Noodlehammer
For Love of Magic

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Дурсли в 6 сдают Гарри в приют где он узнает что он колдун. Его от туда забирает богатая пара. После чего он занимается магией самостоятельно. И поступает на Равенкло.


  https://archiveofourown.org/works/36413899/chapters/90790906
  
  
  For Love of Magic
  Noodlehammer
  Резюме:
  
   Изменение обстоятельств и раннее знакомство с магией направляют Гарри Поттера по совершенно иному пути.
  
  Записи:
  
   Эта история раньше была в FF.net , прежде чем разработчики удалили его по причинам, о которых можно только догадываться. Она уже полностью опубликована в разделе NSFW "Сомнительные запросы", где вы можете найти ее, если скорость обновления здесь, на ваш взгляд, слишком низкая.
  
   И это будет происходить медленно, потому что перепечатывать что-либо утомительно.
  
  Глава 1: Другая жизнь Гарри.
  Текст главы
  
  1 ноября 2001 года волшебники и ведьмы по всей Британии и даже Европе праздновали падение Темного лорда Волдеморта, произошедшее накануне вечером. Большая заслуга в этом принадлежит Гарри Поттеру, необыкновенному малышу. Логическая несообразность того, что годовалый ребенок победил полноценного Темного лорда, была проигнорирована на волне облегчения от неожиданного поворота судьбы.
  Альбус Дамблдор был одним из немногих, кто не праздновал. Он сильно подозревал, что Волдеморт на самом деле не умер, и знал пророчество. Гарри Поттера нужно было уберечь от мести сторонников его бывшего ученика. Он также знал, что смертельные проклятия не отражаются на приступах каприза. На самом деле, они вообще не должны были отражаться.
  Магическая реакция на произошедшее стерла все следы улик, которые могли бы быть использованы для установления истинности событий, но он сильно подозревал, что причиной были махинации родителей Гарри. Или, по крайней мере, махинации Лили Поттер. Увы, он, скорее всего, никогда не узнает наверняка, какого рода защита была применена.
  Однако он знал, что защита все еще сохранялась в крови юного Гарри Поттера. С ее помощью можно было обезопасить мальчика до тех пор, пока ему не придет время поступать в Хогвартс. Ему все еще нужно было обдумать последствия того, что осколок души Волдеморта застрял в шраме от удара молнии, но, к счастью, у него было время сделать это, вместо того чтобы принимать поспешные решения.
  Хотя ему было больно это делать, он выпил все еще остывающую кровь Лили Поттер и использовал ее, чтобы установить мощную защиту от крови вокруг резиденции Петунии Дурслей, установив связь между сестрой Лили-сквибом и юным Гарри, которая укрепила бы защиту без необходимости в сердечном камне или лей-линии.
  Он стер это знание из памяти Дурслей, справедливо полагая, что они не будут в восторге от его действий.
  Затем он оставил недавно осиротевшего малыша на пороге их дома с запиской и ушел, уверенный, что о Гарри Поттере будут хорошо заботиться и он будет в безопасности, пока ему не придет время вернуться в Волшебный мир.
  Следует отметить, что за свою долгую жизнь Дамблдор несколько раз сталкивался с когнитивными нарушениями. В этой ситуации уместными были две вещи: его уверенность в том, что он всегда знал лучше всех, и его нежелание понимать, что люди могут испытывать какие-либо другие чувства, кроме любви к своей семье.
  ***
  Вернон и Петуния Дурсли были не слишком довольны таким неожиданным дополнением к их привычной жизни. Они знали, что Гарри был волшебником, и ненавидели то, что он олицетворял, что легко передалось и самому мальчику. Дадли, будучи впечатлительным ребенком, уловил это и стал подражать ему.
  Справедливости ради, у нас был шанс, что все пойдет лучше. В конце концов, Гарри был всего лишь маленьким ребенком, и сердце любого человека, который не был полностью бездушным, смягчилось бы в присутствии невинного младенца. Возможно, к нему относились бы не так хорошо, как к Дадли, и он всегда знал бы, что был нежеланным членом семьи, но его воспитывали бы с большей добротой, чем многих других.
  Но Гарри был волшебным ребенком, и всякое случалось, когда он расстраивался. Маленькие дети часто расстраивались, и это было без дополнительной травмы - видеть, как прямо у них на глазах убивают их мать, даже если он был слишком мал, чтобы понять, что произошло, или по-настоящему запомнить это.
  С каждым случаем, когда что-то левитировало к нему в руки, потому что он этого хотел, или когда ему запрещали есть, потому что он этого не хотел, хрупкая терпимость Дурслей уменьшалась. Это привело к более суровому обращению, что, в свою очередь, привело к еще большим страданиям Гарри и все большему количеству случаев случайного применения магии в порочном, самосохраняющемся цикле.
  Однажды, когда Гарри было шесть лет, это достигло апогея. Дадли, как обычно, придирался к нему, и Гарри был одновременно напуган и зол. В приступе подросткового гнева он хотел, чтобы Дадли было так же больно, как ему. И без того тучного мальчика швырнули через всю комнату, он разбил одну из любимых ламп Петунии и так сильно порезал Дадли, что ему пришлось накладывать швы, а также оставил на нем множество синяков.
  Это оказалось той самой соломинкой, которая сломала пресловутого верблюда. Уже на следующий день Вернон взял отгул на работе и отвез Гарри в лондонский сиротский приют. Он даже не потрудился поговорить с начальством, просто приказал ему выйти из машины и постучать в дверь, сопровождая это суровыми предупреждениями никогда не раскрывать, с кем он жил до этого.
  Гарри был искренне напуган багровым от ярости лицом Вернона, поэтому подчинился.
  ***
  Поначалу Гарри испытывал робкую надежду по поводу своей новой участи в жизни. Да, это был сиротский приют, и ему рассказывали о нем страшные истории, но, по крайней мере, здешние люди не будут ненавидеть его так, как, насколько он помнил, всю жизнь ненавидели Дурслей. Они не стали бы бить его за какой-либо проступок, явный или воображаемый, или отказывать ему в еде из-за какой-то тщетной надежды избавиться от его "причудливости". С надеждой.
  Эта надежда продержалась не более пары дней.
  Маленькие дети были невероятно эгоистичными созданиями, не обладавшими особой эмпатией и склонными к бездумной жестокости по самым бессмысленным причинам. Шрам странной формы на лбу был более чем достаточной причиной, чтобы превратить обычного сироту в мишень.
  Несмотря на его предыдущий опыт и желание не усугублять ситуацию, вспышки случайной магии возобновились. К сожалению, шестилетний возраст не отличался большой эмоциональной силой, так что это было более или менее неизбежно. Прошло совсем немного времени, прежде чем старшая сестра приюта узнала об этих сверхъестественных событиях.
  Эта женщина была старой и очень строгой. В ее возрасте она должна была уметь управлять несколькими десятками детей. Что еще более важно, она была очень религиозной и быстро квалифицировала случайные проявления магии Гарри как колдовство. Хотя она и была правильной, жизнь Гарри от этого не стала легче.
  Однако это дало Гарри некоторое представление о том, что это были за странные происшествия.
  ***
  Примерно через год после того, как Гарри попал в приют, его усыновили.
  Богатая супружеская пара по имени Роберт и Кэтрин Шоу приехала в поисках ребенка для усыновления. Их сразу же привлекли изумрудно-зеленые глаза Гарри и его волосы цвета воронова крыла. Шрам от удара молнии немного беспокоил их, но не настолько, чтобы затмевать другие его черты, и даже это, казалось, прошло, как только они узнали, что он получил его в автокатастрофе, в которой погибли его родители.
  Несмотря на то, что Гарри был в восторге от возможности завести настоящую семью, он сохранил достаточно здравого смысла, чтобы с недоверием отнестись к своей внезапной удаче.
  Ему быстро стало очевидно, что Шоу хотели иметь не сына, а символ статуса, и именно поэтому они так тщательно выбирали мальчика с яркими чертами лица. Даже шрам был чем-то, что можно было использовать как переход к разговору о том, как они ненавязчиво хвастались тем, как они приютили сироту, потерявшего своих родителей таким ужасным образом.
  Он ел то, что ему говорили, участвовал в мероприятиях, в которых ему говорили участвовать, усердно учился в школе и с репетиторами, которых они для него наняли, и улыбался людям, которым ему говорили улыбаться, хотя больше всего на свете ему хотелось бы пойти куда-нибудь, где он мог бы побыть один.
  Родительской привязанности было немного, но к тому моменту Гарри уже значительно снизил свои ожидания в жизни. Он хорошо питался, его не били и не ругали за то, что он не мог контролировать, и рядом не было других детей, которые могли бы к нему придраться. Это было лучшее, что у него когда-либо было, и он не хотел возвращаться. Старшая сестра в приюте ни словом не обмолвилась Шоу о его волшебстве, и Гарри тоже не собирался этого делать. Другие, узнав об этом, всегда доставляли ему неприятности.
  В свободное от работы время он исследовал мифологию, читал фантастические книжки или играл в ролевые игры на своем компьютере.
  И когда он был один, он практиковал свою магию.
  ***
  Для: Гарри Поттер
  Спальня Гарри
  74 Кромвель-Роуд
  Королевский район Кенсингтон и Челси, Лондон.
  Альбус Дамблдор непонимающе уставился на адрес, указанный в письме о приеме Гарри Поттера в Хогвартс. Это было совсем не рядом с Тисовой улицей в Суррее. Что, блядь, Мальчик-который-выжил делал в одном из самых богатых районов маггловского Лондона и как он туда попал?
  Если бы он из любопытства не взглянул на автоматически написанное письмо, он бы даже не узнал об этом. Это потребовало тщательного изучения, а затем длительного периода обдумывания полученной информации. Очевидно, что просто отправить письмо было невозможно. Учитель должен был бы пойти и нанести визит лично, но кого послать?
  Хотя он и верил, что Северус не позволит своей неприязни к Джеймсу Поттеру повлиять на его поведение по отношению к сыну этого человека, молчаливый мастер зелий давно дал понять, что не будет общаться с детьми больше, чем это абсолютно необходимо.
  Филиус не имел бы ни малейшего представления о том, как ориентироваться в маггловском Лондоне, да и большая часть оставшегося персонала, если уж на то пошло, тоже. О, дом им бы понравился, но они бы слишком бросались в глаза.
  О Хагриде не могло быть и речи по той же причине. Утонченность не была сильной стороной полувеликана.
  Это, по сути, оставляло его самого и Минерву, и директор не мог проявлять такой явный интерес к конкретному ребенку.
  Минерва вряд ли была бы довольна им и, без сомнения, в очередной раз нашла бы подходящие слова по поводу его решения отдать Гарри к Дурслям, но она, по крайней мере, была бы рада увидеть сына своих любимых учеников.
  Он мог бы выяснить у нее, какая последовательность событий привела к нынешней ситуации, или, если это не удастся, нанести осторожный визит на Кромвель-роуд, 74 самому.
  ***
  - Это что, какая-то шутка? - Ровным голосом спросил Роберт Шоу, откладывая письмо из Хогвартса.
  Минерва Макгоннагал безжалостно заставляла себя не переминаться с ноги на ногу в явно дорогой гостиной, в которой она находилась.
  Эти два богатых маггла смотрели на нее с плохо скрытым неодобрением, которое было до жути похоже на то, с каким традиционалистская чистокровная семья могла бы относиться к магглорожденной с тех пор, как она появилась на их пороге. Ну, это было не совсем правдой. Это было не так сильно и не так явно невежливо, но было ясно, что она им не понравилась.
  Обычно она была не из тех, кто испытывает дискомфорт от снобистского поведения, направленного на нее, или терпит его, если уж на то пошло, но это был особый случай.
  Очевидно, это были приемные родители Гарри Поттера, и у нее мурашки побежали по коже при мысли о прекрасном ребенке, который, как она помнила, рос таким же самодовольным ребенком, каким, как она подозревала, и должен был стать отпрыск Малфоев.
  Хотя сам мальчик казался скорее любопытным, чем осуждающим. Его волосы были подстрижены довольно коротко, открыто демонстрируя шрам, и выглядели гораздо более ухоженными, чем у его отца. Похоже, он не унаследовал плохое зрение Джеймса, но лицом был очень похож на него. Его глаза были ярко-зелеными, как у его матери.
  - Уверяю вас, это не шутка. - Натянуто ответила она. - Родители мистера Поттера записали его в Хогвартс перед смертью, и его ждет место.
  Шоу все еще выглядели скептически.
  - Убедит ли вас демонстрация? - Спросила она, получая в ответ робкие кивки.
  Решив, что лучше заняться чем-нибудь более незначительным, чем превращение предмета мебели в животное, она достала волшебную палочку и левитировала пустую чайную чашку.
  Шоу в шоке уставились на левитирующий кусочек прокелена.
  - Понятно. - слабым голосом произнес мистер Шоу. Его жена выглядела ошеломленной.
  - Мои родители действительно погибли в автокатастрофе? - Вежливо осведомился Гарри.
  - Автокатастрофа?! - пролепетала Минерва. - Из всех...они определенно этого не сделали!
  - Как же они тогда умерли?
  Минерва с трудом сдержала гримасу. Она была так возмущена мыслью о том, что пара могущественных магов, таких как Джеймс и Лили, погибли в такой обыденной автокатастрофе, что даже не подумала о том, что теперь ей придется объяснять ему, что они были убиты Темным Лордом.
  И вот вся эта грязная история выплыла наружу. Минерва ясно видела, что Шоу были этим обескуражены, но Гарри никак не отреагировал, только время от времени задавал вопросы. В свою очередь, Минерва узнала, как Гарри попал под опеку своих приемных родителей. Услышав, что она была еще более права насчет Дурслей, чем предполагала, когда предупреждала Дамблдора не отдавать его туда, она чуть не впала в настоящую шотландскую ярость, но тот факт, что теперь он был далеко от них, несколько успокоил ее.
  Однако у нее все равно были бы очень резкие споры с Альбусом на эту тему.
  Несмотря на то, что Шоу изучал магию, они были далеки от идеи отпустить Гарри в Хогвартс, хотя его обучение уже было оплачено. Они, казалось, были твердо намерены отправить его в маггловский университет вместо того, чтобы заставлять изучать магию, несмотря на все усилия Минервы убедить их в обратном.
  Только после того, как она неохотно призналась, что им придется стереть воспоминания об этом разговоре, если Гарри не поедет, они успокоились. Это не было частью волшебной культуры, которой гордилась Минерва, но они не могли просто так позволить магглам, отказавшимся от приглашения их ребенка в Хогвартс, узнать о магии.
  Еще меньше она гордилась тем фактом, что знала: Мальчику-который-выжил никогда не позволят остаться в стороне от волшебного мира. Он просто был слишком заметной фигурой, и она не сомневалась, что министр магии воспользуется какой-нибудь юридической лазейкой, чтобы забрать его из-под опеки Шоу, если он не согласится прийти добровольно. О последствиях этого решения не стоило и думать.
  ***
  - Дурсли бросили его в сиротском приюте? - Недоверчиво спросил Дамблдор.
  - Я же говорила тебе, что они худшие из магглов! - Выплюнула Минерва. - Я говорила тебе, что оставлять его там было ошибкой.
  Дамблдор с сожалением вздохнул. На самом деле, выбора у него не было. Там Гарри был в большей безопасности, и его нужно было держать подальше от волшебного мира. И то, и другое имело первостепенное значение. Он мог только надеяться, что в его руках не окажется еще один Том Риддл.
  - По крайней мере, все закончилось хорошо. Он сказал.
  - Какой он из себя? - спросил директор.
  - Вежливый и воспитанный. - Ответила она, все еще слегка хмурясь. - Он был заинтересован в изучении магии, хотя его приемные родители были явно не в восторге от этого. Я уже сказал ему, что вернусь через несколько дней, чтобы сопровождать его в его первом походе в Косой переулок.
  - Я мог бы попросить Хагрида сопровождать юного Гарри, я знаю, что ты занята. -Предложил Дамблдор.
  - Ни в коем случае! - Макгонагалл чуть не сорвалась на крик. - Хотя Хагрид и хороший человек, он никоим образом не подходит для того, чтобы знакомить кого-то с магией, а мистер Поттер, по сути, магглорожденный.
  Дамблдор нахмурился. Он запланировал для Гарри несколько тестов, и у него была определенная информация, с которой мальчику нужно было ознакомиться, чтобы это сработало. Но это не имело значения, он мог достаточно легко справиться со своим заместителем. Ему просто нужно было тщательно рассчитать время, когда послать Хагрида за Философским камнем.
  - Очень хорошо, если ты чувствуешь, что можешь вписать еще один поход в Косой переулок в свое расписание, тогда, конечно.
  ***
  - Это вход в Косой переулок?
  Минерва слегка улыбнулась, услышав смущение в голосе Гарри. Она предположила, что "Дырявый котел" действительно выглядел немного уныло по сравнению с окружающими зданиями.
  - Действительно, мистер Поттер. - Подтвердила она. - Помните, что вы довольно известны в волшебном мире. Я бы посоветовала вам надеть эту вашу шапочку.
  Гарри слегка поморщился, но надел обычную шапочку на голову. Она достаточно хорошо скроет его шрам, чтобы избежать скандала. Он немного сомневался в своей предполагаемой славе, но не хотел рисковать, надеясь, что суровый профессор не преувеличивает.
  Они без происшествий миновали Дырявый котел и вскоре оказались в самом Косом переулке.
  Если бы не мантии, которые были на всех, Гарри подумал бы, что они перенеслись в прошлое. В самом переулке была мощеная булыжником дорога, которая была слишком узкой, чтобы быть современной, и множество таких же маленьких зданий, где продавались всевозможные странные вещи.
  - Идемте, мистер Поттер, наша первая остановка - Гринготтс, банк волшебников. - Тихо сказала Макгонагалл, не желая выдавать свою личность.
  - Что это? - С удивлением спросил он, увидев пару охранников, явно не похожих на людей.
  - Гоблины. - Коротко ответила она. - Умный народ, и у них хорошо с деньгами. Они не самые приятные разумные и не любят волшебников, но относитесь к ним с уважением, и все будет в порядке.
  Гарри чуть не остановился, чтобы недоверчиво уставиться на нее. Гоблины-банкиры? Это сильно отличалось от фантастического стереотипа о глупых, вонючих существах, которых обычно использовали в качестве пушечного мяса. Хотя, возможно, они были еще более злобными. Даже банкиры-люди, как правило, более злобны, чем фантастические гоблины; фантастический гоблин просто убьет вас, но банкир заберет все, что у вас есть, и заставит вас покончить с собой. По крайней мере, так он понял из периодического ворчания своего приемного отца.
  - Профессор Макгонагалл! - Раздался гулкий, веселый голос. - Приятно было встретить вас здесь.
  - Хагрид. - Минерва поприветствовала великана, слегка улыбнувшись. - Ты тоже направляешься в Гринготтс?
  - Да, Дамблдор велел мне забрать Сам-знаешь-что в хранилище семьсот тринадцать. - Сказал Хагрид с чувством гордости, прежде чем посмотреть на Гарри. - Это...?
  Макгонагалл захотелось прикрыть лицо ладонью от того, с какой непринужденностью этот здоровяк выбалтывал секреты посреди улицы. Она понятия не имела, почему директор доверил ему такое важное дело, как поиск философского камня. Хагрид, конечно, справился бы с этой работой, но он был склонен сообщать всем, с кем сталкивался, о том, что он делает, даже не осознавая этого.
  - Да, Хагрид, это так. - Строго сказала Макгонагалл, желая, чтобы он понял ее желание сохранить молчание.
  Увы, все усилия этого полувеликана были потрачены впустую.
  - Я не видел тебя с тех пор, как ты был совсем крошкой. - Взволнованно сказал Хагрид. - Когда я забрал тебя из...
  - Хагрид! - Профессор трансфигурации зашипела, видя, что простыми намеками дело не ограничится, если они не хотят, чтобы он ненароком сообщил всей улице о личности Гарри.
  - Что-о-о! - Глаза Хагрида расширились, когда он, наконец, осознал необходимость некоторой деликатности. - Э-э-э, да. Меня зовут Рубеус Хагрид, я хранитель ключей и территории Хогвартса. С нетерпением жду встречи с вами первого сентября.
  - Рад с вами познакомиться, - вежливо сказал Гарри, гадая, откуда этот огромный мужчина знал его еще младенцем.
  Они втроем вошли в банк, и Хагрид быстро отделился, чтобы выполнить поручение, с которым его послали.
  - Что это за "Сам-знаешь-что"? - Спросил Гарри, на самом деле не ожидая ответа.
  - Не обращай внимания. - Быстро сказала Макгонагалл.
  Гарри просто кивнул. Очевидно, они не собирались говорить об этом одиннадцатилетнему ребенку, если они с самого начала были такими загадочными. Это было почти похоже на начало побочного квеста, но это было нелепо и, вероятно, из-за того, что было сыграно слишком много ролевых игр. В реальной жизни не было подсказок к квестам для игровых персонажей.
  Учитель и будущий ученик подошли к одному из многочисленных кассиров-гоблинов.
  - Приветствую, мистеру Поттеру необходимо снять деньги со своего счета в банке доверия. - Сказала Макгонагалл, уже протягивая золотой ключ.
  - Простите, это банк доверия? - Вмешался Гарри, цепляясь за эти слова. - Значит ли это, что здесь есть еще и главное хранилище?
  - Конечно, но у тебя не будет к нему доступа, пока ты не достигнешь совершеннолетия. - Ответил гоблин-кассир, и по его тону было понятно, что Гарри его раздражает.
  Гарри был слишком взволнован этой идеей, чтобы обращать на это внимание, и просто продолжал задавать вопросы.
  - Можно ли обсудить мой аккаунт с тем, кто им управляет?
  - В этом действительно нет необходимости, мистер Поттер. - Макгоннагал попыталась отговорить его. - В вашем хранилище будет более чем достаточно школьных принадлежностей, вероятно, на все семь лет обучения.
  Однако его это не остановило. Это наследство означало финансовую независимость и, следовательно, свободу от Роберта и Кэтрин Шоу. Жизнь с ними не была ужасной, но, если бы у него был выбор уйти от них и жить самостоятельно, он бы даже не стал утруждать себя прощанием. У него были более близкие отношения с уборщицей, которая приходила раз в неделю.
  Казалось бы, за последние несколько лет они должны были почувствовать некоторую привязанность друг к другу, но этого просто не происходило. Шоу были амбициозными людьми, стремящимися подняться по социальной лестнице, и поженились только из деловых соображений, которые были выгодны им обоим. Ожидать, что у них внезапно разовьются родительские чувства, было бесполезно, и они держались довольно прохладно. Сердечные, но холодные. Даже операция на глазу LASIK, на которой они настояли, была продиктована скорее их амбициями, чем какой-либо заботой о его зрении, и тот факт, что они заранее предупредили о возможном риске, продемонстрировал это совершенно ясно. У них были отношения, основанные на взаимной эксплуатации, и не более того. Он играл роль приемного сына с трагической предысторией, который делал все, что мог. Взамен он жил в комфорте и был предоставлен саму себе, когда они в нем не нуждались.
  Так что нет, он просто не мог упустить возможность узнать как можно больше о наследстве, которое оставили ему его настоящие родители.
  - Я единственный оставшийся Поттер, не так ли? - Он бросил вызов. - Это правильно, что я проявляю интерес к семейным финансам.
  Макгонагалл поджала губы, явно выражая неодобрение. То ли потому, что она считала это излишним, то ли потому, что считала, что одиннадцатилетнему ребенку не стоит пытаться управлять богатым семейным поместьем, Гарри не мог сказать.
  Однако в ответе гоблина прозвучал намек на одобрение.
  - Подождите здесь, я спрошу, есть ли у менеджера по работе с клиентами Поттеров время встретиться с вами.
  - Спасибо. - искренне сказал Гарри, получив в ответ загадочно-мрачную улыбку.
  ***
  К счастью, у менеджера по работе с клиентами Поттеров нашлось время. Это был гоблин постарше по имени Кровожад, что заставило Гарри задуматься, не было ли банковское дело их повседневной работой, а убийство крестьян - просто хобби. Он очень, очень хотел спросить, но решил, что было бы плохой идеей оскорблять человека, отвечающего за его деньги.
  - Должен признать, я удивлен, что вы уже захотели поговорить со мной, мистер Поттер. - Начал Кровожад. - В конце концов, ты не можешь прикасаться к финансам Поттеров, кроме тех, что находятся в твоем трастовом хранилище, пока не достигнешь совершеннолетия, о чем, я уверен, тебя проинформировал кассир.
  Гарри услышал скрытое "Зачем ты тратишь мое время?".
  - Я не думаю, что есть какой-то способ... акселерации... мое совершеннолетие? - Спросил он.
  Кровожад посмотрел на него как на идиота.
  - Мистер Поттер, мы банк, а не правительственное учреждение. Вы, конечно, могли бы попросить пройти гоблинские испытания взрослости, если бы захотели. Это мы могли бы вам предложить.
  Что-то в словах и выражении лица Кровожада заставило Гарри усомниться в мудрости этого решения.
  - У меня такое чувство, что эти испытания не были задуманы с учетом интересов людей и, вероятно, были бы опасны для моего здоровья, поэтому, боюсь, мне придется отказаться.
  Кровожад издал довольный смешок.
  - Ха, ты на удивление благоразумен для волшебника. У тебя есть еще какие-нибудь умные идеи, как преждевременно прибрать к рукам свое наследство, или ты закончил тратить наше время впустую?
  - Я бы хотел получить отчет об имуществе семьи Поттеров. - Гарри настаивал.
  - Очень хорошо. - Проворчал Кровожад, доставая какие-то документы из своего стола. - Ликвидные активы семьи Поттер составляют 343 709 галлеонов и еще около тысячи находятся в вашем доверительном хранилище. В главном хранилище также хранятся различные семейные реликвии и артефакты, приобретенные за эти годы.
  - Есть ли опись этих предметов? Нет, - нетерпеливо вмешался Гарри, думая о том, какое классное зачарованное снаряжение может там находиться.
  - Нет. Гринготтс просто хранит предметы, нам все равно, что это за предметы.
  - я понимаю. - Разочарованно произнес Гарри.
  Кровожад не обратил на него внимания и продолжил говорить.
  - Из всех земельных владений осталось только поместье Поттер. Оно пустовало со времени смерти твоих бабушки и дедушки по отцовской линии.
  Гарри был рад узнать, что в его распоряжении оказалось целое поместье. Он знал, что не сможет переехать туда в одиночку, но было хорошо, что у него есть жилье. Однако что-то его беспокоило во всем этом. Все эти деньги не могли существовать в вакууме, должен был быть какой-то бизнес.
  - Владеет ли семья Поттер каким-либо коммерческим предприятием? - Поинтересовался он.
  - Больше нет. - Прямо ответил Кровожад. - Как следует из названия, ваша семья занималась изготовлением различной керамики, как художественной, так и практической. У них также был виноградник приличных размеров.
  - Что с ними случилось? Они обанкротились? - спросил Гарри.
  - Не совсем так. - Кровожад хмыкнул. - Семья Паркинсонов предприняла попытки купить оба магазина после смерти Чарлуса Поттера, на что тогдашние менеджеры согласились. Поскольку ваш отец скрывался, он не знал об этом и не мог ничего оспорить.
  - я понимаю. - Что? - повторил Гарри, нахмурившись. Ему придется узнать об этих Паркинсонах.
  - Я могу делать со своим хранилищем все, что захочу, не так ли?
  - Да.
  - Количество золота в моем хранилище фиксировано или оно периодически пополняется?
  - Последнее. Оно пополняется на тысячу галлеонов в каждый день рождения, пока вы не достигнете совершеннолетия.
  - Тогда я хотел бы перенести содержимое моего доверительного хранилища в новое, и чтобы это повторялось каждый год.
  Горефест приподнял бровь. Хотя разгадать такую схему было не так уж и сложно (чистокровные наследники постоянно думали об этом), это показало, что у мальчика были какие-то определенные планы на эти деньги.
  - За такие услуги взимается солидная плата. - Спросил он с безжалостной улыбкой.
  - Какой гонорар? - Подозрительно спросил Гарри.
  - 20%.
  Гарри с изумлением уставился на гоблина, прежде чем к нему вернулся дар речи.
  - Это все равно что ограбление!
  - Ты тоже мог бы подождать, пока не достигнешь совершеннолетия. Предложил Кровожад, ухмыляясь в ответ на сердитый взгляд, который бросил на него мальчик-волшебник. Он был бы готов заплатить и меньше, но был уверен, что молодой наследник Поттеров настолько отчаянно нуждался в деньгах, что согласился даже на такую непомерную плату, а "Гринготтс" не занимается благотворительностью. Особенно для волшебников.
  Последовало долгое молчание, прежде чем Гарри ответил.
  - Я надеюсь, тебе понравится золото, которое ты выманил у одиннадцатилетнего ребенка. - Сказал он отрывисто и сердито.
  - Это лучший сорт золота. Кровожад ответил, чувствуя себя вполне довольным собой. Обирать идиотов волшебников было любимым занятием гоблинов. Не так хорошо, как убить их, но он был достаточно приличный заменитель.
  ***
  Настроение Макгонагалл заметно испортилось, когда Гарри вышел из Гринготтса. У него сложилось впечатление, что она была женщиной, которая привыкла добиваться своего с детьми и не любила, когда ее заставляли ждать. Гарри решил, что она ему не слишком нравится. Его воспитание привило ему отвращение к властным людям, которые привыкли добиваться своего.
  Не говоря уже о том, что его собственное настроение после встречи с Кровожадом было отнюдь не радужным.
  Первой остановкой после этого были мантии мадам Малкин на все случаи жизни. Несмотря на предупреждение Макгонагалл о последствиях, которые могут возникнуть, если люди увидят его шрам, мадам Малкин оставалась профессионалом. Это дало ему надежду, что все не так плохо, как она утверждала.
  Он вышел из магазина верхней одежды, чувствуя себя довольно нелепо, но теперь ему удалось лучше вписаться в обстановку.
  Следующими были магазин сундуков и аптека, и оба они прошли без происшествий. Именно в книжном магазине он в очередной раз испытал терпение наставницы по преображению.
  - Древние руны и арифмантика - это факультативные предметы, которые ты можешь выбрать на третьем курсе, раньше эти книги тебе не понадобятся. - Говорила она.
  - Я покупаю их сейчас. - Гарри настаивал.
  Древние руны звучали завораживающе, и он захотел узнать, о чем идет речь. Что касается арифмантики...он просто никогда не думал, что математику можно применить к магии.
  Он ни в коей мере не был математическим гением, поскольку с трудом усваивал материал, который ему задавали в школе и преподаватели, с мрачной решимостью человека, у которого не было выбора. Он получал хорошие оценки, но математика просто никогда его не интересовала.
  Но как математика соотносится с магией? Это было интересно, и он с радостью погрузился бы в это с головой.
  Макгонагалл нетерпеливо вздохнула и пробормотала что-то невнятное о когтях ворона. Он понятия не имел, что это должно было означать, но ее отношение сбило его с толку. Разве учителя не должны были радоваться, когда ученики хотели читать дальше?
  Книжный магазин также был тем местом, где он впервые столкнулся со своей славой, хотя и не потому, что кто-то его узнал.
  Там были книги, целая серия книг, о его предполагаемых приключениях после победы над Волдемортом. Очевидно, что эти приключения были полностью выдуманы. Например, он не мог летать верхом на драконе в возрасте пяти лет.
  Гарри мог только с недоверием смотреть на ассортимент книг. В возрасте одиннадцати лет его познания в юриспруденции были не слишком обширными, но он был совершенно уверен, что использовать его в качестве главного героя в книжной серии без его разрешения незаконно.
  Осознание того, что большая часть его наследства останется недосягаемой еще несколько лет, все еще было свежо в памяти Гарри, и ему пришла в голову идея о том, как выжать из этой ситуации немного дополнительных денег. Он сразу же добавил к своей покупке книгу по волшебному праву, а также книги о себе. Насколько он знал, в Волшебном мире не было ничего противозаконного в том, чтобы выкидывать подобные трюки, но он обязательно узнает.
  Хотя автора и раздражали вольности, если бы ее глупость открыла ему легкий путь к независимому богатству, он бы поблагодарил ее. Наедине со своими мыслями. После того, как он подал на нее в суд и лишил родительских прав.
  ***
  Хотя Гарри давно хотел завести домашнее животное, в "Волшебном зверинце" он не нашел ни одного животного, которое бы ему понравилось. Может быть, как-нибудь в другой раз.
  Последней остановкой в этот день был магазин волшебных палочек Олливандера. Он не мог точно указать на это пальцем, но в воздухе чувствовалось какое-то неопределимое покалывание.
  - Добрый день. Мягкое приветствие, раздавшееся сзади, заставило Гарри вздрогнуть.
  - Привет. - Гарри ответил на приветствие с некоторой осторожностью. Было что-то в этом мужчине и его серебристых глазах, что определенно отталкивало.
  - Ах, да. Я думал, что скоро увижу тебя, Гарри Поттер. - Мужчина продолжил, не обращая внимания на дискомфорт.
  - Ты обязательно должен пугать каждого ребенка, которого я привожу сюда за волшебной палочкой, Гаррик? - Раздраженно спросила Макгонагалл.
  - Минерва, Минерва Макгонагалл. Елка с сердечком дракона, двадцать четыре с половиной сантиметров волшебная палочка для трансфигурации. - Затараторил Олливандер.
  - Да, Гаррик, я знаю. Ты говоришь мне это каждый раз, когда я прихожу сюда.
  Гарри с трудом подавил улыбку, услышав усталые нотки в голосе учителя трансфигурации. Старому мастеру волшебных палочек, по-видимому, нравилось часто повторять эту информацию.
  - Что ж, мистер Поттер, давайте найдем вашу палочку. - Сказал Олливандер, протягивая ему волшебную палочку. - Попробуйте вот это. Бук и сердечная струна дракона. Девять дюймов. Красивое и гибкое. Помашите им.
  Гарри взял палочку, чувствуя, как покалывает кожу в том месте, где она соприкасалась с деревом. Он помахал ею, как было велено, чувствуя себя немного глупо.
  С кончика палочки сорвался слабый сноп разноцветных искр.
  - Получилось с первого раза? Что? - удивленно спросила Макгонагалл.
  - Нет, я так не думаю. - сказал Олливандер, выхватывая палочку, и в его глазах внезапно появился расчет. - Попробуйте вот это, мистер Поттер. Клен и перо феникса...
  Гарри попробовал и получил аналогичный результат. Олливандер выглядел так, словно что-то заподозрил, и у Гарри возникло нехорошее предчувствие, что это связано с его попытками колдовать без помощи палочки. К счастью, старик ничего не сказал.
  Появлялись и исчезали новые палочки, приводя к разным результатам. В конце концов, они добрались до волшебной палочки из остролиста с пером феникса, которая вызвала гораздо более сильную реакцию, чем все остальные. Он почувствовал, как что-то мощное соединилось с его магией и потянуло за это, палочка при каждом движении испускала огромный поток искр, пока все не успокоилось.
  - Любопытно, очень любопытно. - Пробормотал Олливандер.
  - Что именно? - спросил Гарри.
  - Я помню каждую палочку, которую когда-либо продавал, мистер Поттер. - Тяжело вздохнул мастер. - Каждую, и я могу сказать вам, что феникс, который пожертвовал перо для этой палочки, подарил только одно другое. Это второе перо находится в палочке, из-за которой у тебя на голове остался шрам. Очень любопытно, что палочка-сестра Того-Кого-Нельзя-называть выбрала тебя.
  Гарри очень старался не думать об этом, но это было бесполезно. Это, несомненно, звучало как важная часть сюжета для основной линии квеста. Хорошо, что Темный Лорд был мертв, иначе он, вероятно, попал бы в какую-нибудь предопределенную миссию, которая должна была победить его.
  Или, может быть, он сыграл слишком много ролевых игр.
  - Я думаю, мы должны ожидать от вас великих свершений, мистер Поттер. -Олливандер все еще говорил. - В конце концов, Тот-Кого-нельзя-называть-по-имени совершал великие дела, ужасные, да, но великие.
  Немного расстроенный жутким стариком, Гарри все еще ощущал атмосферу "главного квеста".
  ***
  Гарри вздохнул с облегчением, опускаясь на сиденье Хогвартс-экспресса.
  Возможность не посещать Шоу десять месяцев в году в течение следующих семи лет казалась гарри почти идеальной. Почти, потому что он понял, что волшебство отстало в технологическом плане, а Гарри очень полюбил свой компьютер и все, что с ним связано. Жить в современной копии семнадцатого века было бы невыносимо.
  Пергамент и перьевые ручки - вот это да! Он купил блокноты и шариковые ручки оптом, как только поход по магазинам с Макгонагалл закончился. Есть традиция, а есть глупость.
  Говоря о Макгонагалл, Гарри подумал, осознавала ли она вообще, что во время своего первого визита на ней был мужской деловой костюм пятидесятых годов и дорожная сумка вместо кошелька. Она произвела сильное впечатление на Шоу, одержимых статусом, появившись в костюме какого-то хипстера. Это было плохое впечатление.
  Вероятно, нет, если судить по одежде. Гарри признавался, что иногда мечтал стать волшебником-фантазером, как в одной из его игр или книг, и метать вокруг себя огненные стрелы и молнии, но реальность того, что он носил мантию, заставляла его чувствовать себя немного глупо.
  Кстати, о глупости...
  Гарри достал волшебную палочку. Остролист с пером феникса, двадцати восьми сантиметровый, красивый и гибкий. Что бы это ни значило.
  Честно говоря, он был немного озадачен концепцией волшебных палочек. Конечно, с палочкой в руке ему, несомненно, давалось волшебство легче, но, судя по тому, что он видел до сих пор, волшебники, похоже, считали, что без нее магия практически невозможна.
  Гарри уже решил, что овладеет магией без помощи волшебной палочки. Во многом это решение было основано на его желании не размахивать глупо выглядящей палочкой во время произнесения заклинаний. Это было совсем не круто.
  Несмотря на то, что обстоятельства его жизни ускорили его эмоциональную зрелость, ему все еще было одиннадцать.
  Более практическая причина для его решимости появилась, когда Макгонагалл сказала ему не произносить никаких заклинаний дома, поскольку Министерство магии запретило это и могло отследить.
  Им явно не удалось отследить ни один из многочисленных случаев применения магии, которые он совершал без помощи палочки за последние несколько лет, а это означало, что они могли отслеживать использование палочки, а не саму магию.
  Правда, его достижения были невелики. Он толкал и перетягивал предметы и тому подобное. Однажды он попытался запустить огненный шар, и его слегка лизнуло пламя. Затем он понял, что поджог дома не будет способствовать его дальнейшему изучению магии, да и его дальнейшей жизни, если уж на то пошло. С огненными шарами и молниями пришлось неохотно повременить, пока не будет найдено негорючее место.
  В любом случае, дело было в том, что Макгонагалл сказала ему, что министерство может обнаружить любое использование магии, чего они, очевидно, не могли.
  В этом не было никакого смысла. Магия должна была быть у ведьмы или волшебника, иначе волшебная палочка позволяла бы даже немагическим существам творить заклинания. Помня об этом, Гарри пришел к выводу, что палочки - это просто магические фокусы, предназначенные для облегчения использования магии. Это имело бы смысл. Пагубная зависимость от волшебных палочек не имела смысла.
  Гарри прочитал много книг в жанре фэнтези и сыграл во множество игр в поисках вдохновения для понимания того, как работает его магия. В этих книгах и играх часто фигурировала тема коррумпированного правительства. Ему не потребовалось много времени, чтобы проникнуться неприязнью к Министерству магии из-за всего лишь одной этой информации. Многочисленные случаи ограничения использования магии, о которых говорилось в книге законов, которую он купил, еще больше укрепили его во мнении.
  Впервые узнав, что он волшебник, и только узнав, что Министерство магии ограничивает доступ ко многим интересным областям, он проявил упрямую решимость изучать именно их. Кроме того, согласно определению Министерства, он нарушил Статут о секретности много лет назад в детском доме и постоянно нарушал Указ о разумных ограничениях на колдовство среди несовершеннолетних. Не похоже, что дальнейшее нарушение их глупых законов что-то изменит.
  - Извините, вы не возражаете? Все остальные места заняты.
  Этот вопрос отвлек Гарри от его мыслей. Задавший вопрос был долговязым рыжеволосым парнем, нервно оглядывавшим купе.
  На самом деле Гарри не хотел компании, но и не хотел поднимать из-за этого проблему, поэтому просто кивнул.
  - Ты же Гарри Поттер!
  Восхищенное восклицание мгновенно отбило у него всякое желание разговаривать с другим мальчиком. Он бегло просмотрел художественные книги о Гарри Поттере и быстро возненавидел их. В каждой из этих книг он совершал нелепые подвиги в невероятно юном возрасте, обычно заканчивающиеся тем, что он уезжал на закате с хорошенькой чистокровной принцессой на руках. Книги были на удивление хорошо написаны, учитывая, какой ерундой был сам предмет, но дело было не в этом. Дело в том, что Макгонагалл преуменьшала его известность, а не преувеличивала ее, как он изначально думал.
  - Да, и что с того? - Проворчал Гарри, уже жалея, что вместо вежливости не велел парню убираться восвояси.
  - Злой. - Читающий продолжал, по-видимому, не обращая внимания на враждебность. - Так вот где на Сам-Знаешь-Кого обрушилось проклятие.
  - Да, именно там он ударил меня после того, как оскорбил моих родителей. Гарри заворчал еще более раздраженно. Он вовсе не был так расстроен смертью своих родителей, как дал понять этим язвительным заявлением - в конце концов, он никогда их не знал, - но упоминание об убитых родителях было верным способом прекратить разговор. Он и раньше пользовался им несколько раз, хотя тогда думал, что они погибли в автокатастрофе.
  Рыжий, наконец, понял намек и напустил на себя виноватый вид, пробормотав едва слышное "извините".
  - Кстати, я Рон, Рон Уизли. - Он попытался.
  - Как мило с вашей стороны. - Гарри отказался сотрудничать в попытке создать более позитивную атмосферу. Вместо этого он подвинул стул поближе, чтобы было еще прохладнее, а также чтобы было больше места для ног, достал свою наполовину прочитанную книгу "Властелин колец" и начал читать. Если надоедливому рыжему станет настолько неуютно, что он уйдет, это было бы здорово, но в крайнем случае его молчание не помешает.
  На долгое время воцарилась благословенная тишина, прерываемая лишь редкими вздохами Рона со скучающим видом. Гарри спокойно продвигался по книге. Он знал, что в этой книге он не увидит много описаний полезной магии, но все равно был полон решимости прочитать ее. Он уже просмотрел свои учебники дома, и поездка в поезде была неподходящим местом для чтения чего-то настолько сухого.
  Продавщица с тележкой пришла и ушла, но ни один из мальчиков ничего у нее не купил, потому что у них были упакованы ланчи, хотя Рон говорил так, будто хотел что-то купить, но по той или иной причине не мог этого достать. Гарри просто никогда не ел сладостей, и сейчас они его не интересовали. Несколько лет назад Кэтрин Шоу стала немного зацикленной на здоровом питании и навязала своему мужу и приемному сыну диету с низким содержанием жиров и сахара. По крайней мере, она провела исследование и составила по-настоящему здоровую диету, а не какую-то мерзость для страдающих анорексией.
  - Кто-нибудь видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял свою. - Голос девочки прервал его чтение.
  - Здесь нет жаб. - Гарри ответил ей, не глядя.
  У него перехватило дыхание, и он сжал челюсти в ожидании неприятных слов.
  - Ты Гарри Поттер! Я прочла о тебе все в "Взлете и падении темных искусств" и "Великих волшебниках и ведьмах 20-го века"! - лепетала она.
  - Это здорово, но разве ты не искала жабу? - Гарри быстро вмешался, прежде чем она успела перевести дух, который только что набрала.
  - Да, конечно. - В ее голосе прозвучала обида. Это было очень мило с ее стороны. - Кстати, я Гермиона Грейнджер. Вам, мальчики, наверное, стоит переодеться в мантии, мы скоро будем в Хогвартсе.
  Гарри пробормотал себе под нос что-то нелестное о властных женщинах. Он был сыт по горло властными людьми у Шоу, и у него не было желания знакомиться с гарпией размером с пинту в дополнение к взрослой, которая была его приемной матерью.
  - Психованная, вот кто. - иронично заметил Рон.
  Гарри не ответил. Он не хотел, чтобы рыжий зануда подумал, что у него действительно может появиться шанс подружиться с ним.
  Раздражающе властная девушка была права, хотя они будут в Хогвартсе относительно скоро.
  ***
  - Я слышал, что этим поездом ехал Гарри Поттер. Так это ты?
  Гарри с трудом сдержал недовольное выражение лица подростка, когда его план держаться особняком и изучать магию в очередной раз оказался несостоятельным. Как он мог избегать контактов с людьми, если все и их собака хотели подойти и поговорить с ним?
  - Ну и что с того? - Он зарычал как можно громче. Что, надо сказать, было не очень, учитывая, что ему было одиннадцать.
  Довольно неуклюжий на вид блондин с зачесанными назад волосами и унылыми на вид приятелями был немного ошарашен внезапной враждебностью, но быстро взял себя в руки.
  - Я Малфой, Драко Малфой. - Сказал он так, словно это была важная информация.
  Рон фыркнул, очевидно, находя блондина забавным.
  - Думаешь, мое имя смешное, да? - язвительно спросил Драко, насмешливо глядя на рыжего. - Не обязательно спрашивать твое. Рыжие волосы и домашняя мантия, ты, должно быть, Уизли.
  Высокомерный блондин снова повернулся к Гарри, протягивая руку.
  - Ты увидишь, что некоторые семьи лучше, чем другие, Поттер. Я могу помочь тебе с этим.
  - Ты можешь помочь мне, если уйдешь! - огрызнулся Гарри, его терпение к общению с людьми истощилось из-за череды раздражающих его людей. Он не мог послать людей к в задницу дома, потому что его дальнейший комфортный образ жизни зависел от терпимости Шоу, но, клянусь громом, он не собирался вести себя хорошо и общаться в Волшебном мире. - Я не хочу иметь ничего общего ни с вами, ни с вашими семьями.
  - Ты пожалеешь об этом, Поттер! - Драко зарычал и потопал прочь, выглядя крайне раздраженным из-за своего возраста.
  - Это было ужасно! - Сказал Рон несколько секунд спустя.
  Гарри начал задаваться вопросом, не было ли у рыжеволосого парня проблемы со слухом или, возможно, она когда-то в прошлом перенесла травму головы. Никто из нормальных людей не может быть таким тупым.
  ***
  К счастью, Гарри каким-то образом удалось пройти весь путь до сортировки без дальнейших
  - Ты же Гарри Поттер!
  Он последовал инструкциям главного садовника и сел в лодку с двумя незнакомыми девочками и мальчиком. Он даже не обратил внимания ни на что, кроме рыжих волос одной девушки, прежде чем отвернулся от них и решительно уставился на темные воды озера.
  Великолепный первый взгляд на Хогвартс немного поднял его мрачное настроение, а встреча с привидениями оказалась интересным опытом.
  И теперь у него на голове была старая потрепанная шляпа, которая, по-видимому, обладала разумом и могла поместить его в один из четырех домов.
  Хм, интересно. Голос шляпы зазвучал у него в голове, немного напугав его. В тебе есть смелость, но ты более осторожен. Не особенно подходишь для Гриффиндора.
  На самом деле у Гарри не было своего мнения на этот счет, но если волшебная говорящая шляпа сказала, что Гриффиндор не для него, то это была такая же веская причина не идти туда, как и любая другая. Кроме того, учитывая то, что он наблюдал за этим распределением, у него возникло ужасное подозрение, что Уизли поступит в Гриффиндор. Интеллект, похоже, не был обязательным требованием для этого факультета, а храбрость легко можно было заменить глупостью.
  У тебя есть амбиции, а также хитрость. Ты мог бы преуспеть в Слизерине.
  Лицо Гарри исказилось от отвращения. Малфой учился в Слизерине, и у него не было желания общаться с этим белокурым идиотом.
  Он знал, о чем говорит шляпа, с точки зрения амбиций, это было давнее желание. Он хотел быть могущественным. Он хотел этого, когда на него кричали и били у Дурслей. Он хотел этого, когда над ним издевались в приюте. Известие о том, что он владеет магией, дало надежду, а усыновление Шоу дало возможность. Хогвартс предоставит средства.
  Сила - это свобода, и однажды он будет свободен. Он будет свободен от необходимости потакать желаниям Роберта и Кэтрин Шоу. Он будет свободен от глупых ограничений на изучение магии, которые наложило министерство. Он даже будет свободен от необходимости пользоваться волшебной палочкой.
  И как только он стал свободным, ему захотелось увидеть мир и отправиться навстречу приключениям, где он мог бы открыто использовать свою магию. Возможно, это было глупое, детское стремление, но оно было его. Для мальчика, которому всегда приходилось плясать под чужую дудку и скрывать свои способности из страха перед последствиями, мысль о возможности бродить по миру и делать все, что ему заблагорассудится, всегда была приятным спасением от реальности. Это была одна из причин, по которой ему так нравились ролевые игры.
  В то же время, не было никакой необходимости мириться с такими титулованными засранцами, как Малфой, когда были другие варианты.
  Тогда не Слизерин. Заключила шляпа, чувствуя свое неудовольствие от этой идеи. Ты не испытываешь преданности ни к кому, кроме себя, но, с другой стороны, у тебя никогда не было никого, кому ты мог бы быть предан. И не боишься тяжелой работы. Хаффлпафф был бы тебе полезен, ты мог бы завести там друзей.
  Гарри нахмурился при этой мысли. Он не интересовался друзьями, по крайней мере, не настолько, чтобы искать их. Он пытался подружиться с Дадли и другими детьми в приюте, но получил за это только синяки, и чем меньше он говорил о "друзьях", тем лучше, как советовали ему Шоу. Нет, сейчас он хотел, чтобы люди оставили его в покое. Позже он всегда может передумать, но сейчас он предпочел бы, чтобы люди держались от него на расстоянии. Кроме того, все выглядело так, будто люди из Волшебного мира были больше заинтересованы в том, чтобы подружиться с его шрамом, чем с ним самим.
  Шляпа, казалось, вздохнула. Я вижу, тебя это не привлекает, что ж, очень хорошо. У тебя хороший ум и ты хочешь учиться, так что в порядке исключения лучше выбрать...
  - РАВЕНКЛО!
  Он снял шляпу с головы и подошел к сине-бронзовому столу, стараясь не обращать внимания на чересчур громкие аплодисменты. Хотя он должен был признать, что преувеличенная истерика по поводу того, что они не смогли заполучить Поттера из-за пары рыжеволосых близнецов за гриффиндорским столом, была забавной.
  Остальные подошли к нему, чтобы представиться, проявляя слишком большой интерес, чтобы сойти за обычных людей, но, к счастью, не были такими назойливыми, как Уизли или Малфой.
  Последние несколько отборов прошли без происшествий, и Дамблдор встал, чтобы заговорить.
  - Добро пожаловать! - сказал он. - Добро пожаловать на новый год в Хогвартсе! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. И вот они: Кретин! Жиртрест! Недоделка! Исправление! Спасибо!
  Странный. - Подумал Гарри, разглядывая внезапно появившуюся еду.
  В основном это было несколько сортов мяса, обильно политого жиром, другими словами, типично британское. Он был совершенно уверен, что его стошнит, если он попробует что-нибудь из этого. Он никогда раньше не ел ничего настолько жирного.
  Насколько он мог вспомнить, Вернон Дурсль получал огромное удовольствие, громко пережевывая эту пищу, при этом ему разрешалось есть только хлеб, фрукты и овощи. Приют никогда не мог себе этого позволить, а Кэтрин Шоу помешалась на своем здоровье примерно в то время, когда его усыновили.
  Гарри ограничился овощами, картофелем и тем небольшим количеством мяса, которое не вызывало у него тошноты. Роскошные бокалы были наполнены какой-то оранжевой жидкостью. От первого глотка его желудок содрогнулся от отвращения.
  Какому сумасшедшему идиоту пришло в голову, что смешивать тыквенный сок и то, что по ощущениям напоминало грузовик сахара, было хорошей идеей? Тыквы - это не какой-то гребаный фрукт! Он взял себе на заметку принести воды к этим блюдам, не увидев на столе никаких подарков.
  Остаток пиршества он провел, отмахиваясь от попыток втянуть его в разговор и размышляя, не мешает ли магия людям как-то полнеть. Это было единственное объяснение, которое он смог придумать, почему у волшебников не бывает ожирения, если они все время так питаются.
  В конце концов пир закончился, и Дамблдор встал, чтобы произнести речь.
  - Кхм, теперь, когда мы все накормлены и напоены, еще несколько слов. Я хочу сообщить вам о начале учебного года.
  - Первокурсникам следует помнить, что посещение леса на территории школы запрещено для всех учеников. И кое-кому из наших старших учеников тоже не мешало бы это запомнить.
  Гарри это показалось достаточно разумным. Даже в обычных лесах не стоит бродить по собственной воле. Если бы Запретный лес оставался таким же, как в Волшебном мире, он, вероятно, был бы полон пауков-мутантов или чего-то в этом роде.
  - Мистер Филч, смотритель, также попросил меня напомнить вам всем, что в коридорах между уроками нельзя использовать магию.
  Гарри уже знал, что нарушит это правило. У него была возможность вызвать огонь и молнию, а Хогвартс был негорючим, а также непроводящим.
  - Испытания по квиддичу состоятся на второй неделе семестра. Всем, кто хочет играть за команды своих факультетов, следует связаться с мадам Хуч.
  Гарри был знаком с этим видом спорта лишь в общих чертах. Он знал, что в него играют на летающих метлах и что состав команды не имеет смысла. "Искатель" в значительной степени сводил на нет всех остальных, если только игра не была очень долгой и односторонней.
  - И, наконец, я должен сообщить вам, что в этом году коридор третьего этажа с правой стороны закрыт для всех, кто не хочет умереть очень мучительной смертью.
  И это прозвучало как очередное начало квеста для игры по мотивам Dungeons & Dragons.
  - Но прежде чем мы ляжем спать, давайте споем школьную песню!
  ***
  Гарри рухнул на свою очень удобную кровать лицом вниз и с глубоким раздражением выдохнул в подушку. Ему все еще казалось, что его уши вот-вот начнут кровоточить, когда он услышит "школьную песню". Хорошая музыка, очевидно, была еще одной вещью, на которую ему пришлось бы полагаться в немагическом мире, если бы здесь считалось приемлемым такое звуковое истязание.
  Честно говоря, до сих пор у него были смешанные чувства по поводу магического мира.
  На стороне профессионалов было то, что они уводили его от навязчивого общения у Шоу, от магии, от собственных денег и тому подобного.
  С другой стороны, волшебный мир находился практически в каменном веке в том, что касается развития технологий, и он был здесь знаменит, что привлекало любителей подлизываться. Благодаря Шоу он часто оказывался по обе стороны баррикад и мог сказать, когда кто-то хотел поговорить с ним не только для того, чтобы узнать его получше. До сих пор Макгонагалл была единственной, кто знал его имя и кто на самом деле разговаривал с ним, а не на него, и она ему не очень нравилась.
  Что ж, в любом случае, этот мысленный спор был спорным. Он должен был пробыть здесь хотя бы некоторое время, иначе они могли решить стереть его воспоминания о магии, что было неприемлемо.
  По крайней мере, Рейвенкло, видимо, получил одноместный номер. Пришлось делить номер с кем-то бы получилось.
  ***
  Учебный год начали почти таким же способом, как невымышленные можно было бы, хотя и с чужим предметам.
  Гарри не мог похвастаться большим интересом ни к гербологии, ни к астрономии с ее уморительно устаревшими телескопами. История магии быстро стала либо свободным временем, либо временем, когда можно было заняться чем-то другим. Призрачный учитель цитировал книгу буквально дословно, что делало занятие совершенно ненужным. Не говоря уже о том, что он, казалось, был одержим войнами с гоблинами, исключая все остальное.
  Заклинания казались интересными, но пока что они не выходили за рамки теории.
  В данный момент шла трансфигурация, и Гарри задумчиво разглядывал серебряную иглу на своем столе. Остальные изо всех сил пытались хоть немного изменить форму своей спички, в то время как ему это удалось с первой попытки.
  Вернувшись из похода по магазинам в Косой переулок, он попробовал несколько беспалочковых трансфигураций. Это было невероятно сложно, но Гарри не оставалось ничего другого, как заняться, и он был рад попробовать такую форму магии, о которой раньше и не думал. Без волшебной палочки ему удалось лишь слегка изменить цвет. С волшебной палочкой это было почти легко.
  Увеличивала ли его предыдущая практика без палочки его способности с помощью волшебной палочки?
  - Отличная работа, мистер Поттер! - Похвалила Макгонагалл, судя по ее голосу, она была очень впечатлена. - Я давно не видела, чтобы кто-то так быстро справлялся со своей первой попыткой по трансфигурации. Возьмите десять баллов за Равенкло.
  - Спасибо, профессор. - Ответил Гарри. Технически, это была не первая его попытка по трансфигурации и даже не сотая, но он не собирался говорить ей об этом.
  Гермиона Грейнджер, стоявшая на некотором расстоянии от него, смотрела на него с недоверием и некоторой долей гнева из-за того, что грубиян справился с этим лучше, чем она.
  ***
  - Ах, да, - тихо произнес Снейп, когда во время переклички дошло его имя. - Гарри Поттер. Наша новая... знаменитость.
  Гарри подавил вздох. Зельеварение, по-видимому, должно было стать одним из этих предметов.
  - Вы здесь для того, чтобы изучать тонкую науку и точное искусство приготовления зелий, - продолжил Снейп почти шепотом. - Поскольку здесь не принято глупо махать палочками, многие из вас с трудом поверят, что это магия. Я не думаю, что вы по-настоящему поймете красоту тихо кипящего котла с его мерцающими испарениями, нежную силу жидкостей, которые струятся по венам человека, завораживая разум и чувства... Я могу научить вас, как разливать славу по бутылкам, заваривать ее, даже останавливать смерть - если вы не такая большая кучка болванов, как мне обычно приходится учить.
  Это прозвучало как-то отрепетированно. Он, вероятно, использовал это каждый год. Он, вероятно, использовал бы это и на уроках Слизерина и Гриффиндора, если бы уже не делал этого. Это была довольно хорошая речь.
  - Поттер! - внезапно воскликнул Снейп. - Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя в настой полыни?
  - Понятия не имею, сэр. - Ответил Гарри. Он даже не представлял, что это такое, не говоря уже о том, что с этим еще можно сделать.
  - Да, да, слава - это еще не все. Давайте попробуем еще раз, Поттер...
  Вопросы продолжались, и Гарри был не в состоянии на них ответить. По общему признанию, ему, вероятно, следовало бы полистать свои учебники по зельеварению, но соблазн научиться создавать заклинания смерти и разрушения собственными руками был намного сильнее, чем научиться помешивать в котле набор грубых ингредиентов.
  Опасности одиннадцатилетнего возраста.
  Презрительно усмехнувшись, Снейп выплюнул ответы на вопросы и потребовал объяснить, почему они их не записывают.
  - Поттер, что вы делаете? - Потребовал Снейп менее чем через минуту.
  - Записываю ответы, сэр.
  - Где твое перо и пергамент? И пять баллов от Равенкло тебе за наглость.
  - Я подумал, что с бумагой и шариковой ручкой будет намного проще. - Спокойно ответил Гарри, совершенно уверенный, что крючконосому профессору это не понравится. К счастью, его не волновали ни баллы, ни кубок факультета.
  - Еще пять баллов от Когтеврана, Поттер! Убери этот магловский мусор и возьми свои необходимые принадлежности. - Снейп сурово усмехнулся.
  - Неужели так важно, на чем я пишу свои заметки? - Спросил Гарри. - Уверяю вас, мой почерк будет намного разборчивее, если мне не придется возиться с чернильницей и пером.
  На бледной коже Снейпа проступил неприятный румянец гнева, и он взмахнул палочкой, отчего ручка и бумага Гарри исчезли.
  - Двадцать баллов с Рейвенкло за дерзость и наказание после уроков, если ты немедленно не достанешь пергамент и перо!
  У Гарри не было ни того, ни другого, поскольку он не видел необходимости брать их с собой, когда у него было достаточно ручек и бумаги. К сожалению, он подозревал, что Снейпу это было бы безразлично.
  Он был прав.
  Остаток урока зелий он провел в отвратительном настроении. Возможно, пришло время поискать какие-то альтернативы посещению этого занятия? Снейп явно был полон решимости по какой-то причине придираться к нему, так что образовательная польза от занятий под его руководством была в лучшем случае сомнительной.
  И неделя тоже прошла очень хорошо.
  Глава 2: Первый год в школе Хогвартс.
  Текст главы
  
  Учительская Хогвартса, 2 ноября.
  Это была первая из нескольких обычных встреч профессоров Хогвартса, на которых уже обсуждались некоторые вопросы. Проблемы старших классов, низкое качество школьных метел, кубок по квиддичу, последние выходки близнецов Уизли и так далее.
  Занятия подходили к концу, и все остальные профессора уже ушли, оставив только Дамблдора и четырех деканов факультетов.
  - И что же случилось с нашими первокурсниками? - Директор начал, в основном желая услышать о Гарри Поттере.
  - Среди моих "львов" юный мистер Уизли доставляет немало хлопот. - Нахмурившись, сказала Макгонагалл. - Он постоянно опаздывает со своими заданиями, и они неизменно низкого качества. Если так будет продолжаться и дальше, мне придется написать его родителям. Все сотрудники вздрогнули, не желая, чтобы у резкого голоса Молли Уизли появился еще один повод для того, чтобы разразиться громом из-за неизбежного скандала, который эта женщина устроит своему младшему сыну, узнав о его плохой успеваемости.
  - С другой стороны, мисс Грейнджер оказалась выдающейся ученицей. Продолжила она.
  Снейп слегка усмехнулся при упоминании девушки. Он находил ее стремление угодить невероятно раздражающим, особенно ее привычку переписывать эссе, которые были почти в два раза длиннее, чем требовалось. Любой мог привести факты из книги, и он не оценил ту дополнительную работу, которую она ему поручила.
  - Мои барсуки освоились без проблем. - Спраут взяла на себя повествование. - Но, Минерва, я просто обязан высказаться о мистере Лонгботтоме. У этого мальчика поразительные способности к гербологии.
  - У него еще более удивительный взрывной талант к зельеварению. - Снисходительно добавил Снейп. - Не проходит ни одного урока без того, чтобы поблизости от него что-нибудь не взорвалось.
  - А что с твоими змеями, Северус? - Дамблдор вмешался прежде, чем профессор гербологии успела разразиться тирадой в адрес мастера зелий.
  - Ничего необычного. - Коротко ответил Снейп. В отличие от остальных, он не был склонен говорить о своих слизеринцах.
  - я понимаю. - Дамблдор сказал то же самое, что и каждый год, когда Северус давал один и тот же краткий ответ. - Что насчет Рейвенкло, Филиус?
  - Единственный, кто действительно выделяется, это мистер Поттер. - Флитвик признался. Он прекрасно понимал, что его оставили напоследок именно потому, что в его доме был Мальчик-который-жил. - Хотя у него и нет такой точности в теории, как у мисс Грейнджер, его практическая работа просто экстраординарна, даже лучше, чем у его матери. До сих пор он всегда был первым, кто осваивал новое заклинание.
  - То же самое и с трансфигурацией. - Добавила Макгонагалл. - Даже у его отца не было такого таланта к этому.
  - Его таланты, по-видимому, ограничиваются размахиванием палочкой, поскольку его способности к зельеварению в лучшем случае посредственные. - Снейп усмехнулся.
  - Как бы мне ни было неприятно соглашаться с Северусом, он прав. Сказала Спраут, все еще немного раздраженная недавним комментарием в адрес ее любимого первокурсника. - Кажется, он совершенно не интересуется гербологией.
  - Есть еще кое-что. - Флитвик чувствовал себя неловко, зная, что то, что он скажет дальше, не будет воспринято благосклонно.
  - Да, Филиус? - Подтолкнул Дамблдор.
  - Мистер Поттер спросил меня, возможно ли, чтобы он прекратил посещать занятия по ЗОТИ, истории магии и зелий и изучал этот предмет самостоятельно.
  На мгновение все были шокированы, прежде чем Снейп закончил.
  - Итак, высокомерный мальчишка уже ищет особого отношения? - язвительно спросил он.
  - Северус. - предостерегающе произнес Дамблдор, прежде чем снова повернуться к профессору по чарам. - Он сказал почему?
  - Да, это так. - Подтвердил Флитвик. - Он откровенно признался мне, что из-за заикания Квиринуса он слишком медленно ведет урок.
  Макгоннагал и Спраут вздохнули, полностью осознав ситуацию. Разговаривать с Квиреллом было муторно, когда ему требовалась целая вечность, чтобы закончить предложение. Слушать его лекцию было бы еще хуже.
  Каким-то чудом Снейп сохранил свое мнение при себе.
  - История магии... ну, вы же знаете Биннса. - Флитвик продолжил, смущенно пожимая плечами. - Что касается зелий, он пришел ко мне с жалобой на то, что Северус пропадает с его принадлежностями и постоянно выделяет его на уроках.
  - Возможно, я бы не стал уничтожать его припасы, если бы он принес что-то подходящее. - Возразил Снейп.
  - Кто-то же должен обуздывать свое эго. - Снейп усмехнулся.
  - Какое эго, Северус? - Спросил Флитвик. - Мальчик проводит все свое время либо в библиотеке, либо в классе, либо в своей комнате. Иногда он исследует школу, но это все. Он еще не завел друзей и, похоже, не собирается этого делать.
  Несмотря на то, что Снейп не показывал этого, он был немного удивлен. У Поттера нет друзей? Он действительно не вдавался в подробности, но теперь, когда Флитвик упомянул об этом, он вспомнил, что мальчик почти не разговаривал во время еды в Большом зале.
  - И все же он думает, что может пропустить три урока и заниматься ими самостоятельно. - Парировал он, в основном, чтобы скрыть свое удивление. Ему нужно было поддерживать репутацию.
  - Боюсь, это спорный вопрос в любом случае. - Вмешался Дамблдор. - Хотя я восхищаюсь желанием юного Гарри учиться, если бы мы позволили ему пропускать определенные занятия, то все захотели бы получить такую же привилегию, и у большинства из них не было бы такого стремления к знаниям, как у него.
  Кроме того, Дамблдор не хотел, чтобы мальчик и дальше изолировал себя.
  Хотя Флитвик мог оценить точку зрения директора, у него было чувство, что это просто заставит Гарри проигнорировать лекции Квирелла и Биннса и заняться своими делами. Снейпа было бы не так-то просто проигнорировать, и профессору чар оставалось только надеяться, что Северус проявит некоторую сдержанность. Слава Гарри сделает всю ситуацию неприятной для всех участников, если ситуация продолжит накаляться.
  - Да, мистер Поттер сказал мне, что предпочитает маггловские канцелярские принадлежности, и я не стану оспаривать ваше право требовать, чтобы все ученики пользовались пером и пергаментом на вашем уроке, но действительно ли это давало вам право уничтожать его принадлежности? И я заметил, что вы никак не отреагировали на обвинение в том, что вы выделили его. Флитвик прищурился в ответ.
  ***
  После того, как это собрание закончилось, Снейп обратил более пристальное внимание на Поттера.
  Он был удивлен, увидев, что мальчик пошел в Когтевран, а не в Гриффиндор, поскольку оба его родителя учились на этом факультете. Он также ожидал, что к этому времени тот уже будет бегать по школе с бандой хулиганов-единомышленников, нарушая правила и создавая проблемы повсюду.
  Но Флитвик действительно был прав. Мальчик был тихим, замкнутым и прилежным. Он совсем не походил на своего отца и лишь немного больше походил на мать. На самом деле, Снейп напоминал самого себя, когда он был первокурсником. Самого себя, у которого не было Лили в друзьях.
  Его лицо все еще было слишком похоже на лицо Джеймса Поттера, и Снейп чувствовал, как к нему возвращается прежний гнев каждый раз, когда он видел это, но он решил снизить уровень словесных оскорблений до того уровня, на котором он обрушивался на всех. Он пока воздержится от суждений.
  ***
  - Ха! - Гарри закричал без всякой необходимости, вытянул руки и сосредоточил всю свою волю на том, чтобы выпустить из них мощный огненный шар.
  Его результатом стал самый жалкий огненный шар, который когда-либо видел мир.
  Гарри осекся, чувствуя себя немного нелепо из-за того, что так драматично настроился, только чтобы вызвать это маленькое мерцание. В ближайшее время он не собирался устраивать огненные бури, это уж точно.
  Он уже давно понял, что магия связана с его эмоциями. Чем сильнее были эмоции, которые он испытывал, тем более впечатляющими всегда были результаты его случайной магии. К сожалению, вызвать эмоции по требованию было не так-то просто. Он годами практиковался в магии, и ему удавалось добиваться некоторых результатов, даже когда он не чувствовал себя очень расстроенным, но это происходило медленно.
  Правда, с его палочкой......
  Он достал палочку из остролиста и взмахнул ею в воздухе, посылая в воздух полосу огня. Это было не так уж много и в лучшем случае вызвало бы удивление, но он понял, что для первокурсника, который пробыл в Хогвартсе всего месяц с небольшим, это было впечатляюще.
  Он также отметил, что на самом деле ему не нужны были все эти нелепые взмахи руками, которые использовали все остальные. И при этом ему не нужно было произносить слова заклинаний. Ему казалось очевидным, что сила заключается не в движениях палочки и не в словах, а в намерениях заклинателя. Он понятия не имел, почему их учат таким образом, в обратном порядке.
  Ну, неважно. Он не собирался спорить по этому поводу и привлекать к себе внимание, поэтому просто притворился, что размахивает руками, как и все остальные. На него и так было слишком много внимания, из-за этой дурацкой истории о мальчике-который-выжил.
  Иногда ему становилось немного одиноко, но не настолько, чтобы попытаться сблизиться со своими одноклассниками.
  Единственной, с кем он регулярно общался, была Солид, и то только потому, что она была его напарницей по зельеварению. Как назло, Су сама была тихой девочкой, сосредоточенной на учебе, и не пыталась завязать с ним разговор.
  Падма Патил однажды попыталась заговорить с ним, но выглядела ужасно смущенной. Как выяснилось, к этому ее подтолкнула сестра-близнец с Гриффиндора Парвати, которая хотела узнать о Мальчике-который-выжил. Гарри удалось не слишком рассердиться на Падму за это, хотя ее сестра была совсем другим делом.
  Остальные однокурсники уже привыкли к его колючему характеру и держались на вежливом расстоянии.
  За исключением Равенкло, единственными, кого он по-настоящему знал среди студентов, были Драко Малфой, Панси Паркинсон и Гермиона Грейнджер.
  Надутый блондинистый идиот время от времени отпускал ехидное замечание о том, что он, вероятно, хоть и был умен, но ничего другого не делал, когда Гарри не реагировал на его насмешки.
  Панси он заметил только потому, что она, очевидно, принадлежала к семье, которая унаследовала семейный бизнес Поттеров. Он подумывал поговорить с ней об этом, но с курносой девушкой было явно неприятно находиться рядом, и она была навязчивой идеей для Драко. Возможно, однажды ему придется это сделать, но он пока откладывал. Было не похоже, что он действительно мог что-то с этим поделать.
  Что касается Гермионы....ну, эта девушка, казалось, воспринимала его кажущуюся легкость в освоении практических заклинаний как личный вызов и иногда даже бросала на него самодовольный взгляд, когда правильно отвечала на теоретические вопросы, по крайней мере, когда они вместе учились. Похоже, она ошибочно полагала, что они соперницы или что-то в этом роде. Для такой умной девушки она была настоящей идиоткой.
  ***
  Гарри сидел в тихом уголке библиотеки Хогвартса и читал. Вдали от своих приемных родителей и их армии парикмахеров его волосы снова приобрели свой естественный вид и стали безнадежно растрепанными. Вероятно, это была месть за годы, проведенные в аккуратности.
  Гарри на самом деле подумывал о том, чтобы отрастить длинные волосы, главным образом потому, что у многих волшебников-фантастов были длинные волосы, и они думали, что это будет круто, но также потому, что он знал, что это разозлит Роберта и Кэтрин. Возможно, это пока не самая лучшая идея, но он пообещал себе поискать информацию о заклинаниях или зельях для роста волос.
  Однако в данный момент он читал не книгу о заклинаниях, а скорее учебник истории. Биннс был бесспорным авторитетом в области войн гоблинов - исключительно скучных войн, - но до сих пор он был бесполезен ни для чего другого.
  Он делал это, потому что хотел узнать об истории волшебных палочек. Откуда они появились? Почему они были так распространены? Что использовалось до них? Использовались ли какие-либо фокусы до них?
  Ему удалось узнать, что именно римляне первыми открыли секреты волшебных палочек и распространили их использование так широко, хотя прошли столетия, прежде чем у каждого волшебника появилась волшебная палочка. Первоначально они предназначались только для избранных. Там было очень много красочных описаний о римских боевых магах и о том, как их волшебные палочки позволяли им уничтожать примитивную магию завоеванных Римом культур. Однако не было никаких упоминаний о том, чем на самом деле была эта примитивная магия.
  В каком бы учебнике истории он ни искал, он ничего не мог найти о магии, использовавшейся до появления волшебных палочек. Лучшее, что он нашел, - это несколько упоминаний о рунных мастерах викингов, некоторые из искусств которых используются до сих пор и которым он будет обучаться на занятиях по древним рунам, которые стали доступны на третьем курсе. Это был довольно увлекательный предмет, и он уже начал читать по нему.
  Гарри был готов поверить, что с тех времен многое было утрачено. - В конце концов, это было около двух тысячелетий назад - но чтобы ничего не осталось неизвестным? Это создавало впечатление намеренного исторического редактирования.
  В сочетании с его подозрениями, что Министерство магии каким-то образом использовало волшебные палочки в качестве метода контроля, и многочисленными ограничивающими законами об использовании магии, которые он обнаружил, это выглядело как прикрытие. Что бы ни скрывало Министерство, Гарри этого хотел.
  Он с тоской взглянул на огороженную веревками закрытую секцию. Несомненно, там были все по-настоящему ценные вещи. Он знал, что Хогвартс существовал более чем на пятьсот лет раньше Министерства магии и, следовательно, обладал значительной автономией. Весьма вероятно, что в Закрытой секции хранилось множество текстов, которые Министерство предпочло бы уничтожить или спрятать где-нибудь подальше. Особенно ему хотелось посмотреть, есть ли там какие-нибудь книги по ритуальной магии. Министерство отнесло всю ритуальную магию к категории Темных и запретило ее повсеместно, что по-настоящему задело его за живое. Он с нетерпением ждал возможности провести какие-нибудь ритуалы самосовершенствования, если таковые вообще существовали.
  К сожалению, Гарри еще не придумал, как это сделать, не привлекая ненужного внимания.
  Но он бы это сделал. Он собирался проникнуть туда и узнать, что за сверхсекретная магия там скрывается. Затем он построил бы себе настоящую башню и назвал бы ее как-нибудь по-настоящему эффектно, например... Высокая башня волшебства или что-то в этом роде. И он хихикал и метал молнии в придурков из Министерства, которые нападали на него в попытке украсть его силу!
  Гарри кашлянул и с грустной усмешкой посмотрел на лежащий перед ним учебник истории, который, как оказалось, был открыт на странице, описывающей подвиги Ингвара Безумного, шведского Темного лорда 7-го века, прозванного так за использование неизвестного (или намеренно забытого) заклинания, вызывавшего бурю молний с небес. Его сочли безумным, потому что грозы были случайными и не могли быть прицельными, что в конечном итоге привело к концу Ингвара, когда он поджарил себя, а не своих врагов. Чего он на самом деле пытался добиться, перевоплощаясь в Тора, в книге не говорилось.
  На самом деле, Гарри заметил, что у многих Темных Лордов прошлого часто возникала тема неясных мотивов. В среднем в Европе в среднем было по крайней мере по одному Темному Лорду или Леди в столетие, а часто и чуть больше. 14-е число было особенно насыщенным, и каждые двадцать пять лет с точностью часового механизма происходило одно событие. Два последних, Волдеморт и Гриндевальд, имели наиболее четко выраженные мотивы и, без сомнения, заслуживали того, чтобы их называли Темными лордами.
  Насчет остальных Гарри был менее уверен. Все книги, казалось, сходились во мнении о том, какими злыми и могущественными они были, но ни в одной из них ничего не говорилось об их целях, кроме того, что они шли против установленной власти. До создания Министерства магии существовал Высший совет волшебников, остатком которого был Визенгамот, а до этого в стране было недостаточно магов, чтобы по-настоящему отделиться от немагических королевств того времени. Единственной общей чертой каждого Темного Лорда или Леди был тот факт, что они показывали своим подчиненным средний палец.
  У Гарри сложилось отчетливое впечатление, что правителям-бюрократам просто не нравятся могущественные волшебники и ведьмы. Оглядываясь назад, это было настолько очевидно, что ему действительно следовало догадаться об этом без необходимости трехдневного погружения в учебники истории. Посредственные волшебники, занимающие высокие посты, естественно, с опаской относились бы к очень могущественным магам, либо как к соперникам, либо просто как к людям, которые могут игнорировать политику и делать все, что им заблагорассудится.
  Наверное, это хорошо, что я планирую совершить небольшое путешествие, как только закончу Хогвартс. Подумал он про себя, вспомнив о своих намерениях изучать магию, которые Министерство сочло незаконными. В лучшем случае, это сделало бы его Темным волшебником, возможно, даже Темным лордом, если бы он стал достаточно могущественным.
  Темная магия? Вот это был смех. Всего день назад они выучили заклинание левитации, и Гарри мог придумать, по крайней мере, три способа убить кого-нибудь с его помощью. Чем это было лучше, чем безболезненное убивающее заклятие? Мертвый есть мертвый, и он не собирался позволять какому-то правительственному лакею убеждать его в обратном.
  Конечно, Дамблдор был примером чрезвычайно могущественного волшебника, и он, казалось, избежал номинации "Темный лорд", но Гарри не был уверен, что он считался таковым, поскольку этот человек, по-видимому, занимал высшую должность как в Британском Визенгамоте, так и в Международной конфедерации волшебников, что, по сути, делало его человеком, который решал, является ли кто-то Темным лордом. Темный лорд или нет. Тот факт, что при каждом упоминании о таких могущественных волшебниках, которые не были Темными лордами, они неизменно занимали высокие посты в правительстве, только подтверждал его теорию.
  - Гарри?
  Мальчик, о котором шла речь, взвизгнул и чуть не уронил книги на пол, что, несомненно, навлекло на него вечную вражду крайне раздраженного библиотекаря.
  Он повернулся, чтобы посмотреть на своего преследователя, и увидел старосту пятого курса Пенелопу Клируотер. Девушка - по какой-то причине - взяла на себя смелость время от времени заговаривать с ним.
  - что? - Спросил он чуть более грубо, чем намеревался.
  - Праздник Хэллоуина вот-вот начнется, я подумала, что ты снова потеряешь счет времени, и пришла за тобой, - сказала Пенелопа, слегка нахмурив брови от его тона. Гарри часто раздражался, когда кто-то вмешивался в его чтение, и быстро завоевал титул "самого антисоциального равенкловца". В обязанности старосты входило присматривать за младшими, и Пенелопа была полна решимости соответствовать этому, но иногда с Гарри Поттером было трудно разговаривать, не вызывая раздражения.
  - Я не праздную Хэллоуин. - Сказал он коротко. Он и в лучшие времена не любил праздновать, но Хэллоуин ему особенно не нравился с тех пор, как он узнал, как и когда умерли его родители. Он не помнил их и смирился с тем фактом, что они ушли давным-давно, но они умерли, чтобы защитить его, и он не стал бы праздновать их смерть. Не говоря уже о том, что он возненавидел тыквы с тех пор, как поступил в Хогвартс, и Большой зал наверняка был безнадежно завален этим ненавистным растением прямо сейчас.
  - Но ты, должно быть, проголодался. - Мягко настаивала Пенелопа, заметив его растущую неприязнь и будучи достаточно тактичной, чтобы догадаться о причине.
  - Я не голоден. - Гарри настаивал в ответ.
  И, конечно, именно в этот момент его желудок выдал его громким урчанием.
  - Ладно, может, я и проголодался. - Он уступил. - Но я не собираюсь есть в Большом зале. У меня в комнате есть кое-что перекусить.
  Пенелопа вздохнула из-за его упрямства.
  - Пойдем со мной, я могу хотя бы показать тебе, где находится кухня.
  Что привлекло его внимание? Ученики могли бы пойти поесть на кухню? Он мог бы вообще не ходить в Большой зал!
  Не подозревая, что она только что непреднамеренно способствовала дальнейшему антиобщественному поведению мальчика, который, как она надеялась, со временем немного раскроется, Пенелопа привела его в логово домашних эльфов Хогвартса.
  ***
  Хотя Гарри и находил, что возбудимые домашние эльфы - это чересчур, ему также было очень интересно узнать о волшебной расе. Гоблины были единственными, кого он встретил до сих пор, и они не были похожи на тех, кто готов терпеть вопросы одиннадцатилетнего подростка. Он мог бы с уважением отнестись к этому, поскольку ему тоже не слишком хотелось потакать чьему-то любопытству.
  Домашние эльфы были более чем счастливы рассказать ему все, что он хотел, и ему даже удалось поговорить с ними о том, какие блюда и напитки он предпочитает, так что все было хорошо. Их чрезвычайное дружелюбие немного смущало такого человека, как он, но эти легковозбудимые создания, по-видимому, обладали сверхъестественным чутьем, когда кто-то не хотел, чтобы они были рядом, и смягчали его, как только Гарри начинал чувствовать себя неловко из-за всеобщего внимания.
  ***
  Поскольку Гарри не был гриффиндорцем, его не было рядом, когда Рон Уизли от досады отпустил неосторожное и обидное замечание в адрес Гермионы Грейнджер. Он не мог не знать, что она убежала в слезах.
  Поскольку его не было на пиру, он не слышал, как Квиррелл объявил, что в подземельях появился тролль.
  Когда Пенелопа ворвалась на кухню с безумной историей о тролле, разгуливающем по замку, Гарри лишь странно посмотрел на нее, пробормотал что-то о случайной встрече и последовал за ней в гостиную Равенкло.
  ***
  В отличие от Гарри, Рон остро осознавал тот факт, что его одноклассник пропал. В течение критической минуты он колебался, стоит ли ему рассказывать об этом учителю или нет, желая избежать ответственности за сложившуюся ситуацию. Квиррелл сказал, что тролль был в подземельях, не так ли? Гермионы там не было, так что она должна быть в безопасности, верно?
  Его чувство вины и ответственности, какими бы неиспользованными они ни были, в конце концов взяло верх над желанием спрятаться от ситуации, и он пошел к Макгоннагал, признавшись во всем.
  ***
  Макгонагалл и Снейп ворвались в ванную как раз вовремя, чтобы увидеть, как тролль поднимает свою окровавленную дубинку над бесформенными останками Гермионы Грейнджер.
  Взрослый горный тролль был чудовищно сильным существом с очень устойчивой к магии шкурой, но это не защитило его от яростных заклинаний разъяренной преподавательницы трансфигурации и хладнокровного, но не менее смертоносного мастера зелий.
  ***
  В Большом зале было многолюдно и в то же время тихо, что было весьма необычно.
  Перед преподавательским столом стоял Дамблдор в строгой черной мантии и с выражением раскаяния на лице.
  - Сегодня моя печальная обязанность - сообщить вам о смерти студентки Хогвартса. Прошлой ночью на Гермиону Грейнджер напал и убил тролль, о котором нас предупреждал профессор Квиррелл. Она была исключительно способной ведьмой, и ее ожидало блестящее будущее. На этой неделе занятий не будет, так как авроры Министерства проводят расследование и берут показания, пожалуйста, позвольте им выполнять свою работу без перерывов и выполнять их просьбы. Спасибо.
  ***
  Авроры приходили и уходили, снимая показания и расследуя ситуацию. Менее чем через две недели после смерти Гермионы все вернулось в относительно нормальное русло.
  Гарри был сбит с толку.
  Умер ученик, так почему все ведут себя так, будто это не имеет большого значения? Он знал, что Хогвартс в значительной степени независим, но это было нелепо. Если бы ученик умер от чего-то столь же легко предотвратимого, как от дикого животного, забредшего через парадные двери в маггловскую школу, директор и персонал оказались бы в тяжелом положении, независимо от того, частная школа это или нет.
  Статья в "Ежедневном пророке" дала некоторые разъяснения.
  Хотя статья была написана в резком тоне по отношению к Дамблдору в частности и профессорам Хогвартса в целом, бросались в глаза две вещи.
  Во-первых, это то, что сама статья была на третьей странице, а не на первой. Можно подумать, что смерть ученика в школе должна стать большой новостью.
  Во-вторых, это название статьи.
  Магглорожденный ученик погиб в результате трагического инцидента!
  Трагический инцидент? Это можно было так назвать.
  Тот факт, что в нем вообще упоминался статус крови Гермионы, привлек внимание к другой вещи. Волшебный мир отставал от своего обычного аналога не только в технологиях. Долгая жизнь привела к медленным социальным изменениям, и дискриминация, основанная на праве на самоопределение, была гораздо более заметна в магическом обществе, чем в маггловском.
  Гарри не был слеп к тому, как некоторые чистокровки относились к магглорожденным. В Равенкло такого не было, но трудно было не заметить, что некоторые чистокровки отказывались сидеть рядом с магглорожденными. Трудно было не услышать фанатичный комментарий Драко Малфоя.
  Он никогда не был близок с Гермионой, поэтому не мог честно сказать, что ее смерть расстроила его, но это заставило его кое-что понять. Девушка так соперничала с ним, потому что, вероятно, искала кого-то, с кем можно было бы разделить ее научные интересы. Тогда он считал ее глупой, думая, что она просто хочет быть лучшей, но теперь он сам чувствовал себя глупо. Вероятно, она надеялась завести друга единственным известным ей способом.
  Он пообещал себе, что в будущем не будет так скор на суждения.
  ***
  Наступили рождественские каникулы, и Гарри обнаружил, что Хогвартс стал намного пустее.
  Он мог бы вернуться на представления, но это неизбежно означало бы посещение какого-нибудь светского мероприятия вместе с ними. В пустом замке было бы гораздо веселее, даже если бы там не было огромной библиотеки.
  Кроме того, у него было кое-что, о чем он хотел поговорить с профессором древних рун, и каникулы были для этого самым подходящим временем.
  На самом деле найти комнату профессора Бэбблинга в замке оказалось на удивление сложно, и только когда он догадался спросить об этом у одного из домашних эльфов, ему это удалось.
  - Мистер Поттер? - Смущенно спросила профессор, когда она открыла дверь на его стук. - Я могу что-нибудь для вас сделать?
  - У меня есть несколько вопросов о рунах, которые я надеялся задать вам, - ответил Гарри.
  - Вы самостоятельно изучали древние руны? - Радостно спросила она, всегда радуясь, что студент интересуется ее специальностью.
  - да. - Гарри кивнул. - Итак, у вас есть время поговорить?
  - Да, конечно, пожалуйста, входите. - пригласила Бабблинг и открыла дверь, чтобы впустить его.
  Гарри с любопытством оглядел комнату, потому что никогда раньше не видел учительских покоев. Она была немного больше, чем его собственная комната в башне Равенкло, чего и следовало ожидать, но в остальном была довольно похожа. Там также была небольшая зона отдыха, которой не было в его комнате. Самой примечательной особенностью комнаты был большой письменный стол, покрытый пергаментом, на котором, как он предполагал, хранились различные школьные задания по рунам и тому подобному.
  - Присаживайтесь. - Спросила Батшеда, указывая на диван и присаживаясь рядом с ним. - Итак, что вы хотели узнать?
  - Я просмотрел теорию, но мне трудно понять, как символы могут обладать какой-либо магической силой. - Признался Гарри. - Для меня не имеет никакого смысла, что простое нанесение символа и заряжение его магией может придать определенное свойство предмету, на который наносится надпись.
  - Ах, этот вопрос мне задают часто, хотя обычно его задают не первокурсники. - Профессор усмехнулась. - Скажите, мистер Поттер, вы тоже задавались вопросом, почему необходимы движения палочкой?
  - Э-э-э... - Гарри немного запнулся, но решил, что нет смысла прикидываться дурачком. - Я просто предположил, что они использовались как способ заставить людей сосредоточиться на заклинании, такой же, как заклинания.
  Брови Батшеды поползли вверх от удивления, когда она поняла, что мальчик перед ней, должно быть, уже умеет колдовать беззвучно и неподвижно, раз пришел к такому выводу.
  - Вы правы лишь отчасти, мистер Поттер. Заклинания на самом деле - всего лишь уловка, чтобы привлечь внимание новичков к эффекту заклинания, но движения палочки служат реальной цели. Видите ли, когда вы взмахиваете палочкой, она определенным образом задействует вашу магию и формирует желаемый эффект заклинания. Область магии искусств занимается тем, какие движения палочки лучше всего подходят для достижения определенного эффекта заклинания. Можно колдовать и без движений, но это требует от заклинателя гораздо большей сосредоточенности. - Объяснила она.
  - я понимаю. - Задумчиво произнес Гарри.
  - Должна признаться, я впечатлена тем, что в вашем возрасте вы обладаете достаточной сосредоточенностью ума, чтобы творить заклинания как неподвижно, так и беззвучно. Этим вещам вы обычно учитесь на шестом курсе, поэтому очень редко можно встретить ребенка вашего возраста, способного на это, - похвалила профессор.
  Гарри смущенно потер затылок от такой похвалы. После долгих лет попыток справиться с чем-либо с помощью беспалочковой магии, использовать волшебную палочку было практически детской забавой.
  - Значит, руны... они не имеют никакого реального значения, а просто имеют форму, которая направляет магию на определенный эффект? - Спросил он, возвращаясь к цели своего визита.
  - И снова ты прав лишь отчасти. - Сказала ему Батшеда. - Многие из используемых сегодня рун были созданы с помощью арифмантики, которая является довольно современной областью изучения по сравнению с такими вещами, как Заклинания, зелья и трансфигурация. Эти руны действительно созданы с особой целью, и, возможно, неправильно называть их "древними", поскольку по большому счету они не такие уж и древние. Однако существуют и более древние руны, которые также используются и по-настоящему древние. Эти руны представляют собой концепции и идеи и могут иметь множество значений. Как правило, они более могущественны, чем руны, созданные с помощью арифмантики, но также менее точны, поскольку их действие может варьироваться в зависимости от понимания и намерений того, кто заряжает их магией.
  - Разве в таком случае нельзя было бы использовать полностью придуманную руну, при условии, что вы придадите ей значение? - Спросил Гарри, сбитый с толку.
  - Теоретически да, но вы должны были бы знать, что руны были придуманы, и поэтому подсознательно придавали бы им смысл. - Бэбблинг с легкой усмешкой объяснил, наслаждаясь разговором. Мистер Поттер явно провел немало исследований по этому предмету, и она с нетерпением ждала, что через несколько лет он будет у нее в классе. - В академических кругах также существует недоказанная теория о том, что древние руны использовались так долго, что их значения запечатлелись в дикой магии Земли, и именно поэтому они более могущественны.
  - Это интересная теория. - Немного рассеянно прокомментировал Гарри. - У меня остался только один вопрос.
  - Конечно.
  - Все книги, казалось, сходились во мнении, что писать руны на себе либо не сработает, либо просто опасно, но они не объясняли почему.
  - Ах, это, - сказала Батшеда с легким ворчанием. - Я давно думала, что каждая книга по рунам должна содержать более подробные предупреждения о подобных практиках, и я обязательно упоминаю об этом на своих занятиях.
  - Значит, это можно сделать? - настаивал Гарри.
  - Да, мистер Поттер, это возможно, хотя и крайне неразумно. - Призналась она. - Просто используя перо для написания рун на вашей коже и заряжая его магией, вы ничего не добьетесь, так как магия будет поверхностной, и ваше тело будет сопротивляться ей. Нанесение татуировок на кожу даст некоторые эффекты, но, скорее всего, не те, которые вам хотелось бы. Возникнет конфликт между намерениями татуировщика и вашими собственными, что приведет к множеству непредсказуемых осложнений. Более того, руны будут пытаться внести изменения в ваше тело и магию, но не будут обладать необходимой для этого силой, что опять-таки не вызовет ничего, кроме осложнений. Хуже того, волшебники отличаются от магглов тем, что их магия со временем стирает чернила с татуировки, так что даже если бы вам удалось придать себе какой-то положительный эффект с помощью рунической татуировки, она в конечном итоге рассеялась бы и, скорее всего, навредила бы вам в процессе.
  - я понимаю. - Спасибо, - повторил Гарри, выглядя задумчивым. - Спасибо, это было очень познавательно. Могу я снова обратиться к вам, если у меня возникнут еще вопросы?
  - конечно. - Батшеда согласилась, желая поощрить его очевидный интерес к рунам.
  ***
  Рождественским утром Гарри был озадачен, увидев в изножье своей кровати подарок со своим именем.
  Он знал, что это не от Шоу, поскольку эти двое рассматривали каждый праздник как возможность подлизаться к кому-нибудь на том или ином светском мероприятии. Единственным подарком, который он когда-либо получал от них, была одежда, которую они ожидали, что он наденет на одно из упомянутых светских мероприятий. Для него это скорее испортило весь смысл Рождества.
  Открыв его, он увидел, что внутри лежит мерцающий серебристый плащ. Прикоснувшись к нему, он практически ощутил покалывание магии под пальцами. Немного поэкспериментировав, он с благоговением осознал, что это настоящий плащ-невидимка. Кто, блядь, мог дать ему это?
  Взгляд на прикрепленную открытку вызвал лишь некоторое недоумение.
  "Твой отец оставил это мне перед смертью. Пришло время вернуть тебе это. Используй это с пользой. Счастливого Рождества тебе."
  Под запиской, написанной неразборчивым почерком, не было подписи, но, немного поразмыслив, он смог понять, кто это был.
  На самом деле он не знал никого в волшебном мире, кроме людей из Хогвартса. Вряд ли это были студенты, поскольку он не был особо близок ни с кем из них и сильно сомневался, что они подарили бы ему такой явно ценный артефакт.
  Большинство преподавателей также были исключены на том основании, что он уже был знаком с их почерком. Единственным, кто мог это сделать, была профессор Бэбблинг, но он разговаривал с ней всего один раз, так что она вряд ли дала бы ему такую информацию.
  Исключив всех своих знакомых, он предположил, что письмо прислал директор школы. Он был похож на человека, который хранит магические предметы. Перечитав записку еще раз, он пришел к другому выводу.
  Он подарил мне что-то, что технически принадлежит мне в первую очередь? Или, если это не удастся, подарил мне что-то, что подарил ему мой отец? И он признал это, как будто в этом не было ничего особенного? Вау, это просто... вау.
  Гарри не мог не поразиться наглости этого человека, хотя он был слишком доволен мантией-невидимкой, чтобы сильно обижаться.
  В конце концов, директор только что дал ему именно то, что нужно для тайного посещения Запретной секции. Но сначала нужно было отправить подарок. Идея пришла ему в голову несколько месяцев назад, но он не планировал воплощать ее в жизнь, поскольку это могло обернуться для него весьма неприятными последствиями. Однако плащ-невидимка настроил его на то, чтобы раздавать подарки.
  - Могу я поговорить с домашним эльфом, пожалуйста? - Обратился он к пустой комнате, не уверенный, что это сработает.
  - Вам нужен Блинки? - По-видимому, это сработало.
  ***
  Северус Снейп вздрогнул от неожиданности, когда на его столе появился рождественский подарок. Он уже получил от Минервы обычную бутылку огневиски, которой ему хватило бы на год, а также пакет маггловских конфет от директора, от которых он, как обычно, быстро избавился.
  Больше никто никогда не дарил ему подарков. Когда-либо.
  Применив все известные ему заклинания обнаружения к маленькому свертку, он был вынужден прийти к выводу, что это не ловушка и что кто-то действительно это сделал.
  Осторожно развернув его, он с медленно растущим гневом уставился на магловскую тетрадь и ручку, точно такие же, какими он запретил Поттеру пользоваться в классе.
  Нахальный мальчишка издевался над ним! Прямо как его никчемный, высокомерный отец! Джеймс гребаный Поттер поступил бы так же....было бы....никогда бы этого не сделал. Нет, Джеймс Поттер устроил бы какую-нибудь детскую шалость в коридоре или во время ужина, и сделал бы это гораздо раньше.
  Это был своего рода пассивно-агрессивный ответ, который Лили дала бы ему после того, как пришла в себя от первоначальной вспышки гнева.
  Я подумал, что вы, возможно, оцените удобство возможности делать заметки для своих зелий в одном месте, не беспокоясь о чернильницах или чернильных пятнах.
  Столь же пассивно-агрессивная записка не была подписана, что еще больше усилило чувство ностальгии, охватившее Снейпа, когда он уставился на аккуратный почерк.
  Очевидно, мальчик никогда раньше не слышал ни о самокрашивающихся перьях, ни о зачарованных тетрадях, в которых никогда не заканчивались страницы. Поначалу Лили тоже с сомнением относилась к волшебным канцелярским принадлежностям.
  Поскольку лицо миниатюрного Джеймса Поттера не вызывало у Снейпа злости, а вокруг не было людей, перед которыми можно было бы соблюсти приличия, он провел рождественское утро в ностальгических воспоминаниях о единственном друге, который у него когда-либо был.
  ***
  26 декабря
  Было уже очень поздно, и в библиотеке Хогвартса было темно, тихо и пусто.
  Пусто, если не считать невидимого Гарри Поттера, который прогуливался по Запретной секции, жадно разглядывая книги. Ему так много всего хотелось найти, что было трудно решить, что выбрать в первую очередь.
  Непонятные заклинания сильно влияли на мышление одиннадцатилетнего подростка, но Гарри отвлекся от них, зная, что у него пока нет сил их произносить, и проявляя достаточную осторожность, чтобы не пробовать их в любом случае.
  В конце концов, он наткнулся на то, что хотел узнать с тех пор, как познакомился с волшебным миром.
  Теория ритуалов: Магия жертвоприношения.
  Гарри нервно сглотнул, гадая, не была ли это книга, в которой подробно описывается, как правильно приносить в жертву девственницу, чего он не собирался делать.
  С другой стороны, в названии книги использовался старый добрый английский, что всегда было хорошим знаком.
  ***
  Альбус Дамблдор был немного расстроен.
  Он знал, что Волдеморт вернется, и он знал, что Гарри Поттер, согласно пророчеству, победит его.
  Проблема заключалась в том, что Гарри Поттер, похоже, не был склонен к героизму. Ему было любопытно узнать о посылке, которую Хагрид забрал из "Гринготтса", но не настолько, чтобы копаться в ней дальше. Он был недостаточно любопытен, чтобы заглянуть за запретную дверь в коридоре третьего этажа. Альбус даже не был уверен, знал ли он о взломе в Гринготтсе. Не то чтобы Дамблдор действительно хотел, чтобы Гарри попытался пройти защиту, но он надеялся, что Гарри проявит любопытство. Сильное чувство любопытства было необходимо герою, а у Гарри Поттера его просто не было.
  На самом деле мальчик был тревожно оторван от волшебного мира. Помимо его очевидного желания изучать магию и слабой связи с умершими родителями, Гарри Поттер буквально не имел никаких связей с Волшебной Британией.
  Уже не в первый раз Альбус сетовал на то, что мальчика отдали в Равенкло. Даже в Слизерине было бы лучше, хотя ему, несомненно, пришлось бы нелегко. По крайней мере, это заставило бы его общаться со сверстниками, в то время как Рэйвенкло имел хорошо известную репутацию воспитателя интровертности.
  Обычно Дамблдор не вмешивался в это, но у Гарри Поттера было предначертание, и это предначертание не осуществилось бы, изучая магию в уединении.
  Он был прекрасно осведомлен о недавних прогулках мальчика в Запретную секцию, но не стал его останавливать. В любом случае, какая разница? Мальчику пришлось бы умереть, чтобы победить Волдеморта раз и навсегда, так что его увлечение незаконной магией не вызывало беспокойства. Эти знания могли бы даже пригодиться в какой-то момент. Учебник по ритуальной магии, который он прочитал прошлой ночью, вряд ли вызывал тревогу. Несмотря на зловещее название и то, что заявило по этому поводу министерство, это было не более чем теоретическое рассуждение о природе магии с акцентом на ритуалы. Дамблдор удалил оттуда все самое плохое из того, что было написано Томом Риддлом на седьмом курсе. Он до сих пор сожалел, что не сделал этого раньше.
  На самом деле он не боялся, что Гарри присоединится к Волдеморту. Темный лорд никогда бы не потерпел, чтобы кто-то посягал на его власть, и быть уничтоженным годовалым ребенком было бы для него непростительным оскорблением. Гарри Поттер и лорд Волдеморт были бы врагами, несмотря ни на что, но Гарри мог бы просто решить покинуть Британию, вместо того чтобы сражаться, если бы его здесь ничего не связывало.
  Если бы только его распределили в Гриффиндор! Альбус был уверен, что он бы быстро подружился с Гермионой Грейнджер. Они были достаточно похожи.
  Смерть девочки потрясла старого директора гораздо больше, чем он показывал. Минерва часто говорила ему, что хранить Философский камень в Хогвартсе - ужасная идея, но он был уверен, что это к лучшему. Он был уверен, что сможет справиться с тенью Волдеморта без какой-либо опасности для учеников. Он больше не был уверен.
  Несмотря на все красивые слова, которые он наплел аврорам о тролле, забредшем сюда через до сих пор не обнаруженный потайной ход, Дамблдор знал, что это была его вина.
  Несмотря на пошатнувшуюся уверенность в себе, он отчаянно нуждался в том, чтобы лучше разобраться с Гарри Поттером. В надвигающиеся темные времена Волшебной Британии и Свету понадобится защитник, и Дамблдор знал, что он слишком стар, чтобы самому справиться с этой ролью. Он уже был слишком стар во время последней войны. Необходимо было создать преемника, даже если он погибнет в конце конфликта. Возможно, еще одно чудо позволит Гарри Поттеру выжить, как это случилось, когда он был ребенком. Старик может надеяться, даже если это глупая надежда.
  Тем временем, можно надеяться, что Зеркало Эриседа покажет, есть ли у мальчика какие-то желания, которые могут оказаться полезными. Незаметное заклинание принуждения поможет ему найти это.
  ***
  Гарри понятия не имел, как именно он оказался в этом заброшенном классе с зеркалом странного вида. Он просто почувствовал непреодолимое желание побродить по Хогвартсу и, по сути, наткнулся на это.
  Это было немного странно для него, поскольку у него не было никакого желания общаться с Филчем, этим жалким ублюдком. Мужчина, по-видимому, не мог осознать тот факт, что во время каникул в игре действуют несколько иные правила, и уже несколько раз пытался устроить ему неприятности за воображаемые нарушения.
  Честно говоря, что он вообще делал в Хогвартсе? Его должность смотрителя, казалось, была полностью выдумана только для того, чтобы у озлобленного человека был повод оставаться в замке.
  Но по какой-то причине ему захотелось побродить сегодня вечером, и вот он здесь, перед высоким зеркалом в золотой раме и на когтистых лапах.
  Это было интересное зеркало, но изображение, которое оно показывало, было настоящей загадкой. Вместо того, чтобы отражать его истинный облик, оно показывало Гарри таким, каким он надеялся стать, став взрослым. Высокий и широкоплечий, длинноволосый и по-плутовски красивый, с аурой власти, окутывающей его плечи подобно мантии-невидимке. Он также был одет в довольно устрашающего вида мантию, которая выглядела намного практичнее, чем одежда в стиле ночной рубашки, которую на самом деле обычно носили волшебники, больше похожая на полуроту или что-то в этом роде.
  Еще более загадочным, чем его собственное искаженное отражение, было то, что на нем был изображен кто-то, стоящий рядом с ним. Этого человека было совершенно невозможно разглядеть. Он не мог определить цвет волос или глаз, не мог определить рост или фигуру. Он подумал, что это могла быть женщина, но чем больше он смотрел, тем меньше был в этом уверен. Казалось, что его разум просто не мог сосредоточиться на фигуре, кроме как определить, что это была фигура.
  Сверху была надпись "Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi", которая ему ничего не говорила. Он даже не мог предположить, на каком языке это было написано.
  В этом образе было что-то притягательное, но Гарри ни за что на свете не смог бы определить, что именно. Образ его взрослого "я" казался достаточно очевидным, возможно, он отражал его надежды, но как насчет другой фигуры?
  Гарри ненавидел загадки. На самом деле, гребаный дверной молоток, который задавал тебе загадку каждый раз, когда ты хотел войти в башню Равенкло, был тем, что он находил самым раздражающим в своем доме. Ему уже несколько раз приходилось ждать, пока кто-нибудь другой ответит на этот проклятый вопрос, хотя он уже наловчился отвечать правильно только благодаря постоянному повторению.
  Обычно, сталкиваясь с особенно раздражающей загадкой, которую он не мог разгадать, он на время забывал о ней и, возможно, возвращался позже, но не в этот раз. В этом изображении было что-то такое, что вызывало у него желание разобраться в нем.
  - Очаровательно, не правда ли? - Спросил старческий голос сзади через неопределенное время, сильно напугав его.
  - Директор? - Недоуменно спросил Гарри. - Что вы здесь делаете?
  Дамблдор весело хмыкнул.
  - Я мог бы спросить вас о том же.
  Гарри покраснел от смущения, осознав, как, должно быть, прозвучал его вырвавшийся у него вопрос.
  - Извините, сэр.
  - Все в порядке, мой мальчик. - Ласково сказал старый волшебник. Небольшая грубость была самым малым, что он мог стерпеть от Гарри в обмен на то принуждение, которое он на него наложил, даже если мальчик об этом и не подозревал.
  - Итак, э-э-э, что делает это зеркало? - Неловко спросил Гарри.
  - Ключ к разгадке находится в надписи, но вы должны помнить, что это зеркало. - намекнул Дамблдор.
  Гарри нахмурился в замешательстве и снова посмотрел на надпись. Учитывая, что он получил довольно объемную подсказку, ему не потребовалось много времени, чтобы догадаться, что читать ее нужно задом наперед.
  - Я показываю не твое лицо, а желание твоего сердца? - Он задумался.
  - На самом деле, Зеркало Еиналеж отражает не нас самих, а самые сокровенные, отчаянные желания наших сердец. - Пояснил Дамблдор. - Люди чахнут перед ним, стремясь к тому, что оно им показывает, даже если они знают, что это невозможно. Возможно, особенно если они знают, что это невозможно.
  - Что вы видите, сэр? - Гарри осторожно отважился спросить, зная, что это личный вопрос.
  Дамблдор посмотрел в зеркало, снова увидев свою семью в целости и сохранности, и почувствовал знакомую боль в сердце, которая всегда сопровождала это изображение. Его родители счастливо стояли вместе, Ариана была жива и здорова, Аберфорт примирился с ним. Рядом с ним его старый друг и возлюбленный Геллерт, не Темный Лорд, а хороший человек. Это была несбыточная мечта, и от этого было еще больнее.
  - Я вижу, как получаю пару толстых шерстяных носков на Рождество. - Наконец он ответил. - Видишь ли, люди всегда дарят мне книги на Рождество.
  Гарри ни на секунду в это не поверил. Носки - это просто не то, о чем можно мечтать, если только ты не застрял босиком на морозе. Однако он не собирался ничего говорить, поскольку его вопрос был довольно личным.
  - Сироты часто видят, как к ним возвращаются их родители, прав ли я, предположив, что это именно то, что они показывают вам? - Спросил Дамблдор, немного привирая. Насколько он помнил, сиротам не показывали Зеркало Эрисед, но это предположение казалось разумным.
  - Нет, сэр, это не так. - Гарри слегка нахмурился.
  Возможно, если бы Шоу не усыновили его, это показало бы ему именно это. Теперь он знал, что лучше не желать, чтобы ему вернули родителей. Он не сомневался, что они любили его, и ему было бы приятно повидаться с ними, но все уже не могло вернуться к тому, что могло бы быть. Они бы попытались установить для него ограничения, которые он уже перерос. Они бы сделали это из любви и заботы, но это все равно привело бы его в ярость. Он больше не вписывался в роль "одиннадцатилетнего сына".
  - Правда? - Спросил Дамблдор, удивленно приподняв бровь. - Могу я спросить, что ты видишь?
  В отличие от старого волшебника, Гарри не считал изображение чем-то сугубо личным и очень хотел разобраться в нем.
  Дамблдор внимательно слушал, как Гарри описывал то, что он видел, используя легкое прикосновение легилименции, чтобы самому увидеть изображение.
  - Возможно, я знаю, что это означает, но позвольте мне задать вам еще один вопрос, чтобы убедиться. - Ты счастлив со своими приемными родителями? - спросил он, когда Гарри закончил говорить, ожидая, что мальчик кивнет в знак согласия. - Ты счастлив со своими приемными родителями?
  - Вообще-то, нет. - Неохотно ответил Гарри. - Это неплохое место для жизни, но иногда приходится с ними мириться.
  Воспользовавшись легилименцией, чтобы проверить, правду ли ему говорят, Дамблдор знал, что Гарри считает любое общение с Робертом и Кэтрин Шоу рутиной. Он подавил вздох. Неудивительно, что зеркало не показало ему его родителей. То, что его усыновили только для того, чтобы его надежды на любящую семью были разбиты реальностью, без сомнения, стало тяжелым ударом для маленького ребенка.
  - В таком случае, я считаю, что зеркало показывает вам тот образ, который ассоциируется у вас со свободой и независимостью, с вами как с сильным взрослым. - Сказал он, стараясь не выдать своих мыслей.
  - А другая фигура? - спросил я. Гарри спросил.
  - Я полагаю, что это символизирует ваше хорошо скрытое желание общения, - ответил Дамблдор. - Поверь мне, когда я говорю тебе это, юный Гарри; вся власть и богатство в мире не сделают тебя счастливым, если тебе не с кем ими поделиться. Это истина, которую сильные мира сего часто не осознают, пока не становится слишком поздно, если они вообще осознают.
  После этого директор и ученик вышли из комнаты, оба задумчивые.
  Дамблдор размышлял о том, как можно использовать эту новую информацию, чтобы пробудить в Гарри Поттере чувство преданности и ответственности перед Волшебной Британией.
  Что касается Гарри, то он пересмотрел свои жизненные цели. Он вспомнил, что практически ни в одной из его книг не было главного героя-одиночки, о чем он никогда раньше не задумывался, но теперь это казалось очевидным. Главный злодей всегда был один, в лучшем случае в окружении приспешников, в то время как у главного героя были друзья. У него не было никаких опасений по поводу внезапно возникшего желания править миром, но он должен был признать, что чувствовал себя немного одиноким. Возможно, завести друга было бы не такой уж плохой идеей?
  ***
  Гарри быстро обнаружил, что завести друга гораздо сложнее, чем просто решить, что он попробует это сделать. У него не было ни малейшего представления о том, как подружиться с кем-то после того, как он провел месяцы в изоляции. Никто из его одноклассников больше не подходил к нему, и он тоже не мог заставить себя подойти к ним.
  Шли месяцы, и статус-кво сохранялся, и Гарри в конце концов бросил это занятие, решив попробовать еще раз в следующем году.
  Вместо этого он продолжал проводить время за изучением и практикой магии, пробираясь в Запретную секцию, когда позволяло время. Он также нанес еще несколько визитов к Батшеде Баблинг, чтобы поговорить о рунах, и к Септиме Вектор, чтобы заняться арифмантикой. Оба преподавателя были рады обсудить с ним свои предметы, не подозревая о том, что идея постепенно оформилась в его голове.
  ***
  Альбус Дамблдор заметил продолжающуюся изоляцию Гарри Поттера и посочувствовал мальчику, выбросив из головы причину этого. Повторная попытка в следующем году действительно казалась разумным решением.
  Он знал, что в следующем году в Хогвартс приедет Джинни Уизли, так что, возможно, он смог бы что-нибудь там устроить? Уизли были очень светлой семьей и, без сомнения, быстро приняли бы Гарри в свою среду. Конечно, она была бы гриффиндоркой, но преодолеть это препятствие было бы не так уж сложно.
  Он все еще был немного разочарован отсутствием интереса Гарри к тайне коридора на третьем этаже, но не хотел манипулировать мальчиком, заставляя его расследовать это. Он уже потерял одного ученика из-за дубины тролля, и у него не было ни малейшего желания терять еще одного из-за клыков цербера. Особенно когда он был уверен, что Гарри сыграет решающую роль в грядущей войне.
  В апреле произошло небольшое ЧП, когда Хагрид чуть не сжег свою хижину дотла из-за какого-то дракона. К счастью, Альбус узнал об этом как раз вовремя и связался с Чарли Уизли, который смог помочь вывезти маленький комочек зубов и ярости из школы, прежде чем полувеликан оказался в Азкабане, где отбывал срок за незаконное выращивание дракона.
  Узнав, как именно Хагрид заполучил драконье яйцо, Дамблдор понял, что Волдеморт действует. Таким образом, случаи с убитыми единорогами также внезапно обрели смысл.
  ***
  Квирелл и все более нетерпеливый Волдеморт оказались в тупике, столкнувшись с последним препятствием на пути к завладению Философским камнем. Все остальные средства защиты были жалкими (за исключением цербера, который на самом деле был опасен), но это последнее оказалось невероятно проблематичным.
  И тут появился Дамблдор.
  - Привет, Том.
  - Вот дерьмо.
  ***
  - Вы хотели меня видеть, сэр? - Спросил Гарри, входя в кабинет директора.
  - Действительно, я хотел, мой мальчик. - Пожалуйста, присаживайтесь, - весело ответил Дамблдор, указывая на стул. - Пожалуйста, присаживайтесь.
  Гарри так и сделал, с любопытством оглядывая кабинет. Повсюду были разбросаны всевозможные странные устройства, а также довольно показной золотой насест, который в данный момент пустовал.
  - Лимонного леденца? - Предложил Дамблдор, отрывая Гарри от осмотра кабинета.
  - Нет, спасибо. - Гарри вежливо отказался. - Профессор Флитвик сказал, что вам нужно что-то обсудить со мной?
  Дамблдор с некоторым беспокойством заметил, что Гарри отказывается смотреть ему в глаза. Мальчик, по-видимому, нашел книгу по ментальным искусствам в Закрытой секции и теперь практиковался в самой простой форме защиты от ментального зондирования. А именно, не позволял этому происходить с самого начала. Мудро с его стороны, но это очень неудобно для Дамблдора.
  - Я действительно люблю Гарри. Это касается вашего летнего жилья.
  - А что насчет них? - Спросил Гарри, сбитый с толку.
  - Возможно, ты этого не знаешь, но именно я отдал тебя Дурслям десять лет назад. Признался Дамблдор.
  - почему? - Спросил Гарри с нотками раздражения в голосе, его глаза слегка сузились. У него не осталось хороших воспоминаний об этом месте.
  - Несмотря на то, что Волдеморта больше не было, многие из его последователей все еще были на свободе и убили бы тебя, если бы представился шанс. Характер смерти вашей матери обеспечил вам мощную защиту, которую я смог распространить на весь дом вашей тети, пока вы жили в одном доме с ней. Я никогда не ожидал, что они будут так плохо с вами обращаться, и за это приношу вам свои самые искренние извинения.
  - Хорошо, но насколько это важно сейчас? - Немного резко спросил Гарри, желая уйти от темы Дурслей.
  - Тебе было интересно, почему я объявил коридор на третьем этаже закрытым для посещения в этом году?
  - Да, было. - признался Гарри. - Но я решил не проверять, шутили ли вы насчет "мучительной смерти" после инцидента с троллем.
  Глаза Дамблдора затуманились, когда он вспомнил о девушке, погибшей из-за его ошибки. Теперь, когда он знал, что Квиррелл был одержим, он также мог предположить, что тролля намеренно выпустили на волю. Вопреки распространенному мнению, школьные чары не давали ему полной информации обо всем, что происходило в стенах Хогвартса.
  - За этой дверью была серия ловушек, которые вели к большому призу, призу, предназначенному для того, чтобы выманить Волдеморта наружу. - объяснил он.
  - Разве он не должен был умереть? - Перебил Гарри.
  - Предполагается, что так оно и есть, но я давно подозревал обратное. Буквально на днях мои подозрения подтвердились.
  Гарри поглубже вжался в кресло, вспоминая все инциденты, которые просто кричали о "событии, имеющем отношение к сюжету", но от которых он до сих пор отмахивался.
  - Пожалуйста, не говорите мне, что мне суждено сражаться с ним или что-то в этом роде. - Он почти умолял. Он был слишком молод, чтобы сражаться с Темными Лордами. Приключения должны были начаться с убийства гигантских крыс в чьем-то подвале! Это была чушь собачья.
  Дамблдор резко дернулся в кресле и уставился на него в полном шоке, его самообладание покинуло его, когда мальчик довольно верно угадал правду.
  - Боже мой, мне суждено сразиться с ним, не так ли? - Недоверчиво спросил Гарри, глядя на почти виноватое выражение лица старого волшебника.
  Дамблдор нащупал под столом свою волшебную палочку. Он только что нечаянно выдал Гарри то, что не собирался раскрывать еще несколько лет, но простое забвение могло исправить ошибку.
  ....С другой стороны, это можно было использовать, чтобы оценить, как мальчик отреагирует на пророчество. Позже он всегда мог стереть ему память.
  - Ну, видишь ли, Гарри, было пророчество, сделанное еще до твоего рождения... - Неохотно сказал он, все еще не уверенный, разумно ли это.
  Гарри застонал. Где бы они ни появлялись, будь то книги или игры, пророчества всегда приносили больше хлопот, чем стоили.
  - Что там написано? - спросил он.
  - Приближается тот, кто способен победить Темного Лорда... рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца... и Темный Лорд отметит его как равного себе, но у него будет сила, о которой Темный Лорд не подозревает... и один из них должен умереть от руки другого, потому что ни один из них не может жить, пока жив другой... тот, у кого хватит сил победить Темного Лорда, родится на исходе седьмого месяца... - Дамблдор продекламировал по памяти, внимательно наблюдая за реакцией Гарри.
  Гарри внимательно выслушал его, а затем вздохнул.
  - По крайней мере, это довольно простое объяснение, и в нем ничего не говорится о том, что мой отец был Повелителем Убийств.
  Дамблдор моргнул. Это? Повелитель убийств?
  - Я вынужден попросить тебя объяснить это, мой мальчик.
  - Это... - осторожно произнес он, гадая, не было ли в игре второго пророчества. Это могло бы все изменить.
  - Это из старой компьютерной игры, в которую я играл в прошлом году, не о чем беспокоиться. - Гарри отмахнулся.
  Дамблдор не был до конца уверен, как можно играть в игры с помощью этих маггловских приспособлений или как в игре могут быть пророчества, но он был готов поверить Гарри на слово, поскольку чувствовал, что мальчик говорит правду. Он тоже почувствовал немалое облегчение, поскольку пророчество о Повелителе Убийств звучало довольно мрачно.
  - Итак, я предполагаю, что этот шрам на моем лбу - метка, которую, предположительно, оставил мне Волдеморт? - Спросил Гарри, проводя пальцем по метке, о которой шла речь.
  - Так и есть. - Дамблдор подтвердил.
  - А как насчет этой "силы, о которой он не знает"? - надавил Гарри. - Есть идеи, что бы это могло быть?
  - Я думаю, что это любовь. Видишь ли, Волдеморт никогда не знал любви и не понимает ее. Именно любовь твоей матери позволила тебе пережить его смертельное проклятие десять лет назад.
  Гарри несколько долгих мгновений странно смотрел на старого директора, гадая, серьезно ли тот говорит. Он, конечно, выглядел серьезным, но слова, которые он только что произнес, не имели смысла.
  - Вы извините меня, если я не попытаюсь сразиться с безжалостным Темным Лордом, который, по-видимому, может обмануть смерть любовью. Блин, судя по тому, как туманно это сформулировано, "сила, о которой он не подозревает" может относиться к моей способности лизать себе локти. - Медленно произнес он. - Кстати, вы уверены, что это пророчество подлинное?
  Дамблдор решил не комментировать первое предложение. Хотя он был уверен, что прав в том, что любовь - это тайная сила, он также понимал, что не стоит класть все яйца в одну корзину, что было немного иронично, поскольку именно это ему в конечном итоге и понадобилось сделать с Гарри.
  Он также был весьма впечатлен тем, что Гарри, по-видимому, умел лизать ему локти. Он не думал, что это возможно.
  - Это подлинно, но я боюсь, что это не имело бы значения, даже если бы это было не так. Видишь ли, Волдеморт тоже знает первую часть пророчества и верит в него, что делает его подлинным.
  - Верно, самоисполняющееся пророчество. Худший вариант. - Гарри вздохнул.
  - Должен сказать, что ты воспринял это на удивление хорошо, мой мальчик. -Прокомментировал Дамблдор. Не слишком ли он преувеличивал, рассказывая Гарри о пророчестве?
  - А если бы я испугался, это было бы неправдой? - Спросил Гарри с редким сарказмом.
  - Нет, - признался Дамблдор. Хотя это означало бы, что забвение - это правильный путь.
  - И... что теперь? - Спросил Гарри после недолгого молчания.
  - Я сомневаюсь, что вам еще долго придется беспокоиться о Волдеморте. - Заверил Дамблдор. - На данный момент он не более чем призрак, и ему будет трудно вернуться в физическую форму. Вполне возможно, что ему полностью помешают это сделать, но он всегда был хитрым, поэтому я бы не стал возлагать большие надежды на такую возможность.
  - По крайней мере, это уже кое-что. - Проворчал Гарри, лишь слегка успокоенный тем, что в ближайшем будущем ему не придется сражаться с полноправным Темным лордом. - Почему он все еще где-то витает?
  - Я не уверен. - Дамблдор солгал. У него не было намерения рассказывать Гарри о том, что он был крестражем. - Я полагаю, что мы сильно отклонились от темы. Мы обсуждали ваше проживание на лето.
  - Да, зачем мы это делали?
  - Я буду откровенен с тобой, Гарри, твой дом у Шоу небезопасен. Дом Дурслей был защищен мощными кровными чарами, вот почему я поместил тебя туда с самого начала. Кто угодно может напасть на тебя в твоем нынешнем доме, поэтому я предлагаю тебе остаться в Хогвартсе на лето. - Дамблдор предложил, совершенно уверенный, что мальчик согласится
  - Это очень великодушно с вашей стороны, директор, но, боюсь, я не могу принять приглашение. У меня есть несколько дел, которые я хотел бы сделать летом, но которые я просто не смогу сделать в Хогвартсе. Гарри вежливо отказался. Было немало дел, которые он хотел сделать во время летних каникул, но не хотел, чтобы на них присутствовал кто-либо из профессоров Хогвартса. После того, как он узнал об этом кровавом пророчестве, это стало казаться неотложным.
  - Я должен убедить тебя пересмотреть свое решение, Гарри. - Дамблдор настаивал. - Если бы какие-нибудь волшебники с дурными намерениями нашли тебя там, ты был бы практически беззащитен.
  - Кто-нибудь в Волшебном мире, кроме вас и профессора Макгонагалл, вообще знает, где я живу? - Нахмурившись, спросил Гарри.
  - Нет... - неохотно признался Дамблдор.
  - Тогда я пока останусь там, где есть. Я передумаю, если ситуация станет более опасной.
  - Ты уверен? - Дамблдор сделал последнюю попытку. - Ты мог бы заниматься магией в Хогвартсе.
  - Я уверен. - Гарри ответил, зная, что летом ему предстоит много колдовать, и некоторые из них, вероятно, будут незаконными даже за пределами закона о несовершеннолетних.
  - Очень хорошо. - Дамблдор вздохнул. Он мог бы попытаться форсировать события, но это, скорее всего, вызвало бы недовольство Гарри, что в будущем привело бы к катастрофическим последствиям. - Пожалуйста, тогда возьми это. Держи это при себе и скажи "лимонная капля", если окажешься в опасности.
  - И как же мне поможет носок? - Озадаченно спросил Гарри.
  Дамблдор улыбнулся и объяснил концепцию портключей.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"