Galinasky : другие произведения.

Месть и долг Лики Кусланд. глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вероломное нападение солдат Хоу и гибель семьи Кусланд.

  Я проснулась от злого лая и рычания Фрая. В чем дело?
  - В чем дело, малыш? Там кто-то есть?
  Пес продолжает зло рычать и лаять на дверь. Я прислушалась какие-то крики, шум.
  Я рванулась за оружием. Броню надеть не успею.
  - Миледи на помощь! На замок напали! - врывается в мою комнату один из слуг, и падает пронзенный стрелой.
  Двое солдат Хоу врываются в комнату и я дерусь с ними, пока фрай не хватает лучника за руку и перегрызает её. Я сближаюсь с мечником и убиваю его. Быстро натягиваю броню. Цепляю пару колец и амулет. Вышла в зал. У дверей спальни родителей еще пара солдат Хоу.
  Да какого хрена здесь твориться?!
  К сожалению моя средняя броня в сокровищнице, как и нормальные мечи. У меня только легкий доспех и пара кинжалов.
  - Душа моя. Я услышала звуки боя во дворе и испугалась, что произошло худшее. Ты в порядке?
  Выбегает мать из спальни в легком доспехе.
  - Со мной все в порядке. Что здесь происходит?
  - Меня разбудили крики. В зале были люди. Я закрыла дверь на засов. Ты видела их щиты? Это же люди Хоу! Но с чего им вздумалось напасть на нас.
  - Он предал отца. Напал, когда наше войско ушло.
  - Получается, что Хоу нарочно задержал своих людей! Негодяй! Я сама перережу его лживую глотку! Ты не видела отца? Он ведь так и не ложился!
  - Может, он засиделся с эрлом Хоу?
  - Надо отыскать его.
  - Ты еще не разучилась обращаться с оружием, матушка?
  - Я не какая-нибудь кисейная барышня орлесианка. Дай мне меч и я покажу, что с ним надо делать! А теперь вперед.
   Мы заходит в комнату брата. На полу в лужах крови лежат Ореана и их сын.
  - О нет! Мой маленький Орен. Негодяи! Убить невинного ребенка!
  - Зачем им это было нужно? - я опускаюсь на колени рядом с маленьким тельцем племянника.
  - Хоу даже не берет заложников! Он решил перебить нас всех! Бедный Фергюс. Пойдем, я не стану на это смотреть.
  Я убью Хоу если смогу!
  - Ландра, дорогая. Мне... мне так жаль! Если бы она ко мне не приехала... если бы только она осталась дома...
  Я только вздыхаю. Нужно выбираться из замка. А потом вернуться с армией и отомстить.
  Мы вышли на извилистые улочки.
  - Слышишь? Там идет бой! Должно быть люди Хоу уже повсюду.
  - Как нам выбраться из замка?
  - Из кладовой наружу ведет черный ход. Но прежде мы должны найти твоего отца. Парадные двери. Твой отец должен быть где-то здесь.
  - Мы больше ничего не можем сделать?
  - У меня есть ключ от сокровищницы. Мы можем сначала пойти туда и достать из хранилища меч Кусландов. Если что-то и стоит защищать от лап Хоу ценой любой крови, то это наш меч. Но дорога к нему может быть опасной.
  - В таком случае в сокровищницу!
  - Если люди Хоу были внутри они могли завладеть всем замком. Нужно уйти через кладовую, черным ходом. Слышишь?
  - Я хочу, чтобы Хоу сдох!
  - Тогда спасайся и отомсти своей рукой.
  Мы спускаемся на каменные улочки.
  - Замок захвачен, надо спасаться!
  Орет нам оруженосец с мечом в ножнах.
  - Не будь трусом! Возьми себя в руки и сражайся!
  - Д-да, миледи! Они... Они уже идут!
  Мы прорубаемся к сокровищнице. По дороге заглянули в библиотеку. В луже крови лежит брат Олдос.
  - Бедный старик. - Мама обещает отомстить за него.
  Мы идем в закоулок к сокровищнице.
  - Мы приближаемся к сокровищнице, где лежит клинок рода Кусланд. Ключ, который я тебе дала от этой двери. Этот клинок не должен попасть в руки Хоу.
  Забираю меч и щит. Меч сразу пристраиваю в крепление за спиной. И переодеваюсь в средний доспех.
  Мы пробились в торжественную залу и помогли серу Гилмору отбиться от солдат Хоу и его магесы.
  - Скорее к воротам. Задержите этих ублюдков как можно дольше.
  Гилмор поворачивается к нам.
   - Ваша светлость! Миледи! Вы обе живы! Я так боялся, что люди Хоу ворвутся к вам!
  - Этот Хоу вероломный ублюдок!
  - Когда я понял что случилось, мне удалось лишь закрыть ворота. Но они не смогут долго сдерживать людей Хоу. Если есть другой выход из замка скорее туда.
  - Мы должны отыскать отца!
  - Тейрн был едва жив от ран, когда я видел его в последний раз. Я хотел удержать его, но он хотел найти вас во что бы то ни стало. Он направился в сторону кухни. Наверное, он хотел найти вас у черного хода в кладовой.
  - Благослови тебя Создатель, сер Гилмор!
  - Да позаботиться Создатель обо всех нас.
  Мы вышли через другую дверь и пошли прорываться в кладовую.
  - А вот и вы... обе. - блядь. Отец валяется на полу в луже крови держась за бок. - Я... я все думал, когда же вы сюда придете.
  - Брайс! - мама кидается к тяжело раненому отцу. - О Создатель что здесь происходит? Ты весь в крови!
  - Люди Хоу... набросились на меня. Они едва... не прикончили меня.
  - Нам нужно забрать тебя отсюда!
  - Я... я думаю мне уже не подняться.
  - Тогда нам придется просто тащить тебя. - я прикинула его вес. Должны утащить хоть и тяжело будет.
  - Ну... если ты хочешь чтобы везде валялись части моего тела, волчонок...
  - Брайс, не время шутить! - возмущается мама. - Когда люди Хоу ворвутся через ворота, они найдут нас. Мы должны идти.
  - Кто-то... должен найти Фергюса... и рассказать ему что произошло.
  - А так же ОТОМСТИТЬ.
  - Да... отомстить.
  - Брайс, нет. Вот черный ход! Бежим вместе, найдем тебе целебную магию.
  - Замок окружен... я не могу...
  - Боюсь, что тейрн прав. - в кладовку входит Дункан в покрытой кровавыми брызгами броне.
  - Люди Хоу еще не нашли этот выход, но они окружили замок. Пробиться мимо них будет непросто.
  - Так значит... вы Дункан? Серый страж?
  - Да, ваша светлость. Тейрн и я попытались поскорее добраться до вас.
  - Слава Создателю моя дочь помогла мне добраться сюда.
  - Меня это не удивляет.
  - Дункан, вы нам поможете?
  - Если мы собираемся что-то делать, надо торопиться. Они идут! - поторапливает нас мама.
  - Дункан... умоляю... выведите мою жену и дочь в безопасное место!
  - Выведу ваша светлость. Но боюсь мне придется попросить кое что в замен.
  - Что угодно!
  - Ваше несчастье бледнеет перед тем злом, которое прорывается сейчас в наш мир. Я прибыл в ваш замок в поисках новобранца. Исходящая от порождений тьмы угроза не позволяет мне уехать с пустыми руками.
  - Я... я понимаю. - вздыхает отец.
  - А как же сер Гилмор? - недоумеваю я. Мне ведь теперь предстоит править тейрниром пока Фергюс не вступит в бразды правления.
  - Если честно, я с самого начала выбрал вас. Я доставлю тейрну и вашу дочь в Остагар. Сообщу Фергюсу и королю что здесь случилось. А потом ваша дочь вступит в Серые стражи.
  Нет я рада что моя мечта сбылась, но не таким же образом.
  - Если это нужно, чтобы справедливость настигла Хоу... Я согласен.
  - Итак, предлагаю вам вступить в Серые стражи. Будем биться бок о бок.
  - Но что если Фергюс погиб? Что будет с тейрниром?
  - Мы все расскажем королю и он покарает Хоу. Мне очень жаль но обязанности Серого стража важнее даже мести.
  Про тейрнир он так и не ответил.
  - Хоу считает, что этот хаос поможет ему... возвыситься. Волчонок, покажи ему что он ошибается. Сделай так, чтобы справедливость его настигла. Но в нашей семье... долг всегда был превыше всего. Порождения тьмы должны быть уничтожены. Уходи ради себя и всего Ферелдена.
  - Хорошо, отец, ради вас. - я поднимаюсь с колен на ноги.
  - Брайс ты уверен... что поступаешь правильно?
  - Наша дочь не станет жертвой вероломства Хоу. Она будет жить и оставит след в мире.
  - Дорогая, иди с Дунканом. Без такой обузы как я, тебе будет легче спастись.
  - Элеонора...
  - Не надо Брайс. Чтобы выиграть для них время, я убью каждого ублюдка, который сунется в эту дверь. Но тебя не брошу.
  - Матушка, ты точно хочешь этого?
  - Мое место рядом с твоим отцом. В жизни и смерти...
  - Мне... очень жаль, что так вышло, любовь моя...
  - Мы прожили славную жизнь и сделали все, что могли. Теперь все в руках наших детей.
  - Раз так... ступай, волчонок. Предупреди своего брата. И знай мы любим вас обоих. И гордимся вами.
  Слышен грохот ломающихся створок ворот.
  - Они прорвались через ворота. Нужно уходить! - утаскивает меня прочь Дункан.
  Мы бежим по черному ходу к выходу из замка. Затем пробираемся в темноте мимо солдат Хоу окруживших замок. Наконец мы вышли на тракт ведущий к Остагару.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"