Аннотация: Гарри входит во вкус в играх в Пушках Педл. Гермиона встречается с Райаном Белами. Рон Встречается с Рене. Гарри празднует с размахом свой день рождения.
Глава 27 Гермиона общается с Райаном.
Текст главы
Райан принял душ и переоделся в чистую одежду, когда обнаружил Гермиону на поле, и наложил на свои волосы сушащее заклинание, которое означало, что они светлые. Но она больше не видела сходства с Эрролом Реддингтоном - она видела только мужчину, который покорил ее меньше чем за неделю.
- Извините, что это заняло так много времени, - сказал он. - Прошло некоторое время, прежде чем Таттл начала свои записи, но они, к счастью, были короткими.
- А-а. - Он почему-то почувствовал разочарование.
- Это не было проблемой - солнце даже немного выглянуло.
- Отлично! Как раз вовремя, чтобы мы могли посетить промозглый паб. Ты уверена, что хочешь составить мне компанию? - Она заверила его, что да, и он повел ее к камину в зале прилета.
Когда они вышли из "Треснувшей подзорной трубы", толпа скандировала имя Райана и разразилась громкими приветствиями.
- Это Райан, мать его, Беллами! - закричал фанат, и кто-то запустил в него пинтовым стаканом.
- А ты чего хочешь, любимая? - спросили они Гермиону, но прежде чем она успела ответить, другой поклонник тоже протянул ей пинтовый бокал.
- Пива, я полагаю, - сказала она, и все рассмеялись.
Высокая чернокожая женщина, в которой Гермиона узнала напарницу Райана по команде, жестом пригласила их к столику, и Райан представил ее.
- Гермиона, это Рене Викерс. Рене, это Гермиона.
- Приятно познакомиться с тобой, Рене. И поздравляю - вы были великолепны сегодня днем. Уверен, вам было нелегко оправиться от всех этих финтов.
- Сначала не получалось, - сказала Рене, - но в конце концов мы освоились. Гарри всегда был сумасшедшим или это что-то новенькое?
- Нет, он всегда был таким, - сказала Гермиона, делая глоток пива. - Но я не уверена, что кого-то из нас можно было бы назвать уравновешенным - во всяком случае, не всегда.
- Должно быть, это заразительно, - сказал Райан, - потому что я просто схожу с ума всякий раз, когда оказываюсь рядом с тобой. - Он обнял ее за плечи, и она в ответ под столом положила руку ему на бедро.
- Райан, я никогда не видела тебя таким, - сказала Рене. - Очевидно, что для того, чтобы привлечь твое внимание, нужна награда в виде ордена Мерлина.
- Или, может быть, просто победа в двух матчах подряд, - сказал другой мужчина за столом. Он повернулся к Гермионе и добавил: - Кстати, я Оуэн Барроумейкер. Резервный искатель.
- Конечно! - сказала Гермиона. - Гарри так много рассказывал мне о тебе, говорил, что ты просто великолепен.
- Значит, вас двое, - сказал Райан, прежде чем к нему подошла группа фанатов в поисках автографов.
Оуэн усмехнулся.
- Какое-то время от него не будет вестей - он будет занят, особенно с учетом того, что все трое охотников будут здесь сегодня днем. - Он указал на Даррена, который сидел за другим столиком с Роном, Чарли и Гарри. - Но я рад возможности поговорить с тобой - похоже, ты играешь важную роль в жизни Гарри.
- Да, мы вроде как усыновили друг друга как родные братья на первом курсе в Хогвартсе, поскольку мы оба единственные дети.
- Я с трудом могу представить себе эту концепцию - у нас с женой четырехлетние дочери-близнецы, а это значит, что мы миновали стадию единственного ребенка. Но я рад, что вы с Гарри были вместе... Я полагаю, что большая часть волшебной Британии, на самом деле, тоже
Он сделал паузу, прежде чем продолжить.
- Признаюсь, я беспокоюсь из-за того, что у него нет семьи - должно быть, это из-за отца во мне. Он явно вырос хорошим человеком, но у меня нет ощущения, что за ним присматривает много взрослых, или, по крайней мере, он так считает.
- На самом деле, я думаю, что он так же относится к тебе. Он называет тебя своим наставником, и я никогда не слышала, чтобы он кого-то так описывал, по крайней мере, не в отношении себя.
- Это удивительно. Я думала, что эту роль исполнял Альбус Дамблдор.
- Не так сильно, как вы могли бы подумать, - сказала Гермиона. - Профессор Дамблдор был очень скрытным, и, хотя он любил Гарри, я не думаю, что он когда-либо действовал в его интересах. Все дело было в победе над Волдемортом.
Оуэн вздохнул.
- Гарри, должно быть, было нелегко. Я бы, конечно, хотел, чтобы "Пушки" продолжали побеждать, но я не представляю, как смогу манипулировать им, чтобы это произошло, даже если бы это было возможно.
- Нет, конечно, нет. Я думаю, именно поэтому вступление в "Пушки" принесло ему такую пользу - Квиддич намного проще, чем все, что его просили делать раньше. Ты либо ловишь снитч, либо нет.
- Все не так просто, - сказал Оуэн. - Существует также множество интеллектуальных игр. Он рассказывал вам о насмешках?
- Да, он упоминал об этом.
- Это удивительно важная часть работы Ищущего, возможно, даже большая, чем на других должностях. И Гарри - огромная мишень - его жизнь полна травм, и у него нет ни капли личной жизни.
- Нет, на самом деле это не так, - сказала Гермиона. - И становится все хуже... слава Мерлину, из-за отсутствия личной жизни, а не из-за травмы.
- И он не просто получает оскорбления - мне пришлось тренировать его отпускать колкости. Пока что он, кажется, справляется с этим нормально, но я должен предупредить тебя как его друга, что он может начать говорить шокирующие вещи. Я знаю, что сам проходил через подобный этап.
Гермиона на мгновение задумалась.
- Да, в последнее время он стал более саркастичным, раз уж вы об этом заговорили. Даже высокомерным. - Она подумала о том, как он общался с Финеасом Найджеллусом ранее на этой неделе.
- Боюсь, что это моя вина, - сказал Оуэн. - Только так другие Искатели не разорвут его на куски.
- Забавно... люди в Хогвартсе часто обвиняли Гарри в высокомерии - в частности, один из наших профессоров, - но я никогда не замечала этого. Он всегда казался мне немного потерянным, за исключением, конечно, тех случаев, когда сражался с Волдемортом. Он становился совершенно другим человеком, когда они встречались лицом к лицу.
- Интересно, - сказал Оуэн. - Но, возвращаясь к главной теме, если он хоть немного похож на меня, его высокомерие будет только усиливаться, прежде чем станет лучше.
- О боже.
- Да, и мы, возможно, смотрим на неизведанную территорию. Я был хорошим ловцом, но далеко не таким летуном, как Гарри, и я был отстранен от игры из-за травм. И, честно говоря, у Гарри гораздо больше причин для самонадеянности, чем когда-либо было у меня. Он был мастером Старшей палочки, ради Мерлина, и еще тысячью других вещей.
Гермиона кивнула.
- Да, я это понимаю. И более того... - она заколебалась. - Наверное, мне не следует тебе этого говорить, но Дамблдор намеренно сдерживал его в течение многих лет.
- Я не удивлен.
- Так что это еще одна причина, по которой Гарри может зайти слишком далеко в противоположном направлении. - Она посмотрела на него и спросила: - Как ты думаешь, есть ли смысл пытаться предотвратить это?
- Трудно сказать. С одной стороны, я думаю, что полезно выплеснуть эти чувства наружу, особенно если они были подавлены. Но, с другой стороны, в больших дозах они ядовиты, а в случае с Гарри возникает дополнительный риск огласки. Если он скажет что-то особенно неприятное в неподходящий момент, это может преследовать его всю оставшуюся жизнь.
- Как вы думаете, другие искатели донесли бы на него?
- Нет, насмешки - это гордая традиция квиддича. Если он не ведет себя как придурок, когда видит их за пределами поля, они будут уважать его личную жизнь.
- Что мне тогда делать? - спросила она.
- Я уверен, что моя жена и кое-кто из моих приятелей могли бы предложить что-нибудь, но короткий ответ - это спросить его об этом. Если он засранец, вы должны так и сказать. Но что еще важнее, вам нужно держать его под контролем - вам и всем его старым друзьям. У него нет такой семьи, как у меня. Я постараюсь помочь и ему, но не думаю, что это окажет такое же влияние.
- Не будь так в этом уверен. Он и так тебя очень уважает, и ему не хватает мужских образцов для подражания. Он совсем не помнит своего отца, а его крестный Сириус был довольно странным человеком. Вероятно, лучшим примером для подражания, который у него был, был Ремус Люпин - один из наших преподавателей защиты, - но он погиб в последней битве. - Она посмотрела на него и сказала: - На самом деле, вы мне его напоминаете. Не физически, а из-за некоторых ваших манер и, что более важно, из-за того, как вы общаетесь. Я подозреваю, что Гарри тоже это заметил, по крайней мере, подсознательно.
- Я, конечно, буду рад помочь, если смогу. Это самое малое, что я могу сделать после того, как освободил монстра. И если он сможет пройти через это, я думаю, что в конечном итоге ему будет лучше. В некоторых отношениях он очень взрослый, даже мудрый, и это все изменит.
Райан закончил раздавать автографы и повернулся к Гермионе.
- Я бы сказал, что мы пробыли здесь достаточно долго. Мы можем уйти в любое время, когда ты захочешь.
Она улыбнулась, прежде чем снова повернуться к Оуэну.
- Большое спасибо за предупреждение. Я подозреваю, что вы правы, это пойдет Гарри на пользу, даже если временами будет неловко. И, признаюсь, мне любопытно, что он может сказать - надеюсь, наедине.
- Это будет, по крайней мере, интересно, - сказал Оуэн. - Гарри умеет обращаться со словами - сегодняшнее высказывание в "Пророке" было классическим.
- Он изменил его! Мы составили его вместе, даже с одним из наших бывших профессоров, а потом Гарри в последнюю минуту изменил его.
- Дай угадаю... "чушь собачья?"
- Да, и последнюю строчку тоже.
Оуэн улыбнулся.
- Он, безусловно, добился своего. Я с удовольствием посмотрю, чем все закончится. - Он поднялся и сказал: - Было приятно познакомиться с вами. Мне пора возвращаться к своей семье, и, похоже, вы с Райаном тоже готовы уехать.
- Увидимся ли мы на вечеринке в следующие выходные?
- Да, вместе с моей женой и несколькими нашими школьными приятелями. Помимо всего прочего, нам интересно посмотреть дом Гарри.
- Не пропустите гобелен, - сказала Рене.
Гермиона и Райан попрощались и направились к камину. Она подняла на него глаза и спросила:
- Куда?
Он долго смотрел на нее, сияя улыбкой.
- Мне все равно, куда ты идешь.
- Ну, один из нас должен решить. Может быть, в твоей квартире?
- Или на край света... ... Я последую за тобой куда угодно.
- Это твоя квартира. Пойдем, - сказала она, потянувшись за порохом.
Через несколько мгновений они прибыли, и как только вышли из камина, она обняла его.
- Ты был великолепен сегодня. Я так гордилась тобой.
- Я думаю, ты пробудила во мне это чувство, - сказал он, прежде чем поцеловать ее. - Знаешь, ты очень вдохновляешь.
Они все еще стояли, что было немного неудобно из-за его роста.
- Не хочешь присесть? - спросила она. - Ты, должно быть, совершенно измотан.
- Честно говоря, я умираю с голоду. Половины пакетика чипсов в пабе было явно недостаточно.
- Хочешь, я что-нибудь приготовлю? У тебя дома что-нибудь есть?
- Ничего интересного, - сказал он. - Но мы могли бы заказать еду навынос в тайском ресторане, если хочешь.
После того, как она выбрала что-то из меню, он позвонил в ресторан, чтобы сделать заказ.
- Все будет готово через десять минут. Ты можешь либо подождать здесь, пока я заберу его, либо пойти со мной.
Она выглянула в окно.
- На улице так мило... Я пойду с вами. Но сначала позвольте мне надеть что-нибудь не столь кричаще оранжевое; у меня в сумке есть сменная одежда. - На самом деле, даже не одна.
После того, как она переоделась, Райан аппарировал их в переулок недалеко от центра города, откуда до ресторана было всего несколько кварталов. Они подождали на скамейке снаружи.
- Что ты думаешь о моих родителях? - спросил он. - Энни отругала меня за то, что я вот так вывалил их на тебя.
- Они мне очень понравились. И я не думаю, что когда-либо встречала кого-то, похожего на твою маму.
- Для тебя это Люсинда Спунвокет. Я давно понял, что она не похожа на других мам - ведьм или магглов.
- И твой отец тоже произвел на меня впечатление, особенно своим отношением к волшебному миру. Казалось, он прекрасно разбирается в магии, но не совсем... выхолощен ею, за неимением лучшего слова
Райан рассмеялся.
- Наверное, помогает то, что он инженер. В них больше чванства, чем можно было ожидать.
- И очевидно, что твоя мать восхищается им, что тоже не может не радовать.
- Да, они по-прежнему очень любят друг друга, даже не будучи связанными узами брака. Я считаю их хорошими образцами для подражания в этом отношении.
- Мои родители тоже, - сказала она.
- Что мои родители подумали о матче? Мне говорили, что им обычно скучно.
- Сначала, я думаю, им было скучно, но как только Гарри начал делать ложные выпады, им, похоже, понравилось.
- Это хорошо. Думаю, я прочитаю ее лучшие цитаты в следующем выпуске.
- У них будет из чего выбрать, - сказала Гермиона, смеясь. - Я бы затруднилась назвать самые любимые.
Их еда была готова, Райан заплатил за нее, и они аппарировали обратно в квартиру.
- Я мог бы быть взрослым и прислуживать вам за столом, но обычно я ем на диване под музыку. Это нормально?
- У меня остались приятные воспоминания о твоем диване, так что да.
Они вместе и болтают о предстоящем матче. Она показала ему статуэтку Гарри Поттера, которую купила, и он был впечатлен.
- Посмотри на это! - воскликнул он. - У нее маленький шрам и все такое.
- Я подумывала купить твою, но решил, что она и в подметки не годится оригиналу.
- Я удивлен, что где-нибудь не продают фигурки Гермионы Грейнджер.
- Что, чтобы дети могли притвориться, что сражаются с Волдемортом в саду за домом?
- конечно. Это то, чем мы с моими кузенами-волшебниками занимались в детстве. Мы сочиняли истории о Гарри Поттере, бессмертных колдунах и так далее. В то время это было очень весело, хотя сейчас, когда я оглядываюсь назад, мне кажется, что это довольно отвратительно. Кажется, я припоминаю, что мы взяли моего маленького кузена на роль Гарри и инсценировали убийство его родителей. Мне предложили сыграть Волдеморта, потому что я был самым высоким - мы, конечно, называли его "Сами-знаете-Кто". Мы даже нарисовали ребенку шрам на лбу... Моя тетя была в ярости.
- Боже милостивый, не рассказывай об этом Гарри. Он знает, что люди рассказывали о нем разные истории, но мысль о том, что дети будут разыгрывать убийство его родителей, - это уже чересчур.
- На самом деле, я, наверное, должен ему рассказать. Лучше услышать это от меня, чем от соперника-Ловца, который бросит в него такой же удар.
- Это хорошая мысль. Мы с Оуэном говорили о насмешках в пабе сегодня днем и о том, как это может повлиять на Гарри. Каков был твой опыт?
- Я не думаю, что для Охотников это так же плохо, как для Ищеек, поскольку мы движемся быстрее, но я, безусловно, получил свою долю. Обычно это о моем отце, или, может быть, кто-то найдет цитату из моей матери, но в остальном это о Пушках в целом. Убийство моих бабушки и дедушки не является достоянием общественности, так что, слава богу, об этом никогда не говорилось.
- Это облегчение. - Она подумала и добавила: - Как ты думаешь, они будут насмехаться над тобой из-за меня, как только услышат о нас? Гарри сказал, что с ним такое случалось.
- О боже, ты прав. Почти наверняка.
- Не будь таким галантным по отношению ко мне. Я уверена, что слышала и похуже.
- Я беспокоюсь не о худшем, - признался Райан.
Гермиона почувствовала, что краснеет.
- Это всего лишь слова, - сказала она, хотя и знала, насколько вредными могут быть слова.
После ужина они некоторое время слушали музыку и в конце концов начали целоваться. Поначалу их разговор был неторопливым, так как они только что поели, но постепенно он стал более настойчивым.
- Может, нам перебраться в твою спальню? - спросила Гермиона, затаив дыхание.
- Ты бы этого хотела? Я не хочу на тебя давить.
Она ответила ему невербально, прежде чем сказать:
- Да, определенно. - Она хихикнула и добавила: - Совершенно определенно.
Он улыбнулся.
- Я, конечно, не стану тебя останавливать. Совсем наоборот - Он перекинул ее через плечо, и она засмеялась, дрыгая ногами. - Осторожно, не высовывай голову из двери, - сказал он.
Она впервые увидела его спальню, которая выглядела по-мужски опрятно, с небольшой стереосистемой на комоде.
- Подождите, я перенесу музыку сюда. - Он выключил музыку в гостиной и вернулся в спальню с кассетой, которую вставил в проигрыватель.
- Я записал микс-запись, - признался он. - Извините, я ничего не мог с собой поделать.
- На ней есть надпись "Секс-микс Гермионы"?
- Так и должно быть? Я не хочу предполагать.
- Да, - сказала она, и они продолжили с того места, на котором остановились.
Было еще светло, и они не торопились.
- Боже мой, - сказал он, увидев ее шрамы.
Она была смущена.
- Извините, я знаю, что они ужасные, но это шрамы от проклятия, и с этим ничего не поделаешь.
- Я не это имел в виду. Ты прекрасна... все вы. Но ужасно видеть, что тебе пришлось пережить. - Он нежно поцеловал ее и спросил: - Они чувствительные? Я не хочу причинять тебе боль.
- Нет, слава Мерлину. Они просто выглядят ужасно.
Он провел пальцем по слову, которое Беллатриса Лестрейндж вырезала на её руке: "Грязнокровка".
- Боже мой, Гермиона. Мне так жаль, что тебе пришлось все это пережить. Мысль о том, что кто-то может причинить тебе боль...
- Теперь все кончено. И та, кто это сделала, мертва.
- А ты жива, - пробормотал Райан.
- Да, - сказала она, - я жива. - После долгого молчания она бросила на него дерзкий взгляд и добавила: - А теперь докажи мне это.
Когда они закончили, уже стемнело, и они лежали в объятиях друг друга.
- Ты, должно быть, вымотался, - сказала она. - Сначала трехчасовой матч, а теперь это.
- Думаю, я буду хорошо спать. Надеюсь, ты останетешься на ночь?
- С удовольствием. Могу я принести тебе стакан воды или чего-нибудь еще?
Он сел.
- Я хозяин, конечно, это моя обязанность.
- Я бы сказала, что ты был более чем гостеприимен.
- Ты тоже, - сказал он, убирая локон с ее лба. Он встал и вышел из комнаты, вскоре вернувшись с двумя стаканами воды. - Я прошу прощения, что у меня нет шампанского с клубникой или чего-нибудь более романтичного.
- Я рад, что ты этого не сделал - это выглядит довольно заискивающе.
Он рассмеялся и сказал:
- Спасибо, что превратили мою неподготовленность в достоинство.
Некоторое время они что-то довольно бормотали друг другу, прежде чем, наконец, заснули. Гермиона несколько раз просыпалась ночью из-за незнакомой обстановки, но улыбалась, когда вспоминала, где находится. Тепло и надежность Райана заставляли ее чувствовать себя в безопасности до глубины души.
Она снова заснула и, наконец, проснулась при свете дня. Райан все еще был в постели и нежно смотрел на нее.
- Доброе утро, - сказал он с улыбкой, от которой у нее внутри все растаяло.
- Доброе утро. Ты хорошо спала?
- Великолепно. Но просыпаться было еще приятнее. Я не могу поверить, что ты настоящий.
- Я испытываю к тебе те же чувства. Ты давно проснулся?
- Недолго, - сказал он. - Может быть, полчаса.
- Полчаса? Тебе разрешалось вставать с постели, если ты хотел.
- Я не хотел. Я наслаждался моментом. А также пытался решить, был ли вчерашний день лучшим в моей жизни.
- Ты пришел к какому-нибудь выводу? - спросила она.
- Я решил, что так оно и есть... пока что. Но я надеюсь превзойти это. Возможно, сегодня.
Она прижалась к его руке, и некоторое время они лежали рядом, ничего не говоря.
- Я не ожидал, что это произойдет так скоро, - признался он.
Гермиона смутилась. Не слишком ли она торопила события?
- Полагаю, это тоже произошло раньше, чем я ожидала, но... - Она замолчала, не зная, как закончить предложение.
- Нет, я не это имела в виду. Я имела в виду, что я не из тех, кто может заниматься сексом просто так.
- Просто так? - встревоженно повторила она.
- Извини, я неправильно все это выражаю. Это просто ... У меня были плохие отношения с женщинами, и это усложняло мне жизнь.
У него были неприятности с женщинами? Неужели Гарри что-то упустил? Она молчала, надеясь, что он скажет больше, но в то же время опасаясь этого.
- Когда мне было пятнадцать, один из моих одноклассников дал мне приворотное зелье, - сказал он. - Угостил меня этим после матча по квиддичу.
Она резко вдохнула. Ее собственные страхи исчезли, но сменились ужасом и состраданием.
- О, Райан, - сказала она, поворачиваясь к нему.
Он лежал на спине и смотрел в потолок. Она протянула мне то, что я принял за стакан сока. День был жаркий, и я выпил бы что угодно. Это был не сок, но он был невероятно вкусным, так что мне было все равно.
- Зелье подействовало быстро, и внезапно она стала самым прекрасным человеком, которого я когда-либо видел. И это имело обратную силу, влияя на мои воспоминания о ней. Насколько я знал, я всегда был безумно влюблен в нее.
- Это была твоя подруга? - спросила Гермиона, на мгновение заподозрив Энни.
- Не особенно. У нас было несколько совместных занятий, и мне говорили, что я ей нравлюсь, но я не думаю, что поощрял ее.
Слава богу, не Энни, подумала Гермиона.
Райан продолжил:
- Она увела меня с поля, и я с готовностью последовал за ней. Я бы пошел за ней куда угодно. Я только что сыграл матч и хотел принять душ, но не мог вынести разлуки с ней. Итак, мы отправились в дом ее родителей - они, к счастью, были далеко, - и она присоединилась ко мне в душе.
- Было довольно тяжело находиться рядом с ней, когда она была одета, но без одежды она была неотразима. Я едва успел смыть с себя все мыло, прежде чем отнести ее в спальню. К счастью, она наложила противозачаточные чары... Я бы не знал, за какой конец палочки держаться.
- Это был мой первый раз. Не могу сказать, что это было мое лучшее выступление... Я чуть не лопнул от первого прикосновения. Но через несколько минут я был готов к большему. И еще раз после этого, и так далее. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы я начал снова.
Он все еще смотрел в потолок, и Гермиона прижалась к нему теснее, чтобы обеспечить комфорт.
- Мы, должно быть, провозились несколько часов. В конце концов, я был слишком возбужден для полового акта, поэтому исчерпал свой творческий потенциал, найдя другие способы доставить ей удовольствие. Она принесла мне немного еды, которую я проглотил - я настоял на том, чтобы есть с ее тела, потому что не мог вынести отсутствия контакта с ней.
- А потом действие зелья начало ослабевать. Я не сразу понял, что произошло - я просто был подавлен и поспешил домой. А потом я едва мог смотреть на нее.
- Ты кому-нибудь рассказывал? - спросила Гермиона. - Конечно, в Уиджингтоне были правила поведения.
- Нет, тогда я никому не рассказывал - я не хотел об этом думать. Я пожаловался родителям, что хочу сменить школу, но не стала объяснять почему, так что из этого ничего не вышло.
- А как же твои друзья? Ты рассказал кому-нибудь из них?
- Я не говорил Энни, если ты об этом спрашиваешь. Наши отношения тогда были немного сложными, и я думаю, это расстроило бы ее. Но я рассказал об этом одному из своих приятелей, и он не понял, в чем дело. Девушка была довольно симпатичной, но не в моем вкусе. Он даже поздравил меня с тем, что я сорвал вишенку, сказал, что как раз вовремя.
- О, Райан. Мне так жаль.
- Думаю, я решил посмотреть на это с его точки зрения, так как так было проще. Легче, чем признать, что это было на самом деле.
- Ты имеешь в виду изнасилование?
- Да. Мне потребовалось много времени, чтобы прийти к этому выводу. Я не чувствовал, что подхожу под описание - во мне и так было сто восемьдесят сантиметров ростом, и почти восемьдесят три килограмма. Но, конечно, с Любовным зельем это не имеет никакого значения.
- Несколько лет спустя я рассказал Энни, и она посоветовала мне обратиться к психотерапевту. К счастью, к тому времени я уже начала получать зарплату и смог заплатить за это. Я никогда не рассказывал об этом своим родителям - мне было слишком стыдно.
- В конце концов, ты им сказал?
- Да, я попросил их прийти на сеанс ко мне. Целительница сказала им, что это встречается чаще, чем вы думаете, и что она консультировала многих ведьм и волшебников.
- Как они отреагировали? Если ты, конечно, не возражаешь, если я спрошу.
- Мой отец был в отчаянии. Он и представить себе не мог, что ему придется так беспокоиться обо мне. Когда мне было шестнадцать, через несколько месяцев после инцидента, он прочитал мне строгую лекцию, в которой рассказал, как вести себя с женщинами, никогда не давить на них, чтобы они что-то делали, и так далее. Ему и в голову не приходило, что я уже испытал это на себе, и, конечно, тогда я ничего не сказал.
- Я ожидал, что моя мать будет в ярости, и, конечно, она была в ярости. Из-за моего одноклассника, а не из-за меня. Но она также была расстроена, что я никогда ничего не говорил, - расстроена из-за себя. Она чувствовала, что потерпела неудачу как мать, потому что не поняла, что произошло, не прочитала между строк, когда я захотел сменить школу. Она думала, что я просто ною.
Райан больше не смотрел в потолок. Он стоял лицом к Гермионе, и его опущенный взгляд разбивал ей сердце.
- В процессе выздоровления я поговорил со своей бывшей одноклассницей. Это не обязательно то, что посоветовал бы маггловский психолог, но моя ситуация была не совсем аналогичной.
- Как она отреагировала?
- На самом деле она начала испытывать угрызения совести по этому поводу. Похоже, впоследствии у нее появился поклонник, на чувства которого она не ответила взаимностью, и хотя он никогда не давал ей приворотного зелья, она поняла, как ужасно было бы, если бы он это сделал.
- Она должна была извиниться по собственной инициативе, а не ждать, пока ты начнешь с ней спорить, - нахмурилась Гермиона.
- Не знаю, хотел ли я этого, - сказал он. - Это могло бы только преждевременно разбередить рану.
- Как это влияет на тебя сейчас? - спросила она. - Как ты думаешь, Целитель разума был полезен?
- Да, безмерно. Просто иметь возможность говорить об этом без стыда было огромным достижением. Знать, что я не сделал ничего плохого.
- Почему ты думаешь, что сделал что-то не так?
- В этом и заключается коварство приворотных зелий: в том, что в то время мне это очень нравилось. Экстаз и чувство удовлетворения были невероятными. На самом деле, я думаю, что это на несколько лет лишило меня возможности поддерживать нормальные отношения... они просто не шли ни в какое сравнение.
Гермиона почувствовала себя немного обескураженной. Как ночь, проведенная со мной, могла сравниться с тем, что он пережил, когда ему было пятнадцать?
- За несколько лет? - спросила она. - В этом плане что-то изменилось?
- Со временем, да. Одна вещь, которую я усвоил, это то, что я не могу заниматься случайным сексом. Мои товарищи по команде несколько раз приглашали меня на свидания, когда я только присоединился к "Пушкам", и я уверен, они думали, что я безнадежен. Дело в том, что мне нужна сильная эмоциональная связь с партнером. В идеале - любовь.
Он многозначительно посмотрел на нее, и ее сердце затрепетало.
- Я знаю, мы знаем друг друга совсем недолго, - сказал он. - Так что, возможно, это всего лишь увлечение. Но, Гермиона, я не могу поверить, насколько... Я уже влюблен в тебя. И я использую это слово только как заполнитель, потому что не хочу ничего испортить, используя другое слово слишком рано.
- Я очень... ты мне тоже нравишься, Райан.
- Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение, - сказал он. - Это не совсем легкий разговор.
- Нет, я рад, что ты мне все рассказал. Ты такой замечательный человек, Райан, и мне стыдно за то, насколько я недооценивала тебя. Сначала, конечно
- За то, что я спортсмен? - спросил он, улыбаясь.
- Более того. Я подумала, что тебе все дается легко, и, вероятно, у тебя не такой уж сильный характер.
- Потому что я хорошо выгляжу, ты имеешь в виду.
Она была удивлена, что он это сказал.
- да.
Он нахмурился.
- Я уверен, что у меня были несправедливые преимущества - на этот счет были исследования. Например, когда меня повысили до стартового состава на первом курсе, ходили слухи, что это было сделано для привлечения большего количества ведьм на стадион. Я тоже слышал насмешки на этот счет.
- Но это же смешно, - сказала Гермиона. - Ты, безусловно, лучший бомбардир.
- Изначально я такой не была. Более того, мои товары всегда продавались лучше, чем у других, с большим отрывом, хотя Гарри собирается меня уничтожить.
- Это правда, - сказала она. - Наверное, четверть зрителей вчера были в его номере. Хотя я видел, как девушка купила твой постер, а не постер Гарри, потому что он так часто появляется в "Пророке".
- Я рад это слышать - очевидно, у моего фонда безумных ученых все еще есть надежда. Но, Гермиона, ты, как никто другой, должна знать, что привлекательность не решает всех проблем.
- В том-то и дело, Райан. Я чувствую себя обманщицей. Знаешь, у меня не такие волосы от природы. Это просто от чар, которые я нашла в старой книге заклинаний.
- Я знаю это. В конце концов, я видела твои фотографии. Ты всегда завязывала их сзади.
- Да, потому что иначе это будет страшно - я тебе покажу. - Она воспользовалась волшебной палочкой, чтобы снять амулет со своих слегка растрепанных кудрей.
Он рассмеялся, увидев ее волосы во всей красе, но затем похотливо улыбнулся ей.
- Гермиона, ты хоть представляешь, как сексуально выглядишь? Не пойми меня неправильно, но у тебя прическа гламурной модели семидесятых.
Она была одновременно огорчена и удивлена.
- Я и не подозревал, что ты так хорошо знаком с гламурными моделями семидесятых.
- Я вырос до появления Интернета, помнишь? Мои товарищи по футболу обычно передавали старые журналы как контрабанду. Дата публикации не имела значения - мы смотрели на них не из-за моды. Поверь мне, Гермиона, у тебя потрясающие волосы.
- Верно, но это еще не все. Раньше у меня тоже были огромные передние зубы, пока старшая медсестра Хогвартса наконец не исправила их. Все мальчишки смеялись надо мной.
- Они, наверное, были в тебя влюблены.
- Нет, я уверена, что они этого не сделали. Всю начальную школу я была изгоем, и то же самое было с моими первыми двумя месяцами в Хогвартсе. Тролль чуть не убил меня, потому что я прятался в туалете и плакала.
- Вряд ли это повод посылать за тобой тролля.
Она сердито посмотрела на него.
- Не думаю, что ты понимаешь, Райан. Никто не думал, что в детстве у меня были сексуальные волосы - и слава богу за это, я полагаю. Они просто думали, что это некрасиво, что я уродина. И они мне так и сказали.
- Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это. Дети могут быть такими жестокими.
- Это еще одна вещь, которую я имела против тебя, - призналась она. - Ты напомнил мне одного из хулиганов, которых я знала в начальной школе. Своей внешностью, конечно.
- Это прискорбно, но я рад, что ты смогла не заметить этого. Должен признаться, что ты точная копия той безумной милой ведьмы, которая спасла Британию.
- А ты мог не обращать на это внимания? - спросила она, улыбаясь.
- Я мог бы не обращать на это внимания весь день, - сказал он, откидывая простыню.
В конце концов они встали с постели, и он приготовил для них завтрак.
- Во сколько твои родители ждут нас? - спросила она.