сладкий чай, прежде чем пойти проверить ресторан. Женщина уже два месяца как вышла на пенсию, а все еще ходит туда дважды в неделю, просто чтобы проверить, как идут дела.
  Гарри усмехнулся, ведя Джинни через заднюю часть фермерского дома в большую кухню. Бруно, сенбернар, спал на крыльце, когда они входили, и только поднял голову, чтобы поприветствовать их, прежде чем снова заснуть.
  - Гарри, почему бы тебе не показать Джинни второй этаж, и вы двое сможете устроиться там. Твоя комната уже готова, а Джинни и Зи могут поселиться в комнате напротив.
  - Спасибо, - сказала ему Джинни, прежде чем повернуться и последовать за Гарри по скрипучей деревянной лестнице, пока он нес наверх вещи Зи и свои собственные.
  Гарри провел Джинни в комнату, в которой был в прошлый раз, и улыбнулся, увидев сводчатые потолки и большую удобную кровать с домашним стеганым одеялом.
   - Это я, - сказал он ей, бросая свои вещи на кровать.
  Джинни села к нему на кровать и улыбнулась, поглаживая одеяло.
  - Подойди, присядь на минутку.
  Гарри сделал, как было велено, и улыбнулся, когда она взяла его за руку.
  - ты в порядке?
   - Я более чем в порядке. Этот мужчина там, внизу, просто замечательный. Я думаю, что это была отличная идея - прийти сюда.
  Гарри наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Я тоже. - Он встал, потянув ее за собой. - Пойдем, я покажу тебе твою комнату, а потом мы пойдем посмотрим лошадей.
  Он показал ей комнату напротив, где стояла большая двуспальная кровать, и они оставили ее и Зи вещи, прежде чем спуститься вниз. Зи и Колт все еще сидели за столом и болтали. Они улыбнулись паре, когда та спустилась.
   - Мы собирались пойти на конюшню, - начал Гарри. - Я хочу показать Джинни лошадей и, может быть, покатать ее на Облачном танцоре.
  Кольт улыбнулся.
  - В холодильнике есть яблоки, возьми несколько штук и дай им понюхать. Сначала убедись, что "Облачный танец" готов, а потом можешь идти
  - Спасибо, дедушка.
  Они взяли яблоки и направились через большой двор к конюшням. Там уже работали двое молодых людей, и темноволосый помахал им рукой, когда они приблизились.
   - Привет, Гарри. Ты точно вырос, малыш. Кто этота малышка?
  - Моя девушка, - с улыбкой представился Гарри. - Джинни, это Кэлвин, он один из наших конюхов.
   - Приятно познакомиться, - сказала Джинни.
  Кэлвин приподнял шляпу.
  - И вам того же, мисс. - Он хлопнул по заду пробегавшую мимо чернокожую красавицу с седыми ногами и копытцами. - Это Эбони, наша новейшая находка. Она красавица, но все еще очень темпераментна. Она никому из нас не позволяет на себе ездить. Даже Кольту, хотя она и слушает его. "Танец облаков" находится на другой стороне, с королем Молний.
  Гарри кивнул и потянул Джинни за собой на другой конец загона, где паслись две лошади. Он подошел к Танцующему Облаку, любуясь его красивой черной шерстью с белыми пятнами.
   - Привет, мальчик, - мягко произнес он, держа в руке яблоко. - Я знаю, прошло много времени, но я вернулся, чтобы повидаться с тобой. Я скучал по тебе. - Он осторожно протянул яблоко, гадая, узнает ли его конь, когда Танцующее Облако тут же ласково ущипнул его за ухо. Гарри рассмеялся и протянул руку, чтобы погладить его по морде. - Да, ты помнишь меня, не так ли, парень?
  Он благоговейно погладил его.
  - Это Джинни. Она до смерти хотела с тобой познакомиться.
  Джинни взяла яблоко у Гарри и протянула его лошади. Танцующее Облако пристально посмотрел на нее, прежде чем съесть яблоко прямо у нее с ладони, заставив ее рассмеяться.
  - О, это щекотно!
  Гарри ухмыльнулся.
  - Да, но ощущения отличные. Что скажешь, парень? Хочешь прокатиться?
  Танцующее Облако издал одобрительный звук и направился к конюшням, чтобы терпеливо подождать, пока Гарри оседлает его. Затем Гарри вскочил на свое место, как будто и не покидал его. Невилл был прав, это было похоже на полет - вряд ли он это забудет. Он наклонился, чтобы схватить Джинни за руку.
   - Поставь ногу на этот выступ и держись за меня, я тебя подтяну.
  Джинни осторожно поставила ногу на подставку, крепко держась за руку Гарри. Она наблюдала, как он грациозно перебрасывает свои длинные ноги через животное, и боялась, что может выставить себя дурой. Это ничем не отличалось от катания на метле, сказала она себе, разница была только в росте лошади. Она поставила ногу на место и, подпрыгнув и дернув своего парня, оказалась сидящей на спине лошади. Она устроилась позади Гарри, обхватив его руками за талию. Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
  - Мне нравится, когда ты сидишь сзади.
  Джинни поцеловала его в поясницу и улыбнулась.
  - Прокатись со мной, Гарри.
  Гарри погладил Танцующего облако по шее, и конь пустился мелкой рысью по загону, пока Гарри не попросил прибавить скорость. Затем лошадь взлетела, перепрыгнула через забор и понесла их по лесной тропинке. Ветер, развевающий их волосы, запах деревьев и цветов и ощущение Джинни, прижавшейся к спине Гарри, оказались лучше, чем он ожидал. Когда они наконец вернулись в конюшню, Джинни широко улыбалась ему.
  Гарри спрыгнул на землю и протянул руки, чтобы помочь ей спуститься с лошади.
  Она поцеловала его, когда ее ноги коснулись земли.
  - Это было великолепно! Я определенно хочу сделать это снова.
   - Отличная поездка, - сказал Кэлвин, подходя, чтобы расседлать Танцующего облака. - Может быть, ты поможешь нам с Эбони позже.
  Гарри только улыбнулся ему.
  - Я был бы рад.
  ***
   Фло появилась, когда Гарри и Джинни были на танцующем облаке. Когда они вдвоем вышли на крыльцо (где Зи и Колт сидели и пили сладкий чай), из дома выбежала Фло с подносом, полным сырной соломки, фруктов и овощей. Колт взял у нее тарелку, чтобы она могла крепко обнять Гарри и покрыть его лицо поцелуями.
   - Боже мой, Колт, он, кажется, снова вырос! Сколько в тебе, метр восемьдесят?
   - Сто восемьдесят пять сантиметров, - с усмешкой сообщил ей Гарри. - Думаю, с меня хватит. Дядя Сири сказал, что мой папа был таким же. Это... э-э, шесть футов и два дюйма?"
  Зи кивнула.
  - Ровно шесть футов и два дюйма.
  Фло снова поцеловала его и повернулась к Джинни.
  - Я помню вас, юная леди. Яркая рыжеволосая девушка с красивым ртом и лучезарной улыбкой. Кажется, мой мальчик сделал правильный выбор в вашем лице, мисс Уизли.
  Джинни покраснела от удивления, когда Фло крепко обняла ее.
  - Спасибо, миссис Джексон.
  - Бабушка. Я больше ни на что не отвечу.
  Зи улыбнулась.
  - Присаживайтесь, бабушка, и расскажите нам о ресторане. Дедушка говорит, что вы должны следить за этим.
  Фло села и жестом пригласила Гарри и Джинни сделать то же самое.
  - Я хочу убедиться, что мои девочки хорошо управляются. Я предоставила это Пэтти и Дорис. Эти две девушки работают со мной двадцать лет, и они знают, что мне нравится.
   - Если они знают, что нравится тебе, зачем ты продолжаешь их проверять? - спросил Гарри.
  Кольт фыркнул.
  - Вот и я о том же! Как они могут что-то сделать, если ты постоянно к ним пристаешь?
  Зи улыбнулся.
  - Дедушка прав. Ты должна дать им время привыкнуть, сделать это место своим. Если вы доверяли им настолько, что отдали это место, вы должны верить, что они будут верны вам.
  Фло похлопала внучку по руке, лежащей на столе.
  - Моя мудрая девочка.
  Зи сжала руку бабушки.
  - Теперь, когда вы обе здесь, я должна тебе кое-что сказать. -
  Фло протянула руку, чтобы погладить красивое обручальное кольцо в виде звезды в виде собора.
  - Твой мужчина сделал правильный выбор. От этого кольца захватывает дух. Ты была бы такой красивой невестой.
  Зи кивнула, смаргивая слезы.
  - Я была рада выйти за него замуж, но он подарил мне семью с Гарри, и я всегда буду благодарна ему за это. - Она взяла Гарри за руку и улыбнулась. - И он оставил мне еще один подарок.
  Кольт приподнял густую бровь.
  - Подарок?
  Зи провела рукой по своему плоскому животу.
  - Я беременна.
  Голубые глаза Колта округлились до размеров блюдец.
  - Ты подарила мне еще одного правнука! - Он поднял ее со стула и закружил, как будто она ничего не весила. - Сладенькая, это чудесная новость!
  - Отпусти меня! - Зи сдавленно рассмеялась и крепко обняла своего дедушку, когда он это сделал.
  Фло тоже подошла, чтобы обнять ее.
  - Сладкая, мы любим тебя и так рады за тебя. Он знал, детка?
  Зи кивнула.
  - да. Мы выяснили это вместе. Ты помнишь Ремуса?
   - Другой отец Гарри, хороший человек, - сказал Колт, все еще улыбаясь от уха до уха.
   - Не знаю, говорила ли я тебе когда-нибудь, но он оборотень.
  Глаза Фло расширились.
  - Ты этого не делала.
   - Не смотри на меня так, бабушка. Он замечательный человек и отец Гарри. Он преподает в Хогвартсе, - объяснила Зи. - Но помнишь, когда я разговаривала с тобой и дедушкой, я рассказала вам, что мы с Сириусом оба были больны? Оказалось, что у него, возможно, и был грипп, но у меня была утренняя тошнота. Ремус услышал сердцебиение и подтвердил беременность. Я была у целителя, и они оба здоровы.
  Колт снова улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
  - Новый ребенок - крайне хороший подарок. Этот парень оставил тебе кое-что стоящее. Конечно, я бы предпочел, чтобы ты сначала вышла замуж, но нищим выбирать не приходится.
  Зи закатила глаза.
  - Сейчас 1996 год, дедушка, а не 1886-й.
   - Умничка, - сказал он, вызвав всеобщий смех.
  Фло уставилась на внучку.
  - Подожди, ты сказала, что и то, и другое...
  Гарри усмехнулся, сжимая руку Джинни.
  - Она так и сделала. У нее будут близнецы.
  Колт в изумлении перевел взгляд на плоский живот своей внучки.
  - Близнецы! Закрой входную дверь! Это гены Закариаса! В крови этого русского есть близнецы! У нас нет близнецов со стороны Джексонов!
  Фло поцеловала внучку в щеку.
  - На каком сроке ты, малышка?
   - В среду будет четырнадцать недель. Я чувствую себя прекрасно, честно. Я просто хочу, чтобы Сириус был здесь, со мной, и радовался так же, как я, - сказала им Зи.
  Разговор продолжался о детях, поскольку Фло настаивала на том, что собирается начать вязать одеяла, чепчики и пинетки для близнецов. Они поговорили о Сириусе и о том, что произошло, и Гарри рассказал им о начале войны: великаны и дементоры двинулись в атаку на Лондон, и о том, как он снова встретился лицом к лицу с Волдемортом. К тому времени, когда они отправились в дом на ужин, разговор снова вернулся к детям.
  Фло хотела знать все. Как чувствовала себя Зи, что сказала целительница, планировала ли она узнать пол детей, какую тему она собиралась придумать для детской, какие имена ей нравились и т.д. Зи просто продолжала говорить, что не знала, пока Гарри не заговорил.
   - Бабушка, для нас это все еще в новинку. Прямо сейчас Зи просто пытается привыкнуть к тому, что она беременна, а я - старший брат. Может быть, мы сможем побеспокоиться о таких вещах, как ясли, позже?
  Колт улыбнулся ему.
  - Ты будешь очень хорошим братом, Гарри. Я вижу это. Ты позаботишься о нашей девочке.
  Зи потянулась, чтобы благодарно сжать руку Гарри; он улыбнулся ей в ответ.
  После ужина Колт пригласил их на задний двор, где они развели костер и рассказывали разные истории - от похабных анекдотов до историй из своего детства. Когда они, наконец, отправились в дом, чтобы лечь спать, Гарри подумал, что было здорово находиться там. Они пожелали Колту и Фло спокойной ночи и поднялись по лестнице.
  Зи поцеловала Гарри в щеку.
  - Думаю, я приму душ перед сном. Пожелайте друг другу спокойной ночи.
  Гарри проследил, как она направилась в ванную, прежде чем повернуться к Джинни и втащить ее в дверь своей комнаты.
  - Я действительно рад, что ты здесь.
  Джинни обвила руками его шею и улыбнулась, когда он прижал ее спиной к дверному косяку.
  - Я тоже. Твои бабушка и дедушка замечательные.
  Гарри кивнул.
  - Они мне нравятся. Они очень рады появлению детей.
   - Ты тоже, - сказала Джинни с улыбкой.
  - Да, наверное, так и есть, - признался он. - Как и сказала Зи, дядя Сири оставил нам подарок, и эти малыши будут невероятно любимы. - Он заправил ей за ухо прядь волос, выбившуюся из ее хвостика. - Завтра мы можем начать учить тебя ездить верхом. Завтра мы можем поспать и привыкнуть к разнице во времени, так как потеряли пять часов, но дедушкины правила таковы: если хочешь научиться ездить верхом, сначала поработай в конюшне.
   - Ты уже заставляешь меня работать, - сказала она. - Надсмотрщик за рабами, даже если ты не мой капитан.
  Он наклонил голову, чтобы нежно поцеловать ее.
  - Конечно. И Джинни? Я всегда буду твоим капитаном.
  Джинни взяла его за руку, прежде чем снова притянуть его губы к своим и крепко поцеловать. Гарри скользнул руками по ее спине, наслаждаясь ощущением того, что она так близко и так уютно устроилась. Он смело опустил ладони вниз и сжал ее идеальную попку. Когда она не запротестовала, он слегка сжал ее, восхищаясь тем, как она удобно лежит в его руках. Ее руки были в его волосах, когда они целовались, и когда ее язык коснулся его, он вздохнул, прижавшись к ней.
  Джинни отстранилась, приподняв брови.
  - Я думаю, ты потерял руки, Гарри.
  Он ухмыльнулся и скользнул ладонями с ее ягодиц на талию.
  - Лучше?
   - Нет, - сказала она, смеясь. Она встала на цыпочки и снова поцеловала его. - Спокойной ночи.
  Гарри наблюдал, как она направилась в комнату напротив и закрыла за собой дверь. Он не мог перестать улыбаться, когда зашел в свою комнату.
  Это было именно то, что ему было нужно.
  ***
   Джинни стояла в спальне перед зеркалом в полный рост и расчесывала свои длинные рыжие волосы, когда вошла Зи. Зи была одета в пижамную майку и шорты с высокой посадкой, ее волосы все еще были замотаны полотенцем. Она тепло улыбнулась Джинни, закрывая за собой дверь.
   - Надеюсь, ты не против поделиться со мной, - сказала Зи.
  Джинни улыбнулась в ответ.
  - Вовсе нет. Я просто рада, что меня пригласили.
   - Я думаю, вы с Гарри хорошо провели день с лошадьми.
  Она кивнула.
  - Мы так и сделали. Это было чудесно и расслабляюще. Он прав. Это почти так же здорово, как летать. Мне не терпится научиться ездить верхом в одиночку. Я думаю, тебе это тоже было нужно. Передышка... то есть приезд сюда.
  - Мне просто нужно было уехать... из этого дома, из Англии... Сейчас это слишком тяжело.
  Говоря это, Зи вытирала волосы полотенцем.
  Джинни продолжала расчесывать волосы.
  - Я понимаю. Гарри чувствует то же самое. Я так счастлива, что у него есть ты и эти удивительные люди, которые его любят. Он нуждается в этом и заслуживает этого.
  - Я тоже нуждаюсь в нем, - призналась Зи, беря свою кисть. - Я не хотела переступать черту, заявляя, что он мой, а не Ремус, я просто... Я не могу потерять и его тоже.
  Джинни улыбнулась.
  - Ремус это понимает, и Гарри тоже. Ремус всегда будет его отцом, но он живет со своей мамой, и там ему следует остаться.
  У Зи на глаза навернулись слезы.
  - Спасибо тебе, Джинни. - Зи наблюдала, как она расчесывает последние волосы, прежде чем убрать щетку. - Я понимаю, почему Гарри находит твои волосы такими очаровательными. Это так красиво, все эти разные тона и раскраски, которые проявляются в разное время суток. Это как осень.
   - Спасибо, - с улыбкой сказала Джинни. - Раньше я ненавидела этот цвет, но теперь я люблю его. Мне нравится, что Гарри тоже нравятся мои волосы. Его руки всегда в них
  Зи кивнула.
  - И его взгляд всегда прикован к ним, когда он не смотрит на тебя.
  Джинни усмехнулась.
  - Он просто потрясающий. Он переживает смерть Сириуса двояко, ты ведь это знаешь?
  Зи нахмурилась.
  - Я не уверена, что понимаю.
  Джинни подвинулась и села на кровать.
  - Очевидно, что он скорбит и убит горем, но, с другой стороны, он укрепляет свои позиции и стремится к лидерству. Он собирается взять в свои руки не только собственное имущество.
  Зи отвернулся от зеркала и посмотрел на Джинни.
  - Я не позволю ему одному преследовать Волдеморта.
   - Я тоже этого не планирую, но когда он что-то задумает..... даже после того, как крестраж в его шраме исчез, он чувствует, что его долг - его судьба - убить его. Это гложет его изнутри.
  - Он говорил тебе об этом?
   - Не напрямую, - призналась Джинни. - Но я его знаю. Ему со многим приходится справляться. Нам нужно найти эту диадему, и я не думаю, что нам стоит ждать, пока мы вернемся в школу, а поискать ее, когда мы вернемся. Я знаю, что мы близки к цели.
  Зи кивнула.
  - Я согласна с этим. Нам следовало поехать туда до отъезда в Джорджию, но я просто не могла... - Она замолчала и глубоко вздохнула. - Мне нужно было уехать, и мне нужно было увезти Гарри, и, может быть, это эгоистично, но мне это было нужно.
  - Это не так. Вам обоим это было нужно, - сказала Джинни.
   - То, как он возглавил FUVP, - начала Зи. - Он говорил, как Сириус. Он был уверен в себе, передавал информацию, задавал правильные вопросы и... Я знаю, что он будет вовлечен в эту войну больше, чем мне хотелось бы. Я знаю это, как и Ремус, но это не значит, что мы не можем сделать все возможное, чтобы защитить его, пока это в наших силах.
  Джинни пришлось согласиться с этой оценкой.
   - Но сейчас я просто хочу насладиться этим праздником и провести время с людьми, которых я люблю. Мне нужен этот перерыв, Джинни, и Гарри тоже. Мы можем сделать это для него.
   - Да, - ответила Джинни, улыбаясь ей. - Мы можем.
  Зи перелезла на другой край кровати и улыбнулась.
  - Тебе здесь понравится, вот увидишь. Гарри и дедушка скоро пригласят тебя покататься верхом. Ты так же хорошо летаешь на метле, как и Гарри, так что, думаю, для тебя это будет естественно.
  Джинни улыбнулась, натягивая одеяло повыше.
  - Я не могу дождаться.
  Зи погасила свет своей волшебной палочкой, тепло улыбнувшись Джинни.
  - хорошо. Спокойной ночи, Джинни.
  Джинни перевернулась на живот и задумалась над словами Зи. Она знала, что та была права, им всем нужна была передышка. Гарри был полон решимости покончить с этим, и им нужно было найти следующий крестраж, и сделать это как можно скорее.
  Но прямо сейчас им нужно было отойти в сторону. Были и другие люди, которые были так же способны найти крестраж, и она надеялась, что члены FUVP тем временем проведут собственные поиски.
  ***
  Когда Тео спустился к завтраку, он был лишь слегка удивлен, когда Кики сообщила ему, что Билл и Перси Уизли находятся за воротами. Билл уже бывал в поместье раньше с Джинни, чтобы пригласить его на Рождество, так что это не было большим сюрпризом, но Перси определенно удивлял. Финн провел у него ночь и рано утром попрощался с ним, подарив долгий страстный поцелуй, прежде чем отправиться в Тару, чтобы сделать то, что ему было нужно. Он собирался вернуться вечером, чтобы пригласить его на семейный ужин, на котором он познакомится с королем и его семьей.
  Тео солгал бы самому себе, если бы сказал, что ему не было страшно. А что, если он им не понравится? Единственной хорошей вещью было то, что здесь будут присутствовать и Сиара, и Тиернан; он чувствовал, что, несмотря на угрозу Тиернана, фейри считает его хорошим помощником для своего младшего брата. Тео выбросил из головы мысли о встрече с семьей Финна и задумался, почему двое братьев Уизли появились у его двери. Он попросил своего эльфа впустить их и пригласил присоединиться к нему за завтраком.
   - Немного одиноко здесь, не так ли? - Спросил Билл, усаживаясь за большой обеденный стол.
   - Немного, - с усмешкой признался Тео. - Но я подумываю о том, как изменить обстановку в комнате, чтобы она не была такой унылой.
   - Черные стены с темно-зелеными бархатными портьерами тебе не нравятся?
  Тео ухмыльнулся Биллу.
  - Некоторым из нас на самом деле нравится солнечный свет. Блейз все равно приедет погостить ко мне в конце недели, так что я не буду ужинать один. Вы уже поели? Кики всегда готовит слишком много еды для меня одного.
  - У нас все в порядке, спасибо, - сказал ему Перси. - Хотя я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
  - конечно. Английский завтрак, верно?
  Перси удивленно посмотрел на него.
  - Да, для меня большая честь, что ты помнишь.
  Тео пожал плечами.
  - Ваша семья была добра ко мне, это меньшее, что я могу сделать. Но я не думаю, что вы двое заглянули ко мне в девять утра, чтобы выпить со мной чашечку чая?
  Билл покачал головой.
  - В этом вы были бы правы. Мы хотели поговорить с вами как с лордом Норфолком.
  Тео приподнял бровь.
  - о?
   - Я знаю, что для тебя эта роль и имя в новинку, но ты вырос, готовясь к этой роли. Джинни сказала мне, что Люциус Малфой оказал тебе большую помощь в этом плане, - сказал Билл.
  Тео кивнул.
  - Он был таким. Он все еще там, когда я получал от него ответ, которого не было с апреля, если ты спрашиваешь.
  - Это не так, - сказал Перси. - Мы знаем, что ваши отношения с Малфоями, должно быть, тянут вас в разные стороны в данный момент. Я не могу представить, насколько это сложно.
   - Гарри рассказал нам, что произошло с вашим отцом. Он сказал, что, когда твой отец вырубил тебя в Отделе тайн, Люциус Малфой потерял самообладание и громко заявил, что Таддеус Нотт не должен был причинять вред "моему сыну", прежде чем убить его.
  Глаза Тео расширились.
  - Дядя Люциус убил моего отца?
   - Чтобы защитить тебя, - тихо сказал Билл. - Во всяком случае, Гарри так это показалось.
  Тео сглотнул и взял свою чашку, когда в комнату вошла Кики со вторым чайным подносом для Билла и Перси.
  - Я не знаю, что сказать.
   - Я знаю, что вы не ладили со своим отцом. Учитывая, что он похитил вас вместе с нашей сестрой, я уверен, что вы не все сожалеете о его смерти, но мы все равно сожалеем о вашей потере. Он все еще был вашим отцом, - сказал Билл.
  - Он был, - медленно произнес Тео. - Спасибо. Но какое это имеет отношение к тому, что я лорд Норфолк?
   - Мы с Биллом говорили о Визенгамоте и правилах вступления в палаты представителей. Уизли потеряли свое влияние десятилетия назад, в основном из-за нехватки золота, но также и потому, что твой дед считал нас предателями крови, - четко объяснил Перси. - Теперь Сварливый Нотт мертв, и мы вряд ли можем винить вас за его грехи, но, несмотря на то, что он назвал нас предателями крови, он сохранил наше имя в списке Двадцати восьми священных имен.
  - Так и не было доказано, что это написал мой дедушка, - сказал им Тео. - Но, я согласен, скорее всего, это был он, судя по тому, что рассказал мне отец. Он умер, когда мне было пять.
  Билл кивнул.
  - Мы говорили с Сириусом об этом вскользь, о том, что Уизли могли бы снова присоединиться к Визенгамоту и позволить нашему голосу быть услышанным среди других. Сириус творил удивительные вещи, когда был там. Он заставил других прислушаться к себе, и новые законы были приняты и изменены, а старые отменены. Он был на пути к тому, чтобы помочь министерству стать лучше, и у него была хорошая система поддержки среди многих членов Палаты представителей. Мы с Перси хотим вернуть себе два из пяти мест Уизли, чтобы посмотреть, сможем ли мы помочь ему продолжить его хорошую работу и стать частью правительства, какой всегда должна была быть наша семья.
  Тео намазывал свой тост малиновым джемом, глядя на них.
  - Звучит заманчиво. Я уверен, вы оба были бы полезны, но я не понимаю, какое отношение это имеет к Норфолку. Если, конечно, тебе не нужно золото, я имею в виду; после всего, что сделала твоя семья, я был бы счастлив оплатить твой въезд.
  Перси покачал головой.
  - Ни в коем случае. У нас с Биллом все под контролем, и мы не просим подачек. Хотя, с вашей стороны очень любезно предложить. Нет, чего мы с Биллом хотим от тебя, так это стать лордом Норфолком и претендовать на трон Нотта. Никто не занимал его с тех пор, как умер Придирчивый Нотт. Всем известна история о том, как Таддеус Нотт вошел в аудиторию, а "Суверенная чаша" отказала ему в месте.
   - Ему нравилось причинять боль людям, особенно моему отцу - женщинам, - сказал им Тео. - У него всегда были шлюхи, которые расхаживали по нашему дому. Он платил женщинам за оргии, и ему было все равно, что я был рядом. Тетя Цисса и дядя Люциус пускали меня к себе домой, когда я хотел. Там я проводила время чаще, чем где-либо еще, а когда мне нужно было выбраться, обо мне заботилась Кики. Мой отец был ужасным человеком. Я думаю, в какой-то степени он гордился мной за то, что я заявил права на Норфолк, но, узнав, что я не люблю насилие так, как он, он счел меня слабым. Когда Чаша отказала ему, мне было шесть. Он вернулся домой, крича и ругаясь, разбил три вазы и разнес вдребезги кусок стены в гостиной. Затем он направил на меня свою волшебную палочку. Он сломал мне нос и руку, прежде чем вмешалась Кики и аппарировала меня к Малфоям. В наказание мой отец заставил Кики гладить руки. Я прожил у Малфоев две недели, прежде чем он удосужился навестить меня. Вот от кого я родом.
  Перси выглядел грустным.
  - Ты совсем не похож на него, Тео. Мы это видим. Джинни поняла это в тот момент, когда встретила тебя. Она отлично разбирается в людях.
  Тео медленно выдохнул.
  - Он не годился ни в отцы, ни в члены Визенгамота Министерства. Его смерть - благословение для всего мира.
  Глава 227: Тот, у кого есть Чаша Владычества и мечта Зи
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Для xXQueenofDragonsXx: Спасибо! Мне нравится, что никто не удивился, когда Джинни приручила Эбони. Я думаю, это многое говорит о ее характере, например, то, что у нее доброе сердце. Спасибо". За хрустящий чизболл: Кто из Гарри и Джинни будет лучшим летчиком? Думаю, нам придется это выяснить, потому что я могу обещать вам, что они устроят эту гонку " Для смущенного: Гарри нужно вернуться к своей смелости, я согласен, и я могу обещать вам, что он это сделает. Что касается давнего увлечения Гарри, о, я определенно могу это обещать, но, боюсь, этого не будет еще несколько глав. Спасибо, что таешь, как мороженое, на сладкой начинке. Спасибо! Дочери Мудрости и моря: Гарри - их мальчик, и они оба сделают все, что в их силах, чтобы позаботиться о нем. Горе Гарри приходит и уходит, но с помощью Джинни и его семьи он выздоравливает. Спасибо, что так любите Перси и Билла за то, что они поехали навестить Тео. Ха, да, Джинни и Зи определенно объединились бы, если бы Гарри попытался совершить что-то безрассудное! Спасибо! Для Steelcode: дом Финна действительно звучит довольно фантастично. Спасибо! Поттермуму: Спасибо тебе! Я действительно думаю, что Америка и бабушка с дедушкой - это именно то, что нужно Гарри и Зи, и, конечно, Джинни прекрасно вписывается в их жизнь. С Тео начинают происходить замечательные вещи, и он этого заслуживает. Спасибо! Сильвии Странге: Сердце было прекрасным, спасибо тебе! Я не мог прочитать ваше слово "искусство", пока не перешел непосредственно в раздел комментариев к главе на своем ноутбуке. Сначала я открыл его на своем телефоне и понятия не имел, что происходит, лол, но спасибо вам! Слово "искусство" - это еще больше! Большое спасибо!
  
  Читателю с хрипотцой: О, спасибо, что взвизгнул от одной только мысли о хинном пухе, лол. Спасибо! Тому, что является общественной жизнью: Спасибо вам! Я надеюсь, что шестой год обучения все же преподнесет вам несколько сюрпризов! Читателю 77767: Спасибо! Гостю: Надеюсь, это хорошее "а-а-а", лол. Спасибо! Для xXMizz Alec VolturiXx: Спасибо тебе! Для scrappy8: Спасибо тебе! На "Крик волка": Я подумала, что Колт заметит аспект брака больше, чем детей, и написала ему, как моя Пипи, которая была слегка оскорблена мыслью о том, что кто-то может что-то делать без предварительной женитьбы, лол. Для Uberdonut: Спасибо, что любите мои сладкие моменты! Не делиться своими догадками - это не весело, может быть, мне нужны какие-то подсказки для действительно опасных сценариев? лол. Не волнуйтесь, у меня есть некое подобие плана (что-то вроде того), и там тоже будет что-то нехорошее. А еще мне нравятся ваши длинные отзывы! Пожалуйста, никогда не останавливайте их! Гарри приготовил несколько замечательных подарков на день рождения - поживем - увидим. 😉 В данный момент я пишу о дне рождения Джинни и начале учебного года. Спасибо! To notthatchhavi: О, вы считаете Тео и Финна новыми волчьими звездами, большое вам спасибо! Только для того, чтобы ускорить процесс: О, не волнуйся, Тео точно узнает, что он может с этим сделать. ⠀ И да, Колт и Фло уже много раз летали с портключами в Англию. Колт определенно предпочитает самолеты, лол. Для Менны Тахи: Мы определенно не сторонимся Сириуса, мы не хотим, чтобы он был забыт! И, конечно, Джинни уже стала частью нашей семьи. Тео наслаждается тем, что он счастлив, что он с кем-то, кто хочет быть с ним. Он определенно заслуживает любви. Спасибо вам за то, что нашли сцены с ранчо такими полезными! Для pix25: Спасибо!
  
  Для Zacnelson0628: Мне всегда казалось, что Перси достается не по заслугам, и я хотел это изменить. Спасибо, что вам понравились мои сцены с Тео и вы удивились его решению! Для HPGW4ever: Большое вам спасибо за оценку 95/100! Для меня большая честь, что вы считаете эту историю одной из лучших в своей жизни! Для supersandman86: Сириус заслуживает огромной благодарности, и мне нравится идея братьев Уизли помочь продолжить это наследие. Мне также нравится думать, что Сириус поговорит с Питером о том, как он спас Зи, когда увидит его в загробной жизни. Да, Волдеморт определенно недооценивает силу "тех, кто не является чистокровными людьми". Спасибо, что тебе понравились мои изменения в Перси. Кразьясибе: Спасибо тебе! Саз Джей: Чувственные крылья, очень необычные! Да, Финн и Тео начинают заводиться! Спасибо! Файркелю: Спасибо и, эй, в твоем представлении они реальные люди, а это, по сути, одно и то же, ЛОЛ. Хотя, это потрясающий комплимент - сравнивать меня с любым из этих невероятных авторов, спасибо тебе огромное! Извините, что заставил вас так сильно плакать, но спасибо вам огромное! Для DoodleBug78: Спасибо! И да, Тео и Финн немного вспылили в конце! К цветным словам: Вы знаете, что так и будет! И это правда, никто не застрахован. Спасибо! Гостю: Спасибо, что заинтересовались этой историей и сказали, что она замечательная. Джинни - это больше, чем просто хорошее развлечение для Гарри, она именно то, что ему нужно. Спасибо!
  Для cpateracki: Спасибо, что потратили недели на чтение, и прости, что заставил тебя рыдать. Спасибо! Для HGRHfan35: Немного жарко, да, лол. Спасибо! В Маленькую Англию: Спасибо! Рад, что карантин хоть в чем-то полезен, даже если это просто продолжение моей старой истории, спасибо, что читаете! СаннинОдокемоно: Спасибо, что воспользовались моей историей, чтобы отвлечься от карантина, и поздравили с рождением ребенка! Спасибо!
  
  Мой график публикации: раз в неделю.
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  Спасибо Стилу и Бекс за то, что они помогли мне несколько месяцев назад с этой идеей (серьезно, когда Сириус впервые присоединился к Визенгамоту в главе 134 и возникла проблема с нежелательным законопроектом, вот как давно я планирую все это, ЛОЛ).
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ:
  Тот, у кого есть Чаша Владычества и мечта Зи
  12 июля 1996...
  Тео нервно переступил порог Визенгамота, не зная, что делать дальше. Он почти непрерывно говорил с Финном (а затем и с Блейзом) о посещении заседания, и оба заверили его, что он должен присутствовать. Это было его право по рождению, как Нотта и как маркиза Норфолка. Однако от этой мысли ему стало не по себе. Его отцу было отказано во вступлении в Визенгамот, и Нотт не занимал фамильное кресло с тех пор, как десять лет назад скончался его дед. Тео вынужден был признать, что, судя по тому, что он знал о своем дедушке, ему тоже было нечем похвастаться. Финн поцеловал его тем утром и уговорил пойти, сказав, что он уверен, что у него все получится. Но теперь, когда он приехал, нервы Тео снова сжались в комок.
  Чья-то рука легла ему на плечо. Он с удивлением понял, что это рука Дамблдора.
  - Лорд Норфолк, Билл Уизли упомянул, что надеется, что вы сможете присутствовать сегодня.
  Тео кивнул.
  - Э-э, ну, я подумал, может быть... мне просто присоединиться к ним?
  Дамблдор улыбнулся.
  - Совершенно верно. Ты имеешь полное право находиться здесь, Тео. Не бойся. Мантия члена Визенгамота.
  Из шкафа сбоку выплыла мантия темно-королевского пурпура, и Дамблдор передал ее ему.
  - Вы можете надеть это сегодня, и как только вы будете официально приняты в "Суверенную чашу", для вас будет сшита мантия.
  Тео кивнул, накидывая мантию себе на плечи.
  - А что, если "чаша" не примет меня, профессор?
  Глаза Дамблдора блеснули, когда он посмотрел на него.
  - Лорд Норфолк, я думаю, мы оба можем с абсолютной уверенностью сказать, что вы очень отличаетесь от своего отца.
  Тео мгновение смотрел в пронзительный взгляд Дамблдора, прежде чем кивнул.
  - Где мне сесть, сэр?
  - Я думаю, вы разберетесь с этим сами. Пройдите в ту часть зала, где заседают Палаты лордов и леди.
  Тео наблюдал, как Дамблдор направился в центр, чтобы занять свое место в зале для главных колдунов, и медленно направился в сторону, где заседала Палата лордов и леди. Он с опаской оглядел сиденья, а затем заметил фамильный герб Ноттов на одном из стульев и направился к нему. На спинке величественного деревянного стула был вырезан фамильный герб Ноттов, и он медленно опустился на него, чувствуя, как нервы начинают сдавать. В тот момент, когда он сел, он почувствовал, как магия закружилась вокруг него и прильнула к нему. Сила древней магии крови, старые связи, которые изначально помогли создать трон, казалось, испытывали его, словно пытаясь решить, заслуживает ли он этого места, действительно ли он истинный наследник Ноттов. Он почувствовал, как его собственная магия отреагировала на это, покалывание в крови, а затем оно утихло, оставив у него ощущение, будто электрический разряд вибрирует под его кожей на низкой частоте.
  В зал начали входить люди, и он кивнул Биллу и Перси, когда они направились к двум стульям Уизли. Он наблюдал за их реакцией, когда магия подействовала на них так же, и подумал, нервничают ли они так же, как и он. К его удивлению, на соседнем стуле неожиданно оказался Невилл Лонгботтом.
  - Лонгботтом!
  Невилл улыбнулся ему.
  - Привет, Тео.
  - Ты тоже здесь?
  Невилл пожал плечами.
  - Моя бабушка передает это дело мне, но, поскольку она все еще занимает это кресло, я здесь только в качестве гостя. Но бабушка хочет, чтобы я занял свое место, чтобы это было сделано, поскольку я беру на себя больше обязанностей, связанных с Камбрией.
  Тео кивнул.
  - Значит, тебе скоро исполнится семнадцать?
  Невилл покачал головой.
  - Пока нет, через две недели исполнится всего шестнадцать. Но поскольку бабушка все еще заседает в Визенгамоте, я могу претендовать на свое место, но не участвовать в голосовании или обсуждении, пока не придет время. Ты тоже почувствовал покалывание в своем кресле?
  При словах Невилла его охватило облегчение.
  - Да. Хм, я думаю, это наша семейная магия...
  - Злая, - сказал Невилл, устраиваясь поудобнее.
  Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Дамблдор призвал аудиторию к вниманию.
  - Как вы все знаете, нам нужно многое обсудить на сегодняшней повестке дня. Прежде всего, нападение лорда Волдеморта со своими пожирателями смерти и последователями на Министерство магии вечером восемнадцатого июня. Но прежде чем мы перейдем к "что, если" и столь необходимой дискуссии о том, почему и как это произошло, мы хотим поприветствовать некоторых новых членов Визенгамота в качестве постоянных членов совета. Леди Камбрия, не хотите ли вы начать?
  Августа Лонгботтом, которая сидела внизу, в гостевой зоне, встала и прочистила горло.
  - Да, спасибо, главный чародей. Мой внук Невилл, хотя и молод, но будет играть более заметную роль лорда Камбрии. Я не становлюсь моложе, поэтому я попросил его прийти сегодня и занять место Лонгботтома. Я хочу, чтобы он слушал и узнал как можно больше, прежде чем вернется в Хогвартс в сентябре.
  Дамблдор кивнул.
  - Мистер Лонгботтом, не могли бы вы, пожалуйста, пройти в центр, к Чаше Владыки, для официального приведения к присяге.
  Невилл встал со стула и вышел на середину комнаты. Его голова была высоко поднята, но Тео знал, что он нервничает не меньше, чем он сам. Он поднял палочку в воздух и, когда заговорил, его голос звучал громко и отчетливо.
  Он, лорд Невилл Франклин Лонгботтом, глава семьи Лонгботтомов и Камбрии, кляннется, что он буду верен Ассамблее Визенгамота, лордам и леди Визенгамота, Министерству магии и своему магическому наследию как Лонгботтома, так и члена Королевской семьи волшебников. Давая эту клятву, я буду стремиться поступать справедливо по отношению ко всем людям в соответствии с законами и обычаями этого королевства, без страха или благосклонности, привязанности или недоброжелательства. Он кляннется своей жизнью и своей магией, да будет так.
  Дамблдор указал на золотой кубок в центре комнаты.
  - Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.
  Невилл взял церемониальный нож из рук бабушки, провел тонкую линию на ладони и осторожно выдавил каплю крови в кубок. Оно на мгновение зашипело, а затем стало ослепительно белым. Тео подпрыгнул, когда кресло Лонгботтома рядом с ним засияло таким же ослепительно белым светом.
  - Добро пожаловать, лорд Камбрия. Теперь вы официальный член Визенгамота Великобритании.
  Невилл покраснел и отодвинулся, чтобы сесть рядом с Тео. Билл и Перси сделали то же самое.
  Он, Уильям Артур Уизли, старший сын Артура Уизли, торжественно кляннется...
  Кровь капнула в кубок, когда он порезал ладонь. Такой же ослепительно-белой вспышкой вспыхнул один из стульев Уизли, и Билл занял свое место.
  Перси поднял волшебную палочку.
  Он, Персиваль Игнатиус Уизли, третий сын Артура Уизли, торжественно кляннется..."
  Чаша Владычества снова наполнилась кровью, и Тео обнаружил, что выходит на середину зала. Его ладони нервно вспотели, а в голове звучал голос отца.
  - Эта гребаная чаша проклята! Она ненавидит Ноттов! Визенгамот хотел, чтобы это случилось! Она обожгла меня! Я загорелся, и моя кровь вскипела! Это был грязный трюк! Иди сюда, мальчик!
  Он закрыл глаза, отгоняя воспоминания, и медленно поднял палочку, не сводя глаз с Дамблдора.
  Он, лорд Теодор Таддеус Нотт, маркиз Норфолк, клянется, что буду хранить верность Ассамблее Визенгамота, лордам и леди Визенгамота, Министерству магии и своему магическому наследию как Нотта, так и волшебника. Давая эту клятву, он будет стремиться поступать справедливо по отношению ко всем людям в соответствии с законами и обычаями этого королевства, без страха или благосклонности, привязанности или недоброжелательства. Он клянется своей жизнью и своей магией, да будет так.
  Он взял нож и порезал ладонь, поморщившись от пореза, прежде чем капля упала в кубок. Его кровь зашипела и, казалось, на мгновение вскипела. Казалось, что это длилось целую вечность, дольше, чем все остальные, но затем оно вспыхнуло ослепительным белым светом, и он почувствовал, как его магия откликнулась на это. Кресло Нотта осветилось, и его охватило облегчение.
  Он сделал это.
  - Добро пожаловать, лорд Норфолк, - сказал Дамблдор с улыбкой.
  Тео вернулся на свое место, и Билл с улыбкой сжал его плечо.
  - Я же говорил тебе. Ты совсем не похож на своего отца. Добро пожаловать в высшую лигу.
  Тео тепло улыбнулся ему, и впервые за долгое время, которое он не мог припомнить, его охватило чувство сопричастности. Он был маркизом Норфолком, и ему пора было понять, что это значит. Для него пришло время сделать шаг вперед и занять твердую позицию.
  Он снова обратил свое внимание на Визенгамот, когда Дамблдор прочистил горло.
  - Добро пожаловать, лорд Камбрия, лорд Норфолк, лорды Уизли и Уизли. Мы приветствуем новую и старую кровь в совете. Теперь я передаю слово нашему уважаемому министру, который хотел бы сказать несколько слов.
  Амелия Боунс встала, ее спина была прямой, а взгляд - мрачным.
  - Спасибо, главный чародей. Прежде всего, нам нужно обсудить тот факт, что восемнадцатого июня мы чуть не потеряли контроль над Министерством. Я и мой кабинет министров неустанно работаем над устранением причиненного физического ущерба и политических последствий, которые это влечет за собой. Тот, Кто должен - я имею в виду лорда Волдеморта. Она замолчала, когда в зале раздался громкий вздох. - Нет, главный колдун Дамблдор говорил это годами: боязнь его имени только усиливает наш страх перед ним - и я, например, очень устал прятаться перед этим человеком! Потому что он такой, какой есть: человек. Настоящий волшебник, а не какой-то бог, которому нужно поклоняться. Он террорист, садист, убийца, и настало время, чтобы мы, как министерство, как сообщество и как страна, выступили против него и дали отпор!
  Ропот одобрения пронесся по аудитории.
  - Я говорю не только о нашем новом Министерстве обороны, хотя это его часть. Я говорю о каждом дне каждого отдельного человека, каждого сообщества. Министерство обороны работает с аврорами и волшебниками-киллерами, которые все будут на месте, чтобы помочь DMLE привлечь внимание общественности к любым подозрительным признакам темной магии. Руфус Скримджер и Кингсли Шеклболт собрали группу офицеров со всего DMLE для проведения курсов по самообороне для всех желающих. Они будут проводиться на добровольной основе и для всех желающих в возрасте от семнадцати лет и старше.
  Она медленно выдохнула.
  - Министерство магии будет охраняться день и ночь командой службы безопасности, чтобы мы были готовы, если кто-нибудь снова попытается напасть на министерство. В больнице Святого Мунго также усилена охрана, и полицейские будут патрулировать основные магические рынки, такие как Косой переулок, Хогсмид и другие, похожие по размеру. Мы скоординировали действия с премьер-министром маглов, чтобы проинформировать его о ситуации и потенциальных опасностях, которые может принести наша война. Мы будем работать с магглами по мере необходимости, потому что, если лорд Волдеморт захочет развязать войну, мы устроим ему войну.
  По комнате пронесся одобрительный шепот, прежде чем тонкая элегантная рука, украшенная золотыми браслетами, поднялась в воздух.
  - Принцесса Эшлинг, вы хотите что-то сказать? - Спросил Дамблдор.
  Принцесса Эйслинг О'Мордха, старшая сестра Финна, кивнула, вставая.
  - В Таре наша гвардия тренируется сильнее, чем когда-либо. Мы направили членов нашей гвардии в ваши войска на Терре и в ваше крыло охраны, и мы помогаем им работать над созданием хорошей системы обороны, и пока это работает. Мы все делали правильно в этом отношении, но, к сожалению, несмотря на наши попытки и благие намерения, министерство все-таки пало. Мой вопрос таков: почему враг не удержал его? Почему они оставили его после того, как одержали победу?
  Дамблдор кивнул.
  - Это, ваше высочество, меня тоже беспокоит. Зачем он показал свои связи с гигантами и дементорами? Зачем устраивать такое шоу, чтобы бесследно исчезнуть в тот момент, когда он заявил о своих правах? Это беспокоит меня, потому что говорит о том, что он планирует что-то большее, возможно, вторую атаку здесь, возможно, где-то еще. Нам нужно быть настороже. Мы должны быть готовы.
  - Главный колдун, мы раздали монеты GWCS нашим подразделениям. Монеты оказались бесценными в донесении информации до наших союзников, но проблема заключалась в том, что к тому времени, когда мы передали сообщение, многим нашим солдатам пришлось искать безопасное место для аппарирования или камин, чтобы получить доступ к Министерству, и это замедлило нашу работу,- Скримджер объяснил. - Нападение на министерство привлекло внимание общественности к тому, что это нечто большее, чем просто терроризм, а настоящая война; добровольцы собрались, чтобы записаться. Только за последнюю неделю к нам поступило более двухсот добровольцев, и мы планируем распределить их между четырьмя подразделениями соответствующим образом.
  - Лорд Скримджер, что вы можете рассказать нам об отрядах обороны? Как обстоят дела с подготовкой, которую мы провели? Почему замедлилось время отклика? - Потребовала ответа Боунз.
  Вставая, Скримджер прочистил горло.
  - Лорд Блэк предупредил, что нам, возможно, потребуется прибыть в Министерство магии, поскольку у него есть информация, что, как вы знаете, Волдеморт собирался совершить нападение в тот вечер, но, учитывая, что террористические атаки пожирателей смерти происходили по всей стране в течение последних нескольких месяцев, мы не стали думаю, что массовый поход без уверенности был бы мудрым шагом. Когда мы получили сообщение о том, что действительно произошло нападение, я боюсь, что солдаты, которые усердно работали в моем подразделении... многие из них не ответили на вызов. У нас были проблемы со временем прибытия и невозможностью добраться до транспортных средств. Люди находились в зонах с неограниченным доступом для появления, а не рядом с каминной сетью, поэтому наши войска Терры стекались туда, а не прибывали массово. Это ослабило нашу бдительность, сделало нас слабыми и уязвимыми. Мы вызвали только войска Терры, а не другие подразделения, и, честно говоря, если бы Волдеморт не поджал хвост и не ушел, он бы нас уничтожил.
  - Почему вы не вызвали другие подразделения? - Спросил Билл, поднимая палочку в воздух. - В тот вечер я сражался бок о бок с лордом Блэком и главным чародеем Дамблдором - нам нужна была дополнительная помощь. В ту ночь мы потеряли лорда Блэка в бою, и если бы подоспела помощь, этого могло бы и не случиться.
  Скримджер кивнул.
  - Крылатая гвардия только начинает формироваться, так как в последние несколько месяцев мы были сосредоточены в основном на формировании наземных войск. Поскольку мы были в Министерстве, нам казалось нецелесообразным привлекать их. То же самое относится и к Водным защитникам. Что касается "Призраков", то CWM Шеклюолт не приглашал их на тренировки с нами, так что я пока не совсем уверен в их роли.
  Боунс нахмурилась.
  - Все это не является веской причиной! Мы создали министерство обороны, чтобы помешать Волдеморту и его армии напасть на нас, и в первый же момент, когда он выйдет из укрытия и нападет, мы полностью рассыплемся! Это деморализует и, честно говоря, разочаровывает!
  - Министр Боунс, если позволите? - Перебил Дамблдор.
  - Пожалуйста, главный чародей, продолжайте.
  Дамблдор прочистил горло.
  - Я сражался на дуэли с Волдемортом, и в его глазах было ясно видно разочарование из-за того, что мне не удалось удержать его на расстоянии. Как только он понял, что Гарри Поттера больше нет поблизости, и когда я снова заблокировал его, он сбежал. При всем моем уважении, я думаю, что у него была цель, и, несмотря на нашу огромную уязвимость, он не был готов поступиться этой целью ради того, чтобы возглавить министерство - пока нет.
  Боунз нахмурилась.
  - Ваша услуга, оказанная нам в ту ночь, главный чародей, не будет забыта. Никто другой не смог бы так долго сражаться с ним на дуэли и не упасть.
  - Уверяю вас, это была удача, госпожа министр. Ничего более.
  Боунз посмотрела на него так, словно знала, что это неправда, но все равно повернулась к Скримджеру.
  - Что еще вы можете мне сказать, лорд Скримджер? Сколько на самом деле войск Терры прибыло восемнадцатого числа?
  Скримджер снова прочистил горло, почесывая в усах.
  - Пятнадцать.
  - Пятнадцать из сорока шести?
  - да.
  - И скольких мы потеряли?
  - Четверых.
  Боунз нахмурилась.
  - Это была просто проблема с транспортом?
  - Для некоторых, - признался Скримджер. - Но обещанной нам помощи тоже не последовало. Он повернулся, чтобы посмотреть на Адриана. - Мистер Робертс, в ту ночь никто из волков не появился. Единственным волком, которого я видел сражающимся, был Ремус Люпин. Лорд Кловерфилд, никто из вампиров тоже не прибыл. На самом деле, из пятнадцати человек двенадцать были добровольными ведьмами и волшебниками, а остальные трое - принц Финли, принц Тьернан и один из стражей фейри. Каждому из вас было выделено подразделение в составе войск Терры, чтобы помочь нам сражаться, и все же никто из вас даже не потрудился появиться.
  Лорд Кловенфилд улыбнулся.
  - Я хочу сказать, что мы такие, как вы говорите, лорд Скримджер. Возможно, вы позволяете нам сражаться бок о бок с вами и заседать в вашем совете, но все равно не принимаете нас по-настоящему.
  Боунз подняла палочку.
  - Согласие исходит от обеих сторон, лорд Кловенфилд. Если вы не хотите работать с нами, как, по-вашему, мы должны работать с вами? Вы обещали, что ваше подразделение поможет в борьбе, но никто из них не пришел, почему?
  Он пристально посмотрел на нее.
  - Я приказал им отойти. Я хотел подождать и посмотреть, насколько серьезной будет атака, прежде чем рисковать своим подразделением.
  Боунз приподняла бровь.
  - Этого больше не повторится, лорд Кловенфилд. Вы больше не командуете своим подразделением. - Она повернулась к женщине, сидевшей рядом с ним. - Леди Марсала, кого бы вы порекомендовали на должность руководителя вампирского подразделения войск Терры?
  Леди Эммелин Марсала, красивая темноволосая вампирша, улыбнулась ей.
  - Адам Патрик, министр. - Он молод по вампирским меркам. Ему всего шестьдесят, но он умен и с самого первого дня говорит, что нам нужно делать больше.
  Боунз кивнула.
  - Превосходно. Я сама поговорю с ним о его повышении. Лорд Кловенфилд, вы согласны с выбором леди Марсалы?
  Кловенфилд медленно выдохнул.
  - Да, министр. Я все еще хотел бы работать в этом подразделении, если вы позволите?
  - Я бы хотела, - любезно сказала она. - Я верю, что вы больше не совершите ту же ошибку, и я надеюсь, что вы будете доверять мне.
  После его кивка она повернулась к комнате.
  - Перемены не происходят в одночасье, и мы это знали, но если мы не сможем доверять друг другу, лорд Волдеморт разлучит нас и разрушит наш мир. Мистер Робертс, не могли бы вы сказать мне, почему ваши волки не явились?
  - В основном, транспорт, - признался Адриан. - Неуважение к волкам привело к тому, что большинство из нас даже не знают, как аппарировать. Те, кто это делает, немногочисленны и находятся далеко друг от друга, и из-за этого недоверия никто из нас не подключен к каминной сети. Наш единственный способ добраться до Министерства - это воспользоваться магловскими средствами или трансформироваться и сбежать. Мы действуем быстро, министр, но мы были еще только на полпути, когда пришло известие, что Волдеморт ушел со своей армией.
  Боунз нахмурилась, услышав его слова.
  - Так, значит, транспортировка, по-видимому, является главной проблемой? Мы никогда не обращались к этому вопросу?
  Скримджер поднял палочку.
  - Мы не знали, что это проблема, министр, пока не наступил момент, когда нам нужно было куда-то отправиться. Как вы знаете, аппарирование в Министерстве ограничено. Вы можете аппарировать в главном атриуме, а затем, оказавшись внутри самого министерства, но пока вы не достигнете атриума, вы не сможете аппарировать ни внутрь, ни наружу. Это затрудняло доступ в Отдел тайн, где изначально и началась битва.
  Боунз кивнула.
  - Мистер Робертс, ваши волки согласились бы научиться аппарировать?
  - Большинство из них согласились бы, да, министр, - сказал ей Адриан, его глаза расширились от удивления. - Но если следующая атака произойдет в министерстве, мы все равно окажемся в одной лодке.
  - Для решения этой проблемы можно было бы создать приоритетные портключи, - раздался голос сзади.
  Боунз повернулась, чтобы посмотреть, кто это сказал, и кивнула волшебнику, который встал.
  - Да, лорд Эндрюс?
  Джордж Эндрюс, невысокий дородный волшебник с копной растрепанных седых волос, улыбнулся, вставая.
  - Мы постоянно готовим их для будущих мам, госпожа министр. У моей невестки Аннушки как раз сейчас есть такой, который должен доставить ее прямо в больницу Святого Мунго, когда у нее начнутся роды в течение следующих нескольких недель, чтобы родить моих третьего и четвертого внуков. Как вы информируете свои войска о необходимости в них? Можете ли вы добавить к этой информации портключ приоритета?
  Скримджер нахмурился, грива золотисто-коричневых волос обрамляла его лицо и делала его еще больше похожим на льва, на которого он был похож, когда его усы изгибались.
  - Возможно. Но обычно это связано с пунктом назначения, а у нас его нет.
  - Лорд Уизли? - Спросила Боунз, когда палочка Билла снова поднялась в воздух.
  - Я работаю разрушителем проклятий уже семь лет, и одним из инструментов, которые есть в нашем распоряжении, является использование портключей, подключенных к руководителю наших раскопок. Возможно, вы могли бы сделать то же самое. Каждый командир подразделения может указать пункт назначения в своих монетах, а сами монеты затем могут быть превращены в приоритетные портключи, которые доставят наших мужчин и женщин к их командиру подразделения и, следовательно, доставят в целости и сохранности именно туда, где они должны быть в назначенное время.
  Боунс лучезарно улыбнулся.
  - Это замечательная идея. Возможно, вы могли бы поработать с Департаментом транспорта, службой портключей, над их созданием, поскольку ваши братья являются дизайнерами монет?
  - Я был бы рад, министр, - ответил Билл. - Вас это устроит, лорд Эндрюс?
  - Я рад, что в моем отделе появились новые сотрудники, лорд Уизли. Мы будем рады вам, - с улыбкой заявил Эндрюс.
  Боунз повернулась к принцессе Эшлинг.
  - Что касается вас, принцесса, мы благодарим вас, братья, за то, что вы прибыли вовремя. Насколько я понимаю, ваш младший брат, принц Финли, лично сразил одного из великанов?
  Принцесса Эшлинг улыбнулась.
  - Ему помогали, министр, но он неплохо справлялся и сам. Финн - один из наших лучших воинов. Что касается гномов и лепреконов, мы все еще работаем над формированием их подразделения и приносим извинения за задержку в этом вопросе.
  Боунз кивнула.
  - DRCMC поместил гиганта в зверинец, где он лечит свои раны, и несколько агентов работают над тем, чтобы привлечь его на нашу сторону. Тем временем, это фиаско больше не повторится. Мы будем готовы всеми способами защитить себя, наше министерство и наших людей. Всех наших людей, - добавила она, глядя на Кловерфилда и Робертса. - У кого-нибудь есть еще что-нибудь добавить по поводу защиты?
  Тео слегка приподнялся на стуле и медленно поднял руку.
  - Лорд Норфолк, вы хотите что-то сказать?
  Тео кивнул, нервно поглядывая на Билла и Перси.
  - Я согласен, министр. Я знаю, что я моложе, чем вы обычно позволяете своим прихожанам, но...
  - Ничего подобного, лорд Норфолк, - сказала Боунс с улыбкой. - "Чаша" приняла вас, как и ваше фамильное поместье. Вы имеете полное право находиться здесь как маркиз Норфолк, и я думаю, что многие из нас могут сказать, что приятно снова видеть уважаемого Нотта в Визенгамоте.
  Услышав это, Тео немного оживился.
  - Гм, благодарю вас, госпожа министр. Ну, я просто хотел сказать, что, э-э, некоторые из нас, в Хогвартсе, учились сражаться с помощью стрельбы из лука и фехтования на мечах, и... э-э, я подумал, что, может быть, это то, чему обучались и солдаты Терры.
  Скримджер многозначительно посмотрел на него.
  - Мы оставляем эти навыки на усмотрение фейри, лорд Норфолк. Это их дело, и они сами должны решать, хотят ли они обучать других.
  - Я просто...
  - Продолжай, Тео, - настаивал Билл.
  Тео кивнул.
  - Я просто подумал, что те, кто хочет помочь в борьбе, но, возможно, у них нет для этого магических средств, таких как, например, сквибы, они все равно могли бы помочь. Извините, это глупо, я не понимаю, что говорю.
  - Нет, - сказал Билл, поворачиваясь к министру Боунсу. - На самом деле, это отличная идея. Сквибы должны быть в состоянии помочь защитить сообщество, если это то, чего они хотят. Это и их мир тоже - почему бы им не научиться защищать его? Принцесса Эшлинг, у вас в гвардии есть кто-нибудь, кто согласился бы обучить вас этим навыкам?
  Принцесса Эшлинг улыбнулась.
  - Да, конечно. Мы говорили об этом с лордом Блэком, и ему понравилась идея ввести в нашем подразделении обучение стрельбе из лука и фехтованию на мечах, но нам так и не удалось пройти ничего, кроме вводного курса. Это то, что мы исправим.
  - Похоже, что со связью проблемы, - пробормотал Перси, останавливая себя. - Я приношу свои извинения, министр, главный чародей. Это было неуместно.
  - В этом нет необходимости, - сказал Дамблдор, и его глаза блеснули. - Я думаю, что лорды Уизли и лорд Норфолк - все они отличники. Если мы хотим, чтобы волшебный мир согласился на равенство, нам нужно начать предоставлять равные возможности для всех, и подразделения защиты - отличное место для начала. Есть предложения, как это сделать?
  - Например, сквибы, - вмешался Билл. - Они все еще могут колдовать, но не настолько, чтобы претендовать на волшебную палочку. Но они все еще могут использовать магические предметы. Я говорю, что мы публикуем в "Ежедневном пророке" информацию о волонтерах со всех уголков мира, и когда они приезжают, мы видим, где они хотят помочь. Некоторые из тех, кто любит летать, могут захотеть стать частью гвардейского крыла в качестве разведчиков, другие, возможно, захотят присоединиться к войскам Терры, помогая обучаться фехтованию на мечах или стрельбе из лука. Некоторые из нас могли бы даже работать посыльными между нами и магглами, чтобы обсуждать с ними любые проблемы. Перси, ты хотел что-то добавить?
  - Да, - сказал Перси, мгновенно оживляясь. - Проблема со связью. Возможно, мы могли бы назначить кого-нибудь в отряд обороны, который помогал бы сообщать о планах каждого подразделения, и проводить еженедельные совещания с генералами, чтобы обсудить, как идут дела, что еще нужно сделать, кому нужна поддержка и все остальное, что необходимо.
  - Замечательная идея, - сказал Боунз. - Почему бы вам не позаботиться об этом, лорд Уизли? Джеймсон всегда говорил мне, какой вы организованный человек. Если вам нужна помощь, вы можете попросить меня, и я помогу вам найти подходящего человека.
  Лицо Перси порозовело.
  - Д-да, спасибо, госпожа министр.
  - Есть возражения против этих решений, касающихся Министерства обороны? - Спросил Дамблдор, оглядывая зал. - Отлично, тогда, я думаю, мы можем перейти к следующему пункту нашей повестки дня: уничтожению Источника Братьев-волшебников. Мне жаль это говорить, но именно я уничтожил его во время своей дуэли с лордом Волдемортом, но поскольку он защищал меня и мистера Поттера, я бы не задумываясь сделал это снова. Госпожа министр, надеюсь, вам есть что сказать по этому поводу, кроме того, что вы обвиняете меня в разрушении?
  Боунз усмехнулась, прежде чем вернуться в комнату.
  - Я ни в малейшей степени не виню вас, главный чародей, но да, я действительно хочу поговорить о фонтане. Сегодня в Визенгамоте появляются новые лица и новые идеи, и это именно то, что я хочу обсудить в связи с Объединением Братьев-волшебников. Совместная работа - самый важный фактор во всем этом, если мы хотим добиться успеха в борьбе с Волдемортом. Именно из-за этого успеха я и хочу поговорить о строительстве нового фонтана в атриуме Министерства магии.
  - Министр, несомненно, у нас есть более важные темы для обсуждения, чем установка декоративного фонтана, - настаивал лорд Тибериус Огден. - Это вряд ли кажется важным, когда мы можем просто воссоздать тот, который уже был там, быстро и эффективно.
  Дамблдор поднял палочку.
  - Важность может быть обсуждена путем голосования, лорд Огден. Министр, пожалуйста, продолжайте.
  Боунз кивнула.
  - Это может показаться неважным, лорд Огден, но я много раз упоминал об этом за последний год. В связи с тем, что произошло разрушение Фонтана Братьев-волшебников, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы создать что-то новое для этого места; что-то всеобъемлющее, представляющее наше сообщество и показывающее, что мы едины против всех, кто осмеливается угрожать нам. Что-то, что, наконец, сможет представлять волшебный мир и то, за что мы боремся. Мистер Джейкоби?
  Волшебник, сидевший в гостевой зоне, вскочил на ноги и взмахнул волшебной палочкой в центре комнаты. Вспыхнул свет, и перед ним появилось изображение прекрасного фонтана.
  - Как заявила министр Боунс, она хочет, чтобы фонтан олицетворял то, на чем должен стоять наш мир, и чем, как мы надеемся, он в конечном итоге станет в ближайшие месяцы. Мы начали с идеи кельтского древа жизни. Возвращаясь к CBC, который был создан для того, чтобы помочь в написании, обсуждении и создании законопроекта E72-WD9, также известного как Инициатива Феникса. Бриджит Ахерн, придворный маг короля Талиесана в Таре и известный знаток истории фейри, предложила оригинальную идею. Если вы помните, она предложила название кабинета Кран Бетад, также известного как CBC, что означает "Кабинет древа жизни". Бриджит рассказала нам, что Древо жизни объясняет, как мы связаны в этом мире. Каждый из нас представляет собой корень дерева, который связан с высшим благом мира, которое можно символизировать как ствол. Наш долг - работать сообща и разветвляться от этого ствола, превращать наши корни в ветви, чтобы объединиться для создания нового светлого будущего. Именно этого мы хотим добиться с помощью этого нового фонтана.
  Боунз улыбнулась и встала.
  - Спасибо, мистер Джейкоби. Дэниел Джейкоби - главный маг-архитектор, разрабатывающий эту концепцию. Как он объяснил, я хочу использовать символ Древа жизни. Как вы можете видеть на изображении перед вами, это дерево - дуб. Дуб олицетворяет силу, моральный дух, стойкость и знания - четыре важных слова, которые, на мой взгляд, должны олицетворять наше служение. Эта новая статуя будет не просто из мрамора и камня, она оживет. Я хочу посадить дуб в атриуме. Чтобы его корни пустили корни в землю, вросли в стены вокруг него и наполнили наше служение жизнью. Само по себе Древо жизни олицетворяет тепло и кров. Мы посадим его в каменную чашу, как будто дерево вырастает из горшка и символизирует Мать-Землю, источник, который питает все формы жизни и обеспечивает нам равновесие и гармонию. Я выбрала древнюю стихию земли, потому что она символизирует мудрость, силу и долголетие. Как сказал Джейкоби, корни символизируют нашу связь с высшим благом мира, но корни проникают глубоко в землю, тянутся вверх к ветвям, которые тянутся к небу, отражая выносливость, рост и благородство. На стволе дерева будут вырезаны кельтские узлы, в частности, узлы трикерта и дара, вплетенные в древесину и ветви. Узлы не имеют ни начала, ни конца, что символизирует вечность и безвременье природы.
  Джейкоби взмахнул волшебной палочкой, и изображение дерева увеличилось, показав отдельные ветви и корни.
  - И самое главное, чтобы представлять наше сообщество, каждое отделение будет нести символ наших союзников. Ведьма. Волшебник. Волк, фейри. Вампир. Вейла. Гоблин. Гном. Русалки. Кентавр. Эльф. Гном, - закончила Боунз, не сводя глаз с изображения фонтана. - Потому что каждый из нас, подобно корням дерева, связан: магией, жизнью, союзом и ростом. Только с каждым новым корнем дерево может вырасти и стать чем-то большим. Потому что, если вы обрежете корни, дерево умрет, а ветви засохнут. Министерство магии - это Древо Жизни, а мы - его корни.
  Тео поднял палочку в воздух, ее слова вызвали у него трепет, который он не мог объяснить.
  - Лорд Норфолк, - сказал Дамблдор, кивая ему.
  - Госпожа министр, это невероятно красивая концепция, и я был бы очень горд увидеть ее в нашем министерстве.
  Боунз просияла, глядя на него.
  - Спасибо. Я хочу соорудить вокруг дерева, как часть горшка, фонтан из мрамора и камня. Одна половина будет изображать кельтское солнце, символизирующее исцеление и плодородие, чтобы показать, что мы растем. Другой половиной будет кельтский полумесяц, представляющий собой постоянно меняющийся и повторяющийся символ жизни. Фонтан будет наполнен водой, которая является нашей жизненной силой. Над фонтаном и вокруг него будут высечены слова Гермеса Трисмегиста, греческого волшебника, известного своей философией: "Как вверху, так и внизу, как внутри, так и снаружи, и как вселенная, так и душа".
  - Мы все едины, - заявил Джейкоби, не сводя глаз с фонтана.
  - Вокруг фонтана мы разобьем небольшой сад, - продолжил Боунс. Я хочу, чтобы это пространство было умиротворяющим, чтобы мы могли любоваться им, дышать, думать, чувствовать... это будет важное косметическое изменение в атриуме Министерства, но я думаю, что все зависит от того, что он символизирует: Силу, Моральный дух, Стойкость, Знания, Тепло, Кров, Защиту, Равновесие, Гармонию, Мудрость, Долголетие, Выносливость, Рост, Благородство, Вечность, Безвременье, Исцеление, Плодородие., а самое главное - Жизнь. Мы боремся за жизнь. Все мы. И сейчас самое время, чтобы у нас было Министерство, готовое сделать это.
  Изображение исчезло, когда Боунз села, и Дамблдор кивнул.
  - Благодарю вас, госпожа министр, за эту поучительную идею. Может, нам стоит поставить ее на голосование? Те, кто выступает за создание сада "Древо жизни" и статуи фонтана в атриуме министерства, пожалуйста, поднимите свою волшебную палочку.
  Почти все волшебные палочки поднялись в воздух, и Дамблдор поднял свою собственную палочку.
  - Великолепно. Министр, мы с нетерпением ждем, что вы немедленно продолжите в том же духе.
  Тео наблюдал, как все рассаживаются, и когда Дамблдор перешел к следующему вопросу, он улыбнулся. Боунз была замечательным министром, и ему действительно не терпелось увидеть этот фонтан. Мир менялся, и впервые за долгое время, которое он не мог припомнить, он почувствовал прилив надежды.
  Его отца не стало, и, по его мнению, в мире стало на одного монстра меньше.
  Они работали над другими, и для него было честью быть частью этого. Неважно, насколько маленьким он был.
  ***
  Рон открыл письмо, написанное рукой Гермионы, и улыбнулся, прочитав о ее поездке. Грейнджеры решили, что им нужно устроить небольшой отпуск, и отправились провести время в Испании. Они уехали на следующий день после собрания FUVP, поэтому Рон был удивлен, что она написала так скоро. Он прочитал о ее осмотре достопримечательностей и поднял глаза, когда в заднюю часть магазина вошел Фред.
  - Перерыв окончен, Рон. Возвращайся к работе.
  Рон кивнул и встал.
  - Эй, Фред, тебе не приходило в голову, что то, как мы часто пишем письма и отправляем их совой, несколько старомодно?
  Фред приподнял бровь:
  - Для этого и нужен камин, чтобы поговорить с глазу на глаз.
  - Ну, да, но я имею в виду, что у магглов такой приятный тембр, знаете ли. Они могут звонить друг другу и слышать голоса друг друга.
  - Полагаю, что так, - сказал Фред, нахмурив брови. - К чему ты клонишь?
  Рон пожал плечами.
  - У Гарри есть коммуникационное зеркало, которое дал ему Сириус. Очевидно, Джеймс Поттер и Сириус Блэк придумали, как их зачаровать. Все, что ему нужно сделать, это назвать имя человека, у которого есть другое зеркало, и он сможет видеть его и разговаривать с ним. Это просто кажется классной идеей.
  Фред пристально посмотрел на него, прежде чем обнять за плечи, что было нелегко, учитывая, что Рон был на добрых десять сантиметров выше его.
  - Знаешь, братишка, в конце концов, твое присутствие здесь может оказаться хорошей идеей. Давай еще поговорим об этих зеркалах.
  Рон приподнял бровь.
  - Ты думаешь, что вы двое могли бы что-то придумать?
  - Возможно. Я бы хотел посмотреть на зеркало, которое есть у Гарри.
  - Ну, у него есть свое в Джорджии, но я уверен, что у Люпина есть копия, - сказал ему Рон. - А Сириус сделал копию для Грейнджеров, чтобы они могли регулярно общаться с Гермионой, когда она будет в Хогвартсе.
  Фред выглядел задумчивым.
  - Очаровательно. Хорошо, почему бы тебе не послать весточку профессору Люпину о том, чтобы он заглянул в магазин - я думаю, что хотел бы пораскинуть мозгами. Блестящая идея, Рон.
  Рон уставился на своего брата.
  - действительно? Я помог что-то придумать?
  Фред усмехнулся.
  - Даже у бабуинов есть пара мыслей.
  Рон поднял два пальца в ответ, как раз когда Джордж вошел в заднюю комнату.
  - Эй, это же бизнес-центр!
  Рон закатил глаза.
  - Мы в подсобке.
  Джордж ухмыльнулся.
  - О, точно, тогда проваливайте оба.
  Фред фыркнул.
  - Что ты здесь делаешь? Я думал, ты собираешься в штаб-квартиру "Балликастл", чтобы посмотреть на первую тренировку Анджелины с командой.
  - Оказывается, это закрытая тренировка, - с горечью сказал Джордж. - Я собираюсь забрать ее, когда она закончит, и пригласить куда-нибудь. Не могу поверить, что встречаюсь со звездой квиддича!
  - Она еще не звезда, - сказал ему Рон. - Но она определенно ею станет. Она фантастический охотник.
  Джордж кивнул.
  - Да, она такая.
  - Нет, что удивительно, так это то, что ты вытащил голову из задницы и наконец-то заполучил Анджелину, - заявил Фред.
  Рон фыркнул.
  Джордж только смерил его взглядом.
  - Не фыркай на меня. Ты когда-нибудь собираешься пригласить Гермиону на свидание?
  - У нас с Гермионой сложные отношения.
  - Да, потому что ты не пригласил ее на свидание, - сказал Фред.
  Рон только скрестил руки на груди.
  - И как будто вам двоим стоит поговорить! Этому идиоту потребовалось больше года, чтобы пригласить Анджелину на свидание, и это после того, как он отправился с ней на Рождественский бал. И ты свободен!
  Джордж фыркнул.
  - Но не один. Ему нужно поработать над своими заглушающими чарами.
  - Я не ожидал, что она будет кричать, и мы оба знаем, что это немного лицемерно, - добавил он, улыбнувшись своему близнецу, прежде чем снова повернуться к Рону. - У нас с Джорджем есть для тебя книга. Мы хотели отправить это вместе с подарком на твой день рождения, но у нас был небольшой беспорядок в магазине, так что считай, что это запоздалый подарок. Он достал из-за стола тонкую книгу и протянул ее Рону.
  - Книгу? - Рон недоверчиво переспросил.
  - Двенадцать безотказных способов очаровать ведьму, - сказал Фред с усмешкой. - Поверь мне, если ты будешь следовать им, это сработает.
  Рон все еще выглядел встревоженным.
  Фред сочувственно улыбнулся ему.
  - Послушай, как тебе удалось уговорить Лаванду пойти с тобой на свидание?
  Рон пожал плечами.
  - Я действительно понятия не имею. Она пригласила меня пойти на бал, и только что мы разговаривали, а потом уже целовались.
  Джордж ухмыльнулся.
  - Ну, с большинством ведьм не так-то просто, хотя те, что нравятся Фреду, такие и есть. Нужно что-то делать, чтобы показать, что ты их ценишь. Прокомментируй их внешность или то, что они делают, в приятной манере.
  - Ты серьезно.
  - Полностью, - сказал ему Джордж. - Прочитай это. А пока кто-нибудь должен присмотреть за магазином у входа, пока мы с Фредом будем работать над дополнительными товарами.
  Рон закатил глаза, но все же направился к выходу, прихватив на ходу пергамент и чернила. Ему все еще нужно было отправить письмо профессору Люпину.
  ***
  Гермионе казалось, что провести лето в Испании - прекрасная идея. Это была идея Джин, она всегда мечтала побывать в этом месте. Грег согласился: история, жаркое солнце и пляжи. Это казалось идеальным.
  После трех дней, проведенных под лучами солнца на маленьком испанском острове Ибица, Гермиона была вынуждена согласиться. Ее кожа уже покрылась золотистым загаром, и она впервые за долгое время почувствовала себя отдохнувшей. На третий день пребывания там она вызвала Гарри и Джинни в зеркальном отражении и была в восторге, обнаружив их вместе верхом на лошади. Казалось, Джорджия была с ними полностью согласна.
  Когда она писала Рону, ее письмо было легким, она рассказывала ему все об истории и теплом солнце, но она солгала бы самой себе, если бы не подумала о том, что сказала ей мама. В тот день, когда она смотрела фильмы в своей гостиной, она так остро ощущала его присутствие. То, как он двигался, как реагировал, как смеялся... Смотреть фильмы с ним было увлекательно. Из-за мрачного дождливого дня в ее гостиную проникало совсем немного света, но тот, что проникал внутрь, отражался от его волос. Его длинные пальцы и широкие ладони были покрыты веснушками на тыльной стороне, изгибы светло-розовых шрамов сбегали от запястий вверх по этим сильным рукам, мускулистым и подтянутым благодаря квиддичу.
  Но она ничего не сказала. И он тоже.
  И это расстраивало ее. Он был тем, кто настаивал на том, что они должны поговорить; он был тем, кто спровоцировал их последний поцелуй... Хотя она поцеловала его, но он тоже ей все рассказал! Это сводило ее с ума. Но в то же время именно она сказала ему, что они поговорят после СОВ, и сама ничего не сказала.
  Это улица с двусторонним движением, Гермиона, сказала она себе.
  Она опустила взгляд на книгу, лежавшую у нее на коленях. Она решила провести вторую половину дня на пляже, а родители отправились за покупками для туристов. Они неохотно согласились оставить ее, но она пообещала вернуться к ним в отель в пять. Она поправила солнечные очки на носу, когда на нее упала тень. Она обнаружила, что смотрит на загорелого молодого человека со светлыми волосами и обаятельной улыбкой.
  - Привет, - сказал он с ухмылкой. - Вы говорите по-английски?
  - Да, - ответила Гермиона.
  - Отлично, - сказал он. - Я Стив.
  - Гермиона, - нерешительно произнесла она.
  - Можно я присяду?
  Гермиона опустила солнцезащитные очки и холодно посмотрела на него.
  - почему?
  - Чтобы поболтать, - ответил он с еще одной обаятельной улыбкой.
  Гермиона колебалась лишь мгновение, прежде чем кивнула.
  - Тогда ладно.
  Мужчина сел рядом с ней и повернулся, чтобы улыбнуться ей.
  - Итак, вы из Англии?
  - да.
  - Я подумал, что вы похожи на англичанина. Я хотел немного попрактиковаться в английском.
  - Вы говорите как носитель языка.
  Он ухмыльнулся.
  - Поймала меня. Я из Австралии.
  Гермиона закатила глаза. Он вдруг очень сильно напомнил ей Кормака Маклаггена, и у нее возникло внезапное желание врезать ему по носу.
  - Я в отпуске со своими друзьями, - продолжил он, когда кто-то крикнул "Бейли", и он отмахнулся от них. Гермиона предположила, что это, должно быть, его фамилия. - Но меня можно убедить отказаться от них, если хочешь?
  На нее упала еще одна тень, и она подняла глаза на загорелого темноволосого парня, который стоял там.
  - Детка, мне так жаль, что я опоздал. Ты ведь не долго ждала, правда? - спросил он с легким испанским акцентом.
  Гермиона удивленно уставилась на него, прежде чем он кивнул, подмигнув ей, чтобы она подыграла, и она почувствовала внезапное желание довериться ему.
  - Нет, недолго. Этот австралиец составил мне компанию.
  - Ну, теперь я здесь, так что в этом нет необходимости.
  Австралиец выглядел расстроенным, но он ушел, а темноволосый молодой человек сел на его свободное место.
  - Извините за это. Он только что приставал к моей сестре и еще трем девушкам на пляже; мы подумали, что вам не помешала бы помощь, чтобы избавиться от него.
  - Спасибо, - искренне поблагодарила она. - Он казался немного самодовольным. Я Гермиона.
  - Дарио Перес, - сказал он с улыбкой. - Это моя сестра-близнец Даниэлла, вон там. Вы приехали из Англии?
  Она кивнула.
  - Да, с моими родителями. Они отправились за покупками.
  - Мило. Мы с Ниэллой решили отдохнуть на пляже. Мы подумывали о том, чтобы прогуляться по городу Ибица. Ты можешь присоединиться к нам, если хочешь, или мы можем помочь тебе найти место на пляже, где этот идиот больше не будет тебя беспокоить.
  Гермиона усмехнулась.
  - Это очень любезно с твоей стороны. Думаю, я возьму тебя с собой на прогулку, только не слишком далеко, потому что мне скоро нужно встретиться с родителями.
  Дарио кивнул.
  - Да, без проблем. Найджелла любит гулять и покупать одежду. Она странная.
  - Вы зовете ее Ниэллой?
  Он ухмыльнулся.
  - Детское имя. Кстати, нам по шестнадцать.
  - Мне тоже, - с улыбкой сказала она, надевая сандалии и беря в руки пляжное полотенце и книгу.
  - Читаешь что-нибудь интересное? - спросил он, подводя ее к темноволосой девушке.
  - Просто старая любимая книга. Ты читаешь?
  - Религиозно. - Сводит с ума мою сестру. Она очень активная и любит играть в футбол, а я бы предпочел посидеть и почитать книгу. Я сам люблю фэнтези. Я сейчас читаю "Первое правило волшебника"? Это замечательно, никогда о таком не слышал? Автор - американец.
  Она кивнула, улыбаясь ему.
  - Да, слышала. Но сама я этого не читала.
  - Тебе стоит, - сказал он ей. - Это здорово! Привет, Даниэлла, это Гермиона. Этот австралийский идиот тоже пытался ее подцепить.
  Даниэлла закатила глаза.
  - Я же говорила тебе! Я так рада, что отправила тебя к нему, я просто могу сказать, что от него одни неприятности. Ты поедешь с нами в город?
  - Если вы не возражаете.
  - Мы не возражаем. Нам с Дарио нравится знакомиться с туристами. Вот почему у нас такой хороший английский. Мы постоянно со всеми разговариваем! Мама говорит, что мы даже в детстве заводили разговоры с совершенно незнакомыми людьми.
  Гермиона усмехнулась.
  - Это мило.
  - Не стоит так волноваться, Ниэлла, она такой же книжный червь, как и я.
  Даниэлла снова закатила глаза.
  - Боже милостивый, полагаю, это означает, что о покупке одежды не может быть и речи.
  Дарио ухмыльнулся.
  - Там действительно отличный книжный магазин. Она терпеть не может, когда я затаскиваю ее внутрь. У них потрясающий отдел фэнтези! Ну давай же! К тому же, Ниэлла, ты можешь сходить в магазин одежды через дорогу.
  Гермиона не смогла сдержать улыбки, когда Даниэлла, смеясь, поспешила за братом, и подумала, что знакомство с новыми людьми пойдет ей на пользу.
  И она никогда не упускала возможности заглянуть в книжный магазин.
  ***
  В тот день Ремус зашел в "Волшебные хрипы" Уизли, стараясь не разинуть рот от благоговения. Он знал об изобретениях, трюках, хитроумных изобретениях и розыгрышах, которые близнецы Уизли изготавливали и поставляли для студентов Хогвартса, но зайти и увидеть все это - это было невероятно. В магазине царило оживление. Полки были наполовину пусты, пять человек терпеливо ждали своей очереди к кассе, и было довольно много нетерпеливых покупателей.
  - Профессор Люпин! - воскликнул Фред, подходя к нему, чтобы пожать руку. - Добро пожаловать!
  - Это ошеломляет. Вы двое должны безмерно гордиться собой, Фред.
  Фред ухмыльнулся.
  - Спасибо. Эй, я всегда хотел спросить, почему ты всегда отличал нас с Джорджем друг от друга? Даже когда мы были детьми?
  Ремус усмехнулся.
  - Ты пахнешь по-другому.
  Глаза Фреда расширились.
  - действительно? Гарри упоминал, что у тебя очень хорошее обоняние, но я не знал, верить ему или нет.
  Ремус кивнул и слегка наклонился, чтобы прошептать:
  - У моего обоняния есть как хорошие, так и плохие моменты.
  Фред только приподнял бровь.
  - Ты не можешь просто понюхать человека и узнать...
  - У того мальчика слева в кармане шоколадка, а прошлой ночью у тебя был секс... с крашеной блондинкой, я полагаю.
  Фред вытаращил на него глаза.
  - Мерлин, как ты...... знаешь что, я не хочу знать. Давай просто не будем рассказывать об этом моей маме, ладно? Возвращайся, мы покажем тебе наш бизнес.
  Ремус последовал за ним обратно в мастерскую, где обнаружил Джорджа за работой. От его волшебной палочки и от нескольких различных предметов на рабочем месте перед ним летели искры. Полки вдоль стен были заставлены коробками, а из радиоприемника в углу звучала музыка.
  - Привет, Джордж, Люпин здесь!
  Джордж повернулся и улыбнулся ему.
  - Привет, профессор!
  Ремус улыбнулся.
  - Я думаю, мы можем больше не соблюдать формальности. С Ремусом все в порядке. Это чудесное место.
  - спасибо.
  - И вы поручили Рону вести кассу?
  - Только на лето, - сказал Фред. - Если в сентябре дела пойдут по-прежнему, нам придется нанять кого-нибудь в помощь.
  - Как дела с заказами министерства?
  - Они нас тяготят, - признался Фред. - Но в хорошем смысле. Мы выполнили последний заказ примерно на шестьдесят процентов.
  Ремус кивнул, обводя взглядом товары на полках.
  - Если бы этот магазин существовал, когда я был ребенком, я бы умолял своих родителей прийти сюда. Мы с мамой любили устраивать розыгрыши, и я поделился этим с Сириусом и Джеймсом.
  Фред нахмурился.
  - Мы сожалеем о Сириусе, профессор Ремус. Он был отличным парнем, и своим успехом мы обязаны ему.
  Ремус покачал головой.
  - Нет, это не так. Вы двое сделали все это сами, Сириус просто подтолкнул вас. Итак, что вы двое хотели обсудить со мной? В письме Рона говорилось, что вы трое хотите сотрудничать?
  Фред кивнул.
  - да! Вообще-то, это была идея Рона, но он говорил о письме, которое получил от Гермионы - она в Испании - и о том, что было бы здорово, если бы он мог поговорить с ней так, как это сделал Гарри.
  - Как у Гарри, - сказал Ремус, доставая из кармана портативное зеркальце. - Вот так?
  Джордж вскочил на ноги, чтобы рассмотреть зеркало повнимательнее.
  - да! Мы видели, как Гарри рассказывал об этом, но мы никогда по-настоящему не задумывались об этом, пока Рон не упомянул об этом - ты создал это?
  Ремус покачал головой.
  - Косвенно. Это все из-за Бродяги и Сохатого. Для всех нас они приготовили по четыре штуки. Сириус сломал у Питера браслет летом после седьмого курса, а мы так и не удосужились сделать ему новый. Я уничтожил свой, после того как Сириус попал в тюрьму, потому что мысль о том, что некому будет на него ответить, была невыносима для меня... У нас есть только два оригинала, которые принадлежали Джеймсу и Сириусу.
  Фред кивнул.
  - Но ты знаешь, как они это сделали?
  - да. Это смесь заклинаний, и соединить их между собой довольно сложно, но достаточно просто.
  - Когда Рон упомянул об этом, мы подумали, что могли бы сделать их сами. Поговорите со своей семьей, когда захотите. Но нам было бы интересно узнать, как подключить их к другим зеркалам.
  Ремус на мгновение задумался.
  - Это сложная часть. Вы бы хотели сохранить это в тайне, чтобы никто без приглашения не смог связаться с вами.
  - Точно.
  Ремус на мгновение уставился в зеркало, прежде чем улыбнуться.
  - Я знаю, в чем дело.
  ***
  Гарри наблюдал, как Джинни занимается с лошадьми. Он знал, что у него на лице глупая улыбка, но ничего не мог с собой поделать. Она была такой красивой. Ее волосы блестели на солнце, веснушки выделялись на алебастровом фоне. Он знал, что стоит ему прикоснуться к ней, и ее кожа станет нежной, как шелк. То, как ее шоколадно-карие глаза заплясали от счастья, когда лошадь уткнулась в нее носом, было просто прекрасно. Когда их взгляды встретились на другом конце паддока, любовь захлестнула его с такой силой, что он забыл, как дышать. Он не мог представить, что бы он делал без нее.
  Она запрыгнула на Эбони, как можно естественнее, и то, как напряглись мышцы ее ног под красивой попкой в форме сердечка, заставило его вспомнить совершенно другой образ, промелькнувший в его голове... где-то в одиночестве, где эти ноги оседлали его, а не лошадь. Он понял, что ему тоже этого не хватало: прикасаться к ней. Мерлин, прошла целая вечность с тех пор, как он прикасался к ней, по-настоящему прикасался. Конечно, они целовались, но ничего более страстного не было со времен Сириуса...
  Мысль об отце пронзила его сердце болью. Мерлин, он скучал по нему. В такие моменты, когда он забывал о нем, он чувствовал себя виноватым, как будто это неправильно - быть счастливым, когда Сириуса нет рядом. Но потом он слышал в голове слова Сириуса: "Не будь идиотом, иди и обними свою девушку", - и на его губах появлялась улыбка. Он скучал по нему больше, чем мог объяснить.
  Наблюдение за Джинни помогло ему успокоиться. То, как ее волосы, собранные в конский хвост, подпрыгивали на ветру, как солнечные лучи отражались от каждой пряди, посылая в его сторону огненные золотые отблески. Она была так прекрасна. Мысль о том, что ее сейчас нет с ним, была чем-то, о чем он даже думать не хотел.
  Он хотел прикоснуться к ней.
  Эта мысль нахлынула на него так быстро, что он был вынужден наклониться и приподняться, когда его член затвердел.
  Он хотел, чтобы его руки были на ней. Он хотел, чтобы ее руки были на нем.
  Он вспомнил, как в последний раз, по дороге на встречу с Тео и Финном, эти руки обхватили его, а его член дернулся в джинсах. Как эти руки гладили и ласкали его, как ее большой палец скользил по его головке, под ней, щекоча и поглаживая... Блин, теперь он был полностью возбужден. Дыши, сказал он себе. Но наблюдение за мышцами ее задницы, когда она сидела верхом на Эбони, никак не улучшило его положения.
  Когда она, наконец, спрыгнула на землю и оставила Эбони пастись, Гарри в считанные секунды оказался рядом с ней.
  - Ты видел, как... ммм, - простонала она, когда он прижался губами к ее губам.
  Джинни встала на цыпочки, обвив руками его шею, и он просто подхватил ее на руки, отнес к низкой ограде загона, усадил на нее верхом и поцеловал. Ее мягкие губы встречались с его губами снова и снова, и он наслаждался ощущением ее в своих объятиях, вкусом ее губ, и его руки скользнули вверх по ее спине, чтобы поиграть с кончиками ее длинного хвостика. Когда ее теплый язык встретился с его, он застонал и жадно углубил поцелуй, словно пытаясь стать частью ее.
  Когда он, наконец, отстранился, чтобы перевести дыхание, то увидел, как затрепетали ее прекрасные золотистые ресницы, прежде чем его встретили эти теплые шоколадные глаза.
  - Что это было? - спросила она его.
  Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.
  - Потому что ты - самое прекрасное видение, которое я когда-либо видел, и мне нужно было прикоснуться к тебе.
  Ее глаза потемнели от желания.
  - Гарри...
  Гарри прижался лбом к ее лбу и поцеловал в кончик носа.
  - Я люблю тебя, и я невероятно счастлив и благодарен за то, что ты здесь, со мной, не только в Джорджии, но и здесь, со мной.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Я бы предпочла оказаться в другом месте.
  Он наклонил голову, чтобы снова поймать ее губы в долгом страстном поцелуе, его руки лежали на ее пояснице, ее груди прижимались к нему, а их губы встречались снова и снова.
  - Вы что, никогда не выходите подышать свежим воздухом? - Спросил Кэлвин, и они оба отстранились друг от друга.
  Джинни прижалась к Гарри, положив голову ему на плечо.
  - Иногда.
  Гарри усмехнулся.
  - Когда приходится.
  Кэлвин ухмыльнулся.
  - Что ж, считай, что тебя вынудили. Пора собрать лошадей и отвести их в конюшню, пока не началась гроза. Он с беспокойством посмотрел на небо. - И она приближается быстро.
  Гарри кивнул, поворачиваясь и предлагая Джинни запрыгнуть к нему на спину, как на коня. Она так и сделала, и когда они направились через паддок за лошадьми, Гарри отчетливо ощущал, как она прижимается к его спине.
  К тому времени, когда он поднялся к себе в номер, чтобы принять душ и переодеться к ужину, он все еще был напряжен как скала. У него было тридцать минут, чтобы принять душ и переодеться, прежде чем встретиться с семьей внизу. Сегодня вечером они планировали поужинать в ресторане "У Фло", и Гарри не терпелось показать Джинни это заведение, но в данный момент ему не терпелось заняться чем-нибудь другим.
  Когда он встал под душ, то обхватил себя руками, даже не успев осознать, что сделал это, думая о Джинни. Он представил себе ее волосы и тело, и когда он подумал о ее фигуре, то вспомнил тот сексуальный черный пояс с подвязками, который она носила под школьной формой, и застонал. Ему стало интересно, какое нижнее белье она носила под одеждой теперь, когда они не были в школе. Он представил себе что-то кружевное и стал ласкать себя быстрее. Он потер большим пальцем головку, представляя, как это пальцы Джинни касаются его, как руки Джинни обхватывают его, как она стоит перед ним на коленях, одетая в пояс с подвязками и лифчик в тон... Вода стекает по ней каскадом...... ее розовый сосок обнажился...
  Его рука задвигалась быстрее, и когда он представил, как ее рот обхватывает его, его захлестнула волна удовольствия. Он застонал, прислонившись лбом к кафелю, чтобы удержаться на ногах, и кончил себе в руку. Когда он наконец отдышался, то быстро умылся и оделся, чувствуя себя намного лучше.
  Он встретил Джинни в коридоре и увидел, что она переоделась в черный сарафан на бретельках-спагетти с ярко-желтыми подсолнухами и кружевной отделкой по низу. Ее волосы были заплетены сзади в две косички, и когда она шла перед ним, он не мог не задаться вопросом, не требует ли ее платье подвязки, и почувствовал, как его член снова дернулся.
  Ему действительно нужно было взять себя в руки. Но когда она обернулась, чтобы улыбнуться через плечо, он понял, что это маловероятно.
  У него было предчувствие, что сегодня вечером перед сном нужно будет еще раз подрочить, и он задумался, сколько времени пройдет, прежде чем он сможет остаться со своей девушкой наедине.
  ***
  Зи проснулась от ощущения трепетания и прикрыла живот руками, словно защищаясь. Это было нереально, как будто бабочки порхали у нее под кожей.
  - Я чувствую вас, мои дорогие, - сказала она, потирая живот. Там уже появилась заметная выпуклость, которая начала формироваться, хотя ее все еще было достаточно легко скрыть под громоздкой одеждой. Но сейчас, лежа одна в своей постели, она для пробы провела по ней руками.
  Она все еще чувствовала его запах. Запах леса и кожи. Он разнесся по спальне, как будто он только что был здесь, и она сглотнула, садясь. Сон казался таким реальным.
  Они лежали в постели, она прижималась к его груди, кончиками пальцев водя по его татуировкам. Одна его рука лежала у нее на животе, теребя кольцо. Другой он успокаивающе поглаживал ее плечо.
  - Ты назовешь девочку Минервой?
  - Если один из детей будет девочкой, то да, - сказала она, улыбаясь ему.
  Ее серые глаза встретились с его, и он улыбнулся.
  - Мальчик определенно должен стать звездой.
  - Я не знаю, кто здесь, Сириус.
  Сириус погладил ее по животу.
  - По одному от каждого, я знаю это. Наши дети. Один будет назван в честь богини, которой она станет и в честь которой ее назовут, а другой - звездой, как его папа...
  - Надеюсь, не такой тщеславный, как его папа.
  Он озорно ухмыльнулся.
  - Ему, должно быть, очень повезло. Они там становятся маленькими человечками.
  Зи кивнула, выводя имя Гарри на груди Сириуса.
  - Я бы с удовольствием подарил тебе второго сына и дочь. Я не хочу спрашивать целителя, я думаю, что хочу удивиться, когда они родятся.
  Свободной рукой Сириус взял ее за руку, проводя по своим татуировкам.
  - Я бы написал их имена прямо под именами Гарри, у себя на сердце, там, где вы все должны быть. Он нежно поцеловал ее пальцы. - Богиня и звезда, поверь мне, - сказал он, прежде чем поцеловать ее. Ощущение его губ на своих заставило ее вздохнуть вместе с ним, и когда эти серые глаза встретились с его глазами, она почувствовала исходящую от него любовь.
  - Сириус...
  Он снова поцеловал ее, а затем наклонил голову, чтобы поцеловать выпуклость ее живота.
  - Я люблю тебя. Всех вас.
  Затем она проснулась в своей постели одна, чувствуя себя невероятно любимой и счастливой, прежде чем ее испугало шевеление внизу живота.
  - Вы тоже почувствовали его, мои дорогие? Он наблюдает за нами. За всеми нами, и он любит вас так же сильно, как и я, ваш папа. Наша богиня и наша звезда, - сказала она с улыбкой.
  Джинни уже встала и ушла, и Зи знала, что она с Гарри занимается утренними делами, связанными с лошадьми. Она заставила себя встать с постели и направилась в душ, чтобы подготовиться к предстоящему дню. Одевшись, она спустилась вниз, на кухню. Фло готовила на кухне, и ее глаза загорелись при виде родителей, сидящих за столом.
  - Мама!
  Сорча вскочила на ноги и обняла ее, прижимая дочь к своему плечу.
  - Привет, моя малышка. - Она поцеловала ее в щеку. - Как тебе спалось?
  На глаза Зи навернулись слезы.
  - Он мне снился. Это было так реально, мне казалось, что он был прямо здесь, и когда я проснулась, я почувствовала его запах, мама. потом я... Я почувствовала, как дети зашевелились.
  Сорча откинула волосы с лица дочери.
  - Он здесь, прямо здесь, - сказала она, положив руку на сердце дочери. Она опустила руки на живот Зи, когда Миша подошел и заключил дочь в объятия.
  Он нежно поцеловал ее в щеку.
  - Ты хорошо себя чувствуешь?
  Зи кивнула, поворачиваясь в объятиях отца.
  - да. Я почувствовала, как малыши зашевелились, папа.
  Миша улыбнулся ей.
  - Я помню, когда твоя мама впервые почувствовала, что ты двигаешься, она сказала, что это было пугающее и волнующее чувство. - Он поцеловал ее в лоб. - Твой папа сейчас здесь.
  От слов, которые он говорил ей в детстве, когда она нуждалась в нем, к горлу подкатил комок. Зи позволила ему заключить себя в его сильные объятия и вздохнула, прежде чем отстраниться.
  - Когда вы двое приехали?
  - Сегодня рано утром, - ответила Сорча, жестом приглашая ее присесть. - Извини, что это заняло так много времени. Миша кое-что перестраивал в отделе.
  Зи приподнял бровь.
  - Реорганизация?
  - да, - сказал он, садясь рядом с дочерью. 0 Я беру отпуск, и мне нужно организовать все так, чтобы все шло гладко, пока меня не будет.
  - Отпуск? Почему? У вас с мамой все в порядке?
  Фло поставила перед ней дымящуюся тарелку с окрошкой на завтрак.
  - Конечно, Захира! Твой папа не позволит тебе рожать детей без него.
  Глаза Зи расширились, а Миша улыбнулся.
  - Мы с Сорчей переедем в ваш коттедж в декабре, до окончания пасхальных каникул. Я просто хотел кое-что уладить, прежде чем приеду в Джорджию.
  - Папа...
  Он поцеловал ее в щеку.
  - Тебе нужна помощь, папа? И мы будем рядом, чтобы помочь тебе. Твой папа здесь.
  Зи снова обняла его, расчувствовавшись от этой мысли.
  - Спасибо тебе, папа. Ты уже видел Гарри?
  - Папа, и я помогали ему убирать навоз в конюшне. Они с Джинни должны были с минуты на минуту зайти в дом, чтобы принять душ.
  Задняя дверь открылась, и вошел Колт, оставив ботинки на крыльце, а за ним Гарри и Джинни. Колт поцеловал Фло, прежде чем отправиться наверх переодеваться. Джинни пожелала ему доброго утра, прежде чем отправиться наверх в душ, а Гарри вымыл руки, прежде чем сесть за стол.
  - Выглядит потрясающе, - сказал он, указывая на тарелку Зи.
  - Бабушкина окрошка на завтрак, одно из моих любимых блюд.
  Гарри улыбнулся Фло, когда она поставила перед ним миску.
  - Спасибо, бабушка.
  Фло поцеловала его в щеку.
  - Яичница-болтунья, тертые картофельные оладьи, красный и зеленый перец, грибы, помидоры, бекон, ветчина и сыр с небольшим количеством хлопьев чили и свежего перца. Ешьте!
  Гарри немедленно набросился на еду.
  - Гарри, папа только что сказал мне, что в декабре они с мамой собираются временно переехать в мой старый коттедж, чтобы помогать мне с детьми.
  Гарри сглотнул и потянулся за апельсиновым соком, прежде чем заговорить.
  - хорошо. Мне не нравилось, что ты остаешься одна.
  Зи одарила его обожающим взглядом.
  - Ты такой милый. Как поживают лошади сегодня утром?
  - Отлично, - сказал им Гарри. - Кажется, Эбони действительно любит Джинни.
  - Знаешь, - сказал Колт, ковыряясь в своей тарелке с завтраком. - Ты ведь говорил, что твой бизнес как маркиза принес тебе кучу собственности, не так ли? У тебя есть конюшни?
  Глаза Гарри расширились.
  - Нет, но для них определенно найдется место.
  - Посмотрим, как пройдет оставшаяся часть лета, но Эбони, возможно, лучше выступит в Англии.
  Он ухмыльнулся.
  - Я мог бы завести своих собственных лошадей, не так ли?
  Зи усмехнулась.
  - Ты мог бы. Блэк-коттедж - не самое подходящее для них место, но Сириус всегда говорил, что в Поттер-Хаусе обширная территория.
  - Да, это так. Я бы хотел показать его тебе. Добби действительно хорошо о нем заботился, но он говорит, что ему нужен ремонт, что бы это ни значило.
  Зи улыбнулась ему.
  - Я могу помочь тебе с этим, когда мы вернемся домой.
  Миша улыбнулся.
  - Чем вы трое занимались с тех пор, как приехали сюда?
  - В основном катались верхом и занимались домашними делами, - сказал ему Гарри. - Вчера вечером мы ходили ужинать в ресторан "У бабушки", и Зи упомянул, что мы могли бы как-нибудь сходить на пляж.
  - Мы просто занимаемся этим каждый день, - ответил Зи. - У нас пока нет никаких конкретных планов.
  Миша кивнул, поворачиваясь к Гарри.
  - Я бы хотел еще поработать с тобой, потренироваться.
  Гарри равнодушно пожал плечами.
  - Может быть.
  Миша пристально посмотрел на него.
  - Мы будем больше тренироваться.
  Когда Джинни спустилась, Фло тут же приготовила ей на завтрак свежую порцию окрошки, а Гарри поднялся наверх, чтобы принять душ.
  Миша тут же повернулся к Джинни.
  - Вы хотите тренироваться со мной и Гарри? Он, кажется, равнодушен к этому.
  Джинни кивнула.
  - Я бы с удовольствием, пожалуйста. Он неравнодушен, мистер Захариас. Он злится на себя.
  Взгляд Зи переместился на Джинни.
  - почему?
  Джинни колебалась, прежде чем заговорить. Она не хотела говорить что-то, что могло бы выдать чувства Гарри, но знала, что его семья должна понять.
  - Потому что он чувствовал, что многому научился, но недостаточно использовал то, чему научился в министерстве. Он винит себя в смерти Сириуса.
  Зи нахмурилась.
  - Я думала, что смогла достучаться до него по этому поводу.
  Джинни улыбнулась ей.
  - Он упрямый, Зи. В глубине души он знает, что это не его вина, но мысленно он все равно винит себя. Он считает, что должен был действовать быстрее и быть более подготовленным, что недостаточно разумно использовал свои навыки.
  - Это чушь собачья, - заявил Миша. - Я поговорю с ним, и мы будем тренироваться.
  Джинни кивнула, улыбаясь ему.
  - хорошо. Миссис Джексон, это восхитительно.
  - Бабушка, дорогая, и спасибо тебе.
  Щеки Джинни порозовели от этих слов, и она вернулась к своему завтраку. Зи доела свой и, к собственному удивлению, вымыла тарелку, размышляя о Гарри. Ей нужно было убедиться, что он знает, что никто не винит его в смерти Сириуса.
  Она извинилась, что ей нужно почистить зубы, и постучала в дверь Гарри. Он сказал
  - Входи, - и она улыбнулась, когда он закончил натягивать чистую футболку через голову.
  - Привет, - сказал Зи, прислонившись к дверному косяку.
  - Привет, - ответил Гарри, снимая очки. - Все в порядке?
  - Это ты мне скажи.
  Заметив его взгляд, она вошла в комнату и села на его кровать.
  - Знаете, когда я впервые вышла в поле, мне едва исполнилось восемнадцать. Я работала с эрумпентами и думала, что они самые красивые существа, которых я когда-либо видела. Я знала о них все. Я знал, как обращаться с ними, как заботиться о них, как защитить себя от них... Я так усердно тренировалась, чтобы стать лучшим магизоологом, каким только мог стать. И в тот момент, когда эрумпент бросился в мою сторону, я начал использовать заклинания, которым научился на первом и втором курсе. Когда все закончилось, я была смущена. Я извинилась перед своим руководителем три или четыре раза, объяснив, что я знала свое дело, просто запальчиво забыла.
  Гарри присел на кровать рядом с ней.
  - Что сказал твой руководитель?
  - Что, когда мы впадаем в панику, мы часто совершаем иррациональные поступки, которые не имеют смысла. Но важно то, что, несмотря на панику, я оставалась достаточно спокойной и трезвомыслящей, чтобы справиться с ситуацией. Я выстояла, и ни я, ни эрупмент не пострадали.
  Гарри кивнул.
  - Ты отлично справляешься со своей работой.
  - И ты невероятно храбрый, - тихо сказала она. - Отправляясь в министерство, ты знал, что это неразумно и что это опасно. Когда мы с Сириусом узнали, что ты ушел, мы были так горды и так напуганы одновременно. Сириус сказал, что будет держать тебя взаперти, пока тебе не исполнится сорок, но он гордился тобой, Гарри. Я так горжусь тобой. Ты выстоял.
  - Но я замер, Зи. Я почти не использовала ничего из того, чему научил меня папа, и ни одного из своих новых заклинаний. Может быть, если бы я мог...
  -Что? - Перебил его Зи. - Что бы это изменило? Вы были в меньшинстве.
  - Это... Мне просто следовало использовать больше, - запинаясь, закончил он.
  Зи наклонилась и поцеловала его в щеку.
  - Ты отлично справился. У тебя большое сердце, Гарри, и какая-то часть тебя не хотела никому причинять боль, и я не могу винить тебя за это. Но ты выстоял, как и все вы. Я горжусь тобой, милый, но я также чувствую, что если ты сбежишь и снова добровольно сделаешь что-нибудь настолько глупое, я накажу тебя навсегда.
  Он ухмыльнулся, удивленный тем, насколько счастливым это его сделало.
  - да?
  - Определенно. - Она снова почувствовала трепет в животе и, взяв его руку, положила ее на выпуклость у себя на животе. - Я чувствую, как шевелятся малыши.
  Глаза Гарри расширились.
  - действительно?
  - да.
  - Я ничего не чувствую, - сказал он ей, не отрывая глаз от своей руки.
  - Может быть, другим людям еще рано это чувствовать. Но я чувствую их. У меня в животе словно трепещут крылышки маленькой бабочки. Это пугает и завораживает одновременно.
  Гарри уставился на ее живот с широкой улыбкой на лице.
  - Как будто у тебя под рубашкой бладжер.
  Зи ухмыльнулся.
  - Ну, слава Мерлину, это не похоже на удар бладжера.
  - Хотел бы я, чтобы дядя Сири был здесь и почувствовал это.
  Зи улыбнулась ему.
  - Я тоже. - Она продолжала держать его руку на своем животе, прежде чем встретилась с ним взглядом. - Гарри, прошлой ночью мне приснился Сириус, и... это было так реально. Я почувствовала, что он действительно был там. Он сказал мне, что у нас будут мальчик и девочка. Один из них станет богиней, а другой - звездой, как и его папа.
  Гарри улыбнулся.
  - Это похоже на него.
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Я верю, что иногда те, кто покидает нас, могут приходить к нам во сне. Я предпочитаю верить, что это было на самом деле.
  - Богиня и звезда, да?
  Она кивнула, ее глаза заблестели.
  - А ты как думаешь?
  Он уставился на ее маленький круглый живот.
  - Я думаю, что независимо от того, кто они, их будут невероятно любить.
  Взгляд Зи смягчился, и она поцеловала его в щеку.
  - Да, так и будет. А теперь давай устроим сегодняшний день на пляже, как ты думаешь?
  - По-моему, это звучит блестяще, - сказал он ей.
  Конец примечания автора:
  На днях я слушал в машине свой iPhone в режиме shuffle, и зазвучала одна из новых песен Эй Джей Маклина "Night Visions", и у меня перед глазами возник образ Сириуса и Зи, песня о том, как он скучает по той, которую потерял из-за расставания, но припев запомнился мне надолго. несмотря на то, что я слушал ее несколько десятков раз до этого, на этот раз я был вдохновлен написать "Мечту Зи". Это припев.
  Потому что у меня ночные видения
  О нас с тобой на краю моей кровати.
  Твое тело на мне
  Снимаю с тебя платье
  Проводя кончиками пальцев
  Вверх и вниз по моим татуировкам
  Как ты раньше делал
  У меня ночные видения о поцелуях.
  Каждое место, которое я мог пропустить,
  Смешиваешь виски и пьешь
  Ощущая вкус красного вина на своих губах
  Это не может быть сном, потому что я не сплю без тебя
  Детка, у тебя тоже бывают такие видения?
  Ночные видения
  
  P.S. - Невилл застенчив, поэтому вполне логично, что он не стал бы высказываться во время Визенгамота, к тому же на данный момент ему всего пятнадцать, и он сидит там в качестве наблюдателя, а его место занимает бабушка. Миссис Лонгботтом хотела, чтобы он просто слушал, учился и наблюдал за тем, как все это разворачивается, но она хотела, чтобы его официально приняли как человека, который МОЖЕТ присутствовать при ее отсутствии, поскольку он берет на себя больше ответственности как лорд Камбрии.
  
  PPS - Что касается обоняния Ремуса, то это один из моих любимых моментов во втором сезоне пятого эпизода "Ангела", когда он сразу понимает, что у Уизли был секс, и я подумал, что было бы забавно дополнить визит Ремуса. Ремус слишком мил, чтобы рассказывать обо всем, что подсказывает ему его нюх, ЛОЛ
  
  ППЦ - меня попросили опубликовать обновленный список наших двух глав, так что вот он! И немного спойлеров, так как он на несколько глав опережает то, что я опубликовал, ЛОЛ! Я опубликую их в закрепленном посте на своем tumblr и добавлю к ним соответствующие ссылки.
  
  Сириус/Зи (Zeerius)
  ГЛАВЫ: 65; 66; 68; 70; 71; 73; 74; 75; 76; 77; 78; 85; 86; 87; 92; 93; 98; 99; 104; 105; 110; 111; 112; 115; 120; 121; 123; 128; 130; 131; 132; 134; 135; 136; 138; 139; 140; 143; 144; 148; 149; 152; 153; 155; 157; 158; 159; 162; 163; 165; 166; 167; 168; 169; 172; 173; 175; 176; 180; 183; 188; 189; 191; 194; 195; 196; 197; 198; 199; 201; 203; 206; 208; 211; 213; 214; 215; 216; 217; 218; 227;
  
  Ремус/Тонкс (Ремадора)
  ГЛАВЫ: 17; 19; 20; 21; 40; 55; 57; 58; 59; 60; 61; 62; 65; 70; 72; 73; 74; 75; 77; 70; 81; 83; 84; 86; 88; 90; 91; 93; 95; 101; 107; 110; 121; 123; 125; 130; 132; 137; 139; 140; 142; 143; 146; 150; 153; 157; 161; 167; 176; 179; 180; 181; 182; 183; 185; 186; 194; 200; 204; 211; 213; 214; 215; 216; 223; 224; 230; 231;
  
  Гарри/Джинни (Hinny)
  ГЛАВЫ 19; 22; 23; 26; 32; 45; 46; 55; 60; 76; 78; 79; 81; 85; 93; 99; 100; 102; 103; 104; 105; 108; 110; 112; 113; 114; 119; 124; 125; 129; 135; 137; 140; 143; 148; 149; 151; 153; 155; 159; 160; 162; 164; 165; 166; 167; 170; 171; 172; 173; 174; 175; 179; 180; 182; 183; 184; 185; 186; 187; 188; 189; 190; 191; 193; 194; 195; 196; 197; 198; 199; 200; 201; 202; 203; 204; 205; 207; 208; 211; 212; 214; 215; 216; 217; 221; 222; 223; 226; 227; 229; 230; 231; 232;
  
  Рон/Гермиона (Ромиона):
  ГЛАВЫ: 202; 207; 210; 211; 217; 221; 223; 227; 230; 231;
  
  Тео/Финн (Фео):
  ГЛАВЫ: 197; 198; 200; 202; 204; 206; 207; 209; 210; 212; 216; 220; 222; 224; 225; 226;
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 228: Тот, у кого вечеринка
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Я немного волнуюсь из-за ваших мыслей по поводу этой главы, поэтому, пожалуйста, будьте добры, ребята :D
  
  Тем, кто задавал мне вопросы на tumblr - спасибо! У меня появились по-настоящему потрясающие работы, которые заставляют задуматься о моих персонажах и о том, как я их пишу. Спасибо!
  
  ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Для xXQueenofDragonsXx: Мне жаль, что мечта Зи разбила твое сердце, но я думаю, нам всем был нужен этот момент, и я на 1000% верю, что это была настоящая мечта. Спасибо! К дикому стилю: Спасибо! Я думаю, что в какой-то степени имеет смысл модернизировать волшебный мир, и мне нравится вносить все эти изменения, и я могу обещать, что их будет еще больше. Прости, что разбиваю тебе сердце своей мечтой о Сириусе, и спасибо за любовь к моей Крошке! Спасибо! Посвящается Пурпурному Лотосу: О, мне жаль, что сон Зи заставил вас слушать, но спасибо вам огромное за то, что вы сказали, что с нетерпением ждете "продолжения этой удивительной, великолепной, колоссальной истории". Спасибо! Для Jmcglynn522: Мне нравится думать, что роль Сириуса в Визенгамоте привела к тому, что многое изменилось, и это проложило путь для нового поколения, чтобы заявить о себе. Извините, что снова заставляю вас плакать, но, ха, это всегда будет слишком рано! Я рад, что вам понравилась идея нового фонтана. Спасибо!
  Для junk1ord: О, какой замечательный образ Сириуса и Джеймса на небесах, которые думают: "Не будь идиотом, иди и обними свою девушку - это лучшее, что ты можешь придумать, Бродяга? Моя мертвая задница могла бы дать совет и получше". "Заткнись, сохатый, мой мальчик знает, как обращаться с девушками, благодаря мне, а не тебе" - "Он охотится за рыжей, сучка, пожалуйста, это был я" - "Джеймс, Сириус, если я еще раз услышу этот глупый бессмысленный стеб о личной жизни моего сына, клянусь, я собираюсь отправить тебя обратно на Землю. ХМАО, хорошо сказано! Что касается вашего вопроса о гонтах, занимающих место в Визенгамоте, они потеряли свое место столетия назад, но да, технически Волдеморт имеет право занять его место, но я думаю, он знает, что это лишит его этого, поэтому он не пытался. Я думаю, это потому, что он знает, что это отвергнет его, его амбиции заключаются не в том, чтобы работать с другими ради общего блага, а в том, какой должна быть его версия мира, и нет, я абсолютно не думаю, что чаша сочла бы его достойным. Спасибо! За дружеское соседство с Котодемоном: Спасибо! Дочери мудрости и моря: О, спасибо, что кричишь от восторга всякий раз, когда видишь мой пост. Я так рада, что вам понравился мой рассказ Тео о его первой сессии в Визенгамоте, и спасибо вам, я хотела, чтобы Боунс попытался сделать что-то яркое, символ, помогающий в меняющемся мире. Что касается фонтана, я думаю, что то, что он символизирует, очень важно, и для меня это реальное начало превращения Министерства в такое место, каким они хотят его видеть, равное для всех. Что касается моих коллег, я никогда не ожидал, что они получат столько любви, так что я очень ценю это, особенно потому, что поначалу многим людям не нравилась Зи, и это очень быстро изменилось, спасибо вам! "То, как вы умело передаете его скорбь по Сириусу в самые простые моменты, а также его чувство вины, поистине мастерски!" - спасибо вам! Я тоже по нему скучаю, поэтому для меня имеет смысл добавить этого в персонажей настолько, насколько я могу.
  Для Steelcode: Да, они все были приняты в Визенгамот, и Сириус определенно будет гордиться Невиллом. Сердце Тео поведет его за собой. Рон, безусловно, сам мародер. Спасибо! Аблэкрейвену: Спасибо, что рассказали! Мне нравится, что моя история в какой-то степени захватила вас. Я обещаю, что не брошу эту работу - это не в моем характере. Это было так красиво сказано, что мне захотелось плакать! "О смерти Сириуса в этой истории было больно читать, но история продолжается. Это история о его втором шансе, но этот второй шанс не закончился, когда он продолжил. Гарри был его вторым шансом." Спасибо! Полуночнику: Поплачь, я это сделал. Мечта Зи была так важна для меня, и мне жаль, что я тоже заставил тебя плакать. Спасибо! Для scrappy8: Спасибо тебе! Убердонуту: Спасибо вам! Спасибо, что вам понравились мои сцены с министерством. На данный момент у меня нет никаких планов по вступлению Гарри в Визенгамот. Ему это неинтересно, и я думаю, что, зная, что Билл, Перси, Невилл и Тео готовы помочь с тем, что начал Сириус, он чувствует себя лучше, откладывая это на потом. У Гарри есть другие поводы для беспокойства. Мне приятно знать, что тебе нравятся мои сладости, как "укол морфия", ЛОЛ. Да, волшебный мир готовится к последней битве. Кстати, мне нравятся теории. Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ни одну из них. Спасибо!
  
  К Датчи: Спасибо! Менна Таха: Вопрос о смерти Сириуса будет рассмотрен в Визенгамоте позже, я не упомянул об этом по какой-то причине. Тео не боится быть похожим на своего отца, но я не думаю, что он еще не осознал, насколько сильно он может измениться, если не будет похож на него. Мне нравится показывать, что Зи - полноценная мама Гарри, он этого заслуживает. Спасибо!Для Zacnelson0628: Мне нравится описывать, как Невилл выходит из своей скорлупы, и я думаю, что в этой главе этого немного больше. Спасибо, что находите речь Боунса потрясающей. Для LifeonEarth: Вы не были первым рецензентом, что произошло? лол. Шучу. И я согласен, сквибы - это часть мира, и о них стоит упомянуть. Спасибо, что вам нравятся мои маленькие моменты, связанные с Сириусом. Мне нравятся моменты братской близости с Роном. Спасибо! Кому: Это то, в чем они все нуждались: уверенность, отдых, любовь и дружба - согласны! Спасибо! Для ускорения, но не только: Я думаю, ты прав, Ремус определенно использовал свое обоняние на своих друзьях, чтобы выпутаться из положения. И нет, я не думаю, что гормональный всплеск влияет на анимагов. Спасибо! На "Волчий крик": Подробное расследование событий 18 июня проводят мракоборцы и Невыразимые, но Визенгамот занимался проблемами Министерства обороны и выяснением причин их неудачи. Ха-ха, в Австралии говорят по-английски, но играют на нем хорошо. Это хорошее развлечение для Ремуса. Спасибо! Лалсу: Хорошие наблюдения, но, думаю, нам придется подождать и посмотреть, кто на самом деле лучше летает. Будет гонка! Да, история Рона и Гермионы медленно, как патока, продвигается вперед, лол. Спасибо, что вам понравилась моя попытка модернизировать волшебный мир, и, поскольку сейчас только 1996 год, это выйдет раньше, чем в FaceTime, лол. Большое спасибо за то, что сказали, что сцена с Зи была прекрасной. Спасибо!
  Антону: Это потрясающая книга, и я подумал, почему бы не дать ее почитать Дарио? Сазу Джей: Спасибо, что сказал, что сцена в суде была очень хорошо написана, и спасибо, что тебе понравилась моя идея с фонтаном. Гарри и его подростковые замашки действительно смешны. Мне нравится показывать, что Рон вносит больший вклад, он всегда получает по заслугам, а он этого не заслуживает. Спасибо! Для xXMizz Алек Вольтурикс: Да, конечно, Ремус знал, у кого в кармане был шоколад, лол. Спасибо вам за то, что нашли это одной из самых забавных вещей на свете! Для Fruitcake49: Спасибо, что сообщили мне, что вам больше не интересна моя история, потому что я убил Сириуса, так что спасибо за чтение, но я могу пообещать, что вы пропустите много интересного. Надеюсь, вы найдете историю, которая больше соответствует вашим потребностям. Спасибо". Что касается цветных слов, то я тоже очень люблю Зи и очень рада, что создала ее! Назвать дочь Сириуса Минервой было бы невероятно мило, не так ли? Спасибо! Для yunkol76: Не за что, мне нравится эта песня, поэтому я был рад поделиться ею! Спасибо! Джейкобу Маллинсу: Спасибо, что назвали мою историю потрясающей. Большое вам спасибо за ваши добрые слова и поддержку! pix25: Спасибо! HGRHfan35: Именно так! Это было прекрасно, и я определенно верю, что мечта Зи осуществилась. Время от времени мне снится мой дедушка, и когда я просыпаюсь, клянусь, я чувствую запах его одеколона и сигарет, и это кажется реальным. Мне нравится верить, что это так, и мне нравится мысль о том, что твоя мама мечтает о том, чтобы твой папа занимался чем-то вроде совместных танцев или занятий любовью, это так романтично! Спасибо, что вам понравилось мое подробное описание Визенгамота и сцена из его выступления.
  
  Саре Блонди: Я знаю, я злая, ЛОЛ. Мне нравится, что я заставила людей полюбить слизеринцев, по крайней мере, в случае с Тео, и да, в этой истории будет еще много мрачного. Спасибо за любовь к Тео, мне есть что еще рассказать о его истории - кого-то вы полюбите, кого-то возненавидите. Спасибо! Для преданного читателя: Спасибо, я не большой поклонник Jonas Brothers, но песня милая. Спасибо! Девушка-таймер-лорд Слизерина: Да, мы увидим Харли. Я удивлена, как много людей помнят ее, ЛОЛ! Большое спасибо!
  Мое расписание публикаций: раз в неделю.
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ:
  Тот, что был на вечеринке
  Невилл почувствовал себя лучше, когда взял на себя роль Камбрии после заседания Визенгамота. Он также почувствовал себя немного лучше, узнав, что Тео тоже присоединился, что сделало его не самым молодым в зале, поскольку в октябре Тео должно было исполниться семнадцать. Остаток недели он провел, составляя планы по обустройству теплиц и занимаясь делами поместья. За едой они обсуждали политику и предстоящие планы Министерства магии, и он был польщен тем, что бабушка поинтересовалась его мнением по этому поводу.
  Когда он снова заговорил о возможном вступлении в орден Феникса, его бабушка стала очень сдержанной на этот счет. Он решил, что лучше не испытывать судьбу в этом вопросе, поскольку знал, что Дамблдор хотел, чтобы в орден принимали только семнадцатилетних и старше. Не говоря уже о том, что его бабушка не знала о том, что ему было известно об операции FUVP, и было бы определенно лучше, если бы она никогда не узнала. Он поднял голову, когда сова прилетела, и взял письмо, с любопытством взглянув на него. Гарри был в Джорджии и на самом деле не ожидал получить весточку от кого-либо еще. Он увидел на конверте фамилию Гольдштейн и удивленно приподнял бровь.
  Когда он вытащил его, то увидел, что это приглашение на вечеринку по случаю шестнадцатилетия Энтони Голдстайна, которая состоится на следующей неделе. Он собирался устроить ее в своем особняке в Лондоне. За последние пятьдесят лет Голдштейны построили в Лондоне огромный особняк, и, по слухам, это был один из самых красивых современных домов во всей Англии: экстравагантный и массивный, с более чем тридцатью спальнями.
  Но Невилл все равно был удивлен, получив приглашение. За все эти годы он разговаривал с Энтони всего несколько раз. Он считал, что разослал приглашения всем студентам на их курсе. Он бросил его на стол рядом с собой, даже не подумав уйти, когда в открытое окно влетела еще одна сова, в которой он узнал Эррола. Даже если бы он этого не сделал, неудачное приземление совы прямо в его чашку с чаем напомнило бы ему об этом.
  Он с отвращением вынул мокрое письмо из чашки и осторожно вытащил его оттуда.
  "Невилл,
  Энтони Голдстайн пригласил меня на свой шестнадцатый день рождения - я хоть раз с ним разговаривал? В общем, раз уж все разъехались этим летом, я подумал, что это может быть весело. Хочешь пойти со мной? Было бы неплохо хоть раз повидаться с одноклассниками вне школы.
  Рон"
  Записка вызвала у него улыбку, и он решил, что Рон прав: было бы неплохо хоть раз выбраться из дома и сходить на вечеринку. Он нацарапал "да" внизу пергамента (с припиской о том, что Эррол попал в его чай), прежде чем отправить письмо.
  В конце концов, пойти на вечеринку было не такой уж плохой идеей, и он мог бы воспользоваться перерывом. И если Энтони пригласил всех, это означало, что Ханна может быть там. От этой мысли у Невилла внутри все сжалось, и он прикусил губу. Он не должен был так о ней думать. Ханна и Кевин встречались со времен Рождественского бала, и он видел, что она была счастлива с ним. Кевин Энтуисл был всем, чем он не был: высоким, светловолосым, красивым, звездой квиддича и невероятно популярным. Ханна была не из его круга.
  Конечно, это не означало, что он не мог смотреть, не так ли?
  Внезапно он почувствовал себя лучше на этой вечеринке и, насвистывая, принялся за работу, размышляя, не набраться ли ему смелости и не пригласить ли кого-нибудь потанцевать.
  ***
  19 июля 1996 года...
  - Я скажу маме, когда вернусь домой, что мальчики не оставят мальчиков в покое. Они дергают меня за волосы, украли мою расческу, но это ничего, пока я не вернусь домой. Он красив, он симпатяга, он кавалер Белфаста, он ухаживает за одной, двумя, тремя, умоляю, не могли бы вы сказать мне, кто он такой? - Весело пропел Шеймус, покачивая задницей и отплясывая небольшую джигу.
  - Я думаю, текст песни таков: "Парни не оставят девушек в покое", - сказал Дин, прислонившись к дверному косяку и наблюдая, как его парень поет и складывает белье.
  Симус подпрыгнул от этого звука, поворачиваясь и широко улыбаясь своему парню.
  - Блядь! Ты лишил меня десяти лет жизни! Когда ты здесь появился?
  - Минутку или около того, - сказал Дин. - Твоя мама впустила меня перед тем, как отправиться в город, но мне очень понравилось шоу.
  Шеймус ухмыльнулся.
  - Ну, я тот еще артист.
  - Меняю все слова, которые вижу, - добавил он.
  Шеймус пожал плечами.
  - Иногда песня получается лучше, когда она о парнях.
  Дин кивнул, вошел в комнату и пинком закрыл за собой дверь. Он сделал три больших шага, схватил Шеймуса сзади за шею и, приподняв на цыпочки, крепко поцеловал. Стона, вырвавшегося из горла его парня, было достаточно, чтобы свести его с ума. Он отстранился, чтобы прикусить горло.
  - Я скучал по тебе.
  Лицо Симуса вспыхнуло, когда он взглянул на высокую фигуру Дина.
  - Приятно это слышать. Я скучал по тебе с тех пор, как в последний раз целовал тебя в поезде.
  Дин улыбнулся, и от его широкой улыбки у него в уголках глаз появились морщинки, а затем он стянул рубашку Симуса через голову и бросил ее на землю.
  Глаза Симуса расширились от удивления.
  - Значит, мы уже раздеваемся?
  Дин расстегнул джинсы своего парня, стянул их вместе с боксерами и опустился перед ним на колени.
  - Ты такой и есть.
  И прежде чем Симус успел возразить (а он бы запротестовал), розовый язычок Дина прошелся по всей длине.
  - Мерлинова борода!
  Секс.
  Дин облизнул губы и пожал плечами.
  - Похоже, я зашел в магазин для разврата на Ноктюрн-Аллее и купил небольшое руководство о том, как правильно сосать член. - Он наклонился и поцеловал своего парня в губы. - Я не хотел тебя разочаровывать.
  - Никогда, - ответил Симус, страстно целуя Дина. - Но, блядь, это того стоило.
  Дин с улыбкой помог ему подняться на ноги.
  - Тебе лучше одеться, пока твоя мама не вернулась.
  Симус кивнул и натянул джинсы и боксеры, не сводя глаз с Дина, который взял протянутую ему парнем футболку.
  - Хочешь подняться наверх и позволить мне позаботиться о тебе?
  Дин поцеловал Симуса в щеку.
  - Позже. Кажется, ты обещал мне свидание.
  Шеймус ухмыльнулся и стянул рубашку через голову.
  - Да, я так и сделал. Пошли. Он привстал на цыпочки, чтобы нежно поцеловать Дина. - Мы идем на вечеринку к Голдштейну, будем танцевать, целоваться и хорошо проведем время.
  - Потанцуем?
  Шеймус кивнул.
  - О, да. Ты будешь танцевать со мной всю ночь напролет, Дин Томас. Я настаиваю на этом.
  Дин скорчил гримасу.
  - Я вообще-то не танцую.
  Шеймус поцеловал его в щеку.
  - Сегодня ты танцуешь. Да ладно... за пределами Хогсмида у нас не было ни одного настоящего свидания. Это вечеринка, и будет весело.
  - Секс считается свиданием.
  Симус только уставился на него.
  - Это не так.
  Дин вздохнул и обнял своего парня за плечи.
  - Хорошо, мы потанцуем. Но я не хочу никаких комментариев по поводу отсутствия у меня навыков.
  - Забавно, что ты думаешь, что у меня есть навыки, - сказал ему Шеймус, посмеиваясь. - Мы будем танцевать, смеяться и отлично проведем время. Это будет весело.
  - И поскольку мы поедем на автобусе Рыцарь, то по дороге туда сделаем короткую остановку в Белфасте.
  Шеймус приподнял бровь.
  - почему?
  - Ну, если я собираюсь пригласить своего обожаемого парня на вечеринку, то сначала должен хотя бы купить ему подарок.
  - Мне не нужны подарки, - удивленно сказал Симус.
  Дин наклонился и нежно поцеловал его.
  - Я знаю, но для этого нужна рамка.
  Глаза Симуса расширились, когда он увидел, как Дин достает из своего потрепанного портфолио из коричневой кожи рисунок. Это был прекрасный набросок углем, изображавший его самого, танцующего в прачечной и поющего в контейнер со средством для смягчения тканей.
  Он ухмыльнулся.
  - Тогда ты стоял там гораздо дольше, чем просто мгновение.
  Дин наблюдал, как Симус обводит подпись Дина внизу рисунка.
  - Это глупо, но я не смог удержаться.
  Симус притянул Дина к себе, чтобы поцеловать.
  - Это прекрасно. Оригинальный Томас, мне это нравится.
  - Давай я куплю тебе рамку для этого. Это мой подарок тебе.
  Шеймус улыбнулся.
  - Я бы с удовольствием. - Он встал, протянул руку и помог своему парню подняться на ноги. - А потом, после вечеринки, мы вернемся сюда, и я покажу тебе, как высоко ценю твои новообретенные навыки устной речи.
  Улыбка Дина стала еще шире.
  - Надеюсь, ты не забудешь об этом.
  ***
  - Пожалуйста, Тео! Взмолился Блейз, хватая друга за руку и разворачивая к себе, чтобы надуться на него. - Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
  - Ты перестанешь умолять?
  Блейз широко улыбнулся.
  - Нет, пока ты не разрешишь нам пойти.
  Тео закатил глаза.
  - Я не говорил, что ты не можешь пойти, я просто сказал, что не уверен, что наш поход - хорошая идея.
  - Когда ты успел превратиться в такого старпера?
  - Я не старпер! - Настаивал Тео, отворачиваясь к окну, выходящему в сад за домом. - Просто мы как раз говорили о том, что нам нужно быть осторожными, и да, Гольдштейн устраивает вечеринку, и я уверен, что вечеринка будет безопасной, но... он пригласил всех с нашего курса. Что, если... что, если родители попросят их что-то сделать? Я не знаю, Блейз, я почти чувствую, что больше никому не могу доверять.
  Блейз положил подбородок на плечо друга, не отпуская его рук.
  - Ты можешь мне доверять. Тео, нам не нужно беспокоиться о них. Мы уже знаем, что это те, кто не придет. Драко... он застрял в Уилтшире, а это значит, что Грега и Винса там тоже не будет. Милли все еще где-то со своей мамой, последнее, что я слышал, это то, что они скрывались с тех пор, как ее отца объявили пожирателем смерти и, возможно, он мертв. О ком еще нам стоит беспокоиться?
  - Там может быть Пэнси.
  Блейз фыркнул.
  - Пэнси интересуется Пэнси, что означает моду, выпивку и сплетни.
  Тео колебался.
  - Это правда... но ее отец...
  - Он пожиратель смерти и, вероятно, околачивается в Уилтшире. Он любит свою дочь и хочет, чтобы она была в безопасности. Он собирается держать ее подальше от этого, ты же знаешь. Она должна выйти замуж за чистокровного человека. Он балует ее, позволяет делать все, что она хочет, и тратить его деньги. Нам не нужно беспокоиться о ней, - настаивал Блейз.
  Тео знал, что это правда, но после всего, что произошло, он все равно немного нервничал.
  - А о ком нам не стоит беспокоиться? - Спросил Финн, входя в комнату.
  - Финн! Я думал, ты не придешь сегодня вечером?
  Финн улыбнулся, направляясь к ним через комнату.
  - Тиернан отпустил меня, если я пообещаю, что проведу для него тренировки через три дня. О ком нам не стоит беспокоиться?
  - Пэнси Паркинсон, - сказал ему Блейз. - Эта девочка, с которой мы ходим в школу. Ее отец - пожиратель смерти, но она всего лишь избалованная принцесса.
  - А, вечеринка.
  Тео улыбнулся, когда Финн обнял его за плечи.
  - Что думаешь?
  - Я думаю, тебе стоит уйти, - сказал ему Финн.
  Блейз широко улыбнулся.
  - Я знал, что ты мне нравишься!
  Финн улыбнулся.
  - Мы не можем откладывать наши дела в долгий ящик. Это вечеринка с твоими одноклассниками, и я думаю, тебе стоит пойти и хорошо провести время. Блейз хочет.
  - Блейз хочет потрахаться.
  Блейз просто ухмыльнулся.
  - Точно.
  Финн кивнул.
  - Иди, хорошо проведи время.
  - Ты придешь?
  - Если хочешь, - сказал ему Финн.
  Тео привстал на цыпочки и нежно поцеловал его.
  - Я бы с удовольствием. Этот придурок бросит меня, как только кто-нибудь обратит на него хоть каплю внимания.
  - Точно, - повторил Блейз.
  Финн снова поцеловал Тео, прежде чем посмотреть на Блейза.
  - Тогда, наверное, я пойду. Мы привезем ему подарок?
  Тео скорчил гримасу.
  - Думаю, нам придется. Мы остановимся и купим ему сладостей или еще чего-нибудь.
  - Шестнадцать - это большой день рождения. Ты уверен, что не хотел бы подарить ему что-нибудь более личное? - Спросил Финн.
  Блейз рассмеялся.
  - Голдстайн - заносчивый тип, сладости - это хорошо. Тео, иди наверх и переоденься, я подожду.
  Тео только взглянул на него, прежде чем взять Финна за руку.
  - Ни за что, - настаивал Блейз. - Финн останется со мной. Ты будешь крайне хорош, если красавчик отправится туда с тобой.
  Тео в ответ показал ему язык, но отпустил руку Финна и пошел наверх.
  Финн проводил его взглядом, прежде чем снова повернуться к Блейзу.
  - Он слишком сильно волнуется. Я согласен, что эта вечеринка пойдет ему на пользу.
  - Я тоже, - сказал ему Блейз. - Он был занят в перерывах между реконструкцией этого места и заседаниями Визенгамота. Сегодня прибыла его официальная фиолетовая мантия, и он был очень взволнован. Я думаю, это восхитительно, и я очень горжусь им за то, что он занял место, которого не было у его отца. Он этого заслуживает.
  - Он хочет, - сказал Финн. - Он хочет творить добро, и у него такое большое сердце. Я рад, что Билл и Перси уговорили его на это. Моя сестра сказала, что в первый день он явно нервничал, но говорил хорошо и даже предложил им новую идею для Министерства обороны. Ему это нужно. И ему нужна эта вечеринка. Я знаю, что вы оба беспокоитесь о Драко, но это хорошо для вас. Тебе нужно пойти куда-нибудь и повеселиться.
  Блейз приподнял бровь.
  - Потому что ты такой старый и мудрый.
  Финн усмехнулся.
  - Да, старше. Но ненамного, тридцатого ноября мне исполнится восемнадцать.
  Блейз усмехнулся.
  - Стрелец. Моя мама сказала бы, что это означает, что вы с Тео должны были встретиться, поскольку он Весы.
  - Мне нравится думать, что так оно и было, - сказал ему Финн. - Я очень сильно люблю его, Блейз, ты ведь знаешь это, правда?
  - я делаю. И я знаю, что он полностью влюблен в тебя, по уши, и что если ты причинишь ему хоть какую-то боль, даже случайно, я выслежу тебя и убью. Ты ведь это знаешь, правда?
  Глаза Финна расширились от удивления, прежде чем он кивнул.
  - Ты хороший друг, Забини. Я защищу его, - пообещал Финн Блейзу.
  Блейз кивнул, когда Тео вернулся в комнату.
  - хорошо. А теперь пойдем веселиться.
  ***
  Лаванда лежала на животе на огромной кровати в спальне своей лучшей подруги, задрав ноги кверху, и листала последний выпуск "Ведьминого еженедельника". Она подняла глаза, когда Парвати сбросила с себя рубашку и стянула через голову другую.
  - Что ты думаешь о розовом?
  Лаванда критически оглядела себя. Розовый кружевной жилет очень красиво подчеркивал ее грудь.
  - Выглядит великолепно. Он не сможет оторвать глаз от твоих сисек.
  - Это моя цель, - со смехом сказала Парвати. - Ты действительно думаешь, что он там будет?
  - Отлично, - с усмешкой сказала Лаванда. - Может быть, я смогу, наконец, найти парня, пока мы будем там.
  Парвати сочувственно улыбнулась ей.
  - Ты найдешь, Лав. Тебе просто нужно перестать так бояться.
  - Я не боюсь, просто... Шеймус был моим первым парнем в жизни, и он оказался геем и влюбился в твоего бывшего парня.
  - Они явно были похожи друг на друга, но полностью отрицали это, - сказала Парвати, качая головой. - Ты знаешь, что Дин на самом деле сказал мне, что Симус однажды отсосал у него?
  Лаванда удивленно подняла глаза.
  - Я делала это всего несколько раз. Я не возражала.
  - Рон?
  - Тогда Терри?
  Она кивнула.
  - Ему понравилось, когда я взяла его в рот.
  - Почему ты с ним рассталась?
  - Он был слишком настойчив.
  Парвати закатила глаза.
  - Ты просто должна это сделать, Лав. Первый раз должен быть отстойным. Я рада, что переспала с Дином. Теперь я чувствую себя опытной, и с каждым разом все лучше, за исключением того раза, когда он выкрикнул имя Симуса, когда кончил. Это было просто неловко.
  Лаванда усмехнулась.
  - Не сомневаюсь. Когда я буду готова, я так и сделаю.
  Парвати кивнула и продолжила собираться. Вошла Падма, и они втроем сделали прически и макияж, хихикая и пересмеиваясь и гадая, кто же появится на вечеринке этим вечером. К тому времени, когда они прибыли в поместье Гольдштейнов, прошел час.
  Лаванда покачала головой.
  - Нет, я несколько раз прикасалась к нему, но он никогда не позволял мне заходить дальше. Он просто не проявлял ко мне должного интереса. Было немного больно осознавать, что я не привлекла его внимания, даже когда делала... это.
  - Забини? Определенно. Он ни за что не пропустит такую вечеринку. Кроме того, Голдстайн пригласил всех на наш год. Ты же знаешь, как он любит щеголять своим богатством.
  Парвати кивнула.
  - А если я надену поверх него черную куртку?
  Особняк в северной части Лондона был роскошным и одним из самых больших, которые когда-либо видела Лаванда. Он даже соперничал с Букингемским дворцом. В нем было шестьдесят пять комнат, включая двадцать пять спален, каждая со своей отдельной спальней, большой бальный зал, гостиную, кабинет, большую прихожую и лестницу, столовую, бильярдную, галерею и художественную комнату. В доме также был крытый бассейн в цокольном этаже, римская баня и спа-салон, тренажерный зал, а также одиннадцать акров сада, полного живых изгородей и цветов, таких обширных, что миссис Гольдштейн каждое лето устраивала экскурсии по саду.
  Гольдштейн не пожалел денег, когда в танцевальном зале танцевали сверкающие огни, еда и напитки подавались на блюдах, а из угла, где кто-то управлял радио, доносилась музыка. Прошло всего пять минут, прежде чем Парвати ушла танцевать с высоким парнем, которого Лаванда не смогла узнать в толпе.
  Она танцевала сама, флиртовала и болтала с разными людьми. Энтони действительно был на высоте. Единственными ребятами с их курса, которые не пришли, были Гарри, Гермиона, Миллисент Булстроуд, Драко Малфой, Гойл, Крэбб и Эрни Макмиллан, но, поскольку он был в тюрьме, это было большим облегчением. Лаванда нашла Ханну Эббот с Кевином Энтуислом и немного поговорила с ней. К тому времени, когда она снова нашла свою лучшую подругу, та уже сидела в уголке и довольно страстно целовалась с Блейзом Забини. Лаванда только усмехнулась и пошла за выпивкой.
  Падма увидела ее и улыбнулась.
  - Я вижу, Вати уже нашла своего мужчину.
  - Ты же знаешь, что она надеялась, что он будет здесь.
  Падма налила себе пунша и кивнула.
  - Я думаю, ее слова были такими: "Я слышала, что он вышибет мне мозги".
  Лаванда рассмеялась.
  - Она тоже это имеет в виду.
  - Разве я этого не знаю?
  - Я видела, как ты танцевала с Хопкинсом, ничего такого?
  Падма пожала плечами.
  - Он милый, и мы немного поцеловались, но не настолько, чтобы вспыхнула искра. А ты?
  Она покачала головой.
  - Вати считает, что мне просто нужно заняться сексом, чтобы сказать, что я это сделала, но я хочу, чтобы это было что-то особенное, понимаешь?
  - Я согласна, - сказала ей Падма. - Все эти парни мне все равно надоели.
  Лаванда кивнула, радуясь, что Падма, кажется, поняла.
  - В этом я с тобой согласна. - Она кивнула в сторону высокого золотисто-блондинистого парня, стоявшего рядом с Тео. - Хотя, если бы у меня был парень, похожий на букву "о", думаю, я бы растаяла под землей.
  - Они очаровательно счастливы, не так ли? - Падма согласилась, улыбнувшись, когда Финн обнял Тео за талию и притянул к себе, пока они разговаривали с Энтони Голдштейном и Стивеном Корнфутом.
  - Они действительно такие. Приятно видеть. Энтони и Мэнди тоже по-прежнему держатся молодцом, я заметила, - добавила Лаванда.
  - Ух, - сказала Падма, хватая Лаванду за руку. - Пойдем скорее, пока она меня не увидела.
  Лаванда рассмеялась, когда Падма оттащила ее от стола с едой и напитками в темный угол комнаты.
  - От кого мы прячемся?
  - Эта сучка Су Ли, - сказала Падма. - Они со Сьюзен Боунс распускают обо мне слухи. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не отшвырнуть волшебную палочку и не сломать носы им обоим.
  Лаванда убрала светлый локон с глаз.
  - Эти двое всегда были заносчивыми. Я не понимаю, как такая милая девушка, как Ханна, смогла с ними подружиться.
  - Ну, когда у тебя в общежитии так много девушек, трудно удержаться, верно?
  Лаванда пожала плечами. В какой-то степени она была с этим согласна. Она украдкой взглянула на Падму. Они с Парвати были лучшими подругами с того момента, как впервые приехали на поезде, но они с Падмой всегда держались на расстоянии. Она была дружелюбной, конечно. Они всегда были дружны, но в Падме было что-то такое, что нервировало ее, и она не была уверена, почему. Несмотря на то, что она провела последние четыре лета в доме Патил, Падма очень редко общалась с кем-либо из них. Она всегда была занята своими делами или тусовалась со своими друзьями. Парвати всегда говорила Лаванде не беспокоиться по этому поводу, но сейчас, когда она стояла здесь и разговаривала с сестрой-близнецом своей лучшей подруги, она снова задалась вопросом, почему Падма, казалось, всегда из кожи вон лезла, чтобы не обращать на нее внимания.
  За исключением гриффиндорской вечеринки по квиддичу в конце прошлого семестра. Она пришла с Луной Лавгуд из своего дома, чтобы отпраздновать это событие со своей сестрой, и они пили огневиски, которое тайком принес Джордж Уизли. Она не была уверена, как это произошло, но она оказалась наедине с Падмой, а затем ее губы прижались к ее губам в страстном поцелуе, от которого у нее перехватило дыхание.
  Больше они об этом не говорили, да и друг с другом не разговаривали.
  До сегодняшнего вечера.
  - Рон вон там, - сказала Падма, прерывая ее размышления. - Он все еще нравится тебе?
  Она собиралась возразить, но, взглянув на его широкие плечи, тихо вздохнула.
  - Да. Почему я не нравлюсь мальчикам, Падма?
  Падма потянулась, чтобы взять ее за руку.
  - Это неправда, ты нравишься мальчикам. У вас с Симусом какое-то время были довольно жаркие отношения, не так ли?
  - Да, и он оказался геем из-за бывшего парня твоей сестры.
  - Справедливое замечание, - сказала Падма. - Вам с Роном было хорошо вместе, но он слишком погружен в свои мысли, это видно любому. Напряжение, возникшее между ним и Гермионой Грейнджер, на самом деле разрастается. Я не понимаю, как они оба до сих пор этого не заметили. Ты встречалась с Терри, не так ли?
  - Да, - призналась она. - Он мне нравился, но он давил на меня, чтобы я занялась сексом, а я еще не была к этому готова. Мне все же понравилось заниматься с ним сексом.
  - Смело с твоей стороны, - с усмешкой сказала Падма. - Он ответил взаимностью?
  Лаванда покраснела.
  - Конечно, нет!
  Падма приподнял бровь.
  - Что значит "конечно, нет"? Парень ожидает, что ты сделаешь ему то же самое, но не хочет отвечать взаимностью? Тогда тебе повезло, что ты избавилась от него - эгоистичного придурка.
  - Это было слишком интимно, - призналась она. - Я имею в виду, что то, что я делала с ним, казалось другим, и я позволяла ему трогать только свои сиськи. Они всегда хотят потрогать мои сиськи.
  Падма рассмеялась, ее взгляд опустился на впечатляющую грудь Лаванды, и она улыбнулась.
  - Можно ли их винить?
  От этих слов у нее защемило в животе, и она сглотнула.
  - По крайней мере, Вати счастлива.
  Падма проследила за взглядом Лаванды и ухмыльнулась, увидев, как нога ее сестры обвилась вокруг талии Блейза, когда он прижал ее к стене, чтобы поцеловать.
  - Он нравился ей целую вечность. Я рада за нее. - Она взяла Лаванду под руку. - Давай, пойдем потанцуем и забудем об этих идиотах вокруг нас. Моя сестра не хотела бы, чтобы я позволил ее лучшей подруге хандрить в углу.
  Лаванда кивнула и позволила Падме вывести ее на танцпол. Она приняла напиток, который передала ей Мэнди, чокнулась своим бокалом с бокалом Мэнди, а затем с бокалом Падмы в знак приветствия, прежде чем они выпили и начали танцевать под музыку. Прошло совсем немного времени, прежде чем Мэнди потащила Лаванду к столу, за которым сидело большинство девочек с их курса.
  - Лаванда! - Воскликнула Лили Мун, заправляя свои длинные черные волосы за ухо. - У меня такое чувство, что мы не виделись целую вечность, пододвинь стул!
  Она так и сделала, улыбнувшись, когда Парвати плюхнулась на стул рядом с ней.
  - Так, значит, ты с ним не трахалась?
  - Трахаться с кем? - Спросила Лили, прежде чем поняла, что Лаванда разговаривает с Парвати. - А, восхитительный Забини. Это должно быть преступлением для любого, кто так хорошо выглядит.
  - Согласна, - заявила Мораг Макдугалл.
  Лаванда усмехнулась.
  - Но она с ним переспала?
  - В ночь нашей первой песни? - Со смехом спросила Парвати, толкая Лаванду локтем, прежде чем оглянуться на Блейза. Он стоял рядом с Тео, пил что-то из чашки и не сводил глаз с Парвати. - Нет, но я очень, очень хочу. Лоу, у него самые волшебные руки, и целуется он так, будто... ммм... ждать школы будет тяжело.
  - Ждешь занятий в школе? - Спросила Мэнди, наливая им по бокалу шампанского.
  - Чтобы переспать с ним, - призналась Парвати. - Я имею в виду, я не могу позволить ему взять меня с собой сегодня вечером, не так ли?
  Дафна Гринграсс приподняла темную бровь, ее длинные светлые волосы упали на правое плечо.
  - Быть трахнутой Блейзом Забини - значит познать истинное наслаждение, Патил.
  Парвати прикусила нижнюю губу, а Трейси Дэвис рассмеялась.
  - Не говоря уже о том, что он отдает столько же, сколько и получает. Этот парень знает, как использовать свой язык не только для французских поцелуев. Правда, Даф?
  Дафна только ухмыльнулась и пригубила шампанское.
  - Может быть.
  Мэнди покачала головой, поднося свой бокал к губам.
  - Девочки, вы все остаетесь на ночь?
  - Я не знала, что это возможно, - сказала ей Лаванда.
  - Мы подумали, что все будут пить, и так будет безопаснее. Тони приготовил комнаты для гостей. Его родители отдали нам все западное крыло дома. Девочки и мальчики, естественно, в отдельных мини-квартирах, - объяснила Мэнди.
  - Жаль, что так получилось, - сказала Парвати. - Если бы я знала, что останусь на ночь, я бы, возможно, согласилась провести ее с Блейзом.
  Дафна усмехнулась.
  - Забини умеет находить способы, как это сделать.
  Лаванда просто улыбнулась, увидев выражение лица своей подруги.
  - Ну, девочек и мальчиков нужно разделять. Мистер и миссис Голдстайн были довольно строги в этом вопросе, - сказала им Мэнди. - Но мы можем пользоваться бассейном внизу или ванной и спа-салоном.
  Казалось, это заинтересовало всех, и вскоре Лаванда вслед за Мэнди вышла из бального зала и прошлась по впечатляющему дому. Они застали нескольких мальчиков в бильярдной за азартными играми и выпивкой; в бассейне Тео и Финн целовались в воде. Когда они добрались до спа-центра, то все согласились, что это подходящее место для отдыха, так как там был лифт, который доставил бы их прямо из спа-центра в ту часть особняка, где должны были остановиться все девушки.
  В квартире для гостей (или "девичьей зоне", как назвала ее Мэнди) было четыре спальни, в каждой из которых стояла двуспальная кровать, две раскладушки и диван. Девушки расположились на ночь в одной из кроватей, прежде чем вернуться в спа-салон, чтобы расслабиться и поболтать. Поскольку присутствовали все девочки с их курса, за исключением двух, их было восемнадцать. Парвати утверждала, что Гермиона была в отпуске со своими родителями, а что касается Булстроуд, то она большую часть времени вела себя довольно асоциально и проголосовала за то, чтобы не приезжать, хотя Трейси утверждала, что она в чем-то помогала своей матери. Известие о возможной смерти отца Милли пришло в День Святого Валентина, но ходили слухи, что это произошло несколькими месяцами ранее, а затем появились слухи о том, что он был всего лишь серьезно ранен. Тем не менее, все девочки, которые скоро станут шестикурсницами Хогвартса, присутствовали на большом празднике в честь дня рождения Энтони.
  В спа-салоне, где они находились, были большие белые диваны, где они могли отдохнуть, гидромассажная ванна, рассчитанная на тридцать человек, была устроена как подземный бассейн, а шезлонги были приспособлены для массажа. Каждый из них раскинулся по комнате, засунув ноги в горячую ванну, наслаждаясь массажным креслом или свернувшись калачиком на одном из диванов.
  Панси Паркинсон вышла из лифта в короткой черной прозрачной ночной рубашке, которая оставляла открытой спину, обнажая обтянутую кружевом грудь и перевязанную черной лентой вокруг шеи и под грудью. Под платьем на ней были кружевные трусики в тон, в руках она держала бутылку шампанского, а за ней следовал домашний эльф, который нес большой чемодан.
  - Кто хочет поиграть в игру этим вечером?
  - Панси, ты оделась так, чтобы произвести впечатление? - Спросила Парвати, разглядывая довольно сексуальное женское белье.
  Дафна закатила глаза, следуя за Панси в большую гостиную.
  - Нет, она спит так почти каждую ночь.
  - Моя тетя Маргарита работает в бутике нижнего белья в Париже, - рассказала Панси. - Она постоянно присылает мне подобные вещи. Я привезла целый чемодан вещей, которые не в моем вкусе, и подумала, что могла бы поделиться ими с теми, кто остался на ночь.
  Мэнди приподняла бровь. - С каких это пор слизеринцы стали такими щедрыми?
  Панси усмехнулась.
  - С тех пор, как я опьянела от этого прекрасного шампанского. Нет, правда, оно помогает продвигать бизнес моей тети. К тому же, черный - мой цвет. Эти слишком яркие для меня.
  Через несколько минут девочки уже рылись в сундуке и вытаскивали оттуда нижнее белье-ночнушки, бюстгальтеры и трусики в тон.
  - Они великолепны, Пэнси, ты уверена? - Спросила Лаванда, прижимая к телу ярко-розовый халат и трусики в тон.
  - Полностью. Моя тетя хочет, чтобы я продвигала ее бизнес. Если они вам понравятся, она пришлет вам любые другие, которые вы захотите, с двадцатипроцентной скидкой на первую покупку, - сказала Панси, вытягивая перед собой свои накачанные ноги. - Давай, надевай их.
  Все были в восторге, когда каждая из них надела сексуальные ночные рубашки, чтобы продемонстрировать их, смеясь, потягивая шампанское и разглядывая друг друга. Панси объяснила, что они были очарованы тем, что идеально сидели на тех, кто их выбирал, поэтому с выбором размера проблем не было. Пэнси была одета в черное, чтобы произвести впечатление, а Лаванда, выбрав ярко-розовое, подумала, что каждая из них выглядит прекрасно. Вскоре все они сидели, потягивая шампанское из бокалов, и были одеты в свое новое нижнее белье.
  Слизеринцы предпочли не черный цвет для Пэнси: Дафна выбрала темно-серый с белым кружевом, Трейси - красно-белый, а Офелия - ярко-розовый, который придавал ей довольно милый и невинный вид. У Равенкловцев тоже было интересное сочетание: Лили выбрала темно-синий с кружевами на груди, Мэнди - темно-фиолетовый с белыми кружевными цветами на груди, Падма - темно-кроваво-красный с длинными разрезами по бокам, Мораг - простой сливовый с черным кружевом, Лиза - леопардовый принт, и Су Ли, в красном бикини с прозрачными черными боками. У гриффиндорцев было ярко-розовое платье у Лаванды, у Натали - темно-серое с кружевным лифом, у Парвати - ярко-бирюзовое, а на Софи было длинное струящееся платье ослепительно белого цвета для новобрачных. Хаффлпаффцы: Сьюзен - в черно-белом платье с принтом, Ханна - в ярко-зеленом шелковом платье до колен в тон, Меган - в темно-синем, как море, и Салли-Энн, выбрали традиционный для Хаффлпаффцев стиль и выбрали золото и черный.
  Софи хихикнула, проведя рукой по своей длинной белой ночной рубашке.
  - Они такие великолепные и такие сексуальные. Если бы мальчики добрались сюда, они бы подумали, что слухи о женщинах, разгуливающих по дому в нижнем белье, - правда.
  Панси ухмыльнулась.
  - Сегодня так и есть.
  Мораг улыбнулась.
  - У кого-нибудь есть маски для лица?
  Вскоре все они были в масках из грязи, смеялись и болтали.
  - По-моему, Панси упоминала что-то об игре, - сказала Лаванда, хихикая, когда Мэнди налила ей еще шампанского.
  Су Ли подняла руки над головой, чтобы все могли видеть ее полуобнаженное тело.
  - Скучно.
  Панси приподняла бровь.
  - Как будто все, что ты хочешь сказать, не так?
  - эй! - Воскликнула Сьюзен Боунс. - Не нужно быть грубой.
  Панси закатила глаза.
  - почему нет? Все знают, что вы две самые отвратительные сучки в школе. По крайней мере, я горжусь тем, что я плохая сучка.
  Дафна фыркнула.
  - По крайней мере, то, что вы сучки, правда.
  Панси подняла два пальца.
  - Время игры. Я никогда этого не делала.
  Офелия Роул вздохнула, пошевелив только что накрашенными розовыми пальцами ног, которые идеально сочетались с ее ночной рубашкой.
  - Эта игра всегда заставляет меня нервничать.
  - Отлично. Тогда ты можешь начать первой, - сказала ей Панси. Она с улыбкой открыла бутылку водки Серый гусь, стоявшую рядом с шампанским. - Если ты сделала это, то должна выпить, а потом рассказать историю.
  - А если мы не захотим? - Нервно спросила Ханна.
  - Тогда тебе придется... поцеловать девушку, которая это сказала.
  Ханна густо покраснела, а Панси усмехнулась, налила всем по рюмке водки и передала по кругу.
  - О, ты готова.
  Офелия скорчила гримасу, прежде чем кивнула.
  - Я никогда не танцевала приватный танец.
  Дафна бросила на нее быстрый взгляд, прежде чем опрокинуть рюмку вместе с Су Ли, Натали и Мораг.
  - Ну, это могло бы стать еще интереснее. Это был Драко, в прошлом году на рождественской вечеринке Слизерина. Я немного перебрала с выпивкой и начал танцевать, а Панси пригласила меня на танец. Су Ли?
  - Майкл Корнер, после того, как расстался с Уизли. Мораг?
  Мораг слегка покраснела.
  - Гэри Риверс. У него был день рождения, и мы целовались, и он попросил меня об этом. Натали?
  - Драко, в апреле. Мы флиртовали и в итоге остались одни в библиотеке. Одно тянуло за собой другое, и в итоге я станцевала с ним приватный танец, - призналась она, улыбаясь.
  Офелия повернулась к Софи Ропер, которая сидела справа от нее.
  - Ропер?
  Софи улыбнулась и облизнула губы.
  - Я никогда в жизни не купалась голышом в Черном озере.
  Мэнди выпила, и все рассмеялись.
  - Я так и знала! - Сказала Ханна с усмешкой. - Ты слишком сильно любишь плавать!
  Мэнди покраснела.
  - Как-то вечером, перед самым отходом ко сну, мы с Тони улизнули из дома и пошли поплавать в озере. Я так нервничала из-за кальмаров, но на самом деле они были вкусные и освежающие.
  Игра продолжалась, и Лаванда не могла не восхищаться тем, что вытворяли ее одноклассники. Оказалось, что Блейз Забини, Драко Малфой и Энтони Голдстайн были парнями, наиболее склонными к сексу с девушками, и Лаванда с облегчением услышала, что она не единственная девушка, у которой никогда не было оргазма. К тому времени, когда до нее дошло, Лаванда почувствовала себя лучше из-за своей неопытности. Она рассказала им, что подрочила Рону и Симусу, а Терри сделала минет, но еще не потеряла девственность и не позволяла ни одному парню делать что-то большее, чем целовать и ласкать ее сиськи.
  Панси ухмыльнулась.
  - Разве мы все не маленькие пирожные?
  Дафна, которая попросила домашних эльфов принести им еду, с готовностью намазывала варенье на лепешку, лежащую перед ней.
  - Некоторые из нас любят больше, чем другие. Хотя большинство из вас все еще девственницы, и это мило. Вы когда-нибудь задумывались, почему некоторые парни, похоже, начинают заигрывать с вами? Блейз, Драко, Энтони и Майкл входят в четверку лучших.
  - Потому что они все невероятно сексуальны? - Предложила Парвати. - Меня даже не волнует, что Блейз где-то рядом. Я не могу дождаться, когда снова прильну к его великолепным губам.
  - Я слышала, он грубиян, - сказала ей Лаванда.
  Парвати усмехнулась.
  - Может, это то, чего я хочу.
  Смех и болтовня продолжились, и вскоре они начали подниматься по лестнице в свой номер. Некоторые девочки, вместо того чтобы разойтись по комнатам, которые они выбрали, уснули в гостиной. Лаванда, чувствуя себя немного навеселе, направилась в комнату, которую гриффиндорцы решили разделить, около половины второго. Парвати устроилась поудобнее на кровати рядом с Натали, а Лаванда направилась в ванную, обнаружив, что совсем проснулась.
  К тому времени, как она вернулась в спальню, она поняла, что определенно слишком проснулась, чтобы пытаться заснуть. Она направилась обратно в гостиную, обошла своих спящих одноклассников и проскользнула в крошечную комнату сбоку, которая выглядела как маленькая гостиная. Она как раз сидела на маленьком диванчике, когда дверь открылась и внутрь проскользнула Падма. Она выглядела удивленной, увидев Лаванду, отдыхающую там.
  - Извини, я не знала, что здесь есть кто-то еще. Я пойду поищу что-нибудь другое.
  Лаванда покачала головой, ее взгляд скользнул по кроваво-красной ночной рубашке, которая была на ней надета.
  - Нет, Падма, все в порядке. Я, наверное, слишком взвинчена, чтобы спать.
  - Я тоже, - призналась Падма. - Мне показалось, что сегодняшнее застолье позволило нам узнать о сексуальной жизни друг друга больше, чем нам нужно было знать.
  Лаванда усмехнулась.
  - И еще кое-что.
  Падма пересел к ней на диван и повернулся, чтобы заглянуть ей в глаза.
  - Но в этих ночнушках я чувствую себя сексуальной. Мы все выглядим просто потрясающе. Я почти испытываю искушение спуститься к завтраку в таком наряде и посмотреть, как у всех парней глаза на лоб полезут.
  Лаванда рассмеялась, слегка запахивая халат, когда заметила, что большая часть ее правой груди выглядывает наружу.
  - Это было бы забавно.
  Падма кивнула, медленно выдохнув, прежде чем заговорить.
  - Лаванда, я знаю, что мы не очень близки, и если ты не хочешь мне говорить, это нормально, но... ты это серьезно говорила? У тебя никогда не было оргазма?
  - Это правда, - призналась Лаванда, опуская взгляд к своим коленям. - Это просто кажется интимным, не так ли? И, я полагаю, Рон, Симус и Терри были неподходящими людьми.
  Глаза Падме расширились.
  - Даже в одиночку?
  Лаванда покраснела.
  - Падма Патил!
  Падма закатила глаза.
  - Лав, ты официально станешь взрослой через несколько месяцев, если мы не сможем доставить себе удовольствие, какой в этом смысл?
  Лаванда только покраснела от смущения и покачала головой.
  - Ни за что!
  - Неужели ты никогда не исследовала себя там, внизу?
  - нет!
  Падма только приподняла бровь. Она спрыгнула с дивана и схватила маленькое зеркальце, висевшее на стене рядом с окном.
  - Возьми это, иди вон в тот угол, на лунный свет, сними трусики и просто посмотри.
  - Я не могла, - сказала Лаванда, и ее щеки вспыхнули. - Это кажется таким неправильным!
  - В этом нет ничего плохого, Лаванда. Это твое собственное тело. Ты должна знать, как оно выглядит, каково оно на ощупь, как ему нравится, когда его ублажают. Ты красивая женщина и должна гордиться собой.
  Лаванда мягко улыбнулась, глядя на Падму.
  - Ты когда-нибудь... ну, знаешь, смотрел на себя вот так?
  - конечно. Я хотела посмотреть, как выглядит мой клитор. Мне нужно было это увидеть, чтобы понять, как это найти и как правильно доставить себе удовольствие. Я наблюдал за собой, когда делал это в первый раз. Это было... действительно сексуально. Это заставило меня почувствовать себя сексуальной.
  Лаванда покраснела еще сильнее.
  Падма улыбнулась.
  - Подойди и посмотри на себя. Я вызываю тебя.
  Лаванда, казалось, застыла на мгновение, прежде чем взять зеркало и отойти в угол комнаты. Она смотрела, как Падма встала, закрыла дверь и повернула замок, и ее охватило облегчение. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь увидел, как она это делает. Выпитое шампанское придало ей храбрости, подумала она, на мгновение уставившись в зеркало. Затем она повернулась обратно к стене, спустила трусики до колен и осторожно пристроила зеркало между бедер. Она некоторое время рассматривала себя, прежде чем Падма заговорила с другого конца комнаты.
  - Приложи палец, потрогай себя.
  - Падма, я не могу! - воскликнула она, широко раскрыв глаза. - Это... неприлично.
  Она услышала какое-то движение и покраснела, поспешно пытаясь убрать зеркало, прежде чем Падма приблизится к ней, но Падма уже стояла у нее за спиной.
  - Только слегка прикоснись, Лаванда. Вот так.
  Она хотела сказать ей, чтобы она прекратила. На кончике ее языка вертелось желание сказать ей "нет", сказать, чтобы она не делала этого, но любопытство оказалось сильнее ее воли. Она уставилась в зеркало и зачарованно наблюдала, как кончик пальца с коричневым маникюром проводит по ее темно-русым завиткам; как он дразнит, медленно раскрывая ее, а затем, прежде чем она полностью осознала, что делает, ее ноги раздвинулись шире, и палец скользнул между ее складочек.
  - Ты собираешься попробовать? Прошептала Падма ей на ухо.
  Лаванда покачала головой.
  - нет.
  Падма кивнула и скользнула пальцем выше, задевая бутон, отчего Лаванда тихо застонала.
  - Это, должно быть, твой клитор, Лаванда. Давай, потрогай его.
  Лаванда покачала головой.
  - Нет, я не могу.
  Палец Падмы нежно обвел его.
  - Если ты не будешь трогать, я продолжу трогать.
  Глаза Лаванды были прикованы к зеркалу, она смотрела, как смуглый палец гладит ее, и зачарованно наблюдала, как с каждым движением она становится все более влажной. Она уронила зеркало и оттолкнула Падму.
  - Нет, я... это неправильно.
  Падма кивнула, а затем поднесла палец к губам и втянула его в рот.
  От этого зрелища Лаванда стала безумно влажной, и она скрестила ноги.
  Падма усмехнулась и облизнула губы.
  - Признаю, я не так представлял себе, как прикоснусь к тебе, но, думаю, мне еще больше понравится, какая ты невинная. Сними свою ночную рубашку, пожалуйста.
  - Падма, - начала Лаванда. - Это... мы слишком много выпили. Я... ты сестра моей лучшей подруги. Это было бы...
  - Восхитительно, - сказала Падма. - Тебя беспокоит тот факт, что мы с тобой одинаковые?
  Лаванда нахмурилась. Если честно, она перестала воспринимать их как одно целое еще на первом курсе. Они были слишком разными. У Падмы волосы были длиннее и волнистее, они ниспадали густыми прямыми волнами до бедер. У Парвати они были прямыми и доходили чуть ниже плеч. Падма всегда носила синие, зеленые и темно-красные тона, которые подчеркивали золотисто-коричневый оттенок ее кожи, в то время как Парвати предпочитала розовые тона. Палец Падмы был внутри нее, и ей это нравилось. Она побледнела, осознав это. - Нет, вы... не похожи друг на друга. Только не для меня.
  - Нет, ты никогда не считала нас одинаковыми. Ты всегда замечала наши различия, - сказала ей Падма. - Точно так же, как ты никогда не упоминала, как мы целовались. Как я сосала твои красивые большие сиськи, а потом ты...
  Лаванда вспыхнула, вспомнив, как расстегнула блузку Падмы и провела языком по этим сладким на вкус коричневым соскам... о том, что на вкус она была как соленый миндаль, и о том, как она потом несколько дней не могла смотреть в глаза Парвати. Если бы ее лучшая подруга когда-нибудь узнала, что она делала с её сестрой-близняшкой......
  - Мы были пьяны.
  Падма улыбнулась.
  - Мы уже пьяны.
  - Под кайфом, - поправила Лаванда. - Я... Падма...... это другое, это...
  Падма сделала шаг к ней и осторожно распахнула ворот ее ночной рубашки.
  - Если я развяжу это и брошу твою ночнушку на землю, ты меня остановишь?
  Лаванда пристально посмотрела ей в глаза, а затем расправила плечи, и ярко-розовый халат упал на пол, оставив ее в одних розовых трусиках, все еще доходивших до икр. Падма наклонилась и нежно коснулась губами губ Лаванды. Их мягкость поразила ее, но затем она наклонилась и встретилась с этими мягкими губами своими собственными.
  Падма была намного вкуснее шампанского.
  Когда ее ноги коснулись дивана, она даже не запротестовала. Падма подползла к ней, прижавшись губами к ее горлу, и эти нежные руки начали мять ее груди. Лаванда застонала.
  Падма только улыбнулась, ее язык прошелся по груди, обводя сосок, прежде чем опуститься ниже.
  - Скажи мне остановиться.
  Секс.
  ***
  - А что, по-вашему, делают девочки? - Спросил Рон, забираясь на пустую кровать в гостевой квартире, которую делили мальчики.
  Невилл пожал плечами.
  - Наверное, ложатся спать, как и мы.
  Дин стянул рубашку через голову и ухмыльнулся им.
  - Не думаю, что они пойдут спать так же, как мы.
  Симус слегка толкнул его локтем.
  - Мы живем в одной комнате с Роном и Невиллом, это может подождать.
  Дин надулся.
  - Я полагаю, вы обещали продолжить то, что мы начали ранее.
  Рон издал звук рвоты у себя за спиной.
  - Вы двое можете хотя бы принять ванну для этого?
  Дин просиял.
  - Есть идея!
  Симус рассмеялся и привстал на цыпочки, чтобы поцеловать своего парня.
  - Завтра ты остаешься у меня дома, помнишь? Держи это в своих штанах, Томас.
  - Не могу, оно знает, что происходит, когда ты находишься в комнате.
  Рон издал еще один рвотный звук, и Дин показал два пальца.
  - Играть в бильярд было весело, - сказал Дин, ложась на спину и закидывая руки за голову. - Я никогда не думал, что Голдстайн окажется таким азартным игроком. А Кевин - настоящая акула в бильярде! К концу вечера он выиграл тридцать галлеонов.
  - Понятия не имею, как, - сказал Рон. - Он был в стельку пьян, когда Финч-Флетчли вытащил его, чтобы уложить в постель.
  Дин пожал плечами.
  - Ну, Голдстайн мог свободно разливать это сладкое дерьмо, как воду. Ты и сам неплохо справился, Рон. Я и не знал, что ты играешь в бильярд.
  - Я тоже, - сказал ему Рон. - Сегодня был мой первый раз. О, вот, новенький.
  Невилл с улыбкой принял галеон, который передал ему Рон.
  - спасибо. Если бы я знал, что ты выиграешь, я бы чаще обращал на тебя внимание.
  Рон усмехнулся.
  - Я заработал десять галлонов. Это был сюрприз.
  - Вот почему азартные игры так опасны, - предупредил Симус. - Ты думаешь, что тебе повезло, а потом бац, и ты потерял свой дом. Просто спроси моего дядю Рори.
  Рон побледнел, услышав это.
  - Ну, я не планирую делать из этого профессию.
  - Хороший выбор, - сказал Симус.
  Невилл рассмеялся и сел на кровать напротив Рона.
  - Должен признать, Голдстайн устраивает неплохую вечеринку. Я рад, что он предложил мне остаться с ночевкой. Я выпил слишком много шампанского.
  - Я тоже, - признался Рон. - У меня такое чувство, что комната кружится уже несколько часов.
  Невилл кивнул, когда Симус сел на кровать рядом с Дином.
  - Хотя это было весело. Не думаю, что я так танцевал со времен Рождественского бала.
  - И я не выставлял себя таким уж дураком на танцполе, - сказал Дин.
  - Я тоже, - согласился Рон. - Было приятно повеселиться просто так.
  Симус кивнул.
  - Голдстайн устраивает великолепную вечеринку. Не могу поверить, что почти все согласились остаться на ночь.
  - Все девочки остались на ночь? - Спросил Рон.
  Дин ухмыльнулся.
  - Они все так и сделали. Они в другом конце этого крыла. Крыло? Ты можешь представить, что живешь в таком доме? Я слышал, в нем сотня спален.
  Невилл фыркнул.
  - Вообще-то, двадцать пять, но да, он довольно большой.
  - Как и твой дом, Невилл, - сказал Симус.
  Невилл кивнул.
  - Да, но не такой роскошный, как этот. У нас восемь спален, и в каждой из них есть собственная ванная, но ты же знаешь, какой Тони.
  - Любит выставлять это напоказ, - тихо произнес Рон у них за спиной. - Однажды он сказал мне, что был бы рад купить мне новые форменные брюки, которые закрывали бы мои лодыжки, чтобы я мог не выделяться среди остальных учеников. Он сказал, что моя старая форма бросает тень на репутацию нашей школы.
  - Понс, - мрачно заявил Симус. - Я вырос не в таком шикарном месте, как это, и у меня все получилось.
  - Дом, в котором ты живешь, не делает тебя тем, кто ты есть, - согласился Невилл. - Все дело в людях.
  Стук в дверь заставил их вздрогнуть, и Дин распахнул ее.
  - Эй, вы, неудачники, хотите выйти сюда? Тайни говорит, что у него есть для нас кое-что удивительно пикантное, - сказал Майкл Корнер, и его глаза заблестели.
  Дин повернулся к ним и приподнял бровь.
  - Пойдем?
  Они поплелись в общую комнату и обнаружили там большинство своих одноклассников мужского пола. Тео, Блейз и Финн решили пойти домой, и поскольку никто из других шестикурсников Слизерина не появился, комната была полна гриффиндорцев, когтевранцев и хаффлпаффцев.
  Энтони широко улыбнулся им.
  - Я просто хотел поблагодарить всех вас за то, что пришли на мой день рождения. Я думаю, что это был потрясающий успех. И теперь, когда дамы отправились спать, я подумал, что мы могли бы устроить еще один маленький праздник.
  Он указал на стол позади себя, уставленный бокалами с шампанским и бутылками огневиски.
  - Пейте, ребята, а я пока угощу вас шардоне.
  В комнату вошла красивая молодая женщина, которой на вид было не больше двадцати, одетая в облегающее черное платье и туфли на высоких шпильках, длинные золотистые волосы ниспадали на плечи. Она взмахнула волшебной палочкой, и заиграла музыка. Затем она вышла в центр комнаты, превратив кофейный столик в столб.
  Глаза Рона чуть не вылезли из орбит, когда она начала танцевать. Это было самое провокационное зрелище, которое он когда-либо видел. Она двигалась по комнате вокруг шеста, держась за него, поглаживая его, покачивая задницей. Когда она расстегнула молнию на платье и позволила ему упасть на пол, обнажив черно-красное белье, он слегка ахнул.
  Он посмотрел на Невилла, чей взгляд был прикован к стриптизерше, а щеки покраснели от смущения. Он услышал, как Дин что-то прошептал, и, обернувшись, увидел, как двое его друзей вместе удаляются в спальню. Он снова повернулся к танцующей женщине, и когда она сняла лифчик, его взгляд с интересом скользнул по ее упругим сиськам.
  Энтони и Майкл радостно кричали и наполняли ее корзиночку монетами. Кевин Энтуисл встал и положил свой галеон ей на грудь, прежде чем смело засунуть его прямо в трусики. Женщина застенчиво улыбнулась и оттолкнула его. Она медленно сунула руку в трусики, вытащила галеон и бросила его в корзину. Рон посуровел.
  Она продолжала танцевать, лаская свою грудь, покручивая соски, а затем трусики начали сползать вниз, и у него перехватило дыхание. Ему казалось неправильным наблюдать за ней, казалось неправильным смотреть на эту обнаженную женщину, которую он даже не знал, но он не мог отвести взгляда. Когда на ней наконец не осталось ничего, кроме туфель на шпильках, она протанцевала еще несколько мгновений, прежде чем музыка смолкла, и она поклонилась.
  Энтони встал и зааплодировал.
  - Я получаю первый подарок, так как это мой день рождения, но за пять галеонов ты сможешь станцевать приватный танец!
  Невилл покраснел и встал, вытирая ладони о штаны. Рон последовал за ним к столику с напитками и налил себе немного воды, он не думал, что сможет выпить еще огневиски.
  - Это было... неожиданно, - тихо сказал он.
  Невилл бросил на него пристыженный взгляд и залпом выпил свой стакан воды.
  - Я..... Я никогда раньше не видел обнаженную женщину.
  Рон кивнул.
  - Лаванда показала мне свои сиськи, но ничего подобного... она прекрасна.
  Невилл кивнул и повернулся, чтобы посмотреть, как она садится верхом на Энтони.
  - да.
  Рон неловко поерзал, все еще не оправившись от созерцания этого танца.
  - Я, пожалуй, пойду спать.
  - Я тоже, - быстро сказал Невилл, бросив последний взгляд на женщину, исполнявшую довольно провокационный приватный танец для Энтони.
  Рон жестом пригласил его следовать за собой, и они направились обратно в спальню. Он приоткрыл дверь.
  - Вам двоим лучше вести себя прилично!
  Симус рассмеялся.
  - Рон, занавески на кровати задернуты.
  Рон и Невилл вошли внутрь и закрыли за собой дверь как раз в тот момент, когда Дин пробормотал:
  - Блядь... Да, да, именно так, малыш.
  Рон и Невилл обменялись взглядами и молча проголосовали за то, чтобы найти другую комнату для ночлега. Они улизнули и устроились поудобнее в другой маленькой комнате в стороне с двумя большими кроватями. Этот дом действительно был безумно огромным.
  - Нев?
  - да?
  - Спасибо, что пошел со мной сегодня вечером.
  Невилл улыбнулся.
  - Не за что.
  Рон неловко поерзал, пытаясь избавиться от эрекции, думая о чем-то другом, и вскоре обнаружил, что погружается в сон.
  Невилл лежал без сна на соседней кровати, не понимая, почему ему не спится. Он уже достаточно успокоился в плане похоти, но теперь собственные мысли не давали ему уснуть. Когда он увидел, что часы показывают без четверти четыре, он встал, решив, что, может быть, ему стоит прогуляться, чтобы проветрить голову. Он слышал, что у матери Энтони был один из самых красивых садов во всей Англии.
  Он медленно спустился по лестнице и остановился, услышав голоса.
  - Ты выглядишь очень сексуально, любимая, давай, просто дай мне подержать тебя за сиськи.
  - Я сказал "нет", - прошипел голос в темноте. - Ты пьян. Возвращайся в свою комнату.
  - Давай, детка, просто дай мне что-нибудь... ты же знаешь, что хочешь этого.
  Невилл выглянул из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кевин Энтуисл схватил Ханну за руку. Он прижал ее к своей промежности, прежде чем прижаться к ее ладони.
  - Кевин, нет, - тихо сказала Ханна.
  Он прижал ее спиной к стене.
  - Ты моя девушка, Ханна, а это значит, что твоя работа - делать то, что я хочу. Ты же не хочешь, чтобы я разозлился, правда?
  - Кевин, пожалуйста, не здесь - нет! Прекрати!
  Она попыталась оттолкнуть его, но он только грубо схватил ее за грудь, а другой рукой обхватил ее лицо и прижал к стене.
  - Ты моя, Ханна. Я видела, как ты танцевала там сегодня вечером, выставляя себя напоказ, как какая-нибудь связанная маленькая шлюшка. Ты хочешь этого.
  - Нет, пожалуйста, - прошептала она, вырываясь из его хватки.
  - Она сказала "прекрати", - мрачно заявил Невилл.
  Кевин просто повернулся и посмотрел на него остекленевшими глазами.
  - Не лезь не в свое дело, Лонгботтом.
  Ханна поплотнее запахнула халат.
  - Он просто слишком много выпил.
  Невилл кивнул и шагнул к паре.
  - Возвращайся в свою комнату, Энтвистл.
  Кевин фыркнул.
  - Ты что, собираешься меня останавливать или что-то в этом роде? Давай, Ханна, пойдем в более уединенное место.
  Ханна попыталась высвободиться из его хватки.
  - Нет, Кевин, остановись!
  Невилл подошел ближе и положил руку Кевину на плечо.
  - Энтвистл, перестань. Ты не соображаешь.
  Он быстро развернулся, и Невилл, к собственному удивлению, увернулся. Он прижал Кевина к стене, когда тот споткнулся.
  - Стой!
  Глаза Кевина остекленели, когда он попытался снова оттолкнуть Невилла, и Невилл почувствовал, как кулак Кевина врезался ему в нос. Резкого удара было достаточно, чтобы шокировать его, но не настолько, чтобы сломать нос. Он толкнул Кевина сильнее, и Ханна вскрикнула.
  Джастин вышел из-за угла и поспешил к нам.
  - Святая Хельга! Новенький, приятель, прости меня! Он сбежал от нас! После Шардоне он был немного возбужден, понимаешь?
  Кевин вырывался из рук Джастина, но позволил другу увести себя. Невилл вытер рукой окровавленный нос. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ханну. Ее длинные светлые волосы были более кудрявыми, чем обычно, и ниспадали на плечи красивыми волнами. На ней был зеленый шелковый халат, который закрывал ее чуть выше колен, поверх чего-то похожего на зеленую шелковую ночную рубашку, которая была определенно очень короткой. Его взгляд переместился к ее голубым глазам, и он покраснел, когда понял, что его застали за разглядыванием.
  - С тобой все в порядке?
  Ханна улыбнулась ему.
  - Это было очень мило с твоей стороны, Невилл. Кевин хороший парень, но когда он выпьет, то иногда не задумывается.
  - Выпивка не оправдывает того, что ты придурок.
  Ханна только уставилась на него.
  - Давай я принесу тебе что-нибудь, чтобы остановить кровотечение.
  Невилл кивнул, когда она поспешила за дверь и через мгновение вернулась с мокрым полотенцем. Он хотел забрать его у нее, но она протянула руку и осторожно начала вытирать кровь с его лица. Она была так близко, что он чувствовал ее запах: гардении и жасмина. Внезапно он вспомнил, куда направляется.
  Он положил руку на полотенце, но она придвинулась к нему еще ближе, и ее пышные груди коснулись его руки. Он напрягся в пижаме и отчаянно надеялся, что она этого не заметит. Он начал отступать, но Ханна продолжала осторожно вытирать кровь с его лица.
  - Вот, - тихо сказала она. - Как новенький. Спасибо, Невилл.
  Он кивнул.
  - Не за что. Я просто рад, что оказался здесь именно тогда, когда был. Я бы не хотел, чтобы тебе причинили боль.
  Ханна улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки.
  - Ты очень милый. Спасибо тебе.
  Невилл кивнул, засовывая руки в карманы пижамы, чтобы незаметно прикрыться.
  - Эм, тогда я, пожалуй, пойду, спокойной ночи.
  - Почему ты был здесь? - внезапно спросила она.
  Глаза Невилла встретились с ее голубыми, и он подумал, что они такие же голубые, как у дельфиниума.
  - Не мог уснуть. Я собиралась прогуляться на свежем воздухе. Я слышал, что у миссис Голдстайн один из лучших садов в стране, и решил посмотреть на него своими глазами.
  Ханна кивнула.
  - Это чудесно. Мы с Мэнди осмотрели его, когда я приехала перед вечеринкой.
  - хорошо. Ну, тогда я, пожалуй, пойду, - неуверенно закончил он.
  - Может, тебе составить компанию? - выпалила она, прикрыв рот рукой. - Я имею в виду, может быть, я... не важно.
  Невилл улыбнулся ей.
  - Я был бы рад компании.
  Ханна улыбнулась ему.
  - Просто дай мне найти свои туфли.
  Он подождал ее всего мгновение, и она вышла, плотно запахнув халат и надев простые черные кружевные туфли на плоской подошве. Они в дружеском молчании прошлись по большому дому, спустились по лестнице и вышли через солярий. Сад был более чем прекрасен. Миссис Голдстайн выложила дорожки цветами, а сами дорожки были выложены камнем, между которыми рос мох. Он остановился, чтобы рассмотреть цветущий жасмин, вдохнул его аромат, прежде чем сорвать цветок и вручить ей.
  - Жасмин для тебя, как и твои духи.
  Ханна покраснела, взяла цветок и осторожно заправила его за ухо.
  - Я не пользуюсь духами, Невилл.
  Невилл пожал плечами.
  - Тогда мыло. Я имею в виду, оно тебе идет, я имею в виду жасмин и гардению. Я имею в виду, ты всегда... - Его щеки вспыхнули, и он прочистил горло. - Может, прогуляемся?
  Ханна кивнула и взяла его под руку, удивив его.
  - Ты много знаешь о цветах, не так ли?
  - Я люблю цветы, - признался он. - И растения, деревья и кустарники. Они... говорят со мной, я полагаю, и не заставляют меня чувствовать себя неловко или осуждать тебя.
  Услышав это, Ханна нахмурилась.
  - Люди заставляют тебя чувствовать себя неуютно?
  - Некоторые так и делают, - тихо сказал он. - Мне нравится копаться в земле, потому что там мир обретает смысл.
  - У тебя дома есть свой сад?
  - Да, - сказал он ей. - У меня есть сад с травами, а также огород, за которым я ухаживал с детства, и за последние несколько лет мы с бабушкой расширили палисадник, посадив множество цветов. У меня также есть теплица, и я строю еще несколько теплиц, чтобы выращивать новые растения, за которыми нужно ухаживать, и, возможно, даже заняться скрещиванием. Я думаю, было бы интересно посмотреть, что я смогу создать для себя, или... извини, тебе все это безразлично.
  Ханна остановила их под большой ивой, где у основания были посажены наперстянка и морозник.
  - Это неправда. Приятно, что ты так увлечен этим. Значит, именно этим ты и собираешься заняться после школы - написать свои РАСТЕНИЯ?
  Невилл кивнул.
  - да. Ты?
  - О, я не знаю, - сказала она. - Моя мама говорит, что хорошая ведьма находит мужа и выходит замуж. Она думает, что именно такой я и должна быть, но пока я не найду мужа, она хочет, чтобы я была целительницей. Она утверждает, что это благородная профессия и что я должна уделять ей все свое время, пока не смогу посвятить его воспитанию семьи, но я...... Я люблю печь. Иногда я мечтаю открыть собственное маленькое кафе и кондитерскую, но, по-моему, это слишком много.
  - Нет, - ответил Невилл, не сводя с нее глаз. - Оно не слишком большое. По-моему, звучит заманчиво. Какие блюда ты любишь печь?
  - Все, - со смехом ответила Ханна. - Печенье и тарталетки, пироги и булочки, тортики и пирожные с начинкой, датское печенье и сливочная помадка... Я бы всю жизнь провела на кухне, если бы мне кто-нибудь позволил. Иногда я пробираюсь на кухню в Хогвартсе и просто пеку... эльфы не возражают.
  Невилл улыбнулся ей, и лунный свет отразился в ее золотистых волосах.
  - Как бы ты назвала свое маленькое кафе и кондитерскую?
  Она пожала плечами, и зеленый шелк ее халата засиял в лунном свете.
  - О, это просто глупый сон, конечно, я не придумала ни имени, ни чего-нибудь еще.
  Невилл кивнул и повел ее через изгородь из роз по дорожке, заросшей цветущими вишнями, кровоточащими сердцами и георгинами. - Мне это не кажется глупым сном. Звучит заманчиво.
  - Прозорливость, - тихо произнесла Ханна, почти шепотом в ночи. - Вот как я бы это назвала.
  Невилл улыбнулся ей.
  - Это прекрасно.
  Ханна покраснела и села на каменную скамью под розовым кизилом, жестом приглашая его сесть рядом с ней. Она скрестила ноги, зеленый атлас слегка приподнялся на ее кремовых бедрах, и у него перехватило дыхание.
  - Спасибо, что выслушал, Невилл. Кевин всегда говорит, что мои мечты неубедительны и что я должен стремиться к лучшему. Полагаю, он прав.
  - Нет, - мрачно сказал Невилл, беря ее за руку. - Это не так. Твои мечты никогда не бывают глупыми. Если это то, чего ты желаешь в глубине души, ты должна стремиться к этому и не позволять никому стоять у тебя на пути. Жизнь слишком коротка.
  Ханна переплела свои пальцы с его, заставив его удивленно посмотреть на их руки.
  - Моя мама никогда бы этого не одобрила. Место ведьмы - дома, а не на улице, где она зарабатывает деньги. Она мечтает о том, чтобы я стала целительницей, только до тех пор, пока не найду мужа, а потом она ожидает, что я уйду, чтобы создать семью.
  - Моя бабушка сказала бы, что это чушь собачья.
  Ханна рассмеялась, и от этого звука у него по рукам побежали мурашки; волоски на них встали дыбом, что было гораздо приятнее, чем он ожидал.
  - А теперь она бы рассмеялась? Похоже, у твоей бабушки отличный характер.
  - Да, - сказал он, улыбаясь ей. - Она всегда говорит, что в настоящей ведьме есть огонь. Она не боится брать то, что хочет, и щедро отдавать. Мой дедушка всегда говорил, что если ты любишь ведьму по-настоящему, она согреет весь твой дом, но если ты будешь с ней плохо обращаться, она сожжет его дотла. Бабушка смеялась и говорила ему, чтобы он тогда привел себя в порядок.
  - Ты потерял его, - тихо сказала она.
  Он кивнул.
  - Да, когда мне было шесть.
  - мне жаль.
  Невилл кивнул, оторвав взгляд от их соединенных рук и заглянув ей в глаза. Они были такими голубыми и добрыми, что он сглотнул, прежде чем заговорить.
  - Они действительно похожи на дельфиниумы.
  - что?
  Он покраснел, осознав, что произнес это вслух.
  - Э-э, ничего. Нам пора возвращаться. Я бы не хотел, чтобы Кевин что-то подумал.
  Улыбка Ханны угасла, когда они встали.
  - Он легко становится ревнивым. Но Джастин должен заботиться о нем. Когда он выпивает, он иногда выходит из-под контроля.
  - Он много пьет?
  Ханна только пожала плечами.
  - Он любит меня. Еще раз спасибо, Невилл. Тогда увидимся в школе.
  Он кивнул, когда она поспешила прочь по дорожке, ее волосы развевались позади нее, и он медленно выдохнул. Он хотел бы показать Ханне Эббот, что она достойна всего мира, но она любила Кевина Энтуисла, звезду квиддича из Хаффлпаффа, и он вряд ли мог с ним конкурировать.
  Конец примечания автора:
  Я подумал, что было бы неплохо показать, как ладит хогвартская компания. Я думаю, что все они, как правило, были дружелюбны друг с другом и устраивали вечеринки и делали то, что обычно делают подростки. Они переходят на шестой курс, всем им сейчас по шестнадцать-семнадцать лет, у одного или двоих летом день рождения, когда им исполняется шестнадцать, но они уже в том возрасте, когда выпивка и секс - это главное. Просто напоминаю, что вот список занятий:
  
  Занятия в Хогвартсе в 1991-1998 годах:
  ГРИФФИНДОР:
  Лаванда Браун
  Симус Финниган
  Гермиона Грейнджер
  Невилл Лонгботтом
  Натали Монро (оригинальный персонаж)
  Парвати Патил
  Гарри Поттер
  Софи Ропер
  Дин Томас
  Рон Уизли
  
  ХАФФЛПАФФЕЦ:
  Ханна Эббот
  Сьюзан Боунс
  Кевин Энтуисл
  Джастин Финч Флетчли
  Уэйн Хопкинс
  Меган Джонс
  Эрни Макмиллан
  Роджер Мэлоун
  Салли-Энн Перкс
  Дэвид Ранкорн (имя неизвестно, поэтому я выбрал Дэвида)
  
  КОГТЕВРАНЕЦ:
  Терри Бут
  Мэнди Броклхерст
  Майкл Корнер
  Стивен Корнфут
  Энтони Голдстайн
  Су Ли
  Мораг Макдугал
  Лили Мун
  Падма Патил
  Гэри Риверс
  Лиза Терпин
  
  СЛИЗЕРИН:
  Миллисент Булстроуд
  Винсент Крэбб
  Трейси Дэвис
  Дафна Гринграсс
  Грегори Гойл
  Драко Малфой
  Теодор Нотт
  Панси Паркинсон
  Офелия Роул (оригинальный персонаж)
  Блейз Забини
  
  Да, в следующей главе будет Хинни (могу добавить несколько действительно вкусных хинни). Мне просто показалось, что эта глава получилась слишком длинной.
  Пожалуйста, будьте добры, я впервые пишу ф/ф, и это было для меня чем-то вроде испытания - это для вас, двп и Люка 😉
  Спасибо, что прочитали и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 229: Та, где Джинни заявляет права на своего мужчину
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Спасибо всем, кто узнал, что на прошлой неделе ASC исполнилось два года! Я не могу поверить, что пишу эту историю уже два года (больше двух лет, если учесть, что я начал ее в феврале 2018 года, но публиковать начал только в мае)! Для меня это невероятно, и я так благодарен каждому из вас!
  В этой главе есть кое-что очень нужное, но сначала немного темноты, которая должна проявиться в первую очередь. ВНИМАНИЕ - графические сцены ниже!
  Я хочу начать с того, что я посвятил более двух лет своей жизни написанию ASC - истории, которую я люблю и которая дорога моему сердцу. Я не ожидаю, что всем это понравится, а тем, кому это нравится, я не ожидаю, что им понравится все, что я с этим сделал.
  Я не могу угодить всем.
  Я не идеален.
  И не ожидаю, что буду таким.
  Как я уже говорил с самого начала, я пишу эту историю в первую очередь для себя, и тот факт, что другие люди полюбили ее, удивителен и невероятен, и я ценю это больше, чем могу выразить словами. Отрицательные отзывы никогда не бывают приятными, но иногда в них есть критика или то, о чем вы даже не подозревали, и вы можете извлечь из этого урок - вот почему я ценю все отзывы, но люди, которые заходят и просто говорят, что вы неправы, что эта глава была бессмысленной, и бла-бла-бла - это не то, что нужно. обзор. Все, что я пишу, имеет цель, готовится к чему-то будущему. Глава 228 могла показаться бессмысленной, могла показаться пустой тратой времени или тем, что она никак не продвигала сюжет, но для МЕНЯ это было важно. Это было важно для персонажей Рона и Невилла. Конечно, новая пара не была жизненно важной, но это было то, что я хотел сделать с тех пор, как впервые представил Deamus, и мне показалось, что это возможность сделать по многим причинам. Для меня это тоже было чем-то новым, чем-то, чего я никогда раньше не писал, и чем-то новым, что я хотел попробовать написать - назовем это личным писательским вызовом.
  Я подумал, что сейчас самое подходящее время для этого, потому что я хотел показать, что другим персонажам нужно веселиться и хорошо проводить время. Может, и идет война, но большинство школьников - это подростки, которые хотят хорошо провести время, повеселиться и заняться подростковыми делами, и их не заставляют идти на передовую, как Гарри, Тео, Драко и некоторых других. Для меня было важно, чтобы история показала это.
  История с Невиллом была особенно важна и близка мне, но эта глава не продвинула историю вперед, поэтому многие из вас утверждали, что она была отстойной. Мне жаль, что вы так к этому отнеслись, но я хотел бы надеяться, что после 228 глав мои читатели будут доверять мне немного больше, и меня очень задела реакция на это. Это все, что я собираюсь сказать.
  
  ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Для Atea1793 : Мне жаль слышать, что вам так не понравилась эта глава. Это моя история, поэтому я могу изменить персонажей, которым канон не дает много индивидуальности, так, чтобы они были такими, какими я хочу их видеть. И я выбрала "дрянных девчонок" Боунс и Ли, потому что, по моему опыту, четыре человека с именем Сью или Сьюзен, которых я когда-либо встречала, - ужасные сплетницы. Это люди, которые очень любезны с вами в лицо, но затем говорят о вас гадости или создают вам проблемы за вашей спиной, вот почему я выбрал их в качестве своих сплетниц. Кроме того, мне не нравится идея, что в каждом доме их по 5 штук. Если Сортировочная шляпа правильно выполняет свою работу, то дома делятся по индивидуальному признаку, а не по номерам в общежитиях, поэтому я не пропустила ни одной, я просто почувствовала, что девушек из Равенкло больше, чем из Хаффлпаффа. Что касается Смита, то он учится на одном курсе с Джинни, а не с Гарри. Ничего страшного, если вам не нравится, как я демонизирую Эрни Макмиллана, но, как я уже говорил, в книгах я всегда чувствовал от него мерзкую атмосферу и решил использовать его в качестве примера того, что иногда Хаффлпаффцы могут быть плохими. Мне жаль слышать, что эта глава показалась вам такой ужасной, надеюсь, следующая вам понравится больше. Спасибо, что оставили отзыв. Для LifeOnEarth: Мне нравится идея о том, что Невилл - рыцарь на белом коне, и если кто-то этого и заслуживает, так это он! Спасибо, что вам понравилась идея о том, что Лаванда не натуралка, я подумала, что это подходит. Спасибо, что сказали, что эта глава добавляет истории глубины. Я действительно ценю это. Спасибо, что доверяете мне.
  К Velvethopefics: Большое спасибо! Для меня очень важно, что вы прочитали эту главу (даже если вы не в курсе сюжета). Спасибо, что сказали, что у меня "прекрасный талант к описанию персонажей". Я постараюсь не переубеждать себя, но вы же знаете, как легко поддаться на уговоры хейтеров. Большое вам спасибо за то, что сказали, что моя ФФ-сцена была "горячей, милой и со вкусом подобранной". Большое спасибо! Для scrappy8: Спасибо тебе! Чтобы Убердонуть: Спасибо тебе и с Днем рождения! Мне нравится думать, что я вдохновлена всеми авторами, которых я читала, и то, как ДГ рассказывает свои истории, вдохновляет меня, так что, думаю, я это переняла. Спасибо, что вам понравилась моя сюжетная линия о Лаванде и Падме. Для меня это было не столько из-за отсутствия опыта написания лесбийских персонажей, сколько из-за того, что я еще не нашел подходящую историю. Спасибо!
  Не только для того, чтобы ускорить процесс: Ханна во всем разберется, ей просто нужно немного времени, а Невилл сейчас слишком неуверен в себе. "Заботливый лучший друг, долбоеб Забини" - мне понравилось, ха-ха! Хорошо сказано. Кому: Мне жаль, что вам показалось, что эта глава оторвана от остальной части истории. Это вовсе не был спин-офф, и истории Рона и Невилла только выиграют от этой главы. Спасибо, что вам понравилось развитие моего персонажа, несмотря на то, что вы разочаровались в этой главе. Спасибо! Для Менны Таха: Да, это была своего рода сексуальная глава и веселая вечеринка. Спасибо, что вам понравилась сцена с Лавандой и Падмой, и да, спасибо, что сказали, что моя сцена о мастурбирующей женщине была "освежающей и немного полезной". Ханна действительно заслуживает лучшего, и со временем она это получит. Спасибо, что любите моих Тео и Финна, и спасибо, что любите Блейза за то, как я пишу о нем. Спасибо! Хинни, иди сюда!
  
  Акшуталанкару: Спасибо за то, что вам понравилось, что я показала Панси в хорошем свете. У меня много планов на ее будущее. Спасибо! Для xXMizz Алек Вольтурикс: Спасибо, что сказали, что это была действительно отличная глава! За то, что скучаю по Хинни: Мне жаль слышать, что вы сочли эту главу "никоим образом не связанной с основным сюжетом" и "довольно скучной". Нет, я не "делала их подходящими друг для друга геями", потому что для них не было парней. Мы скоро поговорим о Хинни, но я верю, что эта глава имеет отношение к сюжету. Спасибо вам за ваш отзыв. Для начинающего читателя: Мне нравится создавать что-то по ходу дела, мне кажется, это заставляет вас сильнее привязываться к персонажам. Спасибо, что вам понравился сюрприз в виде Лаванды и Падмы, и да, мы будем видеть их чаще. Спасибо! К Клюквенному бандиту: Спасибо, что зарегистрировались от моего имени! Огромное вам спасибо! Для HGRHfan35: О, Невилл именно такой! Я рад, что вам нравится, как я описываю его персонажа. На "Крик волка": Нет, Мэнди показалось, что озеро было прекрасным и освежающим, так как гигантский кальмар их не беспокоил, ЛОЛ. Да, особняк Гольдштейнов - это отель скромных размеров, лол. Спасибо! Кузену Уизли: Спасибо, что вам понравилась сцена из FF, несмотря на то, что я думал, что эта глава никак не продвинула мою историю вперед. Спасибо". Для ЛилиИблэк18: Спасибо! Мне нравится сообщать новости о других персонажах. To notthatchhavi: Мне нравится, что моя история настолько масштабная и авантюрная, что ей нужны хорошие персонажи второго плана - спасибо вам! Спасибо, что сказали, что сцена из фильма была потрясающей, и я рад, что удивил вас, представив Лаванду и Падму в роли пары. В этой главе Невилл был настоящим гриффиндорцем. Спасибо! Лоликиано: Большое вам спасибо за то, что сказали, что вам понравилась эта глава и что вы нашли в ней "отличный баланс между беззаботностью и проблемами реального мира". Невиллу определенно нравится Ханна, и мы еще не раз увидим его и то, куда приведет его эта история, позже. Спасибо! Джеймсу Кенту: Спасибо, что сказали, что эта глава была очень веселой, и да, спасибо, что пришли! Спасибо!
  К гостю: Большое спасибо! Посвящается Nobothersgiventoday: Спасибо, что сказали, что это была действительно забавная глава и что вам понравилось наблюдать за тем, "как эти дети остаются детьми". Спасибо! Для Zacnelson0628: Да, Лаванда и Падма! Да, пройдет немного времени, прежде чем Парвати узнает. Да, спасибо Невиллу за то, что он вмешался. Спасибо! Стилу: Неверно истолковано, никто не знает о Лаванде и Падме. Спасибо, что сказали, что эта глава была интересной во многих отношениях. Да, Блейз одобрил Финна, и да, Тео этого заслуживает. Спасибо! Для AKBookGirl: Спасибо вам за то, что сказали, что я хорошо поработала с учебным пособием и что эта глава стала "приятным знакомством со всеми этими учениками за пределами школы". Спасибо! Для the pluraljame: Спасибо, что сказали, что вам действительно нравятся мои рассказы и что мое "описание мародеров такое точное и блестящее". Спасибо, что поделились воспоминаниями и сказали, что "Завещание Сириуса Блэка" было грандиозным. Спасибо, что вам понравились мои плейлисты. Все, что исполняют Queen или the Beatles, всегда в выигрыше. Спасибо! Для supersandman86: Кевин, он же смегхед, ЛОЛ. Спасибо за это. Спасибо вам за то, что вам понравилась часть из "ФФ", и да, Лаванда сомневается в своей сексуальности и в своей очевидной привлекательности и интересе к Падме. Спасибо, что вам понравился Рон, удививший близнецов идеей с зеркалом. Спасибо за то, что Невилл с любовью посоветовал Ханне следовать своей мечте, ей действительно нужно было это услышать. Невилл показывает Ханне, что он лучше, чем этот смегхед, лол. Большое спасибо!
  Текст.
  19 июля 1996 года...
  Она знала, что это был сон, но это не избавило ее от страха, когда она обнаружила, что стоит там. Тайная комната нависла над ней, темная и мрачная. Но когда она посмотрела на свое отражение в воде, то увидела там не ребенка, а стройную молодую женщину с полной грудью и миниатюрным телосложением. Ее нервировало то, что она видела там не ребенка, а молодую женщину, которой она стала. Она была немного ошеломлена, не понимая, как она сюда попала, и почему комната не выглядела как полоса препятствий, в которую превратил ее Люпин, если, в конце концов, она не была ребенком... А потом, когда она повернулась, красивый молодой человек сошел со страниц из ее дневника.
  И она поняла.
  Прежде чем она смогла остановить это, сон повторился, как и ее воспоминания....
  Джинни уронила дневник на землю, и всплеск заставил ее вздрогнуть, когда он эхом разнесся по комнате. Она повторяла слова снова и снова, не в силах остановить их.
  - К-к-кто вы такой?
  - Джинни, ты меня не узнаешь? Это я, Том.
  - Т-Т-Том? - запинаясь, произнесла она. - Но... но...... ты ненастоящий!
  Он усмехнулся и провел рукой по лицу, вниз по груди, обхватив себя между ног, прежде чем опустить руку ниже, чтобы коснуться бедер, коленей.
  - О, благодаря тебе, я такой настоящий.
  - Я... я... я не понимаю, - пробормотала она, заикаясь.
  Том шагнул к ней и приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть в глаза. Теперь, когда ей не было одиннадцати, он не казался ей таким высоким, но все равно выглядел внушительно. Его фигура менялась, то появляясь, то исчезая, как мерцающий призрак. Но его хватка на ее подбородке была твердой, а пальцы - как сталь.
  - Ты освободила меня от дневника. Это было любезно с твоей стороны. Я буду вечно благодарна тебе за то, что ты позволила мне оторваться от этой книги, и ты будешь вознаграждена.
  Она уставилась на него, широко раскрыв карие глаза.
  - Я... ты был заперт там? Ты никогда не говорил мне об этом.
  - Боюсь, это часть моего проклятия. Мне пришлось держать это в секрете, пока прекрасная женщина не была настолько добра, что освободила меня.
  - На вас было наложено проклятие?
  - И вы разрушили его, как принцесса в сказке, освобождающая своего принца.
  Джинни поколебалась, прежде чем заговорить.
  - Как... как принц из "Красавицы и врага"?
  Том усмехнулся.
  - О, определенно. Если вы думаете, что меня можно описать как зверя, то так оно и есть. Меня ранит, что ты так думаешь. Я твой заколдованный принц, Джинни. Твой героический принц.
  Его рука скользнула по ее подбородку, обхватив грудь. Когда она потянулась за своей волшебной палочкой и обнаружила, что ее нет, ее охватила паника.
  - А что случилось с главной героиней этой сказки, милой невинной Джинни?
  - Где моя волшебная палочка, Том?
  С этими словами Том грубо сжал ее грудь еще крепче.
  - Палочка, которую я просил тебя отдать мне, когда ты спускалась ко мне? Палочка, которая, как я обещал, тебе не понадобится, когда ты написала мое послание кровью на стене, прежде чем спуститься, чтобы освободить меня, моя милая невинная Джинни. - Его голос был тверд, как сталь, когда он вытащил ее палочку из кармана. - Ответь на мой вопрос: что случилось с ла Бет?
  Джинни сглотнула, не сводя глаз с его темных глаз. Резкость его тона заставила ее задрожать от страха, который она не могла объяснить. Она не отрывала взгляда от своей палочки.
  - Он... превратился в принца, когда нашел свою любовь. Красавица спасла его.
  Улыбка Тома стала шире.
  - Точно так же, как ты спасла меня, но, в отличие от красавицы, ты не красавица, достойная принца. Просто жалкая маленькая девочка, которая все еще верит в сказки.
  Его рука, все еще державшая ее грудь, быстро переместилась, расстегивая пуговицы на блузке. От мягкого шлепка пуговиц, падающих в лужицы вокруг них, у нее свело живот.
  Во сне она знала, что будет дальше. Она попыталась заставить себя проснуться, но сон продолжался, все глубже врезаясь в ее память.
  Затем руки Тома сорвали с нее лифчик. Его глаза жадно блуждали по ней.
  - Стой! - закричала она, вырываясь из его хватки.
  Том не обращал на нее внимания, его голос заглушал все ее усилия, его руки давили и мяли так сильно, что она чувствовала это снова и снова. Она чувствовала его прикосновения к своей коже и пыталась заставить себя проснуться, пыталась вырваться из этого сна, но его голос возвращал ее обратно. От его прикосновения по ее коже побежали мурашки, и ей захотелось закричать, чтобы проснуться, но с ее губ не сорвалось ни звука.
  - Девственницы самые милые, не так ли, Джинни? Милая, невинная, трогательная малышка Джинни. Всегда ходит за своими братьями по пятам, как послушный щенок. Верит, что ее семья любит ее; верит, что ее семья действительно хочет, чтобы она была рядом. Мир стал бы лучше без тебя. Ты действительно думаешь, что Гарри Поттеру есть дело до тебя и твоих жалких проблем? У него появились новые друзья, и ты ему больше не нужна.
  - Прекрати, - захныкала она, пытаясь вырваться из его рук, но он удерживал ее на месте, медленно поглаживая ладонью ее живот. - Пожалуйста, не надо!
  - Что "Не надо", - прошептал Том. - Не дать тебе того, чего ты заслуживаешь?
  Тыльная сторона его ладони ударила ее так сильно, что у нее перед глазами заплясали звезды, когда она прикусила губу, а ее собственная палочка в его руке ткнулась ей в лицо. Во рту у нее появился привкус меди, и когда она посмотрела на него, то увидела, что он становится более твердым. Чем больше он говорил, тем больше внимания уделялось его телу. Холодность его прикосновений стала горячей, как будто он действительно становился плотью и кровью. На мгновение его хватка на ней усилилась, а затем он толкнул ее, и она ударилась о каменный пол с такой силой, что ушибла копчик, а сырость от луж просочилась сквозь ее распахнутую мантию и юбку. Она попыталась подняться на ноги, но его нога опустилась ей на живот и придавила, удерживая на месте.
  - Как ты думаешь, твой герой, Мальчик-который-выжил, придет и спасет тебя? Неужели ты думаешь, что он рискнет всем ради такого жалкого маленького львенка, как ты?
  Глаза Джинни потемнели, и она впилась в него взглядом.
  - Он не придет за мной. Ему всего двенадцать, что он может сделать? Профессор Дамблдор придет. Он узнает...
  Том рассмеялся.
  - Этот неуклюжий старый дурак, любящий грязнокровок? Если он не понял, чем ты занималась весь этот год, милая невинная Джинни, он не будет знать, как найти тебя сейчас. Я думаю, ты ошибаешься, я думаю, твой герой придет за тобой. Он придет, чтобы попытаться спасти тебя, но дело в том, что... он опоздает.
  Он убрал ногу с ее живота, но только для того, чтобы с силой опуститься на нее, когда она вскрикнула, и тогда он снова пнул ее в бок. Она прошептала, и он рассмеялся, опускаясь на колени рядом с ней.
  - Когда Мальчик-который-выжил придет сюда, знаешь, что он найдет, милая невинная Джинни?
  - Остановись! - взмолилась она, пытаясь вырваться от него, схватившись за живот от боли. - Пожалуйста, ты сказал, что я освободила тебя! Пожалуйста, отпусти меня!
  Том погладил рукой ее грудь.
  - Милая девочка, ты освободила меня, и теперь ты отдаешь мне свою жизнь, чтобы я мог жить.
  Его рука взялась за ее юбку и задрала ее, срывая трусики. Она вскрикнула, когда его рука погладила ее, а затем он с улыбкой снял ее.
  - Девственницы всегда были моими любимыми, ты знаешь. - Он взмахнул ее волшебной палочкой, и из маленького озера под статуей выплыла большая кость; он радостно держал ее, его глаза блестели от восторга. - Давай посмотрим, как сильно мы сможем заставить тебя истекать кровью.
  Он провел костью между ее грудей, по животу, затем раздвинул ей ноги, удерживая на месте, и ввел в нее кость.
  Боль взорвалась внутри нее с такой силой, что она закричала. Ей показалось, что ее разрывают изнутри. Слезы катились по ее щекам, когда он вытащил кость, а затем снова засунул ее внутрь, еще глубже, чем раньше.
  - Пожалуйста! Пожалуйста, прекрати, - умоляла она. - Пожалуйста, это больно!
  Теперь он засмеялся, проталкивая кость глубже.
  - Ломать сучку всегда больно.
  Она снова закричала, и он начал смеяться. Что-то в этом смехе заставило ее захлопнуть рот. Ей нужно было заглушить боль. Это было слишком. Боль была слишком сильной, и она не смогла... И она отвернулась, чтобы посмотреть на статую. Если ей суждено умереть именно так, она не доставит ему удовольствия увидеть ее реакцию. Она примет это, а затем умрет здесь, в одиночестве, в Тайной комнате, став пищей для василиска, и ее никогда не найдут. Она проглотила слезы, пытаясь представить себе место получше... пытаясь сделать хоть что-нибудь, чтобы остановить эту боль, это вторжение.
  Это была ее вина.
  Она излила свою душу в дневнике. Она разрешила ему выйти, сама того не зная, и теперь ее за это наказывали. Она заслуживала умереть здесь, где ее никто никогда не найдет. Такова была ее судьба за безрассудство, за то, что она никому не показала дневник, когда заподозрила неладное.
  - Что, больше никаких криков? - Насмешливый голос Тома пробился сквозь ее оцепенение. - Я уже сломал тебя, моя милая, уже не невинная Джинни?
  Когда она ему не ответила, он встряхнул ее так сильно, что она ударилась головой о землю.
  - Отвечай мне, сучка! - Когда она не ответила, он встряхнул ее снова. - Когда ты плачешь, становится намного лучше.
  Джинни закусила губу, из уголков ее глаз потекли слезы, но она не издала ни звука.
  Он снова ударил ее тыльной стороной ладони, а затем за ней последовала кость, размазав по щеке ее собственную кровь. Она увидела, как он поднес кость к своим губам, слизывая кровь, а затем оседлал ее и расстегнул брюки. Она застонала, когда он ухмыльнулся, обнажая свой член.
  - Ты хочешь настоящего, не так ли, милая Джинни?
  Затем, держа ее палочку в одной руке, он обхватил себя другой и начал кряхтеть и тяжело дышать при каждом взмахе. Он сунул руку ей между ног, обмакнул палец в кровь и растер ее по себе, прежде чем снова начал прикасаться к себе. Она отвернулась, отказываясь смотреть, как комната вокруг нее начинает темнеть. Его стоны стали громче, а затем он застонал, когда горячая липкая жидкость забрызгала ее щеки, шею и грудь.
  - Хорошо, сучка, - проворчал он, вставая и натягивая брюки.
  Он снова пнул ее, заставив упасть в лужу, прежде чем снова поднять кость. Она поплотнее запахнула мантию, слезы беззвучно катились по ее щекам. На этот раз, когда он вертел кость в руках вместе с ее волшебной палочкой, он был не молодым красивым подростком, а скелетообразной фигурой с красными горящими глазами и широкой ухмылкой.
  - Интересно, есть ли у меня время потрогать твою маленькую сладкую попку... может быть, Поттер появится вовремя, и мы устроим ему представление... Важно!
  Заклинание исторгло крик из ее горла, когда ее и без того измученное тело выгибалось и вытягивалось, обжигая при каждом движении, и последнее, что она услышала, был его смех, прежде чем мир вокруг нее погрузился во тьму.
  Затем она почувствовала руки Гарри на себе, его хриплый голос, умоляющий ее быть в порядке. Том бросил ее палочку в воду под статуей Слизерина и поднял палочку Гарри. Только он направил ее на Гарри, как все изменилось.
  Сначала она подумала, что наконец проснулась, но темнота рассеялась, и она обнаружила себя в атриуме Министерства магии, куда ворвались великаны и дементоры. Она увидела Зи, держащую Гарри на коленях, со слезами на щеках. Высокий, как скелет, мужчина с красными горящими глазами, который когда-то был молодым, красивым парнем, совершавшим такие ужасные поступки.... их взгляды встретились через атриум, и его тонкие губы изогнулись в жестокой улыбке, от которой ее пробрало до костей.
  - Милая, Джинни... Я помню тебя.
  И крик вырвался из ее горла, когда она проснулась, хватая ртом воздух.
  - Ш-ш-ш, все хорошо, милая, - успокаивал голос. Теплая рука успокаивающе поглаживала ее по спине, пока она пыталась отдышаться. Она повернулась к этой руке и широко раскрытыми глазами встретилась с глазами Зи.
  - Это просто плохой сон, я в порядке.
  - Я уверена, что это так, но я специалист по избавлению от ночных кошмаров и дурных сновидений.
  Джинни улыбнулась, успокоенная тем, что рука Зи все еще нежно поглаживала ее плечи. Она покачала головой и позволила женщине заключить себя в объятия.
  - мне жаль.
  - Не извиняйся, - успокоил его Зи. - Мы все подвержены дурным снам. Хочешь поговорить об этом?
  Джинни покачала головой.
  - Просто воспоминание и... иногда я думаю о том, что произошло в министерстве, и если...
  - Если что, милая?
  Джинни сглотнула и, когда заговорила, ее голос перешел в шепот.
  - Если Волдеморт вспомнит обо мне.
  Глаза Зи расширились, когда она провела рукой по спине Джинни.
  - Ты думаешь, он вспомнит?
  - я не знаю. Это был крестраж, а не он настоящий, я знаю это, но... что, если он это сделает?
  Зи поцеловал ее в лоб.
  - Тогда мы разберемся с этим. Ты рассказала Гарри о своих страхах?
  Она покачала головой.
  - Я не хочу его волновать.
  - Ты должна рассказать ему о своих страхах, - сказал ей Зи. - Мерлин знает, что я в ужасе от того, насколько сильно Гарри будет втянут в эту войну, но он должен знать. - Не дождавшись ответа, Джинни вздохнула и повернулась, чтобы взглянуть на часы. - Сейчас только половина четвертого. Только в этот раз ты можешь навестить Гарри.
  Джинни улыбнулась.
  - действительно?
  Зи кивнула.
  - Он бы захотел узнать о твоем сне, да и вам двоим все равно скоро вставать, чтобы заняться лошадьми.
  Джинни крепко обняла ее.
  - Спасибо, Зи. - Джинни вылезла из постели, нашла свой халат и накинула его на плечи. - И Зи?
  Зи натянула одеяло до подбородка, разглядывая фигурку Джинни в лунном свете.
  - да?
  - Ты действительно эксперт по ночным кошмарам, спасибо.
  Она оставила Зи улыбаться, выскользнула из комнаты и направилась через холл к Гарри. Она вошла внутрь, улыбаясь его спящему телу. Он лежал на животе, натянув одеяло до лба, так что были видны только его черные растрепанные волосы, одна рука свисала с одеяла на край кровати. Одна нога тоже торчала поверх одеяла. Она присела на край кровати и нежно погладила его по спине.
  - Гарри?
   Его тихий сонный стон вызвал у нее странное возбуждение, прежде чем его лицо высунулось из-под одеяла.
  - Джин?
  Джинни сняла мантию и забралась под одеяло, обхватив его руками.
  Гарри подвинулся, чтобы дать ей больше места, и обнял ее. Он поцеловал ее в макушку, когда она прижалась лицом к его сердцу.
  - ты в порядке?
  - Дурной сон, - сказала она ему. - Обними меня?
  Гарри прижал ее ближе, укутывая их обоих, когда она еще крепче прижалась к нему. Он снова поцеловал ее в макушку, его руки нежно прошлись вверх и вниз по ее спине, пока не скользнули под майку, которая была на ней, и не прошлись по обнаженной коже. Его прикосновения были теплыми и знакомыми, и когда его футболка намокла от слез, она сама удивилась.
  - Эй, все в порядке, - успокаивал он, его руки все еще гладили ее кожу. - Я здесь. Это был всего лишь сон.
  Джинни вытерла слезы о его рубашку.
  - Мне снилась Комната.
  Его руки на секунду замерли, но затем он продолжил успокаивающе поглаживать ее по спине.
  - Это было... то, что он делал со мной... потом я... Я был в министерстве, и он пристально смотрел на меня, и он... он вспомнил меня.
  Гарри крепче прижал ее к себе.
  - Ты видела его в Министерстве магии?
  - Нет, - пробормотала она. - Только в моем сне. Но он... как ты думаешь, Гарри, он помнит меня? Как ты думаешь, он знает, что он сделал... со мной - там, внизу?
  Гарри приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы.
  - Это был крестраж.
  - Но он был частью его самого, - прошептала Джинни, глядя на него полными слез глазами. - Один из первых, которые он создал, и что, если из-за того, что это было воспоминание, он был другим? Вспомнит ли он, что сделал со мной? Что он мне сказал? Узнает ли он меня?
  Гарри погладил ее по волосам, обхватив ладонями ее лицо.
  - Я не позволю ему причинить тебе боль, Джинни, ты ведь знаешь это, правда? Никогда больше. Гарри нежно поцеловал ее. - Джинни... Я не думаю, что он узнал бы тебя. Он не знает о крестражах, которые мы уничтожили, и это говорит мне о том, что он не чувствует их, как только удаляет из своего тела. Может быть, если бы он увидел тебя, в его глазах промелькнуло бы узнавание, но я не думаю, что он вспомнил бы тебя, как ты опасаешься.
  Она кивнула, снова прижимаясь к его сердцу.
  - хорошо.
  Гарри снова поцеловал ее в макушку.
  - Ты хочешь немного полежать здесь или хочешь пораньше выйти на улицу?
  Джинни подняла голову, и ее зеленые глаза встретились с его.
  - Давай начнем пораньше. Думаю, свежий воздух пойдет мне на пользу.
  Гарри снова поцеловал ее.
  - Ранняя утренняя прогулка верхом заменит полет на метле.
  Она улыбнулась. Он так хорошо понимал ее, знал ее привычки и понимал, что полет был одним из способов, с помощью которого она часто справлялась с ночными кошмарами. Это согрело ее, и она наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз.
  - Тот, кто приходит в конюшню последним, должен какать.
  Затем она выскочила из его постели и с легкой улыбкой на лице побежала через холл переодеваться. Зи, может, и была экспертом по ночным кошмарам, но больше всего ей помогло то, что она позволила ей пойти к Гарри. Увидев, что Зи крепко спит в своей кроватке, она улыбнулась и схватила свою одежду, чтобы переодеться. Гарри повезло, что у него такая замечательная мама. Она взглянула на часы и побледнела.
  Гарри никак не мог ее опередить.
  ***
  Тонкс постучала в дверь Виты Флинт, не сводя глаз с Хиггинса, который, как обычно, слегка подпрыгивал на месте. Они подождали немного и постучали еще раз, прежде чем дверь распахнулась.
  - Попридержите своих гиппогрифов! Я старая!
  При этих словах Тонкс изобразила самую вежливую улыбку на своем лице.
  - Здравствуйте, миссис Флинт. Я аврор Люпин, а это мой напарник аврор Хиггинс. Мы послали вам сову, что вернемся, чтобы поговорить с вами. Можно нам войти?
  - Я уже говорила тебе, что ничего не знаю об этом никчемном подстреленном племяннике! Я думала, что он умер в Азкабане!
  Тонкс кивнула.
  - Как вы и сказали, миссис Флинт, но мы ищем информацию о том, каким он был, когда вы его знали. Не могли бы мы зайти и поговорить с вами об этом?
  Флинт выглядела так, словно хотела возразить, прежде чем вскинула руки и жестом пригласила их войти внутрь.
  - Я не знаю, что я могу вам сказать!
  - Это не так много, что вы можете нам рассказать, миссис Флинт, но, возможно, ваши впечатления о нем могли бы помочь нам сейчас, - объяснил Хиггинс. - Он очень хорошо скрывался, и мы хотели бы узнать о нем побольше.
  Флинт приказала своему домовому эльфу принести чай и села в гостиной, призывая их сделать то же самое. Флинт сложила руки на коленях, уставившись на них глазами-бусинками.
  - Что вы хотите знать?
  Хиггинс ласково улыбнулся ей.
  - В детстве вы проводили с ним много времени? Он ведь ваш единственный племянник, верно?
  - Да, он мой единственный племянник, - сказала она, медленно вздохнув. - Мы с Барти, это мой брат, никогда не были близки. Он на два года старше меня, и мы никогда по-настоящему не ладили. Я полагаю, мы всегда были дружелюбны, но никогда не были близки. Когда он женился на Кэтлин, я попытался узнать ее получше, и она оказалась милейшим созданием - Барти никогда ее не заслуживал.
  - Как так? - Спросила Тонкс.
  Флинт пожал плечами.
  - Это был брак по договоренности, чтобы сохранить чистоту крови, ты же понимаешь, и Барти... он всегда был так сосредоточен на своей работе. Он погружался в это на несколько дней, иногда недель, и его никогда не было рядом с ней. Когда он выходил подышать свежим воздухом, она рассказывала мне, что он был непристойным, а иногда и жестоким. После того, как она родила ему сына, он перестал прикасаться к ней и переключился на других. За эти годы у него было несколько любовниц, и, судя по тому, что рассказала мне Кэтлин, он не делал из этого секрета.
  - Вы сказали, что иногда он был жесток?
  Флинт кивнул.
  - Кэтлин сказала мне, что он побьет ее, если она откажется выполнять его просьбы - в сексуальном плане. Однажды я зашел к ней на чай, а у нее была толстая губа, и я заставил ее рассказать мне, что произошло. Она рассказала мне, что он пытался засунуть свой член ей в глотку, а когда она отказалась, он ударил ее. Фамильное кольцо Краучов рассекло ей губу.
  Тонкс взглянула на Хиггинса, который что-то записывал.
  - А как насчет его отношений с Бартом-младшим?
  Она усмехнулась.
  - Какие еще отношения? Когда он не вкладывал все, что у него было, в учебу, он трахался со своими шлюхами. Кэтлин рассказала мне, что, когда маленькому Барти было шесть или семь лет, он наткнулся на своего отца во время одной из его небольших экскурсий. У него было много вопросов, и она не знала, что ему ответить.
  - Вопросы о сексе?
  - И да, и нет, - осторожно ответила Флинт. - Вопросы типа: Почему отец связал женщину? Почему он ее шлепал?" Мне не хотелось узнавать что-то еще конкретное.
  Тонкс кивнула.
  - Для Барта-старшего было обычным делом заниматься подобными вещами в присутствии своего сына?
  Флинт пожал плечами.
  - Он привел их к ним домой. У него была отдельная комната рядом с кабинетом. Маленькому Барту нравилось исследовать мир, и он то ли не запер дверь как следует, то ли просто не удосужился, но Барт все равно нашел дорогу внутрь. Мой брат никогда не приставал к маленькому Барту. Он приказывал ему учиться и расспрашивал о его занятиях, но я сомневаюсь, что он что-то знал о мальчике.
  - А как насчет миссис Крауч?
  - О, она обожала мальчика! На мой взгляд, слишком много с ним нянчилась. В ее глазах он не мог сделать ничего плохого.
  - Она позволяла ему безнаказанно выходить сухим из воды?
  - Она все спускала ему с рук, - с горечью сказал Флинт. - Он был ужасно избалован и никому не был нужен. Когда его мать в редких случаях говорила ему "нет", он часто капризничал.
  - Как себя вел? - Спросил Хиггинс.
  - Он убил кошку Кэтлин, - заявила она, и ее глаза-бусинки встретились с глазами Тонкс, когда она сделала паузу, словно для пущего драматического эффекта. - Она утверждала, что это не он, что это он так ее нашел. Но я просто знала это. Этот жадный взгляд в его глазах, когда он принес его в дом; когда он подарил его ей, когда мы пили чай, его руки были в крови. Он мучил это бедное животное.
  - Как мучил? - Спросил Хиггинс, его рука замерла над записями.
  Флинт уставился на него.
  - Ты хочешь знать все грязные подробности, не так ли? Как у кота были удалены уши и хвост? Его язык был...
  - ...Мы поняли, в чем дело, - перебила Тонкс, и от этой мысли ее затошнило. - Что он сказал, когда дарил кота миссис Крауч?
  - Утверждал, что нашел бедняжку Таффи во дворе в таком виде. Мой брат был очень внимателен к охране своего дома и своей собственности. Не может быть, чтобы кто-то сделал такое со своей кошкой, а затем тайком пронес ее обратно на территорию, не отключив защиту. Но Кэтлин отказывалась в это верить и оплакивала свою кошку.
  - Как ваш племянник справился со своим горем?
  - Он обнял ее и извинился, а потом сказал, что было бы вкуснее, если бы у них было мороженое. Она повела его гулять и в конце концов купила ему игрушечную метлу, которую он хотел; в которой она отказала ему до появления кота. В конце концов, он получил то, что хотел.
  Хиггинс кивнул, продолжая делать пометки.
  - Сколько ему было лет?
  - Семь, - уточнила Флинт.
  Брови Хиггинса поползли вверх, когда он записал это.
  - Случалось ли еще что-нибудь странное в этом роде?
  - Один из домашних эльфов сказал Кэтлин, что он пробрался в ее спальню и пытался ее порезать. По-видимому, в тот день она сказала ему, что он не может летать на метле в доме, а должен выйти на улицу, и он устроил истерику. Позже той же ночью он взял с кухни нож и прокрался в ее комнату. Кэтлин заявила, что Уэлси лгунья, и подарила ей одежду. Только Винки была верна маленькому Барти и давала ему все, что он хотел. Он всегда слушался Винки, потому что она ему уступала.
  - А как насчет того времени, когда он начал учиться в Хогвартсе? - Спросила Тонкс. - Его поведение изменилось? - спросила Люпин.
  Флинт пожала плечами.
  - Он писал домой, не высовывался и занимался учебой, но так и не добился достаточных результатов для Барти. Он постоянно подкалывал его и утверждал, что тот мог бы добиться большего. К этому моменту мой брат практически жил в офисе. Барти был сторонником справедливости и поддержания порядка. Он жил своей работой и заботился о том, чтобы все, включая их мать, знали, насколько он хорош в этом деле. Но дома? У него было много секретов. Кэтлин сказала мне, что до нее дошли слухи, что он трахается со своей секретаршей, но она не была уверена. Когда дело касалось его сына, он хотел, чтобы тот был идеальной копией его самого, любящим и умным ребенком, которым можно было бы похвастаться. Когда юный Барти не был ни тем, ни другим, мой брат просто проводил с ним еще меньше времени. Затем, когда маленькому Барти исполнился последний год, Кэтлин заметила, что он стал очень замкнутым.
  - Замкнутый?
  Флинт кивнул.
  - Мальчик начал произносить мантру чистокровности и утверждал, что его настоящий отец позаботится о нем. Кэтлин сказала, что за последний год у него появилось несколько новых друзей, и у него все хорошо, но она была слепа к нему.
  - Ты знаешь, кто были его новые друзья?
  - Мой сын рассказал мне, - призналась Флинт. - Сказал, что видел юного Барти в Ноктюрн-Аллее, а не в Хогсмиде, и что он был с Рабастаном Лестрейнджем. Они были близки, несмотря на то, что Рабастан был на два года старше его. На четвертом курсе он провел Рождество с семьей Лестрейндж, и я знаю, что он проводил много времени в "Мадам Свитлингз", хотя я не знаю, как он мог себе это позволить. И в тот же день, когда мой сын Магнус увидел его в Ноктюрн-аллее, из Диагон-аллеи была похищена молодая девушка. Она была жестоко изнасилована и над ней надругались, после чего ее оставили умирать. Она скончалась от полученных травм через несколько часов после того, как ее нашли. У меня нет доказательств, что мой племянник имеет к этому какое-то отношение, но это было просто ощущение, понимаете?
  Тонкс кивнула.
  - Да, миссис Флинт. Спасибо, что уделили мне время.
  Флинт кивнул и попросил домового эльфа проводить их.
  Хиггинс заглянул в свои записи и покачал головой.
  - Вы верите во все это про Крауча-старшего?
  Тонкс пожала плечами.
  - Иногда, Рекс, нам следует больше всего беспокоиться о тех, кто в глазах общественности считался "упрощенцем". Давайте просмотрим записи о приеме на работу в DMLE. И посмотрим, сможем ли мы получить список тех, кто работал лично с Краучем-старшим и на него. Если мы сможем выяснить, кем были некоторые из его любовниц, мы, возможно, получим лучшее представление о том, кем он был и каким его видел сын.
  - А как насчет ее внутреннего чутья?
  Тонкс покачала головой.
  - Если хотя бы половина из того, что сказала Вита Флинт, правда, я думаю, что ее внутреннее чутье могло быть чем-то большим, чем просто предчувствие. Я собираюсь найти материалы дела о нападении на эту девушку и посмотреть, что нам известно об этом.
  - А его заявление о "настоящем отце"?
  Тонкс только уставилась на него.
  - А ты как думаешь?
  Хиггинс сглотнул.
  - Я думаю, он имел в виду Сам знаешь кого.
  - Я тоже, - призналась Тонкс. - Это означает, что Крауч-младший был на пути к тому, чтобы стать пожирателем Смерти, или уже был им на пятом курсе Хогвартса. Ему было девятнадцать, когда его арестовали, а это слишком много лет, чтобы находиться под влиянием Волдеморта, если это правда. Давайте посмотрим, сможем ли мы выяснить, когда он познакомился с ним и насколько давней могла быть его привязанность к пожирателям смерти. Вы начнете с трудовых книжек Крауча-старшего, и, как я уже сказал, я просмотрю старые дела, и мы начнем с этого. Возможно, было бы неплохо наведаться в Хогвартс и посмотреть старые школьные записи Младшего. Возможно, у его декана есть что сказать по этому поводу.
  Хиггинс кивнул.
  - Хорошо, тогда вернемся к министерству?
  - Обратно в министерство, - согласилась Тонкс.
  Но когда они аппарировали к служебному входу, она не могла не задаться вопросом, какие еще маленькие грязные секреты она собирается раскрыть о Бартемиусе Крауче-старшем и как эти секреты повлияли на ребенка, которого его отец в основном игнорировал.
  ***
  22 июля 1996 года...
  Джинни немного отдохнула, оглядывая живописные окрестности. Ранчо, принадлежавшее Джексонам, было поистине прекрасным: зеленая трава, большой лес позади дома, уютный фермерский дом, не говоря уже о конюшнях, полных прекрасных лошадей. Ей нравилось ухаживать за лошадьми больше, чем она ожидала. Ей нравилось выходить рано утром с Гарри и наводить порядок в стойлах; это было не весело, но, как ни странно, успокаивало. Они пробыли здесь уже больше двух недель и действительно чувствовали себя почти как дома.
  Они проводили утро с лошадьми, катаясь верхом до позднего вечера. Они совершали длительные прогулки, целовались украдкой в лесу, а вечером тренировались с Мишей. Они отработали все, чему научились в Клубе защиты, попрактиковались в возведении более мощных щитов, а Миша приготовил для них манекены. Они готовили и пекли вместе с Фло и Зи; Сорча попросила их помочь ей в саду. Это было весело и непринужденно, и она наслаждалась простотой происходящего. Зи рассказал о том, что собирается на пляж в ближайшие несколько дней (так как, несмотря на их планы, они туда еще не добрались), и предложил провести день в городе, чтобы тоже поиграть в туристов. Гарри пообещал сводить Джинни в кино, и эта идея привела ее в восторг. До дня рождения Гарри оставалось чуть больше недели, а через неделю они должны были отправиться обратно. Она хотела провести время как можно лучше.
  Пока она предавалась мечтаниям, выглянуло послеполуденное солнце, и они с Гарри подкидывали в стойла еще сена. Было жарко и влажно, и ее шорты и майка прилипли к телу. Колт сказал, что было около девяноста градусов, а Гарри объяснил, что это тридцать три градуса по Цельсию, и она чувствовала жар солнца, благодарная за солнцезащитные чары, которые использовала на себе.
  Джинни украдкой взглянула на Гарри. Они стояли за конюшнями, работая с тюками сена, за их спинами был лес, и впервые, казалось, за все лето она была с ним совершенно наедине.
  Им редко удавалось побыть наедине. Кто-то всегда был рядом: Колт, работники ранчо Кэлвин и Такер, Фло, Сорча, Миша, Зи... это было приятно и в то же время сковывало. Они с Гарри никогда не были наедине, и она скучала по нему, по прикосновениям к нему. Мерлин, как же ей хотелось прикоснуться к нему, подумала она.
  Он снял рубашку под палящими лучами послеполуденного солнца, и она не могла не воспользоваться моментом, чтобы просто посмотреть на него. Его широкие плечи и рельефные мускулы придавали ему вид скорее мужчины, чем мальчика. Блестки пота на его коже казались странно привлекательными, и у нее возникло внезапное желание провести по нему руками, ощутить вкус его соленой кожи. Маленькие белые шрамы на его спине от ударов рогохвоста сверкали на солнце. Его черные волосы, такие же растрепанные, как и всегда, небрежно стояли дыбом, что так шло ему, что можно было подумать, будто он специально их так уложил. Она предположила, что он не был традиционно красив, но в нем было что-то особенное.
  Острая линия подбородка, черная щетина, покрывавшая его подбородок и шею, свидетельствовала о том, что он не брился, вероятно, около недели; его очаровательные уши (и кто бы мог подумать, что уши были очаровательными, но это были его уши).... Его кожа приобрела приятный золотистый оттенок от летнего солнца (ему не нужно было беспокоиться о солнцезащитных чарах), бледно-белые полоски кожи в тех местах, где джинсы были низко спущены, заставили ее облизнуть губы, ей не терпелось взглянуть и увидеть, насколько бледным он был под джинсами. Когда он повернулся, она позволила своему взгляду скользнуть вниз, к темному следу счастья, который исчезал за линией талии его джинсов. Ее карие глаза жадно рассматривали мягкие складки по обе стороны от него. Когда он протянул руки, наклоняясь, чтобы поднять свежий тюк сена, она наклонила голову, чтобы посмотреть на его задницу. "Его задница определенно создана для таких джинсов", - подумала она с улыбкой. Затем эти зеленые глаза встретились с ее глазами, и, как всегда, они пронзили ее насквозь, словно удар молнии. Они были невероятно зелеными, как изумруды миндалевидной формы, и невероятно красивыми за круглыми очками.
  В первую очередь ее всегда привлекали его глаза. Длинные, роскошные ресницы, за которые любая женщина отдала бы жизнь, обрамляли эти идеальные миндалевидные глаза. Яркий зеленый цвет, который менялся от темного до почти орехового, в зависимости от его настроения. И когда эти губы изогнулись в понимающей улыбке, она только улыбнулась ему в ответ.
  - Увидела что-нибудь, что тебе понравилось, Джинни?
  Джинни, поняв, что ее поймали, только пожала плечами.
  - Я просто подумала, что нам нужно купить еще яблок для лошадей.
  Гарри бросил тюк сена на землю и шагнул к ней так быстро, что она машинально отступила на шаг.
  - О, правда? Так вот о чем ты думала? - Она сглотнула, когда он встал перед ней, положив руки ей на талию. - Яблоки?
  У Джинни перехватило дыхание, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, и она всхлипнула, когда он остановился в шаге от ее губ.
  - Яблоки, да.
  Его улыбка была быстрой, изумруды весело сверкнули, и он отстранился.
  - Конечно, давай сходим за яблоками.
  Он собрался уходить, но Джинни просунула два пальца в шлевки его джинсов и притянула его обратно к себе.
  - Вернись и поцелуй меня, Гарри Поттер!
  Гарри усмехнулся.
  - почему? Я думал, ты думала только о яблоках?
  Джинни привстала на цыпочки и притянула его лицо к своему для долгого глубокого поцелуя, от которого она застонала.
  - Придурок. Ты, блин, прекрасно знаешь, что я на тебя пялилась.
  - Я ничего такого не знаю, - поддразнил он, целуя ее в кончик носа. - Я действительно немного не в себе, не могу представить, с чего бы тебе волноваться.
  Джинни провела руками по его потному торсу.
  - Сексуальный беспорядок.
  Он усмехнулся и снова поцеловал ее. Джинни растаяла в его объятиях, наслаждаясь ощущением его теплого тела, прижатого к ее телу. Ее пальцы крепче просунулись в петли его ремня, притягивая его ближе, а его руки скользнули вокруг ее талии и обхватили за ягодицы. Она встала на цыпочки, и он приподнял ее, улыбнувшись ей в губы, когда она обхватила его ногами за талию.
  - Как так получилось, что этим летом ты была в моем полном распоряжении, но я едва мог найти минутку побыть с тобой наедине? - пробормотал он, проводя губами по ее подбородку.
  Джинни издала звук "ммм", снова притягивая его губы к своим. Она крепко поцеловала его, прежде чем начать целовать его щеки, нос, подбородок.
  - Я люблю твоих бабушку и дедушку. Они такие веселые и интересные, и я люблю проводить с ними время, но из-за отсутствия уединения я начинаю чувствовать себя как в норе.
  Гарри усмехнулся и снова поцеловал ее.
  - Можешь повторить это еще раз. Я хочу побыть с тобой наедине. Я скучаю по нашей комнате в башне.
  Пальцы Джинни отпустили петли его ремня, когда она скользнула вниз по его телу, обратно к своим ногам. Она провела пальцами по его груди, затем снова по темным волосам, которые образовывали его счастливую дорожку, по латунной пуговице на джинсах, а затем провела ими по молнии. - Я тоже.
  Его лицо вспыхнуло, когда она обхватила его ладонями.
  - Мерлин, я не могу сейчас терпеть твои поддразнивания, иначе я поставлю себя в неловкое положение прямо здесь.
  Джинни снова поцеловала его, все еще поглаживая его через джинсы.
  - Как долго, по-твоему, мы будем здесь одни?
  Глаза Гарри потемнели, когда она расстегнула на нем молнию.
  - О, блядь, я надеюсь, что этого хватит надолго.
  Джинни улыбнулась, прикусив губу, расстегнула его и просунула свою маленькую ручку в отверстие. Он был горячим под ее ладонью и уже таким твердым сквозь хлопок. Она не сводила с него глаз, медленно и мучительно освобождая его от джинсов и боксеров, наблюдая, как он вскочил, хлопнув себя по пупку. Мгновение она смотрела на него, восхищаясь его твердой длиной. Она провела двумя пальцами по всей длине, медленно обводя каждую жилку. Когда ее пальцы скользнули по головке, по гладкому кончику, который показался наружу, он только еще больше выпрямился. Джинни улыбнулась при виде этого и прижала его спиной к стене конюшни. Она потянулась, чтобы погладить его яйца, перекатывая мешочек между пальцами; у него перехватило дыхание.
  Джинни позволила своим пальцам задержаться и подразнить его, прежде чем, наконец, обхватила его рукой. Она слегка сжала его, и он тихо хмыкнул, что заставило ее улыбнуться.
  - Тебе нравится, когда я обнимаю тебя?
  - Блядь, Джинни... - сказал он, и его зеленые глаза потемнели от желания. - Мы... кто-нибудь мог увидеть...
  Карие глаза Джинни потемнели и озорно блеснули.
  - Нет, если нас не поймают.
  Он сглотнул и кивнул, прислонившись головой к стене конюшни. Он ни за что на свете не хотел, чтобы она останавливалась.
  Какое-то мгновение Джинни просто смотрела на него, зажатого в кулаке, восхищаясь тем, как бледная, раскрасневшаяся кожа его эрекции отличалась от золота загорелой груди, и тем, как он выглядел в ее веснушчатой руке. Послеполуденное солнце светило ей в спину, и теплый ветерок взъерошил ее волосы, когда кончики ее пальцев снова заиграли на его яйцах. Затем она обхватила его другой рукой, задержавшись на мгновение, чтобы полюбоваться тем, как блестит кончик над ее ладонями. Она провела по нему пальцем, распределяя влагу, которая появилась на его длинном стволе, когда она начала медленно двигать им. Ее руки работали в унисон, сжимая и поглаживая его яйца, в то время как они сжимались и перемещались с каждым движением. Она задвигала руками быстрее, потянув немного сильнее, и он пробормотал ее имя, не отрывая от нее взгляда. Она провела рукой по его животу, поглаживая его, чтобы слегка коснуться соска, и он застонал. Она щелкнула по другой, кружа и натягивая, пока они оба не напряглись, прежде чем ее рука медленно прошлась по его центру, встречаясь с веснушчатой рукой, все еще сжимающей его член.
  Ее рука скользнула вверх по его потной груди, к соскам и снова вниз, сквозь тонкую дорожку темных волос, чтобы коснуться его кончика, и он издал стон, от которого мышцы ее живота и ниже восхитительно задрожали. Джинни отпустила его, зачарованно наблюдая, как вздымается и подрагивает его эрекция. Кончики ее пальцев дразнили и щекотали его мошонку, разминая ее, пока его собственная рука не опустилась и не обхватила его член. Она наблюдала, как кончики его пальцев массировали головку, прежде чем он все быстрее и быстрее зажал член в кулаке. Когда Джинни накрыла его руку своей, он неохотно отпустил ее, и его эрекция подпрыгнула в воздухе.
  - Я хочу быть той, кто прикоснется к тебе, - тихо сказала она.
  Глаза Гарри потемнели от желания, когда они встретились взглядами. Джинни снова обхватила его рукой, и он застонал, когда ее ладонь начала скользить вверх и вниз быстрыми, последовательными движениями. Ощущение его тела, горячего и гладкого, как бархат, в ее руке, побуждало ее двигаться быстрее. Его мошонка подпрыгивала у нее в кулаке, натягиваясь и смещаясь при каждом толчке, и это очаровывало ее, эта красота. Его дыхание участилось, его рука вцепилась в ее волосы, и она улыбнулась, встретившись с ним взглядом.
  - Блядь...... Джинни...
  Джинни только улыбнулась шире, двигая рукой все быстрее и быстрее, пока его дыхание не превратилось в свистящий стон, когда он кончил. Джинни замедлила движение рук, доя его, пока он бессвязно стонал. Когда он закончил, она встала, вытерла руки о полотенце, висевшее у двери, и поцеловала его.
  Губы Гарри жадно впились в ее губы, и это длилось очень долго, прежде чем он прижался лбом к ее лбу.
  - Это было невероятно. Как ты можешь становиться лучше в этом?
  Джинни нахально улыбнулась ему.
  - Тео дал мне несколько советов.
  Гарри покраснел.
  - Блядь, я даже не могу разозлиться из-за этого. Это было очень здорово.
  Джинни нежно поцеловала его.
  - Я давно хотела воспользоваться его советом, но...
  - Да, у нас не было времени побыть наедине, - согласился он, целуя ее в щеку. - Я хочу прикоснуться к тебе. - Его руки скользнули вверх по ее бокам и обхватили груди. - Я мечтал снова поцеловать эти идеальные сиськи.
  Джинни улыбнулась. - Что ж, я уверена, нам придется найти время, чтобы снова улизнуть и побыть наедине.
  
  Гарри снова поцеловал ее, а его руки скользнули под ее рубашку и обхватили ее через лифчик.
  - Может быть, мы могли бы найти немного времени прямо сейчас. Я имею в виду, что мы были одни уже больше десяти минут.
  Его большие пальцы поглаживали ее соски сквозь хлопок, и они услышали голоса вдалеке. Гарри неохотно убрал руки и потянулся вниз, чтобы застегнуть молнию на своем теле.
  - Я думаю, что позже, - сказал он разочарованно.
  Джинни медленно выдохнула, пытаясь успокоить свои гормоны, когда Гарри взял у нее полотенце, чтобы вытереться. Она и понятия не имела, что доставление удовольствия Гарри так сильно заведет ее, но чем больше она это делала, тем больше хотела, чтобы его руки ласкали ее всю.
  - Думаю, да.
  - Нам все же нужно купить еще яблок для лошадей. Они их любят, - сказал Гарри.
  Он двинулся обратно к двери, наклоняясь, чтобы поднять свою футболку, брошенную на пол внутри, когда в конюшню вошла красивая блондинка. У нее были ноги от ушей, а светлые волосы длиной до плеч небрежно обрамляли лицо. Джинни смотрела, как ее взгляд остановился на заднице Гарри, медленно двигаясь вверх по его телу, и все, о чем она могла думать, было: "Моя". Она сделала шаг вперед, как только блондинка заговорил.
  - Я должна была догадаться, что ты будешь еще сексуальнее.
  Гарри удивленно ухмыльнулся.
  - Харли!
  Блондинка рассмеялась и бросилась в его объятия, и Джинни почувствовала, как внутри у нее что-то сжалось от ревности. Она снова приблизилась еще на шаг, не сводя глаз с того, как блондинка прижалась к обнаженной груди Гарри, и подумала, не зайдет ли это слишком далеко, если она схватит ее за волосы и оттащит от него.
  - Боже, ты тоже стала высокой! Кэл и Так сказали мне, что ты вернулась, и я просто обязан был поздороваться!
  Гарри улыбнулся, положив ладони ей на плечи.
  - Ты уже участвуешь в гонках?
  - В следующем году, - сказала она с улыбкой. - Теперь у меня есть своя лошадь. Это черный фризский скакун по имени Дэвидсон. Понял? Харли на Дэвидсоне?
  Гарри усмехнулся.
  - Это здорово! - Его глаза встретились с глазами Джинни, и он улыбнулся ей. - Харли, это моя девушка, Джинни Уизли. Джинни, это Харли Миллс.
  Джинни подошла к ним, стараясь не показать, что она иррационально ревнует. Молодая женщина, стоявшая перед ней, была великолепна: длинные ноги, идеально подходящие к джинсовой одежде, стройное телосложение. Она могла бы стать моделью.
  - Привет, - сказала она, надеясь, что ее улыбка выглядит дружелюбной. У нее возникло внезапное желание заявить о своих правах на Гарри.
  Он обнял ее за плечи, и она тут же положила ладонь на его плоский живот, не сводя карих глаз с блондинки.
  - Привет, - сказал Харли. - Приятно познакомиться с вами. Гарри отличный парень. Тебе повезло.
  - Я знаю, - сказала ей Джинни.
  Гарри переплел свои пальцы с ее, и по ее телу разлилось тепло.
  - Я думаю, что это мне повезло.
  Харли улыбнулась.
  - Ну, вообще-то, мы с Туком сейчас встречаемся. Прошло почти два месяца. Он такой милый. Может, мы все вместе сходим к Фло выпить молочный коктейль, поболтаем?
  - Да, это было бы здорово.
  Харли кивнула, снова улыбнувшись Гарри.
  - Потрясающе. Завтра в четыре?
  - Конечно, - сказал ей Гарри.
  Она широко улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать Гарри в щеку, прежде чем помахать на прощание и выйти из конюшни.
  Джинни подняла глаза на Гарри, пытаясь разглядеть выражение его лица, но его губы коснулись ее губ, мягко и нежно, и она растворилась в нем. Ее ресницы затрепетали, когда она подняла на него взгляд.
  - Зачем это было?
  - Просто потому, что я здесь. Ты не против выпить завтра молочный коктейль с Харли и Такером? Мы всегда можем отменить встречу.
  - Ты хочешь пойти? - Спросила Джинни, не совсем уверенная, хочет ли она знать ответ.
  Он пожал плечами.
  - Было бы приятно увидеть ее снова, и я думаю, что хотел бы узнать больше о том, чем она занималась.
  Джинни уставилась на него, не зная, как отнестись к его словам.
  - Ну, Уизли никогда не отказываются от еды. Даже если для этого приходится есть с бывшим парнем.
  Гарри наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Ты ревнуешь?
  - Об этой образцовой красавице? - Спросила Джинни, скривив губы. - Нет, никогда!
  - Ты намного красивее ее.
  - Льстец.
  Он покачал головой, не сводя с нее своих зеленых глаз.
   - Факт. Я люблю тебя.
  Джинни привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Я тоже тебя люблю. Но ты все равно должен мне шоколадно-молочный коктейль.
  - Клубничный, - сказал он.
  Джинни побледнела и отстранилась.
  - Я тебя вообще знаю?
  Гарри усмехнулся.
  - Для меня.
  Джинни покачала головой.
  - Кто в здравом уме предпочтет клубнику шоколаду?
  Гарри улыбнулся и притянул ее к себе.
  - Кто-то, кто знает, как хороши шоколад и клубника вместе.
  Глаза Джинни расширились.
  - О-о-о! - воскликнул она.
  Он снова поцеловал ее, прежде чем, наконец, стянул через голову футболку, и она попыталась сдержать вздох разочарования, увидев, что его грудь теперь прикрыта. - Давай зайдем в дом и переоденемся. Мы собирались пойти на какой-то ночной рынок с папой и бабушкой.
  Джинни взяла его за руку и улыбнулась, когда он вывел ее из конюшни. Да, он был очень сексуален, и что самое приятное? Он принадлежал ей целиком.
  ***
  Тео стоял в дверях своей недавно отремонтированного дома, просто любуясь происходящим. Последние две недели он провел с дизайнером-декоратором Джулией Витале, с которой Блейз познакомил его, и которая помогла ему начать перепланировку всех основных комнат в поместье. Помимо спальни, он считал гостиную самой важной.
  Ему всегда нравилась эта комната, балкон-мансарда, который возвышался над ней, декоративный потолок, гладкая древесина лиственных пород.... но от бежевого цвета пришлось отказаться. Он решил покрасить стену напротив большого окна в темно-зеленый. Остальные он сделал в грязно-белых, почти серебристых тонах, напоминающих ему о цветах Слизерина. Вся отделка была белой, чтобы сочетаться с белым декоративным потолком, и он выбрал черную мебель, чтобы украсить комнату. Удобные диваны и кресла, в которых можно просто утонуть, выполнены в черном цвете с белыми и зелеными подушками. Он купил большой ковер в зеленую и серебристую полоску в центре комнаты. У него были дубовые приставные столики и старый тяжелый дубовый сундук, который он нашел на чердаке, чтобы использовать в качестве журнального столика.
  Блейз купил ему несколько деревянных рам для фотографий, все из того же дуба, и они вместе выбрали фотографии, которые украсят стены: Юный Тео; Тео и Малфои; Тео, Блейз и Драко; Тео и Джинни; Тео в Швейцарии; Тео на Ангилье; Тео в Тайланде; и его любимые одна - фотография, на которой они с Финном были запечатлены в саду поместья Норфолк, которую сделал Блейз. Он также нашел несколько старых фотографий, на которых он был запечатлен со своей матерью и дядей, которого он не помнил, и вставил их в рамки. Он нашел несколько прекрасных картин с лесными пейзажами, которые, казалось, были созданы специально для этой комнаты. Блейз также купил большое арочное зеркало, которое выглядело как старомодное окно и занимало всю стену над камином.
  Здесь было уютно, и Тео наконец-то почувствовал себя как дома.
  Тео особенно гордился тем, каким теплым и домашним уютом он обставил кабинет. Он выбрал золотисто-желтый цвет, чтобы сделать комнату светлее, оставив деревянные книжные полки на стенах, и убрал письменный стол своего отца, отдав его в благотворительный магазин, а вместо этого попросил Кики помочь ему перенести старый дедушкин письменный стол с чердака. Она была из красного дерева, с резным фамильным гербом Ноттов на лицевой стороне. В детстве Тео всегда любил эту шкатулку, но его отец утверждал, что она слишком старая и старомодная. Теперь, когда она стояла в кабинете, она показалась ему подходящей. Широкий арочный дверной проем вел из кабинета в библиотеку, на двух дверях из тикового дерева были вырезаны виноградные лозы, в которые он влюбился. Он повесил мантию Визенгамота на вешалку в углу своего кабинета. Библиотека была выдержана в том же медовом цвете, и он нашел кожаные диваны теплого коричневого цвета, чтобы разместить их в комнате со светло-голубыми и светло-серыми подушками. Это выглядело привлекательно.
  Его спальня была единственным местом, над которым он хотел работать больше всего. Спальня хозяев представляла собой почти отдельную маленькую квартирку, и ему нравилась эта концепция. Он хотел, чтобы она принадлежала ему, чтобы ничто в ней не напоминало ему об отце. Он достал дизайнерские чертежи, которые изначально были нужны его матери, и использовал их в качестве отправной точки, прежде чем приступить к работе.
  Пройдя через двойные дубовые двери, вы попадаете в большую гостиную с паркетным полом. Это была открытая планировка, в центре комнаты были пять больших резных колонн из красного дерева, а в спальню вели две ступени. Он сохранил планировку и изменил все остальное. Комната теперь была выкрашена в мягкий оловянный цвет; задняя стена, где стояла его кровать, была выкрашена в темно-серый цвет кованого железа. Там стоял замшевый диван темно-зеленого цвета и два таких же кресла, которые были удобнее всего, на чем он когда-либо сидел раньше.
  Кровать была сделана из цельного дуба, с балдахином королевских размеров, украшенным перьями и виноградными лозами, вырезанными на дереве. Он проткнул дерево над головой мягким зеленым прозрачным материалом, и по мановению волшебной палочки на нем заиграли огоньки. Его постельное белье было темно-зеленого цвета с серыми подушками на бело-зеленом пуховом одеяле. Ему всегда нравился зеленый цвет, а теперь он напоминал ему не только о Слизерине, но и о цвете глаз Финна, и он хотел окружить себя им. С помощью Финна он расставил по комнате растения и цветы в горшках. Он выбрал все цветы, которые когда-либо присылал ему Финн, и поставил их в вазы, отчего в комнате запахло божественно. Это было временно, но они заставили его улыбнуться. У стен стояли два больших комода, две прикроватные тумбочки и две красивые французские двери, ведущие в хозяйскую ванную комнату. В ванной комнате все еще требовалось много работы.
  Планировалось переделать большую ванну размером с бассейн в джакузи, но Тео также хотел установить душевую кабину. Вдоль одной из стен комнаты располагался большой туалетный столик с зеркалами над ним. Туалет располагался в углу, рядом со шкафчиком от стены до потолка, полным пушистых полотенец темно-серых и зеленых тонов, которые Тео и Блейз купили в Априкити-лейн.
  Он поручил декоратору поработать с Кики над расширением и ремонтом кухни, и они украсили столовую и прихожую, избавившись от черных штор и гобеленов. Блейз помог ему развесить на чердаке старые картины, которые ему действительно нравились, и найти новые, чтобы украсить стены. Наконец-то Норфолк-мэнор стал его домом, и он гордился своей работой, даже если это была только верхушка айсберга.
  Помимо большого объема работы, которую он проводил в поместье, он проводил время на улице с Блейзом и Финном за их обычными утренними тренировками. Блейз присоединился к ним в упражнениях с мечом, хотя чувствовал себя более комфортно со своей палочкой. Когда Финн уехал, они с Блейзом часто гуляли по парку, играли в квоффл или проводили день у бассейна с соленой водой, который построил Тео. Июль подходил к концу, и Тео наслаждался ритмом своей жизни.
  Они с Блейзом только что закончили дуэль по указанию Финна, прежде чем он попрощался со своим парнем на весь день. Они оба были мокрые от пота, когда направлялись внутрь.
  - Вы двое вызываете у меня тошноту, вы знаете это, да?
  Тео бросил на Блейза удивленный взгляд.
  - Ты просто ревнуешь.
  Блейз пожал плечами.
  - Из-за Финна? Нет. Из-за того, что вы регулярно занимаетесь сексом? Мерлин, да.
  - Вы с Парвати, кажется, неплохо поладили на вечеринке у Гольдштейна.
  - Мы так и сделали. Она великолепна, но я не думаю, что увижу ее снова до сентября.
  - Почему бы тебе не послать ей сову и не узнать, хочет ли она встретиться?
  Блейз бросил на него взгляд.
  - И привезти ее сюда, чтобы трахнуть до потери сознания? Тео, мы оба знаем, что будет безопаснее, если мы постараемся не выходить слишком часто. Это одна из причин, по которой я так благодарен тебе за то, что ты решил построить этот бассейн.
  Проект бассейна был удачным, и он был установлен всего неделю назад, но Тео он уже нравился. Финн использовал свою власть над природой, чтобы расширить сады вокруг бассейна, и это выглядело потрясающе - как маленький кусочек рая, который всегда был здесь. - Ты что-нибудь слышал о своей матери? - Спросил Тео, стягивая рубашку через голову, когда Блейз последовал за ним наверх, в хозяйскую спальню.
  Блейз покачал головой, плюхаясь в одно из кресел в личной гостиной Тео.
  - Ни слова. И от Драко я тоже до сих пор ничего не слышал. У тебя скоро заседание Визенгамота?
  Тео кивнул.
  - да. Предполагалось, что мы будем больше говорить о новом Министерстве обороны.
  - Тебе нравится?
  Он украдкой взглянул на своего друга и улыбнулся.
  - Больше, чем я ожидал.
  - Хорошо, - сказал ему Блейз. - Финн вернется сегодня вечером?
  - Я надеюсь на это, - сказал Тео. - Это зависит от того, что будет происходить в Таре.
  Блейз кивнул.
  - Что ж, я собираюсь насладиться бассейном, пока тебя не будет. Дай мне знать, как пройдет встреча.
  Тео направился в ванную, чтобы быстро принять ванну, надеясь, что ему удастся включить душ как можно скорее. Он улыбнулся, услышав, как Блейз включил радио. Визенгамот понравился ему больше, чем он ожидал. Лето оказалось одним из лучших в его жизни. Он проводил время, тренируясь и украшая дом, целуясь со своим парнем и тусуясь с Блейзом. Это было больше, чем он мог бы желать. Основные помещения поместья уже были в основном отремонтированы, хотя он хотел сделать общую перепланировку каждой комнаты, самые важные из них были закончены. Ему также нужно было купить новый матрас для кровати, но тот, что был у него сейчас, вполне устраивал. Он предоставил Блейзу свободу выбора в оформлении номера, в котором тот остановился, чтобы сделать его более уютным, и подумал, что это мудрое решение.
  Но, намыливаясь, он не мог не задуматься об одном человеке, который пропал этим летом. Что происходило с Малфоями и, самое главное, как поживал Драко? С каждым днем боль в животе заставляла его беспокоиться за друга все больше и больше.
  Надвигалась темнота, и он боялся, что его брат окажется в самом центре событий.
  ***
  Андромеда взяла мужа за руку и крепко сжала ее, глядя на большое поместье в Норфолке. Стоявший рядом с ними высокий светловолосый воин с великолепными зелеными глазами и заостренными ушами заставил ее остановиться лишь на мгновение.
  Письмо удивило ее.
  "Первое из них было таким коротким. Несколько слов о том, что Нотт боится за свою друга, и обещание вернуться к ней. В течение месяца ей не удавалось связаться ни с сестрой, ни с племянником. Но затем пришло второе письмо от Тео, в котором он спрашивал, может ли его принц фейри приехать и забрать ее с мужем в Норфолк, чтобы они могли поговорить, и она немедленно ответила "да".
  Тед поднес ее руку к своим губам.
  - Дыши, Дромеда.
  Она кивнула, и они последовали за Финном по подъездной дорожке к главному входу. Маленький домашний эльф немедленно провел их в гостиную, и Тео отвернулся от окна, откуда он все это время смотрел в окно.
  - Мистер и миссис Тонкс, спасибо, что пришли, - с благодарностью произнес Тео.
  Другой высокий, потрясающе красивый молодой человек встал слева и кивнул в их сторону.
  - Сэр, госпожа.
  Андромеда только кивнула ему, прежде чем снова повернуться к Тео.
  - В вашем письме говорилось, что вы беспокоитесь о Малфоях?
  Тео кивнул и пригласил их присесть.
  - Да, это я. Это Блейз Забини, еще один мой друг. Мы узнали, что когда занятия в школе закончились и Драко отправился домой, в Уилтшир-мэнор приехал Темный лорд.
  Андромеда ахнула.
  - нет!
  Тед потянулся, чтобы сжать руку жены.
  - Дромеда, мы не знаем, что это значит. Верно, Тео?
  - Верно, - медленно произнес Тео. - Но это заставляет нас с Блейзом волноваться.
  Блейз кивнул, его мрачный взгляд обратился к Андромеде.
  - Мы мало что знаем. Драко появился здесь примерно через неделю после окончания занятий, чтобы поговорить с Тео посреди ночи, но когда он спустился к нему, тот уже ушел. Мы думаем, что он получил Темную Метку.
  Андромеда снова ахнула, и Тед обнял ее одной рукой.
  - Почему вы думаете, что он принял метку? - Спросил их Тед. - Ему шестнадцать. Это кажется слишком юным, чтобы продвигаться в этом направлении, даже для Волдеморта.
  Тео медленно выдохнул, прежде чем заговорить.
  - Я узнал, что Люциус Малфой убил моего отца в Отделе тайн в июне. Мы думаем, что, поскольку Таддеус Нотт был одним из старейших знакомых Темного лорда, он не воспринял бы это хорошо. Между этим и Абраксасом Малфоем, который хотел, чтобы Драко преклонил колено перед своим хозяином, у него, возможно, не было особого выбора.
  - Мы знаем, что вы не очень хорошо знаете Драко, миссис Тонкс, - начал Блейз. - Но семья важна для него, и мы беспокоимся, что он был втянут во все это в какой-то неудачной попытке спасти их.
  Андромеда кивнула.
  - Значит, для него уже слишком поздно?
  Блейз покачал головой.
  - нет! Мы отказываемся в это верить. Сейчас он в ловушке, и мы это знаем, но в сентябре, когда он вернется в школу, мы сможем вбить в него немного здравого смысла.
  - Ты действительно думаешь, что он принял Метку?
  Блейз кивнул.
  - Я действительно думаю, что если он этого не сделал, то он на грани этого. Это может быть его выбор, а может и не быть, что нас отчасти беспокоит. Послушайте, мы знаем, что на данный момент мы ничего не можем сделать. Он в Уилтшире, и мы не сможем вытащить его оттуда, если он не согласится добровольно. Я знаю его, он не станет рисковать, потому что наши семьи хотели, чтобы мы были там, и нам удалось освободиться. Но мы с Тео знаем, что он вам небезразличен, миссис Тонкс. Мы просто хотели, чтобы вы знали то, что знаем мы, и знали, что когда мы вернемся в школу, мы будем нужны ему. Все мы.
  Андромеда кивнула.
  При этих словах рука Теда сжала колено жены.
  - Ты будешь держать нас в курсе, если узнаешь о нем что-нибудь еще?
  - Мы будем, - пообещал Тео.
  Тед кивнул, обводя взглядом гостиную.
  - Я полагаю, что, поскольку ты попросил своего друга привести нас сюда, это место достаточно защищено?
  - Да, - сказал ему Тео. - Только несколько избранных людей знают о его местонахождении. Вы не сможете войти без того, кто знает, как его найти.
  - хорошо. Если вы, мальчики, решите, что вам нужна семья, или если вам вообще что-то нужно. Наш дом всегда открыт, даже если вы просто хотите поесть по-домашнему.
  Тео удивленно уставился на Теда и кивнул.
  - Спасибо, сэр.
  Андромеда встала.
  - Спасибо, что дал нам знать.
  - Я заберу их домой, - сказал Финн, целуя руку Тео, когда тот встал.
  Тео и Блейз кивнули на прощание. Финн пожелал им всего наилучшего, когда прощался с Тонксами у их дома в Шордиче.
  Тед провел их внутрь, а затем просто схватил жену за руку и заключил в свои теплые объятия.
  - Я знаю, любимая. Я тоже волнуюсь.
  - Я не хотел ничего говорить, когда Драко не появился на оглашении завещания, но когда они заявили, что ему не обязательно было там присутствовать, поскольку Сириус уже передал ему наследство... как ты думаешь, Эдвард, эти мальчики правы? Мог ли он принять Метку?
  Тед долго молчал, а когда заговорил, его голос был тихим.
  - Если бы я оказалась заперта в своем доме с пожирателями смерти и Волдемортом, где моей семье угрожала опасность... Я бы не задумываясь согласилась, если бы думала, что это защитит тебя или Дору. В его жилах течет кровь Блэков, что говорит мне о том, что он, вероятно, хотя бы наполовину такой же упрямый, как ты, и если бы его мать сказала ему уйти, оставить ее там...
  Тед поцеловал ее в макушку.
  - Тео теперь маркиз, и, судя по тому, что сказали Билл и Перси, у него все хорошо. Он занял свое место в Визенгамоте.
  - Он все еще мальчик!
  - Дромеда, ему через несколько месяцев исполнится семнадцать. Мне было семнадцать, когда я женился на тебе. Он не мальчик.
  Андромеда покачала головой.
  - Это другое дело!
  Тед приподнял ее подбородок и нежно поцеловал.
  - Как так? Я тебя люблю. У Тео много людей, которые любят его, и, похоже, он делает все возможное, чтобы защитить Забини.
  - Беллароза Забини - очень опасная женщина.
  - И явно не рядом с ее сыном. На данный момент, я не думаю, что что-то еще имеет значение.
  Андромеда медленно вздохнула.
  - Я собираюсь пригласить Молли на чай. Я хочу убедиться, что эти мальчики хорошо защищены. - Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его. - Если понадобится, у нас здесь найдется место.
  Андромеда крепче прижалась к его сильным рукам.
  - Он бы остался, чтобы защитить ее. Салазар, я ненавижу то, что ты прав!
  Тед улыбнулся ей.
  - Норфолк в безопасности, Дромеда, в большей безопасности, чем здесь.
  Андромеда сжала его руку.
  - Но мы могли бы дать им семью.
  Тед поцеловал ее.
  - Я люблю твое большое сердце. Если они захотят приходить сюда, добро пожаловать. Мы открыли наш дом, но, думаю, мы оба знаем, что там они в большей безопасности.
  Она только кивнула ему, прежде чем поспешила к камину Молли, и, глядя ей вслед, он понял, насколько правдивы были его слова. Он сделал бы все, чтобы спасти свою семью, чего бы это ни стоило ему самому.
  ***
  23 июля 1996 года...
  Джинни стояла в огромном торговом центре, пораженная его размерами. Она была удивлена и польщена, когда Зи, Фло и Сорча сказали ей, что все они собираются за покупками и что она приглашена. Они провели день с пользой, выехав рано утром и доехав на маггловском автобусе до торгового центра, и теперь каждый из них был нагружен пакетами с покупками - все, кроме нее. У нее было совсем немного денег, и она не хотела тратить их на что попало.
  Не говоря уже о том, что ей все еще нужно было найти подарок Гарри на день рождения. Гарри всегда находил для нее идеальные подарки, и на этот раз она была полна решимости порадовать его. До его дня рождения оставалось всего несколько дней, а она все еще не придумала, что ему подарить. Она улыбнулась, когда Фло показала ей большое черно-белое платье в цветочек.
  - Ты должна начать думать об этом, Захира.
  Зи шикнула на нее.
  - Я не хочу об этом думать. Мерлин, с двумя детьми я стану такой толстой! И я невысокая, так что это будет выглядеть еще хуже. Я буду квадратной!
  - Чепуха, - настаивала Фло. - Обычно ты не сильно увеличиваешь ягодицы, так что больше похоже на треугольник.
  Сорча рассмеялась, когда Зи закатила глаза.
  - Я умею пользоваться чарами, бабушка, и моя задница уже достаточно большая.
  - Это ненадолго, Захира, - сказала ей Сорча. - В конце концов, тебе придется признать, что тебе нужна одежда для беременных. У тебя там уже наметился ощутимый бугорок.
  Фло кивнула.
  - А двойня означает, что ты будешь расти быстрее. На самом деле тебе стоит побеспокоиться о распашонках.
  - Ну, пока нет, - упрямо настаивала Зи, прижимая руки к животу. - У меня всего пятнадцать недель. Но я разрешу посмотреть детскую одежду.
  Ее бабушка завизжала от восторга и вскоре уже тащила их через весь центр. Вскоре они были одеты в одинаковые комбинезоны и пижамки-фуфайки. В мгновение ока у них набралось несколько полных сумок. Фло купила себе прелестный сарафан и сумочку в тон, а Зи - три пары новых туфель. Сорча нашла две летние блузки и сумочку, а у Джинни по-прежнему ничего не было.
  Она лениво слушала болтовню женщин, но вдруг обнаружила, что смотрит на темно-зеленый жилет без рукавов с v-образным вырезом на пуговицах. Зеленый был одним из ее любимых оттенков, не совсем таким, как у Гарри, но очень похожим на него.
  - Какой красивый цвет, - сказала Сорча у нее за спиной, заставив ее вздрогнуть.
  Джинни улыбнулась.
  - Да, это он.
  - Примерь.
  - О, я не смогла бы, - сказала Джинни. - Мне нужно найти кое-что для Гарри.
  - И ты это сделаешь, - сказала Сорча, снимая топ с вешалки и передавая ей. - Иди, примерь.
  Джинни поколебалась, прежде чем взять его и направиться в примерочную. Она стянула с себя блузку и аккуратно надела жилет, застегнув его спереди. V-образный вырез открывал небольшую ложбинку, из-за чего ее грудь прелестно смотрелась на фоне зелени. Верх был похож на жилет от смокинга, и между топом и джинсами оставалось несколько сантиметров свободного пространства. Она повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало, и улыбнулась. Топ ей очень шел.
  Сорча выглянула из-за занавески.
  - Ну, разве ты не чудо?
  Джинни улыбнулась.
  - Это всего лишь короткометражка.
  - От которой ты загораешься. Все, что заставляет тебя улыбаться, - это нечто большее, чем просто "что угодно".
  - Я никогда не покупаю новую одежду.
  - Ну, тогда ты должна купить это, я настаиваю.
  Джинни покачала головой.
  - Это двадцать пять магловских монет, я не могу!
  Сорча улыбнулась.
  - Долларов, дорогая. И ничто не мешает мне купить это.
  Джинни попыталась возразить, но Сорча проигнорировала ее.
  - Я хочу купить это тебе, Джинни. Это всего лишь футболка, и она заставляет тебя улыбаться. Ты заслуживаешь время от времени что-нибудь красивое для себя, согласна?
  Джинни поколебалась, прежде чем улыбнуться.
  - Это очень любезно с вашей стороны, спасибо.
  Сорча положила руку на плечо Джинни.
  - Любой, кто может заставить моего внука улыбаться так, как ты, заслуживает всего мира, Джинни. Она поцеловала Джинни в щеку, заставив ее улыбнуться, и поспешила прочь.
  Сорча была самой доброй женщиной, которую она когда-либо встречала, и Джинни сразу же прониклась к ней симпатией. Ей нравилось, что Сорча не боялась высказывать свое мнение и писала обо всем, что казалось ей важным. Она вдохновляла, и тот факт, что она считала её подходящей для Гарри, согревал ее душу. Джинни знала, что она подходит Гарри, что они подходят друг другу, но когда люди, которые их любят, видят то же самое, ей становится так же хорошо.
  Джинни повернулась, чтобы с улыбкой еще раз взглянуть на себя в зеркало. Майка была прелестной, и ей понравился ее цвет. Не говоря уже о том, что Гарри понравилось бы, как в ней выглядят ее сиськи. Она усмехнулась про себя, переодеваясь в свою одежду. Теперь ей оставалось только найти подарок на день рождения для Гарри и что-нибудь, что она могла бы надеть на ужин сегодня днем.
  В конце концов, если она собиралась на двойное свидание с бывшей девушкой Гарри, она была полна решимости выглядеть как можно лучше. Нет, лучше, чем просто как можно лучше. Она хотела, чтобы Гарри взглянул на нее и у него отвисла челюсть. Она хотела, чтобы он даже не заметил, как Харли вошла в комнату. С этой мыслью она направилась к выходу из раздевалки, чтобы сказать Зи, что именно она искала. Блеск восторга, появившийся в глазах Зи и Сорчи, заставил ее лишь озабоченно прикусить губу.
  - Не волнуйся, лапочка, - с улыбкой сказала Фло. - Мы собираемся сделать так, чтобы ты выглядела еще более потрясающе, чем обычно!
  - Гарри не поймет, что его ударило, - сказала Зи, и Джинни улыбнулась ей в ответ.
  Хорошо. Это было именно то, чего она хотела.
  ***
  Джинни нервничала. Она знала, что у нее не было для этого причин. В глубине души она понимала, что ревновать глупо, но мысль о том, что она снова увидит Харли, заставляла ее волноваться.
  Сорча, Фло и Зи помогли ей подобрать идеальный наряд. Она была одета в повседневный костюм, но выглядела хорошо и чувствовала себя по-настоящему сексуальной. Она купила себе легкий голубой сарафан на тонких бретельках длиной до колен с фиолетовыми, синими и белыми бабочками. Ее длинные рыжие волосы были распущены и выпрямлены, на ней была шапочка с черной бархатной каймой, черные кеды на шнуровке и колье из черной ленты с серебряной совой на шее. Она надела висячие голубые с золотом серьги в виде метел, которые Гарри подарил ей на российском рынке. На ней был короткий джинсовый жилет, который она оставила расстегнутым, чтобы дополнить образ. Она потратила большую часть своих денег на карманные расходы, но выражение лица Гарри, когда она спустилась по лестнице на ранчо после целого дня, проведенного за покупками, того стоило.
  Гарри взял ее за руку, когда они сели за столик в кафе "У Фло", и поцеловал ее пальцы.
  - Это принадлежит твоей бабушке?
  - Ага. Ну, теперь у нее есть доля в этом заведении. Мы должны были прийти сюда на ужин в первую неделю, но дедушка вместо этого повел нас в тот стейк-хаус, помнишь?
  - Гарри! - Светловолосая женщина лет сорока перебила их, тепло улыбнувшись. - Вы парень Фло, не так ли?
  Джинни заметила, как покраснел его затылок, когда он кивнул.
  - Да, мисс.
  Блондинка широко улыбнулась.
  - Я Дорис Уилсон. Мы рады видеть вас у себя. А это кто?
  - Джинни, моя девушка, - сказал он, улыбнувшись ей. - Я рассказывал ей о ваших молочных коктейлях.
  Дорис просияла.
  - Назовите вкус. Это за счет заведения.
  - О нет, мы не можем...
  - Это за счет заведения. Семья Фло - это наша семья. Итак, какой вкус вы бы хотели?
  Джинни улыбнулась ей.
  - Мне, пожалуйста, шоколад, а Гарри хочет клубничный.
  - Сейчас принесу!
  Когда Дорис уходила, Джинни встретилась взглядом с Гарри.
  - Мне нравится это место. Харли и Такер еще придут?
  Он кивнул.
  - Насколько мне известно.
  Звякнул дверной колокольчик, и пара, о которой шла речь, вошла в закусочную. Джинни увидела, как Гарри повернул голову, чтобы посмотреть, как входит Харли, и возненавидела чувство ревности, которое кольнуло ее в животе. На Харли был черный жилет на тонких бретельках и черные джинсы, которые сидели на ней как вторая кожа и, по возможности, делали ее ноги еще длиннее. Ее светлые волосы, уложенные в идеальную прическу, ниспадали на плечи, а на бледной коже был нанесен макияж, настолько безупречный, что он казался почти профессиональным. Учитывая, что Джинни редко делала что-то большее, чем естественный макияж, она внезапно почувствовала себя тихоней.
  - Гарри!
  Гарри повернулся, и на его лице появилась лучезарная улыбка.
  - Харли, привет! Привет, Такер.
  - Гарри, - сказал Такер, проскальзывая в кабинку напротив них, когда Харли наклонился, чтобы обнять Гарри.
  Джинни попыталась сохранить нейтральное выражение лица, когда Харли наклонилась к Гарри, и тот увидел, что у нее на груди майка с глубоким вырезом. Она почувствовала некоторое самодовольство, когда поняла, что ее грудь больше, чем у Харли. Харли запечатлела долгий поцелуй на щеке Гарри, прежде чем встать и сесть за столик рядом с Такером.
  - Я так рада, что мы делаем это. Я скучала по тебе. Сколько прошло, два года?
  - Да, примерно, - сказал ей Гарри. - Это было летом перед моим четвертым курсом. В сентябре я перейду на шестой.
  Харли рассмеялась.
  - Я никогда не понимала этих терминов. В этом году я перехожу в выпускной класс, а потом закончу школу и, надеюсь, поеду участвовать в дерби. Верно, Так?
  Такер улыбнулся, когда Дорис вернулась с их молочными коктейлями.
  - правильно.
  Харли и Такер тоже заказали, и они решили заказать бургеры и картошку фри к коктейлям. Гарри и Джинни заказали то же самое. Как только Дорис ушла, Харли одарила Джинни своей лучезарной улыбкой.
  - Итак, Дженни, как вы с Гарри познакомились?
  - Вообще-то, Джинни, - поправила Джинни, почувствовав себя спокойнее, когда рука Гарри нашла ее руку под столом. - На самом деле мы знаем друг друга много лет.
  - Она поцеловала меня в парке, когда мне было шесть, - сказал Гарри, не сводя глаз с Джинни.
  Она повернулась, чтобы улыбнуться ему, и его губы мягко встретились с ее губами, отчего ей стало тепло и спокойнее.
  - Потом ему потребовалось девять лет, чтобы понять, что он хочет поцеловать меня снова.
  Гарри усмехнулся.
  - Я был немного туповат, что я могу сказать?
  Такер, казалось, забавлялся, глядя на них.
  - И как долго вы уже вместе?
  - Восемь месяцев, - сказал Гарри, переплетая свои пальцы с ее. - Четвертого августа будет девять.
  Тот факт, что он знал точную дату, вызвал в ней такое возбуждение, которое она не могла описать.
  - Он поцеловал меня после первого матча нашего факультета на глазах у всей школы, - сказала Джинни, стараясь не произносить слово "квиддич".
  - Оно того стоило, - сказал Гарри, целуя их соединенные руки. - Как вы двое начали встречаться?
  Такер пожал плечами.
  - В итоге мы оказались вместе на вечеринке. Я знаю ее несколько лет, потому что она всегда околачивается на ранчо.
  Харли улыбнулась ему.
  - Да, конечно. Гарри, у нас с тобой были неприятности, когда ты был здесь в последний раз, не так ли?
  - Я помню школьные танцы, на которых мы повеселились, - признался Гарри.
  Глаза Харли заблестели.
  - Я помню, как ты целовал мою грудь, а мисс Закариас застукала нас.
  Гарри покраснел.
  - Ну, это было так давно.
  Джинни почувствовала, как он вздрогнул и пошевелился рядом с ней.
  - Вы были вместе всего несколько недель, не так ли?
  - Две, - признался Гарри. - Потом мы вернулись домой, и я подумал, что больше никогда ее не увижу.
  Гарри снова придвинулся к ней, и Джинни наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. Она знала, что девушка пытается вывести ее из себя, и была полна решимости не дать этому ее обеспокоить. Ей просто нужно было время, чтобы прийти в себя.
  - Могу я улизнуть в туалет?
  Он кивнул и встал. Когда он это сделал, Джинни заметила, что длинные ноги Харли раздвинуты под столом совсем рядом с тем местом, где только что были ноги Гарри.
  - Я пойду с тобой, - радостно воскликнул Харли, тоже вставая. - В туалет, как весело! Мне нравятся все ваши английские слова!
  Джинни старалась не закатывать глаза, направляясь к табличке с надписью "туалет". Она сделала свое дело, сделав медленный глубокий вдох в кабинке, прежде чем подойти к раковине и вымыть руки. Она застала Харли за нанесением ярко-красной помады.
  - Итак, как женщина женщине, - начала Харли, облизывая свои красные губки. - Ты ведь знаешь, что я все еще нравлюсь ему, верно?
  Джинни нанесла свою гигиеническую помаду, которая оставляла на губах мягкое глянцевое мерцание, но не добавляла цвета.
  - Разве ты не с Такером?
  Харли рассмеялась.
  - Мы с Такером всего лишь друзья, я просто притащила его с собой, чтобы вы двое пошли с нами куда-нибудь. Простуда и грипп все время говорят о Гарри, и я поняла, что он стал не просто невероятно сексуальным.
  Джинни приподняла бровь.
  - Что это значит?
  Харли усмехнулась.
  - Я думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
  Джинни слегка подкрасила губы, чтобы выровнять блеск.
  - Когда-то ты была важна для Гарри. Он все мне о тебе рассказывал. Мы дружим уже много лет, лучшие друзья. Ты невероятно красива, и я понимаю, почему ты ему понравилась.
  - Но что? - Спросила Харли, не сводя глаз с Джинни. - Ты правда думаешь, что он предпочел бы тебя?
  Джинни встретилась взглядом с Харли в зеркале.
  - Как ни странно, я не слышу, чтобы он произносил твое имя, когда кончает.
  У Харли отвисла челюсть, глаза расширились от шока. Джинни просто положила блеск для губ в карман и оставила блондинку в туалете, которая смотрела ей вслед. Гарри поднял бровь, когда встал, и она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Привет, - сказал он, улыбнувшись ей, когда она отодвинулась.
  - Привет, - ответила Джинни, прежде чем скользнуть в кабинку и усадить его рядом с собой. - Такер, мне жаль, что тебя сюда притащили. Я уверена, что у тебя есть занятие поинтереснее.
  Такер пожал плечами.
  - На самом деле не так уж много, но еда здесь всегда вкусная, так что это плюс.
  - Твой обед за наш счет, хорошо? - Сказала ему Джинни.
  Улыбка Такера стала еще шире.
  - спасибо.
  Гарри обнял Джинни за плечи.
  - Что тебе известно, озорница?
  - Озорница справилась.
  Медленная озадаченная улыбка Гарри заставила бабочек затрепетать у нее в животе, а затем он наклонил голову и нежно поцеловал ее, когда Харли заговорил у них за спиной.
  - Такер, я думаю, нам пора идти.
  Гарри приподнял бровь, но Джинни только сжала его руку. Такер кивнул и попрощался, направляясь за едой. Как только они остались одни, Гарри уставился на нее.
  - Что я пропустил?
  Джинни поцеловала его.
  - Я ревновала.
  - Я знаю, я заметил, - сказал он с лукавой усмешкой. - И у тебя были на то причины. Она скользила пальцами ног по моим джинсам.
  - Так вот почему вы так нервно переминался с ноги на ногу, - с улыбкой поняла она. - Ты, должно быть, произвел на нее сильное впечатление, мистер Поттер, раз она все еще хочет тебя два года спустя.
  - Думаю, мои навыки в поцелуях были хороши с самого начала, - поддразнил он. - Ты ведь знаешь, что она в моем прошлом, верно? Она в прошлом. Ты единственная, кто мне нужен, Джинни.
  Джинни кивнула.
  - я знаю. Кроме того, я, возможно, сказал что-то, что поставило бы ее на место.
  Гарри снова приподнял бровь.
  - Что это?
  Джинни прикусила губу, подумав о Дорис, когда та принесла им полные тарелки бургеров и жареной картошки. Как только Дорис ушла, она взяла одну из картошек, продолжая говорить.
  - Возможно, я сказал, что ты не звала ее по имени, когда кончил.
  Лицо Гарри вспыхнуло.
  - Джинни!
  Она долго смотрела в его зеленые глаза.
  - Я хочу, чтобы ты принадлежал только мне, Гарри. Я знаю, что она тебя больше не интересует, так же как ты знаешь, что меня больше не интересует Майкл или кто-либо другой. Я знаю, что ты вся мой, и мне это нравится. Гарри прижался лбом к ее лбу с мягкой ухмылкой на лице.
  - Мне тоже нравится быть полностью вашим, мисс Уизли. И, между прочим, я ни разу не окликнул ее по имени, когда кончал, даже когда был наедине со своей рукой.
  Она почувствовала, как по ее лицу медленно расплывается довольная улыбка, а по телу разливается тепло. Да, он принадлежал ей, и она знала, что ей не о чем беспокоиться. Она обмакнула чипсик в шоколадный молочный коктейль и откусила кусочек, заставив его поморщиться от отвращения, а затем его губы снова прижались к ее губам, и мир снова стал таким, как надо.
  
  Конец цитаты:
  Спасибо Даск за помощь с "моей ревнивой Джинни" - ее реплика была идеальной!
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 230: Та, в которой у Гарри действительно замечательный День рождения
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Посвящается LegendDairy - эта книга для вас!
  
  ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Для LifeonEarth: Приятно видеть, что ты снова стала первым рецензентом, лол, и спасибо тебе, я действительно подумал, что это был момент поцелуя от шеф-повара для Джинни. Что касается спасения Энди Драко, посмотрим. Спасибо! Джейми Дюпейну (Jamie Dupane): Спасибо за потрясающий отзыв! Да, Джинни убила Харли одной фразой. Спасибо, что сочли мою сцену с непристойностями такой охуенно горячей. Я согласен, есть "что-то чрезвычайно интимное в мастурбации при зрительном контакте". Женщина заботится о своем мужчине буквально собственными руками, и нет ничего сексуальнее". Большое вам спасибо за то, что сказали, что эта сцена была просто огонь! Что касается камерной сцены, нет, вы не читали оригинальную сцену, потому что я впервые поделился ею. Я чувствовал, что для того времени это было уже слишком, и хотел позже воплотить это в жизнь как ночной кошмар, поэтому я отложил это в сторону и оставил в тени, пока Гарри не найдет ее. Большое спасибо! Для Менны Тахи: Спасибо, что заглянули ко мне в начале недели, это было мило, но у меня была очень напряженная неделя, и работа буквально выбила меня из колеи! Мне нравится думать, что Тео выбрал землистые тона как для Слизерина, так и для Финна. Не каждый плохой человек оказывается физическим или сексуальным насильником, но я думаю, что я поворачиваюсь в этом направлении, потому что это настолько ужасно, что для меня это проявление истинного зла, поэтому я склонен двигаться в этом направлении. Чувак, звони в полицию, потому что ты не был готов к тому, что Джинни "прямо убьет" Харли, лол. Пожалуйста. Я действительно согласен с тем, что хинная похлебка - лучшая похлебка, спасибо вам!
  
  К Датчи: Спасибо! To scrappy8: Спасибо тебе и да, так держать, Джинни! To Steel: От Абраксаса у тебя должны мурашки по коже, и да, я думаю, Гарри знает, что Джинни не стоит злиться, лол. Спасибо! Для Wolf's scream: Я полагаю, новый топ Джинни действительно был подарком и для Гарри, ЛОЛ. И да, мы больше не увидим Харли. Да, Джинни все еще страдает от своей травмы, но она справляется с этим. Она по-прежнему периодически навещает Наиму, и это помогает, но да, Гарри поможет ей вылечиться. Да, сейчас у Тео все хорошо. Спасибо! Джеймсу Кенту: Они весело проводят время в Джорджии. Спасибо, что вам понравилась сцена с Тео, а также интервью Тонкс и Хиггинса с тетей Барти Крауча-младшего Витой. Спидсону и только ему: Конечно, фотографии есть на моем tumblr - breaniebree - и да, Зи и Гарри оба отлично справляются с ночными кошмарами. Нет, Гарри не будет просить чаевых у Падмы и Лаванды, потому что он не дружит с ними так, как Джинни с Тео. И да, картофель фри в молочных коктейлях самый вкусный (особенно в Wendy's frosty)! Да, это первый раз, когда я подробно рассказываю о том, что произошло в палате. Спасибо! Риддермарку: Спасибо, что сказали, что это был "лучший камбэк в мире". Дерзкая Джинни - лучшая. Спасибо! Чтобы Убердонуть: Спасибо, я думаю, я понимаю, что, если я опубликую главу без Джинни, у людей могут возникнуть проблемы с выводом средств, ЛОЛ. Я рад, что это успокоило твое сердце. Да, Джинни еще поговорит с Гарри о камере в какой-то момент. Гарри и Джинни когда-нибудь отправятся в "Рай Поттера", но не в ближайшее время. Большое вам спасибо за то, что сказали, что "после 227 глав фантастического, хотя и слегка садистского и душераздирающего романа люди стали бы доверять вам чуть больше". Я тоже надеюсь на это. Большое спасибо!
  
  Посвящается немертвой готической принцессе: Спасибо, я люблю писать непристойности, но стараюсь писать со вкусом, так что спасибо вам за это. Гостю: "Я больше не слежу за этой историей. Вы убили Сириуса. Я ненавижу это. Я больше не буду читать ни одну из ваших историй". - эм... Спасибо, что дали мне знать? Жаль, что вы продолжили читать, несмотря на то, что я убил Сириуса в десятой главе, предшествующей этой, поэтому я надеюсь, что вы найдете историю, которая больше соответствует вашим потребностям. Хорошего дня. К Годрику Хелму: Да, реплика Джинни в адрес Харли была идеальной, не так ли? Спасибо, что оценили мою женственную сексуальность. Бедный Гарри умирает от желания снова прикоснуться к сиськам Джинни, но ему нравится мастурбировать! Спасибо! Для Star90: Спасибо, что сказали, что это был идеальный Хинни! Для гостя: Да, Джинни просто уничтожила ее. Она королева. Спасибо! Для Понпеи: Я думаю, Харли хороший человек, но мы все время от времени немного ревнуем, и я думаю, когда Джинни сказала ей это, шок и смущение от того, что она делала, были одной из причин ее ухода. Спасибо! Для гостей: Я публикую описания большинства своих нарядов на своем tumblr - breaniebree, так что, пожалуйста, ознакомьтесь с ними, хотя поиск в Google тоже работает, ЛОЛ. Для LilyBlack18: Они беспокоятся о Драко, думаю, нам придется посмотреть, как пойдет история дальше. Да, Джинни идеальна, лол. Спасибо! Для Ходи: Большое тебе спасибо за то, что сказала, что реплика Джинни была абсолютно идеальной. Да, в этой главе действительно было затронуто много вопросов, требующих рассмотрения. Спасибо!
  
  Кхалисигинни: Спасибо тебе за то, что тебе понравилось, что я вернулась, чтобы выступить перед залом. Зи - такая хорошая мама, и, конечно, она утешила ее, у нее есть опыт Сириуса, ты права. Спасибо, что тебе понравились мои материалы об авроре Тонкс. Мне приятно слышать, что вы сочли мой ужин с Хинни таким горячим. Спасибо! Для pix25: Гарри хорошо держал себя в руках, и я действительно думаю, что тот момент с Харли намного укрепил его связь с Джинни. Спасибо! Саз Джей: Я тоже, Джинни - часть нашей семьи! Большое спасибо! Для Лоликиано: Спасибо! Рад, что реплика Джинни рассмешила вас. Спасибо за ваши добрые слова! Для xXMizz Alec VolturiXx: Спасибо, я думаю, мы должны время от времени видеть, как они занимаются обычными подростковыми делами. Для Krazyasibe: Большое вам спасибо! Для alix33: Спасибо! Смолвиллу: Да, я действительно вернул Харли, и спасибо тебе за то, что ты сказал, что то, как я пишу "Джинни", идеально. TheSerpent77: Спасибо тебе! Да, это очень длинный анекдот, лол, но спасибо тебе за то, что ты говоришь, что он становится все лучше. Спасибо! Маккаббе: Спасибо, ух ты, целых 4 дня на прочтение 229 глав! Удивительно! Пилоту истребителя: Спасибо, что прочитали. Для меня большая честь, что вы сочли это "слишком хорошим", чтобы остановиться, лол. Большое вам спасибо!
  
  Посвящается ABlackRaven: Спасибо, я думаю, Гарри и Джинни знают, как правильно утешить друг друга. Им не нужны слова, и да, мы будем чаще видеться с Тео и Финном, потому что я люблю их писать - я просто обожаю своего Тео, лол. Для xXQueenofDragonsXx: Джинни просто сногсшибательна, ЛОЛ. А что касается моей платформы для написания текстов, то я пользуюсь Mac и просто обожаю Pages! Это, безусловно, моя любимая платформа. Я копирую и вставляю в Google docs для перехода для беты Dusk, но я люблю Pages. Теперь я никогда не смогу снова стать пользователем Windows, лол. Хан10x: Спасибо за комментарий Джинни к Harley, который понравился. Да, Тонкс учится чему-то новому и тревожащему, и да, ее работа опасна. Спасибо! Для Поттермум: Спасибо за поддержку и понимание, но иногда, когда мы пишем, негативные отзывы о финансах сильно ударяют по нам, и мы можем лишь отмахнуться от многих из них. Спасибо! Целителю Гриффиндора: Большое спасибо! Посвящается Пурпурному Лотосу: Спасибо за ваши добрые слова, они значат больше, чем вы думаете. Спасибо, что сказали, что "каждая глава этой замечательной истории по-своему особенная". Да, кошмар Джинни был ужасен, и она была так благодарна за то, что рядом был Зи, а потом и Гарри. Большое спасибо! Лорду Миджону: Боже, я громко рассмеялся над твоим комментарием - "Ненавистники будут ненавидеть, но СУЧКИ - ЗНАМЕНИТОСТИ!" Спасибо, я не думаю, что это правда, но спасибо тебе, ЛОЛ. Спасибо, что сказали, что в этой главе показаны "любовь и взаимопонимание между Гарри и Джинни, не требующие усилий". Мне приятно слышать, что вы находите Тео и Финна интересной парой для чтения. Большое спасибо! Для junk1ord: Это был отличный удар, не так ли? Спасибо! За дружеское соседство с Котодемоном: Спасибо! Кассандра: Спасибо тебе! Прости, что вызвала слезы и разбила твое сердце, но большое тебе спасибо за то, что сказал, что у меня замечательный талант. Спасибо!
  
  Мой график публикации: Раз в неделю.
  
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ ТРИДЦАТАЯ:
  Та, в которой у Гарри действительно замечательный День рождения
  Когда Гарри и Джинни вернулись из закусочной, Миша уже ждал их. Он помахал им рукой и нетерпеливо повел к опушке леса, где устроил нечто похожее на полосу препятствий.
  - Что это, папа? - Спросил Гарри, оглядываясь по сторонам.
  - Я подготовил курс, - сказал Миша. - Я работал над ним весь день. Это проверит твою скорость и ловкость.
  Глаза Джинни расширились.
  - И мы будем использовать наши волшебные палочки?
  Миша покачал головой.
  - нет. Это только для твоей скорости и ловкости. Однако я не могу слишком упрощать тебе задачу. - При взгляде на Джинни его улыбка стала шире. - Я буду прикасаться к тебе своей рукой.
  - что? - Гарри удивленно пискнул. - Но мы же не можем пользоваться нашими волшебными палочками?
  Миша пожал плечами.
  - Пока нет. Давайте посмотрим, что вы двое сможете придумать без помощи рук, а?
  - Анимаг?
  - Если это то, что тебе помогает, Джинни, то да. Никаких волшебных палочек. Все остальное можно. Покажи мне, чему ты научилась!
  Джинни привстала на цыпочки, чтобы поцеловать Гарри.
  - Я сбегаю наверх и переоденусь.
  Гарри смотрел, как она поспешно уходит, не отрывая глаз от поля. Миша подошел и встал рядом с ним.
  - С тобой было трудно на моих тренировках. Только работа не на должном уровне, и это меня беспокоит, потому что у тебя такой талант. Я вижу это. Однажды из тебя мог бы получиться потрясающий аврор. Я надеюсь, что это произойдет скоро.
  Гарри засунул руки в карманы.
  - Квиддич был бы для меня лучшей работой.
  - Да, - сказал Миша, внимательно изучая внука. - Это была бы отличная работа для тебя. Ты очень талантливый игрок, и у тебя есть навыки, чтобы стать профессиональным игроком, если ты этого хочешь, но я не думаю, что это удовлетворит тебя. Не так, как ты думаешь. Миша сжал его плечо и улыбнулся. - Выбор за тобой. Ты еще молод, и у тебя еще много времени, чтобы принять решение. Ты можешь стать кем захочешь. Это не моя работа - выбирать за тебя, даже если мне бы хотелось, чтобы ты стал аврором, - добавил он, заставив Гарри улыбнуться. - Но сейчас я хочу посмотреть, как ты будешь себя вести. Зайди в дом и переоденься во что-нибудь, что тебе не жалко пачкать. У нас много дел.
  Тридцать минут спустя Гарри уже тяжело дышал и чувствовал себя великолепно. Курс отличался от всего, что он ожидал увидеть. Как и в Клубе защиты, Миша заставил их поработать над тем, как важно уворачиваться и выживать в случае потери палочки. Но, в отличие от Клуба защиты, это было гораздо сложнее. Он пригласил их заходить по одному, и Гарри пошел первым.
  Тюки сена служили ему стеной, за которой он мог прятаться, пока Миша охотился на него на поле. Гарри уворачивался от сглазов и заклинаний, выкатывался из-под чар и плавно превращался из собаки в волшебника, чтобы убежать от своего деда. Но самый большой сюрприз настал, когда он добрался до конца курса и оказался зажатым между стеной и Мишей. Миша поднял палочку, и Гарри автоматически вскинул руки. Проклятие слетело с губ Миши в тот самый момент, когда Гарри воскликнул:
  - Протего!
  Щит взлетел перед ним так быстро, что джинкс врезался в Мишу, сбив его с ног и повалив на кучу сена.
  - Папа! - потрясенно воскликнул Гарри, когда Миша поднялся на ноги.
  - Нет, нет, я в порядке, - сказал Миша, сияя. Он поднял свою палочку и направил ее на Гарри.
  - Вот это ты скрывал от себя.
  Гарри приподнял бровь, а Миша только улыбнулся.
  - Подожди. Импульс!
  Рука Гарри снова сделала рефлекторное движение, и щит удержался.
  - Ошеломление!
  Заклинание отскочило от его щита, и Гарри изумленно уставился на него.
  Миша ухмыльнулся.
  - Ты сможешь дать отпор, Гарри?
  Гарри уставился на своего дедушку и, прежде чем тот успел произнести еще одно заклинание, крикнул:
  - Экспеллиармус!
  Рука Миши взлетела к кончикам его пальцев, прежде чем он схватил ее.
  - Очень хорошо, Гарри. Действительно, очень хорошо. Давай посмотрим, насколько интересным мы сможем сделать это сейчас.
  Гарри последовал за дедушкой с площадки, где Джинни радостно играла с Шефом, ожидая своей очереди. Большой ньюфаундленд боролся с ней и радостно лаял, безуспешно пытаясь лизнуть ее в лицо.
  - Джинни, планы изменились. Я хочу попробовать что-нибудь новенькое с Гарри.
  Джинни вскочила на ноги и рассмеялась, когда Шеф тоже вскочил, возвышаясь над ней на двух задних лапах.
  - Шеф, ложись! - Воскликнул Гарри.
  Шеф рявкнул, но спрыгнул на землю и побежал к дому.
  Джинни вытерла руки о свои джинсовые шорты.
  - Что происходит?
  Миша указал на поле.
  - Проходи внутрь. Я собираюсь тебя сглазить, а Гарри будет тебя защищать.
  Джинни приподняла бровь.
  - Почему я не могу защитить себя сама?
  Миша усмехнулся.
  - Ты мне нравишься, и я не сомневаюсь, что ты сможешь постоять за себя, но нет, это для Гарри. Я проверю тебя после.
  Джинни пожала плечами и направилась в ту часть лабиринта, где были тюки сена.
  - Где твоя палочка, Гарри?
  Гарри только покачал головой, его руки нервно дрожали; когда Миша выстрелил в него заклинанием, он увернулся. Гарри положил ладонь на руку Джинни и медленно выдохнул.
  - Просто держись за мной, хорошо?
  Джинни кивнула, и Миша послал в нее метательное заклятие. Она машинально пригнулась, но Гарри уже заслонил ее щитом. Гарри не сводил глаз со своего деда, и когда тот собрался послать еще одно заклятие, он отразил его. Когда щит сломался, Гарри повалил Джинни на землю, и его патронус вырвался наружу, а три огромных зверя заплясали вокруг, защищая их.
  Миша присвистнул.
  - Покажи мне, на что ты способен, Гарри.
  - Протего! - снова воскликнул он и, почувствовав, что щит ослабевает, сосредоточился на нем. - Фианто Дури!
  Миша направил свою палочку и сказал:
  - Фумос!
  Из его палочки вырвался темно-серый дым, окутавший Гарри и Джинни. Он заволакивал их зрение, и Гарри было трудно определить, где находится Миша, и давил на них, как будто был твердым. Он закружился вокруг них, как торнадо, и Гарри почувствовал, что отрывается от земли. Он схватил Джинни за руку и, не задумываясь, отвел свою ладонь влево и сказал:
  - Флипендо!
  Он услышал, как Миша упал, и их с Джинни унесло еще выше в смерч. Он украдкой взглянул на Джинни, которая стояла рядом с ним, крепко держа ее за руку, и прошептал:
  - Небулус.
  Темно-серый дым превратился в клубящийся туман, поднявшийся в воздух и скрывший их от Мишиного взгляда. Они оба рухнули на землю и покатились за тюки сена.
  Они услышали, как Миша подошел к ним, и Джинни прошептала ему на ухо.
  - Орбис.
  Гарри кивнул и сосредоточился на том месте, где, по его мнению, двигался его дедушка, прежде чем высунуть голову из-за тюка с сеном, но Миша оказался быстрее.
  - Аэр Калидус! - Горячий воздух вырвался из его палочки, разогнав дым и туман, и прежде чем Гарри успел осознать, что туман больше не служит ему прикрытием, Миша крикнул:
  - Петрификус Тоталус!
  Ноги и руки Гарри подогнулись, и он упал.
  Миша гордо улыбнулся и снял заклятие.
  - Еще раз.
  Гарри перевел дыхание и, взглянув на Джинни, крикнул:
  - Орбис!
  Ноги Миши приросли к месту, погружаясь в землю, как в зыбучий песок.
  Ему потребовалась минута, чтобы прийти в себя, и Гарри уже кричал:
  - Риктусемпра!
  Щекочущее заклинание подействовало на Мишу, и он издал сдавленный смешок, прежде чем взмахнуть палочкой и сказать:
  - Дева!
  Поток магии вырвался наружу, как молния, достаточно быстрая, чтобы поразить и оглушить Гарри, когда тот взлетел в воздух от удара силы. Он перекатился, превратившись в своего Анимага, когда ударился о землю, и побежал к своему дедушке, которому наконец удалось оторвать ноги от земли. Он повалил его на землю, борясь с собакой и человеком, и зарычал, когда Миша послал в него чихающее заклятие, за которым последовало жалящее.
  Гарри снова превратился в себя, тяжело дыша, лежа на земле.
  - Заклинания стало труднее удерживать.
  Миша кивнул, поднимая Гарри на ноги.
  - Да, это так. Я хочу увидеть Двойной щит сейчас.
  Гарри кивнул, оглянулся на Джинни и сказал:
  - Protego Speculo!
  Мощный щит возник вокруг него, как мыльный пузырь, с мерцающим зеркалом, которое скрыло Гарри из виду. Заклинания Миши отскакивали от него, когда он пытался найти, где заканчивается щит. Гарри подождал, пока Миша не подошел достаточно близко, и попытался разоружить его. Миша чем-то ударил по щиту, и Гарри почувствовал, как тот вибрирует.
  - Fianto Duri! - Воскликнул Гарри, почувствовав, что щит укрепился.
  Затем Миша улыбнулся ему и сказал:
  - Финестра!
  Зеркальный щит разлетелся вдребезги, как стекло, и Гарри снова остался уязвимым.
  - Ожидай патронума семьи!
  - Флипендо!
  Гарри рухнул на землю, не сводя глаз с ног Миши, и пробормотал:
  - Лева на Земле!
  Земля под ногами у Миши осыпалась и приподнялась, заставив его споткнуться, когда он поднялся в воздух, словно на небольшой крутой холм.
  Миша просто сказал:
  - Градибус -, и земля превратилась в ступеньки, по которым он мог спуститься.
  Гарри взмахнул правой рукой и сказал:
  - Глиссео!
  Ступени, которые он создал, превратились в горку, и Миша соскользнул вниз, не в силах удержаться, и покатился по земле. Он вскочил на ноги и закричал:
  - Близнецы! - Его копия появилась позади Гарри, отвлекая его на достаточное время, чтобы Миша успел крикнуть. - Вечное состояние!
  Гарри пролетел задом наперед сквозь магического клона Миши и приземлился в тюки с сеном, прежде чем послал своего пса Патронуса в сторону настоящего Миши. Пес распался на части, когда коснулся Мишиного щита, а олень перепрыгнул через него, сбив на землю, в то время как волк кружил вокруг него, раскрыв пасть. Волк прыгнул, и его челюсти обхватили Мишу за руку, повалив его на землю.
  - Гласиус!
  Волчий патронус Гарри превратился в твердый лед, и Миша снова направил на него свою волшебную палочку.
  - Редукто!
  Патронус разлетелся вдребезги, как стекло, и, прежде чем олень успел что-либо предпринять, Миша разнес его движущимся щитом, и Гарри, тяжело дыша, остался лежать на траве.
  Миша направил свою палочку на Джинни, и Гарри вскочил на ноги с криком:
  - Экспеллиармус!
  Палочка Миши вылетела из его руки, и Гарри поймал ее. Аврор широко улыбнулся и склонил голову.
  - Джинни, почему бы тебе на этот раз не протянуть руку? Сейчас мы будем играть в команде Гарри.
  Он сделал движение пальцами, и палочка, которую держал Гарри, вылетела и вернулась обратно в его руку.
  - Никогда не позволяй противнику разоружить тебя после того, как ты разоружил его, - предупредил он. - Еще раз.
  Час спустя Гарри был совершенно измотан. Он лежал на спине на вечерней траве, тяжело дыша. Все его тело покалывало, как будто он часами бегал по квиддичному полю, безостановочно колдуя. Он чувствовал, что мог бы проспать целый год, но все же не был готов закрыть глаза. Он поднял глаза на Мишу, который стоял над ним, ухмыляясь от уха до уха.
  - Ты видела это, Джинни? Он боролся со мной без помощи палочки. И он тоже почти победил.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я мог бы справиться с тобой.
  Миша пожал плечами.
  - С помощью палочки? Я бы в этом не сомневался.
  Гарри чувствовал на себе взгляд Джинни, но не встречался с ней взглядом. Он не был уверен, что чувствует по поводу того факта, что только что провел больше часа, сражаясь на дуэли без палочки - и, надо сказать, довольно успешно. Он никогда не задумывался о том, что сможет творить чудеса без своей палочки. Он сел и выпил воду, которую передал ему дедушка, прежде чем уговорить Джинни отправиться в лабиринт. Он слышал, как вспыхивают заклинания, и приглушенный голос Миши, который подбадривал ее, давая указания, как держать палочку; Гарри стало интересно, как у нее там дела.
  Он посмотрел на Зи, когда она плюхнулась на траву рядом с ним.
  - Папа уже сделал тебя аврором?
  Он ухмыльнулся.
  - Он пытается.
  Зи взяла его под руку, когда он положил руки на свои поднятые колени.
  - Ты можешь стать тем, кем захочешь, Гарри. Аврор. Искатель. Маркиз. Ленивая задница. Не последний, или я заставлю тебя стать постоянной няней для твоих братьев и сестер.
  Гарри усмехнулся, его взгляд переместился на ее живот.
  - Как ты себя чувствуешь?
  - Я чувствую себя прекрасно, - сказала она ему. - Утренняя тошнота прошла. Я чувствую себя голодной и очень уставшей, что, я уверена, вы заметили. Мне действительно нужен дневной сон, если я хочу продержаться весь день, но я чувствую себя прекрасно. - Она расправила рубашку на животе, чтобы показать ему шишку. За последние несколько дней она, казалось, стала больше, он был в этом уверен. - Но они там.
  Гарри улыбнулся, глядя на ее живот.
  - Что сказал целитель сегодня?
  У Зи назначена встреча со своим целителем в больнице Святого Мунго, но, поскольку она была в Джорджии, она договорилась о международном телефонном разговоре с целительницей Эбби, чтобы обсудить свою беременность.
  - Она сказала, что все выглядит замечательно. Я собираюсь встретиться с ней лично на следующий день после нашего возвращения, но она сказала, что я чувствую себя нормально. Малыши выглядят хорошо. Когда я приду на прием, я, возможно, даже смогу узнать, что у меня происходит, если они будут себя хорошо вести.
  - Мальчики? Девочки? По одному от каждого?
  - Здоровы, - ответила Зи, и ее глаза заблестели. - Остальное не имеет значения. - Она положила руки на живот, прежде чем снова прижаться щекой к его плечу. - Я думаю, что хочу, чтобы меня удивили.
  Гарри посмотрел на нее сверху вниз, взяв за руку.
  - да?
  Она кивнула.
  - Да. Думаю, я хочу подождать и посмотреть. Ты не против?
  - Дядя Римус сказал, что в жизни не хватает сюрпризов, и я с ним согласен. Сюрприз, вот что это такое.
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Когда мы вернемся, мы сможем начать обсуждать, как мы собираемся превратить гостевую комнату в детскую. Мне бы очень хотелось услышать твое мнение.
  - Звучит как план, - сказал Гарри.
  - Теперь ты расскажешь мне, как здорово было сражаться с папой без палочки?
  Улыбка Гарри стала медленной.
  - Крайне блестяще.
  - Подожди, пока Ремус не услышит. В последнее время ты часто делал что-то без палочки, не так ли?
  Он пожал плечами.
  - Не совсем. Иногда это больше из-за... моих очков... Я вызываю их, не задумываясь, или зажигаю свою палочку, или... ничего подобного. И иногда, когда я надеваю очки, я просто тычу себя в глаз.
  Зи, посмеиваясь, сжал его руку.
  - Все мы занимаемся беспалочковой магией, не осознавая этого, Гарри. Я постоянно занимаюсь этим, когда готовлю еду или готовлюсь к предстоящему дню. Магия - это часть нас самих. Она у нас в крови, в наших душах. Она проходит через нас на регулярной основе, и мы даже не задумываемся об этом или о том, как это работает. Наши волшебные палочки помогают нам направлять ее. Но использование беспалочковой магии на дуэлях или в обороне встречается не так часто. У большинства ведьм и волшебников нет ни силы, ни выносливости, чтобы продолжать в том же духе, и они хватаются за свои волшебные палочки, поскольку это дает им чувство безопасности.
  - Я понимаю, что такое защита, - признался он. - Мои заклинания не казались такими сильными или... сфокусированными.
  - Но они все равно сработали.
  Он ухмыльнулся.
  - Да, да... они все еще работали.
  Несколько минут они оба молчали, прислушиваясь к звукам заклинаний на поле и ветру в кронах деревьев.
  - Как прошел твой обед с Харли и Такером?
  Гарри пожал плечами.
  - Странно. Они пробыли там недолго, и Харли продолжала... она заигрывала со мной под столом.
  Зи хихикнула.
  - Я же говорила, что ты вырос в довольно привлекательного молодого человека, мистер Поттер. Дамы это замечают.
  - Но Джинни была права, - раздраженно сказал он. - А что, по ее мнению, должно было случиться? Я даже не видел ее больше двух лет. Мы встречались две недели.
  - Ты это сделал, - сказал Зи. - И, насколько я помню, это были напряженные две недели. Ты произвел на нее впечатление. Будем ли мы чаще видеться с ней?
  - Я в этом сомневаюсь, - признался Гарри. - Джинни наставила ее на путь истинный, и они с Такером уехали.
  Зи ухмыльнулась.
  - Я знал, что мне нравится эта девушка.
  Гарри смущенно улыбнулся.
  - Она просто невероятна.
  - И еще немного, - сказала Зи, поднимаясь на ноги. - Но эта женщина устала и ей нужно идти спать. Передай привет Ремусу, когда позвонишь ему вечером. - Она наклонилась, чтобы поцеловать его в макушку. - Завтра должно быть довольно жарко, так что мы собираемся провести вторую половину дня на пляже. Я знаю, мы продолжаем строить планы, но завтра это произойдет. Мы собираемся отправиться на остров Тайби, потому что это один из моих любимых пляжей, и я уже приготовил все, что вы просили.
  - Звучит заманчиво, - сказал Гарри. - спасибо. Спокойной ночи, Зи.
  Зи сжала его плечо, пожелав спокойной ночи, и он смотрел, как она возвращается в дом. Прошло всего несколько мгновений, когда Джинни и Миша, улыбаясь, покинули полосу препятствий.
  - Она хороший боец, - сказал Миша, обнимая ее за плечи. - Она быстро учится.
  - Это она умеет, - улыбнулся Гарри, когда Джинни растянулась на траве рядом с ним. - И она могущественна.
  Джинни приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть на него.
  - С помощью моей палочки.
  - И без этого, - добавил Гарри, думая о власти, которую она имела над ним.
  - Что ж, может, это и так, но я точно не сражалась там без палочки.
  Миша улыбнулся им обеим.
  - Ты отлично справилась, Джинни. Вы оба. Мы постараемся выучить несколько новых заклинаний, и Джинни сказала мне, что хочет научиться создавать Патронуса.
  - Да, дядя Ремус еще не учил этому ее группу в Клубе защиты.
  - Предполагалось, что Гарри научит меня после того, как напишет свои "СОВы", но, в общем, возникли другие проблемы, - сказала Джинни, беря Гарри за руку.
  Миша кивнул.
  - Тогда завтра вечером мы поработаем над этим. Мы не можем допустить, чтобы наша девочка отставала в учебе.
  - Миша, как ты думаешь, я тоже мог бы научиться использовать щит Патронуса, как это делает Гарри?
  Миша улыбнулся ей.
  - Это папа, Джинни, и я совершенно уверен, что ты сможешь.
  Джинни улыбнулась ему и сжала руку Гарри в своей. Гарри встретился взглядом со своим дедушкой и кивнул. Он знал, что завтра ему снова придется работать над своей дуэлью без палочки, и был несколько удивлен, осознав, что он так же взволнован этим, как и встревожен. Он не был уверен, что с этим делать, но знал, что завтра будет еще одно испытание, и он увидит, на чем он стоит и куда двигаться дальше.
  ***
  После того, как Гарри пожелал всем спокойной ночи, он вышел с зеркалом на улицу, чтобы поговорить с отцом на вечернем воздухе. Он вытянул свои длинные ноги, чтобы опереться на перила крыльца, и произнес имя Ремуса в зеркало. Прошло всего мгновение, прежде чем он ответил, обнимая Тонкс, голова которой покоилась на плече мужа.
  - Привет, Гарри!
  - Привет, Тонкс, привет, дядя Рэм.
  - У тебя все по-прежнему хорошо? - Спросил Ремус.
  Гарри кивнул.
  - Да, это было действительно здорово. Я рад, что мы пришли. Хм... Я наткнулся на Харли Миллс.
  Тонкс приподняла бровь.
  - Твоя бывшая девушка?
  - Да, - сказал он, проводя пальцами по волосам так, что они встали дыбом, и заставляя Ремуса ухмыльнуться. - Вчера. Она появилась, когда мы с Джинни были в конюшне.
  - Как Джинни это восприняла?
  Губы Гарри изогнулись.
  - Она немного ревновала.
  Ремус усмехнулся.
  - Иногда довольно приятно знать, что твоя женщина ревнует.
  Тонкс толкнула его локтем, и он хмыкнул.
  Гарри пожал плечами.
  - Мы поговорили об этом, и все хорошо. Мы также пообедали с Харли и Такером на ужине "у бабушки", и это было интересно.
  Тонкс хихикнула.
  - Похоже, вы с Джинни отлично проводите время.
  - Да, - сказал Гарри. - Сегодня вечером папа устроил для нас полосу препятствий по защите, и это было очень здорово. Это было весело и... отличалось от тех, что устраиваешь ты, дядя Лунатик.
  - Как же так?
  Гарри объяснил, как Миша заставил его пройти курс обучения вообще без палочки; его отец удивленно приподнял бровь.
  - Как, по его мнению, ты сможешь защитить себя без палочки?
  - Он сказал, что все дело в скорости и ловкости, и я часто превращался из волшебника в собаку, но потом я...... Я использовал магию, - сказал Гарри.
  Глаза Ремуса расширились.
  - И как все прошло?
  - Я воздвиг щит, - сказал ему Гарри. - И я обезоружил его за своим щитом, и все это без палочки. Потом он попросил меня попытаться защитить Джинни, и я создал щит Патронуса, но его мощности хватило только на то, чтобы зависнуть, но мои дуэльные заклинания сработали.
  Тонкс присвистнула.
  - Гарри, это блестяще! Самое время тебе попробовать себя в деле. Мы уже много лет знаем, что ты могущественный волшебник.
  Он улыбнулся на это.
  - Да, ну, это было странно, не так ли? Я имею в виду, использовать магию с такой силой без своей палочки.
  - Странно, почему? Твоя палочка не дает тебе твоей магии, Гарри. Магия - это часть тебя, - сказал ему Ремус.
  - Я знаю, - сказал Гарри. - Но волшебная палочка также усиливает заклинания, и, в общем, они были недостаточно сильны, чтобы победить папу.
  - Но ты замедлил его, - сказал Ремус. - И это, по-моему, звучит как довольно многообещающее начало. Ты собираешься посещать занятия по беспалочковой магии у профессора Ахерна в сентябре, не так ли?
  Он кивнул.
  - Да, думаю, что да.
  - Сегодня пришли результаты твоей проверки с помощью СОВ.
  - действительно? Как у меня получилось?
  Ремус улыбнулся.
  - Я уверен, что ты отлично справился, но я их не открывал.
  Гарри пожал плечами.
  - Можешь, если хочешь.
  Ремус усмехнулся.
  - Ты будешь дома позже на следующей неделе, тогда и сможешь их увидеть. Мы можем обсудить, какие занятия ты собираешься посещать, а какие бросишь.
  Гарри кивнул.
  - хорошо.
  - Энди и Тед тоже хотят испечь для тебя праздничный торт, когда ты вернешься домой, и устроить здесь еще один маленький праздник.
  - Это будет только через неделю, - сказал Гарри.
  - Шестнадцать - это большой возраст, - сказала ему Тонкс. - И мы хотим отпраздновать с тобой. Остается всего один год до того, как ты станешь взрослым, страшно подумать.
  Он ухмыльнулся.
  - Да, хорошо, потому что ты такая взрослая.
  Тонкс показала ему язык.
  - Я замужняя женщина, мистер Поттер, и аврор в придачу - я очень взрослая.
  Ремус поцеловал ее в щеку.
  - Да, это так, миссис Люпин.
  Гарри улыбнулся им.
  - Как у вас там дела?
  - Все хорошо, - сказал ему Ремус. - Просто постарайтесь насладиться каникулами, а когда вернетесь домой, мы обсудим все остальное.
  - А диадема?
  - И диадему, - подтвердил Ремус. - Продолжай работать с Мишей над своей беспалочковой магией. Мне не терпится увидеть, чего ты достиг. Теперь я знаю, что уже поздно, так что ложись спать.
  - Ты не возражаешь, что я бужу тебя в два часа ночи, чтобы позвонить?
  Ремус улыбнулся.
  - Я никогда не возражаю, когда ты звонишь, Гарри. Кроме того, вчера ты сказал мне, что позвонишь позже вечером. Мы с Нимфадорой не спали и ждали тебя.
  - спасибо.
  Ремус кивнул.
  - Мы любим тебя и скучаем по тебе. Ложись спать. Спокойной ночи.
  - Спокойной ночи, - сказал Гарри, закрыв зеркальце и положив его себе на колени, чтобы посмотреть на лужайку.
  Когда он поговорил с Ремусом, то почувствовал тоску по дому, но еще не был готов уехать отсюда. Джорджия была для него спасением от жизни в Англии, от беспокойства о Волдеморте и пожирателях смерти, а также от поисков крестражей. Когда он был здесь, он чувствовал, что у него может быть нормальная жизнь.
  Он уставился в небо, гадая, наблюдает ли за ним Сириус. Был ли он со своими мамой и папой? С бабушкой и дедушкой? Мародер? Он потер рукой ноющее сердце. Как бы он ни радовался своему шестнадцатилетию, он все же не был готов. Шестнадцатилетие - это большой день рождения. Он должен был получить права на мотоцикл вместе с Сириусом, а теперь...... как он должен был отпраздновать, если Сириуса здесь не будет?
  Он закрыл глаза, откинувшись на спинку стула на крыльце, и слегка подпрыгнул, когда Люси, гончая, запрыгнула к нему на колени. Он рассеянно погладил собаку, глядя в ночь. Немного погодя его разбудил запах сигарного дыма, и, обернувшись, он увидел, что Колт сидит в кресле напротив него с сигарой во рту.
  - Привет, дедушка. Извини, я, наверное, заснул здесь.
  Колт выпустил колечко дыма, прежде чем заговорить.
  - Все в порядке. Я не скажу твоей маме, если ты не расскажешь своей бабушке, что я собираюсь попробовать это блюдо.
  Гарри улыбнулся.
  - Ты пойдешь с нами завтра на пляж?
  Колт покачал головой.
  - Я думаю, мои пляжные дни остались позади. Мы с Фло останемся здесь. Вы с Джинни работали с Мишей сегодня вечером. Он был очень горд, когда рассказывал нам, что вы сделали на его тренировочном курсе.
  Гарри кивнул.
  - Это было просто невероятно. Он многому меня научил, и все же, когда я сражался с пожирателями смерти в Отделе тайн... казалось, что я ничему не научился. Я снова прибегнул к оглушению, простым заклинаниям и сглазам.
  - Это потому, что у тебя доброе сердце. Ты не хочешь никого обидеть, и, в общем, никто не лезет в драку и не становится героем-победителем в первый же день. Мне потребовался почти целый год на работе, прежде чем я привык иметь дело с преступниками. Когда я впервые применил оружие против преступника, это повергло меня в ужас. Я не сделал всего, что должен был, и моему напарнику пришлось заставить меня опустить оружие, так как я был в легком шоке.
  - Зи говорила что-то подобное о своем первом выходе в поле, - сказал Гарри.
  Колт кивнул.
  - А тебе, мой мальчик, скоро исполнится шестнадцать. Никто не ожидает, что ты будешь идеальным, что ты будешь сражаться со взрослыми волшебниками с многолетним опытом и победишь. Тот факт, что ты выстоял, говорит о многом.
  Он улыбнулся из-под ресниц, когда Люси прижалась лицом к его сердцу, и он почесал ее за ушами.
  - Да, я думаю, что так оно и есть.
  Коулт улыбнулся ему, попыхивая сигарой.
  - Вы с Джинни отлично проведете завтрашний день на пляже. Кэл и Так позаботятся о лошадях, когда приедут сюда. А вы двое ложитесь спать и развлекайтесь. Ты много работал этим летом, пришло время отдохнуть.
  Гарри кивнул и попросил Люси спуститься, чтобы он мог встать.
  - Спасибо, дедушка.
  Колт пожелал ему спокойной ночи, и, поднимаясь наверх в спальню, Гарри почувствовал себя немного легче.
  ***
  Ремус бросил зеркало на кофейный столик перед ними и повернулся, чтобы улыбнуться жене.
  - Спасибо, что не легла спать со мной.
  - Вряд ли это было трудно, поскольку я тоже хотела с ним поговорить. Она повернулась так, чтобы оказаться лицом к нему на диване. - И теперь, когда мы проснулись в такой поздний час, - начала она, просовывая руку в его пижамные штаны. - Возможно, мы сможем извлечь из этого максимум пользы.
  - Постарайся сделать все, что в твоих силах, - сказал Ремус, тяжело дыша, когда она погладила его. - Для человека, который скулил, когда я вытащил его из постели полчаса назад, у тебя неожиданно много энергии.
  - Вы жалуетесь, мистер Люпин?
  - Никогда, миссис Люпин, - сказал он, когда она соскользнула на пол и опустилась перед ним на колени. - Мерлин, да.
  Тонкс усмехнулась, стягивая с него пижамные штаны и поглаживая его растущую эрекцию.
  - О, а ты чего-то ожидал?
  Ремус только уставился на нее.
  - Дразнить.
  Тонкс просто наклонилась к нему и поцеловала головку.
  - Я тут подумала.
  - Хм? - сказал он.
  Она снова поцеловала его в головку и встала.
  - Я хочу кое-что попробовать.
  Ремус нахмурился, когда она взяла его за руку и подняла на ноги. Он последовал за ней в спальню и улыбнулся, когда она забралась на кровать. Она сняла рубашку, которая была на ней, и он был вознагражден ее наготой в лунном свете.
  - Я уже заинтригован.
  Тонкс рассмеялась и растянулась на спине.
  - Так легко доставить удовольствие моему мужу, просто покажи немного кожи, и он весь мой.
  Он улыбнулся и наклонился, чтобы пососать ее грудь. Он попытался забраться к ней на кровать, но она оттолкнула его.
  - Не-а. Я же сказал, что хочу кое-что попробовать.
  Ремус приподнял бровь.
  - Что это, Нимфадора?
  Тонкс ухмыльнулась и передвинулась так, чтобы лечь горизонтально на кровати. Она пошевелилась, свесив голову с края, и улыбнулась ему.
  - До меня дошли слухи, что в этой позе можно по-настоящему глубоко заглотить член.
  И без того твердый член Ремуса напрягся еще больше, и она улыбнулась.
  - Иди сюда и дай мне попробовать.
  - Нимфадора, - сказал он, подходя к краю кровати. - Это... Я большой, Дора, я могу причинить тебе боль.
  Тонкс улыбнулась.
  - Нет, ты этого не сделаешь. Она поманила его ближе, и он медленно придвинулся, не сводя с нее глаз, а когда она притянула его бедра к себе, у него перехватило дыхание.
  - Нимфадора, мне все равно, что ты не можешь вынести всего этого. Я не маленький, и я... о, блядь...
  Секс.
  ***
  Гермиона обнаружила, что ее отпуск в Испании был одновременно и беспокойным, и расслабляющим, чего она никак не ожидала. Она провела несколько дней с Дарио и Даниэллой, исследуя город и осматривая достопримечательности. Они валялись на пляже и ели мороженое на пирсе. Они пошли потанцевать в клуб и купили одежду. Впервые за долгое время, сколько она себя помнила, она почувствовала себя обычным подростком.
  Когда глаза Дарио встретились с ее глазами, она поняла, что ее застукали за разглядыванием его.
  - что?
  - Ничего, - быстро ответила она, отворачиваясь.
  Она почувствовала, как он сел рядом с ней на пляже, и увидела, как он вытянул длинные загорелые ноги.
  - Ты пялилась на меня.
  Гермиона покраснела.
  - Я восхищалась твоим упорством в чтении.
  Он приподнял бровь.
  - Конечно, ты была. Я думаю, что ты восхищался моей невероятной внешностью.
  Она улыбнулась, готовясь к остроумному ответу, когда он погладил ее по щеке.
  - Дарио...
  - Мы пожалеем, если не сделаем этого, - сказал он, глядя ей прямо в глаза.
  Гермиона ободряюще кивнула; он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Это было мягко и приятно. Но когда он отстранился, она заметила, что все чувства, которые она испытывала, когда Рон целовал ее, исчезли. Это был просто поцелуй и ничего больше.
  Дарио ласково улыбнулся ей.
  - Это было приятно. Я рад, что поцеловал тебя. - Он еще раз нежно поцеловал ее в губы, потом в щеку, а затем вернулся на свою половину пляжного одеяла. - Кем бы он ни был, Гермиона Грейнджер, он счастливчик.
  Гермиона облегченно вздохнула, узнав, что он почувствовал то же самое, когда поцеловал ее.
  - Я счастливчик.
  - Как его зовут?
  - Рон, - медленно выдохнула она, удивляясь тому, что наконец призналась в этом вслух. - Он один из моих лучших друзей, может быть, самый близкий. Я познакомилась с ним, когда мне было одиннадцать, и он был надоедливым мерзавцем. Он все время жалуется на учебу, на то, как он голоден, на то, как он устал, и это сводит меня с ума.
  Дарио усмехнулся.
  - А к тебе он испытывает те же чувства?
  - Возможно, - призналась она. - Я слишком много учусь, я знаю это, но я немного перфекционистка, когда дело доходит до оценок. Я хочу хорошо учиться. Он подкалывает меня по этому поводу, но всегда приносит мне перекусить, когда я задерживаюсь на занятиях допоздна, или сидит со мной допоздна и утверждает, что он просто не устал, но я знаю, что на самом деле он просто составляет мне компанию. Он мой коллега староста, поэтому мы часто проводим много времени наедине, патрулируя окрестности. Он знает обо мне все.
  Дарио кивнул.
  - И ты хочешь поцеловать его, не так ли?
  - Мы действительно целовались. И это было... прекрасно и интенсивно, и это напугало меня, и я сказала ему, что это была случайность.
  - Ой, - сказал Дарио. - Как он отреагировал на это?
  - Он, казалось, согласился со мной, - тихо спросила она. - Но затем, несколько месяцев спустя, это случилось снова. И я снова взбесилась, а он был не так согласен. Он хочет поговорить об этом. О поцелуях.
  - Я думаю, это справедливо. Очевидно, они что-то значили для тебя, - осторожно произнес Дарио. - Ты даже почти не отреагировал, когда я тебя поцеловал.
  - Дарио, я...
  Он покачал головой.
  - Нет, все в порядке. Конечно, моя гордость немного задета, но ты возвращаешься в Англию через четыре дня, так что я не ожидал эпической истории любви.
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Вы с Ниэллой были так добры ко мне. Я прекрасно провела время.
  - Только подумай, насколько хуже могло бы быть, если бы ты осталась с этим буйным австралийцем?
  Она усмехнулась.
  - Он напомнил мне одного парня, который жил у нас в факультете, и это определенно было не в его пользу.
  Дарио рассмеялся и встал, протягивая ей руку.
  - Ну что, может, присоединимся к Ниэлле в воде?
  Она кивнула, принимая его руку.
  - Да, мы должны.
  Когда они бежали к океану, смеясь и толкая друг друга, она поняла, что разговор с Дарио и его поцелуй помогли ей наконец осознать правду.
  Она хотела Рона Уизли всеми мыслимыми способами.
  Теперь ей оставалось только решить, что с этим делать.
  ***
  24 июля 1996...
  Гарри рассмеялся, когда Джинни забралась к нему на спину в океане. Ее теплое, мокрое тело, прижавшееся к нему, заставило его почувствовать себя на высоте положения и порадоваться, что нижняя часть его тела находится под водой. Он повернул голову, чтобы поцеловать ее, и она рассмеялась.
  - Ощущения от воды потрясающие, - сказала она. - Я люблю соленую воду!
  Он ухмыльнулся.
  - Здесь довольно здорово. Полагаю, прохладнее, чем на Ангилье?
  - Да, - сказала она, глядя на океан. - Но все равно великолепно.
  - У меня для тебя сюрприз.
  Джинни посмотрела на него сверху вниз с полуулыбкой на губах.
  - У тебя скоро день рождения, разве я не должна сделать тебе сюрприз?
  Гарри улыбнулся и, держась за нее, выплыл из воды, все еще волоча ее по песку на спине. Когда они добрались до одеял, на которых под зонтом с книгой развалилась Зи, Джинни завизжала от восторга.
  На песке рядом с Зи лежали две доски для серфинга.
  - действительно? - воскликнула она, соскальзывая с его спины.
  - Зи взяла их напрокат для нас, - сказал ей Гарри. - Я надеялся, что ты сможешь научить меня. Если это так же похоже на полеты, я думаю, что быстро научусь.
  Джинни обхватила его руками и крепко прижала к себе.
  - Конечно! Поехали!
  Она наклонилась, чтобы обнять Зи и поблагодарить ее, прежде чем они взяли по доске для серфинга и отправились в место, которое, по словам Джинни, выглядело неплохо.
  Гарри не мог оторвать взгляда от идеальной задницы своей девушки; то, как мокрое бирюзовое бикини обтягивало ее ягодицы, вызывало у него желание встать на колени и поцеловать каждый сантиметр ее тела. Звук своего имени заставил его отвести взгляд, и когда они встретились взглядами, она смотрела на него с удивлением.
  Джинни положила доску для серфинга на песок и попросила Гарри сделать то же самое, объясняя основные принципы серфинга. Она объяснила, как работает поводок и как его прикрепить, а затем показала ему, как лечь животом вниз на доску и держаться прямо во время гребли. Затем она продемонстрировала, как поворачиваться и подпрыгивать на доске. Даже на песке Гарри с первой попытки довольно неудачно приземлился. Джинни рассмеялась, прежде чем снова продемонстрировать, как поворачиваться и подпрыгивать. Потребовалось несколько попыток, но вскоре он понял, что это то же самое, что заниматься серфингом на метле. Он потренировался стоять и приседать в правильной позе для поддержания равновесия, прежде чем войти в воду.
  Они вдвоем плыли по океану, покачиваясь на волнах на доске, прежде чем Джинни решила попробовать. Он с изумлением наблюдал, как она подпрыгнула, присела на корточки и, удерживая равновесие, оседлала первую волну. Ветер развевал ее конский хвост, и он наблюдал, как она скользнула по второй волне, затем по третьей, прежде чем четвертая столкнула ее в воду. Она вынырнула, держа доску и радостно улыбаясь.
  Гарри еще несколько раз понаблюдал за ней, прежде чем попробовать. В отличие от серфинга на метле, вода была сильнее, чем просто ветер, и он неудачно попадал в каждую волну, но в течение первого часа с удовольствием оседлал свою первую волну. Они сделали перерыв на обед, и Зи прокомментировал, как хорошо они там поработали. Джинни похвалила равновесие Гарри и сказала Зи, что она знала, что Гарри справится с этим, потому что он так сильно любил серфинг на метлах. Они еще немного поболтали с Зи, строя замок из песка, пока переваривали свой обед, а затем взяли свои доски и отправились обратно.
  Ближе к вечеру Гарри увлекся и катался на волнах почти так же хорошо, как и его девушка. Когда солнце начало садиться, Зи помахал им с песка, и они неохотно вернулись на берег.
  - Это было великолепно! - Воскликнул Гарри, целуя Джинни, когда они добрались до песка. - Теперь я понимаю, почему тебе это так нравится!
  Зи улыбнулась им.
  - Вы двое выглядели там великолепно! Если ты не против, мы могли бы вернуться сюда завтра?
  Гарри и Джинни кивнули в знак согласия. Они рассказали Колту и Фло о том, как прошел их день, и Колт сказал им, что, если они хотят покататься на волнах пораньше, им больше не нужно беспокоиться о лошадях. Они поблагодарили его. На следующее утро к семи они были на пляже и с удовольствием катались на волнах. Гарри чувствовал, что чем больше он это делал, тем лучше у него получалось. Казалось, это было для него естественно, и он знал, что, как и его девушка, это было из-за того, что они оба любили летать.
  К четвертому дню их пребывания на пляже Гарри чувствовал себя так, словно занимался серфингом всю свою жизнь, и он знал, что Джинни чувствует себя так же комфортно. Они сидели на досках напротив друг друга под лучами послеполуденного солнца, плавая в океане, и Гарри смотрел, как вода стекает с кончиков ее волос и ложбинки между грудей. Бирюзовое бикини ярко выделялось на фоне ее бледной кожи, и он жадно любовался рассыпанными по ней веснушками.
  - Нам нужно найти несколько мест для серфинга, когда мы вернемся домой. Как ты думаешь, на пляже рядом с твоим домом приличные волны?
  Гарри пожал плечами, отводя взгляд от твердых сосков своей девушки, выглядывающих из-под бикини.
  - что?
  Джинни ухмыльнулась ему.
  - Я тебя где-то потеряла? - Она посмотрела на свои округлые груди и увидела, что ее соски затвердели от влаги и ветра. Она усмехнулась, поправляя бретельку своего топа на бретельках и бикини. - Я не могу никуда тебя отвезти.
  - Нет, когда ты выглядишь так крайне великолепно, - признался он. - О чем ты говорила?
  - Я говорила, что мы должны попытаться найти какие-нибудь хорошие места для серфинга, когда вернемся домой. Я скучала по этому. Ощущение, что ты катаешься на волнах, соленая вода на моей коже... это чудесно. Но дома тоже никогда не бывает такой жаркой погоды.
  - Расскажи мне об этом, - пробормотал Гарри. - Дедушка сказал, что при такой влажности воздуха температура должна достигать четырех градусов. Блядь, как жарко! Конечно, это означает, что я, возможно, не смогу увидеть тебя в чем-то таком красивом, если мы будем заниматься серфингом дома.
  Джинни усмехнулась.
  - Вероятно, потребуется гидрокостюм. Однако они обтягивают кожу.
  Бровь Гарри поползла вверх.
  - Действительно... интересно.
  - Раз уж ты тоже будешь в таком, то точно, - поддразнила она.
  Он усмехнулся.
  - Холодная вода не оказывает на меня такого действия, на которое тебе хотелось бы обратить внимание.
  Глаза Джинни заблестели.
  - Это ты так думаешь.
  - Шалунья, - поддразнил он, подплывая к ней поближе. - Спасибо, что научила меня серфингу. Честно, это было потрясающе.
  - Ты прирожденный спортсмен.
  - Это похоже на серфинг на метле. Главное - найти равновесие, сохранять сосредоточенность и спокойствие, но на этот раз нужно справляться как с волнами, так и с ветром, что является более сложной задачей, чем я ожидал.
  - И знать, что если ты упадешь, то уйдешь под воду, а не упадешь с большой высоты и разобьешься насмерть о землю.
  Гарри пожал плечами.
  - Семантика.
  Джинни рассмеялась.
  - Семантика, да. Но на самом деле, как ты думаешь, пляж рядом с твоим домом хорош для серфинга?
  - Не уверен, может быть. Нам нужно провести небольшое исследование, потому что я определенно хочу повторить это.
  - Может быть, мы могли бы провести еще несколько дней на пляже, прежде чем отправимся обратно?
  - Я бы с удовольствием, - сказал он ей. - Но прежде всего, мы направляемся в магазин для серфинга на этой улице. Я думаю, нам обоим нужны свои доски.
  Джинни улыбнулась.
  - Боюсь, с этим придется подождать, мистер Поттер, поскольку я потратил свои праздничные деньги на подарок вам на день рождения и на свой наряд, чтобы показать Харли.
  Глаза Гарри заблестели, когда он соскользнул с доски в океан и подплыл ближе к ней. Он положил руку ей на колено и улыбнулся, глядя на нее снизу вверх.
  - Мне действительно понравился этот наряд. Он стоил каждого потраченного кната.
  Солнечный свет отразился от ее волос, и его руки скользнули по ее ногам к бедрам, и он потянул ее с доски в воду за собой. Она рассмеялась, когда он окунул ее в воду, и поцеловала, когда она вынырнула на поверхность.
  - И еще, у кого-то скоро день рождения, а я еще не купил ей подарок.
  Глаза Джинни блеснули.
  - Гарри... это уже слишком.
  Он поцеловал ее в нос.
  - Нет, это не так. Ты хочешь сказать, что не хочешь получить подарок на день рождения?
  Джинни усмехнулась.
  - Я бы никогда не сказала такого богохульства. Подарки нужно дарить богине в день ее именин.
  Он усмехнулся и наклонил голову, чтобы запечатлеть на ее губах долгий и глубокий поцелуй.
  - Что ж, эта богиня может помочь выбрать себе доску. Что скажешь?
  Джинни обвила руками его шею в воде.
  - Я предлагаю тебе доплыть до берега наперегонки?
  Затем она сунула его голову под воду и попыталась вырваться. Гарри, брызгая слюной, вынырнул на поверхность и, смеясь, поспешил за ней. Он был на расстоянии вытянутой руки от нее, и когда она попыталась его схватить, он просто понес ее на спине вдоль берега, чтобы найти их обувь.
  Они отправились за покупками.
  ***
  30 июля 1996 года...
  Проведя вторую половину дня за изготовлением досок для серфинга на заказ, они отправились обратно на пляж, чтобы насладиться последними лучами солнца. Их доски должны были быть готовы до того, как они вернутся домой, а пока они продолжали брать их напрокат в течение следующих нескольких дней. Они вернулись на ранчо и совершили верховую прогулку, прежде чем расположиться на крыльце. Джинни сидела, свернувшись калачиком, на коленях Гарри в большом кресле на крыльце ранчо. Он рассеянно играл с прядями ее волос, выбившимися из неряшливого пучка, который она собрала после того, как они ушли с пляжа, но на самом деле не смотрел на нее. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль, и это был второй раз за день, когда она заметила, что он смотрит в сторону. Она слегка наклонилась к нему и, когда он не отвел отсутствующего взгляда, легонько поцеловала его за ухом и почувствовала, как он задрожал. Она слегка повернула голову и поцеловала его в пульсирующую жилку на шее, затем в кадык; он вздрогнул.
  - Это мои слабые места, - пробормотал он.
  Джинни слегка отстранилась и мило улыбнулась ему.
  - я знаю. Я собираюсь открыть для себя их все.
  Он улыбнулся, прижавшись лбом к ее лбу.
  - Я так рад, что ты здесь. Я имею в виду, в Джорджии.
  - Я тоже, - сказала она ему. - Ты хочешь поговорить об этом?
  Он только приподнял бровь.
  Джинни снова поцеловала его за ухом.
  - Я знаю, ты об этом думаешь. У тебя завтра день рождения.
  - Что я могу сказать такого, чего ты еще не знаешь?
  - Это поможет тебе снять напряжение.
  Он рассеянно пожал плечами, и Джинни просто прижалась к его плечу, а он обнял ее. Они долго сидели, просто держась друг за друга, прежде чем он заговорил.
  - Его там не будет. Я знаю, это глупо, я имею в виду, это всего лишь день, но он всегда придавал этому большое значение. Он играет "Birthday" группы "Битлз" и заставляет меня надеть красную накидку, которая принадлежала моему отцу, и... Я хочу делать все это, потому что каждый год это часть моего дня рождения, но... Я не хочу делать это завтра, если его здесь не будет.
  Джинни слегка приподняла голову и прижалась губами к его щеке.
  - Я не могу сказать тебе, что ты должен делать. Тоска по нему естественна, и в этом году будет много первых встреч без него. Боль не утихнет, но со временем она заживет. Он очень любил тебя, и я думаю, что он хотел бы, чтобы ты отпраздновал это событие.
  - Я знаю, - пробормотал он. - Я знаю, что он бы так и поступил.
  Джинни позволила своим пальцам поиграть с волосами у него на затылке, перебирая темные пряди. Его волосы всегда были такими мягкими. Она нежно погладила его по волосам, пробежалась по растрепанным прядям, а затем опустилась ниже, чтобы погладить затылок. Затем она наклонилась и прижалась губами к его кадыку, и он вздрогнул.
  - Я люблю тебя, - тихо сказал он, когда ее губы оторвались от его горла.
  Она посмотрела в его зеленые глаза, удивленная тем вихрем эмоций, который увидела в них.
  - Я люблю тебя. И завтра у нас будет отличный день рождения.
  - Откуда ты знаешь?
  - Потому что я собираюсь быть здесь.
  Он ухмыльнулся в ответ.
  - Это немного улучшает ситуацию.
  - Зи спросила тебя, чем бы ты хотел заняться, и ты сказал, что просто хотел потусоваться.
  Гарри кивнул.
  - Мне не нужен большой праздник.
  - Я знаю, но у тебя были планы на день рождения в этом году.
  Он сглотнул.
  - Дядя Сири собирался отвезти меня получать права на мотоцикл.
  Джинни кивнула.
  - Я знаю, это много для тебя значило. Тебе все равно стоит пойти.
  Он пожал плечами.
  - я не знаю. Посмотрим, что из этого выйдет.
  Джинни наклонилась ближе и прикусила его нижнюю губу.
  - Тебе стоит пойти. Как еще ты собираешься пригласить меня на эту прогулку?
  От ее слов у него перехватило дыхание, и она улыбнулась.
  - А теперь давай поговорим о том, как нам завтра побыть наедине.
  Гарри приподнял бровь.
  - Наедине?
  Джинни кивнула.
  - Мне нужно побыть с тобой наедине. Когда-нибудь, когда рядом не будет никого, кроме нас. Ни туристов в воде, ни детей на пляже, ни Кэлвина и Такера возле лошадей, ни бывших подружек.... только ты и я.
  - Мы сейчас вроде как одни, - сказал он, покусывая ее за ухо.
  Джинни покачала головой.
  - Ты недостаточно одинок для того, что я хочу с тобой сделать.
  Шея Гарри вспыхнула, и она снова поцеловала пульсирующую жилку у него на шее.
  - Джинни... ты не можешь просто... говорить мне такие вещи.
  Зи позвала их ужинать, и Джинни, ухмыльнувшись, слезла с его колен, взяла его за руку и подняла на ноги.
  - Пойдем поужинаем вместе.
  Гарри кивнул, уже не так искусно прикрываясь руками.
  - Я просто, э-э... Я сейчас буду.
  Джинни прикусила губу, ее глаза заблестели, когда она оставила его одного на крыльце. Она заставила его улыбнуться.
  И на данный момент это было все, что имело значение.
  ***
  Когда Джинни в тот вечер легла спать, она застала Зи с поднятой рубашкой, смотрящей на себя в зеркало.
  - Ты начинаешь понемногу проявлять себя, но ты все еще можешь легко это скрывать, - с улыбкой сказала ей Джинни.
  Зи хихикнула.
  - Я знаю, но знать, что они там, внутри, в некотором роде удивительно. - Она положила ладони на маленький бугорок и улыбнулась, прежде чем сбросить рубашку. Она повернулась, чтобы улыбнуться Джинни. -Вам с Гарри понравилось заниматься серфингом?
  - Нам понравилось, - сказала она, беря щетку. - Он будет в восторге, когда узнает, что ты покупаешь его доску.
  - Хорошо, - с улыбкой сказала Зи.
  - Зи... могу я попросить тебя об одолжении? - Осторожно произнесла Джинни.
  Бровь Зи приподнялась.
  - конечно. - Она присела на край кровати, не сводя глаз с Джинни.
  Джинни глубоко вздохнула, прежде чем заговорить.
  - Я знаю, Гарри говорит, что завтра ничего особенного не произойдет, и он просто хочет потусоваться, но... Сириус пообещал Гарри, что, когда ему исполнится шестнадцать, он сможет получить права на мотоцикл.
  - А, - понимающе протянул Зи. - Он ничего не говорил об этом, но мне было интересно, хочет ли он этого по-прежнему.
  - Да, - ответила Джинни. - Он просто...... ему грустно, что Сириуса завтра не будет дома, чтобы забрать его, и я думаю, ему грустно об этом думать. Но я думаю, что если бы ты взяла его с собой, это пошло бы ему на пользу. Это помогло бы ему почувствовать себя ближе к Сириусу.
  - Я согласна, - сказал Зи. - Очевидно, ему нужно было бы пройти дорожный тест, но делать это здесь было бы пустой тратой времени, так как по возвращении домой ему понадобились бы английские права. - На мгновение она задумалась, а потом улыбнулась. - У меня есть то, что нужно.
  Джинни закончила расчесывать волосы и заплела их в косу, прежде чем лечь в постель.
  - действительно?
  - Мы позаботимся о том, чтобы завтра у него был отличный день рождения. - Она может это Джини обещать.
  Джинни смотрела, как Зи выходит из комнаты, и гадала, что же именно запланировала эта женщина. Она забралась в постель с широкой улыбкой на лице. Она хотела, чтобы у него был отличный день, и знала, что Зи поможет ей в этом.
  ***
  31 июля 1996 года...
  Когда Гарри проснулся утром в свой шестнадцатый день рождения, последним человеком, которого он ожидал увидеть, был Добби. Но крошечный эльф парил возле его кровати с широкой улыбкой на лице, в красной шапочке на голове и в своей крошечной униформе с гербом Поттеров.
  - С днем рождения, Гарри Поттер, сэр!
  - Э-э, спасибо, Добби, - сказал Гарри, без помощи волшебной палочки пододвигая к себе очки и надевая их, чтобы лучше рассмотреть эльфа. - Что ты здесь делаешь?
  - Добби хотел поздравить Гарри Поттера с шестнадцатилетием, сэр!
  - Что ж, спасибо, - снова поблагодарил Гарри, все еще не совсем понимая, почему эльф оказался здесь.
  Добби улыбнулся ему.
  - Гарри Поттеру нужно одеться, а затем пойти с Добби, сэр.
  Гарри приподнял бровь.
  - Куда именно пойти с вами?
  Добби только покачал головой.
  - Добби подождет внизу, сэр.
  Затем он с громким стуком исчез, оставив Гарри хмуриться в своей комнате. Он принял душ и переоделся в синие джинсы и красную футболку, прежде чем спуститься вниз. Он обнаружил Добби и Зи в гостиной и снова удивленно приподнял бровь.
  - Что происходит?
  Зи встал, чтобы обнять его.
  - С днем рождения, милый.
  - Спасибо, - сказал он, не сводя с нее глаз. - А теперь, может, расскажешь мне, что происходит?
  Зи только усмехнулся.
  - Пока нет. Добби собирается нас куда-нибудь отвести. Держись за меня.
  Гарри крепко сжал руку Зи в своей, когда Добби аппарировал их с громким треском. Аппарирование с домашним эльфом всегда было довольно напряженным, но на международном уровне он узнал, что после приземления у него трещат барабанные перепонки и кружится голова, по крайней мере, минуту. Он потряс головой, чтобы сориентироваться. Он узнал лес неподалеку от дома Ремуса, а когда обернулся, то увидел Ремуса и Тонкс, стоящих перед своим коттеджем. Его глаза расширились, когда он увидел, что рядом с ними стоят два мотоцикла: один был BSA M20 Zee 1937 года выпуска, а другой - первый мотоцикл Сириуса, Triumph Bonneville 1970 года выпуска. На обоих были шлемы, и у него перехватило дыхание, когда он узнал кожаную куртку, лежащую поверх "Бонневилля".
  - Зи...
  Зи сжал его руку.
  - Он бы хотел, чтобы это было у тебя, милый. Кроме тебя, это не должно быть ни у кого другого. И я знаю, что он обещал тебе, что ты получишь права, когда тебе исполнится шестнадцать, и хотя его здесь нет, чтобы забрать тебя, это сделаю я. Итак, что скажешь? Хочешь прокатиться и получить права?
  Гарри проглотил комок в горле, когда брал кожаную куртку.
  - Да, да, хочу. Зи...
  Зи встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Надень куртку, дорогой. - Он наблюдал, как она подошла к своему мотоциклу, оседлала его, надела шлем и завела мотор. Он мгновение смотрел на нее, охваченный любовью, и надел куртку.
  Пахло лесом и кожей, машинной смазкой и отцом, по которому он скучал так сильно, что это причиняло боль, но в то же время успокаивало. Он сидел на его широких плечах так, словно был сшит специально для него; он знал, что ему еще нужно нарастить мускулы, чтобы идеально вписаться в них, но он сидел и чувствовал себя великолепно. Он сменил свои очки на солнцезащитные, которые выписал по рецепту, и надел шлем. Когда мотоцикл заурчал под ним, он не смог сдержать улыбки.
  Ремус подошел к велосипеду и положил руку на спину сына.
  - Он бы так гордился тобой, Маленький Сохатый. Едь, получай права.
  Гарри улыбнулся и обнял отца и Тонкс, когда они поздравляли его с днем рождения. Затем он двинулся вниз по дороге, следуя за Зи, в то время как мотоциклы громко грохотали вокруг них.
  Час спустя он с широкой улыбкой смотрел на водительские права в своей руке. Зи взяла его под руку.
  - Я так горжусь тобой! Я наведу на них чары, когда мы вернемся в Джорджию. Тогда тебе не придется его продлевать. Я прослежу, чтобы он был зачарован, чтобы он был официальным, и тебе не пришлось проходить дополнительные тесты. У магглов слишком много этапов. С днем рождения, Гарри.
  - Ты плачешь? - спросил он, наблюдая, как она шмыгает носом.
  - Послушай, гормоны сводят меня с ума, ладно? Просто прими мои слезы за гордость за тебя и обними меня, блин.
  Гарри усмехнулся, но притянул ее к себе, когда она смахнула слезы. Как только она заверила его, что все под контролем, они снова сели на мотоциклы и выехали из магловского министерства транспорта обратно в коттедж Ремуса и Тонкс. Когда он вошел внутрь, громко заиграла песня "Birthday" группы "Битлз", и он не смог сдержать улыбки. Он рассмеялся, когда Тонкс накинула ему на плечи знакомую красную накидку, и он обнаружил, что с любовью перебирает пальцами ее края.
  Ремус обнял его с мягкой улыбкой на лице.
  - Мы же не можем нарушить традицию, правда?
  Гарри кивнул, прижавшись к груди отца еще крепче.
  - Мы собираемся хорошо провести время.
  - Вот именно, - сказал Ремус, целуя Гарри в макушку. - А теперь дай-ка мне взглянуть на твои новенькие водительские права.
  Гарри ухмыльнулся, с гордостью демонстрируя свои новые права. Он рассказал им о тесте, объяснив, какие действия его просили выполнять на мотоцикле. Тонкс продолжала играть песню "Битлз" на повторе, и когда он поймал себя на том, что улыбается, он понял, что Сириус хотел бы этого. Он принял подарок от Ремуса и Тонкс и ухмыльнулся, открыв коробку и обнаружив наручные часы.
  - Говоря о традициях, принято дарить мужчине часы на его семнадцатилетие, но мы с Нимфадорой решили, что в этом году ты этого заслуживаешь. Ты вырос в невероятного молодого человека, Гарри, и мы очень гордимся тобой.
  Гарри в изумлении уставился на часы. Это был коричневый кожаный ремешок с крупным циферблатом из белого золота размером с галеон, а под римскими цифрами располагались карта луны и золотой компас.
  - Он водостойкий, - объяснил ему Ремус. - Он всегда указывает на север и всегда указывает домой. Он... он принадлежал твоему отцу. Фи и Монти купили его ему на семнадцатый день рождения.
  Гарри достал часы из коробки и перевернул их, чтобы посмотреть на гравировку на обратной стороне: "Для нашего сына ты - наш мир. Теперь пришло твое время ярко сиять.
  Гарри встретился взглядом с Ремусом, и эмоции, которые, как он знал, увидел в них его отец, заставили его протянуть руку. Ремус заключил его в свои теплые объятия и поцеловал в макушку.
  - спасибо.
  Ремус улыбнулся.
  - Часы Джейми и куртка Сириуса... Я подумал, что в этом есть смысл. С днем рождения, Лапочка.
  Тонкс тоже обняла его, прежде чем они уговорили его уйти, пообещав устроить мини-праздник, когда он вернется. Гарри надел часы и попрощался, когда Добби снова появился на улице.
  - Я верну мотоциклы в Блэк-коттедж, Гарри Поттер, сэр.
  - Только 37-й год, Добби, - сказала ему Зи, беря Гарри за руку. - Мы с Гарри собираемся поехать на "Бонневилле" в Джорджию.
  Десять минут спустя Гарри и Зи аппарировали обратно на ранчо Бонневиллей. Добби пожелал им удачи, и Гарри снова сел верхом на велосипед, улыбнувшись Зи в ответ.
  - Хочешь, я подвезу тебя до дома?
  Зи забралась на мотоцикл позади него.
  - Конечно. Поехали.
  Они подъехали к дому и обогнули конюшни, когда Джинни выехала на Эбони. Она спрыгнула с лошади, когда Кольт тоже направился к ним. Зи и Гарри слезли с велосипеда, и Джинни бросилась в объятия Гарри.
  - Спасибо, - прошептал он ей в волосы.
  - Я ничего не сделал.
  Гарри только взглянул на нее и поцеловал в лоб.
  - Я точно знаю, что ты сделала. Спасибо.
  Она просто поцеловала его в ответ.
  Поскольку Англия опережала Джорджию на пять часов, он потерял всего два часа. Они отправились домой на поздний завтрак, где его угостили блинчиками, беконом, яйцами и сырными оладьями. После этого он взял Джинни покататься на мотоцикле, пообещав не уходить далеко, когда они отправятся в путь. Она прижалась к его спине, крепко прижимая его к себе, пока мотоцикл грохотал под ними.
  Час спустя они вернулись на ранчо, и оба широко улыбались. Гарри любовно накинул куртку на мотоцикл, прежде чем притянуть Джинни к себе для долгого поцелуя.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Мне самой поездка очень понравилась. Это похоже на полет, на скорость, на ветер, развевающий наши волосы. Ты замечал, что нам больше нравятся вещи, которые напоминают нам о полете?
  Гарри кивнул и притянул ее ближе, уткнувшись лицом в изгиб ее шеи.
  - Я люблю тебя.
  - Я тоже тебя люблю. С днем рождения, Гарри.
  Они долго стояли на подъездной дорожке возле мотоцикла, целуясь, пока Зи не прервала их. Джинни отошла от него и пошла в дом, чтобы помочь с обедом, а Гарри окликнул Зи по имени, прежде чем она последовала за ним.
  Зи улыбнулась ему.
  - ты в порядке?
  - Я в порядке, - честно признался он ей. - Но я должен попросить тебя об одолжении.
  - В твой день рождения это подло, поэтому трудно сказать "нет".
  Гарри улыбнулся ей.
  - Я на это рассчитываю.
  Зи приподнял бровь.
  - Что я могу сделать для тебя, Гарри?
  Гарри долго смотрел ей в глаза, прежде чем заговорить.
  - Я хочу провести день наедине с Джинни. Чтобы никто не мешал. Вокруг никого, только мы. Я подумал, может, мы могли бы прогуляться с лошадьми по лесной тропе и провести немного времени вдвоем?
  Зи заколебалась.
  - Я полагаю, мы немного стеснили твой стиль, не так ли?
  Он кивнул.
  - Пожалуйста? Я просто хочу провести день, целуясь со своей девушкой.
  Зи улыбнулась ему и протянула руку, чтобы убрать волосы с его глаз.
  - Ну, я... ладно. Но оставайся у ручья, дедушка выйдет и заберет тебя перед ужином. День в твоем распоряжении.
  Гарри крепко обнял ее и поцеловал в щеку.
  - Я люблю тебя, Зи.
  Глаза Зи наполнились слезами, когда она обняла его в ответ.
  - Я тоже люблю тебя, Гарри. Как сказал бы Сириус, проведи день со своей девушкой, сделай ее счастливой и будь в безопасности. С днем рождения, дорогой.
  Гарри поцеловал ее в щеку и с широкой улыбкой на лице поспешил в дом за Джинни. Это был замечательный день рождения, и ему не терпелось провести его со своей девушкой.
  ***
  Пообедав, они решили не брать лошадей и решили пойти пешком. Они направились вверх по тропинке и дальше по тропинке в лесу, держась за руки. Они осматривали окрестности, смеясь и улыбаясь во весь рот, болтая о том о сем, прежде чем Гарри выбрал место неподалеку от ручья Токкоа. Он расстелил одеяло, которое они принесли с собой, и сел за стол. Джинни плюхнулась к нему на колени, заставив его широко улыбнуться.
  - Ммм, послеобеденные поцелуи, отличный подарок на день рождения, - сказал он, целуя ее в шею.
  Джинни обвила руками его шею и улеглась боком у него на коленях.
  - Было бы чудесно спеть песню на день рождения, не так ли?
  Когда он потянулся, чтобы поцеловать ее, она прикрыла ему рот рукой и рассмеялась, когда он поцеловал ее ладонь.
  - Ты ведь не откажешь мне в поцелуе на мой день рождения, правда?
  - Может быть, - сказала она, ухмыляясь, когда он попытался снова, и она накрыла его рот ладонью во второй раз. Его глаза умоляли ее, и она улыбнулась, наклонившись, чтобы нежно прикусить его нижнюю губу. - Ты это спланировал? Привести меня сюда, в это чудесное местечко у воды, и целовать до потери сознания?
  Гарри усмехнулся и пожал плечами.
  - Возможно, я просто подумал об этом пару раз. Он нежно погладил ее по щеке костяшками пальцев. - Мне нужно было просто провести время только с тобой. Ты была у меня, и в то же время я скучал по тебе.
  Она кивнула.
  - я знаю. Я чувствую то же самое.
  Говоря это, он снова погладил ее по щеке.
  - Спасибо, что рассказала Зи о мотоцикле. Это было... это великолепно.
  - И теперь ты можешь ездить на нем, когда захочешь.
  - Завтра мы попросим кого-нибудь аппарировать с мотоциклом на остров Тайби и заняться серфингом. Что думаешь?
  - По-моему, это звучит идеально, - сказала она ему.
  Он окинул ее взглядом.
  - Мне это нравится, - сказал он, проводя кончиками пальцев по ее топу. Это был нежно-зеленый топ с круглым вырезом и застежкой спереди. Между низом топа и джинсовыми шортами виднелся восхитительный кусочек кожи.
  - Я купила его, когда ходила по магазинам с Зи и Сорчей, - сказала она ему. - Я подумала, что в нем мои сиськи выглядят привлекательно.
  Взгляд Гарри опустился на грудь, о которой шла речь, мягкую округлость которой он мог видеть в открытом вырезе, и он кивнул в знак согласия.
  - Крайне фантастично.
  Джинни хихикнула, улыбнувшись, когда он взял в руки ожерелье, которое она носила на шее.
  - Это то, что я привез тебе из Джорджии в первый раз?
  Она кивнула.
  - да.
  Гарри опустил ожерелье, его пальцы с улыбкой прошлись по ее коже, спускаясь к краю топа.
  - У тебя самые красивые сиськи.
  Она покраснела.
  - Это твой способ пригласить их на свой день рождения?
  Он наклонился и нежно поцеловал обнажившуюся кожу.
  - Ты такая красивая, - прошептал он, наблюдая, как свет, пробивающийся сквозь деревья, заставляет ее волосы сиять, как солнце, повсюду вспыхивали золотые и красные блики, ослепляя своей красотой.
  Она улыбнулась, нежно покусывая его губы, что сводило его с ума.
  - Я думаю, тебе нужно проверить зрение.
  Гарри демонстративно поправил очки, окидывая ее взглядом.
  - Определенно нет.
  Он снова притянул ее к своим губам, углубляя поцелуй, и вздохнул, когда она повернулась, чтобы оседлать его. Пальцы Гарри пробежались по краю ее рубашки, прежде чем скользнуть под нее, медленно скользя вверх по ее ребрам, чтобы коснуться грудей, пока они целовались.
  Джинни вздохнула, прижавшись к нему.
  - Да...
  Гарри поцеловал ее в шею, провел губами по шее, по ключице, прежде чем его руки скользнули ей под рубашку и добрались до пуговиц. Он начал снизу, не сводя с нее глаз, пока медленно расстегивал каждую пуговицу. Верхняя расстегнулась, и он облизнул губы при виде ее грудей, выступающих над светло-голубым хлопком без бретелек, обтянутым кружевом. Не сводя с нее глаз, он развязал завязку на ее шее и наблюдал, как рубашка спадает с нее. Он бросил его на одеяло рядом с ними, прежде чем положить руки ей на живот и медленно скользнуть ими вверх, обхватив ее груди, и ее голова откинулась назад, когда Гарри провел по ним руками, массируя и касаясь, пока не наклонился, чтобы поцеловать их. Он осыпал поцелуями обнаженную кожу, погружая язык в ложбинку между ними, и она застонала.
  Это было единственное поощрение, в котором Гарри нуждался, и он наклонил голову ниже, чтобы пососать ее, чувствуя, как ее сосок вибрирует под его языком, и она слегка задышала. Это был самый обнаженный раз за долгое время, когда он видел ее обнаженной, и когда она прижалась к нему, он застонал и сжал ее. Затем, к его удивлению, она завела руки за спину и расстегнула лифчик.
  Оно распахнулось перед ним, и он нетерпеливо стянул с себя материал без бретелек, и вид этих прекрасных пышных грудей показался ему еще более невероятным, чем он помнил. Темно-розовые соски, один крупнее другого, с мягкими веснушками на вершинках, и он медленно провел языком по каждому соску.
  Гарри провел губами по ее соску, наслаждаясь его текстурой, тем, как он напоминает камешки в том месте, где сходятся мурашки и мягкость. Его язык скользнул по соску, нежно поглаживая его, прежде чем он втянул его в рот. Звук, который издала Джинни, только подстегнул его. Она была такой приятной на вкус, и ощущение ее тела рядом с ним было лучшим ощущением, которое он когда-либо мог испытывать. Он протянул руки, чтобы обхватить ее обтянутую джинсами попку, и ее голова откинулась на плечи, а великолепная рыжая грива щекотала его ладони, когда он посасывал ее грудь.
  К тому времени, как он перешел к другой груди, она тихо мурлыкала его имя. Он обхватил их ладонями, мял, поднимал и сводил вместе, широко раскрыв глаза от изумления, и радостно ласкал их. Он целовал их; круг за кругом, проводя языком снизу вверх, целуя ее ареолу, целуя между ними, а затем снова посасывая ее сосок, в то время как его пальцы нежно теребили другой.
  - Гарри... - выдохнула она.
  Он посмотрел на нее снизу вверх с мягкой улыбкой на лице, его глаза были полны возбуждения, и он скользнул руками вниз, чтобы схватить ее за ягодицы и сжать их. Он массировал, двигая руками вокруг, прежде чем просунуть одну руку ей между ног и провести пальцами по джинсовой ткани. Ее глаза закатились.
  Глаза Джинни потемнели от возбуждения, когда она заговорила.
  - да.
  Он застенчиво улыбнулся, наклонил голову, чтобы снова лизнуть ее грудь, потирая ее чуть сильнее через джинсовую ткань, и она застонала.
  - Джинни?
  Пылающий взгляд Джинни встретился с его взглядом.
  - Я хочу прикоснуться к тебе.
  Джинни слегка кивнула и тихонько ахнула, когда он расстегнул пуговицу на ее джинсовых шортах. Молния медленно скользнула вниз, а она не сводила с него глаз. Эти зеленые глаза потемнели от желания, и это придавало ему еще более невероятный вид. Мысль о том, что он хочет ее, иногда просто поражала ее. Затем его рука скользнула под джинсы, и его пальцы стали гладить ее трусики. Ощущение того, что он прикасался к ней так близко, но не совсем кожа к коже, заставило ее прижаться к нему. Когда он наклонил голову, чтобы снова пососать ее сосок, она застонала; она знала, что он почувствовал, какая она влажная.
  Она снова дернулась, приблизив к нему лицо, и он страстно поцеловал ее. Солнечный свет пробивался сквозь деревья, танцуя на ее волосах, высвечивая веснушки на кремовой коже, и ему захотелось поцеловать каждую из них. Ее щеки раскраснелись от его прикосновений, и он не сводил глаз с этих шоколадно-коричневых глаз, пока его пальцы гладили ее сквозь хлопок. Он слегка изогнул палец, словно приглашая войти, и она ахнула.
   Это нормально? - прошептал он хриплым голосом.
  - Ммммм, - сказала она, покачиваясь в его руке.
  Гарри облизал губы. Не отрывая от нее взгляда, он слегка сдвинул пальцы влево и скользнул под ее трусики. Ощущение горячей плоти заставило его застонать. Кончики его пальцев скользнули по краю этой нежной плоти, и когда он погрузил их в нее, ощутив влажный жар, она ахнула.
  Мерлин, это было невероятное ощущение. Оно было горячим, влажным и невероятно восхитительным. Ощущение того, как она прижимается к нему, как пульсирует, и осознание того, что именно из-за него она так себя чувствует, было поразительным. Он провел пальцем по ее складочкам, наслаждаясь ощущением ее тела, когда она застонала.
  - Выше, - прошептала она.
  Он широко улыбнулся, скользнув скользкими пальцами по ее складочкам и прикрыв клитор. Ощущение бугорка заставило его остановиться. Он вспомнил, что его отцы рассказывали ему о клиторе, этом маленьком бутоне, который является частью секрета женского удовольствия, и потер его, чтобы попробовать. Звук, который она издала, заставил его улыбнуться шире. Он потер ее сильнее, совершая круговые движения пальцем, меняя угол наклона по мере того, как менялось ее дыхание, а затем слегка покручивая его.
  У нее перехватило дыхание.
  - Мерлин... я...
  - Хорошо?
  Она прикусила нижнюю губу, выгибая шею, и он задвигал пальцами быстрее. Он наклонил голову, чтобы снова взять в рот сосок, в то время как его пальцы ласкали ее, растирая и вдавливаясь в нее, пока он посасывал ее грудь. Джинни прерывисто вздохнула, обхватив его пальцы, и выкрикнула его имя.
  Звук, который она издала, когда он продолжил посасывать ее сосок, заставил всю кровь, которая еще оставалась в его теле, остыть. Когда она дернулась навстречу ему, он подавил свой собственный стон. Это было самое невероятное ощущение, которое он мог себе представить. Это горячее, влажное тепло пульсировало и трепетало рядом с ним, вокруг него, и мысль об этом ощущении на его члене почти заставила его кончить, когда ее бедра дернулись под его рукой. Когда она прижалась к нему, он поцеловал ее в щеку, его пальцы выскользнули из ее трусиков. Он посмотрел на свои блестящие пальцы и вспомнил слова Ремуса, которые когда-то так смутили его, о том, как хороша женщина на вкус. Не сводя с нее глаз, он втянул пальцы в рот и сжал их через джинсы, чтобы не потерять.
  Глаза Джинни расширились.
  - Ты...
  Гарри облизнул губы.
  - Я хотела узнать, так ли ты хороша на вкус, как твои губы.
  - И что? - спросила она, слегка запыхавшись.
  Гарри медленно улыбнулся.
  - Лучше.
  Джинни крепко поцеловала его и вздохнула, когда его руки снова обхватили ее груди.
  - Это было... Я имею в виду... вау.
  Гарри нежно поцеловал ее.
  - Я давно хотел заставить тебя кончить.
  Глаза Джинни потемнели, когда она посмотрела на него.
  - Я тоже это знаю.
  Он наклонил голову и лизнул ее сосок.
  - С Днем рождения меня.
  Джинни усмехнулась, не сводя с него глаз.
  - На самом деле это был не твой подарок.
  Он приподнял бровь.
  - Но все же это очень хороший подарок. Джинни? Он чувствовал, как колотится ее сердце под его рукой, все еще лежавшей у нее на груди. - Я хочу видеть тебя, всю тебя.
  Ее глаза расширились и стали маленькими.
  - Гарри...
  - Гарри! Джинни! - Голос Колта зазвенел среди деревьев.
  Джинни потянулась за лифчиком без бретелек и надела его обратно, пока Гарри застегивал пуговицы на ее жилете. Она как раз вставала, застегивая шорты, когда в поле зрения появился Кольт.
  - А вот и вы двое! Вас не было дома, и мы уже начали беспокоиться.
  - Просто наслаждался видом, - с улыбкой сказал ему Гарри. - Здесь так красиво, дедушка.
  - Так оно и есть, - с улыбкой ответил Колт. - Пойдем, у твоей бабушки есть для тебя сюрприз на день рождения.
  - Мы будем рядом с тобой, дедушка.
  Он кивнул и направился в лес. Гарри встал, притянул Джинни к себе и крепко поцеловал.
  - Я люблю тебя.
  Джинни улыбнулась ему, когда он отстранился.
  - Я тоже тебя люблю. И Гарри?
  Когда их взгляды встретились, ее губы снова изогнулись в улыбке.
  - С днем рождения.
  И Гарри понял, что это был лучший день рождения в его жизни.
  
  Конец заметки автора:
  Вот заклинания, которые я использовала.
  Protego = защитное заклинание
  Inpulsa = ударяет жертву током и электрошокером (чему учил Миша в главе 152 и моей собственной)
  Stupefy = ошеломляющее заклинание
  Exelliarmus = обезоруживающее заклинание
  Fianto Duri = заклинание, усиливающее щит
  Фумос = заклинание, создающее защитное облако темно-серого дыма
  Флипендо = заклинание, отбрасывающее назад
  Туманность = создает клубящийся туман
  Аэрокалидус = горячий воздух (я придумал заклинание, так как его не было дано)
  Petrificus Totalus = заклятие, полностью связывающее тело
  Orbis = заклятие, которое засасывает цель в землю
  Rictusempra = щекочущее заклинание
  Virga = стреляющее заклинание (я придумал заклинание, так как его не было дано)
  Protego Speculo = заклинание двойного щита, которое отражает щит, посылая проклятия, отражающиеся от заклинателя и скрывающие его из виду (этому его научил Миша в главе 152 и моей собственной)
  Finestra = заклинание, разбивающее стекло.
  Expecto Patronum Familia = заклинание, использующее Патронуса в качестве реального животного, чтобы охранять или нейтрализовать угрозу, одновременно защищая заклинателя (научено Мишей в главе 169 и мной с помощью Steelcode)
  Leva in Terra = поднять землю (мое изобретение)
  Gradibus = ступени (мое изобретение)
  Glisseo = приводит к тому, что ступени на лестнице сглаживаются и превращаются в горку
  Gemino = создает идентичную бесполезную копию объекта
  Everte Statum = отбросить жертву назад, как будто ее отбросили
  Glacius = превращает цель в сплошной лед.
  Редукто = проклятие, разрушающее предметы и в самой сильной форме способное их разрушить.
  
  оговорка: Текст песни The Beatles не принадлежит мне.
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите еще раз!
  
  Глава 231: Та, где Гарри просит у Ремуса Совета по сексу
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Спасибо всем, кто прокомментировал отношения матери и сына и подарки от их отцов, я чувствовал, что это важно и нужно сделать правильно.
  Сюрприз - вы получите 231 сообщение на целый день раньше! Но у меня впереди несколько напряженных недель, и мне нужен небольшой перерыв, чтобы собраться с мыслями и наверстать упущенное, поэтому я возьму небольшой перерыв в публикации (две недели), но обещаю вернуться с новой главой после этого. Спасибо за понимание и до встречи через две недели!
  Текст.
  Гарри не мог перестать думать о том дне, который он провел с Джинни. Она позволила ему прикоснуться к себе, и его пальцы тоже... что ж, это было самое невероятное ощущение. Он хотел повторить это снова. Он хотел сделать это как можно скорее. Он хотел полностью снять с нее трусики, чтобы иметь возможность посмотреть на нее. И больше всего его удивил тот факт, что он хотел прижаться к ней ртом. Он хотел прижаться к ней ртом больше, чем хотел делать что-либо еще.
  Дядя Ремус утверждал, что это было потрясающе, и, судя по тому, что Гарри попробовал на вкус, его отец был прав. Дело в том, что он не был уверен, как это сделать. Как он дал Джинни понять, что хочет... сделать это? Она была такой щедрой, так хорошо владела руками, и он хотел ответить ей тем же. Но он боялся давить на нее. Он знал, что она немного боялась близости из-за того, что Риддл сделал в Комнате. Он знал, что то, что она позволила ему пользоваться своими пальцами, было большим шагом для нее во многих отношениях, но он хотел сделать ее счастливой.
  Он разочарованно вздохнул, уставившись в потолок в своей спальне на ранчо. Он взглянул на часы на запястье, и по его телу пробежала волна тепла, прежде чем он сел и схватил со стола зеркальце. Дядя Римус знал бы, что делать.
  Он накинул футболку, прокрался вниз по лестнице и вышел на задний двор. Луна стояла высоко в небе, но погода совсем не испортилась; горячее дыхание воздуха обдавало его, когда он поудобнее устроился в кресле на заднем крыльце.
  - Дядя Рэм, - сказал он, поднося зеркальце ко рту.
  Прошло мгновение, прежде чем Ремус ответил, его волосы торчали во все стороны, и Гарри мог видеть ярко-розовые пряди у него на плече.
  - Гарри? Ты в порядке?
  - Да, извини. Я забыл, что там еще рано.
  Ремус повернулся, чтобы посмотреть на часы у кровати.
  - Только начало седьмого. Я только что лег спать. Одну минуту.
  Гарри услышал, как он шаркает по комнате, а когда его лицо снова появилось в поле зрения, он уже был в саду за домом.
  - Сейчас час ночи, а это, я полагаю, все еще поздно.
  Ремус кивнул.
  - Так и есть. Но ты же знаешь, что можешь разбудить меня в любое время, чтобы поговорить. Кроме того, я все равно еще не ложился спать, луна только что зашла.
  - Как все прошло? - Нервно спросил Гарри. - Прости, я должен был быть там.
  Ремус улыбнулся.
  - Все было прекрасно, Гарри. Я хочу, чтобы ты насладился своим пребыванием в Джорджии, я могу постоять за себя в ночь полнолуния. Знаешь, что происходит? Как прошел твой день рождения?
  - Это было вкусно, - с улыбкой сказал Гарри. - Бабушка приготовила мне на ужин все мои любимые блюда, а бабушка и Зи испекли для меня огромный трехъярусный шоколадный торт со снитчами по всему периметру. Бабушка и дедушка подарили мне Эбони. Я собираюсь привезти ее обратно в Сомерсет и устроить для нее конюшню. Она любит Джинни и стала больше доверять мне, поэтому дедушка решил, что я должен взять ее к себе, когда закончу школу. Но она моя.
  - Это здорово, Гарри. Рад это слышать. Что еще ты купил?
  - Бабушка с дедушкой подарили мне книгу об американских командах по квиддичу и два новых джемпера на осень. Папа и бабушка подарили мне книгу по истории магии, о самой силе и о том, как она связана с мифологией и язычеством, а также о том, как ведьмы и волшебники перешли от природных способностей к использованию таких инструментов, как волшебные палочки. Похоже, это будет интересное чтение. Они также подарили мне пару кроссовок и новую обувь для школы. Джинни подарила мне два новых диска и отличные солнцезащитные очки-авиаторы. Зи помогла ей вставить линзы по моему рецепту, и у них действительно замечательные серебряные зеркальные линзы, так что люди меня не видят, но я вижу их. Они великолепны! К тому же Джинни говорит, что в них я выгляжу круто.
  - Похоже, у тебя был отличный день рождения, - с улыбкой сказал Ремус. - Твой возраст дает о себе знать и заставляет задуматься о прошедшем году?
  Гарри улыбнулся и покачал головой.
  - нет. Я просто... не могу уснуть, наверное.
  Ремус кивнул, но ничего не сказал.
  Гарри нравилось в отце то, что он никогда не приставал с расспросами. Ремус умел вызвать у него желание открыться, даже не спрашивая его об этом. Он вздохнул, прежде чем заговорить.
  - Зи купил мне доску для серфинга. Я сам выбрал ее и разработал дизайн. Мы с Джинни придумали такую же и для нее, но они будут готовы только через несколько дней. Вот что я подарю ей на день рождения, доску.
  - Ты сказал, что любишь серфинг, это здорово.
  Он кивнул.
  - Это потрясающе - вот так находиться на воде...... ветер треплет твои волосы, и ты покачиваешься на волнах. Как сказала Джинни на днях, мы оба склонны стремиться к вещам, которые напоминают нам о полете.
  - Я рад. Вы оба любите летать, поэтому приятно, что у вас есть общие увлечения. Похоже, у вас был отличный день рождения. Как мы с Нимфадорой говорили ранее, мы приготовим для тебя еще один торт, когда ты вернешься домой.
  Гарри кивнул.
  Ремус слегка улыбнулся ему.
  - Учитывая, что я видел тебя сегодня днем, я думаю, с тех пор произошло еще кое-что, и это давит на тебя.
  Щеки Гарри вспыхнули, и он уставился в землю, зная, что отец видит только его макушку.
  - Я... Джинни позволила мне... Я имею в виду...
  - Что, Гарри?
  Гарри собрался с духом и глубоко вздохнул.
  - Она позволила мне пошевелить пальцами, и я хочу воспользоваться ртом, но я не знаю, как сказать ей, что я хочу это сделать.
  У Ремуса от удивления отвисла челюсть, прежде чем он взял себя в руки.
  - О, эм... блядь, Гарри. Предупреди парня, а?
  Гарри покраснел от этих слов, но не встретился взглядом с отцом.
  - Я просто... ты сказал, что я могу прийти к тебе по поводу... Я не хочу торопить ее, давить на нее... но сегодня она позволила мне дотронуться до нее... там и я... Мне понравилось, дядя Лунатик. Мне очень понравилось.
  Ремус усмехнулся.
  - Ну, я же говорил тебе, что однажды ты это сделаешь. - Он медленно выдохнул. - Гарри, тебе шестнадцать, и я знаю, что тебе остался всего год до того, как ты станешь мужчиной, и... Шестнадцать - это слишком рано, но... вы с Джинни уже довольно давно вместе.
  Гарри кивнул.
  - Я что, сумасшедший, если хочу большего?
  - Нет, нет, конечно, нет, - быстро сказал Ремус. - Каждый парень хочет большего. И я уверен, что многие женщины тоже хотят большего, э-э... но вы должны двигаться вместе в таком темпе, который подходит вам обоим. Просто... Оральный секс - это все равно секс и...
  Гарри сглотнул.
  - Мы еще не готовы к настоящему сексу. Я имею в виду, я не думаю.
  - Если ты не уверен, значит, ты не готов, - сказал ему Ремус, его глаза цвета виски были серьезными. Он медленно выдохнул. - Что касается использования твоего рта там... эм, да, это очень здорово, и вам обоим это понравится, но ты должен быть таким, эм... Мерлин, я не думал, что это будет так сложно, - сказал он, проводя рукой по лицу.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Значит, я не единственный, кто огорчен?
  Ремус усмехнулся.
  - Нет. - Он глубоко вздохнул, прежде чем заговорить своим профессорским тоном. - Хорошо, оральный секс, ну, дело в том, что нужно убедиться, что она счастлива, так что, я так понимаю, ты нашел клитор?
  - да.
  Он кивнул.
  - И ты, эм... заставил ее кончить?
  - Да, - повторил Гарри, и его щеки вспыхнули от смущения. - Я просто... как мне сказать ей, что я хочу большего? Что я хочу использовать свой рот?
  Ремус еще раз медленно выдохнул, прежде чем заговорить.
  - Гарри, одна из лучших черт в вас с Джинни - это то, что вы с самого начала были друзьями. Вы двое всегда могли поговорить о чем угодно. Я думаю, тебе просто нужно набраться смелости и сказать ей, что это то, чего ты хочешь, и начать с этого. Или ты можешь позволить всему развиваться естественным путем. Похоже, вы оба движетесь в своем собственном темпе и... не торопите события. Просто позвольте им происходить, хорошо?
  Гарри кивнул.
  - Думаю, в этом есть смысл.
  Ремус улыбнулся ему.
  - Я никогда не думал, что ты действительно придешь ко мне по поводу секса, понимаешь?
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я тоже. Дядя Сири всегда хотел знать, и в общем...
  - Сейчас он был бы в равной степени горд и напуган, - с усмешкой заверил его Ремус.
  - В ужасе?
  Ремус кивнул, посмеиваясь.
  - Сириус всегда утверждал, что ты станешь богом секса, каким, по его словам, он и был, но в то же время оставался маленьким невинным колобком. Он был противоречием.
  Гарри усмехнулся.
  - Он сказал, что гордится мной, когда я рассказал ему, что трогал сиськи Джинни.
  Ремус фыркнул.
  - Как я и сказал: полное противоречие.
  - Дядя Лунатик?
  - Да, Гарри?
  - Спасибо тебе за все.
  Губы Ремуса изогнулись, а взгляд смягчился.
  - Я люблю тебя, Гарри. Постарайся немного поспать, хорошо? Через несколько дней ты будешь дома, и мы сможем поговорить о твоих уроках с Мишей, среди прочего.
  Гарри кивнул и пожелал отцу спокойной ночи, прежде чем спрятать зеркальце. Он почувствовал себя немного легче, но остался на улице, в ночной жаре, не сводя глаз с леса. Он поднял глаза, когда открылась задняя дверь и на крыльцо вышел Миша.
  - Привет, папа.
  - Мне показалось, я кого-то здесь слышал. Все в порядке?
  Он кивнул.
  - Да, просто не мог уснуть.
  Миша некоторое время пристально смотрел на него, прежде чем махнул рукой в сторону леса.
  - У тебя есть немного энергии, чтобы выполнить несколько упражнений?
  Гарри кивнул и вскочил на ноги. Похоже, это был именно тот вид энергии, который ему был нужен в данный момент.
  К трем часам ночи Гарри начал чувствовать усталость. Миша прикрепил к одному из деревьев веревочные качели и попросил Гарри устроить Танцующего Облака. Он скакал верхом на лошади, перепрыгивая со спины Танцующего Облака на качели и переходя на бег, бросая заклинание за заклинанием через плечо, уворачиваясь и пригибаясь. Он держал свой щит на месте, укрепляя его и сражаясь вокруг него - и все это без волшебной палочки. Миша взмахнул палочкой, снова и снова натыкаясь на щит Гарри. Во время боя Гарри установил свой щит Патронуса вместе со щитом Протего, а Миша читал ему лекции о равновесии, правильной постановке ног и, самое главное, о том, как сохранять концентрацию.
  Гарри рухнул на траву, когда Миша прорвался сквозь его щит, его дыхание стало прерывистым, и Миша улыбнулся ему.
  - Очень хорошо. Ты быстро учишься.
  Он кивнул, не сводя глаз со своего деда.
  - Мои заклинания становятся все сильнее.
  Миша протянул руку, чтобы помочь ему подняться на ноги.
  - Да, это так. Завтра, когда ты вернешься с серфинга, мы продолжим дуэли верхом. Я бы хотел посмотреть, на что именно ты способен, Гарри. Я думаю, вы оба будете удивлены.
  Гарри подумал, что Миша, возможно, прав, и не был уверен, что он к этому относится. Но когда он забрался в свою постель, то заснул как убитый, и ему приснилась Джинни.
  ***
  1 августа 1996 года...
  - Эврика!
  Рон поднял глаза на довольно громкое заявление Фреда и удивленно посмотрел на своих братьев.
  - Что это значит?
  - это значит, я, кажется, наконец-то понял!
  Фред вскочил на ноги и с зеркалом в руке направился туда, где работали Джордж и Рон.
  - МЦ закончен!
  - MЦ? - Спросил Рон, приподняв бровь.
  - Mirror Comm, - с усмешкой ответил Фред. - Вообще-то, мы все еще работаем над названием. Он постучал по зеркалу на столе. - Но, работая с амулетами и рисунками, которые дал нам Ремус, я думаю, нам удалось разобраться с этим. Главное - сохранить это в тайне от других, чтобы случайные люди не могли получить доступ к вашему зеркалу. Никто не хочет ни с кем разговаривать без разрешения. В любом случае, я думаю, если это сработает так, как я думаю, ты сможешь подключиться к зеркалу Гарри.
  Рон ухмыльнулся.
  - да?
  Фред кивнул, передавая зеркальце брату.
  - Попробуй.
  Рон взял зеркальце. Оно было такого же размера, как у Гарри, и идеально подходило ему по размеру. Он поднес его ко рту и сказал:
  - Гарри Поттер.
  Прошло всего мгновение, прежде чем в зеркале появилось лицо Гарри.
  - Рон! - Удивленно воскликнул Гарри. - эй!
  - Фред, это сработало! - Сказал Рон, снова переключая внимание на своего друга. - Привет, приятель! Фред и Джордж сделали зеркало, похожее на твое.
  - Здорово! - Гарри обнял Джинни за плечи и повернул зеркало так, чтобы было видно их обоих. - Как дела в магазине?
  - Отлично, - искренне сказал Рон. - Привет, Джинни.
  - Привет, Джинни, - окликнули ее сзади Фред и Джордж.
  - Привет, ребята, - ответила она с улыбкой.
  - Вы двое совсем промокли, - заметил Рон. - Вы на пляже?
  Гарри кивнул.
  - Да. На самом деле, мы просто пришли на берег перекусить. Мы все утро занимались серфингом.
  Рон нахмурился.
  - Обед? Ах да, разница во времени и все такое.
  Гарри усмехнулся.
  - А насчет зеркала - это просто замечательно. Как ты это называешь? Разговорные зеркала? Много тщеславия?
  Фред рассмеялся.
  - Мне очень нравится тщеславие.
  - Это то, чем моя мама дразнила моего папу, когда видела его с зеркалом. Она не знала, что это устройство для общения, и подумала, что он просто проверяет себя, - сказал им Гарри.
  Джордж ухмыльнулся, наклоняясь, чтобы посмотреть в зеркало.
  - Это на самом деле забавно. Мы еще не определились с названием, но я склонялся к Mirror Comm или Marauder Comm.
  Гарри покачал головой.
  - Не используй "Мародера", это слишком... секретно, я думаю.
  Фред кивнул, когда Рон отодвинул зеркало, чтобы показать Гарри и Джинни их троих.
  - Я могу с этим согласиться.
  - Мы что-нибудь придумаем. Как тебе пляж? Спросил Джордж.
  - Замечательно, - с улыбкой ответила Джинни. - Мы с Гарри занимались серфингом.
  - Отлично, - сказал Джордж. - Вы двое заслуживаете того, чтобы повеселиться. Эй, а как насчет того, чтобы устроить озорство?
  - Не-а, - сказали все одновременно.
  Джордж поднял руки.
  - Просто мысль.
  - Поболтать о озорстве? - предложил Рон.
  - Поболтать с совой, - сказала Джинни, заставив братьев посмотреть на нее через зеркало. - Это форма общения, отличная от сова пост, так почему бы не пообщаться в СОВ-чате?
  - И что бы это значило? - спросил ее Фред.
  Джинни на мгновение задумалась.
  - Обычный чат по беспроводной связи?
  Джордж покачал головой.
  - Мне нравится общение с помощью совы, но это слишком много.
  - Устный разговор на жаргоне?
  - Не-а, - повторили они.
  Джинни пожала плечами.
  - Я верю, что вы, два гения, что-нибудь придумаете. Беседа в зале?
  - Беседа в зеркале? - Сказал Гарри, перекатывая это слово на языке. - Координатор проказ?
  Фред сморщил нос.
  - У меня от этого болит голова.
  - Мы что-нибудь придумаем, - пообещал Джордж. - Хотя с этими предложениями это может занять больше времени.
  Гарри кивнул.
  - Я думаю, это здорово, что вы, ребята, решили их сделать. Они действительно отлично работают. Как вы собираетесь их продавать?
  - Тебе придется купить два, - сказал Фред. - Тогда, чтобы подключить кого-то к своему устройству связи, тебе нужно зачаровать оба зеркала, чтобы оно проходило таким образом. Итак, предположим, я хочу поговорить с министром магии, а она понятия не имеет, кто я такой, и, очевидно, не захочет разговаривать с каким-то сумасшедшим с улицы, поэтому мне нужно ее разрешение, чтобы получить доступ к ее зеркалу. Это позволяет сохранить его в тайне от всех.
  - Итак, как ты подключился к моему зеркалу?
  - Это потому, что Ремус дал нам старое зеркало Сириуса в качестве отправной точки, и мы скопировали его в качестве примера, чтобы установить связь с вами и Гермионой и, технически, с Ремусом, поскольку у него есть оригинальное зеркало, - объяснил Фред.
  Гарри понимающе кивнул.
  - Интересно. Эй, а как насчет общения в JSR-чате? Джеймс, Сириус, Ремус?
  - Но ты используешь его не для озорства, это, прежде всего, средство связи, - заметила Джинни.
  - Это правда, - сказал Гарри, поправляя солнечные очки. - Чат-комм?
  - Это интересно, - сказал Джордж, поразмыслив над этим. - Мы думали, может быть, сделать из этого слово или какую-нибудь аббревиатуру.
  - Имеет смысл, - сказал Гарри. - Хм, снова обыграть сову или даже идею буквы... Обычные слова связаны между собой?
  - Устный жаргон Уизли?
  - Совы с буквами?
  Джинни усмехнулась, услышав последнее.
  - Рефлекторная связь?
  - Волшебное зеркало? - Гарри рассмеялся.
  Фред ухмыльнулся.
  - Это не так уж и плохо.
  - Общение лицом к лицу?
  Фред фыркнул.
  - Не знаю, Джорджи, если бы у меня на другом конце провода была симпатичная девушка, я бы, возможно, захотел показать ей что-то еще, кроме своего лица.
  Рон издал звук рвоты, и Фред толкнул его.
  - А как насчет визуального диалога? Можно назвать это венерическим заболеванием?
  - Как при венерическом заболевании? - Спросил Джордж, свирепо глядя на Рона. - Звучит довольно ужасно.
  Рон пожал плечами.
  - Ну, когда ты на это указываешь, да.
  Все засмеялись.
  Джинни на мгновение задумалась.
  - Подожди, если ты вернешься к первоначальным "мародерам" и к тому, как они это называли... Слишком тщеславен? Это было забавно, правда? - Когда все кивнули, она улыбнулась. - Голосовое вспомогательное интеллектуальное оповещение, отражающее речевой чат, - насколько тщетно?
  - Очень тщеславный, - повторил Фред, ухмыляясь. - Знаешь, это начинает мне нравиться.
  Гарри кивнул.
  - Мне тоже. Но, возможно, вместо "интеллекта" это могло бы быть... это немного длинновато?
  Джордж согласился, покачивая головой из стороны в сторону.
  - Голосовой чат с мгновенным вводом имени пользователя, также известный как Vain Much?
  Все пятеро ухмыльнулись.
  - Я думаю, это идеально, - честно признался Гарри. - И, в некотором роде, это хороший знак моей маме, а также мародерам.
  Фред улыбнулся ему.
  - Готово. Напрасно вы так.
  - Может быть, вы могли бы сделать разные дизайны? - Предложила Джинни. - Разные цветовые решения или рамки и назвать их в честь каждого мародера? Оригинальная черная рамка может быть изданием JS, Джеймса Сириуса, а остальные могут быть изданиями RL или LE для Ремуса и Лили?
  Джордж ухмыльнулся.
  - Мне нравятся разные дизайнерские решения. Спасибо, Джинни.
  - Мне тоже, - сказал им Гарри. - Но я думаю, что "Тщеславие" - это достаточно хороший знак уважения к моей маме и "мародерам". Тебе не нужно давать им особые имена.
  - Согласна, - сказала Джинни.
  Рон отвернулся от братьев и посмотрел в зеркало на своего лучшего друга.
  - Как поживает Джорджия?
  - Блестяще, - сказал Гарри. - Но мы с нетерпением ждем возвращения домой через несколько дней.
  - Кстати, с днем рождения, с опозданием и все такое, - с улыбкой сказал Рон. - Приготовили что-нибудь особенное?
  - Зи отвезла меня получать права на мотоцикл, - сказал ему Гарри.
  - Когда я вернусь, я возьму тебя покататься.
  - Тебе придется прижаться к нему поближе, Рон.
  Рон сделал сестре грубый жест рукой.
  - Нет, это звучит блестяще. Я знаю, ты всегда хотел получить водительские права. Как там лошади?
  - Потрясающе, - сказала Джинни. - Это все равно что летать, и мне действительно нравится проводить на них время. Эбони собирается поехать с нами в Англию. Она любит меня.
  - Да, - согласился Гарри. - Дедушка подарил ее мне на день рождения. Добби собирается перевезти ее в Сомерсет после того, как мы построим там конюшни.
  - А ей не будет одиноко? - спросил Рон. - Я имею в виду, домашние эльфы ведь не ездят на лошадях?
  Гарри кивнул.
  - Вот почему это произойдет только после того, как я закончу школу. Я не хочу, чтобы она была одинока. Но мы собираемся построить конюшню, и ты знаешь, что после окончания школы мы сможем привезти ее туда.
  Глаза Рона расширились.
  - Злюка! Круто, - сказал Рон.
  Они еще немного поболтали о Джорджии, и Рон рассказал им, как было приятно работать в магазине. Гермиона должна была вернуться домой на следующий день после Гарри и Джинни, поэтому Рон упомянул, что тоже с нетерпением ждет этого. Рон рассказал им о вечеринке Энтони Голдстайна и о том, каким изысканным был его дом.
  - Это было безумие, - настаивал Рон. - Я имею в виду, что бальный зал, где проходила вечеринка, мог бы вместить всю Нору в два раза больше.
  - Похоже, мы пропустили большое событие, - сказал Гарри.
  Рон пожал плечами.
  - Я рад, что мы с Невом пошли. Было весело. Мы поиграли в бильярд и потанцевали. Энтони разливал шампанское, как воду. Мы все остались на ночь, и утром мистер и миссис Голдстайн приготовили обильный завтрак "шведский стол", который мог бы соперничать с хогвартским. Мы хорошо провели время. Кроме тебя и Гермионы, единственными людьми с нашего курса, которые не пошли, были Малфой, Гойл, Крэбб и Булстроуд. Было довольно многолюдно.
  - Что ж, я с нетерпением жду возможности узнать об этом побольше, - сказал Гарри.
  Джинни улыбнулась брату.
  - Мы хотим вернуться и покататься на волнах. До скорой встречи, Рон.
  - Пока, - сказал Гарри, и они оба исчезли из зеркала.
  Рон повернулся, чтобы посмотреть на Фреда и Джорджа.
  - Очень жаль. Мне это нравится.
  Джордж широко улыбнулся.
  - Нам тоже. А теперь поторопись и закончи разбирать вчерашние квитанции. Мы хотим уйти отсюда вовремя, потому что нам нужно успеть на вечеринку братьев Уизли.
  Рон сделал, как ему было сказано, посмеиваясь над выходками брата. Вечер определенно обещает быть интересным, подумал он.
  ***
  Тонкс зевала, слушая утренний инструктаж. Она почти не спала с тех пор, как провела ночь, присматривая за своим мужем, который бродил по подвалу в облике волка. Оставалась еще одна ночь лунного цикла, а потом они смогут немного отдохнуть. Она не хотела оставлять его одного, когда Сириус ушел. Это был второй цикл с тех пор, как умер ее двоюродный дядя, и она знала, что ее муж скучал по своему другу больше, чем готов был признать. Не то чтобы он позволял ей многое.
  Ремус настоял на том, чтобы она оставалась наверху лестницы, и всякий раз, когда она пыталась приблизиться к нему, он рычал на нее. Но, несмотря на это, пребывание рядом с ним, казалось, успокаивало его, и он даже немного поспал. Она не осмеливалась закрыть глаза, но чувствовала себя в большей безопасности, присматривая за ним.
  Голос Этвелла вернул ее к действительности, и она снова сосредоточилась на брифинге.
  - Амелия Фостер - пятый ребенок, пропавший без вести за последние сорок восемь часов, - заявила Этвелл. - Я думаю, что это нечто гораздо более серьезное, чем дело о злоупотреблении служебным положением.
  - Пропавший ребенок - это уже серьезная проблема. Тот факт, что за последние две ночи у нас их было пятеро, вызывает серьезную обеспокоенность. На что вы претендуете?
  Этвелл указала на доску у себя за спиной.
  - Все пятеро пропавших детей были в одном и том же районе. Я думаю, кто-то намеренно увозит их из этого района.
  - На каком этапе мы продвинулись в расследовании? - Потребовал ответа Кингсли.
  - Нигде. Нет никаких указателей. Никто ничего не видел и не слышал о пропавших детях с тех пор, как они были похищены. В каждом месте явно ощущалась борьба, и все дети были похищены средь бела дня в общественном месте. Это было хорошо продумано и спланировано, и тот факт, что у нас ничего нет, вызывает беспокойство.
  - А родители детей?
  - Все магглорожденные, - четко произнес Этвелл. - Вот почему мы обеспокоены. Все эти дети проявили магические способности и находятся на пути к тому, чтобы стать ведьмами и волшебниками, но все они магглорожденные.
  Кингсли уставился на доску.
  - Вы думаете, это намеренно?
  Этвелл кивнул.
  - Министерство отметило, что у всех детей есть магические способности. Департамент по расследованию магических происшествий и катастроф присматривает за ними и заботится о любой случайной магии, которую они совершили.
  - Сэр! Извините, что прерываю, - воскликнул Эрик Бакстер, вбежав в помещение. - Маггловская полиция только что закрыла универмаг в центре города, кажется, час назад из центра были похищены еще четверо детей.
  - Четверо? Сразу? - Воскликнул Этвелл. - Это серьезное обострение!
  Бакстер кивнул.
  - И, прежде чем вы спросите, да, все четверо были в списке.
  - Все эти дети были одного возраста? - Спросил Кингсли.
  - В возрасте от четырех до семи лет, сэр, - подал голос Сэвидж, сидевший сзади. - Мы с аврором Этвеллом заметили, что за последние шесть месяцев все они были добавлены в список за случайные проявления магии в присутствии магглов.
  - Попросите сотрудников Департамента по расследованию несчастных случаев и катастроф, связанных с магией, помочь вам. Я хочу, чтобы проверили каждого ребенка из этого списка. Я хочу знать, кто они такие, и мне нужна вся информация о них немедленно. Этвелл, вы с Сэвиджем отправляйтесь в центр и поговорите с магглами. Узнайте, что им известно. Тонкс и Хиггинс, я хочу, чтобы вы составили карту этих мест и посмотрели, сможете ли вы выявить закономерность в этих похищениях. Бакстер, свяжись с Кинкейдом и узнай, нужна ли ему наша помощь. Полицейскому управлению понадобится любая помощь, которую они смогут получить в этом деле. Нам нужно найти этих детей, и найти их нужно сейчас!
  Все тут же поспешили приступить к работе, а Хиггинс украдкой взглянула на Тонкс.
  - Вы думаете, здесь есть какая-то закономерность?
  - Я не знаю, - призналась она. - Мой вопрос в том, зачем брать детей? Тот факт, что они магглорожденные, беспокоит меня.
  - Если они доводят идею о чистокровности до крайности, может быть, они их убивают?
  Тонкс кивнула.
  - Возможно... но тогда почему мы не нашли ни одного из их тел? Рекс, в этом есть что-то действительно странное.
  Но, глядя на доску, она не могла точно определить, что именно.
  К тому времени, когда она вернулась домой той ночью, они так и не приблизились к разгадке. В тот день пропали еще трое детей, и их число увеличилось до дюжины. Магглы были сбиты с толку и утверждали, что запись с камер наблюдения дала сбой, когда пропали дети. Она обнаружила, что это только еще раз подтверждает мысль о том, что это должен был быть Пожиратель смерти. Команда работала посменно, пытаясь закончить работу, и после первой попытки ее отправили домой, чтобы она попыталась отдохнуть.
  Она знала, что означает статистика. Первые семьдесят два часа были самыми важными, особенно когда речь шла о пропавших детях. Они работали на опережение, и с каждым часом становилось все более и более маловероятным, что ребенка найдут живым. Больше всего ее беспокоил вопрос: зачем брать с собой так много детей? Чем больше у них будет детей, тем труднее будет их контролировать.
  Хиггинс высказал хорошую мысль: если они высказывались против чистокровных ведьм и волшебников, то убивали ли они их? Ставя на них эксперименты? Ничего хорошего в этой ситуации не было.
  По дороге домой Тонкс заехала к родителям, чтобы забрать ужин, поблагодарив мать за стейк с кровью и печеный картофель, которые Андромеда приготовила для Ремуса. Она пообещала заехать через несколько дней, прежде чем обнять родителей и отправиться домой.
  Она нашла своего мужа без сознания на диване и наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб, убирая волосы с его глаз. Ей хотелось, чтобы Гарри был здесь и остался с ним на ночь, но она знала, что ему нужен этот отпуск. Потеря Сириуса стала ударом для всех них, и она знала, как тяжело это было для Ремуса. Вчера она увидела Гарри и подарила ему отцовские часы, смотрела, как он уезжает в куртке Сириуса и на мотоцикле Сириуса... Ремус тяжело это воспринял.
  Они вдвоем отправились в Годрикову лощину после того, как Гарри и Зи уехали, и провели время на могиле Сириуса. Ремус поговорил с ним, Джеймсом и Лили, похвалив Гарри, а Тонкс стояла рядом, держа его за руку, и жалела, что не знает, как поступить правильно или сказать правильные слова. Утренний звонок Гарри из зеркала вызвал у Ремуса улыбку, и она снова задалась вопросом, зачем Гарри позвонил ему так скоро после захода луны.
  Тонкс достала блюдо, приготовленное Андромедой, и положила на тарелку два больших стейка с мясом, запеченный картофель и зеленые бобы, заправленные чесноком и маслом. Прежде чем пойти будить мужа, она положила себе стейк со средней прожаркой и накрыла на стол.
  Ремус вздохнул, просыпаясь, когда она поцеловала его в щеки, шею, уши, нос, и когда ее прекрасные глаза цвета виски встретились с ее глазами, она нежно поцеловала его.
  - Как тебе спалось?
  - Хорошо, - признался он. - Я бы не отказался еще на несколько часов. Который час?
  - До восхода луны осталось четыре часа. Пойдем, поешь чего-нибудь.
  Ремус взял ее за руку и позволил поднять себя на ноги. Увидев стейк, он улыбнулся.
  - Тебе не обязательно было это делать.
  Тонкс встала на цыпочки и притянула его лицо к себе, чтобы поцеловать.
  - Я хочу, чтобы сегодня вечером ты был сильным и чувствовал себя как можно лучше. Если ты собираешься отказаться подводить меня снова, я хочу, чтобы ты, по крайней мере, был заряжен энергией.
  - Дора...
  - ...Сядь и поешь, - перебила она.
  Ремус притянул ее к себе, уткнувшись лицом ей в шею.
  - Я хочу, чтобы ты немного отдохнула. Я ненавижу, когда ты приходишь на работу уставшей, потому что ты не ложилась спать со мной.
  - Круто, - сказала Тонкс, усаживаясь за кухонный стол.
  Ремус сделал то же самое и принялся за свой ужин.
  - Твоя мама потрясающе готовит. Напомни мне поблагодарить ее за это.
  - Я так и сделаю. Мы собираемся туда на ужин в воскресенье.
  Он кивнул.
  - хорошо. Как прошла работа? Есть какие-нибудь новости о пропавших детях?
  Тонкс покачала головой.
  - Нет, ничего, и теперь пропало двенадцать человек. Хиггинс высказал интересную мысль о том, что они были магглорожденными, и идею о чистокровности. Он думает, что, возможно, пожиратели смерти проводят над ними эксперименты, пытаясь выяснить, как эти дети могут обладать магией, если их родители - магглы.
  Ремус нахмурился.
  - Это тревожная мысль.
  - Я не говорила, что это хорошая идея. Зацепок становится все меньше и меньше, и чем больше времени уходит, тем меньше у нас шансов их найти. Этвелл руководит расследованием, и она сотрудничает с маггловской полицией, пытаясь выяснить, кто мог их похитить. Дело в том, что все они из одного района, Ремус. Они все пропали в Бристоле.
  - Бристоль? - Спросил Ремус, нахмурившись. - В Бристоле были какие-нибудь пожиратели смерти?
  Тонкс покачала головой.
  - Ничего подобного. Все это происходило в окрестностях Лондона, кое-что было замечено в Манчестере и несколько беспорядков в Ноттингеме, но быть сосредоточенным исключительно на Бристоле - это странно, не так ли?
  Ремус кивнул.
  - Так и есть, но... Бристоль находится всего в пятидесяти километрах от поместья Уилтшир. Если Тео был прав, он сказал твоим родителям, что Волдеморт остановился у Малфоев, и если он остановился там, то, я полагаю, там есть и другие пожиратели смерти.
  Тонкс нахмурилась.
  - Кинг пытался получить ордер на обыск в Уилтшир-мэноре, но у нас нет веских оснований. Долиш и Праудфут заходили несколько раз, и каждый раз их приветствовала Нарцисса Малфой, которая утверждала, что все в порядке. По закону авроры не могут пройти в вестибюль, чтобы провести полный обыск, а Доулиш утверждает, что место выглядит безупречно. Он говорит, что нет никаких признаков того, что там кто-то живет, кроме Нарциссы и Драко.
  - И он видел Драко?
  - да. И он, и Праудфут оба говорят, что он выглядит прекрасно и что он утверждает, что с ним все в порядке, когда его спрашивают. В результате последнего визита Драко заявил, что Департамент авроров преследует его семью и что, если Долиш или Праудфут появятся снова, они подадут в суд на министерство.
  Ремус фыркнул.
  - Это должно пройти хорошо.
  Тонкс встала, чтобы налить себе молока. Она налила стакан для Ремуса, а затем опрокинула свой собственный, молоко пролилось через край на пол. Ремус только усмехнулся и воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы убрать беспорядок.
  Она сделала большой глоток из своего бокала, прежде чем сесть.
  - Я собираюсь принять душ, почему бы тебе не присоединиться ко мне?
  - Мне нужно больше спать, - сказал Ремус, покончив с ужином. - А ты иди и отдохни.
  Тонкс только перебралась к нему на колени. Он был твердым под ее задницей, и она только потерлась об него.
  - Я расслаблюсь, когда позабочусь о своем мужчине. Я знаю, что луна делает с тобой.
  У него перехватило дыхание.
  - Нимфадора...
  Тонкс нежно поцеловала его.
  - Сначала в душ, а потом в спальню, да?
  Ремус только кивнул и позволил жене отвести себя в ванную. В последнее время он действительно не знал, что бы делал без нее.
  ***
  Рон только что принял душ и переоделся в чистые джинсы и футболку "Пушки Педл", когда сбежал вниз по лестнице. Перси нетерпеливо притопывал ногой, поглядывая на часы.
  - Успокойся, Перси, нам не обязательно быть там раньше семи.
  До встречи оставалось еще пятнадцать минут, но Перси (это был Перси) должен был прийти пораньше.
  Рон рылся в шкафу в поисках своих кроссовок как раз в тот момент, когда загорелся камин.
  - Привет, Гермиона, - весело поздоровался Перси.
  Рон споткнулся и упал на шкаф, но удержался на ногах, и вышел оттуда с красным лицом. Гермиона стояла в гостиной в длинной светло-фиолетовой юбке, похожей на саронг, и черной футболке. Ее густые каштановые волосы были небрежно заплетены в неаккуратную косу, перекинутую через правое плечо. Ее кожа была загорелой до золотистого цвета, и он заметил, что пальцы на ногах выкрашены в ярко-фиолетовый цвет. В ушах у нее были маленькие серебряные и фиолетовые сережки. Он сглотнул, держа кроссовки в руке.
  - Гермиона, привет! Я думал, ты не вернешься еще несколько дней.
  - Мама с папой скучали по дому, поэтому мы вернулись пораньше. Рон, я надеялся поговорить с тобой, если у тебя найдется минутка?
  - Вообще-то, Гермиона, мы с Роном как раз собираемся уходить. Мы встречаемся с нашими братьями в пабе, - сказал Перси, нетерпеливо постукивая по своим часам. - И я только что сказал Рональду, что мы опоздаем.
  - У нас есть двенадцать минут, Перси, - повторил Рон, заставив брата нахмуриться.
  Гермиона прикусила губу.
  - О, ну конечно, я не хочу мешать... хм... можно, я зайду завтра?
  Рон покачал головой.
  - Я работаю в магазине до восьми. Я могу узнать, не заедут ли Фред или Джордж к тебе домой завтра после обеда, если хочешь?
  Лицо Гермионы вытянулось.
  - Нет, папа ведет меня на марафон фильмов о супергероях, который начинается в восемь. Все в порядке. Увидимся на дне рождения Джинни.
  Он кивнул и хотел что-то сказать, но она уже шагнула обратно в камин и исчезла.
  Перси хлопнул брата по плечу.
  - Как мы можем пойти?
  Рон бросил на него сердитый взгляд и надел кроссовки. Он чувствовал, что должен что-то сделать, пойти за ней или... что-то в этом роде. Но он не был уверен, чего она хотела, и ему нужно было быть в другом месте. Он выбросил эти мысли из головы и, проигнорировав раздраженное "пойдем уже, фейс" брата, направился в сад.
  - Да, пошли.
  ***
  Гермиона вернулась в свою гостиную и закрыла глаза. По сути, это была катастрофа, подумала она. Так она надеялась рассказать Рону о своих чувствах. Она не думала ни о чем другом с того момента на пляже с Дарио больше недели назад, а теперь она была дома, и они, казалось, не могли найти времени, чтобы поговорить друг с другом.
  Она прислонилась спиной к стене гостиной и закрыла глаза.
  - Привет, Джеллибин, - сказал Грег, входя в комнату с чашкой чая. - Я думал, ты ушла к Уизли?
  Гермиона покачала головой.
  - Нет, они заняты. Может быть, в другой раз. Что ты задумал?
  Грег поднял книгу комиксов, которую держал в руке.
  - Я собираюсь узнать, какие новые приключения готовит мистер Питер Паркер. Хочешь почитать со мной?
  Гермиона пересекла комнату и поцеловала отца в щеку.
  - Я дам тебе почитать о Человеке-пауке самому, папа. Я думаю, что между завтрашними фильмами о Бэтмене и Супермене у меня будет достаточно супергероев, с которыми мне придется иметь дело. Я собираюсь подняться наверх и закончить роман, который начала в поезде.
  Грег кивнул, взял ее за руку и притянул к себе, чтобы крепко обнять.
  - Я всегда рядом, если захочешь поговорить, малышка.
  - я знаю. Спасибо, папа.
  Она оставила отца внизу с его комиксами, а сама поднялась в свою комнату. Вид семейной совы Крамов, сидящей на ее комоде, вызвал улыбку на ее лице, когда она развернула письмо от Десиславы.
  "Дорогая Гермиона,
  Я получила свое письмо! В сентябре я поеду в Дурмстранг. Я так взволнована! Иглика обещала показать мне все и быть хорошей старшей сестрой. Как ты? Как прошло твое лето в Испании? Ты познакомилась с каким-нибудь симпатичным парнем? У Иглики теперь есть парень. Его зовут Иван Близнаков, и у него большой нос. Но он хорошо ко мне относится.
  Мне жаль, что твой друг Гарри потерял своего крестного. Он будет скучать по нему каждый день. Я все еще скучаю по Виктору. А ты скучаешь по Виктору? Мне очень понравился красивый саронг, который ты прислала мне из Испании, и Иглике тоже понравился свой. На днях мы ходили в них на пляж и чувствовали себя очень нарядно. Как поживают твой друг Рон и его сестра Джинни? Мы слышали, что в Англии скоро может начаться война, и наша мама беспокоится. Она говорит, что желает тебе всего наилучшего и безопасности.
  Напиши мне поскорее и расскажи все об Испании! Я хочу знать все! Мне не терпится рассказать тебе о своих занятиях и профессорах - я наконец-то поступаю в школу магии, Гермиона!
  
  С любовью,
  Дези"
  Гермиона тепло улыбнулась, сложила письмо и положила его на стол. Мысль о том, что маленькой Десиславе уже одиннадцать лет и в сентябре она пойдет в школу, была настоящим подвигом. Виктора не было уже больше года, и это было трудно представить. Иногда ей казалось, что она потеряла его только вчера. Она подошла к своему комоду, сказав сове, что ответит завтра, прежде чем перейти к своей шкатулке с драгоценностями. Внутри лежало ожерелье с подвеской-ключом от Виктора. Она сняла его на Рождество и положила туда. Она на мгновение задержала его в руке, вспоминая тот момент, когда он подарил его ей, и как она была счастлива.
  Она всегда будет вспоминать его с теплотой. Он был ее первой любовью, и она знала, что он всегда будет занимать особое место в ее сердце. Ее взгляд скользнул по фотографиям, которые она повесила на зеркало: она, Гарри и Рон в Большом зале; они втроем на Кубке по квиддичу; они с Роном возле хижины Хагрида; они с Роном в Выручай-комнате, сидят на диване, а Невилл сзади; они с Джинни обнимают друг друга и улыбаются. Гермиона положила ожерелье обратно в шкатулку с драгоценностями, не сводя глаз с Рона на фотографии, наблюдая за его медленной, притягательной улыбкой.
  Как бы сильно она ни любила Виктора, он никогда не заставлял ее чувствовать то, что чувствовал Рон. Виктор вызывал в ней желание, которое она не могла объяснить. Ей нравилось целовать его, чувствовать его руки на себе. Но когда Рон поцеловал ее... от одной мысли об этом у нее перехватило дыхание. Когда он поцеловал ее, она не могла думать. Все, что она могла, это чувствовать.
  Мерлин, он сегодня хорошо выглядел, подумала она.
  Его волосы были влажными после душа и небрежно взъерошенными. От него пахло цитрусовым мылом, которым он всегда пользовался, с тем землистым запахом, который всегда ассоциировался у нее с ним. Шрамы на его руках из темно-красновато-розовых превратились в светло-розовые, переходящие в белые, и она находила их довольно сексуальными, почти очаровательными. И даже слепая женщина заметила бы, как плотно сидели на нем эти джинсы, а порванное колено и обтрепанные подолы только подчеркивали его внешность. Рыжевато-золотистая щетина на подбородке и россыпь веснушек на лице...
  Она выбросила эти мысли из головы, они вряд ли помогали ее делу. Она плюхнулась на живот на кровати, драматично вздохнув. Возможно, это было к лучшему, что Рон был занят. Не то чтобы она действительно знала, что ему сказать. Как именно начать разговор, признав, что они были неправы, и что она хотела бы расцеловать его до смерти при первой же возможности?
  Гермиона смахнула с глаз выбившиеся локоны и расплела непослушные волосы. Она вскочила с кровати, чтобы переодеться в хлопковые шорты и старую футболку. Она привела себя в порядок, потому что надеялась, что они с Роном смогут... что... она даже не знала. Ей нужно было придумать, как начать разговор.
  Рон... о том разговоре, которого у нас так и не было...
  Рон... о тех счастливчиках...
  Рон... о том поцелуе...
  Рон... Вот блядь!
  Она ударила кулаком по подушке и потянулась за одной из книг на прикроватной тумбочке. Она понятия не имела, что хотела сказать и как это сказать, так зачем ей вообще беспокоиться?
  Но внутренний голос заставил ее сердце бешено заколотиться: "Потому что, если она не попытается, и ей придется увидеть, как Рон целует кого-то другого, это уничтожит ее". И, к ее удивлению, на глаза навернулись слезы.
  Гермиона прижала к себе подушку и заплакала.
  ***
  Рон последовал за Перси в паб, высматривая своих братьев. Фред и Джордж решили провести вечер в пабе братьев Уизли почти две недели назад, но согласовать расписание оказалось сложнее, чем ожидалось. Они решили закрыть магазин на два часа раньше, чтобы успеть все спланировать. Он обошел столы, пока не заметил знакомую красную фигуру Уизли в углу. Его глаза расширились, когда он увидел еще одну голову.
  - Чарли!
  Чарли встал, чтобы обнять Рона одной рукой, прежде чем сделать то же самое с Перси. - Привет, мальчики. Сильно скучали по мне?
  Билл фыркнул и хлопнул брата по спине, когда тот садился обратно. Рон и Перси заняли свои места, и Билл заказал еще две пинты.
  - Можешь выпить пива, раз уж ты с нами, ответственными людьми.
  Чарли фыркнул.
  - Ты, должно быть, имеешь в виду Перси?
  Перси ухмыльнулся.
  - Когда ты приехал? - спросил Рон.
  - Около часа назад, - ответил Чарли, протягивая руку к миске с орехами, стоявшей в центре стола. - Это было принято в последнюю минуту. Я очень удивил Билла, когда появился у него дома. - Он ухмыльнулся своему старшему брату. - Но я все же разглядел кое-что из прелестной Флер.
  Билл сделал неприличный жест рукой.
  - Ты видел ее обнаженную спину, а теперь заткнись.
  Чарли широко улыбнулся.
  - Все еще великолепна. - И я заметил, как мелькнул прелестный розовый сосок. К твоему сведению, у Флер великолепные сиськи.
  - Отвали, ты почти ничего не видел.
  - Если бы я пришел на пять минут позже, то увидел бы гораздо больше.
  - Не ревнуй, приятель, - сказал Билл. - Только потому, что я регулярно трахаюсь, а тебе приходится иметь дело только с драконами, это не повод... Нет, это уважительная причина. Ревновать. И да, сиськи у Флер великолепные.
  Чарли хлопнул Билла по плечу.
  - Я не могу поверить, что в это время в следующем году ты собираешься жениться.
  - Я тоже, - признался Билл. - Но она того стоит.
  - И у меня есть не только драконы, - добавил Чарли. - Приезжал новый драконолог из Испании, и мы в свободное время рвали на части простыни.
  - Серьезно?
  Чарли усмехнулся.
  - Пожалуйста!
  - Что случилось с той ведьмой, которую ты встретил в Италии? - Спросил Билл.
  - Та, что была на конференции? Ничего. Мы трахались как кролики, а когда конференция закончилась, наши пути разошлись. Адрианна отправилась домой в Португалию, а я - в Румынию.
  - За нового драконолога, - поддразнил Билл.
  Чарли пожал плечами.
  - Луис, и да, он сосет член так, будто это дело его жизни.
  Билл фыркнул.
  - Как долго ты пробудешь в Англии? - Спросил Рон, улыбаясь официантке, когда она поставила перед ним пиво.
  Билл улыбнулся официантке.
  - Он со мной. И еще мы все закажем рыбу с жареной картошкой.
  Официантка кивнула, еще раз украдкой оглянувшись на него, прежде чем поспешно удалиться.
  - Может, я не хотел рыбу с картошкой фри, - сказал Перси.
  Билл закатил глаза.
  - Очень жаль. Мне пришлось заказать еду с учетом мнения Рона, в конце концов, ему всего шестнадцать.
  Рон с ухмылкой отхлебнул пива.
  - И мама никогда не узнает, верно?
  Чарли слегка толкнул локтем младшего брата.
  - Только если ты не прольешь его. Где сейчас наша милая сестренка?
  - Джорджия, - сказал Рон, накладывая себе орешков.
  - Восточная Европа?
  - Нет, Америка, - сказал Рон. - Она поехала с Гарри и Зи навестить бабушку и дедушку Зи. Она будет дома через несколько дней.
  Чарли нахмурился.
  - Гарри ушел, да? Нам нужно с ним поговорить?
  Рон закатил глаза.
  - Нет, если ты не хочешь, чтобы Джинни наложила на тебя заклятие.
  Джордж кивнул.
  - Хорошо сказано, братан. Гарри хорошо к ней относится, Чарли. На самом деле, нет никого лучше.
  - Думаю, я не могу с этим поспорить. Мне было жаль слышать о Сириусе. С ним все в порядке?
  Рон пожал плечами.
  - Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. То, что Джинни поехала с ним в Джорджию, определенно сильно помогло, я могу сказать. Мы с Фредом и Джорджем поговорили с ними сегодня.
  Фред и Джордж сразу же начали рассказывать о новых коммуникационных зеркалах, которые они делали, и их братья слушали с большим интересом. К тому времени, когда принесли еду, Фред уже поддразнивал Джорджа по поводу Анджелины.
  - Ее тренировки проходят отлично, и их первая игра состоится в ноябре против "Паддлмира", - сказал Джордж. - Она великолепна.
  - И сексуальна, - добавил Билл. - Ты счастливчик, Джордж.
  - Я знаю, - сказал он с усмешкой. - Мне повезло, что она дала мне еще один шанс.
  - Я говорил тебе, что он трахал ее в своем кабинете в рабочее время? - Спросил Фред.
  Джордж свирепо посмотрел на брата.
  - Да, да, я наконец-то потерял девственность - может, мы уже перестанем раздувать из этого проблему?
  Фред обнял Рона за плечи.
  - Остался только один брат, который может решиться на такой шаг.
  - Откуда ты знаешь, что я этого не делал?
  Фред критически посмотрел на него, прежде чем покачать головой.
  - Нет, ты все еще девственник.
  Рон хмуро уставился в свое пиво.
  - В этом нет ничего плохого, - сказал Чарли, поднося свое пиво к губам. - Не позволяй никому давить на себя, Рон.
  - На него никто не давит, Чарли, - сказал Фред. - Он тоскует по Гермионе.
  - Она заехала к нему домой, когда мы уходили, - сказал Перси. - Он чуть не упал в шкаф.
  Уши Рона покраснели.
  - Что ж, Перси, я тоже не вижу тебя с девушкой! Все еще тоскуешь по Пенни?
  Лицо Перси вспыхнуло.
  - Я не тоскую по Пенни, и у меня есть другие поводы для беспокойства. Министр поручил мне очень важную работу, которая требует, чтобы я работал много часов подряд и...
  - Произносил длинные речи? - Вмешался Билл. - Давайте, ребята, сдержим себя. Мы с Перси сотрудничали с Визенгамотом и Министерством обороны.
  Чарли кивал, жуя чипсы и слушая, как его братья вводят его в курс дела.
  - Это звучит довольно блестяще. Вы двое, безусловно, лучше всех подходите для этой работы. Ни за что на свете я не хотел бы заседать в Визенгамоте, звучит ужасно скучно.
  Фред ухмыльнулся.
  - Ты бы предпочел летать на драконах.
  - Совершенно определенно, - сказал он, подмигивая брату. - Это одна из причин, по которой я вернулся домой. Я работаю в резерве в подразделении крылатой гвардии. Болгарское министерство сообщило нам о подключении к новой системе защиты, которая вводится в действие здесь, в Англии. Двое болгарских магизоологов ездили в различные заповедники по всей Европе, чтобы подготовить добровольцев. Я вызвался добровольцем и буду работать с несколькими другими укротителями драконов, чтобы потренироваться с некоторыми из наших драконов в составе подразделения.
  Джордж открыл рот.
  - Ты действительно собираешься прокатиться на драконе, братан?
  - Да, и это будет не в первый раз, - сказал Чарли, допивая пиво. - Это также означает, что я буду проводить в Англии гораздо больше времени. Я, вероятно, буду приезжать домой примерно раз в месяц или около того, иногда на неделю, что должно немного порадовать маму.
  - Это великолепно, Чарли, - сказал Фред. - Если тебе нужно место, где можно переночевать, у нас с Джорджем есть довольно удобный уголок в гостиной.
  - Я мог бы воспользоваться твоим предложением, - признался Чарли. - Я не хочу, чтобы мама нянчилась со мной каждый раз, когда я прихожу домой.
  Билл фыркнул.
  - Она бы с тобой побаловалась совсем немного.
  Чарли приподнял бровь.
  - Мне повезло, что она еще не узнала о моей татуировке в виде дракона. Я люблю эту женщину до смерти, но как ей удается заставлять меня чувствовать себя пятилетним ребенком, который запускает руку в коробку с печеньем, я никогда не пойму.
  - Тренируйся, - сказал Билл.
  Чарли усмехнулся.
  - Я отведу вас двоих на эту кровать сегодня вечером, если вы не возражаете, если, конечно, я не найду компанию получше на вечер, - сказал он, подмигнув блондинке, сидевшей со своими друзьями через несколько столиков. - Завтра я планирую отправиться в министерство и надеялась удивить папу за обедом. Завтра вечером я пойду домой на ужин, повидаюсь с мамой и расскажу им о том, что происходит. Я тоже хочу обсудить планы с Тонкс.
  - Она была занята, - сказал Билл. - У женщины были проблемы с управлением. Тонкс - часть подразделения, которое охотилось за Краучем-младшим, и она возвращалась с пустыми руками.
  - Да, она упоминала об этом во время нашего последнего разговора. Вы двое тоже вступили в Крылатую гвардию?
  Фред кивнул.
  - Мы проводили тренировки с другими участниками. Мы работаем над тем, как накладывать заклинания с воздуха и наносить максимальный урон сверху, чтобы вывести из строя тех, кто внизу.
  - Мы думали о том, чтобы попытаться найти способы помочь этому, - сказал Джордж. - У нас есть такая пыль, которая называется "Перуанский порошок тьмы", и она делает все вокруг по-настоящему темным.
  - Это могло бы стать еще большей помехой для всех, если бы мы отказались от этого во время битвы, - признал Фред.
  - И все же, возможно, есть над чем подумать, - сказал Чарли. - Я уверен, вы двое что-нибудь придумаете. Как дела в магазине?
  - Потрясающе, - сказал Джордж. - У нас уже есть финансовые возможности, но в основном это связано с крупными заказами, которые Министерство дало нам для выполнения по заказу министерства обороны. Но у нас действительно все хорошо получается. По средам вечера обычно проходят медленнее, поэтому мы решили закрыться на два часа раньше, чем обычно. В магазине, честно говоря, оживленно.
  - Рад это слышать, - сказал Чарли. - Так, хватит разговоров о магазине. Билл, расскажи мне еще о Флер и ее прекрасных... достоинствах?
  Билл сделал неприличный жест рукой.
  - Это мне известно, а тебе остается только мечтать.
  Чарли усмехнулся и чокнулся пивом со своими братьями.
  - Выпьем за это.
  ***
  Проведя еще один день за серфингом и верховой ездой, Гарри и Джинни поужинали на заднем дворе ранчо, прежде чем Миша уговорил их пробежать с ним еще одну полосу препятствий. На этот раз посмотреть вышел Колт; казалось, он был очень очарован тем, как Гарри и Джинни превращались из людей в животных, уклоняясь от заклинаний. Когда Джинни пробежала под ногами Миши, выпустив когти, Колт присвистнул и сделал руками жест "тайм-аут".
  Джинни снова превратилась в себя, держа в руке волшебную палочку.
  - Почему такой перерыв, дедушка?
  Колт улыбнулся ей.
  - Милая, я думаю, что у меня есть кое-что, что может помочь.
  Миша приподнял бровь.
  - Не хочу показаться грубым, Колт, но ты ничего не знаешь о дуэлях.
  - Что ж, я проработал шерифом несколько десятилетий и за это время повидал немало случаев насилия, так что, возможно, мне есть что добавить, - сказал Колт, кивая на Гарри. - Собаки - важная часть полицейского подразделения, а точнее, кинологического подразделения. Вы двое способны превращаться в животных по своей прихоти, и это фантастика, но вам следует использовать свои звериные навыки чуть активнее.
  Джинни уставилась на него.
  - Я использовала свои когти в Отделе тайн.
  - Я уверена, что ты так и сделала, сладенькая, но у тебя еще и острые зубы. Гарри, когда ты был на кладбище, ты укусил кого-то за лодыжку... Я никоим образом не призываю к насилию, но если вы двое сражаетесь не на жизнь, а на смерть, я хочу, чтобы вы использовали все свои силы. У животных острые зубы, и эти зубы - часть их силы. Они могут удерживать взрослых мужчин на месте. - объяснил Колт.
  Миша кивнул.
  - Очень хорошие замечания.
  - И я не предлагаю прижать Мишу к земле, хотя это может быть забавной мыслью, я говорю, что ты должен проявить свою враждебность и показать им, что они должны бояться тебя. Гарри, ты наполовину волк. Порычите, покажите свои зубы... заставьте их бояться вас настолько, что они отступят. Джинни, то же самое, дорогая. Ты милый медвежонок, но у тебя острые зубы и когти, которые точно так же могут впиться в плоть. Заставьте их бояться тебя. Это все, что я хотел сказать.
  - Но что, если мы...... Я не хочу рвать кому-то глотку, дедушка, - нервно сказал Гарри.
  Колт улыбнулся.
  - О, сынок, никто из нас этого не хочет. Нет, ты получишь их мускулы. Верхние и нижние части рук, икры и подколенные сухожилия. Ты крепко сжимаешь их зубами и держишь крепко. Это их успокоит и замедлит, а это самое главное.
  Гарри кивнул.
  - О, на самом деле, в этом есть большой смысл.
  Гарри и Джинни кивнули, прежде чем повернуться к Мише. Миша научил Джинни ездить верхом на Эбони, стреляя волшебной палочкой со спины лошади заклинаниями, и на этот раз он хотел, чтобы Гарри был на земле в качестве его тамасканца.
  - Ты аппарировал как собака, я научил тебя. Ты даже зажег свою палочку, как анимаг, только не говори мне, что это невозможно. Иди.
  Это не было невозможным, но и не совсем легким.
  Гарри лишь понемногу осваивал невербальные заклинания, и Ремус сказал им, что на шестом курсе это будет более важной частью их обучения, но Гарри старался как можно больше практиковаться в заклинаниях из Клуба защиты. Но если произносить невербальное заклинание с помощью волшебной палочки - это одно, то делать это без палочки и как собака - совсем другое.
  Ему удалось создать тонкий щит, который рухнул при первом же заклинании, которое Миша послал в его сторону, но Миша все еще улыбался, потому что это все еще было признаком силы. Когда его щит рухнул, Гарри снова превратился в волшебника и без помощи палочки направил парализатор на своего деда. Миша пригнулся и ответил метательным заклятием, на которое Гарри ответил обезоруживающим заклинанием. Палочка Миши вылетела из его руки, но аврор схватил ее, прежде чем тот потерял ее полностью, и послал ответное заклятие, от которого Гарри увернулся. Он перекатился за тюк сена, посылая вперед заклинание "Споткнись", прежде чем кивнул Джинни и забрался на спину Эбони, создав полный щит Патронуса вокруг них двоих и лошади.
  Пес первым бросился вперед, отбросив Мишу назад, и когда Гарри почувствовал, что его магия ослабевает, он схватил палочку и направил парализатор прямо на него. Миша вовремя откатился в сторону и, улыбнувшись, хлопнул в ладоши.
  - Вот об этом-то я и говорю. Ты воспользовался своим окружением! Ты увидел в Джинни союзника, партнера, которому можно доверять, и ты выиграл битву, Гарри. Итак, почему ты вытащил свою палочку-выручалочку для последнего удара? - спросил Миша.
  - Я чувствовал, как моя магия угасает, - признался Гарри. - Не угасает, а ослабевает, и когда я воспользовался своей палочкой, это было похоже на электрический разряд, который вернул меня в нужное русло.
  Миша усмехнулся.
  - Держать тебя в курсе - вот что важно. Я не ожидаю, что ты будешь все время сражаться без боя, но такая возможность есть... это очень здорово. Джинни, твои заклинания безупречны. Ты быстра и не боишься реагировать. Я очень впечатлен.
  - Спасибо, папа, - сказала она с улыбкой.
  Миша снова хлопнул в ладоши.
  - А теперь давай дадим Гарри передышку и поработаем с твоим Патронусом, что скажешь?
  Джинни кивнула и спрыгнула с Эбони. Эбони, которая за последние несколько дней прониклась симпатией к Гарри, позволила ему отвести ее в конюшню, чтобы почистить, и Джинни с улыбкой повернулась к Мише.
  - С чего мне начать?
  - Давайте рассмотрим, не так ли? Вы знаете, что Патронус создается благодаря тому, что у вас в голове есть счастливые воспоминания. Вы должны сохранять эти счастливые воспоминания в своем сознании как можно дольше, укреплять их и никогда не позволять им ослабевать. Заклинание связано с твоими мыслями, и ты не сможешь его исполнить, если не будешь постоянно помнить об этом, да?
  Она снова кивнула, не сводя глаз с Миши.
  Миша широко улыбнулся.
  - Это заклинание называется "Экспекто Патронум". Повторяй за мной.
  - Экспекто патронум, - повторила Джинни, двигая палочкой так, как показывал Миша.
  - Хорошо, - сказал он. - А теперь подумай о чем-нибудь приятном, и давай посмотрим, что у тебя получится.
  Гарри вернулся из конюшни и увидел, как его девушка снова и снова безуспешно пытается наложить чары. Она пыталась научиться этому в течение последних нескольких дней, но, к ее большому разочарованию, пока безуспешно.
  - Это трудное заклинание, - заверил ее Миша.
  Гарри покачал головой.
  - Все дело в силе твоего разума, Джин. Не сосредотачивайся на самом заклинании, сосредоточься на своей памяти, на своем самом счастливом воспоминании.
  Карие глаза Джинни на мгновение встретились с его глазами, прежде чем она крепко зажмурилась. Гарри видел, как сильно она сосредоточилась. Она оставалась в таком положении почти две минуты, а затем взмахнула палочкой. "Экспекто Патронум!"
  Огромный серебристо-голубой жеребец вырвался из кончика ее палочки. Он шипел, то появляясь, то исчезая, но при этом гарцевал вокруг нее, пританцовывая от восторга.
  Гарри ухмыльнулся.
  - У тебя получилось!
  Глаза Джинни широко раскрылись при виде лошади.
  - Лошадь! Она... она немного похожа на Эбони.
  - Лошадь - хороший патронус, - сказал Миша. - Лошади олицетворяют свободу и могущество, силу и красоту. Именно благодаря им вырастают такие сильные животные.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Она прекрасна.
  Гарри переплел свои пальцы с пальцами Джинни, и ее Патронус исчез.
  - Да, это так.
  Джинни, покраснев, поцеловала его в щеку.
  Миша улыбнулся им.
  - Вы двое отлично поработали сегодня вечером. Завтра вечером мы еще немного потренируемся. Он снял защитные чары, которые установил вокруг двора, чтобы ничего не подозревающие магглы ничего не могли увидеть, и направился в дом.
  Гарри заключил Джинни в объятия.
  - Я горжусь тобой. Заклинание Патронуса - сложное в освоении. Рон был единственным человеком в Клубе защиты, который овладел им. Он удивил всех нас этим. Даже Гермионе, к ее большому разочарованию, удалось разглядеть лишь обрывок, а не какое-то животное.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Это сложное заклинание. Оно удерживает воспоминание на месте, удерживает его перед мысленным взором достаточно долго, чтобы заклинание сработало успешно. Вот в чем трудность. Я не знаю, смог бы я это сделать под давлением или если бы поблизости был дементор.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  - Ты сможешь, если попрактикуешься.
  Джинни снова поцеловала его, обвив руками его шею.
  - Не могу поверить, что через два дня мы поедем домой. Я буду скучать по этому месту.
  - Я тоже, - сказал он, прижимая ее к себе. - Но я тоже готов пойти домой.
  Джинни кивнула и вздохнула, когда он снова поцеловал ее.
  - Через минуту кто-нибудь выйдет и напомнит нам, что пора ложиться спать.
  Он усмехнулся, касаясь губами ее подбородка.
  - Возможно. Мы заберем наши доски для серфинга завтра.
  Лицо Джинни просияло.
  - Зи сказал, что завтра будет жарко, мы можем попробовать их в океане?
  - Определенно, - сказал он, целуя ее в нос. - Но нам пора ложиться спать, утренние дела и все такое.
  Джинни поцеловала его еще раз, прежде чем взять за руку.
  - Проводишь меня в мою комнату?
  Гарри поцеловал их соединенные руки.
  - С удовольствием.
  ***
  3 августа 1996 года...
  Ремус старался быть занятым как мог. Он прибрался в их маленьком коттедже сверху донизу; переставил мебель, сделал генеральную уборку там, где, по его мнению, нужно было убрать, и сделал все, что мог, чтобы чем-то занять себя. Когда он нашел фотоальбомы, он часами сидел в гостиной, раскрыв их перед собой, и просматривал воспоминания.
  Годрик, в тот первый год они выглядели такими юными... Свежими и невинными, понятия не имевшими о том, в каком направлении пойдет их жизнь. Первая фотография, которую они сделали, была ежегодной фотографией в общежитии, которую Макгонагалл делала для каждого общежития, все они были отстраненными и неуверенными. На второй фотографии были Джеймс, обнимающий его и Сириуса, и Питер, стоящий рядом с ними. Они были такими маленькими.
  Он поймал себя на том, что обводит контуры их лиц, внезапно почувствовав себя столетним стариком. Он был единственным, кто остался в живых.
  Фотографии насмехались над ним этим. Джеймс. Лилия. Сириус. Питер. Марлен. Мэри. Доркас. Алиса. Откровенные. Они все ушли. Его друзья. Его одноклассники. Его семья из Хогвартса. В свои тридцать шесть лет он был единственным, кто остался в живых.
  Входная дверь открылась, и он быстро потянулся, чтобы убрать фотографии, но Тонкс только схватила их и усадила к себе на колени.
  - Посмотри, каким сексуальным ты был!
  Ремус фыркнул.
  - Мне там пятнадцать.
  - И очень подтянутый, - с усмешкой сказала ему Тонкс. - Я всегда так думала. - Она поцеловала его в щеку. - Дорога воспоминаний?
  Ремус пожал плечами, прежде чем наклониться и положить подбородок на плечо жены.
  - Это я, любимая.
  Она приподняла бровь.
  Ремус кивнул на альбомы в ее руках.
  - Я убирал и наткнулся на них на полке, и я просто... Это я. Джеймс и Лили... Сириус... Питер... все они... Марли... Мэри... Доркас... Алиса... Фрэнк... Они все мертвы или сошли с ума, кроме меня.
  Пальцы Тонкс погладили его по волосам.
  - я знаю.
  - Я скучаю по нему, Дора. У меня такое чувство, будто я потерял конечность, будто у меня нет части тела.
  - Это не так, - заверила она его. - Я знаю, что он значил для тебя. Я тоже любила его. Он был твоим другом, братом, твоим увлеченым геем.
  Ремус закатил глаза.
  - Не время для шуток.
  Тонкс улыбнулась.
  - Это того стоит, когда я заставляю тебя улыбаться.
  Ремус нежно поцеловал ее в лоб.
  - Кажется, до меня только сейчас начинает доходить, Нимфадора. Они все ушли. Каждый. Это всего лишь я.
  - Нет, это не так. - Сказала Тонкс, нежно целуя его. - У тебя есть я и Гарри. У тебя есть мои родители. У тебя есть Зи, и к Рождеству у нас родятся двое прекрасных малышей, которые станут потомками Сириуса.
  Ремус фыркнул.
  - Отпрыски?
  Тонкс кивнула.
  - Ты можешь представить себе двух маленьких Сириусов Блэков, которые борются за внимание друг к другу перед зеркалом? Оба говорят глупые каламбуры? Оба требуют внимания? Будем надеяться, что они похожи на Зи.
  Ремус усмехнулся.
  - Я признаю, что ты тщеславна, это правда. Я не могу поверить, что у Зи будут дети. Бродяга он.... Мерлин, как бы я хотел, чтобы он был здесь и увидел, как они рождаются, как они делают свои первые шаги, чтобы назвать его папой... Я знаю, что у меня есть вы все. Я не знаю, что бы я без вас делал. Ты - все. Гарри - это все. И эти малыши... Мерлин, я буду рядом с ними, когда бы я им ни понадобилась.
  - Я знаю, что ты будешь рядом.
  Она обняла его, поглаживая пальцами по волосам, прежде чем в открытое кухонное окно влетела сова. Тонкс спрыгнула с колен мужа, чтобы поприветствовать птицу, и взяла письмо. Она передала его ему.
  - Это для тебя.
  Брови Ремуса поползли вверх.
  - Кто бы мог написать мне?
  Тонкс снова села к нему на колени, когда он открыл письмо и вытащил пергамент.
  - Что в нем написано? - Когда у Ремуса просто отвисла челюсть, она схватила его за руку. - что?
  - Невилл и Луна нашли диадему.
  - ЧТО?
  Он кивнул, вставая и поднимая жену за собой.
  - Пошли, нам нужно попасть в Хогвартс.
  Тонкс соскользнула с тела мужа на землю.
  - Он сказал, как?
  Ремус покачал головой.
  - нет. Они ждут нас в моем классе.
  - Я прямо за тобой.
  Он нежно поцеловал ее и натянул ботинки, прежде чем шагнуть в огонь. Мгновение спустя его жена вышла вслед за ним из кабинета в Хогвартсе. Он поспешил вниз по лестнице в свой класс, и Невилл с Луной обернулись, чтобы посмотреть на них.
  Луна указала на стол, где лежал шелковый шарф.
  - Мы завернули его, так как он был довольно агрессивным.
  Ремус только уставился на них.
  - Вы нашли это. Как? Что вы двое вообще делаете здесь, в школе?
  Невилл только усмехнулся.
  - У меня появилась идея, и я ее реализовал. Итак, как, блядь, нам уничтожить эту штуку?
  Примечания автора в конце статьи:
  
  Спасибо всем замечательным людям из discord, которые помогли мне с названиями коммуникационных зеркал. Было так много невероятных идей, и я просто не мог найти подходящую. Все они были великолепны - спасибо вам!
  
  Спасибо Стилу за его помощь со сценами с Мишей. Большое спасибо!
  
  Многие люди просили меня порекомендовать несколько замечательных фанфиков, поэтому я собираюсь опубликовать некоторые из моих любимых ниже для тех, кто заинтересован. Ссылки также есть на моем tumblr. ff (фанфик), Ao3 (наш собственный архив), SIYE (погрузиться в твои глаза).
  
  Есть что почитать, пока вы ждете две недели, пока я опубликую следующую главу ;)
  
  Хинни (Гарри и Джинни):
  1. "Поймай ее снитч" от Pottermum (ff и Ao3) - Отдельные кадры и фрагменты, основанные на иллюстрациях и заголовках из blvnk-art на Tumblr, а также диалоги из "it's-hp-bitch" и неправильные цитаты из hp на Tumblr, с добавлением небольшого количества Pottermum.
  2. "17", "Неуклюжий и застенчивый" от Velvethopefics (ff) - Это моя маленькая повесть о том, что могло бы быть, написанная до выхода HBP. Гарри узнает, что значит быть 17-летним. И Джинни приходит на помощь. Ирландская богиня и новое пророчество отправляются в путешествие. Это история о взрослении, полная интриг, магии и любви.
  3. По сути: Undivided от Velvethopefics (ff) - продолжение "17, Неуклюжего и застенчивого". Гарри начинает свой последний учебный год, и у них с Джинни начинаются новые отношения, полные опасностей, тайн и множества проделок Волдеморта, которые заставляют их не останавливаться на достигнутом. У них появляются новые друзья и новые связи, а некоторые старые друзья теряются.
  4. "Тайная любовь" от celtics534 (ff) - Служить и защищать. Вот для чего Гарри был там. Его послали под прикрытием защищать Джинни Уизли от безумца. Не для того, чтобы он в нее влюбился. Но почему он не мог? Она была всем, о чем только можно мечтать, и, очевидно, ее преследователь был с этим согласен.
  5. Неожиданный рождественский подарок от окружного прокурора - наряд в пух и прах (ff). Кто-нибудь еще задавался вопросом, почему Джинни не была упомянута на рождественской вечеринке у Слагхорна? Как отреагировал бы Гарри, обнаружив ее там в безупречном наряде? Это типичные мысли подростка.
  6. Серия "Мир Гарри Поттера" от Шенье (SIYE) - серия из девяти частей, которая впервые познакомила меня с фанфиками о Джинни в начале 2000
  -х. Я. Лето змеи: Джинни Уизли пережила Тайную комнату, но переживет ли она сюрпризы и открытия, которые последуют за этим летом?
  ii. Забытая девочка: Джинни Уизли пережила Тайную комнату и последовавшее за ней лето откровений, но как она справится со своими новообретенными способностями?
  iii. Жизнь - всего лишь сон: какова была настоящая причина, по которой Гарри не хотел выходить из поезда в конце октября?
  iv. Навстречу завтрашнему дню: Гарри возвращается к Дурслям и слышит голоса, которые не имеют ничего общего с Волдемортом. Гермиона провела лето с Крамом, но будет ли этого достаточно, чтобы Рон признался ей в своих чувствах? И какие секреты скрывает Джинни?
  v. Рон знает: дополнение к десятой главе книги "Навстречу завтрашнему дню".
  vi. Сегодня буря: силы Волдеморта растут, но силы Гарри тоже. Финальная схватка в этой книге для седьмого курса с участием всех ваших любимых персонажей становится все ближе.
  vii. Глядя в будущее: Месть лимонно-зеленого котелка: Волдеморт мертв, но зло никогда не умирает по-настоящему. Гарри, Джинни и всех тех, кто выжил в финальной битве, ждет множество испытаний. Фантастический фильм о Хогвартсе, который объединяет всех ваших любимых персонажей, пытающихся перестроить свой мир.
  viii. Глядя в будущее 2: Андерхилл: Волдеморт, возможно, и ушел, но зло никогда не умрет. Только Джинни может распутать клубок ненависти и обмана, который поставил орден Феникса на колени. Но ее время на исходе, потому что, когда человек попадает в Андерхилл, его магия не работает, и все не так, как кажется.
  ix. Хронометр: Волдеморт ушел - или это он? Возможно ли, чтобы Темный Лорд проник в будущее и сыграл невероятную шутку с разумом Мальчика, который выжил?
  7. "О, Гарри" от "Моей дорогой профессора Макгонагалл" (ff) - серия снимков из чудесно переплетенных и волшебных жизней Джинни Уизли и Гарри Поттера.
  8. Нелегко быть зеленым, может быть, было бы приятнее быть красным от deadwoodpecker (ff) - Гарри и Джинни стремятся к отношениям. Пожалуйста, наслаждайтесь этой забавной историей.
  9. "Замечаю" (Ao3) - Джинни внезапно осознает две вещи, причем очень быстро: во-первых, Гарри никогда раньше не смотрел на нее так пристально, и, во-вторых, он, вне всякого сомнения, именно это и делает. Прямо сейчас. Это история о том, как Гарри начинает замечать ее... но, что более важно, это история о том, как Джинни начинает замечать, что он заметил.
  10. "Никогда не доверяй пятилетним детям" от Гекатеи (ff) - Тедди требуется около пяти секунд, чтобы завоевать доверие Джинни, и три секунды, чтобы снова его потерять. К счастью, этим секретом стоит поделиться. Одноразовый.
  11. Lips Long Parching от Annerb (Ao3) - Отправляться одной на свадьбу своего бывшего - не совсем то, что Джинни представляла себе как хорошо провести время, но благодаря контрабандной фляжке и довольно угрюмому Гарри Поттеру, все становится намного интереснее.
  12. "Не могу выкинуть тебя из головы" группы "Дженорама" (Ao3) - Гарри и Джинни проводят вместе несколько солнечных дней. Если бы только он проснулся.
  13. Years To Talk от blvnk (Ao3) - "У нас будет время поговорить позже, часы, дни и, возможно, годы, в течение которых мы сможем поговорить". Различные моменты беседы Гарри и Джинни... в четырех стенах или даже меньше.
  14. "На всякий случай" от lilyevansJan30 (ff) - Гарри и Джинни думали, что поступают правильно, когда расстались, но что происходит, когда темные силы, похоже, сговорились удержать их вместе - и убить их?
  
  Ромиона (Рон и Гермиона):
  1. "Рыжий идиот ростом в шесть футов" Пинки Браун (ff) - Или "Дневник шестиклассника" Рона Уизли: вся история принца-полукровки с точки зрения Рона. Вы будете смеяться, вы будете плакать, вам захочется встряхнуть его.
  2. "Семь простых лет" от HalfASlug (ff) - История Рона и Гермионы, рассказанная через серию упущенных моментов. Кто сказал, что любовь проста?
  3. Понедельник в министерстве от bowtruckles (ff) - Рон не ждет многого от своего девятнадцатилетия.
  4. Nine Down, Thirty to Go от bowtruckles (ff) - "Все эти грязные места, о которых она думала, были только ради него, просто чтобы подарить ему день рождения, который он никогда не забудет".
  5. "Все в пути от боутраклса" (ff) - Гермиона возвращается в Хогвартс в качестве старосты, и Рон, по независящим от него обстоятельствам, должен пойти с ней, если он когда-нибудь надеется стать аврором... но скоро они поймут, что вернуться назад гораздо труднее, чем они себе представляли.
  6. "Развлекаем Рона" от jenorama (Ao3) - Это сонный летний день, и Рону нечем заняться, кроме как действовать на нервы своему лучшему другу
  
  Ремадора (Ремус и Тонкс):
  1. Бюрократическая ошибка Иниги (ff) - После своей смерти Ремус оказывается на 5 лет в прошлом, отменив поражение Волдеморта и рождение Тедди. Ему понадобится помощь его старого друга Сириуса, чтобы справиться с этим.
  2. Отвлекающие факторы от Kuri333 (ff) - Его всегда нелегко отвлечь. Только в последнее время кто-то, кажется, снова и снова бросает этому вызов.
  3. Первая встреча от Love4Lupinalways (ff) - Нимфадору Тонкс приглашают вступить в тайный орден, возглавляемый Альбусом Дамблдором. Она и не подозревала, что, приняв это предложение, ее жизнь изменится во многих отношениях.
  4. В защиту нее от Love4Lupinalways (ff) - Звук плача Тонкс достигает ушей ее кузена, и он знает причину ее слез. Как бы сильно он ни любил своего брата, Ремус Люпин причинил боль кому-то еще более дорогому для него, и Сириус полон решимости вразумить тупоголового, самоотверженного оборотня, даже если для этого придется оторвать ему голову.
  5. Серия "Летающие цвета" от ТаураНормы (Ao3) - 2 части:
  i. "Летающие цвета": "Это забавно", - сказала Тонкс, ее розовые кудряшки коснулись шрамов на обнаженной груди Ремуса, когда она заглянула ему в лицо. "Прошлой ночью я имел честь наблюдать, как ты теряешь контроль, а сейчас я наблюдаю, как ты пытаешься собраться с силами. Кусочек за кусочком" - Самый необычный аврор Министерства встречается с самым дисциплинированным оборотнем Ордена.
  ii. Бой с тенью: "Это ад", - сказала Тонкс, ненавидя каждую вырвавшуюся слезинку. "Это адское чувство. Люди, возможно, и придумали этому красивое название, но любовь, черт возьми, ломает меня!" - Армия оборотней, прошедших идеологическую обработку, растет, война выходит из-под контроля, а двух разлученных влюбленных преследует их прошлое. Ремус/Тонкс на съемках HBP.
  6. "Плутон" от bikelock28 (Ao3) - Серия одиночных снимков Люпина/Тонкс.
  7. "Цвет полной луны" Люси-Депп - Люпин и Тонкс, вы когда-нибудь хотели узнать, как они познакомились и как она влюбилась? В книгу войдут все ситуации, в которых они оказались, и те ненаписанные моменты, которые привели их туда. От первого лица обоих персонажей. Остановлюсь на некоторых моментах в последующих главах. Канон
  Следующее поколение:
  1. Серия "Время чаепития" от ellizablue (ранее - от blu-tored) (Ao3) - 3 части:
  я. Уберите оружие, пора пить чай: Джинни Поттер считает, что Альбусу потребуется всего три дня на семейные каникулы Уизли-Поттеров, чтобы разобраться в своих чувствах к лучшему другу. Альбус считает, что ему потребуется всего три дня, чтобы умереть от смущения. И Скорпиус, что ж. Скорпиус просто рад, что он сейчас с Альбусом.
  ii. Обрати свое проклятие вспять: Скорпиус Малфой знал, что его пятый курс будет непростым, но такого он не ожидал. Между предстоящими экзаменами, новыми отношениями, отборами по квиддичу, общественным вниманием и клубом "Слаг" он едва может перевести дыхание. Тем временем Гарри Поттер обнаруживает, что быть профессором в Хогвартсе - это совсем не то же самое, что быть там студентом, особенно когда у тебя трое озорных детей и горстка студентов, которые, кажется, только и могут, что пялиться на тебя.
  iii. Поджигайте наши дома: Когда Альбус и Скорпиус начинают свою совместную жизнь, Альбус обнаруживает, что супружеская жизнь настолько прекрасна и трудна, насколько он всегда предполагал. Теперь, когда они избавились от нависшей угрозы возрождения Темных искусств, жизнь стала лучше, но Альбус быстро понимает, что существует множество других угроз, таких как раздражающие начальники и неожиданные приступы детской лихорадки. Тем временем чиновники Министерства обнаруживают быстро обостряющуюся проблему: по неизвестным причинам частота рождения сквибов внезапно выросла в четыре раза, что вызывает серьезные опасения по поводу того, что может препятствовать передаче волшебниками и ведьмами своих магических генов - и что это может означать для будущих поколений волшебников. В то время как Джеймс и его новый отдел министерства изо всех сил пытаются справиться с общественными последствиями беспрецедентного количества детей-сквибов, Лили и Альбус обнаруживают, что их работа - и их жизни - пересекаются неожиданным образом.
  2. "Поттер и Люпин" ("Серьезно Сэм") - Пять раз Тедди Люпин называл Джинни Поттер своей мамой. Один раз он назвал ее бабушкой. Несколько раз он назвал Гарри Поттера своим папой.
  3. Но я хочу быть Уизли от deadwoodpecker (ff) - Джеймс Поттер хочет быть Уизли. Его мама, тети, дяди, бабушки и дедушки рассказывают ему, почему быть Поттером тоже очень круто.
  4. Джублиант от группы "Борьба за права домашних" (Ao3) - Тедди/Виктуар Смат
  5. Вторая попытка Фелпса Хоббита, "Лестницы Скорпиуса" (Ao3) - Прошло несколько месяцев с тех пор, как Альбус и Скорпиус вернулись из прошлого, но смех и ехидные комментарии все еще преследуют Альбуса по коридорам Хогвартса. Когда все это становится невыносимым и он с трудом справляется, Джеймс понимает, что ему пора вмешаться.
  6. "Ни удачи, ни любви" Роуизли (Ao3) - Альбус больше ни минуты не может оставаться дома, и есть кое-кто, кто хочет его утешить.
  7. Keep it On от GoldenTruth813 (Ao3) - Альбус любит толстовки. Скорпиус любит Альбуса. Альбус определенно любит Скорпиуса. История, в которой много секса, много любви и изобилия толстовок.
  8. "Потерянные мальчики" Гекатеи (ff) - Любимые дни Тедди - воскресенья в "Норе". Гарри они тоже нравятся, но маленькие дети задают сложные вопросы. Одноразовый вариант.
  9. "С днем рождения, Гарри" от Pottermum (ff) - Гарри надеется отпраздновать свой день рождения в кругу семьи. Альбус пригласил Скорпиуса, и им есть что сказать Гарри и Джинни.
  10. "Воспитание Тедди" от TSWriter (ff) - это всего лишь подборка снимков, описывающих детство Тедди глазами Гарри. "Лес для деревьев" от FloreatCastellum (Ao3) - Хобби Джеймса Сириуса Поттера включают в себя раздражающих людей, то, что он рано свел в могилу своего отца из-за выбора профессии, и то, что он умудрялся влюбляться без оглядки, что неизбежно заканчивалось разбитым сердцем. Увлечения Хейзел включают в себя попытки быть профессионалом, раздражать Джеймса и постоянно попадать в неловкие ситуации. По многочисленным просьбам на Tumblr, это нелинейный рассказ о том, как Джеймс Сириус Поттер осознал истинную любовь. Спойлеры к трилогии "В Мендаксе"/"Тея Хигглсворт", но их можно прочитать независимо от этой серии.
  11. Серия "Тихо" от starlightpeddler (Ao3) - 5 частей:
  первые сезоны: С того момента, как Скорпиус и Альбус садятся в Хогвартс-экспресс на пятый курс, все начинает меняться. Альбус начинает обретать уверенность как в классе, так и за его пределами, и осознание Скорпиусом того, что он испытывает более сильные чувства к своему лучшему другу, грозит сделать его более одиноким, чем он когда-либо мог себе представить.
  ii. Тихо: Альбус и Скорпиус не уверены в том, что они делают, когда их отношения начинают меняться, и они обнаруживают сложности поддержания баланса в отношениях и сохранения секретов, находясь в Хогвартсе, где ничто не остается тихим надолго. Когда они вступают на неизведанную территорию, Скорпиус обнаруживает, что несет на себе более тяжелое бремя, чем просто фамилия Малфоев, а Альбус понимает, что есть вещи важнее его жизни.
  iii. Мягко: Альбус и Скорпиус вступают в жизнь после окончания Хогвартса и обнаруживают, что их дни не становятся легче без занятий и экзаменов. С личным багажом, семейными обязательствами и волшебным сообществом, которое гораздо сложнее, чем они ожидали, Альбусу и Скорпиусу приходится полагаться не только друг на друга, чтобы выжить.
  iv. Мягко: Блинчики: Альбус и Скорпиус очень тщательно следовали своему плану в течение многих лет, и до сих пор он приносил им только пользу. У них прекрасная семья и дом, о котором они всегда мечтали, но когда заброшенный ребенок нуждается в их помощи, они оказываются не в силах отказаться.
  в. Софтли: Драконья оспа: Шестеро детей, большая семья и две сложные карьеры не давали Скорпиусу и Альбусу покоя. Когда Альбус приносит домой новый штамм драконьей оспы, их жизни приходят в беспорядок, и Скорпиус оказывается на перепутье, пытаясь позаботиться о своей семье в трудную минуту.
  
  Джили (Джеймс и Лили) и "Мародеры":
  1. Серия "Улыбки и ухмылки" от alrightginger (Ao3) - 2 части:
  я. Улыбки: У Лили Эванс было три разных типа улыбок. Джеймс Поттер знал бы об этом. Джеймс Поттер также знал, что ни одна из них не для него.
  ii. Ухмылки: Джеймс Поттер был бесконечностью, от которой Лили Эванс никак не могла избавиться. И в этой бесконечности было бесконечное количество ухмылок, от которых она не была полностью уверена, что возражает. Сопутствующий материал для улыбок.
  2. Целуйтесь и рассказывайте друг другу от Sunshinedaiseswindmills (ff) - Правила были просты. Провоцируйте друг друга. Кричите друг на друга. Обнимайте друг друга. Делайте это как можно чаще, но никогда, ни в коем случае не целуйтесь и не рассказывайте друг другу.
  3. "Парень" Молли Рэсли (ff) - Поттер собирался сказать, что он мне не парень. Я не могла позволить ему этого сделать. Ради всего святого, я не могла позволить ему этого сделать. Я должна была остановить его. Он не мог сказать ей правду. Поэтому я сделала единственную возможную вещь, которая пришла мне в голову. Я поцеловала его.
  4. Месть Молли Рэсли (ff) - Мысль, которая заставила монстра в груди Лили торжествующе зарычать. Ему нужно было отплатить за постоянные домогательства, розыгрыши, предложения о свиданиях и общую самоуверенность. Ей нужно было отомстить
  5. "Преследуя Лили Эванс" от ohsnapitspotter (ff) - Мародеры решили снять на видео свои дни в Хогвартсе, свои шалости и отчаянные попытки Джеймса завоевать сердце Лили. Что произойдет, когда Гарри наткнется на эти старые видео?
  6. Crave от Aly-Cat101 (ff - незаконченный, который меня огорчает, потому что он замечательный) - Джеймс делает Лили простое предложение. "Трахни меня, и я оставлю тебя в покое до конца семестра". Конечно, Лили отказывается, но предложение всегда остается в силе...Уступит ли Лили? Подсластит ли Джеймс сделку?
  7. "Дерзай, Мэдикон" (ff) - Сейчас 1977 год. Лили и все ее друзья учатся в Хогвартсе на последнем курсе. Она считала, что ее седьмой год - самый лучший, но она ошибалась. Ее мир перевернулся с ног на голову из-за силы любви и потери в этой единственной части истории ее жизни.
  8. Серия Marauder Moments от FloreatCastellum (Ao3) - коллекции, посвященные "Мародерам" и раннему детству Гарри.
  9. У Лили Эванс определенно есть парень по версии fireflysneezes2 (ff) - В последующие месяцы она ломала голову, прокручивая в голове этот разговор, пытаясь найти логическое объяснение тому, почему ее мозг привел ее именно к этим словам, которые она не смогла взять обратно. Но раз за разом это было бесполезно. Она просто сказала это. И вот так все и началось. Соблюдение канонов (в основном), шаблонные и напускные, ненастоящие отношения. Джили превыше всего.
  10. Лунатик, Червехвост, Бродяга и Зубастик с гордостью представляют серию от HPsmartone32, состоящую из 3 частей (к сожалению, она давно не обновлялась):
  i. Дней, проведенных с вами: Сто шестнадцать. Именно столько дней Сириус Блэк влюблялся в Ремуса Люпина. Не то чтобы он считал. Но, очевидно, он действительно считает. На самом деле, это видно по отметкам на нижней стороне штор над его балдахином. Только теперь Ремус встречается с кем-то, и Сириус ненавидит этого человека - хотя он признает, что его ненависть была бы лучше направлена, если бы Ремус просто сказал ему, кто это.
  ii. Круги: Лили не была до конца уверена, что это новое знакомство с Джеймсом Поттером было чем-то большим, чем тщательно продуманный заговор с целью украсть ее сову и занять место лучшей ученицы в классе, но она решила, что все равно доведет дело до конца.
   Рождество 1977 года: В 9:07 утра рождественским утром 1977 года шестеро подростков в разной степени растрепанности и неодетой одежде смотрели на замерзшее, заснеженное озеро и неосознанно думали об одном и том же. В последующие секунды все они думали, что их ждет совершенно обычное Рождество, но вскоре выяснилось, что каждый из них сильно ошибался.
  11. Бесконечная серия стихов от WolfStarPups90 (Ao3) - 3 части (к сожалению, давненько не обновлялась):
  Любимые фанфики HP в целом:
  1. "Перси Уизли и ужасный, нехороший, очень плохой день" от LullabyKnell (ff) - До выхода "Философского камня": В которой четырнадцатилетний Перси Уизли испытывает сильный стресс, не высыпается и случайно, сам того не ведая, спасает Волшебный мир из-за плохого прицеливания.
  2. "Обман смерти" Сэма Серь-зи (ff) - Главный аврор Гарри Поттер ненавидел Департамент тайн, поэтому он не в восторге от того, что к нему в руки попадает дело, в котором замешан департамент.
  3. "Больше, чем красивое личико" от lilyevansJan30 (ff) - Флер Делакур - это нечто гораздо большее, чем ее изображение в каноне. Из сопливого, эгоцентричного ребенка в GoF она превратилась в сильного бойца, преданного члена Ордена и любовь Билла Уизли в DH. В этой истории рассказывается об этом росте и о том, как Билл полюбил ее. Придерживаюсь канона, но привожу много собственных деталей.
  4. "Рождество богатого человека" от Solstice Muse (ff) - Короткий рассказ о рождественских покупках Артура Уизли для его молодой семьи, на которые у него осталось всего три галеона.
  5. О Боже, только не это! автор: Sarah1281 (и далее) - Так что, возможно, у Гарри не все сложилось идеально. Тем не менее, большинство его друзей выжили, он женился и собирался стать отцом. Если бы только он держался подальше от Завесы, ему не пришлось бы возвращаться и делать все сначала.
  6. Реакция на легенду от Эмбер-чик (ff) - Сириус освобожден после турнира и является опекуном Гарри. Все было нормально, пока Гарри не проговорился о чем-то, из-за чего Сириус и Ремус поняли, что они ничего не знают о первых двух годах жизни Гарри. Теперь Гарри должен объяснить все смертельные трюки. Ах милый...
  7. Бродяга, запрещенный Постоянно меняющимся гимном (ff) - Перед окончанием школы семикурсникам дают задание - сочинение, в котором они рассказывают первокурсникам о том, как добиться успеха в Хогвартсе. Сириус Блэк ухватился за возможность оставить позади свое наследие, связанное с тюремным заключением.
  8. "Из огня да в полымя" от HalfASlug (ff) - Есть причина, по которой взрослые обычно не играют в прятки, особенно когда они всего лишь дети-переростки. "Крестное отцовство" от lilyevansJan30 (ff) - Гарри узнает, что значит быть крестным отцом, получая важную помощь на этом пути.
  9. Изменено с помощью TheDistantDusk (Ao3) - Потому что, в конце концов, они все еще Гарри и Рон. Это два придурка из Гриффиндора, которые стали лучшими друзьями в Хогвартс-экспрессе, вместе получали взыскания и разделяли взаимную ненависть к Малфою, и все это из-за того, что их голоса срывались.
  10. "Люби меня вечно" от Aloemilk (ff) - Сразу после битвы за Хогвартс у Рона и Гермионы все складывается непросто. Они очень нуждаются друг в друге, но вынужденные решения отдаляют их друг от друга. Эта история - другой взгляд на лето, последовавшее за окончанием войны; она начинается тревожно, но заканчивается весело. Она начинается за несколько мгновений до окончания "Даров смерти" и продолжается в течение следующих месяцев.
  11. Серия "Пропущенные моменты в Хогвартсе" от FloreatCastellum (Ao3) - коллекция пропущенных моментов и различных фотографий от первого лица из жизни Гарри в Хогвартсе; соответствует канонам.
  12. Fancy от blvnk (Ao3) - Драко нравится, что с Асторией он никогда не ожидает, что она сбежит.
  13. Одноразовые снимки "Кусочек жизни" от FloreatCastellum (Ao3) - коллекция одноразовых снимков, соответствующих канонам, с фрагментами жизненных сцен и описанием персонажей после битвы за Хогвартс.
  14. Трилогия Тейи Хигглсворт от Флореат Кастеллум (Ao3) - 3 части:
  i. Авроры: Последнее, чего хочет Гарри Поттер, - это чтобы его сравнивали с аврором-стажером, особенно с тем, кто его не боготворит. Пока он знакомит ее с реалиями жизни переутомленного аврора и пробует вступить с Джинни во взрослую жизнь, на горизонте зреет мрачный заговор...
  ii. Полый Пепел: Когда в офис авроров приходит таинственная женщина, утверждающая, что она стала жертвой ужасного преступления, Тейя и Гарри хотят сделать все возможное, чтобы помочь ей. Проблема в том, что она ничего не помнит о том, что произошло. По мере того, как они собирают воедино зловещие события, их собственные проблемы и травмы всплывают на поверхность, заставляя их задуматься о том, кто они на самом деле. Продолжение "Авроров".
  iii. В "Мендаксе": Тейя Хигглсворт достигла точки невозврата. Спустя три года после того, как она впервые встретила Гарри Поттера, она продолжает идти по пути, который безвозвратно изменит ее жизнь, в надежде исправить прошлые ошибки. Последняя история из серии "Тея Хигглсворт".
  
  Драмиона (Драко и Гермиона):
  Я, в некотором роде, ненавижу этот корабль, однако, есть несколько драмионовских историй, которые мне безумно нравятся. Я противоречив, лол. Главная причина, по которой они мне не нравятся, в том, что Рон - один из моих любимых персонажей, а Ромиона я очень люблю. Во-вторых, это сам корабль, Гермиона и Драко - там слишком много истории, и после того, что произошло, мне кажется нереалистичным, что они могли полюбить друг друга. Однако есть несколько по-настоящему великих писателей, которые заставили меня полюбить их рассказы, несмотря на то, что я не люблю корабль. Это некоторые из моих любимых блюд:
  1. "Кислый виноград" от liliansilver (ff) - Через пять лет после войны Драко и Гермиона случайно встречаются, когда она забредает на французский виноградник и находит босоногого Драко Малфоя, который прячется без ведома остального волшебного мира. Он стыдится своих прошлых проступков, а она недавно подверглась унижению со стороны своего будущего бывшего мужа. Ни один из них не осознает, что их жизни вот-вот неразрывно свяжутся, навсегда. ["Кислый виноград" - один из моих любимых фанфиков, когда-либо написанных, по трем причинам: во-первых, там потрясающий броманс Гарри и Драко, а я обожаю хороший броманс. Во-вторых, в нем нет нападок на Рона (что почти всегда выводит меня из себя). Гермиона и Рон по-прежнему хорошие друзья (хотя начало вводит в заблуждение). И, в-третьих, ХИННИ! Эта история меня очень радует.]
  2. "Орлиное гнездо" от HeartofAspen (ff) - Восьмой год обучения Гермионы в Хогвартсе и без того обещает быть трудным из-за последствий войны, но он становится еще более напряженным, когда директриса Макгонагалл приказывает пересмотреть распределение всех студентов, чтобы способствовать единству между факультетами. Но когда Распределяющая шляпа отправит Гермиону в Когтевран с Драко - и без Гарри и Рона, как она справится? [AU] Распространенная алхимия.
  3. Ревность Рейнсраббла (ff) - "Не причинил ли я ей вреда?" Он вскипел, вторгаясь в пространство Гарри, его голос понизился до угрожающего шипения. - Она приходит ко мне в слезах, и у тебя хватает наглости спрашивать, как я с ней обращался?
  4. "На кончике моего языка" от kittenshift17 (продолжение) - Когда жену Драко уличают в измене и она беременна от другого мужчины, Драко должен бороться за опеку над своим сыном Скорпиусом. Гермиона, полная решимости сделать так, чтобы ее сын Аврелиан вырос, зная своего брата, а Драко об этом не узнал, каким-то образом оказывается втянутой в процесс предстоящего развода Драко. Что она может поделать, если постоянно оказывается в его объятиях, и ей это нравится?
  5. "Неизбежное" от DMHG2014 (ff) - Это случилось однажды ночью. Ни один из них не знает, почему они позволили этому зайти так далеко, но теперь уже слишком поздно. Их потребность друг в друге неизбежна. Узнайте, как Драко и Гермиона оказались втянуты в тайную любовную связь, находясь по разные стороны баррикад. Будут ли они жить долго и счастливо?.. 6-й курс и далее.
  6. Изоляция Бекс-тян (ff) - Он не может покидать комнату. Ее комнату. И во всем виноват Орден. Заключенный в тесном пространстве в компании только Грязнокровки, что-то должно измениться. Возможно, его рассудок. А может, и нет. "Ну вот", - выплюнула она. "Теперь и твоя Кровь грязная!"
  
  Стоит обратить внимание на великих авторов:
  - гриффиндорский платок
  - дружба
  - цветочный замок
  - Серьезно, Сэм
  - ТМ Блю
  - боуттраклс
  - Пинки Браун
  - Роро Уизли
  - Маленькая птичка
  - Легендарная Дэри
  - Молли Рэсли
  - Вармингер 98
  - Болтливый цветок лотоса
  - Эллизаблу
  - Далекий Таск
  - сражайтесь за высоты своего дома
  - дженорама
  - Поттермум
  - celtics534
  - бархатный тополь
  - дятел
  - блвнк
  - котенок-17
  - лепестки-для-ловли рыбы
  - Аннерб
  И многие другие...
  
  Помните, что авторы фанфиков пишут бесплатно, поэтому лучший способ выразить свою признательность - оставить отзыв. Спасибо вам, как всегда, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 232: История с серфингом
  Текст главы
  Примечание автора:
  Спасибо всем, кто был так терпелив и позволил мне немного отдохнуть, не устраивая беспорядков, но вот новая глава, ровно через две недели! Я люблю вас всех!
  Эта глава для Jmcglynn522 , хоть ты и напугал меня до полусмерти, эта глава для тебя - и помни, больше так не делай, помни о моей угрозе! *сурово смотрит на меня.*
  Текст.
  3 августа 1996 года...
  Гарри улыбался под палящими лучами солнца, а его девушка крепко обнимала его за талию. Ее гибкое тело прижалось к его спине, когда "Бонневиль" загрохотал под ними. Он направился по уже знакомой тропинке от магазина серфинга к пляжу. Сорча аппарировала на мотоцикле на остров Тайби и пообещала заехать за ними на то же место в пять часов вечера. Поскольку пляж, о котором шла речь, находился в пяти часах езды от ранчо, Аппарирование было лучшим способом добраться туда. Гарри с нетерпением ждал возможности провести день с Джинни.
  Они возвращались в Англию всего через сорок восемь часов, и Гарри с трудом мог в это поверить. Они отсутствовали уже месяц, и ему казалось, что этого было недостаточно. Но, казалось, за этот месяц многое изменилось. Его день рождения был три дня назад, и Зи, казалось, физически менялась с каждым днем. За последние две недели ее животик сильно вырос, почти удвоившись в размерах. Сейчас она была на семнадцатой неделе беременности, что, по словам Зи, означало, что близнецы должны были быть размером с грушу. Близнецы были склонны к частой икоте, что, по словам Зи, было довольно странным ощущением.
  Здесь Зи чувствовала себя намного спокойнее, она совершала долгие прогулки, готовила еду вместе с бабушкой и матерью и наблюдала за Гарри и Джинни, которые ухаживали за лошадьми. Целительница Эбби строго-настрого запретила ей заниматься верховой ездой во время беременности, и Зи следовала ее указаниям. Гарри знал, что этот отпуск пошел на пользу им обоим. Но он знал, что ей самой не терпелось вернуться домой и вернуться к работе.
  В свой последний день в Джорджии Зи хотела провести его, играя с собаками и отдыхая. Когда Гарри упомянул, что их доски для серфинга уже готовы и что они с Джинни хотят их опробовать, Зи с радостью согласился позволить им провести день на пляже. Маггловский пляж на побережье Джорджии был безопасным местом, и Гарри знал, что пожиратели смерти их здесь не найдут. Они были осторожны и понимали, что если что-то покажется подозрительным, им нужно будет быстро убираться оттуда. Но пребывание в Америке дало ему ощущение свободы, которого он не испытывал в Англии.
  Здесь не было ни Волдеморта, ни пожирателей смерти, ни страха... но это был и не дом.
  Он скучал по своим друзьям. Блядь, он даже скучал по английской погоде. Прохладный ветерок в разгар солнечного зноя, внезапный дождь ниоткуда. Он скучал по Блэк-Коттеджу больше, чем ожидал, и, даже зная, что Сириуса не будет дома, чтобы поприветствовать его, все равно хотел его. Он хотел иметь свою собственную кровать, свою собственную гостиную, свой собственный домик на дереве и своего отца.
  Он скучал по Ремусу, и разговаривать с ним через зеркало было не совсем то же самое. Последние несколько лет он был избалован тем, что каждый день видел его в школе. Он хотел посидеть с отцом и рассказать ему о своем лете, а также построить планы на будущее.
  Но сейчас у него был еще один день, который он мог по-настоящему провести на побережье Джорджии со своей прекрасной девушкой; их новые доски для серфинга были прикреплены к задней части мотоцикла. Ему не терпелось опробовать их, и он знал, что Джинни чувствует то же самое. Когда они наконец добрались до пляжа около десяти утра, он припарковал мотоцикл, и они спустились со своими досками к воде.
  Гарри расстелил одеяло на песке и чуть язык не проглотил, когда Джинни стянула через голову футболку. Он уставился на красивую россыпь веснушек у нее на руках, на животе, затем перевел взгляд на ее идеальную грудь, обтянутую бирюзовым бикини, которое он так любил. Когда она стянула с себя шорты, он заметно наклонил голову, чтобы посмотреть на ее зад.
  Джинни ухмыльнулась ему.
  - Видишь, что тебе нравится?
  Улыбка Гарри была медленной, когда он подошел к ней, притянул к себе и крепко поцеловал.
  - Ты крайне великолепна.
  Щеки Джинни вспыхнули, и он скользнул руками вниз, чтобы обхватить ее зад.
  - Льстец.
  Он снова поцеловал ее, и она обвила руками его шею.
  - Я не могу поверить, что завтра мы поедем домой.
  Джинни прижалась щекой к его груди, прежде чем заговорить.
  - я знаю. Это было лучшее лето, Гарри. Я так благодарна тебе за то, что ты позволил мне приехать сюда. За лошадей, за твоих бабушку и дедушку, за твоих прадедушку и прабабушку, Зи... это было невероятно.
  Гарри приподнял ее подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом, и провел большим пальцем по ее нижней губе.
  - Я бы не хотел, чтобы ты была где-то еще. Ты была нужна мне здесь.
  Он нежно поцеловал ее, задержавшись, пока их языки не встретились. Она углубила поцелуй, и он застонал в ответ на чей-то волчий свист. Они неохотно оторвались друг от друга, и Джинни усмехнулась ему.
  - Мы действительно приехали сюда заниматься серфингом.
  Гарри кивнул и неохотно убрал от нее руки. Он стянул с себя футболку, когда они бросили одежду на одеяло и схватили свои новые доски.
  - Наперегонки пойдем к воде? - воскликнула Джинни, прежде чем умчаться по песку.
  - Джинни! - крикнул он. - Это жульничество! - Джинни смеялась, но его длинные ноги настигли ее мгновение спустя, и он плюхнулся в океан на целых тридцать секунд раньше нее, победно ухмыляясь. - Я выиграл.
  Джинни пожала плечами и вошла в океан, ее доска плавала рядом с ней.
  - Пока.
  Каждый из них воспользовался моментом отлива, чтобы закрепить свои доски на лодыжках, и отправился в путь. Каждая доска для серфинга была разработана специально для них с учетом их роста и веса. Джинни оформила свою доску в красивом синем цвете, как мозаика, с изображением морской черепахи и морского конька. Края доски были ярко-изумрудно-зелеными, что, по ее словам, подходило к его глазам. Гарри тоже выбрал морскую черепаху, нарисованную геометрическими узорами на доске, наполовину синей, наполовину красной. Ему нравились эти цвета, и он всегда питал слабость к красному. Солнце играло на рыжих волосах его подруги, и он улыбнулся, когда они наслаждались свободой своих новых досок. Они оба выбрали черепаху, потому что она была символом выносливости и удачи, и Гарри подумал, что нет ничего лучше, чем немного удачи.
  Они оба смеялись, радостно катаясь по волнам, наслаждаясь ощущением парения над водой, как будто они летели по ветру на своих метлах. Когда они наконец подплыли к берегу, чтобы передохнуть, Гарри открыл корзину для пикника и протянул ей один из бутербродов, которые приготовила для них Фло.
  - Итак, что ты сделаешь в первую очередь, когда вернешься домой? - Спросил ее Гарри.
  Джинни выжала воду из мокрых волос и перебросила их через плечо, прежде чем принять сэндвич.
  - Прокрадись в сарай для метел и поищу муху.
  Он ухмыльнулся.
  - Ну, это само собой разумеющееся. Но поскольку ты теперь в команде Гриффиндора по квиддичу, я не думаю, что тебе нужно больше прятаться.
  Она пожала плечами.
  - От старых привычек трудно избавиться.
  Гарри не мог с этим поспорить.
  - У нас все равно должны состояться соревнования по полетам.
  - почему? Жаждешь, чтобы тебя оставили в покое?
  - О, ты думаешь, что ты такая подкованная, не так ли? Да будет тебе известно, что я был самым молодым Искателем более чем за столетие.
  - Это ловля снитча, Поттер, и не имеет никакого отношения к тому, насколько быстро ты умеешь летать.
  - У меня есть "Молния".
  Теплые карие глаза Джинни весело блеснули.
  - Лучшая метла ничего не значит. Все дело в мастерстве.
  - И ты думаешь, что у меня нет навыков, не так ли?
  Джинни наклонилась к нему поближе.
  - О, ты очень искусен. - Кончики ее пальцев скользнули по его бедру, и у него перехватило дыхание, когда она остановилась у края его плавок. - Просто у меня есть еще кое-что.
  Он тихо выругался.
  - О, началось. И когда я оставлю тебя рыдать в пыли, я ожидаю извинений.
  - Уизли не плачут.
  Гарри усмехнулся и усадил ее к себе на колени.
  - Что мы получаем от этого, кроме удовлетворения от победы?
  Джинни пожала плечами, закончив жевать свой сэндвич, прежде чем заговорить.
  - Победитель может заявить, что он величайший летчик всех времен, а проигравший должен склониться перед ним и выразить свое восхищение перед первым матчем сезона.
  Гарри приподнял бровь.
  - Жаль, что мне будет так неловко. Ты же знаешь, как сильно я ненавижу быть в центре внимания, особенно когда люди заискивают передо мной.
  Глаза Джинни заблестели.
  - Это ты будешь стоять на коленях и заискивать передо мной.
  Желание вспыхнуло в нем с быстротой молнии. Он положил руки ей на бедра, а затем медленно опустил их вниз, чтобы обхватить ее ягодицы.
  - Возможно, это того стоило.
  Джинни игриво оттолкнула его руку.
  - Мы на общественном пляже, мистер Поттер.
  Он улыбнулся и нежно поцеловал ее.
  - Но твоя задница как раз здесь.
  Джинни просто соскользнула с его колен и взяла себе дольку апельсина.
  - Тогда я просто останусь здесь, хорошо?
  Гарри смог только застонать в ответ. Прошло три дня с тех пор, как он в последний раз прикасался к ней, ощущая пальцами этот невероятный влажный жар, и с тех пор он мечтал о том, чтобы сделать это снова. Прежде чем заговорить, он взял себе дольку апельсина.
  - В доме Поттеров в Сомерсете есть самодельное поле для квиддича, которое мой дед соорудил для моего отца. Оно не такое большое, как настоящее, но более чем приличных размеров. Мы можем устраивать там соревнования.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Я бы хотела взглянуть на этот печально известный дом Поттеров.
  - Здесь нужно немного поработать, но он в отличном состоянии. Может быть, ты поможешь мне решить, где мы сможем построить конюшни.
  - Я бы с радостью помогла, - сказала она ему. - Но это твой дом, Гарри. Или, может быть, когда-нибудь так и будет. Ты ведь хочешь когда-нибудь там пожить, не так ли?
  - Да, думаю, что да, - признался он, удивив самого себя.
  Он никогда сознательно не признавался в этом вслух, но ему действительно хотелось однажды переехать туда. Пока нет - мысль о том, чтобы покинуть Блэк-коттедж, заставляла его сердце сжиматься, оставляя Зи и его новых братьев и сестер, кем бы они ни были; он не хотел покидать их. Но однажды он захочет переехать в Кливдон-Корт и снова сделать его великолепным.
  - Что ж, тебе придется спроектировать его так, как ты считаешь нужным. Ты должен сделать его своим.
  Гарри только наклонил голову, глядя на нее.
  - И ты не хочешь помочь?
  - Для меня было бы честью помочь тебе. Я просто хочу, чтобы у тебя все было так, как ты хочешь, Гарри. Однажды это будет твой дом, а не мой.
  Он наклонился и нежно коснулся губами ее губ.
  - Возможно.
  Глаза Джинни расширились.
  - что?
  Гарри встретился взглядом с этими широкими карими глазами и сглотнул, прежде чем заговорить.
  - В тот момент, когда я поцеловал тебя на квиддичном поле, Джинни, я понял, что ты - это то, что нужно. Для меня больше никого нет.
  - Гарри...
  Он покачал головой.
  - Я люблю тебя и не представляю своего будущего без тебя. Я не хочу видеть это без тебя.
  Губы Джинни встретились с его губами, твердыми и болезненными, когда она снова забралась к нему на колени. Ее язык встретился с его языком, и это ощущение, ее вкус заставили его притянуть ее ближе и погрузиться глубже. Он растворился в ней. От нее пахло, как от его Джинни, этим отчетливым цветочным ароматом, смешанным с солью океана. Он чувствовал вкус апельсина на ее губах, соль на ее коже и не мог перестать целовать ее.
  Целовать ее было всем, что ему было нужно, всем, чего он хотел.
  Поцелуй с ней был подобен солнцу, слишком яркому и жаркому, не оставлявшему после себя ничего, кроме цветных вспышек перед его закрытыми веками.
  Целовать ее было лучше всего на свете.
  Это сделало его счастливее, чем когда-либо, и он не хотел отпускать ее. Она оторвалась от его губ, и он просто поцеловал ее в подбородок, в тонкую шею, посасывая кожу над ключицей, но не так сильно, чтобы оставить след. Он осыпал поцелуями ее плечи, покрывая поцелуями каждую веснушку, а она провела пальцами по его волосам.
  - Гарри...
  Ее маленькие ручки обхватили его лицо, и его глаза встретились с расплавленным шоколадом.
  - Я люблю тебя, Гарри, - сказала она ему, а затем ее губы снова прижались к его губам, и он почувствовал, что может покорить весь мир.
  Это могли быть часы, а могли и недели, насколько он знал. Но когда они, наконец, вышли подышать свежим воздухом и вернулись к своему ланчу, они улыбались друг другу. Джинни поднесла бокал с лимонадом к губам, слегка улыбнувшись, и он не смог удержаться от ответной улыбки.
  - Итак, я подумал, что после того, как мы вернемся домой, может быть, после твоего дня рождения, мы могли бы поехать в Кливдон-корт. Я могу показать тебе окрестности, мы можем обсудить кое-какие идеи для дома и конюшен, а потом я собираюсь оставить тебя в покое.
  Джинни ухмыльнулась.
  - Мы оба знаем, что я собираюсь надрать тебе задницу, Гарри.
  - Я собираюсь тебя побить.
  - Надеюсь, тебе нравится держать свои слова при себе, - язвительно сказала Джинни.
  - Ты будешь есть мою пыль.
  - Когда я обхожу тебя во второй раз - точно.
  Губы Гарри изогнулись в улыбке.
  - Я тебя раздавлю.
  - У тебя нет ни единого шанса.
  - Я буду любоваться твоими формами, пока буду ждать на финише.
  - Ты только лаешь и не кусаешься, - поддразнила она.
  Гарри приподнял бровь.
  - О, когда я выиграю, я сделаю нечто большее, чем просто укушу.
  - Если выиграешь ты.
  - Когда выиграю я, - поправил он. - Я лучший пилот на сегодняшний день, и мы оба это знаем.
  Джинни широко улыбнулась.
  - Мы еще посмотрим, не так ли?
  - Ты все время болтаешь, Уизли.
  - Тогда почему ты выглядишь обеспокоенным, Поттер?
  Гарри наклонился и прикусил ее нижнюю губу.
  - Не могу выглядеть слишком уверенным, не хочу, чтобы ты думала, что у тебя нет шансов.
  У Джинни отвисла челюсть.
  - Ты идешь ко дну.
  Он скользнул взглядом по ее телу, прежде чем медленно вернуть его к ее лицу с хитрой ухмылкой на лице. - Может быть, позже.
  Глаза Джинни расширились, и он вскочил на ноги, протягивая ей руку.
  - Не хочешь освежиться в воде, чтобы поплавать?
  Она приняла его руку, все еще не в силах вымолвить ни слова.
  - Последний, кто доберется до океана, - это помет шлюхи!
  Прежде чем Гарри успел среагировать, она толкнула его на песок и бросилась бежать. Гарри поймал ее на полпути к океану, поднял на руки, и они вместе, смеясь, упали в воду. Губы Гарри нашли ее губы, когда они погрузились еще глубже в океан, и ее руки обвились вокруг его шеи. Когда ее ноги сомкнулись вокруг его талии, он застонал ей в рот, скользнув ладонями вниз и обхватив ее идеальную попку. Он почувствовал, как волны слегка качнули их, но обнял ее крепче, его руки скользнули по ее ягодицам под водой.
  Губы Джинни жадно впивались в его губы, снова и снова, и Гарри пытался сосредоточиться, пытался сосредоточиться не только на ее губах, и его рука скользнула по ее бедру, между их телами. Когда его пальцы скользнули под низ ее купальника, она ахнула. Его взгляд остановился на ее карих глазах, когда он провел пальцем по ее складочкам, удивляясь тому, какой горячей и влажной она была по сравнению с прохладным океаном вокруг них. Затем он погрузил палец внутрь, и ее голова откинулась назад. Она оттолкнулась от него в воде, плывя перед ним, чтобы дать ему больше доступа, и он скользнул по ней пальцем, поглаживая вверх и вниз сводящими с ума движениями, пока она хныкала.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее в шею, его большой палец коснулся ее клитора, и она напряглась в его объятиях.
  - Гарри, - выдохнула она.
  Он улыбнулся, целуя ее в шею, и начал прижиматься к ней. Мягкие и жесткие поглаживания, глубокие поглаживания, пока он экспериментировал, пытаясь получить нужные ощущения. Он изобразил большим пальцем восьмерку, и она то ли задохнулась, то ли простонала его имя ему на ухо. Кто-то подплыл к ним совсем близко, и он поцеловал ее в губы, чтобы успокоить, а его пальцы все еще ласкали ее под водой. Ее тело извивалось в его объятиях, когда ее язык встретился с его языком, и как только они снова оказались относительно одни в океане, он начал поглаживать ее большим пальцем чуть сильнее.
  - Да... - выдохнула она ему в губы. - Да, о, Гарри... право... да!
  Гарри двигал пальцами в форме буквы "g", словно выводя ее имя, в то время как его пальцы входили и выходили из нее в мучительном блаженстве. Его собственное тело жаждало прикосновений, его так возбуждали звуки, которые она издавала, жар ее дыхания на его шее. Ощущение ее прикосновения к его пальцам было самым невероятным, что он мог себе представить, и он снова задался вопросом, каково это было бы, если бы это был его язык. Он поцеловал ее, его язык глубоко проник в ее рот, и она задрожала под ним, застонав ему в рот, когда сжимала и разжимала кулаки вокруг его пальцев. Он продолжал энергично растирать ее, в то время как его пальцы скользили внутрь и наружу, вверх и вниз в успокаивающем ритме, пока ее тело не забилось в конвульсиях и она не рухнула ему на плечо с широко раскрытыми глазами и приоткрытым ртом.
  Гарри неохотно убрал пальцы с ее промежности, поглаживая ее бедра и ягодицы под водой.
  - Я хочу делать это каждую секунду каждого дня.
  Глаза Джинни расширились, прежде чем она улыбнулась.
  - Это, пожалуй, верный способ убить меня, мистер Поттер.
  Гарри нежно поцеловал ее.
  - Я люблю тебя, Джинни.
  Джинни медленно поцеловала его в ответ, ее пальцы прошлись по его шее и взъерошили волосы.
  - Я тоже тебя люблю.
  Гарри прикусил ее губы.
  - Я передумал. - Он улыбнулся, глядя на ее бровь. - Когда я обгоню тебя в полете, ты должна будешь надеть шапочку с надписью, что встречаешься с лучшим летчиком в мире.
  Джинни усмехнулась.
  - Договорились. Ты будешь выглядеть чертовски сексуально в этой шляпе, Гарри.
  - что?
  Она усмехнулась.
  - Победитель может выбрать, как проигравший будет носить шляпу, и я хотел бы посмотреть, насколько хорошо вы будете держать шляпу на месте, когда это единственное, что прикрывает ваши биты.
  - Но это сохранилось бы на месте только в том случае, если бы я был... ты шалунья.
  Джинни поплыла прочь от него, широко улыбаясь.
  - Сделка есть сделка, мистер Поттер. Не могу дождаться, когда мы с вами сыграем вничью.
  Гарри погнался за ней обратно на пляж, дразня ее в ответ. Он не мог дождаться, когда отвезет ее в Кливдон-корт, и, что более важно, ему не терпелось сесть на свою метлу и показать ей, кто летает лучше всех.
  Он лишь немного волновался, что на самом деле это может быть она.
  Но совсем немного.
  ***
  Гарри и Джинни провели на пляже целый день, и это была именно та свобода и веселье, которые им были нужны. К тому времени, когда они вернулись на место, чтобы встретиться с Сорчей, они оба устали после обеда. Они еще немного поплавали, прежде чем снова заняться серфингом. Гарри достал свой фотоаппарат, и они вдвоем смеялись, делая совместные снимки как в воде, так и вне ее. Ему не терпелось запечатлеть их, особенно тот снимок, на котором она лежала на одеяле в бикини, и от прохлады ее бикини ее соски просвечивали сквозь ткань. Ему потребовалось все его мужество, чтобы не склониться над ней и не взять в рот эти вершинки.
  Но пляж был переполнен, и вокруг были семьи с детьми. Океан был их личным убежищем, и даже тогда он понимал, что им просто повезло, что они так долго были в этом районе одни. Не говоря уже о том, что в тот момент на серфинге было не так уж много людей, что сыграло ему на руку. Он был немного разочарован тем, что они были под водой, так как хотел снова попробовать ее на вкус, но соленая вода не дала ему такой возможности.
  Они вернулись на ранчо, и Сорча спросила их, как им понравились новые доски, когда Гарри припарковал мотоцикл возле дома. Они зашли внутрь, чтобы переодеться, прежде чем встретиться со всеми за столом для пикника за домом. Колт приготовил бургеры на гриле, а Фло - картофельный салат, кукурузу в початках и салат из капусты. Они с аппетитом принялись за еду, а Гарри и Джинни продемонстрировали свои новые доски.
  Колт расспросил их о предстоящем учебном году и результатах "СОВ" Гарри, которыми он пообещал поделиться с ними, как только откроет свое письмо. Он рассказал им о том, как ему пришлось решать, какие предметы он хочет посещать в этом году, и как все это зависит от того, к какой карьере он склоняется.
  Миша улыбнулся.
  - Ты можешь стать тем, кем пожелаешь, Гарри. Ты сильный, умный и находчивый молодой человек, который может добиться всего, чего пожелает. Ты сам примешь правильное решение.
  Гарри знал, что Миша хотел, чтобы он стал аврором. Сорча сказала ему, что Миша редко думал, что кто-то создан для работы в правоохранительных органах. Одно это говорило Гарри о том, что Миша не просто подшучивал над ним, но он на самом деле не был уверен, чего он хотел. Он хотел спросить Ремуса, что тот думает, и побольше узнать о его родителях.
  Чем они занимались после школы?
  Решили ли они сразу же стать членами Ордена и родителями?
  Какую работу они хотели бы получить?
  Его беспокоило, что он действительно не знал ответов на этот вопрос.
  Грюм намекнул, что хотел бы, чтобы Сириус стал волшебником-киллером или аврором. Сириус сказал, что они с Джеймсом отлично сработались, но он не был уверен, что это то, чего на самом деле хотел его отец. Ему стало интересно, каково это - играть в профессиональный квиддич, и это тоже вызвало улыбку на его лице. Играть в квиддич ради работы было бы здорово, но он беспокоился, что Миша прав и, несмотря на всю забавность этого, это не удовлетворит его по-настоящему.
  Он слушал, как Фло рассказывала Зи, какие продукты ей следует есть и на что обратить внимание, а Сорча сказала ей, что ей нужно следить за тем, чтобы она продолжала получать все необходимое, когда вернется на работу. Гарри пообещал проследить, чтобы Зи так и сделала, и Зи с улыбкой пожала ему руку. Джинни рассказала им о магазине приколов своих братьев и о том, как Фред и Джордж работали над коммуникационным зеркалом, очень похожим на то, что было у Гарри.
  - Как только они запустят его в эксплуатацию и смогут продавать, мы сможем отправить его вам, - продолжила она, широко улыбаясь Колту. - Тогда вы сможете общаться с Гарри, когда захотите, и вам не придется полагаться на письма, путешествующие через океан. - Это было бы чудесно, - радостно сказала Фло. - Зи все равно редко звонит нам.
  Зи закатила глаза.
  - Бабушка, мы разговариваем два раза в неделю!
  - Этого недостаточно, - упрямо сказала Фло. - Я хочу гораздо чаще получать информацию о том, что там делают эти малыши.
  Зи улыбнулась.
  И она пообещала держать в курсе бабушку.
  Сорча дотронулась до руки дочери.
  - Мы все будем поддерживать тесный контакт. Обычно к концу второго триместра случаются интересные штучки.
  - Штучки? - Спросил Гарри, нахмурив брови. - Что ты имеешь в виду?
  - Волшебные дети могут доставлять неприятности, - с улыбкой сказала Фло. - Магглам приходится беспокоиться о том, что ребенок пинается, извивается и, по сути, играет в футбол на своих мочевых пузырях, но у женщин-волшебниц есть и это, и многое другое. Когда я была беременна Магнолией, она обычно ограждала мой живот.
  - Щит?
  Фло кивнула, улыбаясь воспоминанию.
  - Всякий раз, когда Кольт пытался дотронуться до меня, он получал такой удар, словно в него ударяла молния.
  - Пока я не заговорю, она не узнает мой голос, и защита спадет, и я смогу просто погладить животик Фло и поговорить с моей малышкой. - На мгновение он погрустнел, но тут же скрыл это. - Она бы так гордилась тобой, Захира.
  Взгляд Зи смягчился.
  - я знаю.
  Она положила руки на живот. За последнюю неделю ей показалось, что ее крошечный бугорок увеличился вдвое. То легкое трепетание бабочек, о котором упоминал Зи, теперь было гораздо более настойчивым, и Гарри был поражен тем, как быстро это произошло.
  - Интересно, в какие игры они здесь будут играть, - сказала Зи, потирая живот.
  - Уж точно, биты, - ухмыльнулся Гарри.
  Зи легонько пнул его под столом.
  - Последнее, что мне нужно, это два маленьких бладжера.
  Гарри усмехнулся.
  - Ты сама спросила.
  Миша обнял дочь за плечи.
  - Ты сияешь, доченька, и от этого становишься еще красивее.
  - Ты же знаешь, что слово "сияющий" всегда используется в качестве ласкового обращения к беременным женщинам, но на самом деле это просто блеск пота от рвоты и жирной пищи.
  Джинни фыркнула, пролив лимонад на запястье, и Гарри рассмеялся.
  - Джин, ты такая грациозная.
  Джинни посмотрела на него, и он рассмеялся еще громче.
  - Зи, ты красивая, не волнуйся.
  Миша поцеловал дочь в щеку.
  - Это она и есть.
  - Завтра днем, когда мы вернемся домой, у меня назначена встреча с целительницей Эбби. Она собирается все проверить и говорит, что у нее есть несколько новых зелий, которые я должна начать принимать уже через несколько недель после родов.
  - Более сильные протеиновые микстуры и витамины, - посоветовала ей Сорча. - Эти варианты для беременных просто помогут тебе оставаться здоровой.
  - Второй триместр? - Спросил Гарри, нахмурив брови.
  Зи улыбнулась ему.
  - Беременность обычно делится на три триместра, Гарри. Первый триместр - это, как правило, первые двенадцать или тринадцать недель, так что, по сути, когда я не знала, что беременна, и просто думала, что больна и у меня вздутие живота, это был первый триместр. Я только начала подозревать, что это нечто большее, чем грипп, когда Ремус подтвердил это. У меня начался второй триместр беременности на второй неделе пребывания в Джорджии, что, к счастью, означает, что утренней тошноты больше нет, и теперь я начинаю понемногу выходить за пределы дома, не говоря уже о том, что голодаю.
  Гарри усмехнулся.
  - Если ты будешь продолжать расти, то в ближайшее время не сможешь ездить на мотоцикле.
  - Заткнись, ты!
  - Просто говорю, что ты ешь за троих, - сказал Гарри.
  Когда Зи принялась за второй бургер, она только кивнула.
  - Я заметила.
  - Доченька, ты вкусно ешь, - с улыбкой сказал Миша. - Мы, наверное, подкармливаем тебя для этих малышей.
  Зи убрала локоны с глаз.
  - Мои бедра и задница уже достаточно большие, папа. Последнее, что мне нужно, - это прибавить в весе, но целительница Эбби сказала, что в идеале я должна набрать пятнадцать-двадцать килограммов, или около трех стоунов, и одна мысль об этом заставляет меня беспокоиться о том, насколько увеличится моя задница.
  Сорча погладила дочь по руке.
  - У тебя все будет хорошо, Зи. Ты прекрасна.
  Зи благодарно улыбнулась матери, прежде чем та заговорила.
  - Я думаю, мы с Гарри распакуем вещи и отдохнем, когда вернемся домой. Он тоже хочет поехать в Кливдон-корт.
  - Я хочу начать осматривать его и посмотреть, что там есть, и, возможно, немного переделать, - объяснил Гарри.
  - Планируешь так скоро съезжать? - Спросил Колт с улыбкой на губах.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Когда я закончу школу, возможно, да. Но не в ближайшее время. Мне нужно быть рядом, чтобы помочь с близнецами.
  - Если они хоть немного похожи на своего отца, мне понадобится любая помощь, которую я смогу получить.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Это чистая правда.
  Разговор снова зашел о войне, поскольку Кольт и Фло беспокоились о своем возвращении в Англию.
  - Я позабочусь о них, папа, - строго сказал Миша. - Я знаю, что не смог защитить Магнолию, но я буду оберегать свою семью.
  Колт покачал головой.
  - Мы никогда не винили тебя за это, Миша. Ты хороший человек, и мы знаем, как сильно ты любил нашу дочь. В том, что случилось, твоей вины нет.
  Фло сжала руку Миши в своей.
  - Никто не смог бы любить ее так, как ты.
  Джинни взяла Гарри за руку.
  - Что случилось? Я имею в виду, с Магнолией?
  Глаза Миши потемнели.
  - Ее убили.
  Глаза Джинни расширились.
  - О, Мерлин! Мне так жаль, папа!
  Миша кивнул, его глаза были полны грусти.
  - Все в порядке. Это было так давно. Мы познакомились в Париже. Она путешествовала со своей лучшей подругой, и мы влюбились. Нам был всего двадцать один год, но... Я понял это с того момента, как увидел ее. Я знал, что она создана для меня. В то время я работал в Париже, консультируя французское министерство по одному делу. Мы с моим партнером Степанчиковым работали над этим делом в течение нескольких месяцев. Я был недавно назначен специалистом категории А3, и на тот момент это дело было для меня самым крупным. В центре Москвы действовала крупная преступная группировка, которая продавала запрещенные зелья и похищала юных девушек. Мы полагали, что зелья использовались против девушек как часть похищения. Так или иначе, мы с командой из МВД проследили за тремя русскими волшебниками до Парижа. Двоих из них арестовали, а одна сбежала обратно в Россию, и когда мне пришлось вернуться домой, я попросил Магнолию поехать со мной. Мы были женаты три месяца, и я был безнадежно влюблен в нее. Моя мать говорила мне, что все произошло слишком быстро, что я едва ее знаю, и она была права, но... в глубине души я знал.
  Сорча потянулась, чтобы сжать его руку, и Миша поднес ее пальцы к своим губам для нежного поцелуя, прежде чем продолжить.
  - Мы были счастливы. Она переехала в мою маленькую двухкомнатную квартирку, а тобой забеременела еще до конца года. Наша прекрасная Захира появилась на свет в апреле, и мы были счастливы. Магнолия была счастлива быть дома с Захирой, так как она еще не определилась с карьерой, а когда Зи исполнилось четыре года, она начала искать работу. Она была нанята российским министерством в качестве секретаря заместителя главного аврора Департамента магического правопорядка, и у нее все получилось. Но... Мы со Степанчиковым все еще охотились на кое-кого из этой преступной группировки; многим удалось избежать первоначальной облавы, и через несколько лет возникла новая группа, действовавшая во многом по той же схеме, что и раньше. Было хорошо известно, что именно мы со Степанчиковым их обезвредили; мы были посредниками при арестах во Франции. Были угрозы, но ничего необычного. В тот июньский день 1970 года я, как всегда, отправился в Ворк, поцеловал на прощание свою Магнолию и отвез Захиру погостить на день у ее бабушки и дедушки. Магнолия, как всегда, собиралась сходить на рынок перед работой и... так и не пришла. Ее похитили на рынке по приказу человека по имени Борис Макаров. Ее отвезли в торговую лавку в центре Москвы, пытали и убили, - прошептал Миша со слезами на глазах. - Они отрезали ей пальцы и отослали их мне с предупреждением отказаться от дела, пообещав в следующий раз заняться Захирой, если я не выполню их требования.
  - О, папа, - сказала Зи, положив голову ему на плечо.
  - Я нашел ее тело два часа спустя, - сказал Миша. - Я был... безутешен и взбешен. Степанчиков пытался отстранить меня от расследования, но, думаю, он знал, что я могу расколоться сам, если меня оставить в покое. Мы объединились с МВД, чтобы найти Макарова, и я отправил Захиру в Америку, чтобы она осталась с Кольтом и Фло, не веря, что в России она будет в безопасности. Мы охотились за ними больше месяца, но нашли их.
  - Ты арестовал их, папа? - Гарри спросил.
  Темные глаза Миши встретились с глазами Гарри.
  - Нет, Гарри. Я убил их, и Леон, мой тогдашний напарник, сказал нашему боссу, что они оказали сопротивление при аресте, что они и сделали, но мы оба знали, что я не позволю им уйти живыми, независимо от исхода.
  Кольт хлопнул Мишу по плечу.
  - Ты поступил правильно.
  - Да, - сказал Миша. - Я ни о чем не жалею. Макаров был убит вместе с тремя людьми, которые выполняли за него грязную работу, и через шесть месяцев вся банда была наконец ликвидирована, а более двадцати ведьм и волшебников арестованы. Я был отстранен от работы на три недели и допрошен по поводу того, что произошло, но в конце концов Раскольников, главный аврор в то время, счел это оправданной самообороной, и с меня были сняты все обвинения.
  - Так и должно было быть, - сказал Колт. - Мужчина имеет право защищать свою семью!
  Фло смахнула слезу с глаз.
  - Магнолию забрали у нас слишком рано, но она оставила нам подарок, Миша. Она подарила тебе прекрасную дочь, а потом ты встретил Сорчу, которую мы так сильно любим.
  Сорча покраснела и поцеловала Зи в щеку.
  - И он подарил мне дочь. Пути мироздания неисповедимы. - При этих словах она перевела взгляд на Гарри. - И иногда терять кого-то тяжело, но, в конце концов, хорошее перевешивает плохое.
  Рука Джинни нашла руку Гарри, когда он кивнул своей бабушке.
  - Я все еще скучаю по нему, бабушка.
  - Я тоже, - тихо сказала Зи, и глаза ее наполнились слезами. - Я чувствую, что малыш икает, и хочу поделиться с ним этим. Я хочу рассказать ему, что чувствую я и что чувствуют малыши, а его здесь нет, чтобы поделиться этим со мной. Это больно. Но я знаю, что он присматривает за нами. Я знаю, что он сейчас с твоими родителями, бабушкой и дедушкой, и он, вероятно, рассказывает им о твоей жизни и видит, как они преисполняются гордости. Я знаю, что он, вероятно, рассказывает им о наших малышах и о том, как он рад их появлению на свет. Я знаю это, потому что от неведения становится еще больнее.
  Гарри встретился с ней взглядом и кивнул.
  - Я знаю, Зи.
  Джинни сжала его руку.
  - У нас много дел, когда мы вернемся домой.
  - Включая празднование твоего дня рождения, - сказал Гарри, нежно целуя ее и игнорируя свист Кольта.
  - Мы надеемся, что ты скоро вернешься и навестишь нас снова, Джинни. Может быть, следующим летом?
  - Я бы с удовольствием, - призналась Джинни. - Благодаря вам я чувствую себя здесь как дома, и я благодарю вас за это.
  Фло тепло улыбнулась.
  - Это потому, что это твой дом, и никогда не забывай об этом.
  Гарри окинул взглядом свою девушку. Он понял, что она была его домом, и где бы она ни была, он хотел быть именно там. Он улыбнулся Колту, похлопавшего его по спине, когда Гарри накладывал себе вторую порцию картофельного салата. Это было действительно невероятное лето, и оно закончилось только наполовину. Как бы сильно он ни хотел остаться, ему не терпелось вернуться в Англию, и ему не терпелось узнать, что происходит с войной.
  Что делал Волдеморт?
  Были ли еще какие-нибудь нападения?
  И самое главное, он хотел найти эту проклятую диадему.
  Ему просто нужно было сначала выяснить, что означает эта гребаная загадка.
  ***
  Невилл уставился на список, который он составил, методично покусывая кончик пера. Визенгамот и Камбрия заставили его этим летом изрядно потрудиться, и он с удивлением осознал, что уже август. Он построил две теплицы и проводил свободное время, зарывшись руками в землю, сортируя семена и координируя свои действия с профессором Спраут, которая с радостью снабжала его растениями для работы. Но в то ограниченное свободное время, которое у него было, он заглянул в составленный им список.
  Диадема находилась в таинственной Комнате по требованию, или Комнате приходов и уходов, и он был полон решимости найти ее и забрать оттуда.
  В верхней части своего списка он написал загадку, обводя каждую букву контуром и затемняя ее, пытаясь понять ее смысл:
  Если вам нужно спросить, вы никогда не узнаете.
  Если вы знаете, вам нужно только спросить.
  Августа заглянула ему через плечо, когда вошла в гостиную.
  - Строишь планы на шестую теплицу?
  Невилл ухмыльнулся и покачал головой.
  - Нет, но еще одна отлично смотрелась бы у пруда на заднем дворе. Как только я приведу в порядок остальные три.
  Августа усмехнулась.
  - Ты не найдешь жену, если будешь постоянно прятать руки в землю.
  Невилл закатил глаза.
  - Бабуля, мне всего шестнадцать!
  - И богатый лорд, которому нужен наследник.
  В тот раз она заметила, как он закатил глаза, и сильно ударила его книгой по голове.
  - Прости, бабуля. - Он снова уставился на загадку. - Ух, так вот почему я не в Равенкло!
  Августа приподняла бровь.
  - Почему так?
  - Это загадка! В ней нет смысла! В чем вообще смысл загадок? Почему люди не могут просто говорить то, что они имеют в виду, вместо того, чтобы быть такими загадочными?
  - Тогда давай послушаем, - сказала Августа, устраиваясь поудобнее в кресле у камина, прежде чем положить книгу на колени.
  Невилл только уставился на нее.
  - Ты же ненавидишь загадки.
  - Это не значит, что я ничего не слышу, - сказала она, не сводя глаз с внука. - Давай, расскажи мне.
  Невилл откинулся на спинку стула и запустил пальцы в волосы.
  - Это о Хогвартсе, о загадке, которая гласит: "Если ты спросишь, ты никогда не узнаешь". Если ты знаешь, тебе нужно только спросить".
  Она снова приподняла бровь.
  - Скрытые вещи.
  - что? - Воскликнул Невилл, резко встретившись с ней взглядом. Он едва ли ожидал от нее такой реакции, не говоря уже о том, чтобы дать неожиданный ответ.
  - Скрытые вещи, - сказала она с улыбкой. - Напоминает мне о том времени, когда я была девочкой. Понимаете, мне нравился парень, и я написала об этом в своем дневнике, а одна девушка в моем общежитии безжалостно дразнила меня из-за этого. Она пригрозила, что покажет его мальчику, о котором шла речь, и я запаниковала. Мне было четырнадцать, и я выбежала из общей комнаты, отчаянно пытаясь найти место, где можно спрятать свой дневник, чтобы никто никогда его не нашел, и я оказался в самой удивительной комнате.
  - Комната? - Спросил Невилл, навострив уши.
  Она кивнула.
  - Я так и не нашла ее снова. Но про себя я всегда называл ее Комнатой спрятанных вещей. В ней были горы потерянных предметов, книг и шкафчиков, одежды и мебели... как будто кто-то хранил их там и совсем о них забыл. Я положил свой дневник в маленький дубовый шкафчик с зеркальными часами на передней панели, под золотую клетку, и больше никогда его не находила. Единственным утешением для меня было то, что я знал: мальчик, о котором идет речь, тоже никогда его не увидит.
  Мысли Невилла заметались, когда он встал.
  - Бабуля, мне нужно идти!
  - Куда?
  - В Хогвартс! Я просто... Я скоро вернусь.
  - Невилл Франклин Лонгботтом, немедленно тащи сюда свою задницу!
  Он повернулся и улыбнулся ей.
  - Бабуля, я не могу этого объяснить, прости, я не могу, но ты просто должна мне поверить!
  Августа долго смотрела на него, а затем кивнула.
  - Тогда продолжай.
  Невилл повернулся, чтобы уйти, но остановился и посмотрел на нее.
  - Кто был этот мальчик?
  Августа улыбнулась ему.
  - Твой дедушка.
  Невилл улыбнулся ей в ответ, прежде чем наклониться и чмокнуть ее в щеку, а затем побежал в вестибюль, чтобы воспользоваться камином и отправиться в Оттери-Сент-Кэтчпоул. Для этого ему нужна была Луна.
  Двадцать минут спустя они с Луной стояли перед Хогвартсом в компании мистера Лавгуда, который любезно трансгрессировал их туда.
  - А теперь, вы двое, делайте, что вам нужно. Я выпью пинту пива в "Трех метлах", пока жду.
  - Спасибо, мистер Икс.
  Мистер Лавгуд кивнул, поцеловал дочь в макушку и, насвистывая, удалился. Невилл улыбнулся Луне, и они вдвоем направились по мосту к школе, где их встретил Филч, который выглядел особенно неприятно.
  - Занятия окончены! Проваливайте! Ученикам вход воспрещен до первого сентября! Проваливайте!
  Невилл кивнул.
  - Мы знаем. Но мы, э-э, кое-что забыли.
  - Правдоподобная история! Ты должен уйти!
  - Нам нужно поговорить с профессором Дамблдором или профессором Макгонагалл, пожалуйста, - ласково сказала Луна.
  - Девочка, ты думаешь, они останутся здесь на все лето? Проваливай!
  - Да, - честно ответила Луна. - Это их дом. Если не они, пожалуйста, позовите профессора Хагрида.
  - Школа закрыта! - Снова воскликнул Филч. - А теперь проваливайте!
  - Филч! На кого, блядь, ты орешь? - Воскликнул Хагрид, подходя к нему сзади вместе с Клыком. - Невилл, Луна, что вы двое здесь делаете?
  - Хагрид! Ты должен впустить нас, это важно! - Воскликнул Невилл.
  Хагрид приподнял кустистую бровь.
  - Важно, да? - Когда они оба кивнули, он пожал плечами. - Они останутся со мной, Филч.
  Филч, казалось, хотел возразить, но Хагрид уже шагнул вперед и распахнул ворота, приглашая их обоих войти в замок. Как только они оказались в вестибюле, Хагрид уставился на них.
  - Что вы двое здесь делаете, в самом деле?
  Невилл вздохнул.
  - Хагрид, это важно. Нам просто нужно ненадолго подняться на седьмой этаж, пожалуйста.
  Хагрид пожал плечами.
  - Что ж, я знаю, что вы двое не создадите проблем, так что продолжайте. Я буду ждать здесь, когда вы закончите, и мне понадобятся объяснения!
  Луна улыбнулась ему, прежде чем они с Невиллом побежали вверх по лестнице. Было странно находиться в замке, когда вокруг не было других учеников. Портреты расспрашивали их, и некоторые из них следовали за ними от портрета к портрету, пока они торопливо поднимались на седьмой этаж.
  Невилл остановился, слегка запыхавшись, когда они оказались перед кирпичной стеной между двумя факелами. Теперь, когда они наконец добрались до места, его сердце бешено колотилось в груди. Он знал, что в основном это от нервов, но также и от предвкушения. Это было оно.
  - Вот и все, Луна, - сказал он, обращаясь почти к самому себе.
  - Комната со спрятанными вещами действительно звучит заманчиво, - сказала она ему.
  Он улыбнулся ей.
  - Вот почему я хотел, чтобы ты пошла со мной.
  Луна склонила голову набок, прежде чем заговорить.
  - ой? Я думал, ты спросил меня только потому, что Гарри и Джинни до завтра все еще в Джорджии, Гермиона в Испании, а Рон слишком занят работой со своими братьями.
  - Семантика, - сказал ей Невилл. - Ты - мой первый выбор. И я почти уверен, что Гермиона вернулась, но я не уверен наверняка.
  Улыбка Луны стала шире.
  - спасибо.
  Невилл закрыл глаза и медленно выдохнул.
  - Я знаю, что это оно, Луна. Когда моя бабушка рассказывала мне, как она наткнулась на эту Комнату со спрятанными вещами, все встало на свои места. Это здесь, я знаю это. Так же, как я знаю, что именно мы должны это найти. Ты была той, кто догадался, что у леди Рэйвенкло есть ключ, и что ж... это должны были быть мы, тебе так не кажется?
  - Тебе не кажется, что нам, возможно, следовало попросить Билла пойти с нами или, может быть, даже профессора Люпина?
  Невилл покачал головой.
  - нет. Я не хочу отнимать у них время, если я ошибаюсь, но Луна... Я не думаю, что ошибаюсь.
  Луна кивнула, не сводя с него глаз.
  - Я тоже не думаю, что ты ошибаешься. Если ты спросишь, ты никогда не узнаешь. Если ты знаешь, тебе нужно только спросить - твоя бабушка была права. Это спрятанное сокровище. Если тебе нужно спросить, значит, ты не знаешь, где это, но если ты уже знаешь, то тебе нужно только выкопать его. Я тоже это чувствую. Оно там, Невилл.
  Его глаза встретились с ее, и он медленно выдохнул.
  - Хорошо, Луна, не могла бы ты немного отойти, мне нужно сосредоточиться.
  Она сделала, как он велел, и он снова медленно выдохнул, прежде чем сосредоточить свои мысли на стене.
  Мне нужно найти Комнату со спрятанными вещами.
  Мне нужно найти Комнату со спрятанными вещами.
  Мне нужно найти Комнату со спрятанными вещами.
  И когда он открыл глаза, там стояла большая деревянная дверь. Он повернулся, чтобы поприветствовать Луну, и они вдвоем направились внутрь.
  Как только они вошли, комната осветилась, и Невилл побледнел. Его бабушка в чем-то была права: об этом определенно забыли.
  Они смотрели на длинный узкий проход, по обе стороны от которого громоздились предметы почти до потолка. С потолка свисала паутина, некоторые из них переплетались между стеллажами. Вокруг них поднялась пыль, и Невилл задался вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то в последний раз заходил в эту комнату.
  - Блядь, - пробормотал он. - Похоже, это будет не из легко.
  Луна вошла первой, остановившись, чтобы рассмотреть что-то в левом нижнем углу.
  - О, первое издание "Истории Хогвартса". Держу пари, Гермионе бы это понравилось!
  - Луна, - сказал Невилл со смешком. - Давай разделимся, это где-то здесь.
  - Диадема Акцио! - Спросила Луна. Когда ничего не произошло, она пожала плечами. - Я должна была попробовать это.
  Он не мог винить ее за это, но знал, что это будет не так-то просто. Каждый из них шел по очередному проходу, поражаясь огромному количеству вещей, которые люди прятали или теряли на протяжении многих лет. Там были книги и предметы одежды, украшения и мебель, сундуки и совиные клетки, а также вещи, которые он даже не смог бы описать. Его взгляд наткнулся на старые портреты, забытые произведения искусства, потерянные домашние задания, коробку, полную, по меньшей мере, тысячи перьев, и еще одну коробку, полную баночек с чернилами всех цветов радуги. Его глаза расширились, когда он узнал свое собственное воспоминание, которое потерял почти шесть лет назад, сидя в корзине, полной резиновых мячей, и отбивая квоффлы.
  - эй! Это моя память!
  Луна последовала за его голосом и оказалась рядом с ним.
  - Ты спрятал это здесь?
  Невилл покачал головой.
  - Нет, я потерял это и..... Луна, как ты думаешь, в этой комнате хранятся предметы, которые ученики теряют в замке?
  - Она находит их и хранит для тебя, - с улыбкой сказала Луна. - В этом есть смысл. Это как бюро находок.
  Невилл сунул Память в карман на всякий случай, и они двинулись дальше.
  - Очаровательно.
  Они шли мимо шкафов, стульев и старых зеркал, разбитых напольных часов, больших столов и антикварных канделябров, мимо книжных полок, картин и старых птичьих клеток. Они нашли большой шкаф, который открылся, и оказалось, что он полон шляп всех форм, размеров и цветов; еще один шкаф был полон платьев. Два сломанных стола стояли рядом, образуя сломанный шкаф. В углу перед зеркалом во всю стену стоял манекен, одетый в роскошное бальное платье семнадцатого века. Другое зеркало поменьше сказало ему, что у него пыль на лице и он похож на оборванца, заставив его подпрыгнуть, когда портрет слева велел зеркалу закрыть его.
  Он завернул за угол и увидел еще один ряд старых антикварных стульев и огромную кровать с балдахином, покрытую одеялами всех цветов радуги почти до потолка. За кроватью было пространство, заставленное скульптурами: разбитый бюст гоблина, кентавр, стреляющий из лука, и гном, высунувший язык. Рядом жужжал другой шкаф, и, когда он открыл его, оттуда вылетел рой мотыльков и два золотых снитча.
  Луна появилась из-за угла, когда он пригнулся, чтобы избежать встречи с мотыльками, и потянула его влево, мимо оружейного склада со старыми средневековыми щитами и мечами и двумя шлемами, которые были обожжены до черноты. Слева на столе в окружении черных свечей лежал череп, верхняя часть черепа была разрезана, и в ней виднелось что-то похожее на кости пальцев. Невилл содрогнулся при виде этого изображения, и они продолжили идти.
  Фонари освещали один из проходов, освещая еще больше книг, покрытых пылью, некоторые из них были раскрыты, а некоторые разбросаны. Луна наклонилась, чтобы поднять одну из них, и увидела довольно скандальную обложку, на которой была изображена ведьма с обнаженной грудью, а волшебник страстно целовал ее. Слева, напротив массивной римской статуи Приапа, стоял портрет женщины в натуральную величину, скрывающей мужчину под своими пышными юбками. Пенис статуи был таким большим и эрегированным, что служил мостом через проход. Луна рассмеялась, когда Невилл поднял ее, чтобы они могли пройти по нему.
  Когда они отодвинули статуи, то обнаружили еще больше статуй; эти были сделаны из бронзы, а также еще больше портретов, которые выглядели еще старше, чем те, с которыми они уже сталкивались. Невилл поднял глаза к потолку и возвышающимся предметам, которые, казалось, тянулись к нему, как раз в тот момент, когда Луна схватила его за руку. Он повернулся, чтобы посмотреть, куда она показывает, и увидел, что справа на стене разбросаны метлы.
  - Возможно, нам будет лучше видно, если мы полетаем на них.
  Невилл покачал головой. Он и метлы действительно не очень хорошо сочетались.
  - Я никогда не был хорошим летчиком.
  Луна ласково улыбнулась ему.
  - Я тоже, но нам не обязательно производить на кого-то впечатление.
  Невилл, казалось, воспринял ее слова как должное, потому что он взял метлу и осторожно взобрался на нее. Луна последовала ее примеру, и вскоре они вдвоем уже летели низко над рядами, оглядываясь в поисках чего-нибудь, что могло бы мерцать, как диадема.
  Луна нашла бриллиантовые серьги поверх старого хаффлпаффского шарфа и рубиновое ожерелье с надписью "Афродита". Невилл увидел вспышку синего, но это были всего лишь синие сапфиры на декоративном зеркале, которые отругали его за то, что он потревожил ее сон. Однако его внимание привлек зеркальный шкаф, и когда он спустился вниз, чтобы открыть его, и обнаружил потертый кожаный дневник с почерком своей бабушки, он улыбнулся. Он спрятал его в карман своей мантии и подумал, что она будет благодарна, если он вернет его ей спустя столько лет.
  - Невилл, посмотри, - сказала Луна, открывая синюю бархатную коробочку и доставая невероятное ожерелье с бриллиантами и изумрудами. - Помнишь, Джинни что-то говорила о потерянном ожерелье Слизерина?
  Его глаза расширились.
  - Ты думаешь, это оно?
  Луна пожала плечами.
  - Похоже, что так оно и есть. Так это или нет, но я думаю, что это потерянное сокровище, которое не должно оставаться спрятанным в этой старой пыльной комнате, несмотря ни на что.
  Ему пришлось согласиться с этим, когда она сунула коробку под мышку.
  И тут он увидел это.
  Слева от них на черном столе стоял каменный бюст уродливого колдуна, а поверх бюста красовалась выцветшая тиара с голубым сапфиром. Он сразу понял, что это то, что они искали.
  - Луна!
  Он неудачно приземлился, споткнувшись о метлу и опрокинув стопку книг, прежде чем удержался на ногах. Луна легко приземлилась рядом с ним, схватив его за руку для поддержки.
  Невилл указал на колдуна.
  - А ты как думаешь? Это похоже на потерянную диадему Когтеврана?
  Луна склонила голову набок, критически рассматривая бюст.
  - Да, я думаю, что это могло бы быть.
  Невилл потянулся через голову Луны, чтобы снять диадему с бюста, и в тот момент, когда он дотронулся до нее, он осознал свою ошибку, но воспоминание захватило его так сильно, что он не мог его отпустить.
  - О-о-о, заставь ее сделать это снова, Белла! - провозгласил певучий голос Крауча.
  Беллатриса радостно провела палочкой между полных грудей Элис Лонгботтом, а затем сильно дернула ее за волосы, и Алиса ахнула.
  - Тебе нравится смотреть, как мы мучаем твоего мужа, сучка?
  Фрэнк лежал на земле, дергаясь и изнемогая под действием пытающего проклятия, наложенного на него Родольфусом Лестрейнджем. Его крики эхом отражались от стен дома, и он, в свою очередь, заставил закричать малыша Невилла.
  Беллатриса направила свою волшебную палочку на ребенка в манеже и крикнула:
  - Круцио!
  Маленькие конечности Невилла внезапно повернулись не в ту сторону, и он громко закричал.
  - Только не мой сын, ты, сука! - Алиса вскрикнула, развернулась и, несмотря на то, что в ее руке не было волшебной палочки, ударила Беллатрису кулаком в лицо, сломав ей нос.
  Беллатриса закричала, ее руки были в крови, но движений Алисы было достаточно, чтобы остановить действие проклятия на Невилле.
  - Ты сломала мне гребаный нос!
  Крауч схватил Алису, разорвал на ней мантию и бросил на землю.
  - Как насчет того, что я сделаю тебе больно, сука? Как насчет того, чтобы я заставил тебя почувствовать себя по-настоящему хорошо?
  Он только начал расстегивать штаны, когда Беллатриса снова наслала на нее пыточное проклятие, и Алиса закричала. Звуки их криков от боли, казалось, эхом разносились по комнате снова и снова. С каждым новым криком Крауч и Беллатриса покатывались со смеху, пока Фрэнк не оказался лежащим на полу, разбитый и истекающий кровью, а Родольфус не подошел к нему. Он крепко обнял Беллатрису и поцеловал ее. Его рука скользнула ей под платье, когда Элис закричала громче, а Крауч захихикал.
  - Хочешь, я заставлю ее кричать громче? Это сделает вас двоих еще более возбуждающими?
  Родольфус только ухмыльнулся и облизал губы.
  - Я собираюсь трахнуть свою жену прямо здесь, Барт, пока ты смотришь. Мне нравится, как она становится влажной, когда слышит крики.
  Крауч захихикал и взмахнул палочкой, отчего шея Алисы дернулась в сторону, когда она закричала, ее тело болезненно изогнулось, и крики больше не походили на человеческие.
  - Трахни ее прямо здесь, рядом с этой женщиной. Я хочу посмотреть.
  - НЕВИЛЛ!
  Ее голос, наконец, прорвался сквозь его оцепенение, и когда он пришел в себя, ее руки были по обе стороны от его лица, и он обнаружил, что смотрит ей в глаза.
  - Я...
  Луна выбила диадему у него из рук, и она со стуком упала на землю.
  - Это заставляет тебя видеть ужасные вещи.
  Он кивнул.
  - Моих... родителей... пытали.
  Луна обвила его руками, крепко прижимая к себе.
  - я знаю. Я тоже это видел. Это было похоже на то, как будто твоя память ожила здесь, в этой самой комнате. Ты помнишь это?
  Невилл обнял Луну.
  - Теперь знаю.
  Луна обняла его крепче.
  - Мне так жаль.
  Он покачал головой, но не отпустил ее. Он зарылся лицом в ее волосы, ожидая, когда его сердцебиение придет в норму. Прошло несколько минут, прежде чем он отстранился и одарил ее легкой улыбкой.
  - спасибо.
  Она кивнула, снова обхватив его лицо руками.
  - Никто не должен этого видеть.
  Невилл только уставился на нее.
  - Это... это конец, Луна. Мы нашли это.
  Они оба уставились на то место, где диадема упала на землю.
  - Мы нашли, - прошептала она.
  Затем она встала на цыпочки и целомудренно поцеловала его в губы.
  Глаза Невилла распахнулись от удивления, и она мило улыбнулась ему.
  - Я думаю, нам обоим это было нужно.
  - Луна... - сказал он, прикоснувшись пальцами к губам.
  Луна улыбнулась.
  - У меня был чудесный первый поцелуй, Невилл, спасибо тебе. Затем она потянулась, чтобы взять со стола старый шарф Хаффлпаффцев и аккуратно обернуть им диадему. - Нам нужно отнести это профессору Люпину.
  - Луна...
  Луна повернулась и улыбнулась ему.
  - Мы уже говорили об этом раньше, Невилл. У нас с тобой ничего не получилось бы. Но я ценю, что ты позволил мне поцеловать тебя.
  Невилл наблюдал, как она взяла коробочку с ожерельем и вернула ему диадему, завернутую в шарф, прежде чем направиться к двери. Он не сводил с нее глаз, обдумывая ее слова. Она была милой и хорошенькой, действительно неповторимо красивой, если присмотреться повнимательнее. Но мысль о том, чтобы быть с Луной в чем-то, кроме дружбы, вызывала отвращение. Она не была создана для него, и он это знал. Он любил ее такой, какая она была: как друга и ту, кто была дорога его сердцу, но в романтическом плане... он ничего не чувствовал. Придя к такому выводу, он почувствовал облегчение и с улыбкой поднес пальцы к губам.
  Но она была права - они оба нуждались в этом.
  Он сунул тиару, прикрытую шарфом, под мышку и последовал за Луной к выходу. Теперь им предстояло рассказать Ремусу о том, что они обнаружили.
  ***
  Ремус вышел из камина в свой кабинет и поспешил вниз по ступенькам в класс защиты от темных искусств. Невилл и Луна сидели на двух партах и болтали, но они оба подняли глаза, когда он спустился по лестнице.
  Луна указала на его парту в передней части класса, где был свернут шарф Хаффлпаффцев.
  - Мы завернули его, потому что он был довольно агрессивным.
  Ремус с удивлением оторвал взгляд от шарфа и снова посмотрел на них.
  - Вы нашли это. Как? Что вы двое вообще делаете здесь, в школе?
  Невилл только усмехнулся.
  - Сейчас это не имеет значения. Как, блядь, нам уничтожить эту штуку?
  Ремус изумленно покачал головой, когда Тонкс спустилась по лестнице из его кабинета.
  - Мы должны сделать это в штаб-квартире FUVP, я просто... Я хочу услышать эту историю.
  Улыбка Невилла стала еще шире.
  - А мы не можем сначала уничтожить его?
  Тонкс взяла шарф и осторожно развернула его.
  - Не трогай его, - предупредила ее Луна. - Он заставляет тебя видеть темные и ужасные вещи.
  Тонкс кивнула, показывая сверкающую диадему среди черно-желтого хлопка. - Блядь, она действительно здесь!
  - И в ней действительно крестраж, - сказал Невилл, и его улыбка исчезла. - Пожалуйста, будь осторожна.
  Ремус провел пальцами по волосам, отчего они встали дыбом, прежде чем он покачал головой.
  - Нимфадора, давайте вернемся к делу. Невилл, Луна, вы оба идете со мной.
  Луна лучезарно улыбнулась.
  - Это звучит замечательно, профессор. Но папа ждет нас в Хогсмиде, так что мы должны сообщить ему.
  Бровь Ремуса приподнялась.
  - Я так понимаю, это он привел вас сюда?
  Невилл кивнул.
  - да.
  Тонкс протянула мужу диадему, завернутую в шарф.
  - Я пойду найду его и скажу, что мы вернем их домой, когда закончим.
  Ремус улыбнулся ей.
  - спасибо.
  Десять минут спустя Ремус вел Невилла и Луну в кабинет в двенадцатом номере, все еще ошеломленный и впечатленный неожиданным поворотом событий. Он положил завернутую в шарф диадему на кофейный столик и направился в хранилище. Тонкс вошла в кабинет как раз в тот момент, когда он доставал меч Гриффиндора.
  - Твой отец говорит, что все замечательно, Луна, и он хочет, чтобы ты вернулась домой перед сном. Ты не сказала ему, зачем тебе нужно было идти в школу?
  Луна покачала головой.
  - Папе не нужны объяснения. Невилл сказал, что нам нужно в Хогвартс, и вызвался отвезти нас. Спасибо, что сообщили ему, миссис Люпин.
  - С Тонкс все в порядке, Луна, - сказала она, прежде чем кивнуть на меч в руке мужа, не сводя с него глаз.
  Ремус знал, что его жена думает о том же, о чем и он. Он протянул меч Невиллу.
  - Я думаю, ты должен оказать мне честь.
  Глаза Невилла расширились, прежде чем он покачал головой.
  - Ни за что, Ремус! Я не... Я не умею пользоваться этим мечом.
  Ремус приподнял бровь.
  - почему нет?
  - Ну, это... Я никогда не пользовался мечом!
  Ремус улыбнулся.
  - Что ж, сегодня это будет в первый раз. Это сделано для гриффиндорцев, Невилл, а значит, это должен быть либо я, либо ты, и, поскольку ты нашел это, я думаю, это должен быть ты.
  Невилл сглотнул.
  - Эта штука... она заставляет тебя видеть разные вещи... она заставляет тебя...
  Ремус уставился на него.
  - Невилл, Крестраж - это часть души лорда Волдеморта. Он заставляет тебя думать о самых ужасных вещах, которые только можно вообразить. Он питается твоими худшими воспоминаниями, твоими худшими мыслями, а затем искажает их. Главное - не позволить этому повлиять на тебя. Ты должен ударить быстро и сильно. Меч должен попасть в драгоценный камень в диадеме, вот в чем, я думаю, заключается сила.
  Невилл снова сглотнул.
  - Этот меч для героев, Ремус.
  Ремус кивнул и снова протянул меч.
  - Да, это так.
  Невилл медленно перевел дыхание, когда Ремус вложил меч в его руку, и на этот раз он принял его. Меч был теплым на ощупь, и он чувствовал покалывающую магию, которая, казалось, отражалась от его руки, как будто меч был создан специально для него. Ремус был прав, меч предназначался для гриффиндорцев, и от осознания того, что меч знает его, у него скрутило живот.
  Он мог это сделать.
  Он посмотрел на Луну, прежде чем заговорить.
  - Я... в комнате... на экране были изображены Крауч-младший, Беллатриса и Родольфус Лестрейнджи... пытающие моих родителей.
  Ремус положил руку на плечо Невилла и сжал.
  - Это всего лишь воспоминание, Невилл, и притом ужасное, но это все, чем оно было. Ты можешь это сделать.
  Невилл уставился на меч в своей руке, пока Ремус осторожно разворачивал диадему. Тонкс превратила кофейный столик в плоский камень, чтобы Ремус мог положить на него диадему. Она сверкала в лучах солнечного света, проникавшего через окно. Невилл сделал еще один медленный вдох, держа меч в руке, и медленно приблизился к тиаре.
  В тот момент, когда он стоял перед ней, она снова всплыла в его памяти.
  Крауч захихикал и взмахнул палочкой, отчего шея Элис дернулась в сторону, когда она закричала. Ее тело болезненно изогнулось, и крики больше не походили на человеческие.
  - Трахни ее прямо здесь, рядом с этой женщиной. Я хочу посмотреть.
  Крики разносились эхом. Родольфус схватил Фрэнка сзади за рубашку, приставив волшебную палочку к его горлу.
  - Хочешь еще раз посмотреть, как мы причиняем боль твоей жене? Что скажешь, Лонгботтом?
  Глаза Фрэнка остекленели и были дезориентированы.
  - Элис...
  Палочка, приставленная к его горлу, дернулась вперед с такой силой, что у Фрэнка перехватило дыхание, прежде чем он задергался в руках мужчины, его глаза закатились.
  - Пожалуйста! - Взмолилась Элис. - Пожалуйста! Пожалуйста, перестань причинять ему боль!
  Беллатриса хихикнула и тоже направила свою палочку на Фрэнка. Они оба использовали проклятие, заставившее Фрэнка рухнуть на землю. Его тело дергалось и подпрыгивало, растягиваясь и трескаясь. Звуки его выворачивающихся суставов отдавались эхом, похожим на хруст кукурузы, в промежутках между его криками.
  Крауч широко улыбнулся, лаская грудь Элис.
  - Разве они не сексуальны? То, как они работают вместе, словно волшебные палочки, направленные к общей цели, - прошептал он. Его губы коснулись уха Элис, когда он говорил, продолжая ласкать ее. - Видишь, как их взгляды встречаются? Это так романтично. Он сейчас возбужден, наблюдая за своей женой. А Белла, ну, я могу тебе обещать, она такая мокрая, что у нее промокли трусики, когда она смотрит на твоего мужа в таком виде.
  Услышав его слова, Беллатриса выронила палочку и бросилась к мужу, страстно целуя его. Одежда была отброшена в сторону, и они рухнули на ковер, наполовину накрывая Фрэнка, и начали трахаться, громко постанывая. Крауч захихикал, когда Элис тихонько всхлипнула, и усадил ее на колени.
  - Разве ты не хочешь посмотреть, любимая?
  Она отстранилась от него, не сводя глаз с Невилла, который плакал в кроватке.
  - Пожалуйста, у меня есть сын. Пожалуйста...
  Крауч почти с любовью погладил ее по волосам.
  - Не беспокойся о своем мальчике, дорогуша. Мы хорошо о нем позаботимся, когда я закончу с тобой.
  Слезы покатились по ее щекам, когда Крауч улыбнулся. Он направил на нее свою палочку и сказал:
  - Империо!
  Ее глаза остекленели, а он радостно улыбнулся, и на его юном лице появилась почти мальчишеская улыбка. Он поднял с земли ее палочку и вложил ей в руку.
  - Почему бы тебе не попробовать круциатус, дорогуша?
  Алиса с широко раскрытыми глазами направила свою руку на Невилла.
  - Невилл! Уничтожь это! - Раздался голос Ремуса. - Не слушай это!
  Драгоценный камень в диадеме сверкнул, и Невилл мог поклясться, что на секунду увидел смотрящий из него глаз. Он уставился на него, и внезапно другой голос яростно зашипел, эхом разнесшись по комнате.
  - Твои родители были недостаточно сильны! Они хотели страдать, они наслаждались болью. Им было наплевать на тебя. Если бы твоя мать действительно любила тебя, она бы никогда не позволила им так поступить. Если бы твои родители хотели тебя, они бы прекратили это.
  Фигура Элис изменилась, ее лицо исказилось от отвращения, когда Фрэнк встал рядом с ней.
  - Мы не совсем сумасшедшие, мы просто не хотели тебя видеть. Мы лучше проведем всю жизнь в больнице Святого Мунго, притворяясь никем, чем проведем еще хоть мгновение с таким хнычущим, ничтожным маленьким отродьем, как ты!
  - Мы хотели сына, которым могли бы гордиться, а не неуклюжего труса, боящегося постоять за себя, - прошипел Фрэнк. - Если бы не появились авроры и не арестовали их, мы могли бы избавиться от тебя навсегда.
  - Как мы могли хотеть видеть в тебе сына?
  - Как мы могли любить такого жалкого и слабого человека, как ты?
  - Мир стал бы лучше, если бы ты убрался из него! - Злобно заявила чудовищная фигура Алисы.
  Рука Ремуса крепко сжала его плечо, и Невилл, подняв меч, издал сдавленный всхлип. Глаз вспыхнул, а голоса стали громче, когда искаженные изображения его родителей сложились воедино, светясь ярко и яростно и выглядя более живыми, чем родители, которых он навещал.
  - Мы знаем, чего ты хочешь, - сказал Фрэнк, когда между ними возник образ Ханны. Ее светлые волосы были еще более золотистыми, чем когда-либо, а кожа сияла, как маяк, когда руки Кевина блуждали по ее плечам.
  Фигура, похожая на Ханну, обернулась и встретилась взглядом с Невиллом.
  - Ты никогда не будешь достаточно хорош для кого-то вроде меня. Ты никогда не будешь достоин.
  Снейп встал позади них, его крючковатый нос смотрел на него сверху вниз, когда фигура, похожая на Кевина, поцеловала изображение Ханны.
  - Я всегда говорил, что он ни на что не годен. Не может следовать даже простым инструкциям. Удивительно, что с таким маленьким разумом он может ходить и говорить одновременно.
  Воспоминания и создания из крестражей начали сливаться друг с другом, пока Снейп и Ханна не направили свои волшебные палочки на детскую версию его самого, пока все не подняли над ним свои палочки.
  - Мир был бы лучше, если бы ты умер, - заявил Фрэнк.
  - Убей это! - Закричала Алиса.
  Глаза Крауча-младшего заблестели.
  - Очень важно!
  - НЕВИЛЛ! Наноси удар! Наноси удар, сейчас же!
  Невилл издал рев, закрыв глаза, и меч опустился с оглушительным лязгом, от которого диадема завибрировала. Сила удара клинка о камень отбросила его назад, отбросив к Тонкс, которая крепко сжала его руки, когда зеленый дым с оглушительным ревом вырвался из диадемы и растворился в воздухе.
  Сердце Невилла бешено колотилось в груди, когда Ремус поспешил к нему. Он обнаружил, что смотрит в глаза профессора цвета виски, который убеждал его медленно вдыхать и выдыхать.
  - Ты сделал это, Невилл, - тихо сказала Луна. - Все прошло.
  Он посмотрел на свою подругу, которая держала в руках почерневшую диадему. Драгоценный камень в центре, казалось, разбился и расплавился при ударе, оставив на металле большой черный ожог.
  - Его больше нет, - прошептал он.
  Ремус крепко обнял его.
  - Ты храбрый молодой человек, Невилл.
  Невилл обнял его в ответ, впервые почувствовав тепло с тех пор, как всплыли воспоминания.
  - Я...
  Ремус отстранился, чтобы ласково улыбнуться ему.
  - Это искажает твои мысли, твои воспоминания. Ничего подобного... твои родители были одними из самых добрых людей, которых я когда-либо имел честь знать, и они так сильно любили тебя. Они души в тебе не чаяли. Ты был для них целым миром, и ничто не могло бы этого изменить. Они так гордятся тобой, Невилл. Я знаю это. Они любят тебя больше, чем могут выразить, и они бы миллион раз пострадали, чтобы увидеть тебя в безопасности.
  Невилл сглотнул.
  - Я... ты думаешь, что все остальное... та часть с... как ты думаешь, они действительно пытались заставить мою маму причинить мне боль?
  Ремус покачал головой.
  - Я действительно не знаю, что произошло той ночью, Невилл, но я точно знаю, что независимо от того, что они сделали, твои родители пожертвовали собой, чтобы защитить тебя. Никогда не забывай об этом.
  Невилл пристально посмотрел на него, прежде чем снова обнять Ремуса. Ремус прижимал его к себе, пока Невилл не отодвинулся, словно смутившись.
  - спасибо.
  - Нет, спасибо, - сказала Тонкс у него за спиной, держа диадему в руках. - Еще одина часть погибла, потому что другой храбрый гриффиндорец уничтожил этого плохого мальчика. Благодаря вам с Луной, мы еще на шаг приблизились к избавлению от Волдеморта.
  Луна перевела взгляд на список, висевший на доске на стене.
  - Осталась только змея.
  - Верно, - сказала Тонкс, взмахнув волшебной палочкой, чтобы обновить список и добавить галочку к номеру шесть.
  Список жертв FUVP:
  1. ДНЕВНИК (найден в Тайной комнате Джинни Уизли и Гарри Поттером в хранилище Абраксаса Малфоя; уничтожен Гарри Поттером) ✓
  2. МЕДАЛЬОН САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найден Регулусом Блэком в приморской пещере, а затем Сириусом Блэком на площади Гриммо; Сириус Блэк уничтожил его) ✓
  3. ПЕРСТЕНЬ-ПЕЧАТКА САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найден на заброшенной территории Гаунта Биллом Уизли, Сириусом Блэком, Нимфадорой Тонкс и Аластором Муди; уничтожен Сириусом Блэком) ✓
  4. КУБОК ХЕЛЬГИ ХАФФЛПАФФ (найден Сириусом Блэком и Гарри Поттером в хранилище Беллатрисы Лестрейндж; уничтожен Гарри Поттером) ✓
  5. ГАРРИ ПОТТЕР (случайно нанесен на шрам на лбу; перенесен в коробку из-под сигар целителем Ксандером Папаконстантину; уничтожен Гарри Поттером) ✓
  6. ДИАДЕМА КОГТЕВРАНА (найдена Невиллом Лонгботтомом и Луной Лавгуд в Комнате со спрятанными вещами в Хогвартсе; уничтожена Невиллом Лонгботтомом) ✓
  7. ЗМЕЯ НАГИНИ (всегда на стороне Волдеморта)
  8. САМ ВОЛДЕМОРТ
  
  - И чтобы добраться до нее, потребуется нечто большее, чем просто удача, - медленно произнес Ремус.
  - Для этого потребуется война, - закончила Тонкс, не сводя глаз со своего мужа.
  Ремус понимал, какое впечатление произвели слова его жены... и он знал, что война на самом деле только начиналась.
  
  Конец заметок автора:
  Спасибо Not_Steve за ее предложение о "девчачьем помете"!
  Спасибо Элле за уроки русского языка.
  доченька = дочь
  Ищете еще что-нибудь от Сириуса / Зи, смешанное с вашим Хинни?
  Я дала невероятному автору, известному как Velvethope (его можно найти как в ff, так и в Ao3) разрешение использовать мою прекрасную оригинальную героиню Зи (Захира Зелена Закариас) в ее мини-двухчастном фильме "Маггловская жизнь", и до сих пор она проделывала потрясающую работу (не то чтобы я ожидала чего-то меньшего). Для всех, кто заинтересован (а вы должны быть заинтересованы) - пожалуйста, зайдите и оставьте ЕЙ ОТЗЫВ!
  "Перемещение ворот" - Маггловский сериал, в котором Гарри, бывшая звезда футбола, встречает загадочную рыжеволосую девушку. Все не всегда так, как кажется. Представьте, что у вас есть "Почта", которая знакомит вас с Гарри Поттером. Исследование характера с романтикой, электронной перепиской и недоразумениями. Немного веселья и легкомыслия, помимо всего прочего.
  В продолжении "Одержимости" Гарри и Джинни начинают строить свои новые отношения, наполненные любовью и страстью. Но впереди у пары темные времена, когда человек из прошлого Джинни начинает разрушать новую жизнь, которую она для себя создала. Она в опасности? Гарри? Что происходит, когда одержимость превращается в нечто худшее?
  Это удивительное чувство - видеть, как кто-то другой использует придуманного мной персонажа в своей истории, и я чувствую себя знаменитостью. Спасибо, что любишь Зи так же сильно, как и я. Спасибо всем, кто читает "Второй шанс"!
  Спасибо, что прочитали, и, как всегда, пожалуйста, оставьте отзыв - отзывы - это плата, которую мы, авторы фанфиков, получаем за то, что делимся своими работами. Привнесите немного радости в нашу жизнь, я люблю вас всех и благодарю вас!
  
  Глава 233: Та, где Гарри покупает карликовую пуховку
  Текст главы
  3 августа 1996 года...
  В тот вечер, когда Джинни вошла в спальню, Зи смотрела на себя в зеркало.
  - Теперь ты действительно можешь сказать, что я беременна, не так ли?
  Джинни улыбнулась и встала рядом с ней.
  - Да, да, ты можешь.
  Зи отбросила волосы с глаз.
  - У меня такое чувство, что мое тело проходит безумную стадию полового созревания на гоночной метле. - Увидев приподнятую бровь Джинни, она вздохнула. - Мои груди все еще чувствительны и иногда болят, например, когда у меня месячные, и они стали заметно больше, а это последнее, что мне нужно. Я уже не так сильно устаю, как раньше, но дневной сон определенно помогает мне пережить этот день. Я всегда голодна и чувствую себя так, будто меня распирает двадцать четыре часа в сутки.
  Джинни усмехнулась.
  - Похоже, твой организм готовится к появлению двух здоровых детей.
  Зи кивнула и присела на край кровати.
  - Я уже говорила, что всегда голодна, - повторила она, потянувшись к прикроватной тумбочке, где у нее стояла банка свежего кукурузного хлеба, и положила себе кусочек.
  Джинни села рядом с ней.
  - Я ничего не знаю о беременности, кроме того, что рассказала мне моя мама, но тебе стоит с ней поговорить. Она проходила через это шесть раз и родила двойню. Я считаю ее хорошим специалистом.
  Зи усмехнулась, прислонившись к изголовью кровати.
  - Это разумное предположение. Я планировала поговорить с ней. Кроме семьи, я никому не рассказывал о детях. Я попросила Гарри сохранить это между нами, пока я не расскажу об этом своим бабушке и дедушке, и мне все равно придется поделиться новостью с моими бабушкой и дедушкой и двоюродными братьями в Шотландии, когда мы вернемся домой. Но я определенно хотела бы немного пораскинуть мозгами Молли.
  Джинни растянулась на кровати рядом с ней.
  - Тяжело ли это... , когда тебе не с кем поделиться своими мыслями или тревогами?
  - Немного, - призналась Зи. - В книге, которую я читала, говорилось, что чувствовать себя похотливой - это нормально, и что я должна найти своего мужчину и поступить с ним по-своему, чтобы помочь в этом, и я поняла, что не могу этого сделать. Что у меня, возможно, никогда больше не будет секса и... Я очень люблю секс.
  Джинни фыркнула.
  - Зи!
  Зи только удивленно посмотрела на нее.
  - Да, и мне не стыдно в этом признаться, хотя ты, вероятно, не захочешь услышать это от меня, - добавила она с застенчивым видом. - Я просто знаю, что с рождением детей... моя жизнь будет совершенно другой, и без Сириуса... никто никогда не сможет сравниться с ним.
  Джинни нахмурилась.
  - Но я уверена, что он хотел бы, чтобы ты когда-нибудь нашла кого-нибудь, чтобы быть счастливой.
  - Возможно, - тихо сказала Зи. - Но я не уверена, что хочу этого. Он был лучшим мужчиной, которого я когда-либо встречала, и я любила его больше, чем могу выразить словами. Он заставил меня чувствовать и делать то, чего я не изменила бы ни за что на свете. Секс был невероятным, и он был невероятным, и... все в нем было для меня таким идеальным, что никто и никогда не смог бы сравниться. Я, конечно, не скажу "никогда", но найти кого-то хотя бы на долю такого замечательного, как он, было невозможно... Сириус был моей второй половинкой во всех отношениях. Мой... Я знаю, это звучит банально, но он был моей второй половинкой.
  - Я понимаю, - сказала Джинни, сжимая руку Зи в своей. - Если тебе что-нибудь понадобится, я надеюсь, ты знаешь, что я всегда здесь.
  - Знаешь, ты идеально подходишь ему, - тихо сказала она. - Приятно, что рядом со мной есть кто-то, кто помогает мне выводить его из себя, прикрывать ему спину, заботиться о нем. Сириус и я, мы хотим... хотели, чтобы он был счастлив, и ты делаешь его таким счастливым, Джинни. Я болею за тебя с Чемпионата мира по квиддичу.
  Джинни открыла рот от удивления.
  - Чемпионат мира по квиддичу?
  - Нужна сильная связь с кем-то, чтобы прорваться сквозь туман вейл, Джинни. Ты коснулась его руки, и он внезапно перестал быть зачарованным... ему потребовалось несколько месяцев, чтобы установить эту связь, а затем еще несколько месяцев, чтобы признаться в этом самому себе, но он это сделал, - сказал ей Зи. - Я думаю, что он влюблен в тебя гораздо дольше, чем думает.
  Джинни улыбнулась при этих словах.
  - Я тоже думаю, что люблю его гораздо дольше, чем он думает.
  - Мы позаботимся о нем вместе. - Зи положила руки на животик малышей. - Это даст мне немного практики, когда на свет появятся звездочка и божничка. - Увидев взгляд Джинни, она улыбнулась. - Звезда и Богиня. Это мои имена для младенцев.
  - Гарри сказал, что ты хочешь подождать и удивиться?
  Она кивнула.
  - я делаю. В моем сне Сириус сказал мне, что у нас будут Звезда и Богиня, и я не хочу, чтобы это было испорчено, я хочу быть удивленной и приветствовать мир, кем бы они ни были.
  Джинни улыбнулась ей.
  - Моя мама хотела, чтобы ее удивляли, чтобы... И раз за разом ее сюрпризом оказывался мальчик, так что, когда она пришла ко мне, она была по праву шокирована, узнав, что у нее родилась дочь.
  Зи хихикнула.
  - Ну, когда звездочка и божничка появятся на свет, я тоже буду удивлена. Две девочки, два мальчика, по одному от каждого из них... посмотрим. Я просто хочу, чтобы они были здоровы.
  Джинни не могла с этим поспорить.
  - Я с нетерпением жду встречи с ними.
  Зи доела последний кусочек кукурузного хлеба и потерла живот.
  - Я тоже.
  ***
  4 августа 1996...
  Ремус взглянул на часы, когда прибыл в аббатство Фонтанов с запасом в десять минут. Гарри, Джинни и Зи должны были вернуться в течение часа, и он хотел быть в Блэк-Коттедже, чтобы поприветствовать их, но сообщение от Адриана требовало его присутствия на заседании совета, и он не смог отказаться. Он снова взглянул на часы, направляясь через руины в Погреб. Он вежливо улыбнулся Эхо Симпсон, когда узнал ее, стоящую там.
  - Ромулус, - сказала она, кивнув в его сторону. - Рада, что ты смог присоединиться к нам.
  - Конечно, - сказал Ремус. - Адриан упомянул, что для меня было важно быть здесь сегодня.
  - Что ж, мы надеемся, что это так. Где твоя подруга?
  - Она была нужна министерству, - сказал он. - Она аврор, и из-за того, что происходит, нагрузка на нее растет с каждым днем.
  Эхо только кивнула.
  - Могу себе представить, что это так. Новые решения, которые Министерство принимает под руководством мадам Боунс, определенно благоприятны.
  - Ты одобряешь?
  Эхо снова кивнула.
  - Очень даже одобряю. За последние несколько недель к нам приехали два волшебника из Министерства транспорта, чтобы научить нас аппарировать. Это больше, чем я когда-либо мог надеяться, - получить возможность научиться такому волшебному трюку, как этот.
  - Ты освоила его?
  Она улыбнулась.
  - Почти. У нас осталось еще три недели занятий, а затем мы сможем пройти тест в конце августа. Моя стая вызвалась учиться первой, и я думаю, Адриан мог бы немного позавидовать.
  - Совсем немного, - признался Адриан, подходя к ней сзади. - Ромулус, рад, что ты смог прийти. Где очаровательная миссис Люпин?
  - На работе, - сказал ему Ремус. - В чем дело?
  - Ты увидишь, - с улыбкой сказал Адриан, кивая в сторону человека, похожего на медведя, который шел к ним.
  У мужчины, о котором шла речь, была густая копна темных волос и жидкая бородка, которая могла бы сравниться с бородой Хагрида. Его широкие плечи и массивная фигура придавали ему устрашающий вид, когда он во весь рост направился к ним.
  - Волк Циммерман, мы приветствуем вас в Совете старейшин.
  Волк только уставился на них.
  - Кто это?
  - Ромулус, - сказал Ремус, протягивая руку. - Мы встречались однажды, много лет назад.
  Волк понюхал воздух.
  - Тебя укусил Грейбек.
  - Я был, - осторожно сказал Ремус.
  Волк внезапно повернулся к нему спиной и посмотрел на Эхо.
  - Ты достаточно изводила меня, женщина!
  Эхо только приподняла бровь.
  - Я почти не беспокоила тебя, Волк. Просто тебе потребовалось больше года, чтобы откликнуться на мой призыв.
  Волк сплюнул на землю.
  - Я хочу, чтобы Грейбек умер. Я хочу искупаться в его крови и поковырять в зубах его кости.
  Адриан уставился на него.
  - Ну, я бы сказал, что это делает тебя более или менее на нашей стороне. Ты знаешь, что он сделал с нашей дочерью.
  Глаза Волка потемнели.
  - И ты знаешь, что он сделал с моим.
  Стало прибывать все больше волков, когда Волк оглянулся на них, и Адриан кивнул, объявляя собрание открытым.
  - Спасибо вам всем, что пришли сегодня. Я созвал это заседание Совета старейшин, потому что с нами хочет поговорить еще один вожак стаи. Я хотел бы, чтобы все вы поприветствовали Волка, который, как вы знаете, возглавляет волчью стаю в Берлине вместе с волками со всей Шотландии, Франции, Швеции и Дании, а также со всей остальной Германии. Волк - альфа самой большой стаи во всей Европе, - заявил Адриан, оглядывая своих товарищей-вожаков.
  - Мы слышали, что Волк преследует Грейбека! - крикнул кто-то сзади.
  Адриан кивнул.
  - Так и было, пока Грейбек не сделал то, что у него получалось лучше всего, и не предал его.
  Волк шагнул вперед, не сводя глаз с волков.
  - Моя дочь Айвори выбрала Грейбека в супруги, и когда он посеял в ней свое семя, у него хватило наглости заявить, что щенок не его. Он набросился на Кэми, дочь Конана, и обвел эту сучку вокруг пальца, а Конан не видит причин.
  - А слоновая кость? - Потребовал ответа Рун.
  - Она потеряла щенка и объявила войну Грейбеку, - заявил Волк.
  Адриан повернулся обратно к волкам.
  - Мы объединили усилия с Министерством магии, чтобы стать их союзниками и стать более приемлемыми в обществе. Но, как и во всех сообществах, есть плохие семена, которые просачиваются наружу. Если Конан следует за Грейбеком, это означает, что его стая тоже, и, следовательно, им нельзя доверять.
  - Некоторые из них могут, - заявила Саммер.
  Адриан кивнул.
  - Ульрик, племянник Конана, выбрал Лето своей парой и присоединился к стае Даймона.
  Волк нахмурился.
  - Конану не нравятся волки, которые отворачиваются от него.
  Ульрик подошел и встал перед Лето.
  - У меня нет такого желания проливать кровь, как у него. Я волк и я человек, и как оба, я выбираю любовь.
  Волк только уставился на него.
  - Волк не выбирает, волк - это то, кто ты есть. Вы все собираетесь сказать мне, что ваш щенок дрессированный? Министерство теперь держит вас на поводках?
  - Мы не на привязи, Волк, - перебил его Ремус, сверкнув глазами. - Мы делаем выбор, чтобы стать лучше.
  Волк усмехнулся, с отвращением посмотрев на Ремуса.
  - Мы на привязи и дрессируем щенков, как и утверждал Грейбек. Волк жаждет крови. Волк жаждет острых ощущений от охоты, почувствовать на себе лунный свет. Разве ты не скучаешь по этому? Завыть на луну и услышать ответ своей стаи... запах свежей крови, осознание того, что в твоей власти создавать и разрушать жизнь одним прыжком. Его глаза заблестели от голода, когда он огляделся по сторонам. - Когда в последний раз кто-нибудь из вас превращал человека в волка?
  - Мы не обращаем людей без согласия, - мрачно заявил Адриан. - Мы не причиняем людям вреда, Волк.
  Волк снова сплюнул на землю.
  - По крайней мере, Грейбек обещает нам свободу быть самими собой. Что обещает вам Министерство? Более длинные поводки?
  - Принятие. Образование для наших детей. Способность использовать магию, - воскликнула Эхо. - Дары, в которых нам было отказано из-за того, кто мы есть.
  - Кто мы такие, - выплюнул Волк. - Мы - существа, которых боятся волшебники. Мы ощущаем запах их крови так же сильно, как и их страх. Этот вкус подобен нектару, которым мы должны дорожить. И все же вы все голосуете за то, чтобы пройти домашнее обучение?
  Рун выпрямился.
  - Никто из нас не прикован к дому, Волк! Мы знаем, в чем заключается правда волка, и убийство невинных в это не входит!
  Волк только облизнул губы.
  - По крайней мере, Фенрир не лишает нас нашего наследия.
  - Если ты согласен с Грейбеком, то ты обратился не по адресу, - мрачно заявил Ремус. - Мы не следуем за ним, и нас не интересует его кукловод лорд Волдеморт.
  Волк усмехнулся.
  - Фенрир, может, и щенок Темного Лорда, но я могу заверить вас, что он не на поводке.
  - И мы тоже, - сказал Адриан. - Но мы выбираем защищать наши семьи, наши стаи и наш образ жизни. Мы не хотим быть изгоями в наших общинах.
  Волк выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но вместо этого он обвел их взглядом, его глаза опасно блестели.
  - Когда Грейбек поведет стаю вперед, вы будете сражаться против него?
  - Да, - заявила Эхо.
  - Да, - хором ответили Рун и Даймон.
  Волк повернулся к Адриану.
  - А ты? Ты принесешь мне голову волка, который убил твою дочь?
  - Если судьба распорядится так, что я должен оборвать его жизнь, то да, я это сделаю.
  Он долго наблюдал за лицом Адриана, прежде чем кивнул.
  - Если ты будешь бороться, когда придет время, я не буду протестовать против твоей привязи. Что предлагает это министерство? Почему я должен присоединиться к вам в этом союзе?
  - Потому что это полезно для всех волков, - перебил его Ремус. - Несмотря на ваши заявления о том, что мы приучены к дому, что мы не более чем домашние животные Министерства, мы делаем это для всех. Мы делаем это для того, чтобы наши дети могли стать частью волшебного мира, чтобы мы перестали быть изгоями. Министерство наконец-то начинает замечать, что волшебных существ не стоит бояться. Мы можем быть опасны, но большинство из нас просто хотят жить своей жизнью; мы не хотим нападать на людей направо и налево или сеять кровопролитие и раздор в рядах. Вступая в союз с Министерством, вы соглашаетесь выступить против Волдеморта. Вы соглашаетесь помочь Министерству в этой борьбе, а взамен Министерство помогает нам в обучении наших детей и позволяет им изучать и использовать магию, с которой они родились.
  - Моя стая учится аппарировать, - сказала Эхо, когда их взгляды встретились. - Ты знаешь, насколько это редкое явление, Волк? Мы учимся путешествовать, как это делают ведьмы и волшебники.
  - Потому что вы ведьмы и волшебники, - сказал Ремус. - Точно так же, как вы волки.
  Волк не выглядел убежденным.
  - Я хочу, чтобы Грейбек пострадал за то, что он сделал. Если вы против Грейбека и его драгоценного Темного Лорда, то я на вашей стороне. Я буду подчиняться правилам вашего министерства в соответствии с Комитетом магии, если они согласятся объединить усилия. Взамен я хочу голову Фенрира. Но я не позволю, чтобы меня приковывали к дому.
  Адриан пожал плечами.
  - Я не могу сказать, что кто-то из нас расстроился бы, если бы Фенрир умер, но если ты будешь следовать правилам Министерства, находясь в Англии, и твоя стая поможет нам, мы будем благодарны.
  Эхо кивнула, не сводя глаз с Даймона.
  - Ты молчал, Даймон, мне нечего добавить.
  - Работа, которую я проделал с войсками Терры, была содержательной и непохожей ни на что из того, над чем я работал раньше. Я с нетерпением жду возможности узнать больше и тесно сотрудничать с большим количеством ведьм и волшебников. Боунс была права, это медленный процесс, но это процесс, и, как и любой другой процесс, он требует времени. Приглашение Волка и его стаи присоединиться к нам - еще один шаг к достижению этой цели.
  Рун уставился на Волка.
  - Вам придется прийти на следующее заседание Визенгамота и встретиться с министром Боунзом, и мы продолжим.
  - У вас есть план действий в вашем министерстве? - Спросил Ремус.
  Темные глаза Волька встретились с его глазами.
  - Да, у Комитета магов есть соглашение с моей стаей, хотя оно и не похоже на то, на что вы намекаете в Министерстве Великобритании. Комитет Магов боится нас и знает, что лучше не выступать против нас.
  - Мы не руководствуемся страхом, - сказал Даймон, не сводя глаз с Волка. - И если ты не можешь с этим смириться, то можешь развернуться и уйти отсюда прямо сейчас. Мой внук провел свой первый год в Хогвартсе благодаря нашему союзу, и он научился магии. Я бы ни за что на свете этого не изменил.
  - А твой волк? Он уже обратился? - Спросил Волк.
  - Он слишком молод, - сказал Даймон. - В течение следующих двух-трех лет он изменится и поймет, на какие жертвы мы пошли, чтобы дать ему лучшее из обоих миров. Альянсы и решения, направленные на создание более приемлемого сообщества для всех.
  Адриан улыбнулся.
  - Мадам Боунс - отличный министр, Волк. Возможно, мы сможем организовать встречу с кем-нибудь из вашего комитета, чтобы объединить усилия.
  Волк выглядел слегка заинтригованным, но все еще не убежденным.
  - И я могу оторвать голову Фенрира от его тела?
  Рун усмехнулся.
  - Как мы уже говорили, никто здесь не собирается тебя останавливать.
  Волк кивнул.
  - Тогда давайте обсудим планы.
  ***
  Гарри, Джинни и Зи вошли в двери Блэк-коттеджа сразу после полудня, сопровождаемые леди Годивой. Зи сразу же направилась наверх распаковывать вещи, оставив Гарри и Джинни прощаться. Гарри отнес ее чемодан и доску для серфинга к камину и заключил ее в объятия, когда они стояли в гостиной.
  - Не уходи.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Уже скучаешь по мне?
  - Да, - признался он, целуя ее в лоб. - Если я не увижу тебя завтра, это может убить меня.
  Джинни рассмеялась.
  - Я думаю, ты это переживешь.
  Он надулся, и она улыбнулась, встав на цыпочки, чтобы поцеловать его. Его руки автоматически потянулись вверх, чтобы поиграть с ее волосами, и она вздохнула, уткнувшись в него. Они простояли так, целуясь, по меньшей мере, минут пять, прежде чем Джинни отпустила его.
  Гарри театрально вздохнул и поцеловал ее в кончик носа.
  - Ладно, я в порядке. Теперь я не буду по тебе скучать.
  Она ухмыльнулась ему.
  - Ты не будешь, да?
  - Нет, совсем нет, - поддразнил он.
  Джинни кивнула и наклонилась, чтобы задвинуть свой чемодан в камин.
  - Я тоже не буду по тебе скучать. На самом деле, я, наверное, уже устала от тебя.
  Гарри ухмыльнулся и потянулся, чтобы открыть для нее контейнер с летучим порошком.
  - Ты мне определенно надоела.
  Она подмигнула ему, когда взяла пригоршню летучего порошка в руку.
  - Подожди, пока я не обгоню тебя в этой гонке.
  Затем она исчезла в зеленом пламени, и он рассмеялся.
  Она ни за что не выиграла бы эту гонку.
  ***
  Джинни вошла в свою гостиную, все еще улыбаясь. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела Чарли, растянувшегося на диване без рубашки, с тарелкой чипсов на животе и слушающего новости по радио.
  - А вот и она! - объявил он, поставив миску на стол и вскочив на ноги.
  Джинни тут же прижалась к нему.
  - Чарли! Я и не знала, что ты в городе!
  - Да, ты будешь видеть меня гораздо чаще, - сказал он ей, рассказывая о работе, которую он будет выполнять с Крылатой Гвардии.
  - Это потрясающе! - Сказала ему Джинни.
  Чарли жестом указала на её чемодан и доску для серфинга.
  - Итак, ты провела некоторое время в Америке с Гарри?
  - Это было невероятно! Мы занимались серфингом и катались на лошадях, а папа показал мне, как сделать патронуса. Это было невероятное лето.
  - Папа?
  Она покраснела.
  - Дедушка Гарри. Родители, бабушка и дедушка Зи хотят, чтобы я называла их бабушкой, дедушкой, папой и бабушкой. Они были замечательными и приветливыми.
  - Должен ли я поговорить с Поттером о том, как правильно обращаться с моей сестрой?
  Джинни только приподняла бровь.
  - Мне обязательно тебя проклинать?
  Он смущенно улыбнулся.
  - Я скучал по тебе, Джиттербаг.
  Джинни снова крепко обняла его.
  - Я тоже по тебе скучал. Где все остальные?
  - Эй, я тебе уже надоел?
  Она усмехнулась, посмотрев на него снизу вверх.
  - Нет, ты придурок!
  Чарли продолжал обнимать ее за плечи, ведя на кухню.
  - Мама ушла на рынок, чтобы приготовить твои любимые блюда на ужин. Папа и Перси в министерстве. Рон в магазине с Фредом и Джорджем. А Билл, я полагаю, в Гринготтсе, притворяется, что работает, а сам тайно целуется с Флер.
  Джинни скорчила гримасу.
  - Выкладывай.
  Джинни пожала плечами.
  - Тебе не кажется, что она слишком... шикарна для Билла?
  - нет. Она очень красива, вот кто она такая. Пусть Билл найдет самую красивую птицу, которая ему понравится.
  - Внешность - это еще не все, - ответила Джинни.
  - Нет, но она, безусловно, помогает. - Когда его сестра не смогла улыбнуться, он вздохнул. - Билл говорит, что она умная, и она очень сообразительна. Я ужинал с ними на днях, и она умная и очень милая. Я признаю, что она довольно шикарна, и иногда кажется немного заносчивой, но ведь большинство французов такие, не так ли?
  Джинни снова пожала плечами.
  - Она не такая, какой я его себе представляла.
  - Да, но то, кем ты его себе представляешь, и в кого он влюбляется, - это не одно и то же.
  - Ты просто думаешь, что она в хорошей форме.
  - Такая подтянутая, - сказал он с усмешкой. - Аспект вейлы тоже заводит, хотя Билл говорит, что это немного пугает, когда она злится. Она была чемпионкой турнира трех волшебников, Джинни, и это многое говорит о том, кто она такая. Нужно было быть очень крутой, чтобы попасть на кубок.
  Джинни не могла с этим поспорить.
  - Я буду хорошей.
  Чарли поцеловал ее в висок.
  - хорошая девочка. А теперь я буду хорошим братом и отнесу твой чемодан наверх, пока ты расскажешь мне побольше об Америке, а я расскажу тебе о своем новом доме.
  - Ты купил дом? В Румынии?
  Он кивнул.
  - Я так и сделал. Несколько недель назад, но я все еще занимаюсь ремонтом, так как дом довольно старый. Но сначала ты. На что похожа Америка?
  Джинни улыбнулась ему, поднимаясь вслед за ним по лестнице в свою комнату. Она была рада, что он дома, и сама была рада оказаться дома.
  ***
  Гарри летел по саду, когда увидел, что Ремус выходит во внутренний дворик. Он тут же нырнул вниз, проведя довольно резкий финт Вронского, который заставил Ремуса впиться в него взглядом.
  - Это никогда не перестанет пугать меня до смерти.
  Гарри рассмеялся и крепко обнял отца.
  - У меня все под контролем.
  Ремус поцеловал сына в макушку и крепко прижал к себе.
  - Я скучал по тебе, Маленький Сохатый. Он отстранился, чтобы обнять его, и улыбнулся. - Красивый загар, счастливая улыбка.... Я думаю, Джорджия помогла тебе.
  - Ты видел меня всего четыре дня назад.
  Ремус усмехнулся.
  - Это другое дело.
  Гарри снова обнял его.
  - Я рад быть дома.
  - Джинни ушла?
  Он кивнул.
  - Да. Она воспользовалась Камином, чтобы вернуться в Нору около тридцати минут назад.
  - Где Зи?
  - Она распаковывала вещи и собиралась вздремнуть перед назначенной встречей. В последнее время сон занимал большую часть ее рабочего дня, а международный портал-ключ вымотал ее. Без четверти два она должна была встретиться с целительницей Эбби.
  Ремус кивнул, обнимая сына одной рукой.
  - Хорошо, забота о себе и малышах - это главное. Я хотел с тобой кое о чем поговорить.
  Гарри удивленно приподнял бровь, когда Ремус повел его в беседку, и они сели.
  - Все в порядке?
  - Все более чем в порядке, - сказал ему Ремус, не сводя глаз с сына. - Я только что вернулся с заседания Совета старейшин, и, похоже, Волк Циммерман наконец-то выступил против Грейбека и собирается объединить усилия с английскими стаями.
  - Это отличная новость, дядя Лунатик! - Воскликнул Гарри. - Это значит, что у Волдеморта не так уж много волков, верно?
  - И да, и нет, - осторожно ответил Ремус. - Стая Конана по-прежнему очень поддерживает его, и это не считая всех волков, которые отказываются присоединиться к стае и поддержать Грейбека. Но Волк - альфа самой многочисленной стаи во всей Европе, так что то, что он отвернулся от Волдеморта, определенно отличная новость. Я оставила его с Адрианом и Эхо, и они обсуждали возможность встречи с Боунс и привлечения Министерства магии Германии в надежде таким образом заключить союз.
  - Ничего себе, - сказал Гарри, удивленный этим. - Как вы думаете, мы действительно можем привлечь больше магических министерств? Папа сказал, что министерства России, Болгарии и Франции поставляли ведьм и колдунов, чтобы те помогали следить за деятельностью пожирателей смерти в их собственных странах, а также работали в тандеме с нашими аврорами и МВД, но больше они не участвовали в этом.
  - Ну, это наша война, а не их, - осторожно заметил Ремус. - Но то, что они объединяются с нами в любом качестве, работает в нашу пользу. Это также позволяет нашему DMLE иметь юрисдикцию в любой из стран, с которыми мы вступили в союз, при условии, что они будут действовать по надлежащим каналам. Не то чтобы в этом была необходимость, но мы знаем, что Волдеморт скрывался в других странах и раньше.
  Гарри кивнул.
  - Это все равно отличная новость, дядя Рэм.
  Ремус посмотрел на него, прежде чем заговорить.
  - Это еще не все. - Гарри вопросительно посмотрел на него, и тот вздохнул. - Андромеда получила приглашение в Норфолк-мэнор повидаться с Тео. Похоже, Блейз Забини останется у него на лето.
  - Это неудивительно, - сказал ему Гарри. - Тео, Блейз и Драко очень близки.
  - Похоже, Тео и Блейз были осведомлены о том факте, что Волдеморт остановился в Уилтширском поместье.
  Глаза Гарри расширились.
  - В смысле, жить там?
  Ремус кивнул.
  - Похоже на то. Учитывая, что он там, Тео не смог связаться с Драко, и, насколько я понимаю, он и не пытался этого сделать - это ради его собственной безопасности, а также безопасности Блейза. Но они вдвоем пригласили Андромеду, чтобы рассказать ей об этом и объяснить свои подозрения. Очевидно, они думают, что Драко мог получить Темную Метку.
  - Меня бы это не удивило, - пробормотал Гарри.
  - Что ж, это меня удивляет, - сказал ему Ремус. - Он не самый приятный человек в общении, но я надеялся, что, заключив мирный союз с тобой, он, возможно, сделал лучший выбор, учитывая, что он видел, к чему привели его отец и дед.
  - Он мерзавец, дядя Рэм. Он самодовольный и высокомерный. Я думаю, что он боится своего деда, и отчасти его высокомерие - это показуха, которую он разыгрывает. - Гарри со вздохом провел пальцами по волосам. - Но... он не согласен с Волдемортом. Это я точно знаю.
  Ремус кивнул.
  - Я тоже так не думал. Тео, похоже, считает, что он мог принять это, чтобы защитить своих родителей, что, я признаю, было бы логичным предположением. В любом случае, тебе придется опасаться его, когда начнутся занятия в школе. Я не знаю, насколько ты можешь ему доверять.
  Гарри закатил глаза.
  - Я бы с самого начала не стал ему доверять, дядя Рэм, но спасибо, что предупредил.
  - В любом случае, это еще одна тема для размышлений, - сказал Ремус. - И вчера тоже произошло кое-что хорошее. Он барабанил пальцами по столу, пока Гарри только не взглянул на него.
  - Ну, тогда давай, не скрывай хороших новостей!
  Ремус улыбнулся.
  - Это... ну...... Мы с Нимфадорой получили сову с приглашением в Хогвартс. Похоже, Невилл и Луна взялись за поиски диадемы сами.
  - о? - Спросил Гарри, выпрямляясь на своем месте. - Невилл вспомнил о чем-то, что мы пропустили?
  - Они нашли это, Гарри.
  Глаза Гарри расширились.
  - что?
  - Вчера днем я отвел Невилла в двенадцатый номер, и он уничтожил его.
  - Он исчез?
  - Он исчез, - с улыбкой сказал Ремус. - Он воспользовался Мечом Гриффиндора и уничтожил его.
  - Значит... это всего лишь змея?
  Ремус кивнул.
  - На змею будет невероятно трудно охотиться, Гарри. Мы не найдем ее завтра, и, честно говоря, может пройти вечность, прежде чем мы это сделаем. Ты знаешь, что мы не можем отправиться за ней, пока Волдеморт не предпримет никаких действий, пока он не перенесет битву вперед.
  - Мы могли бы поохотиться на нее.
  - Нет, - резко ответил Ремус. - Единственный способ выследить ее - это выследить самого Волдеморта, а поскольку все министерство не смогло его найти, я не рассчитываю, что мы это сделаем. Он сделает свой ход, Гарри, и когда он это сделает, мы будем к нему готовы.
  - И мы сможем убить его?
  - Или посадить в тюрьму. Что бы мы ни решили, мы еще на шаг приблизимся к победе над ним.
  Гарри покачал головой.
  - Нет, он должен умереть, дядя Рэм. У него слишком много последователей, слишком много преданных ему людей... его никогда нельзя было бы держать в тюрьме.
  - Гриндельвальд был, - тихо сказал Ремус. - Он прожил в Нурменгарде более пятидесяти лет, и у него был свой культ последователей, пока Дамблдор не победил его.
  - Это не одно и то же, - сказал ему Гарри. - Гриндевальд - это не Волдеморт.
  - Нет, это не так, - ответил Ремус. - В любом случае, это еще один шаг в правильном направлении, и, как я уже сказал, пока Волдеморт не сделает свой ход, мы не можем просто пойти за ним. Теперь это будет игра в ожидание.
  - Вы знаете, почему он ушел из министерства в июне?
  - Есть несколько версий, но ничего определенного, - сказал он. - Почему бы тебе не послать весточку Невиллу, чтобы он приехал и рассказал тебе о диадеме? Я собираюсь известить всех о предстоящей встрече FUVP завтра вечером, и мы обсудим планы. Теперь, когда осталась только Нагини, я думаю, мы можем официально заявить, что разрушили планы Волдеморта и можем приступать к операции "Убей гребаного ублюдка".
  При этих именах у Гарри дернулся рот, когда он посмотрел на своего отца.
  - Мы не знаем, как мы собираемся это сделать.
  - Но у нас есть кое-какие идеи, - сказал Ремус. - И у Невилла есть еще кое-что для тебя. В конце концов, он был приведен к присяге в Визенгамоте, и у него будет больше новостей о Министерстве обороны. Я собираюсь приготовить чашку чая, а ты пока позови его к камину.
  Гарри наблюдал, как его отец встал и направился в дом, и изумленно покачал головой. Невилл нашел и уничтожил диадему... но Нагини все еще оставалась. Это была невероятная новость, и это было больше, чем он ожидал по прибытии домой. Он встал и последовал за Ремусом.
  Ему нужно было поговорить с Невиллом.
  Сорок минут спустя Невилл, Ремус и Гарри уютно сидели в гостиной и пили чай. Ремус тоже приготовил бутерброды, и Гарри с жадностью поглощал их, пока они ждали, когда Зи спустится вниз. Она только что вернулась со своего приема и заявила, что ей сначала нужно в туалет, всего за минуту до прихода Невилла.
  - Я сам до сих пор удивляюсь, - признался Невилл, когда поймал на себе пристальный взгляд Гарри.
  Гарри покачал головой.
  - Я не удивлен, что ты это сделал, Нью. Я просто не могу поверить, что это...... ты, блядь, нашел это!
  Невилл смущенно улыбнулся.
  - Да, да, я так и сделал.
  Зи спустилась по лестнице, собирая волосы в беспорядочный пучок.
  - Извини, что заставила тебя ждать. Она поцеловала Ремуса в щеку и села рядом с Гарри. - Что все это значит на этот раз?
  Невилл уставился на ее живот, широко раскрыв глаза, и она усмехнулась.
  - Да, Невилл, я беременна двойней. Мои звездочка и божничка здесь, - сказала она, потирая живот.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Как прошел прием?
  - Отлично, - с улыбкой сказала Зи. - У меня здесь двое здоровых малышей! Целительница Эбби говорит, что тот факт, что мой живот резко увеличился за последние две с половиной недели, не вызывает беспокойства. Рождение двоих детей означает, что я буду быстрее, чем когда-либо, и еще быстрее растолстею.
  Гарри усмехнулся.
  - Ты по-прежнему прекрасно выглядишь.
  - Льстец, - сказала Зи, потянувшись за высоким стаканом апельсинового сока, который налил для нее Ремус. - Я умираю с голоду.
  Ремус тут же вскочил и вернулся через мгновение с еще двумя тарелками сэндвичей.
  - В конце концов, ты ешь за троих.
  Зи с улыбкой похлопала себя по выпуклости под рубашкой.
  - Теперь они размером с две сладкие картофелины, и целительница Эбби говорит, что у них даже есть отпечатки пальцев.
  - Просто невероятно, что они могут это знать, - признался Гарри. - Похоже, они действительно люди.
  - Так и есть, - сказала Зи, потирая животик, прежде чем положить себе один из бутербродов. -Йен тоже будет работать с целительницей Эбби. Я думаю, будет приятно, если мой двоюродный брат поможет со всем этим.
  Невилл изумленно покачал головой.
  - Ух ты. Гарри, ты будешь старшим братом!
  Он ухмыльнулся.
  - Я знаю, это немного сюрреалистично, правда? Зи, послушай, Невилл и Луна вчера нашли диадему.
  Ее глаза расширились от удивления, когда она ела сэндвич.
  - что?
  Ремус кивнул.
  - Мы с Нимфадорой сами были очень удивлены, когда услышали, что они это обнаружили. Невилл, почему бы тебе не рассказать всем?
  Невилл медленно выдохнул.
  - Это было просто... это была загадка, Гарри. Это меня беспокоило. Мы знали, что это должно было быть в Комнате ожидания или Комнате прихода и ухода, как бы это ни называлось. Это ведь было очевидно, не так ли? Но... это только начиналось. После того, как я послушал вашу беседу с Ремусом и профессором Дамблдором на собрании FUVP - то, как вы описали жизнь Волдеморта и возможную хронологию того, когда, где и как он создавал крестражи, - загадка разозлила меня еще больше. Мне казалось, что мы были так близко, и в то же время это было просто вне нашей досягаемости. Итак, в перерывах между работой над моими теплицами, а также между переговорами с Камбрией и посещением Визенгамота я изучал это, и, в общем, именно бабушка догадалась об этом. Увидев приподнятую бровь Гарри, Невилл объяснил, почему Августа подумала, что загадка означает что-то скрытое или, что более важно, указывает на скрытые вещи, что заставило ее вспомнить об этой комнате в Хогвартсе, где она когда-то прятала дневник. Невилл рассказал им, как, услышав ее речь, он сразу же все понял и отправился за Луной. Как Ксенофилиус Лавгуд предложил отвезти их в Хогвартс, и как они попали внутрь с помощью Хагрида, и как им открылась Комната со спрятанными вещами.
  - Просто с ума сойти, сколько там всего, Гарри. Там было полно вещей столетней давности, в том числе и это. Он потянулся за спину и вытащил бархатную коробочку из сумки, которую принес с собой. - Мы с Луной решили подождать, чтобы показать тебе, когда Гарри будет здесь, Ремус, но Луна нашла это ожерелье и думает, что это может быть пропавшее ожерелье Слизерина.
  Он поднял крышку, и Зи ахнула. Изумруды сверкали на свету на фоне белого золота и бриллиантов.
  - Боже мой!
  Ремус в изумлении уставился на ожерелье.
  - Это определенно похоже на то, что могло бы быть. - Мы должны отдать его профессору Руффиан и посмотреть, что она думает. Мэри - эксперт по четырем основателям.
  - Подождите с этим, - прервал его Зи. - Если ты найдешь ожерелье в комнате с диадемой и разнесется слух, что была найдена семейная реликвия Салазара Слизерина, у Волдеморта могут возникнуть подозрения.
  - Отличная мысль, - сказал Ремус, рассматривая ожерелье. - Мы пока положим его в хранилище вместе с уничтоженными крестражами.
  Невилл кивнул.
  - Так или иначе, я нашел бабушкин дневник и свои воспоминания с первого курса, и, в общем, мы с Луной думаем, что в этой комнате должны быть собраны вещи, которые студенты теряют годами, как в гигантском бюро находок. Но диадема была там. Она просто сидела на бюсте уродливого старого колдуна, как будто ждала, когда мы её найдем.
  Гарри пристально смотрел на своего друга, пока тот объяснял, как он подобрал эту штуку и как она сразу же напомнила ему о той ночи, когда его родители сошли с ума. Гарри потянулся, чтобы коснуться руки Невилла, и тот улыбнулся ему в знак благодарности, прежде чем продолжить рассказ о том, как Луна вывела его из транса, и как они завернули диадему в старый шарф Хаффлпаффа, который нашли, прежде чем отправить сову Ремусу. Ремус привел их к номеру Двенадцать и рассказал, как он отдал Невиллу меч и как диадема сопротивлялась, но крестраж исчез.
  - Это просто... Вау, - сказал Гарри, не зная, что сказать.
  Ремус ухмыльнулся ему.
  - Вот это да, это подводит итог. Важно то, что он исчез, и мы знаем, что у нас осталась только змея.
  Гарри кивнул.
  - Да, только змея, а потом... Волдеморт.
  Зи расправилась со вторым сэндвичем.
  - Момент для этого еще настанет, а пока нам нужно сосредоточиться на том, чтобы убедиться, что все будут готовы к его атаке во второй раз.
  - Визенгамот неплохо справляется с этой задачей, - признал Невилл. - Казалось, что на последнем заседании они действительно пришли к единому мнению по вопросу защиты.
  Ремус приподнял бровь.
  - Адриан просветил меня, и я согласен. Зи, я хотел рассказать тебе о Волке и потенциальном участии Министерства обороны Германии. Невилл, почему бы тебе не рассказать Гарри о проблемах обороны и заседаниях Визенгамота?
  - Вы двое можете встретиться в домике на дереве, - предложила Зи, допивая свой сок.
  - Пытаетесь избавиться от нас?
  Зи сжала руку Гарри.
  - Никогда.
  - Я все равно уже рассказывал тебе о Волке, - с улыбкой сказал Ремус.
  Гарри кивнул и встал, а Невилл последовал его примеру.
  Невилл повернулся, чтобы улыбнуться Зи.
  - Кстати, поздравляю. То есть с детьми.
  - Спасибо, Невилл.
  Гарри наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и она нежно улыбнулась ему, прежде чем он повел своего друга через сад к домику на дереве. Невилл последовал за ним по лестнице на крышу пиратского корабля, а Гарри растянулся на спине, заложив руки за голову. Невилл поудобнее устроился рядом со своим другом, прежде чем заговорить.
  - Ты расстроен?
  - С чего бы мне расстраиваться?
  Невилл пожал плечами, украдкой взглянув на него.
  - Потому что я нашел это и уничтожил без тебя.
  Гарри немного помолчал, прежде чем ответить.
  - Нет, я не расстроен, - признался он.
  Он не испытывал ревности. Его совершенно не волновало, что не он должен был найти и уничтожить крестраж; в конце концов, именно Сириус нашел медальон, а Сириус, Грюм, Тонкс и Билл нашли кольцо, так что нет - это была неопределенность, которую он чувствовал вокруг него.
  - Тогда в чем же дело? - спросил Невил.
  - Я не знаю, - тихо сказал он. - Это осознание того, что остался только один шанс и что я не могу его реализовать, что я не могу...... Мне не нравится идея, что это игра в ожидание. Ждать, когда он нападет, причинит еще больший ущерб, ранит еще больше людей... это плохой план.
  - Нет, это не так, - согласился Невилл. - Но что еще мы можем сделать? Даже если мы бросим Хогвартс и отправимся на поиски его и его последователей и каким-то образом сумеем убить змею - ты действительно думаешь, что мы бы остались безнаказанными? Что мы каким-то образом сможем победить его? Ремус прав. Теперь все зависит от Волдеморта. Он должен начать войну с нами, и когда он это сделает, мы будем готовы к этому.
  Гарри кивнул.
  - Папа заставлял меня драться на дуэли без палочки в Джорджии... на случай, если я потеряю одну из своих волшебных палочек.
  - Ух ты, - изумленно воскликнул Невилл. - На что это похоже?
  - Утомительно, - признался Гарри. - Но действительно круто. В сентябре я собираюсь пройти курс беспалочковой магии профессора Ахерна, чтобы укрепить свой магический стержень. Папа говорит, что волшебная палочка помогает нам направлять нашу магию, но иногда мы слишком полагаемся на нее и не используем силу нашей собственной магической крови в полной мере.
  - Для меня это имеет смысл, - сказал Невилл. - Это то, чем мы можем продолжать заниматься. Изучая все, что в наших силах, опираясь на наши сильные и слабые стороны, и, надеюсь, Министерство поступит так же.
  Гарри не мог поспорить с такой логикой.
  - У министерства дела идут неплохо, - продолжил Невилл. - По сути, теория заключается в том, что Волдеморт ушел, когда понял, что ты ушел, и невысказанные слова о том, что он боится Дамблдора, но Дамблдор говорит, что это было нечто большее.
  - А что насчет подразделения защиты?
  - Ну, причина, по которой они не появились, как следовало бы, в основном в проблеме с транспортом, и она решается. Волки даже учатся аппарировать, чтобы помочь. На последней встрече даже появились некоторые русалки. Очевидно, они решили, что прислушаться к Зи было разумным шагом, и ведут переговоры с Министерством о создании альянса. Это ни в коем случае не является окончательным решением, но они готовы говорить, что является хорошим знаком. Я слышал, что они тоже ждали возвращения Зи на работу. Похоже, что она - один из немногих агентов, с которыми русалочий народ готов сотрудничать в переговорах. Прямо сейчас они имеют дело с Олифантом, и он хорош, но русалочий народ еще не убежден.
  Гарри кивал, слушая, как Невилл рассказывает о новом фонтане, основанном на древе жизни, и о том, как идеи Боунза развились на нем. Невилл рассказал ему, как Тео предложил обучить сквибов фехтованию на мечах и стрельбе из лука, и Гарри открыл рот от удивления.
  - Тео вступил в Визенгамот?
  - Да, - сказал Невилл. - Билл и Перси убедили его, и, похоже, это была хорошая идея. Он чувствует себя там более комфортно. У нас пока было всего три сеанса, но они были хорошими.
  Когда он закончил рассказывать об изменениях и новых планах Министерства в отношении четырех подразделений министерства обороны, Гарри выпрямился.
  - что? - Спросил его Невилл.
  Гарри покачал головой.
  - Ничего, просто... много. Похоже, они на правильном пути.
  - Спасибо Сириусу, - сказал Невилл. - Сириус был инициатором всего этого, Гарри. Именно он начал все сначала своей борьбой против нежелательного законопроекта, а затем своей борьбой за спасение Ремуса, своей поддержкой перемен и, в конечном счете, тем, что встал в центре внимания правительства и продемонстрировал твою память о кладбище. Это из-за него столько всего произошло и продолжает происходить.
  Гарри провел пальцами по волосам.
  - Да, я знаю. Он... он был просто невероятен.
  - На последнем заседании Визенгамота произошел разбор того, что произошло в Департаменте тайн, - объяснил Невилл. - Департамент авроров завершил расследование нападения и взлома, чтобы Визенгамот мог обсудить это более тщательно и открыто. Я встал и рассказал им, что произошло, что я видел. Когда я закончил, я объяснил, как напали пожиратели смерти и как Беллатриса Лестрейндж убила Сириуса... мы почтили его память минутой молчания, а мадам Боунс хочет посмертно наградить Сириуса орденом Мерлина.
  Гарри поднял глаза и посмотрел на своего друга.
  - что?
  Невилл кивнул.
  - Второй класс. Она говорит, что роль Сириуса Блэка была чем-то большим, чем просто "достижением или начинанием, выходящим за рамки обычного". Я не хотел ничего говорить при Зи, но ты должен сказать ей. Боунс планирует вручить тебе награду "Пурпурная лента" в честь его службы в Министерстве магии. Его имя также будет высечено на мемориальной стене в атриуме Министерства, на которой будет написано: "Героям, которые служили нам".
  Гарри почувствовал, что у него пересохло во рту.
  - Вау. Я... я не знаю, что сказать.
  - Боунз хочет объединить стену с новым фонтаном, чтобы сделать его более заметным. Я думаю, это большая честь для Сириуса, и, возможно, его близнецы захотят когда-нибудь сделать то же самое. Это поможет им понять, что все замечательные истории, которые ты им расскажешь, на самом деле соответствуют действительности.
  Гарри слегка ухмыльнулся, украдкой взглянув на своего друга.
  - Замечательные истории? Нев, первое, что я им скажу, это то, что при виде одной-единственной пряди седых волос этот храбрый мужчина закричал, как маленькая девочка.
  Невилл рассмеялся и похлопал Гарри по плечу.
  - Самый храбрый гриффиндорец, которого я знал.
  Гарри улыбнулся в ответ и кивнул, странно успокоенный этими словами.
  - Орден Мерлина, просто... вау. Ему бы это понравилось.
  Невилл кивнул.
  - Думаю, это все, что ты пропустил.
  - Больше, чем я ожидал, - признался Гарри. - Я слышал, ты тоже был на вечеринке у Энтони Голдстайна.
  Невилл закатил глаза.
  - Рон попросил меня пойти с ним. Это было... по-другому.
  - Рон сказал, что это было очень изысканно и экстравагантно.
  - Он рассказал тебе о стриптизерше?
  Гарри приподнял бровь.
  - Нет, но Джинни, Фред и Джордж были там, когда я с ним разговаривал, так что он, вероятно, ждал.
  Невилл ухмыльнулся.
  - Ее звали Шардоне.
  Гарри фыркнул.
  - Серьезно?
  Невилл откинулся на руки и покачал головой.
  - Чистая правда.
  Гарри усмехнулся, снова устраиваясь поудобнее на спине.
  - Хорошо, Нев, я слушаю.
  К тому времени, как Невилл закончил рассказывать ему о вечеринке и отправился домой, Гарри решил просмотреть свою почту за последний месяц. В его аккаунтах было несколько заявлений, касающихся Сомерсета, и информация из Гринготтса, а затем он наткнулся на результаты СОВ.
  - Я все думал, когда же ты соберешься их распечатать, - сказал Ремус, когда Гарри вошел в гостиную с письмом.
  Гарри кивнул и медленно достал результаты своего теста.
  "Результаты теста на уровень обычного волшебника
  Поттер, Гарри Джеймс
  Школа чародейства и волшебниц Хогвартс
  Министерство магии, Департамент образования
  
  Древние руны - Отлично
  Арифмантика - Превосходит ожидания
  Астрономия - Приемлемо
  Заклинания - Отлично
  Защита от темных искусств - Отлично
  Гербология - Превосходит ожидания
  История магии - Превосходит ожидания
  Магловедение - Отлично
  Зельеварение - Отлично
  Трансфигурация - Отлично
  Гарри ухмыльнулся, глядя на пергамент.
  - Все "О" и "Э", за исключением одного приемлемого в астрономии.
  Ремус усмехнулся.
  - Я думаю, мы все знаем, что сказал бы на это Сириус.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Что я должен был получить "Выдающийся", потому что я в буквальном смысле вырос среди звезд.
  Губы Ремуса изогнулись.
  - Именно.
  Зи встала и крепко обняла Гарри.
  - Мы так гордимся тобой. - Она поцеловала его в щеку. - А как насчет твоей оценки за международные магические отношения?
  - Это всего лишь последнее задание по этому предмету, - объяснил Гарри. - Этот курс все еще слишком новый, чтобы его могли предложить в СОВах.
  Зи кивнула.
  - Полагаю, в этом есть смысл. - Она взглянула на часы. - Еще только пять. Мы направляемся в Косой переулок?
  - Да. Я тоже хочу зайти в магазин близнецов и повидаться с Роном.
  Ремус кивнул.
  - Я отвезу тебя. Уверен, Зи не помешает немного отдохнуть.
  - Отдохнуть?
  Ремус улыбнулся ей.
  - Международные переходы выматывают меня, так что я могу только представить, как ты, должно быть, устала из-за смены часовых поясов.
  - Я отдохну, когда буду готова к отдыху, - холодно сказал Зи.
  Гарри приподнял бровь.
  - Ты сказала, что хочешь еще вздремнуть.
  Зи, казалось, хотела возразить, но она покачала головой.
  - Нет, я устала. Простите за... Я виню порождений.
  Ремус усмехнулся.
  - Я хочу провести немного времени со своим сыном.
  Гарри ухмыльнулся.
  Зи снова поцеловала его в щеку.
  - Ладно, сумасшедшая беременная женщина собирается вздремнуть. А вы, мальчики, веселитесь.
  Они смотрели, как она поднимается по лестнице, и Гарри покачал головой.
  - Ты не можешь сказать ей, чтобы она отдыхала! Она раздражается, когда я предлагаю это, и утверждает, что она не инвалид.
  Ремус кивнул.
  - Я и забыл, что у женщин во время беременности гормоны немного зашкаливают. Твоя мама была совершенно сумасшедшей женщиной. Только что она ела грибы в шоколаде, а в следующую минуту начинала плакать и заявлять, что ее никто не понимает. Я не могу сосчитать, сколько раз я заставал ее плачущей без всякой видимой причины. Однажды она рассказала мне, что наступила на муравья, и что теперь маленькая муравьиная семья должна горевать, и что она несет за это ответственность. Она хотела устроить похороны муравьев... это было нечто особенное.
  Гарри фыркнул.
  - Ты шутишь, да?
  Ремус обнял сына за плечи.
   - Мы должны купить тебе несколько книг о беременности, чтобы ты был в курсе происходящего.
  Гарри побледнел.
  - Ни за что!
  Он рассмеялся.
  - Было бы неплохо, если бы ты знал, что происходит с Зи. Чтобы лучше понять, что происходит и как ты должен на это реагировать.
  Гарри украдкой взглянул на отца.
  - Моя мама действительно ела грибы в шоколаде?
  - О, Гарри, беременные женщины иногда могут есть действительно отвратительные вещи. Нам нужно подготовиться самим.
  Гарри все еще выглядел скептически, когда они вышли на улицу, чтобы трансгрессировать. Когда они прибыли в Косой переулок, Ремус кивнул на письмо в своей руке.
  - Что нам нужно в этом году?
  Гарри открыл письмо и посмотрел на свой список.
  - Стандартная книга заклинаний 6-го класса, Противостояние безликим, Книга зелий, Сборник зелий, Азиатские средства против ядов, Руководство по продвинутой трансфигурации, Продвинутый перевод рун и Плотоядные деревья мира.
  - Ты уже решила, какие занятия собираешься продолжить и на какие пойдешь в этом году?
  Гарри украдкой взглянул на Ремуса.
  - Думаю, да.
  Ремус только приподнял бровь.
  - Я хочу пройти курсы, чтобы стать аврором.
  Ремус кивнул.
  - Я так и подозревал.
  - Ты же не думаешь, что это плохая идея, не так ли?
  - Для меня, Гарри, ничто из того, что ты мог бы выбрать в качестве профессии, не было бы плохой идеей. Это твое будущее. Если ты хочешь стать аврором, я поддерживаю тебя. Если ты хочешь стать танцовщицей, что ж, я могу немного посмеяться, увидев, как ты танцуешь, но я все равно поддержу тебя.
  - О, ха-ха, - сказал Гарри, закатывая глаза.
  Ремус обнял сына за плечи.
  - Я думаю, что ты был бы замечательным аврором. И я думаю, что это правильное решение - пройти сложные курсы, чтобы проявить себя. Даже если ты закончишь школу и решишь, что это не то, чем ты хочешь заниматься, у тебя есть возможность заниматься чем угодно.
  Гарри кивнул.
  - Я хочу пройти курс беспалочковой магии.
  - Я собирался настоять на этом. Я думаю, тебе также стоит подумать о том, чтобы остаться на курсе "Международные магические отношения". Это может быть очень полезно для тебя.
  - Как ты думаешь, стоит ли мне выбирать новый язык?
  Ремус пожал плечами.
  - Это решать тебе. Ты уже знаешь латынь и французский и довольно неплохо изучаешь древнегреческий. Вы всегда можете придерживаться этого курса, расширять свои знания там, а не забрасывать себя другим предметом, но выбор за вами.
  Он кивнул.
  - Может быть, я посмотрю, какие у меня есть варианты.
  - Хорошая идея. И ты продолжишь "Историю магии"? Заметив, как Гарри закатил глаза, Ремус ухмыльнулся. - История важна, Гарри.
  - Да, я буду изучать Историю магии, - пообещал Гарри.
  - Хорошо, - с улыбкой сказал Ремус. - Значит, ты оставляешь астрономию, искусствознание, древние руны и магловедение?
  - Да, - сказал он, снова заглядывая в свой список книг. - Это позволит мне сократить количество курсов с одиннадцати до восьми, что намного легче поддается контролю.
  Гарри улыбнулся отцу.
  - Спасибо, дядя Лунатик.
  Ремус кивнул и сжал плечо Гарри.
  - Хорошо, давайте начнем с книжного.
  Гарри подумал, что это хороший план.
  ***
  Гарри и Ремус закончили собирать учебники, а затем новые мантии, школьные принадлежности и новые ингредиенты для зелий. У них ушло на это два часа, и по пути Гарри купил еще несколько совиных лакомств для Хедвиг, прежде чем они направились к невероятному зданию, где стоял дом волшебников Уизли. Гарри заметил, что они были очень заняты, несмотря на то, что было уже почти половина восьмого, когда они вошли внутрь. Когда они открыли дверь, прозвенел звонок, и Гарри улыбнулся, увидев за стойкой своего лучшего друга.
  Рон обналичивал кого-то, но увидел их и помахал рукой. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы подкрасться к ним.
  - Действительно, - сказал Ремус. - Гарри, к твоему сведению, я думаю, что из тебя получился бы очень хороший аврор.
  - Рон! - воскликнул Гарри, широко улыбаясь при виде своего друга.
  Рон встретил его на другом конце магазина и обнял одной рукой.
  - Привет, приятель! Как там Джорджия?
  - Это было здорово! Нам всем это было очень нужно. Как тебе здесь работается?
  - На самом деле, это замечательно, - признался Рон. - Близнецы платят мне хорошую зарплату, и это позволяет мне быть довольно занятым. Приятно иметь немного карманных денег, которые можно потратить. Ты делаешь покупки для школы?
  - Да. Мы почти закончили. Ты уже надел свои?
  Рон закатил глаза.
  - В основном. Мне просто нужны новые брюки, потому что я из них снова вырос.
  Ремус улыбнулся.
  - Учитывая, что сейчас ты примерно моего роста, я бы так и сказал.
  Поскольку Рон был на целую голову выше его, Гарри пришлось согласиться. По словам Сириуса, Ремус всегда был кельтским гигантом, и Гарри знал, что, кроме Билла Уизли, который был одного роста с Ремусом, Рон был следующим в очереди на звание самого высокого человека, которого он знал. За исключением Хагрида, который, честно говоря, принадлежал к своей категории.
  - До скольки ты работаешь? - спросил Гарри.
  - В восемь, - скривился Рон. - Но завтра у меня выходной. Может, мы могли бы чем-нибудь заняться?
  - Да, определенно. Я узнаю, не хочет ли Гермиона тоже пойти. Она ведь уже вернулась, верно?
  - Несколько дней назад, - ответил ему Рон. - Эй, Ремус, Фред и Джордж закончили первый прототип для Vain Much. Тебе стоит зайти в подсобку и взглянуть на него.
  - "Vain Much?" - Спросил Ремус, нахмурив брови.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я рассказал им историю о том, как мама утверждала, что папа и дядя Сири зря таскали с собой зеркала, потому что она не знала, что это устройства для общения, и, в общем, это как-то прижилось.
  Ремус усмехнулся.
  - Я и забыл об этом. Тогда, мальчики, я оставлю вас наедине.
  Гарри наблюдал, как его отец проскользнул в заднюю комнату, когда Рон дал ему знак, чтобы он снял деньги с кассы. Через мгновение он вернулся, и Гарри улыбнулся ему.
  - Почему бы тебе не зайти ко мне сегодня вечером после своей смены? Я тоже приглашу Нью, и мы сможем устроить мужской вечер в домике на дереве? Я все еще как бы подключен к портключу, а по времени Джорджии сейчас только половина третьего пополудни.
  - Звучит великолепно, - признался Рон. - Мы можем рассказать вам все о Шардоне.
  - Никогда о ней не упоминал.
  Рон фыркнул, кончики его ушей стали ярко-красными.
  - Ты можешь поверить, что Гольдштейн нанял такую танцовщицу? Она сняла с себя всю одежду, Гарри!
  - Кажется, Рон, таких называют стриптизершами.
  - Блядь, я знаю, как они называются, - пробормотал он.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Нев сказал, что это была интересная вечеринка и что вы оба хорошо провели время.
  - Да, - признался Рон. - Шампанское и огневиски, я не большой поклонник этого игристого, но это было вкусно. Мы поиграли в бильярд, и оказалось, что у меня неплохо получается. Я выиграл двадцать галлеонов.
  - И все там были?
  - Да, за исключением, конечно, тебя и Гермионы. Малфой не появился, как и Крэбб, Гойл и Булстроуд.
  Гарри нахмурился.
  - Ну, мы знаем, чем занимаются их отцы.
  Рон пожал плечами.
  - Это не значит, что они такие.
  - Как будто ты в это веришь.
  - Я этого и не говорил, - медленно произнес Рон. - Но я не слишком расстроился, что их не было дома. Хотя "Вечер для парней" звучит просто великолепно. Обычно я ухожу отсюда около половины девятого. Мама обычно готовит для меня ужин, но я заскочу сразу после него.
  - Отлично, - сказал ему Гарри. - Тогда в девять?
  Рон кивнул и повернулся к покупателю, который разговаривал с ним. Гарри снова сосредоточил свое внимание на магазине. Было просто поразительно, как много всего удалось сделать близнецам. Это было новое оживленное предприятие, и они преуспевали сами по себе. Его взгляд упал на витрину в углу, которая, казалось, была забрызгана розовым повсюду. Вывеска над ним гласила, что это линейка "Продуктов WonderWitch". Взгляд Гарри упал на многочисленные флаконы с косметикой, духами и любовными зельями, прежде чем он остановился на маленьких ярких шариках из пуха разных оттенков фиолетового и розового в углу.
  - Карликовые пуховики, - раздался голос у него за спиной. - Миниатюрные пуховики, которых мы с Фредом вывели. Это получилось как бы случайно, но они очень милые, и, кажется, все в них влюбляются.
  - Как это можно было назвать несчастным случаем? - спросил Гарри.
  Джордж ухмыльнулся.
  - Ну, мы пытались извлечь волосы Пуффскейна из гнезда, которое нашли в Хогвартсе, но, пока Фред извлекал волосы, мы случайно пролили на волосы зелье для придания цвета волосам и цветочные духи, и произошла вся эта история с усыханием, и вообще... в итоге мы вывели этих парней.
  - Они симпатичные, - признался Гарри. - Продукция WonderWitch?
  Джордж ухмыльнулся.
  - Эй, там, где вы видите насмешку, мы видим выгоду. Ведьмы готовы выложить кругленькую сумму за хорошие духи или правильный макияж. Мы не ставили перед собой задачу создавать такие вещи, но в итоге нам пришлось их создать, чтобы помочь себе справиться с беспорядком, который мы натворили во время экспериментов. Средство для удаления прыщей за десять секунд особенно хорошо выполнено.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Вечные ресницы?
  - Не у всех могут быть такие роскошные ресницы, как у вас, мистер Поттер. Гарри покраснел, а Джордж улыбнулся. - И не беспокойтесь о приворотных зельях, мы были осторожны с ними. Они предназначены исключительно для того, чтобы вызвать у пользователя страстное влечение на срок до двадцати четырех часов, но больше они ничего не могут сделать и будут работать только в том случае, если человека привлекает тот, кто их ввел. А вот это дает возможность помечтать наяву обо всем, чего бы они ни пожелали, и весьма полезно. Хотя это для семнадцатилетних и старше. - Увидев приподнятую бровь Гарри, он ухмыльнулся. - Они могут быть довольно... возбуждающими.
  Гарри поднял глаза, когда Ремус вышел из подсобки с Фредом.
  - Все выглядит потрясающе, Фред.
  - Я согласен, - сказал им Ремус. - И я думаю, что "зеркала" сами по себе станут большим хитом.
  - Когда вы собираетесь их продавать? - спросил Гарри.
  - Мы надеемся, что в течение ближайшего месяца или двух. Нам просто нужно сделать побольше первых.
  - Отлично, - сказал им Гарри. Он вздрогнул, когда почувствовал, как что-то пощекотало его руку, и, опустив взгляд, увидел, что по его руке ползет крошечный фиолетовый пушок. Он тихонько погладил пушистика и улыбнулся, уткнувшись в него носом. - Я возьму этот.
  Фред ухмыльнулся.
  - Не думал, что ты такой мягкотелый, Поттер.
  - Это для Джинни, - сказал Гарри. - Я думаю, ей бы понравился этот малыш.
  Джордж фыркнул.
  - Да, она по нему с ума сойдет. Это наша вина.
  Гарри покачал головой.
  - Ни за что. Это ваше заведение, и платить за него буду я. - Когда близнецы отказались, он просто положил деньги на прилавок. - В любом случае, это останется там. Увидимся вечером, Рон.
  Затем он последовал за Ремусом из магазина, на плече у него холодел фиолетовый Пушистик.
  - Я полагаю, ты хочешь занести его в "Нору", прежде чем мы отправимся домой?
  Гарри кивнул.
  - Да, просто ненадолго.
  Ремус улыбнулся.
  - Можешь воспользоваться камином в "Дырявом котле", а потом встретимся дома. Договорились?
  - Договорились.
  Он помахал Ремусу рукой пять минут спустя, когда тот исчез в огне в пабе. Затем он появился в знакомой гостиной "Норы". Было странно тихо, и когда он заглянул на кухню, то никого не увидел. В саду тоже никого не было, поэтому он поднялся наверх, в комнату Джинни. Дверь в ее комнату была открыта, постель застелена, в конце ее стоял сундук. Он положил карликового Пуффа на кровать, соорудив вокруг него крошечную стенку из подушек. Он нашел на комоде Джинни листок пергамента, быстро нацарапал записку и оставил ее рядом с мини-крепостью, которую смастерил.
  Когда он спустился вниз, там по-прежнему никого не было, хотя он мог видеть метлы над садом, поэтому он шагнул обратно в камин и исчез. Мгновение спустя он оказался в своей собственной гостиной.
  Когда он вышел, Ремус сидел на диване.
  - Ей понравилось?
  - Ее не было дома, - спросил Гарри. - Но я уверен, что она придет.
  Ремус ухмыльнулся.
  - Что ж, почему бы нам не приготовить ужин? Я хочу побольше узнать об этих уроках беспалочковой магии, пока не придет Рон.
  Гарри пожал плечами и левитировал книги из сумки, стоявшей у ног отца.
  - Что, вот так?
  - Выпендриваешься, - сказал Ремус, вставая. - Давай посмотрим, на что еще ты способен.
  ***
  Драко прошел через холл, намереваясь тихонько прокрасться наверх и лечь спать. Если он сейчас же не уйдет, он знал, что тетя вернет его обратно в подземелье и заставит смотреть, как она пытает маггла, которого они там держали, - снова. Эта бедная женщина перенесла больше, чем кто-либо когда-либо мог вынести.
  И ее кровь была красной.
  Он знал это, потому что видел, как она растекалась по полу. Как у человека может быть столько крови внутри? Как он может потерять столько крови и остаться в живых? Он вздрогнул и двинулся, чтобы открыть дверь в свою спальню, но Снейп опередил его.
  - Сэр.
  Снейп только уставился на него, его сальные волосы падали на глаза.
  - Я хочу поговорить.
  Драко только кивнул и повел Снейпа в свои покои, указав на диван.
  - О чем?
  Выражение лица Снейпа ничего не выражало, когда он холодно посмотрел на него.
  - Тебе нужно придумать план.
  - У меня есть план.
  - У тебя нет плана, - прошипел Снейп. - Тебе шестнадцать, и ты не способен на убийство.
  Драко впился в него взглядом, чувствуя, как его гнев выплескивается наружу.
  - Что ж, теперь у меня нет особого выбора, не так ли?
  - Укрепи свои стены, - прошипел Снейп. - Ты дал слабину в окклюменции.
  - Какое это имеет значение?
  - Твоя жизнь имеет значение, Драко, и выбор, который ты сделаешь с этого момента, будет определять, как твоя жизнь будет развиваться дальше.
  Он усмехнулся.
  - Мертв или заключен в тюрьму? Да, я все продумал.
  Снейп схватил его за руку, его пальцы сжимали его так крепко, что Драко чувствовал каждый отпечаток.
  - Не будь проклятым дураком! Ты должен быть осторожен, Драко. Ты должен надеяться, что, когда все это закончится, ты преодолеешь это!
  Драко вырвал свою руку из хватки Снейпа.
  - Отвалите! Вы ничего не знаете о том, чего я хочу! О том, что я могу сделать!
  - Я знаю, что Тео и Блейз для тебя как братья, и я знаю, что если ты предашь их, то никогда не сможешь смириться с этим.
  Драко сглотнул.
  - Я знаю, что делаю!
  - Нет, ты этого не сделаешь. Позволь мне помочь тебе.
  - Мне не нужна ваша помощь!
  Снейп уставился на него.
  - Легилименс!
  Драко испытал такой сильный шок от нападения, что упал на колени, когда в его мозгу пронеслись образы: плачущий в ванной Тео, Блейз, рассказывающий ему о смерти отчима, отец, умоляющий его спасти мать... А потом он встал. Его стены рухнули с такой силой, что Снейп отшатнулся.
  - Не лезь, блядь, в мою голову!
  - Если бы ты держал себя в руках, я бы не вломился!
  Драко свирепо посмотрел на него.
  - Мне не нужна ваша помощь!
  Темные глаза Снейпа на мгновение блеснули.
  - Первым испытанием будет то, насколько хорошо вы будете следовать инструкциям. Скорее всего, это будет небольшое животное или, возможно, маггл. Он не попросит вас убить его, он заставит вас применить Круциатус к существу.
  - Магглы теперь существа?
  - Не заговаривай мне зубы, - отрезал Снейп. - Делай это, и делай спокойно. Я считаю, что это помогает представить, что человек на кончике моей палочки - тот, кого я хочу там видеть, кем бы он ни был для тебя. Это произойдет до того, как ты вернешься в школу. Зайди ко мне после праздничного ужина.
  Драко медленно выдохнул.
  - Он хочет, чтобы я сначала нашел кое-что для него. Какое-то сокровище?
  - Он даст тебе дополнительные инструкции, когда придет время, - сказал ему Снейп. - И еще, Драко, нет ничего постыдного в том, чтобы попросить о помощи. Некоторые из нас уже заблудились и не хотят, чтобы другие последовали за нами.
  Драко проводил его взглядом и, закрыв за собой дверь, прислонился к ней спиной. Он знал, что Снейп хотел как лучше, но все эти недели старался не думать о задачах, которые стояли перед ним. С тех пор, как он принял Метку, он еженедельно наблюдал за тем, как его тетя пытает магглов. Не говоря уже о том, что он слушал многословные речи своего деда о том, как Темный лорд собирается собрать свою армию и возглавить Министерство.
  Но сначала им нужно было избавиться от Дамблдора, а это зависело от Драко.
  Он положил руку на живот, борясь с позывами к рвоте. Казалось, что большую часть времени его рвало только для того, чтобы пережить еще один день. Он видел, как родители смотрят на него с беспокойством и страхом в глазах, и ненавидел их за это.
  Как могли два человека, которые утверждали, что любят его, допустить, чтобы это произошло?
  Он знал, что его мать сожалела о том, что не уехала с ним, и он знал, что его отец ненавидел то, что он принял это решение, но ни один из них не вступился за него.
  Ни один из них не остановил это.
  Он закрыл глаза, прижав руки к бокам. Когда в сентябре он вернется в Хогвартс, ему просто нужно будет выполнить поставленные перед ним задачи. Крэбб и Гойл будут там, чтобы помочь, и он будет использовать их как защиту от Тео и Блейза. В конце концов, он больше не мог дружить ни с одним из них, пока они оставались нетронутыми.
  Он представил, как держит свою палочку над Тео, и одинокая слезинка скатилась по его щеке.
  Выполняй задания, повторял он про себя, как мантру. Выполняй задания.
  Он просто надеялся, что после того, как все закончится, кто-нибудь в конце концов его прикончит.
  Как жить с самим собой после того, как предал всех и вся, кого когда-либо знал?
  Драко был уверен, что ответ был более ужасающим, чем он хотел бы услышать.
  И это обеспокоило его еще больше.
  Примечания автора в конце статьи:
  Спасибо Элле за помощь с русским языком!
  звездочка и богоничка = маленькая звезда и богиня
  (Немецкий) Komitee der Magie = Комитет магии
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите еще раз!
  
  Глава 234: Гари встречает бабулю и папу.
  Текст главы
  Примечание автора:
  4 августа 1996 года...
  Джинни провела свой первый день дома, играя в квиддич с Чарли. Ее брат был невероятно удивлен ее мастерством, и когда она снова и снова выигрывала у него, он смеялся.
  - Блин, Джиттербаг! Как, блин, тебе удалось так преуспеть в этой игре?
  - Я улизнула и украла твою метлу, - сказала она, снова забивая ему.
  Чарли, широко улыбаясь, нырнул за квоффлом.
  - Как человек, у которого были скауты, проверявшие его на профессиональную игру в качестве ловца, ты надираешь мне задницу! Честно говоря, я никогда не был отличным вратарем.
  Джинни поймала квоффл, который он бросил в ее сторону, и улыбнулась, когда он отбил его.
  - Девочка должна же была как-то показать себя своим братьям.
  - Что ж, ты очень преуспела, - воскликнул Чарли. Он жестом показал ей, чтобы она спускалась, и обнял ее, когда они приземлились. - Ты ведь хочешь поиграть, не так ли?
  Джинни украдкой взглянула на него. Его рыжие волосы были растрепаны ветром, отчего они казались еще более взъерошенными, чем обычно, обрамляя веснушчатое лицо. С тех пор, как она видела его в последний раз, он отрастил густую бороду, и ей понравилось, как она на нем смотрится.
  - Мама бы этого никогда не одобрила.
  Чарли усмехнулся.
  - И как будто раньше это нас останавливало. Как ты думаешь, мама одобряет, что я работаю с драконами? Или что Билл занимается проклятыми сокровищами? Или Фред и Джордж бросают школу в середине последнего года обучения, чтобы открыть магазин приколов?
  - Я заметила, что Перси в этом списке не было.
  Чарли рассмеялся.
  - Перси работает в отделе международных магических связей, я уверен, что уже одно это делает маму счастливой. Джиттербаг, ты можешь стать кем захочешь.
  - Мама говорит, что Целитель - это отличная работа для меня.
  - Было бы неплохо. У тебя заботливая натура, и я вижу, что у тебя все хорошо получается. Но я не думаю, что тебе бы это понравилось, не так ли?
  Джинни пожала плечами.
  - Я не знаю.
  - Знаешь, в чем, по-моему, ты была бы великолепна?
  - Дай угадаю, в роли домохозяйки, воспитывающей несколько десятков детей, предпочтительно мальчиков.
  Чарли усмехнулся.
  - Я думаю, ты путаешь меня с мамой и Гаммой. Нет, я всегда думала, что ты станешь писателем.
  Джинни подняла бровь, глядя на него.
  - что?
  Он пожал плечами.
  - Ты всегда вела дневники. Мы с Биллом называли их "Хроники Джинни". Ты всегда любила истории и всегда писала самые лучшие письма из всех. Ты подробна и организованна, и от тебя ничего не ускользает, когда дело доходит до рассказа хорошей истории. Честно говоря, я всегда думал, что однажды ты станешь репортером.
  - Забавно, что ты это сказал, - осторожно произнесла Джинни. - В письме от Колина, которое я прочла ранее, он говорит, что хочет, чтобы я написала статью для "Хогвартс Геральд" в этом году. Он занимается фотографией для газеты и в прошлом году пытался уговорить меня написать что-нибудь, и за последние два года я опубликовал несколько статей анонимно. Но в этом году он хочет, чтобы я стал настоящим автором для газеты.
  - У тебя бы это отлично получилось. Что он хочет, чтобы ты написала?
  - Он говорит все, что угодно, - призналась Джинни. - Но я думаю, что у него на уме что-то особенное. Я бы не прочь написать о квиддиче или о чем-нибудь, связанном со школой.... Думаю, мне нравится писать о вещах, которые важны для меня.
  - Ну, к твоему сведению, я думаю, тебе стоит это сделать. "Хроники Джинни" всегда было интересно читать.
  - Это был мой личный дневник!
  Чарли показал ей язык.
  - А как еще, по-твоему, я узнал все твои секреты?
  Он пригнулся, когда она метнула квоффл ему в голову.
  - Вот так я узнал, что ты целовалась с Гарри, когда тебе было четыре года, - воскликнул он, когда на этот раз квоффл попал ему в голову. - И как я узнал, что ты считаешь Тонкс самой крутой, и как ты хотел бы, чтобы у тебя были такие же розовые волосы, как у нее. Ты также хотел, чтобы я женился на ней.
  - Вы были лучшими друзьями, и она мне нравилась!
  - Да, но я никогда не интересовался ею в таком смысле. Я любила ее так же, как люблю тебя, Джиттербаг, не говоря уже о том, что ей нравился Ремус.
  Джинни кивнула.
  - Я все еще не могу поверить, что ты читаешь мои дневники!
  - Только до тех пор, пока тебе не исполнилось девять, - признался Чарли. - Потом ты начала прятать их так тщательно, что я не мог их найти. И однажды я все-таки нашел их снова, но когда открыл, мне в лицо полетела навозная бомба.
  Джинни ухмыльнулась.
  - Так тебе и надо.
  - Принцесса озорства, - сказал он, заставив ее рассмеяться. - Как тебе это удалось?
  - Я никогда не расскажу.
  - Билл помог, не так ли? - Когда Джинни отказалась отвечать, он ухмыльнулся. - На самом деле, я думаю, тебе стоит писать для "Геральд". Тебе бы это понравилось, и это дало бы тебе представление о том, чем бы ты хотела заняться позже.
  - Например, стать настоящим репортером? Как Рита Скитер?
  Чарли скорчил гримасу.
  - Я натравлю на тебя своих драконов, если ты когда-нибудь напишешь так, как эта корова.
  Джинни рассмеялась.
  - Это справедливо. Думаю, я этого хочу.
  Он кивнул.
  - Я думаю, у тебя это получится блестяще, но я также думаю, что тебе следует поговорить с Макгонагалл о том, чтобы она пригласила скаутов посмотреть на твою игру. В этом году ты также получишь совет по карьере.
  Глаза Джинни расширились.
  - Ты действительно думаешь, что у меня есть шанс, Чарли?
  - Джин, если у тебя в этом возрасте уже такая хорошая рука, ты более чем способен стать профессионалом. Я бы очень хотел, чтобы у меня была сестра, которая профессионально играла бы в квиддич. Ты можешь достать мне билеты на все игры, о которых я только могу мечтать, - сказал он, слегка подталкивая ее локтем.
  Она улыбнулась ему.
  - Спасибо, Чарли.
  Чарли снова обнял ее и поцеловал в макушку.
  - Ты взрослеешь, Джиттербаг. И я очень тобой горжусь.
  Джинни не смогла сдержать улыбки. Они сидели на крыльце, и он рассказывал ей о своем доме. Как он красил дом и ремонтировал полы, как протекала крыша и сад зарастал сорняками, как у него был прекрасный вид на горы, и она подумала, что это идеально ему подходит.
  - Можно я приду посмотреть, когда все будет готово?
  - Обязательно, - пообещал он ей. - Я надеюсь переехать к сентябрю. Поскольку я так часто езжу в Англию и обратно, мне требуется больше времени, чтобы все организовать.
  - Я рада этому, - сказала она. - Рада тебя видеть.
  Чарли толкнул ее в плечо, его губы изогнулись в улыбке.
  - Я тоже рад тебя видеть.
  Она оставила Чарли снаружи разговаривать с отцом, когда тот трансгрессировал в сад, а сама поспешила наверх, чтобы переодеться перед ужином. Ее глаза расширились, когда она увидела маленький фиолетовый пушистый комочек на своей кровати. Она прочитала записку от Гарри и, сияя, взяла его на руки. Карликовый Пушистик тут же прижался к ней, и она была уверена, что ее сердце вот-вот разорвется от радости.
  - Мама! - закричала она, сбегая вниз по лестнице с Карликовым Пушистиком в руках. - Посмотри, что подарил мне Гарри!
  Молли повернулась, посмотрела на Джинни и улыбнулась.
  - О, это так мило, дорогая.
  - Как ты думаешь, где он это взял? - спросила она, прижимая пушинку к щеке.
  - Фред и Джордж, - пояснил Перси, удивив Джинни, которая и не подозревала, что он сидит за кухонным столом. - Они их вывели. Должно быть, он сегодня заходил в магазин.
  - Это самое милое создание, которое я когда-либо видела, - заявила Джинни. - Я собираюсь назвать его Арнольд.
  Перси усмехнулся.
  - почему? Вряд ли это подходящее название для фиолетового пушистого шарика. "Арнольд" означает "сильный, как орел". Это вдохновляет на лидерство и силу. Как это сочетается с таким названием?
  Джинни сердито посмотрела на брата.
  - Его зовут Арнольд. Он может быть сильным, как орел, если захочет.
  Увидев взгляд брата, она показала ему язык.
  - Джинни! - выругалась Молли. - Леди не показывают язык посторонним. Поднимись наверх и приведи себя в порядок! Ужин почти готов, и мы хотим услышать все о твоей поездке.
  - Давай, Арнольд, - сказала Джинни, с улыбкой сажая карликового пушистика к себе на плечо.
  Его фиолетовая шерстка была мягкой, как перышко, а глаза ярко-голубого цвета напоминали ей океан. Арнольд - идеальное имя, подумала она и с улыбкой на лице побежала наверх с ним на плече.
  ***
  Было чуть больше девяти, когда Рон вышел из камина, заставив Зи подпрыгнуть.
  - Прости, что напугал тебя, - сказал он, улыбаясь ей.
  Зи покачала головой.
  - Нет, я был очень поглощен этим романом. Как у тебя дела, Рон?
  - Хорошо, - сказал он, кивая Гарри, который сидел в кресле рядом с Зи. - Джинни любит Арнольда, кстати, так она его назвала. Дурацкое имя, но для тебя это Джинни.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Арнольд звучит идеально.
  Зи зевнула, закрывая книгу, лежавшую у нее на коленях.
  - Я, пожалуй, пойду спать, если вы двое не возражаете. Из-за смены часовых поясов на фоне беременности мне хочется спать вечно.
  - Конечно, спокойной ночи, Зи.
  Зи улыбнулся.
  - Спокойной ночи.
  Гарри провел Рона через кухню в сад, прежде чем они направились к домику на дереве.
  - Невилл придет? - Спросил Рон, поднимаясь вслед за Гарри по ступенькам в главную комнату домика на дереве.
  Гарри плюхнулся в гамак, подождал, пока Рон устроится поудобнее на двухъярусной кровати, и кивнул.
  - Он так и сказал, но подумал, что будет ближе к десяти, потому что его бабушка хотела, чтобы он остался на какую-то встречу, которая у нее с кем-то была. Я сказал ему, чтобы он шел прямо в домик на дереве.
  - Он действительно увлекается Камбрией, да?
  Гарри кивнул.
  - Я думаю, это полезно для него. Он отлично справляется с этим, и я думаю, это помогает ему выйти из своей скорлупы. Невилл всегда был немного застенчивым. Это одна из причин, по которой я так сильно впечатлен тем, что именно он нашел диадему.
  - Что нашел? - Спросил Рон, нахмурив брови.
  Гарри медленно выдохнул.
  - Невилл и Луна нашли диадему.
  - Что? Блядь! Как? Когда? - воскликнул Рон.
  Гарри быстро пересказал другу то, что рассказали ему Невилл и Ремус. Когда он закончил, Рон уставился на него с широко открытым ртом.
  - Тебе следует закрыть его, пока ты не поймал мух.
  Рон закрыл рот и покачал головой.
  - Не могу поверить, что они, блядь, нашли это! Это просто... блядь! И он воспользовался мечом?
  Гарри кивнул.
  - Да. Дядя Рэм говорил, что она сопротивлялась, но никогда не была твердой.
  Рон кивнул, и Гарри уставился на свои руки, делая вид, что ковыряет дырку на колене джинсов. Он чувствовал на себе взгляды друзей и демонстративно не отводил взгляда.
  - Ты уже произнес слова вслух?
  - Какие слова? - Потребовал ответа Гарри.
  - Ты знаешь, какие слова, - осторожно произнес Рон. Когда Гарри не поднял головы и не ответил, Рон вздохнул. - Ты злишься, что Невилл и Луна нашли диадему раньше тебя.
  - Нет, конечно, нет! - воскликнул Гарри. - Она пропала! Я очень рад, что еще один из них превратился в пыль!
  Рон кивнул.
  - Безусловно, так и есть, но ты хотел быть тем, кто найдет это.
  Гарри открыл рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его снова. Услышав слова Рона, которые весь день звучали у него в голове, он почувствовал себя виноватым.
  - Может быть, я и нашел. Но я не злюсь, что Невилл нашел это.
  - Я понимаю, Гарри, - тихо сказал Рон. - Трудно поверить, что мы так долго искали, а Невилл просто наткнулся на это в этой Комнате со спрятанными вещами, но мы знали, что как только раскроем тайну комнаты, мы найдем это.
  - Я знаю, - признался Гарри. - И я рад, что этого больше нет. Учитывая, что последователи Волдеморта сделали с его родителями, если кто и заслуживает того, чтобы избавиться от частички его самого, так это Нев. Я рад, что он уничтожил это.
  - Он действительно заслужил победу, - признал Рон. - Я уговорил его пойти со мной на день рождения Энтони, потому что не очень хотел идти один, но подумал, что это будет весело. После Шардоне все пошло не так, как я ожидал.
  - Но он говорит, что это было весело, - сказал Гарри.
  Рон ухмыльнулся.
  - Он провел время лучше, чем показывал. Ты бы видел, как он покраснел, когда вернулся с прогулки по саду с Ханной Эббот.
  - что? - воскликнул Гарри. 0 Я думал, она все еще с этим олухом Энтуислом?
  - Так и есть, - сказал Рон, и его глаза заблестели. - Невилл был немногословен, но я проснулся и увидел, что Финч-Флетчли читает лекцию Энтвистлу, который был пьян в стельку, о том, как лучше обращаться со своей девушкой. Очевидно, он пытался заставить ее сделать больше, чем она хотела, а когда она запротестовала, вмешался Невилл.
  - Подожди, он вмешался, чтобы помочь Ханне?
  Рон кивнул.
  - Думаю, да. Финч-Флетчли говорил о том, что Энтуисл ударил его.
  - Подожди, Невилла ударили? - Повторил Гарри, его глаза расширились. - Он никогда ничего не говорил об этом!
  - Может быть, это потому, что я был смущен, - сказал Невилл с порога, его щеки вспыхнули. - Это было глупо.
  - Похоже, ты вел себя благородно, - сказал Гарри. - Что случилось, приятель?
  Невилл пожал плечами и растянулся в одном из кресел.
  - Он вел себя как придурок и пытался заставить ее, ну, знаешь, что-то сделать, а она не хотела. Было видно, что он был пьян. Парень едва держался на ногах, но у него хватило сил удержать ее на месте, а она умоляла его остановиться, и это просто... это вывело меня из себя, понимаешь?
  - Похоже, он заслужил, чтобы его ударили, - пробормотал Рон.
  Невилл кивнул, выглядя довольным этим.
  - Я сказал ему остановиться, и он ударил меня. Он не сломал мне нос, но он определенно ударил меня достаточно сильно, чтобы пошла кровь, и Джастин появился и увел его, а Ханна попыталась мне помочь. Она была милой.
  - И вы вместе отправились на прогулку в сад? - спросил Гарри.
  Невилл снова кивнул.
  - Это то место, куда я собирался раньше... Известно, что у миссис Голдстайн один из самых красивых садов во всей Англии, и мне не спалось, поэтому я решила проверить его. Ханна вроде как... она пошла со мной.
  - И что же? - подсказал Гарри.
  Невилл покраснел.
  - И у нее есть парень, так что ничего.
  Рон сочувственно улыбнулся ему.
  - В конце концов, Невилл поймет, что Энтуисл - олух, и тебе придется вмешаться и сделать свой ход.
  - У меня нет никаких ходов.
  Гарри фыркнул.
  - Спасти девушку - это, по-моему, хороший ход.
  - Да, твой, - сказал Рон, заставив Гарри запустить в него подушкой.
  - Но Луна поцеловала меня, - тихо сказал Невилл, заставив Гарри и Рона повернуться и удивленно посмотреть на него.
  - что? - Воскликнул Рон. - Например, наша Луна? Когда? Почему? Как?
  Невилл пожал плечами.
  - Это было сразу после того, как мы нашли диадему. Это... когда я прикоснулся к ней, Рон, я увидел то, о чем не подозревал.... воспоминания о той ночи, когда мои родители... Луна пыталась вывести меня из транса, а потом просто прижала одну из них прямо к моим губам. Она сказала, что это нужно нам обоим.
  - И что?
  - И она была права, - признал Невилл. - Нам обоим это было нужно. Но мы с Луной... мы просто друзья. Она замечательная, и я хотел бы видеть в ней кого-то другого, кроме подруги, но в этом смысле она не для меня. Она чувствует то же самое.
  Гарри кивнул.
  - Луна, конечно, замечательная, но я это вижу. Но вы с Ханной...
  Невилл покачал головой.
  - нет. Она с Кевином, и, кроме того, она мне не пара.
  - Гермиона мне не пара, - медленно произнес Рон. - Но я все равно зацеловал ее до умопомрачения.
  Гарри и Невилл повернулись к Рону, их глаза были широко раскрыты от шока.
  - Что? Когда? Почему ты заговорил об этом только сейчас? - Потребовал ответа Гарри.
  - Это не имеет значения, - сказал Рон, чувствуя, как горят уши. - Из этого ничего не выйдет. Она очень хороша для меня.
  Гарри уставился на него.
  - Гермиона... упрямая, но она не слишком хороша для тебя, Рон.
  Невилл кивнул.
  - Я всегда думал, что вы двое идеально подходите друг другу. Я имею в виду, что ваши споры на данный момент стали легендой.
  Рон фыркнул.
  - Мы только и делаем, что спорим - вот в чем проблема. Я сказал ей, что мы должны поговорить о том факте, что мы поцеловались, а она утверждает, что это была случайность и больше такого не повторится.
  - Рон, когда это случилось? - Спросил Гарри, совершенно ошарашенный таким поворотом событий. Он знал, что его другу давно нравится Гермиона, но даже не догадывался, что между ними что-то произошло.
  - Несколько раз за последний год, - признался Рон. - Во второй раз мы нашли "Комнату по требованию". Она хочет остаться просто друзьями, и я должен с этим смириться. Я подумал, что, может быть, когда она вернется домой из Испании, мы поговорим, но... она просто хочет, чтобы мы были друзьями.
  - Ух ты, - сказал Невилл, широко раскрыв глаза. - Я даже не знаю, что сказать.
  - Я думаю, это чушь собачья, - сказал Гарри. - Ты должен поговорить с ней. Вы двое созданы друг для друга.
  - Нет, это ты и моя сестра, - сказал Рон. - И нет, я не хочу знать никаких подробностей о том, чем вы двое занимаетесь.
  Гарри ухмыльнулся.
  -Это очень плохо.
  Невилл рассмеялся.
  - Ты сказал, что вы с Джинни отлично провели время?
  - Так и было. Мы даже столкнулись с Харли, и Джинни немного приревновала.
  - Харли? Это твоя бывшая девушка?
  - Одно и то же, - сказал Гарри. - Она флиртовала со мной, но Джинни поставила ее на место, и она убежала. После этого мы ее больше не видели.
  Рон рассмеялся.
  - Джинни всегда была из тех, кто отстаивает свои права.
  - Она может забрать меня в любое время, - сказал Гарри, поморщившись, когда подушка ударила его по лицу с такой силой, что у него слетели очки. - Ой!
  Невилл рассмеялся.
  - Похоже, у тебя было отличное лето, Гарри.
  - Да, - ответил Гарри. - Это было именно то, в чем нуждались мы с Зи, и возвращение домой... это казалось правильным, даже без...
  Невилл кивнул.
  - Мы тоже по нему скучаем.
  На мгновение они замолчали, прежде чем Рон встал.
  - Ладно, хватит хандрить. Давайте поговорим о том, что шестой год обещает быть лучшим.
  - почему? - Спросил Невилл.
  - Потому что я так сказал, - заявил Рон. - Я вернул своих СОВ и буду учиться на аврора.
  Гарри широко улыбнулся.
  - действительно?
  В прошлом году они с Роном несколько раз говорили о том, чтобы стать аврорами, но он никогда не думал, что его лучший друг настроен серьезно. Мысль о том, чтобы стать аврором и иметь за спиной кого-то вроде Рона, была утешением, в котором, как он думал, он не нуждался.
  - Определенно. Я думаю, это будет блестяще, даже если шансы на то, что мы оба поступим, сведутся к нулю. Есть мысль.
  - Значит, у тебя по всем предметам были "СОВы"? - Спросил его Невилл.
  Рон фыркнул.
  - Конечно, нет. Но мама с папой были в основном довольны. Прорицание закончилось большой двойкой, что неудивительно. Я превзошел все ожидания по трансфигурации, гербологии и чарам. Но зато я получил "Отлично" как по защите от темных искусств, так и по зельеварению. Понятия не имею, как я добился таких результатов по зельеварению, но, думаю, экзамен был не таким сложным, когда Снейп не дышал мне в спину.
  - Расскажи мне об этом, мне даже понравилось писать экзамен по зельеварению, - сказал Гарри со смехом.
  Рон кивнул.
  - В любом случае, я бросаю все, кроме основных предметов, необходимых для авроров, но я изучаю беспалочковую магию, потому что это звучит круто, а это значит, что у меня будет всего шесть занятий!
  - Отлично, - сказал Гарри. - Я занимаюсь восемью. Дядя Рем сказал мне, что я должен изучать историю магии и международные магические отношения, с чем я согласился, и я также хочу изучать беспалочковую магию. Приятно, что в этом году будет не так много занятий, как в прошлом, это будет своего рода передышка, да?
  - Я думаю, это означает, что нагрузка, вероятно, будет намного больше, - сказал Невилл.
  Рон застонал.
  - Нев, не говори так!
  Невилл пожал плечами.
  - Возможно, это правда.
  - О каких занятиях ты говоришь, Невилл? - спросил Гарри.
  - Ну, я справился не так хорошо, как надеялась бабушка. Я превзошел все ожидания по трансфигурации, чарам, защите от темных искусств и уходу за магическими существами.
  - Ух ты, отличная работа, Невилл! - Сказал Гарри. Он знал, что его друг не часто проходил хорошие тесты.
  - Ремус действительно помог мне с защитой и чарами, не говоря уже о Клубе Защиты. Я думаю, это помогло мне многое усвоить. Трансфигурация... с тех пор, как мы научились становиться анимагами, мне стало легче это усваивать. У меня выдающиеся оценки по гербологии.
  - В этом нет ничего удивительного, - сказал Рон.
  Невилл покраснел.
  - В следующем году я хочу написать сочинение о растениях и хотел бы сдать экзамен по гербологии, но в этом нет необходимости. Как я уже сказал, профессор Спраут разрешает мне работать над моими собственными проектами под ее руководством в качестве стажировки. Основное мое внимание будет сосредоточено на этом.
  - Да, но ты посещаешь другие занятия, верно? - спросил Гарри.
  - да. Очевидно, что гербология плюс мое ученичество означают, что большую часть времени я буду проводить в оранжереях, и я решила сохранить чары и защиту от темных искусств наряду с международными магическими связями. Я думаю, это пригодится мне позже, особенно в Визенгамоте, - объяснил он.
  Рон кивнул.
  - Блестяще. Блин, в этом году все будет по-другому. У большинства из нас даже занятия теперь не совпадают.
  - Держу пари, Гермиона снова посещает сумасшедшее количество занятий, - сказал Гарри.
  Невилл фыркнул.
  - Я бы хотел, чтобы она усвоила урок после третьего курса.
  - Это не значит, что она не захочет выучить все, что сможет, - возразил Гарри.
  Рон вытянул руки над головой.
  - Никто не должен любить домашнюю работу так сильно, как Гермиона. А теперь, возвращаясь к моему первоначальному заявлению: давай поговорим о том, что шестой курс обещает стать лучшим на сегодняшний день!
  - Это потому, что ты наконец-то собираешься сказать Гермионе, что влюблен в нее? - спросил Гарри.
  - Что - нет!
  Невилл фыркнул.
  - Похоже, этот год обещает быть довольно долгим, Гарри.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Думаю, ты прав.
  Когда Рон только сделал неприличный жест рукой, он рассмеялся. Он был рад вернуться домой и подумал, что Рон прав, этот год обещает быть лучшим.
  Так и должно было быть.
  ***
  5 августа 1996 года...
  На следующий день после возвращения из Джорджии Джинни проспала большую часть дня. Вдобавок к смене часовых поясов, она была измотана и нуждалась во сне. После обеда она получила сообщение от Колина, что он будет ждать ее у себя дома. Поскольку Чарли все еще был дома, он предложил отвезти ее в дом Криви.
  Миссис Криви открыла дверь с сияющей улыбкой и одобрительным взглядом на Чарли.
  - Джинни, как приятно видеть тебя снова. А кто этот рослый мужчина, которого ты привела с собой?
  - Мой брат Чарли, - сказала Джинни.
  - Привет, Чарли, - сказала миссис Криви, и ее глаза радостно заблестели. - Я Кора.
  Чарли поцеловал ей руку.
  - Приятно познакомиться, Кора. Джинни, я заеду за тобой в восемь, хорошо?
  - конечно.
  Он подмигнул миссис Криви, прежде чем направиться к выходу, и Джинни закатила глаза, когда женщина не слишком сдержанно посмотрела на задницу ее брата. Миссис Криви, казалось, взяла себя в руки, потому что закрыла дверь и лучезарно улыбнулась ей.
  - Добро пожаловать, Джинни! Коллинз в саду.
  Джинни кивнула и поспешила к черному ходу, чтобы найти его. Он сидел во внутреннем дворике, разложив перед собой раскрытые книги, и она поцеловала его в щеку.
  - Привет!
  - Джинни! - радостно воскликнул он, вскакивая на ноги, чтобы крепко обнять ее. - Мерлин, я скучал по тебе!
  - Я тоже по тебе скучала, - сказала она, осознав, насколько это было правдой. Она обняла его крепче, прежде чем отпустить. - Ты стал выше ростом! Как прошло твое лето?
  - Хорошо, - сказал он с улыбкой, жестом приглашая ее присесть. - Ты не стала выше. - Она показала ему язык, и он рассмеялся. - Я пытаюсь закончить это последнее эссе для Макгонагалл, и тогда я готов. Как дела в Джорджии?
  - Замечательно, - сказала ему Джинни. - У Гарри замечательная семья, и я чудесно провела время. Я увидела твои открытки, когда вернулась домой. Ты был в Норвегии?
  Колин кивнул.
  - Да, мы были там! Мы вернулись около двух недель назад. Я хочу показать тебе несколько потрясающих фотографий.
  - Мне понравились открытки! Я прочитала все вчера, когда вернулась домой, - сказала Джинни. - И я поговорила с Чарли о том, что ты хочешь, чтобы я писала для "Геральд".
  Колин просиял.
  - Я думаю, было бы замечательно, если бы ты присоединилась, Джинни. Я имею в виду, что в прошлом году ты написал несколько статей анонимно, а в позапрошлом - статью о любовных зельях; все они были замечательными!
  - Я думаю, что хочу, - призналась она. - Я просто не знаю, о чем бы я хотела написать.
  - Ну, я подумала, что ты мог бы начать с того, что тебе знакомо. Квиддич - это первое, что приходит на ум, но было бы здорово, если бы ты писала от чистого сердца. - Увидев, как нахмурилась Джинни, он улыбнулся. - Ты такая заботливая, Джинни. Ты всегда рядом со своими друзьями, когда они нуждаются в тебе и твоей семье, и я думаю, ты умеешь давать советы.
  Джинни нахмурилась.
  - Итак, ты считаешь, что мне следует вести колонку советов?
  - Возможно, - предположил Колин. - Вы могли бы стать тем человеком, которому кто-то может анонимно написать и который поможет ему справиться с его проблемами, будь то отношения, учеба или даже что-то похуже. Я думаю, после всего, через что ты прошла, и того, чему ты научилась у Наимы, у тебя бы все получилось.
  Чем больше Колин говорил, тем больше она склонялась к тому, чтобы согласиться. Для нее это звучало идеально.
  - Думаю, мне бы это понравилось, - сказала она, улыбаясь ему. - Но я не хочу называть свое имя.
  Колин кивнул.
  - Я согласен. Я думаю, что это также заставит людей охотнее писать в газету, если они не будут знать, с кем разговаривают напрямую. Это будет какой-нибудь секретный псевдоним, с которым они не знакомы лично, что облегчит обсуждение более важных тем.
  Джинни широко улыбнулась.
  - Я действительно собираюсь это сделать?
  - Конечно! - Воскликнул Колин.
  - Я скучала по тебе. Своим солнечным характером ты всегда помогаешь мне встать на правильный путь.
  Колин пожал плечами.
  - Что я могу сказать?
  - Расскажи мне больше о своем лете. Кроме того, что Норвегия прекрасна, чем еще ты занимался?
  Колин прикусил губу.
  - У меня был роман.
  Глаза Джинни расширились.
  - У тебя был... в Норвегии? Расскажи мне все!
  Он ухмыльнулся.
  -Мы познакомились в этой художественной галерее. Ее звали Элейн Ларсен. Она любит рисовать, и у нас завязалась дискуссия на тему "Искусство против фотографии". Она считает, что истинное искусство отражает художника, и это можно показать и в фотографии; предвзятость художника и многое другое, и я с ней согласился. Мы так много говорили, что закрыли это заведение. Мы выпили кофе в маленьком кафе и еще немного поговорили. К тому времени, как я вернулся в отель, я не мог перестать улыбаться. Мама расстроилась из-за моего опоздания, но папа сказал ей не обращать на это внимания.
  - Ты ее снова видел?
  Он кивнул.
  - Почти каждый день. Она показывала мне окрестности и даже проводила время с моими родителями и Деннисом. Это было весело, и с ней было так легко разговаривать. А потом, ну, поцелуи были довольно... восхитительными.
  - Колин Кристофер Криви, ты целовался с ней!
  - Часто, - признался он, широко улыбаясь. - Мы договорились писать.
  - Она ведьма?
  Колин покачал головой.
  - Нет, она маггл, но я могу попросить сову отнести на почту письмо с маркой, и они доставят его ей должным образом. Я уже ужасно по ней скучаю. Смотри, у меня есть фотография.
  Джинни поймала себя на том, что смотрит сверху вниз на симпатичную девушку с широкой улыбкой и короткими темными волосами.
  - Она очень хорошенькая.
  - Да, да, она такая, - сказал Колин с ухмылкой. - И целоваться с ней было здорово. Я имею в виду, что целоваться с Тео было просто невероятно, как только может целоваться парень, но это был просто поцелуй, а Элайн была... такой милой. Мне понравилось, что мы только начинали узнавать друг друга, понимаешь?
  - Я знаю, - сказала Джинни. - Я рада за тебя.
  Колин кивнул.
  - У меня есть куча фотографий, которые я хочу тебе показать.
  - Ничего другого я и не ожидала, - призналась Джинни. - Постарайся.
  Когда Колин только улыбнулся ей, она снова обняла его.
  - Я действительно скучал по тебе.
  - Я тоже, Джинни, - сказал Колин, целуя ее в щеку. - Но если ты будешь работать со мной в "Геральд", я тебе быстро надоем!
  Джинни рассмеялась.
  - Сомневаюсь в этом. Тебе придется помочь мне придумать псевдоним, под которым я буду писать? Что-нибудь яркое и обходительное.
  - Рыжая?
  - И не слишком очевидное, - сказала Джинни.
  Колин кивнул, постукивая по своим фотографиям.
  - Я подумаю над этим.
  Джинни поблагодарила его, прежде чем переключить свое внимание на его фотографии, ей не терпелось услышать все о поездке своего друга и еще больше о прекрасной Элин.
  ***
  10 августа 1996 года...
  Гарри вернулся к домашней жизни, как будто никуда и не уезжал. Он продолжал выполнять свои повседневные обязанности, когда мог, хотя Кричер часто заходил, чтобы сделать большую уборку. Он продолжал регулярно заниматься спортом, решив быть в отличной форме для игры в квиддич в этом году. Весь летний физический труд в конюшне помогал ему поддерживать форму, но он хотел вернуться к обычной жизни. Он бегал трусцой, отжимался и приседал. Он летал на своей метле, практиковался в прыжках в воду и серфинге на метле, а также подтягивался на своей парящей метле. Ему нравилось оставаться активным, и это заставляло его еще больше волноваться перед соревнованиями с Джинни.
  Каждое утро Зи уходила на работу и просила его оставлять ей записку и сообщать Ремусу, когда он будет уходить. Он был ограничен в том, куда он мог и не мог пойти, но, учитывая, что эти варианты включали в себя все места, с которыми был связан Камин (дом Невилла, коттедж Люпина, дом Энди и Теда, а также Нору), он не мог жаловаться. Но сегодня он хотел отправиться в Кливдон-корт.
  Завтра у Джинни был день рождения, и он с нетерпением ждал встречи с ней. Прошло пять дней с тех пор, как они вернулись из Джорджии, и с тех пор он ее не видел. Завтра вечером в "Норе" должно было состояться празднование ее дня рождения, и он хотел назначить свидание у себя дома, чтобы сразиться с ней наперегонки.
  Сегодня была суббота, и, поскольку у Зи был выходной, он хотел, чтобы она поехала с ним. Добби немедленно явился на его зов, и эльф аппарировал их обоих к воротам Поттер-Хауса. Глаза Зи расширились, когда они подошли к подъездной дорожке.
  - О, Гарри, это прекрасно! Посмотри на это... каменная кладка и мох, растущий по бокам, мне это нравится! Это напоминает мне Блэк-Коттедж в гораздо большем масштабе.
  Гарри кивнул.
  - Я тоже так подумал. Когда я впервые вошел внутрь, то почувствовал себя как дома.
  Зи взяла его под руку, когда он вел ее вверх по ступенькам и через парадную дверь в холл. Гарри уже заметил значительные улучшения. Дом стал намного чище, и Добби взял на себя заботу привести его в порядок. Гарри решил убрать некоторые из самых вычурных портретов, оставив только семейные. На парадной лестнице сбоку висели портреты его бабушки и дедушки и фотографии его отца в детстве. Он подумал, что они идеальны, и не хотел их убирать.
  Он провел Зи в гостиную, показал ей библиотеку, столовую, комнаты в башне и множество спален, поделившись своими идеями о том, как сделать их менее запущенными.
  - Это потрясающе, Гарри, - честно призналась Зи. - Это замечательное место, и его просто нужно покрасить в несколько слоев и немного украсить. Я бы не стала сильно менять.
  - Мне нравится синий цвет в гостиной, - сказал Гарри. - Но его действительно нужно переделать.
  - Здесь все прибрано, - с улыбкой сказала Зи. - Все это мы легко можем сделать сами. Что касается спален, то вам лучше выбрать главную спальню и убедиться, что она соответствует вашим пожеланиям.
  - Не то чтобы я собирался переезжать в ближайшее время, - сказал Гарри. - Это может подождать, не так ли?
  - Ты должен потратить время на то, чтобы все выглядело так, как ты хочешь, Гарри, - сказала Зи. - Тогда, когда ты решишь переехать, все будет готово.
  - Сначала мне нужно провести время с моими новыми братьями и сестрами, чтобы я мог рассказать им о том, каким замечательным был их отец. Я хочу быть рядом с ними, Зи. Я не хочу, чтобы они...... Я не хочу их бросать.
  Зи потянулась, чтобы погладить Гарри по щеке.
  - О, милый, ты бы никогда этого не сделал! - Она взяла его руки и положила их на свой животик. - Эти двое малышей будут так сильно любить тебя! Они будут равняться на тебя и восхищаться тобой.
  - Я надеюсь на это, - тихо сказал он.
  Зи притянул его лицо к себе и шумно поцеловал в щеку.
  - Я знаю. А теперь пойдем, посмотрим на твою кухню, которая нуждается в ремонте. Ты сказал, что это был самый большой ремонт в доме.
  - Ну, поскольку я люблю готовить, я хочу, чтобы это было вкусно, - объяснил Гарри. - И у этого есть огромный потенциал! Подождите, пока вы сами не увидите. Тогда мы должны осмотреть территорию. Думаю, я знаю идеальное место для строительства конюшни.
  - Показывай дорогу.
  Два часа спустя Зи помог ему изложить все свои идеи на бумаге. Они сидели с Добби, Дарби и Розой и обсуждали, как изменить обстановку, и домашние эльфы, казалось, были в восторге от перспективы перемен. А еще через четыре часа Гарри и Зи вернулись с банками краски, идеями для новых полов и плитки, а также заказами на новые шкафы для ремонта кухни. Домашние эльфы были очень рады приступить к работе.
  Гарри спросил Добби, не нужно ли ему нанять подрядчика, чтобы тот помог с ремонтом, и Добби только посмеялся над ним. По-видимому, домашние эльфы отлично справлялись со всеми домашними делами и ремонтом, и они были очень рады возможности заняться таким большим проектом.
  К тому времени, как они вышли на площадку, уже вечерело. Зи восхищалась садами и большой территорией, превращенной в поле для квиддича. Она согласилась, что гостевой домик на открытом воздухе идеально подходит для превращения в конюшню, и предложила ему использовать второй этаж в качестве гостевой квартиры, если он захочет.
  - Я просто не знаю, зачем мне нужен гостевой дом, - сказал ей Гарри. - В доме достаточно комнат, чтобы в них могли разместиться люди.
  Зи улыбнулась.
  - Это приятно, если у вас гости на длительный период времени. Возьмем, к примеру, моих родителей. Мне нравится, когда они приезжают, но то, что они останавливаются в моем коттедже, а не в нашем доме, имеет большое значение.
  Он усмехнулся.
  - Я полагаю. Но это было бы здорово для конюшен, да?
  - Определенно, - сказала ему Зи. - И ты мог бы открыть его сзади и устроить загон для выпаса лошадей. Он проходил бы вдоль площадки, где ты играешь в квиддич. Это действительно красиво, Гарри. Это удивительный дом. Я понимаю, почему Сириусу здесь бы понравилось.
  Гарри кивнул, глядя в сад.
  - Я тоже. Хотел бы я знать бабушку и папу так, как знал их он. Он сказал, что они были лучшими родителями. Я знаю, что они были намного старше, когда у них появился мой папа, и дядя Сириус сказал, что они вроде как приняли его, дядю Ремуса и даже Питера в свою семью. Судя по рассказам, они немного похожи на мистера и миссис Уизли, которые всегда подбирают бездомных животных.
  Зи усмехнулась.
  - Дарить любовь тем, кто в ней больше всего нуждается, - это замечательно. Жаль, что я их тоже не встретила.
  Они направились обратно в дом, и Гарри поймал себя на том, что смотрит на портрет своих бабушки и дедушки: каштановые волосы его бабушки, ее мягкая улыбка и знакомая растрепанная копна темно-черных волос, которые он унаследовал вместе с очками своего деда.
  Зи снова взяла его под руку.
  - Печально известные Монти и Фи. Они были особенными, не так ли?
  Гарри кивнул.
  - Думаю, да. Дядя Сири сказал, что они умерли от драконьей оспы, когда мама была беременна мной. Они были так рады стать бабушкой и дедушкой, а потом...
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Они любили тебя.
  Он еще мгновение смотрел на них, прежде чем встретиться с ней взглядом.
  - Тебе не кажется странным, что это обычные портреты? Я имею в виду, что в хранилище Поттеров был один из моих прадедов, Генри Поттер, и он нам все уши прожужжал, когда мы с дядей Сири были там. Я имею в виду... Я думал, старые семьи всегда рисуют портреты, как в Хогвартсе.
  - Некоторые так и делают, - сказал ему Зи. - У дедушки в кабинете есть такой же, принадлежавший его прадеду. Но не все они так делали.
  - Портрет дедушки дяди Сириуса тоже ничего не говорит, но дядя Сири сказал, что это только потому, что он так и не был закончен.
  - Я думаю, Сириусу иногда хотелось, чтобы это было так, - призналась Зи. - Но, да, он тоже не разговаривает.
  - Мистер Гарри Поттер, сэр?
  Гарри повернулся и посмотрел на Добби, который лучезарно улыбался ему.
  - Да, Добби?
  - Там есть портреты, сэр. Роза показала их мне в первую ночь, когда я пришел сюда.
  Глаза Гарри расширились.
  - что?
  - Просто следуй за Добби, Гарри Поттер.
  Гарри обменялся с Зи удивленными взглядами, прежде чем они последовали за Добби по коридору, через столовую, кухню и вниз по крошечной лестнице для прислуги. Они прошли через прекрасный винный погреб и вышли в длинный узкий коридор, который вел к другой лестнице.
  - Ну, я, конечно, фанат этого заведения, - сказала Зи со смехом. - Хотела бы я попробовать что-нибудь из этих вин.
  - Обязательно, - пообещал ей Гарри.
  Он должен был признать, что винный погреб был удивительно великолепен и очень хорошо укомплектован. Красивые каменные лестницы и стены с идеально вырезанными деревянными полками. Это было красиво. Они прошли мимо него и проследовали за Добби в темную комнату справа. Когда Добби осветил комнату, Гарри обнаружил, что она полна коробок, старой мебели и произведений искусства.
  - Здесь полно места для хранения вещей, Гарри Поттер, сэр, - объяснил Добби. - Роза сказала, что после смерти бабушки и дедушки Гарри Поттера родители Гарри Поттера собрали вещи и перенесли их сюда. В том числе портреты мастера Флеймонта и госпожи Юфимии, сэр.
  У Гарри перехватило дыхание, прежде чем он заговорил.
  - Где?
  Добби провел его через комнату в дальний конец, где на стене висела небольшая рамка. Она была размером с овальное зеркало, и пока Добби не снял ее, ее закрывала пыльная простыня. Гарри обнаружил, что смотрит в рамку. Мужчина и женщина, стоявшие там, по-совиному моргнули от внезапного света, и Гарри сглотнул.
  Они выглядели точно так же, как в его сне, когда он увидел их в загробной жизни.
  У Юфимии были ярко-рыжевато-каштановые волосы с серебряными прядями. Они были собраны в красивый пучок, и несколько прядей свободно свисали с ее лица. У нее были темно-синие глаза, и она по-доброму улыбалась. Волосы Флимонта были в таком же беспорядке на макушке, как и у Гарри, только подстрижены немного короче и острее по краям. В волосах и на висках у него пробивались седые пряди, а на карих глазах были очки.
  - Джеймс? - Спросил Флимонт, моргая.
  Гарри покачал головой.
  - Нет, сэр, это... Я Гарри, ваш внук.
  Глаза Флимонта расширились, и он повернулся, чтобы улыбнуться Юфимии.
  - Наш внук, Фи! Посмотри на него, такой взрослый!
  - Мне шестнадцать, - сказал им Гарри, улыбаясь.
  Юфимия лучезарно улыбнулась.
  - И ты приехал навестить нас, как это мило, дорогой! Насколько я понимаю, мы умерли много лет назад. Джейми сказал нам, что какое-то время не мог видеть наши портреты. Понятно, что он был очень расстроен.
  Гарри кивнул.
  - да.
  Флимонт пристально смотрел на него.
  - Где Джеймс и Лили?
  Зи шагнул вперед, ласково улыбаясь.
  - Боюсь, что они были убиты, когда Гарри был совсем маленьким. Лорд Волдеморт нашел их.
  - нет! - Юфимия ахнула, уткнувшись в плечо мужа. - Они были так влюблены! У них вся жизнь была впереди!
  Гарри кивнул.
  - Дядя Сири и дядя Рэм вырастили меня, а это Зи, она моя... она моя мама.
  Голубые глаза Юфимии расширились.
  - Приятно познакомиться с тобой, дорогая. И кто из моих прекрасных сыновей влюбился в тебя?
  Зи тепло улыбнулся портрету.
  - Сириус. Ремус очень счастлив в браке с Нимфадорой Тонкс.
  - Маленькая дочка Энди и Теда? - Удивленно спросил Флимонт. - Я рад, что он понял, что заслуживает счастья. Я всегда беспокоился о нем больше всего. Где сейчас Сириус?
  - Он мертв, - тихо сказал Гарри. - Он был убит... два месяца назад Беллатрикс Лестрейндж.
  - О, мой бедный малыш, - воскликнула Юфимия. - Как ты, дорогой?
  - Я в порядке, - признался он. - Это было давно... сильно.
  Флимонт кивнул.
  - Несомненно.
  Юфимия крепко сжала руку Флимонта и улыбнулась Гарри.
  - Расскажи нам о себе, Гарри. Мы хотим знать все.
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Я пойду поговорю с Добби о ремонте и выпью чашечку чая. - Заметив взгляд Гарри, она улыбнулась. - Чай без кофеина. Было приятно познакомиться с вами обоими, - сказала она портрету.
  Когда она ушла, Гарри повернулся к бабушке и дедушке и сел на один из старых стульев в столовой с высокой спинкой.
  - Дядя Сири всегда говорил, что вы самые лучшие родители на свете.
  - Ну, это, пожалуй, немного преувеличено, - с усмешкой сказал Флимонт. - Но, учитывая, кем были его родители, я думаю, что мы были просто великолепны по сравнению с ними. Мы всегда хотели большую семью, но у нас просто не было такой возможности. К тому времени, когда моя Фи забеременела Джейми, мы уже потеряли надежду когда-либо иметь детей.
  - А потом Джеймс женился на Лили на самой красивой церемонии, и они были так влюблены друг в друга. Мы с Монти подумали, что это наш шанс создать семью, о которой мы всегда мечтали. Когда Лили узнала, что беременна, они испугались. Они оба были так молоды и не так давно поженились, но они были в восторге. Они так сильно любили тебя, и Лили хотела, чтобы у тебя все было идеально. Мне жаль, что у нас так и не было возможности познакомиться с тобой.
  Гарри кивнул.
  - Мне тоже жаль.
  - Но Сириус и Ремус вырастили тебя? Я очень горжусь этими мальчиками за то, что они проявили инициативу, - воскликнул Флимонт, и глаза его заблестели. - А как же Питер? Он тоже остался?
  Гарри покачал головой, подавляя гнев, который, как он почувствовал, поднялся в нем при упоминании Петтигрю.
  - нет. Питер, он...... он продал моих родителей Волдеморту, а потом инсценировал свою смерть, обвинил в этом дядю Сириуса и отправил его в Азкабан.
  Когда Гарри начал говорить, Фи и Монти только уставились на него с открытыми ртами, пока он рассказывал им, что случилось с его родителями, и как Сириус провел время в тюрьме, и как Ремус не смог добиться над ним опеки, и как он, наконец, переехал жить к Сириусу и Ремусу, его жизнь улучшилась.
  -Я всегда любила Минерву, - заявила Фи. - Эта женщина была умна как стеклышко! У нее всегда была отличная голова на плечах. Она умная и проницательная, и у нее золотое сердце. Она всегда заботилась о Сириусе, и я восхищалась ею за это.
  - И Сириус женился на этой Зи? - Спросил Монти.
  Гарри покачал головой.
  - Он собирался это сделать.
  Он рассказал им, как долго они были вместе и как Сириус в конце концов сделал предложение, но его убили в Министерстве. Когда он рассказал им о детях, глаза Фи наполнились слезами.
  - Близнецы! О, это так мило! Ты позволишь нам увидеть их, когда они родятся?
  Гарри кивнул.
  - Я так и сделаю.
  Он рассказал им, что собирается привести дом в порядок, чтобы переехать сюда через несколько лет, а Монти рассказал ему, что их портреты первоначально висели в гостиной рядом с библиотекой, а затем были активированы после их смерти, и Джеймс убрал их.
  - Наш бедный мальчик думал, что ему было слишком тяжело, когда мы были рядом, и мы не можем его винить, - сказала Юфимия.
  Гарри пообещал вернуть картину.
  - И ты приведешь Ремуса к нам? Мы были бы рады снова увидеть его красивое личико, - сказала Юфимия, улыбаясь. - Мы хотим поблагодарить его за то, что он вырастил нашего внука таким красивым и способным молодым человеком.
  Гарри улыбнулся.
  - Я как-нибудь приведу его к вам. И вы расскажете мне побольше о моем отце?
  - Все, что ты хотел бы узнать, Гарри, - пообещал Флимонт. - При условии, что ты будешь называть нас бабулей и папой.
  Гарри улыбнулся.
  - Я могу это сделать, пап. Могу я... могу я спросить о ваших именах? Это просто... они довольно необычные?
  Флимонт усмехнулся.
  - И еще немного, я полагаю. Джеймсу не понравилось, что мы дали ему второе имя - Флимонт. Но это была девичья фамилия моей матери, Элизабет Флеймонт, и она была последней в своей семье. Она не хотела, чтобы фамилия исчезла, поэтому убедила моего отца назвать меня Флеймонт.
  - В школе все дразнили его, - сказала Юфимия.
  - Я стал неплохим дуэлянтом, и вскоре люди перестали дразнить меня, - сказал он ему. - Ко второму году обучения все звали меня Монти. Что касается Фи... Ну, этота упряма, как обиженный гиппогриф.
  Юфимия многозначительно посмотрела на мужа.
  - Моей матери нравилось имя Юфимия. Она считала, что оно звучит по-королевски. Но она хотела, чтобы все называли меня Эффи, что я презирала. Мой отец называл меня Мией, что мне очень нравилось, и большинство моих друзей подхватили это прозвище".
  - Тогда почему все называли тебя Фи? - спросил Гарри.
  Флимонт усмехнулся.
  - Раньше я звал ее Эффи, просто чтобы позлить, и это превратилось в Фи. Это было мое имя для нее, и когда мы поженились, оно закрепилось за ней во многих отношениях. Она представлялась так всем. Она сказала мне, что хочет быть Свободной Поттер.
  Юфимия улыбнулась ему и наклонилась, чтобы поцеловать мужа в щеку.
  - Мне это как раз впору, я была Фи Монти, а он - моим Монти.
  - Расскажи нам больше о себе, Гарри. Есть ли в твоей жизни особенная девушка? - Спросил Флимонт.
  - Да, - ответил Гарри. Когда он увидел, что его бабушка и дедушка все еще любят друг друга, у него потеплело на душе.
  -Ее зовут Джинни, и она потрясающая. Я люблю ее.
  Юфимия улыбнулась.
  - Монти, у нашего Джейми было такое же выражение лица, когда Лили призналась ему в любви.
  Он кивнул.
  - То же глупое выражение лица и ошеломленный взгляд - значит, это настоящая любовь.
  Гарри усмехнулся.
  - Откуда ты знаешь?
  - У Поттеров своя история, Гарри, - сказал ему Флимонт. - Мы люди, которые любят друг друга. Каждый Поттер из поколения в поколение может со временем побывать на сотнях свиданий, но, в конце концов, только один человек привлекает наше внимание, и с того самого момента, как Поттер узнает его, он уходит. Что касается меня, то, когда я увидел Фи в другом конце зала на том праздничном мероприятии в Министерстве много лет назад, я понял, что она создана для меня. Как только наши взгляды встретились, я понял, что мне нужно поговорить с ней. Джейми был такой же. В своих письмах домой он не говорил ни о чем, кроме Лили, а когда понял, что она ему нравится, стал говорить о ней еще больше, рассказывая нам, как однажды они поженятся.
  Флимонт поцеловал ее, прежде чем они повернулись к Гарри.
  - И с каждым днем я влюблялась в нее все больше.
  - О, Монти, - сказала она, положив голову ему на плечо, когда он обнял ее.
  - Но это не значит, что все Поттеры такие, - осторожно заметил Гарри.
  Флимонт усмехнулся.
  - Мой отец Генри был таким же, когда он положил глаз на мою мать, он никогда не смотрел на другую женщину. Мой дедушка, Натаниэль Поттер, рассказывал мне, что, когда он встретил мою бабушку, он сразу понял, что им суждено быть вместе. Не стоит связываться с традициями и судьбой, что ж, она сама найдет нас.
  - И ты любишь свою Джинни, не так ли, Гарри? Можешь ли ты представить себя однажды с другой женщиной? - Спросила его Юфимия, ласково глядя на него.
  Гарри покачал головой. Он был абсолютно уверен, что никогда не хотел быть ни с кем, кроме Джинни.
  - Нет, она мне подходит.
  Флимонт кивнул с довольным видом.
  - Поттеры всегда знают.
  Гарри не смог удержаться от улыбки, глядя на своих бабушку и дедушку.
  - А как насчет дома? Есть ли что-нибудь о Клеведон-корте, что мне следует знать?
  Юфимия улыбнулась.
  - Полагаю, кое-что. Это старый дом, и в нем есть свои причуды. Наверху скрипят половицы, сколько бы вы их ни чинили и ни зачаровывали.
  - В библиотеке в башне есть потайной ход за книжной полкой слева, который можно открыть, нажав на три красные книги на пятой полке, - сказал Флимонт. - Она ведет к туннелю, который позволяет перемещаться из одного конца дома в другой быстрее, чем если спускаться с башни и обходить вокруг. Джеймс часто бегал там и играл в пятнашки. Однажды он устроил там что-то вроде клуба.
  - Винный погреб заколдован, - сказала ему Юфимия. - Он связан с нашими винодельнями и ликероводочными заводами, и каждый раз, когда вы снимаете бутылку с полки, она пополняется новой.
  - О, и в моем кабинете зелий есть книжная полка, полная старых журналов Поттеров за последние столетия. Их может быть интересно почитать, и я рекомендую вам ознакомиться с ними. Вы узнаете много нового о зельеварении, о нашей истории, не говоря уже о нескольких забавных историях за прошедшие годы, - сказал Флимонт.
  - Это звучит фантастически, - признался Гарри. - Я бы хотел узнать больше о Поттерах.
  Флимонт кивнул, его карие глаза встретились с глазами Гарри.
  - Ты зельевар, Гарри?
  Гарри покачал головой.
  - Не совсем. Я упорно трудился, чтобы получить "Отлично" по зельеварению, так как думаю, что хочу выучиться на аврора, поэтому я знаю, что мне нужно стать лучше.
  - Джеймс тоже никогда особо не увлекался зельеварением. Я научил его всему, что знал сам, и он был великолепен в этом, но никогда не придавал этому большого значения. Он предпочитал играть в квиддич.
  - Монти все еще переживает, что не захотел продолжить семейное дело, - сказала ему Фи. - Аврор, дорогой, это была бы очень выдающаяся карьера. Именно так поступил отец Монти.
  - Я думаю об этом, - признался Гарри. - Мы с дядей Рэмом составили мое расписание на шестой курс, чтобы мои занятия были основаны на нем.
  - Хороший человек, - сказал Флимонт. - Авроры у нас в семье, знаете ли? Мой отец, Генри Поттер, был аврором. Он был главным аврором Департамента магического правопорядка в течение тридцати пяти лет. Мой младший брат, твой двоюродный дедушка Чарлус, был известным магом-аврором. Твоя двоюродная бабушка Элла Поттер работала в отделе розыска пропавших без вести. Ваша пра-пра-пра-тетя Маделин была одним из первых авроров, основавших в Министерстве подразделение темных искусств в 1845 году, а ее брат Митчелл - на самом деле они были тройняшками, но Маккензи был целителем - в том же году основал департамент опьяняющих веществ. Именно их отец, Генри, стал самым молодым человеком, когда-либо возглавлявшим департамент в Министерстве магии. Ему был тридцать один год, когда в 1796 году он стал главным аврором Департамента магического правопорядка. Мы можем вернуться еще дальше. Ашер Поттер работал в Агентстве магической разведки еще до того, как оно получило это название. В то время его называли рыцарем авроров, как и его прадед Ральстон. Абрахам Поттер отправился в Америку, чтобы помочь основать авроров в Новом Свете. Видишь ли, авроры у тебя в крови так же, как и зельевары.
  - Ух ты, - сказал Гарри, широко раскрыв глаза. - Я и понятия не имел. А много было таких зельеваров, как ты, папа?
  Флимонт усмехнулся.
  - Ну, я, безусловно, был лучшим, но да. Говорят, что Поттеры всегда славились своими способностями к зельеварению, поскольку первый Поттер Линфред из Стинчкомба известен тем, что создал первые вариации Скеле-Гро и перечного зелья. Саймон Поттер, которому был присвоен титул маркиза, использовал свои навыки, чтобы помочь королю маглов. Его дочь Амелия была одним из первых зельеваров и целителей, открывшим клинику для ведьм и волшебников почти за три столетия до того, как появилась больница Святого Мунго. Мэйв Поттер была одной из лучших целительниц своего времени и убеждала своего старшего брата Саймона убедить Совет волшебников создать больницу, но только при правнуке Саймона Николасе Поттере была окончательно создана больница Святого Мунго. Он был членом первого совета, который открыл больницу, и возглавлял отдел по изготовлению зелий. Его племянник Джейкоб известен тем, что изобрел первое зелье для иммунизации от гриппа черной кошки, который в то время был эпидемией в магическом обществе. Гвендолин Поттер была настолько талантливым зельеваром, что именно она основала "зелья Поттеров" в 1635 году в Сомерсете. Он стал известен как "Хранилище зелий Поттера" и переехал в Ливерпуль, когда в 1825 году Амара Поттер возглавила его и изобрела Перечное зелье. Джоан Поттер была еще одним блестящим зельеваром, который, помимо прочего, изобрела сладости от икоты. Давай не будем забывать, что именно Джастин Поттер создал современный скелетон, а Джошуа Поттер изобрел современное обезболивающее зелье. Затем был я, изобретатель зелья для волос Просто пушистые. Гарри, Поттеры могут делать все, что захотят. Я всегда говорил Джеймсу об этом. Я никогда не ожидал, что он окажется не тем, кем ему суждено было стать. Я просто хотел, чтобы он жил полной жизнью, и, думаю, ему это удалось.
  - Жаль, что я его не помню, - тихо сказал Гарри. - Он и мама... Дядя Сириус и дядя Ремус рассказали мне так много историй, что мне кажется, будто я их знаю, но... Жаль, что я их не помню.
  Юфимия ласково улыбнулась ему.
  - Судьба - загадочная штука, Гарри. Выбор, который мы делаем, жизнь, которую мы ведем... все это взаимосвязано. Проживай каждое мгновение на полную катушку.
  Он кивнул, посмотрел на часы на своем запястье и улыбнулся бабушке с дедушкой.
  - Дядя Лунатик подарил мне это на день рождения. Он сказал, что ты подарил это моему папе на семнадцатилетие, но он подумал, что я заслужил это на год раньше.
  - Мы так и сделали, - сказал Флимонт. - Я рад, что теперь они у тебя есть.
  Гарри с нежностью посмотрел на часы, прежде чем заговорить.
  - Чем занимался мой отец, если он не был зельеваром, как ты?
  Флимонт улыбнулся.
  - Джеймс? Ну, он вступил в орден Феникса сразу после окончания Хогвартса и начал выполнять задания. Муди готовил его и Сириуса к тому, чтобы они стали волшебниками, но это было не то, чего хотел Джейми. В идеале он хотел заниматься чем-то связанным с трансфигурацией. Он выразил заинтересованность в работе в отделе магических происшествий и катастроф. Ему понравилась идея о том, что в нем содержится. Джейми всегда был озорником и любил повеселиться. Он был чрезвычайно сообразительным и талантливым и преуспел в трансфигурации. Дамблдор и Макгонагалл не раз хвалили его за уровень владения предметом.
  - А моя мама?
  - Ах, Лили была дочерью моего сердца, - сказал Флимонт, когда сидевшая рядом с ним Юфимия кивнула. - Она любила зелья. Она действительно хотела стать зельеваром. Она сдала экзамен на получение лицензии зельевара. Она хотела создавать свои собственные зелья, и я собирался дать ей работу в одной из аптек Поттеров, но из-за войны она решила применить свои навыки на благо Ордена. У нее был такой потенциал, но военные действия были важнее, а потом, когда она забеременела тобой, она прекратила все свои эксперименты.
  - Они были очаровательны вместе, Гарри, и так любили друг друга. Жаль, что ты не был знаком с ними, - печально сказала Юфимия.
  - Мне тоже, - ответил Гарри. Он снова взглянул на часы. - Блин, уже больше десяти. Я должен найти Зи и отправиться домой.
  - Уже поздно, - согласился Флимонт. - Мы с Фи давно так долго не спали, и нам обоим нужно немного поспать. Ты скоро вернешься и навестишь нас?
  - Я так и сделаю, - пообещал он.
  - И ты привезешь Ремуса, его очаровательную жену и свою Джинни?
  - Да, - сказал он им.
  - И привезете Зи обратно, - настаивала Юфимия. - Любая женщина, которая приручила нашего Сириуса, заслуживает моего пристального внимания.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я так и сделаю. Спокойной ночи, Бабушка, спокойной ночи, папа.
  - Спокойной ночи, Гарри.
  Гарри встал со своего места и направился из комнаты обратно на кухню. Он застал Добби, Дарби и Розу за обсуждением планов ремонта. Он попросил их вернуть портрет его бабушки и дедушки на прежнее место, и они, улыбаясь ему, согласились. Он вышел из кухни и улыбнулся, увидев, что Зи спит на диване перед камином.
  Гарри осторожно потряс ее за руку, чтобы разбудить.
  - Гарри? - спросила она, зевая. - Который час?
  - Почти десять, - сказал он ей. - Прости, я не хотела говорить так долго.
  - Нет, - сказала она. - Я думаю, это замечательно. Они ответили на все твои вопросы?
  - И еще на несколько, - ответил он. - Я вернусь и увижу их снова. Пойдем домой.
  К тому времени, когда он забрался в свою постель той ночью, он все еще улыбался. Он поговорил со своими бабушкой и дедушкой, и это было невероятно. Завтра был день рождения Джинни, и его пригласили на ужин и вечернее празднование, которого он с нетерпением ждал. Ему не терпелось рассказать ей о портрете.
  Когда он наконец заснул, на его лице все еще играла улыбка.
  11 августа 1996 года...
  В день своего пятнадцатилетия Джинни не могла дождаться, когда этот день начнется. Ее мама устраивала вечеринку, на которую приглашались не только ее бабушка с дедушкой, тети, дяди и двоюродные братья, но и Гарри с ее друзьями, и она с нетерпением ждала этого. Она хотела как следует поблагодарить его за Арнольда, который любил спать на подушке у окна.
  После дневного душа она обнаружила, что мама не хочет, чтобы она путалась под ногами, готовя ее любимые блюда и праздничный торт, поэтому она решила отправиться в Блэк-Коттедж на поиски Гарри. Когда она вышла из камина, гостиная была пуста; окликнув Гарри, она быстро поняла, что там никого нет. Джинни вышла в сад и направилась к домику на дереве с намерением найти Гарри.
  Меньше всего она ожидала, что застанет его в таком состоянии.
  Он растянулся в гамаке, одетый только в синие джинсы. Горячий ветерок, дувший в окно, не мог скрыть блестки пота на его загорелом обнаженном торсе. Но ее остановило не это.
  Дело было в том, что его ноги свисали с обеих сторон гамака, джинсы были расстегнуты и сползали с бедер до середины бедра, а член он держал в руках.
  Его глаза были закрыты, когда он ласкал себя. Джинни сглотнула при виде него. Это было самое прекрасное, что она могла себе представить. Ее взгляд был прикован к его мошонке, поражаясь тому, как она натягивалась и двигалась, когда он гладил свой толстый член. Ее пристальный взгляд скользнул по каждой пульсирующей жилке, и она облизнула губы, когда его пальцы погладили чувствительное местечко прямо под головкой члена. Голова Гарри откинулась назад, бедра выгнулись под его рукой, пока он работал над собой. Он тяжело дышал, на его груди блестел пот, и затем она с изумлением увидела, как он протянул другую руку и начал теребить свой сосок.
  Этот эффект, казалось, заставил его член задрожать, и ее собственную кожу покалывало от удовольствия, когда она наблюдала, как другая его рука начала быстрее двигать его член по всей длине. Ее взгляд то и дело переключался с пальцев, играющих с его соском, на руку, сжимающую его по всей длине, когда толстый член скользнул между его кулаками, а крайняя плоть плотно обхватила его набухшую кровью головку. Затем его рука переместилась, его член задвигался взад-вперед, когда он потянулся вниз, чтобы потереть свои яйца, медленно и нежно массируя мешочек между пальцами, прежде чем снова обхватить свой твердый член и начать теребить его быстрее. Другой рукой он теперь теребил свои соски, а затем медленно застонал.
  - Джинни...
  Она перевела взгляд на его лицо, но его глаза все еще были закрыты, а рука двигалась быстрее. Она смотрела, как его рука сжимается в кулак, скользя вверх и вниз по его толстому члену; как напрягаются его яйца, подпрыгивая при каждом толчке, а затем она наблюдала, как он достиг кульминации и кончил себе на грудь... снова, и снова, и снова...
  Он ласкал себя, медленно поглаживая, пока не кончил, доя последние остатки оргазма. Когда он, наконец, закончил, он медленно вздохнул, и его рука легла на его грязную грудь.
  Затем его глаза встретились с ее.
  Выражение их лиц было почти комичным, когда он попытался сесть в гамаке, его насытившийся член покачивался при каждом движении.
  - Джинни, э-э-э... как долго ты... - Он без помощи палочки привел себя в порядок, поспешно натянув джинсы и нижнее белье. Он попытался засунуть свой возбужденный член обратно в боксеры, его щеки покраснели как от удовольствия, так и от смущения. - Привет.
  Джинни только улыбнулась ему. Затем она повернулась и закрыла дверь в домик на дереве.
  - Мне жаль, что тебе пришлось... - он замолчал, когда она подошла к нему, ее пальцы скользили по его вспотевшей груди. - Э-э-э...
  Джинни подняла на него глаза, потемневшие от желания.
  - Ты думал обо мне.
  Гарри сглотнул и кивнул.
  - да.
  Джинни провела пальцами по его соскам. Она отметила, что они все еще были напряжены, когда почувствовала, как по коже побежали мурашки.
  - Что ты себе вообразил?
  Гарри уставился на нее.
  - Ты... Я был... Я доставлял тебе удовольствие.
  - Доставлял мне удовольствие, каким образом? - Спросила его Джинни, понизив голос.
  Она провела пальцами по его груди, ребрам, обвела пупок.
  - Своим ртом, - признался он тихим шепотом.
  Джинни опустила руки и, не сводя с него глаз, стянула рубашку через голову. Услышав тихий шлепок, с которым она упала на пол, Гарри удивленно приподнял брови. Затем она потянулась назад и расстегнула лифчик, и он тоже упал на пол. Она взяла его руки в свои и положила их на свои груди. Его пальцы машинально погладили их.
  - Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Гарри.
  Гарри только сглотнул, позволяя своим рукам ласкать и прикасаться к ней, пока она расстегивала шорты и снимала их, пока не осталась в одних светло-голубых хлопковых трусиках.
  - Джинни, - выдохнул он.
  Она улыбнулась ему и вздохнула, когда его руки продолжили мять ее грудь.
  - Покажи мне, что ты делал со мной в своих фантазиях, Гарри. Я хочу, чтобы ты это сделал.
  Руки Гарри соскользнули с ее грудей, он подхватил ее за талию, повернул и опустил в гамак, в котором только что лежал сам. Он скользнул руками по ее бедрам, раздвинул ее ноги и свесил их с обеих сторон гамака, прежде чем сам опустился на колени.
  У Джинни перехватило дыхание. Она увидела, как он облизнул губы, уставившись на ее трусики. Его палец скользнул по ней, ощущая, какая она горячая и влажная, и он тихо замурлыкал от удовольствия, как будто только что понял, что все это было ради него. Он заставлял ее чувствовать себя так. Она подумала, что он всегда заставлял ее чувствовать себя так. Он наклонил голову, уткнувшись лицом в ее бедра, а щекой в трусики, и она тихо застонала от этого прикосновения. Ее пальцы скользнули в его шелковистые волосы, и он улыбнулся ей.
  Она наблюдала, как он слегка повернул голову, прижавшись губами к ее разгоряченному телу, прежде чем провести языком по ткани бесконечными круговыми движениями, заставившими ее извиваться над ним. Он медленно целовал ее, его палец скользил вдоль края ее трусиков, опускаясь под них и возвращаясь обратно, просто чтобы помучить ее.
  - Гарри, пожалуйста... - она поймала себя на том, что умоляет.
  - Пожалуйста, что? - спросил он, поднимая голову, чтобы заглянуть в ее теплые карие глаза.
  - Сними это.
  Глаза Гарри потемнели от ее слов, но он наклонил голову и лизнул ее сквозь хлопок, и она ахнула в его сторону. Затем его пальцы медленно опустились вниз, а губы проследовали вниз по ее правой ноге, пока он не отбросил лоскут ткани за спину. Затем он скользнул руками вверх по ее бедрам, раздвигая их перед собой, и провел большими пальцами по ее складочкам. Она ахнула от удивления, и он сделал это снова, с удивлением разглядывая свои блестящие пальцы, прежде чем еще раз взять их в рот.
  У Джинни перехватило дыхание, а затем, не сводя с нее глаз, он положил очки на пол и прильнул губами к ее губам.
  В тот момент, когда его язык коснулся бутона, она вскрикнула. Он задержался на бугорке, перекатывая его языком, посасывая и пощелкивая, прежде чем отпустить. Она застонала над ним, и его нос прижался к ее, когда он погрузил язык в это влажное тепло.
  Он застонал.
  - Ты прекрасна на вкус, - пробормотал он, и его слова заставили ее задрожать, когда его язык начал двигаться все быстрее и быстрее.
  Она вскрикнула, извиваясь под ним. Он облизывал каждую впадинку, к которой мог прикоснуться, посасывая и целуя, скользя языком вверх и вниз по этому крошечному бутону, пока она дрожала.
  Он ввел в нее второй палец, двигая им мучительно медленно, и она застонала. Его язык прижался к ее клитору, быстро облизывая бутон, посасывая его губами, в то время как его пальцы проникали в нее все глубже и быстрее. Он скользнул языком глубже, как будто пытался попробовать на вкус каждый сантиметр ее тела, обводя ее клитор, снова и снова, снизу и сверху, пока она отчаянно ахала над ним, отчаянно сжимая его волосы руками, когда она внезапно проснулась одна в своей постели, ее пальцы потирали клитор.
  Джинни выгнулась под его рукой и, прежде чем полностью осознала, что делает, уже кончала быстрыми движениями. Она ахнула, когда кончила, с изумлением глядя на свою руку в трусиках.
  Это определенно был не тот сон, которого она ожидала.
  Это сделали мысли о Гарри, подумала она.
  С той самой ночи в ее постели, когда он признался ей в любви, когда его язык танцевал по ее груди... ей так хотелось снова испытать это ощущение. Но всякий раз, когда она прикасалась к себе, думая о нем, ей казалось, что это никогда не удавалось - до сегодняшнего вечера.
  Ей нравилось исследовать его и себя, и она задавалась вопросом, не представляет ли она, как он выглядит, когда прикасается к себе. Она провела рукой по влажным трусикам и сонно вздохнула.
  Что бы подумал Гарри, если бы узнал, что ей только что приснилось? Мысль о том, что он там, внизу, прикасается к ней губами, в равной степени встревожила и взволновала ее. Казалось, ему нравилось прикасаться к ней пальцами, то, как они гладили ее и проникали в нее, было невероятно, но это было... Неужели мальчики на самом деле хотят прикоснуться к ней губами? Она задавалась вопросом, будет ли это так приятно, как она себе представляла, если Гарри захочет... полизать ее. Она вспомнила, как он засунул пальцы в рот, как сказал, что ему нравится ее вкус...
  Воспоминание заставило ее поежиться, и она выскользнула из постели, включила свет в спальне, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Ее лицо раскраснелось, старая ночная рубашка соскользнула с правого плеча. Она выскользнула из трусиков, схватила с комода зеркальце и зажала его между ног. Она с удивлением посмотрела на свои мокрые рыжие кудряшки и провела пальцем по ним, чтобы расправить. Она провела кончиком пальца по своим кудряшкам, а затем по чувствительному клитору, зачарованно наблюдая за собой, прежде чем отложить зеркало и покраснеть от смущения.
  Что она делала?
  Она вернулась к своей кровати, оставив трусики на полу, и представила Гарри, стоящего в дверях. У нее перехватило дыхание, когда она представила, как он наблюдает за ней, и ее пальцы снова пробрались между ног.
  И на этот раз она двигалась с наслаждением, не испытывая никакого смущения, и когда почувствовала, что кончает, тихо вскрикнула, уткнувшись лицом в подушку. Она полежала так мгновение, тяжело дыша, прежде чем заставила себя встать. Взглянув на часы, она поняла, что ее день рождения уже наступил. Теперь ей официально исполнилось пятнадцать, и сегодня все придут отпраздновать его вместе с ней.
  Она не могла дождаться, когда увидит Гарри и поблагодарит его за Арнольда. "Арнольд", - подумала она, чувствуя, как ее охватывает смущение от того, что она только что делала. Но когда она оглянулась, то обнаружила, что он все еще спит на своей подушке у открытого окна. Джинни закинула руки за голову. Ей нужно было принять душ, прежде чем она снова заснет. Может быть, на этот раз ее сны будут еще более яркими.
  Она очень на это надеялась.
  Конец примечания автора:
  Да, это был сон. Да, я злой, я знаю, ЛОЛ.
  Эта глава посвящена Джеймсу, так как несколько месяцев назад он вдохновил меня на написание этого эпизода сна с небольшой помощью blvnk's art.
  Вот список персонажей-оборотней, как и было обещано:
  волки:
  Эдриан Робертс (Альфа Юго-Западной Англии)
  Майя Робертс (жена Эдриана)
  Хоук Робертс (сын Эдриана и Майи)
  Эмили Робертс (жена Хоука Робертса)
  Никита Робертс (дочь Хоука и Эмили)
   Один Робертс (сын Адриана и Майи)
  Рэйф Робертс (сын Адриана и Майи)
  Клара Робертс (покойная дочь Адриана и Майи)
  
  Эхо Симпсон (Альфа Северо-Западной Англии)
  Итан Симпсон (сын Эхо)
  Сари Дэнсон (из стаи Эхо, начинает второй год обучения в Хогвартсе в сентябре)
  
  Конан Кляйн (альфа второй по величине стаи в Европе)
  Ками Кляйн (дочь Конана)
  
  Волк Циммерман (альфа самой крупной стаи в Европе)
  Айвори Циммерман (дочь Волка)
  
  Даймон Адамс (альфа Юго-Восточной Англии)
  Саммер Райт (заместитель Даймона)
  Ульрик Кристенсен (покинул стаю Конана, когда выбрал Саммер своей парой)
  Джек Вулф (внук Даймона, в сентябре начинает второй год обучения в Хогвартсе)
  
  Рун О'Мэлли (альфа Северо-Восточной Англии)
  Ромео Мастронарди (заместитель Руна)
  Максимус О'Райан (племянник Руна, в сентябре начинает второй год обучения в Хогвартсе)
  
  Спасибо, что прочитали и, как всегда, просмотрели, пожалуйста!
  
  Глава 235: Та, в которой Рон дразнит Гарри за то, что тот боится дедушки
  Текст главы
  Примечание автора:
  Прежде всего, я уже собрал более 7000 отзывов на ffnet - СПАСИБО ВАМ!
  
  Несмотря на то, что на прошлой неделе я опубликовал дополнительную главу в "воспоминаниях о старых временах", на этой неделе я все еще публикую главу 235, но, боюсь, только главу 235. Я ничего не писал пять дней, что всегда заставляет меня немного нервничать. Но у меня почти закончена 245-я глава, а в "Сумерках" еще 240-я, которые ждут редактирования. Цитирую Доктора Стрэнджа: "Мы сейчас в финале" (вроде как), и это заставляет меня нервничать по поводу написания, ЛОЛ.
  Текст.
  11 августа 1996 года...
  Когда дверь со щелчком закрылась, Крауч встал, облизнул губы, сел на стул в углу и снова надел ботинки. Он поднял глаза, когда Рабастан вошел в комнату.
  - Я что-нибудь пропустил?
  - Нет, Темный Лорд только что ушел очень довольный, могу я добавить, - сказал Крауч с маниакальной ухмылкой. - Что происходило внизу?
  - Ничего интересного, - признался Рабастан. - Беллатриса закатила истерику. Я думаю, малышка подумала, что беременна, но это оказалось ложной тревогой. Я оставил своего брата, чтобы он попытался успокоить ее.
  Крауч нахмурился.
  - Не можете же вы все трое стрелять холостыми?
  Рабастан пожал плечами.
  - Мне все равно, забеременеет она или нет. Эта женщина - настоящее дерьмо, и, честно говоря, я думаю, мы могли бы найти кого-нибудь получше, чтобы продолжить семейную линию Лестрейнджей. Но отец настаивает, что мы оба должны помочь Родольфусу зачать от нее ребенка.
  Крауч кивнул.
  - Темный Лорд тоже иногда так поступает с ней.
  - Я знаю, и все равно ничего, - холодно сказал Рабастан, не сводя глаз с Барта. - А ты? Я вижу, он снова поставил тебя на колени.
  - Я живу, чтобы служить ему, ты это знаешь.
  - Поскольку это я привел тебя сюда, то да, я это знаю.
  Крауч ухмыльнулся, вставая.
  - Мне нужно немного прогуляться, размять ноги. Может быть, навестить какую-нибудь семью. Увидев, как Рабастан приподнял бровь, он ухмыльнулся. - Ну же, Рэбби, ты же знаешь, что моя тетка-стерва поговорила обо мне с аврорами.
  - Я слышал, что они так же тщательно расследовали дело твоего отца. Кажется, его маленькие грязные секреты начинают всплывать.
  Крауч пожал плечами.
  - хорошо. Надеюсь, они запятнали его имя так же, как он запятнал все остальное. Я все же хотел бы навестить дорогую тетушку Виту и узнать, что еще она могла рассказать аврорам.
  - Я пойду с тобой. Мне нужно ненадолго уйти отсюда.
  Крауч кивнул, и они вдвоем спустились по лестнице и вышли в переднюю часть особняка, чтобы аппарировать. Прогулка рядом с другом вызвала у него ностальгию по старым временам. Он вспомнил, как Рабастан подружился с ним на третьем курсе. Рэбби был на два года старше его, и он почти боготворил старшего слизеринца. Его отцу не понравилось, что он выбрал путь, столь отличный от его собственного, хотя поначалу он был рад, что его сын попал в Слизерин. Крауч стал угрюмым, ему было трудно заводить друзей, и он с головой ушел в учебу.
  И вот однажды Рабастан нашел его у озера.
  Он думал, что был один, прятался на окраине, когда осторожно освежевывал убитого им Низла. Он забрал животное из загона для животных Кеттлберна и с огромным удовольствием свернул ему шею. Он снял с него шкурку с помощью волшебной палочки, кусочек за кусочком, и только когда положил ухо на землю рядом с собой, услышал, как хрустнула ветка. Он быстро поднял палочку, но Рабастан уже вышел из-за деревьев, подняв руки вверх.
  - В этом нет необходимости. Я просто пришел полюбоваться твоей работой.
  Крауч только уставился на него.
  - Это не то, на что похоже.
  - ой? Ты же не снимешь шкуру с этого Книзла? Жаль, что ответственный за это человек - тот, кто меня интересует.
  Глаза Крауча заблестели.
  - почему?
  Рабастан пожал плечами.
  - У этого человека есть талант, и я заинтересован в таланте. Меня зовут Рэб.
  - Барт, - тихо сказал Крауч. - Ты пятиклассник.
  - По сути, ты шестой, так как занятия заканчиваются на следующей неделе, - с улыбкой сказал Рабастан. - Ты переходишь в четвертый класс?
  Крауч кивнул.
  - хорошо. Скажи мне, Барт, что ты собираешься делать с кусочками "Низла"?
  Крауч пожал плечами.
  - Ничего. Веселье закончилось.
  - Разве веселье не закончилось раньше? Я имею в виду, что ты все-таки свернул ему шею. - Заметив взгляд Крауча, Рабастан улыбнулся. - Я думаю, было бы забавно освежевать его, пока он еще жив.
  Глаза Крауча заблестели от восторга.
  - Сначала мне нужно усовершенствовать технику.
  Рабастан кивнул.
  - У меня есть друг, который может помочь тебе в этом. Может быть, однажды я вас познакомлю.
  Крауч переписывался с ним все лето, а в сентябре почувствовал себя ближе к старшему мальчику, чем к кому-либо еще. В то Рождество Крауч решил не возвращаться домой и вместо этого отправился на каникулы к Лестрейнджам. Лайнус Лестрейндж повел их обоих в "Мадам Свитлингз", и Крауч с наслаждением лишился девственности. Они провели целую неделю, трахая одну девушку за другой, и Рабастан утверждал, что Крауч - его лучший друг.
  Впервые в жизни Барт почувствовал, что он где-то на своем месте.
  Когда наступили пасхальные каникулы, он снова отправился в дом Лестрейнджей, но на этот раз у них был гость, с которым он должен был встретиться. Он смотрел на красивого темноволосого мужчину, и темнота в нем говорила с ним так, что он не мог этого понять. Он слушал, как Рабастан называл этого человека Лордом и утверждал, что Барт способен совершать противоестественные поступки.
  Темный Лорд коснулся его подбородка, удерживая его голову на месте стальной хваткой, и мгновение восхищался им, прежде чем улыбнуться. Он пообещал взять его под свое крыло.
  И он это сделал.
  Темный Лорд писал ему письма, расспрашивая о его жизни, семье и увлечениях, хваля за каждое маленькое достижение. Крауч ответил, чувствуя, что наконец-то нашел кого-то, кто понимает его, когда он жаловался на праведность своего отца. В ответах Темного лорда говорилось о чистоте крови и утверждалось, что именно такие люди, как Крауч-старший, разрушили волшебное общество и стали причиной его падения. Темный Лорд присылал ему подарки, поощрял его и восхищался им. Он заплатил за то, чтобы тот проводил свободное время в "Мадам Свитлингз", и на его пятнадцатый день рождения Рабастан привел его лично повидаться с Темным Лордом, и его заперли в комнате с ними обоими.
  Крауч вспомнил страх, который он испытывал, неуверенность. Но Темный Лорд только улыбнулся, снял свою мантию и, стоя перед ним обнаженным, приказал Краучу встать на колени. Крауч неуверенно оглянулся на Рабастана, но тот только улыбнулся и велел ему делать все, о чем попросит Темный Лорд, прежде чем оставить их наедине. Сначала Крауч отказывался, не желая этого, но потом, когда он взял в рот своего повелителя, он понял, как сильно он этого хочет.
  Он был готов на все, чтобы угодить Темному Лорду. Лето перед своим пятым курсом он провел на коленях, каждый день ублажая Темного Лорда, поглощая его. Когда он заканчивал, Темный Лорд поднимал его на ноги, вытирал большим пальцем губы Крауча и говорил ему, что он хороший мальчик и что Темный Лорд так гордится им.
  Крауч никогда в жизни не чувствовал, что его так ценят.
  И вот настал момент, которого он так долго ждал: его испытание.
  Рабастан отправился с ним на поиски магглорожденной девочки в Косой переулок, и они вместе изнасиловали и избили ее, по очереди удерживая на полу. Крауч наслаждался, причиняя ей боль, оставляя отметины на ее прекрасной коже. И когда они вернулись к Темному Лорду, чтобы рассказать ему о том, что они сделали, он вознаградил их такими богатствами, каких они и представить себе не могли.
  Темный лорд держал Крауча за руки и сказал, что для него было бы честью, если бы кто-то столь благородный последовал за ним, присоединился к нему, и Крауч умолял принять его. Иметь семью, о которой он всегда мечтал и которую ему никогда не предлагали. Иметь отца, который гордился бы им, учителя, который радовался бы его успеху...
  Он надел свою церемониальную мантию и гордо вышел вперед, позволив Волдеморту поставить на себе Темную Метку. Крауч поцеловал Метку после того, как она была выжжена у него на руке, а потом его склонили над алтарем на глазах у всех первых пожирателей Смерти, и Темный Лорд изнасиловал его, прежде чем он позволил другим сделать то же самое. Это было больнее, чем он хотел признать, и сначала он закричал, когда Темный Лорд вошел в него, не в силах справиться с болью. Но к тому времени, когда он попал к Абраксасу Малфою, Лайнусу Лестрейнджу, Таддеусу Нотту и Титусу Эйвери, все стало налаживаться. Не сам поступок (который был более болезненным, чем он готов был признать), а чувство цели, принятие со стороны тех, кем он восхищался больше всего... это было то, чем он наслаждался. Он дал им что-то не меньше, чем они дали ему что-то взамен.
  Темный Лорд преподнес его как подарок, и ничто не могло быть приятнее, чем осознание этого. Когда Эйвери, наконец, закончил с ним, старик хлопнул его по заду и оставил одного на алтаре.
  Рабастан привел его в порядок и сказал, что то, что его использовали таким образом, было частью ритуала; что только тем, кто действительно был дорог Темному Лорду, была дана такая возможность, такой дар. Он объяснил, что эти четверо были одними из первых последователей Темного лорда, его самыми доверенными лицами, и что передача Крауча им была знаком большого уважения.
  Крауч наслаждался вниманием.
  А затем Темный Лорд подарил ему его первого маггла.
  Он продержал человека в живых шесть дней, пытая его и сдирая с него кожу заживо. Каждый из первоначальной четверки приходил проверить, как у него дела, и, наконец, на шестой день Темный Лорд пришел и увидел, как Крауч забирает у человека последний кусочек. Он отнял у человека надежду и разорвал его на куски. Позже, когда он был весь в крови этого человека, Темный Лорд похвалил его и назвал своим сыном.
  Крауч никогда не чувствовал себя более живым.
  Он гордился работой, которую проделал для своего хозяина. Он гордился всем этим, и теперь мог наслаждаться пытками любого, кого хотел. Он мог играть и подталкивать столько, сколько хотел. Потому что Темный Лорд гордился им. Темный Лорд принял его таким, какой он есть. Темный Лорд не сказал ему, каким недостойным он был, каким разочаровывающим, что он мог сделать только то, что в его силах... Нет, Темный Лорд дал ему семью, дал ему признание и, самое главное, дал ему свободу.
  Крауч знал, что остальные завидовали его отношениям с Темным Лордом. Рабастан сказал ему, что Темный лорд не был чрезмерно сексуален, поэтому он редко искал любовницу; даже намекнул, что никто другой никогда не был разделен на алтаре так, как Крауч. Крауч видел, как клеймили мальчика Малфоя, но он не подвергался тому же ритуалу, о котором говорил Рабастан. Его заклеймили, и с ним покончено: нет алтаря, нет шанса сломаться таким, каким он был раньше... Он спросил Темного Лорда об этом, стоя на коленях той ночью, и Темный Лорд усмехнулся, погладив Крауча по щеке.
  - Малфой - это средство для достижения цели, Барт. Он не такой особенный, как ты.
  Крауч вынырнул из своих воспоминаний и повернулся, чтобы посмотреть на Рабастана.
  - Ты думаешь, что Темному Лорду удастся сделать так, чтобы Беллатриса забеременела, если ты, твой брат и твой отец не сможете?
  Рабастан нахмурился.
  - Как я уже сказал, я надеюсь, что нет. Нам нужны люди, которые не сошли бы с ума, чтобы продолжить род Лестрейнджей. Я подумывал о том, чтобы найти молодую чистокровку и самому позаботиться о том, чтобы она забеременела. На хер Родольфуса и Беллу, понимаешь?
  Крауч кивнул.
  - я знаю. Я тоже иногда думаю об этом, о том, что некоторые фамилии вымрут, если мы не начнем размножаться. Я думаю, из меня получился бы замечательный отец. Я бы научил своего сына уважению, которого мой отец никогда не проявлял ко мне.
  - Эй, - сказал Рабастан, положив руку на плечо Крауча. - Темный Лорд ценит тех, кто верен ему. Мы верны ему.
  Крауч кивнул, когда они трансгрессировали, оказавшись на улице перед домом Виты Флинт.
  - Это мы, Рэбби. Это мы.
  Он перешел улицу первым, широко улыбаясь, и постучал в дверь. Прошло несколько мгновений, прежде чем дверь открылась, и Вита Флинт, по-совиному моргнув, посмотрела на него сквозь очки.
  - Ты!
  - Привет, тетя! Мы с моим другом Робом хотели бы поговорить с тобой. Почему бы тебе не впустить нас, дорогуша?
  Она хотела захлопнуть дверь, но Крауч оказался быстрее и оттолкнул ее. Пожилая женщина приземлилась на зад, ее ноги отлетели на пол, и Крауч ухмыльнулся, закрывая за ними дверь.
  - Тебе нужно уходить!
  Крауч опустился на колени так, чтобы их глаза оказались на одном уровне, и улыбнулся.
  - Но я только что пришел! Тетя Вита, нам нужно о стольком поговорить. Прошли годы, и мы просто обязаны наверстать упущенное!
  Рабастан поднял старуху на ноги, а Крауч своей волшебной палочкой порезал ей щеку, окунув палец в кровь, прежде чем поднести ее к губам, и злобно ухмыльнулся.
  - В конце концов, мы одной крови, дорогуша.
  ***
  Джинни с нетерпением ждала возможности отпраздновать свой день рождения со своими друзьями и семьей. После ярких и довольно озорных снов, которые ей приснились, она проспала почти до одиннадцати и проснулась, чувствуя себя хорошо и очень отдохнувшей. Она приняла душ и сразу после двенадцати спустилась вниз с Арнольдом на плече.
  - Боже мой, Джиневра! Я как раз собиралась пойти посмотреть, жива ли ты еще там, наверху!
  Джинни улыбнулась маме.
  - Думаю, смена часовых поясов и то, что я была в собственной постели, наконец-то дали о себе знать.
  Молли улыбнулась и, заключив дочь в объятия, поцеловала ее в щеку.
  - С днем рождения, любовь моя. Ты так быстро выросла, моя малышка. Пятнадцать... Я помню, как рожала тебя, как будто это было вчера.
  Джинни позволила матери на мгновение прижать ее к себе, прежде чем та отпустила ее.
  - Есть какие-нибудь шансы приготовить завтрак?
  - Для моей единственной дочери на день рождения приготовлю все, что пожелаешь.
  Джинни улыбнулась и вскоре уже плотно завтракала омлетом с беконом и сосисками, тостами и джемом. Она как раз убирала со своей тарелки, когда Молли села напротив нее.
  - Джинни, раз уж мы остались одни и все мальчики в кои-то веки ушли. Я бы хотела поговорить с тобой.
  Джинни молча смотрела на мать.
  - О чем?
  - О мальчиках.
  Джинни покраснела.
  - Мама! Мы уже говорили об этом! Мы говорили об этом несколько раз и с мадам Помфри, и с Наимой!
  - Я знаю, - осторожно сказала Молли. - Но у вас с Гарри все становится очень серьезно, дорогая.
  - Тебе нравится Гарри.
  - Конечно, мне нравится Гарри. Он прекрасный молодой человек, которого я люблю как родного, но он все еще подросток, и, хочешь верь, хочешь нет, но у меня есть некоторый опыт общения с мальчиками-подростками.
  - Мама... Гарри и я... мы не...
  Молли кивнула.
  - Джинни, что случилось с тобой, когда тебе было одиннадцать?... Я знаю, тебя беспокоит, что однажды ты не сможешь быть с кем-то близкой. Но я видела тебя с Гарри и то доверие, которое у вас с ним возникло, эту связь... однажды ты захочешь всего этого. И я уверена, что вы с ним могли бы заняться кое-чем другим...... Когда-то я была молода и знаю, что есть вещи, которые ты могла бы...
  - Мам, я люблю тебя, но, пожалуйста, ради всего Гриффиндора, остановись.
  - Джинни, я не пытаюсь тебя смутить, я просто хочу, чтобы ты знала: если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, если тебе нужно будет спросить меня о чем-нибудь - о чем угодно, - я всегда рядом, Джинни. Я всегда рядом с тобой.
  - Я знаю это, мам, - тихо сказала Джинни.
  Молли улыбнулась, сжимая руку дочери.
  - Я так горжусь тем, какой красивой молодой женщиной выросла моя дочь.
  - Спасибо, мам.
  Молли еще немного сжала ее руку, прежде чем встать.
  - Ну, а какие у тебя планы на день рождения, дорогая?
  - Ничего особенного, - ответила ей Джинни. - Я просто с нетерпением жду, когда все придут позже, чтобы поклониться мне и подарить подарки.
  Молли усмехнулась.
  - Это тоже звучит мило.
  - Тео сказал, что, возможно, зайдет пораньше. Колин сказал, что он будет здесь около двух, а Луна - примерно в это же время.
  - Что ж, тогда, похоже, у вас все-таки намечается хороший день. Все остальные должны прибыть между тремя и четырьмя.
  Джинни улыбнулась, вставая.
  - Мам, когда Зи придет позже, ты должна ей помочь, хорошо?
  Молли приподняла бровь.
  - Я не знала, что ты пригласила Зи сегодня.
  - Да, мы... она говорит, что мы должны держаться вместе, чтобы помочь Гарри, и я с ней согласна. Она замечательная.
  - Мне она тоже очень нравится, - сказала Молли. - Она умная и целеустремленная молодая женщина, и я думаю, что она сотворила чудеса для Сириуса и Гарри. Как ей было в Джорджии? Они оба все еще сильно горюют?
  - Они справляются, - сказала Джинни. - Время лечит все раны, верно? Но я сказала ей, что она может обратиться к тебе за советом и помощью, и, думаю, она была благодарна за это.
  Молли озадаченно посмотрела на Джинни.
  - Ну, конечно, для меня всегда честь давать советы, но что ты такого ей сказала, в чем я эксперт?
  - Она беременна, мам. У нее двойня.
  Молли в шоке открыла рот, а потом ее глаза загорелись.
  - Близнецы! Годрик, это будет нелегко и без тебя.... о, Мерлин, бедная женщина. Как Гарри справляется с этим?
  - Он в восторге. Он хочет быть старшим братом, и они с Зи действительно сблизились из-за этого, но им обоим тоже грустно. Сириус должен быть здесь, чтобы растить их, но его нет. Она только что рассказала об этом своей семье, когда мы были в Америке, и она еще не рассказала об этом многим здесь, кроме Ремуса и Тонкс. Но ее шишка становится все больше, и, я думаю, она начинает немного нервничать. Я посоветовал ей поговорить с тобой, потому что ты столько раз проходила через это, плюс близнецы.
  Молли кивнула.
  - Конечно, дорогая! О боже, близнецы! Ее мир перевернется с ног на голову. Я надеюсь, что ради нее они не будут похожи на Фреда и Джорджа!
  Джинни многозначительно посмотрела на мать.
  - Мы обе знаем, что Фред и Джордж унаследовали это от тебя, а не от папы.
  Ее мать выглядела потрясенной.
  - Джиневра!
  Джинни улыбнулась.
  - Я слышала истории, и папа не был нарушителем спокойствия в школе, мам. На самом деле, я бы сказал, что он был больше похож на Перси, сосредоточен на своей школьной работе, а ты развратила его.
  - Я не удостою тебя ответом, - сказала Молли, отворачиваясь, чтобы закончить протирать столы.
  Джинни ухмыльнулась.
  - Это потому, что ты знаешь, что я права.
  - Неблагодарная девчонка! Пошла вон!
  Джинни поспешила в сад, все еще смеясь. У нее было предчувствие, что мама не оставит ее в покое. Она вышла в сад, и тепло летнего солнца коснулось ее как раз в тот момент, когда мать окликнула ее по имени. Она повернулась к дому, и ее глаза расширились при виде Тео, выходящего на улицу.
  - Тео!
  Джинни улыбнулась, когда Тео заключил ее в крепкие объятия. Она обняла его в ответ еще крепче, и он рассмеялся.
  - Не сломай мне ребра, Джинни!
  - Я скучала по тебе!
  - Я тоже, цыпочка. - Он отстранился и посмотрел на нее. - С днем рождения! Ты выглядишь потрясающе!
  Она покраснела. Она решила надеть наряд, который купила для себя и Гарри на свидание с Харли.
  - спасибо. Это мой наряд "Гарри принадлежит мне". - Заметив взгляд Тео, она улыбнулась. - Нам с бывшей девушкой Гарри пришлось поссориться, и Зи помогла мне выбрать именно этот наряд.
  - Мне он нравится. Расскажи мне побольше об этой сучке, которая ворует парней.
  Джинни одарила его самодовольным взглядом, когда они уселись на скамейку в тени сада.
  - Возможно, я сказала ей, что да, когда-то она была его девушкой, но он не назвал её имени, когда кончил.
  У Тео отвисла челюсть.
  - Ах ты, маленькая озорная шлюшка! Ты великолепна!
  - После этого она почти не общалась со мной, - призналась Джинни.
  Тео рассмеялся.
  - Я понимаю почему! Итак, кроме бывшей девушки, как там Джорджия? Сколько раз ты заставляла Гарри выкрикивать твое имя?
  Она толкнула его локтем.
  - Это личное!
  - Ах, но он выкрикивал твое имя?
  Джинни проигнорировала его.
  - Джорджия была потрясающей. Я научила Гарри серфингу, и он купил мне доску для серфинга на день рождения. Он научил меня ездить верхом, что было просто невероятно. Я влюбилась в их новую лошадь Эбони. Мне было грустно расставаться с ней, но дедушка подарил ее Гарри на день рождения. Гарри хочет построить конюшни, чтобы она могла приехать сюда, когда он закончит школу.
  - Каталась верхом? Здорово!
  - Это было так расслабляюще, Тео. Мы немного поработали с туристами, но в основном это были пляж и ранчо, немного готовили, немного общались с семьей. Гарри сводил меня в кино, и это было так весело! Это напомнило мне пьесу, но ты смотрела ее через этот гигантский движущийся портрет.
  - Звучит интересно. Мы говорили о таких на уроках магловедения.
  Джинни кивнула.
  - Это было еще более увлекательное занятие, хотя я и раньше смотрела фильмы у Гарри, но побывать в кинотеатре и посмотреть их на большом экране - это совсем другое дело. Как прошло ваше лето? Как поживает Финн?
  - Мое лето тоже было просто невероятным, - признался он. - Блейз гостит у меня все лето, и он помог мне с декорированием. Мы кое-что переделали в поместье. Я не могу дождаться, когда вы это увидите! Финн тоже почти каждую ночь оставался со мной, и он отвез меня в Тару, чтобы познакомить со своей семьей.
  - Как это было?
  - Просто блестяще. Они такие милые, Джинни. Казалось, все приняли меня и... это было похоже на то, когда я приехал сюда. Это странно. Я никогда не думал, что семьи могут быть такими, понимаешь?
  - Хорошие семьи, - сказала ему Джинни. - Значит, Финн проводит с тобой каждую ночь?
  Тео кивнул, его щеки вспыхнули.
  - Он ездит в Тару, чтобы делать то, что ему нужно, но последние две недели он каждую ночь возвращается в Норфолк. Мне нравится прижиматься к нему и просыпаться рядом с ним. Мы не обсуждали это официально, но...... если так пойдет и дальше, я, пожалуй, захочу, чтобы он переехал ко мне следующим летом. Я беспокоюсь о возвращении в школу и о том, как сильно я буду по нему скучать.
  Джинни сочувственно посмотрела на него.
  - Вы по-прежнему будете видеться с ним по выходным?
  - Думаю, да, - сказал ей Тео. - Надеюсь, что так. Он учил меня драться на мечах и заказал для меня такой же меч, у которого такая же сердцевина, как у моей волшебной палочки. Это фантастика! Я могу так же легко использовать меч вместо волшебной палочки; у него даже рукоять из яблоневого дерева. Тьернан сказал, что это то же самое - инструмент для направления моей магии, - но он говорит, что видел, как очень немногие волшебники относились к этому так, как я.
  - Тьернан?
  - Старший брат Финна, - сказал Тео. - А Сиара... Она называет меня дядей Тео.
  Джинни широко улыбнулась. - Звучит довольно удивительно.
  - Так оно и есть, - сказал он. Он буквально светился от счастья, и каждый раз, когда он произносил имя Финна, на его лице появлялось глуповатое выражение. - Блейз говорит, что от нас его тошнит.
  - Как поживает Блейз?
  - Блейз есть Блейз, - сказал Тео, закатывая глаза. - Мы были на вечеринке по случаю дня рождения Гольдштейна, и он почти всю ночь целовался с Парвати. Он говорит, что планирует проводить с ней больше времени, когда мы пойдем в школу. Мы оба беспокоимся о Драко, а Блейз беспокоится о своей маме. Он мало говорит об этом, но я знаю, что это так. У его мамы много чего есть, но он любит ее, и я знаю, что он скучает по ней.
  Джинни кивнула.
  - Не могу себе представить.
  - Да, - сказал Тео. - Эм... Я тоже вроде как вступил в Визенгамот.
  - что? - Удивленно воскликнула Джинни.
  Тео объяснил, как Билл и Перси обратились к нему, и почему он был так неуверен. Он рассказал ей, что и чаша, и фамильное поместье должны принимать тебя как человека, достойного служить, и как его отцу было отказано, когда он был ребенком.
  - Но оно приняло меня, - сказал Тео. - Это было... мощно и в некотором роде фантастично, как будто меня охватило тепло. Мне это нравится, Джинни. Мне нравится ходить и слушать об этих невероятных изменениях, которые совершает Министерство.
  - Что Финн думает по этому поводу?
  Тео пожевал нижнюю губу, прежде чем ответить.
  - Он всегда говорит мне, что гордится мной, и слушает, как я об этом говорю. Эшлинг уже сказала, что напишет мне и будет держать в курсе того, что я пропущу, пока буду в школе, так что, если я захочу что-то добавить, мне будет предоставлена такая возможность. Твои братья сказали мне то же самое. И профессор Дамблдор сказал, что если я захочу участвовать в этом, он позволит мне посещать заседания в течение учебного года.
  - Эшлинг?
  - Старшая сестра Финна, - сказал он с ухмылкой.
  Джинни широко улыбнулась ему.
  - Я так горжусь тобой, Тео! Ты получаешь все, чего когда-либо хотел и чего заслуживаешь!
  Он кивнул.
  - Иногда мне кажется, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, и что что-то случится и...
  - Твой отец мертв, Тео.
  - Я знаю, - тихо сказал он. - Но Темный Лорд - нет.
  - Ты не можешь так думать. Мы должны верить, что его остановят.
  Тео кивнул.
  - Да. Я знаю.
  Джинни заметила, как его плечи слегка поникли, и протянула руку, чтобы сжать его запястье. - Расскажи мне больше о семье Финна. Напомни, сколько у него братьев и сестер? Ты со всеми из них познакомился?
  Лицо Тео просветлело, и он кивнул.
  - Я так и сделал! И король с королевой! Король Талиесан и королева Кара, честно говоря, добрейшие люди. Они даже не позволили мне использовать их официальные титулы. Они сказали, что Финн выбрал меня, поэтому я желанный гость. Они рассказывали мне восхитительные истории о том, что Финн делал в детстве. Однажды он отказался принимать ванну, а когда мама сняла с него всю одежду, он убежал и спрятался на дереве. Им потребовался час, чтобы найти его, а когда они это сделали, оказалось, что он каким-то образом забрался в улей и был с головы до ног в меду, слизывая его с пальцев. Финн обожает мед. Он бы съел все, что угодно, если бы мы ему позволили. Кара сказала, что ей пришлось попросить Донала подержать его, чтобы она могла смыть весь мед с его волос. Это еще один из его братьев.
  Джинни хихикнула.
  - Это очаровательно.
  - Так и было. Финн, как вы знаете, самый младший, и у него шесть сестер и два брата. Во-первых, это Розин, которая станет будущей королевой, и ее муж Ронан Мак Габанн. У них четверо сыновей: Диармид, Иган, Талиесан и Катал. Следующая - Ниам, она мама Сиары, она вышла замуж за волшебника по имени Дэвид Кейси. Затем идут Эшлинг и ее муж Рорк О'Мордха, у них двое сыновей: Дагда и Коннор. Донал женился на Шивон О'Руарик, и у них трое сыновей: Эоин, Имнон и Кир. Следующей идет Тиернан, затем его сестра Айбханн и его сестра Флад, ни одна из которых не замужем. Одна из причин, по которой Финн так сильно любит Сиару, заключается в том, что она была его первой и единственной племянницей, которую он по-настоящему обожал. Все его племянники настолько близки ему по возрасту, что, по его словам, он вырос, думая о них скорее как о братьях, понимаешь?
  Она кивнула.
  - И вы познакомились со всеми сразу?
  - Да, поначалу это было немного ошеломляюще, но они заставили меня почувствовать себя желанным гостем и чувствовать себя как дома. Перечисление их имен помогает мне запомнить их, хотя Финн говорит о них так много, что мне кажется, я их уже знал. К тому же, мне помогло то, что я уже познакомилась с Тиернаном и Сиарой. После ужина Финн повел меня на экскурсию по замку. Там просто дух захватывает, Джинни.
  Глаза Джинни заблестели.
  - Как выглядит замок фей?
  - Невероятно, - признался Тео. - Природа буквально пронизывает все. В столовой есть перевернутый дуб, который растет с потолка, а ветви служат люстрой. В библиотеке из стен растут корни и цветы, которые растут по всей комнате. Там есть красивый зал, где устраивают большие балы, и все сделано из стекла и радуг. Сам замок построен из деревьев, и все это связано между собой.... это трудно объяснить, но, честно говоря, от этого захватывает дух. Спальня Финна... это было похоже на лес, который освободил место для его кровати.
  - Его спальня, да?
  Тео покраснел.
  - Это было частью тура!
  - конечно.
  - И мы, возможно, задержались бы здесь еще немного... Я сказал ему, что мы не можем, потому что его семья внизу, а он сказал, что его семья сейчас в своих комнатах, вероятно, занимается тем же, чем и мы, и что ж... это была невероятная ночь.
  - Ты потерял время? Кажется, ты говорил мне, что там время течет по-другому?
  - Так и есть, - сказал Тео. - Но фейри могут в какой-то степени изменить это. Если они предложат вам еду и питье, это может заманить вас в ловушку, если они того пожелают, но это также может помочь вам. Это часть того, что фейри - это не что иное, как мышление обманщиков. Но поскольку я был приглашена на ужин в качестве гостя, очевидно, все это не имело отношения к делу. В общем, он заехал за мной, мы пошли ужинать и провели всю ночь, занимаясь любовью. Мы вернулись в Норфолк-мэнор всего на два часа позже, чем уезжали, но я пробыл там больше десяти часов.
  - Ух ты, - сказала Джинни. - Это великолепно.
  - Так и было. Знаешь, он сказал это Макмиллану, когда... спас меня - как он мог состариться и поседеть в Таре, и никто бы даже не узнал, что он пропал, - и теперь я понимаю.
  - Это довольно увлекательно, что они могут вот так управлять течением времени.
  - И да, и нет, это больше похоже на то, где находится королевство. Это часть идеи о параллельных измерениях, порталах и разных мирах, которые можно увидеть через Зеркало Королевства. Это одна из многих причин, по которой фейри беспокоились о сотрудничестве с Министерством. Я думаю, они веками искали предлог, чтобы проникнуть в королевство и...... что ж, поэкспериментируем.
  Джинни кивнула.
  - В этом есть смысл. Я понимаю почему. Время всегда завораживало людей, помните ту комнату времени в Отделе тайн?
  - Больше, чем хотелось бы, - признался он.
  - Ты собираешься вернуться в Тару?
  - Финн говорит, что мы могли бы вернуться на обеды или важные мероприятия, но он сказал, что трудно собрать их всех вместе за ужином. Хотя Тиернан несколько раз была в Норфолке, и, в общем, Киара будет со мной в Хогвартсе. Эшлинг и Ронан состоят в Визенгамоте вместе с Бриджит Ахерн, она что-то вроде советника короля и королевы, но не родственница Финна. Так что, думаю, я буду видеть некоторых из них довольно часто.
  Джинни улыбнулась, и он уставился на нее.
  - что?
  - Ничего. Мне просто нравится видеть тебя такой счастливой.
  Тео толкнул ее в плечо и улыбнулся в ответ.
  - Мне нравится быть такой счастливой. И ты знаешь, с тех пор, как Финн... Я спал, Джинни.
  - Всю ночь?
  Он кивнул.
  - Никаких плохих снов, никакого беспокойства... когда он обнимает меня, я просто чувствую себя... защищенной и любимой. Ни единого сна или кошмара.
  Джинни поцеловала его в щеку.
  - Значит ли это, что я теперь буду премьер-министром?
  Тео скорчил гримасу.
  - Я никогда не говорил, что отказываюсь от своего титула. Его глаза расширились, когда Арнольд выбрался из-под завесы ее волос и поудобнее устроился на траве. - Эм, как давно у тебя в волосах эта фиолетовая штуковина?
  Джинни рассмеялась и запустила пальцы в мягкую шерстку Арнольда, а пушишка замурлыкал.
  - Это Арнольд. Это миниатюрный карликовая пушишка, созданный Фредом и Джорджем. Гарри купил его для меня.
  Тео осторожно погладил его.
  - Он чудаковатый и, как ни странно, милый одновременно. Арнольд снова замурлыкал, и взгляд Тео смягчился. - Ладно, он очень милый, не так ли, Арнольд?
  Она усмехнулась, глядя, как Тео играет с пуховкой, и в этот момент увидела светлую кудрявую шевелюру, направлявшуюся в их сторону. Она вскочила на ноги, чтобы обнять Колина.
  - Колин!
  - эй! С днем рождения!
  - Спасибо, - сказала она, крепче обнимая его.
  - Привет, Тео!
  - Привет, Джинни пытается стать премьер-министром Клуба страдающих бессонницей.
  Колин приподнял бровь.
  - Тео ни за что не откажется от титула.
  Джинни показала им обоим язык.
  - Сегодня мой день рождения, и вы должны быть милыми.
  - Кто это сказал? - Поддразнил Колин.
  Тео дал Колину пять, и они улыбнулись друг другу.
  Джинни улыбнулась, когда Колин начал рассказывать Тео об Элин и своей поездке в Норвегию. У нее было чувство, что, несмотря на поддразнивания друзей, день рождения все равно обещает быть замечательным.
  ***
  Гарри не терпелось поскорее добраться до "Норы" и увидеть Джинни, поэтому он вздохнул, когда Зи взбежал по лестнице, чтобы сходить в туалет, прежде чем они успеют уйти. Он не видел ее с тех пор, как они вернулись из Джорджии целую неделю назад, и даже не мог объяснить, как сильно по ней скучал. Он знал, что у нее есть дела, которые она хотела бы сделать, повидать своих друзей и провести время со своей семьей, но все, чего он хотел, - это обнять ее и целовать до потери сознания. У него был для нее еще один подарок, хотя он уже подарил ей доску для серфинга в качестве раннего подарка на день рождения и карликовую пуховку, но он хотел убедиться, что и сегодня ей будет что открыть от него.
  - Не смотри на меня так, - сказала Зи, спускаясь по лестнице. - Мне теперь часто хочется в туалет.
  Гарри только усмехнулся.
  - Я ничего не сказал.
  - Я чувствую это, - сказала Зи, хватая свою сумочку. - Дукати?
  Гарри покачал головой.
  - Я думал, БМВ 68-го года выпуска?
  Зи улыбнулась ему.
  - конечно.
  Гарри направился к выходу, где уже был припаркован его мотоцикл. Он вручил Зи подарок, который она положила в свою большую сумку, похожую на сумку-тотализатор, прежде чем взять у него шлем. Гарри оседлал мотоцикл, надел свой шлем и завел двигатель, когда Зи забрался на него сзади.
  - Готова?
  - Готова! - крикнула она, и Гарри рванул с места, двигатель заурчал под ними.
  До Норы было всего пятнадцать минут езды, но Гарри был рад, что Зи с радостью взяла мотоцикл. Ему нравилось, что у него есть права на мотоцикл и что он может его водить, и ему нравилось, что она ценит то, что он умеет его водить. Гарри знал, что через месяц или два Зи больше не сможет ездить на мотоцикле, и у него было такое чувство, что это было одной из причин, по которой она вообще согласилась позволить ему отвезти мотоцикл в Нору. Целительница Эбби сказала ей, что все в порядке, поскольку она регулярно ездит на мотоцикле, но к концу сентября она рекомендовала больше не ездить верхом.
  Вскоре они уже поднимались по длинной извилистой тропинке мимо курятников к ветхому дому. Зи первым слез с мотоцикла, как раз когда Чарли вышел на улицу, и улыбнулся им.
  - Гарри, ты теперь водишь мотоцикл, не так ли?
  - Да, - воскликнул он, улыбаясь в ответ. - Зи отвезла меня получать права на мой день рождения.
  - Ужасно, - сказал Чарли. - Заходите в дом и снимайте шлемы, а потом мы отправимся обратно.
  - Ты вернулся в Англию только на день рождения Джинни? - Спросил Гарри, когда они с Зи последовали за ним в дом.
  - Я не могу пропустить день рождения моей сестры, - сказал он. - Но нет, мне тоже нужно кое-что сделать, пока я здесь.
  Гарри кивнул, когда Молли спустилась по лестнице.
  - Гарри!
  Он улыбнулся, когда она притянула его к себе, чтобы обнять. Он прижал ее к себе, так что ее голова едва доставала ему до плеча.
  - Здравствуйте, миссис Уизли.
  Молли погладила его по щеке и отстранилась, а затем ее взгляд упал на Зи.
  - Захира, как ты держишься, дорогая?
  Зи пожала плечами.
  - Мы с Гарри держимся вместе.
  Взгляд Молли упал на животик Зи.
  - И... как ты себя чувствуешь?
  - Значит, Джинни рассказала тебе?
  Молли с теплой улыбкой взяла Зи за руку.
  - Она подумала, что тебе не помешает поговорить с кем-нибудь, кто уже выносил близнецов.
  Зи с благодарностью посмотрела на нее.
  - Больше, чем ты думаешь.
  Гарри оставил двух беседующих женщин и вышел в сад. Чарли не преувеличивал, в саду уже было полно народу, и у большинства из них были ярко-рыжие волосы. Гарри узнавал множество Уизли на разных мероприятиях на протяжении многих лет, и среди рыжих, рыжевато-коричневых и рыжевато-светлых шевелюр он узнал кудрявую копну Колина и каштановые волосы Тео. Когда он подошел ближе, то тоже увидел длинные светлые волосы Луны и улыбнулся, пробираясь сквозь толпу, чтобы подойти к ним.
  Он заметил красную вспышку слева от себя и обнял ее за талию, уткнувшись носом в шею, прежде чем она успела осознать, что он здесь.
  - Гарри!
  - Привет, Гарри! - воскликнул Колин.
  Гарри рассеянно махнул рукой, прежде чем наклонить голову и крепко поцеловать свою девушку.
  - Я скучал по тебе.
  Джинни улыбнулась ему, и он был рад увидеть, что ее глаза слегка затуманились от поцелуя.
  - Я скажу. Я тоже по тебе скучала.
  Он снова поцеловал ее, прежде чем повернуться к Тео, Колину и Луне, которые просто весело смотрели на него.
  - Привет.
  Он подпрыгнул, когда что-то мягкое упало ему на руку, и, опустив взгляд, увидел, как фиолетовый карликовый пушишка прошелся по руке, которой он обнимал Джинни за талию, прежде чем опуститься ей на плечо.
  - Привет.
  - Я люблю его, Гарри.
  - Я подумал, что он слишком милый, чтобы пройти мимо. Привет, Арнольд.
  Карликовый пушистик только уставился на него, очаровательный маленький пушистый комочек, и Гарри осторожно посадил его обратно на плечо Джинни.
  - С днем рождения.
  Джинни привстала на цыпочки и поцеловала его еще раз, ее глаза блестели, как будто она знала секрет, в который он не был посвящен.
  - Пока все было довольно хорошо.
  Гарри отошел от своей девушки, когда увидел, что Гермиона выходит из дома. Он крепко обнял ее, а она поцеловала его в щеку.
  - эй! Как прошла Испания?"
  - Замечательно. Как прошла Джорджия?
  - Замечательно, - сказал он, заставив ее улыбнуться. - Итак, вы с Роном, да?
  Глаза Гермионы удивленно вспыхнули, прежде чем ее щеки разгорелись.
  - нет. Это было... нет.
  - Интересно, - сказал Гарри.
  - Что это значит, Гарри?
  Гарри слегка пожал плечами.
  - Просто это ... интересно.
  Рон появился рядом с ним, прежде чем Гермиона успела спросить что-то еще. Вскоре Молли накрыла все четыре стола для пикника, стонущие под тарелками с едой, и все ели, болтали и смеялись на стульях, скамейках и одеялах, разбросанных по саду. Гарри заметил, что Флер сидит в конце одного из столиков и выглядит немного потерянной, поэтому он пересел, чтобы сесть рядом с ней.
  - Здравствуй.
  Флер удивленно оглянулась, прежде чем ее красивое лицо расплылось в улыбке.
  - Доброе утро! Как у тебя дела?
  - хорошо. У меня все хорошо. Как у тебя дела? - Она приветственно помахала рукой, и он улыбнулся. - Как Гринготтс?
  - Мне здесь нравится, - призналась она. - Это сложно, и это делает меня лучшей. Мне нравится этот аспект головоломки и сам процесс выяснения, что и почему.
  - Звучит интересно, - признался Гарри. - Хотя я не так хорош в головоломках.
  Флер усмехнулась.
  - Гарри, я рада, что ты пришел, ты должен сказать мне, что я могу сказать Джинни, чтобы она мне понравилась. Я хочу, чтобы она мне понравилась. Я хочу, чтобы она мне понравилась.... она очень важна для Билла.
  - Да, она такая. Я не могу сказать ничего, что могло бы ей понравиться, Флер. Что касается Джинни, то ты можешь быть полной дурой, но если ты относишься к Биллу с любовью и уважением, ты уже на правильном пути.
  Флер улыбнулась и кивнула. Гарри повернулся, когда Рон позвал его по имени, и направился к другому столу, где дядя Рона Билиус держал на руках своего четырехлетнего внука Эммета, заставляя мальчика хихикать. Эмметт унаследовал рыжеватый оттенок волос, но в основном был рыжевато-русым. Гарри оглядел огромное количество Уизли, и у него до сих пор не укладывалось в голове, что у кого-то может быть такая большая семья.
  Родители Артура сидели в тени, держась за руки, и разговаривали с Чарли и Перси. Он узнал дядю Альфарда и тетю Морин, которые разговаривали с Артуром, но, хоть убей, не смог бы вспомнить имена всех остальных кузенов Уизли. Рон, похоже, заметил это, потому что ухмыльнулся, когда они отошли.
  - Это безумие, я даже половины их имен не знаю.
  Гарри фыркнул.
  - Они твоя семья, разве ты не должен знать?
  Рон ухмыльнулся.
  - Ладно, я знаю, я просто говорю, что нас много. Плюс разница в возрасте между папой и каждым из его братьев, и между ним и каждым из его братьев по пять лет, так что мы все тоже самые младшие двоюродные племяники. Тимми и Бьянка не смогли приехать, так как сейчас живут в Бразилии со своими двумя сыновьями, Мэйсоном и Сайласом. Сайлас родился восьмого июля, и, поверьте мне, у тети Лукреции есть фотографии. Это огорчает дядю Билиуса, потому что он не так часто видит их, потому что они далеко. Гаюс и Джиллиан живут в Йорке, но они пробудут здесь весь август, что делает счастливыми дядю Билиуса и тетю Лукрецию, а также Гамму и дедушку, которые рады, что смогут увидеть Эммета. Маркус помолвлен с той брюнеткой в красном платье, Сарой, и планирует свадьбу через два года. Тибериус тоже не смог приехать, так как у него была смена в больнице. Карадок и Холли все еще живут в Америке со своими сыновьями Джеффом и Грейсоном. Он переехал туда, чтобы быть с ней, если ты помнишь, так что их здесь нет, но у дяди Альфарда и тети Морин есть новые фотографии. Вэл и его жена Дафна оба являются целителями в организации "Исцеляющие руки" корпорации "Хабитат", но сейчас они оба находятся в больнице Святого Мунго из-за своего сына Вирджила, которому только что исполнился год. Дядя Альфард говорит, что они снова отправятся туда в сентябре и возьмут Вирджила с собой. Им это очень нравится. Гейб и Сандра сейчас у Гаммы и дедушки со своими двумя сыновьями, Томасом и Ремингтоном. Максимус помолвлен с целительницей по имени Маделин. Мариус изучает историю где-то в Риме и должен вернуться на следующей неделе. А потом, конечно, надоедливый мамин кузен Ланселот хвастается чем-то в стиле Локхарта, и...... двоюродная бабушка Мюриэл, она вон там, жалуется, что солнце слишком жаркое.
  Гарри только покачал головой.
  - Хорошо... когда-нибудь я все исправлю.
  Рон пожал плечами.
  - Я бы не стал задерживать дыхание. Каждый раз, когда ты думаешь, что знаешь их всех, кто-то выпускает еще одного ребенка.
  Гарри фыркнул на это и обернулся, когда Септимус Уизли похлопал его по плечу.
  - Гарри, что это я слышу о том, что ты встречаешься с моей единственной внучкой?
  - Э-э-э, - ответил Гарри, чувствуя легкую панику. - Да, я.
  Старший Уизли некоторое время пристально смотрел на него, прежде чем его лицо расплылось в улыбке, такой же, как у его младшего сына.
  - Ты правильно с ней обращаешься.
  - Он балует ее, дедушка, - сказал ему Рон.
  Септимус кивнул.
  - хорошо. - Он пристально посмотрел на Гарри, прежде чем заговорить. - Нам с Седреллой было жаль слышать о Сириусе.
  - Спасибо, сэр.
  Гарри наблюдал, как он направился обратно к своей жене, и бросил взгляд на Рона.
  - Было бы неплохо предупредить.
  Рон усмехнулся.
  - Ты не должен бояться дедушку! Он даже мягче, чем папа!
  Гарри слегка подтолкнул друга локтем, когда они направились к столу, за которым уже собрались Гермиона, Джинни, Колин, Луна и Тео. Джинни сидела на столе для пикника, радостно перебирая подарки, как ребенок на Рождество, и когда ее карие глаза встретились с его, его пронзило тепло. Он понял, что она тоже была его семьей, и в тот момент он знал, что однажды попросит ее об этом по-настоящему - и это будет один из величайших дней в его жизни.
  ***
  Когда тем вечером Тео вернулся из "Норы", он направился по подъездной дорожке к особняку и зашел в свой дом. Он обнаружил Блейза сидящим в гостиной, закинув ноги на стул, а радио играло на заднем плане.
  - Где Финн?
  - И тебе привет.
  Тео закатил глаза и плюхнулся на диван рядом со своим другом.
  - Привет, Блейз.
  Блейз улыбнулся ему.
  - Привет, Тео. Как поживает Рэд?
  - Она замечательная, и все Уизли замечательные, и Колин тоже замечательный. Знаешь, мы были рады, что ты пришел.
  Блейз кивнул.
  - Я знаю, но это не по моей части. Рад, что вы хорошо провели время. Что касается Финна, он прислал сообщение, что кое-что произошло, и он вернется, вероятно, не раньше завтрашнего ужина.
  - О, - сказал Тео.
  Блейз положил руку на спинку дивана.
  - Хочешь, я останусь сегодня в твоей комнате?
  - Нет, - упрямо сказал Тео. - Со мной все будет в порядке.
  Блейз только уставился на него.
  - Если ты передумаешь...
  - Блейз, я могу спать один, я делаю это уже много лет.
  - Да, так и было, и пока Финн не начал часто бывать в твоей постели по ночам, ты не очень хорошо спал.
  Тео холодно посмотрел на друга.
  - Мы все виноваты в том, что нам снятся плохие сны.
  - Я не говорил об обратном, - сказал Блейз. - Я просто имел в виду, что я заметил, что сны, кажется, не мучают тебя, когда Финн остается на ночь.
  - Я знаю, - признался Тео. - Это... Я не знаю, наверное, я чувствую себя в безопасности.
  - Ты в безопасности, Тео.
  Он кивнул.
  - Я устал. Я иду спать.
  Блейз кивнул.
  - Хорошо. Спокойной ночи, Тео.
  - Спокойной ночи.
  Он поднялся в свою спальню, отказываясь думать о словах Блейза. Может быть, он только что сказал Джинни, что ему гораздо лучше спалось, когда Финн обнимал его, но это не означало, что он не мог уснуть без него. Он просто не хотел, вот в чем разница.
  В Финне было что-то такое, что избавляло его от ночных кошмаров. На самом деле, с тех пор как Финн спас его, кошмары как будто стали не такими страшными. И ходячие тоже. Он выбросил Макмиллана из головы, как будто этого никогда и не было, и иногда это казалось каким-то странным сном, который даже не казался реальным. Финн пообещал защитить его, и, возможно, эти слова подействовали на него сильнее, чем он предполагал.
  Сначала он решил принять долгую горячую ванну, чтобы расслабиться, и воспользоваться успокаивающими солями для ванн, которые Джинни подарила ему на Рождество. Затем он переоделся в пижамные штаны и забрался в большую кровать. Подушка пахла Финном, зеленью и деревьями, и он уютно устроился на ней и вскоре заснул.
  Несколько часов спустя он проснулся с колотящимся сердцем и трясущимися от пережитого кошмара руками. Взглянув на часы, он увидел, что уже два. "Всегда было два часа ночи", - с горечью подумал он. Он знал себя достаточно хорошо, чтобы понимать, что больше не заснет. Он надел тапочки и решил спуститься на кухню, чтобы перекусить на ночь.
  Он принципиально отказался идти к своему другу. Он не хотел, чтобы Блейз узнал, что он был прав и что одна ночь без Финна стала причиной возвращения его дурных снов.
  Тео взял себе немного мороженого и только уселся за кухонный столик, чтобы съесть его, как в дверях появился Блейз. На нем были черные шелковые пижамные штаны, а его смуглая грудь была обнажена. Он сел рядом с Тео, взял ложку и положил себе кусочек мятно-шоколадного мороженого.
  - Что ты делаешь?
  Блейз приподнял бровь.
  - Ем мороженое.
  - Блейз.
  Блейз попробовал вторую ложку, прежде чем заговорить.
  - Я знаю, что ты знаешь меня как свои пять пальцев. Где-то между четвертью третьего и половиной третьего ты просыпаешься от кошмара. Ты как часы. - Заметив взгляд Тео, он ухмыльнулся. - Я поставил будильник. Когда тебя не было в постели, я знал, что найду тебя на кухне.
  Тео забрал ложку у Блейза.
  - Ты не обязан сидеть со мной.
  - я знаю. Хочешь поговорить об этом?
  - нет. Я просто... нет.
  Блейз кивнул, но ничего не сказал. Они молча передавали ложку из рук в руки, прежде чем Тео неожиданно повернулся к своему другу.
  - Я люблю тебя, Блейз.
  Брови Блейза удивленно приподнялись.
  - что?
  - Я люблю тебя. Я знаю, что мы так не говорим, но я верю. Вы с Драко...
  Блейз понимающе кивнул.
  - я знаю. И, между прочим, я тоже люблю тебя, Лютик.
  Тео пихнул его локтем, и он рассмеялся.
  - Придурок.
  Блейз ухмыльнулся, забирая ложку.
  - Что скажешь? Не хочешь сыграть поздний вечерний матч в шахматы?
  - Думаю, я действительно хочу попрактиковаться с мечом.
  - почему? Одна ночь без Финна, и ты забываешь, как им пользоваться?
  Тео снова толкнул его локтем.
  - У тебя все в порядке с сексом?
  - да.
  Тео рассмеялся и встал.
  - Хочешь пойти в сад и немного подраться?
  Блейз кивнул, тоже вставая.
  - конечно. Это звучит как хороший план. Может быть, ты достаточно устанешь, и мы оба сможем немного поспать.
  - Блейз...
  - Нет, - перебил его Блейз. - Я не собираюсь возвращаться в постель. Давай выйдем на улицу и подеремся.
  Наблюдая, как его друг поднимается наверх, чтобы снять пижаму, Тео почувствовал себя спокойным и расслабленным. Было приятно, что рядом есть люди, которые заботятся о нем. Было приятно, когда рядом были люди, а не оставаться одному в большом поместье с человеком, которому было все равно, жить ему или умереть, пока ему это было удобно. Это была приятная перемена, и на этот раз Тео не собирался подвергать это сомнению. Он просто был благодарен за это.
  Он положил пустую вазочку из-под мороженого и ложку в раковину и поднялся наверх, чтобы одеться, чувствуя себя лучше. Ему не терпелось победить Блейза в этом поединке.
  Поднимаясь по лестнице, Блейз, насвистывая, почувствовал облегчение от этой мысли.
  ***
  12 августа 1996 года...
  На следующий день, когда на него упала тень, Блейз взглянул на Финна. Тот блаженно нежился на солнышке у бассейна.
  - привет.
  - Хорошего дня, Блейз. Сказал Финн, глядя на бассейн.
  - Где Тео?
  - Он поднялся наверх, чтобы принять душ и одеться.
  Финн кивнул и сел в шезлонг рядом с Блейзом.
  - А ты дремлешь?
  - Я думал об этом. Я провел с ним большую часть ночи.
  - почему?
  - Плохие сны, - сказал Блейз. - Он спит намного лучше, когда ты рядом.
  - Какие сны?
  - Он тебе о них не рассказывал?
  Финн покачал головой.
  - Он сказал мне, что они у него были, потому что именно так они с Джинни подружились, но я убедился, что он... Я имею в виду, что со мной у него их не было.
  Блейз долго смотрел на него, гадая, что Финн имел в виду под этой оплошностью, прежде чем он покачал головой. Если Финн и сделал что-то, чтобы помочь своему другу лучше спать, он не собирался подвергать это сомнению.
  - Как я уже сказал, он спит гораздо лучше, когда ты рядом. - Когда Финн только взглянул на него, он вздохнул. - Ему снится его отец, события из его прошлого. Его отец в основном игнорировал его, пренебрегал им по большей части, как ты знаешь. В основном его растили Кики и Малфои, но когда Таддеус Нотт все-таки уделял сыну внимание, это было не очень хорошее внимание.
  - Он бил его? - спросил Финн.
  Иногда. Одним из его любимых занятий было поднимать его вверх тормашками, а затем выплескивать алкоголь, который он пил, Тео в лицо. Ему нравилось швырять его спиной о стену. Он причинял ему боль. В тот день, когда Визенгамот лишил его места, он вернулся домой, поднял Тео в воздух и так сильно встряхнул его, что тот потерял сознание. Если бы Кики не отвел его к Малфоям, он, вероятно, убил бы его. Или когда он возвращался домой пьяный от какой-нибудь шлюхи, с которой только что переспал, ему нравилось напускать на себя маленькие порчи. Он пробуждал его от глубокого сна, целясь в лицо, а когда Тео начинал плакать, говорил, чтобы тот перестал плакать и был мужчиной. Эта маленькая красная отметина на его левом плече... его отец затушил сигару о его руку, когда ему было семь.
  Зеленые глаза Финна были полны ярости.
  - Если бы этот человек был еще жив, я бы с радостью убил его.
  Блейз фыркнул.
  - Я бы тоже так подумал. Я хочу сказать, что примерно без четверти два - в половине шестого каждое утро... обычно в это время Таддеус Нотт возвращался домой пьяным в стельку и искал, кого бы обидеть - Тео работает как часы. Он просыпается где-то между этими сорока пятью минутами и слишком напуган, чтобы снова заснуть... Не просто напуган, а погружен в воспоминания, я полагаю.
  Глаза Финна расширились, как будто он только что что-то понял.
  - В это время он шевелится... но я просто прижимаю его к себе, и он успокаивается, так до конца и не просыпаясь.
  Блейз кивнул.
  - Потому что с тобой он чувствует себя защищенным.
  Задняя дверь открылась, и Блейз, обернувшись, увидел, как из нее выходит его друг.
  - Только не говори ему, что я тебе рассказал.
  Финн проигнорировал его и перешел дорогу, чтобы страстно поцеловать Тео. Поцелуй был таким страстным, что Блейзу захотелось покраснеть. Он встал и прошел мимо них.
  - Мне пора в душ.
  Как раз когда он закрывал дверь, он услышал, как Финн сказал что-то по-ирландски, и улыбнулся. Ему нравился этот гребаный фейри, и он знал, что если кто-нибудь еще раз попытается причинить боль Тео, Финн остановит его, и на сердце у него становилось легче от осознания того, что его друг в надежных руках.
  Конец примечания автора:
  Я просто хотел сказать несколько слов о вступительной сцене с Краучем. Я не обязательно думаю о Волдеморте как о сексуальном человеке, скорее как о средстве достижения цели. Как мне кажется, ему нравится минет, потому что он быстрый и завершающий, дает ему разрядку без необходимости что-либо предпринимать, почти как в клиническом смысле. Настоящий секс ему не по вкусу. Хотя я действительно думаю, что у него были сексуальные отношения с Беллатрикс, но я думаю, что это было больше в интересах того, чтобы попытаться подарить ей ребенка, которого она хотела. Я подумал, что если он изнасиловал Крауча после того, как выжег на нем Метку, это было похоже на культовый ритуал? Он увидел в Крауче что-то, что он понимал, что-то похожее на него самого, поэтому он уделяет Краучу особое внимание, чего другие пожиратели Смерти никогда не получали. Когда Риддл изнасиловал Джинни, это было связано с проблемой контроля. Он хочет контролировать и чувствует, что в подобных ситуациях у него все под контролем. Я также намекнул, что Волдеморту часто нравится наблюдать, но не обязательно участвовать. Он просто наблюдает, не трогает себя и не возбуждается, а просто наблюдает. И мне нравится, что он испытывает оргазм, но дело не в потребности разрядки, а в эйфорической радости, которую он испытывает, причиняя боль другим. Например, серийные насильники получают удовольствие от боли. А в случае с Краучем я вижу в этом скорее подарок, который он ему делает. Волдеморт понимает, что нужно Краучу и чего он хочет, и он использует Крауча, чтобы дать себе разрядку, и потому что он знает, что это показывает, что он считает Крауча особенным для себя (еще один способ сохранить контроль), поэтому он позволил бы ему делать это как личный подарок, который может быть только у него. Это крайне запутанно, но я считаю Крауча очень запутанным человеком и думаю, что он из тех, кого Волдеморт точно знал бы, как очаровать, как использовать и как ценить.
  ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЕ ДРЕВО АЛЕКСАНДЕРОВ:
  Талиесан Александер (2 июня 1934), м. Караг Криг (15 января 1935) (1949):
  1. Розин Александр (19 марта 1951), М. Ронан Мак Габханн (3 августа 1948) (1976):
  (а) Диармид Мак Габханн (2 января 1977)
  (b) Иган Мак Габханн (2 апреля 1979)
  (c) Талиесан Мак Габханн (2 июня 1981)
  (d) Катал Мак Габханн (5 февраля 1984)
  2. Ниам Александер (9 мая 1955), м. Дэвид Кейси (2 мая 1961) (1982):
  (а) Сиара Кейси (5 февраля 1984) СЛИЗЕРИН.
  3. Донал Александер (2 мая 1959), м. Шивон О'Руарик (7 марта 1960) (1983):
  (а) Эойн Александер (4 мая 1984)
  (б) Эмнон Александер (4 мая 1984)
  (в) Кир Александер (4 апреля 1986)
  4. Асилинг Александер (9 декабря 1963), М. Рорк О Мордха (11 ноября 1963) (1981):
  (а) Дагда О Мордха (10 мая 1983)
  (б) Коннор О'Мордха (18 января 1985)
  5. Тьернан Александер (6 июля 1970)
  6. Айобханн Александер (13 января 1972)
  7. Фиад Александер (4 марта 1974)
  8. Финли Александер (30 ноября 1978)
  
  СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО УИЗЛИ:
  Септимус (Тимус) Уизли (7 марта 1924) ГРИФФИНДОР М. Седрелла Блэк (2 февраля 1924) СЛИЗЕРИН (1942):
  1. Билиус Уизли (11 июля 1944), ГРИФФИНДОР. Лукреция Саймон (21 января 1941), ГРИФФИНДОР (1961):
  (а) Септимус "Тимми" Уизли II (7 января 1964) ГРИФФИНДОР. Бьянка Соуза (5 мая 1967) (1991)
  первый. Мэйсон Уизли (3 сентября 1993)
  второй. Сайлас Уизли (8 июля 1996)
  (б) Гай Уизли (12 апреля 1966) ГРИФФИНДОРЕЦ, М. Джиллиан Киндерс (21 мая 1969) КОГТЕВРАН (1989)
  И. Эммет Уизли (5 марта 1992)
  (в) Маркус Уизли (19 августа 1968) ГРИФФИНДОР (англ.) русск. Сара Фрэнсис РЭЙВЕНКЛО (6 мая 1965)
  (г) Тиберий Уизли (8 ноября 1970) ГРИФФИНДОР
  2. Альфард Уизли (10 апреля 1947), ГРИФФИНДОР Морин Маллиган (1 сентября 1948) (ХАФФЛПАФФ (1962):
  (а) Карадок Уизли (10 мая 1963) ГРИФФИНДОР. Холли Гиббс (2 января 1967) (1985)
  Джеффри Уизли (20 февраля 1988)
  Грейсон Уизли (2 сентября 1991)
  (б) Валериус Уизли (6 июня 1965) ГРИФФИНДОРЕЦ, Дафна Хиллман (3 января 1966) ХАФФЛПАФФ (1989)
  Вирджил Уизли (4 апреля 1995)
  (с) Габриэль Уизли (11 апреля 1967), магистр ГРИФФИНДОРА Сандра Эпплби (12 июня 1967), ХАФФЛПАФФЕЦ (1990)
  , Томас Уизли (21 марта 1992)
  , Ремингтон Уизли (2 ноября 1994).
  (d) Максимус Уизли (2 июля 1969), РАВЕНКЛО (англ.) русск. Маделин Фрост РАВЕНКЛО (24 мая 1973)
  (e) Мариус Уизли (17 июня 1972) ГРИФФИНДОР
  3. Артур Уизли (6 февраля 1952) ГРИФФИНДОР, м. Молли Прюэтт (30 октября 1951) ГРИФФИНДОР (1970):
  (а) Уильям Артур Уизли (29 ноября 1970) - ГРИФФИНДОРЕЦ, англ. Флер Делакур (14 марта 1977)
  (б) Чарльз Септимус Уизли (12 декабря 1972) ГРИФФИНДОРЕЦ
  (в) Персиваль Игнациус Уизли (22 августа 1976)
  (г) Фредерик Гидеон Уизли (1 апреля 1978)
  (e) Джордж Фабиан Уизли (1 апреля 1978)
  (f) Рональд Билиус Уизли (1 марта 1980)
  (ж) Джиневра Молли Уизли (11 августа 1981 года)
  
  Как всегда, благодарю вас и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 236: Та, где Гарри и Джинни соревнуются.
  Текст главы
  Примечание автора:
  15 августа 1996 года...
  Джинни улыбнулась Биллу, когда он аппарировал ее в поместье Норфолк через несколько дней после ее дня рождения. Ей не терпелось увидеть изменения, которые ее друг внес в свое поместье, и его планы на будущее.
  - Ты уже заметил изменения?
  Билл покачал головой.
  - Нет, я не заходил к тебе с тех пор, как мы с Перси рассказали ему о его отце и попросили его вступить в Визенгамот. Но я знаю, что он сказал, что это скоро произойдет. - Когда они приблизились к надвратной башне, он улыбнулся. - И я бы сказал, что дела идут неплохо, даже снаружи все выглядит обновленным.
  Джинни была вынуждена согласиться с этим. Поместье выглядело более светлым, камень цвета ржавчины казался более ярким и не таким заброшенным. По краям стен цвели цветы, а окна сияли. Кики поприветствовала их, когда они вошли в вестибюль. Она больше не была темной и увешанной мрачными средневековыми артефактами, а стала светлой и жизнерадостной. Цветные картины, развешанные по стенам, осветили комнату, как только Тео спустился по лестнице.
  - Ты здесь!
  Джинни обняла его.
  - Это уже выглядит потрясающе! - Она поклялась, что даже снаружи все выглядит по-другому!
  - Да. Мы восстановили его. Снаружи никто не ухаживал много лет. С тех пор, как умерла моя бабушка.
  - Что ж, тогда давайте посмотрим, - сказал Билл.
  Тео широко улыбнулся.
  - Ну, это, очевидно, парадный холл.
  Вскоре он уже водил их по поместью, объясняя, как он изменил то и это. Джинни очень понравились гостиная и его кабинет. Билл похвалил библиотеку, а затем, когда он провел их на кухню, Кики угостила их чаем с белым шоколадом и лимонно-клюквенными булочками.
  Джинни была впечатлена его спальней и отметила, как потрясающе выглядит номер. Она сказала ему, что влюблена в то, как он расставил маленькие комнатные растения, а Тео объяснил, какое впечатление на него произвела комната Финна во дворце.
  - Я хочу, чтобы он чувствовал себя здесь как дома.
  - Я счастлив, где бы ты ни был, - сказал Финн, входя в комнату. Он поцеловал Тео в щеку, прежде чем повернуться и тепло улыбнуться Биллу и Джинни. - Он с гордостью проводит для вас экскурсию?
  Билл кивнул.
  - Так и есть. Место выглядит великолепно. Я бы сказал, что у тебя все хорошо получается.
  - Финн и Блейз помогают, - признался Тео. - Но приятно видеть перемены. Я не хочу, чтобы здесь что-то напоминало о моем отце или о чем-то, что связано с темными искусствами. Нам еще столько всего предстоит сделать.
  - Тео, никто не думает, что ты похож на своего отца, - заверил его Финн.
  - Я просто хочу, чтобы это место выглядело красиво, - сказал он, пожимая плечами. - Я тоже хотел, чтобы здесь было уютно и я чувствовал, что это действительно мой дом, и, наконец, так оно и есть. Я чувствую себя комфортно здесь, во всех комнатах этого дома. Это не похоже на то, что я живу в чужом доме, где мне не разрешается ни к чему прикасаться или находиться в каких-либо комнатах без разрешения моего отца. - Казалось, он взял себя в руки, потому что его щеки вспыхнули, и он остановился, чтобы перевести дыхание. - Я имею в виду... Я просто хочу, чтобы это было моим. Как бы то ни было, Блейз убедил меня пристроить бассейн на заднем дворе, и я признаю, что это просто здорово.
  Билл и Джинни последовали за ним вниз и на задний двор, где он показал им сад, над которым работал, и как ухаживал за ландшафтом, а затем повел их туда, где находился бассейн с соленой водой, расположенный в земле.
  - Финн помог мне благоустроить его так, чтобы оно выглядело так, будто стояло здесь всегда. У нас даже есть защитная оболочка, похожая на амулет из пузырьков, который сохраняет тепло в помещении, когда погода становится прохладной. Таким образом, мы можем использовать его даже зимой. И замечательно, что здесь всегда идеальная температура - двадцать восемь градусов. Блейз говорит, что могло бы быть и теплее, но я думаю, что это идеальная температура. Он просто привык к Сицилии.
  - Там красиво, - сказала ему Джинни.
  - Это действительно так, - признал Билл. - Ты проделал потрясающую работу, Тео.
  Тео просиял, глядя на них.
  - У меня все еще есть дополнительные комнаты, гостевые и кладовые, но большинство основных уже готово, и это то, что я хотел. Мне все еще нужно больше поработать с библиотекой, но над остальным я смогу поработать следующим летом. Кики собирается поработать в некоторых кладовых и сообщать мне обо всем, что найдет. Я знаю, что мой отец спрятал много маминых вещей на складе, и я хочу порыться в них. В конце концов, мне нужно купить новую кровать и для хозяина. Этот матрас не самый лучший, а очарования хватит только на старую кровать. Я позабочусь об этом позже.
  Билл кивнул.
  - Так и будет. У тебя вся жизнь впереди.
  Финн вышел из дома и жестом пригласил их присесть в беседке у бассейна. Джинни свернулась калачиком на красивом белом диване, глядя на сад и бассейн. Она с радостью приняла стакан лимонада, который протянул ей Финн.
  - Я могла бы просидеть здесь весь день. Здесь так чудесно, когда дует легкий ветерок, но в тени от солнца, - сказала Джинни.
  Тео кивнул.
  - Мне хотелось немного тени, поэтому я оформил бассейн в виде беседки. Мой дед построил ее, но использовал как игорный дом на открытом воздухе. Я был рад привести ее в порядок. Блейз любит здесь отдыхать.
  - Где он сегодня? - Спросила Джинни.
  Тео пожал плечами.
  - Кто знает, что с ним? - Его домашний эльф пришел, чтобы забрать его к себе домой, чтобы разобраться с делами в поместье. Потом ему нужно было купить кое-что для школы.
  Билл нахмурился.
  - Я думал, вы оба залегли на дно?
  - Так и было, - заверил его Тео. - Кики привезла мои школьные принадлежности, но Блейза не было дома все лето, и ему нужно было кое о чем позаботиться. Он должен вернуться в течение часа.
  В этот момент Блейз вышел в сад и взмахнул волшебной палочкой.
  - А, компания! Здравствуйте, Уизли.
  - Привет, Блейз, - сказала Джинни, закатив глаза, когда он сел рядом с ней.
  - Ты уже здесь, чтобы поцеловать меня, Рыжая?
  - Я не знаю, ты все еще спишь?
  Билл усмехнулся.
  - Как бы мне ни было больно это признавать, но у Джинни есть парень, Забини.
  - И я просто не понимаю, что она в нем нашла, - ухмыльнулся Блейз. - Я очень красив, понимаешь? Не говоря уже о том, что у меня гораздо лучший вкус в выборе обуви.
  Тео фыркнул.
  - И ты никогда не даешь никому из нас забыть об этом.
  Билл повернулся к Финну.
  - Финн, что ты можешь рассказать мне об уроках фехтования и стрельбы из лука для подразделений обороны? Я слышал, что ты собираешься помогать с преподаванием?
  Финн кивнул и начал объяснять, что, по его плану, должны были узнать добровольцы, а Тео повернулся к Джинни.
  - Ну что, ты уже надевала эти чулки? Блестящие черные чулки с драконами на них?
  Джинни улыбнулась.
  - нет. Пока еще слишком жарко, чтобы носить нейлоновые чулки. Но они великолепны. Тонкс выбрала их для меня и купила то прелестное черное платье с бутонами красных роз на них.
  - Кто подарил тебе голубое платье в клетку?
  - Луна. Мои братья были так добры, что дали мне денег на покупки одежды.
  Билл закатил глаза.
  - Я сделал тебе настоящий подарок.
  Джинни усмехнулась.
  - Ты так и сделал, но я уверена, что это платье выбрала Флер. Это очаровательное светло-розовая мантия, которая просто переливается. Чарли, Перси, Фред, Джордж и Рон дали мне денег, чтобы я купила себе новую одежду, поскольку все они теперь работают, хотя Чарли также подарил мне эту красивую шаль. - Она улыбнулась Блейзу. - Их шьет одна из женщин в деревне Голубое пламя. Оно белое с яркими розовыми, голубыми и красными цветами. Мама с папой подарили мне целую корзину нового мыла, шампуней, масок, скрабов и тому подобного, а также сапоги, которые вы мне купили, я не могу дождаться, когда надену их!
  Тео ухмыльнулся.
  - У тебя тайный роман с обувью, и я это ценю. Блейз помешан на обуви, тебе она нравится больше обычного.
  - Я не помешан на обуви, - перебил Блейз. - Дорогая обувь из итальянской кожи - это жизненная необходимость.
  Тео закатил глаза.
  - Это не значит, что нельзя носить обувь из другой части света.
  Блейз приподнял бровь.
  - Это просто богохульство.
  Тео усмехнулся и повернулся к Джинни.
  - видишь? Обувной сноб. Колин подарил тебе ту прекрасную фотографию Норвегии, от которой захватывало дух! Он сказал мне, что у него есть одна, которая, как он думает, мне понравится, и я надеюсь, что он подарит ее мне на день рождения
  - Колин - гений в обращении с камерой! Я повесила это фото у себя в комнате, и оно выглядит очаровательно. Фотография, которую он выбрал для тебя, еще более захватывающая. Я убедила его увеличить ее. Она бы очень красиво смотрелась у тебя в прихожей.
  Тео улыбнулся.
  - Не могу дождаться, когда увижу это. Итак, что Гарри в итоге подарил тебе на день рождения?
  - Я уже говорил тебе, он купил мне доску для серфинга. Он специально для меня ее разработал.
  Тео закатил глаза.
  - Да, и на твой день рождения он принес еще один подарок. Это было похоже на книгу или что-то в этом роде, и ты не открывал ее при всех, помнишь? Что это было?
  - ой! Он сделал мне альбом для вырезок, - сказала она, краснея.
  - Как мило, - сказал Блейз. - Извините, меня сейчас вырвет.
  Джинни проигнорировала его.
  - Он заполнил его нашими фотографиями, сделанными во время нашего совместного пребывания в Джорджии. - Он написал на полях небольшие заметки и воспоминания. Это было так мило, и с этим связано столько замечательных воспоминаний. - Это так мило, - сказал Тео с улыбкой. - И удивительно романтично.
  - Я знаю, - сказала Джинни, сияя. - Я думаю, что, возможно, Зи подал ему эту идею, но мне она все равно нравится.
  Блейз закатил глаза.
  - Между вами с Тео, я, возможно, скоро умру, просто чтобы избавиться от этих любовных утех.
  - Мы не виноваты, что в нашей жизни встречаются потрясающие мужчины, Блейз. Может быть, тебе тоже нужен сексуальный мужчина, - поддразнил его Тео.
  - О, дорогой, ты уже занят, - сказал Блейз, заставив Тео покраснеть. - И через несколько недель меня ждет Патил.
  - Я не ревную. Я просто хотел бы иметь возможность входить в комнату, не будучи ослепленным.
  - Это драматично, - сказал Тео.
  - Я согласен с этим, - повторил Блейз, заставив Джинни рассмеяться.
  Тео снова закатил глаза.
  - Если не считать того, что мы разбирались с этим придурком, лето было действительно замечательным. Джинни, расскажи Блейзу о серфинге. Похоже, ему бы это понравилось.
  Когда Блейз повернулся, чтобы посмотреть на нее, она с готовностью начала вводить его в курс дела. Иногда ее все еще удивляло, что эти двое слизеринцев подружились с ней. Блейз был скорее знакомым, но из-за того, как сильно он заботился о Тео, он ей нравился. Видеть своего друга таким счастливым, каким он был в последнее время, было самым ценным, о чем она могла мечтать. Никто не заслуживал счастья больше, чем Тео.
  ***
  16 августа 1996...
  В пятницу, после дня рождения Джинни, Гарри наконец-то удалось выкроить время со своей девушкой, чтобы показать ей Кливдон-корт. Добби аппарировал их обоих туда сразу после обеда, и Ремус сказал, что заберет их через три часа. Гарри был рад, что это был Ремус, потому что он все еще не рассказал отцу о портретах своих бабушки и дедушки, а ему хотелось показать их ему.
  Он также с нетерпением ждал гонки на метле с Джинни.
  Он украдкой взглянул на нее, когда они стояли перед воротами дома. Ее рыжие волосы были распущены и ниспадали на спину, на ней были джинсовые шорты с маленькой дырочкой на левой ягодице (о существовании которой она могла и не подозревать, поскольку было видно, что на ней красные трусики). Когда он поймал себя на том, что пялится на ее задницу, то сглотнул и отвел взгляд, вместо этого сосредоточившись на нимбec Две тысячи один, который висел у нее за плечом.
  - Гарри, здесь так красиво, - сказала ему Джинни, глядя с тропинки на большое поместье, а он крепко держал ее за руку.
  - Да, - сказал он, не сводя с нее глаз. Он снова скользнул взглядом по ее ягодицам, и когда они встретились взглядами, она покраснела.
  - Я говорила о доме.
  Его улыбка была медленной.
  - А ты сейчас была?
  Джинни проигнорировала его и потащила по дорожке к передней части дома.
  - Я хочу все увидеть.
  Гарри все еще улыбался, когда вел ее внутрь. У нее было полно вопросов, но она все комментировала. Добби, Роза и Дарби уже проделали невероятную работу по дому за последние полторы недели. Гарри почти не узнал входную дверь, здесь было больше света, все было отполировано и сверкало. Он заметил, что все было покрашено новой краской. Джинни очень понравился Большой зал со всеми его произведениями искусства и портретами, висящими и неподвижными на стенах. Когда они перешли в гостиную, ей особенно понравился синий цвет, и она прокомментировала его. Когда она поудобнее устроилась на диване, он не удержался и растянулся рядом с ней и поцеловал ее.
  Им обоим не потребовалось много времени, чтобы принять горизонтальное положение. Ее губы были мягкими, и когда она запустила руки ему в волосы, он провел губами по ее шее.
  - Ммм, - сказала Джинни, отталкивая его. - Ты обещала мне экскурсию, а мы посмотрели только две комнаты.
  - Но в этой комнате такой удобный диван, - сказал Гарри, снова касаясь губами ее шеи.
  Джинни хлопнула его по плечу.
  - Так и есть. А теперь вставай!
  Гарри неохотно поднялся на ноги, притягивая свою девушку к себе в объятия. Он наклонил голову, чтобы снова поцеловать ее. Когда его руки соскользнули с ее волос и опустились, чтобы обхватить ее зад, она отстранилась.
  - Ты ужасно отвлекаешь. Вперед!
  Гарри рассмеялся, когда она потащила его из гостиной в двери, ведущие в библиотеку. Он показал ей столовую, кухню, винный погреб, кладовые, туалет, а затем они поднялись по главной лестнице. Они заглянули в три большие спальни и ванную комнату на втором этаже, и Джинни была поражена, узнав, что в главной спальне есть собственная ванная и небольшая гостиная. Она была не такой роскошной, как спальня Тео, но довольно просторной. Гарри рассказал ей о своих планах относительно комнаты, и она улыбнулась, высказав несколько предложений, которые ему понравились. Они перешли к осмотру остальных спален: одна комната явно принадлежала Джеймсу, а другая Сириусу, что вызвало у Гарри улыбку. Он объяснил ей, что третий этаж был разделен на две части: на правой стороне были две спальни поменьше и одна ванная, а левая сторона была в основном заброшена и использовалась под склад.
  - Почему на третий этаж ведут две отдельные лестницы, Гарри?
  - Дядя Сириус сказал, что это потому, что на протяжении веков к дому пристраивали новые. На самом деле лестниц довольно много. Я покажу тебе.
  Джинни очень понравился кабинет зельеварения Монти и то, что попасть туда можно было только по потайной лестнице в библиотеке. Когда она обнаружила маленькую потайную лестницу за второй гостиной, ведущую во внутреннюю оранжерейную башню Фи, она была очарована.
  - Я не знаю, что делать с этой комнатой, - сказал ей Гарри, когда они спускались по лестнице во вторую гостиную. - Дядя Сириус сказал, что мои бабушка и дедушка использовали ее для гостей, а другую оставили как семейную комнату. Две гостиные кажутся странными.
  Джинни кивнула.
  - Я должна согласиться. Ты упомянул... Не обращай внимания.
  Гарри приподнял бровь.
  - Джин, я хочу знать, что ты думаешь.
  Она улыбнулась ему.
  - Просто ты упомянул, что кухня была немного тесновата, и технически, ты мог бы использовать часть этой комнаты под кухню, если бы захотел ее расширить.
  Гарри задумчиво оглядел комнату.
  - Ну, я имею в виду, что если бы мы снесли эту стену и вон ту перегородку, то все это превратилось бы в кухню, а это могло бы стать... гостиной для гостей?
  Она усмехнулась.
  - Это была просто идея. Тебе нужно было бы больше подумать об этом. Гостиная для гостей - неплохая идея, просто я не вижу необходимости в двух комнатах.
  - Я тоже, - признался он. - Я имею в виду...... это так великолепно.
  - Но здесь так по-домашнему уютно, - сказала Джинни, и он широко улыбнулся ей. - что?
  - Я сказал то же самое, когда дядя Сири впервые привел меня сюда, - что он большой, но я чувствую себя здесь как дома. Мне нравится, что некоторые полы неровные и что они скрипят, когда я хожу по ним... такое ощущение, что это мой дом, - повторил он. - Легко представить, как мой папа съезжает по перилам и они с дядей Сириусом бегают босиком... когда дядя Сириус впервые сказал мне, что это поместье, я представил его огромным и полным стульев и столов, которыми невозможно пользоваться, понимаешь?
  Джинни кивнула.
  - я знаю. Тео делает то же самое со своим домом. Мы с Биллом ездили туда в среду. Норфолк выглядит потрясающе. Он проделал такую хорошую работу, что мы почувствовали себя здесь как дома. Хотя это действительно огромное поместье. Это точно грандиознее, чем это; практически мини-замок, и у него есть свой собственный танцевальный зал. Но он чувствует себя как дома, и в нем так же, как в нем, тепло и солнечно. Ему еще многое предстоит сделать, но то, что он сделал, действительно показывает его индивидуальность. Важно чувствовать, что это место принадлежит тебе, Гарри.
  - Когда-нибудь я хочу здесь жить, - сказал он ей.
  Джинни привстала на цыпочки и нежно поцеловала его.
  - И ты это сделаешь. Так, где же эта печально известная подача, о которой ты мне рассказывал? Мне уже пора надрать тебе задницу в гонке.
  Он рассмеялся, но сначала показал ей маленький дворик между кухней и гостиной для гостей, а затем вывел ее через дверь в задней части прихожей, ведущую в сад. Джинни очень понравились цветочные и овощные грядки и маленький домик, где жили домашние эльфы. Он показал ей большой гостевой дом и рассказал, как они с Зи обсуждали, как оставить верхний этаж в качестве гостевой квартиры, а главный дом превратить в конюшню. Джинни была заинтригована, и ей понравилась эта идея. Он показал ей сарай в башне, где его отец хранил свое снаряжение для квиддича, и они прогулялись по каменным дорожкам вокруг сада и спустились на поле.
  - Боже мой! - воскликнула она, широко раскрыв глаза и схватив его за запястье. - Гарри!
  Он улыбнулся, обнимая ее за талию.
  - Конечно, он не такой большой, но все равно классный, верно?
  Джинни кивнула.
  - Твой дедушка построил его?
  Гарри кивнул.
  - Да, чтобы мой папа мог на нем попрактиковаться.
  - Это великолепно!
  Ему пришлось согласиться. Вскоре они оба были на середине поля, подняв метлы, и он широко улыбнулся ей.
  - Хорошо, вот что я думаю. Пять кругов по полю. Мы будем использовать эти флажки с вышки для метел. Я буду красным, а ты можешь быть белым. Каждый раз, когда ты делаешь круг, ты должен прикреплять один флажок к кольцу вратаря. Если ваш флаг упадет, вы должны его починить. Как только все пять флагов будут подняты, победителем считается тот, кто первым вернется в центр поля. Договорились?
  Джинни подобрала белые флажки и прицепила их к поясу, прежде чем завязать волосы в беспорядочный пучок.
  - Договорились.
  Гарри ухмыльнулся и уселся на метлу со своими флажками.
  - Линия старта в центре - это линия финиша. На счет "три". Один. Два. ТРИ!
  Они оба удалились, и Гарри не смог удержаться и украдкой взглянул на нее. То, как ее ноги обвились вокруг нимбуса, заставило его сглотнуть, прежде чем он покачал головой. Сейчас было не время отвлекаться. Он сосредоточился на своей задаче, опустился на метлу, чтобы увеличить скорость, и рванул с места. Его первый флажок был установлен на место не более чем за тридцать секунд до ее. На четвертом круге они были почти вплотную друг к другу. Он закрепил свой последний флажок на месте всего за несколько секунд до нее и помчался к центру поля, перелетев финишную черту и спрыгнув с метлы, чтобы поприветствовать Джинни, приземлившуюся позади него.
  - Подойди и поцелуй победителя!
  Джинни сердито посмотрела на него.
  - Я хочу матч-реванш!
  Гарри усмехнулся и притянул ее к себе.
  - Я лучший летчик, Джинни, ты просто должна это признать.
  - Я лучший игрок!
  - Ах, но это не было частью испытания, не так ли?
  Она закрыла рот, и он улыбнулся, наклонив голову, чтобы коснуться ее губ.
  - Хм, я думаю, мне нужно будет сшить тебе эту шляпу. Когда я смогу увидеть, как ты ее носишь? Ты сказала "только шляпа", верно?
  Она покраснела.
  - Ну, это было... когда я думала, что вот-вот выиграю.
  Гарри снова усмехнулся и поцеловал ее в шею.
  - О, теперь мы отступаем, да?
  Джинни уставилась на него.
  - Уизли никогда не отступают.
  Затем она прыгнула на него, и он споткнулся, крепко схватив ее за задницу, когда она прижалась губами к его губам, обхватив его ногами. Гарри растворился в ее губах, постанывая, пока они целовались снова и снова. Он просунул палец в дырочку на ее шортах, и она прижалась к нему. Он провел руками по ее ягодицам, по спине к шее, а затем отвел ее волосы вниз, позволяя им рассыпаться по его рукам, когда их языки встретились, чтобы углубить поцелуй. Его пальцы скользнули по ее волосам, поднимаясь вверх по спине, обхватили грудь, и она вздохнула ему в грудь. Он чуть не застонал от разочарования, когда она отстранилась. Ее губы были припухшими, когда она медленно скользила вниз по его телу.
  - Вернись сюда, - прорычал он.
  Джинни улыбнулась.
  - Позже. Ремус должен скоро прийти. Она огляделась, пытаясь рассмотреть свою задницу. - Может быть, у меня дырка в шортах?
  - Может быть, - сказал он, протягивая руку, чтобы снова просунуть палец в дырку.
  Джинни отпрянула от него.
  - Джентльмен сказал бы мне об этом.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Я думал, ты знала, что это там, и просто хотела, чтобы я знал, что на тебе красные трусики.
  Джинни покраснела.
  - Нет, это был просто приятный бонус для тебя.
  Он улыбнулся и поцеловал ее снова.
  - Несомненный бонус.
  Джинни вздохнула, прижавшись к его губам.
  - Гарри, Ремус скоро будет здесь. Не отвлекайся.
  Гарри неохотно кивнул, взглянув на часы. Ремус сказал, что заедет за ними в четыре, а было уже без четверти. Он сел на траву на поле, вытянувшись на спине. Джинни растянулась рядом с ним, закусив губу.
  - что?
  Она понимающе ухмыльнулась, когда ее взгляд скользнул вниз по его телу, и Гарри только подвинулся. Он знал, что у него стоит, и ее взгляд только напомнил ему, что это, вероятно, было до боли очевидно. Он попытался думать о чем-нибудь другом, но легкий ветерок донес до него ее цветочный аромат, и он решил, что это пустая трата времени.
  - Джинни, открой мне секрет.
  Джинни улыбнулась ему, поворачиваясь на бок, чтобы посмотреть на него.
  - Я позволила тебе выиграть.
  - Лжец.
  Она надулась.
  - Ладно, да, я вру. Ты явно превосходно летаешь. Теперь ты счастлив?
  - Когда ты сделаешь объявление на первом матче по квиддичу, да, я буду счастлив.
  Джинни открыла рот от удивления, но вовремя спохватилась.
  - Хвастливый дурак.
  - Злостная неудачница.
  Она толкнула его локтем, и он ухмыльнулся.
  - Нет, правда, расскажи мне секрет.
  Джинни перевернулась на спину и уставилась в голубое небо, по которому пушистыми волнами проплывали облака.
  - На самом деле это не секрет, потому что Колин и Чарли знают, но... В сентябре я собираюсь написать статью для "Хогвартс Геральд".
  - Это блестяще. Тебе это понравится.
  - Думаю, да, - призналась она, довольная тем, что он так думает. - Я с нетерпением жду этого. Но мне нужно придумать псевдоним. Колин предложил мне вести рубрику с советами, где люди могли бы задавать личные вопросы, а я анонимно отвечать на них, так, чтобы они не знали, кто это. Меня это заинтриговало, и я думаю, что у меня бы это хорошо получилось.
  - У тебя отлично получится, - сказал он ей, переворачиваясь на бок. Он протянул руку, чтобы рассеянно погладить ее по волосам. - Иначе Колин никогда бы не предложил этого.
  Она улыбнулась ему, тоже поворачиваясь к нему лицом.
  - Надеюсь, что так. Раскрой мне секрет, Гарри.
  - На самом деле это не секрет, но я думаю, что решил стать аврором.
  - У тебя бы это отлично получилось, - сказала она.
  Его пальцы продолжали играть с ее волосами.
  - Я хочу помогать людям и хочу помешать Волдеморту и всем, кто ему подобен, совершать подобные поступки. Я хочу изменить ситуацию к лучшему.
  - Обязательно, - сказала она. - Я полагаю, это означает, что ты организовал свои занятия?
  - Да. Я бросаю астрономию, арифмантику, Древние руны и магловедение, но буду изучать беспалочковую магию. Дядя Ремус считает, что Рианнон Ахерн может многому меня научить, особенно тому, как пользоваться волшебной палочкой. Может быть, тогда я не буду так уставать и мне не придется так сильно полагаться на свою палочку.
  - Я немного завидую. Я могу бесконечно заниматься только мелочами, даже не осознавая этого, понимаешь?
  Он кивнул.
  - я знаю. А остальное придет с практикой, если ты этого захочешь. Ты собираешься стать писательницей, Джинни? Я имею в виду, после школы?
  Она пожала плечами.
  - Может быть. Мы с Чарли говорили о том, чтобы пригласить скаутов посмотреть, как я играю.
  Он приподнял брови, широко улыбаясь.
  - Это было бы невероятно.
  - Как ты думаешь, я смогла бы? Я имею в виду... это мечта, но если бы я могла профессионально играть в квиддич...?
  - Ты могла бы, - сказал он ей. - Ты невероятная охотница, Джинни. Тетя Минни сказала мне, что скауты всерьез не приступают к поискам до шестого курса, но им нравится составлять список потенциальных кандидатов до этого. Тебе следует поговорить с ней о том, чтобы подать заявку.
  Джинни улыбнулась.
  - Может быть, я так и сделаю. Только маме не говори.
  Он усмехнулся.
  - Я не буду. - Сказал он, заправляя волосы ей за уши. - Лучшее, что случилось за это лето?
  - Учу тебя серфингу.
  - Это было довольно круто, - согласился он.
  - Ты?
  Его улыбка стала медленной, пока его взгляд блуждал по ее телу.
  - Ты сказала Харли, что я не называю ее по имени, когда ты заставляешь меня кончать.
  Джинни покраснела до корней волос.
  - Не самый приятный момент для меня.
  - О, это было очень здорово, - поправил он. - Не говоря уже о том, что ты определенно заставил меня произнести твое имя.
  Она прикусила губу.
  - Мне понравилось, когда ты прикасался ко мне.
  - Мне понравилось чувствовать, как ты сжимаешь мои пальцы.
  У нее перехватило дыхание.
  - Мне тоже.
  Мгновение они смотрели друг на друга, потом Джинни перевернулась на спину и снова подняла глаза к небу.
  - Я не хочу начинать то, что мы не сможем закончить.
  - О, я дам тебе закончить, - пообещал он, его голос был более глубоким, чем обычно.
  Она снова покраснела от желания и возбуждения в его голосе.
  - Гарри...
  Он наклонился и нежно поцеловал ее, прежде чем снова плюхнуться на траву. ты права. Дядя Рэм будет здесь с минуты на минуту, я знаю...
  Джинни медленно выдохнула.
  - К твоему сведению, я этого не хочу.
  Он ухмыльнулся.
  - хорошо.
  Она еще раз медленно вздохнула.
  - Чего бы ты хотел больше всего?
  - Чтобы мои родители познакомились с тобой, - сказал он, глядя ей прямо в глаза.
  Взгляд Джинни смягчился.
  - Как ты думаешь, я бы им понравилась?
  - Я думаю, ты бы им понравилась, - сказал он ей. - Дядя Сири говорит, что мой папа обрадовался бы, потому что у тебя рыжие волосы, но они бы полюбили тебя. Твоя очередь.
  Джинни долго смотрела на небо, наблюдая за облаками.
  - Что в матче-реванше я обыграю тебя.
  Он фыркнул, снова поворачиваясь на бок и обнимая ее за талию.
  - Этого никогда не случится. Я превосходный пилот. Это решено.
  Она улыбнулась ему, ее глаза блеснули, прежде чем помрачнеть.
  - Я бы хотела, чтобы Том ушел.
  Его глаза посерьезнели, а пальцы вцепились в рубашку на ее талии.
  - Мы все этого хотим, Джинни. Это произойдет.... теперь, когда Невилл и Луна нашли диадему, остается только ждать, когда он сделает свой следующий шаг.... Я не знаю, что это за ход, но дядя Ремус говорит, что он принесет нам войну, и мы узнаем.
  Джинни кивнула и снова посмотрела на небо.
  Долгое время они оба молчали, пальцы Гарри нежно танцевали по обнаженной коже ее живота в том месте, где задралась рубашка.
  - О чем ты больше всего сожалеешь? - Тихо спросила Джинни.
  Ее слова поразили его, поскольку он обводил взглядом каждую веснушку, которую мог разглядеть на ее животе. Он ответил не сразу, но продолжал обводить ее веснушки одну за другой, пока не уперся руками по обе стороны от нее и не навис над ней.
  - Отвергаю тебя.
  Глаза Джинни вспыхнули от удивления.
  - Гарри...
  Гарри покачал головой.
  - Нет, дай мне сказать. - Он глубоко вздохнул, когда она закрыла рот. - Ты поступила храбро. Ты отвела меня в сторону и сказала, что я тебе нравлюсь, а я рассмеялся тебе в лицо.
  - Ты не рассмеялся мне в лицо, - тихо сказала она.
  - Нет, но я не... Это напугало меня. Я думал только о том, что это мой друг, и я не мог представить, что потеряю тебя как друга, и это все, что я мог видеть.
  - Нет, Чо - это все, что ты мог видеть, - сказала Джинни.
  Гарри закатил глаза.
  - Это была колоссальная ошибка. Джинни, я люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем могу выразить словами. Ты для меня все. Ты мой лучший друг, моя девушка, моя... как там Финн это назвал? Мой любимый друг. Я уверена, что это было ужасно, но...... он сказал мне, что мы как будто часть друг друга - и это правда. Ты - мое сердце и моя душа, Джинни Уизли, и больше всего в своей жизни я сожалею о том, что у меня не хватило ума понять это, когда ты дала мне шанс. Вместо этого я... мы потратили столько времени на людей, которые на самом деле ничего не значили, не так, как им следовало бы, и все потому, что я был слишком туп, чтобы видеть то, что было прямо передо мной. И я не знаю, извинялся ли я когда-нибудь за это, за... за то, что отверг тебя. Но я сожалею. То, что я сейчас с тобой, только показывает мне, насколько я был глуп и как сильно причинил тебе боль. Мне жаль.
  Джинни потянулась и обхватила его лицо руками. - Гарри, я никогда не обижалась на тебя за это. Я была... ты спас меня от Тома и из Камеры, и я влюбилась в тебя, отчасти из-за этого преклонения перед героем, а отчасти из-за того, что я не знала, что делать.... ты был моим другом, и я восхищалась тобой, но я еще не была готов быть с тобой, не так, как мы сейчас. Мы еще не были готовы друг к другу.
  Он посмотрел в ее теплые глаза и кивнул.
  - Может, и нет, но я все равно сожалею об этом.
  - Знаешь, Зи рассказал мне кое-что интересное.
  Он приподнял бровь.
  - о?
  - Она сказала мне, что впервые узнала о твоей любви ко мне во время Чемпионата мира по квиддичу.
  - Э-э, это... вейла, - сказал он, сглотнув и садясь.
  Джинни просто села рядом с ним и оседлала его колени, обхватив руками за шею.
  - Она сказала, что нужно нечто большее, чем просто влечение к кому-то, чтобы вывести его из состояния вейлы, но это происходит естественным образом, потому что между ними существует связь. Ты любил меня даже тогда, Гарри?
  Гарри пристально посмотрел в ее карие глаза.
  - Тогда я этого не знал, но да, да, думаю, что знал. Когда я увидел тебя на балу, Джинни... ты была там самой красивой девушкой, и это платье... бордовый и золотой... Я не мог отвести от тебя глаз, и меня словно молнией пронзило, что я... Я хотел тебя, Джин, я хотел тебя больше, чем кого-либо или что-либо в своей жизни, и когда я увидел, как ты поворачиваешься в объятиях Майкла, я увидел Зелень.
  Она улыбнулась.
  - Я ревновала тебя к Мэнди.
  - Мэнди была...... когда я понял, что не могу... ты была счастлива с Майклом, а я убедил себя, что все это было напрасно, что я упустил свой шанс с тобой. Меня привлекала Мэнди, и я флиртовал с ней, она была великолепна, и она мне нравилась, но она... она просто не была тобой.
  Джинни прижалась лбом к его лбу.
  - Она мне тоже нравилась, и я ненавидела себя за то, что она мне нравилась. Я ненавидела то, что она тебе нравилась, и думала, что должна быть рядом как твой друг, чтобы доказать, что меня не беспокоит, что ты с ней. Но это не так, Гарри... когда ты поцеловал ее, я подумала, что ты предпочел ее мне.
  - А я-то думал, ты предпочла Дина мне.
  Джинни коснулась губами его губ.
  - Какие же мы дураки.
  Он закрыл глаза, когда она снова коснулась его губ своими.
  - Прости, что я был дураком, Джинни. Прости, что причинил тебе боль.
  Губы Джинни нежно коснулись его шрама.
  - Мы оба были дураками. И я не жалею о том, что провела время с Майклом и остальными, и ты тоже не должен сожалеть о своем. Важно то, что они были нашим прошлым, и именно благодаря им мы сблизились. Ну, и еще потому, что какой-то нахал поцеловал меня на глазах у всей школы, вместо того чтобы сказать, что я ему нравлюсь.
  - Какой зануда, - вздохнул он, когда она снова поцеловала его шрам.
  - Да, но целуется он довольно хорошо.
  Он улыбнулся и коснулся губами ее губ, дразняще раздвигая их.
  - Это он сейчас?
  - Гарри! Джинни!
  Гарри выругался, снова прикусывая ее губы.
  - И он выбрал самый неподходящий момент.
  - Именно это я и хотела сказать, - сказала она, когда он поцеловал ее еще раз.
  - Сюда, дядя Рэм!
  Ремус появился над садовой оградой и улыбнулся им.
  - Кто выиграл гонку?
  - Это я выиграл! - Воскликнул Гарри, вскакивая на ноги. - Я лучший летчик!
  Джинни закатила глаза, выпрямляясь.
  - Он едва выиграл.
  - У меня было по меньшей мере секунд на двадцать больше, чем у нее.
  Ремус усмехнулся.
  - Похоже, мы были близки к победе.
  Джинни собрала волосы в беспорядочный пучок.
  - Я признаю, что он летает лучше, но я-то лучше играю.
  Гарри пожал плечами.
  - Я признаю это.
  Ремус удивленно уставился на них.
  - Вы двое готовы возвращаться?
  Гарри кивнул.
  - Да, но сначала я должен тебе кое-что показать.
  Ремус приподнял бровь.
  - Что это? Добби провел меня по дому. Выглядит великолепно. Фи и Монти гордились бы тем, что ты здесь все прибрал.
  - Я надеюсь на это, - сказал Гарри, беря Джинни за руку. - Заходи в дом и следуй за мной.
  Гарри провел Джинни и Ремуса через весь дом в большой зал. Он завел их за угол и услышал, как у Ремуса за спиной перехватило дыхание.
  - Бабушка, пап, я привел к вам дядю Рэма.
  С портрета сияло лицо Флимонта.
  - Вот и мой мальчик! Я по-прежнему вижу в тебе гиганта, не знаю, что течет в жилах Люпинов, но ты и твой отец оба такие высокие.
  - Привет, Монти, Фи, - тихо сказал он. - Мерлин, рад видеть вас обоих.
  - Он вырос таким красивым, Монти! Я знал, что так и будет, у тебя такие очаровательные золотистые глаза. Гарри сказал нам, что ты женат, дорогой?
  - Да, - улыбнулся Ремус. - На самом деле, в понедельник мы празднуем годовщину свадьбы. Она замечательная, и она бы вам понравилась.
  - Тогда ты приведешь ее к нам и представишь должным образом, - строго сказала ему Юфимия, сверкнув глазами.
  - Да, Фи.
  Она лучезарно улыбнулась, прежде чем ее взгляд упал на Джинни.
  - А кто эта очаровательная юная леди?
  Гарри обнял Джинни за талию и притянул к себе.
  - Это моя девушка.
  - Ах, очаровательная Джинни! - С улыбкой воскликнула Юфимия. - Гарри рассказал нам все о тебе, дорогая. Я Фи, а это Монти Поттер, мы очень рады познакомиться с тобой, моя дорогая.
  - Взаимно, - сказала Джинни. - Гарри, ты не говорил мне, что здесь есть портрет твоих бабушки и дедушки.
  - Я не знал. Добби показал его мне и Зи, когда мы вернулись из Джорджии.
  Ремус положил руку на плечо Гарри.
  - Джейми убрал ее после их смерти.
  Флимонт кивнул.
  - Я понимаю, что ему было тяжело. Он сказал, что вернет нас обратно, когда все будет не так свежо, но Гарри рассказал нам, что произошло.
  Глаза Ремуса были печальными, когда он смотрел на портрет.
  - Я совсем забыл, что вы двое заказали этот портрет. Сириус и я... мы вырастили Гарри.
  - Он и нам это сказал, - сказал Флимонт. - Вы, ребята, отлично поработали. Мы с Фи очень гордимся вами.
  - Сириус и я скучали по вам, и теперь...
  Глаза Юфимии наполнились слезами.
  - Гарри рассказал нам. Дорогой, ты не должен винить себя. Мы с Монти так гордимся тобой за то, что ты вырастил Гарри, за то, что ты сделал шаг вперед. Мы знали, что однажды ты станешь великим человеком, и мы гордимся тем, что ты стоишь перед нами - и к тому же профессором! Мы так гордимся тобой, дорогой!
  Ремус широко улыбнулся.
  - Иногда я сам не могу в это поверить.
  Гарри потащил Джинни в гостиную, чтобы дать Ремусу немного побыть наедине с портретом бабушки и дедушки. Он поблагодарил Добби, когда тот принес им бутерброды.
  - Мы еще увидимся, прежде чем мы вернемся в школу?
  Джинни покачала головой.
  - я не знаю. Может быть, ты скоро сможешь снова приехать в Нору? Мама и папа хотят, чтобы я вернулась домой, так как меня не было почти все лето.
  Он кивнул.
  - Я так и подозревал. И, полагаю, прошло всего две недели.
  Джинни улыбнулась, поедая свой сэндвич.
  - Долгие две недели.
  Гарри не мог с этим поспорить.
  - Я планирую провести остаток лета, работая здесь и дома, так что в любое время, когда у тебя будет свободная минутка, не стесняйся заглянуть ко мне?
  - Договорились.
  Он наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Здесь все строго, как и в Блэк-коттедже. Потребовалось немало усилий, чтобы сделать это, но Добби сказал мне, что теперь все готово. Попасть сюда можно только через Блэк-коттедж и коттедж Ремуса и Тонкс. Но я попросил его добавить Нору в список. Я хочу, чтобы ты могла приходить сюда, когда захочешь.
  Джинни улыбнулась, услышав это.
  - Ты же знаешь, что это означает, что у моих братьев тоже есть неограниченный доступ.
  Он ухмыльнулся.
  - Да, но твои братья не знают адреса, не так ли?
  Глаза Джинни расширились, когда он прикусил ее губы.
  - Извините, что прерываю, - сказал Ремус с порога, на его губах играла веселая улыбка. - Но, думаю, нам пора идти.
  Гарри согласился. Они доели свои бутерброды и попрощались с домашними эльфами, прежде чем воспользоваться камином и вернуться в Блэк-коттедж. Когда они пришли, Зи читала книгу о беременности в гостиной и лучезарно улыбнулась им.
  - Ну, кто победил?
  - Я! - Воскликнул Гарри, смеясь, когда Джинни толкнула его локтем.
  - Я признаю, он летает лучше, - сказала она довольно сердито.
  Гарри снова рассмеялся и обнял ее за плечи.
  - Мы с ней почти ровня, и я согласен, что, возможно, я лучше летаю, но она лучше играет в квиддич.
  Зи усмехнулась.
  - Звучит как справедливая оценка. Ты останешься на ужин, Джинни?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, спасибо. Добби дал нам несколько бутербродов перед отъездом, но мама ждет меня дома.
  Она целомудренно поцеловала Гарри, прежде чем направиться к камину, чтобы отправиться домой. Он со вздохом проводил ее взглядом и повернулся к Зи и Ремусу.
  - Дядя Рэм, ты останешься на ужин?
  Ремус покачал головой.
  - Не сегодня, Гарри. У Нимфадоры выходные в честь нашей годовщины, и я хотел бы провести их с ней, если ты не возражаешь?
  - Думаю, это уважительная причина.
  Ремус улыбнулся и обнял Гарри одной рукой.
  - Если я тебе понадоблюсь, пришли мне одного из этих беспалочковых патронусов. В противном случае, увидимся во вторник.
  Он тоже исчез в камине, и Гарри плюхнулся рядом с Зи.
  - Итак, полагаю, здесь только мы с тобой?
  Зи сжала его руку.
  - Так и есть. Я думала о пицце?
  - Блестяще, - сказал он. - У нас есть что-нибудь из теста?
  Она покачала головой.
  - Не думаю. Что-нибудь на вынос?
  Он ухмыльнулся.
  - Идеально.
  ***
  После ужина Зи решила принять ванну, и Гарри спросил ее, можно ли ему пробежаться по пляжу. Она согласилась, если он возьмет леди Годиву и пообещает бегать, прикрываясь щитом. Гарри решил, что это хорошая сделка. Он переоделся в кроссовки и шорты, прежде чем провести десять минут на растяжке во внутреннем дворике. Он без помощи волшебной палочки активировал свой щит, затем свистнул пантере, и она бросилась бежать рядом с ним, когда они направились через лес и вниз по склону к пляжу. Пока он бежал, солнце садилось за воду, и теплый летний ветерок дул на него, заставляя чувствовать себя расслабленным. Время от времени ему казалось, что он чувствует на себе чей-то взгляд, но, осматривая пляж, он никого не замечал; все ушли на весь день. Он пробежал три километра, прежде чем бросился на гальку, чтобы перевести дыхание.
  Он набрал воды из бутылки, прикрепленной к поясу, и жадно выпил, не сводя глаз с волн. Солнце почти село, и он уставился на океан, не слыша вокруг ничего, кроме звука собственного дыхания.
  И тут он услышал тихий лай.
  Леди Годива вскинула голову и издала шипящий и рычащий звук, но Гарри поднял руку, чтобы остановить ее. Он опустился на колени и стал всматриваться в полумрак, надеясь найти источник звука. Он услышал это снова, и его глаза расширились, когда темная мохнатая голова высунулась из-за маленького замка, который кто-то построил на песчаной гальке.
  Черный мех, темный как ночь, заостренные уши и глаза, отливающие серебром в лунном свете. На вид ему было всего несколько месяцев, большие лапы, о которые он спотыкался, и Гарри посочувствовал ему. Он был худым и хрупким на вид, и у Гарри защемило сердце при виде него.
  - Иди сюда, мальчик, - мягко сказал он.
  Услышав его голос, щенок навострил уши и медленно двинулся к нему. Леди Годива подняла голову, и он по-щенячьи гавкнул. Леди Годива снова зарычала, и щенок подпрыгнул, чтобы цапнуть ее за хвост. Она оскалила зубы и издала свирепое рычание, от которого щенок отскочил назад и приземлился на задницу. Пантера просто опустила голову обратно на землю и прикрыла глаза лапой, заставив Гарри рассмеяться.
  - Он всего лишь щенок, леди Джи, не придирайтесь к нему. Иди сюда, мальчик.
  Щенок подскочил к Гарри, и тот, уронив свой щит, нерешительно протянул руку, чтобы погладить его мягкую шерстку. Щенок прижался к нему, а когда его заостренные уши встали торчком, Гарри с удивлением понял, что это немецкая овчарка.
  Он сглотнул.
  - Кому ты принадлежишь, мальчик?
  Щенок лизнул его в руку, и Гарри прижал его к себе, смеясь, когда щенок игриво лизнул его. На нем не было ошейника, и когда эти серебристые глаза снова встретились с его глазами, он сглотнул.
  - Бродяга?
  При звуке имени своего крестного щенок тявкнул и прижался к его плечу.
  Гарри обнял щенка, боясь пошевелиться. Появление щенка, так похожего на отца, которого он потерял, было одновременно и проклятием, и благословением. Он еще раз осмотрел заброшенный пляж, но не увидел никаких признаков того, что щенок принадлежал кому-то и что его никто не искал. Учитывая, что щенок выглядел полуголодным, он решил, что кто-то его бросил. Он встал, держа щенка на руках, и свистнул леди Годиве. Он снова надел свой щит и побежал домой.
  Когда он вернулся в Блэк-коттедж, щенок радостно залаял. Гарри принес его на кухню, быстро нашел старую миску для воды Мародера и наполнил ее, прежде чем заглянуть в холодильник в поисках чего-нибудь, чем можно было бы его покормить. Он как раз смешивал в миске жареную курицу с тертой морковью и сыром и поставил ее на пол, когда в кухню вошла Зи.
  - Привет, как прошла твоя пробежка? - спросила она, и ее глаза расширились при виде щенка. - Кто это?
  - Он нашел меня на пляже, - сказал ей Гарри. - Он наблюдал за мной. И когда я позвал его, он подошел. Это немецкая овчарка, Зи.
  Она кивнула, не сводя глаз с черного щенка.
  - Ты хочешь оставить его у себя.
  Это не было вопросом, но он кивнул.
  - да. У него серебристые глаза, уникальные, и... Я знаю, что это не так... Тебе не кажется, что он должен быть Бродягой?
  На глаза Зи навернулись слезы, и она кивнула.
  - Да, да, так и должно быть. - Она опустилась на колени. - Привет, Бродяга, тебя так зовут, милый? Ты будешь нашим Бродягой?
  Щенок тявкнул и лизнул ее руку, и ее взгляд смягчился.
  - Мерлин, он само совершенство, не так ли?
  Гарри кивнул.
  - Да, я так думаю.
  Ее глаза встретились с его, и она улыбнулась, еще раз погладив щенка, прежде чем заставить его вернуться к еде.
  - Я куплю ему что-нибудь поесть завтра по дороге домой.
  Гарри улыбнулся.
  - спасибо.
  Зи подошла и встала на цыпочки, чтобы поцеловать ее в щеку.
  - Он очень похож на него.
  Он кивнул.
  - Ты веришь в это? Что, возможно, он... Я имею в виду... то, как он подошел прямо ко мне, и когда я назвала его Бродяга, Зи... Гарри поклялся, что он откликнулся на это. - Как ты думаешь, он мог бы быть таким?
  Зи нежно погладила его по щеке.
  - Нет ничего невозможного, милый.
  - Я собираюсь искупать его, когда он поест, а потом он сможет поспать в моей постели.
  Леди Годива выглядела оскорбленной этим, прежде чем выйти из кухни.
  Гарри рассмеялся.
  - Твоя кошка на меня сердится.
  - Она переживет это, - сказал Зи. - И это звучит как хороший план.
  Гарри снова посмотрел на щенка и впервые за долгое время почувствовал себя немного легче.
  - Добро пожаловать домой, Бродяга.
  Серебристые глаза щенка встретились с его глазами, и он с абсолютной уверенностью понял, что щенок дома.
  ***
  Тео стоял в своем кабинете, глядя в большое окно, выходящее в сад. Заседание Визенгамота в тот день было долгим, но содержательным. Боунз объявила, что фонтан будет готов в течение следующих трех-четырех недель, и что она будет присутствовать на совещаниях департаментов по всему министерству, чтобы обсудить новые изменения и процедуры. Министерство развивалось в таком хорошем направлении, что он не мог не гордиться проделанной работой. Мысль о возвращении в Хогвартс через две недели почти опечалила его.
  Ему стало по-настоящему нравиться посещать заседания Визенгамота. Ему нравились беседы с другими членами, он хотел помочь. Впервые в своей жизни он, наконец, почувствовал, что ему действительно есть к чему стремиться, как будто он нашел свое предназначение. Но он знал, что возвращение в Хогвартс не менее важно. Он хотел закончить свое образование, а больше всего - увидеть Драко.
  Он скучал по своему другу больше, чем мог бы объяснить. Он волновался и боялся за него. Тео нужно было увидеть его собственными глазами и попытаться понять, как ему помочь. Драко был рядом с ним в прошлом году, несмотря ни на что. Он видел его в худшие времена. Он позволил ему выплакаться у себя на плече, когда Тео собирался покончить с собой. И Драко поддержал его, когда ситуация с Макмилланом приняла критический оборот.
  Теперь настала его очередь, и он не собирался оставлять друга наедине со своими демонами.
  Но он также не хотел оставлять Финна.
  Он привык просыпаться в объятиях своего парня. Ему нравилась поддержка, которую оказывал ему Финн, его успокаивающее отношение к нему. Финн всегда уверял его, что все будет хорошо. Он привык к тому, что Финн был рядом день за днем, и мысль о том, что он вернется в школу и будет видеть его только по выходным, причиняла ему невыносимую боль.
  Словно услышав его, он почувствовал, как руки обхватили его сзади за талию, а теплые губы прижались к его шее.
  - Как прошло сегодняшнее заседание?
  - хорошо. Очень вкусно, - сказал ему Тео. Он повернул голову, чтобы поцеловать его. - Ты только что вернулся?
  Финн кивнул и начал расстегивать рубашку Тео.
  - Я так и сделал.
  Тео усмехнулся, когда его парадная рубашка была расстегнута, а Финн начал натягивать черные брюки.
  - Сначала позволь мне снять мантию Визенгамота.
  Губы Финна так сильно прижались к его уху, что Тео почувствовал это между ног, когда он спустил брюки, а затем и трусы.
  - Нет.
  Затем его руки обхватили все вокруг, и Тео почувствовал свист магии, когда внезапно с него исчезла вся одежда, кроме распахнутой фиолетовой мантии. Финн развернул его и опустился перед ним на колени. Он начал с нежных поцелуев в бедра, в заднюю поверхность коленей, а затем его рот обхватил его, и Тео ничего не мог поделать, кроме как вцепиться в волосы своего парня, доставляя ему удовольствие.
  Губы Финна довели его до оргазма, прежде чем он встал, поцеловал Тео в щеку и развернул его к окну. Тео застонал, почувствовав запах масла, а затем руки его парня начали делать самые восхитительные вещи с его задницей.
  - Финн... - умолял он. - Я хочу прикоснуться к тебе.
  Финн проигнорировал это, и Тео застонал, почувствовав, как палец его парня вонзился в него. Затем Финн начал стаскивать с себя одежду, и Тео мельком увидел отражение своего парня в окне, стоящего великолепно обнаженным позади него, прежде чем Финн прижал его к стеклу и скользнул в него.
  Тео вскрикнул от такого вторжения, а потом не осталось ничего, кроме удовольствия. Руки Финна скользнули по его телу, обхватывая его, двигая в одном ритме с каждым толчком. Его большой палец поглаживал головку, кружил и тянул, и вскоре Тео выкрикнул его имя, когда кончил прямо на оконное стекло. Финн насел на него сильнее, прижимая к стеклу. Одна рука продолжала нежно поглаживать возбужденный член Тео, другая держала его за бедро, когда он подался вперед. Тео тяжело дышал, удовольствие нарастало все больше и больше, когда губы Финна коснулись его шеи сзади, а затем Финн выдохнул его имя, опустошая себя.
  Тео удовлетворенно вздохнул, когда Финн выскользнул из него. Финн обнял его, и они, спотыкаясь, направились к дивану в библиотеке, заключив друг друга в объятия.
  - Значит, тебе нравится моя мантия?
  Финн усмехнулся в волосы Тео, крепче прижимая его к своей груди.
  - да. Больше, чем я ожидал. Ты выглядишь в ней невероятно сексуально. Гордый и уверенный в себе, и это заставляет меня думать обо всех тех замечательных вещах, которые, я знаю, ты можешь совершить. Тогда это заставляет меня задуматься о том, как сильно я хочу быть частью твоей жизни, пока ты занимаешься этими вещами. Тогда я просто хочу тебя. Всего тебя. Я так горжусь тем, что ты делаешь, Тео.
  - Ты заставляешь меня стремиться к большему, - сказал он.
  Финн нежно убрал волосы Тео со своего лица.
  - Я люблю тебя.
  Тео улыбнулся и поцеловал Финна в грудь, прежде чем замер, широко раскрыв глаза и встретившись взглядом с зелеными глазами своего парня.
  - Финн! Я думаю, Блейз был в этом проклятом саду!
  Финн ухмыльнулся.
  - Так и было. Он довольно быстро исчез, когда заметил нас в окне.
  Тео густо покраснел.
  - И я... Я не могу оставить этот беспорядок на окне ради Кики.
  - Ммм, - рассеянно произнес Финн, проводя рукой по груди Тео и ниже, чтобы сжать его в своей ладони.
  Тео застонал, почувствовав, как Финн оживляет его с помощью магии.
  - Знаешь, мне потребовалось бы еще несколько минут.
  Финн передвинул его так, чтобы он оказался под ним на диване.
  - Я знаю, но мне нужно, чтобы ты был у меня во рту прямо сейчас.
  Тео ахнул, когда Финн сделал именно это, и снова задался вопросом, как он собирается прожить весь учебный год, не видя этого идеального мужчину каждый день.
  ***
  Тонкс подняла глаза, когда Рекс Хиггинс присел на край ее стола.
  - Мне осталось заполнить одну папку, и я думаю, что, возможно, я уже закончил все свои бумажные дела.
  - Это невозможно для человека, - сказал Хиггинс, передавая ей чашку кофе.
  - Рекс, ты мой спаситель, и если бы я не была так счастлива в браке, я бы поцеловала тебя прямо сейчас.
  Он усмехнулся, наблюдая, как она пьет кофе.
  - Если бы сегодня вечером у меня не было назначено свидание номер три с моей очаровательной баристой, я, возможно, позволил бы тебе.
  Тонкс улыбнулась ему. За последний год ей все больше и больше нравилось работать с ним. Ему нужно было закрыть еще два дела, чтобы получить право сдавать экзамен на уровень А2, и она болела за него. Ей нравились его дерзость и быстрота мышления. Он понимал ее, и они хорошо сработались.
  - Тогда нам обоим не повезло.
  Хиггинс фыркнул.
  - Но с бумажной работой, честно говоря, ты и близко не успеешь управиться. Я думаю, что у моей отрастают крылья и она возвращает заблудившихся, стоит мне моргнуть.
  - О, я определенно почти закончила... Я просто не сказала, что это относится к этому месяцу.
  Он ухмыльнулся на это и отхлебнул свой кофе.
  - А, так в этом больше смысла.
  - Я полагаю, ты принес мне кофе, чтобы умаслить меня? Во сколько сегодня важное свидание?
  Хиггинс ухмыльнулся.
  - Было бы здорово, Люпин, если бы я мог уйти на полчаса раньше!
  Тонкс улыбнулась ему и кивнула.
  - Мы еще ничего не обсуждали, а уже почти четыре, так что давай, заканчивай. Увидимся во вторник.
  - Спасибо! - Воскликнул Хиггинс, соскакивая со стола. - У меня запланирован важный вечер, и я просто хочу, чтобы все прошло идеально.
  - Хороших выходных, Рекс.
  Она посмотрела, как он поспешно уходит, и улыбнулась, с удовольствием потягивая кофе, прежде чем вернуться к работе с бумагами. К счастью, день выдался довольно напряженным, и она с нетерпением ждала выходных. Возможно, они с Ремусом могли бы сами спланировать свое свидание. В понедельник была годовщина их свадьбы, и Кингсли дал ей три выходных, чтобы они могли отпраздновать это как следует. Она планировала как можно дольше держать его обнаженным.
  - Я бы сказал, что кое-кто собирается провести отличную ночь с таким блеском в глазах, - сказала Этвелл, подмигивая ей.
  Тонкс усмехнулась.
  - На этих выходных у меня годовщина. Я просто думаю о том, какие неприличные вещи хочу сделать со своим мужем.
  - Знаешь, я мог бы научиться ненавидеть тебя, - сказала Этвелл. - Я целую вечность не трахалась по-настоящему. На самом деле, это было так давно, что, возможно, это уже изменилось.
  Тонкс рассмеялась.
  - Я думаю, ты в безопасности.
  - Где Хиггинс?
  - Я отпустила его пораньше. У него было свидание, и я как раз заканчиваю оформлять документы. Есть какие-нибудь зацепки по делу о пропавших детях?
  Этвелл покачала головой.
  - Ничего. Они словно растворились в воздухе. Послушай, Дора, мне неприятно так с тобой поступать, ведь до конца твоей смены осталось всего два часа, но Крауча заметили. Не хочешь вызвать Хиггинса на подмогу?
  Взгляд Тонкс тут же упал на папку в руках Этвелла, и она покачала головой.
  - Нет, пока нет. Каждый раз, когда я думаю, что у нас есть зацепка, оказывается, что это тупик. Расскажи мне, что нам известно.
  - Его заметили возле дома Виты Флинт пять дней назад. Ее сын Магнус утверждает, что один из соседей узнал его. Сегодня утром Магнус Флинт официально заявил о пропаже своей матери.
  Тонкс забрала папку у Хиггинса.
  - Твою мать! Как он узнал, что мы с ней разговаривали?"
  - Мы не знаем. Может, за ней кто-то следит и они видели, как к ее дому приближались авроры. Или у нас в департаменте может быть шпион. В наши дни я ничего не исключаю. В любом случае, незнание того, как он узнал, является еще одной причиной для беспокойства. Магнус Флинт думает, что она у его кузена, и с тех пор, как его заметили, о ней не было никаких вестей. Флинт утверждает, что в то утро разговаривал со своей матерью и с тех пор не смог с ней связаться.
  Тонкс кивнула и встала.
  - Я пойду в резиденцию Флинта и поговорю с ним. Но, держу пари, это будет тупик. На самом деле он никогда не видел Крауча со своей матерью и... Мерлин, мы знаем, что если она у него в руках, то в любом случае ее уже пытают. Мне неприятно это осознавать. Эта женщина была очень капризной, но она не заслуживает того, что он с ней делает.
  Этвелл кивнула.
  - Я свободен, если тебе нужна вторая пара глаз.
  - Это было бы здорово, Нэт, спасибо. Мне очень не хочется перезванивать Рексу только для того, чтобы узнать, как обстоят дела с ошибками.
  Тонкс поправила кобуру с волшебной палочкой и последовала за Этвеллом к выходу из DMLE'а. Пять минут спустя они аппарировали в переулок неподалеку от лондонской квартиры, в которой жили Флинты, и Магнус Флинт открыл дверь. У него был крупный нос и широкий рот, что придавало ему довольно свирепый вид, но в глазах читалось беспокойство.
  - Магнус Флинт? Я аврор Люпин, а это аврор Этвелл, мы здесь, чтобы поговорить о предполагаемом исчезновении вашей матери.
  Флинт кивнул, широко раскрыв глаза.
  - Тот факт, что они послали мракоборцев следить за происходящим, а не офицеров, говорит мне о том, что это плохо.
  - Это ничего не значит, мистер Флинт, - строго сказала ему Тонкс. - Мы здесь только потому, что нам сообщили, что ваш кузен может быть замешан в этом деле. Я так понимаю, что один из ваших соседей утверждает, что видел, как Крауч-младший подходил к двери этой квартиры?
  Флинт сглотнул.
  - Миссис Паттерсон из дома 2Е утверждает, что узнала его по фотографии в газете.
  - Как вы думаете, почему он был здесь? - Спросил Этвелл.
  - Почему я думаю, что он был здесь? Моя мать не пропала бы, если бы вы не приходили сюда и не задавали вопросов! Вот почему он был здесь! Мы не видели Барта и не разговаривали с ним с тех пор, как он попал в Азкабан!
  - Мистер Флинт, мы понимаем, что вы беспокоитесь, но Крауч - опасный волшебник, и мы делаем все возможное, чтобы найти его, пока он не навредил еще большему количеству людей, - тихо сказал Этвелл.
  Флинт кивнул, проведя рукой по лицу.
  - Моей матери никогда не нравился Барт. Она всегда говорила мне, что с ним что-то не так, что-то в нем было не совсем правильным.
  - Вы когда-нибудь дружили с ним? - Спросила Тонкс.
  Флинт покачал головой.
  - нет. Я бросил Хогвартс к тому времени, когда он поступил, а мой сын Маркус бросил Хогвартс год назад. Мы принадлежим к разным кругам и сторонам жизни.
  Тонкс кивнула.
  - Что вы можете рассказать нам о своем кузене?
  - Честно говоря, ничего. Мы никогда не были близки. В юности я видел его всего несколько раз на семейных мероприятиях, и, как я уже сказал, я не видел его с тех пор, как он попал в Азкабан. Моя мать беспокоилась о нем и сказала мне, что если я когда-нибудь получу от него известие, то обязательно сообщу аврорам, потому что он был опасен. С тех пор, как мой дядя был убит... она беспокоилась, что он обратит внимание на остальных членов семьи.
  Этвелл некоторое время наблюдала за ним.
  - Где сейчас ваши жена и сын?
  - Дома. Я не хотел их беспокоить. А мой отец умер пять лет назад. Мама живет здесь одна. Я пытался уговорить ее переехать ко мне и Линоте, но она и слышать об этом не хочет. Она говорит, что ей здесь хорошо, но с годами она стала слабеть, и... он, вероятно, мучает ее, не так ли?
  - Мистер Флинт, не нужно делать поспешных выводов.
  - Я знаю, что вы оба так думаете, - сказал Флинт, уставившись на свои руки. - Она у него, и он ни за что не отпустит ее. Не живой.
  - Мы сделаем все возможное, чтобы найти вашу мать, мистер Флинт, - сказала ему Тонкс.
  - Я усилил защиту вокруг своего дома, - сказал им Флинт.
  - Вероятно, это мудрый выбор, - сказала ему Этвелл. - И мы рекомендуем вам также задать вопросы по безопасности для вашей жены и сына. В такие времена осторожность никогда не помешает.
  Флинт кивнул и поблагодарил их за уделенное время.
  Тонкс последовала за Этвелл обратно на улицу и покачала головой.
  - Он прав. Я не хочу терять надежду, но Крауч не дал мне никаких шансов найти его. Его разыскивают с тех пор, как мы узнали, что он виновен в смерти своего отца почти два года назад, и, кроме того, его видели...... он оставляет на своем пути изуродованные трупы, а затем бесследно исчезает, пока не пропадет кто-нибудь еще.
  Этвелл направилась в переулок, чтобы аппарировать обратно в министерство.
  - Мы найдем его, Люпин. Это всего лишь вопрос времени. Никто не может убегать вечно.
  Осознание того, что это правда, ничуть не улучшило ситуацию.
  Вернувшись домой, она обнаружила Ремуса в саду. Он сидел, закинув ноги на стол, с открытой книгой на коленях, освещенный лучами вечернего солнца. Это было так по-домашнему уютно, и она с улыбкой вспомнила о своих планах на него.
  Она не хотела думать ни о работе, ни о надвигающейся тьме, которая опускалась на Англию. Она не хотела думать о Крауче-младшем и о том, что он задумал. Этвелл должна была работать над этим делом вместе со своим партнером Бакстером, и она сказала Тонкс, что, если у них не произойдет серьезного прорыва, она не будет беспокоить ее этим до тех пор, пока та не вернется на работу во вторник. Этвелл заявила, что если кто и заслуживает трехдневных выходных со своим мужем, так это она. Тонкс была благодарна за это. Она просто хотела поиздеваться над своим мужем и хоть раз в жизни не беспокоиться о работе.
  Она перегнулась через его плечо, чтобы поцеловать его в щеку, и просто плюхнулась к нему на колени.
  - Добрый вечер, Нимфадора, - сказал он, нежно целуя ее. - Мне было интересно, как долго ты собираешься наблюдать за мной из задней двери.
  - Добрый вечер, Ремус, - ответила она, и ее глаза заблестели. - Ты всегда все знаешь, не так ли? Что ты здесь читаешь?
  - О, просто старый маггловский детективный роман.
  - Тебе стоит почитать что-нибудь страстное и эротическое. Ты же знаешь, у моей мамы есть книги, в которых ведьмам всегда достается... ммм, - прошептала она ему в губы.
  - Мне не нужно читать такие романы, когда я могу сделать с тобой что-нибудь страстное и эротичное.
  Тонкс улыбнулась и снова поцеловала его, прежде чем начать расстегивать его рубашку.
  - У вас есть что-то конкретное на уме, профессор?
  Он улыбнулся, когда она распахнула его рубашку, и ее губы коснулись каждого шрама с такой нежностью, что он не смог сдержать вздоха. Никто и никогда не заставлял его чувствовать себя таким достойным, как она. Когда она коснулась губами пульса у него на шее, он приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать в губы.
  - Возможно, мне кое-что приходило в голову.
  Тонкс усмехнулась и скользнула вниз по его телу, расстегивая молнию на джинсах и стягивая их вниз по ногам. - У меня тоже есть кое-что.
  Когда ее пальцы коснулись линии талии его боксеров, они встретились взглядами.
  - На тебе слишком много одежды. Пойдем в дом.
  - Почему? - спросила она, оглядывая пустой сад и лес. - У нас нет соседей. - Затем она стянула с него боксеры, оставив его в одной расстегнутой рубашке.
  - Нимфадора, - сказал он, протягивая к ней руки.
  Но она не обращала на него внимания, поглаживая его живот, скользя языком по каждому шрамику, целуя его везде, куда могла дотянуться, в то время как ее рука гладила и дразнила его. Когда ее губы коснулись кончика его члена, он застонал, и его пальцы скользнули по мягким розовым завиткам.
  Секс.
  Конец примечания автора:
  Спасибо Стилу за то, что он прислушался к советам по поводу щенка.
  Спасибо, что прочитали и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 237: Та, в которой Рон и Гермиона почти случайно встретились
  Текст главы
  Примечание автора:
  17 августа 1996 года...
  Рон стоял перед викторианским домом, в котором жили Грейнджеры, нервно покачиваясь на каблуках. Гермиона прислала ему письмо с просьбой зайти на день, и он с радостью согласился, но теперь, когда он был здесь, он начал беспокоиться. Ему нужно было сказать ей о своих чувствах, но слова застревали у него в горле.
  Она отказывала ему и раньше, и, несмотря на все его попытки разговорить ее, она была так настойчива, что между ними ничего не могло произойти. Он знал, что сказали бы его братья: "Повзрослей и расскажи ей о своих чувствах". Но он не был таким обходительным, как они. У него не было нужных слов. В большинстве случаев ему просто удавалось засунуть ногу в рот, прежде чем он успевал осознать, что слова вылетают из него.
  Фред трансгрессировал его сюда прямо из магазина, и он собирался отправиться домой на камине. Прошлым летом его отец помог Грейнджерам наладить каминную сеть, чтобы Гермиона могла приходить в "Нору", когда ей захочется (то есть только в "Нору"). Рон еще раз медленно вздохнул, разглядывая свои старые кроссовки и дырки на джинсах, прежде чем постучать в парадную дверь.
  Грег Грейнджер открыл ее с улыбкой.
  - Рон! Рад тебя видеть. Как прошло твое лето?
  - Отлично, - сказал ему Рон, когда он вошел в дом. - Как Испания?
  - Прекрасно. Гермиона сказала, что вы нашли себе работу на лето?
  Рон кивнул.
  - Да, сэр. Мои братья открыли магазин приколов, и я помогаю вести учет.
  - Рад за вас! Мне нравится видеть, как молодые люди проявляют инициативу. Заходите в дом! Гермиона как раз заканчивала с Косолапом. Кажется, он забрался в соседский сад и оказался весь в навозе! В данный момент она ему не очень нравится, - добавил он со смешком.
  Рон кивнул и последовал за ним в гостиную. Минуту спустя вошла Джин Грейнджер и предложила ему свежего лимонада, который он принял. Он сел на диван и только успел сделать глоток лимонада, как Косолап запрыгнул к нему на колени и устроился между Роном и углом дивана, испепеляя Гермиону взглядом своей уродливой складчатой физиономии.
  - Не смотри на меня так, - строго сказала Гермиона, не сводя глаз с кота. - Ты сам это сделал.
  Рон усмехнулся, перекладывая Косолапа.
  - Я вижу, ты разозлила своего кота.
  Гермиона закатила глаза.
  - Он был весь в навозе! Он даже запачкал его между лапами! Это было унизительное купание для нас обоих. Потом я воспользовался маминым феном, и он вроде как смирился с этим.
  Ее отец рассмеялся.
  - Похоже, он просто хорошо проводила время. - Заметив взгляд дочери, он улыбнулся. - В любом случае, мы с мамой уходим, ты уверена, что с тобой все будет в порядке?
  - Папа, с нами все будет в порядке. Мы собираемся заказать еду навынос и посмотреть несколько фильмов.
  Джин улыбнулась.
  - На кухне для тебя есть деньги. Если мы тебе понадобимся, у папы с собой пейджер, а у меня зеркальце.
  Гермиона кивнула и улыбнулась, когда родители поцеловали ее в щеку, и через несколько мгновений они ушли.
  - Куда пошли твои родители? - спросил Рон.
  - У них благотворительный ужин для детей, которые не имеют доступа к стоматологической помощи. Они собирают деньги на покупку брекетов, фиксаторов и прочего.
  - Что такое брекеты?
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Это такие металлические пластины, которые закрывают зубы, чтобы помочь им выпрямиться.
  Рон поморщился.
  - У кого хватит ума на это?
  Она рассмеялась и села рядом с ним на диван.
  - Так магглы лечат зубы. Она хотела погладить Косолапа, но кот зашипел на нее. - Наверное, он все еще злится на меня.
  - Он это переживет, - заверил ее Рон.
  Гермиона кивнула, не сводя с него глаз, и он не мог не заметить, что ее ресницы выглядят пышнее, чем обычно, - шире, - и, казалось, они обвивают ее карие глаза так, что ему захотелось заглянуть ей в глаза еще сильнее, чем обычно. Он взял себя в руки и посмотрел на кота, который прижался к нему, как будто они были лучшими друзьями.
  - Эм, извини, я не смог увидеть тебя на днях, когда ты заходила, но мы собирались в паб. Чарли был в городе, и Фреду пришла в голову идея устроить вечер братьев Уизли.
  - Все в порядке, - сказала она ему. - Это было решено в последнюю минуту, а потом у нас был день рождения Джинни. Как поживает Чарли?
  - Хорошо, - сказал Рон. - Он вернулся в Англию ненадолго. В основном, конечно. Он пробудет здесь с перерывами в две недели, поскольку работает с другими драконологами и Крылатыми стражами.
  - действительно? Я рада, что он принимает в этом участие.
  Рон только взглянул на нее.
  - Все в порядке. Давай возьмем еду и начнем готовить.
  - действительно? - спросила она удивленно. - Это история любви.
  - Я знаю, у нее мрачный конец, - сказал он ей. - Давай попробуем.
  -Подожди, ты знаешь эту историю?
  Рон закатил глаза.
  - Я не живу под скалой, знаешь ли. Шекспир - один из самых известных волшебников в истории.
  - Он был волшебником? - Удивленно воскликнула Гермиона.
  Рон бросил на нее удивленный взгляд.
  - Ты этого не знала? Он был по-настоящему знаменит в обоих мирах. Он добавлял в свои заклинания всякую магловскую чепуху, но кое-что из этого близко к реальности. Папа сказал, что у него возникли проблемы и ему пришлось кое-что изменить, потому что Совет волшебников счел, что он перешел грань между выставлением напоказ волшебного мира и его сокрытием. В любом случае, я мало что знаю о его творчестве, но я знаю, что это история о двух подростках, которые влюбляются друг в друга, ведут себя как придурки и не проверяют факты, прежде чем покончить с собой. Да, запретная любовь - это все романтично и все такое, но, честно говоря, факты важны.
  Гермиона рассмеялась.
  - О, Рон, ты упускаешь из виду весь смысл этой истории.
  Он смущенно улыбнулся.
  - А я?
  - Да, это история любви, но она о том факте, что любовь объединяет их, что их любовь друг к другу может прогнать ненависть, которую они должны испытывать как враги. Речь идет о том, чтобы объединить людей, и, к сожалению, они прекратили свою вражду из-за смерти своих детей, но, в конце концов, это были извлеченные уроки. Я по-прежнему считаю, что это прекрасная и трагическая история.
  - Ну, ты же не сбежала сама, когда узнал, что Виктор исчез? Почему? Потому что ты не сумасшедшая!
  Гермиона пристально посмотрела на него.
  - Или ты можешь утверждать, что они выбрали смерть, потому что это было легче, чем жить.
  Рон скорчил гримасу.
  - Справедливое замечание. В любом случае, сейчас много драк, так что я в деле.
  Гермиона все еще казалась удивленной, но, прежде чем повернуться к нему, она приготовила видеокассету.
  - Я думала заказать индийскую еду, но мне хотелось бы еще и тайскую.
  Рон ухмыльнулся.
  - Ты же знаешь, меня устроит и то, и другое.
  Она улыбнулась и схватила телефонную трубку. Он наблюдал за ней, пока она делала заказ. Ее густые каштановые волосы были немного приручены, но все еще беспорядочно свисали до талии крупными локонами. На ней были хлопчатобумажные шорты светло-голубого цвета, которые довольно эффектно обтягивали ее ягодицы и позволяли ему любоваться ее красиво загорелыми ногами. Он с интересом отметил, что пальчики на ее босых ногах были темно-розового цвета. На ней была белая футболка с v-образным вырезом, и когда она поднялась на цыпочки, чтобы взять меню навынос, ее футболка немного задралась, обнажив загорелый живот. Ему стало интересно, насколько сильно она загорела, и это заставило его задуматься, не лежала ли она на солнце топлесс. Он знал, что в Испании это было в порядке вещей, и мысль о том, что она лежит обнаженной на пляже, невероятно возбуждала и злила его одновременно. Он не хотел, чтобы кто-нибудь видел ее обнаженной. Он подумал, были ли ее груди такого же золотистого цвета, как и живот, розовые ли у нее соски, как у него, или более темные, как ее волосы. Он поерзал на диване и сглотнул, слушая, как она перечисляет различные блюда из обоих заведений, прежде чем повесить трубку.
  Он должен что-то сказать, подумал он. Нет, он должен просто встать, пересечь комнату и поцеловать ее. Эти карие глаза встретились с его, и он сглотнул.
  - Может, тогда начнем фильм?
  Трус, с горечью подумал он, когда не сделал ни того, ни другого.
  - Да, фильм, звучит заманчиво.
  Гермиона вставила кассету в видеомагнитофон и включила телевизор, прежде чем сесть рядом с ним на диван. Ни один из них не произнес ни слова, когда репортер начал декламировать пролог печально известной пьесы, название которой в новостях гласило "Влюбленные, которых скрестили звезды". Сцена сменилась, чтобы представить персонажей, и Рон слегка отодвинулся. Она поставила фильм на паузу, и он почувствовал, что у него вспотели ладони, что показалось ему довольно унизительным.
  - В чем дело?
  - Ну, я..... Я хотела тебе кое-что сказать, - сказала Гермиона.
  Рон удивленно приподнял бровь.
  - Что это?
  - Когда я был на Ибице, у меня было много времени обо всем подумать.
  - О чем именно? - он спросил. Неужели это все? Собирались ли они, наконец, поговорить об этом?
  - И когда я встретила Дарио...
  - Дарио? - Рон прервал её, и его сердце замерло.
  - Да, это прекрасный парень и его сестра-близнец Даниэлла. Я провел с ними время, и они были прекрасны.
  Рон нахмурился. Дарио. Просто его имя звучало более шикарно, чем он сам.
  Что такого было в иностранных парнях, что привлекало ее внимание?
  Что было не так со старыми добрыми англичанами?
  Почему он был недостаточно хорош?
  Что у них было такого, чего не было у него?
  - Рон, ты вообще меня слушаешь? - Спросила Гермиона, прервав его размышления.
  - Да, Дарио, милый парень. Ты целовалась с ним?
  Она побледнела.
  - Я... да, но мы...
  Рон поднял руку, в нем чувствовалось поражение.
  - Я рад. Я имею в виду, что эта странная случайность между нами, лучше просто забыть об этом, верно? Очевидно, у тебя не было проблем, и я отлично провел время на вечеринке у Гольдштейна. Я даже познакомился там с девушкой по имени Шардонне. Жаль, что ты это пропустила.
  В глазах Гермионы на мгновение вспыхнула боль, и его охватило чувство вины.
  - ой. Что ж, я... Я рада, что вы хорошо провели время.
  - Я тоже. Я рада, что Испания оказалась для тебя такой интересной.
  Гермиона вскочила на ноги.
  - Я пойду принесу еще лимонада.
  Она поспешила вон из гостиной, а Рон закрыл лицо руками. Как он уже успел это сделать? Он всегда мог рассказать ей все. Это было то, что он любил в ней больше всего: как легко с ней было разговаривать, как внимательно она слушала. Дарио, подумал он с гримасой, конечно же, она встретила кого-то в Испании. Вероятно, он был красивым принцем из сказки, а не каким-то долговязым рыжим идиотом, который все время засовывал ногу в рот.
  Гермиона вернулась с двумя высокими стаканами лимонада, и он поблагодарил ее.
  Скажи ей. Поцелуй ее.
  - Сделай что-нибудь, - подумал он. Но вместо этого его слова были совсем другими.
  - Итак, хочешь вернуться к этому фильму?
  Она кивнула и снова села рядом с ним.
  - да.
  И когда начался фильм, он медленно расслабился рядом с ней, погрузившись в сюжет, но не мог не заметить, как чудесно от нее пахло. И когда она поджала под себя ноги на диване, он, возможно, позволил своему взгляду задержаться чуть дольше, чем это было необходимо, на ее загорелой коже, розовых ногтях на ногах, маленьком серебряном браслете на щиколотке, на котором болтался брелок в виде выдры...
  Музыка из фильма отвлекла его внимание от нее, и он снова повернулся к экрану, стараясь не ругать себя за то, что не был в достаточной степени гриффиндорцем, чтобы высказывать свое мнение вслух. Фильм как раз становился интересным, когда в дверь позвонили, и Гермиона вскочила, чтобы принести еду. Через минуту она вернулась с двумя пакетами индийской еды. Они как раз закончили доставать упаковки с цыпленком в масле, бирьяни, доса, цыпленком тандоро, кабобами из баранины и самосой, когда в дверь позвонили во второй раз. Через мгновение она вернулась еще с двумя пакетами. В них были острый салат из зеленой папайи, красное карри, пад тай, жареная свинина и курица, а также жареный рис.
  - Надеюсь, ты проголодался, - сказала Гермиона. - Возможно, мы переборщили с едой.
  Рон усмехнулся.
  - Остатки всегда хороши.
  Она кивнула и пошла на кухню за посудой и тарелками. Затем они смешивали, перемешивали и пробовали все понемногу, а Гермиона снова включила фильм. Когда все закончилось, они все еще ковырялись в еде.
  - Итак, помимо того, что ты завел новых друзей, чем еще ты занимался в Испании? - осторожно спросил он, надеясь, что его голос звучит непринужденно.
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Музеи и книжные магазины, конечно. Я читала на пляже и гуляла. Однажды вечером мы пошли в танцевальный клуб. Это было весело и так необходимый перерыв. С Сириусом и... кажется, что с каждым годом все напряженнее, не так ли?
  Рон кивнул. С этим он не мог поспорить.
  - Похоже на то. Но, по крайней мере, с исчезновением диадемы мы стали на шаг ближе.
  - Подожди - что?
  - Ты не... блин! Прости, Гермиона, я забыл, что ты не знала. Невилл и Луна нашли это!
  Глаза Гермионы расширились, когда он рассказал ей эту историю.
  - Профессор Люпин просто думает, что мы просто ждем?
  - Он говорит, что мы больше ничего не можем сделать, и я думаю, он прав. Мы должны дождаться, когда Волдеморт сделает свой ход.
  - Это не слишком обнадеживает, - ответила Гермиона.
  Рон кивнул.
  - Нет, но это все, что у нас есть.
  Гермиона выглядела задумчивой, прежде чем кивнула.
  - Полагаю, так оно и есть.
  Рон подошел, чтобы поднять ленту с надписью "Смертельное оружие".
  - Давай больше не будем говорить о Волдеморте. Может, попробуем?
  Гермиона улыбнулась.
  - Да, давай. Я думаю, тебе понравится.
  Когда она снова устроилась рядом с ним, положив голову ему на плечо, он тихо вздохнул. Даже если он был трусом, чувствовать ее рядом с собой было здорово, и он принял бы это так, как она ему позволила.
  Даже если бы это убило его.
  ***
  18 августа 1996 года...
  Гарри проснулся оттого, что Бродяга свернулся калачиком на подушке рядом с ним, и не смог сдержать улыбки. Щенок был таким милым, и тот факт, что он был точной копией анимага Сириуса, только немного нервировал его. На самом деле, знакомое зрелище странным образом успокаивало, и он чувствовал, что его место рядом с ним.
  Зи тщательно осмотрела щенка после того, как он поел в первую ночь. Она прочитала несколько заклинаний, чтобы убедиться, что он здоров, и для их спокойствия убедилась, что это щенок. Зи предположила, что ему около девяти недель, и, очевидно, о нем плохо заботились. Гарри искупал его, и они смеялись, когда он устроил беспорядок в ванной. А на следующий день Зи купила ему еды. Гарри вытащил из шкафа старые игрушки Мародера, и Бродяга побежал к ним.
  Леди Годива лишь продолжала наблюдать за щенком, Кули. Целыми днями он лежал у ног своей хозяйки, словно под ее постоянной защитой. Бродяга игриво залаял на нее, и она легонько оттолкнула его. Когда он начал грызть ее хвост, она бросила на Гарри взгляд, который ясно говорил: убери от меня эту штуку.
  Зи взяла Бродягу на руки, посадила его к себе на колени, и он радостно лизнул ее в лицо. Затем, словно зачарованный, положил голову ей на живот.
  - Он слышит малышей? - Спросил Гарри, наблюдая, как щенок сидит неподвижно, прижавшись ухом к ее животу.
  - Я бы не удивилась, - сказал ему Зи. - Животные очень хорошо относятся к будущим матерям.
  Он кивнул.
  - Я рад, что нашел его. Мне нравится мысль о том, что у тебя будет дополнительная защита.
  Зи нежно улыбнулась ему.
  - Дорогой, я в порядке. Как ты знаешь, мы здесь очень хорошо защищены. Сириус установил все известные человеку средства защиты, чтобы ты был в безопасности.
  - И все же, - сказал Гарри. - С рождением детей и всем прочим.
  За последний месяц Зи стала еще больше. Казалось, что у нее под рубашкой спрятан маленький котелок. Ремус тоже не соврал насчет странного аппетита. На днях он спустился вниз посреди ночи, чтобы попить воды, и застал ее за поеданием маринованных огурцов с укропом, обмакивая их в соусе "ранч" и наливая в высокий стакан шоколадного молока. Она постоянно перекусывала, и в последнее время у нее то и дело менялось настроение. Дважды он заставал ее плачущей без всякой видимой причины, а однажды она уронила тарелку на кухне и выругалась так громко и яростно, что он чуть не покраснел. Это было так мило - то, как он переходила с английского на русский, иногда проскальзывая на гэльском.
  И самым невероятным было то, что он почувствовал, как дети зашевелились. Под его рукой что-то странно затрепетало, и это было странно, но удивительно, и он был очарован и напуган одновременно.
  Плюс ко всему, это была настоящая магия.
  Теперь, когда ей исполнился двадцать одна неделя, ее магия начала творить странные вещи. Когда она попыталась применить простое заклинание уборки, оно оказалось намного сильнее обычного, и она не только вымыла посуду, но и ударила по стене и окружающему пространству, так что все вокруг засверкало.
  И Гарри клялся, что близнецы творили чудеса. Прошлой ночью они допоздна смотрели фильм, и Зи заснула на диване. Должно быть, она простудилась, потому что крепко спала, но он с изумлением наблюдал, как толстое покрывало с другого конца комнаты перелетело к ней и обвилось вокруг нее, словно по ее желанию. В другой раз она что-то напевала, и радио включилось. Когда она спросила его, делал ли он это, он ответил, что нет.
  А потом была детская.
  Гарри не ожидал, что Зи захочет узнать его мнение по столь многим вопросам, но, похоже, она никак не могла определиться. Гостевая комната была просторной и обычно предназначалась для Ремуса, Тонкс или кого-то из друзей Гарри, когда они оставались на ночь. Теперь это должна была быть детская, и Зи хотел оформить ее в стиле зверюшек, что, по его мнению, было восхитительно. В углу гостевой комнаты была винтовая лестница, ведущая на чердак. Сириус оставил на чердаке все необходимое для хранения вещей, и они никогда им по-настоящему не пользовались, но Зи хотел сделать его частью детской: своего рода игровой комнатой. С помощью Ремуса, Тонкс и, к удивлению Кричера, они начали красить комнату. Зи выкрасила все в приятный белый цвет и объяснила, что хотела бы украсить стены различными фресками, чтобы в комнате было много животных, волшебных существ и заколдованного леса. Она хотела, чтобы потолок был в виде неба, как дневного, так и ночного. Она хотела, чтобы он был частично зачарован, чтобы выглядеть как настоящее небо, и частично нарисован.
  Для центра комнаты Зи выбрала теплый и уютный коврик нежно-серого цвета, который притягивает взгляд. Она хотела украсить стены детенышами животных, и Гарри подумал, что это отличная идея. Они отправились в Гринготтс, и Гарри показал Зи фамильные склепы Блэков. Она продолжала настаивать на том, что ей не следует там находиться, но изменила свое мнение, когда Гарри привел ее в одно из хранилищ, где было полно старых вещей, и она увидела детскую мебель. Там были три люльки с вырезанным на них фамильным гербом Блэков, сделанные из цельного дуба, и соответствующие кроватки. Он рассказал ей, что Сириус как-то рассказывал, что один из его прадедов заказал их для своих трех дочерей, когда все они одновременно рожали детей. Сириус позаботился о том, чтобы каждый предмет мебели, который он хранил, был в целости и сохранности: без проклятий и наговоров.
  Зи попросила Кричера вернуть мебель в Блэк-коттедж. Там они также нашли подходящий комод из того же дуба и старый деревянный сундук с вырезанным на крышке гербом Блэков, который, по мнению Зи, идеально подошел бы для этой комнаты.
  Гарри сказал ей, что Дин и Луна - самые творческие люди из всех, кого он знает, и она тут же засыпала их миллионом вопросов об их таланте. Гарри разослал им обоим сов, спрашивая, будет ли им интересно, и когда они оба ответили утвердительно, Зи восторженно захлопала в ладоши.
  Ремус привел Симуса и Дина на следующий день, и Луна поднялась с этажа Берроузов. Зи немедленно повел Дина и Луну наверх, чтобы обсудить идеи. Гарри попросил Симуса посидеть с ним.
  - Выпьете? Они собираются провести там весь день.
  - Виски? Спросил Симус с дерзкой ухмылкой на лице.
  - Нет, - сказал Ремус, выходя из кухни. - Мне нужно съездить в Хогвартс и кое-что приготовить. Если я тебе понадоблюсь, у меня будет зеркало. Вы двое, не пейте.
  Гарри попрощался с ними, прежде чем принести им по два стакана тыквенного сока, и пригласил Симуса сесть с ним на заднее сиденье. Они поднялись на крышу пиратского корабля, чтобы посидеть на солнышке.
  - Итак, ты будешь старшим братом.
  Гарри кивнул, не сводя глаз с коттеджа.
  - Да, это так. Это как-то удивительно и сюрреалистично.
  - Я это вижу, - сказал Симус. - Зи в восторге.
  - Очень, - признался Гарри. - Когда я упомянул, что у Дина и Луны художественные способности, она чуть не пустилась в пляс от восторга. Она хочет украсить фресками всю детскую. По словам Тонкс, она вяжет ребенка, и это совершенно нормально.
  Шеймус усмехнулся.
  - Хорошо, что ты так спокойно ко всему относишься. Не знаю, как бы я себя чувствовал, если бы у моей мамы был еще один ребенок.
  - Но у тебя есть старшие сестры.
  - Верно, я самый младший, и мои родители берегут меня как зеницу ока.
  Гарри фыркнул.
  - Ну, я бы не стал заходить так далеко.
  Шеймус ухмыльнулся.
  - Я бы с удовольствием. Вообще-то Кэтлин выходит замуж. Этим летом она приезжала, чтобы сделать объявление.
  - Это сестра, которая живет за границей, верно?
  - Да, - сказал Симус. - Она живет в Нью-Йорке и выходит замуж за американского аврора по имени Джейсон Уайт. Мои родители рады за нее, но, думаю, все еще немного расстроены, потому что это означает, что она будет жить там постоянно, а папа надеялся, что она вернется. Она живет там с тех пор, как закончила Хогвартс. Ей только что исполнилось двадцать девять.
  - А как зовут твою вторую сестру?
  - Дарси. Ей двадцать два, и она с удовольствием работает в пабе моего отца.
  - Ты с ними близок?
  Шеймус пожал плечами.
  - Не совсем, я думаю, разница в возрасте слишком велика. Я имею в виду, что к тому времени, когда я родился, Кэти уже училась в Хогвартсе. И к тому времени, когда я поступил в Хогвартс, Дарси была на седьмом курсе и училась в Равенкло, так что ее почти не было рядом. Но когда я нуждался в ней, Дарси, конечно, всегда была рядом, просто я бы не сказал, что мы были близки.
  Гарри кивнул.
  - Разница в возрасте у нас будет шестнадцать лет, практически семнадцать, так что я знаю, что это будет непросто, но я хочу быть рядом с ними.
  - Тогда ты будешь рядом, - просто сказал Симус.
  Гарри украдкой взглянул на него.
  - Как Дарси относится к вам с Дином?
  - Она жила в Нью-Йорке с Кэти и Джейсоном, поэтому ее не было рядом во время моего "каминг-аута", но она не против этого. Когда она вернулась домой этим летом, то целую минуту пристально смотрела на меня, прежде чем спросить: - Кто-нибудь на самом деле удивился, когда ты вышел?
  Гарри усмехнулся.
  - Я не удивился.
  Симус ухмыльнулся.
  - Ну, ты же видел, как я дрочил Дину, так что, думаю, ты не слишком удивился, когда я признался, что мне это понравилось.
  - Вы с Дином выглядите счастливыми.
  - Мы счастливы, - сказал ему Симус. - Я счастлив и чувствую себя виноватым за то, что чувствую себя таким счастливым, когда мир, честно говоря, катится в тартарары.
  - Что ж, ты все равно заслуживаешь счастья, - сказал Гарри. - Я и сам пытался этому научиться. Мы очень скучаем по дяде Сириусу, который сейчас с близнецами и детской, и... иногда я тоже чувствую себя виноватым.
  Симус кивнул.
  - Эй, ты слышал, что Невилла ударили по лицу на вечеринке у Голдстайна?
  - Да, он мне рассказал. Он защищал Ханну.
  Симус ухмыльнулся.
  - Наш мальчик делает успехи в жизни.
  Гарри украдкой взглянул на Симуса и рассмеялся. Иногда именно мелочи заставляли его вспомнить, что быть счастливым - это нормально. Мир погружался во тьму, но нужно было найти свет среди этой тьмы.
  ***
  23 августа 1996...
  Следующие четыре дня Дин и Луна провели, работая с Зи и объединяя свои творческие таланты, чтобы обустроить детскую. Гарри был вынужден согласиться, что это выглядело потрясающе. Стена с винтовой лестницей была выкрашена в светло-голубой цвет, а ковер на лестнице был в тон. Нижняя сторона лестницы была сделана так, чтобы походить на заколдованный лес; на фреске на двух стенах был изображен дракон, пикирующий на лес, где вокруг водопада, леса и озера можно было увидеть единорогов, нюхачей, фуперов, окками, лукотруков, фениксов, лошадей, оленей, волков, собак, слонов, львов, жирафов, зебр и пантер на водопое. В воде плавал келпи с разноцветными рыбками, а сквозь деревья пробивался солнечный свет. Последняя стена была просто выкрашена в зеленый цвет, на ней были изображены цветы, листья и птицы. Лепнина в виде бухты была выкрашена в белый цвет, и потолок казался просто воздушным.
  Дин собственноручно украсил потолок и соединил ночь и день, изобразив солнце и луну, которые выглядели настолько реалистично, что Гарри показалось, будто они заколдованы. Он даже нарисовал созвездия Большого Пса и Ориона. Зи объяснила, что хотела заколдовать его так, чтобы он мерцал и сиял, как настоящее небо, но не была уверена, как это сделать так хорошо, как ей хотелось.
  Ответ пришел на следующий день, когда раздался стук в парадную дверь, и Гарри, распахнув ее, увидел стоящую на пороге Макгонагалл.
  - Привет, тетя Минни.
  Она слегка улыбнулась ему.
  - Гарри. Как прошло твое лето в Америке?
  - Великолепно, - сказал он, отступая в сторону, чтобы пропустить ее внутрь.
  Бродяга радостно залаял и побежал к ней, спотыкаясь о собственные ноги и уткнувшись лицом в ковер.
  - Это Бродяга. Я нашел его на пляже.
  - Он выглядит точь-в-точь как...
  - Я знаю, - сказал Гарри, наклоняясь, чтобы помочь своему щенку и взять его на руки. - Он тоже сразу откликнулся на кличку Бродяги. Мы с Зи уже влюблены в него.
  Бродяга лизнул Гарри в лицо, прежде чем с готовностью позволить Макгонагалл подержать его.
  - Он милый, - согласилась она, почесывая его за ушами. - Прости, что меня не было рядом.
  Гарри покачал головой, забирая у нее Бродягу.
  - Все в порядке. Я знаю, что это так.... Я понимаю.
  Макгонагалл покачала головой, когда он повел ее в гостиную.
  - Я собиралась заскочить на той неделе, когда вы двое вернетесь, но я... Я скучаю по нему и по мысли о том, чтобы приехать сюда... Я не могу себе представить, как сильно ты, должно быть, скучаешь по нему.
  Гарри кивнул.
  - Я действительно скучаю по нему, но мы с Зи сосредоточились на... Подожди, ты не знаешь?
  Макгонагалл посмотрела на него.
  - Знаешь что?
  Зи выбрала именно этот момент, чтобы спуститься по лестнице.
  - Гарри, я хочу сделать подоконник под окном на чердаке, и мы можем соорудить полки вдоль всей стены, как ты думаешь?
  - Звучит идеально, - сказал ей Гарри.
  - Минерва, я не знала, что ты придешь, - радостно сказал Зи.
  Взгляд Макгонагалл был прикован к теперь уже очевидной выпуклости под рубашкой Зи.
  - Захира...
  Зи улыбнулась и кивнула.
  - Да. Близнецы, если ты только можешь себе представить. Он оставил мне подарок, Минерва. - Она прижала руки к животу, прежде чем продолжить. - Те, котого я буду беречь.
  Макгонагалл шагнула к ней.
  - Близнецы?
  Зи взяла руки Макгонагалл в свои и положила их на животик где были дети.
  - Гарри впервые почувствовал их на днях. Не сильно, просто трепетание. Я должна родить в январе.
  Макгонагалл сглотнула.
  - Мне так жаль, что его не будет здесь, чтобы растить их вместе с вами. Он был замечательным отцом для Гарри, и он бы очень любил этих малышей. Он знал?
  - Да, - сказала ей Зи. - Он хотел, чтобы ты стала их бабушкой, если ты этого хочешь.
  Ее глаза наполнились слезами.
  - О!
  - Я собиралась пригласить тебя на чай в первое воскресенье сентября и официально спросить, не приходил ли ты в гости заранее. Нам с Гарри просто нужно было отдохнуть после всего этого и... Я хочу, чтобы ты участвовала, Минерва, так сильно, как тебе хотелось бы.
  Макгонагалл улыбнулась.
  - Для меня это было бы честью. Он был... сыном моего сердца.
  - Я знаю, - сказал Зи. - Он всегда говорил, что хотел бы, чтобы у него была именно такая мама, как ты. Пойдем наверх, я хочу показать тебе, над чем мы работаем.
  Гарри последовала за ними наверх и стояла в дверях, пока Зи показывала ей детскую.
  - О, это прекрасно! - воскликнула Макгонагалл. - Я люблю животных!
  - Я тоже, - сказал Зи. - Детеныши животных всегда подходят в качестве темы, и смотри, Гарри нашел их в хранилище Блэков, на них изображен фамильный герб. Луна нарисовала маленьких сов по краю этой кроватки, а на этой - символы гриффиндорских львов. А вот здесь, видите, на стене нарисовано дерево? Тед Тонкс собирается соорудить полку, которая будет выглядеть так, будто дерево растет прямо из стены. Мы все еще работаем над его особенностями, но он поместится прямо здесь, под лестницей, а отделения будут похожи на шкаф, куда мы сможем повесить кое-что из их одежды. А вот эту клетку я хочу украсить цветами, которые будут свисать с дерева".
  - Это уже выглядит чудесно. У тебя есть несколько потрясающих идей.
  Зи просияла.
  - Я думаю, я хочу, чтобы это был маленький заколдованный лес, который выглядит так же волшебно, как и ощущается.
  - Ты можешь поселить на дереве несколько лукотрусов, - предложил Гарри. - Они нежные, и было бы здорово посмотреть, как они понравятся близнецам.
  - Это идея, - задумчиво произнес Зи. - А еще у меня есть прекрасная фотография птицы тандерберд, летящей над головой, которую я могла бы повесить здесь. У меня куча фотографий животных из моих путешествий за эти годы.
  - Вы знаете, что у вас здесь имеется? - Спросила Макгонагалл.
  Зи покачала головой.
  - У меня есть свои догадки, но нет. Мы решили, что хотим, чтобы нас удивили.
  - Это выглядит мило. Потолок великолепный. Это... созвездия Сириус и Орион?
  Зи кивнул.
  - Так и есть. Это показалось мне подходящим. Я хочу заколдовать его, чтобы он выглядел как настоящий и двигался, как ночное небо, но, похоже, у меня не получается правильно наложить чары.
  Макгонагалл достала свою палочку.
  - Мы с Филиусом каждый год приводим в порядок потолок в Большом зале, я была бы рада помочь.
  Лицо Зи просияло, когда она увидела, как Макгонагалл взмахнула волшебной палочкой, и потолок стал волшебным, а облака и звезды поплыли по нему, как настоящие. - О, это просто великолепно! Спасибо! Гарри, милый, что ты об этом думаешь?
  Гарри ухмыльнулся. Вид подпрыгивающей от счастья Зи подсказал ему, что даже если бы он не находил это очаровательным, то все равно сказал бы ей об этом.
  - Выглядит потрясающе. Близнецам это понравится, Зи.
  Вскоре разговор вернулся к мебели, которая все еще была нужна Зи, и она повела их вверх по лестнице в мансарду, которая постепенно преображалась. Гарри пришлось пригнуться, так как потолок был довольно низким для его роста, но Зи и Макгонагалл без проблем могли встать. Зи уже наметила, какие книжные полки будут располагаться по одну сторону наклонного потолка, и как она хотела, чтобы одна стена служила классной доской, на которой они могли бы играть и рисовать. Она могла бы поставить для них маленькие столики и стулья и предложила добавить кое-что из старой игровой комнаты Гарри, чтобы оживить обстановку.
  - Это действительно чудесно, - сказала ей Макгонагалл. - Это прекрасно.
  - Еще не совсем, - ответил Гарри. - Нам нужно убедиться, что мы повесим тот плакат, который есть у дяди Сири в мастерской, с изображением мотоциклетного двигателя, и, возможно, несколько плакатов с его байками.
  Зи широко улыбнулась.
  - Конечно.
  Макгонагалл усмехнулась.
  - Это было бы прекрасно. Гарри, я тоже купила тебе кое-что на день рождения. Я оставила это внизу.
  Они втроем спустились вниз, и Зи направился на кухню, чтобы приготовить им чай, а Гарри сел на диван рядом с Макгонагалл. Она протянула ему маленькую коробочку, и он с любопытством взял ее. Когда он поднял крышку, то обнаружил, что смотрит на большой, богато украшенный железный ключ. На его конце был вырезан лев, вставший на дыбы.
  - Ключ?
  Она кивнула. - Это принадлежало моей семье на протяжении веков. Я хочу, чтобы это было у тебя.
  - Что это открывает? - С любопытством спросил Гарри.
  Макгонагалл улыбнулась.
  - Мы так и не узнали. Дело в том, что этот ключ сделан из железа, и ходят слухи, что он был подарен моему предку, Джону Макгонагалл, еще в те времена, когда был известен Ричард Лайонхарт. Мы считаем, что это своего рода талисман на удачу. Считается, что знак стоящего на дыбы льва поощряет храбрость и отвагу. Говорят, что все, у кого есть железный ключ, защищены силой и выносливостью железа, храбростью и отвагой льва и защитой короля. Это может показаться странным, но мой отец всегда клялся, что ключ приносит ему удачу, и каждый раз, когда со мной случалось что-то особенно хорошее, этот ключ был при мне. Если кому-то нужно немного удачи, Гарри, я подумал, что он должен быть у тебя.
  - Это... Ух ты, спасибо.
  Макгонагалл приняла его объятия.
  - Значит, ты будешь держать это в кармане?
  - Всегда, - заверил он ее, сразу же засовывая его в карман, когда Зи вернулся в комнату с чайным подносом и печеньем.
  - Захира, расскажи мне подробнее о своих планах относительно детской, - попросила Макгонагалл, наливая ей чай.
  Гарри улыбнулся, когда лицо Зи просияло, когда она начала рассказывать о детской. Он слушал вполуха, почесывая Бродягу за ухом и прихлебывая чай. Когда камин загорелся, его глаза расширились от восторга, когда оттуда выскочила его девушка.
  - Джинни!
  - Привет, Гарри, - сказала она, крепко обнимая его. - О, здравствуйте, профессор.
  - Мисс Уизли, - кивнула Макгонагалл.
  Гарри взял Джинни за руку, и они оставили Макгонагалл и Зи беседовать о детях, а сам повел ее в сад. Бродяга в волнении последовал за ней, а Джинни упала на колени, чтобы поприветствовать щенка.
  - А кто этот маленький любимец?
  - Бродяга, - тихо произнес Гарри. Взгляд карих глаз Джинни встретился с его взглядом, и он кивнул. - Я нашел его на пляже на следующий день после того, как показал тебе Клеведон-Корт. Он очень похож на дядю Сириуса в его анимагической форме.
  - Он прекрасен, - сказала Джинни, поглаживая Бродягу по животу.
  Они оставили пса побегать на свободе и направились в домик на дереве. Поскольку погода была хорошая, Гарри повел ее к пиратскому кораблю, чтобы они могли посидеть на солнышке, но в тени высокого дуба.
  - Что привело тебя сюда?
  - Я скучала по тебе, - призналась она.
  Гарри обнял ее и, когда она положила голову ему на плечо, улыбнулся.
  - Я тоже скучал по тебе. Зи с энтузиазмом восприняла эту идею с детской. Но комната для гостей, которая теперь превращается в детскую, выглядит великолепно.
  - Да. Я упомянул, что Луна и Дин были двумя самыми творческими людьми, которых я знал, и не успел я опомниться, как они оба приехали сюда, чтобы помочь в работе над этим проектом. Работы Дина потрясающие. Он расписал стены фресками, а Луна внесла последние штрихи и нарисовала львов и сов на мебели. Выглядит великолепно.
  - Луна сказала, что она пришла помочь?
  - Как она себя чувствует?
  - Хорошо, - сказал он. - Она с головой ушла в оформление детской, что, как мне кажется, не дает ей скучать. Работа тоже удалась. Она сказала, что они расширяют Волшебный зверинец, и все животные особенно нежны с ней, так как знают, что она вынашивает малышей. Бродяга, похоже, тоже знает. Ему нравится спать, положив голову ей на живот.
  Джинни улыбнулась.
  - А ты?
  - Мне немного грустно расставаться с ней, когда я вернусь в школу на следующей неделе, - признался он. - Мне не нравится, что она будет одна.
  Джинни поцеловала его в щеку.
  - Неженка.
  Гарри усмехнулся.
  - Я знаю, что твоя мама присмотрит за ней, так как она рядом, и я знаю, что она может сама о себе позаботиться, но это первый раз, когда она останется одна в доме с тех пор, как умер дядя Сириус.
  - Зи сильная женщина, Гарри. С ней все будет в порядке.
  Он кивнул. Он знал, что она права, но все равно чувствовал, что должен беспокоиться о ней.
  - На днях я почувствовал, как малыши зашевелились.
  - Ты почувствовал?
  Он широко улыбнулся.
  - Это было странно. Я имею в виду, если бы она не сказала мне, что это они двигались, я не знаю, почувствовал бы я это или нет. Это было больше похоже на трепет под моей рукой, но все равно прохладно.
  Джинни поцеловала его.
  - Ты будешь таким хорошим старшим братом.
  Гарри улыбнулся.
  - Я надеюсь на это. Мне нравится, какие у тебя замечательные братья.
  Она закатила глаза.
  - Надоедливые придурки, вот они кто.
  Гарри притянул ее к себе на колени, чтобы снова поцеловать.
  - Что ж, это правда. - Его губы нашли ее шею, покрывая нежными поцелуями основание горла, и она тихо вздохнула.
  - Я не могу остаться надолго. Чарли придет на ужин сегодня вечером, так как он вернулся в Англию, и маме нужна моя помощь, - сказала она ему, в то время как его губы оставались на ее шее.
  - Значит, ты заскочила просто подразнить меня? - спросил он, подмигивая ей.
  Джинни обвила руками его шею и нежно поцеловала.
  - Почти.
  Она спрыгнула с его колен и протянула ему руку.
  - Проводишь меня до камина?
  Гарри взял ее за руку и вскочил на ноги, прежде чем снова притянуть к себе, чтобы поцеловать. Одной рукой он обнял ее за талию, а другой запустил пальцы ей в волосы на затылке, когда его губы погрузились в долгий, медленный, глубокий поцелуй, от которого у нее перехватило дыхание.
  - Я провожу тебя до камина.
  Целуя ее на прощание, он напомнил себе, что до их возвращения в школу осталась всего неделя и тогда он сможет проводить с ней больше времени. Но ему все равно хотелось, чтобы она все еще была в его объятиях.
  ***
  28 августа 1996 года...
  Блейз пытался подождать, но было уже далеко за десять утра, а встреча с адвокатом была назначена на полдень. Он нерешительно постучал в дверь спальни Тео, и мгновение спустя дверь волшебным образом открылась. Он пересек гостиную и поднялся по ступенькам в спальню Тео, куда Финн жестом пригласил его пройти.
  Финн лежал на большой кровати, совершенно обнаженный под простыней, темноволосая голова Тео уютно устроилась на животе его возлюбленного, одна рука лежала на бедре Финна поверх простыни. Тео тихо похрапывал, его лицо было невинным во сне, и Блейз улыбнулся.
  - Извини, что прерываю, - начал он, но Финн покачал головой.
  Он увидел, как фейри взмахнул рукой, и над Тео возник небольшой защитный экран.
  - Я не хочу его будить. Ему очень удобно, и он заслуживает того, чтобы спать столько, сколько пожелает.
  Блейз кивнул. Золотистые волосы Финна были взъерошены, и он не мог не отметить его довольно подтянутую фигуру, и подумал, что определенно позволил бы этому мужчине вытворять с ним всякое, если бы тот не принадлежал Тео. Пальцы Финна нежно гладили волосы Тео, пока он смотрел на него.
  - Что тебе нужно, Блейз?
  Блейз прочистил горло.
  - Извините, я ухожу. У меня есть несколько дел на Сицилии, которые требуют моего личного внимания, не говоря уже о том, что в полдень я встречаюсь со своим адвокатом, который на Сицилии через час. Через четыре дня мы возвращаемся в школу, и мне нужно их закончить. Я тоже хочу съездить домой и привести кое-какие дела в порядок к своему возвращению на Рождество.
  - И ты не говорил ему об этом до сегодняшнего дня, чтобы он не отговаривал тебя, - просто сказал Финн.
  - В принципе, - с усмешкой ответил Блейз. - Скажи ему, что я встречу его в поезде.
  - Ты будешь там в безопасности?
  Блейз улыбнулся ему.
  - да. Со мной все будет в порядке, но он все равно будет волноваться.
  Финн кивнул, и Блейз вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Ему нужно было вернуться на Сицилию, и у него действительно были дела, которые он должен был сделать. Самым важным из них было то, что он должен был поговорить с матерью о своей тете, и он знал, что Тео с ним в этом не согласится.
  ***
  Тео просыпался медленно, и ощущение кожи Финна под своим лицом заставило его нежно прижаться к нему. Открыв глаза, он улыбнулся при виде утренней эрекции Финна, направленной прямо ему в лицо. Он повернул голову и посмотрел на своего парня.
  - Кто-то рано проснулся.
  Финн только приподнял бровь.
  - Трудно сдерживаться, когда кто-то продолжает двигаться по моему телу и потирать мои бедра во сне.
  Тео медленно улыбнулся.
  - Это не намеренно, но приятный дополнительный бонус. - Он придвинулся к краю кровати, чтобы поцеловать Финна. - Доброе утро.
  - Доброе утро, - сказал Финн, притягивая его к себе для долгого поцелуя.
  Тео вздохнул, прижимаясь к нему, и снова оказался в его объятиях.
  - Нам следует провести в постели весь день.
  Руки Финна нежно пробегали вверх и вниз по его спине в успокаивающем ритме, который заставил Тео прижаться еще теснее.
  - Я мог бы согласиться с этим.
  Рука Финна скользнула ниже, по заднице Тео и вокруг нее, чтобы потереть его утреннюю эрекцию, и он медленно вздохнул.
  - Эта идея звучит все лучше и лучше, - пробормотал он, когда Финн погладил его.
  Финн усмехнулся.
  - Я так и думал. - Он нежно поцеловал Тео. - Я хочу доставить тебе удовольствие.
  - Ты всегда доставляешь мне удовольствие, - заверил его Тео. Он просунул руку между ними, чтобы обхватить член своего парня и нежно погладить. - Думаю, теперь моя очередь.
  Но ни один из них не предпринял ни малейшей попытки пошевелиться. Они просто прижались друг к другу, нежно поглаживая друг друга. Губы Финна скользнули по его шее, плечам и медленно спустились по груди. Его губы коснулись соска Тео, и он тихо вздохнул. Финн высунул язык, поглаживая головку, когда она резко затвердела под его прикосновениями, а затем теплый рот Финна охватил ее, чтобы пососать. У Тео перехватило дыхание, и тогда Финн перешел к другому соску, чтобы сделать то же самое. Он прижался языком к вершинке, быстро облизывая ее, и Тео почувствовал это ощущение у себя между ног.
  - Финн...
  Секс.
  - Мне нравится, какой ты на вкус, - сказал Финн, целуя его в шею. - Мне нравится чувствовать тебя у себя во рту.
  Тео улыбнулся ему в губы и крепко поцеловал.
  - Я могу сказать то же самое.
  Финн снова поцеловал его.
  - Не могу поверить, что через несколько дней ты вернешься в школу.
  Тео надулся, и его захлестнула волна грусти.
  - Я стараюсь не думать об этом. Я буду очень по тебе скучать.
  Финн улыбнулся.
  - Я буду скучать по тебе, но это не навсегда.
  - Ты останешься здесь?
  Финн покачал головой.
  - Нет, это твой дом. Я вернусь в Тару.
  Тео нахмурился.
  - Я хочу, чтобы однажды это стало нашим домом, Финн.
  Он протянул руку, чтобы погладить Тео по щеке.
  - Когда-нибудь это случится, но сейчас я не останусь здесь и не буду спать в этой постели без тебя. Спасибо тебе, Тео.
  Ирландские слова согрели его, и он широко улыбнулся.
  - Спасибо тебе, Финн. - Он наклонился, чтобы поцеловать его. - Давай больше не будем об этом говорить, у нас есть еще четыре дня до моего возвращения.
  Финн притянул его к себе и крепко обнял.
  - У нас уйма времени.
  Тео был с этим не согласен, но не мог не задуматься о словах Финна. Он будет скучать по Финну, но знал, что расстояние не помешает их отношениям.
  Они были сильнее этого.
  И когда пальцы Финна нежно пробежали по его руке, он только улыбнулся своему парню. Иногда он все еще не мог поверить, что чувствует себя таким счастливым, и не променял бы это ни на что на свете.
  ***
  Блейз прибыл на Сицилию, и домашние эльфы сразу же отнесли его чемодан наверх. Он на мгновение оглядел прихожую, прежде чем выйти во двор. Она лежала на солнышке в крошечном белом бикини.
  - Мама, - тихо сказал он.
  Беллароза Забини просто опустила солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на него.
  - Ты принял решение?
  Он медленно выдохнул.
  - Что ты делаешь? - Увидев ее идеально изогнутую бровь, он вздохнул. - Мы оба знаем, что ты не веришь во все эти чистокровные штучки. Ты никогда не хотела перемен в мире... тебе было все равно.
  Белла Роза нежно погладила татуировку на своем предплечье.
  - Это сделал твой отец.
  Увидев широко раскрытые глаза Блейз, она кивнула
  - Он думал, что Темный Лорд создаст новый мир. Мир, в котором те, кто чист по крови, получат ту жизнь, которую они заслуживают. Но по мере того, как Темный Лорд становился все могущественнее и собирался убить Поттера, он начал сомневаться в нем. Я присоединилась, потому что Антонио был, и я бы сделал все для этого человека.
  - Но вы не согласны?
  Беллароза уставился на татуировку.
  - Как только ты возьмешь эту метку, он сможет найти тебя. Я знаю, ты думаешь, что я стою за смертью твоего отца, но это были его последователи. Антонио той ночью ушел с Темным Лордом, чтобы следить за убийством мальчика. Когда он упал, что ж... Антонио сбежал. Мы стали скрываться, а Абраксас и Титус нашли нас в Италии несколько лет спустя и убили его. Я обставила это как несчастный случай, чтобы никто никогда не узнал... он хотел обезопасить тебя.
  - И почему они оставили тебя в живых?
  Она фыркнула.
  - Я очень привлекательна, не так ли? - Заметив его взгляд, она улыбнулась. - Я думаю, ты уже знаешь, что я могу найти выход из большинства ситуаций, и твоя Зия Донна была рядом с твоим Зио Рикардо, чтобы помочь. Я не буду заставлять тебя присоединяться, мой мальчик. Но ты должен знать, на чьей я стороне и почему.
  Блейз кивнул.
  - Драко принял Метку, не так ли?
  Беллароза опустила солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на него.
  - Ты не Драко, Блейз. - Она встала и обернула полотенце вокруг талии. - Я возвращаюсь в Рим, чтобы повидаться с Эмилио. Когда ты примешь решение, неважно, какое именно, я буду рядом.
  - А если все равно "нет"?
  Его мать обернулась и посмотрела на него.
  - В декабре ты официально станешь мужчиной, мой мальчик. Я не могу заставить тебя делать то, чего ты не хочешь.
  Блейз сглотнул.
  - А Зия Донна? Что мне с ней делать?
  Беллароза поправила солнцезащитные очки.
  - Не попадайся ей на глаза. У каждого из нас есть свои роли. Чао, мой мальчик.
  Блейз смотрел, как она уходит, чувствуя себя невероятно смущенным. Единственное, что он знал наверняка, это то, что его мать, по сути, подтвердила его опасения насчет Драко, и он не знал, что делать с этой информацией. Через четыре дня он возвращался в Хогвартс, а до тех пор ему просто нужно было подумать. Ему нужно было время, чтобы подумать о своем собственном будущем, о своих собственных решениях, и сделать это без щебетания Тео у него над ухом.
  Ему было о чем подумать.
  ***
  29 августа 1996 года...
  Тонкс вышла из министерства, помахав на прощание Хиггинсу, и направилась через квартал в пекарню. Сегодня вечером она хотела удивить Ремуса шоколадными кексами, а в маггловском магазине была лучшая выпечка, которую она когда-либо пробовала. Она хотела полакомиться тортом со своим мужем, прежде чем он отправится обратно в Хогвартс. Сегодня была последняя ночь полнолуния, и она знала, что он будет чувствовать себя особенно возбужденным.
  Работа задержала ее дольше, чем она рассчитывала, и она знала, что не успеет домой вовремя, но она будет рядом с ним, когда он поднимется утром, и у нее будут шоколадные кексы, которые будут его ждать. Гарри уже должен был приехать в коттедж, и она знала, что Ремус одновременно беспокоился и нервничал из-за его присутствия, несмотря на то, что он провел с ним последние две ночи. Гарри пропустил последние два месяца из-за потери Сириуса и пребывания в Джорджии, и она знала, что Гарри ни за что не позволит себе пропустить еще одну.
  Последние отблески августовской жары все еще витали в воздухе, но она чувствовала приближение осени. Она легко смешалась с магглами в своих рваных джинсах, черно-зеленых ботинках с драконьей чешуей, черной футболке "Нирвана" и одной из зеленых рубашек Ремуса, закатанных на локтях. Она подумала, не купить ли ей еще и пирога, когда по спине у нее пробежал холодок.
  Ее рука потянулась к кобуре, сжимая волшебную палочку, когда мужчина в длинном плаще и шляпе направился к ней. Что-то в нем заставило ее занервничать, но когда он прошел мимо, даже не взглянув на нее, она медленно выдохнула. Но она не сводила с него глаз. Кто-то наблюдал за ней.
  Тонкс остановилась у фонарного столба, чтобы оглядеться по сторонам, приглядеться к магглам, снующим туда-сюда в конце рабочего дня, и ее глаза сузились, когда она увидела, как фигура в длинном плаще и шляпе втаскивает сопротивляющегося ребенка в переулок. Что касается пропавших месяц назад детей (которых до сих пор не нашли), она сразу же двинулась вперед. Она не колебалась. Выхватив волшебную палочку, она оглушила мужчину, когда ребенок закричал. Затем она послала Патронуса Хиггинсу, сообщив свое местоположение, и понадеялась, что он не ушел слишком далеко.
  - Все в порядке, - прошептала Тонкс. - Я здесь, чтобы помочь.
  Мужчина застонал, поднимаясь с земли, и она испуганно обернулась. Оглушение должно было быть достаточно сильным, чтобы вырубить обычного волшебника. Его шляпа слетела, обнажив большой ужасный шрам на левой стороне лица, и ребенок, испуганно вскрикнув, выбежал из переулка. Тонкс даже не попыталась броситься за мальчиком, вместо этого она направила свою палочку на мужчину и поставила свой ботинок ему на живот, чтобы удержать его на месте.
  - Кто ты?
  Он плюнул в нее, и она сильнее надавила ботинком.
  - Ты следил за мной. Кто ты такой?
  Его сила удивила ее, когда он вскочил на ноги, отбросил ее назад и прижал спиной к стене. Его рука обхватила ее за шею, удерживая на месте, и она задохнулась, когда он прижался к ней носом со злобной ухмылкой.
  - Ты шлюха Люпина.
  Тонкс брыкалась ногами, пытаясь набрать скорость, но он был силен. Он выбил у нее из рук палочку и провел языком по ее щеке, сильнее сжимая шею. Она ахнула, перед глазами у нее поплыли круги, и она безуспешно попыталась вырваться из его рук.
  - Ты держишь его на поводке? - прошипел он ей на ухо, проникая языком внутрь. - Он думает, что он в безопасности, но мы оба знаем, какой он монстр на самом деле, не так ли?
  Тонкс вырывалась из его объятий, но он прижал ее спиной к стене, а его рука крепче сжала ее горло.
  - Я надеялся, что у нас с тобой будет шанс. Надеялся, что ты придешь на помощь ребенку, и ты это сделала... все авроры одинаковы: пытаются творить добро, пытаются остановить большое зло, - усмехнулся он. Его горячее, пахнущее прогорклым луком дыхание на ее лице заставило ее задохнуться еще отчаяннее. - О, не волнуйся, ты не потеряешь сознание. Ещё нет... Я не оказывал достаточного давления для этого.
  Его длинные острые ногти прошлись по ее животу, разорвав футболку.
  - Я думаю, пришло время преподать Люпину урок. И нет лучшего способа показать ему, почему поводки - это плохо, чем превратить его шлюху в того самого монстра, на которого он столько времени надевает намордник.
  Глаза Тонкс расширились от страха, когда мужчина снова лизнул ее, проведя языком по ее векам, носу и щекам, прежде чем жестоко улыбнуться. В этот момент лунный свет осветил переулок, и он, зарычав, начал преображаться у нее на глазах.
  - Передай своему домашнему щенку, что Фенрир передает тебе привет.
  Она попыталась отодвинуться, но он прижал ее спиной к стене, уткнувшись носом ей в шею, когда его тело дернулось. Ее сердце учащенно забилось в груди, и, когда горячее дыхание волка коснулось ее шеи, ее охватил страх. Его зубы сверкнули, заострившись, и их кончики скользнули по ее шее, а затем его внезапно отбросило назад.
  Она задохнулась и упала на колени. Она схватила свою волшебную палочку, но Хиггинс уже оглушил, а затем и окаменел волка.
  - Блядь, Люпин! Я добрался сюда так быстро, как только смог! - Воскликнул Хиггинс, не сводя глаз с коричневого волка в переулке.
  Тонкс кивнула, с ужасом заметив, что у нее дрожат руки.
  - Давайте отвезем его в больницу. Вам нужно позвонить в отделение неотложной помощи, чтобы они могли безопасно перевезти его.
  Хиггинс кивнул и послал Патронуса. Они оба направили свои волшебные палочки на волка, и когда он пошевелился, они оба снова превратили его в камень. Прошло всего несколько минут, прежде чем появились два офицера из WCU.
  - Отличная поимка, - воскликнул офицер WCU Дэвис. Он вытащил из-за пояса серебряную сетку и набросил ее на волка. - Это самый безопасный способ их сдержать.
  - Отведите его в подземелья DMLE. Нам нужно поговорить с ним, как только зайдет луна. Это жизненно важно, - потребовала Тонкс.
  Робертс, другой офицер, который ответил, только кивнул.
  - У нас нет проблем с этим, если мы сможем поговорить с ним позже. Никто из вас не был поцарапан или укушен?
  Тонкс покачала головой.
  Робертс кивнул.
  - Встретимся в DMLE.
  Тонкс наблюдала, как Робертс и Дэвис соединили серебряную сеть, чтобы удержать потерявшего сознание волка на месте, и достали портключ для транспортировки заключенных. Как только они ушли, Хиггинс схватил ее за руку.
  - Я не хочу, чтобы ты аппарировала одна.
  Когда она не стала возражать, он обнял ее, и они вдвоем приземлились в DMLE.
  Хиггинс усадил Тонкс на стул и предупредил двух офицеров о том, что группа по поимке оборотней доставила волка в изолятор для допроса, после чего опустился на колени перед своей напарницей и взял ее руки в свои.
  - Эй, все в порядке.
  - Я в порядке, - сказала она ему хриплым голосом. - Он не причинил мне вреда.
  - Хиггинс, отвези своего напарника в больницу Святого Мунго на полное обследование, - воскликнул Кингсли у нее за спиной. - Вы можете представить мне свой отчет после того, как с ней все будет в порядке.
  - Да, сэр.
  - Кинг, я в порядке. Я...
  Кинг только пристально посмотрел на нее.
  - Дора, пока все не будет ясно, я не хочу, чтобы ты возвращалась сюда.
  Тонкс кивнула. Того факта, что Кинг назвал ее по имени, было достаточно, чтобы понять, насколько серьезно он настроен. Она позволила Хиггинсу отвезти ее в больницу. Волк разорвал ее рубашку когтями, как будто она была сделана из бумаги, но не коснулся ее кожи. Она с облегчением поняла, что, хотя и знала, что это было преднамеренно с его стороны. Целитель осмотрел ее, потратив дополнительное время на изучение того места, где его зубы оцарапали ей горло.
  - Он не повредил кожу. Пока зубы или когти волка не попали в вашу кровь, вы в безопасности, - заверил ее целитель.
  Целитель сказал ей, что, за исключением нескольких синяков, с ней все будет в порядке. Повреждение горла было незначительным, и хотя оно будет болеть в течение следующих нескольких дней, никаких серьезных повреждений не будет.
  Когда она увидела, что Хиггинс меряет шагами комнату ожидания, она попыталась ободряюще улыбнуться ему.
  - Со мной все в порядке.
  Он пристально посмотрел на нее, а затем притянул к себе и крепко обнял.
  - Ты уверена?
  Тонкс кивнула, уткнувшись ему в плечо.
  - Да, я уверена. Я хочу узнать об этом волке.
  - Он преследовал тебя?
  - Думаю, да, - призналась она. - Я хочу знать, кто он такой. Он упомянул Фенрира.
  - Грейбек?
  - да. Он, должно быть, один из его последователей.
  Хиггинс обнял ее еще на мгновение, прежде чем отпустить.
  - Ты уверена, что готова к этому?
  - Да. Рекс, я в порядке.
  Он пристально посмотрел на нее, прежде чем кивнуть.
  - Ты напугала меня, Люпин.
  Она поцеловала его в щеку.
  - Спасибо, что приехал так быстро. Ты спас мне жизнь.
  Хиггинс обнял ее и снова крепко прижал к себе.
  - Спасение жизни твоего напарника гарантирует право на кофе, верно?
  - Не испытывай судьбу, я все еще твой начальник.
  Он ухмыльнулся.
  - Как насчет того, чтобы я угостил тебя клубничным десертом по-датски?
  - Как насчет того, чтобы ты перестал тянуть время и отвез меня обратно в Отдел управления персоналом, чтобы мы могли закончить мой отчет?
  Хиггинс вздохнул и кивнул.
  - Хорошо, если ты уверена, тогда давай вернемся к работе.
  ***
  30 августа 1996 года...
  Когда в тот вечер взошла луна, Гарри, закончив трансформацию, бросился прямо на Ремуса. В своей анимагической форме он набросился на своего отца, который издал вопль, когда они боролись на полу. Гарри прижал его к земле, но Ремус был быстрее и отбросил его назад. Борьба продолжалась почти весь вечер, пока Гарри, наконец, не лизнул волка в морду ближе к рассвету и не прижался к нему. Волк уступил и позволил тамаскинцу прижаться к нему, положив голову волка себе на плечо.
  Утром Гарри проснулся от того, что кто-то почесал его за ушами. Это было так приятно, что ему почти не хотелось возвращаться в постель. Затем кто-то мягко похлопал его по боку, и он услышал, как у отца слегка хрустнули колени, когда он встал.
  Гарри заметил, что его отец уже давно не спал, так как на нем были пижамные штаны.
  - Завтракать?
  Гарри кивнул и снова переоделся.
  - Я приготовлю. - А ты иди прими горячий душ.
  Ремус обнял его за плечи.
  - Спасибо, что приходили в эти последние три вечера.
  - Я больше ничего не пропущу, - пообещал Гарри.
  - Все еще не в школьные дни.
  Гарри закатил глаза.
  - Я все равно приду. Я не оставлю тебя сидеть одного.
  Взгляд Ремуса смягчился.
  - Предполагается, что я должен заботиться о тебе.
  - Ты заботишься, - сказал Гарри. - Но я стал анимагом, чтобы быть с тобой.
  Ремус поцеловал Гарри в макушку.
  - Ты потрясающий молодой человек, Гарри. Я горжусь тобой.
  Гарри пожал плечами.
  - Я не хочу, чтобы ты был один. Дядя Сири тоже этого не хотел бы. Прости, что пропустил последние два месяца, я должен был быть здесь.
  Ремус покачал головой.
  - Нет, тебе нужен был этот отпуск, а первый был сразу после Сириуса.... ты был там, где должен был быть, Гарри.
  - И я тоже был там последние три ночи.
  Ремус улыбнулся.
  - Да, ты был там.
  Они направились на кухню, и Гарри был удивлен, что нигде не увидел Тонкс. Проверив запасы, он решил приготовить на завтрак окрошку, которую приготовила Фло, и начал взбивать яйца и готовить на гриле остальные ингредиенты.
  - Нимфадоры здесь нет? - Спросил Ремус, подходя, чтобы разбить яйца в миску.
  Гарри покачал головой.
  - Нет, я ее не видел.
  Ремус нахмурился.
  - Интересно, не появилось ли чего-нибудь по одному из ее дел. Ты не видел записки?
  Гарри снова покачал головой.
  - Нет.
  Словно поняв, что они говорят о ней, на кухню вплыл Патронус, объяснив, что она задержалась на работе и ее не будет дома еще несколько часов.
  - По крайней мере, ты знаешь, что она на работе, - сказал Гарри.
  Ремус кивнул.
  - В последнее время у нее было несколько сложных дел, но прошло много времени с тех пор, как она работала всю ночь напролет.
  Ремус отошел, чтобы помочь Гарри приготовить завтрак, вместо того чтобы принять душ, и пока они готовили, по радио передавали музыку Билли Айдола. Они приготовили три большие миски окрошки на завтрак и как раз добавляли специи, когда Ремус наложил согревающие чары на завтрак для своей жены.
  Они с Гарри съели свои порции, болтая о том о сем и о предстоящем учебном году. К тому времени, как они закончили, Гарри уже зевал, и Ремус уговорил его отправиться домой и лечь спать.
  Ремус и сам чувствовал усталость. Он обнял сына и отправил его через камин, гадая, сколько еще пройдет времени, прежде чем вернется его жена.
  Тонкс задавалась тем же вопросом.
  К тому времени, когда она закончила рассказывать Хиггинсу об инциденте и Кингсли закончил ее допрашивать, уже начинало светать. Она последовала за Кингсли в подземелье, чтобы допросить волка, и вид его, обнаженного, растянувшегося в своей камере, заставил ее остановиться. Охранник швырнул в него мантией, а он только ухмыльнулся в ответ.
  Когда она вернулась домой, было уже почти десять утра, и она была совершенно измучена.
  Они допрашивали этого человека в течение двух часов, и все, что им удалось узнать, это то, что его звали Бэил Суинберн и он был членом стаи Грейбека. Он отказался говорить что-либо еще, кроме как разглагольствовать о том, как министерство посадило волчьи стаи на поводки. Он утверждал, что Министерство дрессирует волчат, чтобы сделать из них домашних питомцев, и что, когда Темный лорд придет к власти, Грейбек возглавит армию волков, сорвет намордники с тех, кто подчинился, и отправит всех, кто не последует за ним, на верную смерть.
  Ее руки все еще немного дрожали, когда она подошла к входной двери. Она точно знала, как отреагирует ее муж на ее день рождения.
  Когда она вошла, Ремус высунул голову из спальни и улыбнулся.
  - Привет, я уже начал беспокоиться о тебе. Мы с Гарри позавтракали, а потом он отправился домой спать. Как... - Его глаза потемнели, когда он замолчал, и она поняла, что он учуял ее запах, потому что через несколько секунд он подошел к ней и положил руки ей на бедра. - Кто прикасался к тебе?
  - Ремус...... Я в порядке.
  - Я чувствую его запах на тебе! - прошипел он, его глаза цвета виски сверкали от ярости. - Кто это был?
  - Он называл себя Баэлом, - медленно начала Тонкс. - Он друг моего... У Грейбека.
  Ремус развернулся и ударил рукой по стене с такой силой, что две рамки для фотографий с громким стуком упали на пол.
  - Ремус...
  Она сказала ему быстро, надеясь, что, если слова будут произнесены быстро, они не задержатся между ними.
  - Ремус, Рекс поймал моего Патронуса и подоспел вовремя, прежде чем смог причинить мне вред.
  - Блядь, Нимфадора! Он не собирался, твою мать, причинять тебе боль, ты это знаешь? Он собирался, блядь, обратить тебя! - Взорвался Ремус, его глаза были полны ярости. - Он собирался превратить тебя в меня в качестве наказания, потому что я...
  Тонкс схватила его за руки и крепко сжала.
  - Я люблю тебя. Ты совсем не похож на того монстра, который пытался причинить боль тому ребенку сегодня, который угрожал мне. И если бы он обратил меня, ты бы помог мне справиться с этим. Была бы я для тебя монстром?
  - Нет, я...
  Тонкс притянула его лицо к своему и крепко поцеловала.
  - Я твоя, Ремус Люпин. Они могут причинять мне столько боли, сколько захотят, но я всегда буду твоей. Грейбек делал это, чтобы подразнить тебя.
  - Он обвиняет меня в том, что я привел волчьи стаи в Министерство, в альянс, - прошептал Ремус.
  Тонкс снова поцеловала его.
  - Ты невероятный человек, и, объединив волчьи стаи, ты помог нашему миру стать таким, каким он всегда должен был быть - равноправным. Мы еще не достигли этого, по-настоящему, но мы на верном пути, и это самое главное, Рэм. Я в порядке. Он не причинил мне вреда.
  Ремус приподнял ее подбородок, проводя большим пальцем по синякам в форме пальцев, которые образовывались на ее горле.
  - Он так и сделал.
  - Я хочу принять душ. Пойдешь со мной?
  Он позволил ей отвести себя в ванную и наблюдал, как она разделась, прежде чем он сделал то же самое и встал под большую душевую кабину позади нее. Она включила все форсунки, чтобы они падали на ее тело во всех направлениях, и Ремус положил руки ей на плечи. На ее левом бедре образовался небольшой синяк, а еще один - на копчике, но они были незначительными по сравнению с синяками в форме пальцев на горле. Он наклонил голову, чтобы нежно поцеловать каждый синяк.
  - Если бы не твоя связь со мной, он бы на тебя не напал.
  Тонкс проигнорировала это и нежно поцеловала его.
  - У меня опасная работа, Ремус. Ты этого не знаешь. - Когда он попытался возразить, она обхватила его рукой.
  - Нимфадора, ты можешь просто выслушать меня минутку?
  - Мне нравится, когда ты говоришь своим профессорским голосом.
  Она скользнула по нему рукой, когда он начал твердеть, и улыбнулась.
  - Я просто хочу поговорить с тобой о серьезности того, что... Нимфадора, - строго сказал он, когда она начала посасывать его сосок.
  Тонкс озорно улыбнулась ему. Она знала, что в полнолуние его будет легко отвлечь. Если ее мысли на мгновение и вернулись к волку в переулке и его реакции на луну, она отогнала их прочь. Она не впустит монстра внутрь, не сейчас, не тогда, когда она была с мужчиной, которого любила, с мужчиной, которого желала.
  Секс.
  (Итальянский) il mio bambino = мой малыш
  (ирландский) Tá grá agam duit = Я люблю тебя
  Я надеюсь, что все в Канаде отлично провели День Канады на прошлой неделе, и те, кто в Америке, тоже получили удовольствие от отпуска.
  Плохая новость - это последняя глава на несколько недель. Моей бета-версии нужно время, чтобы закончить редактирование, и я всегда могу использовать дополнительное время, чтобы написать больше. Прошу прощения, но она обещает, что скоро вернется к еженедельным обновлениям!
  
  Как всегда, благодарю вас и, пожалуйста, прочтите!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"